Danfoss MP08A User guide [es]

Manual de Usuario
Telemando
MP08A Receptor
www.danfoss.com
Manual de Usuario
Revisión histórica Tabla de revisiones
Fecha Cambiado Rev
Mayo 2019 Documento renombrado 0101
2 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101
Manual de Usuario

Contents

Instrucciones de seguridad
Descripción técnica
Instalación
Troubleshooting
Seguridad general............................................................................................................................................................................4
Advertencias de seguridad........................................................................................................................................................... 4
Dimensiones e identificación.......................................................................................................................................................6
Instalación del receptor..................................................................................................................................................................7
Configuración de entradas y salidas..........................................................................................................................................8
Salidas digitales........................................................................................................................................................................... 8
Salidas analógicas.......................................................................................................................................................................8
Opción radio/manual (solo para MP08A)...........................................................................................................................9
Pinout............................................................................................................................................................................................10
Receptor troubleshooting.......................................................................................................................................................... 11
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101 | 3
Manual de Usuario

Instrucciones de seguridad

MP08A seguridad general
Es imperativo cumplir estas instrucciones. Ello le permitirá poner en funcionamiento y mantener en correcto estado este aparato, disminuyendo los riesgos de una mala utilización.
Daño potencial al operador y al producto. No instalar el equipo en máquinas en ambientes explosivos, excepto los modelos certificados con los certificados EX correspondientes especialmente diseñados para trabajar en dichos ambientes.
Seguir escrupulosamente las instrucciones de instalación de este manual.
Asegurarse que la instalación sea realizada por personal formado y competente.
Imponer el respeto de las reglas de seguridad propias del lugar de trabajo, así como las normas de seguridad de las autoridades competentes que sean aplicables.
Disponer siempre este manual a disposición del operador y de la persona encargada del mantenimiento.
Utilizar la llave para restringir el acceso al telemando.
Al inicio de cada jornada, comprobar el funcionamiento del pulsador de STOP, así como el resto de seguridades de la máquina.
Ante cualquier anomalía, accionar el pulsador de STOP.
Asegurarse que el transmisor corresponde a la máquina que se desea controlar. Identifique la máquina a la que corresponde el transmisor, en la etiqueta prevista para este fin o usando el display (en caso de llevarlo).
Realizar revisiones periódicas.
En caso de avería, contacte con el servicio técnico autorizado por el fabricante.
MP08A advertencias de seguridad
Daño potencial al operador y al producto. Siga las pautas a continuación para reducir el riesgo de lesiones para el operador y el producto.
Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por Danfoss podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
El aparato debe utilizarse con las baterías y el cargador original del fabricante. El aparato debe ser empleado exclusivamente por personal cualificado. Siempre ponga el botón STOP en la posición de apagado cuando no esté en uso. No enchufar la conexión cable mientras el transmisor esté en modo operación. Presionar siempre el
pulsador STOP antes de conectar el cable. No manejar el aparato sin visibilidad. Asegúrese de que el producto sea compatible con la máquina. No provocar golpes sobre el aparato intencionadamente. No utilizar el aparato si éste presenta síntomas de fallo.
4 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101
Manual de Usuario
Instrucciones de seguridad
Recuerde
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101 | 5
A
B
1
2
3
4 5
6
6
7
8
35.99
29.20
15.75
133.03
3.70Ø
42.27
101.60
3.70Ø
92.25
118.73
Manual de Usuario

Descripción técnica

MP 08A dimensiones e identificación
Dimensiones en mm
1. Ranuras para la fijación (montaje fijo o anti vibración)
2. Conector DEUTSCH
3. Antena externa A60 (433) o A70 (870)
4. EEPROM interna extraible
5. Radio TR800-CE MCX
6. LEDs de senalizacion externa
7. Pinout conector DEUTSCH
8. Jumpers configuración entrada analógica
6 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101
7 IN28IN1
9
MANUAL
10 GND
11 K312K1
6 IN35IN4
4 3
IN 0-10V
2K41
K2
IN 0-20mA
1PW2
1SA4
3
1SA3
4
1SA2
5
1SA1
6
GND
12
STOP
11
+12/24V
10
9
8 7
K1-4
1SA-4 1SA-3
1SA-2 1SA-1
A
B
Manual de Usuario

Instalación

Instalación del receptor MP08A
Riesgo de shock Gestionar la parada total de la máquina durante todo el tiempo estimado de montaje. Siguiendo las normativas relativas a prevención de riesgos laborales vigentes. Verificar la tensión de alimentación y desconectar el seccionador general, desconectando el cable interfaz entre el receptor y el cuadro eléctrico de la máquina. Recuerde que el receptor ti ene más de un circuito bajo tensión. Incluso con la alimentación del receptor desconectada, existe aún riesgo de descargas eléctricas.
1. Localizar una ubicación de fácil acceso en un lugar despejado y a ser posible con visión directa de la
antena del receptor con respecto a la zona de trabajo del emisor.
2. Opcional: En el caso de que se dificulte la visión directa de la antena del receptor con respecto a la
zona de trabajo del emisor, se recomienda utilizar antenas externas y posicionar dicha antena externa en zonas despejadas utilizando prolongadores de antena (en los modelos que permitan dicha antena).
En los casos en los que se espera un alto nivel de vibración de la máquina, se recomienda el uso de amortiguadores.
3. Proceder al conexionado de la alimentación y de las salidas del receptor. Utilice para ello el diagrama
de salidas que se facilita con el equipo; en él se detalla la correspondencia entre las maniobras del emisor y las salidas del receptor, que están reflejadas en la ficha técnica.
4. Verificar la instalación eléctrica y comprobar si existe posibilidad de conexión del neutro a ti erra. En
tal caso, no olvidar conectar el cable de ti erra. Se recomienda el uso de cables ignífugos y/o ‘flame retardant’ para el conexionado.
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101 | 7
K1
K2
K3
K4
Pin B1
Pin A12
Pin A1
Pin A11
Pin A2
Pin B12
external connection
Emergency Stop Output
K1
K2
K3
K4
Pin B1
Pin A12
Pin A1
Pin A11
Pin A2
Pin B12
external power supply
Emergency Stop Output
Manual de Usuario
Instalación
MP08 configuración de entradas y salidas
Este receptor dispone de una entrada analógica IN 0-10V (sin aislamiento) o IN 0-20mA (sin aislamiento). Estas entradas comparten hardware y se seleccionan mediante un jumper interno.
Las dos entradas no pueden convivir al mismo tiempo.
El MP08 incluye un fusible de 7.5A.
MP08A salidas digitales
Las salidas digitales k1-k4 tienen su común en el pin B1 del conector. Este pin se conecta al pin B12 (stop) para alimentar este grupo de salidas. Máximo 2A por salida. Se recomienda utilizar K1 para la válvula by­pass.
Conector DEUTSCH
Como alternativa, este grupo de salidas (k1-k4) se pueden conectar directamente a la alimentación general externa para disponer de una mayor capacidad de corriente.
Conector DEUTSCH
MP08A salidas analógicas
8 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101
Las salidas Analógicas 1-4 ti enen el siguiente esquema de conexiones. Máximo 2A por salí.
Manual de Usuario
Instalación
Conector DEUTSCH
MP08A opción radio/manual
Este receptor dispone de pines para la conexión de un selector externo para cambiar del modo Radio a modo Manual si fuera necesario. De esta manera, anularemos todas las salidas y entradas del receptor excepto las conexiones al parado de emergencia.
Esta opción es exclusiva de MP08A.
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101 | 9
7 8 9
10 11
12
6 5
2 1
1
2 3 4
5
6
12 11
10
9
A
B
8
7
4
3
Manual de Usuario
Instalación
MP08A pinout
A continuación se muestra una descripción de cada pin en el conector.
Conector A
Pin Descripción
1 K2 2 K4 3 IN 0-10V / IN 0-20mA 4 N/A 5 IN4 6 IN3 7 IN2 8 IN1 9 Manual 10 GND 11 K3 12 K1
Conector B
1 PW / K1-4 2 1SA4 3 1SA3 4 1SA2 5 1SA1 6 GND 7 1SA-1 8 1SA-2 9 1SA-3 10 1SA-4 11 +12/24V 12 STOP
10 | © Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101
Manual de Usuario

Troubleshooting

Receptor troubleshooting

LED Característica Descripción Acción
POWER Verde Fuente de alimentación OK Verificar la alimentación HARDOK Verde; intermitente durante la
inicialización. Rojo; intermitente EEPROM erróneo / datos incoherentes, corruptos / error detectado
Rojo; encendido Avería del hardware en la placa. Sustituir placa
SIGNAL Apagado No detecta señal de radio (Squelch). -
Encendido con el emisor apagado
Encendido y DATA apagado Radio ocupado por equipo no Danfoss. Verificar radio y batería del
DATA Apagado y LED SIGNAL
encendido Verde Destello si salva recibida correcta OK
ID Apagado y LED DATA
encendido
SIGNAL, DATA e ID encendidos Salva correcta proveniente de su transmisor. Enlace correcto. OK RELAY Verde Relé de STOP activado ­ORDER Verde - -
Hardware equipo OK Todo es correcto; esperar a
terminar la inicialización. Reprogramar EEPROM
en el bus CAN -> CANERR
Canal radio ocupado. Verificar radio y batería del
transmisor
transmisor
radio defectuosa Sustituir radios
ID no válida Si canal no ocupado: Verificar ID
seleccionada en emisor o resetear ID receptor
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101 | 11
Danfoss Power Solutions GmbH & Co. OHG
Krokamp 35 D-24539 Neumünster, Germany Phone: +49 4321 871 0
Danfoss Power Solutions ApS
Nordborgvej 81 DK-6430 Nordborg, Denmark Phone: +45 7488 2222
Danfoss Power Solutions (US) Company
2800 East 13th Street Ames, IA 50010, USA Phone: +1 515 239 6000
Danfoss Power Solutions Trading (Shanghai) Co., Ltd.
Building #22, No. 1000 Jin Hai Rd Jin Qiao, Pudong New District Shanghai, China 201206 Phone: +86 21 3418 5200
Productos que ofrecemos:
Hydro-Gear
www.hydro-gear.com
Daikin-Sauer-Danfoss
www.daikin-sauer-danfoss.com
Válvulas de control
direccional Convertidores eléctricos
Máquinas eléctricas
Motores eléctricos
Motores hidrostáticos
Bombas hidrostáticas
Motores orbitales
Controladores PLUS+1
Displays PLUS+1
Joysticks y pedales PLUS
®
+1 Interfaces de usuario PLUS
®
+1 Sensores PLUS+1
Software PLUS+1
Servicios de software,
soporte y formación PLUS
®
+1 Sensores y controles de
®
®
®
posición Válvulas proporcionales
PVG Sistemas y components de
dirección Telemática
Danfoss Power Solutions es un fabricante global y proveedor de componentes hidráulicos y eléctricos de alta calidad. Nos especializamos en ofrecer tecnología innovadora y soluciones que destacan en condiciones adversas del mercado móvil off-highway así como del sector marítimo. Gracias a nuestra extensa experiencia en estas aplicaciones, trabajamos con ustedes para asegurar rendimientos excepcionales para un amplio rango de aplicaciones. Le ayudamos a acelerar el desarrollo de sus sistemas, reducir costos y lanzar al mercado vehículos y barcos tanto a usted como a otros clientes en el mundo.
Danfoss Power Solutions – su compañero más fuerte en electrificación e hidráulica móvil.
Vaya a www.danfoss.com para obtener más información sobre nuestros productos.
Le ofrecemos un apoyo global profesional para asegurar la mejor solución para un
®
rendimiento excepcional. Con una extensa red de Colaboradores de Servicio Global, también le proporcionamos un servicio global de calidad de todos nuestros componentes.
Dirección local:
Danfoss no se hace responsable de posibles errores en catálogos, hojas técnicas y otros materiales impresos. Danfoss se reserva el derecho de alterar sus productos sin previa notificación. Esto también afecta a los productos que estén bajo pedido cuyos cambios no alteren las especificaciones acordadas. Todas las marcas registradas en este material son propiedad de las respectivas compañías. Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas registradas de Danfoss A/S. Todos los derechos reservados.
©
Danfoss | Mayo 2019 BC292475492602es-000101
Loading...