Danfoss Hlavice, ventily a šroubení Installation guide [cs]

Odborné technické informace
Hlavice, ventily a šroubení
Více než
83 let
vyrábí společnost Danfoss nejmodernější regula ční prvky a s ys­témy pro energeticky efektivní vytápění.
www.cz.danfoss.com
Obsah
5 |
Úvodem
Danfoss Link
6 |
Řídící jednotka Danfoss Link™ CC 6 Termostatická hlavice connect® 6 Danfoss Link™ App 7 Termostatická hlavice eco® 8 Bezdrátová spínací jednotka Danfoss Link™ HC 9 Danfoss Link™ RS 9 Danfoss Link™ CF-RU 10 Danfoss Link™ BR 11 Danfoss Link™ FT 11
14 |
Ventilová tělesa
Výběr správného ventilového tělesa 14 Montáž ventilového tělesa 15 Přednastavení ventilů pro dvoutrubkové sys
Speciální ventilová tělesa
20 |
Ventily se spojkou 20 Ventily s ponornou trubkou 22 Ventily pro změnu směru toku media 23 Výměna ventilů s nenormovanými rozměry 23 Příslušenství pro speciální ventilová tělesa 24 Vestavné ventily 25 Příslušenství a náhradní díly 28 Přípojná armatura VHS ( s integrovaným ventilem) 29 Uzavření a vypuštění topného tělesa 30 Radiátorové ventily a šroubení RA-URX 31
Designové radiátorové sady
32 |
Montáž ventilů RA-URX 32 Montáž ventilů VHX-DUO a VHX-MONO 33 Ventilové těleso FHV 34 Montáž 35 RA-URX ventilová tělesa a šroubení 36 Designová sada radiátor. ventilu 37
Obsluha a údržba
38 |
Výměna ucpávky 38 Výměna ventilové vložky 39 Příslušenství a náhradní díly 42
témy 17
3
Obsah
Hlavice/Hlediska výběru
43 |
Volba správné hlavice s čidlem 43 Pravidla rozhodování 44 Omezené prostorové poměry 46
Hlavice RA 2000, RAE
47 |
Montáž hlavic 47 Demontáž hlavice 49 Pojistka proti demontáži 51 Omezení/zablokování nastavení teploty u RA-2000 52 Omezení/zablokování nastavení teploty u hlavic RAE 54 Příslušenství a náhradní díly 55
Hlavice typu RA 2000/provedení
56 |
Montáž čidla 57 Omezení / Zablokování nastavení teploty u hlavic RA 2000 58 Příslušenství a náhradní díly 59
Hlavice / dálkové nastavení
60 |
Montáž 61 Omezení / Zablokování nastavení teploty 62 Příslušenství a náhradní díly 63
Hlavice RAE-K, pro připojení M30x1,5
64 |
Montáž 65 Omezení/zablokování nastavení teploty 66 Příslušenství a náhradní díly 67
68 |
Šroubení RLV pro vratné potrubí
Montáž a regulace 68 Vypouštění a napouštění 69
Universální radiátorová šroubení RLV-K/RLV-KS
70 |
Montáž 70 Nastavení průtoku a obtoku 71 Vypouštění a napouštění 72 Použití jako záslepka 73
Ventilová tělesa Press fit
74 |
s lisovaným připojením
Typ RA-N určená pro dvoutrubkové soustavy 74 Návod 74
Přehled termostatických hlavic a šroubení
76 |
Seznam hesel 78
4
Úvodem
Vážení topenáři,
od vynálezu radiátorových termostatických ventilů bylo jen u nás instalováno více než 3 miliony „spořičů tepelných nákladů“ firmy Danfoss. S velkým úspěchem, protože tyto termostatické ventily spoří ročně miliony tun oleje resp. kubických metrů zemního plynu. A to prospívá životnímu prostředí.
Na tomto úspěchu máte nezanedbatelný podíl, protože pouze Vaše odborná instalace zaručuje optimální úsporu energie a uspokojivou funkci termostatických ventilů během dlouhé doby jejich životnosti.
Tyto technické informace pojednávají o všech tématech „kolem termostatických ventilů Danfoss“ a měly by Vám sloužit jako pomůcka pro denní práci. Doufáme, že s pomocí této příručky se Vám bude pracovat s radiátorovými termostatickými ventily ještě snadněji a že také v budoucnu můžeme počítat s Vaší důvěrou a podporou.
Váš tým Danfoss
P.S. Přijdete-li s novými podněty, vždy u nás najdete otevřené dveře.
5
Danfoss Link
Řídící jednotka Danfoss Link™ CC s WiFi
Centrální řídící jednotka Danfoss Link™ CC komunikuje bezdrátově se všemi ostatními připojenými zaříze­ními k systému Danfoss Link™. Na centrální řídící jednotce uživatel jednoduše definuje jednotlivé vytá­pěné místnosti, požadované úrovně komfortní a útlumové teploty v zá­vislosti na časovém rozvrhu, který si sám zvolí. Centrální řídící jednotka je napájena 230 V. Jedna jednotka Danfoss Link™ CC může řídit až 20termostatických hlavic connect® a může se k ní připojit celkem 50 zařízení. V jednotce CC může být vytvořeno maximálně 30 místností.
Termostatická hlavice connect®
Naskenujte a podívejte se, jak snadná je instalace!
V jedné místnosti může být až 10ter­mostatickýh hlavic connect®. S pomocí aplikace Danfoss Link™ App nyní můžete ovládat vytápění domácnosti odkudkoli.
Běžné tužkové baterie AA
connect® je elektronická bezdrátová termostatická hlavice pro obytné prostory. Je ovládána centrální řídící jednotkou nazývanou Danfoss Link™ CC. Pokud uživatel nevyužije předinstalované programy, může si vytvořit vlastní dle svých
Danfoss Link
6
individuálních potřeb prostřednictvím Danfoss Link™CC. V jedné místnosti může být až 10 kusů elektronických bezdrátových termostatických hlavic connect®. Hlavice je napájena 2 tužkovými bateriemi.
Maximálně integrované vytápění
Danfoss Link™ App
Hlavní rysy:
• Ovládání vytápění odkudkoli
• Zahrnuje funkce regulace vytápění řídicí jednotky Danfoss Link™ CC
• Jednoduché a intuitivní uživatelské rozhraní
• Kompletní přehled stavu domácnosti
• Vysoká úroveň zabezpečení dat
• Dostupná pro Android a iOS
Důležité: Aplikace Danfoss Link™ App vyžaduje přístup do domácí sítě Wi-Fi.
Naskenujte kód a stáhněte siaplikaci
Danfoss Link
7
Danfoss Link
Termostatická hlavice eco®
Naskenujte a podívejte se, jak snadná je instalace!
eco® je samostatná, inteligentní, elektronická a programovatelná termostatická hlavice pro obytné prostory. eco® je vybavena třemi předinstalovanými programy P0, P1 a P2, které vyhoví většině uživatelů. Programy umožňují výběr různých teplot v domě pro různá denní ob­dobí. eco® se snadno instaluje a je dodávána s adaptéry pro všechny termostatické ventily vyráběné spo­lečností Danfoss a většinou dalších výrobců radiátorových ventilů. eco®
Tovární nastavení volitelných programů P0, P1 a P2
P0 – konstantní teplota 21°C celý den a noc
je napájený z baterií, kompaktní a velmi snadno se ovládá pomocí tří tlačítek na přední straně. eco® obsa­huje funkci otevřeného okna, která při dramatickém poklesu teploty v místnosti zavře ventil, snižuje tepel­né ztráty a zvyšuje efektivitu tím, že zabraňuje plýtvání tepla.
P1 – možnost nastavení jednoho útlumu, např. na teplotu 17 °C každý den od 22.30 do 6.00 hod
Běžné tužkové baterie AA
P2 – možnost nastavení dvou útlumů, např. na teplotu 17 °C každý den od 22.30 do 6.00 hod a od 8.00 do 16.00 hod
8
Danfoss Link
Danfoss Link™ HC
Danfoss Link™ HC je bezdrátová
spínací jednotka topných podlaho­vých nebo radiátorových okruhů. Obsahuje mimo jiné následující funk­ce: obousměrný bezdrátový přenos, dvě varianty: 5 výstupů nebo až 10 výstupů chráněných proti zkratu pro termopohony TWA na 24 V NC nebo NO, relé pro spínání čerpadla a kotle.
Danfoss Link™ RS je bezdrátový snímač teploty, který měří aktuální teplotu v místnosti.
K jednotce CC můžeme přiřadit až tři regulátory Danfoss Link™ HC, což umožňuje regulovat u větších systé­mů až 30 výstupů. V případě umístění Danfoss Link™ HC do kovové krabice je nutno použít k přivedení bezdráto­vého signálu k jednotce externí anté­nu CF-EA. Anténa musí být umístěna mimo kovovou krabici.
Danfoss Link™ RS
Umožňuje dálkové nastavení žádané teploty v místnosti.
Danfoss Link
9
Danfoss Link
Danfoss Link™ CF-RU
Danfoss Link™ CF-RU – Zesilovač,
který prodlužuje dosah obousměr­né bezdrátové komunikace mezi Danfoss Link™ CC, bezdrátovými termostatickými hlavicemi connect®, bezdrátovým snímačem teploty RS adalšími při pojenými komponenta­mi. Zesilovač je zvláště užitečný vpří-
10
Danfoss Link
padech, kdy mohou být bezdrátové komunikace negativně ovlivněny stavebními prvky a kovovými před­měty. Napájení CR-RU je 230V. Od koncového zařízení (např. connect®) k řídící jednotce CC mohou být maximálně 3 zesilovače CF-RU.
Danfoss Link™ BR
Kotlové relé BR spíná kotel signálem ON/OFF na základě požadavku na vytápění z řídící jednotky Danfoss
Link™ CC. Požadavek na vytápění
Danfoss Link™ FT je spínací relé, vy-
bavené snímačem teploty ve funkci omezovače. Bezdrátově obousměr­ně komunikuje s řídící jednotkou Danfoss Link™ CC. Napájena je 230 V. Předává centrální jednotce údaje o skutečné teplotě měřené kabelo­vým snímačem, instalovaným obvykle v podlaze.
může vzejít z jakékoli regulované místnosti. V jednotce CC můžeme zadat, které z místností budou určeny jako referenční.
Danfoss Link™ FT
Spínací relé přijímá signály z jed­notky CC a spíná elektrické topné kabely, topná tělesa popřípadě další elektrická zařízení.
Dodává se s rámečky tvaru typového označení ELKO nebo JUSSI.
Danfoss Link
11
Danfoss Link
Obj. číslo Typ Provedení
014G0288
014G0289
014G0260 Danfoss Link PSU
014G0261 Danfoss Link NSU
014G0262
014G0272 Danfoss Link BR Bezdrátové spínací kotlové relé BR
088U0230 CF-RU
014G0100 Danfoss Link HC
014G0103 Danfoss Link HC
088U0250 CF-EA Externí anténa - 2 m kabel
014G0158 Danfoss Link RS Pokojový prostorový snímač teploty s displejem RS
088L1905 FT, ELKO
014G0002 connect®
014G0064 eco®
Danfoss Link CC
w/PSU
Danfoss Link CC
w/NSU
Danfoss Link baterie
Řídící jednotka s displejem, pevný přívod napájení z elektroboxu, včetně nap. zdroje
Řídicí jednotka s displejem,  exi přívod napájení ze zásuvky, včetně nap. zdroje
Napájecí zdroj pro Danfoss Link do podomítkové krabice (elektroboxu)
Napájecí zdroj pro Danfoss Link s  exi přívodem napájení ze zásuvky
Přenosný instalační zdroj-napájení pro Danfoss link CC-bateriová jednotka; 15 V
Opakovací, zesilovací jednotka signálu pro Danfoss Link
Bezdrátová spínací jednotka topných podlahových nebo radiátor. okruhů (1až 10)
Bezdrátová spínací jednotka topných podlahových nebo radiátor. okruhů (1 až 5)
Bezdrát. spínací relé se snímač teploty podlahy (rámeček typ ELKO)
Elektronická bezdrátová programovatelná termostatická hlavice s adaptéry na RA-N a M30x1,5. Bezdrátově spolupracuje s řídící jednotkou Danfoss Link CC. Rozsah nastavení 4-28˚C.
Autonomní elektronická programovatelná termostatická hlavice s adaptéry na RA-N a M30x1,5. Nová generace programovatelné hlavice RA-PLUS. Rozsah nastavení 6-28˚C.
12
Danfoss Link
Zjednodušené schéma bezdrátového systému Danfoss Link
Danfoss Link HC Řízení podlahového vytápění prostřednictvím termoelektrických pohonů TWA
Bezdrátový přenos signálu
Barevná dotyková řídicí jednotka Danfoss Link CC WiFi
Prostorový termostat RS
connect® – bezdrátové programovatelné hlavice
connect® bezdrátové programovatelné hlavice
Aplikace Danfoss Link™ App
Opakovač-přenášeč signálu CF-RU
Danfoss Link
13
Ventilová tělesa
Výběr správného ventilového tělesa
Řada termostatických ventilů RA 2000 nabízí pro každé zařízení správné ventilové těleso, a to pro zařízení jednotrubková i dvoutrubková.
Dvoutrubková zařízení se dají zhruba rozlišit podle množství vody obíhající v systému:
Pro systémy s normálním množstvím vody a s tepelným spádem od 15 do 25 K se hodí ventily řady RA-N s integrovaným, vně umístěným přednastavením. Pomocí tohoto přednastavení může být každý ventil bez problému odborně přizpůsoben dané aplikaci. Nastavení je jednoduché a dá se zkontrolovat bez nářadí.
U zařízení s menším množstvím vody a vysokým tepelným spádem, např. u dálkového vytápění, se osvědčil ventil RA-UN s integrovaným přesným přednastavením. RA-UR je odpovídající ventil pro montáž do vratného potrubí. Ventily RA-G se montují do samotížných zařízení nebo do zařízení s velkým množstvím vody.
U jednotrubkových zařízení je zapojen vstup i výstup v jednom společném okruhu. Potřebné množství vody pro každý radiátor se odebere z okruhu rovnoměrně a po odevzdání tepla otopnou plochou se opět vrátí do okruhu.
V praxi se rozlišují jednotrubková zařízení s ventily se spojkou (RAKE) nebo s ventily s ponornou trubkou (RA 15/6T), radiátory s ventily a systémy s „jezdeckým“ připojením otopných těles (RA-G).
14
Ventilová tělesa
Montáž ventilového tělesa
Potrubí je třeba pečlivě vypláchnout, aby se ze zařízení odstranily částice nečistot, popř. zbytky pájecího nebo svářecího materiálu.
Aby se zamezilo klapání, musí být bezpodmínečně každý ventil propláchnut ve směru vyražené šipky.
Standardní ventily se montují na vstupní straně otopného tělesa (přívod).
Pro speciální montážní podmínky nebo při záměně vstupu a výstupu nabízí Danfoss také speciální ventily, které jsou dimenzovány pro průtok v opačném směru (je třeba dát pozor na směr vyražené šipky – dodržet směr průtoku). K montáži ventilů se používá běžné nářadí,
jako je plochý klíč, momentový klíč, imbusový klíč atd.
Téměř všechna ventilová tělesa řady RA jsou upravena pro
připojení svěrnými spojkami.
Při montáži se svěrnými spojkami je
třeba respektovat údaje
výrobce potrubí. Všeobecně
se doporučuje použití běžných
objímek.
Ventilová tělesa
15
a Pravoúhlé odříznutí a pečlivé
odstranění nerovností
b Kalibrace
c Ohýbání bez zúžení profilu
d Správný poloměr ohybu
Při odborné montáži trubek z měkkého plechu popř. mědi je třeba dodržet:
• pravoúhlé odříznutí a pečlivé odstranění nerovností a
• kalibrování b
• ohnutí trubky bez zúžení profilu a se správným poloměrem c + d
16
Ventilová tělesa
Přednastavení ventilů pro dvoutrubkové systémy
Hydraulické problémy mohou nastat všude, nezáleží na tom, zda se jedná o průmyslovou budovu, větší obytnou budovu nebo menší obytné jednotky.
Takové problémy přicházejí v úvahu nejen v souvislosti s montáží menších a tím pádem úspornějších kotlů. Také při přestavbě otopných systémů s ručními ventily na systémy s ventily termostatickými je třeba seřídit zařízení tak, aby bezpečně fungovalo. Proto vyžaduje norma VOB DIN 18380 hydraulické vyvážení topné soustavy a omezení průtoku přímo na otopném tělese. V odst. 3.5.1 požaduje dále, aby byly po poklesu pokojové teploty nebo během provozních odstávek veškeré tepelné spotřebiče zásobovány podle jejich tepelných nároků.
Chybný rozvod
vody v soustavě bez
hydraulického vyvážení
Aby se vyhovělo různým nárokům otopné soustavy, doporučuje se pro všechny aplikace použití ventilových těles s integrovaným, vně umístěným přednastavením.
Ventilová tělesa
17
Ventilová tělesa
Jako první výrobce termostatických ventilů nabízí Danfoss ventily s integrovaným přednastavením standardně bez navýšení ceny.
Správný rozvod vody
s přednastavitelnými ventily
Seřízení přednastavení:
Značka pro nastavení
U ventilů Danfoss s přednastavením se mohou nastavit vypočtené hodnoty jednoduše a přesně bez jakéhokoliv nářadí:
Demontuje se ochranný kryt resp. hlavice. Nadzvedne se nastavovací kroužek. Nastavovací kroužek se otočí proti směru hodinových ručiček a podle vyryté stupnice se nastaví na požadovanou hodnotu. Značka pro nastavení ukazuje vždy ve směru připojení radiátoru. Nastavovací kroužek se zasune.
18
Ventilová tělesa
Pokyny:
Při nastavení z výroby N je přednastavení zrušeno (možnost výplachu nečistot ze sedla).
Je třeba se vyhnout nastavení v oblasti znázorněné šrafováním!
Značka nastavení
První nastavení ventilů je třeba provést po vypláchnutí a napuštění otopné soustavy.
Pojistkou proti demontáži hlavice se zabrání zneužití přednastavení.
Přiřazení hodnot nastavení odpovídajícím hodnotám průtoku a tlakové diference různých ventilů najdete v diagramech našich datových listů nebo v našich údajích pro samočinnou regulaci vytápění.
Ještě jednodušším způsobem lze získat hodnoty nastavení díky speciálním výpočetním programům pro PC.
Ventilová tělesa
19
Speciální ventilová tělesa
Ventily se spojkou
Pro jednoduché a racionální připojení otopného tělesa z podlahy nebo z lišty soklu nabízí Danfoss kompaktní ventily se spojkou.
Ventil se spojkou se skládá z tělesa spojky, propojovací trubky a ventilového tělesa.
Pro rozdílné montážní situace jsou na výběr různé spojky a ventily. Pro dvoutrubkové systémy se používají typy RA-K s podlahovým připojením nebo RA-KW s bočním připojením. Do jednotrubkových zařízení se montují typy ventilů RA-KE a RA-KEW.
Připojení ventilů se spojkou na straně sítě se provádí svěrnými spojkami.
Mezi tělesem spojky a tělesem ventilu se propojovací trubky upevňují svěrnými spojkami (jsou součástí dodávky).
20
Speciální ventilová tělesa
Délky projovacího potrubí se zjistí tak, že od vzdálenosti středů radiátorových připojení se odečtou hodnoty udané v tabulce.
Typ ventilu Délka spojovací trubky
RA-KE / KEW Vzdálenost středů minus 100 mm
RA-K / KE Vzdálenost středů minus 95 mm
Speciální ventilová tělesa
21
Speciální ventilová tělesa
Ventily s ponornou trubkou
RA 15/6T a RA 15/6TB jsou speciální ventily s ponornou trubkou, které umožňují připojení otopného tělesa pouze v jednom přípojném bodě, a to dle volby z boku nebo ze spodu.
Je třeba upozornit, že ne všechny radiátory s ventilem s ponornou trubkou dávají výkon udaný v katalogu. O případných nižších výkonech podá informaci výrobce radiátorů. Pro připojení radiátoru s ventilem s ponornou trubkou jsou zpravidla nutné speciální připojovací kusy nebo vhodné distanční kroužky. Bližší informace podá také v tomto případě výrobce otopných těles. Jeho pokyny je v každém případě nutno respektovat.
22
Speciální ventilová tělesa
Ventily pro změnu směru toku media
Při změně vstupu a výstupu nebo v případech, kdy má být ventil zabudován do vratného potrubí, nabízí Danfoss ventily RA-UR a speciální typ ventilu RA-FN. RA-UR má integrované přesné přednastavení a hodí se také jako náhrada pro zařízení, kde jsou otopná tělesa vybavena omezovači teploty ve vratném potrubí a nyní mají být pouze přestavěna na termostatické ventily. Do těchto speciálních ventilů, které je třeba
Výměna ventilů s nenormovanými rozměry
Ve starších otopných soustavách se často najdou ventily, jejichž rozměry ještě neodpovídají normě DIN 3841, a tím také dnešním termostatickým ventilům. Pro vybavení těchto otopných systémů moderními termostatickými ventily nabízí Danfoss řadu délkových vyrovnávacích vsuvek a redukcí. Tak se dají termostatické ventily bez problémů přizpůsobit odlišným rozměrům ventilů zabudovaných v otopném systému.
namontovat do vratného potrubí, proudí voda z radiátoru (je třeba dodržet směr průtoku topného média ventilem – viz šipka).
Je třeba upozornit, že ne všechny radiátory dosáhnou při obráceném proudění svůj jmenovitý výkon.
Speciální ventilová tělesa
23
Speciální ventilová tělesa
Příslušenství pro speciální ventilová tělesa
Zkrácené šroubení
Obj. číslo Jmenovitý rozměr Zkráceno o
013L0443 6,0 mm
013L0445 7,0 mm
013L0447 4,0 mm
013U0407 4,0 mm
Dlouhé šroubení
Obj. číslo Jmenovitý rozměr Celková délka
192H0187 55 mm
192H0188 65 mm
192H0189 65 mm
Prodloužené šroubení
R3/8"
R1/2"
R3/4"
R1"
R3/8"
R1/2"
R3/4"
Obj. číslo Jmenovitý rozměr Prodlouženo o
013L3171 8 mm
013L3172 7 mm
24
Speciální ventilová tělesa
R3/8"
R1/2"
Vestavné ventily
Vestavné ventily Danfoss se už mnoho let vyrábějí pro různé výrobce radiátorů a stále se přizpůsobují jejich požadavkům a stavu techniky. Pro servisní účely se dají náhradní vestavné ventily odebírat v odborných velkoobchodech nebo u výrobců topných těles.
Vestavné ventily řady „3“
Stejně jako ventily montované na potrubí patří také vestavné ventily řady „3“ k řadě RA.
Jsou také standardně vybaveny vně umístěným přednastavením, které umožňuje instalační firmě bez speciálního nářadí vyhovět požadavkům na hydraulické vyvážení.
Vestavné ventily Danfoss řady „3“ se dodávají ve dvou provedeních:
• ve standardním provedení jako N ventil
• ve speciálním provedení jako U ventil s malými hodnotami kv.
N ventily mají červenou seřizovací korunku, zatímco U ventily žlutou.
Speciální ventilová tělesa
25
Speciální ventilová tělesa
Montáž / demontáž vestavných ventilů řady „3“
Montáž / demontáž vestavných ventilů řady „3“ se provádí momentovým klíčem vel. 21, který se nasadí na k tomu přizpůsobené ozubení s 12ti výstupky.
Je třeba dát pozor na to, aby se při montáži dodržel minimální utahovací moment 30 Nm. Aby byla zajištěna svislá poloha hlavice, otočí se vestavný ventil ve směru hodinových ručiček tak daleko, aby byl jeden z 12ti výstupků v poloze nahoře. K výměně ucpávky (klíč vel. 10) je třeba, aby se seřizovací korunka přidržela očkovým klíčem vel. 17.
Přednastavení vestavných ventilů řady „3“
Přednastavení se provádí na základě vypočítaných hodnot nastavení otáčením seřizovací korunky proti směru hodinových ručiček.
Základní značka
Při nastavení „N“ se přednastavení zruší. Toto nastavení lze použít také pro výplach.
F E Pokyn k přednastavení:
Přiřazení hodnot nastavení k příslušným hodnotám průtoku a tlakové diference najdete v diagramech datových listů.
26
Speciální ventilová tělesa
jsou určeny pro otopná tělesa s ventily staršího druhu se šroubovým závitem M22 x 1,0. Také tato řada se dodává ve dvou provedeních:
• ve standardním provedení jako
N ventil
• ve speciálním provedení jako
U ventil s malými hodnotami kv. N ventily mají stříbrný otočný pojistný kroužek, zatímco U ventily černý.
Montáž/demontáž vestavných ventilů řady „2“
Montáž / demontáž vestavných ventilů řady „2“ se provádí násuvným klíčem vel. 17, který se nasadí na seřizovací korunku. Je třeba dát pozor na to, aby při montáži otočný pojistný kroužek dosedl do drážky pro něj určené v horní části sady. Výměna ucpávky se provádí plochým nebo očkovým klíčem vel. 10.
Přednastavení vestavných ventilů řady „2“
Přednastavení se provádí na základě vypočítaných hodnot nastavení otáčením seřizovací korunky proti směru hodinových ručiček. K tomu je třeba odstranit ochranný kryt, zvednout seřizovací kroužek a otočit podle vyryté stupnice na požadovanou hodnotu nastavení. Značka nastavení v rozsahu 360° je před otočným pojistným kroužkem. Po nastavení se seřizovací kroužek usadí.
Vestavné ventily řady „2“
Speciální ventilová tělesa
27
Speciální ventilová tělesa
Příslušenství a náhradní díly pro vestavné ventily
Objednací číslo Typ kv m3/h Připojení
Vestavné ventily řady „3“ pro topná tělesa s ventilem se šroubovým závitem G1/2'' ISO228 pro topná tělesa s ventily firem DeLonghi (Radel), Brötje,
Brugman, Buderus (od roku 2001), Ocean, Univa.
013G7370 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7371 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
Pro univerzální tělesa Buderus (od roku 2001), Vasco (od roku 2006), Viadrus
013G7380 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7381 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
Pro univerzální tělesa firem Vogel & Noot, Cosmo-Profil, Cosmo-Nova
013G7360 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7361 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
Pro univerzální tělesa Arbonia (do roku 2002), DiaNorm, Purmo, Radson, Retting, Vasco
013G7390 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7391 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
28
Speciální ventilová tělesa
VHS je multifunkční přípojná armatura pro radiátory se spodním připojením nebo pro univerzální a koupelnová topná tělesa (žebříky). Armatura je kombinací integrovaného přednastavitelného ventilu a přípojného šroubení s uzávěrem. Jako příslušenství se dodává také napouštěcí a vypouštěcí armatura, stejně jako plastový kryt, který odpovídá vzrůstajícím nárokům na estetiku a design, a ventil s trubkou decentně ukrývá.
Přípojná armatura VHS
Montáž
Armatura VHS je určena k montáži na radiátory s roztečí vstupu a výstupu 50 mm. Armatura je k dostání pro připojení topných těles R 1/2" IG a G 3/4" AG. Její rozsah využitelných průtoků je přizpůsoben dnes běžným výkonům otopných těles. U otopných těles s připojením R 1/2" je nutno přiložené připojovací kusy vešroubovat imbusovým klíčem vel. 12 hluboko do soupravy tělesa. U radiátorů s připojením G 3/4" se použijí zároveň dodané kuželové objímky. Nyní se VHS nasadí a obě
převlečné matice se pevně utáhnou (asi 30 Nm). Montáž potrubí se provádí svěrnými spojkami, které má Danfoss ve výrobním programu pro nejrůznější materiály potrubí, např. měď, měkká ocel, kombinace hliníkového a plastového potrubí ALU PEX. Armatura může být po namontování opatřena obložením nebo krytem, který se přes ni jednoduše položí a zasune.
Přednastavení probíhá podle popisu na stranách 16/17.
Speciální ventilová tělesa
29
Speciální ventilová tělesa
Uzavření a vypuštění topného tělesa
Když je zařízení pod tlakem, musí být hlavice z bezpečnostních důvodů přechodně nahrazena ručním kolečkem. K vypuštění se odšroubuje kryt armatury a uzavře se vratné potrubí. Poté, co se našroubuje vypouštěcí armatura, otevře se otočením čtyřhranu doleva. Přívodní stoupačka v otopném tělese se může také vyprázdnit povolením vnitřního šestihranného šroubu. Objímka hadice dodávaná se zařízením je volně otočná do všech stran.
Radiátorové ventily a šroubení RA-URX
Pro koupelnové a dekorativní radiátory byla vyvinuta speciální řada designových termostatických ventilů RA-URX a termostatické hlavice se shodnou povrchovou úpravou jako ventil a šroubení RAX. Tradiční matice a šroubení bylo nahrazeno u těchto armatur novým způsobem připojení pomocí
30
Speciální ventilová tělesa
vsuvky s imbusovým šroubem, který usnadňuje montáž a zabraňuje případnému poškození armatur při montáži. Hlavní oblastí pro použití těchto ventilů jsou koupelnové sušáky ručníků typu žebřík. Dále je možno použít tyto armatury pro připojení radiátorů s centrálním připojením s roztečí vývodů 50 mm.
Armatury jsou nabízeny s povrchovou úpravou v odstínu bílé a v provedení chromovém a nerezovém. Armatury řady URX jsou vhodným doplňkem
Termostatická hlavice RAX
stylových otopných těles osazených v interiérech moderních bytů. Ventilové těleso RA-URX musí být vždy namontováno do zpátečky.
Termostatická hlavice RTX
(omezovač teploty zpátečky)
Speciální ventilová tělesa
31
Designové radiátorové sady
Pozor! Montáž ventilů RA-URX do zpátečky
Ventilová tělesa RA-URX se vždy montují do zpátečky. Šroubení RLV-X se montuje na přívod. Pro jeden kompletní set je třeba kombinovat pravé nebo levé ventilové těleso sopačně orientovaným šroubením atermostatickou hlavicí RAX, nebo omezovačem teplotní zpátečky RTX.
Designová tělesa se montují pomocí imbusového klíče.
Regulační šroubení RLV-X se vždy montuje do přívodu
Radiátorové šroubení RLV-X jsou vybavena funkcí uzavření a vypouštění. Postupuje se tak, že se nejprve uzavře přívod do radiátoru pomocí imbusového klíče a následně se naistaluje vypouštěcí kohout a vypustí se radiátor. Všechny
32
Designové radiátorové sady
O-kroužky jsou z materiálu EPDM, to znamená, že není třeba používat minerální oleje ani vazelínu. Termostatická hlavice se upevňuje pomocí 2mm imbusu, který je součástí balení.
Montáž ventilů VHX-Duo a VHX-Mono
Pro designové radiátory byla vyvinuta speciální řada designových termo­statických ventilů VHX. Armaturu lze montovat s termostatickou hlavicí
Libovolný způsob připojení (zprava nebo zleva) - zpátečka vždy na straně termostatu.
zprava a nebo zleva, ale výstup z radiátoru musí být vždy na straně termostatické hlavice.
Libovolný způsob připojení (zprava nebo zleva) - zpátečka vždy na straně termostatu.
Designové radiátorové sady
33
Designové radiátorové sady
Ventilové těleso FHV pro regulaci podlahového vytápění
Ventil FHV pro podlahové vytápění se může podle svého provedení použít
• k regulaci podlahového vytápění jednotlivých místností společně s čidly Danfoss RA 2000 (FHV-A),
• nebo k temperování podlahy společně s omezovačem teploty zpátečky Danfoss FJVR (FHV-R).
Montáž
Pro vestavbu ventilu FHV pro podlahové vytápění existuje speciální vestavná krabice do zdi, která se vloží do vyhloubení a následně upevní. Krabice ( 142 mm) se dá díky své malé vestavné hloubce jednoduše upevnit do zdi nebo lehké konstrukce.
Připojení trubky na ventilové těleso se provede pomocí svěrných spojek. Integrovaným přednastavením se může rychle a jednoduše provést hydraulické vyvážení podle pokynů na stranách 16 a 17 této příručky. Následně se může namontovat čidlo a nasadit přední kryt.
34
Designové radiátorové sady
Montáž
Potřebné vyhloubení se dá lehce a přesně vyvrtat dutým vrtákem. Pro snadnější montáž je možno použít vodováhu (k dispozici jako příslušenství 003L1338), na které se dá také nastavit tloušťka obkladu stěn, který je ještě třeba nanést.
Zvláštní upozornění
Při použití ventilu pro podlahové vytápění pro temperování podlahy s FJVR by neměla plocha podlahy, která se má regulovat, překročit cca 10 m Při použití FHV-A pro podlahové vytápění nebo FHV-R pro temperování podlahy respektujte maximální přívodní teplotu na vstupu, závislou na materiálu.
2
.
Designové radiátorové sady
35
Designové radiátorové sady
013G6170 013G6070 013G6171 013G6075
013G6191
013G6090
013G6190
013G6080
013G6180
RA-URX ventil pro montáž vpravo 013G4030 013G4050 013G4060
Typ Popis Chrom RAL 9016 Kartáčovaná nerez
RA-URX – ventilová tělesa a šroubení
36
Designové radiátorové sady
RA-URX ventil pro montáž vlevo 013G4031 013G4051 013G4061
RLV-X šroubení pro montáž vpravo 013G4032 013G4052 013G4062
RLV-X šroubení pro montáž vlevo 013G4033 013G4053 013G4063
RAX,
termostatická
hlavice
Typ Popis Chrom RAL 9016 Kartáčovaná nerez Černá
RAX-K,
termostatická
omezovač
RT X,
hlavice
teploty zpátečky
Termostatické hlavice
VHX-Duo* VHX-Mono
rohový přímý rohový přímý
013G4279 013G4276 013G4285 013G4282
chrom
Provedení
Sada
radiátoro-
vého ventilu
Designová sada radiátorového ventilu s hlavicí RAX nebo RTX
s hlavicí
RAL 9016 013G4281 013G4278 013G4287 013G4284
RAX
*Ventil s možností přednastavení, pro dvoutrubkovou soustavu, rozteč 50 mm
chrom 013G4379 013G4376 013G4385 013G4382
RAL 9016 013G4381 013G4378 013G4387 013G4384
Termostatická hlavice RAX reguluje podle teploty prostředí
*Ventil s možností přednastavení, pro dvoutrubkovou soustavu, rozteč 50 mm
Termostatická hlavice RTX reguluje podle teploty prostředí
RTX
Designové radiátorové sady
37
Obsluha a údržba
Výměna ucpávky
Termostatické ventily Danfoss nevyžadují v podstatě údržbu. Ucpávka je jediný díl, u kterého může případně dojít k opotřebení. Ucpávka se po demontáži čidla za provozu zařízení vyšroubuje klíčem vel. 10 a nahradí se novou.
Nová ucpávka se ručně utáhne a dotáhne se klíčem vel. 10 maximálně o 1/6 otočení. Není bezpodmínečně nutno vypouštět vodu. Kuželka ventilu a těsnění
uvnitř ventilu zajistí, aby voda nevytékala, pokud nejsou pohyblivé díly vložky ventilu sevřeny. K zachycení případných vodních kapek si z opatrnosti připravte nádobu nebo textilii. Po montáži nové ucpávky je třeba několikrát ručně pohnout kuželkou ucpávky, aby se odplavily případné usazeniny uvnitř ventilu (na kuželku pouze tlačit nikdy netahat).
SW 10
max. 1/6
38
Obsluha a údržba
Aby se mohla při servisu vyměnit ventilová vložka, např. při silně znečištěném ventilu od svařování, existují tyto možnosti:
• systém vypustit
• po demontáži hlavice nasadit na ventil montážní matici (obj.č. 003L0213) a vložku ventilu klíčem vel. 24 vyšroubovat.
Nyní se může sedlo ventilu vyčistit textilií a našroubovat nová vložka ventilu.
Existuje také možnost vyměnit vložku ventilu pomocí demontážního nářadí, i když je zařízení pod tlakem, aniž by se muselo vypouštět. Předpokladem je ovšem, že pohyblivé díly vložky ventilu nejsou ve ventilu spojeny.
Výměna ventilové vložky
Nejdříve se demontuje ucpávka a nahradí se záslepkou, kterou je nutno ručně utáhnout. Poté se ventilová vložka montážní maticí o něco povolí a na ventil se upevní držák demontážního bloku.
Obsluha a údržba
39
Obsluha a údržba
Nyní se ucpávka a těsnění vloží do držáku, demontážní přístroj se našroubuje na vnější závit držáku a dotáhne se. Nyní se posune vřeteno se záslepkou do záběru.
Záslepka
Těsnění
Ucpávka
Držák
Vřeteno je v záběru, když je přední značicí drážka překrytá zadním okrajem nářadí. Vřetenem se otáčí doleva tak dlouho, až je závit vložky ventilu uvolněn.
Přední značicí drážka
40
Obsluha a údržba
Potom se vřeteno s vytočenou ventilovou vložkou stáhne dozadu, kulový kohout nářadí se zavře a vřeteno s vložkou se vyšroubuje. Nyní se demontovaná ventilová vložka stáhne z vřetene.
Záslepka se vyšroubuje a poté zašroubuje do nové ventilové vložky a nasadí se na vřeteno. Vřeteno se s novou ventilovou vložkou zašroubuje do nářadí, kulový kohout se otevře a vřeteno se zatlačí dopředu. Přitom se
ventilová vložka vešroubuje směrem doprava do tělesa až k zarážce.
Odvzdušňovací šroub na demontážním nářadí se otevře, a již po několika vteřinách nebude vytékat žádná voda. (Pokud přesto vytéká, není ventilová vložka do tělesa správně našroubována a postup se musí opakovat).
Obsluha a údržba
41
Obsluha a údržba
Poté se odstraní demontážní nářadí, vložka ventilu se pevně dotáhne (25 Nm), záslepka se vyšroubuje a namontuje se nová ucpávka.
Příslušenství a náhradní díly
Obj. číslo
013G0290 Ucpávka RA
013G0294 Pojistka přednastavení ventilu RA-N
013G3063 RA-N servisní vložka pro DN10-15 (10ks/balení)
013G3064 RA-N servisní vložka DN 20-25 (8ks/balení)
013G3065 RA-N-UK servisní vložka DN10-15
42
Obsluha a údržba
Hlavice / Hlediska výběru
Volba správné hlavice s čidlem
Při montáži termostatických hlavic je třeba dát pozor na to, aby byla teplotní čidla volně obtékána vzduchem z místnosti. Danfoss nabízí různé druhy hlavic pro veškeré možné montážní situace. Obecně platí:
Pro normální montážní situace se může použít hlavice s vestavěným čidlem.
Pokud je topné těleso vystaveno průvanu nebo se nachází v místě hromadění tepla, např. pod výklenkem nebo za záclonou, je třeba použít oddělené čidlo.
Pokud není možné nastavení teploty místnosti z důvodu obložení topného tělesa nebo konvektoru pod podlahou, je třeba použít dálkové nastavení, viz strana 58.
Vestavěné čidlo
Oddělené čidlo
Dálkové nastavení
Hlavice / Hlediska výběru
RAE RA 2000
RAE RA 2000
43
Hlavice / Hlediska výběru
Pravidla rozhodování
Pravidla rozhodování k ulehčení výběru čidla
Je otopné těleso umístěno na ploché stěně, tj. není ani ve výklenku, ani pod parapetem okna?
NE ANO
Je vzdálenost od středu připojení otopného tělesa (vstup) k vnějšímu přednímu kraji tělesa větší než 8 cm?
NE ANO
Je vzdálenost mezi parapetem okna a otopným tělesem větší než 20 cm?
44
Hlavice / Hlediska výběru
NE ANO
Je vzdálenost mezi parapetem okna a otopným tělesem menší než 10 cm?
NE ANO
Je šířka okenního parapetu menší než 22 cm?
NE ANO
Je těleso termostatu namontováno svisle nahoru nebo např. přikryto záclonami?
Pravidla rozhodování
ANO
Při pochybnostech použijte vždy oddělené čidlo!
Hlavice / Hlediska výběru
45
Hlavice / Speciální podmínky instalace
Omezené prostorové poměry
Rohový nástavec pro speciální montážní podmínky
Pro omezený prostor nebo pro pravoúhlé připojení termostatu k radiátorům má Danfoss ve výrobním programu praktický rohový nástavec ve dvojím provedení:
• s připojením k ventilovému tělesu typu RA, hodí se pro hlavice RA 2000, nebo RAE s klip upevněním
• se závitovým připojením M 30 x 1,5 k ventilovému tělesu, hodí se pro hlavice RA 2000, nebo RAE s klip upevněním
46
Hlavice / Speciální podmínky instalace
Hlavice RA 2000, RAE
Standardní hlavice RA 2000 a RAE mají patentované upevnění pomocí západky a dají se namontovat bez nářadí. Hlavice se nejsnadněji zabuduje v poloze nastavení max. teploty, tj. číslice 5 se nachází na špici trojúhelníku nad logem Danfoss.
Po odstranění ochranného krytu ventilového tělesa se hlavice nasune na ventil a zatlačí se směrem dozadu. Při naražení se mechanismus západky automaticky uvolní a hlavice sedí pevně na ventilu.
Montáž hlavic
Upínací objímka
Pokud hlavice nedoléhá správně na dosedací plochu ventilu, je třeba ho z ventilu demontovat, mechanismus západky se otočením upínací objímky až na doraz proti směru hodinových ručiček uvolní a pak je možno montážní postup zopakovat. Předtím prověřte, zda u ventilů s přednastavením správně sedí jejich seřizovací kroužek. Po montáži se eventuálně může upínací objímka o kousek ručně pootočit ve směru hodinových ručiček.
Hlavice RA 2000, RAE
47
Hlavice RA 2000, RAE
Montáž čidla
U odděleného čidla je kapilára navinuta v kazetě čidla. K upevnění čidla se použije konzolka, která je součástí dodávky a upevní se na zeď pomocí šroubů a hmoždinek.
Kazeta s čidlem a kapilárou
Konzolka
Kryt čidla
Vyrovnání čidla (svisle / vodorovně) je libovolně volitelné. Čidlo se opatrně zasune do konzolky. Přitom se z kazety automaticky odvíjí kapilára.
Pokud se odvine příliš dlouhá část kapiláry, lze malým šroubováčkem otevřít kryt čidla a navinout přebytečnou část kapiláry zpět. Poté se kryt čidla natlačí opět na konzolku, až do ní zapadne.
48
Hlavice RA 2000, RAE
Kapilára se může upevnit pomocí dodávaných úchytek nebo speciálního uchycení. Nesmí se zlomit.
K demontáži hlavice je třeba otočit upínací objímku až na doraz proti směru hodinových ručiček. Mechanismus západky se opět uvolní a hlavice se dá lehce z ventilu sejmout.
Montáž kapiláry
Demontáž hlavice
Hlavice RA 2000, RAE
49
Hlavice RA 2000, RAE
Zajištění proti krádeži
Termostatická hlavice RA 2000 je při zakoupení již vybavena pojistkou proti odcizení. (V případě, že je nutné hlavici pojistit proti odcizení stáčí pojistku po osazení ventilového tělesa hlavicí pouze zatlačit. Tím je hlavice ochráněna proti odcizení.) Pojistky je možno zakoupit i jako náhradní díly a to pod obj.č. 013G5245.
50
Hlavice RA 2000, RAE
Pojistka proti demontáži
Pojistka proti demontáži je v činnosti, je-li západka zatlačena v objímce. Při aktivované pojistce je možno ještě čidlo namontovat, ale upínací objímka se pak nemůže uvolnit a hlavice proto nejde demontovat. Pojistku proti demontáži je možno odstranit pomocí závitového klíče (obj.č. 013G1236). Nástroj se zašroubuje do kulatého otvoru v pojistné západce a západka se opatrně vytáhne ven, pak je možno objímkou pootočit a uvolněnou hlavici sejmout. Pojistná západka je pro jednorázové použití, pro další zajištění je možno objednat západku novou ( 20 ks v balení pod obj.č. 013G5245 ).
Pozor:
U otopných těles, kde po montáži již není upínací objímka hlavice přístupná, např. u otopných těles s předním připojením, není montáž pojistky možná.
Hlavice RA 2000, RAE
51
Hlavice RA 2000, RAE
Omezení / Zablokování nastavení teploty
V zásadě existuje možnost omezit regulační rozsah co se týče maximálního a minimálního nastavení, popř. provést zablokování zvolené teploty, aby se např. ve volně přístupných oblastech zabránilo vyšší spotřebě energie v důsledku nežádoucích změn požadovaného nastavení.
Omezení / Zablokování nastavení teploty u RA 2000
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací rukojeti hlavice. Možná nastavení u RA 2000 jsou tato:
l
7 °C 9,5 °C 14 °C 17 °C 20 °C 23 °C 26 °C 28 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné jen ve výjimečných případech.
Hlavice RA 2000 jsou vybaveny z výroby dvěma omezovacími kolíčky na zadní straně ručního kolečka.
Těmito omezovacími kolíčky se při demontované hlavici dá omezit a zablokovat regulační rozsah. Na zadním kroužku stupnice je černý trojúhelník G a značka R. R představuje omezení maximální hodnoty, černý G omezení minima.
52
Hlavice RA 2000, RAE
1 2 3 4 5 l
*
K nastavení omezení (např. na polohu 3, viz obrázek) se jeden z kolíčků vysune pomocí malého šroubováčku.
Poté se hlavice nastaví do polohy 3. Aby se čidlo omezilo na maximální hodnotu, zasune se kolíček na doraz do zářezu za černým trojúhelníkem G
Pro omezení minimální hodnoty se kolíček zatlačí do zářezu za černým znakem R
Omezení / Zablokování
nastavení teploty u hlavic RA
Umístění kolíčků po obou stranách požadovaného nastavení zablokuje rozsah nastavení na zvolené hodnotě.
Hlavice RA 2000, RAE
53
Hlavice RA 2000, RAE
Omezení / Zablokování nastavení teploty u hlavic RAE
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací rukojeti. Možná nastavení u RAE jsou tato:
* I II III IIII >I
10 °C 14 °C 18°C 22 °C 26 °C 30 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné jen ve výjimečných případech.
Hlavice RAE jsou opatřeny omezovacím zařízením, které umožňuje omezit rozsah libovolnou volbou minimální a maximální hodnoty. Pomocí dvou zabudovaných omezovacích tlačítek se jednoduše provede následující postup:
Pro omezení maximální hodnoty se termostat nastaví do maximální polohy. Poté se tlačítko podrží stlačené napravo od seřizovací značky, seřizovací rukojeť se otočí do požadované polohy a tlačítko se následně uvolní.
54
Hlavice RA 2000, RAE
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro čidla se západkou
Obj. č.
013G1236
013G1237
013G5245
Označení
Sada složená ze závitového a imbusového klíče. Závitový klíč slouží k deaktivaci pojistky proti demontáži u čidel se západ­kou (RA 2000 a RAE) a k demontáži blokovacích kolíčků (RAE).
Omezující zarážky hlavic RA pro veřejné budovy (tento kód
obsahuje sáček s 30ks omezujících zarážek)
Pojistka proti demontáži bílá pro hlavici se západkou (dodáváno pouze v balení po 20ks) pro hlavice RA a RAE
Blokovací kolíčky jsou k jednorázovému použití.
Hlavice RA 2000, RAE
55
Hlavice typu RA 2000 / provedení
Provedení pro veřejné budovy se zesílenou objímkou se používá ve veřejně přístupných prostorách. Model je opatřen ochranným košíčkem a nadto může být ještě vybaven krytem stupnice.
Montáž hlavice
K montáži tohoto modelu pro veřejné budovy je třeba nasadit hlavici na těleso ventilu a utáhnout pojistný šroub 2 mm imbusovým klíčem. Imbusový klíč společně se závitovým klíčem lze objednat pod obj.č. 013G1236
upevní na stěnu pomocí šroubů a hmoždinek. Poloha čidla (svislá / vodorovná) je zde volitelná. Čidlo se opatrně zasune do konzolky. Přitom se z kazety automaticky odvíjí kapilára.
U odděleného čidla je kapilára navinuta v kazetě čidla. K instalaci hlavice je třeba použít k tomu dodávanou konzolku, která se
56
Hlavice typu RA 2000
Pokud se odvine příliš dlouhá část kapiláry, může se malým šroubováčkem otevřít kryt ventilu a přebytečná část kapiláry se navine zpět.
pro veřejné budovy se zesílenou objímkou
Montáž čidla
Poté se kryt čidla natlačí opět na konzolku, až do ní zapadne. Kapilára se může upevnit pomocí
dodávaných úchytek nebo speciálního uchycení. Kapilára se nesmí zlomit.
Pojistka proti demontáži
Pojistný šroub tohoto modelu pro veřejné budovy může být dodatečně zajištěn proti neoprávněné demontáži plastovou vložkou (obj. č. 013G1232), která se vtlačí do vnitřního šestihranu šroubu.
Omezení / Zablokování nastavení teploty
u RA 2000 (model pro veřejné budovy)
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací rukojeti. Možná nastavení u RA 2000 pro veřejné místnosti jsou tato:
l
7 °C 9,5 °C 14 °C 17 °C 20 °C 23 °C 26 °C 28 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné jen ve výjimečných případech.
1 2 3 4 5 l
*
Hlavice typu RA 2000
57
Hlavice typu RA 2000 / provedení
Omezení / Zablokování nastavení teploty u hlavic RA 2000 (model pro veřejné budovy)
Tento model pro veřejné budovy je vybaven z výroby dvěma omezovacími kolíčky na zadní straně ručního kolečka. Aby se např. nastavilo omezení na polohu 3, která odpovídá teplotě 20 °C, vytáhne se jeden z těchto kolíčků pomocí závitového klíče (obj. č. 013G1236).
Poté se hlavice nastaví na polohu
3. Na zadní straně ochranného košíčku jsou vyraženy hodnoty nastavení. Omezovací kolíček se zasune do zářezu za hodnotu 3. K omezení minima se kolíček posune z této polohy o 2 místa doleva.
58
Hlavice typu RA 2000
Umístění kolíčků z obou stran požadovaného nastavení blokuje rozsah nastavení na zvolené hodnotě.
pro veřejné budovy se zesílenou objímkou
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro čidla bez západky / model pro veřejné budovy se zesílenou objímkou
Obj. č.
Označení
013G1236
013G1237
013G1232
013G1233
Sada sestávající ze závitového a imbusového klíče
Omezující zarážky hlavic RA pro veřejné budovy (tento kód obsahuje sáček s 30 ks omezujících zarážek)
Pojistka proti odcizení hlavic RA pro veřejné budovy (dodáváno pouze v balení po 50 ks)
Krytka stupnice nastavení hlavic RA pro veřejné budovy (tento kód obsahuje sáček s 20ks krytek)
Hlavice typu RA 2000
59
Hlavice / Dálkové nastavení
Montáž
Dálkové nastavení může být namontováno na stěně, ve vestavné krabici nebo na parapetu. Montážní otvory na základové destičce dálkového nastavení jsou přizpůsobeny běžným rozměrům vestavných krabic.
Před montáží dálkového nastavení se odstraní kryt.
Potřebná část kapiláry se jednoduše odvine z ovládací části. Nepotřebná kapilára zůstane navinuta v ovládací části.
60
Hlavice / Dálkové nastavení
Po upevnění dálkového nastavení se opět nasadí kryt.
Nástavec se nasune na ventil a imbusovým klíčem 2 mm se přitáhnou pojistné šrouby. Sada sestávající se ze závitového a imbusového klíče obj. č. 013G1236
OK 2
Montáž
Při instalaci na stěnu se kapilára může upevnit pomocí dodávaných malých příchytek. Kapilára se nesmí zlomit. Při instalaci kapiláry do elektrikářské trubky se může nástavec jednoduše oddělit od nastavovací části bajonetovou objímkou.
Trubka musí mít průměr 23 mm a poloměr ohybu nesmí být menší než 25 cm.
Hlavice / Dálkové nastavení
61
Hlavice / Dálkové nastavení
Omezení / Zablokování nastavení teploty
Nastavení
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací rukojeti. Možné hodnoty u dálkového nastavení jsou tyto:
* 1 2 3 4 5
10 °C 14 °C 18 °C 22 °C 26 °C 30 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné jen ve výjimečných případech.
Omezení / Zablokování
Také prvky dálkového nastavení nabízejí jednoduchou možnost omezení rozsahu. Po sejmutí konzolky čidla se termostat pro maximální omezení nastaví do polohy maxima. Poté se tlačítko podrží stlačené napravo od seřizovací značky, seřizovací rukojeť se otočí do požadované polohy a tlačítko se následně uvolní.
Nastavitelný rozsah se může zablokovat současným omezením minima a maxima v požadované poloze. Tlačítka se nakonec skryjí pod konzolku.
Pro omezení minima probíhá tento postup analogicky z výchozí minimální polohy s tím, že tlačítko se nachází vlevo od seřizovací značky.
62
Hlavice / Dálkové nastavení
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro dálkové nastavení
Obj. č. Označení
013G1236
013G5194
Sada sestávající se ze závitového a imbusového klíče
Adaptér pro ventil M30x1,5
Hlavice / Dálkové nastavení
63
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Montáž
Hlavice RAE-K odpovídají svým vzhledem a funkcí hlavicím RAE. Hodí se bez nástavce na otopná tělesa se závitovým připojením čidla M30 x 1,5.
Hlavice se nejsnadněji namontuje v poloze maxima. Hlavice se na ventil nasadí a utáhne se převlečná matice (vel. 32).
U odděleného čidla je kapilára navinuta na kazetě. K upevnění čidla se použije konzolka, která se dodává společně s ním. Ta se upevní na stěnu pomocí šroubů a hmoždinek.
64
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Montáž
Vyrovnání čidla (svisle / vodorovně) lze libovolně zvolit. Čidlo se opatrně zasune do konzolky. Přitom se z kazety automaticky odvíjí kapilára. Pokud se odvine příliš dlouhá část kapiláry, lze malým šroubováčkem otevřít kryt ventilu a navinout přebytečnou část kapiláry zpět. Poté se kryt natlačí opět na
Hlavice RAE-K mohou být ve většině případů zajištěny proti demontáži bez pomoci nářadí: Je třeba pouze přiložit na převlečnou matici dvoudílnou sponu (obj. č. 013G5389 ) a stlačit, až zapadne. Demontáž hlavice je možná pouze násilným zničením spony.
konzolku, až do ní zapadne. Kapilára se může upevnit pomocí dodávaných úchytek nebo speciálního uchycení. Nesmí se zlomit.
Pojistka proti demontáži
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
65
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Omezení / Zablokování nastavení teploty
Nastavení
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací rukojeti. Možné hodnoty u RAE-K jsou tyto:
* 1 2 3 4 5
10 °C 14 °C 18°C 22 °C 26 °C 30 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné jen ve výjimečných případech.
Omezení / Zablokování
Hlavice RAE-K jsou opatřeny zařízením na omezení teploty, které umožňuje omezit rozsah nastavení libovolně zvolenými hodnotami maxima a minima. Pomocí dvou vestavěných tlačítek se snadno postupuje následujícím způsobem: Pro maximální omezení se termostat nastaví do polohy maxima. Poté se tlačítko podrží stlačené napravo od seřizovací
značky, seřizovací rukojeť se otočí do požadované polohy a tlačítko se následně uvolní.
Pro omezení minima probíhá tento postup analogicky z výchozí minimální polohy s tím, že tlačítko se nachází vlevo od seřizovací značky.
66
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Nastavitelný rozsah se může zablokovat současným omezením minima a maxima v požadované poloze. Toto zablokování je možné kdykoliv změnit bez nářadí.
Příslušenství a náhradní díly pro hlavice RAE-K
Obj. č.
013G5389
Popis
Pojistka proti odcizení (dodáváno pouze v balení po 10ks) pro hlavice RAE-K
Příslušenství a náhradní díly
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
67
Šroubení RLV pro vratné potrubí
Pomocí šroubení RLV pro vratné potrubí a univerzálního šroubení pro otopná tělesa RLV-K může být každé otopné těleso samostatně uzavřeno a vypuštěno, aby mohly být bez problémů a bez omezení ostatních otopných těles v systému provedeny např. údržbářské nebo renovační práce.
Montáž
Šroubení RLV je určeno pro montáž do vratného potrubí radiátoru a umožňuje uzavření, regulaci a vypuštění, popř. napuštění. Aby se zjednodušilo pozdější vypouštění radiátoru, musí být šroubení namontováno s krytem směřujícím
Regulace
Před vlastní regulací musí být šroubení do vratného potrubí uzavřeno 6 mm imbusovým klíčem. Regulace požadovaného množství vody probíhá plynulým otevíráním šroubení pomocí imbusového klíče. V průtokových diagramech (viz datové listy) lze najít, jaké
68
Šroubení RLV pro vratné potrubí
dopředu. RLV 10 a 15 jsou připraveny k připojení na potrubí pomocí svěrných spojek Danfoss.
nastavení je nutné, aby protékalo právě požadované množství vody. Z výroby je nastaveno úplné otevření.
Vypouštění a napouštění
Pro montáž a obsluhu vypouštěcí armatury se doporučuje následující postup:
• Uzavřít termostatický ventil. Z bezpečnostních důvodů musí být hlavice přechodně nahrazena ručním uzávěrem. Pro vyšší tlaky v systému je nutno použít ruční uzávěr obj. č. 013G3300. Mimoto se doporučuje při případném odstavení topného tělesa našroubovat na závit ventilu záslepku, aby se zabránilo poškození, pokud by se nedopatřením otočilo ručním uzávěrem.
• Odšroubovat kryt z RLV a zavřít je pomocí imbusového klíče 6 mm.
• Našroubovat vypouštěcí armaturu a vyvážit. Dodávaná objímka hadice je volně otočná do všech stran.
• Otevřít vypouštěcí armaturu pomocí čtyřhranného klíče vel. 9.
Nezapomeňte: Otevřete odvzdušňovací šroub na radiátoru.
Pomocí vypouštěcí armatury lze otopné těleso také napustit. Před odšroubováním musí být vypouštěcí armatura uzavřena. Po sejmutí armatury se šroubení vratného potrubí opět otevře 6 mm imbusovým klíčem a našroubuje se kryt.
Šroubení RLV pro vratné potrubí
69
Univerzální radiátorová šroubení
Montáž
RLV-K (uzavíratelný a výpustný, s možností vypouštění) je určen k montáži na radiátory s ventily s roztečí vstupu a výstupu 50 mm ± 1,5 mm. Vzhledem k integrovanému obtoku se dá RLV-K použít jak pro dvoutrubkové, tak pro jednotrubkové systémy s možností plynulého nastavení podílu zatékání radiátorů.
RLV-KS (uzavíratelný, bez možnosti vypouštění) se používá u dvoutrubkových systémů. Pro připojení radiátorů se dodávají šroubení G 3/4" a R 1/2". U otopných těles s připojením R 1/2" se musí přiložené připojovací kusy našroubovat imbusovým klíčem vel. 12 hluboko do otopného tělesa. U těles s připojením G 3/4" se použijí přiložené kuželové objímky. Nyní se nasadí RLV-K / RLV-KS a obě převlečné matice se pevně dotáhnou (cca 30 Nm). Šroubení jsou určena pro připojení měděných a plastových trubek a trubek z měkké oceli se svěrnými spojkami Danfoss.
Upozornění:
Při montáži potrubí je třeba dát pozor na paralelní přívod a správné připojení přívodní a vratné větve potrubí k radiátoru!
70
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
RLV-K / RLV-KS
Nastavení obtokuNastavení průtoku
Z výroby je šroubení RLV-K nastaveno na doutrubkový systém. Přestavení na jednotrubkový systém se provede otevřením obtoku, otáčením vřetene proti směru hodinových ručiček (6 mm imbusovým klíčem).
Závislost mezi průtokem a počtem otáček vřetena vyplývá z diagramu.
průtok topným tělesem
počet otáček vřetene obtoku
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
71
Univerzální radiátorová šroubení
Vypouštění a napouštění u RLV-K
Doporučuje se následující postup vypouštění a napouštění:
1. Kryty je nutno odšroubovat. Pomocí 6 mm imbusového klíče se zavře vstup i výstup.
2. Vypouštěcí armatura se našroubuje na vratné potrubí a vyváží se. Dodávaná objímka hadice je volně otočná do všech stran.
3. Vypouštěcí armatura se otevře čtyřhranem (vel. 9).
Nezapomeňte: Otevřete odvzdušňovací šroub radiátoru.
Po napuštění se vypouštěcí armatura zavře a odšroubuje, vstup a výstup se opět otevře imbusovým klíčem 6 mm a našroubují se kryty.
RLV-K
72
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
RLV-K / RLV-KS
Použití jako záslepka
RLV-K se také může použít jako záslepka, např. při uvedení sítě do provozu bez otopných těles. K tomu je nutno zavřít přívodní a vratné potrubí, jak bylo popsáno, a úplně otevřít obtok.
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro radiátorová šroubení RLV, RLV-K a RLV-KS
Obj. č. Označení
003L0152
003L0294
003L0295
192H0161
013G3300
003L0297
Napouštěcí a vypouštěcí armatura s připojením AG 3/4“ (neponiklována) a objímka hadice vhodná pro všechny modely RLV a RLV-K
Připojovací kus pro RLV-K včetně těsnění pro radiátor s připojením G 3/4“
Samotěsnící připojovací kus pro RLV-K včetně těsnění pro radiátor s připojením R1/2" IG
Dvojitá krycí rozeta; rozteč 50 mm, pro RLV-K a RLV-KS
Speciální ruční uzávěr pro vysoké tlaky v systému
Připojovací kus, připojení tělesa 1/2" vnitřní, pro RLV-KS
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
73
Ventilová tělesa Press fit
Typ RA-N určená pro dvoutrubkové soustavy
Ventilová tělesa s lisovaným připojením jsou používaná v otopných soustavách sestavených z nerezového nebo měděného potrubí. K připojení je nutné použít na trhu dostupné lisovací nářadí.
K lisování použijte lisovací kleště těchto výrobků.
MaPress: M; REMS: V, M; Rothenberger: V, M; SANHA: SA; Viega: V
Návod
Instalace radiátorových ventilů RA-N a uzavíratelných radiátorových šroubení RLV s lisovaným připojením
1. Nejprve si ověřte, že máte po ruce všechno potřebné nářadí a pomůcky.
3. Nainstalujte clonu, kterou utěsněte pomocí teflonového nebo jiného vhodného těsnění.
Radiátorový ventil RA-N musí být instalován do přítokové trubky, tj. na vstup do radiátoru.
74
Ventilová tělesa Press fit s lisovaným připojením
2. Ujistěte se, zda je na místě instalace potřebný volný instalační prostor, který je předepsán výrobcem lisovacího nářadí.
4. Nainstalujte clonu, kterou utěsněte pomocí teflonového nebo jiného vhodného těsnění.
Radiátorové šroubení RLV musí být instalováno do zpátečky trubky, tj. na výstup z radiátoru.
s lisovaným připojením
5. Trubky zkraťte pomocí trubkořezu na požadovanou délku.
Trubkořez, který zanechává na trubkách otřepy, není k danému použití vhodný.
7. Vizuálně překontrolujte, zda je O-kroužek správně založen uvnitř vybrání lisovací části armatury.
9. Na střed lisovací části armatury
nasaďte lisovací čelisti.
11. Upravte nastavení ventilu. 12. Nainstalujte termostatickou hlavici.
6. Z konců trubek odstraňte otřepy.
8. Dovnitř ventilu zasuňte na doraz trubku o průměru 22 mm a na trubce si udělejte značku.
10. Vizuálně na trubce překontrolujte
vytvořenou značku, aby při lisování spoje mezi armaturou a trubkou nedošlo k situaci, že trubka nebude správně vlisovaná do spoje.
DKCD
Ventilová tělesa Press fit s lisovaným připojením
75
X
Přehled termostatických hlavic a šroubení
XXXXXXX
X
BUDERUS
X
VIADRUS
NOOT
VOGEL -
XX
Výrobce otopných tČles
XX
X
KORADO KORAD
tČlesĤm s integrovaným ventilem rĤzných výrobcĤ
PomĤcka pro pĜiĜazení termostatických hlavic a šroubení Danfoss k otopným
Armatura Danfoss DIANORM KERMI
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
XXX
X
XXXX
living Connect
living Eco
connect®
eco®
*
bezdrátová programovatelná
termostatická hlavice
76
Přehled termostatických hlavic a šroubení
*
termostatická hlavice
s integrovaným þidlem
RA 2980
013G2980
autonomní program ovatelná
termostatická hlavice
RAE 5054
013G5054
termostatická hlavice
RA 5002
013G5002
ruþní hlavice
RAX-K
RAE-K
013G6180 - chrom
termostatická hlavice
s integrovaným þidlem
013G5034
termostatická hlavice
s integrovaným þidlem
západkové upevnČní
RA
013G6170 - chrom
s integrovaným þidlem
termostatická hlavice
s integrovaným þidlem
Ruþní hlavice
s maticí M 30 x 1,5
šroubení pĜímé 1/2"
s vypouštČním
šroubení rohové 1/2"
s vypouštČním
šroubení pĜímé 1/2"
bez vypouštČní
šroubení rohové 1/2"
bez vypouštČní
šroubení pĜímé 3/4"
s vypouštČním
šroubení rohové 3/4"
s vypouštČním
šroubení pĜímé 3/4"
bez vypouštČní
šroubení rohové 3/4"
bez vypouštČní
X
X
X
X
X
X
X
003L0221
RLV-KS
RLV-KS
X
003L0223
X
003L0281
RLV-K
X
003L0283
RLV-K
X
RLV-KS
XX
003L0222
RLV-KS
XXX
003L0220
X
003L0282
RLV-K
X
003L0280
RLV-K
XX
XX
RA 5003
013G5003
XXXX
X
X
Přehled termostatických hlavic a šroubení
77
Seznam hesel
Dálkové nastavení 41, 58
Danfoss Link™ CC 6 Danfoss Link™ HC 9 Danfoss Link™ RS 9 Danfoss Link™ CF-RU 10 Danfoss Link™ BR 11 Danfoss Link™ FT 11
Demontáž hlavice 49 Designové radiátorové sady 32 Dvoutrubkové systémy 14 Hlavice RA 2000 47 Hlavice RAE 47 Hlavice RAE-K 64 Hlavice s vestavěným čidlem 43, 44, 45 Hydraulické vyvážení 17 Jednotrubkové systémy 14 Kritéria volby hlavice 43 Model pro veřejné budovy 56 Montáž hlavice 47, 56, 60, 61, 64 Montážní matice 39 Nastavení teploty 52, 54, 56, 62, 66 Obtok – nastavení 71 Oddělené čidlo 43, 44, 45, 48 Omezení 52, 53, 54, 57, 62, 66 Pojistka proti demontáži 50, 56, 65 Pomoc při demontáži hlavice 39, 49 Přednastavení 17, 19 Přehled termostatických hlavic a šroubení 76 Přípojná armatura VHS 29 Rohový nástavec 46
Seřizovací kroužek přednastavení 18
Svěrné spojky 15 Šroubení RLV
do vratného potrubí 68 Termostatická hlavice connect® 6 Termostatická hlavice eco® 8 Těleso ventilu RA-G 14 Těleso ventilu RA-N 14 Těleso ventilu RA-UR 14, 23 Ucpávka 38 Univerzální šroubení RLV-K,
přestavitelné (pro radiátory s ventilem) 70
Univerzální šroubení RLV-KS, pro dvoutrubkové systémy (pro radiátory s ventilem) 70
Ventilová tělesa Press fit 74 Ventily s nenormovanými rozměry 23 Ventily s ponornou trubkou
RA 15/6T 6 22 Ventily s ponornou trubkou
RA 15/6TB 22 Ventily se spojkou 20 Ventily se spojkou RA-K 20, 21 Vestavné ventily 25 Výměna ventilové vložky 39 Vypouštění a napouštění 69 Zablokování 52, 53, 54, 57, 62, 66 Záměna vstupu a výstupu 15 Záslepka 73
78
Seznam heselSeznam hesel
Danfoss s.r.o.
Jihlavská 1558/21 140 00 Praha 4 Tel.: +420 283 014 111 Fax: +420 283 014 567 E-mail: danfoss.cz@danfoss.com www.cz.danfoss.com
Danfoss neodpovídá za možné chyby v katalozích, brožurách a jiných tištěných materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo provádět změny na svých výrobcích bez předchozího upozornění. To platí také pro výrobky již objednané, za předpokladu, že takové úpravy lze provést bez nutnosti dodatečných změn již dohodnutých technických podmínek. Všechny obchodní značky v tomto prospektu jsou majetkem příslušných fi rem. Danfoss a logotyp Danfoss jsou chráněnými obchodními značkami Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.
VG.IY.A2.48_MAR2016
Loading...