vyrábí společnost
Danfoss nejmodernější
regula ční prvky a s ystémy pro energeticky
efektivní vytápění.
www.cz.danfoss.com
Obsah
5 |
Úvodem
Danfoss Link
6 |
Řídící jednotka Danfoss Link™ CC 6
Termostatická hlavice connect®6
Danfoss Link™ App 7
Termostatická hlavice eco® 8
Bezdrátová spínací jednotka Danfoss Link™ HC 9
Danfoss Link™ RS 9
Danfoss Link™ CF-RU 10
Danfoss Link™ BR 11
Danfoss Link™ FT 11
14 |
Ventilová tělesa
Výběr správného ventilového tělesa 14
Montáž ventilového tělesa 15
Přednastavení ventilů pro dvoutrubkové sys
Speciální ventilová tělesa
20 |
Ventily se spojkou 20
Ventily s ponornou trubkou 22
Ventily pro změnu směru toku media 23
Výměna ventilů s nenormovanými rozměry 23
Příslušenství pro speciální ventilová tělesa 24
Vestavné ventily 25
Příslušenství a náhradní díly 28
Přípojná armatura VHS ( s integrovaným ventilem) 29
Uzavření a vypuštění topného tělesa 30
Radiátorové ventily a šroubení RA-URX 31
Designové radiátorové sady
32 |
Montáž ventilů RA-URX 32
Montáž ventilů VHX-DUO a VHX-MONO 33
Ventilové těleso FHV 34
Montáž 35
RA-URX ventilová tělesa a šroubení 36
Designová sada radiátor. ventilu 37
Volba správné hlavice s čidlem 43
Pravidla rozhodování 44
Omezené prostorové poměry 46
Hlavice RA 2000, RAE
47 |
Montáž hlavic 47
Demontáž hlavice 49
Pojistka proti demontáži 51
Omezení/zablokování nastavení teploty u RA-2000 52
Omezení/zablokování nastavení teploty u hlavic RAE 54
Příslušenství a náhradní díly 55
Hlavice typu RA 2000/provedení
56 |
Montáž čidla 57
Omezení / Zablokování nastavení teploty u hlavic RA 2000 58
Příslušenství a náhradní díly 59
Hlavice / dálkové nastavení
60 |
Montáž 61
Omezení / Zablokování nastavení teploty 62
Příslušenství a náhradní díly 63
Hlavice RAE-K, pro připojení M30x1,5
64 |
Montáž 65
Omezení/zablokování nastavení teploty 66
Příslušenství a náhradní díly 67
68 |
Šroubení RLV pro vratné potrubí
Montáž a regulace 68
Vypouštění a napouštění 69
Universální radiátorová šroubení RLV-K/RLV-KS
70 |
Montáž 70
Nastavení průtoku a obtoku 71
Vypouštění a napouštění 72
Použití jako záslepka 73
Ventilová tělesa Press fit
74 |
s lisovaným připojením
Typ RA-N určená pro dvoutrubkové soustavy 74
Návod 74
Přehled termostatických hlavic a šroubení
76 |
Seznam hesel 78
4
Úvodem
Vážení topenáři,
od vynálezu radiátorových termostatických ventilů bylo jen u nás
instalováno více než 3 miliony „spořičů tepelných nákladů“ firmy
Danfoss. S velkým úspěchem, protože tyto termostatické ventily spoří
ročně miliony tun oleje resp. kubických metrů zemního plynu. A to
prospívá životnímu prostředí.
Na tomto úspěchu máte nezanedbatelný podíl, protože pouze Vaše
odborná instalace zaručuje optimální úsporu energie a uspokojivou funkci
termostatických ventilů během dlouhé doby jejich životnosti.
Tyto technické informace pojednávají o všech tématech „kolem
termostatických ventilů Danfoss“ a měly by Vám sloužit jako pomůcka
pro denní práci. Doufáme, že s pomocí této příručky se Vám bude
pracovat s radiátorovými termostatickými ventily ještě snadněji a že také
v budoucnu můžeme počítat s Vaší důvěrou a podporou.
Váš tým Danfoss
P.S. Přijdete-li s novými podněty, vždy u nás najdete otevřené dveře.
5
Danfoss Link
Řídící jednotka Danfoss Link™ CC s WiFi
Centrální řídící jednotka Danfoss Link™ CC komunikuje bezdrátově se
všemi ostatními připojenými zařízeními k systému Danfoss Link™.
Na centrální řídící jednotce uživatel
jednoduše definuje jednotlivé vytápěné místnosti, požadované úrovně
komfortní a útlumové teploty v závislosti na časovém rozvrhu, který si
sám zvolí. Centrální řídící jednotka je
napájena 230 V. Jedna jednotka
Danfoss Link™ CC může řídit až
20termostatických hlavic connect®
a může se k ní připojit celkem
50 zařízení. V jednotce CC může být
vytvořeno maximálně 30 místností.
Termostatická hlavice connect®
Naskenujte
a podívejte se, jak snadná je instalace!
V jedné místnosti může být až 10termostatickýh hlavic connect®.
S pomocí aplikace Danfoss Link™
App nyní můžete ovládat vytápění
domácnosti odkudkoli.
Běžné tužkové
baterie AA
connect® je elektronická
bezdrátová termostatická hlavice
pro obytné prostory. Je ovládána
centrální řídící jednotkou nazývanou
Danfoss Link™ CC. Pokud uživatel
nevyužije předinstalované programy,
může si vytvořit vlastní dle svých
Danfoss Link
6
individuálních potřeb
prostřednictvím Danfoss Link™CC.
V jedné místnosti může být až
10 kusů elektronických
bezdrátových termostatických hlavic
connect®. Hlavice je napájena
2 tužkovými bateriemi.
Maximálně integrované vytápění
Danfoss Link™ App
Hlavní rysy:
• Ovládání vytápění odkudkoli
• Zahrnuje funkce regulace vytápění řídicí
jednotky Danfoss Link™ CC
• Jednoduché a intuitivní uživatelské rozhraní
• Kompletní přehled stavu domácnosti
• Vysoká úroveň zabezpečení dat
• Dostupná pro Android a iOS
Důležité:
Aplikace Danfoss Link™ App vyžaduje přístup do domácí sítě Wi-Fi.
Naskenujte kód
a stáhněte siaplikaci
Danfoss Link
7
Danfoss Link
Termostatická hlavice eco®
Naskenujte a podívejte se,
jak snadná je instalace!
eco® je samostatná, inteligentní,
elektronická a programovatelná
termostatická hlavice pro obytné
prostory. eco® je vybavena třemi
předinstalovanými programy P0, P1
a P2, které vyhoví většině uživatelů.
Programy umožňují výběr různých
teplot v domě pro různá denní období. eco® se snadno instaluje a je
dodávána s adaptéry pro všechny
termostatické ventily vyráběné společností Danfoss a většinou dalších
výrobců radiátorových ventilů. eco®
Tovární nastavení volitelných programů P0, P1 a P2
P0 – konstantní
teplota 21°C
celý den a noc
je napájený z baterií, kompaktní
a velmi snadno se ovládá pomocí tří
tlačítek na přední straně. eco® obsahuje funkci otevřeného okna, která
při dramatickém poklesu teploty v
místnosti zavře ventil, snižuje tepelné ztráty a zvyšuje efektivitu tím, že
zabraňuje plýtvání tepla.
P1 – možnost
nastavení
jednoho útlumu,
např. na teplotu
17 °C každý
den od 22.30
do 6.00 hod
Běžné tužkové
baterie AA
P2 – možnost
nastavení
dvou útlumů,
např. na teplotu
17 °C každý
den od 22.30
do 6.00 hod
a od 8.00
do 16.00 hod
8
Danfoss Link
Danfoss Link™ HC
Danfoss Link™ HC je bezdrátová
spínací jednotka topných podlahových nebo radiátorových okruhů.
Obsahuje mimo jiné následující funkce: obousměrný bezdrátový přenos,
dvě varianty: 5 výstupů nebo až 10
výstupů chráněných proti zkratu pro
termopohony TWA na 24 V NC nebo
NO, relé pro spínání čerpadla a kotle.
Danfoss Link™ RS je bezdrátový
snímač teploty, který měří aktuální
teplotu v místnosti.
K jednotce CC můžeme přiřadit až
tři regulátory Danfoss Link™ HC, což
umožňuje regulovat u větších systémů až 30 výstupů. V případě umístění
Danfoss Link™ HC do kovové krabice
je nutno použít k přivedení bezdrátového signálu k jednotce externí anténu CF-EA. Anténa musí být umístěna
mimo kovovou krabici.
Danfoss Link™ RS
Umožňuje dálkové nastavení žádané
teploty v místnosti.
Danfoss Link
9
Danfoss Link
Danfoss Link™ CF-RU
Danfoss Link™ CF-RU – Zesilovač,
který prodlužuje dosah obousměrné bezdrátové komunikace mezi
Danfoss Link™ CC, bezdrátovými
termostatickými hlavicemi connect®,
bezdrátovým snímačem teploty RS
adalšími při pojenými komponentami. Zesilovač je zvláště užitečný vpří-
10
Danfoss Link
padech, kdy mohou být bezdrátové
komunikace negativně ovlivněny
stavebními prvky a kovovými předměty. Napájení CR-RU je 230V. Od
koncového zařízení (např. connect®)
k řídící jednotce CC mohou být
maximálně 3 zesilovače CF-RU.
Danfoss Link™ BR
Kotlové relé BR spíná kotel signálem
ON/OFF na základě požadavku na
vytápění z řídící jednotky Danfoss
Link™ CC. Požadavek na vytápění
Danfoss Link™ FT je spínací relé, vy-
bavené snímačem teploty ve funkci
omezovače. Bezdrátově obousměrně komunikuje s řídící jednotkou
Danfoss Link™ CC. Napájena je 230 V.
Předává centrální jednotce údaje
o skutečné teplotě měřené kabelovým snímačem, instalovaným
obvykle v podlaze.
může vzejít z jakékoli regulované
místnosti. V jednotce CC můžeme
zadat, které z místností budou
určeny jako referenční.
Danfoss Link™ FT
Spínací relé přijímá signály z jednotky CC a spíná elektrické topné
kabely, topná tělesa popřípadě další
elektrická zařízení.
Dodává se s rámečky tvaru typového
označení ELKO nebo JUSSI.
Danfoss Link
11
Danfoss Link
Obj. čísloTypProvedení
014G0288
014G0289
014G0260 Danfoss Link PSU
014G0261 Danfoss Link NSU
014G0262
014G0272 Danfoss Link BRBezdrátové spínací kotlové relé BR
088U0230 CF-RU
014G0100 Danfoss Link HC
014G0103 Danfoss Link HC
088U0250 CF-EAExterní anténa - 2 m kabel
014G0158 Danfoss Link RSPokojový prostorový snímač teploty s displejem RS
088L1905 FT, ELKO
014G0002 connect®
014G0064 eco®
Danfoss Link CC
w/PSU
Danfoss Link CC
w/NSU
Danfoss Link
baterie
Řídící jednotka s displejem, pevný přívod napájení
z elektroboxu, včetně nap. zdroje
Řídicí jednotka s displejem, exi přívod napájení
ze zásuvky, včetně nap. zdroje
Napájecí zdroj pro Danfoss Link do podomítkové
krabice (elektroboxu)
Napájecí zdroj pro Danfoss Link s exi přívodem
napájení ze zásuvky
Přenosný instalační zdroj-napájení pro
Danfoss link CC-bateriová jednotka; 15 V
Opakovací, zesilovací jednotka signálu pro Danfoss Link
Bezdrátová spínací jednotka topných podlahových
nebo radiátor. okruhů (1až 10)
Bezdrátová spínací jednotka topných podlahových
nebo radiátor. okruhů (1 až 5)
Bezdrát. spínací relé se snímač teploty podlahy
(rámeček typ ELKO)
Elektronická bezdrátová programovatelná
termostatická hlavice s adaptéry na RA-N a M30x1,5.
Bezdrátově spolupracuje s řídící jednotkou Danfoss Link CC. Rozsah nastavení 4-28˚C.
Autonomní elektronická programovatelná
termostatická hlavice s adaptéry na RA-N a M30x1,5.
Nová generace programovatelné hlavice RA-PLUS.
Rozsah nastavení 6-28˚C.
12
Danfoss Link
Zjednodušené schéma bezdrátového systému Danfoss Link
Danfoss Link HC
Řízení podlahového vytápění
prostřednictvím termoelektrických
pohonů TWA
Bezdrátový
přenos signálu
Barevná dotyková
řídicí jednotka
Danfoss Link CC WiFi
Prostorový termostat RS
connect® – bezdrátové
programovatelné hlavice
connect®
bezdrátové
programovatelné
hlavice
Aplikace Danfoss Link™ App
Opakovač-přenášeč
signálu CF-RU
Danfoss Link
13
Ventilová tělesa
Výběr správného ventilového tělesa
Řada termostatických ventilů RA
2000 nabízí pro každé zařízení
správné ventilové těleso, a to pro
zařízení jednotrubková
i dvoutrubková.
Dvoutrubková zařízení se dají
zhruba rozlišit podle množství vody
obíhající v systému:
Pro systémy s normálním
množstvím vody a s tepelným
spádem od 15 do 25 K se hodí
ventily řady RA-N s integrovaným,
vně umístěným přednastavením.
Pomocí tohoto přednastavení může
být každý ventil bez problému
odborně přizpůsoben dané aplikaci.
Nastavení je jednoduché a dá se
zkontrolovat bez nářadí.
U zařízení s menším množstvím
vody a vysokým tepelným spádem,
např. u dálkového vytápění, se
osvědčil ventil RA-UN
s integrovaným přesným
přednastavením. RA-UR je
odpovídající ventil pro montáž do
vratného potrubí. Ventily RA-G se
montují do samotížných zařízení
nebo do zařízení s velkým
množstvím vody.
U jednotrubkových zařízení je
zapojen vstup i výstup v jednom
společném okruhu. Potřebné
množství vody pro každý radiátor
se odebere z okruhu rovnoměrně
a po odevzdání tepla otopnou
plochou se opět vrátí do okruhu.
V praxi se rozlišují jednotrubková
zařízení s ventily se spojkou (RAKE)
nebo s ventily s ponornou
trubkou (RA 15/6T), radiátory
s ventily a systémy s „jezdeckým“
připojením otopných těles (RA-G).
14
Ventilová tělesa
Montáž ventilového tělesa
Potrubí je třeba pečlivě
vypláchnout, aby se ze zařízení
odstranily částice nečistot, popř.
zbytky pájecího nebo svářecího
materiálu.
Aby se zamezilo klapání, musí být
bezpodmínečně každý ventil
propláchnut ve směru vyražené
šipky.
Standardní ventily se montují na
vstupní straně otopného tělesa
(přívod).
Pro speciální montážní podmínky
nebo při záměně vstupu a výstupu
nabízí Danfoss také speciální
ventily, které jsou dimenzovány pro
průtok v opačném směru (je třeba
dát pozor na směr vyražené šipky –
dodržet směr průtoku). K montáži
ventilů se používá běžné nářadí,
jako je plochý klíč, momentový klíč,
imbusový klíč atd.
Téměř všechna ventilová tělesa
řady RA jsou upravena pro
připojení svěrnými spojkami.
Při montáži se svěrnými spojkami je
třeba respektovat údaje
výrobce potrubí. Všeobecně
se doporučuje použití běžných
objímek.
Ventilová tělesa
15
aPravoúhlé odříznutí a pečlivé
odstranění nerovností
b Kalibrace
c Ohýbání bez zúžení profilu
d Správný poloměr ohybu
Při odborné montáži trubek
z měkkého plechu popř. mědi je
třeba dodržet:
• pravoúhlé odříznutí a pečlivé
odstranění nerovností a
• kalibrování b
• ohnutí trubky bez zúžení profilu
a se správným poloměrem c + d
16
Ventilová tělesa
Přednastavení ventilů pro dvoutrubkové systémy
Hydraulické problémy mohou
nastat všude, nezáleží na tom, zda
se jedná o průmyslovou budovu,
větší obytnou budovu nebo menší
obytné jednotky.
Takové problémy přicházejí
v úvahu nejen v souvislosti
s montáží menších a tím pádem
úspornějších kotlů. Také při
přestavbě otopných systémů
s ručními ventily na systémy
s ventily termostatickými je třeba
seřídit zařízení tak, aby bezpečně
fungovalo. Proto vyžaduje norma
VOB DIN 18380 hydraulické
vyvážení topné soustavy a omezení
průtoku přímo na otopném tělese.
V odst. 3.5.1 požaduje dále, aby
byly po poklesu pokojové teploty
nebo během provozních odstávek
veškeré tepelné spotřebiče
zásobovány podle jejich tepelných
nároků.
Chybný rozvod
vody v soustavě bez
hydraulického vyvážení
Aby se vyhovělo různým nárokům
otopné soustavy, doporučuje se pro
všechny aplikace použití
ventilových těles s integrovaným,
vně umístěným přednastavením.
Ventilová tělesa
17
Ventilová tělesa
Jako první výrobce termostatických
ventilů nabízí Danfoss ventily
s integrovaným přednastavením
standardně bez navýšení ceny.
Správný rozvod vody
s přednastavitelnými ventily
Seřízení přednastavení:
Značka
pro nastavení
U ventilů Danfoss
s přednastavením se mohou
nastavit vypočtené hodnoty
jednoduše a přesně bez jakéhokoliv
nářadí:
Demontuje se ochranný kryt resp.
hlavice.
Nadzvedne se nastavovací kroužek.
Nastavovací kroužek se otočí proti
směru hodinových ručiček a podle
vyryté stupnice se nastaví na
požadovanou hodnotu. Značka pro
nastavení ukazuje vždy ve směru
připojení radiátoru.
Nastavovací kroužek se zasune.
18
Ventilová tělesa
Pokyny:
Při nastavení z výroby N je
přednastavení zrušeno (možnost
výplachu nečistot ze sedla).
Je třeba se vyhnout nastavení
v oblasti znázorněné šrafováním!
Značka nastavení
První nastavení ventilů je třeba
provést po vypláchnutí a napuštění
otopné soustavy.
Pojistkou proti demontáži hlavice
se zabrání zneužití přednastavení.
Přiřazení hodnot nastavení
odpovídajícím hodnotám průtoku
a tlakové diference různých ventilů
najdete v diagramech našich
datových listů nebo v našich
údajích pro samočinnou regulaci
vytápění.
Ještě jednodušším způsobem lze
získat hodnoty nastavení díky
speciálním výpočetním programům
pro PC.
Ventilová tělesa
19
Speciální ventilová tělesa
Ventily se spojkou
Pro jednoduché a racionální
připojení otopného tělesa
z podlahy nebo z lišty soklu nabízí
Danfoss kompaktní ventily se
spojkou.
Ventil se spojkou se skládá z tělesa
spojky, propojovací trubky
a ventilového tělesa.
Pro rozdílné montážní situace jsou
na výběr různé spojky a ventily.
Pro dvoutrubkové systémy se
používají typy RA-K s podlahovým
připojením nebo RA-KW s bočním
připojením. Do jednotrubkových
zařízení se montují typy ventilů
RA-KE a RA-KEW.
Připojení ventilů se spojkou na
straně sítě se provádí svěrnými
spojkami.
Mezi tělesem spojky a tělesem
ventilu se propojovací trubky
upevňují svěrnými spojkami (jsou
součástí dodávky).
20
Speciální ventilová tělesa
Délky projovacího potrubí se zjistí tak, že od vzdálenosti středů
radiátorových připojení se odečtou hodnoty udané v tabulce.
Typ ventilu Délka spojovací trubky
RA-KE / KEW Vzdálenost středů minus 100 mm
RA-K / KE Vzdálenost středů minus 95 mm
Speciální ventilová tělesa
21
Speciální ventilová tělesa
Ventily s ponornou trubkou
RA 15/6T a RA 15/6TB jsou
speciální ventily s ponornou
trubkou, které umožňují
připojení otopného tělesa
pouze v jednom přípojném
bodě, a to dle volby z boku
nebo ze spodu.
Je třeba upozornit, že ne
všechny radiátory s ventilem
s ponornou trubkou dávají
výkon udaný v katalogu.
O případných nižších
výkonech podá informaci
výrobce radiátorů. Pro
připojení radiátoru
s ventilem s ponornou
trubkou jsou zpravidla nutné
speciální připojovací kusy
nebo vhodné distanční
kroužky. Bližší informace
podá také v tomto případě
výrobce otopných těles. Jeho
pokyny je v každém případě
nutno respektovat.
22
Speciální ventilová tělesa
Ventily pro změnu směru toku media
Při změně vstupu a výstupu nebo
v případech, kdy má být ventil
zabudován do vratného potrubí,
nabízí Danfoss ventily RA-UR
a speciální typ ventilu RA-FN.
RA-UR má integrované přesné
přednastavení a hodí se také jako
náhrada pro zařízení, kde jsou
otopná tělesa vybavena omezovači
teploty ve vratném potrubí a nyní
mají být pouze přestavěna na
termostatické ventily. Do těchto
speciálních ventilů, které je třeba
Výměna ventilů s nenormovanými rozměry
Ve starších otopných soustavách se
často najdou ventily, jejichž
rozměry ještě neodpovídají normě
DIN 3841, a tím také dnešním
termostatickým ventilům. Pro
vybavení těchto otopných systémů
moderními termostatickými ventily
nabízí Danfoss řadu délkových
vyrovnávacích vsuvek a redukcí.
Tak se dají termostatické ventily
bez problémů přizpůsobit odlišným
rozměrům ventilů zabudovaných
v otopném systému.
namontovat do vratného potrubí,
proudí voda z radiátoru (je třeba
dodržet směr průtoku topného
média ventilem – viz šipka).
Je třeba upozornit, že ne všechny
radiátory dosáhnou při obráceném
proudění svůj jmenovitý výkon.
Speciální ventilová tělesa
23
Speciální ventilová tělesa
Příslušenství pro speciální ventilová tělesa
Zkrácené šroubení
Obj. čísloJmenovitý rozměrZkráceno o
013L0443 6,0 mm
013L0445 7,0 mm
013L0447 4,0 mm
013U0407 4,0 mm
Dlouhé šroubení
Obj. čísloJmenovitý rozměrCelková délka
192H0187 55 mm
192H0188 65 mm
192H0189 65 mm
Prodloužené šroubení
R3/8"
R1/2"
R3/4"
R1"
R3/8"
R1/2"
R3/4"
Obj. čísloJmenovitý rozměrProdlouženo o
013L3171 8 mm
013L3172 7 mm
24
Speciální ventilová tělesa
R3/8"
R1/2"
Vestavné ventily
Vestavné ventily Danfoss se už mnoho let vyrábějí pro různé výrobce
radiátorů a stále se přizpůsobují jejich požadavkům a stavu techniky. Pro
servisní účely se dají náhradní vestavné ventily odebírat v odborných
velkoobchodech nebo u výrobců topných těles.
Vestavné ventily řady „3“
Stejně jako ventily montované na
potrubí patří také vestavné ventily
řady „3“ k řadě RA.
Jsou také standardně vybaveny vně
umístěným přednastavením, které
umožňuje instalační firmě bez
speciálního nářadí vyhovět
požadavkům na hydraulické
vyvážení.
Vestavné ventily Danfoss řady „3“
se dodávají ve dvou provedeních:
• ve standardním provedení jako
N ventil
• ve speciálním provedení jako
U ventil s malými hodnotami kv.
N ventily mají červenou seřizovací
korunku, zatímco U ventily žlutou.
Speciální ventilová tělesa
25
Speciální ventilová tělesa
Montáž / demontáž vestavných ventilů řady „3“
Montáž / demontáž vestavných
ventilů řady „3“ se provádí
momentovým klíčem vel. 21, který
se nasadí na k tomu přizpůsobené
ozubení s 12ti výstupky.
Je třeba dát pozor na to, aby se při
montáži dodržel minimální
utahovací moment 30 Nm. Aby
byla zajištěna svislá poloha hlavice,
otočí se vestavný ventil ve směru
hodinových ručiček tak daleko, aby
byl jeden z 12ti výstupků v poloze
nahoře. K výměně ucpávky (klíč
vel. 10) je třeba, aby se seřizovací
korunka přidržela očkovým klíčem
vel. 17.
Přednastavení vestavných ventilů řady „3“
Přednastavení se provádí na základě
vypočítaných hodnot nastavení
otáčením seřizovací korunky proti
směru hodinových ručiček.
Základní značka
Při nastavení „N“ se přednastavení
zruší. Toto nastavení lze použít
také pro výplach.
F E Pokyn k přednastavení:
Přiřazení hodnot nastavení
k příslušným hodnotám průtoku
a tlakové diference najdete
v diagramech datových listů.
26
Speciální ventilová tělesa
jsou určeny pro otopná tělesa
s ventily staršího druhu se
šroubovým závitem M22 x 1,0.
Také tato řada se dodává ve dvou
provedeních:
• ve standardním provedení jako
N ventil
• ve speciálním provedení jako
U ventil s malými hodnotami kv.
N ventily mají stříbrný otočný
pojistný kroužek, zatímco U ventily
černý.
Montáž/demontáž vestavných ventilů řady „2“
Montáž / demontáž vestavných
ventilů řady „2“ se provádí
násuvným klíčem vel. 17, který se
nasadí na seřizovací korunku. Je
třeba dát pozor na to, aby při
montáži otočný pojistný kroužek
dosedl do drážky pro něj určené
v horní části sady. Výměna ucpávky
se provádí plochým nebo očkovým
klíčem vel. 10.
Přednastavení vestavných ventilů řady „2“
Přednastavení se provádí na základě
vypočítaných hodnot nastavení
otáčením seřizovací korunky proti
směru hodinových ručiček. K tomu je
třeba odstranit ochranný kryt,
zvednout seřizovací kroužek a otočit
podle vyryté stupnice na
požadovanou hodnotu nastavení.
Značka nastavení v rozsahu 360° je
před otočným pojistným kroužkem.
Po nastavení se seřizovací kroužek
usadí.
Vestavné ventily řady „2“
Speciální ventilová tělesa
27
Speciální ventilová tělesa
Příslušenství a náhradní díly pro vestavné ventily
Objednací číslo Typ kv m3/h Připojení
Vestavné ventily řady „3“ pro topná tělesa s ventilem se šroubovým závitem
G1/2'' ISO228 pro topná tělesa s ventily firem DeLonghi (Radel), Brötje,
Brugman, Buderus (od roku 2001), Ocean, Univa.
013G7370 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7371 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
Pro univerzální tělesa Buderus (od roku 2001), Vasco (od roku 2006), Viadrus
013G7380 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7381 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
Pro univerzální tělesa firem Vogel & Noot, Cosmo-Profil, Cosmo-Nova
013G7360 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7361 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
Pro univerzální tělesa Arbonia (do roku 2002), DiaNorm, Purmo, Radson,
Retting, Vasco
013G7390 RA-N 0,14-0,87 G1/2'' A
013G7391 RA-U 0,04-0,34 G1/2'' A
28
Speciální ventilová tělesa
VHS je multifunkční přípojná
armatura pro radiátory se spodním
připojením nebo pro univerzální
a koupelnová topná tělesa
(žebříky). Armatura je kombinací
integrovaného přednastavitelného
ventilu a přípojného šroubení
s uzávěrem. Jako příslušenství se
dodává také napouštěcí
a vypouštěcí armatura, stejně jako
plastový kryt, který odpovídá
vzrůstajícím nárokům na estetiku
a design, a ventil s trubkou
decentně ukrývá.
Přípojná armatura VHS
Montáž
Armatura VHS je určena k montáži
na radiátory s roztečí vstupu
a výstupu 50 mm. Armatura je
k dostání pro připojení topných
těles R 1/2" IG a G 3/4" AG. Její
rozsah využitelných průtoků je
přizpůsoben dnes běžným
výkonům otopných těles.
U otopných těles s připojením
R 1/2" je nutno přiložené
připojovací kusy vešroubovat
imbusovým klíčem vel. 12 hluboko
do soupravy tělesa. U radiátorů
s připojením G 3/4" se použijí
zároveň dodané kuželové objímky.
Nyní se VHS nasadí a obě
převlečné matice se pevně utáhnou
(asi 30 Nm). Montáž potrubí se
provádí svěrnými spojkami, které
má Danfoss ve výrobním programu
pro nejrůznější materiály potrubí,
např. měď, měkká ocel, kombinace
hliníkového a plastového potrubí
ALU PEX. Armatura může být po
namontování opatřena obložením
nebo krytem, který se přes ni
jednoduše položí a zasune.
Přednastavení probíhá podle
popisu na stranách 16/17.
Speciální ventilová tělesa
29
Speciální ventilová tělesa
Uzavření a vypuštění topného tělesa
Když je zařízení pod tlakem, musí
být hlavice z bezpečnostních
důvodů přechodně nahrazena
ručním kolečkem. K vypuštění se
odšroubuje kryt armatury a uzavře
se vratné potrubí. Poté, co se
našroubuje vypouštěcí armatura,
otevře se otočením čtyřhranu
doleva. Přívodní stoupačka
v otopném tělese se může také
vyprázdnit povolením vnitřního
šestihranného šroubu. Objímka
hadice dodávaná se zařízením je
volně otočná do všech stran.
Radiátorové ventily a šroubení RA-URX
Pro koupelnové a dekorativní
radiátory byla vyvinuta speciální
řada designových termostatických
ventilů RA-URX a termostatické
hlavice se shodnou povrchovou
úpravou jako ventil a šroubení
RAX. Tradiční matice a šroubení
bylo nahrazeno u těchto armatur
novým způsobem připojení pomocí
30
Speciální ventilová tělesa
vsuvky s imbusovým šroubem, který
usnadňuje montáž a zabraňuje
případnému poškození armatur při
montáži. Hlavní oblastí pro použití
těchto ventilů jsou koupelnové
sušáky ručníků typu žebřík. Dále je
možno použít tyto armatury pro
připojení radiátorů s centrálním
připojením s roztečí vývodů 50 mm.
Armatury jsou nabízeny s povrchovou
úpravou v odstínu bílé a v provedení
chromovém a nerezovém. Armatury
řady URX jsou vhodným doplňkem
Termostatická hlavice RAX
stylových otopných těles osazených
v interiérech moderních bytů.
Ventilové těleso RA-URX musí být
vždy namontováno do zpátečky.
Termostatická hlavice RTX
(omezovač teploty zpátečky)
Speciální ventilová tělesa
31
Designové radiátorové sady
Pozor! Montáž ventilů RA-URX do zpátečky
Ventilová tělesa RA-URX se vždy
montují do zpátečky. Šroubení RLV-X
se montuje na přívod. Pro jeden
kompletní set je třeba kombinovat
pravé nebo levé ventilové těleso
sopačně orientovaným šroubením
atermostatickou hlavicí RAX, nebo
omezovačem teplotní zpátečky RTX.
Designová tělesa se montují pomocí
imbusového klíče.
Regulační šroubení RLV-X se vždy montuje do přívodu
Radiátorové šroubení RLV-X
jsou vybavena funkcí uzavření
a vypouštění. Postupuje se tak,
že se nejprve uzavře přívod do
radiátoru pomocí imbusového klíče
a následně se naistaluje vypouštěcí
kohout a vypustí se radiátor. Všechny
32
Designové radiátorové sady
O-kroužky jsou z materiálu EPDM,
to znamená, že není třeba používat
minerální oleje ani vazelínu.
Termostatická hlavice se upevňuje
pomocí 2mm imbusu, který je
součástí balení.
Montáž ventilů VHX-Duo a VHX-Mono
Pro designové radiátory byla vyvinuta
speciální řada designových termostatických ventilů VHX. Armaturu lze
montovat s termostatickou hlavicí
Libovolný způsob připojení (zprava nebo zleva) - zpátečka vždy na straně
termostatu.
zprava a nebo zleva, ale výstup
z radiátoru musí být vždy na straně
termostatické hlavice.
Libovolný způsob připojení (zprava nebo zleva) - zpátečka vždy na straně
termostatu.
Designové radiátorové sady
33
Designové radiátorové sady
Ventilové těleso FHV pro regulaci podlahového vytápění
Ventil FHV pro podlahové vytápění
se může podle svého provedení
použít
• k regulaci podlahového vytápění
jednotlivých místností společně
s čidly Danfoss RA 2000 (FHV-A),
• nebo k temperování podlahy
společně s omezovačem teploty
zpátečky Danfoss FJVR (FHV-R).
Montáž
Pro vestavbu ventilu FHV pro
podlahové vytápění existuje
speciální vestavná krabice do zdi,
která se vloží do vyhloubení
a následně upevní. Krabice ( 142
mm) se dá díky své malé vestavné
hloubce jednoduše upevnit do zdi
nebo lehké konstrukce.
Připojení trubky na ventilové těleso
se provede pomocí svěrných
spojek. Integrovaným
přednastavením se může rychle
a jednoduše provést hydraulické
vyvážení podle pokynů na stranách
16 a 17 této příručky. Následně se
může namontovat čidlo a nasadit
přední kryt.
34
Designové radiátorové sady
Montáž
Potřebné vyhloubení se dá lehce
a přesně vyvrtat dutým vrtákem.
Pro snadnější montáž je možno
použít vodováhu (k dispozici jako
příslušenství 003L1338), na které
se dá také nastavit tloušťka obkladu
stěn, který je ještě třeba nanést.
Zvláštní upozornění
Při použití ventilu pro podlahové vytápění pro temperování podlahy s FJVR
by neměla plocha podlahy, která se má regulovat, překročit cca 10 m
Při použití FHV-A pro podlahové vytápění nebo FHV-R pro temperování
podlahy respektujte maximální přívodní teplotu na vstupu, závislou na
materiálu.
2
.
Designové radiátorové sady
35
Designové radiátorové sady
013G6170013G6070013G6171013G6075
–
013G6191
013G6090
013G6190
––
013G6080
013G6180
RA-URX ventil pro montáž vpravo013G4030013G4050013G4060
TypPopisChromRAL 9016 Kartáčovaná nerez
RA-URX – ventilová tělesa a šroubení
36
Designové radiátorové sady
RA-URX ventil pro montáž vlevo013G4031013G4051013G4061
RLV-X šroubení pro montáž vpravo013G4032013G4052013G4062
RLV-X šroubení pro montáž vlevo013G4033013G4053013G4063
RAX,
termostatická
hlavice
TypPopisChromRAL 9016Kartáčovaná nerezČerná
RAX-K,
termostatická
omezovač
RT X,
hlavice
teploty zpátečky
Termostatické hlavice
VHX-Duo*VHX-Mono
rohovýpřímýrohovýpřímý
013G4279013G4276013G4285013G4282
chrom
Provedení
Sada
radiátoro-
vého ventilu
Designová sada radiátorového ventilu s hlavicí RAX nebo RTX
s hlavicí
RAL 9016013G4281013G4278013G4287013G4284
RAX
*Ventil s možností přednastavení, pro dvoutrubkovou soustavu, rozteč 50 mm
chrom013G4379013G4376013G4385013G4382
RAL 9016013G4381013G4378013G4387013G4384
Termostatická hlavice RAX reguluje podle teploty prostředí
*Ventil s možností přednastavení, pro dvoutrubkovou soustavu, rozteč 50 mm
Termostatická hlavice RTX reguluje podle teploty prostředí
RTX
Designové radiátorové sady
37
Obsluha a údržba
Výměna ucpávky
Termostatické ventily Danfoss
nevyžadují v podstatě údržbu.
Ucpávka je jediný díl, u kterého
může případně dojít k opotřebení.
Ucpávka se po demontáži čidla za
provozu zařízení vyšroubuje klíčem
vel. 10 a nahradí se novou.
Nová ucpávka se ručně utáhne
a dotáhne se klíčem vel. 10
maximálně o 1/6 otočení. Není
bezpodmínečně nutno vypouštět
vodu. Kuželka ventilu a těsnění
uvnitř ventilu zajistí, aby voda
nevytékala, pokud nejsou pohyblivé
díly vložky ventilu sevřeny.
K zachycení případných vodních
kapek si z opatrnosti připravte
nádobu nebo textilii.
Po montáži nové ucpávky je třeba
několikrát ručně pohnout kuželkou
ucpávky, aby se odplavily případné
usazeniny uvnitř ventilu (na kuželku
pouze tlačit nikdy netahat).
SW 10
max. 1/6
38
Obsluha a údržba
Aby se mohla při servisu vyměnit
ventilová vložka, např. při silně
znečištěném ventilu od svařování,
existují tyto možnosti:
• systém vypustit
• po demontáži hlavice nasadit na
ventil montážní matici (obj.č.
003L0213) a vložku ventilu
klíčem vel. 24 vyšroubovat.
Nyní se může sedlo ventilu vyčistit
textilií a našroubovat nová vložka
ventilu.
Existuje také možnost vyměnit
vložku ventilu pomocí
demontážního nářadí, i když je
zařízení pod tlakem, aniž by se
muselo vypouštět. Předpokladem je
ovšem, že pohyblivé díly vložky
ventilu nejsou ve ventilu spojeny.
Výměna ventilové vložky
Nejdříve se demontuje ucpávka
a nahradí se záslepkou, kterou je
nutno ručně utáhnout. Poté se
ventilová vložka montážní maticí
o něco povolí a na ventil se upevní
držák demontážního bloku.
Obsluha a údržba
39
Obsluha a údržba
Nyní se ucpávka a těsnění vloží do
držáku, demontážní přístroj se
našroubuje na vnější závit držáku
a dotáhne se. Nyní se posune
vřeteno se záslepkou do záběru.
Záslepka
Těsnění
Ucpávka
Držák
Vřeteno je v záběru, když je
přední značicí drážka překrytá
zadním okrajem nářadí.
Vřetenem se otáčí doleva tak
dlouho, až je závit vložky ventilu
uvolněn.
Přední
značicí drážka
40
Obsluha a údržba
Potom se vřeteno s vytočenou
ventilovou vložkou stáhne dozadu,
kulový kohout nářadí se zavře
a vřeteno s vložkou se vyšroubuje.
Nyní se demontovaná ventilová
vložka stáhne z vřetene.
Záslepka se vyšroubuje a poté
zašroubuje do nové ventilové
vložky a nasadí se na vřeteno.
Vřeteno se s novou ventilovou
vložkou zašroubuje do nářadí,
kulový kohout se otevře a vřeteno
se zatlačí dopředu. Přitom se
ventilová vložka vešroubuje
směrem doprava do tělesa až
k zarážce.
Odvzdušňovací šroub na
demontážním nářadí se otevře, a již
po několika vteřinách nebude
vytékat žádná voda. (Pokud přesto
vytéká, není ventilová vložka do
tělesa správně našroubována
a postup se musí opakovat).
Obsluha a údržba
41
Obsluha a údržba
Poté se odstraní demontážní
nářadí, vložka ventilu se pevně
dotáhne (25 Nm), záslepka se
vyšroubuje a namontuje se nová
ucpávka.
Příslušenství a náhradní díly
Obj. číslo
013G0290 Ucpávka RA
013G0294 Pojistka přednastavení ventilu RA-N
013G3063 RA-N servisní vložka pro DN10-15 (10ks/balení)
Při montáži termostatických hlavic
je třeba dát pozor na to, aby byla
teplotní čidla volně obtékána
vzduchem z místnosti. Danfoss
nabízí různé druhy hlavic pro
veškeré možné montážní situace.
Obecně platí:
Pro normální montážní situace se
může použít hlavice s vestavěným
čidlem.
Pokud je topné těleso vystaveno
průvanu nebo se nachází v místě
hromadění tepla, např. pod
výklenkem nebo za záclonou, je
třeba použít oddělené čidlo.
Pokud není možné nastavení
teploty místnosti z důvodu obložení
topného tělesa nebo konvektoru
pod podlahou, je třeba použít
dálkové nastavení, viz strana 58.
Vestavěné čidlo
Oddělené
čidlo
Dálkové nastavení
Hlavice / Hlediska výběru
RAE RA 2000
RAE RA 2000
43
Hlavice / Hlediska výběru
Pravidla rozhodování
Pravidla rozhodování k ulehčení výběru čidla
Je otopné těleso
umístěno na ploché
stěně, tj. není ani ve
výklenku, ani pod
parapetem okna?
NE ANO
Je vzdálenost od
středu připojení
otopného tělesa
(vstup) k vnějšímu
přednímu kraji tělesa
větší než 8 cm?
NE ANO
Je vzdálenost mezi
parapetem okna
a otopným tělesem
větší než 20 cm?
44
Hlavice / Hlediska výběru
NE ANO
Je vzdálenost mezi
parapetem okna
a otopným tělesem
menší než 10 cm?
NE ANO
Je šířka okenního
parapetu menší
než 22 cm?
NE ANO
Je těleso termostatu
namontováno svisle
nahoru nebo např.
přikryto záclonami?
Pravidla rozhodování
ANO
Při pochybnostech
použijte vždy
oddělené čidlo!
Hlavice / Hlediska výběru
45
Hlavice / Speciální podmínky instalace
Omezené prostorové poměry
Rohový nástavec pro speciální montážní podmínky
Pro omezený prostor nebo pro
pravoúhlé připojení termostatu
k radiátorům má Danfoss ve
výrobním programu praktický
rohový nástavec ve dvojím
provedení:
• s připojením k ventilovému
tělesu typu RA, hodí se pro
hlavice RA 2000, nebo RAE
s klip upevněním
• se závitovým připojením
M 30 x 1,5 k ventilovému tělesu,
hodí se pro hlavice RA 2000,
nebo RAE s klip upevněním
46
Hlavice / Speciální podmínky instalace
Hlavice RA 2000, RAE
Standardní hlavice RA 2000 a RAE
mají patentované upevnění pomocí
západky a dají se namontovat bez
nářadí. Hlavice se nejsnadněji
zabuduje v poloze nastavení max.
teploty, tj. číslice 5 se nachází na
špici trojúhelníku nad logem
Danfoss.
Po odstranění ochranného krytu
ventilového tělesa se hlavice
nasune na ventil a zatlačí se
směrem dozadu. Při naražení se
mechanismus západky automaticky
uvolní a hlavice sedí pevně na
ventilu.
Montáž hlavic
Upínací objímka
Pokud hlavice nedoléhá správně na
dosedací plochu ventilu, je třeba ho
z ventilu demontovat, mechanismus
západky se otočením upínací
objímky až na doraz proti
směru hodinových ručiček uvolní
a pak je možno montážní postup
zopakovat. Předtím prověřte, zda
u ventilů s přednastavením správně
sedí jejich seřizovací kroužek. Po
montáži se eventuálně může
upínací objímka o kousek ručně
pootočit ve směru hodinových
ručiček.
Hlavice RA 2000, RAE
47
Hlavice RA 2000, RAE
Montáž čidla
U odděleného čidla je kapilára
navinuta v kazetě čidla. K upevnění
čidla se použije konzolka, která je
součástí dodávky a upevní se na
zeď pomocí šroubů a hmoždinek.
Kazeta s čidlem
a kapilárou
Konzolka
Kryt čidla
Vyrovnání čidla (svisle /
vodorovně) je libovolně volitelné.
Čidlo se opatrně zasune do
konzolky. Přitom se z kazety
automaticky odvíjí kapilára.
Pokud se odvine příliš dlouhá část
kapiláry, lze malým šroubováčkem
otevřít kryt čidla a navinout
přebytečnou část kapiláry zpět.
Poté se kryt čidla natlačí opět na
konzolku, až do ní zapadne.
48
Hlavice RA 2000, RAE
Kapilára se může upevnit pomocí
dodávaných úchytek nebo
speciálního uchycení. Nesmí se
zlomit.
K demontáži hlavice je třeba otočit
upínací objímku až na doraz proti
směru hodinových ručiček.
Mechanismus západky se opět
uvolní a hlavice se dá lehce
z ventilu sejmout.
Montáž kapiláry
Demontáž hlavice
Hlavice RA 2000, RAE
49
Hlavice RA 2000, RAE
Zajištění proti krádeži
Termostatická hlavice RA
2000 je při zakoupení již
vybavena pojistkou proti
odcizení.
(V případě, že je nutné
hlavici pojistit proti odcizení
stáčí pojistku po osazení
ventilového tělesa hlavicí
pouze zatlačit. Tím je hlavice
ochráněna proti odcizení.)
Pojistky je možno zakoupit
i jako náhradní díly a to pod
obj.č. 013G5245.
50
Hlavice RA 2000, RAE
Pojistka proti demontáži
Pojistka proti demontáži je
v činnosti, je-li západka zatlačena
v objímce. Při aktivované pojistce
je možno ještě čidlo namontovat,
ale upínací objímka se pak nemůže
uvolnit a hlavice proto nejde
demontovat. Pojistku proti
demontáži je možno odstranit
pomocí závitového klíče (obj.č.
013G1236). Nástroj se zašroubuje
do kulatého otvoru v pojistné
západce a západka se opatrně
vytáhne ven, pak je možno
objímkou pootočit a uvolněnou
hlavici sejmout. Pojistná západka je
pro jednorázové použití, pro další
zajištění je možno objednat
západku novou ( 20 ks v balení
pod obj.č. 013G5245 ).
Pozor:
U otopných těles, kde po montáži
již není upínací objímka hlavice
přístupná, např. u otopných těles
s předním připojením, není montáž
pojistky možná.
Hlavice RA 2000, RAE
51
Hlavice RA 2000, RAE
Omezení / Zablokování
nastavení teploty
V zásadě existuje možnost omezit regulační rozsah co se týče
maximálního a minimálního nastavení, popř. provést zablokování zvolené
teploty, aby se např. ve volně přístupných oblastech zabránilo vyšší
spotřebě energie v důsledku nežádoucích změn požadovaného nastavení.
Omezení / Zablokování
nastavení teploty u RA 2000
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací
rukojeti hlavice. Možná nastavení u RA 2000 jsou tato:
l
7 °C 9,5 °C 14 °C 17 °C 20 °C 23 °C 26 °C 28 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné
jen ve výjimečných případech.
Hlavice RA 2000 jsou vybaveny
z výroby dvěma omezovacími
kolíčky na zadní straně ručního
kolečka.
Těmito omezovacími kolíčky se při
demontované hlavici dá omezit
a zablokovat regulační rozsah.
Na zadním kroužku stupnice je
černý trojúhelník G a značka R.R představuje omezení maximální
hodnoty, černý G omezení minima.
52
Hlavice RA 2000, RAE
1 2 3 4 5 l
*
K nastavení omezení (např. na
polohu 3, viz obrázek) se jeden
z kolíčků vysune pomocí malého
šroubováčku.
Poté se hlavice nastaví do polohy 3.
Aby se čidlo omezilo na maximální
hodnotu, zasune se kolíček na
doraz do zářezu za černým
trojúhelníkem G
Pro omezení minimální hodnoty se
kolíček zatlačí do zářezu za černým
znakem R
Omezení / Zablokování
nastavení teploty u hlavic RA
Umístění kolíčků po obou stranách
požadovaného nastavení zablokuje
rozsah nastavení na zvolené
hodnotě.
Hlavice RA 2000, RAE
53
Hlavice RA 2000, RAE
Omezení / Zablokování
nastavení teploty u hlavic RAE
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací
rukojeti. Možná nastavení u RAE jsou tato:
* I II III IIII >I
10 °C 14 °C 18°C 22 °C 26 °C 30 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné
jen ve výjimečných případech.
Hlavice RAE jsou opatřeny
omezovacím zařízením, které
umožňuje omezit rozsah
libovolnou volbou minimální
a maximální hodnoty. Pomocí
dvou zabudovaných omezovacích
tlačítek se jednoduše provede
následující postup:
Pro omezení maximální hodnoty se
termostat nastaví do maximální
polohy. Poté se tlačítko podrží
stlačené napravo od seřizovací
značky, seřizovací rukojeť se otočí
do požadované polohy a tlačítko se
následně uvolní.
54
Hlavice RA 2000, RAE
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro čidla se západkou
Obj. č.
013G1236
013G1237
013G5245
Označení
Sada složená ze závitového a imbusového klíče. Závitový klíč
slouží k deaktivaci pojistky proti demontáži u čidel se západkou (RA 2000 a RAE) a k demontáži blokovacích kolíčků (RAE).
Omezující zarážky hlavic RA pro veřejné budovy (tento kód
obsahuje sáček s 30ks omezujících zarážek)
Pojistka proti demontáži bílá pro hlavici se západkou
(dodáváno pouze v balení po 20ks) pro hlavice RA a RAE
Blokovací kolíčky jsou k jednorázovému použití.
Hlavice RA 2000, RAE
55
Hlavice typu RA 2000 / provedení
Provedení pro veřejné budovy se zesílenou objímkou se používá ve
veřejně přístupných prostorách. Model je opatřen ochranným košíčkem
a nadto může být ještě vybaven krytem stupnice.
Montáž hlavice
K montáži tohoto modelu pro
veřejné budovy je třeba nasadit
hlavici na těleso ventilu a utáhnout
pojistný šroub 2 mm imbusovým
klíčem.
Imbusový klíč společně se závitovým
klíčem lze objednat pod
obj.č. 013G1236
upevní na stěnu pomocí šroubů
a hmoždinek. Poloha čidla (svislá /
vodorovná) je zde volitelná. Čidlo
se opatrně zasune do konzolky.
Přitom se z kazety automaticky
odvíjí kapilára.
U odděleného čidla je kapilára
navinuta v kazetě čidla. K instalaci
hlavice je třeba použít k tomu
dodávanou konzolku, která se
56
Hlavice typu RA 2000
Pokud se odvine příliš dlouhá část
kapiláry, může se malým
šroubováčkem otevřít kryt ventilu
a přebytečná část kapiláry se
navine zpět.
pro veřejné budovy se zesílenou objímkou
Montáž čidla
Poté se kryt čidla natlačí opět na
konzolku, až do ní zapadne.
Kapilára se může upevnit pomocí
dodávaných úchytek nebo
speciálního uchycení. Kapilára se
nesmí zlomit.
Pojistka proti demontáži
Pojistný šroub tohoto modelu pro
veřejné budovy může být
dodatečně zajištěn proti
neoprávněné demontáži plastovou
vložkou (obj. č. 013G1232), která
se vtlačí do vnitřního šestihranu
šroubu.
Omezení / Zablokování nastavení teploty
u RA 2000 (model pro veřejné budovy)
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací
rukojeti. Možná nastavení u RA 2000 pro veřejné místnosti jsou tato:
l
7 °C 9,5 °C 14 °C 17 °C 20 °C 23 °C 26 °C 28 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné
jen ve výjimečných případech.
1 2 3 4 5 l
*
Hlavice typu RA 2000
57
Hlavice typu RA 2000 / provedení
Omezení / Zablokování nastavení teploty
u hlavic RA 2000 (model pro veřejné budovy)
Tento model pro veřejné budovy je
vybaven z výroby dvěma
omezovacími kolíčky na zadní
straně ručního kolečka. Aby se
např. nastavilo omezení na polohu
3, která odpovídá teplotě 20 °C,
vytáhne se jeden z těchto kolíčků
pomocí závitového klíče (obj. č.
013G1236).
Poté se hlavice nastaví na polohu
3. Na zadní straně ochranného
košíčku jsou vyraženy hodnoty
nastavení. Omezovací kolíček se
zasune do zářezu za hodnotu 3.
K omezení minima se kolíček
posune z této polohy o 2 místa
doleva.
58
Hlavice typu RA 2000
Umístění kolíčků z obou stran
požadovaného nastavení blokuje
rozsah nastavení na zvolené
hodnotě.
pro veřejné budovy se zesílenou objímkou
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro čidla bez západky /
model pro veřejné budovy se zesílenou objímkou
Obj. č.
Označení
013G1236
013G1237
013G1232
013G1233
Sada sestávající ze závitového a imbusového klíče
Omezující zarážky hlavic RA pro veřejné budovy
(tento kód obsahuje sáček s 30 ks omezujících zarážek)
Pojistka proti odcizení hlavic RA pro veřejné budovy
(dodáváno pouze v balení po 50 ks)
Krytka stupnice nastavení hlavic RA pro veřejné budovy
(tento kód obsahuje sáček s 20ks krytek)
Hlavice typu RA 2000
59
Hlavice / Dálkové nastavení
Montáž
Dálkové nastavení
může být
namontováno na
stěně, ve vestavné
krabici nebo na
parapetu. Montážní
otvory na základové
destičce dálkového
nastavení jsou
přizpůsobeny běžným
rozměrům vestavných krabic.
Před montáží dálkového
nastavení se odstraní kryt.
Potřebná část kapiláry se
jednoduše odvine z ovládací
části. Nepotřebná kapilára
zůstane navinuta v ovládací
části.
60
Hlavice / Dálkové nastavení
Po upevnění dálkového nastavení
se opět nasadí kryt.
Nástavec se nasune na ventil
a imbusovým klíčem 2 mm
se přitáhnou pojistné šrouby.
Sada sestávající se ze závitového
a imbusového klíče
obj. č. 013G1236
OK 2
Montáž
Při instalaci na stěnu se kapilára
může upevnit pomocí dodávaných
malých příchytek. Kapilára se nesmí
zlomit. Při instalaci kapiláry do
elektrikářské trubky se může
nástavec jednoduše oddělit od
nastavovací části bajonetovou
objímkou.
Trubka musí mít průměr 23 mm
a poloměr ohybu nesmí být menší
než 25 cm.
Hlavice / Dálkové nastavení
61
Hlavice / Dálkové nastavení
Omezení / Zablokování
nastavení teploty
Nastavení
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací
rukojeti. Možné hodnoty u dálkového nastavení jsou tyto:
* 1 2 3 4 5
10 °C 14 °C 18 °C 22 °C 26 °C 30 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné
jen ve výjimečných případech.
Omezení / Zablokování
Také prvky dálkového nastavení
nabízejí jednoduchou možnost
omezení rozsahu. Po sejmutí
konzolky čidla se termostat pro
maximální omezení nastaví do
polohy maxima. Poté se tlačítko
podrží stlačené napravo od
seřizovací značky, seřizovací
rukojeť se otočí do
požadované polohy a tlačítko
se následně uvolní.
Nastavitelný rozsah se může
zablokovat současným omezením
minima a maxima v požadované
poloze. Tlačítka se nakonec skryjí
pod konzolku.
Pro omezení minima probíhá
tento postup analogicky
z výchozí minimální polohy
s tím, že tlačítko se nachází
vlevo od seřizovací značky.
62
Hlavice / Dálkové nastavení
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro dálkové nastavení
Obj. č.Označení
013G1236
013G5194
Sada sestávající se ze závitového a imbusového klíče
Adaptér pro ventil M30x1,5
Hlavice / Dálkové nastavení
63
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Montáž
Hlavice RAE-K odpovídají svým
vzhledem a funkcí hlavicím RAE.
Hodí se bez nástavce na otopná
tělesa se závitovým připojením
čidla M30 x 1,5.
Hlavice se nejsnadněji namontuje
v poloze maxima. Hlavice se na
ventil nasadí a utáhne
se převlečná matice
(vel. 32).
U odděleného čidla je kapilára
navinuta na kazetě. K upevnění
čidla se použije konzolka, která se
dodává společně s ním. Ta se
upevní na stěnu pomocí šroubů
a hmoždinek.
64
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Montáž
Vyrovnání čidla (svisle /
vodorovně) lze libovolně zvolit.
Čidlo se opatrně zasune do
konzolky. Přitom se z kazety
automaticky odvíjí kapilára.
Pokud se odvine příliš dlouhá část
kapiláry, lze malým šroubováčkem
otevřít kryt ventilu a navinout
přebytečnou část kapiláry zpět.
Poté se kryt natlačí opět na
Hlavice RAE-K mohou být ve
většině případů zajištěny proti
demontáži bez pomoci nářadí:
Je třeba pouze přiložit na
převlečnou matici dvoudílnou
sponu (obj. č. 013G5389 ) a stlačit,
až zapadne. Demontáž hlavice je
možná pouze násilným zničením
spony.
konzolku, až do ní zapadne.
Kapilára se může upevnit pomocí
dodávaných úchytek nebo
speciálního uchycení. Nesmí se
zlomit.
Pojistka proti demontáži
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
65
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Omezení / Zablokování
nastavení teploty
Nastavení
Požadovaná teplota místnosti se dá nastavit otáčením bílé seřizovací
rukojeti. Možné hodnoty u RAE-K jsou tyto:
* 1 2 3 4 5
10 °C 14 °C 18°C 22 °C 26 °C 30 °C
Speciálně u ekvitermní regulace teploty na přívodu jsou vyšší teploty místnosti dosažitelné
jen ve výjimečných případech.
Omezení / Zablokování
Hlavice RAE-K jsou opatřeny
zařízením na omezení teploty, které
umožňuje omezit rozsah nastavení
libovolně zvolenými hodnotami
maxima a minima. Pomocí dvou
vestavěných tlačítek se snadno
postupuje následujícím způsobem:
Pro maximální omezení se
termostat nastaví do polohy
maxima. Poté se tlačítko podrží
stlačené napravo od seřizovací
značky, seřizovací rukojeť se otočí
do požadované polohy a tlačítko se
následně uvolní.
Pro omezení minima probíhá tento
postup analogicky z výchozí
minimální polohy s tím, že tlačítko
se nachází vlevo od seřizovací
značky.
66
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
Nastavitelný rozsah se může
zablokovat současným omezením
minima a maxima v požadované
poloze. Toto zablokování je možné
kdykoliv změnit bez nářadí.
Příslušenství a náhradní díly pro hlavice RAE-K
Obj. č.
013G5389
Popis
Pojistka proti odcizení (dodáváno pouze v balení po 10ks)
pro hlavice RAE-K
Příslušenství a náhradní díly
Hlavice RAE-K, pro připojení M30 x 1,5
67
Šroubení RLV pro vratné potrubí
Pomocí šroubení RLV pro vratné potrubí a univerzálního šroubení pro
otopná tělesa RLV-K může být každé otopné těleso samostatně uzavřeno
a vypuštěno, aby mohly být bez problémů a bez omezení ostatních
otopných těles v systému provedeny např. údržbářské nebo renovační
práce.
Montáž
Šroubení RLV je určeno pro montáž
do vratného potrubí radiátoru
a umožňuje uzavření, regulaci
a vypuštění, popř. napuštění. Aby
se zjednodušilo pozdější vypouštění
radiátoru, musí být šroubení
namontováno s krytem směřujícím
Regulace
Před vlastní regulací musí být
šroubení do vratného potrubí
uzavřeno 6 mm imbusovým klíčem.
Regulace požadovaného množství
vody probíhá plynulým otevíráním
šroubení pomocí imbusového klíče.
V průtokových diagramech (viz
datové listy) lze najít, jaké
68
Šroubení RLV pro vratné potrubí
dopředu. RLV 10 a 15 jsou
připraveny k připojení na potrubí
pomocí svěrných spojek Danfoss.
nastavení je nutné, aby protékalo
právě požadované množství vody.
Z výroby je nastaveno úplné
otevření.
Vypouštění a napouštění
Pro montáž a obsluhu vypouštěcí
armatury se doporučuje následující
postup:
• Uzavřít termostatický ventil.
Z bezpečnostních důvodů musí
být hlavice přechodně nahrazena
ručním uzávěrem. Pro vyšší tlaky
v systému je nutno použít ruční
uzávěr obj. č. 013G3300.
Mimoto se doporučuje při
případném odstavení topného
tělesa našroubovat na závit
ventilu záslepku, aby se zabránilo
poškození, pokud by se
nedopatřením otočilo ručním
uzávěrem.
• Odšroubovat kryt z RLV a zavřít
je pomocí imbusového klíče
6 mm.
• Našroubovat vypouštěcí
armaturu a vyvážit. Dodávaná
objímka hadice je volně otočná
do všech stran.
• Otevřít vypouštěcí armaturu
pomocí čtyřhranného klíče vel. 9.
Nezapomeňte:
Otevřete odvzdušňovací šroub
na radiátoru.
Pomocí vypouštěcí armatury lze
otopné těleso také napustit. Před
odšroubováním musí být
vypouštěcí armatura uzavřena. Po
sejmutí armatury se šroubení
vratného potrubí opět otevře 6 mm
imbusovým klíčem a našroubuje se
kryt.
Šroubení RLV pro vratné potrubí
69
Univerzální radiátorová šroubení
Montáž
RLV-K (uzavíratelný a výpustný,
s možností vypouštění) je určen
k montáži na radiátory s ventily
s roztečí vstupu a výstupu
50 mm ± 1,5 mm. Vzhledem
k integrovanému obtoku se dá
RLV-K použít jak pro dvoutrubkové,
tak pro jednotrubkové systémy
s možností plynulého nastavení
podílu zatékání radiátorů.
RLV-KS (uzavíratelný, bez možnosti
vypouštění) se používá
u dvoutrubkových systémů. Pro
připojení radiátorů se dodávají
šroubení G 3/4" a R 1/2". U otopných
těles s připojením R 1/2" se musí
přiložené připojovací kusy
našroubovat imbusovým klíčem
vel. 12 hluboko do otopného tělesa.
U těles s připojením G 3/4" se použijí
přiložené kuželové objímky. Nyní se
nasadí RLV-K / RLV-KS a obě
převlečné matice se pevně
dotáhnou (cca 30 Nm). Šroubení
jsou určena pro připojení měděných
a plastových trubek a trubek
z měkké oceli se svěrnými
spojkami Danfoss.
Upozornění:
Při montáži potrubí je třeba dát
pozor na paralelní přívod
a správné připojení přívodní
a vratné větve potrubí
k radiátoru!
70
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
RLV-K / RLV-KS
Nastavení obtokuNastavení průtoku
Z výroby je šroubení RLV-K
nastaveno na doutrubkový systém.
Přestavení na jednotrubkový systém
se provede otevřením obtoku,
otáčením vřetene proti směru
hodinových ručiček (6 mm
imbusovým klíčem).
Závislost mezi průtokem a počtem
otáček vřetena vyplývá z diagramu.
průtok topným tělesem
počet otáček
vřetene obtoku
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
71
Univerzální radiátorová šroubení
Vypouštění
a napouštění u RLV-K
Doporučuje se následující postup
vypouštění a napouštění:
1. Kryty je nutno odšroubovat.
Pomocí 6 mm imbusového klíče
se zavře vstup i výstup.
2. Vypouštěcí armatura se
našroubuje na vratné potrubí
a vyváží se. Dodávaná objímka
hadice je volně otočná do všech
stran.
3. Vypouštěcí armatura se otevře
čtyřhranem (vel. 9).
Po napuštění se vypouštěcí
armatura zavře a odšroubuje, vstup
a výstup se opět otevře imbusovým
klíčem 6 mm a našroubují se kryty.
RLV-K
72
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
RLV-K / RLV-KS
Použití jako záslepka
RLV-K se také může použít jako
záslepka, např. při uvedení sítě do
provozu bez otopných těles.
K tomu je nutno zavřít přívodní
a vratné potrubí, jak bylo popsáno,
a úplně otevřít obtok.
Příslušenství a náhradní díly
Příslušenství a náhradní díly pro radiátorová šroubení RLV, RLV-K a RLV-KS
Obj. č.Označení
003L0152
003L0294
003L0295
192H0161
013G3300
003L0297
Napouštěcí a vypouštěcí armatura s připojením AG 3/4“
(neponiklována)
a objímka hadice vhodná pro všechny modely RLV a RLV-K
Připojovací kus pro RLV-K včetně těsnění pro radiátor
s připojením G 3/4“
Samotěsnící připojovací kus pro RLV-K včetně těsnění
pro radiátor s připojením R1/2" IG
Dvojitá krycí rozeta; rozteč 50 mm, pro RLV-K a RLV-KS
Speciální ruční uzávěr pro vysoké tlaky v systému
Připojovací kus, připojení tělesa 1/2" vnitřní, pro RLV-KS
Univerzální radiátorová šroubení RLV-K / RLV-KS
73
Ventilová tělesa Press fit
Typ RA-N určená pro dvoutrubkové soustavy
Ventilová tělesa s lisovaným
připojením jsou používaná
v otopných soustavách sestavených
z nerezového nebo měděného
potrubí. K připojení je nutné použít
na trhu dostupné lisovací nářadí.
K lisování použijte lisovací kleště
těchto výrobků.
MaPress: M; REMS: V, M; Rothenberger: V, M; SANHA: SA; Viega: V
Návod
Instalace radiátorových ventilů RA-N a uzavíratelných radiátorových šroubení
RLV s lisovaným připojením
1. Nejprve si ověřte, že
máte po ruce všechno
potřebné nářadí
a pomůcky.
3. Nainstalujte clonu, kterou utěsněte pomocí
teflonového nebo jiného vhodného
těsnění.
Radiátorový ventil
RA-N musí být instalován
do přítokové trubky,
tj. na vstup do radiátoru.
74
Ventilová tělesa Press fit s lisovaným připojením
2. Ujistěte se, zda je
na místě instalace
potřebný volný
instalační prostor,
který je předepsán
výrobcem lisovacího
nářadí.
4. Nainstalujte clonu,
kterou utěsněte pomocí
teflonového nebo jiného
vhodného těsnění.
Radiátorové šroubení RLV
musí být instalováno
do zpátečky trubky,
tj. na výstup z radiátoru.
s lisovaným připojením
5. Trubky zkraťte pomocí
trubkořezu na požadovanou
délku.
Trubkořez, který zanechává
na trubkách otřepy, není
k danému použití vhodný.
7. Vizuálně překontrolujte, zda je
O-kroužek správně založen uvnitř
vybrání lisovací části armatury.
Danfoss neodpovídá za možné chyby v katalozích, brožurách a jiných tištěných materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo provádět změny na svých výrobcích
bez předchozího upozornění. To platí také pro výrobky již objednané, za předpokladu, že takové úpravy lze provést bez nutnosti dodatečných změn již dohodnutých
technických podmínek. Všechny obchodní značky v tomto prospektu jsou majetkem příslušných fi rem. Danfoss a logotyp Danfoss jsou chráněnými obchodními značkami
Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.
VG.IY.A2.48_MAR2016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.