Danfoss HD MIX Compact 28 Operating guide [ru]

Руководствопоэксплуатации
TermixHDMIXCompact28

1.0Содержание

1.0Содержание...................................................1
2.0Описаниеработы...........................................2
3.0Мерыпотехникебезопасности......................3
3.1Мерыпотехникебезопасности,общие
положения.........................................................3
4.1Монтаж..............................................................5
4.2Вводвдействие...................................................7
4.3Электрическиесоединения....................................9
5.0Конструктивноеисполнение..........................10
5.1Конструктивноеисполнение..................................10
5.2Принципиальнаясхема.........................................11
6.0Устройствауправленияи
регулирования...............................................12
6.1Контуртеплоснабжения........................................12
6.2Прочееоборудование..........................................16
6.3Техническоеобслуживание....................................17
7.0Поискиустранениенеисправностей..............18
7.1Общиеуказанияпопоискуиустранению
неисправностей..................................................18
7.2Поискиустранениенеисправностейвсистеме
теплоснабжения..................................................19
7.3Утилизация.........................................................22
8.0Декларация....................................................23
8.1Декларацияосоответствии....................................23
©Danfoss|2019.05VI.GP .E3.50/LRU42860|1
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28

2.0Описаниеработы

Тепловойпунктдлязависимогоотоплениясо смесительнымузлом.
Областьприменения
TermixHDMIXCompact28представляеткомпактныйудобный вобслуживаниитепловойпунктдлягорячеговодоснабжения иотопления,обеспечивающийоптимальнуюбезопасность эксплуатации,эффективнуютеплопередачу
Сторонаподключенияксистемецентрализованного теплоснабжения(СЦТ)
Контурсистемыцентрализованноготеплоснабжения оборудованрегуляторомрасходасовстроенным регулирующимклапаном,термометрамиишаровымикранами.
Сторонанагреватеплоносителя(теплоснабжение)
Контуротоплениясостоитизтермометров,шаровыхкранов, сливногокрана,воздушногоклапанаициркуляционного насоса.Температуранагреварегулируетсяприпомощи термостатаилиэлектронногорегулятора,получающего информациюотдатчикатемпературынаружноговоздуха.
2|©Danfoss|2019.05
VI.GP .E3.50/LRU42860
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28

3.0Мерыпотехникебезопасности

3.1Мерыпотехникебезопасности,общиеположения

Нижеприведенныеинструкциипотехникебезопасности распространяютсянатепловыепунктывстандартном исполнении.Тепловыепунктывнестандартном исполнениипоставляютсяпоспецзаказу.
Передвыполнениеммонтажныхипуско-наладочныхработпо тепловомупунктутщательноизучитенастоящееруководство поэксплуатации.Производительненесетответственностиза повреждениеиливыходизстрояоборудованияврезультате несоблюдениятребованийруководствапоэксплуатации.Для предотвращениянесчастныхслучаев,травмиповреждения имуществатщательноизучитеинеукоснительнособлюдайте всетребованияинструкций. Монтажные,пуско-наладочныеработыитехническое обслуживаниедолжнывыполнятьсятолько квалифицированнымиуполномоченнымперсоналом. Соблюдайтеинструкциипроизводителяилиоператора системы.
Антикоррозийнаязащита
Всетрубопроводыикомпонентывыполненыизнержавеющей сталиилатуни. Содержаниехлоридовврабочейсреденедолжнопревышать 150мг/л. Превышениерекомендуемогомаксимальнодопустимого содержанияхлоридовсущественноувеличиваетопасность коррозииоборудования.
Источникэнергии
Тепловойпунктпредназначендляиспользованиявкачестве первичногоисточникатепловойэнергиивсистемах централизованноготеплоснабжения.Вместестем,если позволяютусловияэксплуатации,допускаетсяиспользование идругихисточниковтепловойэнергии,применимыхдля системцентрализованноготеплоснабжения.
Применение
Тепловойпунктпредназначендляподключениякдомовой системесрасположениемвнезамерзающемпомещении стемпературнымрежимомнеболее50°Cиусловиями влажностинеболее60%.Незакрывайтеинезаделывайте тепловойпунктвстену,атакженеблокируйтекаким-либо образомподходыктепловомупункту.
Выборматериалов
Выборматериаловдолженвсегдасоответствовать требованиямместногозаконодательства.
Требованияктехническомуперсоналу
Монтажные,пуско-наладочныеработыитехническое обслуживаниедолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным иуполномоченнымперсоналом.
Неукоснительнособлюдайтеинструкции
Воизбежаниетравмиповрежденияустройстватщательно изучитеинеукоснительнособлюдайтенастоящиеинструкции.
Внимание!Высокоедавлениеитемпература
Недопускайтепревышениядопустимыхзначенийдавленияи температурывсистеме.
Максимальнодопустимаятемпературарабочейсредытеплового пунктасоставляет110°C.
Максимальнодопустимоерабочеедавлениетепловогопункта составляетРу16.
Превышениерекомендуемыхмаксимальнодопустимыхрабочих характеристиксущественноувеличиваетопасностьтравми поврежденияоборудования.
Тепловойпунктдолженбытьоборудованпредохранительными клапанамиснеукоснительнымсоблюдениемместного законодательства.
Осторожно!Горячиеповерхности
Натепловомпунктеимеютсягорячиеповерхности, соприкосновениескоторымиможетпривестикожогам. Соблюдайтекрайнююосторожностьпринахождениивблизи тепловогопункта.
Нарушениеэнергоснабженияможетпривестикзаклиниванию элекроприводныхклапановвоткрытомположении.Поверхности тепловогопунктаподверженынагреву,чтоможетпривестик ожогам.Шаровыекранынаподающихиобратныхтрубопроводах системыцентрализованноготеплоснабженияследуетзакрыть.
VI.GP .E3.50/LRU42860
©Danfoss|2019.05|3
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28
Предохранительный(е)клапан(ы)
Рекомендуетсяустановкапредохранительного(ых)клапана(ов) снеукоснительнымсоблюдениемтребованийместного законодательства.
Подключение
Тепловойпунктдолженбытьоборудовансредствами, обеспечивающимивозможностьотключениятеплового пунктаотвсехисточниковэнергии(включаяисточник электроэнергии).
Аварийнаяситуация
Вслучаевозникновенияопасныхилиаварийныхситуаций (пожара,утечекилидругихопасныхусловий)отключите всеисточникиэнергиитепловогопунктаиповозможности вызовитеспециалистов. Вслучаеизмененияцветаилиплохогозапахаводывсистеме горячеговодоснабжениянемедленнозакройтевсезапорные клапанытепловогопункта,известитеэксплуатационный персоналивызовитеспециалистов.
REACH
ВсепродуктыDanfossA/SсоответствуюттребованиямREACH. ОднимизобязательныхтребованийREACHявляется информированиеклиентовоприсутствиивеществизперечня веществ,вызывающихбольшуюозабоченность.Поэтому мыинформируемвасоприсутствииодноговеществаиз перечнявеществ,вызывающихбольшуюозабоченность, согласноперечнюREACH:продуктсодержитлатунныедетали, содержащиесвинец(номерCAS:7439-92-1)вконцентрации выше0,1%ввесовомотношении.
Хранение
Дляхранениястанциипередустановкой,вслучае возникновениятакойнеобходимости,должноиспользоваться сухоеиотапливаемоепомещении.
Возможныеповрежденияпритранспортировке
Передустановкойтепловогопунктаубедитесьвотсутствии поврежденийпритранспортировке.
ВНИМАНИЕ:обеспечь тенадлежащуюзатяжкусоединений
Ввидуналичиявибрациипритранспортировкевсефланцевые ирезьбовыесоединения,атакжеэлектрическиеклеммныеи резьбовыесоединенияподлежатьпроверкеизатяжкеперед заполнениемсистемыводой.Послезаполнениясистемыводойи вводаеевэксплуатациюповторнозатянитеВСЕсоединения.
4|©Danfoss|2019.05
VI.GP .E3.50/LRU42860
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28

4.0Монтаж

4.1Монтаж

Установкадолжнапроизводитьсявсоответствиис требованиямиместныхстандартовинормативов. Впоследующихразделахподсистемойцентрализованного теплоснабжения(СЦТ)понимаетсяисточниктеплоносителя, подаваемоговтепловыепункты.Вкачествепервичного источникатеплоносителядлятепловыхпунктовкомпании Danfossмогутиспользоватьсяисточники,работающиена жидкомтопливе,газеилисолнечнойэнергии.Прощеговоря, подСЦТпонимаетсяпервичныйисточниктеплоносителя.
Схемаподсоединениятрубопроводов
1.ПодающийтрубопроводСЦТ
2.ОбратныйтрубопроводСЦТ
3.Подающийтрубопроводтеплоснабжения
4.Обратныйтрубопроводтеплоснабжения
Требованияктехническомуперсоналу
Монтажные,пуско-наладочныеработыитехническое обслуживаниедолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным иуполномоченнымперсоналом.
Присоединительныеразмеры
ЦСТ+местноеТС:
Размеры(мм):
Безкрышки: Скрышкой:
Масса(приблизительно):50кг
G1”(внут.резьба)
В970xШ620xГ420 В970xШ640xГ522
Схемаподсоединениятрубопроводовможетотличаться отпредставленнойначертеже.Следуйтеобозначениямна тепловомпункте.
VI.GP .E3.50/LRU42860
©Danfoss|2019.05|5
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28
4.1.1Установка
Требованиякмонтажу
Наличиедостаточногосвободногопространства
Длямонтажаитехническогообслуживаниятепловогопункта должнообеспечиватьсядостаточноесвободноепространство.
Монтажноеположение
Монтажноеположениетепловогопунктадолжнообеспечивать правильностьположенияиориентацииэлементов,монтажных отверстийитекстовыхтабличекимаркировок.При использованиинестандартногомонтажногоположения проконсультируйтесьспоставщиком.
Сверлениеотверстий
Взаднеймонтажнойплитепредусмотреныотверстиядля настеннойустановкитепловыхпунктов.Длянапольных тепловыхпунктовпредусматриваютсямонтажныеопоры.
Маркировка
Каждоесоединениетепловогопунктаимеетсоответствующую маркировку.
Передустановкой:
Монтажноеотверстие
Очисткаипромывка
Передустановкойвсетрубопроводыисоединениятеплового пунктаподлежаточисткеипромывке.
Затяжкасоединений
Ввидувозможногоослаблениясоединенийвследствие вибрациипритранспортировке,передустановкойтеплового пунктавсесоединенияподлежатпроверкеизатяжке.
Неиспользуемыесоединения
Неиспользуемыесоединенияизапорныеклапаныдолжны бытьзаглушены.Демонтажзаглушек,вслучаенеобходимости, долженвыполнятьсяуполномоченнымобслуживающим персоналом.
Установка
Фильтргрубойочистки
Приналичиивкомплектетепловогопунктафильтрагрубой очисткипоследнийдолженустанавливатьсявсоответствиис принципиальнойсхемой.Следуетиметьввиду,чтофильтр грубойочисткиможетпоставлятьсяввидеотдельного элемента.
Выполнениесоединений
Длявнутреннихсоединенийиподсоединениятрубопроводов системыцентрализованноготеплоснабженияиспользуются резьбовые,фланцевыеилисварныесоединения.
6|©Danfoss|2019.05
VI.GP .E3.50/LRU42860
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28

4.2Вводвдействие

Запускотоплениясосмесительнымконтуром
Порядокзапускасистемы
1.Заданиескоростиработынасоса
Передзапускомсистемыустановитемаксимальнуюскорость работынасоса.
2.Включениенасоса
Включитенасосисистемуотопления.
Повторнаязатяжкасоединений
Послезаполненияводойивводасистемывэксплуатацию повторнозатянитеВСЕсоединения.
3.Открытиезапорныхклапанов
Затемоткройтезапорныеклапаныиконтролируйтепроцесс вводаагрегатавдействие.Визуальныйконтрольдолжен подтвердитьналичиенормальныхпоказанийтемпературы, давления,допустимоготемпературногорасширения иотсутствиеутечек.Еслиработасистемысоответствуют расчетнымхарактеристикам,ееможновводитьвэксплуатацию.
4.Работасдренажнойсистемой
Отключитенасосиудалитевоздухизсистемыпосленагрева радиаторов.
5.Регулированиескоростиработынасоса
Установитеминимальнуюскоростьработынасоса, обеспечивающуюкомфортныеусловияиприемлемое энергопотребление. Какправило,переключательрежимаработыустановленв среднееположение(заводскаяустановка).Приэтомдлясистем напольногоотопленияилисистемсоднотрубнымконтуром можетпотребоватьсяустановкапереключателярежима работывверхнееположение. Болеевысокиескоростиработынасосаиспользуютсятолько принеобходимостиувеличениятребуемогоколичестватепла.
Системанапольногоотопления
Функцияостанованасоса
Прииспользованиитепловогопунктадлясистемыподогрева полациркуляционныйнасосподключаетсякфункцииостанова насосарегуляторасистемыподогревапола.Насосподлежит остановупризакрытиивсехотопительныхколецсистемы подогревапола.
Насос
Призаполнениисистемыводойнасосдолженбытьотключен.
Аннулированиегарантийныхобязательств
Вслучаеневозможностивыполнениявышеупомянутого требованияциркуляциянапорногопотокатеплоносителя должнаосуществлятьсяпоперепускномутрубопроводу. Невыполнениеэтихусловийможетпривестикзаклиниванию насосаиповлечьзасобойаннулированиегарантийных обязательствнаоставшийсясрокгарантии.
VI.GP .E3.50/LRU42860
©Danfoss|2019.05|7
РуководствопоэксплуатацииTermixHDMIXCompact28
Эксплуатациявлетнийпериод
Отключениенасоса
Влетнийпериоднеобходимоотключитьциркуляционный насосизакрытьзапорныйклапаннаподводящем трубопроводесистемытеплоснабжения.
Включениенасосаразвдвенедели
Влетнийпериодрекомендуетсяежемесячноевключение циркуляционногонасоса(на2минуты);запорныйклапанна подводящемтрубопроводесистемытеплоснабженияприэтом долженбытьзакрыт.
Электронныйрегулятор
Вбольшинствеэлектронныхрегуляторовпредусмотрено автоматическоевключениенасоса(см.инструкцию производителя).
8|©Danfoss|2019.05
VI.GP .E3.50/LRU42860
Loading...
+ 16 hidden pages