Danfoss FC 202 Operating guide [el]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Οδηγίες λειτουργίας
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
110–1400 kW
www.DanfossDrives.com
Περιεχόμενα Οδηγίες λειτουργίας
1 Πώς να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας
2 Ασφάλεια
2.1 Σημείωση σχετικά με την ασφάλεια
2.1.1 Γενική προειδοποίηση 7
2.1.2 Πριν να ξεκινήσετε τις Εργασίες Επισκευής 7
2.1.3 Ειδικές συνθήκες 7
2.1.4 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης 8
2.1.5 Ροπή ασφάλειας ανενεργή 8
2.1.6 Δίκτυο IT 8
3 Εγκατάσταση
3.1 Πώς να ξεκινήσετε
3.2 Πριν την εγκατάσταση
3.2.1 Προγραμματισμός τοποθεσίας εγκατάστασης 9
3.2.2 Παραλαβή του μετατροπέα συχνότητας 10
3.2.3 Μεταφορά και αποσυσκευασία 10
3.2.4 Ανύψωση 10
4
6
6
9
9
9
3.2.5 Μηχανολογικές διαστάσεις 12
3.2.6 Ονομαστική ισχύς 16
3.3 Μηχανολογική εγκατάσταση
3.3.1 Απαιτούμενα εργαλεία 17
3.3.2 Γενικά ζητήματα 17
3.3.3 Θέσεις ακροδεκτών - Περίβλημα τύπου D 18
3.3.4 Θέσεις ακροδεκτών - Περιβλήματα Ε 20
3.3.5 Θέσεις ακροδεκτών - Περίβλημα τύπου F 25
3.3.6 Ψύξη και παροχή αέρα 29
3.3.7 Επιτοίχια τοποθέτηση - Μονάδες IP21 (NEMA 1) και IP54 (NEMA 12) 31
3.3.8 Είσοδος στυπιοθλίπτη/αγωγού - IP21 (NEMA 1) και IP54 (NEMA12) 31
3.3.9 Εγκατάσταση περιβλήματος με θωράκιση διαβροχής επιπέδου προστασίας IP21 (Τύποι περιβλημάτων D1 και D2) 33
3.4 Εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού στο πεδίο
3.4.1 Εγκατάσταση κιτ ψύξης αγωγών στα περιβλήματα Rittal 33
3.4.2 Κιτ τοποθέτησης σε εξωτερικό χώρο/NEMA 3R για περιβλήματα Rittal 34
3.4.3 Εγκατάσταση σε βάθρο 35
3.4.4 Εγκατάσταση επιλογών πλάκας εισόδου 37
17
33
3.4.5 Εγκατάσταση θωράκισης δικτύου ρεύματος για μετατροπείς συχνότητας 38
3.5 Επιλογές πλαισίου περιβλήματος τύπου F
3.5.1 Επιλογές τύπου περιβλήματος F 38
3.6 Ηλεκτρική εγκατάσταση
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 1
38
40
Περιεχόμενα
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
3.6.1 Συνδέσεις ισχύος 40
3.6.2 Γείωση 52
3.6.3 Επιπλέον προστασία (RCD) 52
3.6.4 Διακόπτης RFI 52
3.6.5 Ροπή 52
3.6.6 Θωρακισμένα καλώδια 53
3.6.7 Καλώδιο κινητήρα 53
3.6.8 Καλώδιο πέδης για μετατροπείς συχνότητας με εργοστασιακά εγκατεστημένη επιλογή τρανζίστορ πέδης 54
3.6.9 Διακόπτης θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης 55
3.6.10 Καταμερισμός φορτίου 55
3.6.11 Θωράκιση για την προστασία από ηλεκτρικό θόρυβο 55
3.6.12 Σύνδεση δικτύου ρεύματος 55
3.6.13 Τροφοδοσία (ρεύματος) εξωτερικού ανεμιστήρα 56
3.6.14 Ασφάλειες 56
3.6.15 Αποζεύκτες δικτύου ρεύματος 60
3.6.16 Μόνωση κινητήρα 60
3.6.17 Φέροντα ρεύματα κινητήρα 60
3.6.18 Δρομολόγηση καλωδίου σημάτων ελέγχου 61
3.6.19 Πρόσβαση σε Ακροδέκτες Σημάτων Ελέγχου 62
3.6.20 Ηλεκτρική εγκατάσταση, Ακροδέκτες Σημάτων Ελέγχου 63
3.6.21 Ηλεκτρική εγκατάσταση, Καλώδια σημάτων ελέγχου 64
3.6.22 Διακόπτες S201, S202 και S801 67
3.7 Παραδείγματα σύνδεσης
3.7.1 Εκκίνηση/σταμάτημα 67
3.7.2 Έναρξη/Διακοπή Παλμού 67
3.8 Τελικές ρυθμίσεις και δοκιμή
3.9 Πρόσθετες συνδέσεις
3.9.1 Έλεγχος μηχανικής πέδης 70
3.9.2 Παράλληλη σύνδεση κινητήρων 70
3.9.3 Θερμ. προστ. κινητ. 71
4 Χειρισμός του μετατροπέα συχνότητας
67
69
70
72
4.1 Τρόποι λειτουργίας
4.1.1 Τρόπος λειτουργίας του γραφικού LCP (GLCP) 72
4.1.2 Τρόπος λειτουργίας του αριθμητικού LCP (NLCP) 76
4.1.3 Αλλαγή δεδομένων 78
4.1.4 Αλλαγή τιμής κειμένου 78
4.1.5 Αλλαγή ομάδας αριθμητικών τιμών δεδομένων 78
4.1.6 Αλλαγή τιμής δεδομένων, Βήμα προς βήμα 79
4.1.7 Ανάγνωση και προγραμματισμός των Καταχωρημένων παραμέτρων 79
2 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
72
Περιεχόμενα Οδηγίες λειτουργίας
4.1.8 Συμβουλές και υποδείξεις 79
4.1.9 Γρήγορη μεταφορά ρυθμίσεων παραμέτρων κατά τη χρήση GLCP 79
4.1.10 Επαναφορά των παραμέτρων στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις 80
4.1.11 Σύνδεση διαύλου RS-485 80
4.1.12 Σύνδεση Η/Υ με τον μετατροπέα συχνότητας 81
4.1.13 Εργαλεία λογισμικού για PC 81
5 Προγραμματισμός του μετατροπέα συχνότητας
5.1 Τρόπος προγραμματισμού
5.1.7 Τρόπος λειτουργίας Βασικό μενού 87
5.1.8 Επιλογή παραμέτρων 87
5.2 Κοινές παράμετροι - Επεξηγήσεις
5.3 Δομή μενού παραμέτρων
6 Γενικές προδιαγραφές
7 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ευρετήριο
83
83
88
118
124
137
149
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 3
Πώς να διαβάσετε αυτές τις ...
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
11
1 Πώς να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας
βανομένων, μεταξύ άλλων, δαπανών που προκύπτουν από
Ρυθμιστής στροφών VLT® AQUA
Σειρά FC 200
Έκδοση λογισμικού: 1.33
Πίνακας 1.1
Αυτός ο οδηγός μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλους τους μετατροπείς
συχνότητας FC 200 με λογισμικό έκδοσης 1.33 ή νεότερο.
Ο πραγματικός αριθμός έκδοσης λογισμικού μπορεί να αναγνωστεί από
παράμετρος 15-43 Έκδοση λογισμικού.
Πίνακας 1.2
Η παρούσα δημοσίευση περιέχει πληροφορίες που αποτελούν ιδιοκτησία της Danfoss. Κάνοντας αποδεκτό και χρησιμοποιώντας το παρόν εγχειρίδιο ο χρήστης συμφωνεί ότι οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό χρησιμο­ποιούνται μόνο για τον λειτουργικό εξοπλισμό της Danfoss ή τον εξοπλισμό άλλων προμηθευτών, υπό τον όρο ότι ο εξοπλισμός αυτός προορίζεται για επικοινωνία με τον εξοπλισμό της Danfoss μέσω ζεύξης σειριακής επικοι­νωνίας. Η δημοσίευση αυτή προστατεύεται δυνάμει της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων της Δανίας και των χωρών.
Η Danfoss δεν εγγυάται ότι τα λογισμικά προγράμματα που κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο θα λειτουργούν σωστά σε κάθε φυσικό, υλικό ή λογισμικό περιβάλλον.
Παρόλο που η Danfoss έχει πραγματοποιήσει δοκιμές και αναθεωρήσεις της τεκμηρίωσης που περιέχεται στο παρόν εγχειρίδιο, η Danfoss δεν παρέχει εγγυήσεις ή γνωστο­ποιήσεις, ρητές ή σιωπηρές, αναφορικά με την παρούσα τεκμηρίωση, περιλαμβανομένης της ποιότητας, της επίδοσης ή της καταλληλότητάς της για συγκεκριμένο σκοπό.
Η Danfoss δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για άμεσες, έμμεσες, ειδικές, συμπτωματικές ή επακόλουθες ζημιές που προέρχονται από τη χρήση ή την αδυναμία χρήσης των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο, ακόμα και σε περίπτωση που παρέχεται προειδοποίηση για την πιθανότητα τέτοιας ζημιάς. Συγκεκριμένα, η Danfoss δεν φέρει καμία ευθύνη για οιεσδήποτε δαπάνες, συμπεριλαμ-
απολεσθέντα κέρδη ή έσοδα, απώλεια ή βλάβη εξοπλισμού, απώλεια προγραμμάτων υπολογιστών, απώλεια δεδομένων, δαπανών για την αντικατάσταση αυτών, ή οιεσδήποτε αξιώσεις τρίτων.
Η Danfoss διατηρεί το δικαίωμα να αναθεωρεί την παρούσα δημοσίευση ανά πάσα στιγμή και να προβαίνει σε αλλαγές στο περιεχόμενό της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και χωρίς καμία υποχρέωση να ενημερώσει παλαιότερους ή νέους χρήστες για τέτοιες αναθεωρήσεις ή αλλαγές.
1.1.1 Διαθέσιμη βιβλιογραφία για τον ρυθμιστή στροφών VLT® AQUAFC 200
- Στις οδηγίες λειτουργίας MG.20.MX.YY του ρ
υθμιστή στροφών VLT® AQUA παρέχονται οι απαραίτητες πληροφορίες για τη λειτουργία του ρυθμιστή στροφών.
- Στις οδηγίες λειτουργίας του ρυθμιστή στροφών
MG.20.Px.yy VLT® AQUA υψηλής ισχύος παρέχονται οι απαραίτητες πληροφορίες για τη λειτουργία του ρυθμιστή στροφών.
- Ο Οδηγός Σχεδιασμού MG.20.NX.YY του ρυθμιστή
στροφών VLT® AQUA περιέχει όλες τις τεχνικές πληροφορίες για το ρυθμιστή στροφών, καθώς και για το σχεδιασμό και τις εφαρμογές των πελατών.
- Ο Οδηγός Προγραμματισμού MN.20.Ox.yy του
ρυθμιστή στροφών VLT® AQUA παρέχει πληροφορίες προγραμματισμού και περιλαμβάνει ολοκληρωμένες περιγραφές των παραμέτρων.
-
Ρυθμιστής στροφών VLT® AQUA FC 200 MG.33.Cx.yy
-
Ρυθμιστής στροφών VLT® AQUA FC 200 DeviceNet MG.33.Dx.yy
- Οδηγός προγραμματισμού MG.90.Nx.yy φίλτρων
σχεδίασης
-
Ρυθμιστής στροφών VLT® AQUA FC 200 Ελεγκτής διαδοχικών βαθμίδων (Cascade) MI.38.Cx.yy
- Σημείωση εφαρμογής MN20A102: Εφαρμογή
βυθιζόμενης αντλίας
- Σημείωση εφαρμογής MN20B102: Εφαρμογή
Κύριας/δευτερεύουσας λειτουργίας
- Σημείωση εφαρμογής MN20F102: Κλειστός
βρόγχος ρυθμιστή στροών και τρόπος λειτουργίας προσωρινής απενεργοποίησης
Probus
4 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
Πώς να διαβάσετε αυτές τις ... Οδηγίες λειτουργίας
- Οδηγία MI.38.Bx.yy: Οδηγία εγκατάστασης για το
περίβλημα βραχιόνων συναρμολόγησης, τύπος A5, B1, B2, C1 και C2 IP21, IP55 ή IP66
- Οδηγία MI.90.Lx.yy: Επιλογή αναλογικών εισόδων/
εξόδων MCB109
- Οδηγία MI.33.Hx.yy: Πίνακας μέσω του κιτ
συναρμολόγησης
x = Αριθμός αναθεώρησης yy = Κωδικός γλώσσας
Danfoss η τεχνική βιβλιογραφία της Danfoss είναι επίσης διαθέσιμη στη διεύθυνση
www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/ Documentations/Technical+Documentation.htm.
Πίνακας 1.3
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις UL508C σχετικά με τη διατήρηση θερμικής μνήμης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Θερμική προστασία κινητήρα στον Οδηγό Σχεδίασης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες, όπως καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό ή σε αντικείμενο ιδιοκτησίας.
1 1
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΠΙΒΑΛΛΟΜΕΝΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΕΞΟΔΟΥ
Δυνάμει των κανονισμών ελέγχου εξαγωγών, από την έκδοση λογισμικού 6.72 και μετά η συχνότητα εξόδου του μετατροπέα συχνότητας περιορίζεται στα 590 Hz. Οι εκδόσεις λογισμικού 6x.xx περιορίζουν επίσης τη μέγιστη συχνότητα εξόδου στα 590 Hz, αλλά αυτές οι εκδόσεις δεν μπορούν να τροποποιηθούν, δηλαδή δεν μπορούν να υποβαθμιστούν ή αναβαθμιστούν.
Στο παρόντα οδηγό χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει μικρό ή ήπιο τραυματισμό. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ειδοποίηση για επισφαλείς πρακτικές.
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 5
Ασφάλεια
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
2 Ασφάλεια
22
2.1 Σημείωση σχετικά με την ασφάλεια
Η τάση του μετατροπέα συχνότητας είναι επικίνδυνη όταν συνδέεται στο κεντρικό δίκτυο. Η εσφαλμένη εγκατάσταση του κινητήρα, του μετατροπέα συχνότητας ή του τοπικού διαύλου ενδέχεται να επιφέρει ζημιές στον εξοπλισμό, σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Συνεπώς, είναι απαραίτητη η συμμόρφωση με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο καθώς και τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
Κανονισμοί ασφαλείας
1. Ο μετατροπέας συχνότητας πρέπει να αποσυνδέεται από το κεντρικό δίκτυο όταν πρόκειται να διενεργηθούν εργασίες επισκευής. Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί και ότι έχει παρέλθει το απαραίτητο χρονικό διάστημα προτού αφαιρέσετε τα βύσματα του κινητήρα και του κεντρικού δικτύου.
2. Το πλήκτρο [STOP/RESET] στο χειριστήριο του μετατροπέα συχνότητας δεν αποσυνδέει τον εξοπλισμό από το κεντρικό δίκτυο και, για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως διακόπτης ασφαλείας.
3. Ο εξοπλισμός πρέπει να προστατεύεται σωστά με γείωση, ο χρήστης από την τάση της τροφοδοσίας και ο κινητήρας από υπερφόρτωση, σύμφωνα με τις εν ισχύ εθνικές και τοπικές διατάξεις.
4. Η ένταση του ρεύματος διαρροής προς τη γείωση είναι μεγαλύτερη από 3,5 mA.
5. Η προστασία από υπερφόρτωση του κινητήρα ορίζεται στην παρ. 1-90 Θερμ. προστ. κινητ. Για τη λειτουργία αυτή, ορίστε την παρ. 1-90 στην τιμή δεδομένων [Ενεργ. θερμ. ETR] (προεπιλεγμένη) ή στην τιμή δεδομένων [Προειδ. θερμ. ΕTR]. Σημείωση: Η λειτουργία ξεκινάει με 1.16 x ονομαστική ένταση ρεύματος κινητήρα και ονομαστική συχνότητα κινητήρα. Για τη Βόρεια Αμερική: Οι λειτουργίες ETR παρέχουν προστασία του κινητήρα από υπερφόρτωση κλάσης 20 κατά NEC.
6. Μην αφαιρείτε τα βύσματα από τον κινητήρα και την τροφοδοσία δικτύου όσο ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος στο κεντρικό δίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί και ότι έχει παρέλθει το απαραίτητο χρονικό διάστημα προτού αφαιρέσετε τα βύσματα του κινητήρα και του κεντρικού δικτύου.
7. Επισημαίνεται ότι ο μετατροπέας συχνότητας διαθέτει και άλλες εισόδους τάσης εκτός των L1, L2 και L3 όταν υπάρχει διαμοιρασμός φορτίων (σύνδεση ενδιάμεσου κυκλώματος DC) και εγκατασταθεί εξωτερικό 24 V DC. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι είσοδοι τάσης έχουν αποσυνδεθεί και ότι έχει παρέλθει το απαραίτητο χρονικό διάστημα προτού εκκινήσετε εργασίες επισκευής.
Εγκατάσταση σε μεγάλα υψόμετρα Τοποθέτηση σε μεγάλο υψόμετρο:
380 - 480 V: Σε υψόμετρα που ξεπερνούν τα 3 χλμ., επικοινωνήστε με τη Danfoss Drives για την πολύ χαμηλή τάση προστασίας (PELV). 525 - 690 V: Σε υψόμετρα που ξεπερνούν τα 3 χλμ., επικοινωνήστε με τη Danfoss Drives για την πολύ χαμηλή τάση προστασίας (PELV).
Προειδοποίηση για ακούσια εκκίνηση
1. Η λειτουργία του κινητήρα μπορεί να διακοπεί μέσω ψηφιακών εντολών, εντολών διαύλου, επιθυμητών τιμών ή τοπικής διακοπής, ενόσω ο μετατροπέας συχνότητας βρίσκεται συνδεδεμένος στο κεντρικό δίκτυο. Σε περίπτωση που λόγοι προσωπικής ασφάλειας καθιστούν αναγκαία τη διασφάλιση αποφυγής ενδεχόμενης ακούσιας εκκίνησης, οι παραπάνω λειτουργίες διακοπής δεν επαρκούν. Ο κινητήρας μπορεί να τεθεί σε λειτουργία κατά την αλλαγή παραμέτρων. Συνεπώς, το πλήκτρο διακοπής [RESET] πρέπει να είναι πάντα ενεργοποιημένο. Η τροποποίηση δεδομένων είναι εφικτή. 3. Ένας κινητήρας που είχε σταματήσει μπορεί να τεθεί σε λειτουργία σε περίπτωση αστοχίας στα ηλεκτρονικά του μετατροπέα συχνότητας, παροδικής υπερφόρτωσης, σφάλματος στο δίκτυο τροφοδοσίας ή διακοπής της σύνδεσης του κινητήρα.
Προειδοποίηση: Το άγγιγμα των ηλεκτρικών μερών μπορεί να αποβεί μοιραίο - ακόμη και αφού ο εξοπλισμός έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο.
Συνιστάται επίσης να βεβαιώνεστε για την αποσύνδεση άλλων εισόδων τάσης, όπως εξωτερικό 24 V DC, διαμοιρασμός φορτίου (σύνδεση με ενδιάμεσο κύκλωμα DC), καθώς και της σύνδεσης του κινητήρα για κινητική εφεδρεία.
6 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
Ασφάλεια Οδηγίες λειτουργίας
2.1.1 Γενική προειδοποίηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η επαφή με τα ηλεκτρικά μέρη να αποβεί μοιραία ­ακόμη και αφού ο εξοπλισμός έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο τροφοδοσίας. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι όλες οι άλλες είσοδοι τάσης έχουν αποσυνδεθεί, (σύνδεση ενδιάμεσου κυκλώματος DC), καθώς και η σύνδεση του κινητήρα για κινητική εφεδρεία. Προτού αγγίξετε οποιοδήποτε πιθανό ηλεκτροφόρο μέρος μετατροπέα συχνότητας, περιμένετε τουλάχιστον ως εξής: Έχετε υπόψη σας ότι μπορεί να υπάρχει υψηλή τάση στη ζεύξη συνεχούς ρεύματος ακόμη και όταν οι λυχνίες LED της κάρτας ελέγχου είναι σβηστές. Μια κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED είναι τοποθετημένη σε μια πλακέτα κυκλώματος στο εσωτερικό του μετατροπέα συχνότητας και υποδεικνύει την τάση του διαύλου ΣΡ. Η κόκκινη λυχνία LED παραμένει φωτισμένη μέχρι η ζεύξη συνεχούς ρεύματος να είναι 50 V DC ή χαμηλότερη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ρεύμα διαρροής
Η ένταση ρεύματος διαρροής προς τη γείωση από το μετατροπέα συχνότητας υπερβαίνει τα 3,5 mA. Σύμφωνα με το IEC 61800-5-1, πρέπει να εξασφαλίσετε μια ενισχυμένη σύνδεση προστατευτικής γείωσης ως εξής: ένα καλώδιο ελάχ. 10mm² Cu ή 16mm² Al προστα­τευτικής γείωσης ή ένα επιπλέον καλώδιο προστατευτικής γείωσης – με την ίδια διατομή με το καλώδιο δικτύου ρεύματος – πρέπει να συνδέεται ξεχωριστά. Διάταξη υπολειμματικού ρεύματος Το προϊόν αυτό μπορεί να προκαλέσει συνεχές ρεύμα στον προστατευτικό αγωγό. Όταν χρησιμοποιείται διάταξη υπολειμματικού ρεύματος (RCD) για πρόσθετη προστασία, μόνο ένα RCD Τύπου B (με χρονοκαθυ­στέρηση) θα πρέπει να χρησιμοποιείται στην πλευρά τροφοδοσίας αυτού του προϊόντος. Ανατρέξτε επίσης στη Σημείωση εφαρμογής RCD MN90GX02. Η προστατευτική γείωση του μετατροπέα συχνότητας και η χρήση των RCD πρέπει να πληρούν τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς.
2.1.2 Πριν να ξεκινήσετε τις Εργασίες Επισκευής
1. Αποσυνδέστε το μετατροπέα συχνότητας από την τροφοδοσία.
2. Αποσυνδέστε τους ακροδέκτες διαύλου συνεχούς ρεύματος 88 και 89.
3. Περιμένετε τουλάχιστον το χρόνο που αναφέρεται στην ενότητα κεφάλαιο 2.1.1 Γενική προειδοποίηση.
2.1.3 Ειδικές συνθήκες
Ηλεκτρικά ονομαστικά μεγέθη:
Τα ονομαστικά μεγέθη που υποδεικνύονται στην πινακίδα στοιχείων του μετατροπέα συχνότητας βασίζονται σε μια τυπική τροφοδοσία δικτύου τριφασικού ρεύματος, εντός της καθορισμένης τάσης, του εύρους έντασης ρεύματος και θερμοκρασίας, στα οποία αναμένεται να χρησιμοποιούνται οι περισσότερες εφαρμογές.
Οι μετατροπείς συχνότητας υποστηρίζουν και άλλες ειδικές εφαρμογές, οι οποίες επηρεάζουν τα ηλεκτρικά ονομαστικά μεγέθη του μετατροπέα συχνότητας. Οι ειδικές συνθήκες που επηρεάζουν τα ηλεκτρικά ονομαστικά μεγέθη μπορεί να είναι οι εξής:
Μονοφασικές εφαρμογές
Εφαρμογές υψηλής θερμοκρασίας που απαιτούν
υποβιβασμό των ηλεκτρικών ονομαστικών μεγεθών
Ναυτιλιακές εφαρμογές με πιο αντίξοες περιβαλ-
λοντικές συνθήκες.
Συμβουλευτείτε τις σχετικές παραγράφους στις παρούσες οδηγίες και στον Οδηγό Σχεδίασης Εφαρμογών Ρυθμιστή
Στροφών VLT® AQUA για πληροφορίες σχετικά με τα
ηλεκτρικά ονομαστικά μεγέθη.
Απαιτήσεις εγκατάστασης: Η γενική ηλεκτρική ασφάλεια του μετατροπέα συχνότητας απαιτεί ειδικές ρυθμίσεις εγκατάστασης σχετικά με τα εξής:
Ασφάλειες και ασφαλειοδιακόπτες για προστασία
από υπερένταση και βραχυκύκλωμα
Επιλογή καλωδίων ρεύματος (δικτύου ρεύματος,
κινητήρα, πέδης, διαμοιρασμού φορτίων και ρελέ)
Διαμόρφωση πλέγματος (IT,TN, γειωμένο σκέλος,
κ.λπ.)
Ασφάλεια θυρών χαμηλής τάσης (συνθήκες PELV).
Συμβουλευτείτε τις σχετικές παραγράφους στις παρούσες οδηγίες και στον Οδηγό Σχεδίασης Εφαρμογών Ρυθμιστή
Στροφών VLT® AQUA για πληροφορίες σχετικά με τις απαιτήσεις εγκατάστασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι πυκνωτές ζεύξης συνεχούς ρεύματος του μετατροπέα συχνότητας παραμένουν φορτισμένοι μετά την αποσύνδεση της ισχύος. Για την αποφυγή του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε το μετατροπέα συχνότητας από το δίκτυο ρεύματος πριν από τη συντήρηση. Πριν προβείτε στη συντήρηση του μετατροπέα συχνότητας, περιμένετε τουλάχιστον όσο χρόνο υποδεικνύεται παρακάτω:
2 2
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 7
Ασφάλεια
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
Τάση [ V] Μέγεθος ισχύος [kW ] Ελάχ. χρόνος
αναμονής (λεπτά)
22
380-480 110-250 20
315-1000 40
525-690 45-400 20
450-1400 30
Έχετε υπόψη σας ότι μπορεί να υπάρχει υψηλή τάση στη ζεύξη
συνεχούς ρεύματος ακόμη και όταν οι λυχνίες LED είναι σβηστές.
Πίνακας 2.1 Χρόνος εκφόρτισης
2.1.4 Αποφυγή ακούσιας εκκίνησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ενώ ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο ρεύματος, η εκκίνηση/διακοπή λειτουργίας του κινητήρα μπορεί να γίνεται μέσω ψηφιακών εντολών, εντολών διαύλου, αναφορών ή μέσω του τοπικού πίνακα ελέγχου.
Αποσυνδέετε το μετατροπέα συχνότητας από το
δίκτυο ρεύματος κάθε φορά που ανησυχίες για την προσωπική ασφάλεια το καθιστούν απαραίτητο για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης.
Για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης, ενεργο-
ποιείτε πάντα το πλήκτρο [O] πριν την αλλαγή παραμέτρων.
Εάν ο ακροδέκτης 37 δεν είναι απενεργο-
ποιημένος, υπάρχει το ενδεχόμενο ένα ηλεκτρονικό σφάλμα, μια προσωρινή υπερφόρτωση, ένα σφάλμα στο δίκτυο τροφοδοσίας ή η απώλεια σύνδεσης με τον κινητήρα να προκαλέσει την επανεκκίνηση ενός ακινητοποιημένου κινητήρα.
2.1.6 Δίκτυο IT
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Δίκτυο IT Μην συνδέετε μετατροπείς συχνότητας με φίλτρα RFI σε δίκτυο ρεύματος με τάση μεταξύ φάσης και γείωσης μεγαλύτερη από 440 V για 400 V μετατροπείς και 760 V για 690 V μετατροπείς. Για δίκτυα IT 400 V και γείωση δέλτα (γειωμένο σκέλος), η τάση δικτύου ρεύματος μπορεί να υπερβαίνει τα 440 V μεταξύ φάσης και γείωσης. Για δίκτυα IT 690 V και γείωση δέλτα (γειωμένο σκέλος), η τάση δικτύου ρεύματος μπορεί να υπερβαίνει τα 760 V μεταξύ φάσης και γείωσης. Η αποτυχία τήρησης των συστάσεων μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Παράμετρος 14-50 Φίλτρο RFI μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποσύνδεση των εσωτερικών πυκνωτών RFI από το φίλτρο RFI στη γη.
2.1.7 Οδηγία απόρριψης
Απαγορεύεται η απόρριψη εξοπλισμού που
περιέχει ηλεκτρικά μέρη μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Η αποκομιδή του πρέπει να γίνεται ξεχωριστά
μαζί με τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απόβλητα
σύμφωνα με την τοπική και ισχύουσα
νομοθεσία.
Πίνακας 2.2
2.1.5 Ροπή ασφάλειας ανενεργή
Για να εκτελέσετε την Απενεργοποίηση ασφαλούς ροπής, απαιτείται πρόσθετη καλωδίωση του μετατροπέα συχνότητας, ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας απενεργο-
ποίησης ασφαλούς ροπής για τους Μετατροπείς συχνότητας
Danfoss VLT® για πρόσθετες πληροφορίες.
8 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
M
3
96 97 9998
37
91 92 93
12
L1
W PEVU
F1
L2
L3
PE
130BA015.13
1
18
81 82
R+R-
95
55
50
53
27
88
89
DC- DC+
L1 L2 PEL3
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 Εγκατάσταση
3.1 Πώς να ξεκινήσετε
Το κεφάλαιο αυτό καλύπτει τις μηχανικές και ηλεκτρικές εγκαταστάσεις από και προς τους ακροδέκτες τροφοδοσίας και τις κάρτες ελέγχου. Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση του προαιρετικού εξοπλισμού περιγράφεται στο αντίστοιχο Εγχειρίδιο λειτουργίας και στον Οδηγό σχεδίασης.
Ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί για τη γρήγορη και σωστή εγκατάσταση EMC.
3 3
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας πριν την εγκατάσταση της μονάδας. Η αποτυχία τήρησης των συστάσεων μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μηχανολογική εγκατάσταση
Μηχανολογική συναρμολόγηση.
Ηλεκτρική εγκατάσταση
Σύνδεση με το δίκτυο ρεύματος και προστα-
τευτική γείωση.
Σύνδεση κινητήρα και καλωδίων.
Ασφάλειες και ασφαλειοδιακόπτες.
Ακροδέκτες σημάτων ελέγχου - καλώδια.
Γρήγορη εγκατάσταση
Τοπικός πίνακας ελέγχου, LCP.
Αυτόματη προσαρμογή κινητήρα, AMA.
Προγραμματισμός.
Το μέγεθος περιβλήματος εξαρτάται από τον τύπο περιβλήματος, το εύρος ισχύος και την τάση δικτύου ρεύματος.
Εικόνα 3.1 Διάγραμμα της βασικής εγκατάστασης, συμπεριλαμ­βανομένης της τροφοδοσίας, του κινητήρα, του πλήκτρου εκκίνησης/ακινητοποίησης και του ποτενσιομέτρου για την προσαρμογή της ταχύτητας.
Πριν την εγκατάσταση
3.2
3.2.1 Προγραμματισμός τοποθεσίας εγκατάστασης
ΠΡΟΣΟΧΗ
Είναι σημαντικό να σχεδιάσετε την εγκατάσταση του μετατροπέα συχνότητας. Αν το αμελήσετε αυτό, μπορεί να απαιτηθεί επιπλέον εργασία κατά τη διάρκεια και μετά την εγκατάσταση.
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 9
Επιλέξτε τη βέλτιστη δυνατή τοποθεσία λειτουργίας, λαμβάνοντας υπόψη τα παρακάτω (δείτε λεπτομέρειες στις επόμενες σελίδες και τους αντίστοιχους οδηγούς σχεδίασης εφαρμογής):
Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας.
Μέθοδος εγκατάστασης.
Τρόπος ψύξης της μονάδας.
Θέση του μετατροπέα συχνότητας.
Δρομολόγηση καλωδίου.
176FA245.10
130BA832.11
Εγκατάσταση
Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος τροφοδοτεί
τη σωστή τάση και την απαραίτητη ένταση.
Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή έντασης
ρεύματος του κινητήρα βρίσκεται εντός της μέγιστης έντασης ρεύματος από το μετατροπέα
33
συχνότητας.
Αν ο μετατροπέας συχνότητας δεν διαθέτει
ενσωματωμένες ασφάλειες, διασφαλίστε ότι οι εξωτερικές ασφάλειες έχουν τη σωστή ονομαστική τιμή.
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
3.2.2 Παραλαβή του μετατροπέα συχνότητας
Κατά την παραλαβή του μετατροπέα συχνότητας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία είναι άθικτη. Επίσης, προσέξτε για τυχόν ζημιές που ενδέχεται να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση που προέκυψε οποιαδήποτε ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με την εταιρεία μεταφοράς για να απαιτήσετε αποζημίωση των ζημιών.
Εικόνα 3.2 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύποι περιβλήματος D και E
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
3.2.3 Μεταφορά και αποσυσκευασία
Προτού αφαιρέσετε τη συσκευασία του μετατροπέα συχνότητας, τοποθετήστε τον όσο το δυνατό πλησιέστερα στην τελική τοποθεσία εγκατάστασης. Αφαιρέστε το κιβώτιο και χειριστείτε το μετατροπέα συχνότητας επάνω στην παλέτα μεταφοράς, στο μέτρο του δυνατού.
Η ράβδος ανύψωσης πρέπει να μπορεί να διαχειριστεί το βάρος του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.2.5 Μηχανολογικές διαστάσεις για το βάρος των διαφόρων τύπων περιβλήματος. Η μέγιστη διάμετρος της ράβδου είναι 2,5 εκ. (1 ίντσα). Η γωνία από το επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας μέχρι τα σχοινιά ανύψωσης πρέπει να είναι 60° ή μεγαλύτερη.
3.2.4 Ανύψωση
Ανασηκώνετε το μετατροπέα συχνότητας χρησιμοποιώντας τους ειδικούς κρίκους ανύψωσης. Για όλα τα πλαίσια D και Ε2 (ΙΡ00), χρησιμοποιήστε ράβδο για να αποτρέψετε την κάμψη των οπών ανύψωσης του μετατροπέα συχνότητας.
Εικόνα 3.3 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F1 (460 V, 600 έως 900 hp, 575/690 V, 900 έως 1150 hp)
10 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
130BA834.11
130BA833.11
130BA835.11
130BB753.11
130BB688.11
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Εικόνα 3.4 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F2 (460 V, 1000 έως 1200 hp, 575/690 V, 1250 έως 1350 hp)
3 3
Εικόνα 3.7 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F8
Εικόνα 3.5 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F3 (460 V, 600 έως 900 hp, 575/690 V, 900 έως 1150 hp)
Εικόνα 3.6 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F4 (460 V, 1000 έως 1200 hp, 575/690 V, 1250 έως 1350 hp)
Εικόνα 3.8 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F9/F10
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 11
130BB689.11
E1
225
8.86( )
1551
61.1( )
2000
(78.74)
727
28.6( )
72
2.8( )
164
600
(23.62)
198
7.8( )
145
5.7( )
494
19.4( )
392
15.4( )
538
21.2( )
160
6.3( )
1043
41.1( )
160
6.3( )
72
2.8( )
27
1.1( )
23
0.9( )
185
7.3( )
185
7.3( )
58
2.3( )
484
19.1()
2X13
0.5
( )
25
1.0
(
)
56
2.2( )
6.5( )
185
7.3( )
1.0( )
F
F
130BA444.10
SIDE CABLE ENTRY KNOCK-OFF PLATE
CABLE BASE
BOTTOM CABLE ENTRY
IP21 AND IP54 / UL AND NEMA TYPE 1 AND 12
Ø 25
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ποδιά παρέχεται στην ίδια συσκευασία με το μετατροπέα συχνότητας αλλά δεν είναι συνδεδεμένη στα περιβλήματα τύπου F1-F4 κατά την αποστολή. Η ποδιά είναι απαραίτητη για να διασφαλίζεται ροή αέρα στο
33
Εικόνα 3.9 Συνιστώμενη μέθοδος ανύψωσης, Τύπος περιβλήματος F11/F12/F13/F14
μετατροπέα συχνότητας για την ορθή ψύξη. Τα περιβλήματα F πρέπει να τοποθετούνται επάνω από την ποδιά στην τελική θέση εγκατάστασης. Η γωνία από το επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας μέχρι τα σχοινιά ανύψωσης πρέπει να είναι 60° ή μεγαλύτερη. Επιπρόσθετα των παραπάνω σχεδίων, μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ράβδος διαχωρισμού για την ανύψωση περιβλημάτων F.
3.2.5 Μηχανολογικές διαστάσεις
* Προσέξτε τις κατευθύνσεις ροής αέρα
Εικόνα 3.10 Διαστάσεις, Ε1
12 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
130BA445.10
225
64
1320
585
269
156
23
25
498
539
1547
1502
160
1043
14
184
184
184
139
304
2X13
(2.5)
(23.0)
(52.0)
(6.2)
(19.5)
(10.6)
(21.2)
(60.9)
(5.5)
(12.0)
(7.3) (7.3)
(0.5)
(1.5)
120 (4.7)
25
(1.0)
(59.1)
(41.1)
(6.3)
(8.9)
225 (8.9)
(1.0)
25
(1.0)
(0.9)
27
(1.0)
13
(0.5)
E2
D
E
D
E
IP00 / CHASSIS
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
* Προσέξτε τις κατευθύνσεις ροής αέρα
Εικόνα 3.11 Διαστάσεις, Ε2
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 13
1
130BB027.10
2281.4
(89.82)
2206.4
(86.87)
1499.2
(59.02)
1400.0
(55.12)
ø29.0
(1.14)
225.0
(8.85)
607.0
(23.9)
225.0
(8.85)
1
130BB029.10
2280
(89.7)
2205
(86.8)
1497
(58.9)
1997
(78.6)
ø29
( 1.1)
607
(23.9)
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
33
F1 IP21/54 - NEMA 1/12 F3 IP21/54 - NEMA 1/12
14 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
Πίνακας 3.1 Διαστάσεις, F1 και F3
1) Ελάχιστη απόσταση από την οροφή
225.0
(8.85)
2281
(89.8)
1499
(59.0)
Ø29
(1.1)
1804
(71.0)
2206
(86.9)
606
(23.8)
130BB028.10
1
1
130BB030.10
2280
(89.7)
2205
(86.8)
1497
(58.9)
2401
(94.5)
Ø29
(1.1)
225.0
(8.85)
604
(23.8)
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
F2 IP21/54 - NEMA 1/12 F4 IP21/54 - NEMA 1/12
1) Ελάχιστη απόσταση από την οροφή
Πίνακας 3.2 Διαστάσεις, F2 και F4
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 15
130BA818.10
130BA821.10
F3
F1
130BA959.10
F4
F2
130BB092.11
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
Μέγεθος περιβλήματος
33
IP NEMA Διαστάσεις αποστολής [χλστ.]
Διαστάσεις μετατροπέα συχνότητας [χλστ.]
Πίνακας 3.3 Μηχανικές διαστάσεις, μεγέθη περιβλήματος E και F
Ύψος 840 831 2324 2324 2324 2324
Πλάτο
ς
Βάθος 736 736 1130 1130 1130 1130
Ύψος 2000 1547 2204 2204 2204 2204
Πλάτο
ς
Βάθος 494 498 606 606 606 606
Μέγιστ
ο
βάρος
[kg]
E1 E2 F1 F2 F3 F4
315–450 kW στα
400 V
(380–480 V)
450–630 kW στα
690 V
(525–690 V)
21, 54
Τύπος 1/Τύπος 12
2197 1705 1569 1962 2159 2559
600 585 1400 1800 2000 2400
313 277 1004 1246 1299 1541
315–450 kW στα
400 V
(380–480 V)
450–630 kW στα
690 V
(525–690 V)
00
Πλαίσιο
500–710 kW στα
400 V
(380–480 V)
710–900 kW στα
690 V
(525–690 V)
21, 54
Τύπος 1/Τύπος 12
800–1000 kW
στα 400 V
(380–480 V)
1000–1200 kW
στα 690 V
(525–690 V)
21, 54
Τύπος 1/Τύπος 12
500–710 kW στα
400 V
(380–480 V)
710–900 kW στα
690 V
(525–690 V)
21, 54
Τύπος 1/Τύπος 12
800–1000 kW
στα 400 V
(380–480 V)
1000–1400 kW
στα 690 V
(525–690 V)
21, 54
Τύπος 1/Τύπος 12
3.2.6 Ονομαστική ισχύς
Μέγεθος
περιβλήματος
Προστασία
περιβλήμα
τος
Ονομαστική ισχύς
κανονικής
υπερφόρτωσης -
110% ροπής
υπερφόρτωσης
Πίνακας 3.4 Ονομαστική ισχύς, Τύποι περιβλήματος E και F
IP 21/54 00 21/54 21/54
NEMA Τύπος 1/Τύπος 12 Πλαίσιο Τύπος 1/Τύπος 12 Τύπος 1/Τύπος 12
315–450 kW στα 400 V
450–630 kW στα 690 V
E1 E2 F1/F3 F2/F4
(380–480 V)
(525-690 V)
315–450 kW στα 400 V
(380–480 V)
450–630 kW στα 690 V
(525–690 V)
500–710 kW στα 400 V
(380–480 V)
710–900 kW στα 690 V
(525–690 V)
800–1000 kW στα 400 V
1000–1400 kW στα 690 V
(380–480 V)
(525–690 V)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα περιβλήματα F έχουν 4 διαφορετικά μεγέθη, F1, F2, F3 και F4. Τα F1 και F2 αποτελούνται από ένα ερμάριο αντιστροφέα στη δεξιά πλευρά και ένα ερμάριο ανορθωτή στην αριστερή πλευρά. Τα F3 και F4 έχουν πρόσθετο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού αριστερά του ερμαρίου ανορθωτή. Το F3 είναι ένα F1 με πρόσθετο ερμάριο προαιρετικού εξοπλισμού. Το F4 είναι ένα F2 με πρόσθετο ερμάριο προαιρετικού εξοπλισμού.
16 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
176FA235.11
<105,0°
526
(20.7)
399
(15.7)
748
(29.5)
579
(22.8)
176FA276.12
≤105,0°
130BB003.13
776 (30.6)
578 (22.8)
2X578 (22.8)
776 (30.6)
130BB004.13
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3.3 Μηχανολογική εγκατάσταση
Προετοιμάστε τη μηχανολογική εγκατάσταση του μετατροπέα συχνότητας προσεκτικά για να διασφαλίσετε κατάλληλο αποτέλεσμα και να αποτρέψετε την πρόσθετη εργασία κατά την εγκατάσταση. Για να εξοικειωθείτε με τις απαιτήσεις χώρου, εξετάστε προσεκτικά τα μηχανολογικά σχέδια στο τέλος αυτών των οδηγιών.
3.3.1 Απαιτούμενα εργαλεία
3 3
Για την εκτέλεση της μηχανολογικής εγκατάστασης, απαιτούνται τα ακόλουθα εργαλεία:
Δράπανο με άκρο 10 mm ή 12 mm.
Μετροταινία.
Κλειδί με αντίστοιχα μετρικά καρυδάκια (7–17
mm).
Επεκτάσεις κλειδιού.
Πόντα λαμαρίνας για αγωγούς ή σφιγκτήρες
καλωδίων σε μονάδες IP21/Nema 1 και IP54
Ράβδος ανύψωσης για την ανύψωση της μονάδας
(μέγ. Ø ράβδου ή σωλήνα 5 mm (1 ίντσα), με ελάχιστη δυνατότητα ανύψωσης 400 kg (880 lbs).
Γερανός ή άλλος ανυψωτικός εξοπλισμός για την
τοποθέτηση του μετατροπέα συχνότητας στη θέση του.
Χρησιμοποιήστε εργαλείο Torx T50 για την
τοποθέτηση του E1 στα περιβλήματα τύπου IP21 και IP54.
3.3.2 Γενικά ζητήματα
Πρόσβαση καλωδίων
Διασφαλίστε ότι υπάρχει κατάλληλη πρόσβαση για τα καλώδια συμπεριλαμβανομένης της περίσσειας για τις καμπές. Δεδομένου ότι το περίβλημα IP00 είναι ανοικτό στο κάτω μέρος, τα καλώδια πρέπει να στερεωθούν στο πίσω πλαίσιο του περιβλήματος όπου βρίσκεται τοποθε­τημένος ο μετατροπέας συχνότητας, π.χ. χρησιμοποιώντας σφιγκτήρες καλωδίων.
Εικόνα 3.12 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα κατηγορίας IP21/IP54 τύπου D1 και D2
Εικόνα 3.13 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα κατηγορίας IP21/IP54 τύπου Ε1
Εικόνα 3.14 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F1
ΠΡΟΣΟΧΗ
Όλα τα δεματικά/πέδιλα καλωδίωσης πρέπει να τοποθε­τούνται εντός του πλάτους του ζυγού τερματισμού.
Κενός χώρος
Διασφαλίστε επαρκή κενό χώρο επάνω και κάτω από το μετατροπέα συχνότητας για τη διέλευση αέρα και την πρόσβαση στα καλώδια. Επιπλέον πρέπει να προβλεφθεί χώρος μπροστά από τη μονάδα, ώστε να επιτρέπεται το άνοιγμα της θύρας του πλαισίου.
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 17
Εικόνα 3.15 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F3
130BB005.13
624 (24.6)
579 (22.8)
578 (22.8)
624 (24.6)
2x579 (22.8)
578 (22.8)
130BB006.10
0,
(0,)
0,
(0,)
O
P
Q0,
(0,)
NMLJ KE F G H I
A
B
C
D
176FA238.10
R/12 91
W/T3 98V/T2 97U/T1 96
+R 82-R 81
+DC 89-DC 88
T/L3 93S/L2 92
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
Εικόνα 3.16 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
33
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F2
κατηγορίας IP21/IP54 τύπου F4
3.3.3 Θέσεις ακροδεκτών - Περίβλημα τύπου D
Λάβετε υπόψη την ακόλουθη θέση των ακροδεκτών κατά τον σχεδιασμό της πρόσβασης καλωδίων.
Εικόνα 3.17 Κενός χώρος μπροστά από περιβλήματα
Εικόνα 3.18 Θέση συνδέσεων τροφοδοσίας, Τύποι περιβλήματος D3 και D4
18 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
R/L1 S/L2
U/T1 96 V/T2 97 W/T398
T/L391
81 82
9392
-DC +DC
-R +R
0,
(0,)
UTS
R
0,
(0,)
176FA239.10
0,
(0,)
V
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Εικόνα 3.19 Θέση συνδέσεων τροφοδοσίας με διακόπτη απόζευξης,
Προσέξτε ότι τα καλώδια ρεύματος είναι βαριά και δύσκολο να καμφθούν. Εξετάστε τη βέλτιστη θέση του μετατροπέα συχνότητας για να διασφαλίσετε την εύκολη τοποθέτηση των καλωδίων.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όλα τα πλαίσια D-διατίθενται με τυπικούς ακροδέκτες εισόδου ή διακόπτη απόζευξης Όλες οι διαστάσεις ακροδεκτών αναφέρονται στην Πίνακας 3.5.
IP21 (NEMA 1)/IP54 (NEMA 12) IP00/Πλαίσιο D1 D2 D3 D4
A 277 (10,9) 379 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8)
B 227 (8,9) 326 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7)
C 173 (6,8) 273 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6)
D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8)
E 370 (14,6) 370 (14,6) 363 (14,3) 363 (14,3)
F 300 (11,8) 300 (11,8) 293 (11,5) 293 (11,5)
G 222 (8.7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6)
H 139 (5,4) 142 (5,6) 131 (5,2) 135 (5,3)
I 55 (2,2) 59 (2,3) 48 (1,9) 51 (2,0)
J 354 (13,9) 361 (14,2) 347 (13,6) 354 (13,9)
K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6)
L 334 (13,1) 334 (13,1) 326 (12,8) 326 (12,8)
M 250 (9,8) 250 (9,8) 243 (9,6) 243 (9,6)
N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,3) 159 (6,3)
O 261 (10,3) 260 (10,3) 261 (10,3) 261 (10,3)
P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7)
Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7)
R 256 (10,1) 350 (13,8) 98 (3,8) 93 (3,7)
S 308 (12,1) 332 (13,0) 301 (11,8) 324 (12,8)
T 252 (9,9) 262 (10,3) 245 (9,6) 255 (10,0)
U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,3)
V 260 (10,2) 273 (10,7) 260 (10,2) 273 (10,7)
Πίνακας 3.5 Θέσεις καλωδίων, Διαστάσεις σε χλστ. (ίντσες)
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 19
176FA278.10
0[0.0]
0[0.0]
600[23.6]
525[20.7]
412[16.2]
300[11.8]
188[7.4]
75[3.0]
B
492[19.4]
323[12.7]
195[7.7]
0[0.0]
155[6.1]
193[7.6]
280[11.0]
371[14.6]
409[16.1]
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
3.3.4 Θέσεις ακροδεκτών - Περιβλήματα Ε
Θέσεις ακροδεκτών - Ε1
Λάβετε υπόψη την ακόλουθη θέση των ακροδεκτών κατά τον σχεδιασμό της πρόσβασης καλωδίων.
33
Εικόνα 3.20 Θέσεις συνδέσεων παροχής ισχύος περιβλήματος IP21 (NEMA τύπου 1) και IP54 (NEMA τύπου 12)
20 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
176FA272.10
0[0.0]
55[2.2]
91[3.6]
139[5.5]
175[6.9]
0[0.0]
453[17.8]
B
A A A A
-R 81
9
19 Nm [14 FTa
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
3 3
Εικόνα 3.21 Θέσεις συνδέσεων παροχής ισχύος περιβλήματος IP21 (NEMA τύπου 1) και IP54 (NEMA τύπου 12) (Λεπτομέρεια Β)
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 21
E
F
B
C
D
0 0.0[ ]
51 2.0[ ]
226 8.9[ ]
266 10.5[ ]
441 17.4[ ]
0 0.0[ ]
28 1.1[ ]
167 6.6[ ] 195 7.7[ ]
A
0 0.0[ ]
176FA279.11
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
33
Εικόνα 3.22 Θέση διακόπτη απόζευξης σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP21 (NEMA τύπου 1) και IP54 (NEMA τύπου 12)
Μέγεθος
τος
E1
IP54/IP21 UL και NEMA1/NEMA12
250/315 kW (400 V) και 355/450-500/630
περιβλήμα
Τύπος μονάδας Διαστάσεις [χλστ.]/(ίντσες)
kW (690 V)
396 (15,6) 267 (10,5) 332 (13,1) 397 (15,6) 528 (20,8)
Μη
διαθέσιμο
315/355-400/450 kW (400 V) 408 (16,1) 246 (9,7) 326 (12,8) 406 (16,0) 419 (16,5) 459 (18,1)
Πίνακας 3.6 Διαστάσεις για τον ακροδέκτη απόζευξης
22 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
176FA280.10
585[23.0]
518[20.4]
405[15.9]
68[2.7]
0[0.0]
186[7.3]
0[0.0]
0[0.0]
181[7.1]
293[11.5]
409[16.1]
371[14.6]
280[11.0]
192[7.6]
154[6.1]
17[0.7]
A
R/L1 91
9
S/L2 92
U/T1 96 V/T2 97
T/L3 93
W/T3 98
FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB) FASTENER TORQUE M8 9.6 Nm (7 FT-LB)
176FA282.10
0(0.0)
47(1.9)
83(3.3)
131(5.2)
167(6.6)
0(0.0)
147(5.8)
A A A A
019Nm (14 F)
9
A
R 81
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
Θέσεις ακροδεκτών - περίβλημα τύπου E2
Λάβετε υπόψη την ακόλουθη θέση ακροδεκτών κατά τον σχεδιασμό της πρόσβασης καλωδίων.
3 3
Εικόνα 3.23 Θέσεις σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP00
Εικόνα 3.24 Θέσεις σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP00
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 23
E
0
0.0[ ]
F
B
0 0.0[ ]
C
D
A
0 0.0[ ]
176FA281.11
104[4.1]
35[1.4]
10[0.4] 0[0.0]
0[0.0]
40[1.6]
78[3.1]
0[0.0]
26[1.0]
26[1.0]
176FA271.10
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
33
Εικόνα 3.25 Διακόπτης απόζευξης θέσεων σύνδεσης παροχής ισχύος περιβλήματος IP00
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα καλώδια ρεύματος είναι βαριά και δύσκολο να καμφθούν. Εξετάστε τη βέλτιστη θέση του μετατροπέα συχνότητας για να διασφαλίσετε την εύκολη τοποθέτηση των καλωδίων. Κάθε ακροδέκτης επιτρέπει τη χρήση 4 καλωδίων με άκρα καλωδίου ή τη χρήση τυπικού πλαισίου άκρων καλωδίου. Η γείωση συνδέεται στο σχετικό σημείο τερματισμού στο μετατροπέα συχνότητας. Εάν τα άκρα είναι πλατύτερα από 39 χλστ., εγκαταστήστε τους παρεχόμενους φραγμούς στην πλευρά εισόδου του αποζεύκτη.
Εικόνα 3.26 Λεπτομέρεια ακροδέκτη
24 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
130BA849.13
.0 [.0]
54.4[2.1]
169.4 [6.7]
284.4 [11.2]
407.3 [16.0]
522.3 [20.6]
637.3 [25.1]
287.4 [11.3]
253.1 [10.0]
.0 [.0]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
287.4 [11.3]
.0 [.0]
339.4 [13.4]
308.3 [12.1]
465.6 [18.3]
465.6 [18.3]
198.1[7.8]
234.1 [9.2]
282.1 [11.1]
318.1 [12.5]
551.0 [21.7]
587.0 [23.1]
635.0 [25.0]
671.0 [26.4]
44.40 [1.75]
244.40 [9.62]
204.1 [8.0]
497.1
[19.6]
572.1
[22.5]
180.3 [7.1]
129.1 [5.1]
1
2
3
Εγκατάσταση Οδηγίες λειτουργίας
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι συνδέσεις παροχής ισχύος μπορούν να υλοποιηθούν στη θέση Α ή Β.
Μέγεθος
περιβλήμα
Τύπος μονάδας Διαστάσεις [χλστ.]/(ίντσες)
τος
IP00/CHASSIS A B C D E F
E2
250/315 kW (400 V ) και 355/450-500/630
kW (690 V)
396 (15,6) 268 (10,6) 333 (13,1) 398 (15,7) 221 (8,7)
Μη
διαθέσιμο
315/355-400/450 kW (400 V ) 408 (16,1) 239 (9,4) 319 (12,5) 399 (15,7) 113 (4,4) 153 (6,0)
Πίνακας 3.7 Διαστάσεις για τον ακροδέκτη απόζευξης
3.3.5 Θέσεις ακροδεκτών - Περίβλημα τύπου F
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα περιβλήματα F έχουν 4 διαφορετικά μεγέθη, F1, F2, F3 και F4. Τα F1 και F2 αποτελούνται από ένα ερμάριο αντιστροφέα στη δεξιά πλευρά και ένα ερμάριο ανορθωτή στην αριστερή πλευρά. Τα F3 και F4 έχουν πρόσθετο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού αριστερά του ερμαρίου ανορθωτή. Το F3 είναι ένα F1 με πρόσθετο ερμάριο προαιρετικού εξοπλισμού. Το F4 είναι ένα F2 με πρόσθετο ερμάριο προαιρετικού εξοπλισμού.
3 3
Θέσεις ακροδεκτών - τύποι περιβλήματος F1 και F3
1 Ράβδος γείωσης
2 Ακροδέκτες κινητήρα
3 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 3.27 Θέσεις ακροδεκτών - Ερμάριο αναστροφέα - F1 και F3 (μπροστινή αριστερή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα παρεμβύ­σματος βρίσκεται 42 mm κάτω από το επίπεδο .0
MG20P427 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 25
S1 F1
F1
DC ‘-’
DC ‘+’
1739.1
805.0
765.0
1694.1
1654.1
710.0
130BB377.10
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
253.1 [9.96]
0.0 [0.00]
287.4 [11.32]
0.0 [0.00]
339.4 [13.36]
465.6 [18.33]
465.6 [18.33]
308.3 [12.14]
180.3 [7.10]
210.1 [8.27]
0.0 [0.00]
66.4 [2.61]
181.4 [7.14]
296.4 [11.67]
431.0 [16.97]
546.0 [21.50]
661.0 [26.03]
795.7 [31.33]
910.7 [35.85]
1025.7 [40.38]
246.1 [9.69]
294.1 [11.58]
330.1 [13.00]
574.7 [22.63]
610.7 [24.04]
658.7 [25.93]
694.7 [27.35]
939.4 [36.98]
975.4 [38.40]
1023.4 [40.29]
1059.4 [41.71]
144.3
[5.68]
219.3
[8.63]
512.3
[20.17]
587.3
[23.12]
880.3
[34.66]
955.3
[37.61]
1
130BA850.12
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
FASTENER TORQUE: MIO 19 Nm (14 FT -LB)
U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98
2
3
Εγκατάσταση
Μετατροπέας συχνότητας VLT® AQUA FC 202
33
Εικόνα 3.28 Θέσεις ακροδεκτών - Ακροδέκτες αναγέννησης ­F1 και F3
Θέσεις ακροδεκτών - τύποι περιβλήματος F2 και F4
1 Ράβδος γείωσης
Εικόνα 3.29 Θέσεις ακροδεκτών - Ερμάριο αναστροφέα - F2 και F4 (μπροστινή αριστερή και δεξιά πλευρική όψη). Η πλάκα παρεμβύ­σματος βρίσκεται 42 mm κάτω από το επίπεδο .0
26 Danfoss A/S © Αναθ. 2013-11-28 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG20P427
Loading...
+ 128 hidden pages