Denne driftsveiledningen gir informasjon om sikker installasjon og idriftsettelse av VLT® omformere.
Driftsveiledningen er beregnet til bruk av kvalisert
personell. Les og følg denne driftsveiledningen for sikker
og profesjonell bruk av denne enheten. Vær spesielt
oppmerksom på sikkerhetsanvisninger og generelle
advarsler. Oppbevar alltid driftsveiledningen i nærheten av
omformeren.
VLT® er et registrert varemerke.
1.2 Ytterligere ressurser
Det nnes ytterligere dokumenter for avanserte funksjoner
og programmering av omformeren.
Programmeringsveiledningen gir mer informasjon
•
om bruk av parametre og mange eksempler på
applikasjoner.
Designveiledningen gir mer informasjon om
•
egenskaper og funksjonalitet for utforming av
motorstyringssystemer.
Anvisninger gir informasjon om drift med tilleggs-
•
utstyr.
Supplerende publikasjoner og håndbøker er tilgjengelig fra
Danfoss. Se drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ for liste.
Håndbok og programvareversjon
1.3
Denne håndboken revideres og oppdateres jevnlig. Alle
forslag til forbedring mottas med takk. Tabell 1.1 viser
dokumentversjonen og den korresponderende programvareversjonen.
HåndbokversjonKommentarerProgramvareversjon
MG21A5xxErstatter MG21A4xx3.23
Godkjenninger og sertiseringer
1.4
Tabell 1.2 Godkjenninger og
Flere godkjenninger og sertiseringer er tilgjengelige.
Kontakt ditt lokale Danfoss-kontor eller partner. Omformere
med spenning 525–690 V er UL-godkjent kun for 525–
600 V.
Omformeren overholder kravene UL 61800-5-1 stiller til
termisk minne. For mer informasjon se avsnittet termiskmotorvern i den produktspesikkedesignveiledningen.
sertiseringer
LES DETTE
MAKSIMUM UTGANGSFREKVENS
Som følge av forskrifter for eksportkontroll, er utgangsfrekvensen begrenset til 590 Hz. Kontakt Danfoss dersom
behovet overstiger 590 Hz.
1.4.1 Samsvar med ADN
Samsvar med den europeiske avtalen om internasjonal
transport av farlig gods på innlands vannveier (ADN) er
angitt under ADN-godkjent installasjon i designveiledningen.
Avhending
1.5
Utstyr som inneholder elektriske
komponenter skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall.
Det skal samles inn separat i overensstemmelse med gjeldende lokal
lovgivning.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
dødsfall eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
mindre eller moderat personskade. Det kan også bli
brukt til å advare mot usikre rutiner.
LES DETTE
Indikerer viktig informasjon, inkludert situasjoner som
kan føre til skade på utstyr eller eiendom.
2.2 Kvalisert personell
Riktig og pålitelig transport, lagring, installasjon, drift og
vedlikehold er avgjørende for problemfri og sikker drift av
omformeren. Installasjon og betjening av dette utstyret
skal kun utføres av kvalisert personell. Service og
reparasjon av dette utstyret skal kun utføres av kvalisert
personell.
Kvalisert personell deneres som personale som har
mottatt opplæring og som har autorisasjon til å montere,
idriftsette og vedlikeholde utstyr, systemer og kretser i
overensstemmelse med gjeldende lover og forskrifter. Det
kvaliserte personellet må også være kjent med
anvisningene og sikkerhetstiltakene beskrevet i denne
håndboken.
Autorisert personell er kvalisert personell som er lært opp
av Danfoss til å utføre service på Danfoss-produkter.
Sikkerhetsforholdsregler
2.3
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning, lastdeling eller
permanentmotorer. Unnlatelse av å bruke kvalisert
personell til å installere, idriftsette og vedlikeholde
omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
ADVARSEL
UTILSIKTET START
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst. Utilsiktet start under programmering, service eller
reparasjonsarbeid kan føre til dødsfall, alvorlig
personskade eller skade på eiendom. Motoren kan
startes med en ekstern bryter, en nettverkskommando
(feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP,
via ernbetjening ved hjelp av MCT 10
oppsettprogramvare eller etter en utbedret feiltilstand.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O/Reset] (av/tilbakestill) på LCP før
•
programmering av parametre.
Kople fra nettforsyningen til omformeren.
•
Fullfør all kopling og montering av omformeren,
•
motoren og alt motordrevet utstyr før
omformeren koples til vekselstrømnettet,
likestrømforsyningen eller lastdelingen.
ADVARSEL
UTLADNINGSTID
Omformeren er utstyrt med glattekondensatorer, som
kan forbli i ladet tilstand selv om omformeren er koplet
fra strømforsyningen. Høyspenning kan være til stede
selv om varselindikatorlampen (LED) ikke lyser. Utførelse
av service- eller reparasjonsarbeid før den angitte
ventetiden etter frakopling fra strømforsyningen er over
kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Stans motoren.
•
Kople fra vekselstrømnettet og eksterne
•
likestrømforsyninger, inkludert reservebatterier,
UPS og mellomkretstilkoplinger til andre
omformere.
Kople fra eller lås permanentmagnetmotoren.
•
Vent til kondensatorene er fullt utladet.
•
Minimum ventetid er 20 minutter.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at kondensatorene er
fullt utladet.
Lekkasjestrøm overstiger 3,5 mA. Feil eller manglende
jording av omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sikre at jording av utstyret er utført riktig av en
•
autorisert elektroinstallatør.
ADVARSEL
FARLIG UTSTYR
Berøring av roterende aksler og elektrisk utstyr kan føre
til dødsfall eller alvorlig personskade.
Påse at all installasjon, oppstart og vedlikehold
•
utføres av kvalisert og opplært personell.
Sikre at elektroarbeid overholder nasjonale og
•
lokale elforskrifter.
Følg prosedyrene beskrevet i denne veiled-
•
ningen.
ADVARSEL
FORSIKTIG
VARME OVERFLATER
Omformeren inneholder metallkomponenter som forsatt
er varme selv etter at omformeren er slått av. Unnlatelse
av å ta hensyn til symbolet for høy temperatur (gul
trekant) på omformeren kan føre til alvorlig brannskade.
Vær oppmerksom på at innvendige
•
komponenter, som samleskinner, kan være
ekstremt varme selv etter at omformeren er
slått av.
Utvendige områder merket med symbolet for
•
høy temperatur (gul trekant), er varme mens
omformeren er i bruk og umiddelbart etter at
den er slått av.
LES DETTE
SKJERMET NETTKABEL, SIKKERHETSTILVALG
Skjermet nettkabel er tilgjengelig som tilvalg for
kabinetter med kapslingsgrad IP21/IP54 (Type 1 / Type
12). Skjermen er et deksel installert inne i kabinettet for
å beskytte mot utilsiktet berøring av eektklemmer, i
henhold til BGV A2, VBG 4.
UTILSIKTET MOTOROMDREINING
VINDMØLLEEFFEKT
Utilsiktet omdreining av permanentmagnetmotorer
genererer spenning og kan lade enheten, noe som kan
føre til dødsfall, alvorlig personskade eller skade på
utstyr.
Sikre at permanentmagnetmotorer sperres for å
•
hindre utilsiktet omdreining.
ADVARSEL
FARE PÅ GRUNN AV INNVENDIG FEIL
Under visse omstendigheter kan en innvendig feil føre til
at en komponent eksploderer. Unnlatelse av å holde
kabinettet lukket og godt sikret kan føre til dødsfall eller
alvorlig personskade.
Omformeren er en elektronisk motorstyreenhet som omsetter AC-nettspenning til en variabel AC-bølgeform. Utgående
frekvens og spenning reguleres for å kontrollere motorhastighet og -moment. Omformeren er utformet for å:
regulere motorhastighet i respons til tilbakekopling fra systemet eller ernkommandoer fra eksterne styreenheter
•
overvåke system- og motorstatus
•
gi motorvern
•
Omformeren er utformet for industri- og handelsmiljøer i samsvar med lokale lover og standarder. Avhengig av kongurasjon kan omformeren brukes frittstående eller som del av et større system eller anlegg.
LES DETTE
I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og ytterligere skadebegrensningstiltak kan være
nødvendige.
Forutsigbar feil bruk
Omformeren skal ikke brukes i applikasjoner som ikke overholder spesiserte driftsforhold og -miljøer. Sikre samsvar med
forholdene beskrevet i kapittel 10 Spesikasjoner.
3.2 Merkeeekter, vekt og dimensjoner
Se Tabell 3.1 for en oversikt over omformernes kabinettstørrelser og merkeeekter. Se kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for
ytterligere dimensjoner.
Illustrasjon 3.1 viser D1h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsetting. Innvendig ligner D1h-omformeren
på D3h-, D5h- og D6h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)6Monteringshull
2Styreklemmer7Releer 1 og 2
3Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)8Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
4Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)9Kabelklemmer
5Løfteøye10Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.1 Visning innvendig av D1h-omformeren (lik D3h/D5h/D6h)
Illustrasjon 3.2 viser D2h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsettelse. Innvendig ligner D2h-omformeren
på D4h-, D7h- og D8h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Toppinngangssett for feltbuss (tilvalg)7Monteringshull
2Lokalt kontrollpanel (LCP)8Releer 1 og 2
3Styreklemmer9Koplingsplint til antikondensvarmer (tilvalg)
4Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
5Kabelklemmer11Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)
6Løfteøye12Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.2 Visning innvendig av D2h-omformeren (lik D4h/D7h/D8h)
Styrehyllen holder tastaturet, kjent som det lokale kontrollpanelet eller LCP. Styrehyllen inneholder også styreklemmer, releer
og ulike koplingspunkter.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)7Monteringshull
2RS485-avslutningsbryter8LCP-tilkopling
3USB-tilkopling9Analoge brytere (A53, A54)
4RS485-feltbusstilkopling10Analog I/U-tilkopling
5Digital I/U- og 24 V-forsyning11Relé 1 (01, 02, 03) på strømkort
6Løfteøyne12Relé 2 (04, 05, 06) på strømkort
Hvis en omformer bestilles med et av tilvalgene nedenfor,
følger det med et utvidet tilvalgskabinett til de tilvalgte
komponentene.
33
Illustrasjon 3.4 viser et eksempel på en omformer med et
tilvalgskabinett. Tabell 3.3 gir en oversikt over omformervariantene som inkluderer disse tilvalgene.
Omformermodell
D5hBrems, skillebryter
D6hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
D7hBrems, skillebryter, erledersett
D8hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
Bremsechopper
•
Nettbryter
•
Kontaktor
•
Nettbryter med kontaktor
•
Eektbryter
•
Regenereringsklemmer
•
Lastdelingsklemmer
•
Overdimensjonert koplingsskap
•
Flerledersett
•
Mulige tilvalg
bryter
bryter, erledersett
Tabell 3.3 Oversikt over utvidede tilvalg
D7h- og D8h-omformerne inkluderer en sokkel på 200 mm
(7,9 in) for gulvmontering.
Det er montert en sikkerhetslås på frontdekslet til tilvalgskabinettet. Hvis omformeren inkluderer en nettbryter eller
eektbryter, vil sikkerhetslåsen låse kabinettdøren mens
omformeren er strømførende. Åpne skillebryteren eller
eektbryteren for å kople ut omformeren og ta av dekslet
til tilvalgskabinettet før du åpner døren.
For omformere som er kjøpt med skillebryter, kontaktor
eller eektbryter, angir typeskiltet typekoden til en erstatningsomformer som ikke inkluderer tilvalgene. Hvis
omformeren skiftes ut, kan den erstattes uavhengig av
tilvalgskabinettet.
Det lokale kontrollpanelet (LCP) er et kombinert display og tastatur foran på omformeren. Termen LCP henviser til det
graske LCP. Et numerisk lokalt kontrollpanel (NLCP) er tilgjengelig som tilvalg. NLCP fungerer på omtrent samme måte som
LCP, men det er forskjeller. Detaljer om hvordan NLCP brukes, nnes i den produktspesikkeprogrammeringsveiledningen.
LCP brukes til å:
Styre omformeren og motoren.
•
Få tilgang til omformerparametere og programmere omformeren.
Hvert displayutskrift har en tilknyttet parameter. Se
Tabell 3.4. Informasjonen som vises på LCP, kan tilpasses
D. Indikatorlys
Indikatorlys brukes til å identisere omformerstatus og gi
en visuell melding om varsel- eller feiltilstander.
etter bruksområde. Se kapittel 3.8.1.2 Q1 My Personal Menu(Min personlige meny).
33
BobleParameternummerStandardinnstilling
A1.10-20Reference [Unit]
(Referanse [enhet])
A1.20-21Analog Input 53 (Analog
inngang 53)
A1.30-22Motor current
(Motorstrøm [A])
A20-23Frequency [Hz] (Frekvens
[Hz])
A30-24Feedback[Unit] (Feedback
[enhet])
Tabell 3.4 LCP-skjerm
BobleIndikatorIndika-
torlys
D1On (På)GrønnAktiveres når omformeren mottar
D2Warn
(Advarsel
)
D3Alarm
(Alarm)
Tabell 3.7 LCP-indikatorlys
Funksjon
strøm fra nettspenningen eller en
24 V ekstern forsyning.
GulAktiveres når varseltilstander er
aktive. Teksten vises i displayområdet og identiserer et
problem.
RødAktiveres under en feiltilstand.
Teksten vises i displayområdet og
identiserer et problem.
E. Funksjonstaster og tilbakestilling
B. Menytaster
Menytaster brukes til å komme inn i menyene for
innstilling av parametere, veksling mellom statusdisplaymoduser under normal drift og visning av feilloggsdata.
BobleTastFunksjon
B1StatusViser driftsinformasjon.
B2Quick Menu
(Hurtigmeny)
B3Main Menu
(Hovedmeny)
B4Alarm Log
(Alarmlogg)
Tabell 3.5 LCP-menytaster
Gir tilgang til parametere for innledende
oppsettsinstruksjoner. Gir også detaljerte
applikasjonstrinn.
Se kapittel 3.8.1.1 Hurtigmenyer.
Gir tilgang til alle parametere. Se
kapittel 3.8.1.8 Hovedmenymodus.
Viser en liste over gjeldende advarsler
og de siste ti alarmene.
Funksjonstastene
kontrollpanelet.
BobleTastFunksjon
E1Hand on
E2O (Av)Stanser motoren, men kopler ikke ut
E3Reset
(Tilbakestill
E4Auto on
benner seg nederst på det lokale
Starter omformeren i lokal
(Hånd på)
(Auto på)
betjeningsmodus. Et eksternt stoppsignal
via styreinngangen eller seriell kommunikasjon vil overstyre lokal
betjeningsmodus [Hand On].
strømmen til omformeren.
Tilbakestiller omformeren manuelt etter at
en feiltilstand er utbedret.
)
Setter systemet i ekstern driftsmodus, slik
at det kan reagere på en ekstern
startkommando via styreklemmer eller
seriell kommunikasjon.
C. Navigation keys (Navigeringstaster)
Navigeringstaster brukes til å programmere funksjoner og
Tabell 3.8 LCP-funksjonstaster og -tilbakestilling
til å ytte markøren. Navigeringstastene gjør det også
LCP-menyer
mulig å regulere hastighet ved lokal (hånd)betjening. Hvis
3.8
du vil justere visningskontrasten, trykker du på [Status]
(Status) og tastene [▲]/[▼].
Går tilbake til forrige punkt eller liste i
menystrukturen.
Avbryter siste endring eller kommando så
lenge displaymodusen ikke er endret.
Viser en denisjon av den viste funksjonen.
(Info)
aktiverer et tilvalg.
Flytter mellom elementer i menyen.
◄ ►
Modusen Quick Menu (Hurtigmeny) viser en liste over
menyer som brukes til å kongurere og drive omformeren.
Velg Quick Menus (Hurtigmeny) ved å trykke på tasten
[Quick Menu] (Hurtigmeny). Utskriften vises på LCP-
displayet.
130BF242.10
01 My Personal Menu
02 Quick Setup
05 Changes Made
06 Loggings
0.0% 0.00
Quick Menus
1(1)
07 Water and Pumps
03 Function Setups
04 Smart Start
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
ProduktoversiktDriftsveiledning
Illustrasjon 3.6 Visning av hurtigmeny
3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Min
personlige meny)
Bruk My Personal Menu (min personlige meny) til å avgjøre
hva som skal vises på skjermen. Se kapittel 3.7 Lokaltkontrollpanel (LCP). Denne menyen kan også vise opptil
50 forhåndsprogrammerte parametre. Disse
50 parametrene angis manuelt ved hjelp av
parameter 0-25 My Personal Menu.
3.8.1.6 Q6 Loggings (Q6-logginger)
Bruk Q6 Loggings (Q6-logginger) til feilsøking. Hvis du
trenger informasjon om displaylinjeutskriftet, velger du
Loggings (Logginger). Informasjonen vises som grafer. Bare
parametere valgt i parameter 0-20 Display Line 1.1 Small til
parameter 0-24 Display Line 3 Large kan vises. Det er mulig
å lagre opp til 120 prøver i minnet til senere referanse.
Q6 Loggings (Q6-logginger)
Parameter 0-20 Display Line 1.1 SmallReference [Unit]
(Referanse [enhet])
Parameter 0-21 Display Line 1.2 SmallAnalog Input 53 [V]
(Analog inngang 53
[V])
Parameter 0-22 Display Line 1.3 SmallMotor current
(Motorstrøm [A])
Parameter 0-23 Display Line 2 LargeFrequency [Hz]
(Frekvens [Hz])
Parameter 0-24 Display Line 3 LargeFeedback[Unit]
(Feedback [enhet])
Tabell 3.9 Eksempler på loggingsparametere
3.8.1.7 Q7 Motor Setup (Motoroppsett)
33
3.8.1.3 Q2 Quick Setup (Hurtigoppsett)
Parametrene i Q2 Quick Setup (hurtigoppsett) inneholder
grunnleggende system- og motordata som alltid er
nødvendige for å kongurere omformeren. Se
kapittel 7.2.3 Legge inn systeminformasjon for oppsettsprosedyrer.
3.8.1.4 Q4 Smart Setup (Smart oppsett)
Q4 Smart Setup (smart oppsett) veileder brukeren gjennom
typiske parameterinnstillinger som brukes til å kongurere
én av følgende tre applikasjoner:
mekanisk brems
•
transportbånd
•
pumpe/vifte
•
[Info]-tasten kan brukes til å vise hjelpeinformasjon for
ulike valg, innstillinger og beskjeder.
3.8.1.5 Q5 Changes Made (Utførte
endringer)
Parametrene i Q7 Motor Setup (motoroppsett) inneholder
grunnleggende og avansert motordata som alltid er
nødvendig for å kongurere omformeren. Dette valget
inkluderer også parametre for oppsett av enkoderen.
3.8.1.8 Hovedmenymodus
Modusen Main Menu (hovedmeny) lister opp alle de
tilgjengelige parametergruppene til omformeren. Velg Main
Menu-modus (hovedmenymodus) ved å trykke på [Main
Menu]-tasten. LCP-displayet viser følgende meny.
Illustrasjon 3.7 Visning i Main Menu (Hovedmeny)
Velg Q5 Changes Made (utførte endringer) for informasjon
om:
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 395/361 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 381/348 A
200 kW / 300 HP, Normal Overload
Mekanisk installasjon
VLT® AQUA Drive FC 202
4 Mekanisk installasjon
4.1 Leverte varer
Leverte varer kan variere avhengig av produktets kongu-
rasjon.
Påse at de leverte varene og informasjonen på
44
•
typeskiltet stemmer overens med ordrebekreftelsen. Illustrasjon 4.1 og Illustrasjon 4.2 viser
eksempler på typeskilt for en D-dimensjonert
omformer enten med eller uten tilvalgsskap.
Kontroller emballasjen og omformeren visuelt for
•
skade forårsaket av feilaktig håndtering under
frakt. Eventuelle erstatningskrav skal rettes mot
fraktselskapet. Behold skadde deler for eventuell
avklaring.
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
6Utladningstid
Illustrasjon 4.2 Eksempel på typeskilt for omformer med
tilvalgsskap (D5h-D8h)
LES DETTE
BORTFALL AV GARANTI
Ikke ern navneplaten fra omformeren. Hvis typeskiltet
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
Illustrasjon 4.1 Eksempel på typeskilt bare for omformer (D1h–
D4h)
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Kran eller annet løfteutstyr for å plassere enheten
•
der den skal stå.
Installasjon
drill med 10 mm (0,39 in) eller 12 mm (0,47 in)
•
bor
målebånd
•
Phillips-skrutrekkere og attrekkere i ulike
•
størrelser
Mekanisk installasjonDriftsveiledning
pipenøkkel med relevante metriske piper (7–
•
17 mm / 0,28–0,67 in)
forlengere for pipenøkkel
•
Torx-skrutrekkere (T25 og T50)
•
hullstanser til kabelrør eller kabelmuer
•
I-bjelke og kroker til å løfte vekten til
•
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
kran eller annet løfteutstyr til å plassere enheten
•
på sokkelen og i posisjon
4.3 Lagring
Omformeren skal lagres på et tørt sted. Oppbevar utstyret
forseglet i emballasjen frem til installasjon. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for anbefalt omgivelsestemperatur.
LES DETTE
EKSTREME OMGIVELSESFORHOLD
Varme eller kalde temperaturer reduserer enhetens
ytelse og levetid.
Skal ikke brukes i miljøer der omgivelsestempe-
•
raturen overstiger 55 °C (131 °F).
Omformeren kan operere ved temperaturer ned
•
til -10 °C (14 °F). Eektiv drift ved nominell
belastning kan imidlertid kun garanteres ved
0 °C (32 °F) eller høyere.
Hvis temperaturen overstiger grensene for
•
omgivelsestemperatur, må det installeres ekstra
luftkondisjonering i kabinettet eller installasjonsstedet.
4.4.1 Gasser
44
Periodisk formering (kondensatorlading) er ikke nødvendig
under lagring med mindre enheten lagres i over
12 måneder.
4.4 Driftsmiljø
LES DETTE
I miljøer med luftbårne væsker, partikler eller etsende
gasser, sikre at IP-/typeklassiseringen til utstyret
stemmer overens med installasjonsmiljøet. Unnlatelse av
å oppfylle kravene til omgivelsesforhold kan redusere
levetiden til omformeren. Påse at kravene til fuktighet,
temperatur og høyde over havet oppfylles.
Spenning [V] Begrensninger til høyde over havet
200–240Ved høyder over 3000 m (9842 fot), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
380–480Ved høyder over 3000 m (9842 fot), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
525–690Ved høyder over 2000 m (6562 fot), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
Tabell 4.1 Installasjon i høyden (moh.)
Se kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for spesikasjoner
vedrørende omgivelsesforhold.
LES DETTE
KONDENS
Fuktighet kan kondensere på elektriske komponenter og
forårsake kortslutning. Unngå installasjon i områder
utsatt for frost. Installer en romvarmer (tilvalg) når
omformeren er kaldere enn omgivelsene. Drift i
ventemodus reduserer risikoen for kondens så lenge
eekttapet holder strømkretsen fri for fukt.
Aggressive gasser, som hydrogensuld, klor eller
ammoniakk, kan skade de elektriske og mekaniske
komponentene. Enheten bruker konformbelagte kretskort
for å redusere virkningen av aggressive gasser. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for
verdier for konformbelegg.
klassespesikasjoner og -
4.4.2 Støv
Hvis omformeren skal installeres i støvete miljøer, vær
oppmerksom på følgende:
Periodisk vedlikehold
Når støv samler seg på de elektriske komponentene,
fungerer det som et lag med isolasjon. Dette laget
reduserer kjølekapasiteten til komponentene, som dermed
vil bli varmere. Med et varmere miljø reduseres levetiden
til de elektriske komponentene.
Påse at det ikke hoper seg opp støv på kjøleelementet og
viftene. Se kapittel 9 Vedlikehold, diagnostikk og feilsøking
for mer informasjon om service og vedlikehold.
Kjølevifter
Vifter sørger for luftstrøm til å kjøle ned omformeren. Når
viftene eksponeres for støvete miljøer, kan støvet skade
viftelagrene og føre til at viften svikter tidligere en
beregnet. Støv kan også hope seg opp på viftebladene og
føre til ubalanse, noe som vil hindre viften i å kjøle ned
Omformeren skal ikke installeres i eksplosjonsfarlige
omgivelser. Installer enheten i et kabinett utenfor dette
området. Unnlatelse av å følge denne retningslinjen øker
risikoen for dødsfall eller alvorlig personskade.
44
Systemer som brukes i eksplosjonsfarlige omgivelser må
oppfylle spesielle krav. EU-direktiv 94/9/EF (ATEX 95) klassiserer bruk av elektrisk utstyr i eksplosjonsfarlige
omgivelser.
Klasse d spesiserer at en eventuell gnist som
•
oppstår, begrenses til et beskyttet område.
Klasse e forbyr enhver forekomst av gnister.
•
Motorer med klasse d-beskyttelse
Krever ikke godkjenning. Spesielle ledninger og kapsling
påkreves.
Motorer med klasse e-beskyttelse
Når kombinert med en ATEX-godkjent PTC-overvåkingsenhet som VLT® PTC Thermistor Card MCB 112,
trenger ikke installasjonen individuell godkjenning fra en
godkjent organisasjon.
Motorer med klasse d/e-beskyttelse
Selve motoren har eksplosjonsbeskyttelse i klasse e, mens
motorens kablings- og koplingsmiljø samsvarer med klasse
d. For å dempe toppspenningen, bruk et
omformerens utgang.
Hvis omformeren brukes i en eksplosjonsfarlige
omgivelser, bruk følgende:
motorer med eksplosjonsvern i klasse d eller e
•
PTC-temperatursensorer for å overvåke motorens
•
temperatur
korte motorkabler
•
sinuslter på utgang når det ikke benyttes
•
skjermede motorkabler
LES DETTE
SENSOROVERVÅKING AV MOTORTERMISTOR
Omformere med tilvalgt VLT® PTC Thermistor Card MCB
112 er PTB-godkjent for eksplosjonsfarlige omgivelser.
sinuslter på
Installasjonskrav
Sikre stabilitet ved å montere enheten vertikalt på
•
en solid og atoverate.
Sikre at monteringsstedet kan bære vekten til
•
enheten. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Sikre at monteringsstedet gir mulighet til å åpne
•
døren til kabinettet. Se kapittel 10.8 Tiltrekkingsmomenter for festeelement.
Sikre at det er tilstrekkelig med plass rundt
•
enheten til en kjølende luftstrøm.
Plasser enheten så nær motoren som mulig.
•
Motorkablene skal være så korte som mulig. Se
kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner.
Sikre at stedet tillater kabelinngang nederst på
•
enheten.
Krav til kjøling og luftstrøm
Sikre at det er klaring over og under apparatet
•
for luftkjøling. Avstandskrav: 225 mm (9 in).
Vurder en eektreduksjon ved temperaturer som
•
starter mellom 45 °C (113 °F) og 50 °C (122 °F)
og ved høyder på 1000 m (3300 fot) over havet.
Se den produktspesikkedesignveiledningen for
mer informasjon.
Omformeren bruker bakkanalkjøling til å sirkulere
kjøleluften fra kjøleelementet. Kjølekanalen fører omtrent
90 % av varmen ut av bakkanalen på omformeren. Før
luften i bakkanalen vekk fra panelet eller rommet ved bruk
av:
Kjølerør. En IP20/chassis-omformer som er
•
installert i et Rittal-kabinett er utstyrt med et
kjølerørsett for å føre luften vekk fra panelet. Bruk
av et sett senker varmen i panelet, og mindre
dørvifter kan monteres på kabinettet.
Kjøling ut bak (øvre og nedre deksler). Kjøleluften
•
fra bakkanalen kan ledes ut av rommet slik at
varmen fra bakkanalen ikke forsvinner inn i
styrerommet.
LES DETTE
Det må monteres én eller ere dørvifter på kabinettet for
å erne varme som ikke holdes i bakkanalen til
omformeren. Viftene vil også erne eventuelle andre
varmetap fra andre komponenter inne i omformeren.
4.5 Installasjons- og kjølekrav
LES DETTE
FORHÅNDSREGLER VED MONTERING
Feil montering kan føre til overoppheting og redusert
ytelse. Følg alle krav til installasjon og kjøling.
Sikre at viftene gir tilstrekkelig luftstrøm over kjøleele-
mentet. For valg av riktig antall vifter, beregn den total
luftstrømmen systemet trenger. Gjennomstrømnings-
mengde er angitt i Tabell 4.2.
130BE566.11
65° min
Mekanisk installasjonDriftsveiledning
Kabinettstørrelse
D1h/D3h/D5h/
D6h
D2h/D4h/D7h/
D8h
Tabell 4.2 Luftstrøm
Dørvifte / øvre
vifte
102 m3/t
(60 CFM)
204 m3/t
(120 CFM)
Eektstørrelse Vifte til
kjøleelement
90–110 kW,
380–480 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW, 380–
480 V
Alle, 200–
240 V
160 kW, 380–
480 V
160 kW, 525–
690 V
Alle, 200–
240 V
420 m3/t
(250 CFM)
420 m3/t
(250 CFM)
840 m3/t
(500 CFM)
840 m3/t
(500 CFM)
420 m3/t
(250 CFM)
420 m3/t
(250 CFM)
840 m3/t
(500 CFM)
4.6 Løfting av omformeren
Løft alltid omformeren ved bruk av de dedikerte
løfteøynene på toppen av omformeren. Se Illustrasjon 4.3.
44
Illustrasjon 4.3 Løfting av omformeren
ADVARSEL
TUNG LAST
Last i ubalanse kan falle eller velte. Unnlatelse av å ta
passende forholdsregler ved løfting øker risikoen for
dødsfall, alvorlig personskade og skade på utstyret.
Flytt enheten ved bruk av en talje, kran,
•
gaeltruck eller annet løfteutstyr med riktig
vektkapasitet. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vektog dimensjoner for vekten på omformeren.
Unnlatelse av å nne tyngdepunktet og
•
plassere lasten riktig kan føre til at enheten
ytter på seg under løfting og transport. Se
kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for målinger
og tyngdepunkt.
Vinkelen fra toppen av omformermodulen til
•
vaierne påvirker den maksimale belastningskraften på vaieren. Denne vinkelen må være 65°
eller større. Se Illustrasjon 4.3. Fest og
dimensjoner vaierne riktig.
Gå aldri under hengende last.
•
For å sikre mot skade, bruk personlig
•
verneutstyr som hansker, vernebriller og
vernesko.
Montering av omformeren
4.7
Avhengig av omformermodell og kongurasjon kan
omformeren monteres på gulv eller vegg.
Omformermodellene D1h–D2h og D5h–D8h kan
gulvmonteres. Gulvmonterte omformere trenger rom for
luftstrøm under omformeren. For å gi det nødvendige
rommet kan omformerne monteres på en sokkel. D7h og
D8h-omformerne leveres med standard sokkel. Sokkelsett
er tilgjengelige som tilvalg til andre omformere i D-
størrelsen.
Omformere i kabinettstørrelser D1h–D6h kan
veggmonteres. Omformermodellene D3h og D4h er P20/
Chassis-omformere, og kan monteres på vegg eller på en
monteringsplate inne i et kabinett.
Lage kabelåpninger
Lag kabelåpninger i
omformeren før du fester sokkelen eller monterer
omformeren. Flensplaten gir inngående nett- og
motorkabler tilgang samtidig som kapslingsgrad IP21/IP54
(Type 1/Type 12) opprettholdes. Se kapittel 10.9 Kabinettdi-
mensjoner for ensplatens dimensjoner.
Hvis ensplaten er en metallplate, gjennomhull
•
platen med en hullstanser. Sett kabelmuer inn i
hullene. Se Illustrasjon 4.4.
Hvis ensplaten er i plast, trykk ut plastbrikker for
1Avstandstykke mellom sokkel og vegg6Bakre ens på sokkel
2Festespor7M5 skrue (festes gjennom bakre ens)
3Monteringsens øverst på omformer8Fremre ens på sokkel
4Monteringshull9Fremre dekkplate på sokkel
5M10 mutre (festes på gjengestagene)10M5 skrue (festes gjennom fremre ens)
Illustrasjon 4.6 Sokkelmontering i D7h/D8h-omformere
For å feste sokkelen til gulvet (etter festing av omformer til
sokkel), følg trinnene nedenfor.
1.Skru inn re M10 bolter i monteringshullene
nederst på sokkelen for å feste den til gulvet. Se
Illustrasjon 4.7.
2.Sett den fremre dekkplaten tilbake på plass foran
på sokkelen, og fest med re M5 skruer. Se
44
Illustrasjon 4.6.
3.Skyv sokkelens veggavstandsstykke inn bak
monteringsensen øverst på omformeren. Se
Illustrasjon 4.6.
4.Skru inn to til re M10 bolter i monteringshullene
øverst på omformeren for å feste den til veggen.
Bruk én bolt til hvert monteringshull. Antallet
varierer med kabinettstørrelse. Se Illustrasjon 4.6.
Se kapittel 2 Sikkerhet for generelle sikkerhetsanvisninger.
ADVARSEL
INDUSERT SPENNING
Indusert spenning fra utgående motorkabler fra ulike
omformere som er trukket sammen, kan lade kondensatorene i apparatet selv om apparatet er slått av og låst.
Unnlatelse av å trekke utgående motorkabler hver for
seg eller å bruke skjermede kabler kan føre til dødsfall
eller alvorlig personskade.
Trekk utgående motorkabler hver for seg eller
•
bruk skjermede kabler.
Sperr samtidig alle omformerne.
•
ADVARSEL
FARE FOR ELEKTRISK STØT
Omformeren kan forårsake en likespenning i jordlederen
og dermed føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Når en jordfeilbryter brukes til beskyttelse mot
•
elektrisk støt, skal man kun bruke en jordfeilbryter av type B på forsyningssiden.
Unnlatelse av å følge anbefalingene betyr at jordfeilbryteren ikke kan gi tiltenkt beskyttelse.
Overstrømsvern
Ekstra verneutstyr som kortslutningsvern eller
•
termisk motorvern mellom omformeren og
motoren kreves for bruksområder med ere
motorer.
Inngangssikring er nødvendig å sikre
•
kortslutnings- og overstrømsvern. Hvis sikringer
ikke er inkludert fra fabrikken, må de forsynes av
installatøren. Se maksimale sikringsverdier i
kapittel 10.7 Sikringer og eektbrytere.
Ledningstype og -dimensjoner
Alle ledninger må overholde lokale og nasjonale
•
krav til tverrsnitt og omgivelsestemperatur.
Anbefalt ledning for tilkopling av strøm: Kobber-
•
ledning godkjent for minimum 75 °C (167 °F).
Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for anbefalte ledningsstørrelser og -typer.
FORSIKTIG
SKADE PÅ EIENDOM
Beskyttelse mot overbelastning av motor er ikke
inkludert i standardinnstillingen. For å legge til denne
funksjonen, sett parameter 1-90 Motor Thermal Protection
til [ETR trip] eller [ETR warning]. I det nordamerikanske
markedet gir ETR-funksjonen motorvern i klasse 20 i
samsvar med NEC. Hvis parameter 1-90 Motor ThermalProtection ikke settes til [ETR trip] eller [ETR warning], gis
det ikke motorvern og skade på eiendom kan oppstå
hvis motoren overopphetes.
5.2 EMK-godkjent installasjon
For å oppnå en EMK-godkjent installasjon, følg
anvisningene beskrevet i:
Kapittel 5.3 Koplingsskjema.
•
Kapittel 5.4 Tilkopling til jord.
•
Kapittel 5.5 Tilkopling av motoren.
•
Kapittel 5.6 Tilkopling av vekselstrømnett.
•
LES DETTE
VRIDDE SKJERMAVSLUTNINGER (FIBERHALER)
Vridde skjermavslutninger (berhaler) øker skjermens
impedans ved høyere frekvenser, noe som fører til
redusert skjermeektivitet og økt lekkasjestrøm. Bruk
innebygde skjermklemmer for å unngå vridde skjermavslutninger.
For bruk med releer, styrekabler, signalgrensesnitt,
•
feltbuss eller brems, kople begge ender av
skjermen til kabinettet. Hvis jordingsveien har høy
impedans, mye støy eller fører strøm, bryt skjermforbindelsen på én ende for å unngå jordsløyfer.
Før strømmen tilbake til enheten ved bruk av en
•
monteringsplate i metall. Sikre god elektrisk
kontakt mellom monteringsplaten gjennom
monteringsskruene og til omformerens chassis.
Bruk skjermede kabler til utgående motorkabler.
•
Et alternativ er uskjermede motorkabler i et
metallrør.
LES DETTE
SKJERMEDE KABLER
Hvis det ikke brukes skjermede kabler eller metallrør,
oppfyller ikke enheten og installasjonen de fastsatte
grenseverdiene for radiofrekvent (RF) stråling.
mulig for å redusere interferensnivået fra
systemet i helhet.
Unngå å plassere kabler med et følsomt signal
•
langs motor- og bremsekabler.
For kommunikasjons- og kommando-/kontrol-
•
linjer, følg standardene for den aktuelle
kommunikasjonsprotokollen. Danfoss anbefaler
bruk av skjermede kabler.
Sikre at alle forbindelser med styreklemmer er
•
PELV.
55
LES DETTE
VLT® AQUA Drive FC 202
ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSE
Bruk separate skjermede kabler til kopling av motor og
styresystem samt separate kabler til kopling av
forsyningsnett, motor og styresystem. Uisolerte
strømkabler, motorledninger og styreledninger kan føre
til uønsket atferd eller redusert ytelse. Det kreves en
minimum avstand på 200 mm (7,9 in) mellom nettkabler,
motorkabler og styrekabler.
LES DETTE
INSTALLASJON I HØYDEN (MOH.)
Det foreligger en risiko for overspenning. Isolasjon
mellom komponenter og kritiske deler kan være
utilstrekkelig og ikke samsvare med PELV-krav. Reduser
risikoen for overspenning ved bruk av eksterne verneinnretninger og galvanisk isolasjon.
Kontakt Danfoss med hensyn til PELV-samsvar for installasjoner over 2000 m (6500 fot) over havet.
LES DETTE
PELV-SAMSVAR
Unngå elektrisk støt ved å bruke elforsyning med
beskyttelse ved ekstra lav spenning (PELV) som
samsvarer med lokale og nasjonale PELV-krav.
Minst 16 mm2 (6 AWG) utjevningsleder
3Styrekabler12Kabelisolasjon ernet
4Påkrevd minsteavstand på 200 mm (7,9 tommer) mellom
styrekabler, motorkabler og nettkabler.
5Nettforsyning14Bremsemotstand
6Ulakkert overate15Metallboks
7Stjerneskiver16Tilkopling til motor
8Bremsekabel (skjermet)17Motor
9Motorkabel (skjermet)18EMK-kabelmue
Illustrasjon 5.1 Eksempel på riktig EMK-installasjon
11Utgangskontaktor og lignende tilvalg
13Felles jordskinne (følg lokale og nasjonale krav for jording av
1) TB6-kontaktor nnes kun i D6h- og D8h-omformere med et kontaktortilvalg.
2) Klemme 37 (tilvalg) brukes til STO (Safe Torque O). Se driftsveiledningen VLT® FC Series - Safe Torque O Operating Guide for
installasjonsanvisninger.
Lekkasjestrøm overstiger 3,5 mA. Feil eller manglende jording av omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sikre at jording av utstyret er utført riktig av en autorisert elektroinstallatør.
•
For elsikkerhet
Omformeren må jordes i samsvar med gjeldende standarder og direktiver.
•
Bruk en dedikert jordledning til innstrøm, motorstrøm og styreledninger.
•
Én omformer må aldri jordes til en annen i en seriekopling.
•
Jordledningene skal være så korte som mulig.
•
Følg motorprodusentens ledningskrav.
•
Minimum kabeltverrsnitt: 10 mm2 (6 AWG) (eller to egnete jordledninger som termineres hver for seg).
•
Stram klemmene i samsvar med informasjonen angitt i kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
•
55
For EMK-godkjent installasjon
Etabler elektrisk kontakt mellom kabelskjermen og kabinettet til omformeren ved bruk av kabelklemmer i metall
•
eller klemmene som er fastmontert på utstyret.
Bruk en mangetrådet ledning for å redusere burst-transienter.
•
Bruk ikke vridde skjermavslutninger
•
(berhaler).
LES DETTE
SPENNINGSUTJEVNING
Det foreligger en risiko for plutselige elektriske forstyrrelser når jordpotensialet mellom omformeren og styresystemet
avviker fra hverandre. Installer utjevningsledere mellom systemkomponentene. Anbefalt kabeltverrsnitt: 16 mm
(5 AWG).
Indusert spenning fra utgående motorkabler som er trukket sammen, kan lade kondensatorene i apparatet, selv om
apparatet er slått av og låst. Unnlatelse av å trekke utgående motorkabler hver for seg eller å bruke skjermede kabler
kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Overhold lokale og nasjonale elforskrifter med hensyn til kabelstørrelser. Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for
•
maksimale ledningsstørrelser.
Følg motorprodusentens ledningskrav.
•
Kabelhull eller gjennomføringsplater til motorkabler benner seg nederst på enheter i IP21-serien (NEMA1/12) og
•
oppover.
En startanordning eller polvender (f.eks. en Dahlander motor eller asynkronmotor med slepering) skal ikke
•
installeres mellom omformeren og motoren.
Prosedyre
1.Avisoler et stykke av ledningen.
2.Plasser den avisolerte ledningen under kabelklemmen, slik at det etableres mekanisk ksering og elektrisk kontakt
mellom kabelskjerm og jord.
3.Kople jordledningen til den nærmeste jordklemmen i henhold til anvisningene for jording beskrevet i
kapittel 5.4 Tilkopling til jord. Se Illustrasjon 5.4.
4.Kople de trefasede motorledningene til klemmer 96 (U), 97 (V) og 98 (W). Se Illustrasjon 5.4.
5.Stram klemmene i samsvar med informasjonen angitt i kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
Ledningene må dimensjoneres i forhold til innstrømmen til omformeren. Se kapittel 10.1 Elektriske data for
•
maksimale ledningsstørrelser.
Overhold lokale og nasjonale elforskrifter med hensyn til kabelstørrelser.
•
Prosedyre
1.Avisoler et stykke av ledningen.
2.Plasser den avisolerte ledningen under kabelklemmen, slik at det etableres mekanisk ksering og elektrisk kontakt
mellom kabelskjerm og jord.
3.Kople jordledningen til den nærmeste jordklemmen i henhold til anvisningene for jording beskrevet i
kapittel 5.4 Tilkopling til jord.
4.Kople de trefasede kablene for inngående vekselstrøm til klemmer R, S og T. Se Illustrasjon 5.5.
5.Stram klemmene i samsvar med informasjonen angitt i kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
6.Ved forsyning fra en isolert strømkilde (IT-nett eller ytende deltakopling) eller TT/TN-S-nett med en jordet leder
(jordet deltakopling), sikre at parameter 14-50 RFI Filter er satt til [0] O (av) for å unngå skade på mellomkretsen
og for å redusere jordstrømmer.
LES DETTE
UTGANGSKONTAKTOR
Danfoss anbefaler ikke å bruke en utgangskontaktor på 525–690 V-omformere som er tilkoplet et IT-nett.
5.7 Tilkopling av regenererings-/lastdelingsklemmer
Regenererings-/lastdelingsklemmene (tilvalg) nnes øverst på omformeren. I omformere med IP21/IP54-kabinetter trekkes
ledningene gjennom et deksel som omgir klemmene. Se Illustrasjon 5.5.
Ledningene må dimensjoneres i forhold til strømmen til omformeren. Se kapittel 10.1 Elektriske data for maksimale
•
ledningsstørrelser.
Overhold lokale og nasjonale elforskrifter med hensyn til kabelstørrelser.
•
Prosedyre
1.Fjern to plugger (for enten inngang ovenfra eller fra siden) fra klemmedekselet.
2.Sett
3.Avisoler et stykke av ledningen.
4.Plasser den avisolerte kabelen gjennom kabelmuene.
5.Kople til DC(+)-kabelen til DC(+)-klemmen og fest med én M10 skrue.
6.Kople til DC(-)-kabelen til DC(-)-klemmen og fest med én M10 skrue.
7.Stram klemmene i samsvar med kapittel 10.8.1 Dreiemomentverdier for skruer.
1Øvre åpninger til regenererings-/lastdelingsklemmer7DC(+)-klemme
2Klemmedeksel8DC(-)-klemme
3Åpninger på siden til regenererings-/lastdelingsklemmer9Hull til M10 skrue
4Visning ovenfra10Blåst opp
5Visning fra siden11Regenererings-/lastdelingsklemmer
6Visning uten deksel12Visning forfra
Illustrasjon 5.6 Regenererings-/lastdelingsklemmer i kabinettstørrelse D
Alle klemmene til styreledningene benner seg inne i
omformeren under det lokale kontrollpanelet. For å
komme til styreklemmene må enten døren åpnes
(D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h) eller frontpanelet ernes
(D3h/D4h).
5.9.1 Styrekabelføring
Isoler styreledninger fra høyspenningskompo-
•
nenter i omformeren.
Fest alle styreledningene etter at de er trukket.
•
Kople til skjermene for å sikre optimal elektrisk
•
immunitet.
Hvis omformeren er tilkoplet en termistor, må
•
styreledningene til termistoren ha skjerming og
armering/dobbel isolasjon. Det anbefales å bruke
en DC-forsyningsspenning på 24 V.
Feltbusstilkopling
Etabler forbindelser med de relevante tilvalgene på
styrekortet. Se de relevante feltbussanvisningene for mer
detaljert informasjon. Kabelen må festes og føres sammen
med andre styreledninger inne i enheten.
5.9.2 Styreklemmetyper
Illustrasjon 5.35 viser de avtakbare rekkeklemmene på
omformeren. Klemmefunksjoner og standardinnstillinger er
sammenfattet i Tabell 5.1 – Tabell 5.3.
1Klemmer for seriell kommunikasjon
2Digitale inngangs-/utgangsklemmer
3Analoge inngangs-/utgangsklemmer
Illustrasjon 5.36 Klemmenumrene på koplingspunktene
KlemmeParameterStandar-
dinnstilling
61––Integrert RC-lter for
68 (+)Parameter-
gruppe 8-3* FC
Port Settings
(FC-portinnstil-
linger)
69 (-)Parameter-
gruppe 8-3* FC
Port Settings
(FC-portinnstil-
linger)
–RS485-grensesnitt.
–
Beskrivelse
kabelskjerm. KUN for
tilkopling av skjermen
for å utbedre
problemer med
elektromagnetiske
forstyrrelser.
Styrekortet er utstyrt
med en bryter (BUS
TER.) for busstermineringsmotstand. Se
Illustrasjon 5.40.
55
Tabell 5.1 Klemmebeskrivelser for seriell kommunikasjon
forsyningsspenning til
digitale innganger og
eksterne omformere.
Maksimal
utgangsstrøm på
200 mA for all 24 Vdrift.
Elektrisk installasjon
VLT® AQUA Drive FC 202
Digitale inngangs-/utgangsklemmer
KlemmeParameterStandar-
dinnstilling
18Parameter 5-10
Terminal 18
Digital Input
19Parameter 5-11
Terminal 19
Digital Input
32Parameter 5-14
Terminal 32
55
33Parameter 5-15
27Parameter 5-12
29Parameter 5-13
20––Felles til digitale
37–STONår tilvalgsfunksjonen
Tabell 5.2 Klemmebeskrivelser for digitale innganger/utganger
KlemmeParameterStandar-
39––Felles til analog
42Parameter 6-50
Digital Input
Terminal 33
Digital Input
Terminal 27
Digital Input
Terminal 29
Digital Input
Analoge inngangs-/utgangsklemmer
Terminal 42
Output
[8] Start
(Start)
[10]
Reversing
(Reversering
)
[0] No
operation
(Ingen
funksjon)
[0] No
operation
(Ingen
funksjon)
[2] Coast
inverse
(Friløp
invers)
[14] JOG
(JOGG)
dinnstilling
[0] No
operation
(Ingen
funksjon)
Beskrivelse
Digitale innganger.
Til digital inngang
eller utgang. Standardinnstilling er
inngang.
innganger og 0 Vpotensial for en
forsyning på 24 V.
STO ikke brukes, må
det installeres en
brokopling mellom
klemme 12 (eller 13)
og klemme 37. Dette
oppsettet gjør det
mulig for omformeren
å kjøre med standard
programmeringsverdier.
Beskrivelse
utgang.
Programmerbar
analog utgang. 0–
20 mA eller 4–20 mA
ved maksimalt 500 Ω.
KlemmeParameterStandar-
50–+10 V DC Analog DC-forsynings-
53Parameter-
54Parameter-
55––Felles til analog
Tabell 5.3 Klemmebeskrivelser for analoge innganger/utganger
5.9.3 Ledningsføring til styreklemmer
Styreklemmene er plassert i nærheten av det lokale
kontrollpanelet. Rekkeklemmen til styreledningene kan
trekkes ut av omformeren for å gjøre tilkoplingen enklere,
som vist i Illustrasjon 5.35. Det kan brukes enten solide eller
eksible ledninger i styreklemmene. Bruk følgende
prosedyrer for å kople til og fra styreledningene.
LES DETTE
Minimer forstyrrelser ved å holde styreledningene så
korte som mulig og atskilt fra høyspenningskabler.
Kople til ledninger til styreklemmer
1.Fjern 10 mm (0,4 in) av den ytre plastkappen fra
2.Før styreledningen inn i klemmen.
Analoge inngangs-/utgangsklemmer
dinnstilling
Reference
gruppe 6-1*
Analog Input 1
(Analog
inngang 1)
gruppe 6-2*
Analog Input 2
(Analog
inngang 2)
(Referanse)
Feedback
(Tilbake-
kopling)
enden på ledningen.
Hvis det brukes en solid ledning, dytt
•
den avisolerte ledningen inn i
koplingen. Se Illustrasjon 5.37.
Hvis det brukes en eksibel ledning,
•
åpne kontakten ved å føre en liten
skrutrekker inn i åpningen mellom
klemmehullene og dytte skrutrekkeren
innover. Se Illustrasjon 5.38. Sett så den
avisolerte ledningen inn i koplingen og
ern skrutrekkeren.
Beskrivelse
spenning på 10 V for
potensiometer eller
termistor. Maksimalt
15 mA.
Analog inngang. Til
spenning eller strøm.
Brytere A53 og A54
velger mA eller V.
inngang.
3.Trekk forsiktig i ledningen for å sikre at ledningen
har god forbindelse. Løse styreledninger kan
forårsake utstyrsfeil eller redusert ytelse.
Hvis fabrikkinstallert tilleggsutstyr er tilkoplet
•
klemme 27, skal denne ledningen ikke ernes.
LES DETTE
Omformeren kan ikke fungere uten signal på klemme 27,
med mindre klemme 27 omprogrammeres i
parameter 5-12 Terminal 27 Digital Input.
5.9.5 Kongurere RS485-seriell
kommunikasjon
Illustrasjon 5.37 Tilkopling av solide styreledninger
Illustrasjon 5.38 Tilkopling av eksible styreledninger
Kople fra ledninger til styreklemmer
1.Åpne kontakten ved å føre en liten skrutrekker
2.Trekk forsiktig i ledningen for å løsne den fra
Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for ledningsstørrelse for
styreklemmer og kapittel 8 Eksempler på kablingskongu-rasjon for typiske styreledningsforbindelser.
5.9.4 Aktivere motordrift (klemme 27)
Det må installeres en brokopling mellom klemme 12 (eller
13) og klemme 27 for at omformeren skal fungere med
fabrikkstandard programmeringsverdier.
•
•
•
inn i åpningen mellom klemmehullene og dytte
skrutrekkeren innover.
styreklemmen.
Digital inngangsklemme 27 er konstruert for å
motta 24 V DC ekstern sperrekommando.
Når det ikke brukes en sperreinnretning, må en
brokopling kobles til mellom styreklemme 12
(anbefalt) eller 13 og klemme 27. Denne
ledningen gir et internt 24 V-signal på klemme
27.
Hvis statuslinjen nederst på LCP viser AUTOREMOTE COAST (automatisk ernbetjent friløp), er
enheten klar til drift, men mangler et inngangssignal på klemme 27.
RS485 er et 2-trådet bussgrensesnitt som er kompatibelt
med en busstopologi, og inneholder følgende funksjoner:
Enten Danfoss FC eller Modbus RTU-kommunika-
•
sjonsprotokoll, som ligger internt i omformeren,
kan brukes.
Funksjoner kan ernprogrammeres ved bruk av
•
protokollprogramvaren og RS485-forbindelse eller
i parametergruppe 8-** Communications andOptions (Kommunikasjon og tilvalg).
Valg av en bestemt kommunikasjonsprotokoll
•
ere standard parameterinnstillinger for å
endrer
oppfylle spesikasjonene til protokollen, slik at
ereprotokollspesikke parametre blir
tilgjengelig.
Det nnes tilvalgskort til omformeren som gir
•
ere kommunikasjonsprotokoller. Se
dokumentene til tilvalgskortene for installasjonsog driftsanvisninger.
Styrekortet er utstyrt med en bryter (BUS TER) for
•
busstermineringsmotstand. Se Illustrasjon 5.40.
For grunnleggende oppsett av seriell kommunikasjon, utfør
følgende punkter:
1.Kople RS485-serielle kommunikasjonkabler til
klemmer (+)68 og (-)69.
5.9.9 Kopling av temperaturbryteren til
bremsemotstanden
Koplingsplinten til bremsemotstanden er plassert på
strømkortet, og gjør det mulig å kople til en ekstra
temperaturbryter på bremsemotstanden. Bryteren kan
Safe Torque O (STO)-funksjonen er en komponent i et
sikkerhetsstyringssystem. STO hindrer enheten i å generere
den nødvendige spenningen for å rotere motoren.
STO krever ekstra ledningsføring til omformeren. Se driftsveiledningen Safe Torque
informasjon.
O Operating Guide for mer
5.9.7 Kopling av romvarmeren
Romvarmeren er et tilvalg som brukes til å forhindre at det
dannes kondens inne i kabinettet når enheten er slått av.
Den er konstruert for feltkabling og til å styres av et
eksternt system.
Spesikasjoner
nominell spenning: 100–240
•
ledningsstørrelse: 12–24 AWG
•
kongureres som vanligvis lukket eller vanligvis åpen. Hvis
inngangssignalet endres, vil omformeren feilutkoples og
alarm 27, Brake chopper fault (feil, bremsechopper) vises på
LCP-ets display. Samtidig vil omformeren slutte å bremse
og motoren friløpe.
1.Finn koplingsplinten til bremsemotstanden
(klemmer 104–106) på strømkortet. Se
Illustrasjon 3.3.
2.Fjern M3 skruene som holder brokoplingen til
strømkortet.
3.Fjern brokoplingen og kople til temperaturbryteren til bremsemotstanden i én av følgende
kongurasjoner:
3aNormalt lukket. Kople til klemme 104
og 106.
3bNormalt åpen. Kople til klemme 104 og
105.
4.Fest bryterledningene med M3 skruene. Stram til
0,5–0,6 Nm (5 in-lb).
5.9.10 Velge inngangsspenning eller
innstrøm
5.9.8 Kopling av hjelpekontaktene til
skillebryteren
Skillebryteren er et tilvalg som installeres på fabrikken.
Hjelpekontaktene, som er signaltilbehør som brukes
sammen med skillebryteren, installeres ikke på fabrikken
for å gi mer eksibilitet under installasjon. Kontaktene
klikker på plass uten behov for verktøy.
Kontaktene må installeres på bestemte områder på skillebryteren avhengig av deres funksjon. Se databladet som
ligger i tilbehørsposen som medfølger omformeren.
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst, noe som kan medføre dødsfall, alvorlig
personskade og skade på utstyr og eiendom. Motoren
kan startes ved aktivering av en ekstern bryter, en
nettverkskommando (feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP, via ernbetjening ved hjelp av
MCT 10-oppsettprogramvaren eller etter en utbedret feil.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O] (av) på LCP før programmering av
•
parametre.
Kople alltid fra nettforsyningen til omformeren
•
når hensyn til personlig sikkerhet gjør det
nødvendig å unngå utilsiktet motorstart.
Kontroller at omformeren, motoren og alt annet
•
motordrevet utstyr er klare til drift.
LES DETTE
SIGNAL MANGLER
Hvis statusen nederst på LCP viser AUTO REMOTE
COASTING (Automatisk ernbetjent friløp) eller viser
alarm 60, External interlock (Ekstern sperre), indikerer
dette at enheten er klar til drift, men mangler et
inngangssignal på, for eksempel, klemme 27. Se
kapittel 5.9.4 Aktivere motordrift (klemme 27).
Kople inn strømmen til omformeren i følgende trinn:
1.Bekreft at inngangsspenningen er balansert
innenfor 3 %. Hvis ikke, må ubalansen i inngangsspenningen korrigeres før neste trinn utføres.
Gjenta denne prosedyren etter spenningsutjevning er utført.
2.Sikre at ledningsføring til eventuelt tilleggsutstyr
svarer til installasjonskravene.
3.Sikre at alle betjeningsenheter er satt til OFF (av).
4.Lukk og fest alle dekslene og dørene på
omformeren ordentlig.
5.Kople inn strømmen til enheten, men ikke start
opp omformeren. Hvis enheten har en skillebryter, må bryteren vris til ON (På) for å kople inn
strømmen til omformeren.
Programmere omformeren
7.2
7.2.1 Oversikt over parametre
Parametre inneholder ulike innstillinger som brukes til å
kongurere og styre omformeren og motoren. Disse
parameterinnstillingene programmeres i det lokale kontrollpanelet (LCP) via de ulike LCP-menyene. Se den
produktspesikkeprogrammeringsveiledningen for mer
informasjon om parametre.
Parameterinnstillinger tildeles en standardverdi på
fabrikken, men kan
Hver parameter har et navn og et nummer som forblir
uendret uavhengig av programmeringsmodus.
I Hovedmeny-modus er parametrene delt inn i grupper. Det
første sieret i parameternummeret (fra venstre) angir
nummeret på parametergruppen. Parametergruppen brytes
deretter ned i undergrupper, om nødvendig. For eksempel:
For idriftsettelse via PC, installer MCT 10
oppsettprogramvare. Programvaren er tilgjengelig for
nedlasting (enkel versjon) eller for bestilling (avansert
versjon, kodenummer 130B1000). For mer informasjon
og nedlastinger se www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
ParameterStandardinnstilling
Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time3,00 s
Parameter 3-13 Reference SiteLinked to Hand/
Auto
Parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation
(AMA)
Tabell 7.2 Innstillinger under hurtigoppsett
O (Av)
LES DETTE
INNGANGSSIGNAL MANGLER
Følgende trinn brukes til å legge inn grunnleggende
systeminformasjon i omformeren. Anbefalte parameterinnstillinger er beregnet til oppstart og uttesting.
Applikasjonsinnstillinger kan avvike.
LES DETTE
77
Selv om disse trinnene går ut fra at det brukes en
asynkronmotor, kan man bruke en permanentmagnetmotor. Se den produktspesikkeprogrammeringsveiledningen for mer informasjon om
bestemte motortyper.
Når LCP-et viser AUTO REMOTE COASTING (automatisk
ernbetjent friløp) eller alarm 60, External interlock
(ekstern sperre), er enheten klar til drift, men mangler et
inngangssignal. Se kapittel 5.9.4 Aktivere motordrift(klemme 27) for mer informasjon.
7.2.4 Kongurere automatisk
energioptimering
Automatisk energioptimering (AEO) er en prosedyre som
begrenser spenning til motoren, noe som reduserer energiforbruk, varme og støy.
1.Trykk på [Main Menu] (hovedmeny) på LCP.
2.Velg 0-** Operation/Display (betjening/display) og
trykk på [OK].
3.Velg 0-0* Basic Settings (grunninnstillinger) og
trykk på [OK].
4.Velg parameter 0-03 Regional Settings og trykk
på [OK].
5.Velg [0] International (internasjonal) eller [1] NorthAmerica (Nord-Amerika) avhengig av hva som
passer og trykk på [OK]. (Dette valget endrer
standardinnstillingene til enkelte grunnparametre).
6.Trykk på [Quick Menu] (hurtigmeny) på LCP og
velg deretter Q2 Quick Setup (hurtigoppsett).
7.Om nødvendig, endre følgende parameterinnstillinger listet opp i Tabell 7.2. Motordata nner du
på motorens typeskilt.
ParameterStandardinnstilling
Parameter 0-01 LanguageEngelsk
Parameter 1-20 Motor Power [kW]4,00 kW
Parameter 1-22 Motor Voltage400 V
Parameter 1-23 Motor Frequency50 Hz
Parameter 1-24 Motor Current9,00 A
Parameter 1-25 Motor Nominal Speed1420 o/min
Parameter 5-12 Terminal 27 Digital InputCoast inverse (Friløp
invers)
Parameter 3-02 Minimum Reference0,000 o/min
Parameter 3-03 Maximum Reference1500,000 o/min
Parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time3,00 s
1.Trykk på [Main Menu] (hovedmeny).
2.Velg 1-** Load and Motor (belastning og motor)
og trykk på [OK].
3.Velg 1-0* General Settings (grunninnstillinger) og
trykk på [OK].
4.Velg parameter 1-03 Torque Characteristics og
trykk på [OK].
5.Velg enten [2] Auto Energy Optim CT (aut.
energioptim. CT) eller [3] Auto Energy Optim VT
(aut. energioptim. VT) og trykk på [OK].
7.2.5 Kongurere automatisk
motortilpasning
Automatisk motortilpasning er en prosedyre som optimerer
kompatibiliteten mellom omformeren og motoren.
Omformeren bygger en matematisk modell av motoren for
å regulere utgående motorstrøm. Prosedyren tester også
inngangsfasebalansen av elektrisk strøm. Den sammenligner motoregenskapene med de angitte dataene i
parametrene 1-20 til1-25.
Hvis det oppstår advarsler eller alarmer, se
kapittel 9.5 Oversikt over advarsler og alarmer. Noen
motorer er ute av stand til å kjøre hele versjonen av
testen. Hvis det skjer, eller hvis et utgangslter er koplet
til motoren, velger du [2] Enable reduced AMA (aktiver
redusert AMA).
Kjør denne prosedyren på en kald motor for best resultat.
1.Trykk på [Main Menu] (hovedmeny).
2.Velg 1-** Load and Motor (belastning og motor)
og trykk på [OK].
3.Velg 1-2* Motor Data (motordata) og trykk på
[OK].
4.Velg parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation(AMA) og trykk på [OK].
5.Velg [1] Enable complete AMA (aktiver fullstendig
AMA) og trykk på [OK] (OK).
6.Trykk på [Hand On] (hånd på) og deretter [OK].
Testen kjører automatisk og angir når den er
fullført.
Teste før systemoppstart
7.3
7.3.2 Enkoderomdreining
Ved bruk av enkodertilbakekopling, følg trinnene nedenfor:
1.Velg [0] Open Loop (åpen sløyfe) iparameter 1-00 Conguration Mode.
2.Velg [1] 24 V encoder (24 V enkoder) i
parameter 7-00 Speed PID Feedback Source.
3.Trykk på [Hand On].
4.
Trykk på [►] for positiv hastighetsreferanse
(parameter 1-06 Clockwise Direction på [0] Normal).
5.I parameter 16-57 Feedback [RPM], kontroller at
tilbakekopling er positiv.
Se driftshåndboken for mer informasjon om enkodertilvalget.
LES DETTE
NEGATIV TILBAKEKOPLING
Hvis tilbakekoplingen er negativ, er enkoderen feilkoplet.
Bruk enten parameter 5-71 Term 32/33 Encoder Direction
eller parameter 17-60 Feedback Direction for å reversere
retningen, eller reverser enkoderkablene.
Parameter 17-60 Feedback Direction er kun tilgjengelig
med tilvalget VLT® Encoder Input MCB 102.
77
ADVARSEL
MOTORSTART
Unnlatelse av å sikre at motoren, systemet og alt
tilkoplet utstyr er klare til start kan føre til personskade
eller skade på utstyr. Før start:
Sikre at utstyret er trygt å bruke under alle
•
forhold.
Sikre at motoren, systemet og alt tilkoplet
•
utstyr er klare til start.
7.3.1 Motoromdreining
LES DETTE
Hvis motoren dreier i feil retning, kan den skade utstyret.
Før enheten settes i drift, må du kontrollere motoromdreiningen ved å kjøre motoren i en kort periode.
Motoren kjører vanligvis i en kort periode ved 5 Hz eller
minstefrekvensen angitt i parameter 4-12 Motor SpeedLow Limit [Hz].
1.Trykk på [Hand On].
2.Flytt venstre markør til venstre for desimaltegnet
ved å bruke venstre piltast, og angi en o/min som
vil rotere motoren sakte.
3.Trykk på [OK].
4.Hvis motoromdreiningen er feil, sett
parameter 1-06 Clockwise Direction til [1] Inverse
(Invers).
7.4 Systemstart
ADVARSEL
MOTORSTART
Unnlatelse av å sikre at motoren, systemet og alt
tilkoplet utstyr er klare til start kan føre til personskade
eller skade på utstyr. Før start:
Sikre at utstyret er trygt å bruke under alle
•
forhold.
Sikre at motoren, systemet og alt tilkoplet
•
utstyr er klare til start.
Prosedyren i dette avsnittet krever at brukeren har gjort
ferdig tilkopling og applikasjonsprogrammering. Følgende
prosedyre anbefales etter at oppsettet av applikasjonen er
fullført.
1.Trykk på [Auto On] (auto på).
2.Kjør en ekstern kjørekommando.
Eksempler på eksterne kjørekommandoer er en
bryter, nøkkel eller programmerbar logisk styring
(PLS, eng.: PLC).
3.Juster hastighetsreferansen gjennom hele turtallsområdet.
4.Sikre at systemet fungerer som det skal ved å
kontrollere lyd- og vibrasjonsnivået til motoren.
Opprettelse av riktig programmering for ulike
bruksområder krever innstilling av ere parameterfunksjoner. Informasjon om parametre nner du i
programmeringsveiledningen.
Parameterinnstillinger lagres internt i omformeren, noe
77
som gir følgende fordeler:
Parameterinnstillinger kan lastes opp til LCP-
•
minnet og lagres som sikkerhetskopi.
Flere enheter kan programmeres raskt ved å
•
kople LCP-et til enheten og laste ned de lagrede
parameterinnstillingene.
Innstillinger som lagres i LCP-et endres ikke ved
•
tilbakestilling til fabrikkinnstillinger.
Endringer av standardinnstillinger samt program-
•
mering av parametre lagres og kan ses i
hurtigmenyen. Se kapittel 3.8 LCP-menyer.
7.5.1 Opplasting og nedlasting av
parameterinnstillinger
Omformeren bruker parametre som er lagret på styrekortet
som er plassert inne i omformeren. Opplastings- og
nedlastingsfunksjonene ytter parametre mellom
styrekortet og LCP.
1.Trykk på [O] (av).
2.Gå til parameter 0-50 LCP Copy og trykk på [OK].
3.Velg én av de følgende:
3aFor å laste opp data fra styrekortet til
LCP, velg [1] All to LCP (alle til LCP).
3bFor å laste ned data fra LCP til
styrekortet, velg [2] All from LCP (alle fra
LCP).
4.Trykk på [OK]. En fremdriftslinje viser opplastingseller nedlastingsprosessen.
5.Trykk på [Hand On] (hånd på) eller [Auto On]
(auto på).
Tap av programmering, motordata, lokalisering og
overvåkingsrapporter forekommer ved tilbakestilling til
standardinnstillinger. Lag en sikkerhetskopi ved å laste
opp data til LCP-minnet før formatering. Se
kapittel 7.5.1 Opplasting og nedlasting av parameterinnstillinger.
Gjenopprett standard parameterinnstillinger ved å
formatere enheten. Formatering utføres enten via
parameter 14-22 Operation Mode eller manuelt.
Parameter 14-22 Operation Mode tilbakestiller ikke følgende
innstillinger:
driftstimer
•
alternativer for seriell kommunikasjon
•
innstillinger i personlig meny
•
feillogg, alarmlogg og andre overvåkingsfunk-
•
sjoner
Anbefalt formatering
1.Trykk to ganger på [Main Menu] (hovedmeny) for
å åpne parametre.
2.Gå til parameter 14-22 Operation Mode og trykk
på [OK].
3.Bla til Initialization (formatering), og trykk på [OK].
4.Kople fra strømmen til enheten og vent til
displayet slår seg av.
5.Kople inn strømmen til enheten. Standard
parameterinnstillinger gjenopprettes under
oppstart. Oppstart tar litt lengre tid enn normalt.
6.Når alarm 80, Drive initialized to default value
(omformer formatert til standardverdi) vises, trykk
på [Reset] (tilbakestill).
Manuell formatering
Manuell formatering tilbakestiller alle fabrikkinnstillinger
med unntak av følgende:
Parameter 15-00 Operating hours.
•
Parameter 15-03 Power Up's.
•
Parameter 15-04 Over Temp's.
•
Parameter 15-05 Over Volt's.
•
Slik utføres en manuell formatering:
1.Kople fra strømmen til enheten og vent til
displayet slår seg av.
2.Trykk og hold inne [Status], [Main Menu] og [OK]
(status, hovedmeny og OK) samtidig mens du
setter strøm på enheten (ca. 5 s eller til det høres
et klikk og viften starter). Oppstart tar litt lengre
tid enn normalt.
8.5 Kablingskongurasjon for
hastighetsreferanse med manuelt
potensiometer
Parametre
FunksjonInnstilling
Parameter 6-10
Terminal 53
Low Voltage
Parameter 6-11
Terminal 53
High Voltage
Parameter 6-14
Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Parameter 6-15
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
88
*=Standardverdi
Merknader/kommentarer:
Tabell 8.9 Koplingskongurasjon for hastighetsreferanse
(ved bruk av et manuelt potensiometer)
0.07 V*
10 V*
0 RPM
1500 RPM
Illustrasjon 8.3 Turtall opp / turtall ned
8.7 Kablingskongurasjoner for RS485nettverkstilkopling
Hvis grenseverdien for tilbakekoplingsovervåking overstiges, gis
warning 90, Feedback Mon. (advarsel 90, tilbakekoplingsovervåking). SLC overvåker warning 90, Feedback Mon. (advarsel 90,
tilbakekoplingsovervåking), og hvis advarselen blir sann, utløses
relé 1.
Eksternt utstyr kan kreve service. Hvis tilbakekoplingsfeilen går
under grenseverdien igjen innen 5 s, vil omformeren fortsette og
advarselen forsvinne. Tilbakestill relé 1 ved å trykke på [Reset]
(tilbakestill) på LCP.
Tabell 8.13 Koplingskongurasjon for Reléoppsett med
Smart Logic Control
88
8.10 Kablingskongurasjon for en
nedsenkbar pumpe
Systemet består av en nedsenkbar pumpe styrt av en
Danfoss VLT® AQUA Drive og en trykkgiver. Giveren gir et
4–20 mA feedbacksignal til omformeren, som holder et
konstant trykk ved å styre pumpens hastighet. For å
designe en omformer for bruk med en nedsenkbar pumpe
må man vurdere noen viktige forhold. Velg omformer i
samsvar med motorstrøm.
CAN-motoren er en motor med en beholder i
•
rustfritt stål mellom rotoren og statoren som
inneholder et større og mer magnetisk resistent
luftgap enn på en normal motor. Dette svakere
feltet fører til at motorene blir designet med en
høyere nominell strøm enn en normal motor med
tilsvarende dimensjonering.
Pumpen inneholder aksiallagre som blir skadet
•
når de går under minstehastighet, som normalt er
30 Hz.
Motor reaktansen er ikke-lineær i motorer for
•
nedsenkbare pumper, og derfor er det ikke sikker
at automatisk motortilpasning (AMA) er mulig.
Normalt drives nedsenkbare pumper med lange
motorkabler som kan eliminere den ikke-lineære
motorreaktansen, slik at omformeren kan utføre
AMA. Hvis AMA mislykkes, kan motordataene
stilles inn fra parametergruppen 1-3* Adv. MotorData (Av. motordata) (se motordataark). Hvis AMA
lykkes, kompenserer omformeren for spenningsfallet i de lange motorkablene. Hvis de avanserte
motordataene stilles inn manuelt, må lengden på
motorkabelen vurderes for å optimalisere
systemytelse.
[80] SL digital
output A (SL
digital utgang
A)
Den spesielle CAN-motoren brukes på grunn av de våte
installasjonsforholdene. Design systemet i samsvar med
utgangsstrøm for å kunne bruke motoren ved nominell
eekt.
For å hindre skade på pumpens aksiallagre og for å sikre
tilstrekkelig motorkjøling så raskt som mulig er det viktig å
rampe pumpen fra stopp til minstehastighet så raskt som
mulig. De
anbefaler at pumpen ramper til minstehastighet (30 Hz) på
høyst 2-3 s. VLT® AQUA Drive FC 202 er designet med
innledende og avsluttende rampe for disse anvendelsene.
De innledende og avsluttende rampene er to individuelle
ramper, der innledende rampe, når dette er aktivert,
ramper motoren fra stopp til minstehastighet og
automatisk skifter til normal rampe når minstehastigheten
er nådd. Avsluttende rampe gjør det motsatte fra minstehastighet til stopp i en stoppsituasjon. Vurder også å
aktivere avansert minstehastighetsovervåking som
beskrevet i designveiledningen.
For å oppnå ekstra pumpebeskyttelse må du bruke en
funksjon for påvisning av tørrkjøring. Mer informasjon
nnes i programmeringsveiledningen.
Rørfyllingsmodus kan aktiveres for å hindre vannslag.
Danfoss-omformeren kan fylle de vertikale rørene ved hjelp
av PID-regulatoren for å rampe opp trykket langsomt med
en
omformeren er aktivert, åpner den rørfyllingsmodus når
den når minstehastighet etter oppstart. Trykket rampes
langsomt opp til det når et brukerspesisert fylt settpunkt,
der omformeren automatisk deaktiverer rørfyllingsmodus
og fortsetter i normal drift i lukket sløyfe.
Det er viktig at systemet drives med minimal
•
slitasje på pumpen og motoren. Et Danfoss
sinusbølgelter kan senke motorisolasjonsbelastningen og øke levetiden (kontroller faktisk
motorisolasjon og omformerens dU/dt-spesi-kasjon). De este produsenter av nedsenkbare
pumper krever bruk av utgangsltre.
EMK-ytelse kan være vanskelig å oppnå fordi
•
spesialpumpekabelen, som kan tåle de våte
forholdene i brønnen, normalt er uskjermet. En
løsning kan være å bruke en skjermet kabel over
brønnen og feste skjermen til brønnrøret, hvis det
er fremstilt av stål. Et sinusbølgelter reduserer
også EMI fra uskjermede motorkabler.
Illustrasjon 8.4 Kabling for bruk av nedsenkbar pumpe
LES DETTE
Sett formatet for analog inngang 2, (klemme 54) til mA
(bryter 202).
Parameterinnstillinger
Parameter
Parameter 1-20 Motor Power [kW]/parameter 1-21 Motor Power
[HP]
Parameter 1-22 Motor Voltage
Parameter 1-24 Motor Current
Parameter 1-28 Motor Rotation Check
Påse at parameter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) er satt
til [2] Enable Reduced AMA (Aktiver redusert AMA).
Parameter
Parameter 29-00 Pipe Fill EnableDisabled (Deaktivert)
Parameter 29-04 Pipe Fill Rate(Feedback units) (Feedbackenheter)
Parameter 29-05 Filled Setpoint(Feedback units) (Feedbackenheter)
Tabell 8.16 Eksempel på innstillinger for rørfyllingsmodus
Setting (Lastavh. innstilling)
Ytelse
Illustrasjon 8.5 Ytelseskurve for rørfyllingsmodus
88
Tabell 8.14 Relevante parametere for nedsenkbar pumpe
Applikasjon
ParameterSetting (Lastavh. innstilling)
Parameter 3-02 Minimum
Reference
Parameter 3-03 Maximum
Reference
Parameter 3-84 Initial Ramp Time (2 s)
Parameter 3-88 Final Ramp Time (2 s)
Parameter 3-41 Ramp 1 Ramp Up
Time
Parameter 3-42 Ramp 1 Ramp
Down Time
Parameter 4-11 Motor Speed Low
Limit [RPM]
Parameter 4-13 Motor Speed High
Limit [RPM]
Bruk Closed-loop wizard (Veiviser for lukket sløyfe) under Quick
Menu (Hurtigmeny)⇒Function Set-up (Funksjonsoppsett) til å sette
opp feedbackinnstillingene i PID-regulatoren.
Minste referanseenhet
samsvarer med enheten i
parameter 20-12 Reference/
Feedback Unit
Største referanseenhet
samsvarer med enheten i
parameter 20-12 Reference/
Feedback Unit
(8 s avhengig av størrelse)
(8 s avhengig av størrelse)
(30 Hz)
(50/60 Hz)
Tabell 8.15 Eksempel på innstillinger for nedsenkbar pumpe
Applikasjon
8.11 Kablingskongurasjon for en kaskadekontroller
Illustrasjon 8.6 viser et eksempel med den innebygde kaskadekontrolleren med én pumpe med variabel hastighet (ledende)
og to pumper med konstant hastighet, en 4–20 mA sender og systemsperre.
8.13 Kablingskongurasjon for
styrepumpealternering
Illustrasjon 8.8 Koplingsskjema for styrepumpealternering
Hver pumpe må være koplet til 2 kontaktorer (K1/K2 og
K3/K4) med en mekanisk sperre. Termiske releer eller andre
innretninger for motoroverlastvern må brukes i samsvar
med lokale forskrifter og/eller individuelle behov.
Relé 1 (R1) og relé 2 (R2) er de innebygde releene
•
i omformeren.
Når alle releer er spenningsløse, kutter det første
releet som spenningssettes, inn kontaktoren
tilsvarende pumpen som styres av releet. For
130BD430.10
Vedlikehold, diagnostikk og...
VLT® AQUA Drive FC 202
9 Vedlikehold, diagnostikk og feilsøking
Dette kapittelet omfatter:
Retningslinjer for vedlikehold og service
•
Statusmeldinger
•
Advarsler og alarmer
•
Grunnleggende feilsøking
•
9.1 Vedlikehold og service
Under normale driftsforhold og
vedlikeholdsfri gjennom hele dens beregnede levetid. For å
unngå havari, farlige situasjoner og skade, skal
omformeren inspiseres med jevne mellomrom avhengig av
driftsforholdene. Skift ut slitte eller skadde deler med
originale reservedeler eller standarddeler. For service og
støtte se www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/?
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst. Utilsiktet start under programmering, service eller
reparasjonsarbeid kan føre til dødsfall, alvorlig
personskade eller skade på eiendom. Motoren kan
startes med en ekstern bryter, en nettverkskommando
(feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP,
via ernbetjening ved hjelp av MCT 10
oppsettprogramvare eller etter en utbedret feiltilstand.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O/Reset] (av/tilbakestill) på LCP før
•
programmering av parametre.
Kople fra nettforsyningen til omformeren.
•
Fullfør all tilkopling og montering av
•
omformeren, motoren og alt motordrevet utstyr
før omformeren koples til vekselstrømnettet,
likestrømforsyningen eller lastdelingen.
9.2 Inspeksjonsdeksel til kjøleelement
9.2.1 Fjerne inspeksjonsdekslet til
kjøleelementet
Omformeren kan bestilles med et valgfritt inspeksjonsdeksel på baksiden av enheten. Dette dekslet gir tilgang til
kjøleelementet og gjør det mulig å erne eventuelt støv
som har samlet seg på kjøleelementet.
Illustrasjon 9.1 Inspeksjonsdeksel til kjøleelement
LES DETTE
SKADE PÅ KJØLEELEMENT
Bruk av skruer som er lengre enn de som opprinnelig
fulgte med dekslet til kjøleelementet kan skade
kjøleviftene på kjøleelementet.
1.Kople fra strømmen til omformeren og vent i
20 minutter til kondensatorene er fullt utladet. Se
kapittel 2 Sikkerhet.
2.Plasser omformeren slik at det er mulig å komme
til på baksiden av omformeren.
3.Fjern skruene (3 mm [0,12 in] innvendig
sekskanthode) som holder inspeksjonsdekslet på
plass. Det er fem til ni skruer avhengig av
størrelsen på omformeren.
4.Kontroller kjøleelementet for skade eller
opphoping av støv.
5.Fjern støv og smuss med et vakuum.
6.Sett dekslet tilbake på plass og fest det på
baksiden av kabinettet med skruene som ble
ernet tidligere. Stram skruene i henhold til
kapittel 10.8 Tiltrekkingsmomenter for festeelement.
Når omformeren er i statusmodus, vil statusmeldinger
automatisk vises i den nederste linjen på LCP-displayet. Se
Illustrasjon 9.2. Statusmeldinger beskrives i Tabell 9.1 –
Tabell 9.3.
1Hvor stopp-/startkommandoen oppstår. Se Tabell 9.1.
2Hvor hastighetsstyring oppstår. Se Tabell 9.2.
3Gir omformerstatus. Se Tabell 9.3.
Illustrasjon 9.2 Statusvisning
LES DETTE
I auto-/ernmodus krever omformeren eksterne
kommandoer for å utføre funksjoner.
Tabell 9.1 til Tabell 9.3 beskriver hva de viste statusmeldingene betyr.
O (Av)Omformeren reagerer ikke på styresignaler før
[Auto On] (auto på) eller [Hand On] (hånd på)
aktiveres.
AutoStart-/stoppkommandoer sendes via
styreklemmer og/eller seriell kommunikasjon.
Hand (Hånd)Navigeringstastene på LCP-et kan brukes til å
styre omformeren. Stoppkommandoer, tilbakestilling, reversering, DC-bremsing og andre
signaler gitt via styreklemmene overstyrer
lokal betjening.
Tabell 9.1 Driftsmodus
Remote
(Fjernbetjent)
Local (Lokal)Omformeren bruker referanseverdier fra LCP.
Tabell 9.2 Reference Site (Referansested)
Hastighetsreferansen gis via:
Eksterne signaler
•
Seriekommunikasjon
•
Interne forhåndsinnstilte referanser
•
AC brake (ACbrems)
AMA nish OK
(AMA fullført OK)
AMA ready (AMA
klar)
AMA running
(AMA kjører)
Braking
(Bremsing)
Braking max.
(Bremsing maks.)
Coast (Friløp)
Ctrl. ramp-down
(Kont.
nedtrapping)
Current High
(strøm høy)
Current Low
(strøm lav)
DC hold (DChold)
DC stop (DCstopp)
AC-brems ble valgt i parameter 2-10 BrakeFunction. AC-bremsen overmagnetiserer
motoren for å oppnå en kontrollert
nedbremsing.
Automatisk motortilpasning (AMA) ble
gjennomført.
Automatisk motortilpasning er klar til å starte.
Trykk på [Hand On] (hånd på) for å starte.
AMA-prosessen er i gang.
Bremsechopperen er i drift. Bremsemotstanden absorberer energien som genereres.
Bremsechopperen er i drift. Eektgrensen til
bremsemotstanden, som denert i
parameter 2-12 Brake Power Limit (kW), er
nådd.
[2] Coast inverse (friløp invertert) ble valgt
•
som en funksjon for en digital inngang
(parametergruppe 5-1* Digital Inputs
(digitale innganger). Den tilknyttede
klemmen er ikke tilkoplet.
Friløp aktivert via seriell kommunikasjon.
•
[1] Control ramp-down (kontrollert
nedtrapping) ble valgt i parameter 14-10 MainsFailure.
Nettspenningen er under verdien
•
angitt i parameter 14-11 Mains Fault
Voltage Level ved nettfeil.
Omformeren reduserer hastigheten til
•
motoren med en kontrollert
nedtrapping.
Omformerens utgangsstrøm er over grenseverdien angitt i parameter 4-51 WarningCurrent High.
Omformerens utgangsstrøm er under grenseverdien angitt i parameter 4-52 Warning SpeedLow.
DC hold er valgt i parameter 1-80 Function atStop og en stoppkommando er aktiv. Motoren
holdes av likestrømmen angitt i
parameter 2-00 DC Hold/Preheat Current.
Motoren holdes med en likestrøm
(parameter 2-01 DC Brake Current) i en fastsatt
periode (parameter 2-02 DC Braking Time).
DC brems er aktivert i parameter 2-03 DC
•
Brake Cut In Speed [RPM] og en
stoppkommando er aktiv.
DC-brems (invertert) er valgt som funksjon
•
til en digital inngang (parametergruppe
5-1* Digital Inputs (digitale innganger)).
Den tilknyttede klemmen er ikke tilkoplet.
Summen av alle aktive tilbakekoplingssignaler
er over tilbakekoplingsgrensen angitt i
parameter 4-57 Warning Feedback High.
Summen av alle aktive tilbakekoplingssignaler
er under tilbakekoplingsgrensen angitt i
parameter 4-56 Warning Feedback Low.
Fjernreferansen, som holder den nåværende
hastigheten, er aktiv.
[20] Freeze output (frys utgang) ble valgt
•
som funksjon til en digital inngang
(parametergruppe 5-1* Digital Inputs
(digitale innganger)). Den tilknyttede
klemmen er aktiv. Hastighetsstyring er kun
mulig via klemmefunksjonene turtall opp
og turtall ned.
Hold ramp (Hold turtall) er aktivert via
•
seriell kommunikasjon.
En frys utgang-kommando er gitt, men
motoren forblir i stillstand frem til et startbetinget signal mottas.
[19] Freeze reference (frys referanse) ble valgt
som funksjon til en digital inngang (parameter-gruppe 5-1* Digital Inputs (digitale innganger)).
Den tilknyttede klemmen er aktiv.
Omformeren lagrer den faktiske referansen.
Det er nå kun mulig å endre referansen via
klemmefunksjonene turtall opp og turtall ned.
En jogg-kommando er gitt, men motoren er
stanset frem til et startbetinget signal mottas
via en digital inngang.
Motoren kjører som programmert i
parameter 3-19 Jog Speed [RPM].
[14] Jog ( jogg) ble valgt som funksjon til
•
en digital inngang (parametergruppe 5-1*
Digital Inputs (digitale innganger)).
Tilsvarende klemme (for eksempel klemme
29) er aktiv.
Joggfunksjonen er aktivert via seriell
•
kommunikasjon.
Joggfunksjonen ble valgt som reaksjon til
•
en overvåkingsfunksjon (for eksempel No
signal (Intet signal)). Overvåkingsfunksjonen er aktiv.
[2] Motor check (kontroll av motor) ble valgt i
parameter 1-80 Function at Stop. En
stoppkommando er aktiv. For å sikre at
motoren er tilkoplet omformeren tilføres det
en kontinuerlig prøvestrøm til motoren.
OVC control
(OVC-styring)
Power unit o
(Strømenhet av)
Protection md
(Beskyttet
modus)
Qstop
(Hurtigstopp)
Ramping (Opp-/
nedtrapping)
Ref. high (Ref.
høy)
Ref. low (Ref. lav) Summen av alle aktive referanser er under
Run on ref. (Kjør
på ref.)
Run request
(Kjøreforesp.)
Running (Kjører) Omformeren driver motoren.
Overspenningsstyring ble aktivert i
parameter 2-17 Over-voltage Control, [2]
Enabled (Aktivert). Den tilkoplede motoren
forsyner omformeren med generativ strøm.
Overspenningsstyringen tilpasser V/Hzforholdet for å kjøre motoren i en kontrollert
tilstand og forhindre at omformeren feilutkoples.
(For omformere som kun er installert med en
ekstern likestrømforsyning på 24 V).
Omformeren ble koplet fra nettforsyningen,
men styrekortet forsynes av den eksterne
24 V-likestrømforsyningen.
Beskyttet modus er aktiv. Enheten har
registrert en kritisk status (overstrøm eller
overspenning).
For å unngå feilutkopling reduseres svitsje-
•
frekvensen til 1500 kHz hvis
parameter 14-55 Output Filter er satt til [2]
Sine-Wave Filter Fixed (sinuslter konstant).
Hvis ikke reduseres svitsjefrekvensen til
1000 Hz.
Dersom det er mulig, vil beskyttet modus
•
avsluttes etter omtrent 10 sekunder.
Beskyttet modus kan begrenses i
•
parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
Motoren deselererer ved bruk av
parameter 3-81 Quick Stop Ramp Time.
[4] Quick stop inverse (hurtigstopp invers)
•
ble valgt som funksjon til en digital
inngang (parametergruppe 5-1* DigitalInputs (digitale innganger)). Den tilknyttede
klemmen er ikke tilkoplet.
Hurtigstoppfunksjonen ble aktivert via
•
seriell kommunikasjon.
Motoren akselererer/deselererer ved bruk av
den aktive opptrappings-/nedtrappingsfunksjonen. Referansen, en grenseverdi, eller
stillstand er ennå ikke nådd.
Summen av alle aktive referanser er over
referansegrensen angitt i
parameter 4-55 Warning Reference High.
referansegrensen angitt i
parameter 4-54 Warning Reference Low.
Omformeren kjører i referanseområdet.
Tilbakekoplingsverdien stemmer overens med
settpunktverdien.
En startkommando er gitt, men motoren er
stanset frem til et startbetinget signal mottas
via en digital inngang.
Speed high
(Hastighet høy)
Speed low
(Hastighet lav)
Standby
(Ventemodus)
Start delay
(Startforsinkelse)
Start fwd/rev
(Start frem./bak.)
Stop (Stopp)Omformeren har mottatt en stoppkommando
FeilutkoplingDet oppsto en alarm og motoren er stanset.
Trip lock
(Låserelé)
Energisparefunksjonen er aktivert. Aktivering
av denne funksjonen betyr at motoren har
stoppet, men at den vil restarte automatisk
ved behov.
Motorhastigheten er over grenseverdien angitt
i parameter 4-53 Warning Speed High.
Motorhastigheten er under grenseverdien
angitt i parameter 4-52 Warning Speed Low.
I auto on-modus starter omformeren motoren
med et startsignal via en digital inngang eller
seriell kommunikasjon.
En forsinkelsestid for oppstart ble angitt i
parameter 1-71 Start Delay. En startkommando
er aktivert og motoren vil starte så snart
forsinkelsestiden er utløpt.
[12] Enable start forward (aktiver start forover)
og [13] Enable start reverse (aktiver start
bakover) ble valgt som funksjoner for to ulike
digitale innganger (parametergruppe 5-1*Digital Inputs (digitale innganger)). Motoren vil
starte fremover eller bakover avhengig av
hvilken av de tilknyttede klemmene som er
aktivert.
fra én av følgende:
LCP
•
Digital inngang
•
Seriekommunikasjon
•
Så snart alarmårsaken er avklart, må
omformeren tilbakestilles med én av følgende
metoder:
Trykke på [Reset] (tilbakestill)
•
Eksternt via styreklemmer
•
Via seriekommunikasjon
•
Trykke på [Reset] (tilbakestill) eller eksternt via
styreklemmene eller seriekommunikasjon.
Det oppsto en alarm og motoren er stanset.
Så snart alarmårsaken er avklart, kople inn
strømmen til omformeren. Tilbakestill
omformeren manuelt med én av følgende
metoder:
Trykke på [Reset] (tilbakestill)
•
Eksternt via styreklemmer
•
Via seriekommunikasjon
•
Advarsel
En advarsel indikerer at omformeren har støtt på en
unormal driftstilstand som fører til en alarm. En advarsel
forsvinner når den unormale tilstanden ernes eller
utbedres.
Alarm (Alarm)
En alarm indikerer en feil som krever umiddelbar oppmerksomhet. Feilen utløser alltid en feilutkopling eller låserelé.
Tilbakestill omformeren etter en alarm.
Tilbakestill omformeren med én av re følgende metoder:
Trykk på [Reset] (tilbakestill) / [O/Reset] (Av/
•
tilbakestill)
En digital tilbakestillingskommando
•
En tilbakestillingskommando via seriell kommuni-
•
kasjon
Automatisk tilbakestilling
•
Feilutkopling
Ved feilutkopling avbryter omformeren all drift for å
forhindre skade på omformeren og annet utstyr. Når det
oppstår en feilutkopling, vil motoren friløpe til den stanser.
Omformerlogikken vil fortsette å kjøre og overvåke
omformerstatus. Omformeren kan tilbakestilles så snart
feiltilstanden er utbedret.
Trip lock (Låserelé)
Ved utløsing av låsereléen, avbryter omformeren all drift
for å forhindre skade på omformeren og annet utstyr. Når
låsereléen utløses, vil motoren friløpe til den stanser.
Omformerlogikken vil fortsette å kjøre og overvåke
omformerstatus. Omformeren utløser kun en låserelé når
det oppstår alvorlige feil som kan skade omformeren eller
annet utstyr. Når alle feilene er utbedret, kople inn
strømtilførselen og tilbakestill omformeren.
Visning av advarsler og alarmer
En advarsel vises i LCP-et sammen med
•
varselkoden.
En alarm blinker sammen med alarmkoden.
•
99
Tabell 9.3 Driftsstatus
Advarsels- og alarmtype
9.4
Omformerens programvare gir advarsler og alarmer for å
bidra til å diagnostisere problemer. Varsel- eller alarmkoden
vises på LCP.
Følgende informasjon om advarsler og alarmer denerer
alle advarsels- og alarmtilstander, gir sannsynlig årsak til
tilstanden og beskriver en utbedrings- eller feilsøkingsprosedyre.
WARNING (ADVARSEL) 1, 10 Volts low (10 Volt lav)
Spenningen til styrekortet fra klemme 50 er under 10 V.
Reduser lasten på klemme 50 da 10 V-forsyningen er
overbelastet. Maksimalt 15 mA eller minimum 590 Ω.
Tilstanden kan forårsakes av en kortslutning i et tilkoplet
potensiometer eller feil tilkopling av potensiometeret.
Feilsøking
Fjern ledningen fra klemme 50. Hvis advarselen
•
forsvinner, ligger problemet i ledningsføringen.
Hvis advarselen vedvarer, skift ut styrekortet.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 2, Live zero error
(Strømf. nullp.feil)
Denne advarselen eller alarmen vises kun dersom det er
programmert i parameter 6-01 Live Zero Timeout Function.
Signalet på én av de analoge inngangene er mindre enn
50 % av minsteverdien som er programmert for den
inngangen. Tilstanden kan forårsakes av en ødelagt
ledning eller at enheten som sender signalet er defekt.
Feilsøking
Kontroller tilkoplingene på alle analoge
•
forsyningsklemmer.
-Styrekortklemmer 53 og 54 for signaler,
klemme 55 felles.
-
VLT® General Purpose I/O MCB 101klemmer 11 og 12 for signaler, klemme
10 felles.
VLT® AQUA Drive FC 202
WARNING/ALARM 3, No Motor (ADVARSEL/ALARM 3,
Ingen motor)
Ingen motor er koblet til enhetens utgang. Denne
advarselen eller alarmen vises kun dersom det er
programmert i parameter 1-80 Function at Stop.
Feilsøking
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 4, Mains phase
loss (Mangl. nettfase)
Det mangler en fase på nettforsyningssiden, eller
ubalansen i nettspenningen er for høy. Denne meldingen
vises også ved en feil i inngangslikeretteren. Alternativer
programmeres i parameter 14-12 Function at MainsImbalance.
Feilsøking
WARNING (ADVARSEL) 5, DC link voltage high (DCmellomkretsspenning høy)
DC-mellomkretsspenningen (likestrøm) overstiger varselgrensen for høyspenning. Grenseverdien avhenger av
merkespenningen til omformeren. Enheten er fortsatt aktiv.
WARNING (ADVARSEL) 6, DC link voltage low (DCmellomkretsspenning lav)
DC-mellomkretsspenningen (likestrøm) er lavere enn varselgrensen for lavspenning. Grenseverdien avhenger av
merkespenningen til omformeren. Enheten er fortsatt aktiv.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 7, DC overvoltage
(DC-overspenning)
Hvis DC-mellomkretsspenning overstiger grenseverdien, vil
frekvensomformeren feilutkoples etter en viss tid.
Feilsøking
-
VLT® Analog I/O Option MCB 109klemmer 1, 3 og 5 for signaler, klemme
2, 4 og 6 felles.
Kontroller at omformerens programmering og
•
bryterinnstillinger stemmer overens med den
analoge signaltypen.
Gjennomfør en kontroll av signalet på inngangs-
•
klemmene.
Kontroller tilkoplingen mellom omformeren og
•
motoren.
Kontroller forsyningsspenningen og forsynings-
•
strømmen til frekvensomformeren.
Kople til en bremsemotstand.
•
Forleng rampetiden.
•
Endre rampetype.
•
Aktiver funksjonene i parameter 2-10 Brake
•
Function.
Øk parameter 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
•
Hvis alarmen/advarselen oppstår under et
•
spenningsfall, bruk en kinetisk backup
(parameter 14-10 Mains Failure).
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 8, DC under
voltage (DC underspenning)
Hvis DC-mellomkretsspenningen faller under underspenningsgrensen, vil omformeren søke etter en 24 V DCreserveforsyning. Hvis det ikke er tilkoplet en DCreserveforsyning på 24 V, vil omformeren feilutkoples etter
en fastsatt tidsforsinkelse. Tidsforsinkelsen varierer i
henhold til størrelsen på enheten.
Omformeren har kjørt med over 100 % overlast for lenge
og er i ferd med å kople ut. Telleren for elektronisk termisk
beskyttelse av vekselretteren sender ut en advarsel ved
98 % og feilutkopler ved 100 % med en alarm.
Omformeren kan ikke tilbakestilles før telleren er under
90 %.
Feilsøking
Sammenligne utstrømmen angitt på LCP med
•
merkestrømmen til omformeren.
Sammenligne utstrømmen angitt på LCP med
•
målt motorstrøm.
Vis omformerens termiske belastning på LCP, og
•
overvåk verdien. Ved drift over omformerens
kontinuerlige strømgrense øker tellerens verdi.
Ved drift under omformerens kontinuerlige
strømgrense reduseres tellerens verdi.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 10, Motor
overload temperature (Motor overtemp.)
Ifølge det elektroniske termiske motorvernet (ETR) er
motoren for varm.
Velg én av disse alternativene:
Frekvensomformeren gir en advarsel eller alarm
•
når telleren er >90 % dersom
parameter 1-90 Motor Thermal Protection er stilt
inn på en varselsinnstilling.
Frekvensomformeren feilutkoples når telleren når
•
100 % dersom parameter 1-90 Motor Thermal
Protection er stilt inn på en feilutkoplingsinn-
stilling.
Feilen oppstår når motoren kjører med over 100 % overlast
for lenge.
Feilsøking
Kontroller motoren for overoppheting.
•
Kontroller om motoren er mekanisk overbelastet.
•
Kontroller at motorstrømmen angitt i
•
parameter 1-24 Motor Current er riktig.
Sikre at motordata i parameter 1-20 til 1-25 er stilt
•
inn riktig.
Ved bruk av en ekstern vifte, kontroller at den er
•
valgt i parameter 1-91 Motor External Fan.
Kjør AMA i parameter 1-29 Automatic Motor
•
Adaptation (AMA) for å avstemme frekvensomformeren mer nøyaktig til motoren og redusere
varmelast.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 11, Motor
thermistor overtemp (Motortermistor overtemp.)
Kontroller om termistoren er frakoplet. Velg om frekvensomformeren skal gi en advarsel eller alarm i
parameter 1-90 Motor Thermal Protection.
Feilsøking
Kontroller motoren for overoppheting.
•
Kontroller om motoren er mekanisk overbelastet.
•
Når klemme 53 eller 54 er i bruk, skal det
•
kontrolleres at termistoren er riktig tilkoplet
mellom enten klemme 53 eller 54 (analog
spenningsinngang) og klemme 50 (+10 Vforsyning). Kontroller også at klemmebryteren til
53 eller 54 er stilt inn på spenning. Kontroller at
parameter 1-93 Thermistor Source velger klemme
53 eller 54.
Når klemme 18, 19, 31, 32 eller 33 (digitale
•
innganger) er i bruk, skal det kontrolleres at
termistoren er riktig tilkoplet mellom den aktuelle
digitale inngangsklemmen (kun digital PNPinngang) og klemme 50. Velg hvilken klemme
som skal brukes i parameter 1-93 ThermistorSource.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 12, Momentgrense
Dreiemomentet har overskredet verdien i
parameter 4-16 Torque Limit Motor Mode eller verdien i
parameter 4-17 Torque Limit Generator Mode.
Parameter 14-25 Trip Delay at Torque Limit kan endre denne
advarselen fra å gi kun en advarsel til å gi en advarsel
etterfulgt av en alarm.
Feilsøking
Hvis motorens momentgrense overstiges under
•
opptrapping, forleng opptrappingstiden.
Hvis generatorens momentgrense overstiges
•
under nedtrapping, forleng nedtrappingstiden.
Hvis momentgrensen nås under drift, øk moment-
•
grensen. Sørg for at systemet er sikkert å drifte
ved et høyere dreiemoment.
Kontroller om applikasjonen trekker for høy eekt
•
fra motoren.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 13, Over current
(Overspenning)
Vekselretterens øvre strømgrense (omtrent 200 % av
merkestrøm) er overskredet. Advarselen varer i omtrent 1,5
sekunder, deretter feilutkoples omformeren og en alarm
utløses. Sjokkbelastning eller rask akselerasjon med høy
treghetsbelastning kan forårsake denne feilen. Hvis akselerasjonen under opptrapping er rask, kan feilen også oppstå
etter en kinetisk backup.
Hvis det er valgt utvidet mekanisk bremsestyring, kan en
feilutkopling tilbakestilles eksternt.
Feilsøking
Kople fra strømmen og kontroller om
•
motorakselen kan roteres.
Kontroller at motoren har riktig størrelse i forhold
•
til omformeren.
Kontroller at motordata er angitt riktig i
•
parametre 1-20 til 1-25.
ALARM (ALARM) 14, Earth (ground) fault (Jordfeil)
Det ledes strøm fra utgangsfase til jord, enten i kabelen
mellom omformeren og motoren eller i selve motoren.
Strømomformerne registrerer jordfeilen ved å måle
utstrømmen fra omformeren og innstrømmen fra motoren
til omformeren. Jordfeil varsles dersom det er for stort
avvik mellom de to. Utstrømmen fra omformeren må være
lik innstrømmen til omformeren.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og reparer
99
•
jordfeilen.
Kontroller for jordfeil i motoren ved å måle
•
motorledningenes og motorens motstand til jord
med en isolasjonsmåler.
Tilbakestill eventuelle individuelle avvik i de tre
•
strømomformerne i omformeren. Gjennomfør en
manuell formatering eller gjennomfør en full
AMA. Denne metoden er den mest relevante etter
utskifting av strømkortet.
Et installert tilvalg er ikke kompatibelt med det installerte
styrekortets maskinvare eller programvare.
Noter verdien på følgende parametre og kontakt Danfoss.
Parameter 15-40 FC Type.
•
Parameter 15-41 Power Section.
•
Parameter 15-42 Voltage.
•
Parameter 15-43 Software Version.
•
Parameter 15-45 Actual Typecode String.
•
Parameter 15-49 SW ID Control Card.
•
Parameter 15-50 SW ID Power Card.
•
Parameter 15-60 Option Mounted.
•
Parameter 15-61 Option SW Version (for hvert
•
tilvalgsspor).
ALARM (ALARM) 16, Kortslutning
Det er en kortslutning i motoren eller ledningene til
motoren.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og reparer
•
kortslutningen.
Kontroller at omformeren inneholder det riktige
•
strømskaleringskortet og riktig antall strømskaleringskort for systemet.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 17, Control word
timeout (Tidsavbr. styreord)
Det er ingen kommunikasjon med omformeren.
Advarselen er kun aktiv når parameter 8-04 Control TimeoutFunction IKKE er satt til [0] O (Av).
Hvis parameter 8-04 Control Timeout Function er satt til [5]Stop and trip (stopp og feilutkopling), vises en advarsel og
omformeren trapper ned til den stanser, og utløser en
alarm.
Verdien på denne advarselen/alarmen indikerer årsaken.
0 = Momentreferansen ble ikke oppnådd før tidsavbrudd
(parameter 2-27 Torque Ramp Time).
1 = Forventet tilbakekoplingssignal fra bremsen ble ikke
mottatt før tidsavbrudd (parameter 2-23 Activate BrakeDelay, parameter 2-25 Brake Release Time).
WARNING (ADVARSEL) 23, Internal fan fault (Feil,
innvendig vifte)
Viftevarselfunksjonen er en beskyttende funksjon som
kontrollerer at viften kjører / er montert. Vifteadvarselen
kan deaktiveres i parameter 14-53 Fan Monitor ([0] Disabled
(Deaktivert)).
I omformere med likestrømsvifter er det montert en
tilbakekoplingssensor i viften. Denne alarmen utløses hvis
viften mottar en kjørekommando og det ikke er noe
tilbakekoplingssignal fra sensoren. I omformere med
vekselstrømsvifter overvåkes spenningen til viften.
Feilsøking
Kontroller at viften fungerer som den skal.
•
Kople inn strømmen til omformeren og kontroller
•
at viften kjører ved oppstart.
Kontroller sensorene på styrekortet.
•
WARNING (ADVARSEL) 24, External fan fault (Feil,
utvendig vifte)
Viftevarselfunksjonen er en beskyttende funksjon som
kontrollerer at viften kjører / er montert. Vifteadvarselen
kan deaktiveres i parameter 14-53 Fan Monitor ([0] Disabled
(Deaktivert)).
En tilbakekoplingssensor er montert i viften. Denne
alarmen utløses hvis viften mottar en kjørekommando og
det ikke er noe tilbakekoplingssignal fra sensoren. Denne
alarmen vises også hvis det er en kommunikasjonsfeil
mellom strømkortet og styrekortet.
Kontroller alarmloggen for rapportverdien tilknyttet denne
advarselen.
Hvis rapportverdien er 1, er det et maskinvareproblem med
én av viftene. Hvis rapportverdien er 11, er det et
kommunikasjonsproblem mellom strømkortet og
styrekortet.
Feilsøking, vifte
Kople inn strømmen til omformeren og kontroller
•
at viften kjører ved oppstart.
Kontroller at viften fungerer som den skal. Bruk
•
parametergruppe 43-** Unit Readouts (Enhetsutlesninger) for å se hastigheten til hver vifte.
Feilsøking, strømkort
Kontroller tilkoplingen mellom strømkortet og
•
styrekortet.
Det kan være strømkortet må skiftes ut.
•
Det kan være styrekortet må skiftes ut.
•
WARNING (ADVARSEL) 25, Brake resistor short circuit
(Bremsemotst. kortslutn.)
Bremsemotstanden overvåkes under drift. Hvis det
forekommer en kortslutning, deaktiveres bremsefunksjonen
og advarselen vises. Omformeren er fortsatt driftsdyktig,
men uten bremsefunksjonen.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og skift ut
•
bremsemotstanden (se parameter 2-15 Brake
Check).
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 26, Brake resistor
power limit (Bremsemotst. strømgr.)
Eekten som tilføres bremsemotstanden beregnes som en
gjennomsnittsverdi over de siste 120 sekundene i drift.
Beregningen er basert på DC-mellomkretsspenningen og
bremsemotstandsverdien angitt i parameter 2-16 AC brakeMax. Current. Advarselen er aktiv når tapseekten til
bremsen er høyere enn 90 % av bremsemotstandseekten.
Hvis alternativ [2] Trip (feilutkopling) er valgt iparameter 2-13 Brake Power Monitoring, vil omformeren
feilutkoples når tapseekten til bremsen når 100 %.
Bremsetransistoren overvåkes under drift, og hvis det
forekommer en kortslutning, deaktiveres bremsefunksjonen
og en advarsel vises. Omformeren er fortsatt driftsdyktig,
men ettersom bremsetransistoren er kortsluttet, overføres
det en betydelig eekt til bremsemotstanden, selv om den
ikke er aktiv.
ADVARSEL
FARE FOR OVEROPPHETING
Et spenningsstøt kan føre til at bremsemotstanden
overopphetes og eventuelt tar fyr. Unnlatelse av å kople
ut strømmen til omformeren og erne bremsemotstanden kan føre til skade på utstyr.
Største temperatur i kjøleelementet er overskredet.
Temperaturfeilen nullstilles ikke før temperaturen faller
under en denert kjøleelementtemperatur. Feilutkoplingsog nullstillingspunktene varierer avhengig av omformerens
I omformere i kabinettstørrelser D og E er denne alarmen
basert på temperaturen som måles av kjøleelementsensoren i IGBT-modulene.
Feilsøking
Kontroller viftemotstand.
•
Kontroller myke ladesikringer.
•
Kontroller termisk IGBT.
•
ALARM (ALARM) 30, Motor phase U missing (Motorfase U
mangler)
Motorfase U mellom omformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at det ikke nnes
gjenværende spenning på omformeren.
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
99
Feilsøking
ALARM (ALARM) 31, Motor phase V missing (Motorfase V
mangler)
Motorfase V mellom omformeren og motoren mangler.
spenningsmåler for å sikre at det ikke nnes
gjenværende spenning på omformeren.
Kople fra strømmen til omformeren og kontroller
•
motorfase U.
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning eller lastdeling.
Installasjon, oppstart og vedlikehold utført av ukvalisert
personell kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at det ikke nnes
gjenværende spenning på omformeren.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og kontroller
•
motorfase V.
ALARM (ALARM) 32, Motor phase W missing (Motorfase
W mangler)
Motorfase W mellom omformeren og motoren mangler.
Feilsøking
Kople fra strømmen til omformeren og kontroller
•
motorfase W.
ALARM (ALARM) 33, Inrush fault (Innkoplingsfeil)
Det ble utført for mange innkoplinger av strøm innenfor
en kort periode.
Feilsøking
La enheten kjøle seg ned til driftstemperatur.
•
Kontroller for en eventuell jordfeil i DC-mellom-
•
kretsen.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 34, Fieldbus
communication fault (Feltbusskommunikasjonsfeil)
Feltbussen på det tilvalgte kommunikasjonskortet fungerer
ikke.
Denne advarselen/alarmen er kun aktiv dersom forsyningsspenningen til frekvensomformeren faller ut og
parameter 14-10 Mains Failure ikke er satt til [0] No function
(Ingen funksjon).
Kontroller sikringene til omformersystemet og
•
nettforsyningen til enheten.
Kontroller at nettspenningen samsvarer med
•
produktspesikasjonene.
Kontroller at følgende tilstander ikke er til stede:
faller under 25 % av den nominelle
nettspenningen.
-En enfaset spenning overskrider 10 % av
den nominelle nettspenningen.
-Prosent av fase- eller magnitudeu-
balanse overskrider 8 %.
-Spenning THD overskrider 10 %.
ALARM (ALARM) 37, Phase imbalance (Faseubalanse)
Det er en ubalanse i strømmen mellom enhetene.
ALARM (ALARM) 38, Internal fault (Innvendig feil)
Hvis det oppstår en innvendig feil, vises et kodenummer
som forklares i Tabell 9.4.
Feilsøking
Kople inn strømmen på nytt.
•
Kontroller at tilvalget er installert riktig.
•
Kontroller at ingen ledninger er løse eller
•
mangler.
Det kan være nødvendig å kontakte Danfoss-leverandøren
eller serviceavdelingen. Noter kodenummeret for videre
feilsøkingsveiledning.
NummerTekst
0Serieporten kan ikke formateres. Kontakt Danfoss-
leverandøren eller Danfoss-serviceavdelingen.
256–258Strømkortets EEPROM-data er mangelfulle eller for
gamle. Skift ut strømkortet.
512–519Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss-serviceavdelingen.
783Parameterverdi utenfor øvre/nedre grenseverdier.
1024–1284Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss-serviceavdelingen.
1299Tilvalgsprogramvaren i spor A er for gammel.
1300Tilvalgsprogramvaren i spor B er for gammel.
1302Tilvalgsprogramvaren i spor C1 er for gammel.
1315Tilvalgsprogramvaren i spor A støttes ikke / tillates
ikke.
1316Tilvalgsprogramvaren i spor B støttes ikke / tillates
ikke.
1318Tilvalgsprogramvaren i spor C1 støttes ikke /
tillates ikke.
1379–2819Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss-serviceavdelingen.
1792Tilbakestill maskinvaren til digital signalprosessor.
1793Parametere fra motoren ble ikke overført riktig til
den digitale signalprosessoren.
1794Eektdata ble ikke overført riktig til den digitale
signalprosessoren ved oppstart.
NummerTekst
1795Den digitale signalprosessoren har mottatt for
mange ukjente SPI-telegrammer. AC-omformeren
bruker også denne feilkoden dersom MCO ikke
starter opp riktig. Situasjonen kan oppstå som
følge av mangelfull EMK-beskyttelse eller feil
jording.
1796RAM-kopieringsfeil.
1798Programvareversjon 48.3X eller nyere brukes med
MK1-styrekort. Skift ut med styrekort i MKII-utgave
8.
2561Skift ut styrekortet.
2820Kapasitetsoverskridelse av LCP-stakk.
2821Kapasitetsoverskridelse av serieport.
2822Kapasitetsoverskridelse av USB-port.
3072–5122Parameterverdi er utenfor grenseverdiene.
5123Tilvalg i spor A: Maskinvare er ikke kompatibel
med styrekortets maskinvare.
5124Tilvalg i spor B: Maskinvare er ikke kompatibel
med styrekortets maskinvare.
5125Tilvalg i spor C0: Maskinvare er ikke kompatibel
med styrekortets maskinvare.
5126Tilvalg i spor C1: Maskinvare er ikke kompatibel
med styrekortets maskinvare.
5376–6231Innvendig feil. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss-serviceavdelingen.
Tabell 9.4 Kodenummer til innvendig feil
ALARM (ALARM) 39, Heat sink sensor (Sensor til
kjøleelement)
Det er intet tilbakekoplingssignal fra kjøleelementets
temperatursensor.
Signalet fra IGBT-temperatursensoren er ikke tilgjengelig på
strømkortet.
Feilsøking
Kontroller sløyfekabelen mellom strømkortet og
•
gatedrive-kortet.
Kontroller at strømkortet ikke er defekt.
•
Kontroller at gatedrive-kortet ikke er defekt.
•
WARNING (ADVARSEL) 40, Overload of digital output
terminal 27 (Overlast på digital utgangsklemme 27)
Kontroller belastningen på klemme 27, eller ern den
kortsluttede koplingen. Kontroller parameter 5-00 Digital I/OMode og parameter 5-01 Terminal 27 Mode.
WARNING (ADVARSEL) 41, Overload of digital output
terminal 29 (Overlast på digital utgangsklemme 29)
Kontroller belastningen på klemme 29, eller ern den
kortsluttede koplingen. Kontroller også
parameter 5-00 Digital I/O Mode og parameter 5-02 Terminal
29 Mode.
WARNING (ADVARSEL) 42, Overload of digital output on
X30/6 or overload of digital output on X30/7 (Overlast på
digital utgang på X30/6 eller overlast på digital utgang
på X30/7)
For klemme X30/6, kontroller belastningen tilkoplet
klemme X30/6 eller ern den kortsluttede koplingen.
Kontroller også parameter 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB
101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101).
For klemme X30/7, kontroller belastningen tilkoplet
klemme X30/7 eller ern den kortsluttede koplingen.
Kontroller parameter 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101)
(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
ALARM (ALARM) 43, Ext. supply (Ekst. forsyning)
VLT® Extended Relay Option MCB 113 er montert uten en
ekstern 24 V-likestrømforsyning. Enten kan det tilkoples en
ekstern 24 V likestrømforsyning, eller så kan det angis at
det ikke brukes en ekstern forsyning via
parameter 14-80 Option Supplied by External 24VDC, [0] No
(Nei). En endring i parameter 14-80 Option Supplied byExternal 24VDC krever omstart.
ALARM (ALARM) 45, Earth fault 2 (Jordfeil 2)
Jordfeil.
Feilsøking
Kontroller for riktig jording og løse koplinger.
•
Kontroller for riktig størrelse på ledningene.
99
•
Kontroller motorkablene for kortslutninger eller
•
lekkasjestrøm.
ALARM (ALARM) 46, Power card supply (Strømkortforsyning)
Forsyningen på strømkortet ligger utenfor grenseverdiene.
Svitsjmodus-strømforsyningen på strømkortet genererer
forsyninger:
48 V
•
24 V
•
5 V
•
±18 V
•
Ved forsyning med VLT® 24 V DC Supply MCB 107
overvåkes kun 24 V- og 5 V-forsyningene. Ved forsyning
med trefaset nettspenning overvåkes alle re forsyninger.
Feilsøking
Kontroller at strømkortet ikke er defekt.
•
Kontroller at styrekortet ikke er defekt.
•
Kontroller at tilvalgskortet ikke er defekt.
•
Ved bruk av 24 V-likespenningsforsyning,
•
kontroller at forsyningsspenning stemmer.
Kontroller omformere i D-størrelsen for defekt
•
vifte på kjøleelementet, defekt øvre vifte eller
defekt dørvifte.
Kontroller omformere i E-størrelsen for defekt
•
blandevifte.
re
WARNING (ADVARSEL) 47, 24 V supply low (24 Vforsyning lav)
Forsyningen på strømkortet ligger utenfor grenseverdiene.
Svitsjmodus-forsyningen (SMPS) på strømkortet genererer
re forsyninger:
48 V
•
24 V
•
5 V
•
±18 V
•
Feilsøking
Kontroller at strømkortet ikke er defekt.
•
WARNING (ADVARSEL) 48, 1.8 V supply low (1,8 Vforsyning lav)
1,8 V-likespenningsforsyningen som brukes på styrekortet
ligger utenfor tillatte grenseverdier. Forsyningen måles på
styrekortet.
Advarselen vises når turtallet ligger utenfor området angitt
i parameter 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] og
parameter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM]. Når turtallet
er lavere enn grenseverdien angitt i parameter 1-86 TripSpeed Low [RPM] (med unntak av ved start eller stopp), vil
frekvensomformeren feilutkoples.
ALARM (ALARM) 50, AMA calibration failed (AMAkalibrering mislyktes)
Kontakt Danfoss-leverandøren eller Danfoss-serviceavdelingen.
ALARM (ALARM) 51, AMA check U
kontroller U
Innstillingene for motorspenning, motorstrøm og
motoreekt er feil.
Feilsøking
•
ALARM (ALARM) 52, AMA low I
Motorstrømmen er for lav.
Feilsøking
•
ALARM (ALARM) 53, AMA motor too big (AMA motor for
stor)
Motoren er for stor til at AMA kan gjennomføres.
ALARM (ALARM) 54, AMA motor too small (AMA motor
for stor)
Motoren er for liten til at AMA kan gjennomføres.
og I
nom
Kontroller innstillingene i parametre 1-20 til 1-25.
Kontroller innstillingene i parameter 1-24 MotorCurrent.
ALARM (ALARM) 55, AMA parameter out of range (AMAparameter utenfor grense)
AMA kan ikke gjennomføres da parameterverdiene til
motoren ligger utenfor grenseverdiene.
ALARM (ALARM) 56, AMA interrupted by user (AMA
avbrutt av bruker)
AMA ble avbrutt manuelt.
ALARM (ALARM) 57, AMA internal fault (AMA innvendig
feil)
Prøv å starte AMA på nytt. Gjentatt omstart kan
overopphete motoren.
ALARM (ALARM) 58, AMA Internal fault (AMA innvendig
feil)
Kontakt Danfoss-leverandøren.
WARNING (ADVARSEL) 59, Strømgrense
Strømverdien overstiger verdien angitt i
parameter 4-18 Current Limit. Sikre at motordata i parameter
1-20 til 1-25 er stilt inn riktig. Hev strømgrensen om
nødvendig. Sikre for at systemet er sikkert å drifte ved en
høyere grense.
Et digitalt inngangssignal indikerer en feiltilstand som
ligger utenfor omformeren. En ekstern sperreinnretning har
sendt en feilutkoplingskommando til omformeren. Utbedre
den eksterne feiltilstanden. For å gjenoppta normal drift,
kjør 24 V likespenning til klemmen som er programmert til
ekstern sperre, og start omformeren på nytt.
Det er registrert et avvik mellom beregnet hastighet og
målt hastighet fra måleverdigiveren.
Feilsøking
Kontroller innstillingene for advarsel/alarm/deakti-
•
vering i parameter 4-30 Motor Feedback Loss
Function.
Still inn feilgrensen i parameter 4-31 Motor
•
Feedback Speed Error.
Still inn grensetiden for tap av tilbakeko-
•
plingsignal parameter 4-32 Motor Feedback Loss
Timeout.
WARNING (ADVARSEL) 62, Output frequency at maximum
limit (Utgangsfrekvens ved øvre grense)
Hvis utgangsfrekvensen når verdien angitt i
parameter 4-19 Max Output Frequency, vil omformeren gi en
advarsel. Advarselen opphører når utgangsfrekvensen faller
under den øvre grenseverdien. Hvis omformeren ikke klarer
å begrense frekvensen, vil den feilutkoples og utløse en
alarm. Sistnevnte kan skje i Flux-modus dersom
omformeren mister kontroll over motoren.
Feilsøking
Kontroller applikasjonen for mulige årsaker.
•
Øk den øvre grenseverdien til utgangsfrekvensen.
•
Sikre for at systemet er sikkert å drifte ved en
høyere utgangsfrekvens.
Den faktiske motorstrømmen har ikke overskredet utløserstrømmen til bremsen innenfor tidsvinduet til
startforsinkelsen.
WARNING (ADVARSEL) 64, Voltage Limit (Spenningsgrense)
Kombinasjonen av belastning og hastighet krever en
motorspenning som er høyere enn den faktiske DCmellomkretsspenningen.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 65, Control card
over temperature (Styrekort overtemperatur)
Utkoplingstemperaturen til styrekortet er 85 °C (185 °F).
Feilsøking
Kontroller at omgivelsestemperaturen ved drift er
•
innenfor grenseverdiene.
Kontroller for tette ltre.
•
Kontroller at viften fungerer.
•
Kontroller styrekortet.
•
WARNING (ADVARSEL) 66, Heat sink temperature low
(Kjøleelementets temp. lav)
Omformeren er for kald til å fungere. Denne advarselen er
basert på temperatursensoren i IGBT-modulen. Øk omgivelsestemperaturen til enheten. Omformeren kan også
forsynes med dryppstrøm hver gang motoren er i stillstand
ved å stille inn parameter 2-00 DC Hold/Preheat Current på
5 % og parameter 1-80 Function at Stop.
ALARM (ALARM) 67, Option module conguration has
changed (Tilvalgsmodulens kongurasjon er endret)
Én eller ere tilvalg er enten lagt til eller ernet siden
forrige gang enheten ble slått av. Kontroller at kongura-sjonsendringen er med hensikt og tilbakestill enheten.
Safe Torque O (STO) er blitt aktivert. For å gjenoppta
normal drift, kjør 24 V likestrøm til klemme 37 og send
deretter et tilbakestillingssignal (via feltbuss, digital I/O
eller ved å trykke på [Reset] (Tilbakestill)).
ALARM (ALARM) 69, Power card temperature (Strømkorttemperatur)
Temperatursensoren på strømkortet er enten for varm eller
for kald.
ALARM (ALARM) 70, Illegal FC conguration (Ugyldig
kong. av frekvensomformer)
Styrekortet og strømkortet er ikke kompatible med
hverandre. For å kontrollere kompatibilitet, kontakt
Danfoss-leverandøren og angi typekoden fra typeskiltet til
enheten og delenumrene til kortene.
STO (Safe Torque O) har blitt aktiveret fra VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112 fordi motoren er for varm. Så
snart motoren er nedkjølt og det digitale inngangssignalet
fra MCB 112 er deaktivert, kan normal drift gjenopptas når
MCB 112 fører 24 V likestrøm til klemme 37 igjen. Når
motoren er klar til normal drift, sendes et tilbakestillingssignal (via seriell kommunikasjon, digital I/U eller ved å
trykke [Reset] (tilbakestill) på LCP). Hvis automatisk omstart
er aktivert, kan motoren starte når feilen er avklart.
Parameterverdien skal ikke angis mens motoren er i drift.
Stans motoren før du skriver MCO-prolen til
parameter 8-10 Control Prole.
WARNING (ADVARSEL) 76, Power unit setup (Oppsett av
strømenhet)
Det påkrevde antallet eektenheter samsvarer ikke med
det registrerte antallet aktive eektenheter. Når en modul i
kabinettstørrelse F skiftes ut, utstedes denne advarselen
hvis de eektspesikke dataene i modulens strømkort ikke
samsvarer med resten av omformeren. Hvis forbindelsen
med strømkortet blir borte, utløser enheten også denne
advarselen.
X44/10, men STO er ikke aktivert.
MCB 112 er den eneste enheten som bruker STO
•
(angitt ved valg av [4] PTC 1 alarm (PTC 1 alarm)
[5] PTC 1 warning (PTC 1 advarsel) i
parameter 5-19 Terminal 37 Digital Input), STO er
aktivert og X44/10 er ikke aktivert.
O (STO) er aktivert. Med automatisk omstart
Feilsøking
Bekreft at reservedelen og tilknyttet strømkort
•
har riktig delenummer.
Påse at de 44-polede kablene mellom MDCIC og
•
strømkortene monteres korrekt.
WARNING (ADVARSEL) 77, Reduced power mode
(Redusert eektmodus)
Denne alarmen gjelder kun systemer med ere omformere.
Systemet kjører i redusert eektmodus (færre enn tillatt
antall omformermoduler). Denne advarselen oppstår når
strømmen koples inn dersom systemet er stilt inn til å
kjøre med færre omformermoduler og forblir påslått.
Motorstopp er forsinket fordi motoren har kjørt i kortere
tid en minstetiden angitt i parameter 22-77 Minimum RunTime.
WARNING (ADVARSEL) 98, Clock fault (Klokkefeil)
Klokkeslett er ikke stilt inn, eller RTC-klokken har feilet.
Tilbakestill klokken i parameter 0-70 Date and Time.
ALARM (ALARM) 99, Locked rotor (Låst rotor)
Rotoren blokkeres.
WARNING/ALARM (ADVARSEL/ALARM) 104, Mixing fan
fault (Feil, blandevifte)
Viften kjører ikke. Overvåkingsfunksjonen til viften
kontrollerer at viften kjører ved oppstart eller når blandeviften er slått på. Feilmeldingen til blandeviften kan
kongureres som en advarsel eller en alarmutkopling i
parameter 14-53 Fan Monitor.
Omformeren har kjørt over den karakteristiske kurven i
over 50 sekunder. Advarselen aktiveres ved 83 % og
deaktiveres ved 65 % av tillatt termisk overlast.
Omformeren har kjørt i over 60 sekunder (innenfor en
periode på 600 sekunder) under den nedre frekvensgrensen (parameter 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
Omformeren kjører i brannmodus. Advarselen forsvinner
når brannmodus ernes. Se brannmodusdata i
alarmloggen.
WARNING 201, Fire mode was active (ADVARSEL 201,
Brannmodus var aktiv)
Omformeren har gått inn i brannmodus. Kople inn
strømmen til enheten for å erne advarselen. Se brannmodusdata i alarmloggen.
WARNING (ADVARSEL) 202, Fire mode limits exceeded
(Brannmodusgrenser overskredet)
Under drift i brannmodus har én eller ere alarmtilstander
som vanligvis ville ha feilutkoplet enheten, blitt ignorert.
Drift i denne tilstanden ugyldiggjør garantien. Kople inn
strømmen til enheten for å erne advarselen. Se brannmodusdata i alarmloggen.
WARNING 203, Missing motor (ADVARSEL 203, Motor
mangler)
En underbelastningstilstand ble oppdaget i en omformer
som kjører ere motorer. Denne tilstanden kan tyde på at
det mangler en motor. Kontroller at systemet fungerer som
det skal.
En overbelastningstilstand ble oppdaget i en omformer
som kjører ere motorer. Denne tilstanden kan indikere en
låst rotor. Kontroller at motoren fungerer som den skal.
Minst 1 kompressor er motsatt sperret via en digital
inngang. De sperrede kompressorene kan ses i
parameter 25-87 Inverse Interlock.
ALARM (ALARM) 243, Brake IGBT (Brems IGBT)
Denne alarmen er kun for systemer med ere omformere.
Den tilsvarer alarm 27, Brake chopper fault (alarm 27, Feil,
bremsechopper). Rapportverdien i alarmloggen angir
hvilken omformermodul som genererte alarmen. Denne
IGBT-feilen kan forårsakes av én av følgende:
DC-sikringen har gått.
•
Brokoplingen til bremsen er ikke til stede.
•
Klixon-bryteren åpnet seg på grunn av en
•
overtemperaturtilstand i bremsemotstanden.
Rapportverdien i alarmloggen angir hvilken omformer som
genererte alarmen:
1 = Venstre omformermodul
2 = Andre omformermodul fra venstre
3 = Tredje omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
4 = Fjerde omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
ALARM (ALARM) 245, Heat sink sensor (Sensor til
kjøleelement)
Det er intet tilbakekoplingssignal fra kjøleelementets
temperatursensor. Signalet fra IGBT-temperatursensoren er
ikke tilgjengelig på strømkortet. Denne alarmen tilsvarer
alarm 39, Heat sink sensor (alarm 39, sensor til
kjøleelement) Rapportverdien i alarmloggen angir hvilken
omformer som genererte alarmen:
1 = Venstre omformermodul
2 = Andre omformermodul fra venstre
3 = Tredje omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
4 = Fjerde omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
Feilsøking
Kontroller følgende:
Strømkort
•
Gatedrive-kort
•
Sløyfekabel mellom strømkort og gatedrive-kort
•
ALARM (ALARM) 246, Power card supply (Strømkortforsyning)
Denne alarmen er kun for systemer med ere omformere.
Den tilsvarer alarm 46, Power card supply (alarm 46,
Strømkortforsyning). Rapportverdien i alarmloggen angir
hvilken omformer som genererte alarmen:
1 = Venstre omformermodul
2 = Andre omformermodul fra venstre
3 = Tredje omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
4 = Fjerde omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
ALARM (ALARM) 247, Power card temperature
(Strømkorttemperatur)
Denne alarmen er kun for systemer med ere omformere.
Den tilsvarer alarm 69, Power card temperature (alarm 69,
Strømkorttemperatur). Rapportverdien i alarmloggen angir
hvilken omformer som genererte alarmen:
1 = Venstre omformermodul
2 = Andre omformermodul fra venstre
3 = Tredje omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
4 = Fjerde omformermodul fra venstre (i 4moduls modulsystemer)
ALARM (ALARM) 248, Illegal power section conguration
(Ugyldig kong. av eektdel)
Denne alarmen er kun for systemer med ere omformere.
Den tilsvarer alarm 79, Illegal power section conguration
(alarm 79, Ugyldig kong. av eektdel). Rapportverdien i
alarmloggen angir hvilken omformer som genererte
alarmen: