Denne driftsveiledningen gir informasjon om sikker installasjon og idriftsettelse av VLT® omformere.
Driftsveiledningen er beregnet til bruk av kvalisert
personell. Les og følg denne driftsveiledningen for sikker
og profesjonell bruk av denne enheten. Vær spesielt
oppmerksom på sikkerhetsanvisninger og generelle
advarsler. Oppbevar alltid driftsveiledningen i nærheten av
omformeren.
VLT® er et registrert varemerke.
1.2 Ytterligere ressurser
Det nnes ytterligere dokumenter for avanserte funksjoner
og programmering av omformeren.
Programmeringsveiledningen gir mer informasjon
•
om bruk av parametre og mange eksempler på
applikasjoner.
Designveiledningen gir mer informasjon om
•
egenskaper og funksjonalitet for utforming av
motorstyringssystemer.
Anvisninger gir informasjon om drift med tilleggs-
•
utstyr.
Supplerende publikasjoner og håndbøker er tilgjengelig fra
Danfoss. Se drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ for liste.
Håndbok og programvareversjon
1.3
Denne håndboken revideres og oppdateres jevnlig. Alle
forslag til forbedring mottas med takk. Tabell 1.1 viser
dokumentversjonen og den korresponderende programvareversjonen.
HåndbokversjonKommentarerProgramvareversjon
MG21A5xxErstatter MG21A4xx3.23
Godkjenninger og sertiseringer
1.4
Tabell 1.2 Godkjenninger og
Flere godkjenninger og sertiseringer er tilgjengelige.
Kontakt ditt lokale Danfoss-kontor eller partner. Omformere
med spenning 525–690 V er UL-godkjent kun for 525–
600 V.
Omformeren overholder kravene UL 61800-5-1 stiller til
termisk minne. For mer informasjon se avsnittet termiskmotorvern i den produktspesikkedesignveiledningen.
sertiseringer
LES DETTE
MAKSIMUM UTGANGSFREKVENS
Som følge av forskrifter for eksportkontroll, er utgangsfrekvensen begrenset til 590 Hz. Kontakt Danfoss dersom
behovet overstiger 590 Hz.
1.4.1 Samsvar med ADN
Samsvar med den europeiske avtalen om internasjonal
transport av farlig gods på innlands vannveier (ADN) er
angitt under ADN-godkjent installasjon i designveiledningen.
Avhending
1.5
Utstyr som inneholder elektriske
komponenter skal ikke kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall.
Det skal samles inn separat i overensstemmelse med gjeldende lokal
lovgivning.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
dødsfall eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til
mindre eller moderat personskade. Det kan også bli
brukt til å advare mot usikre rutiner.
LES DETTE
Indikerer viktig informasjon, inkludert situasjoner som
kan føre til skade på utstyr eller eiendom.
2.2 Kvalisert personell
Riktig og pålitelig transport, lagring, installasjon, drift og
vedlikehold er avgjørende for problemfri og sikker drift av
omformeren. Installasjon og betjening av dette utstyret
skal kun utføres av kvalisert personell. Service og
reparasjon av dette utstyret skal kun utføres av kvalisert
personell.
Kvalisert personell deneres som personale som har
mottatt opplæring og som har autorisasjon til å montere,
idriftsette og vedlikeholde utstyr, systemer og kretser i
overensstemmelse med gjeldende lover og forskrifter. Det
kvaliserte personellet må også være kjent med
anvisningene og sikkerhetstiltakene beskrevet i denne
håndboken.
Autorisert personell er kvalisert personell som er lært opp
av Danfoss til å utføre service på Danfoss-produkter.
Sikkerhetsforholdsregler
2.3
ADVARSEL
HØYSPENNING
Omformeren inneholder høyspenning når tilkoplet ACnettilførsel, likestrømforsyning, lastdeling eller
permanentmotorer. Unnlatelse av å bruke kvalisert
personell til å installere, idriftsette og vedlikeholde
omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Installasjon, oppstart og vedlikehold skal kun
•
utføres av kvalisert personell.
ADVARSEL
UTILSIKTET START
Når omformeren er tilkoplet vekselstrømnett, likestrømforsyning eller lastdeling, kan motoren starte når som
helst. Utilsiktet start under programmering, service eller
reparasjonsarbeid kan føre til dødsfall, alvorlig
personskade eller skade på eiendom. Motoren kan
startes med en ekstern bryter, en nettverkskommando
(feltbuss), et inngående referansesignal fra LCP eller LOP,
via ernbetjening ved hjelp av MCT 10
oppsettprogramvare eller etter en utbedret feiltilstand.
For å hindre utilsiktet motorstart:
Trykk på [O/Reset] (av/tilbakestill) på LCP før
•
programmering av parametre.
Kople fra nettforsyningen til omformeren.
•
Fullfør all kopling og montering av omformeren,
•
motoren og alt motordrevet utstyr før
omformeren koples til vekselstrømnettet,
likestrømforsyningen eller lastdelingen.
ADVARSEL
UTLADNINGSTID
Omformeren er utstyrt med glattekondensatorer, som
kan forbli i ladet tilstand selv om omformeren er koplet
fra strømforsyningen. Høyspenning kan være til stede
selv om varselindikatorlampen (LED) ikke lyser. Utførelse
av service- eller reparasjonsarbeid før den angitte
ventetiden etter frakopling fra strømforsyningen er over
kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Stans motoren.
•
Kople fra vekselstrømnettet og eksterne
•
likestrømforsyninger, inkludert reservebatterier,
UPS og mellomkretstilkoplinger til andre
omformere.
Kople fra eller lås permanentmagnetmotoren.
•
Vent til kondensatorene er fullt utladet.
•
Minimum ventetid er 20 minutter.
Før enhver form for service- eller reparasjons-
•
arbeid påbegynnes skal det brukes en egnet
spenningsmåler for å sikre at kondensatorene er
fullt utladet.
Lekkasjestrøm overstiger 3,5 mA. Feil eller manglende
jording av omformeren kan føre til dødsfall eller alvorlig
personskade.
Sikre at jording av utstyret er utført riktig av en
•
autorisert elektroinstallatør.
ADVARSEL
FARLIG UTSTYR
Berøring av roterende aksler og elektrisk utstyr kan føre
til dødsfall eller alvorlig personskade.
Påse at all installasjon, oppstart og vedlikehold
•
utføres av kvalisert og opplært personell.
Sikre at elektroarbeid overholder nasjonale og
•
lokale elforskrifter.
Følg prosedyrene beskrevet i denne veiled-
•
ningen.
ADVARSEL
FORSIKTIG
VARME OVERFLATER
Omformeren inneholder metallkomponenter som forsatt
er varme selv etter at omformeren er slått av. Unnlatelse
av å ta hensyn til symbolet for høy temperatur (gul
trekant) på omformeren kan føre til alvorlig brannskade.
Vær oppmerksom på at innvendige
•
komponenter, som samleskinner, kan være
ekstremt varme selv etter at omformeren er
slått av.
Utvendige områder merket med symbolet for
•
høy temperatur (gul trekant), er varme mens
omformeren er i bruk og umiddelbart etter at
den er slått av.
LES DETTE
SKJERMET NETTKABEL, SIKKERHETSTILVALG
Skjermet nettkabel er tilgjengelig som tilvalg for
kabinetter med kapslingsgrad IP21/IP54 (Type 1 / Type
12). Skjermen er et deksel installert inne i kabinettet for
å beskytte mot utilsiktet berøring av eektklemmer, i
henhold til BGV A2, VBG 4.
UTILSIKTET MOTOROMDREINING
VINDMØLLEEFFEKT
Utilsiktet omdreining av permanentmagnetmotorer
genererer spenning og kan lade enheten, noe som kan
føre til dødsfall, alvorlig personskade eller skade på
utstyr.
Sikre at permanentmagnetmotorer sperres for å
•
hindre utilsiktet omdreining.
ADVARSEL
FARE PÅ GRUNN AV INNVENDIG FEIL
Under visse omstendigheter kan en innvendig feil føre til
at en komponent eksploderer. Unnlatelse av å holde
kabinettet lukket og godt sikret kan føre til dødsfall eller
alvorlig personskade.
Omformeren er en elektronisk motorstyreenhet som omsetter AC-nettspenning til en variabel AC-bølgeform. Utgående
frekvens og spenning reguleres for å kontrollere motorhastighet og -moment. Omformeren er utformet for å:
regulere motorhastighet i respons til tilbakekopling fra systemet eller ernkommandoer fra eksterne styreenheter
•
overvåke system- og motorstatus
•
gi motorvern
•
Omformeren er utformet for industri- og handelsmiljøer i samsvar med lokale lover og standarder. Avhengig av kongurasjon kan omformeren brukes frittstående eller som del av et større system eller anlegg.
LES DETTE
I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og ytterligere skadebegrensningstiltak kan være
nødvendige.
Forutsigbar feil bruk
Omformeren skal ikke brukes i applikasjoner som ikke overholder spesiserte driftsforhold og -miljøer. Sikre samsvar med
forholdene beskrevet i kapittel 10 Spesikasjoner.
3.2 Merkeeekter, vekt og dimensjoner
Se Tabell 3.1 for en oversikt over omformernes kabinettstørrelser og merkeeekter. Se kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for
ytterligere dimensjoner.
Illustrasjon 3.1 viser D1h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsetting. Innvendig ligner D1h-omformeren
på D3h-, D5h- og D6h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)6Monteringshull
2Styreklemmer7Releer 1 og 2
3Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)8Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
4Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)9Kabelklemmer
5Løfteøye10Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.1 Visning innvendig av D1h-omformeren (lik D3h/D5h/D6h)
Illustrasjon 3.2 viser D2h-komponentene som er relevante for installasjon og idriftsettelse. Innvendig ligner D2h-omformeren
på D4h-, D7h- og D8h-omformerne. Omformere med kontaktortilvalget inneholder også en koplingsplint til kontaktor (TB6).
Se kapittel 5.8 Klemmedimensjoner for plassering av TB6.
33
1Toppinngangssett for feltbuss (tilvalg)7Monteringshull
2Lokalt kontrollpanel (LCP)8Releer 1 og 2
3Styreklemmer9Koplingsplint til antikondensvarmer (tilvalg)
4Inngangsklemmer til nettforsyning 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Utgangsklemmer til motor, 96 (U), 97 (V), 98 (W)
5Kabelklemmer11Jordklemmer for IP21/54 (type 1/12)
6Løfteøye12Jordklemmer for IP20 (chassis)
Illustrasjon 3.2 Visning innvendig av D2h-omformeren (lik D4h/D7h/D8h)
Styrehyllen holder tastaturet, kjent som det lokale kontrollpanelet eller LCP. Styrehyllen inneholder også styreklemmer, releer
og ulike koplingspunkter.
33
1Lokalt kontrollpanel (LCP)7Monteringshull
2RS485-avslutningsbryter8LCP-tilkopling
3USB-tilkopling9Analoge brytere (A53, A54)
4RS485-feltbusstilkopling10Analog I/U-tilkopling
5Digital I/U- og 24 V-forsyning11Relé 1 (01, 02, 03) på strømkort
6Løfteøyne12Relé 2 (04, 05, 06) på strømkort
Hvis en omformer bestilles med et av tilvalgene nedenfor,
følger det med et utvidet tilvalgskabinett til de tilvalgte
komponentene.
33
Illustrasjon 3.4 viser et eksempel på en omformer med et
tilvalgskabinett. Tabell 3.3 gir en oversikt over omformervariantene som inkluderer disse tilvalgene.
Omformermodell
D5hBrems, skillebryter
D6hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
D7hBrems, skillebryter, erledersett
D8hKontaktor, kontaktor med skillebryter, eekt-
Bremsechopper
•
Nettbryter
•
Kontaktor
•
Nettbryter med kontaktor
•
Eektbryter
•
Regenereringsklemmer
•
Lastdelingsklemmer
•
Overdimensjonert koplingsskap
•
Flerledersett
•
Mulige tilvalg
bryter
bryter, erledersett
Tabell 3.3 Oversikt over utvidede tilvalg
D7h- og D8h-omformerne inkluderer en sokkel på 200 mm
(7,9 in) for gulvmontering.
Det er montert en sikkerhetslås på frontdekslet til tilvalgskabinettet. Hvis omformeren inkluderer en nettbryter eller
eektbryter, vil sikkerhetslåsen låse kabinettdøren mens
omformeren er strømførende. Åpne skillebryteren eller
eektbryteren for å kople ut omformeren og ta av dekslet
til tilvalgskabinettet før du åpner døren.
For omformere som er kjøpt med skillebryter, kontaktor
eller eektbryter, angir typeskiltet typekoden til en erstatningsomformer som ikke inkluderer tilvalgene. Hvis
omformeren skiftes ut, kan den erstattes uavhengig av
tilvalgskabinettet.
Det lokale kontrollpanelet (LCP) er et kombinert display og tastatur foran på omformeren. Termen LCP henviser til det
graske LCP. Et numerisk lokalt kontrollpanel (NLCP) er tilgjengelig som tilvalg. NLCP fungerer på omtrent samme måte som
LCP, men det er forskjeller. Detaljer om hvordan NLCP brukes, nnes i den produktspesikkeprogrammeringsveiledningen.
LCP brukes til å:
Styre omformeren og motoren.
•
Få tilgang til omformerparametere og programmere omformeren.
Hvert displayutskrift har en tilknyttet parameter. Se
Tabell 3.4. Informasjonen som vises på LCP, kan tilpasses
D. Indikatorlys
Indikatorlys brukes til å identisere omformerstatus og gi
en visuell melding om varsel- eller feiltilstander.
etter bruksområde. Se kapittel 3.8.1.2 Q1 My Personal Menu(Min personlige meny).
33
BobleParameternummerStandardinnstilling
A1.10-20Reference [Unit]
(Referanse [enhet])
A1.20-21Analog Input 53 (Analog
inngang 53)
A1.30-22Motor current
(Motorstrøm [A])
A20-23Frequency [Hz] (Frekvens
[Hz])
A30-24Feedback[Unit] (Feedback
[enhet])
Tabell 3.4 LCP-skjerm
BobleIndikatorIndika-
torlys
D1On (På)GrønnAktiveres når omformeren mottar
D2Warn
(Advarsel
)
D3Alarm
(Alarm)
Tabell 3.7 LCP-indikatorlys
Funksjon
strøm fra nettspenningen eller en
24 V ekstern forsyning.
GulAktiveres når varseltilstander er
aktive. Teksten vises i displayområdet og identiserer et
problem.
RødAktiveres under en feiltilstand.
Teksten vises i displayområdet og
identiserer et problem.
E. Funksjonstaster og tilbakestilling
B. Menytaster
Menytaster brukes til å komme inn i menyene for
innstilling av parametere, veksling mellom statusdisplaymoduser under normal drift og visning av feilloggsdata.
BobleTastFunksjon
B1StatusViser driftsinformasjon.
B2Quick Menu
(Hurtigmeny)
B3Main Menu
(Hovedmeny)
B4Alarm Log
(Alarmlogg)
Tabell 3.5 LCP-menytaster
Gir tilgang til parametere for innledende
oppsettsinstruksjoner. Gir også detaljerte
applikasjonstrinn.
Se kapittel 3.8.1.1 Hurtigmenyer.
Gir tilgang til alle parametere. Se
kapittel 3.8.1.8 Hovedmenymodus.
Viser en liste over gjeldende advarsler
og de siste ti alarmene.
Funksjonstastene
kontrollpanelet.
BobleTastFunksjon
E1Hand on
E2O (Av)Stanser motoren, men kopler ikke ut
E3Reset
(Tilbakestill
E4Auto on
benner seg nederst på det lokale
Starter omformeren i lokal
(Hånd på)
(Auto på)
betjeningsmodus. Et eksternt stoppsignal
via styreinngangen eller seriell kommunikasjon vil overstyre lokal
betjeningsmodus [Hand On].
strømmen til omformeren.
Tilbakestiller omformeren manuelt etter at
en feiltilstand er utbedret.
)
Setter systemet i ekstern driftsmodus, slik
at det kan reagere på en ekstern
startkommando via styreklemmer eller
seriell kommunikasjon.
C. Navigation keys (Navigeringstaster)
Navigeringstaster brukes til å programmere funksjoner og
Tabell 3.8 LCP-funksjonstaster og -tilbakestilling
til å ytte markøren. Navigeringstastene gjør det også
LCP-menyer
mulig å regulere hastighet ved lokal (hånd)betjening. Hvis
3.8
du vil justere visningskontrasten, trykker du på [Status]
(Status) og tastene [▲]/[▼].
Går tilbake til forrige punkt eller liste i
menystrukturen.
Avbryter siste endring eller kommando så
lenge displaymodusen ikke er endret.
Viser en denisjon av den viste funksjonen.
(Info)
aktiverer et tilvalg.
Flytter mellom elementer i menyen.
◄ ►
Modusen Quick Menu (Hurtigmeny) viser en liste over
menyer som brukes til å kongurere og drive omformeren.
Velg Quick Menus (Hurtigmeny) ved å trykke på tasten
[Quick Menu] (Hurtigmeny). Utskriften vises på LCP-
displayet.
130BF242.10
01 My Personal Menu
02 Quick Setup
05 Changes Made
06 Loggings
0.0% 0.00
Quick Menus
1(1)
07 Water and Pumps
03 Function Setups
04 Smart Start
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
ProduktoversiktDriftsveiledning
Illustrasjon 3.6 Visning av hurtigmeny
3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Min
personlige meny)
Bruk My Personal Menu (min personlige meny) til å avgjøre
hva som skal vises på skjermen. Se kapittel 3.7 Lokaltkontrollpanel (LCP). Denne menyen kan også vise opptil
50 forhåndsprogrammerte parametre. Disse
50 parametrene angis manuelt ved hjelp av
parameter 0-25 My Personal Menu.
3.8.1.6 Q6 Loggings (Q6-logginger)
Bruk Q6 Loggings (Q6-logginger) til feilsøking. Hvis du
trenger informasjon om displaylinjeutskriftet, velger du
Loggings (Logginger). Informasjonen vises som grafer. Bare
parametere valgt i parameter 0-20 Display Line 1.1 Small til
parameter 0-24 Display Line 3 Large kan vises. Det er mulig
å lagre opp til 120 prøver i minnet til senere referanse.
Q6 Loggings (Q6-logginger)
Parameter 0-20 Display Line 1.1 SmallReference [Unit]
(Referanse [enhet])
Parameter 0-21 Display Line 1.2 SmallAnalog Input 53 [V]
(Analog inngang 53
[V])
Parameter 0-22 Display Line 1.3 SmallMotor current
(Motorstrøm [A])
Parameter 0-23 Display Line 2 LargeFrequency [Hz]
(Frekvens [Hz])
Parameter 0-24 Display Line 3 LargeFeedback[Unit]
(Feedback [enhet])
Tabell 3.9 Eksempler på loggingsparametere
3.8.1.7 Q7 Motor Setup (Motoroppsett)
33
3.8.1.3 Q2 Quick Setup (Hurtigoppsett)
Parametrene i Q2 Quick Setup (hurtigoppsett) inneholder
grunnleggende system- og motordata som alltid er
nødvendige for å kongurere omformeren. Se
kapittel 7.2.3 Legge inn systeminformasjon for oppsettsprosedyrer.
3.8.1.4 Q4 Smart Setup (Smart oppsett)
Q4 Smart Setup (smart oppsett) veileder brukeren gjennom
typiske parameterinnstillinger som brukes til å kongurere
én av følgende tre applikasjoner:
mekanisk brems
•
transportbånd
•
pumpe/vifte
•
[Info]-tasten kan brukes til å vise hjelpeinformasjon for
ulike valg, innstillinger og beskjeder.
3.8.1.5 Q5 Changes Made (Utførte
endringer)
Parametrene i Q7 Motor Setup (motoroppsett) inneholder
grunnleggende og avansert motordata som alltid er
nødvendig for å kongurere omformeren. Dette valget
inkluderer også parametre for oppsett av enkoderen.
3.8.1.8 Hovedmenymodus
Modusen Main Menu (hovedmeny) lister opp alle de
tilgjengelige parametergruppene til omformeren. Velg Main
Menu-modus (hovedmenymodus) ved å trykke på [Main
Menu]-tasten. LCP-displayet viser følgende meny.
Illustrasjon 3.7 Visning i Main Menu (Hovedmeny)
Velg Q5 Changes Made (utførte endringer) for informasjon
om:
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 395/361 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 381/348 A
200 kW / 300 HP, Normal Overload
Mekanisk installasjon
VLT® AQUA Drive FC 202
4 Mekanisk installasjon
4.1 Leverte varer
Leverte varer kan variere avhengig av produktets kongu-
rasjon.
Påse at de leverte varene og informasjonen på
44
•
typeskiltet stemmer overens med ordrebekreftelsen. Illustrasjon 4.1 og Illustrasjon 4.2 viser
eksempler på typeskilt for en D-dimensjonert
omformer enten med eller uten tilvalgsskap.
Kontroller emballasjen og omformeren visuelt for
•
skade forårsaket av feilaktig håndtering under
frakt. Eventuelle erstatningskrav skal rettes mot
fraktselskapet. Behold skadde deler for eventuell
avklaring.
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
6Utladningstid
Illustrasjon 4.2 Eksempel på typeskilt for omformer med
tilvalgsskap (D5h-D8h)
LES DETTE
BORTFALL AV GARANTI
Ikke ern navneplaten fra omformeren. Hvis typeskiltet
1Typekode
2Delenummer og serienummer
3Nominell eekt
4Inngangsspenning, -frekvens og -strøm
5Utgangsspenning, -frekvens og -strøm
Illustrasjon 4.1 Eksempel på typeskilt bare for omformer (D1h–
D4h)
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Kran eller annet løfteutstyr for å plassere enheten
•
der den skal stå.
Installasjon
drill med 10 mm (0,39 in) eller 12 mm (0,47 in)
•
bor
målebånd
•
Phillips-skrutrekkere og attrekkere i ulike
•
størrelser
Mekanisk installasjonDriftsveiledning
pipenøkkel med relevante metriske piper (7–
•
17 mm / 0,28–0,67 in)
forlengere for pipenøkkel
•
Torx-skrutrekkere (T25 og T50)
•
hullstanser til kabelrør eller kabelmuer
•
I-bjelke og kroker til å løfte vekten til
•
omformeren. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
kran eller annet løfteutstyr til å plassere enheten
•
på sokkelen og i posisjon
4.3 Lagring
Omformeren skal lagres på et tørt sted. Oppbevar utstyret
forseglet i emballasjen frem til installasjon. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for anbefalt omgivelsestemperatur.
LES DETTE
EKSTREME OMGIVELSESFORHOLD
Varme eller kalde temperaturer reduserer enhetens
ytelse og levetid.
Skal ikke brukes i miljøer der omgivelsestempe-
•
raturen overstiger 55 °C (131 °F).
Omformeren kan operere ved temperaturer ned
•
til -10 °C (14 °F). Eektiv drift ved nominell
belastning kan imidlertid kun garanteres ved
0 °C (32 °F) eller høyere.
Hvis temperaturen overstiger grensene for
•
omgivelsestemperatur, må det installeres ekstra
luftkondisjonering i kabinettet eller installasjonsstedet.
4.4.1 Gasser
44
Periodisk formering (kondensatorlading) er ikke nødvendig
under lagring med mindre enheten lagres i over
12 måneder.
4.4 Driftsmiljø
LES DETTE
I miljøer med luftbårne væsker, partikler eller etsende
gasser, sikre at IP-/typeklassiseringen til utstyret
stemmer overens med installasjonsmiljøet. Unnlatelse av
å oppfylle kravene til omgivelsesforhold kan redusere
levetiden til omformeren. Påse at kravene til fuktighet,
temperatur og høyde over havet oppfylles.
Spenning [V] Begrensninger til høyde over havet
200–240Ved høyder over 3000 m (9842 fot), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
380–480Ved høyder over 3000 m (9842 fot), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
525–690Ved høyder over 2000 m (6562 fot), kontakt
Danfoss vedrørende PELV.
Tabell 4.1 Installasjon i høyden (moh.)
Se kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for spesikasjoner
vedrørende omgivelsesforhold.
LES DETTE
KONDENS
Fuktighet kan kondensere på elektriske komponenter og
forårsake kortslutning. Unngå installasjon i områder
utsatt for frost. Installer en romvarmer (tilvalg) når
omformeren er kaldere enn omgivelsene. Drift i
ventemodus reduserer risikoen for kondens så lenge
eekttapet holder strømkretsen fri for fukt.
Aggressive gasser, som hydrogensuld, klor eller
ammoniakk, kan skade de elektriske og mekaniske
komponentene. Enheten bruker konformbelagte kretskort
for å redusere virkningen av aggressive gasser. Se
kapittel 10.4 Omgivelsesforhold for
verdier for konformbelegg.
klassespesikasjoner og -
4.4.2 Støv
Hvis omformeren skal installeres i støvete miljøer, vær
oppmerksom på følgende:
Periodisk vedlikehold
Når støv samler seg på de elektriske komponentene,
fungerer det som et lag med isolasjon. Dette laget
reduserer kjølekapasiteten til komponentene, som dermed
vil bli varmere. Med et varmere miljø reduseres levetiden
til de elektriske komponentene.
Påse at det ikke hoper seg opp støv på kjøleelementet og
viftene. Se kapittel 9 Vedlikehold, diagnostikk og feilsøking
for mer informasjon om service og vedlikehold.
Kjølevifter
Vifter sørger for luftstrøm til å kjøle ned omformeren. Når
viftene eksponeres for støvete miljøer, kan støvet skade
viftelagrene og føre til at viften svikter tidligere en
beregnet. Støv kan også hope seg opp på viftebladene og
føre til ubalanse, noe som vil hindre viften i å kjøle ned
Omformeren skal ikke installeres i eksplosjonsfarlige
omgivelser. Installer enheten i et kabinett utenfor dette
området. Unnlatelse av å følge denne retningslinjen øker
risikoen for dødsfall eller alvorlig personskade.
44
Systemer som brukes i eksplosjonsfarlige omgivelser må
oppfylle spesielle krav. EU-direktiv 94/9/EF (ATEX 95) klassiserer bruk av elektrisk utstyr i eksplosjonsfarlige
omgivelser.
Klasse d spesiserer at en eventuell gnist som
•
oppstår, begrenses til et beskyttet område.
Klasse e forbyr enhver forekomst av gnister.
•
Motorer med klasse d-beskyttelse
Krever ikke godkjenning. Spesielle ledninger og kapsling
påkreves.
Motorer med klasse e-beskyttelse
Når kombinert med en ATEX-godkjent PTC-overvåkingsenhet som VLT® PTC Thermistor Card MCB 112,
trenger ikke installasjonen individuell godkjenning fra en
godkjent organisasjon.
Motorer med klasse d/e-beskyttelse
Selve motoren har eksplosjonsbeskyttelse i klasse e, mens
motorens kablings- og koplingsmiljø samsvarer med klasse
d. For å dempe toppspenningen, bruk et
omformerens utgang.
Hvis omformeren brukes i en eksplosjonsfarlige
omgivelser, bruk følgende:
motorer med eksplosjonsvern i klasse d eller e
•
PTC-temperatursensorer for å overvåke motorens
•
temperatur
korte motorkabler
•
sinuslter på utgang når det ikke benyttes
•
skjermede motorkabler
LES DETTE
SENSOROVERVÅKING AV MOTORTERMISTOR
Omformere med tilvalgt VLT® PTC Thermistor Card MCB
112 er PTB-godkjent for eksplosjonsfarlige omgivelser.
sinuslter på
Installasjonskrav
Sikre stabilitet ved å montere enheten vertikalt på
•
en solid og atoverate.
Sikre at monteringsstedet kan bære vekten til
•
enheten. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vekt og
dimensjoner.
Sikre at monteringsstedet gir mulighet til å åpne
•
døren til kabinettet. Se kapittel 10.8 Tiltrekkingsmomenter for festeelement.
Sikre at det er tilstrekkelig med plass rundt
•
enheten til en kjølende luftstrøm.
Plasser enheten så nær motoren som mulig.
•
Motorkablene skal være så korte som mulig. Se
kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner.
Sikre at stedet tillater kabelinngang nederst på
•
enheten.
Krav til kjøling og luftstrøm
Sikre at det er klaring over og under apparatet
•
for luftkjøling. Avstandskrav: 225 mm (9 in).
Vurder en eektreduksjon ved temperaturer som
•
starter mellom 45 °C (113 °F) og 50 °C (122 °F)
og ved høyder på 1000 m (3300 fot) over havet.
Se den produktspesikkedesignveiledningen for
mer informasjon.
Omformeren bruker bakkanalkjøling til å sirkulere
kjøleluften fra kjøleelementet. Kjølekanalen fører omtrent
90 % av varmen ut av bakkanalen på omformeren. Før
luften i bakkanalen vekk fra panelet eller rommet ved bruk
av:
Kjølerør. En IP20/chassis-omformer som er
•
installert i et Rittal-kabinett er utstyrt med et
kjølerørsett for å føre luften vekk fra panelet. Bruk
av et sett senker varmen i panelet, og mindre
dørvifter kan monteres på kabinettet.
Kjøling ut bak (øvre og nedre deksler). Kjøleluften
•
fra bakkanalen kan ledes ut av rommet slik at
varmen fra bakkanalen ikke forsvinner inn i
styrerommet.
LES DETTE
Det må monteres én eller ere dørvifter på kabinettet for
å erne varme som ikke holdes i bakkanalen til
omformeren. Viftene vil også erne eventuelle andre
varmetap fra andre komponenter inne i omformeren.
4.5 Installasjons- og kjølekrav
LES DETTE
FORHÅNDSREGLER VED MONTERING
Feil montering kan føre til overoppheting og redusert
ytelse. Følg alle krav til installasjon og kjøling.
Sikre at viftene gir tilstrekkelig luftstrøm over kjøleele-
mentet. For valg av riktig antall vifter, beregn den total
luftstrømmen systemet trenger. Gjennomstrømnings-
mengde er angitt i Tabell 4.2.
130BE566.11
65° min
Mekanisk installasjonDriftsveiledning
Kabinettstørrelse
D1h/D3h/D5h/
D6h
D2h/D4h/D7h/
D8h
Tabell 4.2 Luftstrøm
Dørvifte / øvre
vifte
102 m3/t
(60 CFM)
204 m3/t
(120 CFM)
Eektstørrelse Vifte til
kjøleelement
90–110 kW,
380–480 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW, 380–
480 V
Alle, 200–
240 V
160 kW, 380–
480 V
160 kW, 525–
690 V
Alle, 200–
240 V
420 m3/t
(250 CFM)
420 m3/t
(250 CFM)
840 m3/t
(500 CFM)
840 m3/t
(500 CFM)
420 m3/t
(250 CFM)
420 m3/t
(250 CFM)
840 m3/t
(500 CFM)
4.6 Løfting av omformeren
Løft alltid omformeren ved bruk av de dedikerte
løfteøynene på toppen av omformeren. Se Illustrasjon 4.3.
44
Illustrasjon 4.3 Løfting av omformeren
ADVARSEL
TUNG LAST
Last i ubalanse kan falle eller velte. Unnlatelse av å ta
passende forholdsregler ved løfting øker risikoen for
dødsfall, alvorlig personskade og skade på utstyret.
Flytt enheten ved bruk av en talje, kran,
•
gaeltruck eller annet løfteutstyr med riktig
vektkapasitet. Se kapittel 3.2 Merkeeekter, vektog dimensjoner for vekten på omformeren.
Unnlatelse av å nne tyngdepunktet og
•
plassere lasten riktig kan føre til at enheten
ytter på seg under løfting og transport. Se
kapittel 10.9 Kabinettdimensjoner for målinger
og tyngdepunkt.
Vinkelen fra toppen av omformermodulen til
•
vaierne påvirker den maksimale belastningskraften på vaieren. Denne vinkelen må være 65°
eller større. Se Illustrasjon 4.3. Fest og
dimensjoner vaierne riktig.
Gå aldri under hengende last.
•
For å sikre mot skade, bruk personlig
•
verneutstyr som hansker, vernebriller og
vernesko.
Montering av omformeren
4.7
Avhengig av omformermodell og kongurasjon kan
omformeren monteres på gulv eller vegg.
Omformermodellene D1h–D2h og D5h–D8h kan
gulvmonteres. Gulvmonterte omformere trenger rom for
luftstrøm under omformeren. For å gi det nødvendige
rommet kan omformerne monteres på en sokkel. D7h og
D8h-omformerne leveres med standard sokkel. Sokkelsett
er tilgjengelige som tilvalg til andre omformere i D-
størrelsen.
Omformere i kabinettstørrelser D1h–D6h kan
veggmonteres. Omformermodellene D3h og D4h er P20/
Chassis-omformere, og kan monteres på vegg eller på en
monteringsplate inne i et kabinett.
Lage kabelåpninger
Lag kabelåpninger i
omformeren før du fester sokkelen eller monterer
omformeren. Flensplaten gir inngående nett- og
motorkabler tilgang samtidig som kapslingsgrad IP21/IP54
(Type 1/Type 12) opprettholdes. Se kapittel 10.9 Kabinettdi-
mensjoner for ensplatens dimensjoner.
Hvis ensplaten er en metallplate, gjennomhull
•
platen med en hullstanser. Sett kabelmuer inn i
hullene. Se Illustrasjon 4.4.
Hvis ensplaten er i plast, trykk ut plastbrikker for
1Avstandstykke mellom sokkel og vegg6Bakre ens på sokkel
2Festespor7M5 skrue (festes gjennom bakre ens)
3Monteringsens øverst på omformer8Fremre ens på sokkel
4Monteringshull9Fremre dekkplate på sokkel
5M10 mutre (festes på gjengestagene)10M5 skrue (festes gjennom fremre ens)
Illustrasjon 4.6 Sokkelmontering i D7h/D8h-omformere
For å feste sokkelen til gulvet (etter festing av omformer til
sokkel), følg trinnene nedenfor.
1.Skru inn re M10 bolter i monteringshullene
nederst på sokkelen for å feste den til gulvet. Se
Illustrasjon 4.7.
2.Sett den fremre dekkplaten tilbake på plass foran
på sokkelen, og fest med re M5 skruer. Se
44
Illustrasjon 4.6.
3.Skyv sokkelens veggavstandsstykke inn bak
monteringsensen øverst på omformeren. Se
Illustrasjon 4.6.
4.Skru inn to til re M10 bolter i monteringshullene
øverst på omformeren for å feste den til veggen.
Bruk én bolt til hvert monteringshull. Antallet
varierer med kabinettstørrelse. Se Illustrasjon 4.6.
Se kapittel 2 Sikkerhet for generelle sikkerhetsanvisninger.
ADVARSEL
INDUSERT SPENNING
Indusert spenning fra utgående motorkabler fra ulike
omformere som er trukket sammen, kan lade kondensatorene i apparatet selv om apparatet er slått av og låst.
Unnlatelse av å trekke utgående motorkabler hver for
seg eller å bruke skjermede kabler kan føre til dødsfall
eller alvorlig personskade.
Trekk utgående motorkabler hver for seg eller
•
bruk skjermede kabler.
Sperr samtidig alle omformerne.
•
ADVARSEL
FARE FOR ELEKTRISK STØT
Omformeren kan forårsake en likespenning i jordlederen
og dermed føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Når en jordfeilbryter brukes til beskyttelse mot
•
elektrisk støt, skal man kun bruke en jordfeilbryter av type B på forsyningssiden.
Unnlatelse av å følge anbefalingene betyr at jordfeilbryteren ikke kan gi tiltenkt beskyttelse.
Overstrømsvern
Ekstra verneutstyr som kortslutningsvern eller
•
termisk motorvern mellom omformeren og
motoren kreves for bruksområder med ere
motorer.
Inngangssikring er nødvendig å sikre
•
kortslutnings- og overstrømsvern. Hvis sikringer
ikke er inkludert fra fabrikken, må de forsynes av
installatøren. Se maksimale sikringsverdier i
kapittel 10.7 Sikringer og eektbrytere.
Ledningstype og -dimensjoner
Alle ledninger må overholde lokale og nasjonale
•
krav til tverrsnitt og omgivelsestemperatur.
Anbefalt ledning for tilkopling av strøm: Kobber-
•
ledning godkjent for minimum 75 °C (167 °F).
Se kapittel 10.5 Kabelspesikasjoner for anbefalte ledningsstørrelser og -typer.
FORSIKTIG
SKADE PÅ EIENDOM
Beskyttelse mot overbelastning av motor er ikke
inkludert i standardinnstillingen. For å legge til denne
funksjonen, sett parameter 1-90 Motor Thermal Protection
til [ETR trip] eller [ETR warning]. I det nordamerikanske
markedet gir ETR-funksjonen motorvern i klasse 20 i
samsvar med NEC. Hvis parameter 1-90 Motor ThermalProtection ikke settes til [ETR trip] eller [ETR warning], gis
det ikke motorvern og skade på eiendom kan oppstå
hvis motoren overopphetes.
5.2 EMK-godkjent installasjon
For å oppnå en EMK-godkjent installasjon, følg
anvisningene beskrevet i:
Kapittel 5.3 Koplingsskjema.
•
Kapittel 5.4 Tilkopling til jord.
•
Kapittel 5.5 Tilkopling av motoren.
•
Kapittel 5.6 Tilkopling av vekselstrømnett.
•
LES DETTE
VRIDDE SKJERMAVSLUTNINGER (FIBERHALER)
Vridde skjermavslutninger (berhaler) øker skjermens
impedans ved høyere frekvenser, noe som fører til
redusert skjermeektivitet og økt lekkasjestrøm. Bruk
innebygde skjermklemmer for å unngå vridde skjermavslutninger.
For bruk med releer, styrekabler, signalgrensesnitt,
•
feltbuss eller brems, kople begge ender av
skjermen til kabinettet. Hvis jordingsveien har høy
impedans, mye støy eller fører strøm, bryt skjermforbindelsen på én ende for å unngå jordsløyfer.
Før strømmen tilbake til enheten ved bruk av en
•
monteringsplate i metall. Sikre god elektrisk
kontakt mellom monteringsplaten gjennom
monteringsskruene og til omformerens chassis.
Bruk skjermede kabler til utgående motorkabler.
•
Et alternativ er uskjermede motorkabler i et
metallrør.
LES DETTE
SKJERMEDE KABLER
Hvis det ikke brukes skjermede kabler eller metallrør,
oppfyller ikke enheten og installasjonen de fastsatte
grenseverdiene for radiofrekvent (RF) stråling.
mulig for å redusere interferensnivået fra
systemet i helhet.
Unngå å plassere kabler med et følsomt signal
•
langs motor- og bremsekabler.
For kommunikasjons- og kommando-/kontrol-
•
linjer, følg standardene for den aktuelle
kommunikasjonsprotokollen. Danfoss anbefaler
bruk av skjermede kabler.
Sikre at alle forbindelser med styreklemmer er
•
PELV.
55
LES DETTE
VLT® AQUA Drive FC 202
ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSE
Bruk separate skjermede kabler til kopling av motor og
styresystem samt separate kabler til kopling av
forsyningsnett, motor og styresystem. Uisolerte
strømkabler, motorledninger og styreledninger kan føre
til uønsket atferd eller redusert ytelse. Det kreves en
minimum avstand på 200 mm (7,9 in) mellom nettkabler,
motorkabler og styrekabler.
LES DETTE
INSTALLASJON I HØYDEN (MOH.)
Det foreligger en risiko for overspenning. Isolasjon
mellom komponenter og kritiske deler kan være
utilstrekkelig og ikke samsvare med PELV-krav. Reduser
risikoen for overspenning ved bruk av eksterne verneinnretninger og galvanisk isolasjon.
Kontakt Danfoss med hensyn til PELV-samsvar for installasjoner over 2000 m (6500 fot) over havet.
LES DETTE
PELV-SAMSVAR
Unngå elektrisk støt ved å bruke elforsyning med
beskyttelse ved ekstra lav spenning (PELV) som
samsvarer med lokale og nasjonale PELV-krav.
Minst 16 mm2 (6 AWG) utjevningsleder
3Styrekabler12Kabelisolasjon ernet
4Påkrevd minsteavstand på 200 mm (7,9 tommer) mellom
styrekabler, motorkabler og nettkabler.
5Nettforsyning14Bremsemotstand
6Ulakkert overate15Metallboks
7Stjerneskiver16Tilkopling til motor
8Bremsekabel (skjermet)17Motor
9Motorkabel (skjermet)18EMK-kabelmue
Illustrasjon 5.1 Eksempel på riktig EMK-installasjon
11Utgangskontaktor og lignende tilvalg
13Felles jordskinne (følg lokale og nasjonale krav for jording av
1) TB6-kontaktor nnes kun i D6h- og D8h-omformere med et kontaktortilvalg.
2) Klemme 37 (tilvalg) brukes til STO (Safe Torque O). Se driftsveiledningen VLT® FC Series - Safe Torque O Operating Guide for
installasjonsanvisninger.