Bu kullanım kılavuzu VLT® sürücülerinin güvenli kurulumu
ve kullanıma alınması için bilgi sunar.
Kullanım kılavuzu, uzman personelin kullanımına yöneliktir.
Birimi güvenli ve profesyonel bir şekilde kullanmak için,
çalıştırma kılavuzunu okuyup uygulayın. Güvenlik talimatlarına ve genel uyarılara özel önem verin. Çalıştırma
kılavuzunu daima sürücünün yanında bulundurun.
VLT® bir tescilli ticari markadır.
1.2 Ek Kaynaklar
Gelişmiş tahrik işlevlerini ve programlamayı anlamak için
başka kaynaklar mevcuttur.
Programlama kılavuzu, parametrelerle çalışmaya
•
ilişkin daha çok ayrıntı ve birçok uygulama örneği
sağlar.
Dizayn kılavuzu, motor kontrol sistemlerini
•
tasarlamak için yetenekler ve işlevsellik hakkında
ayrıntılı bilgi sağlar.
Talimatlar, opsiyonel ekipman ile kullanıma ilişkin
•
bilgi sunar.
Ek yayınlar ve kılavuzlar için Danfoss ile görüşün. Bkz
Bu kılavuz düzenli olarak incelenip yenilenmektedir.
Geliştirmeye yönelik tüm önerilere açığız. Tablo 1.1, kılavuz
sürümünü ve ilgili yazılım sürümünü göstermektedir.
Onaylar ve Sertifikalar
1.4
Tablo 1.2 Onaylar ve Sertifikalar
Başka onaylar ve sertifikalar da vardır. Yerel Danfoss ofisi
veya satıcısı ile görüşün. Voltaj sürücüleri 525-690 V
yalnızca 525-600 V için UL sertifikalıdır.
Sürücü UL 61800-5-1 termal bellek koruma gerekliliklerine
uygundur. Ayrıntı için, ürüne özel dizayn kılavuzundaki
Motor Termal Koruması'na bakın.
DUYURU!
ÇIKIŞ FREKANSI SINIRI
İhracat kontrol yönetmelikler sebebiyle, sürücünün çıkış
frekansı 590 Hz ile sınırlanmıştır. 590 Hz'yi aşan talepler
için Danfoss ile iletişime geçin.
1.4.1 ADN Uyumluluğu
İç Su Yollarında Tehlikeli Malların Inland Waterways (ADN)
ilişkin Avrupa Sözleşmesine uyumluluk için tasarım kılavu-zundaki ADN uyumlu Kurulum bölümüne bakın.
Elden Çıkarma
1.5
Elektrik bileşenleri içeren cihazları, ev
atıklarıyla birlikte atmayın.
Bunları yerel ve geçerli yasalara göre ayrı
toplayın.
Ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilen olası
tehlikeli durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ölçekli yaralanmalara neden olabilen
olası tehlikeli durumları gösterir. Tehlikeli uygulamalara
karşı alarm vermek için de kullanılabilir.
DUYURU!
Donanım veya eşya hasarına neden olabilecek durumlar
da dahil önemli bilgileri gösterir.
2.2 Kalifiye Personel
Sürücünün sorunsuz ve güvenli çalışması için doğru ve
güvenilir taşıma, depolama, kurulum, kullanım ve bakım
gereklidir. Yalnızca yetkili personelin bu ekipmanı
kurmasına ve çalıştırmasına izin verilir. Yalnızca yetkili
personelin bu ekipmanda bakım ve onarım yapmasına izin
verilir.
Uzman personel, ilgili yasalara ve düzenlemelere göre
ekipmanı, sistemleri ve devreleri kurma, devreye alma ve
bakımını yapma yetkisi olan eğitimli çalışan olarak
tanımlanır. Ayrıca, personel bu kılavuzda açıklanan
yönergeleri ve güvenlik önlemlerini biliyor olmalıdır.
Yetkili personel, Danfoss tarafından Danfoss ürünlerinin
bakımı için eğitilen kalifiye personeldir.
Güvenlik Önlemleri
2.3
UYARI
YÜKSEK VOLTAJ
Sürücüler, AC şebeke girişine, DC beslemesine, yük
paylaşımına veya daimi motorlara bağlandıklarında
yüksek voltaj içerirler. Sürücünün kurulumunun, başlatılmasının ve bakımının uzman bir personel tarafından
yapılmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilir.
Sürücünün kurulumunun, başlatılmasının ve
•
bakımının yalnızca uzman bir personel
tarafından yapılması gerekir.
UYARI
İSTENMEYEN BAŞLATMA
Sürücü, AC şebekesine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandığında, motor herhangi bir zamanda
başlayabilir. Programlama, servis veya onarım işi
sırasındaki istenmeyen başlatma ölüm, ciddi yaralanma
veya mal hasarına neden olabilir. Motor harici bir
anahtar, bir fieldbus komutuyla, LCP ya da LOP'tan bir
giriş referans sinyali ile, MCT 10 Kurulum Yazılımı
kullanarak uzaktan kullanım aracılığıyla ya da bir hata
koşulunun giderilmesiyle başlatılabilir.
Motorun istenmeden çalışmasını önlemek için:
Parametreleri programlamadan önce LCP
•
üzerindeki [O/Reset] düğmesine basın.
Sürücünün şebekeden bağlantısını kesin.
•
Sürücüyü AC şebekesine, DC beslemesine veya
•
yük paylaşımına bağlamadan önce tamamen
kablolayıp sürücüyü, motoru ve herhangi bir
sürücü teçhizatını montajlayın.
UYARI
DEŞARJ SÜRESİ
Sürücü, sürücü çalıştırılmadığında bile yüklenmiş
kalmaya devam edebilen DC bağlantı kondansatörleri
içerir. Uyarı LED'i sönük olsa bile yüksek voltaj bulunuyor
olabilir. Güç kesildikten sonra, servis veya onarım
yapmadan önce belirtilen süre kadar beklenmemesi,
ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Motoru durdurun.
•
AC şebekesinin ve uzak DC bağlantılı güç
•
beslemelerinin (pil yedekleri, UPS ve diğer
sürücülere DC bağlantıları dahil) bağlantısını
kesin.
PM motorunun bağlantısını kesin veya kilitleyin.
•
Kapasitörlerin tamamen deşarj olmasını
•
bekleyin. Minimum bekleme süresi 20 dakikadır.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
•
gerçekleştirmeden önce, kapasitörlerin
tamamen deşarj olduğundan emin olmak adına
uygun bir voltaj ölçüm aygıtı kullanın.
Kaçak akımlar 3,5 mA'nın üzerindedir. Sürücünün uygun
şekilde topraklanmaması, ölüm veya ciddi yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Donanımın sertifikalı bir elektrik tesisatçısı
•
tarafından doğru şekilde topraklanmasını
sağlayın.
UYARI
DONANIM TEHLİKESİ
Döner şaftlara ve elektrikli donanımlara dokunulması
ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
DİKKAT
SICAK YÜZEYLER
Sürücü, sürücü kapatıldıktan sonra bile hala sıcak olan
metal parçaları içerir. Sürücüdeki yüksek sıcaklık
simgesine (sarı üçgen) dikkat edilmemesi ciddi
yanmalara neden olabilir.
Bara gibi dahili bileşenlerin, sürücü kapatıl-
•
dıktan sonra bile aşırı derecede sıcak
olabileceğini unutmayın.
Yüksek sıcaklık sembolü (sarı üçgen) ile işaret-
•
lenmiş dış alanlar, sürücü kullanımdayken ve
hemen kapandıktan sonra sıcaktır.
DUYURU!
Sürücünün kurulumunun, başlatılmasının ve
•
bakımının yalnızca eğitimli veya uzman personel
tarafından yapılmasını sağlayın.
Elektrik işlerinin, ulusal ve yerel elektrik
•
yönetmeliklerine uygun olmasını sağlayın.
Bu kılavuzdaki prosedürleri uygulayın.
•
ŞEBEKE KALKANI GÜVENLİK SEÇENEĞİ
IP21/IP54 (Tip 1/Tip 12) koruma sınıfına sahip
muhafazalar için bir şebeke kalkanı seçeneği mevcuttur.
BGV A2, VBG 4'e göre, şebeke kalkanı, güç terminallerine
yanlışlıkla dokunmaktan korumak için muhafazanın içine
monte edilmiş bir kapaktır.
UYARI
İSTENMEYEN MOTOR DÖNÜŞÜ
RÜZGAR ENERJİSİ ÜRETİMİ
Kalıcı mıknatıs motorlarının istenmeyen dönüşü voltaj
oluşturur ve ölümle, ciddi yaralanmayla veya donanım
hasarıyla sonuçlanabilecek şekilde birimi şarj edebilir.
İstenmeyen dönüşü önlemek için kalıcı mıknatıs
•
motorlarının bloke edildiğinden emin olun.
UYARI
DAHİLİ ARIZA TEHLİKESİ
Bazı durumlarda, dahili bir arıza, bir bileşenin
patlamasına neden olabilir. Muhafazayı kapalı ve düzgün
bir şekilde emniyete almamak ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Sürücü AC şebeke girişini değişken bir AC dalgaformu çıkışına dönüştüren bir elektronik motor denetleyicidir. Çıkış frekansı
ve voltajı, motor hızını veya torkunu kontrol etmek için düzenlenir. Sürücünün tasarlanma amacı:
Sistem geri beslemesi ya da dış denetleyicilerden gelen uzak komutlara göre motor hızını düzenleme.
•
Sistemi ve motor durumunu izleme.
•
Motor aşırı yük koruması sağlama.
•
Sürücü, endüstriyel ve ticari ortamlar için yerel yasalara ve standartlara göre tasarlanmıştır. Konfigürasyona bağlı olarak
sürücü tek başına uygulamalarda kullanılabilir ya da daha büyük bir sistemin ya da kurulumun bir parçası olabilir.
DUYURU!
Bir konut ortamında bu ürün radyo parazitine yol açabilir, bu durumda ek azaltma önlemleri gerekebilir.
Öngörülebilir suistimal
Sürücüyü belirtilen işletim koşulları ve ortamlara uymayan uygulamalarda kullanmayın. bölüm 10 Teknik Özellikler bölümünde
belirtilen koşullara uyumluluğundan emin olun.
3.2 Güç Değerleri, Ağırlık ve Boyutlar
Sürücülerin muhafaza boyutları ve güç değerleri için bkz. Tablo 3.1. Daha fazla boyut için bkz. bölüm 10.9 Kasa Tipi Boyutları.
Pano Tipi boyutuD1hD2hD3hD4hD3hD4h
55–75 kW
(200–240 V)
Nominal güç [kW]
IP
NEMA
Kargolama
boyutları
[mm (inç)]
Sürücü boyutları
[mm (inç)]
Maksimum ağırlık [kg (lb.)]98 (216)164 (362)98 (216)164 (362)108 (238)179 (395)
Çizim 3.1, kurulum ve kullanıma almaya ilişkin D1h bileşenlerini göstermektedir. D1h sürücüsünün için D3h, D5h ve D6h
sürücülerininkine benzerdir. Kontaktör seçenekli sürücüler ayrıca kontaktör terminal bloğu (TB6) da içermektedir. TB6'nın
konumu için, bkz. bölüm 5.8 Terminal Boyutları.
33
1LCP (yerel denetim panosu)6Montaj delikleri
2Kontrol terminalleri7Röleler 1 ve 2
3Şebeke giriş terminalleri 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)8Motor çıkış terminalleri 96 (U), 97 (V), 98 (W )
4IP21/54 (Tip 1/12) için topraklama terminalleri9Kablo kelepçeleri
5Kaldırma halkası10IP20 (Şasi) için topraklama terminalleri
Çizim 3.1 D1h Sürücüsünün İç Görünümü (D3h/D5h/D6h ile benzerdir)
Çizim 3.2, kurulum ve kullanıma almaya ilişkin D2h bileşenlerini göstermektedir. D2h sürücüsünün için D4h, D7h ve D8h
sürücülerininkine benzerdir. Kontaktör seçenekli sürücüler ayrıca kontaktör terminal bloğu (TB6) da içermektedir. TB6'nın
konumu için, bkz. bölüm 5.8 Terminal Boyutları.
33
1Fieldbus üst giriş kiti (opsiyonel)7Montaj deliği
2LCP (yerel denetim panosu)8Röleler 1 ve 2
3Kontrol terminalleri9Yoğuşma önleyici ısıtıcı için terminal bloğu (opsiyonel)
4Şebeke giriş terminalleri 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Motor çıkış terminalleri 96 (U), 97 ( V), 98 (W)
5Kablo kelepçeleri11IP21/54 (Tip 1/12) için topraklama terminalleri
6Kaldırma halkası12IP20 (Şasi) için topraklama terminalleri
Çizim 3.2 D2h Sürücüsünün İç Görünümü (D4h/D7h/D8h ile benzerdir)
Kontrol rafı yerel denetim panosu veya LCP olarak bilinen tuş takımını tutar. Kontrol rafında kontrol terminalleri, röleler ve
çeşitli bilezikler de bulunmaktadır.
Bir sürücü aşağıdaki seçeneklerden biri ile sipariş edilirse
opsiyonel bileşenlerin koyulabilmesi için genişletilmiş
seçenek panosu ile teslim edilir.
33
Çizim 3.4, seçenek panosu olan bir sürücü örneği sunar.
Tablo 3.3, bu seçenekleri barındıran sürücüler için
seçenekleri listeler.
Sürücü modeliOlası seçenekler
D5hFren, bağlantı kesme
D6hKontaktör, bağlantı kesme seçenekli kontaktör,
D7hFren, bağlantı kesme, multiwire kiti
D8hKontaktör, bağlantı kesme seçenekli kontaktör,
Fren kesici.
•
Şebeke bağlantısını kesme.
•
Kontaktör.
•
Şebeke bağlantısını kontaktör ile kesme.
•
Devre kesici.
•
Reaktif terminaller.
•
Yük paylaşımlı terminaller.
•
Büyük boyutlu tel panosu.
•
Multiwire kiti.
•
devre kesici
devre kesici, multiwire kiti
Tablo 3.3 Genişletilmiş Seçeneklerin Genel Görünümü
D7h ve D8h, kat montajı için 200 mm'lik (7,9 inç) bir
ayaklık içerir.
Seçenek panosunun ön kapağında bir emniyet mandalı
bulunur. Sürücüde bir şebeke bağlantı kesime veya devre
kesici varsa emniyet mandalı, sürücü enerjilendirilirken
pano kapağını kilitler. Kapıyı açmadan önce, sürücünün
enerjisini boşaltmak için bağlantı kesmeyi veya devre
kesiciyi açın ve seçenek panosunun kapağını çıkarın.
Bağlantı kesme, kontaktör veya devre kesici ile satın alınan
sürücülerde, isim plakası etiketinde seçenekleri içermeyen
değiştirme sürücüsü için bir tip kodu bulunur. Sürücü
değiştirilirse seçenek panosundan bağımsız olarak değiştirilebilir.
Lokal Kontrol Paneli (LCP) sürücünün önündeki ekran ve tuş takımı kombinasyonudur. LCP terimi ile grafiksel LCP'den
bahsedilmektedir. Numerik Lokal Kontrol Paneli (NLCP) opsiyon olarak mevcuttur. NLCP, LCP ile benzer şekilde çalışır, ancak
aralarında farklılıklar vardır. NLCP'nin nasıl kullanılacağına dair ayrıntılar için ürünle alakalı programlama kılavuzuna bakın.
LCP şu amaçlarla kullanılır:
Sürücü ve motoru kontrol etme.
•
Sürücü parametrelerine erişme ve sürücüyü programlama.
•
Çalışma verilerini, sürücü durumunu ve uyarıları görüntüleme.
Her ekran okumasının ilişkili bir parametresi vardır. Bkz.
Tablo 3.4. LCP üzerinde gösterilen bilgiler, belirli
uygulamalar için özelleştirilebilir. Bkz. bölüm 3.8.1.2 Q1
D. Gösterge ışıkları
Gösterge ışıkları, sürücü durumunu tanımlamak ve uyarı
veya hata durumlarının görsel olarak bildirilmesini
sağlamak için kullanılır.
Kişisel Menüm.
Belirtme
33
Belirtme
çizgisi
A1.10-20Referans [Birim]
A1.20-21Analog giriş 53 [V]
A1.30-22Motor Akımı [A]
A20-23Frekans [Hz]
A30-24Geri Besleme [Birim]
Tablo 3.4 LCP Ekran Alanı
Parametre numarasıVarsayılan ayar
B. Menü tuşları
Gösterge Gösterge
çizgisi
D1On (Açık)YeşilSürücü şebeke voltajından veya
D2Warn.
(Uyarı)
D3AlarmKırmızıArıza koşulu sırasında etkinleşir.
Fonksiyon
ışığı
24 V harici beslemeden elektrik
aldığında etkinleştirilir.
SarıUyarı koşulları etkinleştiğinde
etkinleşir. Metin, sorunu
tanımlayan ekran alanında
görüntülenir.
Metin, sorunu tanımlayan ekran
alanında görüntülenir.
Menü tuşları, parametre kurulumu için menüye erişmek,
normal çalışma sırasında durum ekranı modları arasında
Tablo 3.7 LCP Gösterge Işıkları
geçiş yapmak ve arıza kaydı verilerini görüntülemek için
kullanılır.
E. Çalışma tuşları ve sıfırlama
Çalışma tuşları lokal kontrol panelinin altında bulunur.
Belirtm
e çizgisi
B1Status
B2Quick Menu
B3Main Menu
B4Alarm Log
Tablo 3.5 LCP Menü Tuşları
TuşFonksiyon
(Durum)
(Hızlı Menü)
(Ana Menü)
(Alarm Kaydı)
Kullanım bilgilerini görüntüler.
İlk kurulum talimatları için parametrelere
erişim izni verir. Ayrıca detaylı uygulama
adımları sağlar. Bkz. bölüm 3.8.1.1 HızlıMenüler.
Tüm parametrelere erişim sağlar. Bkz.
bölüm 3.8.1.8 Ana Menü Modu.
Güncel uyarıların listesini ve son 10
alarmı gösterir.
Belirtme
çizgisi
E1Hand on Lokal kontroldeki sürücüyü başlatır.
E2O (Kapalı) Motoru durdurur, fakat sürücüye giden
E3ResetBir arıza giderildikten sonra sürücüyü
E4Auto onKontrol terminalleri veya seri iletişim
TuşFonksiyon
Kontrol girişiyle veya seri iletişimle verilen
bir harici durdurma sinyali, yerel [Hand
On] fonksiyonunu geçersiz kılar.
gücü kesmez.
manuel olarak sıfırlar.
yoluyla harici bir başlatma komutuna
yanıt verebilmek için sistemi uzaktan
çalışma moduna getirir.
C. Gezinme tuşları
Gezinme tuşları, fonksiyonları programlamak ve ekran
Tablo 3.8 LCP Tuşları ve Sıfırlama
imlecini taşımak için kullanılır. Gezinme tuşları, lokal (el)
LCP Menüleri
işletim modunda hız denetimi de sağlar. Ekran parlaklığını
3.8
ayarlamak için [Status] tuşuna basıp [▲]/[▼] tuşları ile
ayarlayın.
değişikliği veya komutu iptal eder.
Gösterilen fonksiyonun tanımını gösterir.
seçeneği etkinleştirir.
Menüdeki öğeler arasında gezinme sağlar.
◄ ►
Hızlı Menüler modu sürücünün konfigüre edilmesi için
kullanılan bir menü listesi sunar. [Quick Menu] tuşuna
basarak Hızlı Menüler modunu seçin. Ortaya çıkan okuma
LCP ekranında görünür.
130BF242.10
01 My Personal Menu
02 Quick Setup
05 Changes Made
06 Loggings
0.0% 0.00
Quick Menus
1(1)
07 Water and Pumps
03 Function Setups
04 Smart Start
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
Ürüne Genel BakışKullanım Kılavuzu
Çizim 3.6 Hızlı Menü Görünümü
3.8.1.6 Q6 Loggings (Kayıtlar)
Arızanın bulunması için Q6 Loggins (Kayıtları) kullanın. Ekran
satırı okuması hakkında bilgi edinmek için, Loggins
(Kayıtları) seçin. Bilgiler grafik olarak gösterilir. Yalnızca
parametre 0-24 Display Line 3 Large ile
parametre 0-20 Display Line 1.1 Small'te seçilen parametreler
görüntülenebilir. Daha sonra başvurmak üzere bellekte
120’ye kadar örnek saklamak mümkündür.
Q6 Loggings (Kayıtlar)
Parametre 0-20 Display Line 1.1 SmallReferans [Birim]
Parametre 0-21 Display Line 1.2 SmallAnalog Giriş 53 [V]
Parametre 0-22 Display Line 1.3 SmallMotor Akımı [A]
33
3.8.1.2 Q1 Kişisel Menüm
Ekran alanında neyin görüntüleneceğini belirlemek için
Kişisel Menüm kullanılır. Bkz. bölüm 3.7 Lokal Kontrol Paneli
(LCP). Bu menü ayrıca 50 kadar önceden programlanmış
parametreyi de gösterebilir. Bu 50 parametre
parametre 0-25 My Personal Menu kullanılarak elle de
girilebilir.
3.8.1.3 Q2 Hızlı Kurulum
Q2 Hızlı Kurulum'da bulunan parametreler sürücüyü yapılandırmak için her zaman ihtiyaç duyulan temel sistem ve
motor verilerini içermektedir. Kurulum prosedürleri için bkz.
bölüm 7.2.3 Sistem Bilgilerini Girme.
3.8.1.4 Q4 Akıllı Kurulum
Q4 Akıllı Kurulum, 3 uygulamadan 1 tanesinin konfigüre
edilmesinde kullanılan tipik parametre ayarlarıyla kullanıcıyı
yönlendirir:
Mekanik fren.
•
Taşıyıcı.
•
Pompa/fan.
•
[Info] tuşu çeşitli seçimler, ayarlar ve mesajlara ait yardım
bilgilerini görmek için kullanılabilir.
Parametre 0-23 Display Line 2 LargeFrekans [Hz]
Parametre 0-24 Display Line 3 LargeGeri Besleme [Birim]
Tablo 3.9 Parametre Örneklerini Günlüğe Kaydetme
3.8.1.7 Q7 Motor Ayarı
Q7 Motor Kurulumunda bulunan parametreler sürücüyü
yapılandırmak için her zaman ihtiyaç duyulan temel ve
gelişmiş motor verilerini içermektedir. Bu seçenek ayrıca
kodlayıcı kurulum parametrelerini de içermektedir.
3.8.1.8 Ana Menü Modu
Ana Menü modu sürücü tarafından kullanılabilir parametre
gruplarının tümünü listeler. [Main Menu] tuşuna basarak
Ana Menü modunu seçin. Ortaya çıkan okuma LCP
ekranında görünür.
3.8.1.5 Q5 Yapılan Değişiklikler
Aşağıdaki konularda bilgi edinmek için, Q5 Yapılan Değişik-likler’i seçin:
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 395/361 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 381/348 A
200 kW / 300 HP, Normal Overload
Mekanik Montaj
VLT® AQUA Drive FC 202
4 Mekanik Montaj
4.1 Birlikte verilen öğeler
Tedarik edilen öğeler ürün yapılandırmasına göre
değişebilir.
Sipariş onayına karşılık gelen plakadaki bilgilerin
44
•
doğruluğundan ve öğelerin eksik olmadığından
emin olun. Çizim 4.1 ve Çizim 4.2 opsiyon panosu
olan veya olmayan D-boyutlu sürücü için örnek
isim plakalarını gösterir.
Ambalaj ve sürücü üzerinde, nakliye sırasında
•
uygun olmayan işlemlerden kaynaklanabilecek
hasarları kontrol edin. Nakliyeciden doğan her
türlü hasar için herhangi bir iddiayı dosyalayın.
Netleştirmek için hasarlı parçaları koruyun.
1Tür kodu
2Parça numarası ve seri numarası
3Nominal güç
4Giriş voltajı, frekansı ve akımı
5Çıkış voltajı, frekansı ve akımı
6Deşarj süresi
Çizim 4.2 Opsiyon Panolu Sürücü için Örnek Plaka (D5h-D8h)
kancalar. Bkz. bölüm 3.2 Güç Değerleri, Ağırlık ve
Boyutlar.
Birimi temele veya yerine yerleştirmek için vinç
•
veya diğer kaldırma yardımcıları.
4.3 Depolama
Sürücüyü kuru bir yerde saklayın. Ekipmanı kuruluma kadar
ambalajında kapalı halde muhafaza edin. Önerilen ortam
sıcaklığı için bkz. bölüm 10.4 Ortam Koşulları.
DUYURU!
AŞIRI ORTAM KOŞULLARI
Sıcak veya soğuk, birimin performansını ve dayanıklılığını
tehlikeye atar.
Ortam sıcaklığının 55 °C (131 °F)'yi aştığı
•
ortamlarda çalıştırmayın.
Sürücü -10 °C (14 °F)'a kadar sıcaklıklarda
•
çalıştırılabilir. Ancak nominal yükte uygun
işletim yalnızca 0 °C (32 °F)'de daha yüksekte
garanti edilir.
Sıcaklık ortam sıcaklığı sınırlarını aşarsa kabinin
•
veya kurulum alanının ekstra havalandırılması
gereklidir.
44
Depolama işlemi 12 ayı geçmediği sürece, periyodik
şekillendirme (kondansatör şarjı) depolama esnasında
gerekli değildir.
4.4 Çalışma Ortamı
DUYURU!
Havada nem, partikül ve aşındırıcı gaz olan ortamlarda
donanımın IP/Tip değerinin kurulum ortamıyla eşleştiğinden emin olun. Ortam koşulları gerekliliklerinin yerine
getirilmemesi sürücünün ömrünü kısaltabilir. Nem,
sıcaklık ve irtifa gerekliliklerinin karşılandığından emin
olun.
Voltaj [V] Yükseklik yasakları
200–240 3000 m'yi (9842 ft) aşan yükseklikler için PELV
hakkında lütfen Danfoss ile görüşün.
380–480 3000 m'yi (9842 ft) aşan yükseklikler için PELV
hakkında lütfen Danfoss ile görüşün.
525–690 2000 m'yi (6562 ft) aşan yükseklikler için PELV
hakkında lütfen Danfoss ile görüşün.
Tablo 4.1 Yüksek Rakımlarda Kurulum
Ayrıntılı ortam koşulları teknik özellik için bkz.
bölüm 10.4 Ortam Koşulları.
DUYURU!
YOĞUNLAŞMA
Nem elektronik bileşenlerde yoğunlaşabilir ve kısa
devreye neden olabilir. Donma yapacak alanlara
kurulumdan kaçının. Sürücü ortam havasından daha
soğuk olduğunda isteğe bağlı ortam ısıtıcısı takın.
Bekleme modunda çalıştırmak, güç dağılımı devreyi
nemden koruduğu sürece yoğunlaşma riskini azaltır.
4.4.1 Gazlar
Hidrojen sülfür, klor veya amonyak gibi agresif gazlar
elektrikli ve mekanik bileşenlere zarar verebilir. Birim,
agresif gazların etkilerini azaltmak için konformal kaplamalı
devre kartları kullanır. Konformal kaplama sınıfı özellikleri
ve derecelendirmeleri için bkz. bölüm 10.4 Ortam Koşulları.
4.4.2 Toz
Sürücüyü tozlu ortamlara kurarken aşağıdakilere dikkat
edin:
Periyodik bakım
Elektronik parçalar üzerinde toz biriktiğinde, bir yalıtım
tabakası görevi görür. Bu katman bileşenlerin soğutma
kapasitesini düşürür ve bileşenler daha sıcak olur. Sıcak
ortam elektronik bileşenlerinin ömrünü kısaltır.
Isı alıcısını ve fanları toz birikiminden uzak tutun. Daha
fazla servis ve bakım bilgisi için bkz. bölüm 9 Bakım ve Sorun Giderme.
Soğutma fanları
Fanlar, sürücüyü soğutmak için hava akışı sağlar. Fanlar
tozlu ortamlara maruz kaldığında, fan yatakları zarar
görebilir ve erken fan arızasına neden olabilir. Ayrıca, fan
pervanelerinde de toz birikebilir, bu da birimin düzgün
şekilde soğutulmasını önleyen bir dengesizliğe neden
olabilir.
Sürücüyü potansiyel olarak patlama tehlikesi bulunan bir
atmosferde kurmayın. Birimi bu alanın dışındaki bir kabin
içine takın. Bu talimatlara uyulmaması ölüm veya ciddi
yaralanma riskini arttırır.
44
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda çalışan sistemler özel
koşulları yerine getirmelidir. 94/9/EC (ATEX 95) AB Direktifi,
potansiyel olarak patlayıcı ortamdaki elektronik cihazların
işletimini sınıandırır.
Sınıf d, bir kıvılcım oluşursa, korunan bir alanda
•
bulunduğu anlamına gelir.
Sınıf e, herhangi bir kıvılcım oluşumunu yasaklar.
•
Sınıf d korumalı motorlar
Onay gerektirmez. Özel kablolama ve muhafaza gereklidir.
Sınıf e korumalı motorlar
ATEX onaylı VLTT® PTC Thermistor Card MCB 112 gibi bir
PTC izleme cihazı ile birleştirildiğinde, kurulum onaylanmış
bir kuruluştan bireysel bir onay almak zorunda değildir.
Sınıf d/e korumalı motorlar
Motor kablolaması ve bağlantı ortamı, d
uygunken, motorun kendisinin bir ateşleme koruma sınıfı
vardır. Yüksek tepe voltajını azaltmak için, sürücü çıkışında
bir sine-dalga filtresi kullanın.
Bir sürücüyü potansiyel olarak patlayıcı bir atmosferde
kullanırken aşağıdakileri kullanın:
Kontak koruma sınıfı d veya e olan motorlar.
•
Motor sıcaklığını izlemek için PTC sıcaklık sensörü.
•
Kısa motor kabloları.
•
Blendajlı motor kabloları kullanılmadığında sine-
•
dalga filtresi.
DUYURU!
MOTOR TERMİSTÖRÜ SENSÖRÜ İZLEME
VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 seçeneği olan
sürücüler potansiyel olarak patlayıcı atmosferler için PTBsertifikalıdır.
4.5 Montaj ve Soğutma Gereklilikleri
sınıandırmasına
Montaj gereklilikleri
Sağlam düz bir yüzeye monte ederek birimin
•
stabilitesini sağlayın.
Montaj konumunun kuvvetinin, birimin ağırlığını
•
desteklediğinden emin olun. Bkz. bölüm 3.2 Güç
Değerleri, Ağırlık ve Boyutlar.
Montaj yerinin muhafaza kapağının açılmasına
•
olanak sağladığından emin olun. Bkz.
bölüm 10.8 Tutucu Sıkıştırma Torkları.
Soğutma hava akışı için birimin etrafında yeterli
•
alan bulunduğundan emin olun.
Birimi olabildiği kadar motorun yakınına
•
yerleştirin. Motor kablolarını olabildiği kadar kısa
tutun. Bkz. bölüm 10.5 Kablo Özellikleri.
Yerin, birimin altından kablo girişine olanak
•
sağladığından emin olun.
Soğutma ve hava akışı gereklilikleri
Hava soğutma için üstten ve alttan açıklık
•
sağlanır. Boşluk ihtiyacı: 225 mm (9 inç).
45 °C (113 °F) ile 50 °C (122 °F) arasında başlayan
•
sıcaklıklarda ve deniz seviyesinden 1000 m (3300
ft) yüksekte azaltmayı değerlendirin. Ayrıntılı bilgi
için ürünün dizayn kılavuzuna bakın.
Sürücü ısı alıcı soğutma havası döngüsünü sağlayan arka
kanal soğutma özelliğini kullanır. Soğutucu kanalı,
sürücünün arka kanalındaki ısının yaklaşık olarak %90'ını
taşır. Panelden veya odadan arka kanal havasını şunları
kullanarak yönlendirin:
Kanal ile soğutma. IP20/Şasi sürücüsü Rittal
•
muhafazaya monte edildiğinde, havayı panodan
dışarı yönlendirebilen arka kanal soğutma setleri
mevcuttur. Setin kullanılması panellerdeki ısıyı
azaltır ve kapı fanları kapanışta ayarlanabilmesini
sağlar.
Arka kısmın dışında soğutma (üst ve alt kapaklar).
•
Arka kanal soğutma havası odanın dışından
havalandırılabilir, böylece arka kanaldan gelen ısı
kontrol odasına yayılmaz.
DUYURU!
Sürücünün arka kanalında bulunmayan ısıyı çıkarmak için
muhafaza üzerinde bir veya daha fazla kapak fanı
gereklidir. Bu fanlar, sürücünün içindeki diğer bileşenlerden kaynaklanan ek kayıpları da çıkarır.
DUYURU!
MONTAJ ÖNLEMLERİ
Uygun olmayan montaj, aşırı ısınmaya ve performans
düşmesine neden olabilir. Montaj ve soğutma gerekliliklerinin tümünü gözetin.
Fanların, ısı alıcı üzerinde yeterli hava akışı sağladığından
emin olun. Uygun fan sayısını seçmek için gereken toplam
hava akışını hesaplayın. Akış hızı Tablo 4.2'de gösterilir.
130BE566.11
65° min
Mekanik MontajKullanım Kılavuzu
Muhafaza
boyutu
D1h/D3h/D5h/
D6h
D2h/D4h/D7h/
D8h
Tablo 4.2 Hava Akışı
Kapı fanı / Üst
fan
102 m3/sa (60
CFM)
204 m3/sa (120
CFM)
Güç boyutuIsı alıcı fan
90–110 kW,
380–480 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW, 380–
480 V
Tümü, 200-240
V
160 kW, 380–
480 V
160 kW, 525–
690 V
Tümü, 200-240
V
420 m3/sa (250
CFM)
420 m3/sa (250
CFM)
840 m3/sa (500
CFM)
840 m3/sa (500
CFM)
420 m3/sa (250
CFM)
420 m3/sa (250
CFM)
840 m3/sa (500
CFM)
4.6 Sürücünün Kaldırılması
Sürücüyü kaldırmak için her zaman sürücünün üstünde yer
alan özel, bölmeli cıvataları kullanın. Bkz. Çizim 4.3.
44
Çizim 4.3 Sürücünün kaldırılması
UYARI
AĞIR YÜK
Dengesiz yükler düşebilir veya devrilebilir. Uygun
kaldırma önlemlerini almama ölüm, ciddi yaralanma veya
ekipman hasarı riskini artırır.
Asansör, vinç, forklift veya başka bir kaldırma
•
aracını uygun ağırlık oranı ile kullanarak birimi
taşıyın. Sürücünün ağırlığı için bkz.
bölüm 3.2 Güç Değerleri, Ağırlık ve Boyutlar.
Ağırlık merkezini belirlenememesi ve yükün
•
doğru bir şekilde konumlandırılamaması
kaldırma ve taşıma esnasında beklenmeyen
kaymalara yol açabilir. Ölçümler ve ağırlık
merkezi için bkz.bölüm 10.9 Kasa Tipi Boyutları.
Sürücü modülünün en üstünden kaldırma
•
kablolarına olan açının kablo üzerindeki
maksimum yük kuvvetini etkiler. Bu açının 65°
veya daha büyük olması gerekir. Bkz. Çizim 4.3.
Kaldırma kablolarını uygun bir şekilde takın ve
boyutlandırın.
Asılı yüklerin altında asla yürümeyin.
•
Yaralanmaya karşı muhafaza sağlamak için
•
eldiven, güvenlik gözlükleri ve güvenlik ayakkabıları gibi kişisel koruyucu ekipman giyin.
Sürücünün Montajı
4.7
Sürücü modeli ve konfigürasyonuna bağlı olarak sürücü
zemine veya duvara monte edilebilir.
D1h–D2h ve D5h–D8h sürücü modelleri zemine monte
edilebilir. Hava akışı için zemine monte edilen sürücülerin
altında boşluk olmalıdır. Bu boşluğu sağlamak için
sürücüler bir ayaklık üzerine monte edilebilir. D7h ve D8h
sürücüleri standart bir pedestal ile birlikte gelir. D boyutlu
diğer sürücüler için opsiyonel ayaklık kitleri mevcuttur.
D1h–D6h muhafaza boyutlarındaki sürücüler duvara monte
edilebilir. D3h ve D4h sürücü modelleri, duvara veya
panolu bir montaj plakasına monte edilebilen P20/Şasi
sürücüleridir.
Kablo açıklıkları oluşturma
Ayaklığı takmadan veya sürücüyü monte etmeden önce,
bez plakada kablo açıklıkları oluşturun ve plakayı
sürücünün altına takın. Bez plaka, IP21/IP54 (Tip 1/Tip 12)
koruma güçlerini sağlarken, aynı zamanda AC şebekesi ve
motor kablosu girişi için erişim sağlar. Bez plakası boyutları
için, bkz. bölüm 10.9 Kasa Tipi Boyutları.
Bez plaka metal bir plaka ise sac metal delgeç ile
Standart ayaklık kurmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
Opsiyonel ayaklık kitini kurmak için kit ile birlikte
gönderilen talimatlara bakın. Bkz. Çizim 4.6.
1.4 adet M5 vidasını sökün ve ayaklığın ön kapak
plakasını çıkarın.
2.Ayaklığın arkasındaki dişi çivilerin üzerine 2 adet
M10 somunu takarak ayaklığı sürücü arka
44
kanalına sabitleyin.
3.2 adet M5 vidasını ayaklığın arka anşından
geçirerek sürücüdeki ayaklık montaj aparatına
takın.
1Kablo giriş deliği
2Metal bez plaka
Çizim 4.4 Sac Metal Bez Plakadaki Kablo Açıklıkları
4.4 adet M5 vidasını ayaklığın ön anşından geçirin
ve bez plaka montaj deliklerine takın.
1Plastik şeritler
2Kablo erişimi için sökülen şeritler
4.2-4 adet M10 cıvatasını sürücünün üstündeki
montaj deliklerine takarak ayaklığı duvara
sabitleyin. Her montaj deliği için 1 cıvata kullanın.
Sayısı, muhafaza boyutuna göre değişiklik gösterir.
Bkz. Çizim 4.6.
Genel güvenlik talimatları için bkz. bölüm 2 Güvenlik
UYARI
İNDÜKLENMİŞ VOLTAJ
Birlikte çalışan farklı sürücülerin çıkış motoru kablolarındaki indüklenmiş voltaj ekipman kapasitörlerini
ekipman kapalı veya kilitli olsa bile şarj edebilir. Çıkış
motor kablolarının ayrı geçirilmemesi blendajlı kablo
kullanılmaması ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
Çıkış motor kablolarını ayrı ayrı çalıştırın ya da
•
blendajlı kablolar kullanın.
Tüm sürücüleri aynı anda kilitleyin.
•
UYARI
ŞOK TEHLİKESİ
Sürücü, topraklama iletkeninde bir DC akımına sebep
olabilir ve bu olay ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
Elektrik çarpmasından korunmak bir artık
•
akımla çalışan koruyucu aygıt (RCD) kullanıldığında, besleme tarafında yalnızca Tip B olan
bir RCD'ye izin verilir.
Tavsiyenin uygulanmaması, RCD'nin amaçlanan korumayı
sağlayamamasından neden olabilir.
Aşırı akım koruması
Çok motorlu uygulamalar için sürücü ile motor
•
arasında kısa devre koruması ya da motor termal
koruması gibi ek koruma donanımı gereklidir.
Giriş sigortası, kısa devre ve aşırı akım koruması
•
için gereklidir. Sigortaları fabrikada takılmadıysa,
bunları kurulumcu tedarik etmelidir. Maksimum
sigorta güçleri için, bkz. bölüm 10.7 Sigortalar veDevre Kesiciler.
Tel türü ve güçleri
Tüm kablo tesisatı, kablo kesiti ve ortam sıcaklığı
•
gereklilikleriyle ilgili ulusal ve yerel düzenlemelere
uygun olmalıdır.
Güç bağlantısı kablo önerisi: Minimum 75 °C
•
(167 °F) nominal bakır tel.
Önerilen kablo boyutları ve türleri için bkz.
bölüm 10.5 Kablo Özellikleri.
DİKKAT
ÜRÜN HASARI
Motor aşırı ısınmasına karşı koruma varsayılan ayarda
yoktur. Bu işlevi eklemek için parametre 1-90 MotorThermal Protection'i [ETR trip] veya [ETR warning] olarak
ayarlayın. Kuzey Amerika pazarı için ETR işlevi NEC'ye
uygun olarak sınıf 20 motor aşırı yük koruması sağlar.
parametre 1-90 Motor Thermal Protection'nın [ETR trip]
veya [ETR warning] olarak ayarlanmasının başarısız olması
motor aşırı yük korumasının sağlanmadığı ve motorun
aşırı ısınması durumunda ürün hasarının meydana gelebileceği anlamına gelmektedir.
5.2 EMC Uyumlu Kurulum
EMC uyumlu bir kurulum elde etmek için şu bölümlerde
sunulan yönergeleri izleyin:
Bölüm 5.3 Kablo Şeması.
•
Bölüm 5.4 Toprağa Bağlantı.
•
Bölüm 5.5 Motoru Bağlama.
•
Bölüm 5.6 AC Şebekesini Bağlama.
•
DUYURU!
BÜKÜLÜ BLENDAJLI UÇLARI (BÜKÜLÜ KABLO
UÇLARI)
Bükülü blendajlı uçlar (bükülü kablo uçları) yüksek
frekanslarda koruma empedansını artırır ve bu da
blendaj koruma etkisini azaltarak kaçak akımı artırır.
Bükülü blendaj uçlarından sakınmak için entegre blendaj
kelepçeleri kullanın.
Rölelerle, kontrol kablolarıyla, sinyal arabirimi ile,
•
fieldbus veya fren ile kullanım için blendajı iki
uçtaki muhafazaya bağlayın. Topraklama yolu
yüksek empedansa sahipse, gürültülüyse veya
akım taşıyorsa topraklama akım döngülerinden
sakınmak için 1 uç üzerindeki blendaj bağlantısını
kesin.
Akımları bir metal montaj plakası kullanarak
•
birime geri gönderin. Montaj plakasından, montaj
vidaları aracılığıyla sürücü şasisine iyi elektrik
teması olmasını sağlayın.
Motor çıkışı kabloları için blendajlı kablolar
•
kullanın. Metal kanal içindeki blendajsız motor
kabloları da alternatiftir.
Blendajlı kablolar veya metal kanallar kullanılmıyorsa
birim ve kurulum radyo frekansı (RF) emisyon seviyelerindeki düzenleyici sınırları karşılamaz.
Tüm sistemden gelen parazit seviyesini azaltmak
•
için motor ve fren kablolarını mümkün olduğunca
kısa tutun.
Hassas sinyal seviyesine sahip kabloları motor ve
•
fren kablolarının yanına yerleştirmekten kaçının.
55
İletişim ve komut/kontrol hatları için, özel iletişim
•
protokolü standartlarına uyun. Danfoss, blendajlı
kablo kullanımını tavsiye etmektedir.
Tüm kontrol terminali bağlantılarının PELV
•
olmasını sağlayın.
DUYURU!
EMC PARAZİTİ
Motor ve kontrol telleri için ayrı blendajlı kablolar ve
şebeke telleri, motor telleri ve kontrol telleri için ayrı
kablolar kullanın. Güç, motor ve kontrol kablolarının
izolasyonunun yapılmaması istenmeyen davranışa ya da
performansın azalmasına neden olabilir. Şebeke telleri,
motor ve kontrol kabloları arasında minimum 200 mm
(7,9 inç) boşluk gereklidir.
DUYURU!
YÜKSEK RAKIMDA VOLTAJ
Aşırı voltaj riski vardır. Bileşenler ve önemli parçalar
arasında yalıtım yetersiz olabilir ve PELV gereklilikleriyle
uyumlu olmayabilir. Harici koruyucu aygıtlar veya
galvanik izolasyon kullanarak aşırı voltaj riskini azaltın.
2000 m (6500 ft) üzerindeki rakımlarda kurulum için
PELV uyumuna ilişkin olarak Danfoss ile iletişime geçin.
DUYURU!
PELV UYUMLULUĞU
Koruyucu ekstra düşük voltaj (PELV) elektrik beslemesi
kullanarak ve yerel ve ulusal PELV düzenlemelerine
uyarak elektrik çarpmasını önleyin.
Sürücü ile kontrol sistemi arasındaki toprak potansiyeli farklı olduğunda patlama geçişi riski. Sistem bileşenleri arasına
eşitleme kabloları takın. Önerilen kablo kesiti: 16 mm2 (5 AWG).
Birlikte geçirilen çıkış motor kablosu kaynaklı indüklenmiş voltaj, donanım kapalı veya kilitli olduğunda bile donanım
kondansatörlerini şarj edebilir. Çıkış motor kablolarının ayrı geçirilmemesi blendajlı kablo kullanılmaması ölüm veya
ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir.
Kablo boyutlarıyla ilgili yerel ve ulusal düzenlemelere uyun. Maksimum tel boyutları için bkz. bölüm 10.5 Kablo
•
Özellikleri.
Motor üreticisinin kablolama tesisatı gerekliliklerini izleyin.
•
Motor kablo tesisatı kapakları veya erişim panoları, IP21 tabanında (NEMA1/12) ve daha yüksek birimlerde sağlan-
•
mıştır.
Sürücü ve motor arasında bir başlatma ya da kutup değiştirme aygıtı (örn. Dahlander motor ya da kayar halka
•
asenkron motoru) bağlamayın.
Prosedür:
1.Dış kablo izolasyonundan bir miktar sıyırın.
2.Soyulmuş teli kablo kelepçesinin altına getirerek kablo kalkanı ile toprak arasında mekanik bir sabitleme ve elektrik
kontağı elde edin.
3.Toprak kablosunu en yakın topraklama terminaline, bölüm 5.4 Toprağa Bağlantı bölümünde verilen topraklama
talimatlarına göre bağlayın. Bkz. Çizim 5.4.
4.3 fazlı motor kablo tesisatını, 96 (U), 97 (V) ve 98 (W) terminallerine bağlayın. Bkz. Çizim 5.4.
5.Terminalleri bölüm 10.8.1 Tutucu Tork Güçleri bölümünde sağlanan bilgilere göre sıkın.
Sürücünün giriş akımına göre tellerin boyutu. Maksimum tel boyutları için bkz. bölüm 10.1 Elektriksel Veri.
•
Kablo boyutlarıyla ilgili yerel ve ulusal düzenlemelere uyun.
•
Prosedür:
1.Dış kablo izolasyonundan bir miktar sıyırın.
2.Soyulmuş teli kablo kelepçesinin altına getirerek kablo kalkanı ile toprak arasında mekanik bir sabitleme ve elektrik
kontağı elde edin.
3.Toprak kablosunu en yakın topraklama terminaline, bölüm 5.4 Toprağa Bağlantı bölümünde verilen topraklama
talimatlarına göre bağlayın.
4.3 fazlı AC giriş gücü kablo tesisatını, R, S ve T terminallerine bağlayın. Bkz. Çizim 5.5.
5.Terminalleri bölüm 10.8.1 Tutucu Tork Güçleri bölümünde sağlanan bilgilere göre sıkın.
6.İzoleli bir şebeke kaynağından (IT şebekesi ya da kayan delta) ya da topraklı bacağı (topraklı delta) olan TT/TN-S
şebekesinden beslendiğinde, DC bağlantısına zarar vermemek ve toprak kapasitesi akımlarını azaltmak için
parametre 14-50 RFI Filter ayarının [0] Kapalı olduğundan emin olun.
DUYURU!
ÇIKIŞ KONTAKTÖRÜ
Danfoss, IT şebeke ağına bağlı 525-690 V sürücüleri üzerindeki çıkış kontaktörünün kullanımını tavsiye etmemektedir.
Opsiyonel reaktif/yük paylaşımı terminalleri sürücünün üstünde yer alır. IP21/IP54 muhafazalı sürücüler için teller, terminali
çevreleyen kapağın içinden geçer. Bkz. Çizim 5.5.
Tellerin boyunu sürücünün akımına göre ayarlayın. Maksimum tel boyutları için bkz. bölüm 10.1 Elektriksel Veri.
•
Kablo boyutlarıyla ilgili yerel ve ulusal düzenlemelere uyun.
•
Prosedür:
1.2 adet fişi (üst giriş veya yan giriş için) terminal kapağından çıkarın.
Kontrol kablolarına giden tüm terminaller LCP altındaki
sürücü içerisinde bulunur. Erişmek için ya kapağı açın
(D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h) ya da ön paneli sökün (D3h/
D4h).
5.9.1 Kontrol Kablosu Yönlendirme
Kontrol tellerini, frekans deki yüksek güçlü
•
bileşenlerinden yalıtın.
Yönlendirdikten sonra tüm kontrol tellerini
•
bağlayın.
Optimum elektrik bağışıklığı elde etmek için kablo
•
kalkanlarını bağlayın.
Sürücü bir termistöre bağlanırsa, termistör kontrol
•
telinin blendajlanması ve takviye edilmesi/çift
izolasyon yapılması gerekir. 24 V DC besleme
voltajı önerilir.
Fieldbus bağlantısı
Bağlantılar kontrol kartındaki ilgili seçeneklere yapılır.
Ayrıntılar için, ilgili fieldbus yönergesine bakın. Kablonun
birim içerisindeki diğer kontrol telleriyle birlikte bağlanıp
yönlendirilmesi gerekir.
5.9.2 Kontrol Terminali Türleri
Çizim 5.35, sökülebilir sürücü konektörlerini göstermektedir.
Terminal işlevleri ve varsayılan ayarları, Tablo 5.1 –
Tablo 5.3'te özetlenmiştir.
1Seri iletişim terminalleri
2Dijital giriş/çıkış terminalleri
3Analog giriş/çıkış terminalleri
Çizim 5.36 Konnektörde Bulunan Terminal Numaraları
TerminalParametreVarsayılan
ayar
61––Kablo blendajı için
68 (+)Parametre
grubu 8-3* FC
Bağl. Nok. Ayar.
69 (-)Parametre
grubu 8-3* FC
Bağl. Nok. Ayar.
–RS485 arabirimi. Bus
–
Açıklama
RC-filtresi entegre
edilmiştir. SADECE,
EMC sorunlarını
düzeltirken blendajı
bağlamak içindir.
uçlandırma direnci
için kontrol kartında
bir anahtar (BUS TER)
verilmiştir. Bkz.
Çizim 5.40.
55
Tablo 5.1 Seri İletişim Terminal Açıklamaları
Dijital giriş/çıkış terminalleri
TerminalParametreVarsayılan
ayar
12, 13–+24 V DC Dijital girişler ve dış
18Parametre 5-10
Terminal 18
Çizim 5.35 Kontrol Terminali Yerleri
19Parametre 5-11
32Parametre 5-14
33Parametre 5-15
Digital Input
Terminal 19
Digital Input
Terminal 32
Digital Input
Terminal 33
Digital Input
[8]
Başlatma
[10] Ters
çevirme
[0] İşletim
yok
[0] İşletim
yok
Açıklama
dönüştürücüler için
24 V DC besleme
voltajı. Maksimum
çıkış akımı, tüm 24 V
yükler için 200 mA'dır.
Dijital girişler.
Dijital giriş veya çıkış
için. Varsayılan ayar
giriştir.
besleme için 0 V
potansiyel için
ortaktır.
kullanılmıyorken
terminal 12 (veya 13)
ile terminal 37
arasında geçici bir
bağlantı teli gereklidir.
Bu kurulum
sürücünün fabrika
varsayılan
programlama
değerlerinde
çalışmasını sağlar.
5.9.3 Kontrol Terminallerine Kablo Tesisatı
Kontrol terminalleri LCP'nin yanındadır. Kontrol terminali
konektörleri, kabloları bağlarken kolaylık sağlamak için
Çizim 5.35'de gösterildiği gibi sürücüden çıkarılabilir.
Kontrol terminallerine katı veya esnek tel bağlanabilir.
Kontrol tellerini bağlamak veya bağlantılarını kesmek için
aşağıdaki prosedürleri izleyin.
DUYURU!
Kontrol tellerini olabildiğince kısa tutup yüksek güçlü
kablolardan ayırarak paraziti en aza indirin.
Teli kontrol terminallerine bağlama
1.Dış plastik katmanı telin ucundan 10 mm (0,4 inç)
soyun.
2.Kontrol telini terminale sokun.
Katı teller için çıplak teli kontağın içine
•
doğru sokun. Bkz. Çizim 5.37.
Esnek tel için, terminal delikleri
•
arasındaki yuvaya küçük bir tornavida
sokarak kontağı açın ve tornavidayı içeri
itin. Bkz. Çizim 5.38. Sonrasında soyulu
teli kontağa sokun ve tornavidayı
ortaktır.
Programlanabilir
analog çıkış.
Maksimum 500 Ω'da
0–20 mA veya 4–20
mA'dır
termistör için 10 V DC
analog besleme
voltajı. 15 mA
maksimum.
veya akım için. A53
ve A54 anahtarları,
mA veya V seçer.
ortaktır.
3.Temasın sağlam şekilde kurulduğundan emin
olmak için teli yavaşça çekin. Gevşek kontrol
telleri, donanım arızalarına veya daha düşük
performansa neden olabilir.
Çizim 5.37 Katı Kontrol Tellerini Bağlama
çıkarın.
Tablo 5.3 Analog Giriş/Çıkış Terminali Açıklamaları
1.Kontağı açmak için terminal delikleri arasındaki
yuvaya küçük bir tornavida sokun ve tornavidayı
içeri itin.
2.Teli kontrol terminali kontağından kurtarmak için
teli yavaşça çekin.
Kontrol terminali tellerinin boyutları için bölüm 10.5 Kablo
Özellikleri bölümüne ve tipik kontrol telleri bağlantıları için
bölüm 8 Kablo Konfigürasyonu Örnekleri bölümüne göz atın.
5.9.4 Motor Çalışmasını Etkinleştirme
(Terminal 27)
Bir geçici bağlantı teli, terminal 12 (veya 13) ve terminal 27
arasında, sürücü fabrika varsayılan programlama değerleri
kullanılarak işletildiğinde gereklidir.
Dijital giriş terminali 27, 24 V DC dış kilitleme
•
komutu almak üzere tasarlanmıştır.
Kilitleme aygıtı kullanılmadığında, kontrol
•
terminali 12 (önerilir) veya 13 ve terminal 27
arasında bir geçici bağlantı kablosu kullanın. Bu
tel, terminal 27'de bir iç 24 V sinyal sunar.
LCP altındaki durum satırında AUTO REMOTE
•
COAST okunduğunda, birim işletilmeye hazırdır,
fakat terminal 27'de bir giriş sinyali eksiktir.
Fabrikada takılan opsiyonel donanım terminal
•
27'ye telle bağlanmışsa, o telleri çıkarmayın.
Ya Danfoss FC ya da Modbus RTU iletişim
•
protokolü, ikisi de sürücü dahilindedir, kullanılabilir.
Protokol yazılımı ve RS485 bağlantısı kullanılarak
•
işlevler uzaktan programlanabilir veya 8-** İletişim
ve Sçnkler parametre grubunda programlanabilir.
Spesifik bir iletişim protokolünün seçilmesi,
•
protokolün teknik özelliklere uyması için çeşitli
varsayılan parametre ayarlarını değiştirir ve
protokole özgü ekstra parametreleri kullanılabilir
kılar.
Sürücüyü yükleyen seçenek kartları, daha fazla
•
iletişim protokolü sağlamak için mevcuttur.
Yükleme ve kullanım talimatları için seçenek
kartının belgelerine bakın.
Bus uçlandırma direnci için kontrol kartında bir
•
anahtar (BUS TER) verilmiştir. Bkz. Çizim 5.40.
Temel seri iletişim kurulumu için aşağıdaki adımları
uygulayın:
1.RS485 serisi iletişim tellerini (+)68 ve (-)69
terminallerine bağlayın.
1aBlendajlı seri iletişim kablosu kullanın
(önerilir).
1bUygun topraklama için bkz.
bölüm 5.4 Toprağa Bağlantı.
2.Aşağıdaki parametre ayarlarını seçin:
2aparametre 8-30 Protocol'de protokol türü.
2bparametre 8-31 Address'deki sürücü
adresi.
2cparametre 8-32 Baud Rate'de baud hızı.
55
DUYURU!
Sürücü, terminal 27'de sinyal olmadığında terminal 27
parametre 5-12 Terminal 27 Digital Input kullanılarak
yeniden programlanmadıkça çalışamaz.
5.9.5 RS485 Seri İletişim Konfigürasyonu
RS485 çok noktalı ağ topolojisine uygun 2 telli bir bus
arayüzüdür ve aşağıdaki özellikleri içerir:
Safe Torque O (STO) işlevi bir güvenlik kontrol sisteminin
bir bileşenidir. STO, ünitenin motoru döndürmek için
gereken voltajın oluşturmasını önler.
130BF146.10
BUS TER.
OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
1
2
N O
1
2
N O
1
2
N O
1
2
N O
Elektrik Tesisatı
VLT® AQUA Drive FC 202
STO'yu çalıştırmak için, sürücü için daha fazla tel gereklidir.
Daha fazla bilgi için bkz. Safe Torque O Kullanım Kılavuzu.
3.Geçici bağlantıyı sökün ve aşağıdaki yapılandırmalardan 1'indeki fren direnci sıcaklık anahtarını
kablolayın:
5.9.7 Ortam Isıtıcısını Kablolama
3aNormal olarak kapalı. 104 ve 106
terminallerine bağlayın.
Ortam ısıtıcısı birim kapatıldığında muhafaza içinde
yoğuşma oluşmasını önlemek için kullanılan bir seçenektir.
Tesisat kablolu ve harici bir sistem tarafından kontrol
edilmek üzere tasarlanmıştır.
Analog giriş terminalleri 53 ve 54, giriş sinyalinin voltaja (0–
10 V) ya da akıma (0/4–20 mA) ayarlanmasını sağlar.
5.9.8 Yardımcı Temasları Bağlantı Kesmeye
Kablolama
Bağlantı kesme fabrikada takılan bir seçenektir. Bağlantı
kesmeyle birlikte kullanılan sinyal aksesuarları olan yardımcı
temaslar kurulum sırasında daha fazla esneklik sağlamak
adına fabrikada takılmaz. Temaslar alet ihtiyacı olmadan
yerine oturur.
Temasların işlevlerine bağlı olarak bağlantı kesme
üzerindeki belirli konumlara monte edilmesi gerekir.
Sürücüyle birlikte gelen aksesuar çantasındaki veri sayfasına
bakın.
Anahtar konumlarını değiştirmeden önce sürücüye giden
gücü kesin.
1.LCP'yi çıkarın. Bkz. Çizim 5.40.
2.Anahtarları örten herhangi bir opsiyonel donanımı
çıkarın.
3.Sinyal türünü (U = voltaj, I = akım) seçmek için
A53 ve A54 anahtarlarını ayarlayın.
5.9.9 Fren Direnci Sıcaklık Anahtarı
Kablolama
Fren direnci terminal bloğu güç kartında yer alır ve harici
fren direnci sıcaklık anahtarını bağlantısını sağlar. Bu
anahtar normal olarak kapalı veya normal olarak açık
şeklinde yapılandırılabilir. Giriş değişirse, sinyal sürücüyü
devreye sokar ve ekranda alarm 27'yi, Fren kesici arızası,
gösterir. Aynı zamanda sürücü frenlemeyi ve motor
yanaşmalarını durdurur.
Birimin kurulumunu tamamlamadan önce, tüm kurulumu Tablo 6.1 bölümünde detaylandırılan şekilde inceleyin. Tamamlan-
dığında öğeleri kontrol edin ve işaretleyin.
Yapılacak kontroller Açıklama
Motor
Anahtarlar
Yardımcı donanım
Kablo yönlendirme
Kontrol telleri
Giriş ve çıkış güç
kablo tesisatı
Topraklama
Sigortalar ve devre
kesiciler
Soğutma açıklığı
Ortam koşulları
Sürücünün iç kısmı
Titreşim
U-V (96-97), V-W (97-98) ve W-U (98-96) üzerinde ohm değerlerini ölçerek motorun sürekliliğini doğrulayın.
•
Besleme voltajıyla sürücünün ve motorun voltajlarının eşleştiğinden emin olun.
•
Tüm anahtarların ve bağlantı kesme ayarlarının uygun konumda olmalarını sağlayın.
•
Sürücünün güç girişi tarafında veya motorun çıkış tarafında bulunan yardımcı donanımlara, anahtarlara,
•
bağlantı kesmelerine veya giriş sigortalarına/devre kesicilere bakın. Bunların tam hızda kullanıma hazır
olduğundan emin olun.
Sürücüye geri besleme için kullanılan tüm sensörlerin işlevini ve kurulumunu kontrol edin.
•
Motordaki güç faktörü düzeltme kapaklarını çıkarın.
•
Şebeke tarafındaki güç faktörü düzeltme kapaklarını ayarlayın ve bunların sönümlendiğini doğrulayın.
•
Motor telleri, fren telleri ve kontrol tellerinin, yüksek frekans paraziti izolasyonu için ayrıldığından, blendajlı
•
olduğundan ya da 3 ayrı metal kanaldan geçirildiğinden emin olun.
Hasarlı veya kopuk tel ve gevşek bağlantı kontrolü yapın.
•
Gürültü bağışıklığı için, kontrol tellerinin yüksek güç ve tel tesisatından yalıtılmış olduğunu kontrol edin
•
Gerekirse sinyallerin voltaj kaynağını kontrol edin.
•
Blendajlı kablo veya burgulu çift kullanın ve blendajın doğru şekilde sonlandırıldığından emin olun.
•
Gevşek bağlantı olup olmadığını kontrol edin.
•
Motor ve şebekenin ayrı kanalda veya ayrılmış blendajlı kablolarda bulunduğundan emin olun.
•
Sıkı olan ve oksitlenmeyen iyi topraklama bağlantıları sağlayın.
•
Kanala topraklama yapılması veya arka panonun metal bir yüzeye monte edilmesi uygun bir topraklama
•
değildir.
Sigortaların veya devre kesicilerin uygunluğunu kontrol edin.
•
Tüm sigortaların sıkı bir şekilde yerleştirildiklerini ve işletim koşulunda bulunduklarını ve tüm devre
•
kesicilerin (kullanılmışsa) açık konumda olduklarını kontrol edin.
Hava akışı yolunda tıkanıklık olup olmadığına bakın.
•
Soğutma için yeterli hava akışı olduğunu doğrulamak amacıyla sürücünün üst ve alt açıklığı ölçün, bkz.
•
bölüm 4.5 Montaj ve Soğutma Gereklilikleri.
Ortam koşullarının gerekliliklerinin karşılanıp karşılanmadığını kontrol edin. Bkz.bölüm 10.4 Ortam Koşulları.
•
Birimin iç kısmında kir, metal çapaklar, nem ve aşınma bulunmadığını kontrol edin.
•
Tüm kurulum aletlerinin birimin içinden çıkarıldığından emin olun.
•
D3h ve D4h muhafazalar için birimin boyasız, metal bir yüzeye monte edildiğinden emin olun.
•
Birimin, sağlam bir şekilde takıldığını veya gerektiğinde şok desteklerinin kullanıldığında kontrol edin.
•
Olağandışı titreşim miktarı olup olmadığını kontrol edin.
Sürücü AC şebekesine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandığında, motor her an çalışabilir ve
ölüm riskine, ciddi yaralanmaya ve donanım veya mal
hasarına neden olabilir. Motor harici bir anahtarın
etkinleştirilmesiyle, bir fieldbus komutuyla, LCP ya da
LOP'tan bir giriş referans sinyali ile, MCT 10 Kurulum
yazılımı kullanan uzaktan kullanım aracılığıyla ya da bir
hatanın giderilmesiyle başlatılabilir.
işletilmeye hazır durumda olup olmadığını
kontrol edin.
DUYURU!
EKSİK SİNYAL
LCP altındaki durumda OTOMATİK UZAK YANAŞMA
okunduğunda veya alarm 60 Dış kilit görüntülendiğinde
bu, birimin işletilmeye hazır, fakat, mesela, terminal 27'de
bir girişin eksik olduğunu gösterir Bkz. bölüm 5.9.4 MotorÇalışmasını Etkinleştirme (Terminal 27).
Aşağıdaki adımları uygulayarak sürücüye güç uygulayın:
1.Giriş voltajının %3 içerisinde dengelendiğini
doğrulayın. Dengeli değilse devam etmeden önce
giriş voltajı dengesizliğini düzeltin. Voltajı düzelttikten sonra prosedürü tekrarlayın.
3.Tüm operatör aygıtlarının OFF (KAPALI) konumda
bulunmasını sağlayın.
4.Sürücüdeki tüm kapakları ve kapıları kapatın ve
sıkıca kapatın.
5.Birime güç verin ancak sürücüyü çalıştırmayın.
Bağlantı kesme anahtarı bulunan birimlerde,
sürücüye güç vermek için anahtarı ON (AÇIK)
konuma getirin.
Sürücüyü Programlama
7.2
7.2.1 Parametrelere Genel Bakış
Parametreler, sürücü ve motorun konfigüre edilmesi ve
işletilmesi için kullanılan çeşitli ayarlar içermektedir. Bu
parametre ayarları farklı LCP menüleri aracılığıyla yerel
denetim panosuna (LCP) programlanır. Parametrelere dair
daha fazla ayrıntı için ürünle alakalı programlamakılavuzuna bakın.
Parametre ayarları fabrikada varsayılan bir değere atanır
ancak benzeri olmayan uygulamaları için yapılandırılabilir.
Parametrelerin her biri programlama moduna bakılmaksızın
aynı kalan bir ada ve numaraya sahiptir.
Ana Menü modunda, parametreler gruplara ayrılır.
Parametre numarasının (soldan) 1. hanesi parametre grup
numarasını gösterir. Daha sonra parametre grubu gerekirse
alt gruplara ayrılır. Örneğin:
0-** İşletim/EkranParametre grubu
0-0* Temel AyarlarParametre alt grubu
Parametre 0-01 LanguageParametre
Parametre 0-02 Motor Speed UnitParametre
Parametre 0-03 Regional SettingsParametre
Tablo 7.1 Parametre Grubu Hiyerarşisi Örneği
7.2.2 Parametrede Gezinme
Aşağıdaki LCP tuşlarını kullanarak parametreler arasında
gezinin:
Yukarı veya aşağıya gitmek için [▲] [▼] tuşlarına
•
basın.
Ondalık bir parametre değerini düzenlerken bir
•
odanın soluna veya sağına bir boşluk kaydırmak
için [◄] [►] tuşlarına basın.
Kullanıma almak için PC üzerinden MCT 10 Kurulum
Yazılımı yükleyin. Yazılım indirilebilir (temel sürüm) ya da
sipariş edilebilir (gelişmiş sürüm, kod numarası
130B1000). Daha fazla bilgi ve indirmeler için, bkz.
Temel sistem bilgilerini sürücüye girmek için aşağıdaki
adımlar kullanılır. Önerilen parametre ayarları, başlatma ve
kontrol amaçlarına yöneliktir. Uygulama ayarları değişkenlik
gösterir.
DUYURU!
Bu adımlar asenkron motorun kullanıldığını kabul etse
de kalıcı mıknatıs motoru da kullanılabilir. Spesifik motor
tipleri hakkında detaylı bilgi için ürüne özel programlamakılavuzuna bakın.
1.LCP üzerindeki [Main Menu] tuşuna iki kez basın.
2.0-** İşletim/Ekran'ı seçin ve [OK] tuşuna basın.
3.0-0* Temel Ayarlar'ı seçin ve [OK] tuşuna basın.
4.parametre 0-03 Regional Settingsi seçin ve [OK]
tuşuna basın.
5.Uygun olarak [0] Uluslararası veya [1] KuzeyAmerika'yı seçin ve [OK] tuşuna basın. (Bu eylem,
bazı temel parametrelerin varsayılan ayarlarını
değiştirir).
6.LCP'deki [Quick Menu] tuşuna basın ve daha
sonra Q2 Hızlı Kurulum seçeneğini seçin.
7.Gerekirse Tablo 7.2'de listelenen aşağıdaki
parametre ayarlarını değiştirin. Motor verileri
motor plakasında bulunmaktadır.
ParametreVarsayılan ayar
Parametre 0-01 LanguageEnglish
Parametre 1-20 Motor Power [kW]4.00 kW
Parametre 1-22 Motor Voltage400 V
Parametre 1-23 Motor Frequency50 Hz
Parametre 1-24 Motor Current9.00 A
Parametre 1-25 Motor Nominal Speed1420 RPM
Parametre 5-12 Terminal 27 Digital InputTers serbest duruş
Parametre 3-02 Minimum Reference0,000 RPM
Parametre 3-03 Maximum Reference1500,000 RPM
Parametre 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time3.00 sn
Parametre 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time3.00 sn
Parametre 3-13 Reference SiteEle Bağlı/Otomatik
Parametre 1-29 Automatic Motor Adaptation
(AMA)
Tablo 7.2 Hızlı Kurulum Ayarları
Kapalı
DUYURU!
EKSİK GİRİŞ SİNYALİ
LCP, AUTO REMOTE COASTING veya alarm 60, Dış Kilit,
gösterdiğinde birim işletim için hazırdır ancak bir giriş
sinyali eksiktir. Ayrıntılar için bkz. bölüm 5.9.4 MotorÇalışmasını Etkinleştirme (Terminal 27).
7.2.4 Otomatik Enerji Optimizasyonunu
Yapılandırma
Otomatik enerji optimizasyonu (AEO) enerji tüketimini, ısıyı
ve gürültüyü azaltarak, motora giden voltajı minimuma
indiren bir prosedürdür.
1.[Main Menu] tuşuna basın.
2.1-** Yük ve Motor'u seçin ve [OK] tuşuna basın.
3.1-0* Genel Ayarlar'ı seçin ve [OK] tuşuna basın.
4.parametre 1-03 Torque Characteristicsi seçin ve
[OK] tuşuna basın.
5.[2] Auto Energy Optim seçeneğini ya da CT veya [3]Auto Energy Optim. VT. seçeneğini seçin ve [OK]
tuşuna basın.
7.2.5 Otomatik Motor Adaptasyonunu
Yapılandırma
Otomatik motor adaptasyonu sürücü ve motor arasındaki
uyumluluğu en iyi duruma getiren bir prosedürdür.
Sürücü, çıkış motor akımını düzenlemek için motorun
matematiksel bir modelini oluşturur. Prosedür, elektrik
gücünün giriş faz dengesini de test eder. Motor özelliklerini, 1-20 ila 1-25 parametrelerine girilen verilerle
karşılaştırır.
DUYURU!
Uyarılar veya alarmlar ortaya çıkarsa, bölüm 9.5 Uyarı ve
Alarm Listesi bölümlerine bakın. Bazı motorlar, testin
eksiksiz versiyonunu çalıştıramaz. Bu durumda motoru
bir çıkış filtresi bağlanmışsa [2] Enable reduced AMA'yı
(İndirgenmiş AMA'yı etkinleştir) seçin.
Bu prosedürü, en iyi sonuçları almak için soğuk bir motor
üzerinde yapın
1.[Main Menu] tuşuna basın.
2.1-** Yük ve Motor'u seçin ve [OK] tuşuna basın.
3.1-2* Motor Verileri'ni seçin ve [OK] tuşuna basın.
4.parametre 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA)i
seçin ve [OK] tuşuna basın.
5.[1] Tam AMA etkinleştir'i seçin ve [OK] tuşuna
basın.
6.[Hand On] seçeneğine ve daha sonra [OK] tuşuna
basın.
Test otomatik olarak çalışır ve bittiğini belirtir.
7.3 Sistemi Başlatmadan Önce Test Etme
UYARI
MOTORU BAŞLATMA
Motor, sistem veya bağlı aygıtların çalıştırılmaya hazır
olmasının sağlanmaması, kişisel yaralanma veya donanım
hasarına neden olabilir. Başlatmadan önce
Donanımın her koşulda çalıştırılmasının güvenli
•
olduğundan emin olun.
Motorun, sistemin ve bağlı aygıtların çalıştı-
•
rılmaya hazır olduklarından emin olun.
7.3.1 Motor Devri
77
DUYURU!
Motor yanlış yönde dönüyorsa ekipmana zarar verebilir.
Birimi çalıştırmadan önce motoru kısa bir süre çalıştırarak
motor devrini kontrol edin. Motor kısa bir süre ya 5
Hz'de ya da parametre 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz]'de
ayarlanan minimum frekansta çalışacaktır.
1.[Hand On] tuşuna basın.
2.Sol ok tuşunu kullanarak sol imleci ondalık
noktanın soluna getirin ve motoru yavaşça
döndüren bir RPM girin.
Pozitif hız referansı için [►] tuşuna basın ([0]Normal'de parametre 1-06 Clockwise Direction).
5.parametre 16-57 Feedback [RPM]'de geri
beslemenin pozitif olduğunu kontrol edin.
Kodlayıcı seçeneği hakkında ayrıntılı bilgi için seçenek
kılavuzuna başvurun
DUYURU!
NEGATİF GERİ BİLDİRİM
Geri besleme negatifse kodlayıcı hatalıdır. yönü ters
çevirmek için parametre 5-71 Term 32/33 EncoderDirection ya da parametre 17-60 Feedback Direction
kullanın veya kodlayıcı kablolarını tesrine döndürün.
Parametre 17-60 Feedback Direction, sadece VLT® Encoder
Input iMCB 102 seçeneğiyle kullanılabilir.
7.4 Sistem Başlatma
UYARI
MOTORU BAŞLATMA
Motor, sistem veya bağlı aygıtların çalıştırılmaya hazır
olmasının sağlanmaması, kişisel yaralanma veya donanım
hasarına neden olabilir. Başlatmadan önce
Donanımın her koşulda çalıştırılmasının güvenli
•
olduğundan emin olun.
Motorun, sistemin ve bağlı aygıtların çalıştı-
•
rılmaya hazır olduklarından emin olun.
Bu bölümdeki prosedürün tamamlanması, kullanıcının
kablo tesisatı ve uygulama programlaması yapmasını
gerektirir. Aşağıdaki prosedürün, uygulama kurulumu bitirildikten sonra yapılması önerilir.
1.[Auto On] tuşuna basın.
2.Bir dış çalıştırma komutu verin.
Dışarıdan çalıştırma komutu örnekleri anahtar, tuş
veya programlanabilir mantık denetleyicidir (PLC).
3.Hız referansını, hız aralığı boyunca ayarlayın.
4.Motorun ses ve titreşim seviyesini kontrol ederek
sistemin istenen şekilde çalıştığından emin olun.
5.Dış çalıştırma komutunu kaldırın.
Uyarılar veya alarmlar ortaya çıkarsa, bölüm 9.5 Uyarı veAlarm Listesi bölümüne bakın.
Parametre Ayarı
7.5
DUYURU!
BÖLGESEL AYARLAR
Bazı parametrelerin uluslararası veya Kuzey Amerika için
farklı varsayılan ayarları vardır. Farklı varsayılan değerler
listesi için bkz. bölüm 11.2 Uluslararası/Kuzey AmerikaVarsayılan Parametre Ayarları.
Uygulamalar için doğru programlamayı yapmak birkaç
parametre işlevini ayarlamayı gerektirir. Parametrelerin
ayrıntıları programlama kılavuzunda verilmiştir.
Parametre ayarları sürücüde dahili olarak saklanarak
aşağıdaki avantajları sağlar:
sıra parametrelere girilen programlamalar
depolanır ve hızlı menüde görüntülenebilir.
Bkz.bölüm 3.8 LCP Menüleri.
7.5.1 Parametre Ayarlarını Yükleme ve
İndirme
Sürücü, sürücü içerisinde yer alan kontrol kartında
depolanan parametreleri kullanarak çalışır. Yükleme ve
indirme işlevleri parametreleri kontrol kartı ve LCP arasında
hareket ettirir.
[O] tuşuna basın.
1.
2.parametre 0-50 LCP Copy'e gidin ve [OK] tuşuna
basın.
3.Aşağıdakilerden 1'ini seçin:
3aKontrol kartından LCP'ye veri yüklemek
için [1] All to LCP seçeneğini seçin.
3bLCP'den kontrol kartına veri indirmek
için [2] All from LCP seçeneğini seçin.
4.[OK] tuşuna basın. Bir ilerleme çubuğu karşıdan
yükleme işlemini gösterir.
5.[Hand On] veya [Auto On] tuşlarına basın.
7.5.2 Fabrika Varsayılan Ayarlarını Geri
Yükleme
DUYURU!
VERİ KAYBI
Varsayılan ayarlar geri yüklendiğinde programlama,
motor verisi, yerelleştirme ve izleme kayıtlarının
kaybedilmesi meydana gelir. Bir yedekleme oluşturmak
için veriyi başlatma işleminden önce LCP'ye yükleyin.
Bkz. bölüm 7.5.1 Parametre Ayarlarını Yükleme ve İndirme.
Parametre 14-22 Operation Mode aşağıdaki gibi ayarları
sıfırlamaz:
Çalışma saatleri.
•
Seri iletişim seçenekleri.
•
Kişisel menü ayarları.
•
Arıza günlüğü, alarm günlüğü ve diğer izleme
•
işlevleri.
Önerilen başlatma
1.Parametrelere erişmek için [Main Menu] tuşuna iki
kez basın.
2.parametre 14-22 Operation Mode'e gidin ve [OK]
tuşuna basın.
3.Initialization öğesine kaydırın ve [OK] tuşuna
basın.
4.Birime giden gücü kesin ve ekranın kapanmasını
bekleyin.
5.Birime güç verin. Varsayılan parametre ayarları,
başlatma sırasında geri yüklenir. Başlatma işlemi
normalden biraz uzun sürer.
6.Alarm 80'den sonra, Drive initialized to defaultvalue gösterilir, [Reset] tuşuna basın.
Manuel başlatma
Manuel başlatma aşağıdakiler hariç tüm fabrika ayarlarını
sıfırlar:
Parametre 15-00 Operating hours.
•
Parametre 15-03 Power Up's.
•
Parametre 15-04 Over Temp's.
•
Parametre 15-05 Over Volt's.
•
Manuel başlatma gerçekleştirmek için:
1.Birime giden gücü kesin ve ekranın kapanmasını
bekleyin.
2.Birime güç verirken [Status], [Main Menu] ve [OK]
tuşlarına aynı anda basın (yaklaşık 5 sn ya da
işitilebilir bir tıklama duyulup fan çalışmaya
başlayana kadar). Başlatma işlemi normalden biraz
uzun sürer.
77
Birimi başlatarak varsayılan parametre ayarlarını geri
yükleyin. Başlatılma işlemi parametre 14-22 Operation Mode
üzerinden ya da elle yapılır.
Parametre 1-29
Automatic Motor
Adaptation
(AMA)
Parametre 5-12 T
erminal 27
Digital Input
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar: 1-2* Motor
Verileri parametre grubunu
motor adı plakasına göre
ayarlayın.
İşlevAyar.
[1] Tam AMA'yı
etknlştir
[2]* Ters
serbest duruş
Tablo 8.2 T27 bağlantısı olmayan AMA için Kablo Tesisatı
Konfigürasyonu
Analog Hız Referansı için Kablo
8.2
Konfigürasyonları
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 6-10
Terminal 53
Low Voltage
Parametre 6-11
Terminal 53
High Voltage
Parametre 6-14
Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Parametre 6-15
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
Tablo 8.3 Analog Hız Referansı için Kablo Tesisatı
Konfigürasyonu (Voltaj)
0,07 V*
10 V*
0 RPM
1500 RPM
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
+
-
FC
e30bb927.11
A53
U - I
4 - 20mA
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB802.10
130BB805.12
Speed
Start/Stop (18)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB803.10
Speed
130BB806.10
Latched Start (18)
Stop Inverse (27)
Kablo Konfigürasyonu Örnekl...Kullanım Kılavuzu
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 6-12
4 mA*
Terminal 53 Low
Current
Parametre 6-13
20 mA*
Terminal 53
High Current
Parametre 6-14
0 RPM
Terminal 53 Low
Ref./Feedb.
Value
Parametre 6-15
1500 RPM
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
Tablo 8.4 Analog Hız Referansı için Kablo Tesisatı
Konfigürasyonu (Akım)
Başlatma/Durdurma için Kablo
8.3
Konfigürasyonları
Çizim 8.1 Güvenli Tork Kapatma ile Çalıştırma/Durdurma
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 5-10
Terminal 18
[9] Mandallı
Başlatma
Digital Input
Parametre 5-12
Terminal 27
[6] Ters
Durdurma
Digital Input
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
parametre 5-12 Terminal 27
Digital Input, [0] İşletim yok
şeklinde ayarlandığında,
terminal 27'ye bir geçici
bağlantı teli gerekmez.
88
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 5-10
[8] Başlatma*
Terminal 18
Digital Input
Parametre 5-12
[0] İşletim yok
Terminal 27
Digital Input
Parametre 5-19
Terminal 37
Digital Input
[1] Güv. Durd.
Alarmı
Tablo 8.6 Darbe Başlatma/Durdurma için Kablo Tesisatı
Konfigürasyonu
parametre 5-12 Terminal 27
Digital Input, [0] İşletim yok
şeklinde ayarlandığında,
terminal 27'ye bir geçici
bağlantı teli gerekmez.
Çizim 8.2 Mandallı Başlatma/Ters Durdurma
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
130BB934.11
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB928.11
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
e30bb683.11
FC
Kablo Konfigürasyonu Örnekl...
VLT® AQUA Drive FC 202
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 5-10
[8] Başlatma
Terminal 18
Digital Input
Parametre 5-11
Terminal 19
[10] Ters
Çevirme*
Digital Input
Parametre 5-12
[0] İşletim yok
Terminal 27
Dış Alarm Sıfırlama için Kablo
8.4
Konfigürasyonları
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 5-11
Terminal 19
Digital Input
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
[1] Reset
Digital Input
Parametre 5-14
Terminal 32
[16] Ön ayarlı
ref bit 0
Digital Input
Parametre 5-15
Terminal 33
[17] Ön ayarlı
ref bit 1
Digital Input
Parametre 3-10
Preset Reference
Ön ayarlı ref. 0
88
Ön ayarlı ref. 1
Ön ayarlı ref. 2
Ön ayarlı ref. 3
25%
50%
75%
100%
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
Tablo 8.7 Ters Çevirmeli Başlatma/Durdurma ve 4 Ön Ayarlı
Tablo 8.8 Dış Alarm Sıfırlama için Kablo Tesisatı
Hız için Kablo Tesisatı Konfigürasyonu
Manuel Potansiyometre'den Hız
8.5
Referansı için Kablo Konfigürasyonu
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 6-10
Terminal 53
Low Voltage
Parametre 6-11
Terminal 53
High Voltage
Parametre 6-14
Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Parametre 6-15
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
Tablo 8.9 Hız Referansı (Manuel Potansiyometre Kullanan)
için Kablo Tesisatı Konfigürasyonu
Termistörler, PELV yalıtım gerekliliklerini karşılamak için
takviyeli veya çift yalıtımlı olmalıdır.
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 1-90
Motor Thermal
Protection
Parametre 1-93
Thermistor
Source
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
Yalnızca bir uyarı gerekiyorsa
parametre 1-90 Motor Thermal
Protection parametresini [1]
Termistör uyarısı olarak ayarlayın.
Tablo 8.12 Motor Termistörü için Kablo Tesisatı Konfigürasyonu
[2] Termistör
alarmı
[1] analog giriş
53
Smart Logic Kontrolü olan bir Röle için
8.9
Kablo Konfigürasyonu
Parametreler
İşlevAyar.
Parametre 4-30
Motor Feedback
Loss Function
Parametre 4-31
Motor Feedback
Speed Error
Parametre 4-32
Motor Feedback
Loss Timeout
Parametre 7-00 S
peed PID
Feedback Source
Parametre 17-11
Resolution (PPR)
Parametre 13-00
SL Controller
Mode
Parametre 13-01
Start Event
Parametre 13-02
Stop Event
Parametre 13-10
Comparator
Operand
Parametre 13-11
Comparator
Operator
Parametre 13-12
Comparator
Value
Parametre 13-51
SL Controller
Event
Parametre 13-52
SL Controller
Action
Parametre 5-40 F
unction Relay
*=Varsayılan değer
Notlar/yorumlar:
Geri besleme monitöründeki sınır aşılırsa uyarı 90, Geri Besleme
Mon. gösterilir. SLC monitörlerinde, uyarı 90, Geri Besleme Mon.
gösterilirse ve uyarı "true" durumuna gelirse röle 1 tetiklenir.
Harici donanımda servis gerekiyor olabilir. Geri besleme hatası 5
sn içinde yeniden sınırın altına inerse sürücü devam eder ve
uyarı kaybolur. LCP üzerindeki [Reset] tuşuna basarak röle 1'i
sıfırlayın.
Tablo 8.13 Smart Logic Control'ü olan bir Röle Kurulumu için
Kablo Tesisatı Konfigürasyonu
Sistemde, Danfoss VLT® AQUA Drive ve basınç gönderen
birimle kontrol edilen dalgıç pompa bulunur. Basınç
gönderen birim pompanın hızı kontrol altında tutarak
basıncı sabit tutan sürücüye 4–20 mA geri besleme sinyali
gönderir. Dalgıç pompa uygulaması için bir sürücü
atanması ile ilgili dikkate alınması gereken bazı noktalar
vardır. Sürücüyü motor akımına göre seçin.
CAN motoru, normal motorlara kıyasla daha
•
büyük ve daha manyetik bir dirençli hava boşluğu
olan, rotor ile stator arasında paslanmaz çelik
kutuya sahip bir motordur. Bu zayıf alan, benzer
nominal güce sahip normal bir motora kıyasla bu
motorların daha yüksek bir nominal akımla
tasarlanmasına yol açmıştır.
Pompada normalde 30 Hz olan minimum hızın
•
altında çalıştırıldığında zarar gören taban yatakları
bulunur.
Dalgıç pompa motorlarında motor reaktansı
•
doğrusal değildir, dolayısıyla otomatik motor
adaptasyonu (AMA) mümkün olmayabilir. Normal
olarak, dalgıç pompalar doğrusal olmayan motor
reaktansını ortadan kaldırabilecek ve sürücünün
AMA işlemini yapmasını sağlayabilecek çok uzun
kablolarla kullanılır. AMA arızalanırsa motor etiket
bilgileri parametre 1-3 grubuna göre ayarlanır.Geliş. Motor Ver. parametre grubundan ayarlanabilir
(motor datasheet'ine bakın). AMA başarılı olursa
sürücü, uzun motor kablolarındaki voltaj
düşüşünü dengeler. Gelişmiş motor verileri
manuel olarak ayarlanırsa sistem performansını
optimize etmek için motor kablosunun uzunluğu
dikkate alınmalıdır.
Sistemin pompa ve motoru en az yoracak ve
•
aşındıracak şekilde çalışması önemlidir. Danfoss
sinüs dalga filtresi motor izolasyon basıncını
azaltabilir ve ömrünü uzatır (gerçek motor izolasyonunu ve sürücü du/dt özelliklerini kontrol edin).
Çoğu dalgıç pompası üreticisinin çıkış filtrelerini
kullanmaya ihtiyacı vardır.
Kuyudaki ıslak koşullara dayanıklı özel pompa
•
kablosu normalde ekransız olduğu için iyi EMC
performansı elde etmek zor olur. Bu duruma
çözüm olarak; kuyunun dışında ekranlı kablo
kullanılabilir. Sinüs dalga filtresi de ekransız motor
kablolarında EMI'yı azaltır.
Islak montaj koşullarından dolayı özel kutu motor kullanılır.
Sistemi, sürücünün motoru nominal güçte çalıştırabilmesi
için çıkış akımına göre tasarlayın.
Pompanın taban yatağının zarar görmesini engellemek ve
mümkün olan en kısa sürede yeterli motor soğutmasını
sağlamak için pompanın hızının durdurmadan minimum
hıza mümkün olduğunca çabuk çıkarılması önemlidir. Çoğu
dalgıç pompası üreticisi, pompanın minimum hıza (30 Hz)
en fazla 2-3 sn'de ulaşmasını önerir. VLT® AQUA Drive FC
202 söz konusu uygulamaların ilk ve son rampası için
tasarlanmıştır. İlk ve son rampalar 2 ayrı rampadır; ilk
rampa etkinleştirilirse motoru durma noktasında minimum
hıza çıkarır ve minimum hıza ulaşıldığında otomatik olarak
normal rampaya geçer. Son rampa, durdurma durumunda
minimum hızdan durma noktasına getirerek tersini yapar.
Ayrıca, dizayn kılavuzunda açıklanan şekilde gelişmiş
minimum hız izlemeyi etkinleştirmeyi de dikkate alın.
İlave pompa koruması sağlamak için kuru çalışma tespit
fonksiyonunu kullanın. Daha fazla bilgi için bkz.
programlama kılavuzu.
Boru dolum modu suyun şiddetli şekilde çarpmasını
önlemek için etkinleştirilebilir. Danfoss Sürücü, kullanıcının
belirlediği oranda (birim/sn) basıncı yavaşça artırmak
suretiyle PID denetleyici kullanarak dikey boruları
doldurabilir. Etkinleştirilirse sürücü, başlatıldıktan sonra
minimum hıza ulaştığında, boru dolum moduna girer.
Basınç, kullanıcının belirlediği doldurma ayar noktasına
ulaşana kadar yavaş yavaş artar, bu noktada ise sürücü
otomatik olarak boru dolum modunu devre dışı bırakır ve
normal kapalı çevrim işletiminde devam eder.
Elektriksel Kablo Bağlantısı
Çizim 8.4 Dalgıç Pompası Uygulaması için Kablo Bağlantısı
Analog giriş 2'nin (terminal 54) biçimini mA olarak
ayarlayın (anahtar 202).
Parametre ayarları
Parametre
Parametre 1-20 Motor Power [kW]/parametre 1-21 Motor Power
[HP]
Parametre 1-22 Motor Voltage
Parametre 1-24 Motor Current
Parametre 1-28 Motor Rotation Check
parametre 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) parametresinin
[2] Azltlmş AMA'yı etk. olarak ayarlandığından emin olun.
Tablo 8.14 Dalgıç Pompası ile İlgili Parametreler
Uygulama
ParametreAyar.
Parametre 3-02 Minimum
Reference
88
Parametre 3-03 Maximum
Reference
Parametre 3-84 Initial Ramp Time (2 sn)
Parametre 3-88 Final Ramp Time (2 sn)
Parametre 3-41 Ramp 1 Ramp Up
Time
Parametre 3-42 Ramp 1 Ramp
Down Time
Parametre 4-11 Motor Speed Low
Limit [RPM]
Parametre 4-13 Motor Speed High
Limit [RPM]
PID Denetleyicide geri besleme ayarlarını kurmak için Hızlı
Menü⇒ Fonksiyon Kurulumu altındaki Kapalı çevrim sihirbazını
kullanın.
Minimum referans birimi
parametre 20-12 Reference/
Feedback Unit parametresindeki
birim ile eşleşir
Maksimum referans birimi
parametre 20-12 Reference/
Feedback Unit parametresindeki
birim ile eşleşir
(Boyuta bağlı olarak 8 sn)
(Boyuta bağlı olarak 8 sn)
(30 Hz)
(50/60 Hz)
Çizim 8.5 Boru Dolum Modu için Performans Eğrisi
Tablo 8.15 Dalgıç Pompası için Parametre Ayarı Örneği
Uygulama
Parametre
Parametre 29-00 Pipe Fill EnableDisabled (Devre Dışı)
Parametre 29-04 Pipe Fill Rate(Geri bildirim birimleri)
Parametre 29-05 Filled Setpoint(Geri bildirim birimleri)
Tablo 8.16 Boru dolum Modu için Parametre Ayarı Örneği
8.11 Kaskat Kontrol için Kablo Bağlantı Konfigürasyonu
Çizim 8.6, 1 değişken hız pompası (birinci), 2 sabit hız pompası, 4-20 mA vericisi ve sistem güvenlik kilidi olan dahili temel
kademeli denetleyici ile bir örnek göstermektedir.
8.12 Sabit - Değişken Hız Pompası için
Kablo Bağlantı Konfigürasyonu
K1, mekanik kilit aracılığıyla K2 için engelleme
•
yaparak şebekenin sürücünün çıkışa bağlanmasının önüne geçer (K1 aracılığıyla).
K1'deki yardımcı fren kontağı K3'ün kesmesinin
•
önüne geçer.
Sabit hız pompasının açma/kapama kontrolü için
•
röle 2, kontaktör K4'ü kontrol eder.
Alternasyonda her iki rölenin de enerjisi boşaltılır
•
ve sonrasında röle 2, 1. röle olarak enerjilendirilir.
Karışık pompa ve ana/uydu uygulamalarının detaylı
devreye alma açıklaması için bkz. VLT® Cascade Controller
Options MCO 101/102 Kullanma Kılavuzu.
88
Çizim 8.7 Sabit Değişken Hız Pompası Kablo Tesisatı Şeması
8.13 Birincil pompa Alternasyonu için Kablo
Bağlantı Konfigürasyonu
Çizim 8.8 Birincil Pompa Alternasyonu Kablo Bağlantı Şeması.
Her pompa mekanik kilidi olan 2 kontaktöre (K1/K2 ve
K3/K4) bağlanmalıdır. Termal röleler veya diğer motor aşırı
yük koruma röleleri yerel yönetmeliklere ve/veya özel
istekler ile uyumlu olarak uygulanmalıdır.
Röle 1 (R1) ve röle 2 (R2), sürücüdeki dahili
•
rölelerdir.
Tüm rölelerin enerjisi boşaltıldığında, enerjilendi-
•
rilmiş 1. röle kontrol ettiği pompaya karşılık gelen
kontaktörü keser. Örneğin, röle 1 birincil pompa
olan K1 kontaktörünü keser.
130BD430.10
Bakım ve Sorun GidermeKullanım Kılavuzu
9 Bakım ve Sorun Giderme
Bu bölümde şunlar vardır:
Bakım ve servis kılavuzları.
•
Durum mesajları.
•
Uyarılar ve alarmlar.
•
Temel sorun giderme.
•
9.1 Bakım ve Servis
Normal işletim koşulları ve yük profilleri altında, sürücü
tasarlanan tüm kullanım ömrü boyunca bakım gerektirmez.
Bozulmayı, tehlike ve hasarı önlemek için sürücüyü işletim
koşullarına göre düzgün aralıklarla inceleyin. Aşınmış ya da
hasarlı parçaları orijinal yedek ya da standart parçalarla
değiştirin. Servis ve destek için bkz. www.danfoss.com/en/
Sürücü, AC şebekesine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandığında, motor herhangi bir zamanda
başlayabilir. Programlama, servis veya onarım işi
sırasındaki istenmeyen başlatma ölüm, ciddi yaralanma
veya mal hasarına neden olabilir. Motor harici bir
anahtar, bir fieldbus komutuyla, LCP ya da LOP'tan bir
giriş referans sinyali ile, MCT 10 Kurulum Yazılımı
kullanarak uzaktan kullanım aracılığıyla ya da bir hata
koşulunun giderilmesiyle başlatılabilir.
Motorun istenmeden çalışmasını önlemek için:
Parametreleri programlamadan önce LCP
•
üzerindeki [O/Reset] düğmesine basın.
Sürücünün şebekeden bağlantısını kesin.
•
Sürücüyü AC şebekesine, DC beslemesine veya
•
yük paylaşımına bağlamadan önce tamamen
kablolayıp sürücüyü, motoru ve herhangi bir
sürücü teçhizatını montajlayın.
9.2 Soğutma Bloğu Erişim Paneli
9.2.1 Isı Alıcısı Erişim Panosunu Çıkarma
Sürücü, birimin arkasında isteğe bağlı bir erişim paneliyle
sipariş edilebilir. Bu panel ısı alıcısına erişim sağlar ve ısı
alıcısında biriken tozların temizlenmesine olanak tanır.
Çizim 9.1 Isı Alıcı Erişim Panosu
DUYURU!
ISI ALICISININ HASAR GÖRMESİ
Isı alıcısıyla birlikte orijinal olarak verilenlerden daha
uzun tutucular kullanma ısı alıcısının soğutma kanatçıklarına hasar verebilir.
1.Gücü sürücüden sökün ve kapasitörlerin tamamen
deşarj olması için 20 dakika bekleyin. Bkz.
bölüm 2 Güvenlik.
2.Sürücüyü arkası erişilebilir olacak şekilde
konumlandırın.
3.Erişim panosunu muhafazanın arkasına bağlayan
vidaları (3 mm [0,12 inç] iç onaltılı) sökün.
Sürücünün boyutuna bağlı olarak 5 veya 9 vida
vardır.
4.Isı alıcıda hasar veya toz birikmesi olup olmadığını
kontrol edin.
5.Tozu ve pisliği vakumlayarak giderin.
6.Paneli değiştirin ve daha önce sökülen vidalarla
muhafazanın arkasına sabitleyin.
bölüm 10.8 Tutucu Sıkıştırma Torkları uyarınca
tutucuları sıkın.
Sürücü durum modundayken, durum mesajları LCP
ekranının en alt satırında görüntülenir. Bkz. Çizim 9.2.
Durum mesajları Tablo 9.1 – Tablo 9.3'te tanımlanmıştır.
1Başlatma/durdurma komutunun meydana gelme yeri. Bkz.
Tablo 9.1.
2Hız denetiminin meydana gelme yeri. Bkz. Tablo 9.2.
3Sürücü durumu sağlar. Bkz. Tablo 9.3.
99
Çizim 9.2 Durum Ekranı
DUYURU!
Oto./uzaktan modunda, sürücü, işlevleri yürütmek için dış
komutlara ihtiyaç duyar.
Tablo 9.1 ila Tablo 9.3 görüntülenen durum mesajlarının
anlamlarını tanımlar.
KapalıSürücü, [Auto On] veya [Hand On] tuşuna
basılana kadar hiçbir kontrol sinyaline yanıt
vermez.
AutoBaşlatma/durdurma komutları kontrol
terminalleri ve/veya seri iletişim aracılığıyla
gönderilir.
HandLCP'deki gezinme tuşları sürücüyü kontrol
etmek için kullanılabilir. Durdurma komutları,
sıfırlama, ters çevirme, DC freni ve kontrol
terminallerine uygulanan diğer sinyaller lokal
kontrolü geçersiz kılabilir.
Tablo 9.1 Kullanım Modu
UzaktanHız referansının verilme yeri:
YerelSürücü LCP'den referans değerlerini kullanır.
Dış sinyaller.
•
Seri iletişim.
•
Dahili önceden ayarlanmış referanslar.
•
AC frenAC Fren, parametre 2-10 Brake Function'de
seçildi. AC fren, kontrollü bir yavaşlama
sağlamak için motoru aşırı mıknatıslıyor.
AMA btr tmmOtomatik motor adaptasyonu (AMA), başarıyla
gerçekleştirildi.
AMA hazırAMA başlatılmaya hazır. Başlatmak için [Hand
On] tuşuna basın.
AMA çalışıyorAMA işlemi devam ediyor.
FrenlemeFren kesici kullanım halinde. Fren direnci
jeneratif enerjiyi emiyor.
Fren maks.Fren kesici kullanım halinde.
parametre 2-12 Brake Power Limit (kW)'de
tanımlanan fren direnci güç sınırına ulaşıldı.
Coast
Kntrl. yavaşlama [1] Rampa yavaşlama kontrolü
Yüksek akımSürücü çıkış akımı, parametre 4-51 Warning
Düşük akımSürücü çıkış akımı, parametre 4-52 Warning
DC tutucuparametre 1-80 Function at Stop'de DC tutucu
DC durdurmaMotor, bir DC akımıyla (parametre 2-01 DC
Yüksek geri
besleme
[2] Ters yanaşma, bir dijital girişin
•
(parametre grubu 5-1* Dijital Girişler) işlevi
olarak seçilmiştir. Denk düşen terminal
bağlı değildir.
Yanaşma, seri iletişimle etkinleştirilmiştir.
•
parametre 14-10 Mains Failure'de seçilmiştir.
Şebeke voltajı, şebeke arızası
•
sırasında parametre 14-11 Mains Fault
Voltage Level'de ayarlanan değerin
altındadır.
Sürücü, bir kontrollü rampa
•
yavaşlama kullanarak motoru
yavaşlatır.
Current High'de ayarlanın sınırın üstündedir.
Speed Low'de ayarlanın sınırın altındadır.
seçilmiştir ve bir durdurma komutu etkindir.
Motor, parametre 2-00 DC Hold/Preheat
Current'de ayarlanan bir DC akımıyla tutulur.
Brake Current) belirtilmiş bir süre
(parametre 2-02 DC Braking Time) boyunca
tutulur.
DC Freni parametre 2-03 DC Brake Cut In
•
Speed [RPM]'de etkinleştirilmiştir ve bir
Durdurma komutu etkindir.
DC Fren (ters), bir dijital girişin (parametre
•
grubu 5-1* Dijital Girişler) işlevi olarak
seçilmiştir. Denk düşen terminal etkin
değildir.
Güç birimi kapalı (Yalnızca 24 V DC dış besleme takılmış
Tüm etkin geri beslemelerin toplamı,
parametre 4-56 Warning Feedback Low'de
ayarlanan geri besleme sınırının altındadır.
[20] Dondurulmuş çıkış, bir dijital girişin
•
(parametre grubu 5-1* Dijital Girişler) işlevi
olarak seçilmiştir. Denk düşen terminal
etkindir. Hız denetimi yalnızca hız azaltma
ve hız artırma terminal işlevleriyle
mümkündür.
Hold ramp (Rampa tutma) seri iletişim
•
üzerinden etkinleştirilmiştir.
Bir çıkış dondurma komutu verildi, ancak
motor, bir çalıştırma izni sinyali alınana kadar
durdurulmuş halde kalacaktır.
(parametre grubu 5-1* Dijital Girişler) işlevi
olarak seçilmiştir. Denk düşen terminal etkindir.
Sürücü, gerçek referansı kaydeder. Referansı
değiştirmek, şimdi yalnızca hız artırma ve hız
azaltma terminal işlevleriyle mümkündür.
Bir aralıklı çalıştırma komutu verilmiştir, fakat
motor, bir çalıştırmaya izin veren sinyal bir
dijital girişten alınana kadar durdurulacaktır.
programlandığı gibi çalışmaktadır.
[14] Aralıklı çalıştırma, bir dijital girişin
•
(parametre grubu 5-1* Dijital Girişler) işlevi
olarak seçilmiştir. Denk düşen terminal
(örn. terminal 29) etkindir.
Aralıklı çalıştırma işlevi, seri iletişim
•
üzerinden etkinleştirilir.
Aralıklı çalıştırma işlevi, bir izleme işlevinin
•
(örn. Sinyal yok) reaksiyonu olarak
seçilmiştir. İzleme işlevi etkindir.
Denetimi seçilmiştir. Bir durdurma komutu
etkindir. Motorun sürücüye bağlı olduğundan
emin olmak için, motora bir kalıcı test akımı
uygulanır.
voltage Control içinde etkinleştirilmiştir, [2]
Etkin. Bağlı motor, sürücüyü jeneratif enerjiyle
besliyor. Aşırı voltaj kontrolü, V/Hz oranını,
motoru kontrollü modda çalıştırmak ve
sürücünün alarm vermesini önlemek için
ayarlar.
sürücüler için.) Sürücüye giden şebeke
beslemesi çıkarıldı, fakat kontrol kartına harici
24 V DC besleme ile besleme yapılıyor.
Koruma mdKoruma modu etkin. Birim, bir kritik durum
İleri baş./ters[12] İleri başlatma etkin ve [13] Ters Başlatma
Etkin, 2 farklı dijital giriş (5-1* Dijital Girişler
parametre grubu) işlevleri olarak seçilmiştir.
Motor, denk düşen terminallerden hangisinin
etkin olduğuna bağlı olarak ileri veya ters
başlar.
DurdurSürücü, aşağıdakilerden 1'inden durdurma
komutu almıştır:
LCP.
•
Dijital giriş.
•
Seri iletişim.
•
AlarmBir alarm oluştu ve motor durdu. Alarmın
nedeni ortadan kaldırıldıktan sonra aşağıdakilerden 1'ini kullanarak sürücüyü sıfırlayın:
[Reset] tuşuna basarak.
•
Kontrol terminalleriyle uzaktan.
•
Seri iletişim üzerinden.
•
[Reset] tuşuna basarak veya kontrol terminalleriyle uzaktan ya da seri iletişim üzerinden.
Alarm kilidiBir alarm oluştu ve motor durdu. Alarmın
nedeni ortadan kaldırıldıktan sonra, sürücüye
güç verin. Sürücüyü aşağıdakilerden 1'iyle
99
sıfırlayın:
[Reset] tuşuna basarak.
•
Kontrol terminalleriyle uzaktan.
•
Seri iletişim üzerinden.
•
Sürücünün logic işlevi, işlemeye ve sürücünün durumunu
izlemeye devam eder. Arıza durumu giderildikten sonra,
sürücü sıfırlanmaya hazırdır.
Alarm kilidi
Sürücü, alarm kilitlenirken sürücüye ve diğer ekipmanlara
zarar gelmesini önlemek için işletimi askıya alabilir. Bir
alarm kilidi oluştuğunda, motor durdurulmaya yanaşır.
Sürücünün logic işlevi, işlemeye ve sürücünün durumunu
izlemeye devam eder. Sürücü, sadece sürücüye veya diğer
ekipmanlara zarar verebilen ciddi arızalar oluştuğunda bir
alarm kilidi başlatır. Arızalar giderildiğinde, sürücü
sıfırlamadan önce giriş gücü tekrarlanır.
Uyarı ve alarm ekranları
Bir uyarı uyarı numarasıyla birlikte LCP'de
•
gösterilir.
Bir alarm, alarm numarası ile birlikte yanıp söner.
•
Tablo 9.3 Kullanım Durumu
Uyarı ve Alarm Türleri
9.4
Sürücü yazılımı muayene sorunlarına yardım etmek için
uyarı ve alarm verir. Uyarı veya alarm numarası LCP'de
görünür.
Uyarı
Uyarı, sürücünün alarma yol açabilecek anormal bir çalışma
koşuluyla karşılaştığını gösterir. Uyarı bu anormal koşul
giderildiğinde veya çözüldüğünde durdurulur.
Alarm
Alarm varsa acil çözüm gerektiren arızayı belirtir. Arıza,
daima bir alarmı veya kilitli alarmı tetikler. Alarmın
ardından sürücüyü sıfırlayın.
Sürücüyü 4 şekilde sıfırlayabilirsiniz:
[Reset]/[O/Reset] tuşuna basarak.
•
Dijital sıfırlama giriş komutu.
•
Seri iletişim sıfırlama giriş komutu.
•
Alarm
Sürücü, alarm görüntülenirken sürücüye ve diğer
ekipmanlara zarar gelmesini önlemek için işletimi askıya
alabilir. Bir alarm oluştuğunda, motor durdurulmaya yanaşır.
•
Oto. sıfırlama.
Çizim 9.3 Alarm Örneği
LCP'deki metne ve alarm koduna ek olarak, 3 durum
gösterge ışığı yanar.
Aşağıdaki uyarı ve alarm bilgileri, uyarı veya alarm
koşulunu tanımlar, koşulun olası nedenini verir ve bir
çözümün veya sorun giderme prosedürünün ayrıntılarını
verir.
UYARI 1, 10 Volt düşük
Kontrol kartı voltajı, terminal 50'den 10 V aşağıdadır.
10 V’luk besleme aşırı yüklendiğinden, yükün bir kısmını
terminal 50’den kaldırın. Maksimum 15 mA veya minimum
590 Ω.
Bu duruma, bağlı bir potansiyometredeki bir kısa devre
veya yanlış potansiyometre bağlantısı neden olmuş olabilir.
sorun tellerle ilgilidir. Uyarı kaybolmazsa, kontrol
kartını değiştirin.
UYARI/ALARM 2, Yüklü sıfır hatası
Bu uyarı veya alarm yalnızca parametre 6-01 Live Zero
Timeout Function'de programlanmışsa görünür. Analog
girişlerin 1'indeki sinyal, bu giriş için programlanan
minimum değerin %50'sinden azdır. Bu duruma, kopuk
tesisat veya sinyali gönderen aygıtların arızalı olması neden
olmuş olabilir.
Sorun giderme
Tüm analog şebeke terminallerindeki bağlantıları
•
kontrol edin.
-Kontrol kartı terminalleri 53 ve 54
sinyaller için, terminal 55 ortak.
-
VLT® General Purpose I/O MCB 101
sinyaller için 11 ve 12 terminalleri,
terminal 10 ortak.
-
VLT® Analog I/O Option MCB 109
sinyaller için 1, 3 ve 5 terminalleri 2, 4
ve 6 terminalleri ortak.
Sürücü programlamasıyla anahtar ayarlarının
•
analog sinyal tipine uyup uymadığını kontrol edin.
Giriş terminali sinyal testi yapın.
•
UYARI/ALARM 3, Motor yok
Sürücünün çıkışına bağlı motor yok. Bu uyarı veya alarm
yalnızca parametre 1-80 Function at Stop parametresinde
programlanmışsa görünür.
Sorun giderme
Sürücü ve motor arasındaki bağlantıyı kontrol
•
edin.
UYARI/ALARM 4, Şebeke fazı kaybı
Besleme tarafında bir faz eksik veya şebeke voltajı
dengesizliği çok yüksek. Bu durum, giriş redresöründe arıza
olduğunda da görüntülenir. Opsiyonlar
parametre 14-12 Function at Mains Imbalance'de
programlanır.
Sorun giderme
Sürücüye gelen besleme voltajını ve besleme
•
akımlarını kontrol edin.
UYARI 5, DC bağlantısı voltajı yüksek
DC hattı voltajı (DC) aşırı voltaj uyarı sınırından yüksek.
Sınır, sürücü voltaj gücüne bağlıdır. Birim hâlâ etkin.
UYARI 6, DC bağlantısı voltajı düşük
DC hattı voltajı (DC) düşük voltaj uyarı limitinden düşük.
Sınır, sürücü voltaj gücüne bağlıdır. Birim hâlâ etkin.
UYARI/ALARM 7, DC aşırı voltaj
DC bara voltajı limiti aşarsa sürücü belirli bir süreden sonra
alarm verir.
Sorun giderme
Fren direnci bağlayın.
•
Rampa süresini uzatın.
•
Rampa tipini değiştirin.
•
parametre 2-10 Brake Function'de fonksiyonları
•
etkinleştirin.
parametre 14-26 Trip Delay at Inverter Fault artır.
•
Güç düşüşü sırasında bir alarm/uyarı durumu
•
varsa kinetic back up (parametre 14-10 Mains
Failure) kullanın.
UYARI/ALARM 8, DC düşük voltaj
DC hattı voltajı, voltaj alt sınırının altına düşerse, sürücü, 24
V DC yedekleme beslemesini kontrol eder. Bağlı bir 24 V
DC yedek beslemesi yoksa, sürücü belirli bir zaman
gecikmesinden sonra alarm verir. Zaman gecikmeleri cihaz
boyutuna göre değişiklik gösterir.
Sorun giderme
Besleme voltajının sürücü voltajı ile uygun olup
•
olmadığını kontrol edin.
Giriş voltajı testi uygulayın.
•
Yumuşak şarj devre testi yapın.
•
UYARI/ALARM 9, Çevirici aşırı yükü
Sürücü çok uzun süre %100'ün üzerinde aşırı yükte
çalışmakta ve devreden çıkmak üzere. Elektronik, termal
çevirici korumasının sayacı, %98'de uyarı verir, %100'de
alarm verir. Sürücü, sayaç %90’ın altına düşene kadar
resetlenemez.
Sorun giderme
LCP'de gösterilen çıkış akımıyla sürücü nominal
•
akımını karşılaştırın.
LCP üzerinde gösterilen çıkış akımıyla ölçülen
•
motor akımını karşılaştırın.
LCP'deki termal sürücü yükünü görüntüleyin ve
•
değeri izleyin. Sürücü sürekli akım gücünün
üzerinde çalışırken, sayaç yükselir. Sürücü sürekli
akım gücünün altında çalışırken, sayaç düşer.
Tork parametre 4-16 Torque Limit Motor Mode'daki veya
parametre 4-17 Torque Limit Generator Mode'deki değeri
geçti. Parametre 14-25 Trip Delay at Torque Limit bu uyarıyı
kontrol edin.
AMA'yı parametre 1-29 Automatic Motor
•
Adaptation (AMA) modunda çalıştırmak,
sürücünün motorla daha iyi çalışmasını sağlar ve
termal yükü azaltır.
Motorun aşırı ısınıp ısınmadığını kontrol edin.
•
Motorun mekanik olarak aşırı yüklenmiş olup
•
olmadığını kontrol edin.
Terminal 53 veya 54 kullanırken, terminal 53 veya
•
54 (analog voltaj girişi) ile terminal 50 (+10 V
besleme) arasında termistörün doğru bağlandığını
kontrol edin. Ayrıca terminal anahtarı 53 veya 54
için terminal anahtarının voltaja göre ayarlandığını
kontrol edin. parametre 1-93 Thermistor Source
işaretinin terminal 53 veya 54'ü seçtiğinden emin
olun.
18, 19, 31, 32 veya 33 terminalini (dijital girişler)
•
kullanırken, termistörün, kullanılan dijital girişle
(yalnızca dijital giriş PNP) 50 terminali arasında
doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol
edin. parametre 1-93 Thermistor Source'de
kullanmak için terminali seçin.
yalnızca bir uyarı koşulundan, sonrasında alarm olan bir
uyarı koşuluna değiştirebilir.
Sorun giderme
Motor tork limiti, hızlanma sırasında aşılırsa,
•
hızlanma süresini uzatın.
Jeneratör tork limiti, yavaşlama sırasında aşılırsa,
diğince artırın. Sistemin daha yüksek torkta
güvenle çalışabileceğinden emin olun.
Uygulamayı, motora aşırı akım çekilmesi
•
bakımından kontrol edin.
UYARI/ALARM 13, Aşırı akım
Çevirici tepe akımı sınırı (nominal akımın yaklaşık %200'ü)
aşıldı. Uyarı yaklaşık 1,5 saniye sürer ve daha sonra sürücü
alarm verir. Şok yüklemesi veya yüksek eylemsizlik
yüklerine sahip çabuk hızlanma bu arızaya neden olabilir.
Rampa sırasında hızlanma çabuk gerçekleşirse, hata kinetik
yedeklemeden sonra da görülebilir.
Genişletilmiş mekanik fren kontrolü seçilirse, alarm
dışarıdan sıfırlanabilir.
Sorun giderme
Gücü kesin ve motor milinin döndürülüp
•
döndürülemediğini kontrol edin.
Motor boyutunun sürücüye uygun olup
•
olmadığını kontrol edin.
1-20 ile 1-25 parametrelerinde motor verilerinin
•
doğru olduğundan emin olun.
ALARM 14, Toprak (topraklama) arızası
Sürücü ile motor arasındaki kabloda veya motorun
kendisinde, çıkış fazından toprağa giden bir akım var. Akım
dönüştürücüler, sürücüden çıkan ve motordan sürücüye
giren akımı ölçerek topraklama hatasını algılar. Toprak
arızası 2 akımın sapmasının çok büyük olması durumunda
alarm çalar. Sürücüden çıkan akımın sürücüye giren akımla
aynı olması gerekir.
Sorun giderme
Sürücüye giden gücü kapatın ve toprak hatasını
•
giderin.
Motorda toprak hatası olup olmadığı kontrol
•
etmek için motor uçlarının ve motorun toprak
direncini bir megaommetreyle ölçün.
Sürücüdeki 3 akım dönüştürücüdeki bağımsız
•
olası herhangi bir ofseti sıfırlayın. Manuel
başlatma veya tam AMA gerçekleştirin. Bu yöntem
güç kartını değiştirdikten sonra en alakalı olandır.
ALARM 15, Donanım uyuşmazlığı
Takılmış seçenek mevcut kontrol kartı donanımı veya
yazılımı ile çalıştırılamıyor.
Aşağıdaki parametrelerin değerini kaydedin ve Danfoss ile
iletişime geçin.
Motorda veya motor kablo tesisatında kısa devre var.
UYARI
YÜKSEK VOLTAJ
Sürücüler, AC şebeke girişine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandıklarında yüksek voltaj içerirler.
Kurulum, başlatma ve bakımın uzman personel
tarafından yapılmaması, ölüme veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Sorun giderme
Sürücüye giden gücü kesin ve kısa devreyi tamir
•
edin.
Sürücüde sistem için doğru akım ölçekleme
•
kartının ve doğru akım ölçekleme kartı sayısını
olup olmadığını kontrol edin.
UYARI/ALARM 17, Kontrol sözcüğü zaman aşımı
Sürücüye giden iletişim yok.
Uyarı yalnızca parametre 8-04 Control Timeout Function
öğesi [0] Kapalı olarak AYARLANMADIĞINDA etkinleşir.
parametre 8-04 Control Timeout Function, [5] Durd. ve al. ver.
olarak ayarlandığında bir uyarı belirir sürücü durana kadar
yavaşlar ve bir alarm görüntüler.
Sorun giderme
Seri iletişim kablosundaki bağlantıları kontrol
•
edin.
parametre 8-03 Control Timeout Time artır.
•
İletişim donanımının kullanımını kontrol edin.
•
Doğru EMC kurulumun gerçekleştirildiğini
•
doğrulayın.
UYARI/ALARM 20, Sıc. giriş hatası
Sıcaklık sensörü bağlı değil.
UYARI/ALARM 21, Paramtr hatası
Parametre aralık dışındadır. Parametre numarası ekranda
gösterildi.
Sorun giderme
Etkilenen parametreyi geçerli değere ayarlayın.
•
UYARI/ALARM 22, Vinç mekanik freni
Bu uyarının/alarmın değeri sebebi gösterir:
0 = Zaman aşımından önce tork referansına ulaşılamadı
(parametre 2-27 Torque Ramp Time).
1 = Beklenen fren bildirimi zaman aşımından önce alınmadı
(parametre 2-23 Activate Brake Delay, parametre 2-25 BrakeRelease Time).
UYARI 23, İç fan arızası
Fan uyarı işlevi fanın çalışıp çalışmadığını/monte edilip
edilmediğini kontrol eden bir koruma işlevidir. Fan uyarısı,
parametre 14-53 Fan Monitor([0] Devre Dışı) parametresinden devre dışı bırakılabilir.
DC fanlı sürücüler için fana bir geri besleme sensörü
montelenmiştir. Fana çalışma komutu gönderildiği halde
sensörden geri besleme olmazsa bu alarm belirir. AC fanlı
sürücüler için fana giden voltaj izlenir.
Sorun giderme
Fanın kullanımının doğruluğunu kontrol edin.
•
Sürücüye güç verin ve fanın başlatma sırasında
•
kısa süreyle çalıştığını kontrol edin.
Kontrol kartındaki sensörleri kontrol edin.
•
UYARI 24, Harici fan arızası
Fan uyarı işlevi fanın çalışıp çalışmadığını/monte edilip
edilmediğini kontrol eden bir koruma işlevidir. Fan uyarısı,
parametre 14-53 Fan Monitor([0] Devre Dışı) parametresinden devre dışı bırakılabilir.
Geri besleme sensörü fana monte edilir. Fana çalışma
komutu gönderildiği halde sensörden geri besleme
olmazsa bu alarm belirir. Bu alarm ayrıca güç kartı ile
kontrol kartı arasında bir iletişim hatası olup olmadığını da
gösterir.
Bu uyarıyla bağlantılı rapor değeri için alarm günlüğünü
kontrol edin.
Rapor değeri 1 ise, fanların 1'inde donanım problemi vardır.
Rapor değeri 11 ise güç kartı ile kontrol kartı arasında bir
iletişim problemi vardır.
Fan sorun giderme
Sürücüye güç verin ve fanın başlatma sırasında
•
kısa süreyle çalıştığını kontrol edin.
Fanın kullanımının doğruluğunu kontrol edin. Her
•
bir fanın hızını görüntülemek için parametre grubu
43-** Birim Okumaları'nı kullanın.
Güç kartı sorun giderme
Güç kartı ile kontrol kartı arasındaki kablo
•
tesisatını kontrol edin.
Güç kartının değiştirilmesi gerekebilir.
•
Kontrol kartının değiştirilmesi gerekebilir.
•
UYARI 25, Frenleme direncinde kısa devre
Kullanım sırasında fren direnci izlenir. Bir kısa devre varsa,
fren işlevi devre dışıdır ve bir uyarı görünür. Sürücü
çalışmaya devam eder, ancak fren işlevi kapalıdır.
Fren direncine aktarılan güç, son 120 sn çalışma süresi
üzerinden ortalama bir değer olarak hesaplanır. Hesap, DC
hattı voltajına ve parametre 2-16 AC brake Max. Current'nda
ayarlanan fren direnci değerlerine dayanır. Dağılan fren
gücü, fren direnci gücünden %90'dan yüksek olduğunda
uyarı etkin olur. parametre 2-13 Brake Power Monitoring
içinde [2] Trip seçildiğinde, dağılan fren gücü %100'e
ulaştığında frekans dönüştürücü alarm verir.
UYARI/ALARM 27, Fren kesici arızası
Kullanım sırasında fren transistörü izlenir ve kısa devre
yaparsa fren işlevi devreden çıkar ve uyarı verilir. Sürücü
yine de işletilebilir, ancak, fren transistöründe kısa devre
olduğu için, etkin olmasa bile, fren direncine önemli
miktarda güç iletilir.
UYARI
AŞIRI ISINMA RİSKİ
Güçteki bir dalgalanma fren rezistörünün aşırı ısınmasına
ve muhtemelen alev almasına yol açabilir. Sürücüye
99
giden gücü kesilememesi ve fren rezistörünün çıkarılamaması donanım hasarına yol açabilir.
Sorun giderme
Sürücüye giden gücü kesin.
•
Fren rezistörünü çıkarın.
•
Kısa devre sorununu giderin.
•
UYARI/ALARM 28, Fren denetimi başarısız
Fren direnci bağlı değil veya çalışmıyor.
Sorun giderme
parametre 2-15 Brake Check 'yi kontrol edin.
•
ALARM 29, Isı alıcı sıcakl.
Isı alıcının maksimum sıcaklığı aşıldı. Soğutucu plaka
sıcaklığı tanımlanan ısı alıcı sıcaklığının altına ininceye
kadar sıcaklık arızası sıfırlanamaz. Alarm ve sıfırlama
noktaları, sürücü güç boyutuna göre farklı.
Sorun giderme
Aşağıdaki koşulları kontrol edin:
Çok yüksek ortam sıcaklığı.
•
Motor kablosu çok uzun.
•
Sürücünün üzerinde ve altında yanlış hava akışı
•
açıklığı.
Sürücünün etrafında tıkalı hava akışı.
•
Hasar görmüş ısı alıcı fan.
•
Kirli ısı alıcı.
•
D ve E muhafaza boyutlarındaki sürücüler için bu alarm
IGBT modüllerinin içine takılı ısı alıcı sensör tarafından
ölçülen sıcaklığa bağlıdır.
Sorun giderme
Fan direncini kontrol edin.
•
Yumuşak şarj sigortalarını kontrol edin.
•
IGBT termali kontrol edin.
•
ALARM 30, Motor fazı U eksik
Sürücü ile motor arasında motor fazı U eksik.
UYARI
YÜKSEK VOLTAJ
Sürücüler, AC şebeke girişine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandıklarında yüksek voltaj içerirler.
Kurulum, başlatma ve bakımın uzman personel
tarafından yapılmaması, ölüme veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Kurulum, başlatma ve bakımın sadece kalifiye
•
personel tarafından yapılması gerekir.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
•
gerçekleştirmeden önce, sürücüde voltaj
kalmadığından emin olmak adına uygun bir
voltaj ölçüm aygıtı kullanın.
Sorun giderme
Sürücüye giden gücü kesin ve motor fazı U’yu
•
kontrol edin.
ALARM 31, Motor fazı V eksik
Sürücü ile motor arasında motor fazı V eksik.
UYARI
YÜKSEK VOLTAJ
Sürücüler, AC şebeke girişine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandıklarında yüksek voltaj içerirler.
Kurulum, başlatma ve bakımın uzman personel
tarafından yapılmaması, ölüme veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Kurulum, başlatma ve bakımın sadece kalifiye
•
personel tarafından yapılması gerekir.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
•
gerçekleştirmeden önce, sürücüde voltaj
kalmadığından emin olmak adına uygun bir
voltaj ölçüm aygıtı kullanın.
Sürücüler, AC şebeke girişine, DC beslemesine veya yük
paylaşımına bağlandıklarında yüksek voltaj içerirler.
Kurulum, başlatma ve bakımın uzman personel
tarafından yapılmaması, ölüme veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Kurulum, başlatma ve bakımın sadece kalifiye
•
personel tarafından yapılması gerekir.
Herhangi bir bakım veya onarım çalışması
•
gerçekleştirmeden önce, sürücüde voltaj
kalmadığından emin olmak adına uygun bir
voltaj ölçüm aygıtı kullanın.
Sorun giderme
Sürücüye giden gücü kesin ve motor fazı W'yi
•
kontrol edin.
ALARM 33, Ani deşarj arızası
Kısa bir süre içinde çok fazla açılış gerçekleştirildi.
Sorun giderme
Birimin kullanım sıcaklığına soğumasına izin verin.
•
Toprağa giden olası DC bağlantısı arızasını kontrol
•
edin.
UYARI/ALARM 34, Fieldbus protokolü iletişim hatası
iletişim seçeneği kartı üstündeki fieldbus çalışmıyor.
UYARI/ALARM 35, Seçenek arızası
Seçenek alarmı alınmıştır. Alarm seçeneğe özgüdür. En olası
nedeni güç açılışı veya iletişim arızasıdır.
UYARI/ALARM 36, Şebeke kesintisi
Bu uyarı/alarm yalnızca sürücü sistemine gelen besleme
voltajı kaybolduğunda ve parametre 14-10 Mains Failure[0]İşlev yok seçeneğine ayarlanmadığında etkin olur.
Sürücü sistemine giden sigortaları ve şebeke
•
beslemesini kontrol edin.
Şebeke voltajının ürün teknik özelliklerine
•
uygunluğunu kontrol edin.
Aşağıdaki koşulların mevcut olmadığını kontrol
•
edin:
Alarm 307, Excessive THD(V) (Aşırı THD(V)), alarm
321, Voltage imbalance (Voltaj dengesizliği), uyarı
417, Mains undervoltage (Şebeke düşük voltaj) veya
uyarı 418, Mains overvoltage (Şebeke aşırı voltaj)
listelenen koşulların herhangi birinin doğru olması
durumunda raporlanır:
-3 faz voltaj nominal şebeke voltajının
%25'inin altına düşer.
-Herhangi bir tek faz voltaj nominal
şebeke voltajının %10'unu aşıyor.
-Faz dengesizliğinin yüzdesi %8'i aşıyor.
-Voltaj THD %10'u aşıyor.
ALARM 37, Besleme voltajı dengesizliği
Güç birimleri arasında akım dengesizliği vardır.
ALARM 38, İç arıza
Bir dahili arıza oluştuğunda, Tablo 9.4'da tanımlanmış bir
kod numarası gösterilir.
Sorun giderme
Gücü kapatıp açın.
•
Opsiyonun doğru takıldığını kontrol edin.
•
Gevşek veya eksik tel kontrolü yapın.
•
Danfoss tedarikçisine veya servis bölümüne başvurmak
gerekebilir. Arıza giderme yönergeleri için kod numarasını
not edin.
NumaraMetin
0Seri bağlantı noktası başlatılamıyor. Danfoss
tedarikçisini veya Danfoss servis bölümünü arayın.
256–258Güç EEPROM verileri bozuk veya çok eski. Güç
kartını değiştirin.
512–519Dahili arıza. Danfoss tedarikçisini veya Danfoss
servis bölümünü arayın.
783Parametre değeri minimum/maksimum limitleri
aşıyor.
1024–1284Dahili arıza. Danfoss tedarikçisini veya Danfoss
servis bölümünü arayın.
1299A yuvasındaki opsiyon yazılım çok eski.
1300B yuvasındaki opsiyon yazılım çok eski.
1302C1 yuvasındaki opsiyon yazılım çok eski.
1315A yuvasındaki opsiyon yazılım desteklenmiyor/izin
verilmiyor.
1316B yuvasındaki opsiyon yazılım desteklenmiyor/izin
verilmiyor.
1318C1 yuvasındaki opsiyon yazılım desteklenmiyor/izin
verilmiyor.
1379–2819Dahili arıza. Danfoss tedarikçisini veya Danfoss
servis bölümünü arayın.
1792Dijital sinyal işlemcisinin yazılım sıfırlaması.
1793Motordaki parametreler dijital sinyal işlemcisine
düzgün aktarılmadı.
1794Güç verisi, açılışta dijital sinyal işlemcisine düzgün
aktarılamadı.
1795Dijital sinyal işlemcisi, çok sayıda bilinmeyen SPI
telegramı aldı. MCO doğru şekilde açmazsa sürücü
bu arıza kodunu da kullanır. Bu durum, zayıf EMC
koruması veya yanlış topraklama nedeniyle
oluşabilir.
1796RAM kopyalama hatası.
1798MK1 kontrol kartı ile yazılımın 48.3X veya daha
yeni sürümleri kullanılabilir. MKII sayı 8 kontrol
kartı ile değiştirin.
2561Kontrol kartını değiştirin.
2820LCP yığın hatası.
2821Seri bağlantı noktası hatası.
2822USB bağlantı noktası hatası.
3072–5122Parametre değeri kendi limitlerin dışında.
5125C0 yuvasındaki opsiyon: Donanım, kontrol panosu
donanımıyla uyumsuz.
5126C1 yuvasındaki opsiyon: Donanım, kontrol panosu
donanımıyla uyumsuz.
5376–6231Dahili arıza. Danfoss tedarikçisini veya Danfoss
servis bölümünü arayın.
Tablo 9.4 Dahili Arıza Kodları
ALARM 39, Isı alıcı sensörü
Isı alıcı sıcaklık sensöründen geri besleme yok.
IGBT termal sensöründen gelen sinyal, güç kartında mevcut
değil.
Sorun giderme
Güç kartı ile geçit kartı arasındaki geçiş kablosunu
•
kontrol edin.
Arızalı güç kartı kontrolü yapın.
•
Arızalı geçit kartı kontrolü yapın.
99
•
UYARI 40, Dijital çıkış terminali 27 aşırı yüklemesi
Terminal 27’ye bağlı yükü kontrol edin veya kısa devre
bağlantısını kesin. parametre 5-00 Digital I/O Mode
veparametre 5-01 Terminal 27 Mode kontrolü
UYARI 41, Dijital çıkış terminali 29 aşırı yüklemesi
Terminal 29'a bağlı yükü kontrol edin veya kısa devre
bağlantısını kesin. parametre 5-00 Digital I/O Mode'i ve
parametre 5-02 Terminal 29 Mode'yi de kontrol edin.
UYARI 42, X30/6 üzerinde dijital çıkış aşırı yüklemesi veya
X30/7 üzerinde dijital çıkış aşırı yüklemesi
Terminal X30/6 için, terminal X30/6'ya bağlı yükü kontrol
edin veya kısa devre bağlantısını kesin. parametre 5-32 Term
X30/6 Digi Out (MCB 101)'i (VLT® General Purpose I/O MCB
101) de kontrol edin.
Terminal X30/7 için, terminal X30/7'ya bağlı yükü kontrol
edin veya kısa devre bağlantısını kesin. parametre 5-33 Term
X30/7 Digi Out (MCB 101)'i (VLT® General Purpose I/O MCB
101) de kontrol edin.
ALARM 43, Dış besleme
VLT® Extended Relay Option MCB 113 harici 24 V DC
olmadan monte edilir. Harici 24 V DC harici güç beslemesi
bağlayın ya da parametre 14-80 Option Supplied by External
24VDC, [0] Hayır ile harici besleme kullanılmadığını belirtin.
parametre 14-80 Option Supplied by External 24VDC'de
değişim bir güç çevrimi gerektirir.
ALARM 45, Toprak arızası 2
Toprak hatası.
Sorun giderme
Topraklama doğru yapıldığından emin olun ve
•
gevşek bağlantıları kontrol edin.
Tel boyutunun uygunluğunu kontrol edin.
•
Motor kablolarını kısa devreler ve kaçak akımlar
•
bakımından kontrol edin.
ALARM 46, Güç kartı besleme
Güç kartındaki besleme aralığın dışındadır.
Güç kartında anahtar modu güç beslemesi tarafından
üretilen 4 adet besleme vardır:
48 V.
•
24 V.
•
5 V.
•
±18 V.
•
VLT® 24 V DC Supply MCB 107 ile güç verildiğinde, yalnızca
24 V ve 5 V beslemeleri izlenir. 3 fazlı şebeke voltajıyla güç
verildiğinde, 4 besleme de izlenir.
Sorun giderme
Arızalı güç kartı kontrolü yapın.
•
Arızalı kontrol kartı kontrolü yapın.
•
Arızalı seçenek kartı kontrolü yapın.
•
Bir 24 V DC besleme kullanılıyorsa, güç
•
beslemesinin doğruluğunu kontrol edin.
D boyutlu sürücüleri arızalı ısı alıcı fanı, üst fan
•
veya kapak fanına karşı kontrol edin.
E boyutlu sürücüleri arızalı karıştırma fanına karşı
•
kontrol edin.
UYARI 47, 24 V besleme düşük
Güç kartındaki besleme aralığın dışındadır.
Güç kartında anahtar modu beslemesi (SMPS) tarafından
üretilen 4 besleme vardır:
48 V.
•
24 V.
•
5 V.
•
±18 V.
•
Sorun giderme
Arızalı güç kartı kontrolü yapın.
•
UYARI 48, 1,8 V besleme düşük
Kontrol kartında kullanılan 1,8 V DC beslemesi, izin verilen
sınırlar dışında. Besleme kontrol kartında ölçülür.
Sorun giderme
Arızalı kontrol kartı kontrolü yapın.
•
Bir seçenek kartı varsa, aşırı voltaj olup olmadığını
Hız parametre 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] ve
parametre 4-13 Motor Speed High Limit [RPM]'de belirlenenaralık dışındaysa bir uyarı verilir. Hız, parametre 1-86 Trip
Speed Low [RPM]'daki belirlenen limitin altında olduğunda
(başlatma veya durdurma anı hariç), sürücü alarm verir.
ALARM 50, AMA kalibrasyonu başarısız
Danfoss tedarikçisini veya Danfoss servis bölümünü arayın.
ALARM 51, AMA kontrolü U
Motor voltajı, motor akımı ve motor gücü ayarları yanlış.
Sorun giderme
1-20 ila 1-25 parametrelerindeki ayarları kontrol
•
edin.
ALARM 52, AMA düşük I
Motor akımı çok düşük.
Sorun giderme
parametre 1-24 Motor Current'deki ayarları kontrol
•
edin.
ALARM 53, AMA motoru çok büyük
İşletilecek AMA için motor çok geniş.
ALARM 54, AMA motoru çok küçük
İşletilecek AMA için motor çok küçük.
ALARM 55, AMA parametresi aralık dışında
Motorun parametre değerleri kabul edilebilir aralığın
dışında olduğundan AMA çalışamaz.
ALARM 56, AMA kullanıcı tarafından kesildi
AMA manuel olarak kesildi.
ALARM 57, AMA iç arızası
AMA'yı yeniden başlatmaya çalışın. Arka arkaya yeniden
başlatmak, motoru aşırı ısıtabilir.
ALARM 58, AMA iç arızası
Danfoss tedarikçisiyle görüşün.
UYARI 59, Akım sınırı
Akım, parametre 4-18 Current Limit parametresindeki
değerden yüksek. 1-20 ila 1-25 arasındaki parametrelerde
bulunan motor verisinin doğru ayarlandığından emin olun.
Gerekirse akım limitini artırın. Sistemin daha yüksek limitte
güvenle işletilebileceğinden emin olun.
UYARI 60, Dış kilit
Bir dijital giriş sinyali, sürücünün dışında bulunan bir arıza
koşulunu gösteriyor. Bir dış kilit, sürücüye alarm verme
komutu gönderdi. Dış arıza koşulunu giderin. Normal
çalışmaya devam etmek için, harici kilit için programlanan
terminale 24 V DC uygulayın ve sürücüyü sıfırlayın.
UYARI/ALARM 61, Geri besleme hatası
Hesaplanan hız ile geri besleme aygıtından alınan hız
ölçümü arasında bir hata tespit edildi.
nom
nom
ve I
nom
Sorun giderme
parametre 4-30 Motor Feedback Loss Function
•
bölümündeki uyarı/alarm/devreden çıkarma
ayarlarını kontrol edin.
parametre 4-31 Motor Feedback Speed Error
•
bölümündeki kabul edilebilir hatayı belirleyin.
parametre 4-32 Motor Feedback Loss Timeout
•
bölümündeki kabul edilebilir geri besleme kayıp
zamanını belirleyin.
UYARI 62, Çıkış frekansı maksimum sınırda
Çıkış frekansı parametre 4-19 Max Output Frequency'nda
belirlenen değere ulaştığında sürücü bir uyarı verir. Çıkış,
maksimum sınırın altında düştüğünde uyarı sona erer.
Sürücü frekansı sınırlayamıyorsa bir alarm verir. Sürücü
motorun kontrolünü kaybederse ikincisi, akı modunda
meydana gelebilir.
Sorun giderme
Nedeni bulmak için uygulamayı kontrol edin.
•
Çıkış frekansı sınırını artırın. Sistemin daha yüksek
•
çıkış frekansında güvenle işletilebileceğinden
emin olun.
ALARM 63, Mekanik fren düşük
Fiili motor akımı, start delay (Başlatma gecikmesi) süre
penceresinde release brake (fren ayırma) akımını aşmadı.
UYARI 64, Voltaj Sınırı
Yük ve hız birleşimi, fiili DC bağlantı voltajından daha
yüksek bir motor voltajını gerektirir.
UYARI/ALARM 65, Kontrol kartı aşırı sıcaklığı
Kontrol kartının devreden çıkma sıcaklığı 85 °C'dir (185 °F).
Sorun giderme
Ortam kullanım sıcaklığının sınırlar içinde
•
bulunduğunu kontrol edin.
Tıkanmış filtre olup olmadığını kontrol edin.
•
Fan kullanımını kontrol edin.
•
Kontrol kartını kontrol edin.
•
UYARI 66, Isı alıcı sıcaklığı düşük
Sürücü çalıştırılamayacak kadar soğuk. Bu uyarı, IGBT
modülündeki sıcaklık sensörü tabanlıdır. Ünitenin ortam
sıcaklığını yükseltin. Ayrıca, motor her parametre 2-00 DC
Hold/Preheat Current %5'e ayarlanarak ve
parametre 1-80 Function at Stop ayarı yapılarak durduğunda
En son kapatmadan bu yana bir veya daha çok seçenek
eklendi veya kaldırıldı. Konfigürasyon değişikliğinin bilerek
yapıldığını kontrol edin ve birimi sıfırlayın.
ALARM 68, Güvenli Durdurma aktieştirildi
Safe Torque O (STO) etkinleştirildi. Normal kullanımı
sürdürmek için, terminal 37’ye 24 V DC uygulayın ve bir
resetleme sinyali gönderin (Bus, Dijital G/Ç yoluyla veya
[Reset] anahtarına basarak).
Güç kartındaki sıcaklık sensörü, çok sıcak veya çok soğuk.
Sorun giderme
Ortam kullanım sıcaklığının sınırlar içinde
•
bulunduğunu kontrol edin.
Tıkanmış filtre olup olmadığını kontrol edin.
•
Fan kullanımını kontrol edin.
•
Güç kartını kontrol edin.
•
ALARM 70, Hatalı FC konfigürasyonu
Kontrol kartı ve güç kartı uyumsuz. Plakadaki tip koduyla
ve kartların parça numaralarıyla birlikte Danfoss tedarikçinize başvurarak uyumluluğu kontrol ettirin.
UYARI/ALARM 71, PTC 1 Gvnl Drd
Motor çok sıcak olduğundan Safe Torque O (STO), VLT
PTC Thermistor Card MCB 112'den etkinleştirilmiştir. Motor
soğuduktan ve MCB 112'ten gelen dijital giriş devre dışı
bırakıldıktan sonra MCB 112, terminal 37'ye tekrar 24 V DC
uyguladığında normal işletim devam edebilir. Motor,
normal işletim için hazırsa sıfırlama sinyali gönderilir (seri
haberleşme, dijital I/O üzerinden veya LCP'deki [Reset]
tuşuna basarak). Otomatik yeniden başlatma etkinleştirilirse
arıza giderildiğinde motor başlatılabilir.
99
ALARM 72, Tehlikeli arıza
Alarm kilidi ile STO. Beklenmeyen bir STO komutu
kombinasyonu oluştu:
VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 X44/10'u
•
etkinleştirdi, ancak STO etkinleşmedi.
MCB 112, STO'yu kullanan tek cihazsa
•
(parametre 5-19 Terminal 37 Digital Input'deki [4]
PTC 1 Alarmı veya [5] PTC 1 Uyarısı seçeneklerinde
belirtilmiştir) STO etkinleştirilir ve X44/10 etkinleştirilmez.
UYARI 73, Güvenli Durdurma oto. yeniden başlatma
Safe Torque
başlatma etkinleştirildiği takdirde, motor arıza giderildiğinde başlatılabilir.
Motor çalışırken parametre değeri yazmayın.
parametre 8-10 Control Profile'e MCO profili yazmadan önce
motoru durdurun.
UYARI 76, Güç cihazı kurulumu
Gerekli güç cihazı sayısı, algılanan etkin güç cihazı sayısıyla
eşleşmiyor. F modülünün muhafaza boyutunu değiştirirken,
modül güç kartındaki özel güç verisi sürücünün geri
kalanıyla uyuşmadığı takdirde bu alarm oluşur . Güç kartı
bağlantısı kaybedilirse birim bir uyarı da verir.
O (STO) etkinleştirildi. Otomatik yeniden
®
Sorun giderme
Yedek parçanın ve yedek parça güç kartının doğru
•
parça numarasına sahip olup olmadığını kontrol
edin.
MDCIC ve güç kartları arasındaki 44 pimli
•
kabloların doğru şekilde montelenmesini sağlayın.
UYARI 77, Azaltılmış güç modu
Bu alarm yalnızca çok sürücülü sistemlerde uygulanır.
Sürücü azaltılmış güç modunda kullanılıyor (izin verilen
sürücü modülü sayısından daha az). Bu uyarı, sistem daha
az sürücü modülü ile çalışmak üzere ayarlandığında ve açık
kaldığında güç çevriminde verilir.
ALARM 78, İzleme hatası
Ayarlanan nokta değeri ve geçerli değer arasındaki fark
parametre 4-35 Tracking Error içindeki değeri aşıyor.
Sorun giderme
İşlevi devre dışı bırakın veya
•
parametre 4-34 Tracking Error Function konumunda
bir alarm/uyarı seçin.
Yük ve motor çevresindeki mekanikleri inceleyin.
•
Motor kodlayıcıdan sürücüye giden geri besleme
bağlantılarını kontrol edin.
Ölçekleme kartının parça numarası yanlış veya takılı değil.
Güç kartındaki MK101 konektörü takılmamış da olabilir.
ALARM 80, Sürücü varsayılan değere ayarlandı
Parametre ayarları, manuel sıfırlamadan sonra varsayılan
ayarlara ilklendirildi. Alarmı temizlemek için birimi sıfırlayın.
ALARM 81, CSIV bozuk
CSIV dosyasında sözdizimi hataları var.
ALARM 82, CSIV prmtr hatası
CSIV bir parametreyi başlatamadı.
ALARM 83, Hatalı seçenek kombinasyonu
Monte edilen seçenekler uyumlu değil.
ALARM 84, Güvenlik seçeneği yok
Güvenlik seçeneği genel bir sıfırlama yapılmadan çıkarıldı.
Güvenlik seçeneğini yeniden bağlayın.
ALARM 88, Seçenek algılama
Opsiyon düzeninde bir değişiklik algılanır.
Parametre 14-89 Option Detection , [0] Frozen configuration
(Donmuş konfigürasyon) olarak ayarlandı ve opsiyon
düzeni bir nedenle değiştirildi.
Vinç freni monitörü 10 RPM'yi aşan motor hızını algılar.
ALARM 90, Geri besleme monitörü
Kodlayıcı/çözümleyici seçeneği bağlantısını kontrol edin ve
gerekirse VLT® Encoder Input MCB 102 veya VLT® Resolver
Input MCB 103 değiştirin.
ALARM 91, Analog giriş 54 hatalı ayarlar
KTY sensörü analog giriş terminali 54’e bağlandığında
Anahtarı S202 OFF (voltaj girişi) konumuna ayarlayın.
ALARM 96, Başlatma gecikmesi
Kısa döngü koruması nedeniyle motorun başlatılması
gecikti. Parametre 22-76 Interval between Starts etkinleştirildi.
Sorun giderme
Sistemde arızayı giderin ve arıza giderildikten
•
sonra sürücüyü sıfırlayın.
UYARI 97, Durdurma gecikmesi
Motor parametre 22-77 Minimum Run Time parametresinde
belirtilen minimum süreden daha az bir süre boyunca
çalıştığından motorun durdurulması ertelendi.
UYARI 98, Saat arızası
Saat ayarlı değil veya RTC saati arızalı. Saati
parametre 0-70 Date and Time'te sıfırlayın.
ALARM 99, Kilitli rotor
Rotor engellenmiş.
UYARI/ALARM 104, Karıştırıcı fan arızası
Fan çalışmıyor. Fan monitörü fanın açılışta veya karıştırıcı
fan açıldığında dönüp dönmediğini kontrol eder. Fan arızası
parametre 14-53 Fan Monitor içinde bir uyarı ya da alarm
olarak konfigüre edilebilir.
Sorun giderme
Uyarının/alarmın geri döndüğünü belirlemek için
•
sürücünün gücünü kapatıp açın.
UYARI/ALARM 122, Beklenmedik motor dönüşü
Sürücü, motorun sabit kalmasını gerektiren bir işlev gerçekleştirir, örneğin PM motorları için DC tutucu.
ALARM 144, Inrush Supply
Ani deşarj kartındaki bir besleme voltajı aralık dışındadır.
Daha fazla ayrıntı için bit alanı sonuç raporuna bakın.
Bit 2: Vcc yüksek.
•
Bit 3: Vcc düşük.
•
Bit 4: Vdd yüksek.
•
Bit 5: Vdd düşük.
•
ALARM 145, External SCR disable
Alarm, bir dizi DC bağlantılı kapasitör voltajı dengesizliğini
belirtir.
UYARI/ALARM 146, Mains voltage
Şebeke voltajı geçerli çalışma aralığının dışındadır.
Aşağıdaki rapor değerlerinde daha fazla ayrıntı bulunur.
Voltajı çok düşük: 0=R-S, 1=S-T, 2=T-R
•
Voltajı çok yüksek: 3=R-S, 4=S-T, 5=T-R
•
UYARI/ALARM 147, Mains Frequency
Şebeke frekansı geçerli çalışma aralığının dışındadır. Rapor
değeri daha fazla ayrıntı sunar.
0: frekans çok düşük.
•
1: frekans çok yüksek.
•
UYARI/ALARM 148, System Temp
Sistem sıcaklıklarından bir veya daha fazlası çok yüksek.
UYARI 163, ATEX ETR akım.lim.uyarısı
Sürücü 50 saniyeden uzun süredir karakteristik eğrinin
üzerinde çalışmakta. Uyarı %83'te yeniden etkinleşir ve izin
verilen ısı yükünün %65'inde yeniden devre dışı bırakılır.
ALARM 164, ATEX ETR akım lim.alarmı
600 sn'lik bir süre zarfında 60 sn'den uzun süre
600 saniyelik bir süre zarfında 60 sn. alarmı etkinleştirir ve
sürücü alarm verir.
UYARI 165, ATEX ETR frek.lim.uyarısı
Sürücü 50 sn'den uzun süredir izin verilen minimum
frekansın altında çalışıyor (parametre 1-98 ATEX ETR interpol.points freq.).
ALARM 166, ATEX ETR frek.lim.alarmı
Sürücü 60 sn'den uzun süre (600 sn'lik bir zaman zarfında)
izin verilen minimum frekansın altında çalışmış
(parametre 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
UYARI 200, Yangın modu
Sürücü yangın modunda çalışıyor. Yangın modu kaldırıldığında uyarı temizlenir. Alarm günlüğünde yangın modu
verilerine bakın.
UYARI 201, Yangın modu etkindi
Sürücü yangın moduna geçti. Uyarıyı temizlemek için
birime güç verin. Alarm günlüğünde yangın modu
verilerine bakın.
UYARI 202, Yangın modu sınırları aşıldı
Yangın modunda çalışırken, normalde birimde alarma
neden olacak 1 veya daha fazla alarm koşulu yok sayıldı.
Bu koşulda işletim birimin garantisini geçersiz kılar. Uyarıyı
temizlemek için birime güç verin. Alarm günlüğünde
yangın modu verilerine bakın.
UYARI 203, Motor yok
Sürücü birden çok motorla çalışırken, bir yetersiz yük
koşulu saptandı. Bu koşul eksik bir motoru belirtiyor
olabilir. Sistemi doğru işletim bakımından kontrol edin.
UYARI 204, Kilitli rotor
Sürücü birden çok motorla çalışırken, bir aşırı yük koşulu
saptandı. Bu koşul kilitli bir rotoru belirtiyor olabilir.
Motoru, doğru işletim bakımından kontrol edin.
En az 1 kompresör dijital giriş ile ters bir şekilde kilitlenmiştir. Kilitli kompresörler şurada görüntülenebilir:
parametre 25-87 Inverse Interlock.
ALARM 243, Fren IGBT
Bu alarm yalnızca çok sürücülü sistemler içindir. Alarm 27,
Fren kesici arızası ile eşdeğerdir. Alarm günlüğündeki rapor
değeri alarmı veren sürücü modülünü belirtir. Bu IGBT
arızası aşağıdakilerden biri sebebiyle verilmiş olabilir:
DC sigortası patlamış.
•
Fren geçici bağlantısı kopmuş.
•
Klixon anahrarı, fren rezistöründeki aşırı sıcaklık
•
koşulu nedeniyle açılmış.
Alarm kaydındaki rapor değeri, hangi sürücü modülünün
alarmı oluşturduğunu gösterir:
1 = En soldaki sürücü modülü.
2 = Soldan ikinci sürücü modülü.
3 = Soldan üçüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
4 = Soldan dördüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
99
ALARM 245, Isı alıcı sensörü
Isı alıcı sıcaklık sensöründen geri besleme yok. IGBT termal
sensöründen gelen sinyal, güç kartında mevcut değil. Bu
alarm, alarm 39, Isı alıcı sensörü ile eşdeğerdir. Alarm
kaydındaki rapor değeri, hangi sürücü modülünün alarmı
oluşturduğunu gösterir:
1 = En soldaki sürücü modülü.
2 = Soldan ikinci sürücü modülü.
3 = Soldan üçüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
4 = Soldan dördüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
Sorun giderme
Aşağıdakileri kontrol edin:
Güç kartı.
•
Geçit kartı.
•
Güç kartı ile geçit kartı arasındaki geçiş kablosu.
•
ALARM 246, Güç kartı besleme
Bu alarm yalnızca çok sürücülü sistemler içindir. Alarm 46,
Güç kartı beslemesi ile eşdeğerdir. Alarm kaydındaki rapor
değeri, hangi sürücü modülünün alarmı oluşturduğunu
gösterir:
ALARM 247, Güç kartı sıcaklığı
Bu alarm yalnızca çok sürücülü sistemler içindir. Alarm 69,
Güç kartı sıcaklığı ile eşdeğerdir. Alarm kaydındaki rapor
değeri, hangi sürücü modülünün alarmı oluşturduğunu
gösterir:
ALARM 248, Kaçak güç bölümü konfigürasyonu
Bu alarm yalnızca çok sürücülü sistemler içindir. Alarm 79,
Hatalı güç ünitesi konfigürasyonu ile eşdeğerdir. Alarm
kaydındaki rapor değeri, hangi sürücü modülünün alarmı
oluşturduğunu gösterir:
Sorun giderme
Aşağıdakileri kontrol edin:
UYARI 250, Yeni yedek parça
Güç veya anahtar modu beslemesi değiştirildi. EEPROM’da
sürücü tip kodunu geri yükleyin. Sürücünn üzerindeki
etikete göre parametre 14-23 Typecode Setting parametresindeki doğru tip kodunu seçin. İşlemin sonunda Save to
EEPROM (EEPROM’a kaydet) öğesini seçmeyi unutmayın.
UYARI 251, Yeni tip kodu
Güç kartı veya diğer bileşenler değiştirildi ve tip kodu
değiştirildi.
Sorun giderme
1 = En soldaki sürücü modülü.
2 = Soldan ikinci sürücü modülü.
3 = Soldan üçüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
4 = Soldan dördüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
1 = En soldaki sürücü modülü.
2 = Soldan ikinci sürücü modülü.
3 = Soldan üçüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
4 = Soldan dördüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
1 = En soldaki sürücü modülü.
2 = Soldan ikinci sürücü modülü.
3 = Soldan üçüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
4 = Soldan dördüncü sürücü modülü (4 modüllü
modül sistemlerinde).
Giriş gücü yok.Bkz. Tablo 6.1.Giriş gücü kaynağını kontrol edin.
Eksik ya da açık sigortalar.Olası nedenler için bu tablodaki Açık güç
sigortalarına bakın.
LCP'ye güç gitmiyor.LCP kablosunu hasar veya uygun bağlantı
bakımından kontrol edin.
Kontrol voltajında (terminal 12
veya 50) veya kontrol terminallerinde kısa devre.
Uyumsuz LCP (LCP, VLT® 2800
veya 5000/6000/8000/ FCD
veya FCM).
Yanlış kontrast ayarı.–
Ekran (LCP) arızalıdır.Farklı bir LCP kullanarak test yapın.Arızalı LCP veya bağlantı kablosunu
Dahili voltaj beslemesi arızalıdır
veya SMPS arızalıdır.
veya sürücü içerisindeki bir
arıza nedeniyle aşırı yüklenmiş
besleme (SMPS).
Servis anahtarı açık veya motor
bağlantısı eksiktir.
24 V DC seçenek kartıyla
şebeke gücü yok.
LCP Durdurma.[O] tuşuna basılıp basılmadığını kontrol edin. [Auto On] veya [Hand On] tuşuna basın
Eksik başlatma sinyali
(Bekleme).
Motor yanaşma sinyali etkin
(Yanaşma).
Yanlış referans sinyali kaynağı.Referans sinyalini kontrol edin:
Motor dönüş sınırı.parametre 4-10 Motor Speed Direction'nin
Etkin ters çevirme sinyali.Terminal için 5-1* Dijital Girişler parametre
Yanlış motor fazı bağlantısı.–Bkz. bölüm 7.3.1 Uyarı - Motoru Başlatma.
12/13 terminali ila 20–39 için 24 V kontrol
voltaj beslemesini veya 50–55 terminalleri için
10 V beslemesini kontrol edin.
–Sadece LCP 101 (P/N 130B1124) ya da LCP
–Tedarikçiyi arayın.
Kontrol tellerinde sorun olasılığını ortadan
kaldırmak için, terminal bloklarını çıkararak
tüm kontrol tellerinin bağlantısını kesin.
Motorun bağlı olduğunu ve bağlantının
kesilmediğini bir servis anahtarıyla veya başka
aygıtla kontrol edin.
Ekran çalışıyorsa, ancak çıkış yoksa, AC
sürücüsüne şebeke gücü gittiğini kontrol edin.
Terminal 18'i doğru ayarlamak için
parametre 5-10 Terminal 18 Digital Input'yi
kontrol edin. Varsayılan ayarı kullanın.
Terminal 27'yi doğru ayarlamak için
(varsayılan ayarı kullanın) için
parametre 5-12 Terminal 27 Digital Input
kontrol edin.
Yerel.
•
Uzaktan veya bus referansı?
•
Önceden ayarlı referans etkin mi?
•
Terminal bağlantısı doğru mu?
•
Terminallerin ölçeklemesi doğru mu?
•
Referans sinyali var mı?
•
doğru ayarlandığından emin olun.
grubunda bir ters çevirme sinyali
programlanıp programlanmadığını kontrol
edin.
Verilen önerileri izleyin.
Arızalı LCP veya bağlantı kablosunu
değiştirin.
Terminal tellerini uygun şekilde döşeyin.
102 (P/N 130B1107) kullanın.
Kontrastı ayarlamak için [Status] + [▲]/[▼]
oklarına basın.
değiştirin.
Ekran yanmaya devam ediyorsa sorun
kontrol tellerindedir. Telleri kısa devre
veya yanlış bağlantı bakımından kontrol
edin. Ekran kesilmeye devam ediyorsa
Karanlık ekran/Görüntü yok prosedürünü
izleyin.
Motoru bağlayın ve servis anahtarını
kontrol edin.
Şebeke gücü verin.
(kullanım moduna bağlı olarak).
Geçerli bir başlatma sinyali uygulayın.
Terminal 27'ye 24 V uygulayın veya bu
terminali [0] No operation parametresine
programlayın.
Doğru ayarları programlayın.
parametre 3-13 Reference Site 'yi kontrol
edin. Önceden ayarlı referansı
3-1*Referanslar parametre grubunda
etkinleştirin. Kabloların doğruluğunu
kontrol edin. Terminal ölçeklemesini
kontrol edin. Referans sinyalini kontrol
edin.
Yanlış parametre ayarı olasılığı. Tüm motor dengelemesi ayarları dahil, tüm
Olası aşırı mıknatıslanma.Tüm motor parametrelerini yanlış motor
Fren parametrelerinde yanlış
ayar olasılığı. Yavaşlama süresi
çok kısa olabilir.
Fazdan faza kısa devre.Motor veya panoda fazdan faza bir kısa devre
Motor aşırı yüklü.Motor, uygulama için aşırı yüklenmiştir.Başlatma testi gerçekleştirin ve motor
99
Gevşek bağlantılar.Gevşek bağlantılar için başlatma öncesi
Şebeke akımı
dengesizliği
%3'ten büyük
Motor akımı
dengesizliği
%3'ten büyük
AC sürücüsü
hızlanma
sorunları
AC sürücüsü
yavaşlama
sorunları
Şebeke gücünde sorun (Alarm 4Mains phase loss açıklamasına
bakın).
AC sürücüsünde sorun.AC sürücüsüne giren giriş güç uçlarını 1
Motorda veya motor kablo
tesisatında sorun.
AC sürücüsünde sorun.Motor çıkış kabloları 1 konumunu değiştirin:
Motor verileri yanlış girilmiş.Uyarılar veya alarmlar ortaya çıkarsa bkz.
Motor verileri yanlış girilmiş.Uyarılar veya alarmlar ortaya çıkarsa bkz.
VLT® AQUA Drive FC 202
parametre 4-13 Motor Speed High Limit [RPM],
parametre 4-14 Motor Speed High Limit [Hz] ve
parametre 4-19 Max Output Frequency
kısmındaki çıkış sınırlarını kontrol edin.
6-0* Analog G/Ç modu ve 3-1* Referanslar
parametre gruplarındaki referans giriş sinyali
ölçeklemesini kontrol edin.
motor parametrelerini kontrol edin. Kapalı
çevrim kullanım için, PID ayarlarını kontrol
edin.
ayarları bakımından kontrol edin.
Fren parametrelerini kontrol edin. Rampa
süresi ayarlarını kontrol edin.
var. Motor ve pano fazlarını kısa devre için
kontrol edin.
kontrol yapın.
1 pozisyonuna giren giriş gücünü değiştirin: A
ila B, B ila C, C ila A.
konum değiştirin: A ila B, B ila C, C ila A.
Motor çıkış kabloları 1 konumunu değiştirin:
U ila V, V ila W, W ila U.
U ila V, V ila W, W ila U.
bölüm 9.5 Uyarı ve Alarm Listesi.
Motor verilerinin doğru girildiğini kontrol
edin.
bölüm 9.5 Uyarı ve Alarm Listesi.
Motor verilerinin doğru girildiğini kontrol
edin.
Doğru sınırları programlayın.
Doğru ayarları programlayın.
1-6* Yük-Bağımlı Ayarlar parametre
grubundaki ayarları kontrol edin. Kapalıçevrimli kullanım için, 20-0* Geri bildirim
parametre grubundaki ayarları kontrol
edin.
1-2* Motor Verileri, 1-3* Gelişmiş Motor
Verileri ve 1-5* Yükten Bağımsız Ayarı
parametre gruplarındaki motor ayarlarını
kontrol edin.
2-0* DC Fren ve 3-0* Referans Sınırları
parametre gruplarını kontrol edin.
Saptanan kısa devreleri giderin.
akımının belirtimler dahilinde olduğundan
emin olun. Motor akımı plaka tam yük
akımını aşıyorsa motoru yalnızca azaltılmış
yükte kullanın. Uygulama için belirtimleri
gözden geçirin.
Gevşek bağlantıları sıkılaştırın.
Dengesizlik teli izliyorsa, bu bir güç
sorunudur. Şebeke beslemesini kontrol
edin.
Dengesizlik aynı giriş terminalindeki
bacakta kalıyorsa, sorun AC sürücüsündedir. Tedarikçiyi arayın.
Dengesizlik teli izliyorsa, bu motorda veya
motor kablo tesisatındaki bir sorundur.
Motoru ve motor kablo tesisatını kontrol
edin.
Dengesizlik aynı çıkış terminalindeki
bacakta kalıyorsa, sorun birimdedir.
Tedarikçiyi arayın.
parametre 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time'de
rampa hızlanma süresini artırın.
parametre 4-18 Current Limit parametresinde akım sınırını artırın.