A kezelési útmutató a VLT® frekvenciaváltók biztonságos
telepítéséhez és üzembe helyezéséhez szolgál tudnivalókkal.
A kezelési útmutató képzett szakembereknek szól. A
berendezés biztonságos és szakszerű használatához olvassa
el és tartsa szem előtt a kezelési útmutatóban foglaltakat,
különös gyelmet fordítva a biztonsági tudnivalókra és az
általános gyelmeztetésekre. Az útmutatót mindig tartsa a
frekvenciaváltó közelében.
A VLT® bejegyzett védjegy.
1.2 További irodalom
A frekvenciaváltó speciális funkcióinak és programozásának
ismertetésére további források állnak rendelkezésre.
A programozási útmutató részletesen, számos
•
alkalmazási példával mutatja be a paraméterek
használatát.
A tervezői segédlet a hajtástechnikai rendszerek
•
tervezéséhez nyújt segítséget a lehetőségek és a
funkciók ismertetésével.
Kezelési útmutatók állnak rendelkezésre az opciók
•
használatához.
A Danfoss kiegészítő kiadványokat és kézikönyveket is
kínál. Ezek jegyzékét lásd a drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ címen.
Útmutató és szoftver verziója
1.3
Jelen útmutatót rendszeresen felülvizsgáljuk és frissítjük.
Minden tökéletesítési javaslatot örömmel fogadunk. Az
Táblázat 1.1 az útmutató verzióját és a megfelelő szoftververziót ismerteti.
Útmutató verziójaMegjegyzésSzoftververzió
MG21A5xxAz MG21A4xx helyébe lép.3.23
Teljesített előírások és tanúsítványok
1.4
Táblázat 1.2 Teljesített előírások és tanúsítványok
A frekvenciaváltók több előírásnak és jóváhagyásnak is
megfelelnek. Forduljon a Danfoss helyi képviseletéhez. Az
525–690 V feszültségű frekvenciaváltók csak az 525–600 V
tartományban rendelkeznek UL-tanúsítvánnyal.
A frekvenciaváltó megfelel az UL 61800-5-1 termikus
memóriamegőrzési követelményeknek. További információkkal a készülék tervezői segédletének A motor hővédelme
című szakasza szolgál.
ÉRTESÍTÉS
KIMENETI FREKVENCIA KORLÁTJA
Az exportellenőrzési szabályok miatt a frekvenciaváltó
kimeneti frekvenciájának korlátja 590 Hz. Ha 590 Hz-nél
nagyobb frekvenciára van szüksége, forduljon a Danfoss
céghez.
1.4.1 ADN-megfelelőség
A veszélyes áruk nemzetközi belvízi szállításáról szóló
európai megállapodásnak (ADN) való megfelelőséget
illetően lapozza fel a tervezői segédlet ADN-nek megfelelőtelepítés című szakaszát.
Ártalmatlanítás
1.5
Elektromos alkatrészeket tartalmazó
készüléket ne dobjon a háztartási
hulladékba.
Gyűjtse külön a jelenleg hatályos helyi
jogszabályoknak megfelelően.
Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely súlyos, akár
halálos sérüléshez is vezethet.
VIGYÁZAT!
Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely kisebb vagy
közepes súlyosságú sérüléshez vezethet. A nem
biztonságos eljárások elkerülésére is felhívhatja a
gyelmet.
ÉRTESÍTÉS
Fontos információt közöl többek között az olyan helyzetekről, amelyek a berendezés sérülését vagy vagyoni kárt
okozhatnak.
2.2 Képzett szakember
A frekvenciaváltó problémamentes és biztonságos
működésének feltétele a megfelelő és megbízható szállítás,
tárolás, telepítés, üzemeltetés és karbantartás. A
berendezést csak képzett szakember telepítheti és üzemeltetheti. A berendezést csak felhatalmazott szakember
szervizelheti és javíthatja.
A képzett szakember olyan, megfelelő képzettséggel
rendelkező személyt jelent, aki a vonatkozó jogszabályok és
előírások értelmében telepíthet, üzembe helyezhet és
karbantarthat berendezéseket, rendszereket és
áramköröket. Emellett behatóan kell ismernie a jelen
dokumentumban foglalt utasításokat és biztonsági óvintézkedéseket.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre,
terhelésmegosztásra vagy állandó motorra kapcsolt
frekvenciaváltóban nagyfeszültség van jelen. Ha a
telepítést, feszültség alá helyezést vagy karbantartást
nem képzett szakember végzi, az halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
A frekvenciaváltó telepítését, feszültség alá
•
helyezését és karbantartását csak képzett
szakember végezheti.
FIGYELEM!
VÉLETLEN INDÍTÁS
Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózati tápra,
DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva,
a motor bármikor elindulhat. A véletlen indítás a
programozás, szervizelés vagy javítási munka alatt halált,
súlyos sérülést és anyagi kárt okozhat. A motor
elindítható külső kapcsolóval, soros terepibuszparanccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről vagy LOPről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftver
szoftverrel, illetve hibaállapot megszüntetésével.
Véletlen motorindítás megakadályozása:
Paraméterek programozása előtt nyomja meg az
•
LCP [O/Reset] (Ki/Hibatörlés) gombját.
Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
•
Mielőtt a frekvenciaváltót váltakozó feszültségű
•
hálózati tápra, DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra kapcsolná, végezze el a
frekvenciaváltó, a motor és valamennyi hajtott
berendezés teljes vezetékezését.
A felhatalmazott szakember olyan képzett szakember, akit a
Danfoss kiképzett a Danfoss termékek szervizelésére.
A frekvenciaváltó DC-köri kondenzátorainak töltése a
frekvenciaváltó hálózati feszültségének lekapcsolása után
is megmaradhat. Akkor is jelen lehet nagyfeszültség, ha
egy gyelmeztető LED sem világít. Ha a hálózati
feszültség lekapcsolása után a megadott idő kivárása
nélkül kezd szerviz- vagy javítási munkába, az halált
vagy súlyos sérülést okozhat.
Állítsa le a motort.
•
Kapcsolja le a váltakozó feszültségű hálózatot
•
és a távoli DC-köri tápfeszültségeket, beleértve
a tartalék akkumulátorokat, a szünetmentes
tápegységeket és egyéb frekvenciaváltók DCköri csatlakoztatását.
Szüntesse meg az állandó mágneses motor
•
csatlakoztatását, vagy zárolja azt.
Várja meg, amíg a kondenzátorok teljesen
•
kisülnek. A minimális várakozási idő 20 perc.
Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt
•
megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyosodjon meg róla, hogy a kondenzátorok teljesen
kisültek.
FIGYELEM!
VÉLETLEN MOTORFORGÁS
ÁLLANDÓ MÁGNESES MOTOR
Az állandó mágneses motorok véletlen forgása
feszültséget hoz létre, így feltöltheti a berendezést, és
halált vagy súlyos személyi sérülést, illetve a berendezés
sérülését okozhatja.
Biztosítsa az állandó mágneses motorok
•
blokkolását a véletlen forgás megakadályozására.
FIGYELEM!
BELSŐ HIBA VESZÉLYE
Egy belső hiba bizonyos körülmények esetén egy
komponens robbanását okozhatja. A ház bezárásának és
megfelelő biztosításának elmulasztása halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
Ne üzemeltesse a frekvenciaváltót nyitott
•
ajtóval vagy kihúzott panelekkel.
Üzemelés közben a háznak megfelelően zárva
•
és biztosítva kell lennie.
FIGYELEM!
KÚSZÓÁRAM VESZÉLYE
A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenciaváltó megfelelő földelésének elmulasztása halált vagy
súlyos sérülést okozhat.
A berendezést képesített villanyszerelőnek kell
•
megfelelően földelnie.
FIGYELEM!
BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS VESZÉLYEK
A forgó tengelyek és az elektromos berendezés érintése
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Biztosítsa, hogy a frekvenciaváltó telepítését,
•
üzembe helyezését és karbantartását csak
gyakorlott és képzett szakember végezhesse.
Minden villamossági munkát a nemzeti és helyi
•
villamos szerelési szabályzatoknak megfelelően
kell végezni.
Tartsa be az útmutatónkban ismertetett
•
eljárásokat.
VIGYÁZAT!
FORRÓ FELÜLETEK
A frekvenciaváltó fém alkatrészeket tartalmaz, amelyek a
berendezés kikapcsolása után is forrók maradnak. A
frekvenciaváltó magas hőmérsékletet jelző szimbólumának (sárga háromszög) gyelmen kívül hagyása
súlyos égési sérüléshez vezethet.
Felhívjuk gyelmét, hogy a belső alkatrészek,
•
például a gyűjtősínek rendkívül forrók lehetnek
a frekvenciaváltó kikapcsolása után.
A magas hőmérsékletet jelző szimbólummal
•
(sárga háromszög) jelölt külső felületek a
frekvenciaváltó használatakor és közvetlenül
annak kikapcsolása után forrók.
ÉRTESÍTÉS
HÁLÓZATI VÉDŐLEMEZ BIZTONSÁGI OPCIÓ
Az IP21/IP54 (Type 1/Type 12) mechanikai védettségű
berendezésekhez hálózati védőlemez opció rendelhető. A
házba építhető hálózati védőlemez a BGV A2, VBG 4
követelményeknek megfelelő védelmet biztosít az
erősáramú csatlakozók véletlen megérintése ellen.
A frekvenciaváltó a váltakozó áramú hálózati bemenetet változtatható váltakozó áramú kimeneti hullámformává alakító
elektronikus motorvezérlő berendezés. A kimeneti frekvencia és feszültség beállításával szabályozható a csatlakoztatott
motor fordulatszáma és nyomatéka. A frekvenciaváltó a következő célokra szolgál:
A rendszer visszacsatolásának vagy a külső vezérlőkről érkező távoli parancsoknak megfelelően szabályozza a motor
•
fordulatszámát.
Figyeli a rendszer és a motor állapotát.
•
Biztosítja a motor túlterhelés-védelmét.
•
A frekvenciaváltó ipari és kereskedelmi környezetben történő használatra szolgál a helyi jogszabályok és szabványok
gyelembevételével. A frekvenciaváltó a kongurációtól függően használható különálló alkalmazásban, vagy nagyobb
rendszer részét is képezheti.
ÉRTESÍTÉS
Lakossági környezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat; ilyen esetben kiegészítő óvintézkedésekre lehet
szükség.
Előre látható rendellenes használat
Ne használja a frekvenciaváltót olyan alkalmazásban, amely nem felel meg a megadott tervezett üzemi feltételeknek és
környezetnek. Gondoskodjon a 10. fejezet Specikációk által ismertetett feltételeknek való megfelelésről.
3.2 Névleges teljesítmény, tömeg és méretek
A frekvenciaváltók házméretét és névleges teljesítményét illetően lásd Táblázat 3.1. A további méreteket illetően lásd
10.9. fejezet Házméretek.
33
HázméretD1hD2hD3hD4hD3hD4h
55–75 kW
(200–240 V)
Teljesítmény [kW]
IP
NEMA
Szállítási
méretek
[mm (hüvelyk)]
Frekvenciaváltó
méretei
[mm (hüvelyk)]
Maximális tömeg [kg (font)]98 (216)164 (362)98 (216)164 (362)108 (238)179 (395)
Táblázat 3.1 Névleges teljesítmény, tömeg és méretek, D1h–D4h házméret
1) A generátor-, terhelésmegosztás- és fékcsatlakozó opciók 200–240 V-os frekvenciaváltók esetén nem állnak rendelkezésre.
A Ábra 3.1 a D1h telepítés és üzembe helyezés szempontjából lényeges komponenseit mutatja. A D1h frekvenciaváltó belső
felépítése hasonló a D3h, D5h és D6h frekvenciaváltókéhoz. A mágneskapcsoló opcióval felszerelt frekvenciaváltók mágneskapcsoló-kapocsléccel is rendelkeznek (TB6). A TB6 helyét illetően lásd 5.8. fejezet Csatlakozóméretek.
A Ábra 3.2 a D2h telepítés és üzembe helyezés szempontjából lényeges komponenseit mutatja. A D2h frekvenciaváltó belső
felépítése hasonló a D4h, D7h és D8h frekvenciaváltókéhoz. A mágneskapcsoló opcióval felszerelt frekvenciaváltók mágneskapcsoló-kapocsléccel is rendelkeznek (TB6). A TB6 helyét illetően lásd 5.8. fejezet Csatlakozóméretek.
33
1Felső terepibusz-bemeneti készlet (opcionális)7Rögzítési pont
2LCP (helyi kezelőegység)81-es és 2-es relé
3Vezérlőkapcsok9Kapocsléc a páralecsapódás-gátló fűtéshez (opcionális)
4Hálózati bemeneti csatlakozók 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Motorcsatlakozók 96 (U), 97 (V), 98 (W)
5Rögzítőbilincsek11Földcsatlakozók az IP21/54 (Type 1/12) védettséghez
6Emelőfül12Földcsatlakozók az IP20 (Chassis) védettséghez
Ábra 3.2 A D2h frekvenciaváltó belső nézete (hasonló a D4h/D7h/D8h berendezéshez)
A vezérlőegység tartja a kijelző- és kezelőegység vagy LCP néven ismert kezelőegységet. Emellett vezérlőkapcsok, relék és
különféle csatlakozósorok is találhatók rajta.
33
1Kijelző- és kezelőegység (LCP)7Rögzítési pontok
2RS485-ös lezárókapcsoló8LCP-csatlakozó
3USB-csatlakozó9Analóg kapcsolók (A53, A54)
4RS485-ös terepibusz-csatlakozó10Analóg I/O csatlakozó
5Digitális I/O és 24 V-os táp111-es relé (01, 02, 03) a teljesítménykártyán
6Emelőszemek122-es relé (04, 05, 06) a teljesítménykártyán
Ha a frekvenciaváltót az alábbi opciókkal (eggyel vagy
többel) rendeli, akkor bővített opciószekrényt kap hozzá,
amelyben elférnek az opcionális komponensek.
33
A Ábra 3.4 egy opciószekrénnyel rendelkező frekvenciaváltó
példáját mutatja be. A Táblázat 3.3 a frekvenciaváltó ezen
opciókat tartalmazó változatait tartalmazza.
A D7h és D8h házméretű frekvenciaváltó 200 mm-es (7,9
hüvelyk) lábazattal rendelkezik a padlóra szereléshez.
Az opciószekrény elülső burkolatán van egy biztonsági
retesz. Ha a frekvenciaváltó rendelkezik hálózati
főkapcsolóval vagy megszakítóval, akkor a biztonsági retesz
megakadályozza a szekrényajtó kinyitását, amikor a
frekvenciaváltó feszültség alatt van. A frekvenciaváltó
ajtajának kinyitása előtt szakítsa meg a feszültségellátást a
főkapcsolóval vagy a megszakítóval (a frekvenciaváltó
feszültségmentesítéséhez), és távolítsa el az opciószekrény
burkolatát.
A főkapcsolóval, mágneskapcsolóval vagy megszakítóval
vásárolt frekvenciaváltók adattábláján szerepel az opciót
nem tartalmazó csere-frekvenciaváltó típuskódja. A frekvenciaváltó az opciószekrénytől függetlenül cserélhető.
1Frekvenciaváltó háza
2Bővített opciószekrény
3Lábazat
A frekvenciaváltó elülső oldalán található kijelző- és kezelőegységet (LCP) egy kijelző és egy kezelőegység alkotja. Az LCP
alatt a grakus LCP értendő. Opcióként numerikus kijelző- és kezelőegység (NLCP) is rendelkezésre áll. Az NLCP működése
hasonló az LCP-éhez, bizonyos különbségekkel. Az NLCP használatát illetően a megfelelő programozási útmutató szolgál
részletekkel.
Az LCP a következő célokra használható:
A frekvenciaváltó és a motor vezérlése
•
Hozzáférés a frekvenciaváltó paramétereihez és a frekvenciaváltó programozása
•
A frekvenciaváltó működési adatainak, állapotának és
Valamennyi kijelzéshez tartozik egy paraméter. Lásd
Táblázat 3.4. Az LCP-n megjelenő adatok az adott alkalma-
D. Jelzőlámpák
A jelzőlámpák a frekvenciaváltó állapotát jelzik, és fényjel-
zéssel tájékoztatnak a gyelmeztetési és hibaállapotokról.
zásnak megfelelően testreszabhatók. Lásd 3.8.1.2. fejezet Q1My Personal Menu (Saját menü).
33
SzámParaméter számaAlapértelmezett beállítás
A1.10-20Referencia [egység]
A1.20-2153-as analóg be [V]
A1.30-22Motoráram [A]
A20-23Frekvencia [Hz]
A30-24Visszacsat. [egység]
Táblázat 3.4 Az LCP kijelzője
B. Menügombok
A menügombok a menük elérésére, a paraméterek beállítására, normál működéskor a különböző kijelzési módok
közötti átváltásra, valamint a hibanapló adatainak megjele-
SzámJelzőlámpaJelzőlámpaFunkció
D1On (Be)ZöldAkkor világít, amikor működik a
frekvenciaváltó táplálása a
hálózatról vagy 24 V-os külső
tápról.
D2Warn.
(Figyel-
meztetés
D3Alarm
(Vészjelz
és)
Táblázat 3.7 Az LCP jelzőlámpái
SárgaAktív gyelmeztetési állapot
esetén világít. A problémát a
kijelzőn megjelenő szöveg
)
konkretizálja.
PirosHibaállapot esetén világít. A
problémát a kijelzőn megjelenő
szöveg konkretizálja.
nítésére szolgálnak.
SzámGombFunkció
B1Status
(Állapot)
B2Quick Menu
(Gyorsmenü)
B3Main Menu
(Főmenü)
B4Alarm Log
(Vészjelzési
napló)
Táblázat 3.5 Az LCP menügombjai
Megnyomásával működési adatok
jeleníthetők meg.
Lehetővé teszi a paraméterek elérését a
kezdeti beállításra vonatkozó utasításoknak megfelelően. A részletes
alkalmazásprogramozáshoz szükséges
paraméterek is megtalálhatók benne.
Lásd 3.8.1.1. fejezet Gyorsmenük.
Valamennyi paraméter elérhető a
segítségével. Lásd 3.8.1.8. fejezet Főmenümód.
Az aktuális gyelmeztetések és a
legutóbbi 10 vészjelzés listáját
tartalmazza.
C. Navigációs gombok
A navigációs gombok a funkciók programozására és a
kurzor mozgatására szolgálnak. Emellett helyi (kézi)
üzemmódban fordulatszám-szabályozásra is használhatók.
A kijelző fényereje a [Status] (Állapot) és a [▲]/[▼]
gombokkal módosítható.
E. Vezérlő- és hibatörlő gombok
A vezérlőgombok a kijelző- és kezelőegység alsó részén
találhatók.
SzámGombFunkció
E1Hand on
(Kézi be)
E2O (Ki)A motor leállítása a frekvenciaváltó
E3Reset
(Hibatörlés)
E4Auto on
(Automatik
us be)
Táblázat 3.8 Az LCP vezérlő- és hibatörlő gombjai
Az LCP menüi
3.8
A frekvenciaváltó elindítása helyi
vezérlésű üzemmódban. A vezérlőbemeneten vagy soros kommunikációval
kapott külső stop parancs elnyomja a
helyi [Hand On] (Kézi be) parancsot.
áramtalanítása nélkül.
A frekvenciaváltó kézi hibatörlése hiba
elhárítása után.
A rendszer távoli üzemmódba állítása,
hogy reagáljon a vezérlőkapcsokról vagy
soros kommunikációval kapott külső start
parancsra.
Visszatérés az előző lépéshez vagy a menü
előző szintjére.
A legutóbbi változtatás vagy parancs visszavonása, ha azóta még nem változott a
kijelzési mód.
megjelenítése.
elfogadása.
Mozgás a menüelemek között.
◄ ►
Gyorsmenü módban a frekvenciaváltó kongurálására és
működtetésére szolgáló menük listája jelenik meg. A
Gyorsmenük kiválasztásához nyomja meg a [Quick Menu]
(Gyorsmenü) gombot. Az LCP kijelzőjén megjelenik a
megfelelő menü.
130BF242.10
01 My Personal Menu
02 Quick Setup
05 Changes Made
06 Loggings
0.0% 0.00
Quick Menus
1(1)
07 Water and Pumps
03 Function Setups
04 Smart Start
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
A termék áttekintéseKezelési kézikönyv
Ábra 3.6 A gyorsmenü képernyője
3.8.1.6 Q6 Naplózások
A Q6 Naplózások menü hibakeresésre szolgál. A Naplózások
pont kiválasztásával a kijelző egyes soraiban szereplő
adatokról tekinthet meg információkat. Ezek grakon
formájában jelennek meg. Csak a paraméter 0-20 Display
Line 1.1 Small és a paraméter 0-24 Display Line 3 Large
segítségével kiválasztott kijelzési paraméterek tekinthetők
meg. Későbbi referenciaként akár 120 minta is tárolható a
memóriában.
Q6 Naplózások
Paraméter 0-20 Display Line 1.1 SmallReferencia [egység]
Paraméter 0-21 Display Line 1.2 Small53-as analóg be [V]
Paraméter 0-22 Display Line 1.3 SmallMotoráram [A]
33
3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Saját menü)
A My Personal Menu (Saját menü) segítségével határozható
meg, hogy mi jelenjen meg a kijelzőterületen. Lásd
3.7. fejezet Kijelző- és kezelőegység (LCP). A menüben akár 50
előre kiválasztott paraméter is szerepelhet. Ez az 50
paraméter manuálisan választható ki a paraméter 0-25 MyPersonal Menu segítségével.
3.8.1.3 Q2 Gyors beüzemelés
A Q2 Gyors beüzemelés menü paraméterei alapvető
rendszer- és motoradatokat tartalmaznak, amelyek minden
esetben szükségesek a frekvenciaváltó kongurálásához. A
beállítási eljárásokat illetően lásd 7.2.3. fejezet Rendszer-adatok bevitele.
3.8.1.4 Q4 Smart Setup (Intell. beá.)
A Q4 Smart Setup (Intell. beá.) végigkalauzolja a
felhasználót az alábbi 3 alkalmazás valamelyikének kongu-rálásához használt tipikus paraméter-beállításokon.
Mechanikus fék
•
Szállítószalag
•
Szivattyú/ventilátor
•
Az [Info] gomb megnyitásával tudnivalók jeleníthetők meg
az egyes lehetőségekről, beállításokról és üzenetekről.
Paraméter 0-23 Display Line 2 LargeFrekvencia [Hz]
Paraméter 0-24 Display Line 3 LargeVisszacsat. [egység]
Táblázat 3.9 Naplózások paraméterei – példák
3.8.1.7 Q7 Motor Setup (Motorbeállítás)
A Q7 Motor Setup (Motorbeállítás) menü paraméterei
alapvető és speciális motoradatokat tartalmaznak, amelyek
minden esetben szükségesek a frekvenciaváltó kongurá-
lásához. Az enkóder beállításához szükséges paramétereket
is tartalmazza.
3.8.1.8 Főmenü mód
Főmenü módban megjelenik a frekvenciaváltón rendel-
kezésre álló összes paramétercsoport listája. A Főmenü mód
bekapcsolásához nyomja meg a [Main Menu] (Főmenü)
gombot. Az LCP kijelzőjén megjelenik a megfelelő kijelzés.
3.8.1.5 Q5 Módosítások
A Q5 Módosítások pont kiválasztásával a következő
információk jelennek meg:
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 395/361 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 381/348 A
200 kW / 300 HP, Normal Overload
Mechanikus telepítés
VLT® AQUA Drive FC 202
4 Mechanikus telepítés
4.1 Leszállított tételek
A leszállított tételek összeállítása a termék kongurációjától
függ.
Ellenőrizze, hogy a leszállított tételek és az
44
•
adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a
visszaigazolt rendelésnek. A Ábra 4.1 és a Ábra 4.2
a D méretű frekvenciaváltók adattáblájának
mintáját mutatja be opciószekrénnyel, illetve a
nélkül.
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a szállításkori
•
helytelen kezelés következtében nem sérült-e
meg a csomagolás és a frekvenciaváltó. Minden
kárigényt jegyzőkönyvezzen a fuvarozóval. A
sérült alkatrészeket őrizze meg a tényállás
tisztázása érdekében.
1Típuskód
2Cikkszám és sorozatszám
3Névleges teljesítmény
4Bemeneti feszültség, frekvencia és áram
5Kimeneti feszültség, frekvencia és áram
6Kisülési idő
Ábra 4.2 Adattábla opciószekrénnyel rendelkező frekvenciaváltóhoz (D5h–D8h) – példa
ÉRTESÍTÉS
ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLÓ GARANCIA
Ne távolítsa el az adattáblát a frekvenciaváltóról. Az
adattábla eltávolítása esetén érvénytelenné válhat a
garancia.
1Típuskód
2Cikkszám és sorozatszám
3Névleges teljesítmény
Ábra 4.1 Adattábla csak frekvenciaváltóhoz (D1h–D4h) – példa
4Bemeneti feszültség, frekvencia és áram
5Kimeneti feszültség, frekvencia és áram
6Kisülési idő
4.2 Szükséges eszközök
Átvétel és kirakodás
A frekvenciaváltó tömegének emeléséhez
•
méretezett I-gerenda és kampók. Lásd
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és méretek.
Daru vagy egyéb emelőeszköz, amellyel a
•
berendezés a helyére emelhető
Telepítés
Fúrógép 10 vagy 12 mm-es (0,39 vagy 0,47
•
hüvelyk) fúróval
Mérőszalag
•
Különféle méretű csillag- és laposfejű csavarhúzók
•
Mechanikus telepítésKezelési kézikönyv
Csavarkulcs a megfelelő metrikus dugókulcsokkal
•
(7–17 mm/0,28–0,67 hüvelyk)
Kulcshosszabbítók
•
Torx csavarhúzó (T25 és T50)
•
Fémlemezlyukasztó védőcsövekhez és tömszelen-
•
cékhez
A frekvenciaváltó tömegének emeléséhez
•
megfelelő I-gerenda és kampók. Lásd
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és méretek.
Daru vagy egyéb emelőeszköz, amellyel a
•
berendezés a helyére emelhető
4.3 Tárolás
A frekvenciaváltót száraz helyen kell tárolni. A berendezés
csomagolása a telepítésig maradjon lezárva. A javasolt
környezeti hőmérsékletet illetően lásd
10.4. fejezet Környezeti feltételek.
Kondenzátorformázásra (időszakos töltésre) csak akkor van
szükség, ha a tárolás időtartama meghaladja a 12 hónapot.
4.4 Üzemi környezet
ÉRTESÍTÉS
Levegőben terjedő folyadékrészecskéket, szemcséket
vagy korrozív gázokat tartalmazó környezetben
biztosítsa, hogy a berendezés IP-/típusbesorolása
megfeleljen a telepítési környezetnek. A környezeti
körülményekre vonatkozó követelmények gyelmen kívül
hagyása esetén lerövidülhet a frekvenciaváltó
élettartama. Biztosítsa a páratartalommal, hőmérséklettel
és tengerszint feletti magassággal kapcsolatos követelmények teljesítését.
Feszültség
[V]
200–240Ha a magasság meghaladja a 3000 métert
380–480Ha a magasság meghaladja a 3000 métert
525–690Ha a magasság meghaladja a 2000 métert
Táblázat 4.1 Telepítés nagy magasságban
A környezeti feltételek részletes specikációját lásd itt:
10.4. fejezet Környezeti feltételek.
Magassági korlátozások
(9842 láb), a PELV tekintetében érdeklődjön a
Danfoss cégnél.
(9842 láb), a PELV tekintetében érdeklődjön a
Danfoss cégnél.
(6562 láb), a PELV tekintetében érdeklődjön a
Danfoss cégnél.
ÉRTESÍTÉS
PÁRALECSAPÓDÁS
Az elektronikus alkatrészekre lecsapódó nedvesség
rövidzárlatot okozhat. Ne telepítse a berendezést
fagynak kitett helyre. Ha a frekvenciaváltó hidegebb a
környezeti levegőnél, akkor opcionális fűtést kell
telepíteni. A készenléti üzemmódban történő üzemelés
során kisebb a páralecsapódás veszélye, amennyiben a
teljesítménydisszipáció nedvességtől mentesen tartja az
áramkört.
ÉRTESÍTÉS
SZÉLSŐSÉGES KÖRNYEZETI FELTÉTELEK
A túl magas vagy alacsony hőmérséklet kedvezőtlen
hatással van a berendezés működésére és élettartamára.
Ne üzemeltesse a berendezést olyan helyen,
•
ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja az
55 °C-ot (131 °F).
A frekvenciaváltó -10 °C-os (14 °F)
•
hőmérsékletig üzemeltethető, a helyes működés
névleges terhelés mellett azonban csak 0 °C
(32 °F) felett szavatolható.
Ha a hőmérséklet meghaladja a környezeti
•
hőmérséklet határértékét, akkor a szekrény
vagy a telepítési hely további légkondicionálása
szükséges.
4.4.1 Gázok
Az agresszív gázok, mint például a hidrogén-szuld, a
klórgáz vagy az ammónia kárt tehet az elektromos és
elektronikus alkatrészekben. A berendezés védőlakk
bevonatos áramköri kártyákkal rendelkezik az agresszív
gázok hatásának csökkentésére. A védőlakk bevonat
osztályának specikációi és névleges értékei itt találhatók:
10.4. fejezet Környezeti feltételek.
4.4.2 Por
Ha poros környezetbe telepíti a frekvenciaváltót, tartsa
szem előtt a következőket:
Rendszeres karbantartás
Az elektronikus alkatrészekre lerakodó por szigetelőréteget
képez. Az alkatrészek így nehezebben hűlnek, és
melegebbek lesznek. Forró környezetben lerövidül az
elektronikus komponensek élettartama.
A hűtőbordát és a ventilátorokat porlerakódástól mentesen
kell tartani. További tudnivalók a szervizelésről és a karban-
tartásról: 9. fejezet Karbantartás, diagnosztika és
A ventilátorok légáramot biztosítanak a berendezés
hűtéséhez. Poros környezetben a por kárt tehet a
ventilátorok csapágyaiban, és idő előtti ventilátormeghibásodást okozhat. A por a ventilátorlapátokra is lerakódhat,
és így kiegyensúlyozatlanságot okozva akadályozhatja a
berendezés megfelelő hűtését.
ÉRTESÍTÉS
A MOTORTERMISZTOR FIGYELÉSE
ÉRZÉKELŐVEL
A VLT® PTC Thermistor Card (MCB 112) opcióval felszerelt
frekvenciaváltók PTB-tanúsítvánnyal rendelkeznek a
potenciálisan robbanásveszélyes légkörben történő
használathoz.
4.4.3 Potenciálisan robbanásveszélyes
44
légkör
4.5 Telepítési és hűtési követelmények
ÉRTESÍTÉS
FIGYELEM!
ROBBANÁSVESZÉLYES LÉGKÖR
Ne telepítse a frekvenciaváltót potenciálisan robbanásveszélyes légkörbe. A berendezést a veszélyes légkörön
kívül, szekrénybe telepítse. Ennek az irányelveknek a
gyelmen kívül hagyása növeli a súlyos vagy halálos
sérülés kockázatát.
A potenciálisan robbanásveszélyes légkörben üzemeltetett
rendszereknek különleges feltételeknek kell megfelelniük.
Az elektronikus berendezések potenciálisan robbanásveszélyes légkörben történő üzemeltetésére vonatkozó
besorolást az Európai Unió 94/9/EK (ATEX 95) sz. irányelve
határozza meg.
d osztály: ha szikra keletkezik, ez védett területen
•
történik.
e osztály: nem keletkezhet szikra.
•
d osztályú védettséggel rendelkező motor
Nem igényel jóváhagyást. Speciális vezetékezés és tokozás
szükséges.
e osztályú védettséggel rendelkező motor
ATEX-jóváhagyással rendelkező PTC-gyelőkészülékkel,
például VLT® PTC Thermistor Card (MCB 112) egységgel
kombinálva a beszereléshez nincs szükség jóváhagyó
szervezet jóváhagyására.
d/e osztályú védettséggel rendelkező motor
Maga a motor e gyújtásvédelmi osztályú, a kábelezése és a
csatlakoztatási környezete viszont a d besorolási osztálynak
felel meg. A nagy csúcsfeszültség csökkentéséhez szinuszszűrőt kell alkalmazni a frekvenciaváltó kimenetén.
Frekvenciaváltó potenciálisan robbanásveszélyes
légkörben történő használatához a következők
szükségesek:
d vagy e gyújtásvédelmi osztályú motor
•
PTC-hőmérsékletérzékelő a motor hőmérsék-
•
letének gyelésére
Rövid motorkábelek
•
Kimeneti szinuszszűrők, amennyiben a
•
motorkábelek nem árnyékoltak
SZERELÉSI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A helytelen szerelésnek túlmelegedés vagy csökkent
teljesítmény lehet a következménye. A telepítési és
hűtési követelményeket teljesíteni kell.
Telepítési követelmények
A berendezést a stabilitása érdekében szilárd,
•
vízszintes felületre szerelje, függőleges
helyzetben.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelés tervezett
•
helye meg tudja tartani a berendezést. Lásd
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és méretek.
A szerelés helyén biztosítani kell a ház ajtajának
•
hozzáférhetőségét. Lásd 10.8. fejezet Rögzítőelemek
meghúzási nyomatéka.
Gondoskodjon róla, hogy a berendezés körül
•
elegendő hely legyen a hűtő légáramlás számára.
A berendezést a lehető legközelebb helyezze a
•
motorhoz. A motorkábelek a lehető legrövidebbek legyenek. Lásd
10.5. fejezet
A helynek lehetővé kell tennie a kábelek alulról
•
történő bevezetését.
Hűtéssel és légáramlással kapcsolatos követelmények
Gondoskodjon a felső és alsó szabad távolságról a
•
megfelelő hűtés érdekében. Szabad távolsággal
kapcsolatos követelmény: 225 mm (9 hüvelyk).
A hőmérséklet miatti leértékelést 45 °C (113 °F)
•
és 50 °C (122 °F) közötti hőmérsékletnél, a
magasság miatti leértékelést 1000 métert
(3300 láb) meghaladó tengerszint feletti
magasság esetén kell gyelembe venni.
Részleteket a konkrét termék tervezői segédlete
tartalmaz.
A frekvenciaváltó hátsó hűtőcsatornás megoldással
keringeti a hűtőborda hűtőlevegőjét. A frekvenciaváltó
hátsó hűtőcsatornáján keresztül a hő mintegy 90%-a
távozik. Az alábbi módszerek állnak rendelkezésre a hátsó
hűtőcsatorna levegőjének elvezetésére a villamos kapcsoló-
tekkel átirányítható a levegő a villamos
kapcsolószekrényből, ha az IP20/Chassis frekvenciaváltó Rittal házba van telepítve. A készlet
használata csökkenti a villamos kapcsolószekrényben a hőmérsékletet, és kisebb teljesítményű
ajtóventilátorokra lesz szükség a házon.
A hátsó hűtés kivezetése (felső és alsó burkolat).
•
A hátsó hűtőcsatorna levegője kiszellőztethető a
teremből, hogy a hátsó hűtőcsatorna hőjét ne
vegye át a vezérlőterem.
ÉRTESÍTÉS
Egy vagy több ajtóventilátorra van szükség a frekvenciaváltó hátsó csatornája által nem kezelt hő elvezetése
érdekében. A ventilátorok a frekvenciaváltó egyéb belső
komponensei által termelt hőt is elvezetik.
A ventilátoroknak megfelelő légáramlás kell biztosítaniuk a
hűtőborda felett. A ventilátorok szükséges számának
meghatározásához ki kell számítani a teljes szükséges
légáramlás értékét. A Táblázat 4.2 a megfelelő áramlásisebesség-értékeket ismerteti.
HázméretAjtóventilátor/
felső
ventilátor
D1h/D3h/D5h/
D6h
D2h/D4h/D7h/
D8h
102 m³/óra
(60 CFM)
204 m³/óra
(120 CFM)
TeljesítményHűtőborda-
ventilátor
90–110 kW,
380–480 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW, 380–
480 V
összes, 200–
240 V
160 kW, 380–
480 V
160 kW, 525–
690 V
összes, 200–
240 V
A kiegyensúlyozatlan teher leeshet vagy felborulhat. A
megfelelő emelési óvintézkedések be nem tartása növeli
a halál, a súlyos sérülés és a berendezés károsodásának
veszélyét.
A berendezést a megfelelő névleges terhelésű
•
emelőszerkezettel, daruval, villás targoncával
vagy egyéb emelőszerkezettel mozgassa. A
frekvenciaváltó tömegét illetően lásd
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és
méretek.
A tömegközéppont meghatározása és a teher
•
megfelelő pozicionálása nélkül az az emelés és
a szállítás során váratlanul megmozdulhat. A
méreteket és a tömegközéppontot illetően lásd
10.9. fejezet Házméretek.
A frekvenciaváltó-modul teteje és az emelőkötél
•
közötti szög befolyásolja a kötél maximális
terhelhetőségét. Ennek a szögnek legalább 65°osnak kell lennie. Lásd Ábra 4.3. Megfelelően
rögzítse és méretezze az emelőköteleket.
Soha ne tartózkodjon függő teher alatt.
•
Sérülés elleni védekezésként viseljen egyéni
•
védőeszközöket, például kesztyűt, biztonsági
szemüveget és biztonsági cipőt.
44
Táblázat 4.2 Légáramlás
A frekvenciaváltó emelése
4.6
A frekvenciaváltót mindig az erre szolgáló szemescsavarok
segítségével kell emelni, amelyek a berendezés tetején
találhatók. Lásd Ábra 4.3.
A frekvanciaváltó a modelltől és a kongurációtól függően
padlóra vagy falra szerelhető.
A D1h–D2h és a D5h–D8h modellek padlóra szerelhetők. A
padlóra szerelt frekvenciaváltók alatt helyet kell biztosítani
a légáramlás számára. Ennek érdekében a berendezések
lábazatra szerelhetők. A D7h és D8h frekvenciaváltókat
44
alapkivitelben lábazattal szállítjuk. Az egyéb D méretű
berendezésekhez opcionális lábazatkészletek állnak rendelkezésre.
A D1h–D6h házméretű frekvenciaváltók falra szerelhetők. A
P20/Chassis védettségű D3h és D4h modell falra, illetve
szerelőlapon szekrénybe szerelhető.
Kábelnyílások kialakítása
A lábazat rögzítése vagy a frekvenciaváltó felszerelése előtt
ki kell alakítani a kábelnyílásokat a zárólemezben, és a
lemezt a frekvenciaváltó aljára kell erősíteni. A zárólemez
az IP21/IP54 (Type 1/Type 12) mechanikai védettség
megőrzése mellett hozzáférést biztosít a váltakozó
feszültségű hálózati kábel és a motorkábel bemenetéhez. A
zárólemez méreteit illetően lásd 10.9. fejezet Házméretek.
Fémből készült zárólemez esetén fémlemezlyu-
•
kasztóval készítsen kábelmeneti nyílásokat a
lemezben. Illesszen kábelszerelvényt a nyílásokba.
Lásd Ábra 4.4.
Műanyag zárólemez esetén törjön ki füleket a
•
kábelek bevezetéséhez. Lásd Ábra 4.5.
1Műanyag fülek
2Kábelbevezetéshez kitört fülek
Ábra 4.5 Műanyag zárólemez kábelbemeneti nyílásai
A frekvenciaváltó felszerelése a lábazatra
A standard lábazatot az alábbi eljárással telepítheti.
Opcionális lábazatkészlet telepítéséhez lásd a készlethez
mellékelt utasításokat. Lásd Ábra 4.6.
1.Lazítsa meg a 4 db M5 csavart, és távolítsa el a
lábazat elülső burkolólemezét.
2.Rögzítsen 2 db M10 anyát a menetes
tőcsavarokra a lábazat hátoldalán, és erősítse azt
a frekvenciaváltó hátsó csatornájára.
3.Csavarja be a 2 db M5 csavart a lábazat hátsó
peremén keresztül a frekvenciaváltó lábazattartójába.
4.Csavarja be a 4 db M5 csavart a lábazat elülső
peremén keresztül a zárólemez rögzítési
pontjaiba.
1Lábazat fali távtartója6Lábazat hátsó pereme
2Rögzítővágatok7M5 csavar (rögzítés a hátsó peremen keresztül)
3Szerelőperem a frekvenciaváltó tetején8Lábazat elülső pereme
4Rögzítési pontok9Lábazat elülső burkolólemeze
5M10 anyák (rögzítés a menetes tőcsavarokra)10M5 csavar (rögzítés az elülső peremen keresztül)
A frekvenciaváltót az alábbi eljárással rögzítheti a padlóra
(a lábazat felszerelése után):
1.Rögzítsen 4 db M10 tőcsavart a lábazat alján
található rögzítési pontokba, amelyeken keresztül
a padlóhoz rögzíti azt. Lásd Ábra 4.7.
2.Helyezze fel a lábazat elülső burkolólemezét, és
rögzítse 4 db M5 csavarral. Lásd Ábra 4.6.
44
3.Csúsztassa a lábazat fali távtartóját a
szerelőperem mögé a frekvenciaváltó tetején.
Lásd Ábra 4.6.
4.Rögzítsen 2–4 db M10 tőcsavart a frekvenciaváltó
tetején található rögzítési pontokba, amelyeken
keresztül a falhoz rögzíti azt. Mindegyik rögzítési
pontban 1 tőcsavart használjon. Ezek száma a
házmérettől függ. Lásd Ábra 4.6.
1Rögzítési pontok
2A lábazat alja
1Rögzítési pontok felül
Ábra 4.7 A lábazat rögzítési pontjai padlóra szereléshez
2Rögzítővágatok alul
Ábra 4.8 A frekvenciaváltó rögzítési pontjai falra szereléshez
A frekvenciaváltó falra szerelése
A frekvenciaváltót az alábbi eljárással szerelheti fel a falra:
Lásd Ábra 4.8.
1.Rögzítsen 2 db M10 tőcsavart a falba úgy, hogy a
helyzetük megfeleljen a rögzítővágatok pozíciójának a frekvenciaváltó alján.
2.Támassza rá a rögzítővágatokat az M10
csavarokra.
3.Igazítsa a frekvenciaváltót a falhoz, és rögzítse a
felső részét 2 db M10 tőcsavarral a rögzítési
pontokban.
Lásd 2. fejezet Biztonság – általános biztonsági utasítások.
FIGYELEM!
INDUKÁLT FESZÜLTSÉG
A különböző frekvenciaváltók egymás mellett vezetett
motorkábelei által létrehozott indukált feszültség a
berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is
feltöltheti annak kondenzátorait. Ha nem egymástól
elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt
kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Egymástól elkülönítve vezesse a motorká-
•
beleket, vagy árnyékolt kábeleket használjon.
Az összes frekvenciaváltót reteszelje
•
egyidejűleg.
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A frekvenciaváltó egyenáramot hozhat létre a földelővezetékben, ami halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Ha az áramütés elleni védelmet hibaáram-
•
működtetésű védőkészülék (RCD) biztosítja, a
tápoldalon csak B típusú RCD használható.
Az ajánlások gyelmen kívül hagyása esetén az RCD nem
biztosítja a megfelelő védelmet.
Túláramvédelem
Több motort használó alkalmazásban további
•
védőberendezésre, például rövidzárlat- vagy
motorhővédelemre van szükség a frekvenciaváltó
és a motor között.
A rövidzárlat- és túláramvédelem biztosításához
•
bemeneti biztosító szükséges. Ha a szállított
berendezés nem rendelkezik biztosítóval, akkor
erről a telepítőnek kell gondoskodnia. A biztosítók
maximális névleges értékeit lásd itt:
10.7. fejezet Biztosítók és megszakítók.
Vezetékek típusai és névleges értékei
Minden vezetéknek meg kell felelnie a kereszt-
•
metszetre és a környezeti hőmérsékletre
vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.
Erősáramú vezetékekre vonatkozó ajánlás:
•
legalább 75 °C (167 °F) névleges értékű
rézvezeték.
A javasolt vezeték-keresztmetszeteket és -típusokat illetően
lásd 10.5. fejezet Kábelspecikációk.
VIGYÁZAT!
ANYAGI KÁR
A motortúlterhelés elleni védelem nem része az alapértelmezett beállításoknak. A funkció hozzáadásához
válassza ki az paraméter 1-90 Motor Thermal Protection[ETR -leoldás] vagy [ETR-gyelm.] értékét. Az észak-
amerikai piac esetében az ETR-funkciók biztosítják a
motor túlterhelés elleni védelmét (20-as osztály), a NECelőírásokkal összhangban. Ha az paraméter 1-90 MotorThermal Protection beállítása nem [ETR-leoldás] vagy
[ETR-gyelm.], akkor nem működik a motortúlterhelésvédelem, és a motor túlmelegedése anyagi kárhoz
vezethet.
5.2 EMC-kompatibilis telepítés
Az EMC-kompatibilis telepítéshez kövesse az alábbi
útmutatást:
Nagyobb frekvencián a sodrott árnyékolásvégek növelik
az árnyékolás impedanciáját, így gyengül az árnyékolás
hatékonysága, és növekszik a kúszóáram. Sodrott
árnyékolásvégek helyett használjon integrált árnyékolóbilincseket.
Relék, vezérlőkábelek, jelinterfész, terepi busz és
•
fék esetén az árnyékolás mindkét végét csatlakoztassa a házhoz. Ha a földelés útvonalának
nagy az impedanciája, zajos vagy áramot vezet,
akkor a földzárlati hurkok kialakulásának megelőzésére az árnyékolás egyik végén bontsa a
csatlakozást.
Fém szerelőlap használatával vezesse vissza az
•
áramokat a berendezésbe. Biztosítson jó
elektromos érintkezést a szerelőlap és a
készülékház között a rögzítőcsavarokon keresztül.
Árnyékolt motorkábeleket használjon. További
•
lehetséges megoldást jelentenek a fém
védőcsőben vezetett árnyékolatlan motorkábelek.
Ha nem használ árnyékolt kábeleket vagy fém
védőcsöveket, akkor a berendezés és a telepítés nem
felel meg a rádiófrekvenciás kibocsátás hatósági határértékeinek.
A teljes rendszer interferenciaszintjének
•
csökkentése érdekében a motor- és a fékkábelek
minél rövidebbek legyenek.
A motor- és fékkábelek ne fussanak érzékeny
•
55
jelszintű kábelek mellett.
A kommunikációs és a vezérlőkábelek esetében
•
tartsa szem előtt az adott kommunikációs
protokollszabványokat. A Danfoss árnyékolt
kábelek használatát javasolja.
A vezérlőkapocs-csatlakozásoknak teljesíteniük
•
kell a PELV követelményeit.
ÉRTESÍTÉS
EMC-INTERFERENCIA
Külön kábeleket használjon hálózati, motor- és vezérlőkábelként. A motor- és vezérlőkábelek árnyékoltak
legyenek. A táp-, motor- és vezérlőkábelek szigetelésének elmulasztása nem kívánt viselkedéshez vagy a
teljesítmény csökkenéséhez vezethet. A hálózati, a
motor- és vezérlőkábelek között legalább 200 mm (7,9
hüvelyk) távolság legyen.
ÉRTESÍTÉS
TELEPÍTÉS NAGY MAGASSÁGBAN
Fennáll a túlfeszültség veszélye. Elégtelen lehet a
komponensek és kritikus alkatrészek közötti szigetelés,
és sérülnek a PELV követelményei. Csökkentse a
túlfeszültség kockázatát külső védőeszközökkel vagy a
galvanikus szigeteléssel.
Ha a tengerszint feletti magasság meghaladja a 2000
métert (6500 láb), a PELV tekintetében érdeklődjön a
Danfoss cégnél.
ÉRTESÍTÉS
PELV-MEGFELELŐSÉG
Az áramütés megelőzése érdekében földelt érintésvédelmi törpefeszültségű (PELV) tápot használjon, és
gondoskodjon a helyi és a nemzeti PELV-előírások teljesítéséről.
1PLC10Hálózati kábelek (árnyékolatlan)
2Legalább 16 mm²-es (6 AWG) kiegyenlítőkábel11Kimeneti mágneskapcsoló és hasonló opciók
3Vezérlőkábelek12Kábelszigetelés eltávolítva
4Legalább 200 mm (7,9 hüvelyk) távolság szükséges a vezérlő-,
a motor- és a hálózati kábel között
5Megtápláló hálózat14Fékellenállás
6Csupasz (festetlen) felület15Fémdoboz
7Fogazott alátétek16Csatlakozás a motorhoz
8Fékkábel (árnyékolt)17Motor
9Motorkábel (árnyékolt)18EMC-tömszelence
Ábra 5.1 EMC-helyes telepítés példája
13Közös földelő gyűjtősín (tartsa szem előtt a ház földelésére
1) TB6 mágneskapcsoló csak a mágneskapcsoló opcióval rendelkező D6h és D8h frekvenciaváltókban található.
2) A 37-es csatlakozó (opcionális) a Safe Torque O funkcióhoz használatos. A telepítés leírását lásd a VLT® FC sorozat – Safe
Torque O kezelési útmutatójában.
A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenciaváltó megfelelő földelésének elmulasztása halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
A berendezést képesített villanyszerelőnek kell megfelelően földelnie.
•
Az elektromos biztonság érdekében
A vonatkozó szabványoknak és irányelveknek megfelelően földelje a frekvenciaváltót.
•
Külön földelést használjon a tápkábelhez, a motorkábelekhez és a vezérlőkábelekhez.
•
Ne földelje a frekvenciaváltókat egymáson keresztül, láncba kapcsolva.
•
A földelővezeték-csatlakozások a lehető legrövidebbek legyenek.
•
Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.
•
A kábel keresztmetszete legalább 10 mm² (6 AWG) (vagy 2 elkülönítetten végződő földelővezeték).
•
Húzza meg a csatlakozásokat a 10.8.1. fejezet Rögzítőelemek névleges nyomatéka adatai szerint.
•
55
Az EMC-kompatibilis telepítés érdekében
Fém tömszelence vagy a berendezéssel szállított bilincsek segítségével létesítsen nagy frekvencián kis impedanciás
•
villamos kapcsolatot a kábelárnyékolás és a frekvenciaváltó mechanikai védettséget biztosító fémháza között.
Sokszálas vezeték használatával csökkentse a tranziens impulzust.
•
Ne használjon sodrott árnyékolásvégeket.
•
ÉRTESÍTÉS
POTENCIÁLKIEGYENLÍTÉS
Ha a frekvenciaváltó és a rendszer földpotenciálja nem egyezik, akkor tranziens impulzus jelentkezhet. Telepítsen
potenciálkiegyenlítő kábeleket a rendszer komponensei közé. Javasolt kábelkeresztmetszet: 16 mm² (5 AWG).
Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt
állapotában is feltöltheti annak kondenzátorait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem
árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatokat. A
•
maximális vezeték-keresztmetszeteket lásd itt: 10.5. fejezet Kábelspecikációk.
Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.
•
A motorvezetékek vaklapjai és hozzáférési paneljei IP21 (NEMA1/12) és magasabb védettségű berendezésekhez
•
készülnek.
Ne iktasson be indító- vagy pólusváltó készüléket (például Dahlander típusú motort vagy csúszógyűrűs aszinkron-
•
motort) a frekvenciaváltó és a motor közé.
Eljárás
1.Távolítsa el a kábel külső szigetelésének egy részét.
2.Igazítsa a lecsupaszított vezetékrészt a rögzítőbilincs alá, hogy mechanikus rögzítést és elektromos érintkezést
hozzon létre a kábelárnyékolás és a föld között.
3.Csatlakoztassa a földelővezetéket a legközelebbi földelőkapocshoz a 5.4. fejezet Csatlakoztatás a földhöz földelési
utasításai alapján. Lásd Ábra 5.4.
4.Csatlakoztassa a 3 fázisú motorvezetékeket a 96-os (U), 97-es (V) és 98-as (W) csatlakozókhoz. Lásd Ábra 5.4.
5.Húzza meg a csatlakozásokat a 10.8.1. fejezet Rögzítőelemek névleges nyomatéka adatai szerint.
A vezetékek keresztmetszetét a frekvenciaváltó bemeneti árama alapján határozza meg. A maximális vezeték-
•
keresztmetszeteket lásd itt: 10.1. fejezet Villamossági adatok.
A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatokat.
•
Eljárás
1.Távolítsa el a kábel külső szigetelésének egy részét.
2.Igazítsa a lecsupaszított vezetékrészt a rögzítőbilincs alá, hogy mechanikus rögzítést és elektromos érintkezést
hozzon létre a kábelárnyékolás és a föld között.
3.Csatlakoztassa a földelővezetéket a legközelebbi földelőkapocshoz a 5.4. fejezet Csatlakoztatás a földhöz földelési
utasításai alapján.
4.Csatlakoztassa a 3 fázisú váltakozó feszültségű hálózat vezetékeit az R, S, T csatlakozókhoz. Lásd Ábra 5.5.
5.Húzza meg a csatlakozásokat a 10.8.1. fejezet Rögzítőelemek névleges nyomatéka adatai szerint.
6.Ha a frekvenciaváltó szigetelt csillagpontú hálózatról (IT-hálózat vagy földeletlen delta) vagy földelt ágú TT/TN-Shálózatról (földelt delta) kapja a tápot, a paraméter 14-50 RFI Filter[0] Ki beállítását kell kiválasztani, hogy ne
sérüljön a DC-kör, és kisebbek legyenek a földkapacitás-áramok.
ÉRTESÍTÉS
KIMENETI MÁGNESKAPCSOLÓ
A Danfoss nem javasolja kimeneti mágneskapcsoló használatát szigetelt csillagpontú hálózatra kapcsolt 525–690 V-os
frekvenciaváltó esetén.
5.7 Generátor- és terhelésmegosztási csatlakozók csatlakoztatása
Az opcionális generátor-/terhelésmegosztási csatlakozók a frekvenciaváltó tetején találhatók. A IP21/IP54 mechanikai
védettségű frekvenciaváltók vezetékei a csatlakozók burkolatán keresztül vannak bevezetve. Lásd Ábra 5.5.
A vezetékek keresztmetszetét a frekvenciaváltó árama alapján határozza meg. A maximális vezeték-keresztmet-
•
szeteket lásd itt: 10.1. fejezet Villamossági adatok.
A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatokat.
•
Eljárás
1.Távolítsa el a 2 dugót (felső vagy oldalsó bevezetéshez) a csatlakozó burkolatából.
2.Illesszen kábelszerelvényt a csatlakozóburkolatok nyílásába.
3.Távolítsa el a kábel külső szigetelésének egy részét.
4.Vezesse be a lecsupaszított kábelt a szerelvényeken keresztül.
5.Csatlakoztassa a DC(+) kábelt a DC(+) csatlakozóhoz, és rögzítse 1 db M10 rögzítővel.
6.Csatlakoztassa a DC(-) kábelt a DC(-) csatlakozóhoz, és rögzítse 1 db M10 rögzítővel.
7.Húzza meg a csatlakozásokat a 10.8.1. fejezet Rögzítőelemek névleges nyomatéka szerint.
A vezérlőkábelek valamennyi csatlakozója a frekvenciaváltón belül, az LCP alatt található. A vezérlőkábelekhez
történő hozzáféréshez nyissa ki az ajtót
(D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h), illetve vegye le az elülső
panelt (D3h/D4h).
5.9.1 A vezérlőkábel nyomvonala
A vezérlőkábeleket el kell szigetelni a frekvenci-
•
aváltó teljesítménykomponenseitől.
Az elhelyezésük után rögzítse a vezérlőkábeleket.
•
Az optimális elektromos védettség biztosítása
•
érdekében csatlakoztassa az árnyékolásokat.
Ha a frekvenciaváltó termisztort fogad, a
•
termisztor vezérlőkábeleinek árnyékoltnak és
megerősítettnek/dupla szigetelésűnek kell
lenniük. 24 VDC tápfeszültség használata javasolt.
Terepi busz csatlakoztatása
A csatlakoztatásnak a vezérlőkártya megfelelő opcióihoz
kell történnie. A részleteket lásd a vonatkozó terepibuszútmutatóban. A kábelt az egyéb vezérlőkábelekkel együtt
kell vezetni és rögzíteni a berendezés belsejében.
5.9.2 Vezérlőkapocs-típusok
Az Ábra 5.35 a frekvenciaváltó levehető csatlakozósorait
mutatja. A csatlakozók funkcióinak és alapértelmezett
beállításainak összefoglaló leírása itt olvasható: Táblázat 5.1
– Táblázat 5.3.
24 V-os egyenfeszültségű táp a
digitális bemenetek
és a külső távadók
számára. A maximális
kimeneti áram 200
mA minden 24 V-os
terheléshez.
Elektromos telepítés
VLT® AQUA Drive FC 202
Digitális bemeneti/kimeneti csatlakozók
CsatlakozóParaméterAlapértel-
mezett
beállítás
18Paraméter 5-10
Terminal 18
Digital Input
19Paraméter 5-11
Terminal 19
Digital Input
32Paraméter 5-14
Terminal 32
55
33Paraméter 5-15
27Paraméter 5-12
29Paraméter 5-13
20––Közös pont a digitális
37–STOHa az opcionális STO
Digital Input
Terminal 33
Digital Input
Terminal 27
Digital Input
Terminal 29
Digital Input
[8] StartDigitális bemenetek
[10]
Irányváltás
[0] Nincs
funkciója
[0] Nincs
funkciója
[2]
Szabadonfut
., inverz
[14] Jog
Leírás
Digitális be- vagy
kimenet. Az alapértelmezett beállítás a
bemenet.
bemenetek és a 24 Vos táp 0 V-os
potenciálja számára.
funkció nincs használatban, akkor
átkötésre van szükség
a 12-es (vagy 13-as)
és a 37-es csatlakozó
között. Ez a setup
lehetővé teszi a
frekvenciaváltó gyári
alapértelmezett
programozási
értékekkel történő
működését.
CsatlakozóParaméterAlapértel-
Táblázat 5.3 Az analóg bemenet/kimeneti csatlakozók leírása
5.9.3 Vezetékek bekötése a
A vezérlőkapcsok az LCP közelében találhatók. A vezérlőkapocs-csatlakozósorok a vezetékezés megkönnyítésére
leválaszthatók a frekvenciaváltóról, amint itt látható:
Ábra 5.35. A vezérlőkapcsokhoz tömör és hajlékony vezeték
is csatlakoztatható. A vezérlőkábeleket az alábbi
eljárásokkal csatlakoztathatja vagy választhatja le.
ÉRTESÍTÉS
Az interferencia minimalizálása érdekében a vezérlőkábelek a lehető legrövidebbek legyenek, és az
erősáramú kábelektől elkülönítve fussanak.
Vezeték csatlakoztatása a vezérlőkapcsokhoz
Analóg bemeneti/kimeneti csatlakozók
Leírás
mezett
beállítás
50–+10 VDC 10 VDC analóg
tápfeszültség potenciométerhez vagy
termisztorhoz.
Maximum 15 mA.
536-1* 53-as
analóg bem.
paraméter-
csoport
546-2* 54-es
analóg bem.
paraméter-
csoport
55––Az analóg bemenetek
Referencia Analóg bemenet.
Feszültség vagy áram.
Az A53 és az A54
kapcsolóval
Visszacsa-
tolójel
választható ki a mA
vagy a V.
közös pontja.
vezérlőkapcsokba
1.Távolítsa el a külső műanyag réteget a vezeték
Táblázat 5.2 A digitális bemenet/kimeneti csatlakozók leírása
Analóg bemeneti/kimeneti csatlakozók
CsatlakozóParaméterAlapértel-
mezett
beállítás
39––Az analóg kimenetek
42Paraméter 6-50
Terminal 42
Output
[0] Nincs
funkció
Leírás
közös pontja.
Programozható
analóg kimenet. A
tartománya 0–20 mA
vagy 4–20 mA
maximum 500 Ω
mellett.
végéről 10 mm (0,4 hüvelyk) hosszúságban.
2.Dugja be a csatlakozóba a vezérlőkábelt.
Tömör vezeték esetén ütközésig tolja be
•
a csupasz vezetéket. Lásd Ábra 5.37.
Hajlékony vezeték esetén nyissa ki az
•
érintkezőt úgy, hogy kis csavarhúzót
szúr a csatlakozók közötti nyílásba, és
befelé tolja a csavarhúzót. Lásd
Ábra 5.38. Ezután illessze az érintkezőbe
a lecsupaszított vezetéket, és húzza ki a
csavarhúzót.
3.A vezetéket noman meghúzva győződjön meg
róla, hogy az érintkezés stabil. A rosszul érintkező
vezérlőkábel berendezéshibákat vagy a
teljesítmény csökkenését okozhatja.
1.Nyissa ki az érintkezőt úgy, hogy kis csavarhúzót
2.Finoman húzza ki a vezetéket a vezérlőkapocs
Lásd 10.5. fejezet Kábelspecikációk a vezérlőkapcsok
vezeték-keresztmetszeteit illetően és 8. fejezet Vezetékezésikongurációk példái a vezérlőkábelek tipikus csatlakoz-
tatását illetően.
5.9.4 A motor működésének engedélyezése
(27-es csatlakozó)
A gyári alapértelmezett programozási értékek használata
esetén a frekvenciaváltó működéséhez átkötés használatára
lehet szükség a 12-es (vagy 13-as) és a 27-es csatlakozó
között.
•
•
•
szúr a csatlakozók közötti nyílásba, és befelé tolja.
érintkezőjéből.
A 27-es digitális bementi csatlakozó 24 VDC külső
retesz parancs vételére van kialakítva.
Ha nincs használatban reteszelőkészülék,
átkötéssel össze kell kötni a 12-es (javasolt) vagy
13-as vezérlőkapcsot és a 27-es csatlakozót. Így a
27-es csatlakozó belső 24 V-os jelet kap.
Ha az LCP kijelzőjének alján, az állapotsorban az
AUTO REMOTE COAST (AUTO TÁVIR. SZABADONFUTÁS) felirat látható, akkor a berendezés
készen állna a működésre, de hiányzik a bemeneti
jel a 27-es csatlakozón.
Ha gyári telepítésű opcionális berendezés van
•
csatlakoztatva a 27-es csatlakozóhoz, akkor ezt ne
távolítsa el.
ÉRTESÍTÉS
A frekvenciaváltó nem működik, ha nincs jel a 27-es
bemeneten, hacsak át nem programozzák a 27
bemenetet az paraméter 5-12 Terminal 27 Digital Input
segítségével.
5.9.5 Az RS485-ös soros kommunikáció
kongurálása
Az RS485 egy 2 vezetékes buszinterfész, amely kompatibilis
a több csomópontos hálózati topológiával. Funkciói:
Használható vagy az Danfoss FC, vagy Modbus
•
RTU kommunikációs protokoll, amelyek integrálva
vannak a frekvenciaváltóba.
A funkciók távolról, a protokollszoftver és az
•
RS485-ös kapcsolat használatával, illetve a 8-**
Komm. és opciók paramétercsoportban progra-
mozhatók be.
Ha kiválaszt egy kommunikációs protokollt, akkor
•
bizonyos paraméterek felveszik az adott protokoll
specikációinak megfelelő alapértelmezett beállításukat, és elérhetővé válik néhány
protokollspecikus paraméter.
A frekvenciaváltó a megfelelő opciós kártyákkal
•
további kommunikációs protokollok támogatására
is képes. A telepítési és kezelési útmutatót
megtalálja az adott opciós kártya dokumentációjában.
A vezérlőkártyán egy kapcsoló (BUS TER) áll
•
rendelkezésre a buszlezárási ellenálláshoz. Lásd
Ábra 5.40.
A soros kommunikáció alapvető beállításához hajtsa végre
az alábbi eljárást:
1.Az RS485-ös soros kommunikáció vezetékeit
csatlakoztassa a (+)68-as és (-)69-es csatlakozókhoz.
1aÁrnyékolt soros kommunikációs kábel
használata javasolt.
1bA helyes földeléssel kapcsolatban lásd
5.4. fejezet Csatlakoztatás a földhöz.
2.Válassza ki a következő paraméter-beállításokat:
5.9.9 A fékellenállás hőmérsékletkapcsolójának vezetékezése
A fékellenállás teljesítménykártyán található kapocsléce
külső fékellenállás-hőmérsékletkapcsoló csatlakoztatását
teszi lehetővé. A kapcsoló alaphelyzetben zárt és nyitott
55
Ábra 5.39 A soros kommunikáció kapcsolási rajza
5.9.6 A Safe Torque O (STO) vezetékezése
A Safe Torque O (STO) funkció a biztonsági vezérlőrendszer egy összetevője. Az STO megakadályozza a motor
forgatásához szükséges feszültség előállítását.
Az STO használatához a frekvenciaváltó további vezetékezése szükséges. További tudnivalókat a Safe Torque kezelési útmutató tartalmaz.
O
5.9.7 A fűtés vezetékezése
A fűtés a páralecsapódás megakadályozására szolgál a
kikapcsolt berendezés házának belsejében. Az opció terepi
vezetékezéssel telepíthető és külső rendszerrel vezérelhető.
Specikációk
Névleges feszültség: 100–240
•
Vezeték-keresztmetszet: 12–24 AWG
•
5.9.8 A segédérintkezők és a főkapcsoló
közötti vezetékezés
A főkapcsoló gyárilag telepített opció. A főkapcsoló
segédérintkezői a nagyobb telepítési rugalmasság
biztosítása érdekében nincsenek gyárilag telepítve. Az
érintkezők szerszám nélkül bepattinthatók a helyükre.
Az érintkezők telepítési helye a főkapcsolón a funkciójuktól
függ. Ezzel kapcsolatban a frekvenciaváltóhoz mellékelt
tartozékos tasakban található adatlap szolgál információkkal.
változatban is beállítható. A bemenet változása esetén a
frekvenciaváltó egy jel hatására leold, és a 27. vészjelzés: FékIGBT jelenik meg az LCP kijelzőjén. Ezzel egy időben a
frekvenciaváltó leállítja a fékezést, és a motor szabadon fut
tovább.
1.Keresse meg a fékellenállás kapocslécét (104–106os csatlakozók) a teljesítménykártyán. Lásd
Ábra 3.3.
2.Csavarja ki az M3-as csavarokat, amelyek az
átkötést rögzítik a teljesítménykártyán.
3.Távolítsa el az átkötést, és kösse be a fékellenállás
hőmérséklet-kapcsolóját az alábbi kongurációk
egyikének megfelelően:
3aAlaphelyzetben zárt. Csatlakoztassa
104-es és a 106-os csatlakozóhoz.
3bAlaphelyzetben nyitott. Csatlakoztassa
104-es és a 105-ös csatlakozóhoz.
4.Rögzítse a kapcsoló vezetékeit az M3-as
csavarokkal. Húzza meg a csavarokat 0,5–0,6 Nm
(5 hüvelykfont) nyomatékkal.
5.9.10 Bemenő feszültség- vagy áramjel
kiválasztása
Az 53-as és az 54-es analóg bemeneti csatlakozó lehetővé
teszi a bemeneti jel feszültségének (0–10 V) vagy áramának
(0/4–20 mA) beállítását.
Alapértelmezett paraméter-beállítások:
53-as csatlakozó: fordulatszám-referenciajel nyílt
A berendezés telepítésének befejezése előtt ellenőrizze a teljes telepítést a Táblázat 6.1 részletes leírása alapján. Jelölje meg
a teljesített pontokat.
6
EllenőrzésLeírás
Motor
Kapcsolók
Segédberendezések•Nézze meg a segédberendezéseket, kapcsolókat, főkapcsolókat és bemeneti biztosítókat/megszakítókat a
Kábelek vezetése
Vezérlőkábel
Bemenő és kimenő
erősáramú kábelek
Földelés
Biztosítók és
megszakítók
Szabad távolság a
hűtéshez
Környezeti feltételek•Ellenőrizze, hogy teljesülnek-e a környezeti feltételek. Lásd 10.4. fejezet Környezeti feltételek.
A frekvenciaváltó
belseje
Rezgés
Győződjön meg a motoron belüli elektromos folytonosságról az U–V (96–97), V–W (97–98), W–U (98–96)
•
csatlakozók közötti ellenállás mérésével.
Győződjön meg róla, hogy a tápfeszültség megegyezik a frekvenciaváltó és a motor feszültségével.
•
Gondoskodjon róla, hogy valamennyi kapcsoló és főkapcsoló a megfelelő állásban legyen.
•
frekvenciaváltó tápoldalán és a motor felé vezető kimeneti oldalon. Győződjön meg róla, hogy készek a
teljes fordulatszámon történő működésre.
Ellenőrizze a frekvenciaváltónak visszacsatolójelet szolgáltató valamennyi érzékelő működését és
•
telepítését.
Távolítsa el a motorról a teljesítménytényező-javító kondenzátorokat.
•
Állítsa be a teljesítménytényező-javító kondenzátorokat a hálózati oldalon, és gondoskodjon a csillapítá-
•
sukról.
A nagyfrekvenciás interferencia szigetelése érdekében a motor-, a fék- (ha van) és a vezérlőkábeleket
•
egymástól elkülönítve, árnyékolással vagy 3 külön fém védőcsőben vezesse.
Ellenőrizze a csatlakozásokat és a vezetékek épségét (szakadás, sérülés).
•
Ellenőrizze, el vannak-e szigetelve a vezérlőkábelek az erősáramú kábelektől a zajtűrés érdekében.
•
Szükség esetén ellenőrizze a jelek feszültségforrását.
•
Használjon árnyékolt kábelt vagy sodort érpárt, és gondoskodjon az árnyékolás megfelelő végződtetéséről.
•
Ellenőrizze, hogy nincs-e valahol érintkezési hiba.
•
Ellenőrizze, hogy a motor- és a hálózati kábelek külön védőcsőben futnak-e, vagy külön vezetett árnyékolt
•
kábelekről van-e szó.
Ellenőrizze, hogy a földelőcsatlakozások szorosak és oxidációmentesek-e.
•
Védőcsőre történő földelés vagy a hátlap fémfelületre szerelése nem minősül megfelelő földelésnek.
•
Ellenőrizze, hogy megfelelők-e a biztosítók és a megszakítók.
•
Győződjön meg róla, hogy minden biztosító stabilan be van helyezve és működőképes, továbbá hogy a
•
megszakítók (ha vannak) nyitott pozícióban vannak.
Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a légáram útjában.
•
Mérje le, hogy elegendő-e a szabad távolság frekvenciaváltó alatt és felett a hűtő légáramlás biztosí-
•
tásához; lásd 4.5. fejezet Telepítési és hűtési követelmények.
Vizsgálja meg, hogy a berendezés belseje mentes-e a szennyeződéstől, a fémhulladéktól, a nedvességtől és
•
a korróziótól.
Győződjön meg róla, nem maradtak szerszámok a berendezésben.
•
D3h és D4h házméret esetén ellenőrizze, hogy festetlen fémfelületre van-e szerelve a berendezés.
•
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e felszerelve a berendezés, illetve hogy szükség esetén vannak-e
Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózatra, DCtápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva, a
motor bármikor elindulhat, ami halált, súlyos sérülést, a
berendezés károsodását vagy anyagi kárt okozhat. A
motor elindítható külső kapcsolóval, soros terepibuszparanccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről vagy LOPről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftverrel,
illetve hibaállapot megszüntetésével.
Véletlen motorindítás megakadályozása:
Nyomja meg az LCP [O] (Ki) gombját a
•
paraméterek programozása előtt.
Ha a személyi biztonsági megfontolások
•
indokolttá teszik a véletlen motorindítás
megelőzésének biztosítását, kapcsolja le a
frekvenciaváltót az elektromos hálózatról.
Ellenőrizze, hogy a frekvenciaváltó, a motor és
•
valamennyi meghajtott berendezés
működőképes állapotban van-e.
5.Helyezze feszültség alá a frekvenciaváltót, de ne
indítsa el. Ha a berendezés főkapcsolóval
rendelkezik, állítsa azt ON helyzetbe, hogy a
frekvenciaváltó feszültség alá kerüljön.
7.2 A frekvenciaváltó programozása
7.2.1 Paraméterek áttekintése
A paraméterek különféle beállításokat tartalmaznak,
amelyek a frekvenciaváltó és a motor kongurálásához és
üzemeltetéséhez szükségesek. Ezeket a paraméter-beállításokat a kijelző- és kezelőegység (LCP) egyes menüi
segítségével lehet megadni. A paramétereket illetően a
megfelelő programozási útmutató szolgál részletekkel.
77
A paraméter-beállítások gyárilag kapnak egy alapértelmezett értéket, amely az adott alkalmazásnak megfelelően
módosítható. Az egyes paraméterek neve és száma programozási módtól függetlenül mindig azonos marad.
Főmenü módban a paraméterek csoportokat alkotnak. A
paraméter számának 1. számjegye (balról) a paramétercsoport számát adja meg. A paramétercsoport szükség
esetén alcsoportokra oszlik. Példa:
ÉRTESÍTÉS
HIÁNYZÓ JEL
Ha az LCP kijelzőjének alján, az állapotsorban az AUTO
REMOTE COASTING (AUTOMATIKUS TÁVIR. SZABADONFUTÁS) felirat látható, vagy a 60. vészjelzés: Külsőretesz jelenik meg a kijelzőn, ez azt jelzi, hogy a
berendezés készen állna a működésre, de hiányzik a
bemenet a 27-es csatlakozón. Lásd 5.9.4. fejezet A motorműködésének engedélyezése (27-es csatlakozó).
A frekvenciaváltó az alábbi eljárással helyezhető feszültség
alá:
1.Győződjön meg róla, hogy a bemeneti feszültségaszimmetria 3%-nál kisebb. Ha nem ez a helyzet,
orvosolja a bemeneti feszültségaszimmetriát. A
feszültség korrekciója után ismételje meg az
eljárást.
2.Győződjön meg róla, hogy valamennyi opció
vezetékei megfelelnek a telepítési követelményeknek.
3.Gondoskodjon róla, hogy valamennyi kezelőkészülék kikapcsolt (OFF) állásban legyen.
4.A frekvenciaváltó minden burkolatát és ajtaját
csukja be, és szilárdan rögzítse őket.
0-** Működés, kijelzőParamétercsoport
0-0* Alapvető beáll.Paraméter-alcsoport
Paraméter 0-01 LanguageParaméter
Paraméter 0-02 Motor Speed UnitParaméter
Paraméter 0-03 Regional SettingsParaméter
Táblázat 7.1 Paramétercsoport-hierarchia példája
7.2.2 Navigáció a paraméterek között
A paraméterek között az LCP következő gombjaival
mozoghat:
A [▲] [▼] gombokkal fel- vagy lefelé görgethet.
•
A [◄] [►] gombokkal a tizedesjeltől balra, illetve
•
jobbra állíthatja a kurzort tizedes paraméterérték
szerkesztésekor.
Módosítás elfogadásához nyomja meg az [OK]
•
gombot.
Módosítás elvetéséhez és a szerkesztési módból
•
való kilépéshez nyomja meg a [Cancel] (Mégse)
gombot.
A számítógép segítségével történő üzembe helyezéshez
szükséges az MCT 10 paraméterező szoftver telepítése. A
szoftver letölthető (alapverzió), illetve megrendelhető
(speciális verzió, kódszám: 130B1000). További tudnivalók
és letöltés: www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Az alábbi eljárással vihetők be a rendszerre vonatkozó
alapvető adatok a frekvenciaváltóba. A javasolt paraméterbeállítások a feszültség alá helyezés és ellenőrzés céljaira
77
szolgálnak. Az alkalmazások beállításai eltérőek.
ÉRTESÍTÉS
Bár ezek a lépések aszinkronmotor használatát
feltételezik, állandó mágneses motor is használható. A
konkrét motortípusokkal kapcsolatban a programozásiútmutató szolgál további tudnivalókkal.
Paraméter 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time3.00 s (3,00 s)
Paraméter 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time3.00 s (3,00 s)
Paraméter 3-13 Reference SiteKézi/auto szerint
Paraméter 1-29 Automatic Motor Adaptation
(AMA)
Táblázat 7.2 A Gyors beüzemelés beállításai
Kikapcsolva
ÉRTESÍTÉS
HIÁNYZÓ BEMENETI JEL
Ha az LCP kijelzőjén az AUTO REMOTE COASTING
(AUTOMATIKUS TÁVIR. SZABADONFUTÁS) felirat vagy a
60. vészjelzés: Külső retesz látható, akkor a berendezés
készen állna a működésre, de hiányzik egy bemeneti jel.
A részleteket lásd: 5.9.4. fejezet A motor működésénekengedélyezése (27-es csatlakozó).
7.2.4 Az automatikus energiaoptimalizálás
kongurálása
1.Nyomja meg az LCP [Main Menu] (Főmenü)
gombját.
2.Válassza a 0-** Működés, kijelző pontot, és nyomja
meg az [OK] gombot.
3.Válassza a 0-0* Alapvető beáll. pontot, és nyomja
meg az [OK] gombot.
4.Jelölje ki az paraméter 0-03 Regional Settings
pontot, és nyomja meg az [OK] gombot.
5.Válassza ki a megfelelőt a [0] Nemzetközi és az [1]Észak-Amerika beállítás közül, majd nyomja meg
az [OK] gombot. (Ezzel néhány alapvető paraméternek megváltozik az alapértelmezett beállítása.)
6.Nyomja meg az LCP [Quick Menu] (Gyorsmenü)
gombját, majd válassza a Q2 Gyors beüzemelés
pontot.
7.Szükség esetén módosítsa a Táblázat 7.2 beállí-
tásait. A motoradatok megtalálhatók a motor
adattábláján.
Az automatikus energiaoptimalizálás (AEO) a motor feszültségének minimalizálására, valamint az energiafogyasztás, a
hő és a zaj csökkentésére szolgáló eljárás.
1.Nyomja meg a [Main Menu] (Főmenü) gombot.
2.Jelölje ki az 1-** Terhelés és motor paramétercso-
portot, és nyomja meg az [OK] gombot.
3.Jelölje ki az 1-0* Általános beáll. pontot, és
nyomja meg az [OK] gombot.
4.Jelölje ki az paraméter 1-03 Torque Characteristics
pontot, és nyomja meg az [OK] gombot.
5.Válassza a [2] Aut. energiaoptim., CT vagy a [3] Aut.energiaoptim., VT beállítást, és nyomja meg az
[OK] gombot.
7.2.5 Az automatikus motorillesztés
kongurálása
ParaméterAlapértelmezett
beállítás
Paraméter 0-01 LanguageEnglish (Angol)
Paraméter 1-20 Motor Power [kW]4.00 kW (4,00 kW)
Paraméter 1-22 Motor Voltage400 V
Paraméter 1-23 Motor Frequency50 Hz
Paraméter 1-24 Motor Current9.00 A (9,00 A)
Paraméter 1-25 Motor Nominal Speed1420 RPM (1420 1/
Az automatikus motorillesztés a frekvenciaváltó és a motor
kompatibilitását optimalizáló eljárás.
A frekvenciaváltó létrehozza a motor matematikai modelljét
a kimeneti motoráram szabályozásához. Az eljárás az áram
bemeneti fáziskiegyenlítettségét is teszteli, és összehasonlítja a motor karakterisztikáját az 1-20-as – 1-25-ösparaméterekben megadott értékekkel.
Üzembe helyezésKezelési kézikönyv
ÉRTESÍTÉS
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén lásd:
9.5. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések. Bizonyos
motorok esetében nem lehet elvégezni a teszt teljes
változatát. Ha a motorhoz kimeneti szűrő csatlakozik, a
[2] Korlátozott AMA beállítást válassza.
Az optimális eredmény érdekében az eljárást hideg
motorral kell végrehajtani.
1.Nyomja meg a [Main Menu] (Főmenü) gombot.
2.Jelölje ki az 1-** Terhelés és motor paramétercso-
portot, és nyomja meg az [OK] gombot.
3.Jelölje ki az 1-2* Motoradatok paramétercsoportot,
és nyomja meg az [OK] gombot.
4.Jelölje ki az paraméter 1-29 Automatic MotorAdaptation (AMA) pontot, és nyomja meg az [OK]
gombot.
5.Jelölje ki az [1] Teljes AMA beállítást, és nyomja
meg az [OK] gombot.
6.Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot, majd
az [OK] gombot.
A teszt automatikusan lefut, majd jelzés jelenik
meg a befejezéséről.
A rendszer indítás előtti tesztelése
7.3
meg egy fordulatszámot a motor lassú
forgatásához.
3.Nyomja meg az [OK] gombot.
4.Ha a motor forgásiránya nem megfelelő, akkor
válassza ki az paraméter 1-06 Clockwise Direction[1] Inverz beállítását.
7.3.2 Enkóder forgásiránya
Enkóder-visszacsatolás használata esetén hajtsa végre a
következő lépéseket:
1.Válassza ki az paraméter 1-00 Conguration Mode[0] Nyílt hurok beállítását.
2.Válassza ki a paraméter 7-00 Speed PID FeedbackSource[1] 24 V encoder (24 V encoder) beállítását.
3.Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
4.
Nyomja meg a [►] gombot a pozitív fordulatszámreferenciáért (az paraméter 1-06 ClockwiseDirection[0] Normál beállítása mellett).
5.Ellenőrizze a paraméter 16-57 Feedback [RPM]
értékét, hogy pozitív-e a visszacsatolójel.
Az enkóder opcióról annak útmutatója szolgál további
tudnivalókkal.
77
FIGYELEM!
MOTORINDÍTÁS
Ha nem biztosítja, hogy a motor, a rendszer és
valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra kész
legyen, az személyi sérüléshez és a berendezés károsodásához vezethet. Indítás előtt:
Gondoskodjon róla, hogy a berendezés minden
•
körülmények között üzembiztos legyen.
Gondoskodjon róla, hogy a motor, a rendszer és
•
valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra
kész legyen.
7.3.1 Motor forgásiránya
ÉRTESÍTÉS
Ha a motor nem a megfelelő irányban forog, megsérülhetnek a berendezés. A frekvenciaváltó üzemeltetése
előtt ellenőrizze, hogy helyes-e a motor forgásiránya. A
motor rövid ideig 5 Hz-en vagy a paraméter 4-12 MotorSpeed Low Limit [Hz] segítségével beállított frekvencián
fog működni.
1.Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
2.Vigye a kurzort a balra mutató nyílgomb
segítségével a tizedesjel bal oldalára, és adjon
ÉRTESÍTÉS
NEGATÍV VISSZACSATOLÁS
Ha a visszacsatolás negatív, akkor rosszul van csatlakoztatva az enkóder. Fordítsa meg az irányt az
paraméter 5-71 Term 32/33 Encoder Direction vagy a
paraméter 17-60 Feedback Direction segítségével, vagy
cserélje fel az enkóder kábeleit. A
Paraméter 17-60 Feedback Direction csak VLT® Encoder
Input (MCB 102) opció használata esetén áll rendelkezésre.
7.4 A rendszer feszültség alá helyezése
FIGYELEM!
MOTORINDÍTÁS
Ha nem biztosítja, hogy a motor, a rendszer és
valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra kész
legyen, az személyi sérüléshez és a berendezés károsodásához vezethet. Indítás előtt:
Gondoskodjon róla, hogy a berendezés minden
•
körülmények között üzembiztos legyen.
Gondoskodjon róla, hogy a motor, a rendszer és
•
valamennyi csatlakoztatott berendezés indításra
kész legyen.
Az ebben a szakaszban leírt eljáráshoz el kell végezni a
felhasználói vezetékezést és az alkalmazásprogramozást. Az
alkalmazásbeállítás után javasolt végrehajtani a következő
eljárást.
1.Nyomja meg az [Auto On] (Automatikus be)
gombot.
2.Adjon külső start parancsot.
A külső start parancsok példái: kapcsoló, gomb
vagy programozható Logic Controller (PLC).
3.Módosítsa a fordulatszám-referencia értékét a
teljes fordulatszám-tartományban.
4.A motor zaj- és rezgésszintjének ellenőrzésével
győződjön meg a rendszer megfelelő
működéséről.
5.Szüntesse meg a külső start parancsot.
77
Figyelmeztetés vagy vészjelzés esetén lásd:
9.5. fejezet Figyelmeztetések és vészjelzések.
7.5 Paraméterek beállítása
ÉRTESÍTÉS
7.5.1 Paraméter-beállítások fel- és letöltése
A frekvenciaváltó a vezérlőkártyán, azaz a berendezésen
belül tárolt paramétereknek megfelelően működik. A fel- és
a letöltés a paraméterértékek átvitelét jelenti a vezérlőkártya és az LCP között.
1.Nyomja meg az
2.Jelölje ki a paraméter 0-50 LCP Copy pontot, és
nyomja meg az [OK] gombot.
3.Válasszon egy lehetőséget:
3aAz adatok feltöltéséhez a vezérlőkár-
3bAz adatok letöltéséhez az LCP-ről a
4.Nyomja meg az [OK] gombot. A le- vagy feltöltés
haladását folyamatjelző mutatja.
5.Nyomja meg a [Hand On] (Kézi be) vagy az [Auto
On] (Automatikus be) gombot.
[O] (Ki) gombot.
tyáról az LCP-re válassza az [1] Mindentaz LCP-re beállítást.
vezérlőkártyára válassza a [2] Mindent azLCP-ről beállítást.
TERÜLETI BEÁLLÍTÁSOK
Nemzetközi, illetve Észak-Amerika beállítás esetén
bizonyos paraméterek alapértelmezett beállítása eltérő.
Az eltérő alapértelmezett értékek listája itt található:
11.2. fejezet A Nemzetközi/Észak-Amerika beállítás alapértelmezett paraméterértékei.
Az adott alkalmazás megfelelő beprogramozásához több
paraméter funkcióit is be kell állítani. A paraméterek
részletes ismertetése a programozási útmutatóban található.
A paraméter-beállításokat a frekvenciaváltó tárolja, a
következő előnyökkel:
A paraméter-beállítások feltölthetők az LCP
•
memóriájába, és biztonsági másolatként
tárolhatók ott.
Több berendezés is gyorsan beprogramozható az
•
LCP csatlakoztatásával és a tárolt paraméterbeállítások letöltésével.
Az LCP-n tárolt beállítások a gyári alapértelmezett
•
beállítások visszaállításakor nem módosulnak.
Az alapértelmezett beállítások módosításait és a
•
paraméterekbe bevitt valamennyi programozási
érték megtekinthető a gyorsmenüben. Lásd
3.8. fejezet Az LCP menüi.
7.5.2 A gyári alapértelmezett beállítások
visszaállítása
ÉRTESÍTÉS
ADATVESZTÉS
Az alapértelmezett beállítások visszaállításával minden
programozási, motor-, honosítási és felügyeleti adat
törlődik. A gyári értékekre történő visszaállítás előtt
biztonsági mentésként feltöltheti az adatokat az LCP-re.
Lásd 7.5.1. fejezet Paraméter-beállítások fel- és letöltése.
Az alapértelmezett paraméter-beállításokhoz a berendezés
gyári értékekre történő visszaállításával térhet vissza. A
gyári értékekre történő visszaállítás történhet a
paraméter 14-22 Operation Mode segítségével vagy
manuálisan.
A Paraméter 14-22 Operation Mode nem állítja vissza a
következő beállításokat:
Motorüzemórák száma
•
Soros kommunikációs opciók
•
A Saját menü beállításai
•
Hibanapló, vészjelzési napló és egyéb felügyeleti
•
funkciók
Javasolt inicializálási eljárás
1.Nyomja meg a [Main Menu] (Főmenü) gombot a
paraméterek eléréséhez.
2.Jelölje ki a paraméter 14-22 Operation Mode
pontot, és nyomja meg az [OK] gombot.
3.Jelölje ki az Inicializálás pontot, és nyomja meg az
[OK] gombot.
4.Áramtalanítsa a berendezést, és várjon a kijelző
kikapcsolásáig.
5.Helyezze feszültség alá a készüléket. Feszültség
alá helyezéskor visszaállnak az alapértelmezett
paraméter-beállítások. Az indítás valamivel tovább
tarthat a megszokottnál.
6.
A 80. vészjelzés: VLT® inicializált megjelenése után
nyomja meg a [Reset] (Hibatörlés) gombot.
Kézi inicializálás
A kézi inicializálás minden gyári beállítást visszaállít a
következők kivételével:
Paraméter 15-00 Operating hours.
•
Paraméter 15-03 Power Up's.
•
Paraméter 15-04 Over Temp's.
•
Paraméter 15-05 Over Volt's.
•
Kézi inicializálás végrehajtása:
1.Áramtalanítsa a berendezést, és várjon a kijelző
kikapcsolásáig.
2.A berendezés indításakor tartsa nyomva a [Status]
(Állapot), [Main Menu] (Főmenü), [OK] gombokat
egyidejűleg (kb. 5 másodpercig, vagy amíg nem
hallható kattanás, és nem indul el a ventilátor). Az
indítás valamivel tovább tarthat a megszokottnál.
Táblázat 8.2 Vezetékezési konguráció az AMA-hoz
csatlakoztatott 27-es csatlakozó nélkül
Analóg fordulatszám-referencia
8.2
vezetékezési kongurációi
Paraméterek
FunkcióBeállítás
Paraméter 6-10
Terminal 53
Low Voltage
Paraméter 6-11
Terminal 53
High Voltage
Paraméter 6-14
Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Paraméter 6-15
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
Paraméter 6-12
Terminal 53 Low
Current
Paraméter 6-13
Terminal 53
High Current
Paraméter 6-14
Terminal 53 Low
Ref./Feedb.
Value
Paraméter 6-15
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
Az paraméter 5-12 Terminal 27Digital Input[0] Nincs funkciója
beállítása esetén nincs szükség
átkötésre a 27-es csatlakozóhoz.
Ábra 8.2 Impulzus start/stop, inverz
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
130BB934.11
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB928.11
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
e30bb683.11
FC
Vezetékezési kongurációk ...
VLT® AQUA Drive FC 202
Paraméterek
FunkcióBeállítás
Paraméter 5-10
[8] Start
Terminal 18
Digital Input
Paraméter 5-11
Terminal 19
[10]
Irányváltás*
Digital Input
Paraméter 5-12
Terminal 27
[0] Nincs
funkciója
Külső vészjelzéstörlés vezetékezési
8.4
kongurációi
Paraméterek
FunkcióBeállítás
Paraméter 5-11
Terminal 19
Digital Input
*=alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
[1] Hibatörlés
Digital Input
Paraméter 5-14
Terminal 32
[16] Belső ref.,
0. bit
Digital Input
Paraméter 5-15
Terminal 33
[17] Belső ref.,
1. bit
Digital Input
Paraméter 3-10
Preset Reference
0. belső ref.
88
1. belső ref.
2. belső ref.
3. belső ref.
25%
50%
75%
100%
*=alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
Táblázat 8.7 Vezetékezési konguráció start/stophoz
irányváltással és 4 előre beállított fordulatszámmal
Táblázat 8.8 Vezetékezési konguráció külső
vészjelzéstörléshez
Fordulatszám-referencia vezetékezési
8.5
kongurációja kézi potenciométerrel
Paraméterek
FunkcióBeállítás
Paraméter 6-10
Terminal 53
Low Voltage
Paraméter 6-11
Terminal 53
High Voltage
Paraméter 6-14
Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Paraméter 6-15
Terminal 53
High Ref./Feedb.
Value
Paraméter 4-30
Motor Feedback
Loss Function
Paraméter 4-31
Motor Feedback
Speed Error
Paraméter 4-32
Motor Feedback
Loss Timeout
Paraméter 7-00 S
peed PID
Feedback Source
Paraméter 17-11
Resolution (PPR)
Paraméter 13-00
SL Controller
Mode
Paraméter 13-01
Start Event
Paraméter 13-02
Stop Event
Paraméter 13-10
Comparator
Operand
Paraméter 13-11
Comparator
Operator
Paraméter 13-12
Comparator
Value
Paraméter 13-51
SL Controller
Event
Paraméter 13-52
SL Controller
Action
Paraméter 5-40 F
unction Relay
*=alapértelmezett érték
Feljegyzések, megjegyzések:
A korlát túllépése esetén a visszacsatolójel-gyelőben aktiválódik
a 90. gyelmeztetés:Visszacs.-gy. Az SLC gyeli a 90. gyelmez-tetést:Visszacs.-gy., és amint annak igaz lesz az értéke, aktiválja
az 1-es relét.
A külső berendezésnek szervizelésre lehet szüksége. Amennyiben
a visszacsatolójel-hiba 5 másodpercen belül újra a korlát alá
kerül, a frekvenciaváltó folytatja működését, és a gyelmeztetés
eltűnik. Állítsa vissza 1-es relét az LCP [Reset] (Hibatörlés)
gombjának megnyomásával.
A rendszer tartalmaz egy búvárszivattyút, melyet a Danfoss
VLT® AQUA Drive vezérel, valamint egy nyomástávadót. A
távadó 4–20 mA-es visszacsatolójelet küld a frekvenciaváltóra, mely a szivattyú fordulatszámának szabályozásával
egyenletes nyomást tart fenn. A frekvenciaváltó búvárszivattyús alkalmazásához gyelembe kell venni néhány
fontos szempontot. A motoráramnak megfelelő frekvenciaváltót válasszon.
A forgórész és az állórész között rozsdamentes
•
acél burkolattal rendelkező CAN-motor szikraköze
nagyobb méretű és mágneses ellenállású a
normál motorokénál. Így gyengébb a térerősség,
ezért a motorok tervezésekor azonos névleges
teljesítmény mellett nagyobb névleges árammal
lehet számolni, mint a normál motoroknál.
Ha a szivattyú a minimális frekvencia (ez
•
rendszerint 30 Hz) alatt működik, megsérülnek az
axiális csapágyai.
Mivel búvárszivattyúk esetében a motor
•
reaktanciája nem lineáris, nem lehet automatikus
motorillesztést (AMA) végezni. A búvárszivattyúk
azonban rendszerint hosszú motorkábellel
működnek, ami kiküszöbölheti a nem lineáris
motorreaktanciát, lehetővé téve az AMA
végrehajtását. Az AMA sikertelensége esetén a
motor adatai a 1-3* Spec. motoradatok paraméter-csoportban állíthatók be (lásd a motor adatlapját).
Sikeres AMA esetén a frekvenciaváltó kompenzálja
a feszültségesést a hosszú motorkábeleken. A
speciális motoradatok kézi beállítása esetén a
rendszer teljesítményének optimalizálása
érdekében
hosszát.
Fontos, hogy a rendszer működésekor a szivattyú
•
és a motor csak minimális mértékben kopjon.
Danfoss szinuszszűrő segítségével csökkenthető a
motor szigetelésének igénybevétele nyomása, és
meghosszabbítható az élettartama (ellenőrizze a
motor aktuális szigetelését és a frekvenciaváltó
dU/dt specikációját). A legtöbb búvárszivattyúgyártó kimeneti szűrők használatát írja elő.
Az EMC-tulajdonságok megállapítása nehézséget
•
okozhat, mivel a kútra jellemző nedves
környezetet elviselő speciális szivattyúkábel
általában árnyékolatlan. Megoldást jelenthet
árnyékolt kábel használata a kút fölötti részen, az
árnyékolást a kútcsőre rögzítve, amennyiben az
acélból készült. Szinuszszűrő segítségével
ugyancsak csökkenthető az árnyékolatlan
motorkábelek okozta elektromágneses interferencia.
gyelembe kell venni a motorkábel
A speciális CAN-motor használatának oka a nedves
telepítési környezet. Úgy alakítsa ki a rendszert, hogy a
motor névleges teljesítményen működhessen.
A szivattyú axiális csapágyai sérülésének elkerülése és a
megfelelő motorhűtés mielőbbi biztosítása érdekében a
lehető legrövidebb idő alatt kell felrámpázni a szivattyút
álló állapotból minimális fordulatszámra. A legtöbb
búvárszivattyú-gyártó ajánlása szerint a szivattyút 2–3
másodperc alatt kell minimális fordulatszámra (30 Hz)
gyorsítani. A VLT® AQUA Drive FC 202 kezdeti és végső
rámpája megfelel az ilyen alkalmazásoknak. A kezdeti és a
végső rámpa két külön rámpát jelent. A kezdeti rámpa – ha
engedélyezve van – álló helyzetből minimális fordulatszámra gyorsítja a motort, majd ennek elérése után
automatikusan a normál rámpa lép érvénybe. A végső
rámpa ugyanezt végzi el visszafelé, minimális fordulatszámról leállítva a motort. Mérlegelje a minimális
fordulatszám gyelése mint speciális funkció engedélyezését is, amelynek a leírása megtalálható a tervezőisegédletben.
88
A szivattyú védelmének javítása érdekében használja a
szárazonfutás észlelése funkciót. További információkkal a
programozási útmutató szolgál.
A vízlökés megelőzése érdekében engedélyezhető a
csőtöltési mód. A Danfoss a PID-szabályozó segítségével fel
tudja tölteni a függőeleges csöveket úgy, hogy a nyomás a
felhasználó által meghatározott ütemben (egység/s)
növekedjen. A funkció engedélyezése esetén a frekvenciaváltó az indítást követően a minimális fordulatszám
elérése után csőtöltési módba lép. A nyomás lassan fog
növekedni, amíg el nem éri a felhasználó által megadott
feltöltési alapjelet. Ekkor a frekvenciaváltó automatikusan
letiltja a csőtöltési módot, és folytatja a normál zárt hurkú
működést.
Paraméter 1-20 Motor Power [kW]/paraméter 1-21 Motor Power
[HP]
Paraméter 1-22 Motor Voltage
Paraméter 1-24 Motor Current
Paraméter 1-28 Motor Rotation Check
Az paraméter 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) beállítása
[2] Korlátozott AMA legyen.
Táblázat 8.14 Releváns paraméterek búvárszivattyús
alkalmazás esetében
ParaméterBeállítás
Paraméter 3-02 Minimum
Reference
88
Paraméter 3-03 Maximum
Reference
Paraméter 3-84 Initial Ramp Time (2 s)
Paraméter 3-88 Final Ramp Time (2 s)
Paraméter 3-41 Ramp 1 Ramp Up
Time
Paraméter 3-42 Ramp 1 Ramp
Down Time
Paraméter 4-11 Motor Speed Low
Limit [RPM]
Paraméter 4-13 Motor Speed High
Limit [RPM]
A PID-szabályozó visszacsatolási beállításait megadhatja a
Gyorsmenü⇒Funkcióbeállítások Zárt hurok varázsló funkciója
segítségével.
A minimális referencia egysége
megfelel a
paraméter 20-12 Reference/
Feedback Unit beállításának.
A maximális referencia egysége
megfelel a
paraméter 20-12 Reference/
Feedback Unit beállításának.
(8 s a teljesítménytől függően)
(8 s a teljesítménytől függően)
(30 Hz)
(50/60 Hz)
Ábra 8.5 Csőtöltési mód teljesítménygörbéje
Táblázat 8.15 Búvárszivattyús alkalmazás beállításai – példa
Paraméter
Paraméter 29-00 Pipe Fill EnableTiltva
Paraméter 29-04 Pipe Fill Rate(visszacs. egység)
Paraméter 29-05 Filled Setpoint(visszacs. egység)
A Ábra 8.6 egy beépített kaszkádszabályozó példáját mutatja 1 változtatható fordulatszámú (vezér)szivattyúval és 2 x
fordulatszámú szivattyúval, egy 4–20 mA-es távadóval és a rendszer biztonsági reteszével.
Az 1-es és a 2-es relé (R1, illetve R2) a frekvenci-
•
aváltó beépített reléi.
Amikor az összes relé feszültségmentes, akkor az
•
első feszültség alá kerülő beépített relé bekapcsol
az általa vezérelt szivattyúnak megfelelő mágneskapcsolóban. Például az 1-es relé bekapcsol a K1es mágneskapcsolóban, és ez lesz a
vezérszivattyú.
A K1-es a mechanikus retesszel blokkolja a K2-est,
•
hogy a hálózat ne kapcsolódhasson a frekvenciaváltó kimenetére (a K1-esen keresztül).
A fék-segédérintkező a K1-esen megakadályozza a
•
K3-as bekapcsolását.
A 2-es relé a x fordulatszámú szivattyú be-ki
•
kapcsolására szolgáló K4-es mágneskapcsolót
vezérli.
Váltáskor mindkét relé feszültségmentes lesz,
•
majd a 2-es relé kerül elsőként feszültség alá.
8.13 Vezérszivattyú-váltás vezetékezési
kongurációja
Ábra 8.8 Vezérszivattyú-váltás kapcsolási rajza
A szivattyúknak két-két mágneskapcsolóhoz (K1/K2 és
K3/K4) kell kapcsolódniuk mechanikus retesszel. A helyi
előírásoknak és/vagy az egyéni igényeknek megfelelően
hőkioldó reléket vagy egyéb motortúlterhelés-védelmi
készülékeket kell alkalmazni.
Normál üzemi feltételek és terhelési
frekvenciaváltó a tervezett élettartama során nem igényel
karbantartást. Az üzemkiesés, a veszély és a sérülés
megelőzése érdekében az üzemi feltételektől függő
rendszerességgel el kell végezni a frekvenciaváltó
vizsgálatát. Az elhasználódott és sérült alkatrészeket eredeti
pótalkatrészre vagy szabványos alkatrészre cserélje. A
szervizt és támogatást illetően lásd www.danfoss.com/en/
Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózati tápra,
DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva,
a motor bármikor elindulhat. A véletlen indítás a
programozás, szervizelés vagy javítási munka alatt halált,
súlyos sérülést és anyagi kárt okozhat. A motor
elindítható külső kapcsolóval, soros terepibuszparanccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről vagy LOPről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftver
szoftverrel, illetve hibaállapot megszüntetésével.
Véletlen motorindítás megakadályozása:
Paraméterek programozása előtt nyomja meg az
•
LCP [O/Reset] (Ki/Hibatörlés) gombját.
Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
•
Mielőtt a frekvenciaváltót váltakozó feszültségű
•
hálózati tápra, DC-tápegységre vagy terhelésmegosztásra kapcsolná, végezze el a
frekvenciaváltó, a motor és valamennyi hajtott
berendezés teljes vezetékezését.
9.2 A hűtőborda fedőlapja
9.2.1 A hűtőborda fedőlapjának eltávolítása
A frekvenciaváltó rendelhető opcionális fedőlappal a
hátulján. A panel hozzáférést biztosít a hűtőbordához,
lehetővé téve annak megtisztítását a rárakódott portól.
Ábra 9.1 A hűtőborda fedőlapja
ÉRTESÍTÉS
A HŰTŐBORDA SÉRÜLÉSE
A hűtőborda fedőlapjának eredeti csavarjainál hosszabb
csavarok használata esetén megsérülhet a hűtőborda.
1.Áramtalanítsa a frekvenciaváltót, és várjon 20
percet, hogy a berendezés kondenzátorai teljesen
kisüljenek. Lásd 2. fejezet Biztonság.
2.Állítsa olyan helyzetbe a frekvenciaváltót, hogy a
hátulja hozzáférhető legyen.
3.Csavarja ki a fedőlapot a ház hátulján rögzítő
csavarokat (3 mm-es [0,12 hüvelyk] belső
hatlapfejű). A csavarok száma a frekvenciaváltó
teljesítményétől függően 5 vagy 9 lehet.
4.Vizsgálja meg a hűtőbordát, hogy nem látható-e
rajta sérülés vagy porlerakódás.
5.Porszívóval távolítsa el a port és a törmeléket.
6.Helyezze vissza a panelt, és rögzítse a ház
hátuljához az előzőleg eltávolított csavarokkal.
Húzza meg a rögzítőket a 10.8. fejezet Rögzítő-elemek meghúzási nyomatéka szerint.
Az Állapot üzemmódban lévő frekvenciaváltó LCPkijelzőjének legalsó sorában automatikusan megjelennek az
állapotüzenetek. Lásd Ábra 9.2. Az állapotüzeneteket a
Táblázat 9.1 – Táblázat 9.3 ismerteti.
1A stop/start parancs forrása. Lásd Táblázat 9.1.
2A fordulatszám-szabályozás forrása. Lásd Táblázat 9.2.
3A frekvenciaváltó állapota. Lásd Táblázat 9.3.
99
Ábra 9.2 Állapotkijelző
ÉRTESÍTÉS
Automatikus/távoli üzemmódban a frekvenciaváltó csak
külső parancsra hajt végre funkciókat.
A Táblázat 9.1 – Táblázat 9.3 a megjeleníthető állapotü-
zenetek jelentését ismerteti.
KikapcsolvaA frekvenciaváltó mindaddig nem reagál a
vezérlőjelekre, amíg meg nem nyomják az
[Auto On] (Automatikus be) vagy [Hand On]
(Kézi be) gombot.
AutoA start/start parancsok a vezérlőcsatlakozókon
és/vagy soros kommunikáción keresztül
érkeznek.
KéziA frekvenciaváltó vezérelhető az LCP
navigációs gombjaival. A vezérlőkapcsokra
adott stop parancs, hibatörlés, irányváltás, DCfék és egyéb jelek elnyomják a helyi vezérlést.
Táblázat 9.1 Üzemmód
Távir.A fordulatszám-referencia forrása:
Külső jelek
•
Soros kommunikáció
•
Belső referenciák
•
HelyiA frekvenciaváltó az LCP-ről származó referen-
ciaértékekkel működik.
Táblázat 9.2 Referencia helye
AC-fékA paraméter 2-10 Brake Function beállítása AC-
fék. Az AC-fék a szabályozott átmeneti lassítás
érdekében túlmágnesezi a motort.
AMA befejez.Automatikus motorillesztés (AMA) sikeresen
végrehajtva.
AMA indíthatóAz AMA indításra kész. Az indításhoz nyomja
meg a [Hand On] (Kézi be) gombot.
AMA folyam.Az AMA végrehajtása folyamatban van.
FékezésMűködésben van a fékchopper. A generátoros
energiát a fékellenállás nyeli el.
Max. fékezésMűködésben van a fékchopper. A folyamat
elérte a fékellenálláshoz megadott teljesít-
ménykorlátot (paraméter 2-12 Brake Power Limit
(kW)).
Szabadonfutás
Szab.lerámp.[1] Szabály. lefuttatás van kiválasztva a
Magas áramA frekvenciaváltó kimeneti árama meghaladja
Alacs. áramA frekvenciaváltó kimeneti árama nem éri el a
DC-tartásAz paraméter 1-80 Function at Stop DC-tartás
[2] Szabadonfut., inverz funkció van
•
kiválasztva egy digitális bemenethez (5-1*
Digitális bemenetek paramétercsoport). A
megfelelő csatlakozó nincs csatlakoztatva.
Szabadonfutás a soros kommunikáción
•
keresztül aktiválva.
paraméter 14-10 Mains Failure segítségével.
A hálózati feszültség nem éri el a
•
paraméter 14-11 Mains Fault Voltage
Level hálózati hiba esetére beállított
DC-stopA motort egyenáram (paraméter 2-01 DC Brake
Current) tartja meghatározott ideig
(paraméter 2-02 DC Braking Time).
A paraméter 2-03 DC Brake Cut In Speed
•
[RPM] segítségével aktiválták a DC-féket, és
aktív a stop parancs.
Egy digitális bemenethez a DC-fék, inverz
•
funkciót választották ki (5-1* Digitális
bemenetek paramétercsoport). A megfelelő
csatlakozó nem aktív.
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a
•
DC-féket.
M. visszacs.Az aktív visszacsatolójelek összege meghaladja
a paraméter 4-57 Warning Feedback High
segítségével beállított visszacsatolójel-korlátot.
Al. visszacs.Az aktív visszacsatolójelek összege nem éri el
a paraméter 4-56 Warning Feedback Low
segítségével beállított visszacsatolójel-korlátot.
Kimen. befagyAktív a fordulatszámot tartó távreferencia.
[20] Kimenet befagy. funkciót választották ki
•
egy digitális bemenethez (5-1* Digitális
bemenetek paramétercsoport). A megfelelő
csatlakozó aktív. A fordulatszám csak a
fordulatszám-növelés és fordulatszámcsökkentés csatlakozófunkciók segítségével
szabályozható.
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a
•
tartási rámpát.
Befagyasztáskérés
Ref. befagy.[19] Referencia befagy. funkció van kiválasztva
Jog-kérésJog parancs érkezett, de a motor álló
JogA motor a paraméter 3-19 Jog Speed [RPM]
Kimenet befagyasztását kérő parancs érkezett,
de a motor mindaddig állni fog, amíg nem
érkezik startengedélyezési jel.
egy digitális bemenethez (5-1* Digitálisbemenetek paramétercsoport). A megfelelő
csatlakozó aktív. A frekvenciaváltó menti az
aktuális referenciát. A referencia ekkor csak a
fordulatszám-növelés és fordulatszámcsökkentés csatlakozófunkciók segítségével
módosítható.
helyzetben marad, amíg egy digitális
bemeneten startengedélyező jel nem érkezik.
beállításának megfelelően üzemel.
[14] Jog funkció van kiválasztva egy
•
digitális bemenethez (5-1* Digitális
bemenetek paramétercsoport). A megfelelő
csatlakozó (például a 29-es) aktív.
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a
•
jog funkciót.
A jog funkció egy felügyeleti funkcióra (pl.
•
Nincs jel) adott reakcióként lett aktiválva. A
felügyeleti funkció aktív.
Motorellen.Az paraméter 1-80 Function at Stop[2]
Motorellen., gyelm. beállítása van kiválasztva.
Aktív a stop parancs. A motor és a frekvenci-
aváltó közötti kapcsolat biztosítása érdekében
a motor állandó tesztáramot kap.
Túlfesz. vez.A paraméter 2-17 Over-voltage Control [2]
Engedélyezve beállításával aktiválták a
túlfeszültség-kezelés funkciót. A csatlakoztatott
motor generátoros energiát szolgáltat a
frekvenciaváltónak. A túlfeszültség-kezelés úgy
állítja be a V/Hz arányt, hogy a motor
szabályozott módban üzemeljen, és a frekven-
ciaváltó ne oldjon le.
Telj.egység ki(Csak 24 V-os külső egyenfeszültségű táppal
rendelkező frekvenciaváltók esetén.) A frekven-
ciaváltó nem kap hálózati tápot, de a
vezérlőkártya megkapja a 24 V-os külső
egyenfeszültségű tápot.
Védelmi módA védelmi mód aktív. A berendezés kritikus
állapotot (túláramot vagy túlfeszültséget)
észlelt.
A leoldás elkerülése érdekében 1500 kHz-re
•
csökken a kapcsolási frekvencia, ha a
paraméter 14-55 Output Filter beállítása [2]
Szinuszszűrő, x kapcsf. Ellenkező esetben a
kapcsolási frekvencia 1000 Hz-re csökken.
A védelmi mód, ha lehetséges, kb. 10
•
másodperc elteltével kikapcsol.
A védelmi mód a paraméter 14-26 Trip
•
Delay at Inverter Fault segítségével
korlátozható.
VészleállásA motor a paraméter 3-81 Quick Stop Ramp
Time használatával lassít.
[4] Quick stop inverse (Vészleállás, inverz)
•
funkció van kiválasztva egy digitális
bemenethez (5-1* Digitális bemenetekparamétercsoport). A megfelelő csatlakozó
nem aktív.
Soros kommunikáción keresztül aktiválták a
•
vészleállás funkciót.
Rámpaműv.A motor az aktív felfutási vagy fékezési rámpa
használatával gyorsít vagy lassít. Még nem érte
el a referenciát, egy korlátértéket, illetve az
álló állapotot.
Ref. magasAz aktív referenciák összege meghaladja a
paraméter 4-55 Warning Reference High
segítségével beállított referenciakorlátot.
Ref. alacs.Az aktív referenciák összege nem éri el a
paraméter 4-54 Warning Reference Low
segítségével beállított referenciakorlátot.
Futás ref.-ánA frekvenciaváltó a referenciatartományban
IndításkérésStart parancs érkezett, de a motor álló
helyzetben marad, amíg egy digitális
bemeneten startengedélyezési jel nem érkezik.
FutásA frekvenciaváltó hajtja a motort.
AltatásEngedélyezett az energiamegtakarítás funkció.
A motor ekkor áll, de szükség esetén automa-
tikusan újraindul.
Mag. ford.szmA motor fordulatszáma meghaladja a
paraméter 4-53 Warning Speed High beállított
értékét.
Al. ford.számA motor fordulatszáma meghaladja a
paraméter 4-52 Warning Speed Low beállított
értékét.
KészenlétHa a frekvenciaváltó automatikus be
üzemmódban digitális bemeneten vagy soros
kommunikáción keresztül start jelet kap, akkor
elindítja a motort.
Startkéslelt.Az paraméter 1-71 Star t Delay segítségével be
van állítva az indításkésleltetés. Start parancs
aktiválása esetén a motor csak az indításkéslel-
tetési idő letelte után indul el.
Start elő/hát[12] Enable Start Forward (Start előre enged.) és
a [13] Enable Start Reverse (Start hátra enged.)
opció van kiválasztva 2 különböző digitális
99
StopA frekvenciaváltó stop parancsot kapott a
LeoldásA berendezés vészjelzést adott, és a motor
bemenethez (5-1* Digitális bemenetek paramé-
tercsoport). A motor előre vagy hátrafelé indul
be attól függően, hogy a megfelelő
csatlakozók közül melyik lesz aktív.
következők egyikéről:
LCP
•
Digitális bemenet
•
Soros kommunikáció
•
leállt. A vészjelzés okának megszüntetése után
végezzen hibatörlést a frekvenciaváltón a
következő módszerek egyikével:
A [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyo-
•
másával
Távolról, a vezérlőkapcsok segítségével
•
Soros kommunikációs porton keresztül
•
A [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyomásával
vagy távolról, a vezérlőkapcsok vagy a soros
kommunikáció segítségével.
Leold., blokk.A berendezés vészjelzést adott, és a motor
leállt. A vészjelzés okának megszüntetése után
kapcsolja ki, majd be a frekvenciaváltó
tápellátását. Végezzen hibatörlést a frekvenciaváltón a következő módszerek egyikével:
A [Reset] (Hibatörlés) gomb megnyo-
•
másával
Távolról, a vezérlőkapcsok segítségével
•
Soros kommunikációs porton keresztül
•
Táblázat 9.3 Működési állapot
9.4 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai
A frekvenciaváltó szoftvere gyelmeztetésekkel és vészjelzésekkel segíti a problémák diagnosztizálását. A
gyelmeztetés vagy vészjelzés száma megjelenik az LCP-n.
Figyelmeztetés
A gyelmeztetés azt jelzi, hogy a frekvenciaváltó vészjelzéshez vezető rendellenes működési állapotot észlelt. Ha a
rendellenes állapot magától vagy beavatkozás útján
megszűnik, a
Vészjelzés
A vészjelzés azonnali beavatkozást igénylő hibát jelez. A
hiba mindig leoldással vagy blokkolásos leoldással jár.
Vészjelzés után hibatörlést kell végezni a frekvenciaváltón.
Ennek 4 különböző módja van:
•
•
•
•
Leoldás
Leoldáskor a frekvenciaváltó felfüggeszti működését, hogy
se a frekvenciaváltó, se egyéb berendezés ne sérüljön.
Leoldás esetén a motor szabadonfutással leáll. A frekvenciaváltó logikai egysége tovább működik, gyelve a
berendezés állapotát. A hibaállapot megszüntetése után a
frekvenciaváltón hibatörlés végezhető.
Leoldás blokkolással
Blokkolásos leoldáskor a frekvenciaváltó felfüggeszti
működését, hogy se a frekvenciaváltó, se egyéb
berendezés ne sérüljön. Blokkolásos leoldás esetén a motor
szabadonfutással leáll. A frekvenciaváltó logikai egysége
tovább működik, gyelve a berendezés állapotát. A
frekvenciaváltó csak akkor kezdeményez blokkolásos
leoldást, ha súlyos hiba történik, amely kárt tehet a
frekvenciaváltóban vagy egyéb berendezésben. A hiba
elhárítása után a frekvenciaváltót ki, majd be kell kapcsolni
a hibatörlés végrehajtása előtt.
gyelmeztetés leáll.
A [Reset] (Hibatörlés)/[O/Reset] (Ki/Hibatörlés)
gomb megnyomása
Digitális bemenetre adott hibatörlési parancs
Soros kommunikáción keresztül adott hibatörlési
parancs
A gyelmeztetésekkel és vészjelzésekkel kapcsolatos alábbi
információk ismertetik a gyelmeztetési és vészjelzési
állapotokat, továbbá ismertetik a lehetséges okokat és a
hiba kijavításának módját vagy a hibaelhárítási eljárást.
FIGYELMEZTETÉS 1, 10 V-os táp alacsony
A vezérlőkártya feszültsége az 50-es csatlakozón 10 V alatt
van.
Csökkentse az 50-es csatlakozó terhelését, mert a 10 V-os
táp túlterhelt. Maximum 15 mA vagy minimum 590 Ω.
Ennek az állapotnak az oka a csatlakoztatott potenciométerben lévő rövidzárlat vagy a potenciométer helytelen
vezetékezése lehet.
Hibaelhárítás
Válassza le a vezetéket az 50-es csatlakozóról. Ha
•
a gyelmeztetés eltűnik, a problémát a
vezetékezés okozza. Ha a gyelmeztetés nem
tűnik el, cserélje ki a vezérlőkártyát.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 2, Vezérlőjel-szakadás
Ez a gyelmeztetés vagy vészjelzés csak akkor jelenik meg,
ha be van programozva a paraméter 6-01 Live Zero TimeoutFunction segítségével. A jel az analóg bemenetek egyikén
nem éri el az adott bemenethez beprogramozott minimális
érték 50%-át. Ennek az oka vezetékszakadás vagy a jelt
küldő készülék meghibásodása lehet.
VLT® General Purpose I/O (MCB 101): 11es és 12-es csatlakozó – jelek, 10-es
csatlakozó – közös.
-
VLT® Analog I/O Option (MCB 109): 1-es,
3-as és 5-ös csatlakozó – jelek, 2-es, 4-es
és 6-os csatlakozó – közös.
Ellenőrizze, hogy a frekvenciaváltó programozása
•
és a kapcsolók beállítása megfelel-e az analóg
jeltípusnak.
Végezze el a bemeneti csatlakozó jeltesztjét.
•
3. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: Nincs motor
A frekvenciaváltó kimenetéhez nem csatlakozik motor. Ez a
gyelmeztetés vagy vészjelzés csak akkor jelenik meg, ha
be van programozva a paraméter 1-80 Function at Stop
segítségével.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a hajtás és a motor közötti csatla-
•
kozást.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 4, Hálózati fáziskiesés
A hálózati csatlakozás felőli oldalon hiányzik egy fázis, vagy
túl nagy a hálózati feszültség kiegyensúlyozatlansága.
Akkor is ez az üzenet jelenik meg, ha a bemeneti egyenirányítóban keletkezik hiba. Az opciók programozása a
paraméter 14-12 Function at Mains Imbalance segítségével
történik.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a frekvenciaváltó tápfeszültségét és
•
tápáramait.
FIGYELMEZTETÉS 5, Magas DC-köri feszültség
A DC-köri feszültség nagyobb, mint a nagyfeszültségre
vonatkozó gyelmeztetés határérték. A korlát a frekvenciaváltó névleges feszültségétől függ. A berendezés aktív
marad.
A DC-köri feszültség kisebb, mint a kisfeszültségre
vonatkozó gyelmeztetési határérték. A korlát a frekvenciaváltó névleges feszültségétől függ. A berendezés aktív
marad.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 7, DC-túlfeszültség
Ha a DC-kör feszültsége meghaladja a korlátot, a frekvenciaváltó bizonyos idő után leold.
Hibaelhárítás
Iktasson be fékellenállást.
•
Növelje meg a rámpaidőt.
•
Módosítsa a rámpa típusát.
•
Aktiválja a funkciókat a paraméter 2-10 Brake
•
Function segítségével.
Növelje meg a paraméter 14-26 Trip Delay at
•
Inverter Fault értékét.
Amennyiben a vészjelzés vagy gyelmeztetés
•
teljesítménysüllyedéskor jelentkezik, használja a
kinetikus visszatáplálást (paraméter 14-10 MainsFailure).
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 8, Alacsony DC-feszültség
99
Ha a DC-köri feszültség az alacsony feszültségi határérték
alá esik, a frekvenciaváltó ellenőrzi, hogy van-e 24 V-os
egyenfeszültségű tartalék táp. Ha nincs 24 V-os egyenfeszültségű tartalék táp, akkor egy a frekvenciaváltó x
időtartamú késleltetés után leold. A késleltetés a
berendezés teljesítményétől függ.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
•
megegyezik-e a frekvenciaváltó feszültségével.
Tesztelje a bemeneti feszültséget.
•
Hajtsa végre a lágytöltőkör tesztjét.
•
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 9, Inverter-túlterhelés
A frekvenciaváltó túl hosszú ideig volt több mint 100%-kal
túlterhelve. Az inverter elektronikus hővédelmének
mérőegysége 98%-nál gyelmeztetést ad, 100%-nál pedig
leoldás és vészjelzés következik. A frekvenciaváltó hibája
nem törölhető, amíg a mérőegység értéke 90% alá nem
csökken.
Hibaelhárítás
Hasonlítsa össze az LCP-n kijelzett kimeneti
•
áramot a frekvenciaváltó névleges áramával.
Hasonlítsa össze az LCP egységen kijelzett
•
kimeneti áramot a mért motorárammal.
Jelenítse meg a frekvenciaváltó hőterhelését az
•
LCP kijelzőjén, és gyelje az értéket. Ha
meghaladja a frekvenciaváltó névleges állandó
áramát, akkor a mérőegység értéke növekszik. Ha
nem éri el a frekvenciaváltó névleges állandó
áramát, akkor a mérőegység értéke csökken.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 10, Motor túlterhelési
hőmérséklete
Az elektronikus hővédelem (ETR) szerint a motor túl meleg.
Válasszon a következő feltételek közül:
A frekvenciaváltó gyelmeztetést vagy vészjelzést
•
ad, amikor a mérőegység meghaladja a 90%-ot,
amennyiben az paraméter 1-90 Motor ThermalProtection beállítása az egyik gyelmeztetési
lehetőség.
A frekvenciaváltó leold, amikor a mérőegység
•
eléri a 100%-ot, amennyiben az
paraméter 1-90 Motor Thermal Protection beállítása
az egyik leoldási lehetőség.
A hiba oka, hogy a motor terhelése túlságosan hosszú
ideig 100% fölött volt.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy nem melegedett-e túl a motor.
•
Ellenőrizze, nincs-e a motor mechanikusan
•
túlterhelve.
Ellenőrizze, hogy helyes-e az
•
paraméter 1-24 Motor Current értékeként beállított
motoráram.
Győződjön meg róla, hogy a motoradatok az
•
1-20-as – 1-25-ös paraméterekben helyesen vannak
beállítva.
Külső ventilátor használata esetén ellenőrizze, ki
•
van-e az választva az paraméter 1-91 Motor
External Fan segítségével.
AMA futtatásával (az paraméter 1-29 Automatic
•
Motor Adaptation (AMA) segítségével)
pontosabban a motorhoz hangolható a frekvenciaváltó, és csökkenthető a hőterhelés.
Ellenőrizze, nincs-e lekapcsolva a termisztor. Válassza ki az
paraméter 1-90 Motor Thermal Protection paraméterrel, hogy
a frekvenciaváltó gyelmeztetést vagy vészjelzést adjon-e.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy nem melegedett-e túl a motor.
•
Ellenőrizze, nincs-e a motor mechanikusan
•
túlterhelve.
Az 53-as vagy 54-es csatlakozó használata esetén
•
ellenőrizze, megfelelően van-e bekötve a
termisztor az 53-as vagy 54-es (analóg feszültségbemenet) és az 50-es (+10 V-os táp) csatlakozó
közé. Ellenőrizze, hogy feszültségre van-e beállítva
az 53-as vagy 54-es csatlakozó kapcsolója.
Ellenőrizze, hogy az 53-as vagy 54-es csatlakozó
van-e kiválasztva az paraméter 1-93 ThermistorSource paraméterben.
A 18-as, 19-es, 31-es, 32-es vagy 33-as csatlakozó
ellenőrizze, megfelelően van-e bekötve a
termisztor a használatban lévő digitális bemeneti
csatlakozó (digitális bemenet, csak PNP) és az 50es csatlakozó közé. A használni kívánt csatlakozót
az paraméter 1-93 Thermistor Source segítségével
választhatja ki.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 12, Nyomatékkorlát
A nyomaték nagyobb, mint a paraméter 4-16 Torque Limit
Motor Mode vagy a paraméter 4-17 Torque Limit Generator
Mode értéke. A Paraméter 14-25 Trip Delay at Torque Limit
segítségével ez módosítható csak gyelmeztetés állapotról
vészjelzéssel követett gyelmeztetés állapotra.
Hibaelhárítás
Ha a beállított rámpa szerinti szabályozott
•
fordulatszám-növelés a motor nyomatékkorlátjának túllépését okozza, akkor növelje meg a
felfutási rámpaidőt.
Ha a beállított rámpa szerinti szabályozott leállítás
•
a generátor nyomatékkorlátjának túllépését
okozza, akkor növelje meg a fékezési rámpaidőt.
Ha a rendszer futás közben eléri a nyomaték-
•
korlátot, akkor növelje meg a nyomatékkorlát
értékét. Bizonyosodjon meg róla, hogy a rendszer
biztonságosan működik nagyobb nyomaték
mellett.
Ellenőrizze, hogy nem okoz-e az alkalmazás
•
túlzott áramfelvételt a motoron.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 13, Túláram
Az inverter árama túllépte az előírt korlátot (ez körülbelül a
névleges áram 200%-a). A gyelmeztetés kb. 1,5
másodpercig tart, majd leoldás és vészjelzés következik.
Ennek a hibának rázkódási terhelés vagy nagy tehetetlenségű teher nagyfokú gyorsítása lehet az oka. Kinetikus
visszatáplálás után is jelentkezhet, ha a felrámpázás során
gyors ütemű a gyorsítás.
Ha bővített mechanikus fékvezérlés van kiválasztva, a
leoldás kívülről megszüntethető.
Hibaelhárítás
Kapcsolja le a hálózati feszültséget, és ellenőrizze,
•
elforgatható-e a motortengely.
Ellenőrizze, hogy a motor teljesítménye megfelel-
•
e a frekvenciaváltónak.
Ellenőrizze, hogy az 1-20-as – 1-25-ös paraméte-
•
rekben helyesen vannak-e beállítva a
motoradatok.
VÉSZJELZÉS 14, Földelési hiba
A kimeneti fázis és a föld között áram van, mely vagy a
frekvenciaváltó és a motor közötti kábelből, vagy magából
a motorból ered. Az áramtávadók a frekvenciaváltóból
kifolyó és a motor felől a frekvenciaváltóba befolyó áram
mérésével észlelik a földelési hibát. A földelési hibára
gyelmeztető vészjelzés akkor jelentkezik, ha a 2 áramérték
között túl nagy az eltérés. A frekvenciaváltóból kifolyó
áramnak egyeznie kell a frekvenciaváltóba befolyó
árammal.
Hibaelhárítás
Kapcsolja le a frekvenciaváltó tápellátását, és
•
szüntesse meg a földelési hibát.
Ellenőrizze a motort földelési hiba szempontjából:
•
mérje meg a motorkábelek és a motor földelési
ellenállását megohmmérővel.
Korrigálja a frekvenciaváltó 3 áramtávadójának
•
esetleges eltéréseit. Hajtson végre kézi inicializálást vagy teljes AMA-t. Erre az eljárásra
rendszerint a teljesítménykártya cseréje után van
szükség.
VÉSZJELZÉS 15, Nem kompatibilis hardver
Egy csatlakoztatott opció a jelenlegi vezérlőkártyával
(hardverrel vagy szoftverrel) nem működőképes.
Jegyezze fel a következő paraméterek értékét, és forduljon
a Danfoss céghez:
Paraméter 15-40 FC Type.
•
Paraméter 15-41 Power Section.
•
Paraméter 15-42 Voltage.
•
Paraméter 15-43 Software Version.
•
Paraméter 15-45 Actual Typecode String.
•
Paraméter 15-49 SW ID Control Card.
•
Paraméter 15-50 SW ID Power Card.
•
Paraméter 15-60 Option Mounted.
•
Paraméter 15-61 Option SW Version (minden
•
opciónyíláshoz)
VÉSZJELZÉS 16, Rövidzárlat
Rövidzárlat van a motorban vagy a motorvezetékeken.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre
vagy terhelésmegosztásra kapcsolt frekvenciaváltóban
nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá
helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember
végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Hibaelhárítás
Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását, és
•
szüntesse meg a rövidzárlatot.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő áramskálázó kártya
•
van-e a frekvenciaváltóban, és hogy megfelel-e az
áramskálázó kártyák száma a rendszernek.
Nem működik a kommunikáció a frekvenciaváltóval.
A gyelmeztetés csak abban az esetben aktív, ha a
paraméter 8-04 Control Timeout Function beállítása NEM [0]
Kikapcsolva.
Ha a paraméter 8-04 Control Timeout Function [5] Stop és
leoldás értékre van állítva, akkor a frekvenciaváltó a rámpa
Az okot a gyelmeztetés/vészjelzés értéke jelzi:
0 = a berendezés nem érte el a nyomatékreferenciát az
időtúllépésig (paraméter 2-27 Torque Ramp Time).
1 = nem érkezett meg a várt fék-visszacsatolójel az időtúllépésig (paraméter 2-23 Activate Brake Delay,
paraméter 2-25 Brake Release Time).
FIGYELMEZTETÉS 23, Belső ventilátor hibája
A védelmet nyújtó ventilátorgyelmeztető funkció azt
ellenőrzi, hogy üzemel-e, illetve be van-e szerelve a
ventilátor. A ventilátorgyelmeztetés a paraméter 14-53 FanMonitor segítségével kikapcsolható ([0] Tiltva értékre
állítva).
Egyenáramú ventilátorral rendelkező frekvenciaváltók
esetében visszacsatoló érzékelő van a ventilátorra szerelve.
Ez a vészjelzés akkor jelenik meg, ha a ventilátor futási
parancsot kap, de nem érkezik visszacsatolójel az
érzékelőtől. Ha a frekvenciaváltó váltakozó áramú ventilátorral rendelkezik, a rendszer gyeli a ventilátor
feszültségét.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a
•
ventilátor.
Kapcsolja ki, majd be a frekvenciaváltót, és
•
kevéssel az indítás után ellenőrizze, hogy
működik-e a ventilátor.
Ellenőrizze az érzékelőket a vezérlőkártyán.
•
FIGYELMEZTETÉS 24, Külső ventilátor hibája
A védelmet nyújtó ventilátorgyelmeztető funkció azt
ellenőrzi, hogy üzemel-e, illetve be van-e szerelve a
ventilátor. A ventilátorgyelmeztetés a paraméter 14-53 FanMonitor segítségével kikapcsolható ([0] Tiltva értékre
állítva).
Visszacsatoló-érzékelő van a ventilátorra szerelve. Ez a
vészjelzés akkor jelenik meg, ha a ventilátor futási
parancsot kap, de nem érkezik visszacsatolójel az
érzékelőtől. Ez a vészjelzés akkor is jelentkezik, ha
kommunikációs hiba van a vezérlőkártya és a teljesítménykártya között.
A gyelmeztetéshez tartozó jelentési érték megtalálható a
vészjelzési naplóban.
Ha a jelentési érték 1, az valamelyik ventilátor hardverhibáját jelzi. Ha a jelentési érték 11, akkor kommunikációs
hiba van a teljesítménykártya és a vezérlőkártya között.
Ventilátor hibaelhárítása
Kapcsolja ki, majd be a frekvenciaváltót, és
•
kevéssel az indítás után ellenőrizze, hogy
működik-e a ventilátor.
Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a
•
ventilátor. Az egyes ventilátorok fordulatszáma a
43-** Unit Readouts (Egység kijelzései) paramétercsoport segítségével jeleníthető meg.
Teljesítménykártya hibaelhárítása
Ellenőrizze a teljesítménykártya és a vezérlőkártya
•
közötti vezetékezést.
Lehet, hogy ki kell cserélni a teljesítménykártyát.
•
Lehet, hogy ki kell cserélni a vezérlőkártyát.
•
FIGYELMEZTETÉS 25, Rövidzárlat a fékellenálláson
A rendszer gyeli működés közben a fékellenállást.
Rövidzárlat esetén a fékfunkció le lesz tiltva, és megjelenik
a gyelmeztetés. A frekvenciaváltó ekkor továbbra is
működőképes, de a fékfunkció nélkül.
Hibaelhárítás
Kapcsolja le a frekvenciaváltó feszültségellátását,
•
és cserélje ki a fékellenállást (lásd
paraméter 2-15 Brake Check).
A fékellenállásra átvitt teljesítmény számítása a futásidő
legutóbbi 120 másodperce alatti átlagértékként történik. A
számítás a DC-köri feszültségen és a paraméter 2-16 ACbrake Max. Current segítségével beállított fékellenállásértéken alapul. A gyelmeztetés akkor aktív, ha a disszipált
fékteljesítmény nagyobb, mint a fékellenállás teljesítményének 90%-a. Ha a paraméter 2-13 Brake Power Monitoring
beállítása [2] Leoldás, a frekvenciaváltó leold, amennyiben a
disszipált fékteljesítmény eléri a 100%-ot.
A rendszer működés közben gyeli a féktranzisztort;
rövidzárlat esetén a fékfunkció le lesz tiltva, és gyel-meztetés jelenik meg. A frekvenciaváltó ekkor továbbra is
működőképes, de mivel a féktranzisztor rövidzárlatos,
jelentős mennyiségű teljesítmény kerül a fékellenállásra,
még abban az esetben is, ha az nem aktív.
FIGYELEM!
TÚLMELEGEDÉS KOCKÁZATA
Túlfeszültséghullám esetén a fékellenállás túlmelegedhet,
és akár meg is gyulladhat. Ha nem kapcsolja le a
frekvenciaváltó áramellátását, és nem távolítja el a
fékellenállást, ez a berendezés sérülését okozhatja.
Hibaelhárítás
Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását.
•
Távolítsa el a fékellenállást.
•
Hárítsa el a rövidzárlatot.
•
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 28, Hiba a fékellenőrzéskor
Nincs csatlakoztatva vagy nem működik a fékellenállás.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze az paraméter 2-15 Brake Check
•
beállítását.
VÉSZJELZÉS 29, Hűtőborda-hőmérséklet
A hűtőborda hőmérséklete túllépte a maximális értéket. A
hőmérsékleti hibát addig nem lehet törölni, amíg a
hűtőborda hőmérséklete nem csökken egy megadott érték
alá. A leoldási és hibatörlési pont a frekvenciaváltó teljesítményétől függ.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy nem állnak-e fenn az alábbi állapotok:
Túl magas környezeti hőmérséklet
•
Túl hosszú a motorkábel
•
Elégtelen szabad távolság a frekvenciaváltó alatt
•
és felett
Gátolt levegőáramlás a frekvenciaváltó körül
•
Sérült hűtőborda-ventilátor
•
Piszkos hűtőborda
•
D és E házméretű frekvenciaváltóknál ez a vészjelzés az
IGBT-modulokba szerelt hűtőborda-érzékelő által mért
hőmérsékletértéken alapul.
VÉSZJELZÉS 30, Hiányzó U motorfázis
Hiányzik az U motorfázis a frekvenciaváltó és a motor
között.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre
vagy terhelésmegosztásra kapcsolt frekvenciaváltóban
nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá
helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember
végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Telepítést, feszültség alá helyezést és karban-
•
tartást csak képzett szakember végezhet.
Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt
•
megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyosodjon meg róla, hogy nem maradt feszültség a
frekvenciaváltóban.
Hibaelhárítás
Kapcsolja le a frekvenciaváltó áramellátását, és
•
ellenőrizze az U motorfázist.
VÉSZJELZÉS 31, Hiányzó V motorfázis
Hiányzik a V motorfázis a frekvenciaváltó és a motor
között.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre
vagy terhelésmegosztásra kapcsolt frekvenciaváltóban
nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá
helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember
végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Telepítést, feszültség alá helyezést és karban-
•
tartást csak képzett szakember végezhet.
Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt
•
megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyosodjon meg róla, hogy nem maradt feszültség a
frekvenciaváltóban.
Hiányzik a W motorfázis a frekvenciaváltó és a motor
között.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre
vagy terhelésmegosztásra kapcsolt frekvenciaváltóban
nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá
helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember
végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Telepítést, feszültség alá helyezést és karban-
•
tartást csak képzett szakember végezhet.
Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt
•
megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyosodjon meg róla, hogy nem maradt feszültség a
frekvenciaváltóban.
Áramkiegyensúlyozatlanság a teljesítménymodulok között.
VÉSZJELZÉS 38, Belső hiba
Belső hiba esetén megjelenik egy kódszám a Táblázat 9.4
alapján.
Hibaelhárítás
•
•
•
Lehet, hogy fel kell venni a kapcsolatot a Danfossszállítóval vagy a szervizrészleggel. A további hibaelhárítási
utasításokhoz jegyezze fel a kódszámot.
SzámSzöveg
0A soros port nem inicializálható. Forduljon a
256–258A teljesítménymodul EEPROM-adatai hibásak vagy
512–519Belső hiba. Forduljon a Danfoss-szállítóhoz vagy a
783Minimum/maximum korlátokon túli paraméte-
1024–1284Belső hiba. Forduljon a Danfoss-szállítóhoz vagy a
1299Az opciószoftver az A nyílásban túl régi.
1300Az opciószoftver a B nyílásban túl régi.
1302Az opciószoftver a C1 nyílásban túl régi.
1315Az opciószoftver az A nyílásban nincs támogatva/
1316Az opciószoftver a B nyílásban nincs támogatva/
1318Az opciószoftver a C1 nyílásban nincs támogatva/
1379–2819Belső hiba. Forduljon a Danfoss-szállítóhoz vagy a
1792Digitális jelprocesszor hardverének hibatörlése.
1793A motorról származó paraméterek nincsenek
1794A teljesítményadatok bekapcsoláskor nincsenek
-A 3 fázisú feszültség magnitúdója a
névleges hálózati feszültség 25%-a alá
esik.
-Valamelyik 1 fázisú feszültség a névleges
hálózati feszültség 10%-a alá esik.
-A fázis vagy magnitúdó kiegyensúlyozatlansága meghaladja a 8%-ot.
-A teljes feszültségtorzítás (THD)
meghaladja a 10%-ot.
Kapcsolja ki, majd be a berendezést.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve az
opció.
Ellenőrizze, hogy minden vezeték a helyén van-e,
és nincs-e valahol érintkezési hiba.
Danfoss-szállítóhoz vagy a Danfoss szervizrészlegéhez.
1795A digitális jelprocesszor túl sok ismeretlen SPI-
adattáviratot kapott. A frekvenciaváltó akkor is ezt
a hibakódot használja, ha az MCO nem kapcsol be
helyesen. Ennek az elégtelen EMC-védelem vagy a
nem megfelelő földelés lehet az oka.
1796RAM-másolási hiba.
1798A 48.3X vagy újabb szoftververzió MK1 vezérlőkár-
tyával használatos. Cserélje 8-as kiadású MKII
vezérlőkártyára.
2561Cserélje ki a vezérlőkártyát.
2820LCP-verem túlcsordulása
2821Soros port túlcsordulása
2822USB-port túlcsordulása
3072–5122A paraméter értéke kívül esik a határokon.
5123Opció az A nyílásban: a hardver nem kompatibilis a
vezérlőkártya hardverével.
5124Opció a B nyílásban: a hardver nem kompatibilis a
vezérlőkártya hardverével.
5125Opció a C0 nyílásban: a hardver nem kompatibilis
a vezérlőkártya hardverével.
5126Opció a C1 nyílásban: a hardver nem kompatibilis
a vezérlőkártya hardverével.
5376–6231Belső hiba. Forduljon a Danfoss-szállítóhoz vagy a
Danfoss szervizrészlegéhez.
Táblázat 9.4 Belső hibakódok
VÉSZJELZÉS 39, Hűtőborda-érzékelő
Nem érkezik visszacsatolójel a hűtőborda hőmérsékletérzékelőjéről.
Az IGBT-hőérzékelő jele nem érhető el a teljesítménykártyán.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a teljesítménykártya és a
•
kapuáramkör-kártya közötti szalagkábelt.
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e valamelyik teljesít-
•
ménykártya.
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e valamelyik
•
kapuáramkör-kártya.
FIGYELMEZTETÉS 40, 27-es digitális kimenet túlterhelése
Ellenőrizze a 27-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy
távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. Ellenőrizze az
paraméter 5-00 Digital I/O Mode és az
paraméter 5-01 Terminal 27 Mode beállítását.
FIGYELMEZTETÉS 41, 29-es digitális kimenet túlterhelése
Ellenőrizze a 29-es kimenetre kapcsolt terhelést, vagy
távolítsa el a rövidzárlatos csatlakozást. Az
paraméter 5-00 Digital I/O Mode és az
paraméter 5-02 Terminal 29 Mode beállítását is ellenőrizze.
FIGYELMEZTETÉS 42, X30/6-os vagy X30/7-es digitális
kimenet túlterhelése
Az X30/6-os csatlakozó esetében ellenőrizze az X30/6-os
kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a
rövidzárlatos csatlakozást. Az paraméter 5-32 Term X30/6
Digi Out (MCB 101)
Purpose I/O (MCB 101)).
Az X30/7-es csatlakozó esetében ellenőrizze az X30/7-es
kimenetre kapcsolt terhelést, vagy távolítsa el a
rövidzárlatos csatlakozást. Az paraméter 5-33 Term X30/7
Digi Out (MCB 101) ellenőrzése is szükséges (VLT® General
Purpose I/O (MCB 101)).
VÉSZJELZÉS 43, Külső táp
A VLT® Extended Relay Option (MCB 113) külső 24 V-os
egyenfeszültségű táp nélkül van beszerelve. Csatlakoztasson 24 V-os egyenfeszültségű külső tápot, vagy állítsa
be a paraméter 14-80 Option Supplied by External 24VDC[0]Nem értéke segítségével, hogy nincs használatban külső
táp. A paraméter 14-80 Option Supplied by External 24VDC
módosítása be-ki kapcsolási ciklussal léptethető érvénybe.
VÉSZJELZÉS 45, Földelési hiba 2
Földelési hiba.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, megfelelő-e a földelés, és nincs-e
•
valahol érintkezési hiba.
Ellenőrizze, megfelelő-e a vezeték-keresztmetszet.
•
Ellenőrizze a motorkábeleket rövidzárlat és
•
kúszóáramok szempontjából.
VÉSZJELZÉS 46, Teljesítménykártya tápja
A teljesítménykártya tápja tartományon kívül esik.
A kapcsolóüzemű tápegység 4 féle tápfeszültséget generál
a teljesítménykártyán:
48 V
•
24 V
•
5 V
•
±18 V
•
VLT® 24 V DC Supply (MCB 107) segítségével történő
táplálás esetén a gyelés csak a 24 V-os és az 5 V-os tápra
terjed ki. 3 fázisú hálózati feszültséggel történő táplálás
esetén a gyelés mind a 4 tápra kiterjed.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e valamelyik teljesít-
•
ménykártya.
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e valamelyik vezérlő-
•
kártya.
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e valamelyik
•
opcióskártya.
24 V-os egyenfeszültségű táp használata esetén
•
ellenőrizze, hogy megfelelő-e a táp.
A D házméretű frekvenciaváltókon ellenőrizze,
•
hogy nem hibás-e valamelyik hűtőborda-, felső
vagy ajtóventilátor.
A teljesítménykártya tápja tartományon kívül esik.
A kapcsolóüzemű tápegység (SMPS) 4 féle tápfeszültséget
generál a teljesítménykártyán:
48 V
•
24 V
•
5 V
•
±18 V
•
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e valamelyik teljesít-
•
ménykártya.
FIGYELMEZTETÉS 48, 1,8 V-os táp elégtelen
A vezérlőkártyán használt 1,8 V-os DC-tápegység kívül van
a megengedett határértékeken. A táp mérése a vezérlőkártyán történik.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, nem hibás-e valamelyik vezérlőkártya.
•
Ha a berendezés rendelkezik opciós kártyával,
•
ellenőrizze, nincs-e túlfeszültség.
FIGYELMEZTETÉS 49, Fordulatszámkorlát
Ez a gyelmeztetés akkor jelenik meg, ha a fordulatszám
99
nincs a paraméter 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] és a
paraméter 4-13 Motor Speed High Limit [RPM] segítségével
meghatározott tartományban. Ha a fordulatszám az
paraméter 1-86 Trip Speed Low [RPM] segítségével megadott
határérték alatt van (kivéve indításkor vagy leállításkor), a
frekvenciaváltó leold.
VÉSZJELZÉS 50, AMA: kalibrálás
Forduljon a Danfoss-szállítóhoz vagy a Danfoss szervizrészlegéhez.
VÉSZJELZÉS 51, AMA: U
A motorfeszültség, a motoráram és a motorteljesítmény
beállítása feltehetőleg helytelen.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze az 1-20-as – 1-25-ös paraméterek
•
beállítását.
VÉSZJELZÉS 52, AMA: al. I
Túlságosan kicsi a motoráram.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a paraméter 1-24 Motor Current beállí-
•
tásait.
VÉSZJELZÉS 53, AMA: túl nagy motor
A motor túl nagy az AMA végrehajtásához.
VÉSZJELZÉS 54, AMA: túl kis motor
A motor túl kicsi az AMA végrehajtásához.
VÉSZJELZÉS 55, AMA: tartományon kívüli paraméter
Az AMA nem futtatható, mivel a motor paraméterértékei az
elfogadható tartományon kívül esnek.
VÉSZJELZÉS 56, AMA a felhasználó által megszakítva
Manuálisan megszakították az AMA-t.
névl
névl
és I
ellenőrzése
névl
VÉSZJELZÉS 57, AMA belső hibája
Próbálkozzon az AMA újraindításával. Ismételt újraindítások
esetén a motor túlmelegedhet.
VÉSZJELZÉS 58, AMA belső hibája
Forduljon a Danfoss szállítójához.
FIGYELMEZTETÉS 59, Áramkorlát
A kimeneti áram a beállított érték (paraméter 4-18 Current
Limit) fölött van. Győződjön meg róla, hogy a motoradatok
az 1-20-as – 1-25-ös paraméterekben helyesen vannak
beállítva. Szükség esetén növelje meg az áramkorlátot.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a rendszer biztonságosan
működik nagyobb korlát mellett.
FIGYELMEZTETÉS 60, Külső retesz
Egy digitális bemeneti jel a frekvenciaváltón kívüli hibaállapotot jelez. Egy külső retesz leoldásra utasította a
frekvenciaváltót. Szüntesse meg a külső hibaállapotot. A
normál működés folytatásához kapcsoljon 24 V-os egyenfeszültséget a külső reteszhez programozott csatlakozóra,
majd törölje a frekvenciaváltó hibáját.
A vezérlőkártya hibajelzést okozó hőmérséklete 85 °C
(185 °F).
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet az
•
üzemelési korlátokon belül van-e.
Ellenőrizze, nincsenek-e eltömődve a szűrők.
•
Ellenőrizze a ventilátor működését.
•
Ellenőrizze a vezérlőkártyát.
•
FIGYELMEZTETÉS 66, Alacsony hűtőborda-hőmérséklet
A frekvenciaváltó túl hideg a működéshez. Ez a gyelmeztetés az IGBT-modulban lévő hőmérséklet-érzékelőn
alapul. Növelje meg a berendezés környezeti
hőmérsékletét. Egy kevés áram is adható a frekvenciaváltóra a paraméter 2-00 DC Hold/Preheat Current 5%
beállítása és az paraméter 1-80 Function at Stop
segítségével történő motorleállítás esetén.
A legutóbbi kikapcsolás óta opciót telepítettek a
készülékbe vagy távolítottak el belőle. Ellenőrizze,
szándékos konguráció-módosításról van-e szó, és
végezzen hibatörlést a berendezésen.
VÉSZJELZÉS 68, Biztonsági stop aktiválva
Aktiválódott a Safe Torque O (STO) funkció. A normál
működés folytatásához kapcsoljon 24 V-os egyenfeszültséget a 37-es csatlakozóra, majd küldjön hibatörlés
jelet (busz vagy digitális I/O útján, vagy a [Reset]
(Hibatörlés) gomb megnyomásával).
VÉSZJELZÉS 69, Teljesítménykártya hőmérséklete
Túl meleg vagy túl hideg a teljesítménykártya hőmérsékletérzékelője.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet az
•
üzemelési korlátokon belül van-e.
Ellenőrizze, nincsenek-e eltömődve a szűrők.
•
Ellenőrizze a ventilátor működését.
•
Ellenőrizze a teljesítménykártyát.
•
VÉSZJELZÉS 70, Hibás FC-kong
A vezérlőkártya és a teljesítménykártya nem kompatibilisek.
A kompatibilitás ellenőrzéséhez forduljon a Danfossszállítóhoz a berendezés adattábláján szereplő típuskóddal,
valamint a kártyák cikkszámával.
71. FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS: PTC 1 biztonsági stop
A VLT® PTC Thermistor Card (MCB 112) aktiválta a Safe
Torque O (STO) funkciót, mert túlmelegedett a motor. A
normál működés akkor folytatható, ha a motor lehűl,
deaktiválódik a digitális bemenet az MCB 112-esről, és az
MCB 112 újra 24 V-os egyenfeszültséget ad a 37-es csatlakozóra. Ha a motor kész a normál működésre, hibatörlési
jelet kell küldeni (soros kommunikáció, digitális I/O vagy az
LCP [Reset] (Hibatörlés) gombjának segítségével). Ha
engedélyezve van az automatikus újraindítás, a motor a
hiba törlésekor elindulhat.
VÉSZJELZÉS 72, Veszélyes hiba
STO blokkolásos leoldással. STO parancsok nem várt
kombinációja:
A VLT® PTC Thermistor Card (MCB 112)
•
engedélyezi az X44/10-es csatlakozót, de az STO
nincs engedélyezve.
Az MCB 112 az egyetlen olyan készülék, amely
•
használja az STO-t (az paraméter 5-19 Terminal 37
Digital Input [4] PTC 1 vészj. vagy [5] PTC 1 gyel-
meztetés beállításával megadva), STO aktiválva az
X44/10-es aktiválása nélkül.
FIGYELMEZTETÉS 73, Biztonsági stop, aut. újraindulás
Aktiválódott a Safe Torque O (STO) funkció. Ha engedélyezve van az automatikus újraindítás, a motor a hiba
törlésekor elindulhat.
VÉSZJELZÉS 74, PTC-termisztor
Az MCB 112 VLT® PTC Thermistor Carddal kapcsolatos
vészjelzés. A PTC nem működik.
VÉSZJELZÉS 75, Érvénytelen
A motor működése közben ne módosítson paraméterértékeket. Állítsa le a motort, mielőtt az MCO prolt állítja be
a paraméter 8-10 Control Prole értékeként.
FIGYELMEZTETÉS 76, Teljesítménymodul beállítása
Az igényelt teljesítménymodulok száma nem egyezik az
érzékelt aktív teljesítménymodulok számával. A gyel-meztetés aktiválódhat az F házméretű modul cseréjekor, ha
a modul teljesítménykártyájának teljesítményre vonatkozó
adatai nem felelnek meg a frekvenciaváltó többi részének.
Akkor is ez a gyelmeztetés jelenik meg, ha megszakad a
kapcsolat a teljesítménykártyával.
Hibaelhárítás
Győződjön meg róla, hogy a pótalkatrész és
•
annak teljesítménykártyája megfelelő cikkszámmal
rendelkeznek.
Gondoskodjon a 44 érintkezős kábelek megfelelő
•
beszereléséről az MDCIC és a teljesítménykártyák
között.
FIGYELMEZTETÉS 77, Csökkentett teljesítményű mód
Ez a vészjelzés csak több frekvenciaváltós rendszerekben
aktiválódhat. A rendszer csökkentett teljesítményű módban
működik (a megengedett számú frekvenciaváltó-modulnál
kevesebbel). A gyelmeztetés a be-ki kapcsolási ciklusban
jelenik meg, amikor a rendszer kevesebb frekvenciaváltómodullal történő működésre áll be, és bekapcsolva marad.
VÉSZJELZÉS 78, Követési hiba
Az alapjel és a tényleges érték közötti különbség
meghaladta a paraméter 4-35 Tracking Error értékét.
A paraméterek a kézi hibatörlés után visszaállnak alapértelmezett értékükre. A vészjelzés törléséhez végezzen
99
hibatörlést a berendezésen.
VÉSZJELZÉS 81, Hibás CSIV
Szintaktikai hiba a CSIV-fájlban.
VÉSZJELZÉS 82, CSIV-paraméterhiba
CSIV paraméter-inicializálási hibája.
VÉSZJELZÉS 83, Érvénytelen opciókombináció
A beszerelt opciók nem kompatibilisek.
VÉSZJELZÉS 84, Nincs biztonsági opció
Eltávolították a biztonsági opciót, és nem történt általános
hibatörlés. Csatlakoztassa a biztonsági opciót.
VÉSZJELZÉS 88, Opcióészlelés
A rendszer az opcióelrendezés módosulását észlelte. A
Paraméter 14-89 Option Detection beállítása [0] Befagyasztottkonguráció lett, és megváltozott az opciók elrendezése.
A módosítás életbe léptetéséhez engedélyezze az
•
opcióelrendezés módosítását a
paraméter 14-89 Option Detection segítségével.
Másik megoldásként visszaállíthatja a helyes
•
opciókongurációt.
FIGYELMEZTETÉS 89, Csúszó mechanikus fék
A felvonófék-gyelő 10 1/perc feletti motorfordulatszámot
észlelt.
VÉSZJELZÉS 90, Visszacsatolás gyelése
Ellenőrizze az enkóder/resolver opció csatlakoztatását, és
szükség esetén cserélje ki a VLT® Encoder Input (MCB 102)
vagy a VLT® Resolver Input (MCB 103 ) komponenst.
VÉSZJELZÉS 91, Rosszul beállított 54-es analóg bemenet
Ha a KTY-érzékelő az 54-es analóg bemenetre van
kapcsolva, az S202-es kapcsolót kikapcsolt helyzetbe
(feszültségbemenet) kell állítani.
VÉSZJELZÉS 96, Indításkésleltetés
A motorindítás a rövidciklus-védelem miatt késleltetve volt.
A Paraméter 22-76 Interval between Starts engedélyezett.
Hibaelhárítás
Végezzen hibaelhárítást a rendszerben, és a hiba
•
megszüntetése után hajtson végre hibatörlést a
frekvenciaváltón.
FIGYELMEZTETÉS 97, Stop késleltetve
A motor leállítása késleltetéssel történt, mert a motor
rövidebb ideje futott a paraméter 22-77 Minimum Run Time
segítségével beállított minimális időtartamnál.
FIGYELMEZTETÉS 98, Órahiba
Nincs beállítva az idő, vagy hibás az RTC óra. Állítsa vissza
az órát a paraméter 0-70 Date and Time segítségével.
A ventilátor nem működik. A ventilátor felügyelete a
berendezés, illetve a keverőventilátor bekapcsolásakor
ellenőrzi, hogy forog-e a ventilátor. A keverőventilátor
hibája a paraméter 14-53 Fan Monitor segítségével gyel-meztetésként vagy leoldással járó vészjelzésként is
beállítható.
Hibaelhárítás
Kapcsolja ki, majd be a frekvenciaváltót, és
•
gyelje meg, hogy újra jelentkezik-e gyelmeztetés, illetve vészjelzés.
FIGYELMEZTETÉS/VÉSZJELZÉS 122, Nem várt motorforgás
A frekvenciaváltó olyan funkciót hajt végre, amelyhez álló
motor szükséges, például DC-tartást állandó mágneses
motorok esetében.
144. VÉSZJELZÉS: Bekapcsolási táp
A bekapcsolási kártya tápfeszültsége tartományon kívül
esik. Részletekkel a bitmezőeredmény-jelentés értéke
szolgál.
2-es bit: Vcc nagy.
•
3-as bit: Vcc kicsi.
•
4-es bit: Vdd nagy.
•
5-ös bit: Vdd kicsi.
•
145. VÉSZJELZÉS: Külső SCR letiltása
A vészjelzés egy soros DC-köri kondenzátor feszültségkiegyensúlyozatlanságára gyelmeztet.