Tento návod k používání obsahuje informace o bezpečné
instalaci a uvedení měničů kmitočtu VLT® do provozu.
Tento návod k používání je určen pro kvalikovaný
personál. Abyste mohli měnič používat bezpečným a
profesionálním způsobem, přečtěte si návod k používání a
dodržujte uvedené pokyny. Speciální pozornost věnujte
bezpečnostním pokynům a obecným upozorněním. Návod
k používání musí být u měniče kmitočtu stále k dispozici.
VLT® je registrovaná ochranná známka.
1.2 Další zdroje
K dispozici jsou i další zdroje, které umožní porozumět
pokročilým funkcím měniče a jeho programování.
Příručka programátora obsahuje podrobnější
•
popisy práce s parametry a mnoho příkladů
použití.
Příručka projektanta obsahuje podrobné informace
•
o vlastnostech a funkcích měniče, které umožní
navrhovat systémy pro řízení motorů.
Návod k používání poskytuje informace k provozu
•
s volitelným vybavením.
K dispozici jsou také další publikace a příručky od
společnosti Danfoss. Na portálu drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ naleznete jejich
seznam.
Verze návodu a softwaru
1.3
Tento návod je pravidelně kontrolován a aktualizován.
Všechny návrhy na zlepšení jsou vítány. V Tabulka 1.1 je
uvedena verze návodu a odpovídající verze softwaru.
Verze návoduPoznámkyVerze softwaru
MG21A5xxNahrazuje MG21A4xx3.23
Tabulka 1.1 Verze návodu a softwaru
Schválení a certikace
1.4
Tabulka 1.2 Schválení a
K dispozici jsou další schválení a certikace. Obraťte se na
místní pobočku nebo partnera společnosti Danfoss. Měniče
s napětím 525–690 V mají certikát UL pouze pro napětí
525–600 V.
Měnič kmitočtu splňuje požadavky směrnice UL 61800-5-1
na zachování tepelné paměti. Další informace naleznete v
části Tepelná ochrana motoru v Příručce projektanta k
výrobku.
certikace
OZNÁMENÍ!
OMEZENÍ VÝSTUPNÍHO KMITOČTU
Výstupní kmitočet měniče kmitočtu je z důvodu předpisů
pro kontrolu exportu omezen na 590 Hz. Ohledně
požadavků na kmitočet převyšující 590 Hz kontaktujte
společnost Danfoss.
1.4.1 Shoda s ADN
Informace o shodě s požadavky Evropské dohody týkající
se mezinárodní přepravy nebezpečného zboží po vnitrozemních vodních cestách (ADN) naleznete v Příručceprojektanta v části Instalace kompatibilní s ADN.
Likvidace
1.5
Zařízení obsahující elektrické součásti
nesmí být likvidováno společně s
domácím odpadem.
Musí být shromážděno samostatně v
souladu s aktuálně platnou místní
legislativou.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která by
mohla mít za následek lehký nebo středně těžký úraz.
Lze použít také k upozornění na nebezpečné postupy.
OZNÁMENÍ!
Označuje důležité informace, včetně situací, které mohou
vést k poškození zařízení nebo majetku.
2.2 Kvalikovaný personál
Aby byl zajištěn bezproblémový a bezpečný provoz měniče
kmitočtu, je třeba zabezpečit správnou a spolehlivou
přepravu, skladování, instalaci, provoz a údržbu. Zařízení
smí instalovat nebo obsluhovat pouze kvalikovaný
personál. Zařízení smí opravovat pouze autorizovaný
personál.
Kvalikovaný personál je denován jako proškolení
pracovníci, kteří jsou oprávněni instalovat, uvádět do
provozu a provádět údržbu zařízení, systémů a obvodů
podle platných zákonů a předpisů. Kromě toho musí být
personál důvěrně obeznámen s pokyny a bezpečnostními
opatřeními popsanými v tomto dokumentu.
Autorizovaný personál je kvalikovaný personál, proškolený
společností Danfoss pro provádění servisu výrobků
Danfoss.
Bezpečnostní opatření
2.3
VAROVÁNÍ
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Měniče kmitočtu obsahují vysoké napětí po připojení k
AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji, sdílení zátěže
nebo motorům s permanentním magnetem. Pokud by
instalaci, spuštění a údržbu měniče kmitočtu neprováděl
kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Pouze kvalikovaný personál smí měnič
•
kmitočtu instalovat, spouštět a provádět jeho
údržbu.
VAROVÁNÍ
NEÚMYSLNÝ START
Když je měnič kmitočtu připojen k AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže, motor
se může kdykoli spustit. Neúmyslný start během programování, servisu nebo opravy může mít za následek smrt,
vážný úraz nebo poškození majetku. Motor se může
spustit pomocí externího vypínače, příkazu komunikační
sběrnice Fieldbus, přivedeným signálem žádané hodnoty
z LCP nebo LOP, prostřednictvím dálkového ovládání
pomocí Software pro nastavování MCT 10 nebo po
odstranění chybového stavu.
Abyste zabránili neúmyslnému startu motoru:
Před programováním parametrů stiskněte
•
tlačítko [O/Reset] (Vypnout/Reset) na panelu
LCP.
Odpojte měnič kmitočtu od sítě.
•
Při připojení měniče kmitočtu k AC síti, stejnos-
•
měrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže
musí již být měnič kmitočtu, motor a veškeré
poháněné zařízení plně zapojené a sestavené.
VAROVÁNÍ
DOBA VYBÍJENÍ
Měnič kmitočtu obsahuje kondenzátory stejnosměrného
meziobvodu, které mohou zůstat nabité i když měnič
kmitočtu není napájen. Uvědomte si, že vysoké napětí
může být přítomno i když kontrolky nesvítí. Pokud byste
před prováděním servisu nebo oprav nevyčkali po
odpojení napájení požadovanou dobu, mohlo by to mít
za následek smrt nebo vážný úraz.
Zastavte motor.
•
Odpojte připojení k AC síti a veškeré vzdálené
•
napájení stejnosměrného meziobvodu, včetně
záložních baterií, zdrojů UPS a připojení k jiným
měničům kmitočtu prostřednictvím stejnosměrného meziobvodu.
Odpojte nebo zablokujte motor s
•
permanentním magnetem.
Počkejte, až se kondenzátory úplně vybijí.
•
Minimální čekací doba je 20 minut.
Před prováděním servisu nebo oprav, použijte
•
vhodný měřič napětí, abyste měli jistotu, že
kondenzátory jsou plně vybité.
Svodové proudy jsou vyšší než 3,5 mA. Při nesprávném
uzemnění měniče kmitočtu hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Zajistěte správné uzemnění zařízení
•
oprávněným elektrikářem.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČNÉ ZAŘÍZENÍ
Kontakt s rotujícími hřídelemi a elektrickým zařízením
může mít za následek smrt nebo vážný úraz.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
proškolený a kvalikovaný personál.
Při veškerých činnostech na elektrickém zařízení
•
musí být dodržovány příslušné národní a místní
předpisy.
Dodržujte postupy uvedené v tomto návodu.
•
UPOZORNĚNÍ
HORKÉ POVRCHY
Měnič kmitočtu obsahuje kovové komponenty, které jsou
horké i po vypnutí napájení měniče. V případě, že
nedodržíte varování se symbolem vysoké teploty (žlutý
trojúhelník) umístěné na měniči, hrozí závažné
popáleniny.
Mějte na paměti, že vnitřní komponenty,
•
například přípojnice, mohou být po vypnutí
napájení měniče mimořádně horké.
Externí plochy označené symbolem vysoké
•
teploty (žlutý trojúhelník) jsou horké, pokud je
měnič v chodu i těsně po jeho vypnutí.
OZNÁMENÍ!
BEZPEČNOSTNÍ DOPLNĚK STÍNĚNÍ OD SÍTĚ
Doplněk stínění od sítě je k dispozici pro krytí IP21/IP 54
(Typ 1/Typ 12). Stínění od sítě je kryt, který se instaluje
do skříně a zajišťuje ochranu podle požadavků norem
BGV A2, VBG 4 pro ochranu před náhodným dotykem
napájecích svorek.
VAROVÁNÍ
NEÚMYSLNÉ OTÁČENÍ MOTORU
ROTUJÍCÍ MOTOR
Neúmyslné otáčení motorů s permanentními magnety
může vytvořit napětí a nabít jednotku, což může mít za
následek smrt, vážný úraz nebo poškození zařízení.
Motory s permanentními magnety musí být
•
zajištěny proti náhodnému otáčení.
VAROVÁNÍ
RIZIKO VNITŘNÍ ZÁVADY
Za určitých okolností může vnitřní závada způsobit
vybuchnutí komponenty. Pokud nebude skříň zavřená a
správně utěsněná, hrozí nebezpečí smrti nebo vážného
úrazu.
Měnič je elektronický regulátor motoru, který převádí střídavý síťový vstup na proměnný výstupní tvar křivky. Kmitočet a
napětí výstupu jsou regulovány a tím jsou řízeny otáčky nebo moment motoru. Měnič kmitočtu je určen k následujícím
činnostem:
Reguluje otáčky motoru v závislosti na zpětné vazbě systému nebo na základě dálkových příkazů z externích
•
regulátorů.
Sleduje systém a stav motoru.
•
Poskytuje ochranu motoru proti přetížení.
•
Měnič kmitočtu je určen pro použití v průmyslovém a komerčním prostředí podle místních zákonů a standardů. V závislosti
na konguraci lze měnič kmitočtu použít v samostatných aplikacích nebo jako část většího zařízení nebo instalace.
OZNÁMENÍ!
V obytných prostorách může tento výrobek způsobit vysokofrekvenční rušení. V takovém případě je třeba použít
dodatečná opatření na zmírnění rušení.
Předvídatelné zneužití
Nepoužívejte měnič kmitočtu v aplikacích, které neodpovídají specikovaným provozním podmínkám a prostředí. Zajistěte
shodu s podmínkami specikovanými v kapitola 10 Specikace.
3.2 Jmenovité výkony, hmotnost a rozměry
Krytí a jmenovité výkony měničů kmitočtu naleznete v Tabulka 3.1. Další informace o rozměrech naleznete v kapitola 10.9 Rozměry skříní.
33
Velikost skříněD1hD2hD3hD4hD3hD4h
55–75 kW
(200–240 V)
Jmenovitý výkon [kW]
IP
NEMA
Přepravní
rozměry
[mm (in)]
Rozměry měniče
[mm (in)]
Maximální hmotnost [kg
(lb)]
Tabulka 3.1 Jmenovité výkony, hmotnost a rozměry, velikost skříně D1h–D4h
1) Svorky rekuperační, sdílení zátěže a brzdy nejsou k dispozici pro 200–240V měniče.
Na Obrázek 3.1 jsou zobrazeny komponenty modelu D1h, kterých se týká instalace a uvedení do provozu. Vnitřek měniče
D1h je podobný měničům D3h, D5h a D6h. Měniče s volitelným stykačem obsahují rovněž svorkovnici stykače (TB6).
Informace o umístění TB6 naleznete v kapitola 5.8 Rozměry svorek.
33
1LCP (ovládací panel)6Montážní otvory
2Řídicí svorky7Relé 1 a 2
3Síťové svorky 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)8Svorky výstupu k motoru 96 (U), 97 (V), 98 (W)
4Zemnicí svorky pro IP21/54 (Typ 1/12)9Kabelové svorky
5Zvedací oko10Zemnicí svorky pro IP20 (Šasi)
Na Obrázek 3.2 jsou zobrazeny komponenty modelu D2h, kterých se týká instalace a uvedení do provozu. Vnitřek měniče
D2h je podobný měničům D4h, D7h a D8h. Měniče s volitelným stykačem obsahují rovněž svorkovnici stykače (TB6).
Informace o umístění TB6 naleznete v kapitola 5.8 Rozměry svorek.
33
1Komunikační sběrnice Fieldbus – sada pro vstup shora
(volitelně)
2LCP (ovládací panel)8Relé 1 a 2
3Řídicí svorky9Svorkovnice pro antikondenzační ohřívač (volitelně)
4Síťové svorky 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)10Svorky výstupu k motoru 96 (U), 97 (V), 98 (W)
5Kabelové svorky11Zemnicí svorky pro IP21/54 (Typ 1/12)
6Zvedací oko12Zemnicí svorky pro IP20 (Šasi)
V přihrádce řídicích komponent je umístěna klávesnice, známá jako ovládací panel nebo LCP. Přihrádka řídicích komponent
obsahuje rovněž řídicí svorky, relé a různé konektory.
Pokud je měnič kmitočtu objednán s jedním z následujících doplňků, je dodáván se skříní rozšiřujících doplňků
pro volitelné komponenty.
33
Na Obrázek 3.4 je uveden příklad měniče kmitočtu se skříní
doplňků. V Tabulka 3.3 jsou uvedeny varianty měničů
kmitočtu, které zahrnují tyto doplňky.
Model měniče
kmitočtu
D5hBrzda, odpojovač
D6hStykač, stykač s odpojovačem, jistič
D7hBrzda, odpojovač, sada pro vícežilové kabely
D8hStykač, stykač s odpojovačem, jistič, sada pro
Brzdný střídač.
•
Síťový vypínač.
•
Stykač.
•
Síťový vypínač se stykačem.
•
Jistič.
•
Rekuperační svorky.
•
Svorky sdílení zátěže.
•
Nadrozměrný rozvaděč.
•
Sada pro vícežilové kabely.
•
Možné doplňky
vícežilové kabely
Tabulka 3.3 Přehled rozšiřovacích doplňků
Modely D7h a D8h zahrnují 200mm (7,9in) podstavec pro
montáž na podlahu.
Na předním krytu skříně doplňků je bezpečnostní západka.
Pokud měnič zahrnuje síťový vypínač nebo jistič, bezpečnostní západka zamkne při aktivaci měniče dveře
rozvaděče. Před otevřením dveří vypněte vypínač nebo
jistič, abyste měnič deaktivovali, a sundejte kryt skříně
doplňků.
U měničů kmitočtu zakoupených s odpojovačem, stykačem
nebo jističem je na typovém štítku uveden typový kód pro
náhradu, která nezahrnuje doplňky. Měnič kmitočtu je
možné vyměnit nezávisle na skříni doplňků.
Ovládací panel (LCP) je kombinací displeje a klávesnice na přední straně měniče. Termín LCP označuje gracký panel LCP.
Numerický ovládací panel (NLCP) je k dispozici rovněž jako doplněk. Panel NLCP pracuje podobně jako panel LCP, s
některými rozdíly. Podrobné informace o použití panelu NLCP naleznete v příslušné Příručce programátora.
Ke každému údaji zobrazenému na displeji je přidružen
parametr. Viz Tabulka 3.4. Informace zobrazené na panelu
D. Kontrolky
Kontrolky slouží k identikaci stavu měniče a poskytují
vizuální signalizaci výstrahy nebo chybového stavu.
LCP lze upravit podle specické aplikace. Viz
kapitola 3.8.1.2 Q1 My Personal Menu (Vlastní nabídka).
33
PopisekČíslo parametruVýchozí nastavení:
A1.10-20Žádaná hodnota
[jednotky]
A1.20-21Analogový vstup 53 [V]
A1.30-22Proud motoru [A]
A20-23Kmitočet [Hz]
A30-24Zpětná vazba [jednotky]
Tabulka 3.4 Oblast displeje LCP
Popisek KontrolkaKontrolka Funkce
D1On
(Zapnuto
D2Warn.
(Výstraha
D3Alarm
(Poplach)
ZelenáRozsvítí se, když je do měniče
kmitočtu přivedeno síťové napětí,
)
ŽlutáRozsvítí se, když je aktivována
)
Červená Rozsvítí se během chybového
nebo když je napájen prostřednictvím 24V externího napájení.
výstraha. Na displeji se zobrazí
text identikující problém.
stavu. Na displeji se zobrazí text
identikující problém.
B. Tlačítka menu
Tlačítka menu se používají pro přístup do menu pro
Tabulka 3.7 Kontrolky LCP
nastavení parametrů, k přepínání režimů zobrazení stavu
během normálního provozu a k zobrazení údajů z paměti
poruch.
E. Ovládací tlačítka a reset
Ovládací tlačítka jsou umístěna v dolní části ovládacího
panelu LCP.
PopisekTlačítkoFunkce
B1Status (Stav) Stisknutím zobrazíte provozní informace.
B2Quick Menu
(Rychlé
menu)
B3Main Menu
(Hlavní
menu)
B4Alarm Log
(Paměť
poplachů)
Tabulka 3.5 Tlačítka menu LCP
Umožňuje přístup k parametrům pro
počáteční nastavení. Také poskytuje
podrobné kroky týkající se aplikace.
Viz kapitola 3.8.1.1 Rychlá menu.
Umožňuje přístup ke všem parametrům.
Viz kapitola 3.8.1.8 Režim hlavního menu.
Zobrazí seznam aktuálních výstrah a
posledních 10 poplachů.
PopisekTlačítkoFunkce
E1Hand on
(Ručně)
E2O
(Vypnuto)
E3ResetUmožňuje ručně resetovat měnič
E4Auto on
(Automatic
Spustí měnič kmitočtu v místním režimu
řízení. Externí signál pro zastavení
předaný na řídicí vstup nebo ze sériové
komunikace potlačí místní režim zapnutý
tlačítkem [Hand On] (Ručně).
Zastaví motor, ale neodpojí napájení
měniče.
kmitočtu po vymazání poplachu.
Uvede systém do režimu dálkového
ovládání, aby mohl reagovat na externí
ky)
příkaz spuštění předaný na řídicí svorky
nebo pomocí sériové komunikace.
C. Navigační tlačítka
Navigační tlačítka slouží k programování funkcí a k
Tabulka 3.8 Ovládací tlačítka a reset LCP
pohybování kurzorem. Navigační tlačítka rovněž umožňují
Menu ovládacího panelu LCP
ovládání otáček v ručním provozu. Chcete-li upravit jas
3.8
displeje, stiskněte tlačítko [Status] (Stav) a tlačítka [▲]/[▼].
3.8.1.1 Rychlá menu
Popisek Tlačítko Funkce
C1Back
(Zpět)
C2Cancel
(Storno)
C3InfoZobrazí denici zobrazené funkce.
C4OKUmožňuje přístup ke skupinám parametrů
C5
▲ ▼
Vrátí vás k předchozímu kroku nebo
seznamu ve struktuře menu.
Zruší poslední změnu nebo příkaz, pokud
dosud nedošlo ke změně zobrazení.
nebo zapne danou možnost.
Umožňuje přecházení mezi položkami menu.
◄ ►
Rychlá menu poskytují seznam menu používaných ke
konguraci a ovládání měniče. Rychlá menu zvolte
stisknutím tlačítka [Quick Menu] (Rychlé menu). Na displeji
ovládacího panelu LCP se zobrazí výsledné údaje.
My Personal Menu (Vlastní nabídka) určuje, co se zobrazí na
displeji. Viz kapitola 3.7 Ovládací panel (LCP). V tomto menu
lze také zobrazit až 50 předem naprogramovaných
parametrů. Těchto 50 parametrů se zadává ručně pomocí
parametr 0-25 My Personal Menu.
3.8.1.6 Q6 Loggings (Zaznamenávání)
Nabídku Q6 Loggings (Zaznamenávání) lze použít k hledání
chyb. Chcete-li získat informace o údajích na řádku
displeje, zvolte položku Loggings (Zaznamenávání).
Informace se zobrazují ve formě grafů. Zobrazit lze pouze
parametry displeje vybrané v parametr 0-20 Display Line 1.1Small až parametr 0-24 Display Line 3 Large. Do paměti lze
uložit až 120 vzorků pro pozdější použití.
Q6 Loggings (Zaznamenávání)
Parametr 0-20 Display Line 1.1 SmallŽádaná hodnota
[jednotky]
Parametr 0-21 Display Line 1.2 SmallAnalogový vstup 53
[V]
Parametr 0-22 Display Line 1.3 SmallProud motoru [A]
Parametr 0-23 Display Line 2 LargeKmitočet [Hz]
Parametr 0-24 Display Line 3 LargeZpětná vazba
[jednotky]
Tabulka 3.9 Příklady parametrů zaznamenávání
3.8.1.7 Q7 Motor Setup (Nastavení motoru)
33
3.8.1.3 Q2 Rychlé nastavení
Parametry v menu Q2 Rychlé nastavení obsahují základní
údaje o systému a motoru, které jsou vždy nezbytné pro
konguraci měniče kmitočtu. Postupy nastavení jsou
popsány v kapitola 7.2.3 Zadání informací o systému.
3.8.1.4 Q4 Smart Setup (Inteligentní
nastavení)
Menu Q4 Smart Setup (Inteligentní nastavení) provede
uživatele typickým nastavením parametrů používaných ke
konguraci jedné z následujících 3 aplikací:
Mechanická brzda.
•
Dopravník.
•
Čerpadlo/Ventilátor.
•
Pomocí tlačítka [Info] lze zobrazit nápovědu pro různé
volby, nastavení a zprávy.
3.8.1.5 Q5 Provedené změny
Zvolením menu Q5 Provedené změny získáte informace o:
Posledních 10 změnách.
•
Změnách provedených z výchozího nastavení.
•
Parametry v menu Q7 Motor Setup (Nastavení motoru)
obsahují základní údaje o systému a motoru, které jsou
vždy nezbytné pro konguraci měniče kmitočtu. Tato
možnost zahrnuje parametry pro nastavení inkrementálního čidla.
3.8.1.8 Režim hlavního menu
V režimu hlavního menu jsou zobrazeny všechny skupiny
parametrů měniče kmitočtu. Režim hlavního menu zvolíte
stisknutím tlačítka [Main Menu] (Hlavní menu). Na displeji
ovládacího panelu LCP se zobrazí výsledné údaje.
Obrázek 3.7 Hlavní menu
V hlavním menu lze měnit všechny parametry. Volitelné
karty přidané do jednotky povolí další parametry spojené s
volitelným zařízením.
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min.
Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement:
T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 395/361 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 381/348 A
200 kW / 300 HP, Normal Overload
Mechanická instalace
VLT® AQUA Drive FC 202
4 Mechanická instalace
4.1 Obsah balení
Obsah balení se může lišit podle kongurace výrobků.
Přesvědčte se, zda dodávka a informace na
•
44
typovém štítku odpovídají objednávce. Na
Obrázek 4.1 a Obrázek 4.2 jsou typové štítky pro
měnič kmitočtu velikosti D – buď se skříní
doplňků, nebo bez ní.
Zkontrolujte vizuálně balení a měnič kmitočtu,
•
zda nedošlo k poškození způsobenému
nevhodnou manipulací během přepravy. Jakékoli
poškození nahlaste přepravci a zapište při
předávce. Ponechejte si poškozené části pro
pozdější vyjasnění.
1Typový kód
2Objednací číslo a výrobní číslo
3Jmenovitý výkon
4Vstupní napětí, kmitočet a proud
5Výstupní napětí, kmitočet a proud
6Doba vybíjení
Obrázek 4.2 Příklad typového štítku pro měnič kmitočtu se
skříní doplňků (D5h–D8h)
OZNÁMENÍ!
ZTRÁTA ZÁRUKY
Neodstraňujte typový štítek z měniče kmitočtu.
1Typový kód
2Objednací číslo a výrobní číslo
3Jmenovitý výkon
4Vstupní napětí, kmitočet a proud
5Výstupní napětí, kmitočet a proud
Obrázek 4.1 Příklad typového štítku pouze pro měnič kmitočtu
(D1h–D4h)
Odstraněním typového štítku se může zrušit platnost
záruky.
4.2 Potřebné nástroje
Příjem/vyložení
Nosník I a háky dimenzované pro hmotnost
•
měniče. Viz kapitola 3.2 Jmenovité výkony,
hmotnost a rozměry.
Jeřáb nebo jiné zvedací zařízení pro umístění
•
jednotky na místo.
Instalace
Vrtačka s 10mm (0,39in) nebo 12mm (0,47in)
•
vrtáky.
Měřicí pásmo
•
Různé velikosti křížových a plochých šroubováků
•
Mechanická instalaceNávod k používání
Klíč s potřebným rozpětím (7–17 mm/0,28–0,67
•
in).
Nástavce klíče
•
Šroubováky Torx (T25 a T50).
•
Průbojník na plech pro kabelovody nebo
•
kabelová hrdla
Nosník I a háky dimenzované pro hmotnost
•
měniče. Viz kapitola 3.2 Jmenovité výkony,
hmotnost a rozměry.
Jeřáb nebo jiné zvedací zařízení pro umístění
•
měniče na podstavec a na místo.
4.3 Skladování
Skladujte měnič na suchém místě. Nechte zařízení uzavřené
v obalu, dokud ho nenainstalujete. Informace o
doporučené teplotě okolí naleznete v kapitola 10.4 Okolnípodmínky.
Pravidelné formování (nabíjení kondenzátorů) během
skladování není nutné, pokud doba skladování nepřekročí
12 měsíců.
Provozní prostředí
4.4
OZNÁMENÍ!
EXTRÉMNÍ OKOLNÍ PODMÍNKY
Vysoké nebo nízké teploty negativně ovlivňují výkon a
životnost jednotky.
Neprovozujte měnič v prostředí s teplotou okolí
•
převyšující 55 °C (131 °F).
Měnič kmitočtu lze používat při teplotách do
•
-10 °C (14 °F). Nicméně správné fungování je
garantováno pouze při teplotě 0 °C (32 °F) nebo
vyšší.
Pokud teplota převyšuje mezní hodnoty teploty
•
okolí, je nutné zajistit dodatečnou klimatizaci
skříně nebo místa instalace.
4.4.1 Plyny
Agresivní plyny, například sirovodík, chlor nebo čpavek
mohou poškodit elektrické a mechanické komponenty. V
jednotce jsou použity lakované obvodové desky, aby se
snížil efekt agresivních plynů.
hodnoty tříd lakování jsou uvedeny v kapitola 10.4 Okolnípodmínky.
Specikace a jmenovité
44
OZNÁMENÍ!
V prostředích s šířením kapalin, částic nebo korozívních
plynů vzduchem musí IP/krytí zařízení odpovídat
prostředí instalace. Při nedodržení požadavků na okolní
podmínky může být zkrácena životnost měniče kmitočtu.
Zkontrolujte, zda jsou splněny požadavky na vlhkost,
teplotu a nadmořskou výšku.
Napětí [V] Omezení z důvodu nadmořské výšky
200–240V případě nadmořských výšek nad 3000 m (9842 ft)
zjistěte informace o PELV u společnosti Danfoss.
380–480V případě nadmořských výšek nad 3000 m (9842 ft)
zjistěte informace o PELV u společnosti Danfoss.
525–690V případě nadmořských výšek nad 2000 m (6562 ft)
zjistěte informace o PELV u společnosti Danfoss.
Tabulka 4.1 Instalace ve vysokých nadmořských výškách
Podrobné specikace okolních podmínek naleznete v
kapitola 10.4 Okolní podmínky.
OZNÁMENÍ!
KONDENZACE
Na elektronických komponentách může kondenzovat
vlhkost a způsobit zkrat. Vyhněte se instalaci v prostředí,
kde může mrznout. Když je měnič chladnější než okolní
vzduch, nainstalujte volitelný radiátor. Provoz v pohotovostním režimu snižuje riziko kondenzace, pokud
ztrátový výkon udržuje obvody bez přítomnosti vlhkosti.
4.4.2 Prach
Při instalaci měniče v prašném prostředí věnujte pozornost
následujícím věcem:
Pravidelná údržba
Když se na elektronických komponentách nahromadí
prach, funguje jako izolační vrstva. Tato vrstva snižuje
chladicí kapacitu komponent a komponenty se více
zahřívají. Teplejší prostředí zkracuje životnost elektronických komponent.
Zabraňte hromadění prachu na chladiči a ventilátorech.
Další informace ohledně servisu a údržby naleznete v
kapitola 9 Údržba, diagnostika a odstraňování problémů.
Chladicí ventilátory
Ventilátory zajišťují proudění vzduchu ochlazující měnič
kmitočtu. Když jsou ventilátory vystaveny prašnému
prostředí, prach může poškodit ložiska ventilátorů a
způsobit jeho předčasnou poruchu. Prach se může rovněž
hromadit na lopatkách ventilátoru a způsobit nevyvážení,
které zabrání ventilátorům v řádném chlazení jednotky.
Neinstalujte měnič kmitočtu v prostředí s nebezpečím
výbuchu. Instalace se musí provést mimo takovou oblast
v rozvaděči. Nedodržení těchto pravidel zvyšuje riziko
smrti nebo vážného úrazu.
44
Systémy provozované v prostředí s nebezpečím výbuchu
musí splňovat speciální podmínky. Směrnice EU 94/9/EC
(ATEX 95) klasikuje používání elektronických zařízení v
prostředí s nebezpečím výbuchu.
Třída d specikuje, že když se objeví jiskra,
•
zůstane v chráněné oblasti.
Třída e zakazuje vznik jakékoli jiskry.
•
Motory s třídou ochrany d
Nevyžadují schválení. Speciální zapojení a ochranná
nádoba jsou povinné.
Motory s třídou ochrany e
V kombinaci s monitorovacím zařízením PTC schváleným v
souladu se směrnicí ATEX, jako je VLT® Karta s PTC
Motor sám má třídu ochrany proti vznícení e, zatímco
kabeláž motoru a propojovací prostor odpovídá třídě d. K
utlumení vysokého špičkového napětí použijte sinusový
ltr na výstupu měniče.
Při instalaci měniče kmitočtu v prostředí s nebezpečím
výbuchu použijte následující:
Motory s ochranou proti vznícení třídy d nebo e.
•
Teplotní čidlo PTC k monitorování teploty motoru.
•
Krátké kabely motoru.
•
Sinusové výstupní ltry, když nejsou použity
•
stíněné kabely motoru.
OZNÁMENÍ!
MONITOROVÁNÍ POMOCÍ TERMISTOROVÉHO
SNÍMAČE NA MOTORU
Měniče kmitočtu s kartou VLT® PTC Thermistor Card MCB
112 jsou certikovány úřadem PTB pro prostředí s
nebezpečím výbuchu.
MONTÁŽNÍ OPATŘENÍ
Nesprávná montáž může mít za následek přehřátí a
omezený výkon. Dodržujte všechny požadavky na
instalaci a chlazení.
Požadavky na instalaci
Zajistěte stabilitu měniče vertikálním
•
namontováním na pevný rovný podklad.
Zkontrolujte, zda má montážní plocha
•
dostatečnou nosnost. Viz kapitola 3.2 Jmenovité
výkony, hmotnost a rozměry.
připojení motoru by měly být co nejkratší. Viz
kapitola 10.5 Specikace kabelů.
Zajistěte vstup kabelů zespodu.
•
Požadavky na chlazení a proudění vzduchu
Je třeba zajistit volný prostor nahoře a dole pro
•
chlazení vzduchem. Požadavky na volný prostor:
225 mm (9 in).
Odlehčení začíná při teplotách mezi 45 °C
•
(113 °F) a 50 °C (122 °F) a při nadmořské výšce
1000 m (3300 ft). Podrobné informace naleznete v
Příručce projektanta.
Měnič kmitočtu využívá chlazení pomocí zadního kanálu,
který zajišťuje cirkulaci chladicího vzduchu z chladiče.
Chladicí vzduch z chladiče odvádí přibližně 90 % tepla ze
zadního kanálu měniče kmitočtu. Vzduch ze zadního
kanálu je možné odvést z panelu nebo z místnosti pomocí
jedné z níže uvedených metod:
Kanálové chlazení. Sady pro zadní chlazení jsou
•
určeny k odvádění vzduchu od panelu, pokud je
měnič kmitočtu s krytím IP20/Šasi instalován ve
skříni Rittal. Použití této sady snižuje množství
tepla v panelu a skříň lze vybavit menšími
ventilátory ve dveřích.
Chlazení odsáváním (horní a dolní kryty). Chladicí
•
vzduch ze zadního kanálu lze odvést mimo
místnost, takže teplo ze zadního kanálu se
neuvolňuje do řídicího sálu.
Ve dveřích musí být jeden nebo více ventilátorů, aby
bylo odváděno teplo z prostoru mimo zadní kanál
měniče. Rovněž se tím odstraní veškeré další ztráty
generované jinými komponentami uvnitř měniče
kmitočtu.
Je potřeba zajistit dostatečné proudění vzduchu nad
chladičem. Vypočítejte celkový požadovaný průtok
vzduchu, abyste zvolili odpovídající počet ventilátorů.
Průtok je uveden níže v Tabulka 4.2.
Velikost skříně Ventilátor ve
dveřích/horní
ventilátor
D1h/D3h/D5h/
D6h
D2h/D4h/D7h/
D8h
102 m³/h (60
CFM)
204 m³/h
(120 CFM)
VýkonVentilátor
chladiče
90–110 kW,
380–480 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW, 380–
480 V
Vše, 200–240 V 840 m³/h
160 kW, 380–
480 V
160 kW, 525–
690 V
Vše, 200–240 V 840 m³/h
Nevyvážený náklad může spadnout nebo se může
převrhnout. Pokud nepodniknete při zvedání vhodná
opatření, může být následkem smrt, vážné poranění
nebo poškození zařízení.
Měnič přemisťujte pomocí kladkostroje, jeřábu,
•
vysokozdvižného vozíku nebo jiného zvedacího
zařízení s dostatečnou nosností. Hmotnost
měniče kmitočtu naleznete v
kapitola 3.2 Jmenovité výkony, hmotnost a
rozměry.
Pokud byste neurčili těžiště a neumístili náklad
•
správně, mohlo by během zvedání a přepravy
dojít k neočekávanému posouvání. Informace o
rozměrech a těžišti naleznete v
kapitola 10.9 Rozměry skříní.
Úhel sevřený horní stranou měniče a zvedacími
•
kabely ovlivňuje maximální zatížení kabelu.
Úhel musí být 65° nebo větší. Viz Obrázek 4.3.
Zvedací kabely řádně připevněte a dimenzujte.
Nikdy neprocházejte pod zavěšeným nákladem.
•
Noste osobní ochranné prostředky, například
•
rukavice, bezpečnostní brýle a ochrannou obuv,
abyste se chránili před úrazem.
44
Tabulka 4.2 Proudění vzduchu
Zvedání měniče
4.6
Vždy zvedejte měnič kmitočtu za příslušná zvedací oka na
horní straně měniče. Viz Obrázek 4.3.
V závislosti na modelu a konguraci měniče lze měnič
kmitočtu namontovat na podlahu nebo na stěnu.
Modely měniče D1h–D2h a D5h–D8h lze namontovat na
podlahu. Pod měniči montovanými na podlahu musí být
volný prostor kvůli proudění vzduchu. Z tohoto důvodu je
možné namontovat měniče na podstavec. Modely měniče
44
D7h a D8h se dodávají s podstavcem standardně. Pro
ostatní měniče ve skříních velikosti D jsou k dispozici
volitelné podstavce.
Měniče ve skříních D1h–D6h lze namontovat na stěnu.
Modely měniče D3h a D4h jsou typu P20/Šasi a dají se
namontovat na stěnu nebo na montážní desku v rozvaděči.
Vytvoření otvorů pro kabely
Před připevněním podstavce nebo montáží měniče
vytvořte otvory pro kabely v destičce s průchodkami a
nainstalujte ji na spodní stranu měniče. Destička s
průchodkami poskytuje vstup pro síťové a motorové
kabely, přičemž zachovává stupeň ochrany IP21/IP54 (Typ
1/Typ 12). Informace o rozměrech destiček s průchodkami
naleznete v kapitola 10.9 Rozměry skříní.
Pokud je destička s průchodkami kovová, proražte
•
otvory pro vstup kabelů průbojníkem. Zasuňte
kabely do otvorů. Viz Obrázek 4.4.
Pokud je destička s průchodkami plastová,
•
vyřízněte plastové záslepky, abyste umožnili
protažení kabelů. Viz Obrázek 4.5.
1Plastové záslepky
2Záslepky odstraněné kvůli vedení kabelů
Obrázek 4.5 Otvory pro kabely v plastové destičce s
průchodkami
Připevnění měniče kmitočtu k podstavci
Standardní podstavec nainstalujte následujícím postupem.
Při instalaci volitelného podstavce postupujte podle
pokynů dodaných s podstavcem. Viz Obrázek 4.6.
1.Vyšroubujte 4 vruty M5 a sundejte přední krycí
desku podstavce.
2.Našroubujte 2 matice M10 na závitové šrouby na
zadní straně podstavce, čímž ho připevníte k
zadnímu chladicímu kanálu.
3.Zašroubujte 2 vruty M5 skrz zadní přírubu
podstavce do montážního držáku podstavce na
měniči kmitočtu.
4.Zašroubujte 4 vruty M5 skrz přední přírubu
podstavce do montážních otvorů destičky s
průchodkami.
1Otvor pro kabely
2Kovová destička s průchodkami
Obrázek 4.4 Otvory pro kabely v kovové destičce s
průchodkami
1Podložka podstavce6Zadní příruba podstavce
2Připevňovací sloty7Vrut M5 (pro upevnění přes zadní přírubu)
3Montážní příruba na horní straně měniče kmitočtu8Přední příruba podstavce
4Montážní otvory9Přední krycí deska podstavce
5Matice M10 (pro našroubování na závitové šrouby)10Vrut M5 (pro upevnění přes přední přírubu)
Obrázek 4.6 Instalace podstavce u měničů kmitočtu D7h/D8h
Připevnění podstavce k podlaze (po připevnění měniče k
podstavci) proveďte následujícím postupem.
1.Zasuňte 4 šrouby M10 do montážních otvorů ve
dně podstavce a přišroubujte je k podlaze. Viz
Obrázek 4.7.
2.Vraťte na místo přední krycí desku a upevněte ji
pomocí 4 vrutů M5. Viz Obrázek 4.6.
44
3.Zasuňte podložku podstavce za montážní přírubu
na horní straně měniče kmitočtu. Viz Obrázek 4.6.
4.Zasuňte 2–4 šrouby M10 do montážních otvorů
na horní straně měniče a přišroubujte je ke stěně.
Pro každý montážní otvor použijte 1 šroub. Počet
šroubů se liší podle velikosti skříně. Viz
Obrázek 4.6.
1Montážní otvory
2Dno podstavce
Obrázek 4.7 Montážní otvory pro připevnění podstavce k
podlaze
1Horní montážní otvory
2Dolní připevňovací sloty
Obrázek 4.8 Montážní otvory pro připevnění měniče ke stěně
Montáž měniče na stěnu
Měnič namontujte na stěnu následujícím postupem. Viz
Obrázek 4.8.
1.Připevněte 2 šrouby M10 ke stěně, abyste je
vyrovnali s upevňovacími sloty na spodní straně
měniče.
2.Nasuňte upevňovací sloty na šrouby M10.
3.Nakloňte měnič proti stěně a připevněte jeho
horní část pomocí 2 šroubů M10 v montážních
otvorech.
V kapitola 2 Bezpečnost naleznete obecné bezpečnostní
pokyny.
VAROVÁNÍ
INDUKOVANÉ NAPĚTÍ
Indukované napětí z výstupních motorových kabelů
různých měničů kmitočtu vedených společně by mohlo
nabít kondenzátory zařízení i při vypnutém a
zablokovaném zařízení. Pokud by nebyly výstupní kabely
motoru vedeny samostatně, nebo by nebyly použity
stíněné kabely, hrozí nebezpečí smrti nebo vážného
úrazu.
Veďte výstupní kabely motoru samostatně nebo
•
použijte stíněné kabely.
Zablokujte všechny měniče kmitočtu současně.
•
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Měnič může v ochranném vodiči generovat stejnosměrný
proud, tudíž hrozí nebezpečí smrti nebo vážného úrazu.
Pokud je jako ochrana proti úrazu elektrickým
•
proudem použit proudový chránič, smí být
použit na straně napájení pouze chránič typu B.
Při nedodržení tohoto doporučení nemusí proudový
chránič poskytovat předpokládanou ochranu.
Ochrana proti nadproudu
Při použití s více motory jsou zapotřebí další
•
ochranná zařízení, například ochrana proti zkratu
nebo tepelná ochrana motoru mezi měničem
kmitočtu a motorem.
K zajištění ochrany proti zkratu a nadproudu jsou
•
zapotřebí pojistky na vstupu. Jestliže není měnič
opatřen pojistkami z výroby, musí je zajistit
montážní rma. Informace o maximální dimenzaci
pojistek naleznete v kapitola 10.7 Pojistky a jističe.
Typ a jmenovité hodnoty vodičů
Veškerá kabeláž musí vyhovovat platným
•
národním a místním předpisům pro průřezy
kabelů a okolní teplotu.
Doporučení ohledně napájecího kabelu: Měděný
•
vodič dimenzovaný minimálně na teplotu 75 °C
(167 °F).
Doporučené rozměry a typy vodičů naleznete v
kapitola 10.5 Specikace kabelů.
UPOZORNĚNÍ
POŠKOZENÍ MAJETKU
Výchozí nastavení nezahrnuje ochranu motoru před
přetížením. Chcete-li přidat tuto funkci, nastavte
parametr 1-90 Motor Thermal Protection na hodnotu
[Vypnutí ETR] nebo [Výstraha ETR]. Pro severoamerický
trh poskytuje funkce ETR ochranu motoru proti přetížení
třídy 20 podle standardu NEC. Když nenastavíte
parametr 1-90 Motor Thermal Protection na hodnotu
[Vypnutí ETR] nebo [Výstraha ETR], znamená to, že
ochrana motoru proti přetížení není zajištěna a při
přehřátí motoru může dojít ke škodě na majetku.
5.2 Instalace vyhovující EMC
Pro zajištění instalace vyhovující EMC dodržujte pokyny
uvedené v:
Kapitola 5.3 Schéma zapojení.
•
Kapitola 5.4 Připojení k zemi.
•
Kapitola 5.5 Připojení k motoru.
•
Kapitola 5.6 Připojení k AC síti.
•
OZNÁMENÍ!
SKROUCENÉ KONCE STÍNĚNÍ (SKROUCENÉ
KONCE)
Skroucené konce zvyšují impedanci stínění při vyšších
kmitočtech, čímž se snižuje stínicí účinek a zvyšuje se
svodový proud. Vyhněte se použití skroucených konců
pomocí integrovaných svorek stínění.
Po použití s relé, řídicími kabely, signálovým
•
rozhraním, komunikační sběrnicí Fieldbus nebo
brzdou připojte stínění na obou koncích. Pokud
má uzemnění vysokou impedanci, je hlučné nebo
přenáší proud, stínění na jednom konci přerušte,
abyste zamezili smyčkám zemního proudu.
Sveďte proudy zpět do jednotky pomocí kovové
•
montážní desky. Zajistěte dobrý elektrický kontakt
montážní desky a šasi měniče kmitočtu přes
montážní šrouby.
Pro výstupní kabely motoru použijte stíněné
•
kabely. Alternativou jsou nestíněné motorové
kabely bez kovového kabelovodu.
OZNÁMENÍ!
STÍNĚNÉ KABELY
Pokud nejsou použity stíněné kabely nebo kovové
kabelovody, jednotka a instalace nesplňují regulační
limity vysokofrekvenčních (RF) emisí.
dodržujte standardy konkrétních komunikačních
protokolů. Společnost Danfoss doporučuje použít
stíněné kabely.
Zajistěte, aby veškerá připojení řídicích svorek
•
splňovala požadavky PELV.
VLT® AQUA Drive FC 202
55
OZNÁMENÍ!
EMC RUŠENÍ
Použijte samostatné stíněné kabely pro kabely k motoru
a řídicí kabely a samostatné kabely pro napájení, kabely
k motoru a řídicí kabely. Pokud by nebyly napájecí,
motorové a řídicí kabely izolovány, výsledkem by mohlo
být nežádoucí chování nebo horší výkon zařízení. Mezi
napájecími, motorovými a řídicími kabely musí být
minimální vzdálenost 200 mm (7,9 in).
OZNÁMENÍ!
INSTALACE VE VYSOKÉ NADMOŘSKÉ VÝŠCE
Existuje riziko přepětí. Izolace mezi komponentami a
kritickými částmi může být nedostatečná a nemusí
splňovat požadavky PELV. Snižte riziko přepětí pomocí
externích ochranných zařízení nebo galvanického
oddělení.
V případě instalací v nadmořských výškách nad 2000 m
(6500 ft) se ohledně PELV obraťte na společnost Danfoss.
OZNÁMENÍ!
SHODA S POŽADAVKY PELV
Zabraňte riziku úrazu elektrickým proudem použitím
elektrického napájení PELV (Ochranné, velmi nízké
napětí) a dodržením místních a národních předpisů
týkajících se PELV.
1) Stykač TB6 se nachází pouze u měničů D6h a D8h s volitelným stykačem.
2) Svorka 37 (volitelná) se používá pro funkci Safe Torque O. Pokyny k instalaci funkce Safe Torque O pro měniče řady VLT
naleznete v Návodu k používání.
Dotáhněte svorky podle informací v kapitola 10.8.1 Utahovací momenty.
•
55
Instalace v souladu s elektromagnetickou kompatibilitou
Zajistěte elektrický kontakt mezi stíněním kabelu a skříní měniče kmitočtu pomocí kovových kabelových průchodek
•
nebo pomocí svorek na zařízení.
Snižte přechodové jevy pomocí stáčeného kabelu.
•
Vyhněte se použití skroucených konců.
•
OZNÁMENÍ!
VYROVNÁNÍ POTENCIÁLŮ
Pokud je zemní potenciál mezi měničem kmitočtu a řídicím systémem odlišný, hrozí nebezpečí přechodových jevů.
Nainstalujte vyrovnávací kabely mezi komponenty systému. Doporučený průřez kabelů: 16 mm² (5 AWG).
Indukované napětí z výstupních motorových kabelů vedených společně by mohlo nabít kondenzátory zařízení i při
vypnutém a zablokovaném zařízení. Pokud by nebyly výstupní kabely motoru vedeny samostatně, nebo by nebyly
použity stíněné kabely, hrozí nebezpečí smrti nebo vážného úrazu.
Při dimenzování kabelů je třeba dodržet příslušné národní a místní předpisy. Max. velikosti kabelů naleznete v
•
kapitola 10.5 Specikace kabelů.
Dodržujte požadavky na zapojení výrobce motoru.
•
Drážky pro motorové kabely nebo přístupové panely jsou připraveny u základny krytí IP21 (NEMA1/12) a u zařízení
•
s krytím vyšším.
Mezi měnič kmitočtu a motor nezapojujte startovací zařízení nebo zařízení měnící póly (např. motor Dahlander
•
nebo asynchronní motor s kluzným kroužkem).
Postup
1.Odstraňte část vnější izolace kabelu.
2.Zasuňte obnažený vodič pod kabelovou svorku, aby bylo zajištěno mechanické upevnění a elektrický kontakt mezi
stíněním kabelu a zemí.
3.Zapojte zemnicí vodič do nejbližší zemnicí svorky podle pokynů k uzemnění uvedených v kapitola 5.4 Připojení kzemi. Viz Obrázek 5.4.
4.3fázový motorový kabel se připojuje ke svorkám 96 (U), 97 (V) a 98 (W). Viz Obrázek 5.4.
5.Dotáhněte svorky podle informací v kapitola 10.8.1 Utahovací momenty.
Dimenzujte kabely podle vstupního proudu měniče kmitočtu. Max. velikosti kabelů naleznete v
•
kapitola 10.1 Elektrické údaje.
Při dimenzování kabelů je třeba dodržet příslušné národní a místní předpisy.
•
Postup
1.Odstraňte část vnější izolace kabelu.
2.Zasuňte obnažený vodič pod kabelovou svorku, aby bylo zajištěno mechanické upevnění a elektrický kontakt mezi
stíněním kabelu a zemí.
3.Zapojte zemnicí vodič do nejbližší zemnicí svorky podle pokynů k uzemnění uvedených v kapitola 5.4 Připojení kzemi.
4.Připojte 3fázový napájecí kabel ke svorkám R, S a T. Viz Obrázek 5.5.
5.Dotáhněte svorky podle informací v kapitola 10.8.1 Utahovací momenty.
6.Při napájení z izolovaného síťového zdroje (sítě IT nebo volný trojúhelník) nebo ze sítě TT/TN-S s uzemněnou žílou
(uzemněný trojúhelník) zkontrolujte, zda je parametr 14-50 RFI Filter nastavený na [0] Vypnuto, aby se zabránilo
poškození stejnosměrného meziobvodu a omezily se zemní kapacitní proudy.
OZNÁMENÍ!
VÝSTUPNÍ STYKAČ
Společnost Danfoss nedoporučuje používat výstupní stykač u měničů 525–690 V, které se připojují k IT síti.
Volitelné svorky rekuperace/sdílení zátěže jsou umístěny na horní straně měniče kmitočtu. U měničů s krytím IP21/IP54 se
kabely vedou skrz kryt obklopující svorky. Viz Obrázek 5.5.
Dimenzujte kabely podle proudu měniče kmitočtu. Max. velikosti kabelů naleznete v kapitola 10.1 Elektrické údaje.
•
Při dimenzování kabelů je třeba dodržet příslušné národní a místní předpisy.
•
Postup
1.Odstraňte 2 záslepky (buď pro vstup shora, nebo z boku) z krytu svorek.
2.Zasuňte kabely do otvorů v krytu svorek.
3.Odstraňte část vnější izolace kabelu.
4.Protáhněte obnažený kabel skrz.
5.Připojte DC(+) kabel do DC(+) svorky a zajistěte pomocí 1 upevňovacího prvku M10.
6.Připojte DC(-) kabel do DC(-) svorky a zajistěte pomocí 1 upevňovacího prvku M10.
7.Dotáhněte svorky podle informací v kapitola 10.8.1 Utahovací momenty.
Všechny svorky k řídicím kabelům jsou umístěny pod
panelem LCP uvnitř měniče kmitočtu. Chcete-li se dostat k
řídicím svorkám, otevřete dveře (D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/
D8h) nebo sundejte čelní panel (D3h/D4h).
5.9.1 Vedení řídicích kabelů
Izolujte řídicí kabely od výkonových komponent
•
měniče kmitočtu.
Všechny řídicí kabely po nainstalování svažte.
•
Připojte stínění, aby byla zajištěna optimální
•
odolnost vůči elmg. rušení.
Pokud je měnič kmitočtu připojen k termistoru,
•
musí být řídicí kabely termistoru stíněné a
zesílené/dvojitě izolované. Doporučujeme použít
napájecí napětí 24 V DC.
Připojení pomocí komunikační sběrnice Fieldbus
Připojení se provádí k příslušným doplňkům na řídicí kartě.
Podrobnosti naleznete v příslušném návodu k použití
sběrnice Fieldbus. Kabel musí být umístěn do příslušné
dráhy uvnitř měniče a svázán s dalšími řídicími kabely.
5.9.2 Typy řídicích svorek
Obrázek 5.35 zobrazuje snímatelné konektory měniče
kmitočtu. Funkce svorek a výchozí nastavení jsou souhrnně
uvedeny v Tabulka 5.1 – Tabulka 5.3.
1Svorky sériové komunikace
2Svorky digitálních vstupů a výstupů
3Svorky analogových vstupů a výstupů
Obrázek 5.36 Čísla svorek na konektorech
SvorkaParametrVýchozí
nastavení
61––Integrovaný RC ltr
pro stínění kabelů.
POUZE pro připojení
stínění za účelem
odstranění potíží s
EMC.
68 (+)Skupina
parametrů 8-3*
Nastavení FC
portu
69 (-)Skupina
parametrů 8-3*
Nastavení FC
portu
–Rozhraní RS485.
Vypínač (BUS TER.) na
řídicí kartě slouží ke
správnému
impedančnímu
DC pro digitální
vstupy a externí
snímače. Maximální
výstupní proud 200
mA pro veškeré 24V
zátěže.
Elektrická instalace
VLT® AQUA Drive FC 202
Svorky digitálních vstupů a výstupů
SvorkaParametrVýchozí
nastavení
18Parametr 5-10 T
erminal 18
Digital Input
19Parametr 5-11 T
erminal 19
Digital Input
32Parametr 5-14 T
erminal 32
Digital Input
55
33Parametr 5-15 T
erminal 33
Digital Input
27Parametr 5-12 T
erminal 27
Digital Input
29Parametr 5-13 T
erminal 29
Digital Input
20––Společná pro digitální
37–STOKdyž není použita
Tabulka 5.2 Popisy svorek digitálních vstupů a výstupů
[8] StartDigitální vstupy.
[10]
Reverzace
[0] Bez
funkce
[0] Bez
funkce
[2] Doběh,
inv.
[14]
Konstantní
otáčky
Popis
Pro digitální vstup
nebo výstup. Výchozí
nastavení je vstup.
vstupy a 0V potenciál
24V napájení.
volitelná funkce STO,
bude nutné umístit
propojku mezi svorky
12 (nebo 13) a 37.
Toto nastavení zajistí,
aby měnič kmitočtu
fungoval s použitím
výchozích naprogramovaných hodnot.
SvorkaParametrVýchozí
Tabulka 5.3 Popisy svorek analogových vstupů a výstupů
5.9.3 Připojení k řídicím svorkám
Řídicí svorky jsou umístěny v blízkosti panelu LCP.
Konektory řídicích svorek je možné od měniče kmitočtu
odpojit, aby se usnadnilo zapojení – viz Obrázek 5.35. Do
řídicích svorek lze zapojit buď pevné, nebo pružné vodiče.
Při připojování nebo odpojování řídicích vodičů použijte
následující postup:
OZNÁMENÍ!
Řídicí kabely by měly být co nejkratší a oddělené od
výkonových kabelů, aby se minimalizovalo rušení.
Připojení vodiče do řídicích svorek
1.Odstraňte na konci vodiče 10 mm (0,4 in) vnější
2.Zasuňte řídicí vodič do svorky.
Svorky analogových vstupů a výstupů
Popis
nastavení
53Skupina
parametrů 6-1*
Analogový
vstup 53
54Skupina
parametrů 6-2*
Analogový
vstup 54
55––Společná pro
Žádaná
hodnota
Zpětná
vazba
Analogový vstup. Pro
napětí nebo proud.
Přepínače A53 a A54
volí mA nebo V.
analogový vstup.
plastové vrstvy.
V případě pevného vodiče zatlačte
•
odizolovaný vodič do kontaktu. Viz
Svorky analogových vstupů a výstupů
SvorkaParametrVýchozí
nastavení
39––Společná pro
42Parametr 6-50 T
erminal 42
Output
50–+10 V DC Analogové napájecí
[0] Bez
funkce
Popis
analogový vstup.
Programovatelný
analogový výstup.
Analogový signál je
0–20 mA nebo 4–20
mA při max. odporu
500 Ω.
napětí 10 V DC pro
potenciometr nebo
termistor. Max. 15
mA.
3.Jemně zatáhněte za vodič a zkontrolujte, zda
kontakt pevně drží. Volné řídicí kabely mohou
způsobit poruchu zařízení nebo zhoršení výkonu.
Obrázek 5.37.
V případě pružného vodiče rozevřete
•
kontakt zasunutím malého šroubováku
do drážky mezi otvory svorky a zatlačte
šroubovák dovnitř. Viz Obrázek 5.38.
Potom zasuňte odizolovaný vodič do
kontaktu a vytáhněte šroubovák ven.
měnič je připraven k provozu, ale chybí vstupní
signál na svorce 27.
Pokud je do svorky 27 zapojeno volitelné
•
vybavení instalované během výroby, zapojení
neodpojujte.
OZNÁMENÍ!
Měnič kmitočtu nemůže pracovat bez signálu na svorce
27, dokud nebude svorka 27 znovu naprogramována
pomocí parametr 5-12 Terminal 27 Digital Input.
Obrázek 5.37 Připojení pevných řídicích kabelů
Obrázek 5.38 Připojení pružných řídicích kabelů
Odpojení kabelů z řídicích svorek
1.Rozevřete kontakt zasunutím malého šroubováku
2.Jemně zatáhněte za vodič a uvolněte ho z
V kapitola 10.5 Specikace kabelů naleznete velikosti vodičů
řídicích svorek a v kapitola 8 Příklady kongurace zapojení
obvyklé zapojení řídicích kabelů.
5.9.4 Zapnutí motorického režimu (svorka
27)
Aby měnič kmitočtu fungoval s použitím výchozích
naprogramovaných hodnot, bude nutné umístit propojku
mezi svorky 12 (nebo 13) a 27.
•
•
•
do drážky mezi otvory svorky a zatlačte
šroubovák dovnitř.
kontaktu řídicí svorky.
Digitální vstupní svorka 27 je určena pro příjem
příkazu zablokování od externího zdroje 24 V DC.
Pokud není blokovací zařízení použito, zapojte
propojku mezi řídicí svorku 12 (doporučeno) nebo
13 a svorku 27. Tím zajistíte na svorce 27 signál
interního napětí 24 V.
Pokud se na stavovém řádku v dolní části panelu
LCP zobrazí zpráva AUTO REMOTE COAST(AUTOMATICKÝ VOLNÝ DOBĚH), znamená to, že
5.9.5 Kongurace sériové komunikace
RS485
RS485 je dvouvodičová sběrnice kompatibilní s
mnohobodovou topologií sítě a obsahuje následující
funkce:
Použít lze buď komunikační protokol Danfoss FC,
•
nebo Modbus RTU, které jsou zabudovány v
měniči.
Funkce lze naprogramovat dálkově pomocí
•
softwaru protokolu a připojení RS485 nebo ve
skupině parametrů 8-** Kom. a doplňky.
Zvolením konkrétního komunikačního protokolu
•
se změní různé výchozí nastavení parametrů, tak
aby odpovídalo
začnou být dostupné další parametry specické
pro daný protokol.
K dispozici jsou volitelné karty pro měnič
•
kmitočtu s dalšími komunikačními protokoly.
Pokyny k instalaci a provozu naleznete v
dokumentaci k volitelné kartě.
Vypínač (BUS TER) na řídicí kartě slouží ke
•
správnému impedančnímu ukončení sběrnice. Viz
Obrázek 5.40.
Pro základní nastavení sériové komunikace proveďte
následující kroky:
1.Připojte kabely sériové komunikace RS485 ke
svorkám (+)68 a (-)69.
5.9.9 Zapojení s teplotním spínačem
brzdného rezistoru
Svorkovnice brzdného rezistoru je umístěna na výkonové
kartě a umožňuje připojení externího teplotního spínače
brzdného odporu. Přepínač lze nakongurovat jako
55
Obrázek 5.39 Schéma zapojení sériové komunikace
5.9.6 Zapojení funkce Safe Torque O (STO)
Funkce Safe Torque O (STO) je součástí bezpečnostního
systému. Zabraňuje generování napětí potřebného k
otáčení motoru.
Chcete-li spustit STO, je zapotřebí zapojení dalších kabelů
do měniče kmitočtu. Další informace naleznete v Návodu k
používání funkce Safe Torque
O.
5.9.7 Zapojení radiátoru
Radiátor je doplněk, který zabraňuje tvorbě kondenzace
uvnitř skříně po vypnutí měniče. Je konstruován tak, aby
byl zapojen na místě instalace a řízen externím systémem.
rozpínací nebo spínací. Pokud se vstup změní, signál vypne
měnič a na displeji se zobrazí Poplach 27, Brzda, IGBT.
Současně měnič zastaví brzdění a motor volně doběhne.
1.Vyhledejte svorkovnici brzdného rezistoru (svorky
104–106) na výkonové kartě. Viz Obrázek 3.3.
2.Vyšroubujte šrouby M3, které drží propojku na
výkonové kartě.
3.Vyjměte propojku a připojte teplotní spínač
brzdného odporu pomocí jedné z následujících
Analogové vstupní svorky 53 a 54 umožňují nastavení
vstupního signálu jako napěťový (0–10 V) nebo proudový
(0/4–20 mA).
5.9.8 Zapojení pomocných kontaktů do
vypínače
Vypínač je doplněk, který se instaluje ve výrobě. Pomocné
kontakty, které jsou signálové příslušenství používané při
odpojení, se neinstalují ve výrobě, aby umožnily větší
exibilitu instalace. Kontakty se zaklapnou na místo bez
použití nářadí.
Kontakty musí být nainstalovány na konkrétní místa
vypínače v závislosti na jejich funkcích. Další informace
naleznete v technických údajích, přiložených v sadě s
příslušenstvím dodané s měničem.
Pokud je měnič kmitočtu připojen k AC síti, stejnosměrnému napájení nebo sdílení zátěže, motor se může
kdykoli spustit a následkem může být riziko smrti,
vážného poranění, poškození zařízení nebo majetku.
Motor se může spustit aktivací externího vypínače,
příkazem komunikační sběrnice, přivedeným signálem
žádané hodnoty z panelu LCP nebo LOP, prostřednictvím
dálkového ovládání pomocí softwaru pro nastavování
MCT 10 nebo po odstranění chybového stavu.
Abyste zabránili neúmyslnému startu motoru:
Před programováním parametrů stiskněte
•
tlačítko [O] (Vypnout) na panelu LCP.
Kdykoliv je potřeba k zajištění osobní
•
bezpečnosti zabránit náhodnému startu motoru,
odpojte měnič kmitočtu od sítě.
Měnič, motor a veškerá poháněná zařízení musí
•
být připravena k provozu.
OZNÁMENÍ!
CHYBÍ SIGNÁL
Pokud se na stavovém řádku v dolní části panelu LCP
zobrazí zpráva AUTO REMOTE COASTING (AUTOMATICKÝ
VOLNÝ DOBĚH) neboli Poplach 60: Externí zablokování,
znamená to, že měnič je připraven k provozu, ale chybí
vstupní signál, například na svorce 27. Viz
kapitola 5.9.4 Zapnutí motorického režimu (svorka 27).
Programování měniče
7.2
7.2.1 Přehled parametrů
Parametry obsahují různá nastavení, která se používají ke
konguraci a provozu měniče kmitočtu a motoru. Tato
nastavení parametrů se programují na ovládacím panelu
(LCP) prostřednictvím různých menu. Podrobné informace
o parametrech naleznete v příslušné Příručce programátora.
Nastavením parametrů je přiřazena výchozí hodnota ve
výrobě, ale dají se
Každý parametr má svůj název a číslo, které zůstávají stejné
bez ohledu na programovací režim.
V režimu hlavního menu jsou parametry rozděleny do
skupin. První číslice čísla parametru (zleva) označuje číslo
skupiny parametrů. Skupina parametrů je, v případě
potřeby, rozdělena do podskupin. Například:
0-** Provoz/DisplejSkupina parametrů
0-0* Základní nastaveníPodskupina parametrů
Parametr 0-01 LanguageParametr
Parametr 0-02 Motor Speed UnitParametr
Parametr 0-03 Regional SettingsParametr
Tabulka 7.1 Příklad hierarchie skupiny parametrů
nakongurovat pro konkrétní aplikaci.
7.2.2 Pohyb mezi parametry
Mezi parametry se můžete pohybovat pomocí následujících
tlačítek ovládacího panelu LCP:
77
Zapněte napájení měniče kmitočtu následujícím postupem:
1.Zkontrolujte, zda vstupní napětí nekolísá o více
než 3 %. Pokud tomu tak není, napravte
nesymetrii vstupního napětí předtím, než budete
pokračovat. Po opravě napětí opakujte postup.
2.Zkontrolujte, zda zapojení jakéhokoli volitelného
vybavení odpovídá požadavkům na instalaci.
3.Zkontrolujte, zda jsou všechna ovládaná zařízení
vypnuta (poloha OFF).
4.Zavřete všechny dveře a pevně upevněte kryty na
měniči.
5.Zapněte měnič, ale nespouštějte ho. U měničů
vybavených vypínačem přepněte vypínač do
polohy ON (zapnuto) a přiveďte do měniče
napájení.
doleva nebo doprava od desetinné čárky, když
upravujete parametr s hodnotou vyjádřenou
desetinným číslem.
Stisknutím tlačítka [OK] potvrdíte změnu.
•
Stisknutím tlačítka [Cancel] (Zrušit) zrušíte změnu
•
a ukončíte režim úprav.
Dvojím stisknutím tlačítka [Back] (Zpět) se vrátíte
•
k zobrazení stavu.
Stisknutím tlačítka [Main Menu] (Hlavní menu) se
•
vrátíte do hlavního menu.
Uvedení do provozu
VLT® AQUA Drive FC 202
7.2.3 Zadání informací o systému
OZNÁMENÍ!
STAHOVÁNÍ SOFTWARU
Při uvádění do provozu pomocí počítače nainstalujte
Software pro nastavování MCT 10. Software lze stáhnout
(základní verze) nebo objednat (rozšířená verze,
objednací číslo 130B1000). Další informace a soubory ke
stažení naleznete na www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
ParametrVýchozí nastavení:
Parametr 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time3.00 s (3,00 s)
Parametr 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time3.00 s (3,00 s)
Parametr 3-13 Reference SitePodle r. Ručně/Auto
Parametr 1-29 Automatic Motor Adaptation
(AMA)
Tabulka 7.2 Rychlé nastavení
Vypnuto
OZNÁMENÍ!
CHYBÍ VSTUPNÍ SIGNÁL
Následující kroky slouží k zadání základních informací o
systému do měniče. Doporučené nastavení parametrů
slouží pro účely spuštění a kontroly. Aplikační nastavení se
liší.
Pokud se na panelu LCP zobrazí zpráva AUTO REMOTE
COASTING (AUTOMATICKÝ VOLNÝ DOBĚH) neboli Poplach60: Externí zablokování, znamená to, že měnič je
připraven k provozu, ale chybí vstupní signál.
Podrobnosti naleznete v kapitola 5.9.4 Zapnutí
motorického režimu (svorka 27).
OZNÁMENÍ!
77
Ačkoli se v těchto krocích předpokládá, že je použit
asynchronní motor, lze použít motor s permanentním
magnetem. Další informace o specických typech motorů
naleznete v Příručce programátora k danému produktu.
1.Stiskněte tlačítko [Main Menu] (Hlavní menu) na
panelu LCP.
2.Vyberte položku 0-** Provoz/displej a stiskněte
tlačítko [OK].
3.Vyberte položku 0-0* Základní nastavení a
stiskněte tlačítko [OK].
4.Vyberte parametr 0-03 Regional Settings a
stiskněte tlačítko [OK].
5.Vyberte možnost [0] Mezinárodní nebo [1] SeverníAmerika a stiskněte tlačítko [OK]. (Tím se změní
výchozí nastavení několika základních parametrů.)
6.Stiskněte tlačítko [Quick Menus] (Rychlá menu) na
panelu LCP a potom vyberte položku Q2 Rychlé
nastavení.
7.V případě potřeby změňte následující parametry
uvedené v Tabulka 7.2. Údaje o motoru najdete
na typovém štítku motoru.
ParametrVýchozí nastavení:
Parametr 0-01 LanguageAnglicky
Parametr 1-20 Motor Power [kW ]4.00 kW (4,00 kW)
Parametr 1-22 Motor Voltage400 V
Parametr 1-23 Motor Frequency50 Hz
Parametr 1-24 Motor Current9.00 A (9,00 A)
Parametr 1-25 Motor Nominal Speed1420 RPM (1420 ot./
7.2.4 Kongurace Automatické
optimalizace spotřeby energie
Automatická optimalizace spotřeby energie (AEO) je
postup, který minimalizuje napětí přiváděné do motoru,
snižuje spotřebu energie, generování tepla a hluk.
1.Stiskněte tlačítko [Main Menu] (Hlavní menu).
2.Přejděte na skupinu parametrů 1-** Zátěž/motor a
stiskněte tlačítko [OK].
3.Vyberte položku 1-0* Obecná nastavení a stiskněte
tlačítko [OK].
4.Vyberte parametr 1-03 Torque Characteristics a
stiskněte tlačítko [OK].
5.Vyberte buď možnost [2] Aut. optim. spotřeby
kvadr. mom. CT, nebo [3] Aut. optim. spotřeby
kvadr. mom. VT a stiskněte tlačítko [OK].
7.2.5 Kongurace Automatického
přizpůsobení motoru
Automatické přizpůsobení motoru je postup, který optimalizuje kompatibilitu měniče kmitočtu a motoru.
Měnič kmitočtu si vytvoří matematický model motoru a
bude regulovat výstupní proud motoru. Postup rovněž
testuje symetrii vstupních fází elektrického napájení.
Porovnává charakteristiky motoru s údaji zadanými do
parametrů 1-20 až 1-25.
Pokud se objeví výstrahy nebo poplachy, vyhledejte
informace v kapitola 9.5 Seznam výstrah a poplachů. U
některých motorů není možné provést kompletní verzi
testu. Pokud je k motoru připojen výstupní ltr, zvolte
možnost [2] Zapnout omez. AMA.
K dosažení nejlepších výsledků provádějte test na
chladném motoru.
1.Stiskněte tlačítko [Main Menu] (Hlavní menu).
2.Přejděte na skupinu parametrů 1-** Zátěž/motor a
stiskněte tlačítko [OK].
3.Vyberte položku 1-2* Data motoru a stiskněte
tlačítko [OK].
4.Vyberte parametr 1-29 Automatic MotorAdaptation (AMA) a stiskněte tlačítko [OK].
5.Zvolte možnost [1] Zapnout kompl. AMA a
stiskněte tlačítko [OK].
6.Stiskněte tlačítko [Hand On] (Ručně) a potom
stiskněte tlačítko [OK].
Test proběhne automaticky a oznámí své
ukončení.
Testování před spuštěním systému
7.3
VAROVÁNÍ
START MOTORU
Pokud byste nezkontrolovali, zda jsou motor, systém a
jakákoli připojená zařízení připravená ke startu, mohlo
by to mít za následek úraz nebo poškození zařízení. Před
spuštěním
Zkontrolujte, zda je provoz zařízení bezpečný za
•
libovolných podmínek.
Zkontrolujte, zda jsou motor, systém a jakákoli
•
připojená zařízení připravená ke startu.
7.3.1 Otáčení motoru
OZNÁMENÍ!
Pokud se motor otáčí špatným směrem, hrozí poškození
zařízení. Před spuštěním měniče kmitočtu zkontrolujte
směr otáčení motoru jeho krátkým spuštěním. Motor se
nakrátko spustí při kmitočtu 5 Hz nebo při minimálním
kmitočtu nastaveném v parametr 4-12 Motor Speed LowLimit [Hz].
1.Stiskněte tlačítko [Hand On] (Ručně).
2.Pomocí tlačítka se šipkou doleva přesuňte levý
kurzor doleva od desetinné čárky a zadejte ot./
min, které pomalu otáčí motor.
3.Stiskněte tlačítko [OK].
4.Pokud se motor otáčí špatným směrem, nastavte
parametr 1-06 Clockwise Direction na [1] Inverzní.
7.3.2 Rotace inkrementálního čidla
Je-li použita zpětná vazba inkrementálního čidla,
postupujte následovně:
1.Vyberte hodnotu [0] Bez zpětné vazby v
parametr 1-00 Conguration Mode.
2.Vyberte v parametr 7-00 Speed PID FeedbackSource možnost [1] 24 V encoder (inkr. čidlo 24 V).
3.Stiskněte tlačítko [Hand On] (Ručně).
4.
Stiskněte tlačítko [►] pro kladnou žádanou
hodnotu otáček (parametr 1-06 Clockwise Direction
má hodnotu [0] Normální).
5.Zkontrolujte v parametr 16-57 Feedback [RPM], zda
je zpětná vazba kladná.
Při použití inkrementálního čidla si přečtěte návod k
doplňku.
OZNÁMENÍ!
ZÁPORNÁ ZPĚTNÁ VAZBA
Pokud je zpětná vazba záporná, inkrementální čidlo je
špatně zapojené. Ke změně směru použijte
parametr 5-71 Term 32/33 Encoder Direction nebo
parametr 17-60 Feedback Direction, nebo obraťte zapojeníkabelů inkrementálního čidla. Parametr 17-60 Feedback
Direction je k dispozici pouze s doplňkem VLT® Encoder
Input MCB 102.
7.4 Spuštění systému
VAROVÁNÍ
START MOTORU
Pokud byste nezkontrolovali, zda jsou motor, systém a
jakákoli připojená zařízení připravená ke startu, mohlo
by to mít za následek úraz nebo poškození zařízení. Před
spuštěním
Zkontrolujte, zda je provoz zařízení bezpečný za
•
libovolných podmínek.
Zkontrolujte, zda jsou motor, systém a jakákoli
•
připojená zařízení připravená ke startu.
Postup v této části vyžaduje, aby bylo dokončeno zapojení
a programování aplikace. Doporučujeme provést následující
kroky poté, co bylo dokončeno nastavení aplikace.
Příklady externích příkazů spuštění jsou spínač,
tlačítko nebo programovatelný logický regulátor
(PLC).
3.Nastavte žádanou hodnotu otáček v rozsahu
otáček.
4.Zkontrolujte zvuk a úroveň vibrací motoru, abyste
se ujistili, že systém pracuje správně.
5.Deaktivujte externí příkaz spuštění.
Pokud se objeví výstrahy nebo poplachy, vyhledejte
informace v kapitola 9.5 Seznam výstrah a poplachů.
7.5 Nastavení parametru
OZNÁMENÍ!
REGIONÁLNÍ NASTAVENÍ
Některé parametry mají jiné výchozí nastavení pro
hodnotu Mezinárodní a Severní Amerika. Seznam
77
různých výchozích hodnot je uveden v
kapitola 11.2 Výchozí nastavení parametrů pro hodnotu
Mezinárodní/Severní Amerika.
Správné naprogramování pro aplikace vyžaduje nastavení
funkcí několika parametrů. Podrobnější pokyny týkající se
parametrů najdete v Příručce programátora.
Nastavení parametrů se ukládá interně do měniče, což
přináší následující výhody:
Nastavení parametrů lze uložit do paměti LCP a
•
uložit jako zálohu.
Když k jednotce připojíte panel LCP a uložená
•
nastavení parametrů stáhnete, je možné rychle
naprogramovat více jednotek.
Obnovení výchozích nastavení nezmění nastavení
•
uložená do paměti LCP.
Změny provedené ve výchozím nastavení i
•
veškeré naprogramované hodnoty zadané do
parametrů se uloží a je možné je zobrazit v
rychlém menu. Viz kapitola 3.8 Menu ovládacíhopanelu LCP.
7.5.1 Ukládání a stahování nastavení
parametrů
Měnič pracuje s pomocí parametrů uložených na řídicí
kartě, která je uložena uvnitř měniče. Ukládání a stahování
funkcí přesouvá parametry mezi řídicí kartou a panelem
LCP.
1.Stiskněte tlačítko [O] (Vypnuto).
2.Přejděte do parametr 0-50 LCP Copy a stiskněte
tlačítko [OK].
3.Vyberte jednu z následujících možností:
4.Stiskněte tlačítko [OK]. Zobrazí se ukazatel
5.Stiskněte tlačítko [Hand On] (Ručně) nebo [Auto
7.5.2 Obnovení výchozích nastavení
OZNÁMENÍ!
ZTRÁTA DAT
Při obnovení výchozích nastavení dojde ke ztrátě
záznamů o programování, údajů o motoru, lokalizaci a
monitorování. Chcete-li vytvořit zálohu, uložte před
inicializací data do ovládacího panelu LCP. Viz
kapitola 7.5.1 Ukládání a stahování nastavení parametrů.
Výchozí nastavení parametrů obnovíte inicializací jednotky.
Inicializace se provádí pomocí parametr 14-22 Operation
Mode nebo ručně.
Parametr 14-22 Operation Mode neobnoví například
následující nastavení:
•
•
•
•
Doporučený postup inicializace
1.Dvojím stisknutím tlačítka [Main Menu] (Hlavní
2.Přejděte do parametr 14-22 Operation Mode a
3.Přejděte na položku Inicializace a stiskněte tlačítko
4.Vypněte jednotku a počkejte, až zhasne displej.
5.Zapněte měnič. Během spuštění se obnoví
6.Zobrazí se zpráva Poplach 80: Měnič inicializ.;
Ruční inicializace
Ruční inicializace obnoví všechna výchozí tovární nastavení
s výjimkou následujících:
•
•
•
•
3aPro uložení dat z řídicí karty do panelu
LCP vyberte možnost [1] Vše do LCP.
3bPro stažení dat z panelu LCP na řídicí
kartu vyberte možnost [2] Vše z LCP.
průběhu ukládání nebo stahování.
On] (Automaticky).
Provozní hodiny.
Doplňky sériové komunikace.
Nastavení Vlastní nabídka.
Paměť poruch, paměť poplachů a další monitorovací funkce.
menu) otevřete parametry.
stiskněte tlačítko [OK].
[OK].
výchozí nastavení parametrů. Spuštění trvá o
něco déle než normálně.
2.Současně stiskněte a přidržte tlačítka [Status]
(Stav), [Main Menu] (Hlavní menu) a [OK] během
zapínání měniče (přibližně 5 s nebo až uslyšíte
cvaknutí a spustí se ventilátor). Spuštění trvá o
něco déle než normálně.
Parametr 1-29
Automatic
Motor
Adaptation
(AMA)
Parametr 5-12
Terminal 27
Digital Input
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře: Skupina
parametrů 1-2* Data motoru
musí být nastavena podle
typového štítku motoru.
[1] Zapnout
kompl. AMA
[2]* Doběh, inv.
Tabulka 8.2 Kongurace zapojení pro AMA bez
připojené svorky 27
Kongurace zapojení pro Analogovou
8.2
žádanou hodnotu otáček
Parametry
FunkceNastavení
Parametr 6-10
Terminal 53
Low Voltage
Parametr 6-11
Terminal 53
High Voltage
Parametr 6-14
Terminal 53
Low Ref./Feedb.
Value
Parametr 6-15
Terminal 53
High Ref./
Feedb. Value
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře:
Tabulka 8.3 Kongurace zapojení pro Analogovou žádanou
hodnotu otáček (napětí)
0.07 V* (0,07
V)*
10 V*
0 RPM (0 ot./
min)
1500 RPM
(1500 ot./min)
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
+
-
FC
e30bb927.11
A53
U - I
4 - 20mA
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB802.10
130BB805.12
Speed
Start/Stop (18)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB803.10
Speed
130BB806.10
Latched Start (18)
Stop Inverse (27)
Příklady kongurace zapoje...Návod k používání
Parametry
FunkceNastavení
Parametr 6-12
4 mA*
Terminal 53
Low Current
Parametr 6-13
20 mA*
Terminal 53
High Current
Parametr 6-14
Terminal 53
0 RPM (0 ot./
min)
Low Ref./Feedb.
Value
Parametr 6-15
Terminal 53
1500 RPM
(1500 ot./min)
High Ref./
Feedb. Value
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře:
Tabulka 8.4 Kongurace zapojení pro Analogovou žádanou
hodnotu otáček (proud)
Kongurace zapojení pro spuštění/
8.3
zastavení
Obrázek 8.1 Start/Stop s funkcí Safe Torque O
Parametry
FunkceNastavení
Parametr 5-10
Terminal 18
Digital Input
Parametr 5-12
Terminal 27
Digital Input
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře:
Když je nastavena hodnota
parametr 5-12 Terminal 27
Digital Input [0] Bez funkce,
propojka ke svorce 27 není
potřeba.
[9] Pulsní start
[6] Stop,
inverzní
88
Parametry
FunkceNastavení
Parametr 5-10
[8] Start*
Terminal 18
Digital Input
Parametr 5-12
[0] Bez funkce
Terminal 27
Digital Input
Parametr 5-19
Terminal 37
[1] Poplach při
bezp. zas.
Tabulka 8.6 Kongurace zapojení pro pulzní start/zastavení
Digital Input
*=Výchozí hodnota
Tabulka 8.5 Kongurace zapojení pro příkaz spuštění/zastavení
s funkcí Safe Torque O
Terminal 18
Digital Input
Parametr 5-12
Terminal 27
Digital Input
Parametr 5-13
Terminal 29
Digital Input
Parametr 5-14
Terminal 32
Digital Input
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře:
[8] Start*
[19] Uložení
žádané hodnoty
[21] Zrychlit
[22] Zpomalit
Tabulka 8.11 Kongurace zapojení pro připojení k síti pomocí
RS485
130BB686.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN
37
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130BB839.10
Příklady kongurace zapoje...
VLT® AQUA Drive FC 202
88
8.8 Kongurace zapojení pro termistor
motoru
OZNÁMENÍ!
Termistory musí mít zesílenou či dvojitou izolaci, aby
vyhověly požadavkům na izolaci PELV.
Parametry
FunkceNastavení
Parametr 1-90
Motor Thermal
Protection
Parametr 1-93 T
hermistor
Source
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře:
Když je pouze potřeba zobrazit
výstrahu, parametr 1-90 MotorThermal Protection se nastaví na
hodnotu [1] Výstraha termistor.
Tabulka 8.12 Kongurace zapojení pro termistor motoru
[2] Vypnutí
termistorem
[1] Analogový
vstup 53
Kongurace zapojení pro nastavení relé
8.9
s Inteligentním regulátorem provozu
Parametry
FunkceNastavení
Parametr 4-30
Motor Feedback
Loss Function
Parametr 4-31
Motor Feedback
Speed Error
Parametr 4-32
Motor Feedback
Loss Timeout
Parametr 7-00 S
peed PID
Feedback
Source
Parametr 17-11
Resolution (PPR)
Parametr 13-00
SL Controller
Mode
Parametr 13-01
Start Event
Parametr 13-02
Stop Event
Parametr 13-10
Comparator
Operand
Parametr 13-11
Comparator
Operator
Parametr 13-12
Comparator
Value
Parametr 13-51
SL Controller
Event
Parametr 13-52
SL Controller
Action
Parametr 5-40 F
unction Relay
*=Výchozí hodnota
Poznámky/komentáře:
Když dojde k překročení mezní hodnoty monitoru zpětné vazby,
nahlásí se Výstraha 90: Sledování zp. v. Regulátor SLC sledujeVýstraha 90: Sledování zp. v. a v případě, že se hodnota změní na
TRUE (Pravda), sepne relé 1.
Externí zařízení může vyžadovat servis. Pokud chyba zpětné
vazby do 5 s opět poklesne pod mezní hodnotu, měnič kmitočtu
pokračuje v činnosti a výstraha zmizí. Resetujte relé 1 stisknutím
tlačítka [Reset] na panelu LCP.
Tabulka 8.13 Kongurace zapojení pro nastavení relé s
Inteligentním regulátorem provozu
Systém se skládá z ponorného čerpadla řízeného měničem
kmitočtu Danfoss VLT® AQUA Drive a snímače tlaku.
Snímač dodává do měniče zpětnovazební signál 4–20 mA
a měnič udržuje konstantní tlak řízením otáček čerpadla.
Při navrhování měniče pro aplikaci s ponorným čerpadlem
je třeba vzít v úvahu několik důležitých aspektů. Vyberte
měnič kmitočtu podle proudu motoru.
CAN motor je motor, který má mezi rotorem a
•
statorem nádobku z nerezové oceli obsahující
větší a více magneticky rezistentní vzduchovou
mezeru než u normálního motoru. Toto slabší
pole znamená, že motory jsou konstruovány s
vyšším jmenovitým proudem než normální motor
s podobným výkonem.
Čerpadlo obsahuje osová ložiska, která se při
•
běhu pod minimálními otáčkami, což je normálně
30 Hz, poškodí.
Reaktance motoru je u motorů v ponorných
•
čerpadlech nelineární a tudíž nelze provést
automatické přizpůsobení k motoru (AMA).
Nicméně ponorná čerpadla jsou normálně
používána s dlouhými motorovými kabely, které
mohou eliminovat nelineární reaktanci motoru a
měnič tedy může test AMA provést. Pokud se test
AMA nezdaří, údaje o motoru lze vzít ze skupinyparametrů 1-3* Podr. údaje o mot. (viz technické
údaje motoru). Pokud test AMA proběhne
úspěšně, měnič bude kompenzovat pokles napětí
v dlouhých motorových kabelech. Pokud nastavíte
podrobné údaje o motoru ručně, je třeba vzít při
optimalizaci výkonu systému v úvahu délku
motorového kabelu.
Je důležité, aby byl systém provozován s
•
minimálním opotřebením čerpadla a motoru.
Sinusový
motoru a prodloužit jeho životnost (zkontrolujte
skutečnou izolaci motoru a specikaci dU/dt
měniče). Většina výrobců ponorných čerpadel
vyžaduje použití výstupních ltrů.
Shody s požadavky na elmg. kompatibilitu se
•
dosahuje obtížně, protože speciální kabel
čerpadla, který odolá vlhku ve studni, je normálně
nestíněný. Řešením může být použití stíněného
kabelu nad studní a připevnění stínění k potrubí
ve studni, jestliže je ocelové. Sinusový ltr rovněž
zredukuje elmg. rušení od nestíněných
motorových kabelů.
Speciální CAN motor se používá kvůli použití ve vlhkém
prostředí. Systém musí být navržen podle výstupního
proudu, aby byl schopen pohánět motor při jmenovitém
výkonu.
ltr Danfoss může snížit napětí v izolaci
Aby se předešlo poškození osových ložisek čerpadla a bylo
zajištěno co nejrychlejší dostatečné chlazení motoru, je
důležité rozběhnout čerpadlo z klidu na minimální otáčky
co nejrychleji. Většina výrobců ponorných čerpadel
doporučuje rozbíhat čerpadlo na minimální otáčky (30 Hz)
maximálně za 2 až 3 sekundy. Měnič VLT® AQUA Drive FC
202 je navržen s rozběhem a doběhem právě pro tyto
aplikace. Počáteční rozběh a závěrečný doběh jsou 2
samostatné rampy. Počáteční rozběh, je-li zapnut, rozběhne
motor z klidu na minimální otáčky a po jejich dosažení
automaticky přepne na normální rampu. Závěrečná rampa
provede obrácenou činnost, tedy doběh z minimálních
otáček do klidu. Uvažte rovněž zapnutí pokročilého
monitorování minimálních otáček popsaného v Příručceprojektanta.
Abyste zvýšili ochranu čerpadla, použijte funkci detekce
běhu nasucho. Podrobnější informace naleznete v Příručceprogramátora.
Aby se předešlo vodním rázům, je možné zapnout režim
plnění potrubí. Měnič kmitočtu Danfoss dokáže plnit
vertikální potrubí pomocí PID regulátoru, aby pomalu
zvyšoval tlak rychlostí zadanou uživatelem (v jednotkách/s).
Je-li tento režim zapnutý, měnič po dosažení minimálních
otáček přejde do režimu plnění potrubí. Tlak se pomalu
zvyšuje, dokud nedosáhne zadané žádané hodnoty tlaku
plnění, kdy měnič automaticky režim plnění vypne a
pokračuje v normálním provozu v uzavřené smyčce.
Elektrické zapojení
Obrázek 8.4 Zapojení pro použití s ponorným čerpadlem
Nastavte formát analogového vstupu 2 (svorka 54) na
mA (přepínač 202).
Nastavení parametrů
Parametr
Parametr 1-20 Motor Power [kW ]/parametr 1-21 Motor Power [HP]
Parametr 1-22 Motor Voltage
Parametr 1-24 Motor Current
Parametr 1-28 Motor Rotation Check
parametr 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) musí býtnastaven na hodnotu [2] Zapnout omez. AMA.
Tabulka 8.14 Relevantní parametry pro použití s ponorným
čerpadlem
ParametrNastavení
Parametr 3-02 Minimum
Reference
88
Parametr 3-03 Maximum
Reference
Parametr 3-84 Initial Ramp Time (2 s)
Parametr 3-88 Final Ramp Time(2 s)
Parametr 3-41 Ramp 1 Ramp Up
Time
Parametr 3-42 Ramp 1 Ramp
Down Time
Parametr 4-11 Motor Speed Low
Limit [RPM]
Parametr 4-13 Motor Speed High
Limit [RPM]
Použijte Průvodce režimem se zpětnou vazbou v rychlém
menu⇒Nastavení funkcí k nastavení zpětné vazby v PID
regulátoru.
Jednotky minimální žádané
hodnoty odpovídají jednotce v
parametr 20-12 Reference/
Feedback Unit
Jednotky maximální žádané
hodnoty odpovídají jednotce v
parametr 20-12 Reference/
Feedback Unit
(8 s podle výkonu)
(8 s podle výkonu)
(30 Hz)
(50/60 Hz)
Obrázek 8.5 Křivka výkonu pro režim plnění potrubí
Tabulka 8.15 Příklad nastavení pro použití s ponorným
čerpadlem
Parametr
Parametr 29-00 Pipe Fill EnableVypnuto
Parametr 29-04 Pipe Fill Rate( jednotky zpětné vazby)
Parametr 29-05 Filled Setpoint(jednotky zpětné vazby)
Tabulka 8.16 Příklad nastavení pro režim plnění potrubí
Na Obrázek 8.6 je uveden příklad s integrovaným základním regulátorem kaskády, s jedním čerpadlem s proměnnými
otáčkami (vedoucím) a se dvěma čerpadly s pevnými otáčkami, se snímačem 4–20 mA a s bezpečnostním zablokováním
systému.
8.12 Kongurace zapojení pro pevnou
žádanou hodnotu otáček čerpadla s
proměnnými otáčkami
VLT® AQUA Drive FC 202
Podrobný popis uvedení do provozu u aplikací s různými
typy čerpadel a master/slave naleznete v Návodu k
používání VLT® Cascade Controller Options MCO 101/102.
Relé 1 (R1) a relé 2 (R2) jsou relé integrovaná v
•
měniči kmitočtu.
Když jsou všechna relé deaktivována, první
•
integrované relé, které se aktivuje, sepne stykač
odpovídající čerpadlu ovládanému daným relé.
Například relé 1 sepne stykač K1, který se stane
vedoucím čerpadlem.
K1 blokuje K2 prostřednictvím mechanického
•
zablokování a zabraňuje připojení síťového napětí
k výstupu měniče kmitočtu (prostřednictvím K1).
Pomocný rozpínací kontakt na K1 brání sepnutí
•
K3.
Relé 2 ovládá stykač K4 pro řízení zapínání a
•
vypínání čerpadla s pevnými otáčkami.
Obě relé se střídavě deaktivují a relé 2 bude nyní
•
aktivováno jako první.
88
Obrázek 8.7 Schéma zapojení pevné žádané hodnoty čerpadla
s proměnnými otáčkami
8.13 Kongurace zapojení pro střídání
vedoucího čerpadla
Každé čerpadlo musí být připojeno ke dvěma stykačům
(K1/K2 a K3/K4) s mechanickým zablokováním. Tepelná relé
či jiná zařízení pro ochranu motoru proti přetížení musí být
použita v souladu s místními předpisy nebo individuálními
požadavky.
Za normálních provozních podmínek a
nevyžaduje měnič kmitočtu údržbu po celou dobu své
životnosti. Abyste předešli poruchám, nebezpečí a
poškození, kontrolujte měnič kmitočtu v pravidelných
intervalech podle provozních podmínek. Opotřebované
nebo poškozené součásti nahraďte originálními náhradními
díly nebo standardními díly. Informace ohledně servisu a
podpory naleznete na www.danfoss.com/en/contact-us/
Když je měnič kmitočtu připojen k AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže, motor
se může kdykoli spustit. Neúmyslný start během programování, servisu nebo opravy může mít za následek smrt,
vážný úraz nebo poškození majetku. Motor se může
spustit pomocí externího vypínače, příkazu komunikační
sběrnice Fieldbus, přivedeným signálem žádané hodnoty
z LCP nebo LOP, prostřednictvím dálkového ovládání
pomocí Software pro nastavování MCT 10 nebo po
odstranění chybového stavu.
Abyste zabránili neúmyslnému startu motoru:
Před programováním parametrů stiskněte
•
tlačítko [O/Reset] (Vypnout/Reset) na panelu
LCP.
Odpojte měnič kmitočtu od sítě.
•
Při připojení měniče kmitočtu k AC síti, stejnos-
•
měrnému napájecímu zdroji nebo sdílení zátěže
musí již být měnič kmitočtu, motor a veškeré
poháněné zařízení plně zapojené a sestavené.
9.2 Přístupový panel k chladiči
9.2.1 Demontáž přístupového panelu k
chladiči
Měnič kmitočtu lze objednat s volitelným přístupovým
panelem na zadní straně jednotky. Tento panel poskytuje
přístup k chladiči a umožňuje očistit chladič od nánosů
prachu.
Obrázek 9.1 Přístupový panel k chladiči
OZNÁMENÍ!
POŠKOZENÍ CHLADIČE
Použitím delších upevňovacích prvků než těch, které byly
původně dodány s panelem chladiče, může dojít k
poškození chladicích žeber chladiče.
1.Odpojte napájení měniče a počkejte 20 minut,
než se kondenzátory zcela vybijí. Viz
kapitola 2 Bezpečnost.
2.Umístěte měnič tak, aby byla přístupná jeho zadní
strana.
3.Vyšroubujte šrouby (vnitřní šestihran 3 mm
[0,12 in]), kterými je přístupový panel připevněný
na zadní stranu krytí. Šroubů je 5 nebo 9, podle
velikosti měniče kmitočtu.
4.Zkontrolujte, zda není chladič poškozený nebo na
něm není nahromaděný prach.
5.Vyluxujte prach a úlomky.
6.Vraťte panel na místo a zajistěte ho na zadní
straně krytí šrouby, které jste předtím vyšroubovali. Dotáhněte upevňovací prvky momenty
podle kapitola 10.8 Utahovací momenty upevňo-vacích prvků.
Když je měnič kmitočtu ve stavovém režimu, v dolním
řádku displeje LCP se automaticky zobrazují stavové zprávy.
Viz Obrázek 9.2. Stavové zprávy jsou denovány v
Tabulka 9.1 – Tabulka 9.3.
1Původ příkazu stop/start. Viz Tabulka 9.1.
2Původ regulace rychlosti. Viz Tabulka 9.2.
3Stav měniče. Viz Tabulka 9.3.
99
Obrázek 9.2 Zobrazení stavu
OZNÁMENÍ!
V automatickém nebo dálkovém režimu provádí měnič
kmitočtu funkce na základě externích příkazů.
V Tabulka 9.1 až Tabulka 9.3 jsou denice významů
zobrazených stavových zpráv.
VypnutoMěnič kmitočtu nereaguje na řídicí signály,
dokud není stisknuto tlačítko [Auto On]
(Automaticky) nebo [Hand On] (Ručně).
AutomatickyPříkazy start/stop jsou zasílány prostřednictvím
řídicích svorek nebo pomocí sériové
komunikace.
RučněNavigační tlačítka na panelu LCP slouží k
ovládání měniče kmitočtu. Lokální řízení
potlačí povely zastavení, vynulování, reverzace,
stejnosměrného brzdění a další signály.
Tabulka 9.1 Provozní režim
DálkováŽádaná hodnota otáček je specikována
pomocí:
externích signálů,
•
sériové komunikace,
•
interních pevných žádaných hodnot.
•
MístníMěnič kmitočtu používá referenční hodnoty z
panelu LCP.
Tabulka 9.2 Místo žádané hodnoty
Střídavá brzdaV parametru parametr 2-10 Brake Function byla
zvolena možnost Střídavá brzda. Střídavá
brzda přemagnetizuje motor, aby bylo
dosaženo řízeného zpomalení.
AMA dokončeno Automatické přizpůsobení motoru (AMA) bylo
úspěšně dokončeno.
AMA připraveno Test AMA je připraven ke spuštění. Spustíte ho
Uložení výstupu Vzdálená žádaná hodnota je aktivní a jsou
Požadavek na
uložení výstupu
Uložení žádané
hodnoty
Požadavek na
konst. otáčky
Konstantní
otáčky
Motor je přidržován stejnosměrným proudem
(parametr 2-01 DC Brake Current) po zadanou
dobu (parametr 2-02 DC Braking Time).
Stejnosměrná brzda byla aktivována v par.
•
parametr 2-03 DC Brake Cut In Speed [RPM]
a je aktivní příkaz zastavení.
Stejnosměrná brzda (inverzní) byla zvolena
•
jako funkce digitálního vstupu (skupina
parametrů 5-1* Digitální vstupy). Odpoví-
dající svorka není aktivní.
Stejnosměrná brzda byla aktivována
•
sériovou komunikací.
Součet všech aktivních zpětných vazeb je nad
limitem nastaveným v parametr 4-57 WarningFeedback High.
Součet všech aktivních zpětných vazeb je pod
limitem nastaveným v parametr 4-56 WarningFeedback Low.
udržovány aktuální otáčky.
[20] Uložení výstupu bylo zvoleno jako
•
funkce digitálního vstupu (skupina
parametrů 5-1* Digitální vstupy). Odpoví-
dající svorka je aktivní. Otáčky lze nyní
ovládat pouze funkcemi svorek zrychlení a
zpomalení.
Držení rampy bylo aktivováno sériovou
•
komunikací.
Byl vydán příkaz uložení výstupu, ale motor
zůstane zastavený, dokud neobdrží signál
povolení běhu.
[19] Uložení žádané hodnoty bylo zvoleno jako
funkce digitálního vstupu (skupina parametrů5-1* Digitální vstupy). Odpovídající svorka je
aktivní. Měnič kmitočtu uloží aktuální žádanou
hodnotu. Žádanou hodnotu lze nyní měnit
pouze funkcemi svorek zrychlení a zpomalení.
Byl vydán příkaz pro konstantní otáčky, ale
motor zůstane stát, dokud přes digitální vstup
neobdrží signál povolení běhu.
Motor běží podle naprogramování v
parametr 3-19 Jog Speed [RPM].
[14] Konstantní otáčky byly zvoleny jako
•
funkce digitálního vstupu (skupina
parametrů 5-1* Digitální vstupy). Odpoví-
dající svorka (např. svorka 29) je aktivní.
Funkce Konstantní otáčky je aktivována
•
pomocí sériové komunikace.
Funkce Konstantní otáčky byla zvolena jako
•
reakce na funkci sledování (např. Bez
signálu). Funkce sledování je aktivní.
Kontrola motoru V parametru parametr 1-80 Function at Stop
byla zvolena možnost [2] Kontrola mot., výstr.
Je aktivní příkaz k zastavení. Aby bylo
zajištěno, že bude motor připojen k měniči, je
do motoru trvale vysílán testovací proud.
Řízení přepětíŘízení přepětí bylo aktivováno v
parametr 2-17 Over-voltage Control, [2]
Zapnuto. Připojený motor dodává do měniče
generativní energii. Řízení přepětí upraví
poměr V/Hz tak, aby motor pracoval v řízeném
režimu a aby nedošlo k vypnutí měniče.
Vypnutí jednotky (Pouze pro měniče kmitočtu s instalovaným
24V DC externím napájením.) Síťové napájení
měniče je odstraněno, ale řídicí karta je
napájena externím 24V DC zdrojem.
Režim ochr.Je aktivní ochranný režim. Měnič detekoval
kritický stav (nadproud nebo přepětí).
Aby nedošlo k vypnutí, spínací kmitočet se
•
snížil na 1500 kHz, pokud je
parametr 14-55 Output Filter nastaven na
hodnotu [2] Sinusový ltr, xní km. Jinak se
spínací kmitočet snížil na 1000 Hz.
Pokud je to možné, ochranný režim skončí
•
přibližně za 10 s.
Ochranný režim může být omezen v
•
parametr 14-26 Trip Delay at Inverter Fault.
Rychlé zastavení Motor zpomalí pomocí parametr 3-81 Quick
Stop Ramp Time.
[4] Quick stop inverse (Rychlé zastav., inv.)
•
bylo zvoleno jako funkce digitálního
vstupu (skupina parametrů 5-1* Digitálnívstupy). Odpovídající svorka není aktivní.
Funkce Rychlé zastavení byla aktivována
•
přes sériovou komunikaci.
Rozběh/doběhMotor zrychluje nebo zpomaluje pomocí
aktivního rozběhu nebo doběhu. Žádané
hodnoty, mezní hodnoty nebo klidového stavu
dosud nebylo dosaženo.
Vys. žád. hod.Součet všech aktivních žádaných hodnot je
nad limitem žádané hodnoty nastaveným v
parametr 4-55 Warning Reference High.
Nízká žád. h.Součet všech aktivních žádaných hodnot je
pod limitem žádané hodnoty nastaveným v
parametr 4-54 Warning Reference Low.
Běh na ž. h.Měnič běží v rozsahu žádané hodnoty.
Režim spánkuFunkce úspory energie je zapnuta. Když je tato
funkce zapnutá, znamená to, že se nyní motor
zastavil, ale v případě potřeby se znovu
automaticky rozběhne.
Vysoké otáčkyOtáčky motoru jsou nad hodnotou nastavenou
v parametr 4-53 Warning Speed High.
Nízké otáčkyOtáčky motoru jsou pod hodnotou
nastavenou v parametr 4-52 Warning Speed
Low.
Pohotovostní
režim
Zpoždění startu V parametr 1-71 Start Delay byl nastaven čas
Start vp./vz.[12] Enable Start Forward (Povolit start vpřed) a
StopMěnič obdržel příkaz k zastavení od jednoho z
99
VypnutíByl ohlášen poplach a byl zastaven motor. Po
ZablokováníByl ohlášen poplach a byl zastaven motor. Po
V automatickém režimu měnič kmitočtu
nastartuje motor signálem start z digitálního
vstupu nebo pomocí sériové komunikace.
zpoždění startu. Příkaz start je aktivován a
motor nastartuje po vypršení doby zpoždění
startu.
[13] Enable Start Reverse (Povolit start vzad)
byly zvoleny jako funkce dvou různých
digitálních vstupů (skupina parametrů 5-1*
Digitální vstupy). Motor se spustí dopředu
nebo dozadu podle toho, která svorka bude
aktivována.
následujících vstupů:
Ovládací panel LCP
•
Digitální vstup
•
Sériová komunikace
•
odstranění příčiny poplachu je nutné měnič
kmitočtu resetovat jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka [Reset] (Reset).
•
Dálkově pomocí řídicích svorek.
•
Prostřednictvím sériové komunikace.
•
Stisknutím tlačítka [Reset] (Reset) nebo
dálkově přes řídicí svorky nebo sériovou
komunikaci.
odstranění příčiny poplachu je nutné měnič
kmitočtu vypnout a zapnout. Měnič kmitočtu
ručně resetujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka [Reset] (Reset).
•
Dálkově pomocí řídicích svorek.
•
Prostřednictvím sériové komunikace.
•
Typy výstrah a poplachů
9.4
Software měniče vydává výstrahy a poplachy, které
pomáhají s diagnostikou. Číslo výstrahy nebo poplachu se
zobrazí na panelu LCP.
Výstraha
Výstraha označuje abnormální provozní stav, který způsobí
poplach. Výstraha se ukončí sama, když je abnormální stav
odstraněn.
Poplach
Poplach označuje chybu, která vyžaduje okamžitou
pozornost. Chyba vždy vyvolá vypnutí nebo zablokování.
Po poplachu resetujte měnič.
Měnič kmitočtu resetujte libovolným ze 4 způsobů:
Stisknutím tlačítka
•
Reset).
Vstupním příkazem digitálního resetování.
•
Vstupním příkazem vynulování sériovou
•
komunikací.
Automatickým resetem.
•
Vypnutí
Při vypnutí měnič kmitočtu přeruší činnost, aby nedošlo k
poškození měniče kmitočtu a jiných zařízení. Při vypnutí
motor volně doběhne do zastavení. Logika měniče
kmitočtu bude nadále pracovat a sledovat stav měniče. Po
odstranění chybového stavu lze měnič kmitočtu resetovat.
Zablokování
Při vypnutí měnič kmitočtu přeruší činnost, aby nedošlo k
poškození měniče kmitočtu a jiných zařízení. Při
zablokování motor volně doběhne do zastavení. Logika
měniče kmitočtu bude nadále pracovat a sledovat stav
měniče. Měnič kmitočtu spustí alarm zablokování pouze při
vážné chybě, která může poškodit měnič nebo jiné zařízení.
Po odstranění chyb nejprve vypněte a zapněte napájení a
potom resetujte měnič kmitočtu.
Následující informace o výstraze nebo poplachu denují
stav výstrahy nebo poplachu, pravděpodobnou příčinu a
podrobnosti o nápravě stavu nebo postup odstraňování
problémů.
VÝSTRAHA 1, Napětí nižší než 10 V
Napětí řídicí karty ze svorky 50 pokleslo pod 10 V.
Snižte zatížení svorky 50, protože zdroj napětí 10 V je
přetížen. Maximálně 15 mA nebo minimálně 590 Ω.
Tento stav může vyvolat zkrat v připojeném potenciometru
nebo nesprávné zapojení potenciometru.
Odstraňování problémů
Vytáhněte kabel ze svorky 50. Pokud výstraha
•
zmizí, problém je v zapojení. Pokud výstraha
nezmizí, vyměňte řídicí kartu.
VÝSTRAHA/POPLACH 2, Chyba pracovní nuly
Výstraha nebo poplach se zobrazí pouze tehdy, pokud byl
naprogramován v par. parametr 6-01 Live Zero TimeoutFunction. Signál na jednom z analogových vstupů je méně
než 50 % minimální hodnoty naprogramované pro daný
vstup. Tento stav může být vyvolán porušeným zapojením
nebo vadným zařízením vysílajícím signál.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte připojení u všech analogových
•
síťových svorek.
-Svorky řídicí karty 53 a 54 jsou pro
signály, svorka 55 je společná.
-
Svorky VLT® General Purpose I/O MCB
101 11 a 12 jsou pro signály, svorka 10
je společná.
-
Svorky VLT® Analog I/O Option MCB 109
1, 3 a 5 jsou pro signály, svorky 2, 4 a 6
jsou společné.
Zkontrolujte, zda naprogramování měniče a
•
nastavení přepínačů odpovídají typu analogového
signálu.
Proveďte test signálu vstupních svorek.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 3: Bez motoru
K výstupu měniče nebyl připojen žádný motor. Výstraha
nebo poplach se zobrazí pouze tehdy, pokud byl
naprogramován v parametr 1-80 Function at Stop.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte spojení mezi měničem a motorem.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 4, Výpadek síťové fáze
Na straně napájení chybí fáze nebo je nesymetrie
napájecího napětí příliš vysoká. Toto hlášení se zobrazí také
v případě poruchy vstupního usměrňovače. Doplňky se
programují v parametr 14-12 Function at Mains Imbalance.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte napájecí napětí a napájecí proudy
•
měniče kmitočtu.
VÝSTRAHA 5, Vysoké napětí stejnosměrného meziobvodu
Stejnosměrné napětí meziobvodu je vyšší než mezní
hodnota upozornění na vysoké napětí. Mezní hodnota
závisí na jmenovitém napětí měniče. Jednotka je stále v
činnosti.
VÝSTRAHA 6, Nízké napětí stejnosměrného meziobvodu
Stejnosměrné napětí meziobvodu je nižší než mezní
hodnota upozornění na nízké napětí. Mezní hodnota závisí
na jmenovitém napětí měniče. Jednotka je stále v činnosti.
VÝSTRAHA/POPLACH 7, Přepětí v meziobvodu
Pokud napětí v meziobvodu překročí mezní hodnotu,
měnič po určité době vypne.
Jestliže napětí stejnosměrného meziobvodu klesne pod
dolní mezní hodnotu napětí, měnič kmitočtu zkontroluje
připojení záložního napájení 24 V DC. Není-li záložní
napájení 24 V DC připojeno, měnič kmitočtu vypne po
nastavené době. Časové zpoždění závisí na výkonu
jednotky.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá napětí
•
měniče kmitočtu.
Proveďte test vstupního napětí.
•
Proveďte test obvodu měkkého náboje.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 9, Přetížení střídače
Měnič kmitočtu běžel příliš dlouho s více než 100%
přetížením a chystá se vypnout. Počitadlo pro elektronickou tepelnou ochranu invertoru vydá výstrahu při 98 %
a vypne při 100 %, přičemž vydá poplach. Měnič kmitočtu
99
nemůže být resetován, dokud není počitadlo pod 90 %.
Odstraňování problémů
Porovnejte výstupní proud zobrazený na
•
ovládacím panelu LCP se jmenovitým proudem
měniče.
Porovnejte výstupní proud zobrazený na
•
ovládacím panelu LCP s naměřeným proudem
motoru.
Zobrazte na ovládacím panelu LCP tepelné
•
zatížení měniče a sledujte hodnotu. Při běhu nad
spojitým jmenovitým proudem měniče se bude
počitadlo zvyšovat. Při běhu pod spojitým
jmenovitým proudem měniče se bude počitadlo
snižovat.
VÝSTRAHA/POPLACH 10, Teplota přetížení motoru
Podle elektronické tepelné ochrany (ETR) je motor příliš
horký.
Vyberte jednu z následujících možností:
Měnič kmitočtu vydá výstrahu nebo poplach,
•
když je hodnota čítače > 90 %, pokud je
parametr 1-90 Motor Thermal Protection nastaven
na výstrahy.
Měnič kmitočtu vypne, když hodnota dosáhne
•
100 %, pokud je parametr 1-90 Motor Thermal
Protection nastaven na vypnutí.
Chybu způsobí, když motor běží příliš dlouho s více než
100% přetížením.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda se motor přehřívá.
•
Zkontrolujte, zda je motor mechanicky přetížen.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 11, Přehřátí termistoru motoru
Zkontrolujte, zda byl odpojen termistor. V
parametr 1-90 Motor Thermal Protection můžete zvolit, zda
má měnič kmitočtu nahlásit výstrahu nebo poplach.
Odstraňování problémů
VÝSTRAHA/POPLACH 12, Mezní hodnota momentu
Moment je větší než hodnota nastavená v par.
parametr 4-16 Torque Limit Motor Mode, nebo než hodnota
nastavená v par. parametr 4-17 Torque Limit GeneratorMode. Par. Parametr 14-25 Trip Delay at Torque Limit lze
použít ke změně ze stavu pouze výstraha na výstrahu
následovanou poplachem.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda je správně nastaven proud
•
motoru v parametr 1-24 Motor Current.
Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny údaje o
•
motoru v parametrech 1-20 až 1-25.
Pokud je použit externí ventilátor, zkontrolujte,
•
zda je zvolen v parametr 1-91 Motor External Fan.
Spuštěním testu AMA v parametr 1-29 Automatic
•
Motor Adaptation (AMA) lze naladit měnič k
motoru přesněji a snížit tepelné zatížení.
Zkontrolujte, zda se motor přehřívá.
•
Zkontrolujte, zda je motor mechanicky přetížen.
•
Používáte-li svorku 53 nebo 54, zkontrolujte, zda
•
je termistor správně připojen mezi svorku 53
nebo 54 (analogový napěťový vstup) a svorku 50
(napájení +10 V). Rovněž zkontrolujte, zda je
přepínač svorky 53 nebo 54 nastaven na napětí.
Zkontrolujte, zda je v parametru
parametr 1-93 Thermistor Source vybrána svorka
53 nebo 54.
Používáte-li svorku 18, 19, 31, 32 nebo 33
•
(digitální vstupy), zkontrolujte, zda je termistor
správně připojen mezi použitou svorku
digitálního vstupu (digitální vstup pouze PNP) a
svorku 50. Vyberte svorku, kterou chcete použít, v
parametr 1-93 Thermistor Source.
Pokud byla mezní hodnota momentu motoru
•
překročena během rozběhu, prodlužte dobu
rozběhu.
Pokud byla mez momentu generátoru překročena
•
během doběhu, prodlužte dobu doběhu.
Pokud byla mez momentu překročena za běhu,
•
zvyšte mezní hodnotu momentu. Dbejte na to,
aby systém bezpečně pracoval i při vyšším
momentu.
Mez proudové špičky invertoru (asi 200 % jmenovitého
proudu) byla překročena. Výstraha potrvá přibližně 1,5
sekundy. Poté se měnič kmitočtu vypne a ohlásí poplach.
Chyba může být způsobena náhlým zatížením nebo
prudkým zrychlením s vysokou setrvačnou zátěží. Chyba se
může také objevit po kinetickém zálohování, pokud je
zrychlení během rozběhu příliš prudké.
Pokud je vybráno rozšířené řízení mechanické brzdy,
vypnutí lze resetovat externě.
Odstraňování problémů
Vypněte napájení a zkontrolujte, zda lze otáčet
•
hřídelí motoru.
Zkontrolujte, zda velikost motoru odpovídá
•
měniči.
Zkontrolujte, zda jsou uvedeny správně údaje o
•
motoru v parametrech 1-20 až 1-25.
POPLACH 14, Chyba uzemnění
Mezi výstupními fázemi a zemí dochází ke svodu, buď v
kabelu mezi měničem kmitočtu a motorem, nebo v motoru
samotném. Zemní spojení je detekováno proudovými
snímači, které měří proud vystupující z měniče kmitočtu a
proud přicházející do měniče kmitočtu z motoru. Poplach
Zemní spojení je nahlášen, když je příliš velká odchylka 2
proudů. Proud vystupující z měniče kmitočtu musí být
stejný jako proud přicházející do měniče kmitočtu.
Odstraňování problémů
Vypněte měnič kmitočtu a odstraňte poruchu
•
uzemnění.
Změřte odpor motorových kabelů vůči zemi a
•
motoru pomocí měřicího přístroje, abyste zjistili,
zda nedošlo v motoru k zemnímu spojení.
Vynulujte všechny potenciální jednotlivé odchylky
•
ve 3 proudových snímačích v měniči. Proveďte
ruční inicializaci nebo proveďte kompletní AMA.
Tato metoda má největší význam po změně
výkonové karty.
POPLACH 15, Neshoda hardwaru
Osazený doplněk není funkční v kombinaci s instalovanou
řídicí kartou (hardwarově nebo softwarově).
Zaznamenejte si hodnoty následujících parametrů a
kontaktujte Danfoss.
Parametr 15-40 FC Type.
•
Parametr 15-41 Power Section.
•
Parametr 15-42 Voltage.
•
Parametr 15-43 Software Version.
•
Parametr 15-45 Actual Typecode String.
•
Parametr 15-49 SW ID Control Card.
•
Parametr 15-50 SW ID Power Card.
•
Parametr 15-60 Option Mounted.
•
Parametr 15-61 Option SW Version (pro každý slot
•
doplňků).
POPLACH 16, Zkrat
V zapojení motoru nebo v motoru došlo ke zkratu.
VAROVÁNÍ
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Měniče kmitočtu obsahují vysoké napětí po připojení k
AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení
zátěže. Pokud by instalaci, spuštění a údržbu neprováděl
kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Odstraňování problémů
Vypněte měnič kmitočtu a odstraňte zkrat.
•
Zkontrolujte, zda měnič kmitočtu obsahuje
•
správnou kartu měřítka proudu a správný počet
karet pro systém.
VÝSTRAHA/POPLACH 17, Časová prodleva řídicího slova
Neprobíhá komunikace s měničem kmitočtu.
Výstraha bude aktivní pouze tehdy, pokud
parametr 8-04 Control Timeout Function NENÍ nastaven na
hodnotu [0] Vypnuto.
Pokud je parametr 8-04 Control Timeout Function nastaven
na [5] Stop a vypnutí, zobrazí se výstraha a měnič kmitočtu
doběhne do zastavení a přitom vydá poplach.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte připojení kabelu sériové komunikace.
•
Prodlužte parametr 8-03 Control Timeout Time.
•
Zkontrolujte funkčnost komunikačního vybavení.
•
Ověřte správnost instalace z hlediska požadavků
•
na EMC.
VÝSTRAHA/POPLACH 20, Chyba tep. vstupu
Není připojeno teplotní čidlo.
VÝSTRAHA/POPLACH 21, Chyba parametru
Parametr je mimo rozsah. Na displeji se zobrazí číslo
parametru.
Odstraňování problémů
Parametr je potřeba nastavit na platnou hodnotu.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 22, Zvedání – mechanická brzda
Hodnota této výstrahy/poplachu zobrazuje příčinu:
0 = Žádaná hodnota momentu nebyla dosažena před
vypršením časového limitu (parametr 2-27 Torque RampTime).
1 = Očekávaná hodnota zpětné vazby brzdy nebyla
dosažena před vypršením časového limitu
(parametr 2-23 Activate Brake Delay, parametr 2-25 BrakeRelease Time).
VÝSTRAHA 23, Chyba interního ventilátoru
Funkce výstrahy ventilátoru je funkcí ochrany, která
kontroluje, zda ventilátor běží nebo je namontován.
Výstrahu ventilátoru lze vypnout v parametr 14-53 FanMonitor ([0] Vypnuto).
Měniče kmitočtu s DC ventilátory mají ve ventilátoru
namontováno čidlo zpětné vazby. Pokud ventilátor obdrží
příkaz běhu a čidlo nevysílá žádnou zpětnou vazbu, je
nahlášen tento poplach. U měničů kmitočtu s AC
ventilátory je napětí přiváděné do ventilátoru monitorováno.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte funkci ventilátoru.
•
Vypněte a zapněte měnič kmitočtu a zkontrolujte,
•
zda se ventilátor během spuštění na chvilku
zapne.
Zkontrolujte senzory na řídicí kartě.
•
VÝSTRAHA 24, Chyba externího ventilátoru
Funkce výstrahy ventilátoru je funkcí ochrany, která
kontroluje, zda ventilátor běží nebo je namontován.
Výstrahu ventilátoru lze vypnout v parametr 14-53 FanMonitor ([0] Vypnuto).
Ve ventilátoru je namontováno čidlo zpětné vazby. Pokud
ventilátor obdrží příkaz běhu a čidlo nevysílá žádnou
zpětnou vazbu, je nahlášen tento poplach. Tento poplach
udává, že došlo k chybě komunikace mezi výkonovou
kartou a řídicí kartou.
99
Zkontrolujte paměť poplachů ohledně hodnoty zprávy
přiřazené této výstraze.
Pokud je hodnota 1, došlo k potížím hardwaru u 1 z
ventilátorů. Pokud je hodnota 11, došlo k potížím s
komunikací mezi výkonovou kartou a řídicí kartou.
Odstraňování potíží s ventilátorem
Vypněte a zapněte měnič kmitočtu a zkontrolujte,
•
zda se ventilátor během spuštění na chvilku
zapne.
Zkontrolujte funkci ventilátoru. Zobrazte otáčky
•
jednotlivých ventilátorů pomocí skupiny
parametrů 43-** Unit Readouts (Údaje na displeji
jednotky).
Odstraňování potíží s výkonovou kartou
Zkontrolujte zapojení mezi výkonovou kartou a
•
řídicí kartou.
Pravděpodobně bude potřeba vyměnit
•
výkonovou kartu.
Pravděpodobně bude potřeba vyměnit řídicí
•
kartu.
VÝSTRAHA 25, Zkrat brzdného rezistoru
Brzdný rezistor je během provozu sledován. Pokud dojde k
jeho zkratování, je funkce brzdění vypnuta a je vydána
výstraha. Měnič stále pracuje, ale bez funkce brzdy.
Odstraňování problémů
Vypněte měnič kmitočtu a vyměňte brzdný
•
rezistor (viz parametr 2-15 Brake Check).
VÝSTRAHA/POPLACH 26, Mezní hodnota výkonu
brzdného rezistoru
Výkon dodávaný brzdnému rezistoru se počítá jako střední
hodnota po dobu posledních 120 s běhu. Výpočet je
založen na napětí meziobvodu a hodnotě brzdného
odporu nastavené v parametr 2-16 AC brake Max. Current.
Výstraha je aktivní, když je ztrátový brzdný výkon vyšší než
90 % výkonu brzdného rezistoru. Pokud byla v par.
parametr 2-13 Brake Power Monitoring nastavena hodnota
[2] Vypnutí, měnič kmitočtu vypne, když ztrátový brzdný
výkon dosáhne 100 %.
VÝSTRAHA/POPLACH 27, Chyba brzdného střídače
Brzdný tranzistor je za provozu sledován, a pokud dojde k
jeho zkratování, je funkce brzdy vypnuta a je vydána
výstraha. Měnič přesto dokáže dále pracovat, protože je
však brzdný tranzistor zkratován, bude značná část výkonu
přenášena na brzdný rezistor, i když není aktivní.
VAROVÁNÍ
RIZIKO PŘEHŘÁTÍ
Nárazový proud může způsobit přehřátí brzdného
rezistoru a následný požár. Pokud by nedošlo k vypnutí
měniče kmitočtu a odstranění brzdného rezistoru, mohlo
by dojít k poškození zařízení.
Odstraňování problémů
Odpojte napájení měniče kmitočtu.
•
Odstraňte brzdný rezistor.
•
Opravte zkrat.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 28, Neúspěšná kontrola brzdy
Brzdný rezistor není připojen nebo nepracuje.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte parametr 2-15 Brake Check.
•
POPLACH 29, Teplota chladiče
Teplota chladiče překročila maximální hodnotu. Teplotní
poruchu nelze vynulovat, dokud teplota chladiče neklesne
pod určenou teplotu. Body vypnutí a resetování závisí na
výkonu měniče.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte následující podmínky:
Příliš vysoká okolní teplota
•
Kabel motoru je příliš dlouhý.
•
Nedostatečný prostor pro proudění vzduchu nad
•
a pod měničem.
Zablokované proudění vzduchu kolem měniče.
•
Poškozený ventilátor chladiče
•
Znečištěný chladič
•
U měničů ve skříních D a E závisí nahlášení poplachu na
teplotě naměřené čidlem chladiče namontovaným v
modulech IGBT.
Měniče kmitočtu obsahují vysoké napětí po připojení k
AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení
zátěže. Pokud by instalaci, spuštění a údržbu neprováděl
kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
kvalikovaný personál.
Před prováděním servisu nebo oprav, použijte
•
vhodný měřič napětí, abyste měli jistotu, že v
měniči kmitočtu již není žádné zbytkové napětí.
Odstraňování problémů
Vypněte měnič kmitočtu a zkontrolujte
•
motorovou fázi U.
POPLACH 31, Chybějící motorová fáze V
Výpadek motorové fáze V mezi měničem a motorem.
VAROVÁNÍ
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Měniče kmitočtu obsahují vysoké napětí po připojení k
AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení
zátěže. Pokud by instalaci, spuštění a údržbu neprováděl
kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
kvalikovaný personál.
Před prováděním servisu nebo oprav, použijte
•
vhodný měřič napětí, abyste měli jistotu, že v
měniči kmitočtu již není žádné zbytkové napětí.
Odstraňování problémů
Vypněte měnič kmitočtu a zkontrolujte
•
motorovou fázi V.
POPLACH 32, Chybějící motorová fáze W
Výpadek motorové fáze W mezi měničem a motorem.
VAROVÁNÍ
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Měniče kmitočtu obsahují vysoké napětí po připojení k
AC síti, stejnosměrnému napájecímu zdroji nebo sdílení
zátěže. Pokud by instalaci, spuštění a údržbu neprováděl
kvalikovaný personál, hrozí nebezpečí smrti nebo
vážného úrazu.
Instalaci, spuštění a údržbu smí provádět pouze
•
kvalikovaný personál.
Před prováděním servisu nebo oprav, použijte
•
vhodný měřič napětí, abyste měli jistotu, že v
měniči kmitočtu již není žádné zbytkové napětí.
Odstraňování problémů
Vypněte měnič kmitočtu a zkontrolujte
•
motorovou fázi W.
POPLACH 33, Porucha nabití
Během krátké doby došlo k příliš mnoha zapnutím.
Odstraňování problémů
Nechte jednotku vychladnout na provozní
•
teplotu.
Zkontrolujte potenciální zemní spojení stejnos-
•
měrného meziobvodu.
VÝSTRAHA/POPLACH 34, Chyba komunikace se sběrnicí
Fieldbus
Nefunguje sběrnice Fieldbus na volitelné komunikační
kartě.
VÝSTRAHA/POPLACH 35, Chyba doplňku
Byl nahlášen poplach z doplňku. Poplach závisí na doplňku.
Nejpravděpodobnější příčinou je chyba komunikace.
VÝSTRAHA/POPLACH 36, Porucha napájení
Tato výstraha nebo poplach se aktivuje pouze tehdy,
pokud dojde ke ztrátě napájecího napětí měniče kmitočtu
a parametr 14-10 Mains Failure není nastaven na hodnotu
Došlo k nesymetrii proudu mezi napájecími jednotkami.
POPLACH 38, Vnitřní chyba
Když dojde k vnitřní chybě, zobrazí se kódové číslo
denované v Tabulka 9.4.
Odstraňování problémů
Vypněte a zapněte napájení.
•
Zkontrolujte, zda je doplněk správně nainstalován.
•
Zkontrolujte, zda nejsou uvolněné nebo
•
nezapojené kabely.
Možná se budete muset obrátit na svého dodavatele
produktů Danfoss nebo na servisní oddělení. Poznamenejte
si kódové číslo pro další postup.
99
ČísloText
0Sériový port nelze inicializovat. Obraťte se na
dodavatele produktů Danfoss nebo na servisní
oddělení Danfoss.
256–258Údaje v paměti EEPROM výkonové části jsou
poškozené nebo příliš staré. Vyměňte výkonovou
kartu.
512–519Vnitřní chyba. Obraťte se na dodavatele produktů
Danfoss nebo na servisní oddělení Danfoss.
783Hodnota parametru přesahuje min. nebo max.
mezní hodnotu.
1024–1284Vnitřní chyba. Obraťte se na dodavatele produktů
Danfoss nebo na servisní oddělení Danfoss.
1299Verze softwaru doplňku ve slotu A je příliš stará.
1300Verze softwaru doplňku ve slotu B je příliš stará.
1302Verze softwaru doplňku ve slotu C1 je příliš stará.
1315Verze softwaru doplňku ve slotu A není
podporována (není povolena).
1316Verze softwaru doplňku ve slotu B není
podporována (není povolena).
1318Verze softwaru doplňku ve slotu C1 není
podporována (není povolena).
1379–2819Vnitřní chyba. Obraťte se na dodavatele produktů
Danfoss nebo na servisní oddělení Danfoss.
1792Hardwarový reset digitálního signálového
procesoru.
1793Parametry odvozené od motoru nebyly správně
přeneseny do DSP.
1794Výkonové údaje nebyly při zapnutí správně
přeneseny do DSP.
ČísloText
1795DSP obdržel příliš mnoho neznámých SPI
telegramů. Měnič kmitočtu použije tento kód
poruchy také tehdy, když se MCO nezapne
správně. Tato situace může nastat z důvodu špatné
ochrany vůči EMC rušení nebo nesprávnému
uzemnění.
1796Chyba kopírování do paměti RAM.
1798Verze softwaru 48.3X nebo novější se používá s
řídicí kartou MK1. Vyměňte ji za řídicí kartu MKII
vydání 8.
2561Vyměňte řídicí kartu.
2820Přetečení zásobníku ovl. panelu LCP
2821Přetečení sériového portu
2822Přetečení portu USB
3072–5122Hodnota parametru leží mimo meze.
5123Doplněk ve slotu A: Nekompatibilita hardwaru s
hardwarem ovládacího panelu.
5124Doplněk ve slotu B: Nekompatibilita hardwaru s
hardwarem ovládacího panelu.
5125Doplněk ve slotu C0: Nekompatibilita hardwaru s
hardwarem ovládacího panelu.
5126Doplněk ve slotu C1: Nekompatibilita hardwaru s
hardwarem ovládacího panelu.
5376–6231Vnitřní chyba. Obraťte se na dodavatele produktů
Danfoss nebo na servisní oddělení Danfoss.
Tabulka 9.4 Kódy vnitřních chyb
POPLACH 39, Čidlo chladiče
Žádná zpětná vazba od tepelného čidla chladiče.
Signál z tepelného čidla IGBT není na výkonové kartě k
dispozici.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte plochý kabel mezi výkonovou kartou
•
a kartou brány.
Zkontrolujte, zda není vadná výkonová karta.
•
Zkontrolujte, zda není vadná karta brány.
•
VÝSTRAHA 40, Přetížení digitálního výstupu na svorce 27
Zkontrolujte zátěž připojenou ke svorce 27 nebo odstraňte
zkratové spojení. Zkontrolujte parametr 5-00 Digital I/OMode a parametr 5-01 Terminal 27 Mode.
VÝSTRAHA 41, Přetížení digitálního výstupu na svorce 29
Zkontrolujte zátěž připojenou ke svorce 29 nebo odstraňte
zkratové spojení. Rovněž zkontrolujte parametr 5-00 DigitalI/O Mode a parametr 5-02 Terminal 29 Mode.
VÝSTRAHA 42, Přetížení digitálního výstupu na svorce
X30/6 nebo Přetížení digitálního výstupu na svorce X30/7
U svorky X30/6 zkontrolujte zátěž připojenou ke svorce
X30/6 nebo odstraňte zkratové spojení. Rovněž zkontrolujte
parametr 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB 101) (VLT® General
Purpose I/O MCB 101).
U svorky X30/7 zkontrolujte zátěž připojenou ke svorce
X30/7 nebo odstraňte zkratové spojení. Zkontrolujte
parametr 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101) (VLT® General
Purpose I/O MCB 101).
POPLACH 43, Ext. napájení
VLT® Extended Relay Option MCB 113 je namontována bez
externího zdroje 24 V DC. Buď připojte externí 24V DC
zdroj, nebo prostřednictvím parametr 14-80 Option Suppliedby External 24VDC, [0] Ne zadejte, že externí zdroj není
použit. Změna parametr 14-80 Option Supplied by External24VDC vyžaduje vypnutí a zapnutí měniče.
POPLACH 45, Zkrat na zem 2
Zemní spojení.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte správnost uzemnění a dotaženost
•
kontaktů.
Zkontrolujte dimenzaci měničů.
•
Zkontrolujte, zda v kabelech k motoru nedošlo ke
•
zkratu nebo ke svodovým proudům.
POPLACH 46, Napájení výkonové karty
Napájení na výkonové kartě je mimo rozsah.
Existují 4 napájení generovaná spínaným zdrojem napájení
na výkonové kartě:
48 V.
•
24 V.
•
5 V.
•
±18 V.
•
Při napájení pomocí VLT® 24 V DC Supply MCB 107 lze
monitorovat pouze napájení 24 V a 5 V. Při napájení
třífázovým síťovým napětím jsou monitorována všechna
čtyři.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda není vadná výkonová karta.
•
Zkontrolujte, zda není vadná řídicí karta.
•
Zkontrolujte, zda není vadná karta doplňku.
•
Je-li použit zdroj napájení 24 V DC, ověřte, zda
•
funguje správně.
U měničů ve skříni velikosti D zkontrolujte, zda
•
není vadný ventilátor chladiče, horní ventilátor
nebo ventilátor ve dveřích.
U měničů ve skříni velikosti E zkontrolujte, zda
•
není vadný směšovací ventilátor.
VÝSTRAHA 47, Nízké napětí 24V zdroje
Napájení na výkonové kartě je mimo rozsah.
Existují 4 napájení generovaná spínaným zdrojem napájení
na výkonové kartě:
48 V.
•
24 V.
•
5 V.
•
±18 V.
•
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda není vadná výkonová karta.
•
VÝSTRAHA 48, Nízké napětí 1,8V zdroje
1,8V zdroj stejnosměrného napětí na řídicí kartě je mimo
povolené mezní hodnoty. Napájení se měří na řídicí kartě.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda není vadná řídicí karta.
•
Je-li instalována přídavná karta, zkontrolujte, zda
•
nedošlo k přepětí.
VÝSTRAHA 49, Mezní hodnota otáček
Výstraha se zobrazí, když otáčky nespadají do rozsahu
zadaného v parametr 4-11 Motor Speed Low Limit [RPM] aparametr 4-13 Motor Speed High Limit [RPM]. Když otáčky
poklesnou pod mezní hodnotu zadanou v
parametr 1-86 Trip Speed Low [RPM] (kromě spuštění nebo
zastavení), měnič vypne.
POPLACH 50, Kalibrace AMA
Obraťte se na dodavatele produktů Danfoss nebo na
servisní oddělení Danfoss.
POPLACH 51, AMA – kontrola jmenovitého napětí a
proudu
Zřejmě je chybné nastavení napětí motoru, proudu motoru
nebo výkonu motoru.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte nastavení v parametrech 1-20 až 1-25.
•
POPLACH 52, AMA – malý jmenovitý proud
Proud motoru je příliš malý.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte nastavení v parametr 1-24 Motor
•
Current.
POPLACH 53, AMA – příliš velký motor
Motor je příliš velký na to, aby bylo možno provést test
AMA.
POPLACH 54, AMA – příliš malý motor
Motor je příliš malý na to, aby bylo možno provést test
AMA.
POPLACH 55, AMA – parametr mimo rozsah
Hodnoty parametrů motoru jsou mimo přípustný rozsah.
AMA nelze spustit.
POPLACH 56, AMA přerušeno uživatelem
Test AMA byl přerušen ručně.
POPLACH 57, AMA – vnitřní chyba
Restartujte test AMA. Opakované restarty mohou přehřát
motor.
POPLACH 58, AMA – vnitřní chyba
Obraťte se na dodavatele produktů Danfoss.
VÝSTRAHA 59, Proudové omezení
Proud je vyšší než hodnota nastavená v
parametr 4-18 Current Limit. Zkontrolujte, zda jsou správně
nastaveny údaje o motoru v parametrech 1-20 až 1-25. V
případě potřeby zvyšte mezní hodnotu proudu. Dbejte na
to, aby systém pracoval bezpečně i při zvýšené hodnotě.
Digitální vstupní signál hlásí chybu mimo měnič kmitočtu.
Příkaz externího zablokování přikázal měniči vypnout.
Odstraňte externí chybu. Chcete-li obnovit normální
provoz, přiveďte na svorku naprogramovanou na externí
zablokování napětí 24 V DC a potom resetujte měnič.
VÝSTRAHA/POPLACH 61, Chyba zpětné vazby
Byl zjištěn rozdíl mezi otáčkami vypočítanými a
naměřenými v zařízení zpětné vazby.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte nastavení výstrahy/poplachu/vypnutí
•
v parametr 4-30 Motor Feedback Loss Function.
Nastavte přípustnou chybu v parametr 4-31 Motor
•
Feedback Speed Error.
Nastavte přípustnou dobu ztráty zpětné vazby v
•
parametr 4-32 Motor Feedback Loss Timeout.
VÝSTRAHA 62, Výstupní kmitočet při maximální hodnotě
Pokud výstupní kmitočet dosáhne hodnoty nastavené v
parametr 4-19 Max Output Frequency, měnič kmitočtu vydá
výstrahu. Výstraha pomine, když výstup poklesne pod
maximální mezní hodnotu. Jestliže měnič kmitočtu není
schopen omezit kmitočet, vypne se a nahlásí poplach. K
99
tomu může dojít v režimu řízení vektoru magnetického
toku, jestliže měnič kmitočtu ztratí kontrolu nad motorem.
Odstraňování problémů
Prověřte aplikaci a vyhledejte možné příčiny.
•
Zvyšte mezní hodnotu výstupního kmitočtu.
•
Dbejte na to, aby systém pracoval bezpečně i při
vyšším výstupním kmitočtu.
POPLACH 63, Nízká hodnota pro mechanickou brzdu
Skutečná hodnota proudu motoru nepřesáhla v časovém
intervalu doby zpoždění startu proud uvolnění brzdy.
VÝSTRAHA 64, Mezní hodnota napětí
Kombinace zatížení a otáček vyžaduje vyšší napětí motoru,
než je skutečné napětí stejnosměrného meziobvodu.
VÝSTRAHA/POPLACH 65, Přehřátí řídicí karty
Vypínací teplota řídicí karty je 85 °C (185 °F).
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda je okolní provozní teplota v
•
povolených mezích.
Zkontrolujte, zda nejsou zanesené ltry.
•
Zkontrolujte funkci ventilátorů.
•
Zkontrolujte řídicí kartu.
•
VÝSTRAHA 66, Nízká teplota chladiče
Měnič má příliš nízkou teplotu na to, aby mohl pracovat.
Výstraha souvisí s teplotním čidlem v modulu IGBT. Zvyšte
teplotu okolí. Také je možné dodat do měniče proud při
zastavení motoru nastavením parametr 2-00 DC Hold/Preheat Current na 5 % a parametr 1-80 Function at Stop.
POPLACH 67, Kongurace modulu doplňku se změnila
Od posledního vypnutí byl přidán nebo odebrán jeden
nebo více doplňků. Zkontrolujte, zda je změna kongurace
úmyslná a resetujte měnič.
POPLACH 68, Bezpečné zastavení aktivováno
Byla aktivována funkce Safe torque o (STO). Chcete-li
obnovit normální provoz, přiveďte na svorku 37 napětí 24
V DC a potom vyšlete signál vynulování (prostřednictvím
sběrnice, digitálního V/V, nebo stisknutím tlačítka [Reset]
(Reset)).
POPLACH 69, Přehřátí výkonové karty
Teplotní čidlo na výkonové kartě je příliš teplé nebo příliš
chladné.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda je okolní provozní teplota v
•
povolených mezích.
Zkontrolujte, zda nejsou zanesené ltry.
•
Zkontrolujte funkci ventilátorů.
•
Zkontrolujte výkonovou kartu.
•
POPLACH 70, Neplatná kongurace měniče
Řídicí karta je nekompatibilní s výkonovou kartou. Obraťte
se na dodavatele zařízení Danfoss s typovým kódem
měniče z typového štítku a čísly součástí a zkontrolujte
jejich kompatibilitu.
VÝSTRAHA/POPLACH 71: PTC 1 – Bezpečné zastavení
Funkce Safe Torque O byla aktivována pomocí VLT® PTC
Thermistor Card MCB 112 kvůli příliš zahřátému motoru.
Normální provoz lze obnovit, když motor vychladne a
dojde k deaktivaci digitálního vstupu z MCB 112, a MCB
112 opět přivede na svorku 37 napětí 24 V DC. Když je
motor připraven pro normální provoz, je vyslán signál
resetu (prostřednictvím sériové komunikace, digitálního V/V
nebo stisknutím tlačítka [Reset] na panelu LCP). Pokud je
povolen automatický restart, motor se může po odstranění
závady rozběhnout.
POPLACH 72, Nebezp. chyba
STO se zablokováním. Nastala neočekávaná kombinace
příkazů bezpečného vypnutí momentu (STO):
VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 zapne X44/10,
•
ale nedojde k zapnutí funkce STO.
MCB 112 je jediné zařízení využívající STO (speci-
•
kované volbou možnosti [4] PTC 1 Poplach nebo
[5] PTC 1 Výstraha v parametr 5-19 Terminal 37
Digital Input), je aktivováno STO a není aktivována
svorka X44/10.
VÝSTRAHA 73, Automatický restart po bezpečném
zastavení
Byla aktivována funkce Safe Torque O (STO). Uvědomte si,
že pokud je povolen automatický restart, motor se může
po odstranění závady rozběhnout.
POPLACH 74, PTC termistor
Poplach souvisí s VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. PTC
termistor nefunguje.
Nezapisujte hodnotu parametru, když je motor spuštěný.
Zastavte motor před zapsáním prolu MCO do
parametr 8-10 Control Prole.
VÝSTRAHA 76, Nastavení napájecích jednotek
Požadovaný počet napájecích jednotek neodpovídá
zjištěnému počtu aktivních napájecích jednotek. Při
výměně modulu ve skříni F se objeví tato výstraha, když
výkonové údaje v modulu řídicí karty neodpovídají
zbývajícím částem měniče kmitočtu. Výstraha se spustí také
v případě, když dojde ke ztrátě spojení s výkonovou
kartou.
Odstraňování problémů
Zkontrolujte, zda je správné objednací číslo
•
náhradního dílu a výkonové karty.
Musí být správně zapojeny 44pinové kabely mezi
•
MDCIC a výkonovými kartami.
VÝSTRAHA 77, Snížený výkon
Tento poplach se vztahuje pouze na systémy s více měniči
kmitočtu. Systém pracuje v režimu sníženého výkonu (s
menším než povoleným počtem modulů měniče). Tato
výstraha bude vygenerována po vypnutí a zapnutí, když je
systém nastaven na běh s menším počtem modulů a
zůstane zapnutý.
POPLACH 78, Chyba sledování
Rozdíl mezi žádanou hodnotou a skutečnou hodnotou
překročil hodnotu uloženou v parametr 4-35 Tracking Error.
Odstraňování problémů
Zakažte funkci nebo zvolte poplach/výstrahu
•
rovněž v parametr 4-34 Tracking Error Function.
Prozkoumejte mechaniku okolo zatížení a motoru.
•
Zkontrolujte připojení zpětné vazby z inkrementálního čidla motoru do měniče.
Vyberte funkci při ztrátě zpětné vazby motoru v
•
parametr 4-30 Motor Feedback Loss Function.
Upravte pásmo sledování chyb v
•
parametr 4-35 Tracking Error a
parametr 4-37 Tracking Error Ramping.
POPLACH 79, Neplatná kongurace výkonové části
Výkonová karta má chybné obj. číslo nebo není nainstalována. Rovněž nemusí být nainstalován konektor MK101
na výkonové kartě.
POPLACH 80, Měnič byl inicializován na výchozí hodnotu
Po ručním vynulování bylo inicializováno výchozí nastavení
parametrů. Odstraňte poplach resetováním měniče.
POPLACH 81, Poškozené CSIV
V souboru CSIV jsou chyby syntaxe.
POPLACH 82, Chyba parametru CSIV
Souboru CSIV se nezdařila inicializace parametru.
POPLACH 83, Neplatná kombinace doplňků
Instalované doplňky jsou nekompatibilní.
POPLACH 84, Chybí bezpečnostní doplněk
Bezpečnostní doplněk byl odebrán bez resetování měniče.
Znovu připojte bezpečnostní doplněk.
POPLACH 88, Detekce doplňku
Byla zjištěna změna uspořádání volitelného doplňku.
Parametr 14-89 Option Detection je nastaven na hodnotu [0]
Frozen conguration (Uložená kongurace) a uspořádání
doplňku bylo změněno.
Chcete-li použít změnu, povolte změny
•
uspořádání doplňku v parametr 14-89 Option
Detection.
Nebo obnovte správnou konguraci volitelného
•
doplňku.
VÝSTRAHA 89, Prokluz mechanické brzdy
Monitor brzdy zaznamenal otáčky motoru převyšující 10
ot./min.
POPLACH 90, Sledování zpětné vazby
Zkontrolujte zapojení inkrementálního čidla/rozkladače a v
případě potřeby vyměňte VLT® Encoder Input MCB 102
nebo VLT® Resolver Input MCB 103.
POPLACH 91, Chybné nastavení analogového vstupu 54
Přepínač S202 byl nastaven do polohy OFF (napěťový
vstup) a čidlo KTY je připojeno k analogovému vstupu na
svorce 54.
POPLACH 96, Zpoždění startu
Start motoru byl zpožděn, protože je zapnuta ochrana
proti krátkému cyklu. Je zapnut Parametr 22-76 Intervalbetween Starts.
Odstraňování problémů
Po odstranění závady odstraňte potíže v systému
•
a resetujte měnič kmitočtu.
VÝSTRAHA 97, Zpoždění zastavení
Zastavení motoru se zpozdilo, protože motor běžel kratší
dobu, než je minimální doba naprogramovaná v
parametr 22-77 Minimum Run Time.
VÝSTRAHA 98, Chyba hodin
Nebyl nastaven čas nebo došlo k chybě hodin RTC.
Vynulujte hodiny v parametr 0-70 Date and Time.
Ventilátor nefunguje. Čidlo na ventilátoru sleduje, zda se
ventilátor otáčí při zapnutí nebo kdykoli je zapnut
směšovací ventilátor. Směšovací ventilátor lze pomocí
parametru parametr 14-53 Fan Monitor
vypnutí při výstraze nebo poplachu.
Odstraňování problémů
Chcete-li zjistit, zda se vrací stav výstrahy nebo
Měnič kmitočtu provádí funkci, která vyžaduje nečinný
motor, např. Přídržný DC proud u motorů s permanentním
magnetem.
POPLACH 144: Zapínací proud
Napájecí napětí na zapínací kartě je mimo rozsah. Další
podrobnosti naleznete v hodnotě hlášení výsledku
bitového pole.
Bit 2: Vcc vysoké.
•
Bit 3: Vcc nízké.
•
Bit 4: Vdd vysoké.
•
Bit 5: Vdd nízké.
•
POPLACH 145: Vypnutí externím tyristorem
Poplach označuje nesymetrii napětí kondenzátoru
meziobvodu.
VÝSTRAHA/POPLACH 146: Napětí sítě
Napětí sítě je mimo platný rozsah. Další podrobnosti
naleznete v následujících hlášených hodnotách.
Příliš nízké napětí: 0 = R–S, 1 = S–T, 2 = T–R
•
Příliš vysoké napětí: 3 = R–S, 4 = S–T, 5 = T–R
•
99
VÝSTRAHA/POPLACH 147: Kmitočet sítě
Kmitočet sítě je mimo platný rozsah. Další podrobnosti
naleznete v hodnotě hlášení.
0: příliš nízký kmitočet.
•
1: příliš vysoký kmitočet.
•
VÝSTRAHA/POPLACH 148: Teplota systému
Jednou či vícekrát byla naměřena příliš vysoká teplota
systému.
VÝSTRAHA 163, Výstraha: Mezní hodnota proudu ATEX
ETR
Měnič kmitočtu běžel nad charakteristickou křivku déle než
50 s. Výstraha se aktivuje při dosažení 83 % a deaktivuje
při dosažení 65 % povoleného tepelného přetížení.
POPLACH 164, Poplach: Mezní hodnota proudu ATEX ETR
Když měnič kmitočtu překročí charakteristickou křivku po
déle než
60 s během časového intervalu 600 s, aktivuje se poplach a
měnič kmitočtu vypne.
VÝSTRAHA 165, Výstraha: Mezní hodnota kmitočtu ATEX
ETR
Měnič kmitočtu běžel déle než 50 s pod povoleným
minimálním kmitočtem (parametr 1-98 ATEX ETR interpol.points freq.).
POPLACH 166, Poplach: Mezní hodnota kmitočtu ATEX
ETR
Měnič kmitočtu běžel déle než 60 s (během časového
intervalu 600 s) pod povoleným minimálním kmitočtem
(parametr 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
VÝSTRAHA 200, Požární režim
Měnič kmitočtu pracuje v požárním režimu. Výstraha zmizí,
když měnič přestane pracovat v požárním režimu. Podívejte
se do dat požárního režimu v paměti poplachů.
VÝSTRAHA 201: Požární režim byl aktivní
Měnič kmitočtu pracuje v požárním režimu. Vypnutím
měniče odstraňte výstrahu. Podívejte se do dat požárního
režimu v paměti poplachů.
VÝSTRAHA 202, Překročeny meze Požárního režimu
Během provozu v požárním režimu byl ignorován jeden
nebo více poplachových stavů, které by normálně měnič
vypnuly. Provoz v tomto stavu ruší záruku. Vypnutím
měniče odstraňte výstrahu. Podívejte se do dat požárního
režimu v paměti poplachů.
VÝSTRAHA 203: Chybí motor
Bylo zjištěno nedostatečné zatížení, když měnič kmitočtu
ovládá více motorů. Může se jednat o chybějící motor.
Zkontrolujte, zda systém pracuje správně.
VÝSTRAHA 204: Zablokovaný rotor
Bylo zjištěno nedostatečné zatížení, když měnič kmitočtu
ovládá více motorů. Mohlo dojít k zablokování rotoru.
Zkontrolujte, zda motor pracuje správně.
Nejméně jeden kompresor byl inverzně zablokován
digitálním vstupem. Zablokované kompresory lze zobrazit v
parametr 25-87 Inverse Interlock.
POPLACH 243, Brzda, IGBT
Tento poplach se vztahuje pouze na systémy s více měniči
kmitočtu. Rovná se Poplachu 27: Brzda, IGBT. Hodnota
nahlášená v paměti poplachů označuje, který modul
měniče kmitočtu vygeneroval poplach. Tato chyba IGBT
může být způsobena jednou z následujících příčin:
Prasklá DC pojistka.
•
Propojka brzdy není ve správné pozici.
•
Spínač Klixon se rozepnul z důvodu nadměrné
•
teploty brzdného rezistoru.
Nahlášená hodnota v paměti poplachů označuje, který
modul měniče poplach vygeneroval:
1 = Levý modul měniče.
2 = Druhý modul měniče zleva.
3 = Třetí modul měniče zleva (u systémů se 4
moduly).
4 = Čtvrtý modul měniče zleva (u systémů se 4
moduly).
POPLACH 245, Čidlo chladiče
Žádná zpětná vazba od tepelného čidla chladiče. Signál z
tepelného čidla IGBT není na výkonové kartě k dispozici.
Tento poplach je ekvivalentní Poplachu 39: Čidlo chladiče.
Nahlášená hodnota v paměti poplachů označuje, který
modul měniče poplach vygeneroval: