Danfoss FC 202 Operating guide [el]

ENGINEERING TOMORROW
Οδηγός λειτουργίας
VLT® AQUA Drive FC 202
110–400 kW, Μεγέθη περιβλημάτων D1h–D8h
www.DanfossDrives.com
Περιεχόμενα Οδηγός λειτουργίας
1 Εισαγωγή
1.1 Σκοπός του εγχειριδίου
1.2 Πρόσθετοι πόροι
1.3 Έκδοση τεκμηρίωσης και λογισμικού
1.4 Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
1.5 Απόρριψη
2 Ασφάλεια
2.1 Σύμβολα ασφάλειας
2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό
2.3 Μέτρα ασφαλείας
3 Επισκόπηση προϊόντος
3.1 Προοριζόμενη χρήση
3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις
3.3 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D1h
3.4 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D2h
3.5 Όψη ραφιού ελέγχου
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
8
8
8
10
11
12
3.6 Εκτεταμένες επιλογές περιβλήματος
3.7 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP)
3.8 Μενού LCP
4 Μηχανολογική εγκατάσταση
4.1 Παρεχόμενα εξαρτήματα
4.2 Απαιτούμενα εργαλεία
4.3 Αποθήκευση
4.4 Περιβάλλον λειτουργίας
4.5 Απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης
4.6 Ανύψωση μετατροπέα συχνότητας
4.7 Στερέωση μετατροπέα συχνότητας
5 Ηλεκτρική εγκατάσταση
5.1 Οδηγίες ασφαλείας
5.2 Εγκατάσταση με συμμόρφωση EMC
5.3 Σχηματικό διάγραμμα καλωδίωσης
5.4 Σύνδεση στη γείωση
13
15
17
19
19
19
20
20
21
22
23
27
27
27
30
31
5.5 Σύνδεση κινητήρα
5.6 Σύνδεση δικτύου ΕΡ
5.7 Σύνδεση ακροδεκτών αναδημιουργίας/διαμοιρασμού φορτίου
5.8 Διαστάσεις ακροδέκτη
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 1
33
35
37
39
Περιεχόμενα
VLT® AQUA Drive FC 202
5.9 Καλωδίωση ελέγχου
6 Λίστα ελέγχου πριν από την εκκίνηση
7 Θέση σε λειτουργία
7.1 Εφαρμογή ισχύος
7.2 Προγραμματισμός μετατροπέα συχνότητας
7.3 Δοκιμή πριν την εκκίνηση του συστήματος
7.4 Εκκίνηση συστήματος
7.5 Ρύθμιση παραμέτρων
8 Παραδείγματα διαμόρφωσης καλωδίωσης
8.1 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA)
8.2 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για την Αναλογική αναφορά ταχύτητας
8.3 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την έναρξη/διακοπή
8.4 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για την εξωτερική επαναφορά συναγερμού
8.5 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την τιμή αναφοράς ταχύτητας με χρήση Χειροκίνη­του ποτενσιόμετρου
8.6 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την Επιτάχυνση/επιβράδυνση
67
72
74
74
74
76
77
77
79
79
79
80
81
82
82
8.7 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για τη σύνδεση δικτύου RS485
8.8 Διαμόρφωση καλωδίωσης για θερμίστορ κινητήρα
8.9 Διαμόρφωση καλωδίωσης για τη ρύθμιση ρελέ με Smart Logic Control
8.10 Διαμόρφωση καλωδίωσης για βυθιζόμενη αντλία
8.11 Διαμόρφωση καλωδίωσης για ελεγκτή διαδοχικών βαθμίδων
8.12 Διαμόρφωση καλωδίωσης για σταθερή αντλία μεταβαλλόμενης ταχύτητας
8.13 Διαμόρφωση καλωδίωσης για εναλλαγή οδηγήτριας αντλίας
9 Συντήρηση, διαγνωστικός έλεγχος και αντιμετώπιση προβλημάτων
9.1 Συντήρηση και Σέρβις
9.2 Πίνακας πρόσβασης στην ψύκτρα
9.3 Μηνύματα κατάστασης
9.4 Τύποι προειδοποιήσεων και συναγερμών
9.5 Λίστα προειδοποιήσεων και συναγερμών
9.6 Αντιμετώπιση προβλημάτων
10 Προδιαγραφές
10.1 Ηλεκτρικά δεδομένα
82
83
83
84
86
87
87
88
88
88
89
92
92
105
108
108
10.2 Τροφοδοσία ρεύματος
10.3 Δεδομένα εξόδου και ροπής κινητήρα
10.4 Συνθήκες χώρου
10.5 Προδιαγραφές καλωδίου
10.6 Είσοδος/έξοδος ελέγχου και Δεδομένα ελέγχου
10.7 Ασφάλειες και ασφαλειοδιακόπτες
2 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
116
116
116
117
117
120
Περιεχόμενα Οδηγός λειτουργίας
10.8 Ροπές σύσφιξης συνδετήρων
10.9 Διαστάσεις περιβλήματος
11 Παράρτημα
11.1 Συντμήσεις και συμβάσεις
11.2 Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων: Διεθνείς/Βόρεια Αμερική
11.3 Δομή μενού παραμέτρων
Ευρετήριο
122
123
158
158
159
159
165
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 3
Εισαγωγή
VLT® AQUA Drive FC 202
11
1 Εισαγωγή
1.1 Σκοπός του εγχειριδίου
Ο οδηγός λειτουργίας παρέχει πληροφορίες για την ασφαλή εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία των
μετατροπέων συχνότητας VLT®.
Ο οδηγός λειτουργίας προορίζεται για χρήση από εξειδι­κευμένο προσωπικό. Διαβάστε και ακολουθήστε τον γρήγορο λειτουργίας για την ασφαλή και επαγγελματική χρήση της μονάδας. Επιδείξτε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας και τις γενικές προειδοποιήσεις Φυλάξτε τον οδηγό λειτουργίας μαζί με το μετατροπέα συχνότητας.
Το VLT® είναι σήμα κατατεθέν.
1.2 Πρόσθετοι πόροι
Διατίθενται και άλλοι πόροι για την κατανόηση των προχωρημένων λειτουργιών και προγραμματισμού του μετατροπέα συχνότητας.
Ο Οδηγός προγραμματισμού παρέχει περισσότερες
λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση των παραμέτρων, καθώς και πολυάριθμα παραδείγματα εφαρμογών.
Ο Οδηγός σχεδίασης εφαρμογών παρέχει
αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες και τις λειτουργίες σχεδίασης συστημάτων ελέγχου κινητήρα.
Οι οδηγίες παρέχουν πληροφορίες για τη
λειτουργία με προαιρετικό εξοπλισμό.
Συμπληρωματικές δημοσιεύσεις και εγχειρίδια διατίθενται από την Danfoss. Ανατρέξτε στην ενότητα
drives.danfoss.com/knowledge-center/technical­documentation/ για καταχωρίσεις.
Έκδοση τεκμηρίωσης και λογισμικού
1.3
Το παρόν εγχειρίδιο αναθεωρείται και ενημερώνεται τακτικά. Είναι ευπρόσδεκτες όλες οι προτάσεις για βελτίωση. Το Πίνακας 1.1 υποδεικνύει την έκδοση του εγχειριδίου και την αντίστοιχη έκδοση λογισμικού.
Έκδοση
τεκμηρίωσης
MG21A5xx Αντικαθιστά το
Παρατηρήσεις Έκδοση
λογισμικού
3.23
MG21A4xx
Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
1.4
Πίνακας 1.2 Εγκρίσεις και πιστοποιήσεις
Διατίθενται περαιτέρω εγκρίσεις και πιστοποιήσεις. Επικοι­νωνήστε με την υπηρεσία ή το συνεργάτη της Danfoss της περιοχής σας. Οι μετατροπείς συχνότητας τάσης 525–690 V φέρουν πιστοποίηση UL μόνο για τα 525–600 V.
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις UL 61800-5-1 σχετικά με τη διατήρηση θερμικής μνήμης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Θερμική προστασία κινητήρα στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών του συγκεκριμένου προϊόντος.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΟΡΙΟ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ ΕΞΟΔΟΥ
Λόγω των κανονισμών περί εξαγωγών, η συχνότητα εξόδου του μετατροπέα συχνότητας περιορίζεται στα 590 Hz. Για απαιτήσεις που υπερβαίνουν τα 590 Hz, επικοινωνήστε με τη Danfoss.
1.4.1 Συμμόρφωση με ADN
Για τη συμμόρφωση με την Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τη διεθνή μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων μέσω εσωτερικών πλωτών οδών (ADN), ανατρέξτε στην ενότητα
Εγκατάσταση με συμμόρφωση ADN στον Οδηγό σχεδίασης εφαρμογών.
Απόρριψη
1.5
Μην απορρίπτετε εξοπλισμό που περιέχει
ηλεκτρικά μέρη μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα.
Η αποκομιδή του πρέπει να γίνεται
ξεχωριστά σύμφωνα με την τοπική και
ισχύουσα νομοθεσία.
Πίνακας 1.1 Έκδοση τεκμηρίωσης και λογισμικού
4 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ασφάλεια Οδηγός λειτουργίας
2 Ασφάλεια
2.1 Σύμβολα ασφάλειας
Μέτρα ασφαλείας
2.3
2 2
Στο παρόντα οδηγό χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία θα μπορούσε να προκαλέσει μικρό ή ήπιο τραυματισμό. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως ειδοποίηση για επισφαλείς πρακτικές.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες, όπως καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στον εξοπλισμό ή σε αντικείμενο ιδιοκτησίας.
2.2 Εξειδικευμένο προσωπικό
Για την ασφαλή λειτουργία του ρυθμιστή στροφών χωρίς προβλήματα απαιτείται ορθή και αξιόπιστη μεταφορά, αποθήκευση, εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση. Η εγκατάσταση και η λειτουργία αυτού του εξοπλισμού πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Η εγκατάσταση και η λειτουργία του εξοπλισμού πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
Εξειδικευμένο προσωπικό είναι το εκπαιδευμένο προσωπικό που είναι πιστοποιημένο για την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη συντήρηση του εξοπλισμού, των συστημάτων και των κυκλωμάτων σύμφωνα με τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς. Επίσης, το προσωπικό πρέπει να είναι εξοικειωμένο με τις οδηγίες και τα μέτρα ασφαλείας που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Το εξουσιοδοτημένο προσωπικό είναι το πιστοποιημένο προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί από την Danfoss στην τεχνική συντήρηση των προϊόντων της Danfoss.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
Οι μετατροπείς συχνότητας περιέχουν υψηλή τάση όταν συνδέονται με είσοδο ΕΡ δικτύου, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ, διαμοιρασμό φορτίων ή μόνιμους κινητήρες. Μη εκτέλεση της τοποθέτησης, της εκκίνησης και της συντήρησης του μετατροπέα συχνότητας από εξουσιοδο­τημένο προσωπικό μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μόνο εξουσιοδοτημένο προσωπικό επιτρέπεται
να εκτελεί την εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση των μετατροπέων συχνότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο ΕΡ, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή διαμοιρασμό φορτίου, ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει ανά πάσα στιγμή. Η ακούσια εκκίνηση κατά τον προγραμματισμό, τη συντήρηση ή μια επισκευαστική εργασία μπορεί να προκαλέσει θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη αντικειμένου ιδιοκτησίας. Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει μέσω εξωτερικού διακόπτη, εντολής τοπικού διαύλου επικοινωνίας, σήμα αναφοράς εισόδου από το LCP ή LOP, μέσω απομακρυσμένης λειτουργίας με χρήση Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 ή μετά από την εκκαθάριση μιας συνθήκης σφάλματος.
Προς αποφυγή της ακούσιας εκκίνησης του κινητήρα:
Πατήστε [O/Reset] στο LCP, προτού προγραμ-
ματίσετε παραμέτρους.
Αποσυνδέστε το ρυθμιστή στροφών από το
δίκτυο ρεύματος.
Συνδέστε και συναρμολογήστε πλήρως το
ρυθμιστή στροφών, τον κινητήρα και τυχόν χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό, πριν τη σύνδεση του ρυθμιστή στροφών στο δίκτυο ΕΡ, την τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή το διαμοιρασμό φορτίου.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 5
Ασφάλεια
VLT® AQUA Drive FC 202
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΡΟΝΟΣ ΕΚΦΟΡΤΙΣΗΣ
22
Ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει πυκνωτές ζεύξης συνεχούς ρεύματος, οι οποίοι παραμένουν φορτισμένοι, ακόμη και όταν ο μετατροπέας συχνότητας δεν τροφοδο­τείται από το δίκτυο ρεύματος. Μπορεί να υπάρχει υψηλή τάση ακόμη και όταν οι λυχνίες προειδοποίησης LED είναι σβηστές. Η αποτυχία αναμονής κατά τον καθορισμένο χρόνο μετά την αποσύνδεση ισχύος, πριν από τη συντήρηση ή τις επισκευαστικές εργασίες, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διακοπή λειτουργίας του κινητήρα.
Αποσυνδέστε την παροχή δικτύου ΕΡ και κάθε
τροφοδοσία απομακρυσμένης σύνδεσης συνεχούς ρεύματος, συμπεριλαμβανομένων των εφεδρικών μπαταριών, των μονάδων αδιάλειπτης παροχής ισχύος (UPS) και των συνδέσεων συνδέσμου συνεχούς ρεύματος με άλλους μετατροπείς συχνότητας.
Αποσύνδεση ή κλείδωμα κινητήρα PM.
Περιμένετε την πλήρη εκφόρτιση των
πυκνωτών. Ο ελάχιστος χρόνος αναμονής είναι 20 λεπτά.
Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας
τεχνικής συντήρησης ή επισκευής, χρησιμο­ποιήστε κατάλληλη διάταξη μέτρησης τάσης για να διασφαλίσετε την πλήρη εκφόρτιση των πυκνωτών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Η επαφή με τους περιστρεφόμενους άξονες και τον ηλεκτρικό εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Βεβαιωθείτε ότι μόνο εκπαιδευμένο και εξειδι-
κευμένο προσωπικό εκτελεί την εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση του μετατροπέα συχνότητας.
Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές εργασίες
εκτελούνται σε συμμόρφωση προς τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς περί ηλεκτρισμού.
Ακολουθήστε τις διαδικασίες που αναφέρονται
στον παρόντα οδηγό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Η ακούσια περιστροφή των κινητήρων μόνιμου μαγνήτη δημιουργεί τάσεις και μπορεί να φορτίσει τη μονάδα οδηγώντας σε θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη στον εξοπλισμό.
Βεβαιωθείτε ότι οι κινητήρες μόνιμου μαγνήτη
είναι μπλοκαρισμένοι προς αποφυγή ακούσιας περιστροφής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ
Τα ρεύματα διαρροής υπερβαίνουν τα 3,5 mA. Η αποτυχία σωστής γείωσης του μετατροπέα συχνότητας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διασφαλίστε τη σωστή γείωση του εξοπλισμού
από πιστοποιημένο τεχνικό ηλεκτρικής εγκατά­στασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΒΛΑΒΗΣ
Υπό συγκεκριμένες περιστάσεις, μια εσωτερική βλάβη μπορεί να προκαλέσει έκρηξη εξαρτήματος. Η μη διατήρηση του περιβλήματος σε κλειστή και κατάλληλα ασφαλισμένη κατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Μην χειρίζεστε το μετατροπέα συχνότητας με
ανοικτή θύρα ή ενώ τα πλαίσια έχουν αφαιρεθεί.
Διασφαλίστε ότι το περίβλημα έχει κλείσει και
ασφαλίσει κατάλληλα κατά τη λειτουργία.
6 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ασφάλεια Οδηγός λειτουργίας
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΘΕΡΜΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ
Ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει μεταλλικά εξαρτήματα που παραμένουν θερμά, ακόμη και μετά την απενεργοποίηση του μετατροπέα συχνότητας. Η μη τήρηση του συμβόλου υψηλής θερμοκρασίας (κίτρινο τρίγωνο) στο μετατροπέα συχνότητας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά εγκαύματα.
Επιδείξτε προσοχή στα εσωτερικά εξαρτήματα,
όπως οι ζυγοί, τα οποία μπορεί να είναι υπερβολικά θερμά, ακόμη και μετά την απενερ­γοποίηση του μετατροπέα συχνότητας.
Οι εξωτερικές επιφάνειες που φέρουν
επισήμανση με το σύμβολο υψηλής θερμοκρασίας (κίτρινο τρίγωνο) είναι θερμές ενώ ο μετατροπέας συχνότητας βρίσκεται σε λειτουργία και αμέσως μετά την απενεργο­ποίησή του.
2 2
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Διατίθεται προαιρετικός εξοπλισμός θωράκισης δικτύου ρεύματος για περιβλήματα με κλάση προστασίας IP21/ IP54 (Τύπος 1/Τύπος 12). Η θωράκιση δικτύου ρεύματος είναι ένα κάλυμμα τοποθετημένο στο εσωτερικό του περιβλήματος για την προστασία από ακούσια επαφή με τους ακροδέκτες ισχύος, σύμφωνα με το πρότυπο BGV A2, VBG 4.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 7
Επισκόπηση προϊόντος
3 Επισκόπηση προϊόντος
3.1 Προοριζόμενη χρήση
VLT® AQUA Drive FC 202
33
Ο μετατροπέας συχνότητας είναι ένας ηλεκτρονικός ελεγκτής κινητήρα που μετατρέπει την είσοδο δικτύου τροφοδοσίας ΕΡ σε έξοδο ΕΡ μεταβλητής κυματομορφής. Η συχνότητα και η τάση της εξόδου ρυθμίζονται, ώστε να ελέγχεται η ταχύτητα ή η ροπή του κινητήρα. Ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί για τα εξής:
Ρύθμιση της ταχύτητας του κινητήρα ως απόκριση στην ανάδραση συστήματος ή σε απομακρυσμένες εντολές από
εξωτερικούς ελεγκτές.
Παρακολούθηση του συστήματος και της κατάστασης του κινητήρα.
Παροχή προστασίας υπερφόρτωσης κινητήρα.
Ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί για χρήση σε βιομηχανικά και εμπορικά περιβάλλοντα, σύμφωνα με τη νομοθεσία και τα πρότυπα της περιοχής. Ανάλογα με τη διαμόρφωση, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να χρησιμοποιείται σε μεμονωμένες εφαρμογές ή να αποτελεί τμήμα ενός μεγαλύτερου συστήματος ή εγκατάστασης.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές και να απαιτούνται συμπληρωματικά μέτρα αντιμετώπισης.
Προβλέψιμη αδόκιμη χρήση
Μην χρησιμοποιείτε το μετατροπέα συχνότητας σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με καθορισμένες συνθήκες και περιβάλλοντα λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι η χρήση του συμμορφώνεται με τις συνθήκες που καθορίζονται στα κεφάλαιο 10 Προδιαγραφές.
3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις
Για τα μεγέθη περιβλήματος και τις ονομαστικές τιμές ισχύος των μετατροπέων συχνότητας, ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 3.1. Για περισσότερες διαστάσεις, ανατρέξτε στην κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
Μέγεθος περιβλήματος D1h D2h D3h D4h D3h D4h
55–75 kW
(200–240 V)
Ονομαστική ισχύς [kW]
IP
NEMA
Διαστάσεις
αποστολής
[χλστ. (ίντσες)]
Διαστάσεις
μετατροπέα
συχνότητας
[χλστ. (ίντσες)]
Μέγιστο βάρος [kg (lb)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395)
Πίνακας 3.1 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις, Μέγεθος περιβλήματος D1h–D4h
1) Η αναδημιουργία, ο διαμοιρασμός φορτίου και επιλογές ακροδεκτών πέδης δεν είναι διαθέσιμες για τους μετατροπείς συχνότητας 200–240 V.
Ύψος 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23)
Πλάτος 997 (39) 1170 (46) 997 (39) 1170 (46) 1230 (48) 1430 (56)
Βάθος 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21)
Ύψος 893 (35) 1099 (43) 909 (36) 1122 (44) 1004 (40) 1268 (50)
Πλάτος 325 (13) 420 (17) 250 (10) 350 (14) 250 (10) 350 (14)
Βάθος 378 (15) 378 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15)
110–160 kW
(380–480 V)
75–160 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
90–160 kW
(200–240 V)
200–315 kW
(380–480 V)
200–400 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
55–75 kW
(200–240 V)
110–160 kW
(380–480 V)
75–160 kW
(525–690 V)
20
Πλαίσιο
90–160 kW
(200–240 V)200–
315 kW
(380–480 V)
200–400 kW
(525–690 V)
20
Πλαίσιο
Με ακροδέκτες διαμοιρασμού
φορτίου και αναδημιουργίας
20
Πλαίσιο
20
Πλαίσιο
1)
8 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
Μέγεθος περιβλήματος D5h D6h D7h D8h
110–160 kW
Ονομαστική ισχύς [kW]
IP
NEMA
Διαστάσεις αποστολής
[χλστ. (ίντσες)]
Διαστάσεις μετατροπέα
συχνότητας [χλστ.
(ίντσες)]
Μέγιστο βάρος [kg (lb)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168)
Πίνακας 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις, Μέγεθος περιβλήματος D5h–D8h
Ύψος 1805 (71) 1805 (71) 2490 (98) 2490 (98)
Πλάτος 510 (20) 510 (20) 585 (23) 585 (23)
Βάθος 635 (25) 635 (25) 640 (25) 640 (25)
Ύψος 1324 (52) 1665 (66) 1978 (78) 2284 (90)
Πλάτος 325 (13) 325 (13) 420 (17) 420 (17)
Βάθος 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16)
(380–480 V)
75–160 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
110–160 kW
(380–480 V)
75–160 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
200–315 kW
(380–480 V)
200–400 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
200–315 kW
(380–480 V)
200–400 kW
(525–690 V)
21/54
Τύπος 1/12
3 3
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 9
e30bg269.10
1
3
8
4
6
7
2
5
9
10
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AQUA Drive FC 202
3.3 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D1h
Το Εικόνα 3.1 παρουσιάζει τα εξαρτήματα D1h που σχετίζονται με την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία. Το εσωτερικό του μετατροπέα συχνότητας D1h είναι παρόμοιο με αυτό των μετατροπέων D3h, D5h, και D6h. Οι μετατροπείς με τον προαιρετικό εξοπλισμό επαφέα περιέχουν επίσης ένα μπλοκ ακροδεκτών επαφέα (TB6). Για τη θέση του TB6, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.8 Διαστάσεις ακροδέκτη.
33
1 LCP (Τοπικός πίνακας ελέγχου) 6 Οπές στερέωσης
2 Ακροδέκτες σημάτων ελέγχου 7 Ρελέ 1 και 2
3 Ακροδέκτες εισόδου δικτύου ρεύματος 91 (L1), 92 (L2), 93
(L3)
4 Ακροδέκτες γείωσης για IP21/54 (Τύπος 1/12) 9 Σφιγκτήρες καλωδίου
5 Δακτύλιος ανόρθωσης 10 Ακροδέκτες γείωσης για IP20 (Πλαίσιο)
Εικόνα 3.1 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D1h (παρόμοιο με το D3h/D5h/D6h)
8 Ακροδέκτες εξόδου κινητήρα 96 (U), 97 (V), 98 (W)
10 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
2
4
10
5
12
6
7
3
11
8
9
1
e30bg271.10
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.4 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D2h
Το Εικόνα 3.2 παρουσιάζει τα εξαρτήματα D2h που σχετίζονται με την εγκατάσταση και θέση σε λειτουργία. Το εσωτερικό του μετατροπέα συχνότητας D2h είναι παρόμοιο με αυτό των μετατροπέων D4h, D7h, και D8h. Οι μετατροπείς με τον προαιρετικό εξοπλισμό επαφέα περιέχουν επίσης ένα μπλοκ ακροδεκτών επαφέα (TB6). Για τη θέση του TB6, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.8 Διαστάσεις ακροδέκτη.
3 3
1 Κιτ εισόδου από το επάνω μέρος για τοπικό δίαυλο επικοι-
νωνίας (προαιρετικό)
2 LCP (Τοπικός πίνακας ελέγχου) 8 Ρελέ 1 και 2
3 Ακροδέκτες σημάτων ελέγχου 9 Μπλοκ ακροδεκτών για το θερμαντήρα χωρίς συμπύκνωση
4 Ακροδέκτες εισόδου δικτύου ρεύματος 91 (L1), 92 (L2), 93
(L3)
5 Σφιγκτήρες καλωδίου 11 Ακροδέκτες γείωσης για IP21/54 (Τύπος 1/12)
6 Δακτύλιος ανόρθωσης 12 Ακροδέκτες γείωσης για IP20 (Πλαίσιο)
7 Οπή τοποθέτησης
(προαιρετικό)
10 Ακροδέκτες εξόδου κινητήρα 96 (U), 97 (V), 98 (W)
Εικόνα 3.2 Εσωτερική όψη του μετατροπέα συχνότητας D2h (παρόμοιο με το D4h/D7h/D8h)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 11
2
4
10
3
9
11
12
6
7
e30bg270.10
5
1
8
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AQUA Drive FC 202
3.5 Όψη ραφιού ελέγχου
Το ράφι ελέγχου συγκρατεί το πληκτρολόγιο, που είναι γνωστό ως τοπικός πίνακας ελέγχου ή LCP. Το ράφι ελέγχου περιλαμβάνει επίσης τους ακροδέκτες σήματος ελέγχου, τα ρελέ και διάφορους συνδέσμους.
33
1 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP) 7 Οπές στερέωσης
2 Διακόπτης τερματισμού RS485 8 Σύνδεσμος LCP
3 Σύνδεσμος USB 9 Αναλογικοί διακόπτες (A53, A54)
4 Σύνδεσμος τοπικού διαύλου επικοινωνίας RS485 10 Αναλογικός σύνδεσμος εισ./εξ.
5 Ψηφιακή Εισ/Εξ. και τροφοδοσία ρεύματος 24 V 11 Ρελέ 1 (01, 02, 03) στην κάρτα ισχύος
6 Δακτύλιοι ανύψωσης 12 Ρελέ 2 (04, 05, 06) στην κάρτα ισχύος
Εικόνα 3.3 Όψη ραφιού ελέγχου
12 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.6 Εκτεταμένες επιλογές περιβλήματος
Σε περίπτωση όπου ο μετατροπέας συχνότητας έχει παραγγελθεί με κάποιον από τον ακόλουθο προαιρετικό εξοπλισμό, παρέχεται με ένα προαιρετικό περίβλημα που περιέχει τα προαιρετικά εξαρτήματα.
Τρανζίστορ πέδης.
Αποζεύκτης δικτύου ρεύματος.
Επαφέας.
Αποζεύκτης δικτύου ρεύματος με επαφέα.
Ασφαλειοδιακόπτης.
Ακροδέκτες αναδημιουργίας.
Ακροδέκτες διαμοιρασμού φορτίου.
Ερμάριο καλωδίωσης μεγάλου μεγέθους.
Κιτ πολλαπλών καλωδίων.
Εικόνα 3.4 απεικονίζει ένα παράδειγμα μετατροπέα συχνότητας με πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού. Το Πίνακας 3.3 περιέχει τις μεταβλητές για τον μετατροπέα συχνότητας που περιλαμβάνει αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισμό.
Όσον αφορά τους μετατροπείς συχνότητας οι οποίοι έχουν αγοραστεί με έναν ασφαλειοδιακόπτη ή επαφέα, η επιγραφή της ετικέτας περιλαμβάνει έναν τύπο κώδικα προς αντικατάσταση, η οποία δεν περιλαμβάνει τις επιλογές. Σε περίπτωση αντικατάστασης του μετατροπέα συχνότητας, μπορεί να αντικατασταθεί ανεξάρτητα από τον πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού.
3 3
Μοντέλο
μετατροπέα
συχνότητας
D5h Αποσύνδεση πέδης
D6h Επαφέας, επαφέας με αποζεύκτη, ασφαλειο-
D7h Αποσύνδεση πέδης, κιτ πολλαπλών καλωδίων
D8h Επαφέας, επαφέας με αποσυνδετήρα,
Πίνακας 3.3 Επισκόπηση εκτεταμένων επιλογών
Οι μετατροπείς συχνότητας D7h and D8h περιλαμβάνουν ένα έδρανο 200 χιλιοστών (7,9 ιντσών) για επιδαπέδια τοποθέτηση.
Υπάρχει ένας σύρτης ασφαλείας στην πρόσοψη του προαιρετικού περιβλήματος. Εάν ο μετατροπέας συχνότητας περιλαμβάνει αποσυνδετήρα δικτύου ή ασφαλειοδιακόπτη, ο σύρτης ασφαλείας αποτρέπει το άνοιγμα της πόρτας του περιβλήματος ενώ ο μετατροπέας είναι φορτισμένος. Πριν από το άνοιγμα της πόρτας του μετατροπέα συχνότητας, ο ασφαλειοδιακόπτης πρέπει να είναι ανοιχτός για την εκφόρτιση του μετατροπέα συχνότητας και το κάλυμμα του προαιρετικού περιβλήματος να έχει αφαιρεθεί.
Πιθανές επιλογές
διακόπτης
ασφαλειοδιακόπτης, κιτ πολλαπλών καλωδίων
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 13
e30bg830.10
1
2
3
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AQUA Drive FC 202
33
1 Περίβλημα μετατροπέα συχνότητας
2 Εκτεταμένες επιλογές περιβλήματος
3 Έδρανο
Εικόνα 3.4 Μετατροπέας με εκτεταμένο πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού (D7h)
14 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF154.11
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
0.00 A
Off Remote Stop
0.0 Hz
On
Alarm
Warn.
0.000
0.000 RPM
0.0000
A1.1
A1.2
A1.3
A2
A3
B1
B2
B4
B3
C1
C2
C3
C4 C5
D1
D2
D3
E1
E2
E3
E4
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
3.7 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP)
Ο τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP) είναι ο συνδυασμός της οθόνης και του πληκτρολογίου στο μπροστινό μέρος του μετατροπέα συχνότητα. Ο όρος LCP αναφέρεται στο γραφικό LCP. Ένας αριθμητικός πίνακας ελέγχου (NLCP) διατίθεται ως επιλογή. Το NLCP λειτουργεί με τρόπο παρόμοιο με το LCP, αλλά υπάρχουν διαφορές. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του NLCP, ανατρέξτε στον οδηγό προγραμματισμού ειδικά για το προϊόν.
Το LCP χρησιμοποιείται για τα εξής:
Έλεγχος μετατροπέα συχνότητας και κινητήρα.
Πρόσβαση στις παραμέτρους του μετατροπέα συχνότητας και προγραμματισμός του μετατροπέα συχνότητας.
Προβολή λειτουργικών δεδομένων, κατάστασης του μετατροπέα συχνότητας και προειδοποιήσεων.
3 3
Εικόνα 3.5 Γραφικός τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 15
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AQUA Drive FC 202
Α. Περιοχή οθόνης
ΠινακίδαΠλήκτρο Λειτουργία
Κάθε ένδειξη οθόνης σχετίζεται με μία παράμετρο. Ανατρέξτε στο Πίνακας 3.4. Οι πληροφορίες που εμφανί­ζονται στον LCP μπορούν να προσαρμοστούν για ειδικές εφαρμογές. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.8.1.2 Q1: Προσωπικό μενού.
33
Πινακίδα Αριθμός παραμέτρου Προεπιλεγμένη ρύθμιση
A1.1 0-20 Τιμή αναφοράς [Μονάδα]
A1.2 0-21 Αναλογική είσοδος 53 [V]
A1.3 0-22 Ρεύμα κινητήρα [Α]
A2 0-23 Συχνότητα [Hz]
A3 0-24 Ανάδραση [Μονάδα]
C3 Πληροφο
C4 OK Παρέχει πρόσβαση σε ομάδες παραμέτρων
C5
▲ ▼
Πίνακας 3.6 Πλήκτρα πλοήγησης LCP
Εμφανίζει τον ορισμό της λειτουργίας που
ρίες
εμφανίζεται.
ή ενεργοποιεί μια επιλογή.
Μετακινεί μεταξύ των στοιχείων του μενού.
D. Ενδεικτικές λυχνίες
Οι ενδεικτικές λυχνίες χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό της κατάστασης του μετατροπέα συχνότητας και για την οπτική ειδοποίηση μιας προειδοποίησης ή
Πίνακας 3.4 Περιοχή οθόνης LCP
B. Πλήκτρα μενού
Τα πλήκτρα μενού χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση στο μενού για τη ρύθμιση των παραμέτρων, την εναλλαγή μεταξύ των τρόπων προβολής κατάστασης κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας και την προβολή των δεδομένων αρχείων καταγραφής σφαλμάτων.
ΠινακίδαΠλήκτρο Λειτουργία
B1 Κατάσταση Εμφανίζει πληροφορίες λειτουργίας.
B2 Γρήγορο
μενού
B3 Βασικό
μενού
B4 Ιστορικό
σφαλμάτων
Παρέχει πρόσβαση στις παραμέτρους
για τις οδηγίες αρχικής ρύθμισης.
Παρέχει επίσης λεπτομερή βήματα
εφαρμογών. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.8.1.1 Γρήγορα μενού.
Παρέχει πρόσβαση σε όλες τις
παραμέτρους. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.8.1.8 Τρόπος λειτουργίας
Βασικό μενού.
Εμφανίζει μια λίστα πρόσφατων
προειδοποιήσεων και τους τελευταίους
10 συναγερμούς.
κατάστασης σφάλματος.
ΠινακίδαΈνδειξη Ενδεικτικ
ή λυχνία
D1 On Πράσινη Ενεργοποιείται όταν ο
D2 Προειδο-
ποίηση
D3 Συναγερ
μός
Πίνακας 3.7 Ενδεικτικές λυχνίες LCP
Κίτρινη Ενεργοποιείται όταν υπάρχουν
Κόκκινη Ενεργοποιείται σε κατάσταση
Λειτουργία
μετατροπέας συχνότητας
λαμβάνει ισχύ από την τάση
δικτύου ή εξωτερική τροφοδοσία
24 V.
ενεργές συνθήκες προειδο-
ποίησης. Ένα κείμενο εμφανίζεται
στην περιοχή της οθόνης
προσδιορίζοντας το πρόβλημα.
σφάλματος. Ένα κείμενο
εμφανίζεται στην περιοχή της
οθόνης προσδιορίζοντας το
πρόβλημα.
Ε: Πλήκτρα λειτουργίας και επαναφοράς
Τα πλήκτρα λειτουργίας βρίσκονται στο κάτω μέρος του τοπικού πίνακα ελέγχου.
Πίνακας 3.5 Πλήκτρα μενού LCP
ΠινακίδαΠλήκτρο Λειτουργία
C. Πλήκτρα πλοήγησης
Τα πλήκτρα πλοήγησης χρησιμοποιούνται για τον προγραμ­ματισμό λειτουργιών και τη μετακίνηση του κέρσορα της οθόνης. Τα πλήκτρα πλοήγησης παρέχουν επίσης έλεγχο ταχύτητας στη λειτουργία τοπικού ελέγχου. Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης, πατήστε [Status] και τα πλήκτρα [▲]/[▼].
ΠινακίδαΠλήκτρο Λειτουργία
C1 Πίσω Μεταβαίνει στο προηγούμενο βήμα ή στη
λίστα της δομής του μενού.
C2 Άκυρο Ακυρώνει την τελευταία σας αλλαγή ή
εντολή, εφόσον δεν έχει αλλάξει ο τρόπος
λειτουργίας οθόνης.
E1 Χειροκίνητ
ο ενεργό
E2 O Διακόπτει τον κινητήρα αλλά δεν αφαιρεί
E3 Επαναφορά Επαναφέρει χειροκίνητα το μετατροπέα
Εκκινεί το μετατροπέα συχνότητας σε
λειτουργία τοπικού ελέγχου. Ένα
εξωτερικό σήμα διακοπής από την είσοδο
ελέγχου ή τη σειριακή επικοινωνία
υπερισχύει της τοπικής εντολής [Hand
On].
την ισχύ από το μετατροπέα συχνότητας.
συχνότητας μετά τη διόρθωση ενός
σφάλματος.
16 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF242.10
01 My Personal Menu
02 Quick Setup
05 Changes Made
06 Loggings
0.0% 0.00
Quick Menus
1(1)
07 Water and Pumps
03 Function Setups
04 Smart Start
Επισκόπηση προϊόντος Οδηγός λειτουργίας
ΠινακίδαΠλήκτρο Λειτουργία
E4 Αυτόματη
λειτουργία
ενεργο-
ποιημένη
Πίνακας 3.8 Πλήκτρα λειτουργίας και επαναφοράς LCP
Θέτει το σύστημα σε λειτουργία
απομακρυσμένου ελέγχου, ώστε να
ανταποκρίνεται σε εξωτερική εντολή
εκκίνησης από τους ακροδέκτες σήματος
ελέγχου ή σειριακή επικοινωνία.
3.8 Μενού LCP
3.8.1.1 Γρήγορα μενού
Η λειτουργία Γρήγορων μενού παρέχει μια λίστα των μενού που χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση και λειτουργία του μετατροπέα συχνότητας. Επιλέξτε Γρήγορα μενού πατώντας το πλήκτρο [Quick Menu]. Η ένδειξη που προκύπτει εμφανίζεται στην οθόνη LCP.
3.8.1.4 Q4 Έξυπνη ρύθμιση
Το Q4 ΄Έξυπνη ρύθμιση καθοδηγεί το χρήστη στις τυπικές ρυθμίσεις παραμέτρων που χρησιμοποιούνται για τη διαμόρφωση 1 από τις παρακάτω 3 εφαρμογές:
Μηχανική πέδη.
Μεταφορική ταινία.
Αντλία/ανεμιστήρας.
Το πλήκτρο [Info] μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση πληροφοριών για διάφορες επιλογές, ρυθμίσεις και μηνύματα.
3.8.1.5 Q5 Αλλαγές που έγιναν
Επιλέξτε Q5 Αλλαγές που εφαρμόστηκαν για πληροφορίες σχετικά με:
Οι 10 πλέον πρόσφατες αλλαγές.
Αλλαγές που έγιναν από την προεπιλεγμένη
ρύθμιση.
3.8.1.6 Q6 Loggings (Αρχεία καταγραφής)
3 3
Εικόνα 3.6 Προβολή γρήγορου μενού
3.8.1.2 Q1: Προσωπικό μενού
Χρησιμοποιήστε το Προσωπικό μενού για να προσδιορίσετε τι εμφανίζεται στην περιοχή προβολής. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.7 Τοπικός πίνακας ελέγχου (LCP). Αυτό το μενού μπορεί να εμφανίσει επίσης μέχρι 50 προ-προγραμματι­σμένες παραμέτρους. Αυτές οι 50 παράμετροι καταχωρούνται χειροκίνητα χρησιμοποιώντας το παράμετρος 0-25 My Personal Menu.
3.8.1.3 Q2 Γρήγορη ρύθμιση
Οι παράμετροι που βρίσκονται στο Q2 Γρήγορη ρύθμιση περιέχουν βασικά δεδομένα του συστήματος και του κινητήρα που είναι πάντα απαραίτητα για τη διαμόρφωση του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7.2.3 Καταχώριση πληροφοριών συστήματος για τις διαδικασίες ρύθμισης.
Χρησιμοποιήστε το Q6 Loggings (Αρχεία καταγραφής) για τον εντοπισμό σφαλμάτων. Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την ένδειξη της γραμμής οθόνης, επιλέξτε Αρχεία καταγραφής. Οι πληροφορίες εμφανίζονται ως γραφήματα. Μπορείτε να δείτε μόνο τις παραμέτρους που έχουν επιλεχθεί στα παράμετρος 0-20 Display Line 1.1 Small έως παράμετρος 0-24 Display Line 3 Large . Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 120 δείγματα στη μνήμη για μελλοντική αναφορά.
Q6 Loggings (Αρχεία καταγραφής)
Παράμετρος 0-20 Display Line 1.1 Small Τιμή αναφοράς
[Μονάδα]
Παράμετρος 0-21 Display Line 1.2 Small Αναλογική είσοδος
53 [V]
Παράμετρος 0-22 Display Line 1.3 Small Ρεύμα κινητήρα [Α]
Παράμετρος 0-23 Display Line 2 Large Συχνότητα [Hz]
Παράμετρος 0-24 Display Line 3 Large Ανάδραση [Μονάδα]
Πίνακας 3.9 Παραδείγματα παραμέτρων καταγραφής
3.8.1.7 Q7 Ρύθμιση κινητήρα
Οι παράμετροι που βρίσκονται στο Q7 Ρύθμιση κινητήρα περιέχουν βασικά και σύνθετα δεδομένα του κινητήρα που είναι πάντα απαραίτητα για τη διαμόρφωση του μετατροπέα συχνότητας. Αυτή η επιλογή περιλαμβάνει επίσης παραμέτρους για τη ρύθμιση της παλμογεννήτριας.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 17
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
Επισκόπηση προϊόντος
VLT® AQUA Drive FC 202
3.8.1.8 Τρόπος λειτουργίας Βασικό μενού
Η λειτουργία Βασικό μενού αναγράφει όλες τις ομάδες παραμέτρων που είναι διαθέσιμες στο μετατροπέα συχνοτήτων. Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας Βασικού μενού
33
πατώντας το πλήκτρο [Main Menu]. Η ένδειξη που προκύπτει εμφανίζεται στην οθόνη LCP.
Εικόνα 3.7 Προβολή βασικού μενού
Όλες οι παράμετροι μπορούν να αλλάξουν στο Βασικό μενού. Προαιρετικές κάρτες που προστίθενται στη μονάδα ενεργοποιούν πρόσθετες παραμέτρους που σχετίζονται με την προαιρετική συσκευή.
18 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 177/160 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 171/154 A
90 kW / 125 HP, High Overload
VLT
T/C: FC-202N110T4E20H2TGC7XXSXXXXAQBXCXXXXD0 P/N: 136G7653 S/N:
123456H123
R
AQUA Drive www.danfoss.com
e30bg627.10
ASSEMBLED IN USA
Max Tamb. 55° C/131° F w/ Output Current Derating
CHASSIS / IP20 Tamb. 40° C/104° F
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-480 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min. Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1 2
3 4
5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
089
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 212/190 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 204/183 A
110kW / 150 HP, Normal Overload
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 315/302 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 304/291 A
160 kW / 250 HP, High Overload
VLT
T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC3XXSXXXXAXBXCXXXXDX P/N: 136G7973 S/N:
123456H123
R
AQUA Drive www.danfoss.com
e30bg628.10
ASSEMBLED IN USA
Max Tamb. 55
° C/131°
F w/ Output Current Derating
Type 12 / IP54 Tamb. 40° C/104° F
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-480 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 20 min. Charge residuelle, attendez 20 min.
See manual for special condition / mains fuse Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
1 2
3 4
5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
Use the following Typecode to order Drive-only replacement: T/C: FC-202N200T4E5MH2XJC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 395/361 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 381/348 A
200 kW / 300 HP, Normal Overload
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
4 Μηχανολογική εγκατάσταση
4.1 Παρεχόμενα εξαρτήματα
Τα παρεχόμενα εξαρτήματα μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι τα παρεχόμενα εξαρτήματα και οι
πληροφορίες στην πινακίδα στοιχείων αντιστοιχούν στην επιβεβαίωση της παραγγελίας. Τα Εικόνα 4.1 και Εικόνα 4.2 παρουσιάζουν δείγμα πινακίδων στοιχείων για μετατροπέα συχνότητας μεγέθους D με ή χωρίς πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού.
Ελέγξτε οπτικά τη συσκευασία και το μετατροπέα
συχνότητας για τυχόν βλάβες που μπορεί να έχουν προκληθεί από εσφαλμένο χειρισμό κατά την αποστολή. Αναφέρατε τυχόν παράπονα για βλάβη στο μεταφορέα. Φυλάξτε τα εξαρτήματα που έχουν βλάβη για διευκρινιστικούς σκοπούς.
4 4
1 Κωδικός τύπου
2 Κωδικός εξαρτήματος και σειριακός αριθμός
3 Ονομαστική τιμή ισχύος
4 Τάση εισόδου, συχνότητα και ρεύμα
5 Τάση εξόδου, συχνότητα και ρεύμα
6 Χρόνος εκφόρτισης
Εικόνα 4.2 Παράδειγμα πινακίδας στοιχείων για μετατροπέα
συχνότητας με πίνακα προαιρετικού εξοπλισμού (D5h-D8h)
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Μην αφαιρείτε την πινακίδα στοιχείων από το μετατροπέα συχνότητας. Η αφαίρεση της πινακίδας στοιχείων μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια εγγύησης.
1 Κωδικός τύπου
2 Κωδικός εξαρτήματος και σειριακός αριθμός
Εικόνα 4.1 Παράδειγμα πινακίδας στοιχείων για Μετατροπέα
συχνότητας μόνο (D1h–D4h)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 19
3 Ονομαστική τιμή ισχύος
4 Τάση εισόδου, συχνότητα και ρεύμα
5 Τάση εξόδου, συχνότητα και ρεύμα
6 Χρόνος εκφόρτισης
4.2 Απαιτούμενα εργαλεία
Παραλαβή/εκφόρτωση
Δοκοί I και άγκιστρα με ονομαστική ικανότητα
επαρκή για την ανύψωση του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις.
Γερανός ή άλλος ανυψωτικός εξοπλισμός για την
τοποθέτηση της μονάδας του μετατροπέα συχνότητας στη θέση της.
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
Εγκατάσταση
Δράπανο με άκρα 10 mm (0,39 ίντσες) ή 12 mm
(0,47 ίντσες).
Μετροταινία.
Κατσαβίδια Phillips και ίσια κατσαβίδια διαφόρων
μεγεθών.
Κλειδί με αντίστοιχα μετρικά καρυδάκια (7–17
44
mm/0,28–0,67 ίντσες).
Επεκτάσεις κλειδιών.
Καρυδάκια Torx (T25 και T50).
Πόντα λαμαρίνας για αγωγούς ή σφιγκτήρες
καλωδίων.
Δοκοί I και άγκιστρα για την ανύψωση του
μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις.
Γερανός ή άλλος ανυψωτικός εξοπλισμός για την
τοποθέτηση του μετατροπέα συχνότητας στη βάση και τη θέση του.
4.3 Αποθήκευση
Αποθηκεύστε το μετατροπέα συχνότητας σε στεγνό χώρο. Κρατήστε τον εξοπλισμό σφραγισμένο στη συσκευασία του μέχρι την εγκατάσταση. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες χώρου για τη συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος.
Δεν απαιτείται περιοδική προσαρμογή (φόρτιση πυκνωτή) κατά την αποθήκευση, εκτός και εάν το διάστημα αποθήκευσης υπερβαίνει τους 12 μήνες.
Για τις αναλυτικές προδιαγραφές των συνθηκών χώρου, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες χώρου.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗ
Η υγρασία μπορεί να συμπυκνωθεί στα ηλεκτρονικά εξαρτήματα και να προκαλέσει βραχυκυκλώματα. Αποφύγετε την εγκατάσταση σε περιοχές που υπόκεινται σε παγετό. Τοποθετήστε προαιρετικό θερμαντήρα χώρου, όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι πιο ψυχρός από τον αέρα περιβάλλοντος. Η λειτουργία σε κατάσταση αναμονής μειώνει τον κίνδυνο συμπύκνωσης, για όσο διάστημα η διασπορά ενέργειας διατηρεί τα κυκλώματα χωρίς υγρασία.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΡΑΙΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΧΩΡΟΥ
Το θερμό ή ψυχρό περιβάλλον υποβαθμίζουν την απόδοση και διάρκεια ζωής της μονάδας.
Μην χειρίζεστε σε περιβάλλον όπου η
θερμοκρασία χώρου υπερβαίνει τους 55 °C (131 °F).
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να
λειτουργήσει σε θερμοκρασία μέχρι και -10 °C (14 °F). Ωστόσο, η ορθή λειτουργία σε ονομαστικό φορτίο διασφαλίζεται μόνο σε θερμοκρασία 0 °C (32 °F) ή υψηλότερη.
Εάν η θερμοκρασία υπερβαίνει τα όρια
θερμοκρασίας χώρου, απαιτείται πρόσθετος κλιματισμός του ερμαρίου ή της τοποθεσίας εγκατάστασης.
Περιβάλλον λειτουργίας
4.4
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περιβάλλοντα με αερόφερτα υγρά, σωματίδια ή διαβρωτικά αέρια, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή IP/ τύπου του εξοπλισμού αντιστοιχεί με το περιβάλλον εγκατάστασης. Σε περίπτωση που δεν πληρούνται οι απαιτήσεις για τις συνθήκες του χώρου μπορεί να μειωθεί η διάρκεια ζωής του μετατροπέα συχνότητας. Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις υγρασίας, θερμοκρασίας και υψομέτρου.
Τάση [V] Περιορισμοί υψομέτρου
200–240 Για υψόμετρα πάνω από 3000 μ. (9842 ft), επικοι-
νωνήστε με την Danfoss σχετικά με το PELV.
380–480 Για υψόμετρα πάνω από 3000 μ. (9842 ft), επικοι-
νωνήστε με την Danfoss σχετικά με το PELV.
525–690 Για υψόμετρα πάνω από 2000 μ. (6562 ft), επικοι-
νωνήστε με την Danfoss σχετικά με το PELV.
Πίνακας 4.1 Εγκατάσταση σε μεγάλα υψόμετρα
4.4.1 Αέρια
Τα επιθετικά αέρια, όπως το υδρόθειο, το χλώριο ή η αμμωνία μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στα ηλεκτρικά και μηχανικά εξαρτήματα. Η μονάδα χρησιμοποιεί πλακέτες κυκλωμάτων με σύμμορφη επίστρωση για τη μείωση των επιδράσεων των επιθετικών αερίων. Για τις προδιαγραφές της κατηγορίας σύμμορφης επίστρωσης και τις ονομαστικές τιμές, ανατρέξτε στα κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες χώρου.
4.4.2 Σκόνη
Κατά την τοποθέτηση του μετατροπέα συχνότητας σε περιβάλλοντα με σκόνη, επιδείξτε προσοχή στα εξής:
Περιοδική συντήρηση
Όταν συσσωρεύεται σκόνη σε ηλεκτρονικά εξαρτήματα, ενεργεί ως στρώση μόνωσης. Αυτή η στρώση μειώνει την ικανότητα ψύξης των εξαρτημάτων και τα εξαρτήματα γίνονται θερμότερα. Το θερμότερο περιβάλλον μειώνει τη διάρκεια ζωής των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων.
20 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
Κρατήστε την ψύκτρα και τους ανεμιστήρες ελεύθερους από συσσώρευση σκόνης. Για περισσότερες πληροφορίες για το σέρβις και τη συντήρηση, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 9 Συντήρηση, διαγνωστικός έλεγχος και αντιμε­τώπιση προβλημάτων.
Ανεμιστήρες ψύξης
Οι ανεμιστήρες παρέχουν ροή αέρα για την ψύξη του μετατροπέα συχνότητας Όταν οι ανεμιστήρες εκτίθενται σε περιβάλλον με σκόνη, η σκόνη μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα έδρανα του ανεμιστήρα και να προκαλέσει πρώιμη αστοχία του ανεμιστήρα. Επίσης, η σκόνη μπορεί να συσσωρευτεί στις λεπίδες του ανεμιστήρα και να προκαλέσει έλλειψη ισορροπίας, η οποία εμποδίζει τον ανεμιστήρα από το να παρέχει κατάλληλη ψύξη της μονάδας.
4.4.3 Δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΚΡΗΚΤΙΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ
Μην εγκαθιστάτε το μετατροπέα συχνότητας σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαιρα. Τοποθετήστε τη μονάδα σε ερμάριο εκτός αυτής της περιοχής. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών αυξάνει τον κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Κατά τη χρήση του μετατροπέα συχνότητας σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαιρα, χρησιμοποιήστε τα εξής:
Κινητήρες με κατηγορία προστασία ανάφλεξης d
ή e.
Αισθητήρας θερμοκρασίας PTC για την παρακο-
λούθηση της θερμοκρασίας του κινητήρα.
Βραχέα καλώδια κινητήρα.
Φίλτρα εξόδου ημιτονοειδούς κύματος, όταν δεν
χρησιμοποιούνται θωρακισμένα καλώδια κινητήρα.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΙΣΤΟΡ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Οι μετατροπείς συχνοτήτων με προαιρετική VLT®PTC Thermistor Card MCB 112 διαθέτουν πιστοποίηση PTB για δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
4.5 Απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ
Λανθασμένη τοποθέτηση ενδέχεται να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μειωμένη απόδοση. Τηρήστε όλες τις απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης.
4 4
Τα συστήματα που λειτουργούν σε δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες πρέπει να καλύπτουν ειδικές συνθήκες. Η κατευθυντήρια οδηγία της ΕΕ 94/9/EΚ (ATEX 95) κατηγο­ριοποιεί τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συσκευών σε δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Η κατηγορία d προσδιορίζει ότι εάν προκληθεί
σπινθήρας, περιορίζεται σε προστατευμένη περιοχή.
Η κατηγορία e απαγορεύει κάθε πρόκληση
σπινθήρα.
Κινητήρες με προστασία κατηγορίας d
Δεν απαιτεί έγκριση. Απαιτείται ειδική καλωδίωση και περιορισμός.
Κινητήρες με προστασία κατηγορίας e
Σε συνδυασμό με συσκευή παρακολούθησης PTC με
έγκριση ATEX, όπως η VLT® PTC Thermistor CardMCB 112, η εγκατάσταση δεν απαιτεί μεμονωμένη έγκριση από αναγνωρισμένο οργανισμό.
Κινητήρες με προστασία κατηγορίας d/e
Ο ίδιος ο κινητήρας διαθέτει κατηγορία προστασίας ανάφλεξης e, ενώ η καλωδίωση του κινητήρα και το περιβάλλον σύνδεσης είναι σύμφωνες με την κατηγορία d. Για την εξασθένιση της μέγιστης τάσης, χρησιμοποιήστε ένα φίλτρο ημιτονοειδούς κύματος μετά την έξοδο του μετατροπέα συχνότητας.
Απαιτήσεις εγκατάστασης
Διασφαλίστε τη σταθερότητα της μονάδας,
τοποθετώντας την κάθετα σε συμπαγή οριζόντια επιφάνεια.
Διασφαλίστε ότι η αντοχή της τοποθεσίας
τοποθέτησης υποστηρίζει το βάρος της μονάδας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις.
Διασφαλίστε ότι η θέση τοποθέτησης επιτρέπει
πρόσβαση για το άνοιγμα της θύρας του περιβλήματος. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.8 Ροπές σύσφιξης συνδετήρων.
Διασφαλίστε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω
από τη μονάδα για τη ροή αέρα ψύξης.
Τοποθετήστε τη μονάδα όσο το δυνατό πιο κοντά
στον κινητήρα. Κρατήστε τα καλώδια του κινητήρα όσο το δυνατό πιο κοντά. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.5 Προδιαγραφές καλωδίου.
Διασφαλίστε ότι η θέση επιτρέπει την είσοδο των
καλωδίων από το κάτω μέρος της μονάδας.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 21
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
Απαιτήσεις ψύξης και παροχής αέρα
Βεβαιωθείτε ότι παρέχεται διάκενο αερισμού τόσο
Μέγεθος
περιβλήματος
στο επάνω όσο και στο κάτω μέρος. Απαίτηση διάκενου: 225 mm (9 ίντσες).
Ο υποβιβασμός πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για
D1h/D3h/D5h/
D6h
θερμοκρασίες που ξεκινούν μεταξύ των 45 °C (113 °F) και 50 °C (122 °F) και για υψόμετρο 1000 μέτρα (3300 πόδια) πάνω από το επίπεδο της
44
θάλασσας. Συμβουλευτείτε τον ειδικό οδηγό σχεδίασης εφαρμογών για λεπτομερείς
πληροφορίες.
Ο μετατροπέας συχνότητας χρησιμοποιεί ψύξη οπίσθιου καναλιού για την κυκλοφορία του αέρα ψύξης της ψύκτρας.
D2h/D4h/D7h/
D8h
Ο αγωγός ψύξης μεταφέρει περίπου το 90% της θερμότητας έξω από το πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας. Ανατροφοδοτήστε τον αέρα του οπίσθιου καναλιού από τον πίνακα ή το δωμάτιο, χρησιμοποιώντας ένα από τα παρακάτω:
Ψύξη με αγωγούς. Κιτ ψύξης οπίσθιου καναλιού
διατίθεται για τη δρομολόγηση του αέρα έξω από
Πίνακας 4.2 Παροχή αέρα
4.6 Ανύψωση μετατροπέα συχνότητας
Ανεμιστήρας
πόρτας/επάνω
ανεμιστήρας
102 m3/ώρα
(60 CFM)
204 m3/ώρα
(120 CFM)
Μέγεθος
ισχύος
90–110 kW,
380–480 V
75–132 kW,
525–690 V
132 kW, 380–
480 V
Όλα, 200–240
V
160 kW, 380–
480 V
160 kW, 525–
690 V
Όλα, 200–240
V
Ανεμιστήρας
ψύκτρας
420 m3/ώρα
(250 CFM)
420 m3/ώρα
(250 CFM)
840 m3/ώρα
(500 CFM)
840 m3/ώρα
(500 CFM)
420 m3/ώρα
(250 CFM)
420 m3/ώρα
(250 CFM)
840 m3/ώρα
(500 CFM)
το πλαίσιο, όταν ένας μετατροπέας συχνότητας με πλαίσιο ΙΡ20 εγκαθίσταται σε περίβλημα Rittal. Η χρήση του κιτ μειώνει τη θερμότητα μέσα στο πλαίσιο και κατά συνέπεια μπορούν να προσδιο­ριστούν μικρότεροι ανεμιστήρες για το
Ανυψώνετε πάντα το μετατροπέα συχνότητας χρησιμο­ποιώντας τους ειδικούς κρίκους ανύψωσης στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.3.
περίβλημα.
Ψύξη από το πίσω μέρος (επάνω κάλυμμα και
κάλυμμα βάσης). Ο αέρας ψύξης του οπίσθιου καναλιού μπορεί να απομακρυνθεί από το δωμάτιο, έτσι ώστε η θερμότητα του οπίσθιου καναλιού να μη διαχέεται στο δωμάτιο ελέγχου.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απαιτείται ένας ή περισσότεροι ανεμιστήρες πόρτας στο περίβλημα για να απομακρύνει τη θερμότητα που δεν μπορεί να περιοριστεί στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας. Οι ανεμιστήρες απομακρύνουν επίσης τις πιθανές πρόσθετες απώλειες που προκαλούνται από άλλα εξαρτήματα μέσα στο μετατροπέα συχνότητας.
Διασφαλίστε ότι οι ανεμιστήρες τροφοδοτούν επαρκή ροή αέρα επάνω στην ψύκτρα. Για να επιλέξετε τον κατάλληλο αριθμό ανεμιστήρων, υπολογίστε τη συνολική απαιτούμενη ροή αέρα. Ο ρυθμός ροής φαίνεται στην Πίνακας 4.2.
22 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BE566.11
65° min
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΦΟΡΤΙΟ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΡΟΥΣ
Τα μη ισορροπημένα φορτία μπορούν να πέσουν και να ανατραπούν. Η μη εφαρμογή ορθών προφυλάξεων ανύψωσης αυξάνει τον κίνδυνο θανάτου, σοβαρού τραυματισμού ή ζημίας του εξοπλισμού.
Μετακινήστε το μονάδα χρησιμοποιώντας
βαρούλκο, γερανό, περονοφόρο ανυψωτικό ή άλλη διάταξη ανύψωσης με κατάλληλη ονομαστική ανυψωτική ικανότητα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.2 Ονομαστικές τιμές ισχύος, Βάρος και Διαστάσεις για το βάρος του μετατροπέα συχνότητας.
Ο μη εντοπισμός του κέντρου βάρους και η
αποτυχία ορθής τοποθέτησης του φορτίου μπορεί να προκαλέσει απρόσμενη μετατόπιση κατά την ανύψωση και μεταφορά. Για τις μετρήσεις και το κέντρο βάρους, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
Η γωνία από το επάνω μέρος της μονάδας
μετατροπέα συχνότητας προς τα συρματόσχοινα ανύψωσης επηρεάζει τη μέγιστη ισχύ φορτίου στο συρματόσχοινο. Η γωνία πρέπει να είναι 65° ή μεγαλύτερη. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.3. Συνδέστε και πρσαρμόστε το μέγεθος των συρματόσχοινων ανύψωσης κατάλληλα.
Ποτέ μην προχωράτε κάτω από αναρτημένα
φορτία.
Για την προστασία από τραυματισμό, φοράτε
μέσα ατομικής προστασίας όπως γάντια, προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικά υποδήματα.
Εικόνα 4.3 Ανύψωση μετατροπέα συχνότητας
Στερέωση μετατροπέα συχνότητας
4.7
Ανάλογα με το μοντέλο και τη διαμόρφωση, ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να τοποθετηθεί σε δάπεδο ή σε τοίχο.
Τα μοντέλα μετατροπέα συχνότητας D1h–D2h και D5h–D8h μπορούν να τοποθετηθούν στο δάπεδο. Οι επιδαπέδιοι μετατροπείς συχνότητας απαιτούν χώρο κάτω από το μετατροπέα συχνότητας για ροή αέρα. Για να εξασφαλιστεί αυτός ο χώρος, οι μετατροπείς συχνότητας μπορούν να τοποθετηθούν σε βάση. Οι μετατροπείς συχνότητας D7h και D8h συνοδεύονται με στάνταρ βάση. Προαιρετικά κιτ βάσης διατίθενται για τους άλλους μετατροπείς συχνότητας μεγέθους D.
4 4
Οι μετατροπείς συχνότητας σε περιβλήματα μεγέθους D1h– D6h μπορούν να τοποθετηθούν σε τοίχο. Τα μοντέλα μετατροπέων συχνότητας D3h και D4h είναι μετατροπείς συχνότητας με περίβλημα P20, το οποίο μπορεί να τοποθετηθεί σε τοίχο ή πλάκα τοποθέτησης μέσα σε ερμάριο.
Δημιουργία ανοιγμάτων καλωδίων.
Πριν τη σύνδεση της βάσης ή τη στερέωση του μετατροπέα συχνότητας, δημιουργήστε ανοίγματα καλωδίων στην πλάκα σφιγκτήρα και τοποθετήστε τη στο κάτω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Η πλάκα σφιγκτήρα παρέχει πρόσβαση για το δίκτυο ΕΡ και την είσοδο των καλωδίων κινητήρα, ενώ διατηρεί την κατηγορία προστασίας IP21/IP54 ( Τύπος 1/Τύπος 12). Για τις διαστάσεις της πλάκας σφιγκτήρα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.9 Διαστάσεις περιβλήματος.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 23
1
2
e30bg284.10
1
130BF662.10
2
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
Εάν η πλάκα σφιγκτήρα είναι μεταλλική πλάκα,
διανοίξτε οπές εισόδου καλωδίων στην πλάκα με μια πόντα μετάλλων. Εισαγάγετε τους στυπιο­θλίπτες καλωδίων στις οπές. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.4.
Εάν η πλάκα σφιγκτήρα είναι πλαστική, διανοίξτε
τις πλαστικές γλωττίδες για τη στήριξη των καλωδίων. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.5.
44
1 Οπή εισόδου καλωδίου
2 Μεταλλική πλάκα σφιγκτήρα
Σύνδεση του μετατροπέα συχνότητας στη βάση
Για την τοποθέτηση στάνταρ βάσης, χρησιμοποιήστε τα παρακάτω βήματα. Για την τοποθέτηση προαιρετικού κιτ βάσης, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το κιτ. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
1. Ξεβιδώστε 4 βίδες M5 και αφαιρέστε την πλάκα του εμπρός καλύμματος της βάσης.
2. Στερεώστε 2 παξιμάδια M10 επάνω από τα μπουζόνια με σπείρωμα στο πίσω μέρος της βάσης, στερεώνοντάς τη στο πίσω κανάλι του μετατροπέα συχνότητας.
3. Συνδέστε 2 βίδες M5 μέσω της πίσω φλάντζας της βάσης στο βραχίονα στερέωσης της βάσης στο μετατροπέα συχνότητας.
4. Συνδέστε 4 βίδες M5 μέσω της εμπρός φλάντζας της βάσης και στις οπές στερέωσης της πλάκας σφιγκτήρα.
Εικόνα 4.4 Ανοίγματα καλωδίων σε μεταλλική πλάκα
σφιγκτήρα
1 Πλαστικές γλωττίδες
2 Γλωττίδες αφαιρεμένες για πρόσβαση καλωδίων
Εικόνα 4.5 Ανοίγματα καλωδίων σε πλαστική πλάκα σφιγκτήρα
24 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
e30bg484.10
1
3
4
5
6
7
8
9
10
2
200 (7.9)
Μηχανολογική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
4 4
1 Αποστάτης τοίχου βάσης 6 Πίσω φλάντζα βάσης
2 Υποδοχές συνδετήρων 7 Βίδα M5 (στερεώστε στην πίσω φλάντζα)
3 Τοποθέτηση φλάντζας στο επάνω μέρος του μετατροπέα
συχνότητας
4 Οπές στερέωσης 9 Εμπρός πλάκα καλύμματος βάσης
5 Παξιμάδια M10 (στερέωση σε στύλους με σπείρωμα) 10 Βίδα M5 (στερέωση στην εμπρός φλάντζα)
Εικόνα 4.6 Εγκατάσταση βάσης στους μετατροπείς συχνότητας D7h/D8h
8 Εμπρός φλάντζα βάσης
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 25
1
2
e30bg289.10
1
2
e30bg288.10
Μηχανολογική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
Στερέωση μετατροπέα συχνότητας στο δάπεδο
Για να στερεώσετε τη βάση στο δάπεδο (μετά τη σύνδεση του μετατροπέα συχνότητας στη βάση), ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1. Συνδέστε 4 βίδες M10 στις οπές στερέωσης στο κάτω μέρος της βάσης, στερεώνοντας στο δάπεδο. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.7.
2. Επανατοποθετήστε την πλάκα του εμπρός
44
καλύμματος της βάσης και στερεώστε με 4 βίδες M5. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
3. Σύρετε τον αποστάτη τοίχου της βάσης πίσω από τη φλάντζα στερέωσης στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
4. Συνδέστε 2–4 βίδες M10 στις οπές στερέωσης στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας, στερεώνοντας στον τοίχο. Χρησιμοποιήστε 1 βίδα για κάθε οπή στερέωσης. Ο αριθμός διαφέρει ανάλογα με το μέγεθος περιβλήματος. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.6.
1 Επάνω οπές στερέωσης
2 Κάτω υποδοχές συνδετήρων
1 Οπές στερέωσης
2 Κάτω μέρος βάσης
Εικόνα 4.7 Οπές στερέωσης βάσης στο δάπεδο
Εικόνα 4.8 Οπές στερέωσης μετατροπέα συχνότητας σε τοίχο
Στερέωση μετατροπέα συχνότητας στον τοίχο
Για να τοποθετήσετε το μετατροπέα συχνότητας σε τοίχο, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. Ανατρέξτε στο Εικόνα 4.8.
1. Συνδέστε 2 βίδες M10 στον τοίχο ευθυγραμμι­σμένες με τις υποδοχές σύνδεσης στο κάτω μέρος του μετατροπέα συχνότητας.
2. Σύρετε τις υποδοχές στερέωσης επάνω από τις βίδες Μ10.
3. Γείρετε το μετατροπέα συχνότητας προς τον τοίχο και στερεώστε το επάνω μέρος με 2 βίδες Μ10 στις οπές στερέωσης.
26 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 Ηλεκτρική εγκατάσταση
5.1 Οδηγίες ασφαλείας
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 2 Ασφάλεια για γενικές οδηγίες ασφαλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΤΑΣΗ
Η επαγόμενη τάση από τα καλώδια κινητήρα εξόδου διαφορετικών μετατροπέων συχνότητας που εκτελούνται μαζί μπορούν να φορτίσουν τους πυκνωτές του εξοπλισμού ακόμα και με τον εξοπλισμό απενεργο­ποιημένο και απομονωμένο. Η μη εφαρμογή ξεχωριστής τοποθέτησης για τα καλώδια εξόδου του κινητήρα ή η μη χρήση θωρακισμένων καλωδίων μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Δρομολογήστε τα καλώδια εξόδου κινητήρα
ξεχωριστά ή χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια.
Απομονώστε ταυτόχρονα όλους τους
μετατροπείς συχνότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να προκαλέσει συνεχές ρεύμα στον αγωγό γείωσης και συνεπώς να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Όταν χρησιμοποιείται συσκευή υπολειμματικού
ρεύματος (RCD) για προστασία από ηλεκτρο­πληξία, μόνο μια συσκευή RCD Τύπου B επιτρέπεται να χρησιμοποιείται στην πλευρά τροφοδοσίας.
Η μη τήρηση της σύστασης δεν εγγυάται την παροχή της προοριζόμενης προστασίας από τη συσκευή υπολειμ­ματικού ρεύματος (RCD).
Τύπος και ονομαστικές τιμές καλωδίωσης
Όλες οι καλωδιώσεις πρέπει να συμμορφώνονται
με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς σχετικά με τις διατομές και τη θερμοκρασία χώρου.
Σύσταση καλωδίωσης σύνδεσης ισχύος:
Τουλάχιστον 75 °C (167 °F) ονομαστική τιμή χάλκινου σύρματος.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.5 Προδιαγραφές καλωδίου για συνιστώμενα μεγέθη και τύπους καλωδίων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΖΗΜΙΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Η προστασία από τυχόν υπερφόρτωση του κινητήρα δεν περιλαμβάνεται στην προεπιλεγμένη ρύθμιση. Για να προσθέσετε τη λειτουργία αυτή, ρυθμίστε την παράμετροπαράμετρος 1-90 Motor Thermal Protection στην τιμή [ETR trip] ή [ETR warning]. Για τη Βόρεια Αμερική, η λειτουργία ETR παρέχει προστασία του κινητήρα από υπερφόρτωση κλάσης 20 κατά NEC. Η αποτυχία ρύθμισης της παράμετρος 1-90 Motor Thermal Protection σε [ETR trip] ή σε [ETR warning] σημαίνει ότι δεν παρέχεται προστασία υπερφόρτωσης κινητήρα και, σε περίπτωση υπερφόρτωσης τουκινητήρα, μπορεί να προκληθεί βλάβη εξοπλισμού.
5.2 Εγκατάσταση με συμμόρφωση EMC
Για την εξασφάλιση μιας εγκατάστασης που συμμορ­φώνεται με το πρότυπο EMC, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στις ενότητες:
Κεφάλαιο 5.3 Σχηματικό διάγραμμα καλωδίωσης.
Κεφάλαιο 5.4 Σύνδεση στη γείωση.
Κεφάλαιο 5.5 Σύνδεση κινητήρα.
Κεφάλαιο 5.6 Σύνδεση δικτύου ΕΡ.
5 5
Προστασία από υπερένταση
Για εφαρμογές με πολλαπλούς κινητήρες,
απαιτείται επιπλέον προστατευτικός εξοπλισμός, όπως προστατευτικός εξοπλισμός για βραχυκύκλωμα ή θερμική προστασία κινητήρα μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα.
Απαιτείται ασφάλεια εισόδου για την παροχή
προστασίας από βραχυκύκλωμα και υπερένταση. Εάν δεν παρέχονται από το εργοστάσιο, οι ασφάλειες θα πρέπει να παρέχονται από τον τεχνικό εγκατάστασης. Ανατρέξτε στις ονομαστικές τιμές ασφαλειών στο κεφάλαιο 10.7 Ασφάλειες και ασφαλειοδιακόπτες.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 27
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΝΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ ΑΚΡΑ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ (ΕΛΙΚΟΕΙΔΗΣ ΑΠΟΛΗΞΕΙΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ)
Τα συνεστραμμένα άκρα θωράκισης (ελικοειδείς απολήξεις καλωδίων) αυξάνουν τη σύνθετη αντίσταση της θωράκισης στις υψηλότερες συχνότητες πράγμα που μειώνει την επίδραση της θωράκισης και αυξάνει το ρεύμα διαρροής. Για την αποφυγή των συνεστραμμένων άκρων θωράκισης, χρησιμοποιήστε ενσωματωμένους σφιγκτήρες θωράκισης.
Ηλεκτρική εγκατάσταση
Για χρήση με ρελέ, καλώδια σημάτων ελέγχου,
διασύνδεση σήματος, τοπικό δίαυλο επικοινωνίας ή πέδηση, συνδέστε τη θωράκιση στο περίβλημα και στα δύο άκρα. Εάν η διαδρομή γείωσης έχει υψηλή σύνθετη αντίσταση, παρουσιάζει θόρυβο ή μεταφέρει ρεύμα, διακόψτε τη σύνδεση θωράκισης στο 1 άκρο για να αποφύγετε βρόχους έντασης με τη γείωση.
Μεταφέρετε το ρεύμα πίσω στη μονάδα με μια
μεταλλική πλάκα τοποθέτησης. Εξασφαλίστε καλή ηλεκτρική επαφή από την πλάκα τοποθέτησης
55
μέσω των βιδών στερέωσης προς το πλαίσιο του ρυθμιστή στροφών.
Χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια για τα
καλώδια εξόδου του κινητήρα. Μια εναλλακτική λύση είναι τα μη θωρακισμένα καλώδια κινητήρα μέσα σε μεταλλικό σωλήνα.
VLT® AQUA Drive FC 202
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΜΕΓΑΛΟ ΥΨΟΜΕΤΡΟ
Υπάρχει κίνδυνος υπέρτασης. Η απομόνωση μεταξύ των εξαρτημάτων και κρίσιμων μερών μπορεί να είναι επαρκής και να μην συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις PELV. Μειώστε τον κίνδυνο υπέρτασης χρησιμοποιώντας εξωτερικές προστατευτικές διατάξεις ή γαλβανική απομόνωση. Για υψόμετρα πάνω από 2000 μ. (6500 ft), επικοινωνήστε με την Danfoss σχετικά με τη συμμόρφωση PELV.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ PELV
Αποφύγετε την ηλεκτροπληξία χρησιμοποιώντας ηλεκτρική τροφοδοσία προστατευτικής εξαιρετικά χαμηλής τάσης (PELV) σε συμμόρφωση με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς PELV.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΘΩΡΑΚΙΣΜΕΝΑ ΚΑΛΩΔΙΑ
Εάν δεν χρησιμοποιούνται θωρακισμένα καλώδια ή μεταλλικοί σωλήνες, η μονάδα και η εγκατάσταση δεν καλύπτουν τα ρυθμιστικά όρια των επιπέδων εκπομπών ραδιοσυχνοτήτων (RF).
Διασφαλίστε ότι τα καλώδια κινητήρα και
πέδησης είναι όσο το δυνατό βραχύτερα για τη μείωση του επιπέδου παρεμβολών από το πλήρες σύστημα.
Αποφεύγετε να τοποθετείτε καλώδια με
ευαίσθητη στάθμη σήματος δίπλα σε καλώδια κινητήρα και πέδης.
Για τις γραμμές επικοινωνίας και εντολών/ελέγχου,
ακολουθήστε τα συγκεκριμένα πρότυπα για τα προωτόκολλα επικοινωνίας. Η Danfoss συνιστά τη χρήση θωρακισμένων καλωδίων.
Διασφαλίστε ότι όλες οι συνδέσεις ακροδεκτών
ελέγχου είναι PELV.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ ΗΜΣ
Να χρησιμοποιείτε ξεχωριστά θωρακισμένα καλώδια για την καλωδίωση του κινητήρα και την καλωδίωση ελέγχου, και ξεχωριστά καλώδια για την καλωδίωση δικτύου ρεύματος, την καλωδίωση κινητήρα και την καλωδίωση ελέγχου. Σε περίπτωση αποτυχίας μόνωσης της καλωδίωσης ισχύος, κινητήρα και ελέγχου, μπορεί να προκληθεί μη αναμενόμενη συμπεριφορά ή μειωμένη απόδοση. Απαιτείται ελάχιστο διάκενο 200 χιλ. (7,9 ίντσες) μεταξύ των καλωδίων δικτύου ρεύματος, κινητήρα και ελέγχου.
28 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 PLC 10 Καλώδιο δικτύου ρεύματος (χωρίς θωράκιση)
2
Ελάχιστη διατομή εξισορρόπησης φορτίων 16 mm2 (6 AWG)
3 Καλώδια ελέγχου 12 Μόνωση καλωδίων, γυμνά
4 Απαιτούμενος ελάχιστος διαχωρισμός 200 mm (7,9 ίντσες)
μεταξύ των καλωδίων ελέγχου, των καλωδίων κινητήρα και
των καλωδίων παροχής δικτύου.
5 Τροφοδοσία ρεύματος 14 Αντιστάτης πέδησης
6 Γυμνή (άβαφη) επιφάνεια 15 Μεταλλικό κυτίο
7 Αστεροειδείς ροδέλες 16 Σύνδεση στον κινητήρα
8 Καλώδιο πέδης (θωρακισμένο) 17 Κινητήρας
9 Καλώδιο κινητήρα (θωρακισμένο) 18 Στυπιοθλίπτης καλωδίων ΗΜΣ
Εικόνα 5.1 Παράδειγμα ορθής εγκατάστασης ΗΜΣ
11 Επαφέας εξόδου και συναφείς επιλογές
13 Ζυγός κοινής γείωσης (Ακολουθήστε τις τοπικές και εθνικές
απαιτήσεις για τη γείωση του περιβλήματος)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 29
e30bf111.12
230 V AC
50/60 Hz
TB5R1Regen +
Regen -
83
Regen (optional)
12Brake temperature
(NC)
Space heater (optional)
91 (L1)
92 (L2)
93 (L3)PE88 (-)
89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20
(COM D IN)
15 mA
200 mA
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4-20 mA
03
+10 V DC
-10 V DC to +10 V DC
0/4-20 mA
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2A
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
27
24V
0V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V
29
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1
2
ON
A53 U-I (S201)
ON 2
1
A54 U-I (S202)
ON=0/4-20 mA
OFF=0 to ±10 V
95
400 V AC, 2A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
37 (D IN)
2)
+-+
-
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0V5VS801
RS485
RS485
2
1
ON
S801/Bus Term.
OFF-ON
3-phase
power
input
Load share
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
Relay1
Relay2
ON=Terminated
OFF=Open
Brake
resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
===
240 V AC, 2A
400 V AC, 2A
-10 V DC to +10 V DC
10 V DC
(optional)
(optional)
TB6 Contactor
1)
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
5.3 Σχηματικό διάγραμμα καλωδίωσης
55
Εικόνα 5.2 Σχηματικό διάγραμμα βασικής καλωδίωσης
1) Ο επαφέας TB6 διατίθεται μόνο στους μετατροπείς συχνότητας D6h και D8h με επιλογή επαφέα.
2) Ο ακροδέκτης 37 (προαιρετικό) χρησιμοποιείται για το Safe Torque O. Ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας της σειράς VLT® FC ­Safe Torque O για τις οδηγίες εγκατάστασης.
30 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.4 Σύνδεση στη γείωση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΠΟ ΡΕΥΜΑ ΔΙΑΡΡΟΗΣ
Τα ρεύματα διαρροής υπερβαίνουν τα 3,5 mA. Η αποτυχία σωστής γείωσης του μετατροπέα συχνότητας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Διασφαλίστε τη σωστή γείωση του εξοπλισμού από πιστοποιημένο τεχνικό ηλεκτρικής εγκατάστασης.
Για ηλεκτρική ασφάλεια
Γειώστε το μετατροπέα συχνότητας σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα και τις οδηγίες.
Χρησιμοποιήστε ειδικό καλώδιο γείωσης για την καλωδίωση ισχύος εισόδου, ισχύος κινητήρα και ελέγχου.
Μη συνδέετε 1 μετατροπέα συχνότητας με έναν άλλο αλυσιδωτά.
Διατηρήστε τις συνδέσεις καλωδίωσης γείωσης, όσο το δυνατό πιο κοντές.
Ακολουθείτε τις απαιτήσεις καλωδίωσης του κατασκευαστή.
Ελάχιστη εγκάρσια διατομή καλωδίου: 10 mm2 (6 AWG) (ή 2 σύρματα ονομαστικής τιμής γείωσης με ξεχωριστό
ακροδέκτη).
Σφίξτε τους ακροδέκτες σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέχονται στο κεφάλαιο 10.8.1 Ονομαστικό (μέγεθος)
ροπής συνδετήρων.
5 5
Για εγκατάσταση με συμμόρφωση EMC
Δημιουργήστε ηλεκτρική επαφή μεταξύ της θωράκισης καλωδίου και του περιβλήματος του μετατροπέα
συχνότητας χρησιμοποιώντας μεταλλικούς σφιγκτήρες καλωδίου που παρέχονται με τον εξοπλισμό.
Για τη μείωση των ριπών μεταβατικών φαινομένων, χρησιμοποιήστε καλώδιο πολλών κλώνων.
Μη χρησιμοποιείτε συνεστραμμένα άκρα θωράκισης (ελικοειδείς απολήξεις καλωδίων).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
Κίνδυνος ριπών μεταβατικών φαινομένων, όταν διαφέρει το δυναμικό γείωσης μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του συστήματος ελέγχου. Εγκαταστήστε καλώδια ισοστάθμισης μεταξύ των εξαρτημάτων του συστήματος. Συνιστώμενη διατομή καλωδίων: 16 mm2 (5 AWG).
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 31
e30bg266.10
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
Εικόνα 5.3 Ακροδέκτες γείωσης (παρουσιάζεται το D1h)
32 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.5 Σύνδεση κινητήρα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΠΑΓΟΜΕΝΗ ΤΑΣΗ
Η επαγόμενη τάση από τα καλώδια εξόδου του κινητήρα που δρομολογούνται μαζί, μπορεί να φορτίσει τους πυκνωτές του εξοπλισμού ακόμα και με τον εξοπλισμό απενεργοποιημένο και εκτός λειτουργίας. Η μη εφαρμογή ξεχωριστής τοποθέτησης για τα καλώδια εξόδου του κινητήρα ή η μη χρήση θωρακισμένων καλωδίων μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Πρέπει να τηρούνται πάντα οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί σχετικά με τα μεγέθη των καλωδίων. Για τα μέγιστα
μεγέθη καλωδίων, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.5 Προδιαγραφές καλωδίου.
Ακολουθείτε τις απαιτήσεις καλωδίωσης του κατασκευαστή.
Παρέχονται εξολκείς καλωδίωσης κινητήρα ή πίνακες πρόσβασης στη βάση του IP21 (NEMA1/12) και υψηλότερες
μονάδες.
Μην συνδέετε μια διάταξη εκκίνησης ή αλλαγής πόλων (για παράδειγμα κινητήρα Dahlander ή ασύγχρονο
κινητήρα δακτυλίου ολίσθησης) μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα.
Διαδικασία
1. Αφαιρέστε ένα τμήμα της εξωτερικής μόνωσης του καλωδίου.
2. Τοποθετήστε το γυμνό καλώδιο κάτω από το σφιγκτήρα καλωδίου για να σταθεροποιηθεί μηχανικά και να υπάρχει ηλεκτρική επαφή μεταξύ της θωράκισης καλωδίου και της γείωσης.
3. Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον πλησιέστερο ακροδέκτη γείωσης σύμφωνα με τις οδηγίες γείωσης που παρέχονται στο κεφάλαιο 5.4 Σύνδεση στη γείωση. Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.4.
4. Συνδέστε την τριφασική καλωδίωση του κινητήρα στους ακροδέκτες 96 (U), 97 (V), και 98 (W). Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.4.
5. Σφίξτε τους ακροδέκτες σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέχονται στο κεφάλαιο 10.8.1 Ονομαστικό (μέγεθος) ροπής συνδετήρων.
5 5
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 33
e30bg268.10
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
Εικόνα 5.4 Ακροδέκτες κινητήρα (παρουσιάζεται το D1h)
34 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.6 Σύνδεση δικτύου ΕΡ
Διαστασιολόγηση της καλωδίωσης σύμφωνα με το ρεύμα εισόδου του μετατροπέα συχνότητας. Για τα μέγιστα
μεγέθη καλωδίων, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.1 Ηλεκτρικά δεδομένα.
Πρέπει να τηρούνται πάντα οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί σχετικά με τα μεγέθη των καλωδίων.
Διαδικασία
1. Αφαιρέστε ένα τμήμα της εξωτερικής μόνωσης του καλωδίου.
2. Τοποθετήστε το γυμνό καλώδιο κάτω από το σφιγκτήρα καλωδίου για να σταθεροποιηθεί μηχανικά και να υπάρχει ηλεκτρική επαφή μεταξύ της θωράκισης καλωδίου και της γείωσης.
3. Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον πλησιέστερο ακροδέκτη γείωσης σύμφωνα με τις οδηγίες γείωσης που παρέχονται στο κεφάλαιο 5.4 Σύνδεση στη γείωση.
4. Συνδέστε την καλωδίωση ισχύος εισόδου 3-φασικού ΕΡ στους ακροδέκτες R, S, και T. Βλ. Εικόνα 5.5.
5. Σφίξτε τους ακροδέκτες σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέχονται στο κεφάλαιο 10.8.1 Ονομαστικό (μέγεθος) ροπής συνδετήρων.
6. Όταν τροφοδοτείται από μονωμένη πηγή δικτύου (δίκτυο ΙΤ ή επιφανειακό δέλτα) ή ένα δίκτυο TT/TN-S με ένα γειωμένο άκρο (γειωμένο δέλτα),βεβαιωθείτε ότι το παράμετρος 14-50 RFI Filter είναι ορισμένο στο [0] Ανενεργό προς αποφυγή βλάβης στη ζεύξη συνεχούς ρεύματος και για τη μείωση των ρευμάτων χωρητικότητας γείωσης.
5 5
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΠΑΦΕΑΣ ΕΞΟΔΟΥ
Η Danfoss δεν συνιστά τη χρήση επαφέα εξόδου στους μετατροπείς συχνότητας 525–690 V που συνδέονται σε δίκτυο ρεύματος IT.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 35
e30bg267.10
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
Εικόνα 5.5 Ακροδέκτες δικτύου ΕΡ (παρουσιάζεται το D1h) Για λεπτομερή όψη των ακροδεκτών, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5.8 Διασ τάσεις ακροδέκτη.
36 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.7 Σύνδεση ακροδεκτών αναδημιουργίας/διαμοιρασμού φορτίου
Οι προαιρετικοί ακροδέκτες αναδημιουργίας/διαμοιρασμού φορτίου βρίσκονται στο επάνω μέρος του μετατροπέα συχνότητας. Για μετατροπείς συχνότητας με περιβλήματα IP21/IP54, η καλωδίωση δρομολογείται μέσω ενός καλύμματος που περιβάλλει τους ακροδέκτες. Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.5.
Διαστασιολόγηση της καλωδίωσης σύμφωνα με το ρεύμα του μετατροπέα συχνότητας. Για τα μέγιστα μεγέθη
καλωδίων, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.1 Ηλεκτρικά δεδομένα.
Πρέπει να τηρούνται πάντα οι εθνικοί και τοπικοί κανονισμοί σχετικά με τα μεγέθη των καλωδίων.
Διαδικασία
1. Αφαιρέστε 2 βύσματα (είτε από την είσοδο επάνω μέρους, είτε από την πλευρική είσοδο) από το κάλυμμα ακροδεκτών.
2. Εισαγάγετε τους στυπιοθλίπτες καλωδίων στις οπές του καλύμματος ακροδεκτών.
3. Αφαιρέστε ένα τμήμα της εξωτερικής μόνωσης του καλωδίου.
4. Τοποθετήστε το απογυμνωμένο καλώδιο μέσα στους στυπιοθλίπτες.
5. Συνδέστε το καλώδιο ΣΡ(+) στον ακροδέκτη ΣΡ(+) και στερεώστε με 1 συνδετήρα M10.
6. Συνδέστε το καλώδιο ΣΡ(-) στον ακροδέκτη ΣΡ(-) και στερεώστε με 1 συνδετήρα M10.
7. Σφίξτε τους ακροδέκτες σύμφωνα με το κεφάλαιο 10.8.1 Ονομαστικό (μέγεθος) ροπής συνδετήρων.
5 5
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 37
e30bg485.10
244 (9.6)
101 (4.0)
125 (4.9)
14 (0.6)
32 (1.3)
16 (0.6)
125 (4.9)
95 (3.7)
236 (9.3)
87 (3.4)
1
2
3
6
7
8
9
11
4
5
10
12
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Επάνω ανοίγματα ακροδεκτών αναδημιουργίας/διαμοι-
ρασμού φορτίου
2 Κάλυμμα ακροδεκτών 8 Ακροδέκτης ΣΡ(-)
3 Πλευρικό άνοιγμα ακροδεκτών αναδημιουργίας/διαμοι-
ρασμού φορτίου
4 Άποψη 10 Κοντινή προβολή
5 Πλευρική όψη 11 Ακροδέκτες αναδημιουργίας/διαμοιρασμού φορτίου
6 Όψη χωρίς κάλυμμα 12 Μπροστινή όψη
Εικόνα 5.6 Σύνδεση ακροδεκτών αναδημιουργίας/διαμοιρασμού φορτίου σε περίβλημα μεγέθους D
38 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
7 Ακροδέκτης ΣΡ(+)
9 Οπή συνδετήρα M10
88 (3.5)
0.0
200 (7.9)
130BF342.10
0.0
94 (3.7)
293 (11.5)
263 (10.4)
33 (1.3)
62 (2.4)
101 (4.0)
140 (5.5)
163 (6.4)
185 (7.3)
224 (8.8)
2
1
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8 Διαστάσεις ακροδέκτη
5.8.1 Διαστάσεις ακροδέκτη D1h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.7 Διαστάσεις ακροδέκτη D1h (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 39
130BF343.10
244 (9.6)
272 (10.7)
0.0
0.0
1 2
M10
M10
32 (1.3)
13 (0.5)
32 (1.3)
13 (0.5)
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 2 Ακροδέκτες κινητήρα
Εικόνα 5.8 Διαστάσεις ακροδέκτη D1h (Πλευρικές όψεις)
40 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF345.10
143 (5.6)
168 (6.6)
331 (13.0)
211 (8.3)
168 (6.6)
143 (5.6)
42 (1.6)
68 (2.7)
126 (5.0)
184 (7.2)
246 (9.7)
300 (11.8)
354 (13.9)
378 (14.9)
0.0
0.0
2
1
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.2 Διαστάσεις ακροδέκτη D2h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.9 Διαστάσεις ακροδέκτη D2h (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 41
130BF346.10
0.0
0.0
1 2
255 (10.0)
284 (11.2)
M10
15 (0.6)
38 (1.5)
19 (0.8)
15 (0.6)
18 (0.7)
35 (1.4)
M10
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 2 Ακροδέκτες κινητήρα
Εικόνα 5.10 Διαστάσεις ακροδέκτη D2h (Πλευρικές όψεις)
42 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF341.10
83 (3.3)
0.0
188 (7.4)
22 (0.9)
62 (2.4)
101 (4.0)
145 (5.7)
184 (7.2)
223 (8.8)
152 (6.0)
217 (8.5)
292 (11.5)
0.0
2
1
3
4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.3 Διαστάσεις ακροδέκτη D3h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης 4 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.11 Διαστάσεις ακροδέκτη D3h (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 43
M10
13 (0.5)
32 (1.3)
59 (2.3)
12 (0.5)
10 (0.4)
38 (1.5)
M10
244 (9.6)
290 (11.4)
272 (10.7)
130BF344.10
0.0
0.0
3
2
1
5
4
6
7
M10
13 (0.5)
32 (1.3)
145 (5.7)
182 (7.2)
3X M8x18
0
0
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 και 6 Κάτω ακροδέκτες πέδης/αναδημιουργίας 3 και 5 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος
2 και 7 Ακροδέκτες κινητήρα 4 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.12 Διαστάσεις ακροδέκτη D3h (Πλευρικές όψεις)
44 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
33 (1.3)
91 (3.6)
149 (5.8)
211 (8.3)
265 (10.4)
319 (12.6)
200 (7.9)
319 (12.6)
376 (14.8)
293 (11.5)
237 (9.3)
130BF347.10
0.0
o.o
1
3
2
4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.4 Διαστάσεις ακροδέκτη D4h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης 4 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.13 Διαστάσεις ακροδέκτη D4h (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 45
5
4
6
7
91 (3.6)
13 (0.5)
200 (7.9)
259 (10.2)
3X M10X20
0
0
M10
19 (0.8)
38 (1.5)
255 (10.0)
306 (12.1)
284 (11.2)
130BF348.10
0.0
0.0
3
2
1
M10
22 (0.9)
35 (1.4)
15 (0.6)
18 (0.7)
M10
16 (0.6)
32 (1.3)
19 (0.7)
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 και 6 Ακροδέκτες πέδης/αναδημιουργίας 3 και 5 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος
2 και 7 Ακροδέκτες κινητήρα 4 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.14 Διαστάσεις ακροδέκτη D4h (Πλευρικές όψεις)
46 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF349.10
0.0
0.0
45 (1.8)
46 (1.8)
99 (3.9)
153 (6.0)
146 (5.8)
182 (7.2)
193 (7.6)
249 (9.8)
221 (8.7)
260 (10.2)
118 (4.6)
148 (5.8)
90 (3.6)
196 (7.7)
227 (9.0)
221 (8.7)
3
4
2
1
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.5 Διαστάσεις ακροδέκτη D5h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες πέδης
2 Ακροδέκτες γείωσης 4 Ακροδέκτες κινητήρα
Εικόνα 5.15 Διαστάσεις ακροδέκτη D5h με επιλογή Αποζεύκτη (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 47
0.0
0.0
113 (4.4)
206 (8.1)
130BF350.10
1
3
2
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.16 Διαστάσεις ακροδέκτη D5h με επιλογή Αποζεύκτη (Πλευρικές όψεις)
48 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF351.10
1
2
0.0
33 (1.3)
0.0
62 (2.4)
101 (4.0)
140 (5.5)
163 (6.4)
185 (7.3)
191 (7.5)
224 (8.8)
256 (10.1)
263 (10.4)
293 (11.5)
511 (20.1)
517 (20.4)
623 (24.5)
727 (28.6)
3
4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης 4 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.17 Διαστάσεις ακροδέκτη D5h με επιλογή Πέδησης (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 49
130BF352.10
246 (9.7)
293 (11.5)
274 (10.8)
0.0
0.0
2
1
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες πέδης 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος
Εικόνα 5.18 Διαστάσεις ακροδέκτη D5h με επιλογή Πέδησης (Πλευρικές όψεις)
50 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF353.10
0.0
96 (3.8)
195 (7.7)
227 (8.9)
123 (4.8)
153 (6.0)
458 (18.0)
0.0
46 (1.8)
50 (2.0)
99 (3.9)
147 (5.8)
182 (7.2)
193 (7.6)
221 (8.7)
249 (9.8)
260 (10.2)
146 (5.8)
3
2
1
4
5
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.6 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 4 Ακροδέκτες πέδης
2 Ακροδέκτες γείωσης 5 Ακροδέκτες κινητήρα
3 Μπλοκ ακροδεκτών TB6 για τον επαφέα
Εικόνα 5.19 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h με επιλογή Επαφέα (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 51
e30bf354.10
0.0
0.0
123
286 (11.2)
113 (4.4)
206 (8.1)
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.20 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h με επιλογή Επαφέα (Πλευρικές όψεις)
52 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF355.10
99 (3.9)
153 (6.0)
0.0
225 (8.9)
45 (1.8)
0.0
4
1
2
5
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 4 Ακροδέκτες πέδης
2 Ακροδέκτες γείωσης 5 Ακροδέκτες κινητήρα
3 Μπλοκ ακροδεκτών TB6 για τον επαφέα
Εικόνα 5.21 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h με επιλογή Επαφέα και Αποζεύκτη (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 53
130BF356.10
0.0
286 (11.2)
1
2
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες πέδης 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος
Εικόνα 5.22 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h με επιλογή Επαφέα και Αποζεύκτη (Πλευρικές όψεις)
54 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF357.10
467 (18.4)
0.0
52 (2.1)
0.0
99 (3.9)
145 (5.7)
1
2
3
4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες πέδης
2 Ακροδέκτες γείωσης 4 Ακροδέκτες κινητήρα
Εικόνα 5.23 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h με επιλογή Ασφαλειοδιακόπτη (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 55
130BF358.10
163 (6.4)
0.0
1
2
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.24 Διαστάσεις ακροδέκτη D6h με επιλογή Ασφαλειοδιακόπτη (Πλευρικές όψεις)
56 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF359.10
0.0
0.0
2
1
372 (14.7)
412 (16.2)
395 (15.6)
515 (20.3)
66 (2.6)
95 (3.7)
131 (5.1)
151 (5.9)
195 (7.7)
238 (9.4)
292 (11.5)
346 (13.6)
49 (1.9)
198 (7.8)
368 (14.5)
545 (21.4)
3
4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.7 Διαστάσεις ακροδέκτη D7h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης 4 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.25 Διαστάσεις ακροδέκτη D7h με επιλογή Αποζεύκτη (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 57
0.0
130BF360.10
119 (4.7)
276 (10.9)
1
2
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.26 Διαστάσεις ακροδέκτη D7h με επιλογή Αποζεύκτη (Πλευρικές όψεις)
58 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF361.10
0.0
66 (2.6)
123 (4.9)
181 (7.1)
243 (9.6)
269 (10.6)
297 (11.7)
325 (12.8)
351 (13.8)
40 (1.6)
0.0
1009 (39.7)
1034 (40.7)
1082 (42.6)
1202 (47.3)
1260 (49.6)
375 (14.8)
2
1
3 4
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες πέδης
2 Ακροδέκτες γείωσης 4 Ακροδέκτες κινητήρα
Εικόνα 5.27 Διαστάσεις ακροδέκτη D7h με επιλογή Πέδησης (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 59
130BF362.10
290 (11.4)
0.0
257 (10.1)
309 (12.1)
0.0
2
1
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες πέδης 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος
Εικόνα 5.28 Διαστάσεις ακροδέκτη D7h με επιλογή Πέδησης (Πλευρικές όψεις)
60 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
69 (2.7)
0.0
123 (4.9)
177 (7.0)
238 (9.4)
292 (11.5)
346 (13.6)
49 (1.9)
378 (14.9)
198 (7.8)
378 (14.9)
0.0
418 (16.5)
898 (35.3)
401 (15.8)
521 (20.5)
95 (3.7)
151 (5.9)
130BF367.10
1
2
3
4
5
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.8.8 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 4 Μπλοκ ακροδεκτών TB6 για τον επαφέα
2 Ακροδέκτες πέδης 5 Ακροδέκτες κινητήρα
3 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.29 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h με επιλογή Επαφέα (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 61
130BF368.10
119 (4.7)
0.0
252 (9.9)
127 (5.0)
0.0
1
32
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.30 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h με επιλογή Επαφέα (Πλευρικές όψεις)
62 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF369.10
567 (22.3)
0.0
58 (2.3)
0.0
123 (4.9)
188 (7.4)
1
2
3
4
5
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 4 Μπλοκ ακροδεκτών TB6 για τον επαφέα
2 Ακροδέκτες πέδης 5 Ακροδέκτες κινητήρα
3 Ακροδέκτες γείωσης
Εικόνα 5.31 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h με επιλογή Επαφέα και Αποζεύκτη (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 63
130BF370.10
246 (9.7)
0.0
1
2
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.32 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h με επιλογή Επαφέα και Αποζεύκτη (Πλευρική όψη)
64 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
1
2
3
4
605 (23.8)
85 (3.3)
154 (6.1)
224 (8.8)
0
0
130BF371.10
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5 5
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες γείωσης
2 Ακροδέκτες πέδης 4 Ακροδέκτες κινητήρα
Εικόνα 5.33 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h με επιλογή Ασφαλειοδιακόπτη (Μπροστινή όψη)
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 65
202 (8.0)
130BF372.10
0.0
1
2
3
1
3
2
M10
20 (0.8)
15 (0.6)
40 (1.6)
M10
15 (0.6)
16 (0.6)
32 (1.3)
M10
20
14 (0.5)
18 (0.7)
(0.8)
35 (1.4)
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
55
1 Ακροδέκτες δικτύου ρεύματος 3 Ακροδέκτες κινητήρα
2 Ακροδέκτες πέδης
Εικόνα 5.34 Διαστάσεις ακροδέκτη D8h με επιλογή Ασφαλειοδιακόπτη (Πλευρική όψη)
66 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF144.10
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39696861 42 50 53 54 55
130BF145.10
1
2
3
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.9 Καλωδίωση ελέγχου
Όλοι οι ακροδέκτες προς τα καλώδια σημάτων ελέγχου βρίσκονται στο εσωτερικό του μετατροπέα συχνότητας κάτω από το LCP. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στους ακροδέκτες ελέγχου, είτε ανοίξτε τη θύρα (D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h) ή αφαιρέστε τον εμπρός πίνακα (D3h/D4h).
5.9.1 Δρομολόγηση καλωδίου σημάτων ελέγχου
Απομονώστε την καλωδίωση ελέγχου από τα
εξαρτήματα υψηλής ισχύος στο μετατροπέα συχνότητας.
Προσδέστε τα καλώδια ελέγχου μετά τη
δρομολόγησή τους.
Συνδέστε τις θωρακίσεις για τη διασφάλιση
βέλτιστης ηλεκτρικής ατρωσίας.
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι
συνδεδεμένος με ένα θερμίστορ, βεβαιωθείτε ότι η καλωδίωση ελέγχου του θερμίστορ είναι θωρακισμένη και ενισχυμένη/διπλά μονωμένη. Συνιστάται τάση παροχής 24 V DC.
Σύνδεση τοπικού διαύλου επικοινωνίας
Οι συνδέσεις πραγματοποιούνται στις σχετικές επιλογές στην κάρτα ελέγχου. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες διαύλου πεδίου για περισσότερες λεπτομέρειες. Το καλώδιο πρέπει να στερεωθεί και να δρομολογηθεί μαζί με άλλα καλώδια ελέγχου μέσα στη μονάδα.
5.9.2 Τύποι ακροδεκτών ελέγχου
Η Εικόνα 5.35 παρουσιάζει τους αφαιρούμενους συνδέσμους του μετατροπέα συχνότητας. Οι λειτουργίες των ακροδεκτών και οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις περιγρά­φονται περιληπτικά στην Πίνακας 5.1Πίνακας 5.3.
5 5
Εικόνα 5.35 Θέσεις ακροδεκτών ελέγχου
1 Ακροδέκτες σειριακής επικοινωνίας
2 Ακροδέκτες ψηφιακών εισόδων/εξόδων
3 Ακροδέκτες αναλογικών εισόδων/εξόδων
Εικόνα 5.36 Αριθμοί ακροδεκτών που βρίσκονται στους
συνδέσμους
ΑκροδέκτηςΠαράμετρος Προεπι-
λεγμένη
ρύθμιση
61 Ενσωματωμένο
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 67
Περιγραφή
φίλτρο RC για
θωράκιση καλωδίου.
ΜΟΝΟ για σύνδεση
της θωράκισης για τη
διόρθωση
προβλημάτων ΗΜΣ.
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
ΑκροδέκτηςΠαράμετρος Προεπι-
λεγμένη
ρύθμιση
68 (+) Ομάδα
παραμέτρων
8-3* Ρυθμίσεις
πύλης FC
69 (-) Ομάδα
παραμέτρων
8-3* Ρυθμίσεις
πύλης FC
55
Πίνακας 5.1 Περιγραφές ακροδεκτών σειριακής επικοινωνίας
Ακροδέκτες ψηφιακών εισόδων/εξόδων
ΑκροδέκτηςΠαράμετρος Προεπι-
12, 13 +24 V DC Τάση τροφοδοσίας 24
18 Παράμετρος
5-10 Terminal
18 Digital Input
19 Παράμετρος
5-11 Terminal
19 Digital Input
32 Παράμετρος
5-14 Terminal
32 Digital Input
33 Παράμετρος
5-15 Terminal
33 Digital Input
27 Παράμετρος
5-12 Terminal
27 Digital Input
29 Παράμετρος
5-13 Terminal
29 Digital Input
20 Κοινό για ψηφιακές
Διασύνδεση RS485.
λεγμένη
ρύθμιση
[8] Εκκίνηση Ψηφιακές είσοδοι.
[10]
Αντιστροφή
[0] Χωρίς
λειτουργία
[0] Χωρίς
λειτουργία
[2] Αντίστρ.
ελ. κίνηση
[14] Ελαφρά
ώθηση
Περιγραφή
Για την αντίσταση
τερματισμού διαύλου
της κάρτας ελέγχου
παρέχεται ένας
διακόπτης (ΤΕΡΜ.
ΔΙΑΥΛΟΥ). Ανατρέξτε
στο Εικόνα 5.40.
Περιγραφή
V DC για ψηφιακές
εισόδους και
εξωτερικούς
μετατροπείς. Η
μέγιστη ένταση
ρεύματος εξόδου
είναι 200 mA για όλα
τα φορτία 24 V.
Για ψηφιακή είσοδο ή
έξοδο. Προεπιλεγμένη
ρύθμιση είναι η
είσοδος.
εισόδους και
δυναμικό 0 V για
τροφοδοσία 24 V.
Ακροδέκτες ψηφιακών εισόδων/εξόδων
ΑκροδέκτηςΠαράμετρος Προεπι-
λεγμένη
ρύθμιση
37 STO Όταν δεν χρησιμο-
Πίνακας 5.2 Περιγραφές ακροδεκτών ψηφιακών .
εισόδων/εξόδων
Ακροδέκτες αναλογικών εισόδων/εξόδων
ΑκροδέκτηςΠαράμετρος Προεπι-
λεγμένη
ρύθμιση
39 Κοινό για αναλογική
42 Παράμετρος
6-50 Terminal
42 Output
50 +10 V DC Αναλογική τάση
53 Ομάδα
παραμέτρων
6-1* Αναλογική
είσοδος 1
54 Ομάδα
παραμέτρων
6-2* Αναλογική
είσοδος 2
55 Κοινό για αναλογικές
[0] Χωρίς
λειτουργία
Τιμή
αναφοράς
Ανάδραση
Περιγραφή
ποιείται η προαιρετική
λειτουργία STO, ένα
καλώδιο γεφύρωσης
απαιτείται μεταξύ του
ακροδέκτη 12 (ή 13)
και του ακροδέκτη
37. Αυτή η διάταξη
επιτρέπει στο
μετατροπέα
συχνότητας να
λειτουργεί κατά τη
χρήση των προεπι-
λεγμένων
εργοστασιακών τιμών
προγραμματισμού.
Περιγραφή
έξοδο.
Προγραμματιζόμενη
αναλογική έξοδος. 0–
20 mA ή 4–20 mA σε
μέγιστη τιμή 500 Ω.
τροφοδοσίας 10 V DC
για ποτενσιόμετρο ή
θερμίστορ. 15 mA
μέγιστη τιμή.
Αναλογική είσοδος.
Για τάση ή ένταση
ρεύματος. Οι
διακόπτες A53 και
A54 επιλέγουν mA ή
V.
εισόδους.
Πίνακας 5.3 Περιγραφές ακροδεκτών αναλογικών
εισόδων/εξόδων
68 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
e30bg283.10
10 mm (0.4)
12 13 18 19 27 29 32 33
130BD546.11
2
1
10 mm
[0.4 inches]
12 13 18 19 27 29 32 33
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
5.9.3 Καλωδίωση στους ακροδέκτες σήματος ελέγχου
Οι ακροδέκτες σήματος ελέγχου βρίσκονται κοντά στο LCP. Οι κλέμμες σύνδεσης των ακροδεκτών σήματος ελέγχου μπορούν να αφαιρεθούν από το μετατροπέα συχνότητας για σκοπούς ευκολίας κατά την καλωδίωση, όπως παρουσιάζεται στο Εικόνα 5.35. Στους ακροδέκτες σήματος ελέγχου μπορούν να συνδεθούν συμπαγή ή εύκαμπτα καλώδια. Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω διαδικασίες για τη σύνδεση ή αποσύνδεση των καλωδίων σημάτων ελέγχου.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ελαχιστοποιήστε τις παρεμβολές διατηρώντας τα καλώδια ελέγχου όσο το δυνατό πιο κοντά σε μήκος και ξεχωριστά από τα καλώδια υψηλής έντασης ισχύος.
Σύνδεση καλωδίων στους ακροδέκτες σήματος ελέγχου
1. Απογυμνώστε 10 mm (0,4 ίντσες) της εξωτερικής
2. Εισαγάγετε το καλώδιο ελέγχου στον ακροδέκτη.
3. Τραβήξτε απαλά το καλώδιο για να βεβαιωθείτε
Εικόνα 5.37 Σύνδεση συμπαγούς καλωδίου ελέγχου
πλαστικής στρώσης από το άκρο του καλωδίου.
Για το συμπαγές καλώδιο, ωθήστε το
γυμνωμένο σύρμα μέσα στην επαφή. Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.37.
Για εύκαμπτο καλώδιο, ανοίξτε την
επαφή, εισάγοντας ένα μικρό κατσαβίδι στη σχισμή μεταξύ των οπών του ακροδέκτη και σπρώξτε το κατσαβίδι προς τα μέσα. Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.38. Στη συνέχεια, εισαγάγετε το γυμνωμένο καλώδιο μέσα στην επαφή και αφαιρέστε το κατσαβίδι.
ότι η επαφή είναι σταθερή. Τυχόν χαλαρή καλωδίωση ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα εξοπλισμού ή μειωμένη απόδοση.
Εικόνα 5.38 Σύνδεση εύκαμπτου καλωδίου ελέγχου
Αποσυνδέστε τα καλώδια από τους ακροδέκτες σήματος ελέγχου
1. Για να ανοίξετε την επαφή, εισαγάγετε ένα μικρό κατσαβίδι στη σχισμή μεταξύ των οπών του ακροδέκτη και σπρώξτε το κατσαβίδι προς τα μέσα.
2. Τραβήξτε απαλά το καλώδιο για να το απελευθε­ρώσετε από την επαφή του ακροδέκτη σήματος ελέγχου.
Ανατρέξτε στην ενότητα κεφάλαιο 10.5 Προδιαγραφές καλωδίου για τα μεγέθη καλωδίωσης των ακροδεκτών σήματος ελέγχου και κεφάλαιο 8 Παραδείγματα διαμόρφωσης καλωδίωσης τις τυπικές συνδέσεις καλωδίωσης σημάτων ελέγχου.
5.9.4 Ενεργοποίηση λειτουργίας κινητήρα (Ακροδέκτης 27)
Ένα καλώδιο γεφύρωσης απαιτείται μεταξύ του ακροδέκτη 12 (ή 13) και του ακροδέκτη 27, ώστε ο μετατροπέας συχνότητας να μπορεί να λειτουργεί κατά τη χρήση των προεπιλεγμένων εργοστασιακών τιμών προγραμματισμού.
Το ψηφιακό τερματικό εισόδου 27 έχει σχεδιαστεί
να λαμβάνει μια εντολή εξωτερικής μανδάλωσης ασφάλειας 24 V DC.
Όταν δεν χρησιμοποιείται διάταξη μανδάλωσης
ασφαλείας, συνδέστε έναν βραχυκυκλωτήρα μεταξύ του ακροδέκτη 12 (συνιστάται) ή 13 και του ακροδέκτη 27. Αυτό παρέχει εσωτερικό σήμα 24 V στον ακροδέκτη 27.
Όταν η γραμμή κατάστασης στο κάτω μέρος του
LCP έχει την ένδειξη ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΙΝΗΣΗ, η μονάδα
είναι έτοιμη να λειτουργήσει, αλλά της λείπει ένα σήμα εισόδου στον ακροδέκτη 27.
Όταν από το εργοστάσιο έχει συνδεθεί
προαιρετικός εξοπλισμός στον ακροδέκτη 27, μην αφαιρείτε αυτή την καλωδίωση
5 5
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 69
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Ηλεκτρική εγκατάσταση
VLT® AQUA Drive FC 202
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο μετατροπέας συχνότητας δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς σήμα στον ακροδέκτη 27, εκτός και αν επαναπρο­γραμματιστεί ο ακροδέκτης 27 με το παράμετρος 5-12 Terminal 27 Digital Input.
5.9.5 Διαμόρφωση σειριακής επικοινωνίας RS485
Η διεπαφή RS485 είναι μια διασύνδεση διαύλου επικοι­νωνίας 2 συρμάτων, συμβατή με τοπολογία δικτύου
55
πολλαπλών τερματισμών και περιλαμβάνει τις κάτωθι λειτουργίες:
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε πρωτόκολλο
επικοινωνίας Danfoss FC, είτε Modbus RTU, τα οποία είναι εσωτερικά του μετατροπέα συχνότητας.
Οι λειτουργίες μπορούν να προγραμματιστούν εξ
αποστάσεως με τη χρήση του λογισμικού πρωτοκόλλου και της σύνδεσης RS485 ή στην
ομάδα παραμέτρων 8-** Επικοιν. και επιλ.
Η επιλογή ενός συγκεκριμένου πρωτοκόλλου
επικοινωνίας αλλάζει διάφορες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων, ώστε να ταιριάζουν με τις προδιαγραφές του πρωτοκόλλου αυτού, ενώ διατίθενται επιπλέον παράμετροι συγκεκριμένα για το πρωτόκολλο αυτό.
Διατίθενται προαιρετικές κάρτες για το
μετατροπέα συχνότητας, με στόχο την παροχή επιπλέον πρωτοκόλλων επικοινωνίας. Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη λειτουργία, συμβουλευθείτε την τεκμηρίωση της προαιρετικής κάρτας.
Για την αντίσταση τερματισμού διαύλου της
κάρτας ελέγχου παρέχεται ένας διακόπτης (ΤΕΡΜ. ΔΙΑΥΛΟΥ). Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.40.
Για τη βασική διαμόρφωση της σειριακής επικοινωνίας, εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:
1. Συνδέστε την καλωδίωση σειριακής επικοινωνίας RS485 στους ακροδέκτες (+)68 και (-)69
1a Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο
σειριακής επικοινωνίας (συνιστάται).
1b Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.4 Σύνδεση στη
γείωση για την κατάλληλη γείωση.
2. Επιλέξτε τις παρακάτω ρυθμίσεις παραμέτρων:
2a Τύπο πρωτοκόλλου στην παράμετρο
παράμετρος 8-30 Protocol.
2b Διεύθυνση μετατροπέα συχνότητας στην
παράμετρο παράμετρος 8-31 Address.
2c Ρυθμό Baud στην παράμετρο
παράμετρος 8-32 Baud Rate.
Εικόνα 5.39 Διάγραμμα καλωδίωσης σειριακής επικοινωνίας
5.9.6 Καλωδίωση Safe Torque O (STO)
Η λειτουργία Safe Torque O (STO) είναι ένα εξάρτημα του συστήματος ελέγχου ασφάλειας. Η STO αποτρέπει τη μονάδα από τα να παράγει την τάση που απαιτείται για την περιστροφή του κινητήρα.
Για την εκτέλεση της STO, απαιτείται επιπλέον καλωδίωση για το μετατροπέα συχνότητας. Ανατρέξτε στις Οδηγίες
λειτουργίας Safe Torque
O για περισσότερες πληροφορίες.
5.9.7 Καλωδίωση θερμαντήρα χώρου
Ο θερμαντήρας χώρου είναι μια επιλογή που χρησιμο­ποιείται για την αποτροπή του σχηματισμού συμπύκνωσης στο εσωτερικό του περιβλήματος όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη. Έχει σχεδιαστεί για καλωδίωση πεδίου και ελέγχεται από εξωτερικό σύστημα.
Προδιαγραφές
Ονομαστική τάση: 100–240
Μέγεθος καλωδίων: 12–24 AWG
5.9.8 Καλωδίωση βοηθητικών επαφών στον Αποζεύκτη
Η απόζευξη είναι ένα προαιρετικό στοιχείο που εγκαθί­σταται στο εργοστάσιο. Οι βοηθητικές επαφές που είναι εξαρτήματα σήματος που χρησιμοποιούνται με τον αποζεύκτη, δεν εγκαθίστανται στο εργοστάσιο για να διασφαλίζεται μεγαλύτερη ευελιξία κατά την εγκατάσταση. Οι επαφές ασφαλίζουν στη θέση τους χωρίς τη χρήση εργαλείων.
Οι επαφές πρέπει να εγκατασταθούν σε συγκεκριμένες θέσεις στον αποζεύκτη, ανάλογα με τη λειτουργία τους. Ανατρέξτε στο φύλλο δεδομένων που περιλαμβάνεται στο σάκο εξαρτημάτων που συνοδεύει το μετατροπέα συχνότητας.
70 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BF146.10
BUS TER. OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
1
2
N O
1
2
N O
1
2
N O
1
2
N O
Ηλεκτρική εγκατάσταση Οδηγός λειτουργίας
Προδιαγραφές
Ui/[V]: 690
U
/[kV]: 4
imp
Στάθμη εκπομπών ρύπων: 3
Ith/[A]: 16
Μέγεθος καλωδίου: 1...2x0,75...2,5 mm
Μέγ. μέγεθος ασφάλειας: 16 A/gG
NEMA: A600, R300, μέγεθος καλωδίου: 18–14
2
AWG, 1(2)
5.9.9 Καλωδίωση διακόπτη θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης
Το μπλοκ ακροδεκτών του αντιστάτη πέδησης βρίσκεται στην κάρτα ισχύος και επιτρέπει τη σύνδεση εξωτερικου διακόπτη θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης. Ο διακόπτης μπορεί να διαμορφωθεί ως κανονικά κλειστός ή κανονικά ανοικτός. Εάν η είσοδος αλλάξει, ένα σήμα σημειώνει σφάλμα και εμφανίζει το συναγερμό 27, Σφάλμα τρανζίστορ πέδης στην οθόνη LCP. Ταυτόχρονα, ο μετατροπέας συχνότητας σταματά την πέδηση και ο κινητήρας εκτελεί ελεύθερη κίνηση.
1. Εντοπίστε το μπλοκ ακροδεκτών αντιστάτη πέδησης (ακροδέκτες 104–106) στην κάρτα ισχύος. Ανατρέξτε στο Εικόνα 3.3.
2. Αφαιρέστε τις βίδες M3 που συγκρατούν το βραχυκυκλωτήρα στην κάρτα ισχύος.
3. Αφαιρέστε το βραχυκυκλωτήρα και συνδέστε το διακόπτη΄ θερμοκρασίας αντιστάτη πέδης σε 1 από τις παρακάτω διαμορφώσεις:
3a Κανονικά κλειστή θέση. Συνδέστε στους
ακροδέκτες 104 και 106.
3b Κανονικά ανοικτή θέση. Συνδέστε στους
ακροδέκτες 104 και 105
4. Ασφαλίστε τα καλώδια του διακόπτη με τις βίδες Μ3. Σφίκτε με ροπή 0,5–0,6 Nm (5 in-lb).
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αποσυνδέστε την ισχύ στο μετατροπέα συχνότητας πριν από την αλλαγή των θέσεων διακοπτών.
1. Αφαιρέστε το LCP. Ανατρέξτε στο Εικόνα 5.40.
2. Αφαιρέστε τυχόν προαιρετικό εξοπλισμό που καλύπτει τους διακόπτες.
3. Ρυθμίστε τους διακόπτες A53 και A54 για να επιλέξετε τον τύπο σήματος (U = τάση, I = ένταση).
5 5
Εικόνα 5.40 Τοποθεσία διακοπτών ακροδεκτών 53 και 54
5.9.10 Επιλογή σήματος εισόδου τάσης/ έντασης
Οι ακροδέκτες αναλογικής εισόδου 53 και 54 επιτρέπουν τη ρύθμιση του σήματος εισόδου σε τάση (0-10 V) ή ρεύμα (0/4-20 mA).
Προεπιλεγμένη ρύθμιση παραμέτρου:
Ακροδέκτης 53: Σήμα αναφοράς ταχύτητας σε
ανοικτό βρόχο (βλ. παράμετρος 16-61 Terminal 53 Switch Setting).
Ακροδέκτης 54: Σήμα ανάδρασης σε κλειστό
βρόχο (βλ. παράμετρος 16-63 Terminal 54 Switch Setting).
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 71
Λίστα ελέγχου πριν από την ...
VLT® AQUA Drive FC 202
6 Λίστα ελέγχου πριν από την εκκίνηση
Πριν από την ολοκλήρωση της εγκατάστασης της μονάδας, επιθεωρήστε ολόκληρη την εγκατάσταση όπως περιγράφεται αναλυτικά στο Πίνακας 6.1. Ελέγξτε και σημειώστε τα στοιχεία όταν ολοκληρωθούν.
6
Έλεγχος για Περιγραφή
Κινητήρας
Διακόπτες
Βοηθητικός
εξοπλισμός
Δρομολόγηση
καλωδίου
Καλωδίωση ελέγχου•Ελέγξτε για τυχόν κομμένα ή κατεστραμμένα καλώδια και συνδέσεις.
Καλωδίωση ισχύος
εισόδου και εξόδου
Γείωση
Ασφάλειες και
ασφαλειοδιακόπτες
Διάκενο ψύξης
Συνθήκες χώρου
Εσωτερικό
μετατροπέα
συχνότητας
Διασφαλίστε την ηλεκτρική συνέχεια του κινητήρα μετρώντας τις τιμές αντίστασης στους ακροδέκτες U–V
(96–97), V–W (97–98), και W–U (98–96).
Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί με την τάση του μετατροπέα συχνότητας και του
κινητήρα.
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ρυθμίσεις διακοπτών και αποσύνδεσης βρίσκονται στις κατάλληλες θέσεις.
Ψάξτε για βοηθητικό εξοπλισμό, διακόπτες, αποσυνδέσεις, ή ασφάλειες εισόδου/ασφαλειοδιακόπτες, που
ενδέχεται να βρίσκονται στην πλευρά ισχύος εισόδου του μετατροπέα συχνότητας ή την πλευρά εξόδου
στον κινητήρα. Διασφαλίστε ότι είναι έτοιμα για λειτουργία σε πλήρη ταχύτητα.
Ελέγξτε τη λειτουργία και την εγκατάσταση αισθητήρων που χρησιμοποιούνται για ανάδραση στο
μετατροπέα συχνότητας.
Αφαιρέστε τυχόν καλύμματα διόρθωσης συντελεστή ισχύος στον κινητήρα.
Προσαρμόστε τυχόν καλύμματα διόρθωσης συντελεστή ισχύος στην πλευρά του δικτύου ρεύματος και
βεβαιωθείτε ότι είναι μετριασμένα.
Βεβαιωθείτε ότι η καλωδίωση κινητήρα και η καλωδίωση ελέγχου διαχωρίζονται, θωρακίζονται ή είναι σε 3
ξεχωριστούς μεταλλικούς σωλήνες για την απομόνωση των παρεμβολών υψηλών συχνοτήτων.
Βεβαιωθείτε ότι η καλωδίωση ελέγχου είναι μονωμένη από την καλωδίωση ισχύος και τον κινητήρα για
ατρωσία θορύβου.
Ελέγξτε την πηγή τάσης των σημάτων, αν είναι απαραίτητο.
Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο ή συνεστραμμένο ζεύγος και βεβαιωθείτε ότι η θωράκιση έχει
τερματιστεί σωστά.
Ελέγξτε για τυχόν χαλαρές συνδέσεις.
Ελέγξτε ότι ο κινητήρας και το δίκτυο ρεύματος βρίσκονται σε χωριστό σωλήνα ή σε χωριστά
θωρακισμένα καλώδια.
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις γείωσης είναι καλές, σφιχτές και ελεύθερες οξείδωσης.
Η γείωση σε σωλήνα ή η τοποθέτηση του πίσω πίνακα σε μεταλλική επιφάνεια δεν θεωρείται κατάλληλη
γείωση.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιούνται οι σωστές ασφάλειες ή ασφαλειοδιακόπτες.
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ασφάλειες έχουν τοποθετηθεί σφιχτά και βρίσκονται σε ετοιμότητα λειτουργίας,
καθώς επίσης και ότι όλοι οι ασφαλειοδιακόπτες (αν χρησιμοποιούνται) βρίσκονται στην ανοικτή θέση.
Αναζητήστε εμπόδια στη διαδρομή της ροής αέρα.
Μετρήστε το επάνω και κάτω διάκενο του μετατροπέα συχνότητας για να επαληθεύσετε την ορθή ροή
αέρα ψύξης, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4.5 Απαιτήσεις εγκατάστασης και ψύξης.
Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις για συνθήκες χώρου. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 10.4 Συνθήκες
χώρου.
Το εσωτερικό του εξοπλισμού θα πρέπει να είναι καθαρό, χωρίς βρωμιά, μεταλλικά ρινίσματα, υγρασία ή
σημάδια διάβρωσης.
Επαληθεύστε ότι όλα τα εργαλεία εγκατάστασης έχουν απομακρυνθεί από το εσωτερικό της μονάδας.
Για τα περιβλήματα D3h και D4h βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι τοποθετημένη σε μη βαμμένη, μεταλλική
επιφάνεια.
72 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Λίστα ελέγχου πριν από την ... Οδηγός λειτουργίας
Έλεγχος για Περιγραφή
Δόνηση
Πίνακας 6.1 Λίστα ελέγχου πριν από την εκκίνηση
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι τοποθετημένη σταθερά ή χρησιμοποιήστε βάσεις πλήγματος, εάν
απαιτείται.
Ελέγξτε για τυχόν υπερβολικούς κραδασμούς.
6
6
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 73
Θέση σε λειτουργία
7 Θέση σε λειτουργία
VLT® AQUA Drive FC 202
7.1 Εφαρμογή ισχύος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο ΕΡ, ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει οποιαδήποτε στιγμή, οδηγώντας σε κίνδυνο να θανάτου, σοβαρού τραυματισμού, ζημία του εξοπλισμού ή ιδιοκτησίας. Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει μέσω εξωτερικού διακόπτη, εντολής τοπικού διαύλου επικοινωνίας, σήμα αναφοράς εισόδου από το LCP ή LOP, μέσω απομακρυ­σμένης λειτουργίας με χρήση λογισμικού MCT 10, ή μετά από την εκκαθάριση ενός σφάλματος.
77
Προς αποφυγή της ακούσιας εκκίνησης του κινητήρα:
Πατήστε [O] στο LCP, προτού προγραμματίσετε
παραμέτρους.
Αποσυνδέετε το μετατροπέα συχνότητας από το
δίκτυο ρεύματος κάθε φορά που ανησυχίες για την προσωπική ασφάλεια το καθιστούν απαραίτητο για την αποφυγή ακούσιας εκκίνησης.
Ελέγξτε ότι ο μετατροπέας συχνότητας, ο
κινητήρας και οποιοσδήποτε χρησιμο­ποιούμενος εξοπλισμός βρίσκονται σε λειτουργική ετοιμότητα.
4. Κλείστε και στερεώστε όλα τα καλύμματα και τις πόρτες στο μετατροπέα συχνότητας.
5. Εφαρμόστε ισχύ στη μονάδα, αλλά μην εκκινήσετε το μετατροπέα συχνότητας. Για μονάδες με διακόπτη αποσύνδεσης, γυρίστε το διακόπτη στη θέση ΟΝ, για να εφαρμόσετε ισχύ στο μετατροπέα συχνότητας.
7.2 Προγραμματισμός μετατροπέα συχνότητας
7.2.1 Επισκόπηση παραμέτρων
Οι παράμετροι περιέχουν διάφορες ρυθμίσεις που χρησιμο­ποιούνται για τη διαμόρφωση και το χειρισμό του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα. Αυτές οι ρυθμίσεις παραμέτρων προγραμματίζονται στον τοπικό πίνακα ελέγχου (LCP) μέσω των διαφόρων μενού του LCP. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις παραμέτρους, ανατρέξτε στον Οδηγό προγραμματισμού του συγκεκριμένου προϊόντος.
Οι ρυθμίσεις παραμέτρων λαμβάνουν μια προεπιλεγμένη τιμή στο εργοστάσιο, αλλά μπορούν να διαμορφωθούν για τη μοναδική τους εφαρμογή. Κάθε παράμετρος έχει ένα όνομα και αριθμό που παραμένουν ίδιοι ανεξάρτητα από τον τρόπο λειτουργίας προγραμματισμού.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟ ΣΗΜΑ
Εάν η κατάσταση στο κάτω μέρος του LCP γράφει ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΙΝΗΣΗ ή εμφανίζει την ένδειξη συναγερμός 60 Εξωτ.μανδάλ.ασφαλ.ς, αυτό υποδεικνύει ότι η μονάδα είναι έτοιμη να λειτουργήσει, αλλά της λείπει ένα σήμα εισόδου για παράδειγμα στον ακροδέκτη 27. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5.9.4 Ενεργοποίηση λειτουργίας κινητήρα (Ακροδέκτης 27).
Εφαρμόστε ισχύ στο μετατροπέα συχνότητας ακολου­θώντας τα εξής βήματα:
1. Βεβαιωθείτε ότι η τάση εισόδου είναι ισορρο­πημένη εντός του 3%. Εάν όχι, διορθώστε την ανισορροπία της τάσης εισόδου πριν προχωρήσετε. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία μετά τη διόρθωση της τάσης.
2. Διασφαλίστε ότι η καλωδίωση τυχόν προαιρετικού εξοπλισμού συμφωνεί με τις απαιτήσεις εγκατά­στασης.
3. Διασφαλίστε ότι όλες οι διατάξεις χειριστή βρίσκονται σε θέση απενεργοποίησης.
Στον τρόπο λειτουργίας Βασικού μενού, οι παράμετροι χωρίζονται σε ομάδες. Το 1ο ψηφίο του αριθμού παραμέτρου (από αριστερά) υποδεικνύει τον αριθμό ομάδας παραμέτρου. Ακολούθως η ομάδα παραμέτρων αναλύεται σε υποομάδες, εάν είναι απαραίτητο. Για παράδειγμα:
0-** Λειτουργία/Οθόνη Ομάδα παραμέτρων
0-0* Βασικές ρυθμίσεις Υποομάδα παραμέτρων
Παράμετρος 0-01 Language Παράμετρος
Παράμετρος 0-02 Motor Speed Unit Παράμετρος
Παράμετρος 0-03 Regional Settings Παράμετρος
Πίνακας 7.1 Παράδειγμα ιεραρχίας ομάδας παραμέτρων
7.2.2 Πλοήγηση στις παραμέτρους
Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω πλήκτρα του LCP για να μετακινηθείτε στις παραμέτρους:
Πατήστε [▲] [▼] για κύληση επάνω ή κάτω.
Πατήστε [] [] για να μετακινηθείτε κατά μία
θέση αριστερά ή δεξιά ενός δεκαδικού ψηφίου
74 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Θέση σε λειτουργία Οδηγός λειτουργίας
κατά την επεξεργασία μιας δεκαδικής τιμής παραμέτρου.
Πατήστε το [OK] για να αποδεχτείτε την αλλαγή.
Πατήστε [Cancel] για να απορρίψετε την αλλαγή
και να εξέλθετε από τη λειτουργία επεξεργασίας.
Πατήστε [Back] δύο φορές για να εμφανίσετε την
προβολή κατάστασης.
Πατήστε [Main Menu] μία φορά για να
επιστρέψετε στο βασικό μενού.
7.2.3 Καταχώριση πληροφοριών συστήματος
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΛΗΨΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
Για την εκτέλεση τελικού ελέγχου πριν από την παράδοση σε υπολογιστή, εγκαταστήστε το Λογισμικό ρύθμισης MCT 10. Το λογισμικό διατίθεται προς λήψη (βασική έκδοση) ή για παραγγελία (προηγμένη έκδοση, κωδικός αριθμός 130B1000). Για περισσότερες πληροφορίες και λήψεις, ανατρέξτε στο
www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/dds/ vlt-motion-control-tool-mct-10/.
7. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις των παρακάτω παραμέτρων που αναφέρονται στο Πίνακας 7.2 εάν είναι απαραίτητο. Τα στοιχεία του κινητήρα αναφέρονται στην πινακίδα στοιχείων του κινητήρα.
Παράμετρος Προεπιλεγμένη
ρύθμιση
Παράμετρος 0-01 Language Αγγλικά
Παράμετρος 1-20 Motor Power [kW ] 4,00 kW
Παράμετρος 1-22 Motor Voltage 400 V
Παράμετρος 1-23 Motor Frequency 50 Hz
Παράμετρος 1-24 Motor Current 9,00 A
Παράμετρος 1-25 Motor Nominal Speed 1420 RPM
Παράμετρος 5-12 Terminal 27 Digital Input Αντίστρ. ελ. κίνηση
Παράμετρος 3-02 Minimum Reference 0.000 σ.α.λ.:
Παράμετρος 3-03 Maximum Reference 1500.000 σ.α.λ.
Παράμετρος 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time 3,00 s
Παράμετρος 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time 3,00 s
Παράμετρος 3-13 Reference Site Ανάλογα με τη
Χειρ./Αυτόματη λειτ.
Παράμετρος 1-29 Automatic Motor
Adaptation (AMA)
Πίνακας 7.2 Ρυθμίσεις γρήγορης ρύθμισης
O
7 7
Τα παρακάτω βήματα χρησιμοποιούνται για την καταχώριση βασικών πληροφοριών του συστήματος στο μετατροπέα συχνότητας. Οι συνιστώμενες ρυθμίσεις παραμέτρων προορίζονται για την εκκίνηση και την ολοκλήρωση. Οι ρυθμίσεις εφαρμογής διαφέρουν.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Παρόλο που αυτά τα βήματα υποθέτουν χρήση ασύγχρονου κινητήρα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κινητήρας μόνιμου μαγνήτη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένους τύπους κινητήρων, ανατρέξτε στον Οδηγό προγραμματισμού του συγκεκριμένου προϊόντος.
1. Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο [Main Menu] στο LCP.
2. Επιλέξτε 0-** Λειτουργία/Οθόνη και πατήστε [OK].
3. Επιλέξτε 0-0* Βασικές ρυθμίσεις και πατήστε [OK].
4. Επιλέξτε παράμετρος 0-03 Regional Settings και πατήστε [OK].
5. Επιλέξετε [0] Διεθνείς ή [1] Βόρεια Αμερική, ανάλογα με την περίπτωση, και πατήστε [OK]. (Αυτή η ενέργεια αλλάζει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για πολλές βασικές παραμέτρους).
6. Πατήστε [Quick Menu] στο LCP και κατόπιν επιλέξτε Q2 Γρήγορη ρύθμιση.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟ ΣΗΜΑ ΕΙΣΟΔΟΥ
Όταν το LCP εμφανίζει την ένδειξη ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΕΝΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΙΝΗΣΗ ή εμφανίζει την ένδειξη συναγερμός 60 Εξωτ.μανδάλ.ασφαλ., αυτό υποδεικνύει ότι η μονάδα είναι έτοιμη να λειτουργήσει, αλλά της λείπει ένα σήμα εισόδου. Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5.9.4 Ενεργοποίηση λειτουργίας κινητήρα (Ακροδέκτης 27) για λεπτομέρειες.
7.2.4 Διαμόρφωση της αυτόματης βελτιστοποίησης ενέργειας
Η αυτόματη βελτιστοποίηση ενέργειας (AEO) είναι μία διαδικασία που ελαχιστοποιεί την τάση στον κινητήρα, μειώνοντας την κατανάλωση ενέργειας, τη θερμότητα και τον θόρυβο.
1. Πατήστε το πλήκτρο [Main Menu].
2. Επιλέξτε 1-** Φορτίο/Κινητήρας και πατήστε [OK].
3. Επιλέξτε 1-0* Γενικές ρυθμίσεις και πατήστε [OK].
4. Επιλέξτε παράμετρος 1-03 Torque Characteristics και πατήστε [OK].
5. Επιλέξτε είτε [2] Αυτ.βελτιστ.ενέργ. CT ή [3] Αυτ.βελτιστ.ενέργ. VT και πατήστε [OK].
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 75
Θέση σε λειτουργία
VLT® AQUA Drive FC 202
7.2.5 Διαμόρφωση αυτόματης
7.3.1 Περιστροφή κινητήρα
προσαρμογής κινητήρα
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η αυτόματη προσαρμογή κινητήρα είναι μια διαδικασία που βελτιστοποιεί τη συμβατότητα μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα.
Ο μετατροπέας συχνότητας δημιουργεί ένα μαθηματικό μοντέλο του κινητήρα για τη ρύθμιση του ρεύματος εξόδου του κινητήρα. Η διαδικασία δοκιμάζει επίσης τη συμμετρία φάσης εισόδου της ηλεκτρικής ισχύος. Συγκρίνει τα χαρακτηριστικά του κινητήρα με τα δεδομένα που καταχωρήθηκαν στις παραμέτρους 1-20 έως 1-25.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν εμφανιστούν συναγερμοί ή προειδοποιήσεις, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 9.5 Λίστα προειδοποιήσεων και
77
συναγερμών. Ορισμένοι κινητήρες δεν έχουν τη δυνατότητα εφαρμογής της πλήρους έκδοσης του ελέγχου. Σε αυτή την περίπτωση ή εάν υπάρχει φίλτρο εξόδου συνδεδεμένο στον κινητήρα, επιλέξτε [2] Ενεργο- ποίηση μειωμένου AMA.
Η διαδικασία θα πρέπει να εφαρμόζεται σε κρύο κινητήρα για καλύτερα αποτελέσματα.
1. Πατήστε το πλήκτρο [Main Menu].
2. Επιλέξτε 1-** Φορτίο/Κινητήρας και πατήστε [OK].
3. Επιλέξτε 1-2* Δεδομένα κινητήρα και πατήστε [OK].
4. Επιλέξτε παράμετρος 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) και πατήστε [OK].
5. Επιλέξτε [1] Ενεργ. πλήρους AMA και πατήστε [OK].
6. Πατήστε [Hand On] και στη συνέχεια [OK]. Η δοκιμή εκτελείται αυτόματα και υποδεικνύει την ολοκλήρωσή της.
Δοκιμή πριν την εκκίνηση του
7.3 συστήματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Αποτυχία διασφάλισης ότι ο κινητήρας, το σύστημα και οποιοσδήποτε συνοδευτικός εξοπλισμός, είναι έτοιμα για εκκίνηση μπορεί να οδηγήσει σε προσωπικό τραυματισμό ή βλάβη στον εξοπλισμό. Πριν την εκκίνηση,
Βεβαιωθείτε πως ο εξοπλισμός μπορεί να
λειτουργήσει με ασφάλεια σε κάθε κατάσταση.
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας, το σύστημα και
οποιοσδήποτε συνοδευτικός εξοπλισμός, είναι έτοιμα για εκκίνηση.
Εάν ο κινητήρας στρέφεται προς λάθος κατεύθυνση, μπορεί να προκαλέσει ζημιά σε εξοπλισμό. Πριν τη λειτουργία της μονάδας, ελέγξτε την περιστροφή του κινητήρα λειτουργώντας τον κινητήρα για μικρό χρονικό διάστημα. Ο κινητήρας λειτουργεί για λίγο στα 5 Hz ή την ελάχιστη συχνότητα που καθορίζεται στην παράμετρος 4-12 Motor Speed Low Limit [Hz].
1. Πατήστε το πλήκτρο [Hand On].
2. Μετακινήστε τον αριστερό δρομέα στα αριστερά του δεξαδικού ψηφίου με το αριστερό πλήκτρο βέλους και καταχωρίστε μια τιμή RPM για την αργή περιστροφή του κινητήρα.
3. Πατήστε [OK].
4. Εάν η κατεύθυνση περιστροφής του κινητήρα είναι λάθος, ρυθμίστε την
παράμετρος 1-06 Clockwise Direction σε [1] Αντίστροφη.
7.3.2 Περιστροφή παλμογεννήτριας
Εάν χρησιμοποιείται ανάδραση παλμογεννήτριας, εκτελέστε τα παρακάτω βήματα:
1. Επιλέξτε [0] Αν. βρόχος στο παράμετρος 1-00 Conguration Mode.
2. Επιλέξτε [1] Παλμογεννήτρια 24 V στο παράμετρος 7-00 Speed PID Feedback Source.
3. Πατήστε το πλήκτρο [Hand On].
4.
Πατήστε [] για θετική τιμή αναφοράς ταχύτητας (παράμετρος 1-06 Clockwise Direction σε [0] Κανονικό).
5. Στην παράμετρος 16-57 Feedback [RPM], ελέγξτε ότι η ανάδραση είναι θετική.
Για περισσότερες πληροφορίες για την παλμογεννήτρια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο επιλογών.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΑΝΑΔΡΑΣΗ
Αν η ανάδραση είναι αρνητική, η σύνδεση της παλμογεν­νήτριας είναι λάθος. Χρησιμοποιήστε είτε
παράμετρος 5-71 Term 32/33 Encoder Direction ή παράμετρος 17-60 Feedback Direction για να αντιστρέψετε
την κατεύθυνση, ή να αντιστρέψετε τα καλώδια της παλμογεννήτριας. Το Παράμετρος 17-60 Feedback
Direction είναι μόνο διαθέσιμο με το την επιλογή VLT Encoder Input MCB 102.
®
76 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Θέση σε λειτουργία Οδηγός λειτουργίας
7.4 Εκκίνηση συστήματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Αποτυχία διασφάλισης ότι ο κινητήρας, το σύστημα και οποιοσδήποτε συνοδευτικός εξοπλισμός, είναι έτοιμα για εκκίνηση μπορεί να οδηγήσει σε προσωπικό τραυματισμό ή βλάβη στον εξοπλισμό. Πριν την εκκίνηση,
Βεβαιωθείτε πως ο εξοπλισμός μπορεί να
λειτουργήσει με ασφάλεια σε κάθε κατάσταση.
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας, το σύστημα και
οποιοσδήποτε συνοδευτικός εξοπλισμός, είναι έτοιμα για εκκίνηση.
Η διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα αυτή απαιτεί την ολοκλήρωση της καλωδίωσης από το χρήστη και του προγραμματισμού της εφαρμογής. Η ακόλουθη διαδικασία συνιστάται μετά την ολοκλήρωση της ρύθμισης της εφαρμογής.
1. Πατήστε [Auto On].
2. Εφαρμόστε μια εξωτερική εντολή λειτουργίας. Παραδείγματα εξωτερικών εντολών λειτουργίας είναι ένας διακόπτης, πλήκτρο ή προγραμματι­ζόμενος λογικός ελεγκτής(PLC).
3. Προσαρμόστε την τιμή αναφοράς ταχύτητας σε όλο το εύρος ταχύτητας.
4. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα λειτουργεί σύμφωνα με τα αναμενόμενα, ελέγχοντας τα επίπεδα θορύβου και κραδασμών του κινητήρα.
5. Αφαιρέστε την εξωτερική εντολή λειτουργίας.
Αν εμφανιστούν συναγερμοί ή προειδοποιήσεις, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 9.5 Λίστα προειδοποιήσεων και συναγερμών.
Ρύθμιση παραμέτρων
7.5
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΟΠΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Ορισμένες παράμετροι έχουν διαφορετικές προεπι­λεγμένες ρυθμίσεις για τις διεθνείς τιμές και τις τιμές Βορείου Αμερικής. Για τη λίστα των διαφορετικών προεπιλεγμένων τιμών, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 11.2 Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων: Διεθνείς/Βόρεια Αμερική.
Οι ρυθμίσεις παραμέτρων αποθηκεύονται εσωτερικά στο μετατροπέα συχνότητας προσφέροντας τα παρακάτω πλεονεκτήματα:
Οι ρυθμίσεις παραμέτρων μπορούν να αναφορ-
τωθούν στη μνήμη LCP και να αποθηκευτούν ως αντίγραφα ασφαλείας.
Μπορούν να προγραμματιστούν γρήγορα πολλές
μονάδες συνδέοντας το LCP στη μονάδα και πραγματοποιώντας λήψη των αποθηκευμένων ρυθμίσεων παραμέτρων.
Οι ρυθμίσεις που είναι αποθηκευμένες στο LCP
δεν μεταβάλλονται κατά την επαναφορά των εργοστασιακών προεπιλεγμένων ρυθμίσεων.
Οι αλλαγές που εφαρμόζονται στις προεπι-
λεγμένες ρυθμίσεις μαζί με οποιαδήποτε ρύθμιση προγραμματισμού που εισάγεται στις παραμέτρους αποθηκεύονται και διατίθενται για προβολή στο γρήγορο μενού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.8 Μενού LCP.
7.5.1 Μεταφόρτωση και λήψη ρυθμίσεων παραμέτρων
Ο μετατροπέας συχνότητας λειτουργεί με παραμέτρους αποθηκευμένες στην κάρτα ελέγχου, η οποία βρίσκεται μέσα στο μετατροπέα συχνότητας. Οι λειτουργίες μεταφόρτωσης και λήψης μετακινούν τις παραμέτρους μεταξύ της κάρτας ελέγχου και του LCP.
1. Πατήστε
2. Μεταβείτε στο παράμετρος 0-50 LCP Copy και πατήστε [OK].
3. Επιλέξτε 1 από τα παρακάτω:
4. Πατήστε [OK]. Μια μπάρα προόδου παρουσιάζει τη διαδικασία αποστολής ή λήψης.
5. Πατήστε [Hand On] ή [Auto On].
[O].
3a Για τη μεταφόρτωση δεδομένων από την
κάρτα ελέγχου στο LCP, επιλέξτε [1] Όλα στο LCP.
3b Για τη λήψη δεδομένων από το LCP στην
κάρτα ελέγχου, επιλέξτε [1] Όλα από το LCP.
7 7
Η εφαρμογή του σωστού προγραμματισμού για εφαρμογές απαιτεί τη ρύθμιση λειτουργιών σε πολλές παραμέτρους. Λεπτομέρειες για τις παραμέτρους παρέχονται στον οδηγό προγραμματισμού.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 77
Θέση σε λειτουργία
VLT® AQUA Drive FC 202
7.5.2 Επαναφορά προεπιλεγμένων εργοστασιακών ρυθμίσεων
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Κατά την επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων σημειώνεται απώλεια προγραμματισμού, δεδομένων κινητήρα, τοπικοποίησης και αρχείων παρακολούθησης. Για τη δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου, πραγματο­ποιήστε αποστολή δεδομένων στο LCP πριν από την επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7.5.1 Μεταφόρτωση και λήψη ρυθμίσεων παραμέτρων.
Εκτελέστε επαναφορά των παραμέτρων στις προεπι­λεγμένες ρυθμίσεις με επαναφορά της μονάδας. Η επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
77
πραγματοποιείται μέσω της παραμέτρου παράμετρος 14-22 Operation Mode ή χειροκίνητα.
Το Παράμετρος 14-22 Operation Mode δεν επαναφέρει ρυθμίσεις όπως οι παρακάτω:
Ώρες λειτουργίας.
Προαιρετικός εξοπλισμός σειριακής επικοινωνίας.
Ρυθμίσεις προσωπικού μενού.
Αρχείο καταγραφής σφαλμάτων, ιστορικό
σφαλμάτων και άλλες λειτουργίες παρακο­λούθησης.
Συνιστώμενη διαδικασία επαναφοράς των παραμέτρων στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
1. Πατήστε [Main Menu] δύο φορές για να αποκτήσετε πρόσβαση στις παραμέτρους.
2. Μεταβείτε στο παράμετρος 14-22 Operation Mode και πατήστε [OK].
3. Πραγματοποιήστε κύλιση στο Επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και πατήστε [OK].
4. Διακόψτε την παροχή ρεύματος από τη μονάδα και περιμένετε να σβήσει η οθόνη.
5. Εφαρμόστε ισχύ στη μονάδα. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων επαναφέρονται κατά τη διάρκεια της εκκίνησης. Η εκκίνηση διαρκεί ελαφρώς περισσότερο από το κανονικό.
6. Μόλις εφαμιστεί η ένδειξη συναγερμός 80,
Επαναφορά μετατροπέα συχνότητας στις προεπι­λεγμένες τιμές, πατήστε [Reset].
Χειροκίνητη επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστα­σιακές ρυθμίσεις
Η χειροκίνητη επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστα­σιακές ρυθμίσεις επαναφέρει όλες τις εργοστασιακές ρυθμίσεις εκτός από τις εξής:
Παράμετρος 15-00 Operating hours.
Παράμετρος 15-03 Power Up's.
Παράμετρος 15-04 Over Temp's.
Παράμετρος 15-05 Over Volt's.
Για την εκτέλεση χειροκίνητης αρχικής παραμετροποίησης:
1. Διακόψτε την παροχή ρεύματος από τη μονάδα και περιμένετε να σβήσει η οθόνη.
2. Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα [Status], [Main Menu] και [OK] ταυτόχρονα, ενώ εφαρμόζετε ισχύ στη μονάδα (σχεδόν 5 δευτ. ή μέχρι να ακουστεί ένα κλικ και να ξεκινήσει ο ανεμιστήρας). Η εκκίνηση διαρκεί ελαφρώς περισσότερο από το κανονικό.
78 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB929.10
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB930.10
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
0 – 10 V
+
-
e30bb926.11
FC
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα... Οδηγός λειτουργίας
8 Παραδείγματα διαμόρφωσης καλωδίωσης
Τα παραδείγματα της παρούσας ενότητας παρέχονται ως σύντομη αναφορά για κοινές εφαρμογές.
Οι ρυθμίσεις παραμέτρων είναι οι τοπικές προεπι-
λεγμένες τιμές, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά (επιλεγμένο στην παράμετρος 0-03 Regional Settings).
Οι παράμετροι που σχετίζονται με τους
ακροδέκτες και τις ρυθμίσεις τους παρουσιάζονται στα ακόλουθα σχέδια.
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
1-29 Automatic
[1] Ενεργ.
πλήρους AMA
Motor
Adaptation
(AMA)
Παράμετρος
5-12 Terminal
[0] Χωρίς
λειτουργία
27 Digital Input
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Οι ρυθμίσεις διακόπτη για τους αναλογικούς
ακροδέκτες A53 ή A54 εμφανίζονται όπου απαιτείται.
Κατά τη χρήση των προεπιλεγμένων εργοστα-
σιακών τιμών προγραμματισμού στη λειτουργία
Σημειώσεις/σχόλια: Ρυθμίστε
την ομάδα παραμέτρων 1-2*
Δεδομένα κινητήρα σύμφωνα με
την πινακίδα στοιχείων του
κινητήρα.
STO, ενδέχεται να απαιτείται ένα καλώδιο βραχυκυκλωτήρα μεταξύ του ακροδέκτη 12 και
8 8
του ακροδέκτη 37.
8.1 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA)
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
1-29 Automatic
[1] Ενεργ.
πλήρους AMA
Motor
Adaptation
(AMA)
Παράμετρος
5-12 Terminal
[2]* Αντίστρ.
ελ. κίνηση
27 Digital Input
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια: Ρυθμίστε
την ομάδα παραμέτρων 1-2*
Δεδομένα κινητήρα σύμφωνα με
την πινακίδα στοιχείων του
κινητήρα.
Πίνακας 8.1 Διαμόρφωση καλωδίωσης για AMA με T27
συνδεδεμένο
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 79
Πίνακας 8.2 Διαμόρφωση καλωδίωσης για AMA χωρίς
συνδεδεμένο T27
Διαμορφώσεις καλωδίωσης για την
8.2 Αναλογική αναφορά ταχύτητας
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
6-10 Terminal
53 Low Voltage
Παράμετρος
6-11 Terminal
53 High Voltage
Παράμετρος
6-14 Terminal
53 Low Ref./
Feedb. Value
Παράμετρος
6-15 Terminal
53 High Ref./
Feedb. Value
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
Πίνακας 8.3 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την Αναλογική
αναφορά ταχύτητας (Τάση)
0,07 V*
10 V*
0 Σ.Α.Λ.
1.500 Σ.Α.Λ.
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
+
-
FC
e30bb927.11
A53
U - I
4 - 20mA
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB802.10
130BB805.12
Speed
Start/Stop (18)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB803.10
Speed
130BB806.10
Latched Start (18)
Stop Inverse (27)
88
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα...
VLT® AQUA Drive FC 202
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
4 mA*
6-12 Terminal
53 Low Current
Παράμετρος
20 mA*
6-13 Terminal
53 High Current
Παράμετρος
0 Σ.Α.Λ.
Εικόνα 8.1 Εκκίνηση/διακοπή με Ασφαλή ροπή ανενεργή
6-14 Terminal
53 Low Ref./
Feedb. Value
Παράμετρος
1.500 Σ.Α.Λ.
6-15 Terminal
53 High Ref./
Feedb. Value
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
5-10 Terminal
18 Digital Input
[9] Σήμα
εκκίνησης με
αυτοσυγ-
κράτηση
Παράμετρος
5-12 Terminal
[6] Διακοπή
αναστροφής
27 Digital Input
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Πίνακας 8.4 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την Αναλογική
αναφορά ταχύτητας (Ένταση)
Σημειώσεις/σχόλια:
Εάν η παράμετρος 5-12 Terminal
27 Digital Input είναι
Διαμόρφωση καλωδίωσης για την
8.3 έναρξη/διακοπή
Παράμετροι
ρυθμισμένη σε [0] Χωρίς
λειτουργία, δεν χρειάζεται
βραχυκυκλωτήρας στον
ακροδέκτη 27.
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
[8] Εκκίνηση*
5-10 Terminal
18 Digital Input
Παράμετρος
5-12 Terminal
[0] Χωρίς
λειτουργία
27 Digital Input
Παράμετρος
5-19 Terminal
37 Digital Input
[1]
Συναγερμός
Safe Torque
Πίνακας 8.6 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την
έναρξη/διακοπή παλμού
O
Πίνακας 8.5 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την εντολή
έναρξης/διακοπής με Safe Torque O
80 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
Εάν η παράμετρος 5-12 Terminal
27 Digital Input είναι
ρυθμισμένη σε [0] Χωρίς
λειτουργία, δεν χρειάζεται
βραχυκυκλωτήρας στον
ακροδέκτη 27.
Εικόνα 8.2 Σήμα εκκίνησης με αυτοσυγκράτηση/Διακοπή
αναστροφής
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
130BB934.11
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB928.11
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα... Οδηγός λειτουργίας
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
[8] Εκκίνηση
5-10 Terminal
18 Digital Input
Παράμετρος
5-11 Terminal
[10]
Αναστροφή*
19 Digital Input
Παράμετρος
5-12 Terminal
[0] Χωρίς
λειτουργία
27 Digital Input
Παράμετρος
5-14 Terminal
[16] Προκαθ.
επιθυμ. bit 0
32 Digital Input
Παράμετρος
5-15 Terminal
[17] Προκαθ.
επιθυμ. bit 1
33 Digital Input
Παράμετρος
3-10 Preset
Reference
Προκαθο-
ρισμένη τιμή
αναφοράς 0
Προκαθο-
25%
50%
75%
100%
ρισμένη τιμή
αναφοράς 1
Προκαθο-
ρισμένη τιμή
αναφοράς 2
Προκαθο-
ρισμένη τιμή
αναφοράς 3
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
Διαμορφώσεις καλωδίωσης για την
8.4 εξωτερική επαναφορά συναγερμού
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
5-11 Terminal
19 Digital Input
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
Πίνακας 8.8 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την εξωτερική
επαναφορά συναγερμού
[1] Επαναφορά
8 8
έναρξη/διακοπή με Αναστροφή
και 4 προκαθορισμένες ταχύτητες
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 81
Πίνακας 8.7 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
e30bb683.11
FC
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
e30bb804.12
130BB840.12
Speed
Reference
Start (18)
Freeze ref (27)
Speed up (29)
Speed down (32)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
-
61 68 69
RS-485
+
130BB685.10
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα...
VLT® AQUA Drive FC 202
8.5 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την τιμή αναφοράς ταχύτητας με χρήση Χειροκίνητου ποτενσιόμετρου
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
0,07 V*
6-10 Terminal
53 Low Voltage
Παράμετρος
10 V*
Εικόνα 8.3 Επιτάχυνση/επιβράδυνση
6-11 Terminal
53 High Voltage
Παράμετρος
6-14 Terminal
53 Low Ref./
Feedb. Value
Παράμετρος
6-15 Terminal
53 High Ref./
Feedb. Value
88
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
0 Σ.Α.Λ.
1.500 Σ.Α.Λ.
8.7 Διαμορφώσεις καλωδίωσης για τη σύνδεση δικτύου RS485
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
8-30 Protocol
Παράμετρος
8-31 Address
Παράμετρος
FC*
1*
9600*
8-32 Baud Rate
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Πίνακας 8.9 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την τιμή αναφοράς
ταχύτητας (Με χρήση Χειροκίνητου ποτενσιόμετρου)
Σημειώσεις/σχόλια:
Επιλέξτε πρωτόκολλο,
διεύθυνση και ρυθμό Baud στις
Διαμόρφωση καλωδίωσης για την
8.6
παραμέτρους.
Επιτάχυνση/επιβράδυνση
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
Πίνακας 8.10 Διαμόρφωση καλωδίωσης για την
Επιτάχυνση/επιβράδυνση
82 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
5-10 Terminal
18 Digital Input
Παράμετρος
5-12 Terminal
27 Digital Input
Παράμετρος
5-13 Terminal
29 Digital Input
Παράμετρος
5-14 Terminal
32 Digital Input
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
[8] Εκκίνηση*
[19] Πάγωμα
επιθ. τιμής
[21] Επιτάχυνση
[22]
Επιβράδυνση
Πίνακας 8.11 Διαμόρφωση καλωδίωσης για τη σύνδεση δικτύου
RS485
130BB686.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN
37
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130BB839.10
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα... Οδηγός λειτουργίας
8.8 Διαμόρφωση καλωδίωσης για θερμίστορ κινητήρα
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα θερμίστορ πρέπει να διαθέτουν ενισχυμένη ή διπλή μόνωση ώστε να συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις μόνωσης PELV.
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
1-90 Motor
Thermal
Protection
Παράμετρος
1-93 Thermistor
Source
*=Προεπιλεγμένη τιμή
Σημειώσεις/σχόλια:
Αν επιθυμείτε μόνο μία
προειδοποίηση, ρυθμίστε την
παράμετρος 1-90 Motor Thermal
Protection σε [1] Προειδ.
θερμίστορ.
Πίνακας 8.12 Διαμόρφωση καλωδίωσης για θερμίστορ
κινητήρα
[2] Ενεργ. ασφ.
θερμ.
[1] αναλογική
είσοδος 3
Διαμόρφωση καλωδίωσης για τη
8.9 ρύθμιση ρελέ με Smart Logic Control
Παράμετροι
Λειτουργία Ρύθμιση
Παράμετρος
4-30 Motor
Feedback Loss
Function
Παράμετρος
4-31 Motor
Feedback Speed
Error
Παράμετρος
4-32 Motor
Feedback Loss
Timeout
Παράμετρος
7-00 Speed PID
Feedback Source
Παράμετρος
17-11 Resolution
(PPR)
Παράμετρος
13-00 SL
Controller Mode
Παράμετρος
13-01 Start
Event
Παράμετρος
13-02 Stop
Event
Παράμετρος
13-10 Comparat
or Operand
Παράμετρος
13-11 Comparat
or Operator
Παράμετρος
13-12 Comparat
or Value
Παράμετρος
13-51 SL
Controller Event
Παράμετρος
13-52 SL
Controller Action
Παράμετρος
5-40 Function
Relay
*=Προεπιλεγμένη τιμή
[1] Προειδο-
ποίηση
100 σ.α.λ.
5 s
[2] MCB 102
1024*
8 8
[1] On
[19] Προειδο-
ποίηση
[44] Πλήκτρο
επνφ.
[21] Αριθμός
προειδοπ.
[1] ≈ (ίσο)*
90
[22] Κύκλωμα
σύγκρισης 0
[32]
Ρύθμ.ψηφ.εξ. 1
χαμ.
[80] Ψηφιακή
έξοδος SL A
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 83
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα...
VLT® AQUA Drive FC 202
Σημειώσεις/σχόλια:
Εάν γίνει υπέρβαση στην παρακολούθηση ανάδρασης, προκύπτει
η ένδειξη προειδοποίηση 90, Οθόνη ανάδρασης. Το SLC παρακο-
λουθεί την προειδοποίηση 90, Οθόνη ανάδρασης, και εάν η
προειδοποίηση γίνει αληθής, ενεργοποιείται το ρελέ 1.
Ο εξωτερικός εξοπλισμός μπορεί να χρειάζεται σέρβις. Αν το
σφάλμα ανάδρασης πέσει κάτω από το όριο πάλι μέσα σε 5
δευτ. τότε ο μετατροπέας συχνότητας συνεχίζει και η προειδο-
ποίηση εξαφανίζεται. Επαναφέρετε το ρελέ 1 πατώντας [Reset]
στο LCP.
Πίνακας 8.13 Διαμόρφωση καλωδίωσης για τη ρύθμιση ρελέ με
Smart Logic Control
8.10 Διαμόρφωση καλωδίωσης για βυθιζόμενη αντλία
Το σύστημα αποτελείται από μια βυθιζόμενη αντλία που
ελέγχεται από ένα Danfoss VLT® AQUA Drive και ένα μεταδότη σημάτων πίεσης. Ο μεταδότης δίνει ένα σήμα ανάδρασης 4–20 mA στο ρυθμιστή στροφών, ο οποίος
88
διατηρεί μια σταθερή πίεση ελέγχοντας την ταχύτητα της αντλίας. Για το σχεδιασμό ενός ρυθμιστή στροφών για εφαρμογή υποβρύχιας αντλίας, υπάρχουν κάποια σημαντικά θέματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη. Επιλέξτε το μετατροπέα συχνότητας σύμφωνα με το ρεύμα του κινητήρα.
Ο κινητήρας CAN είναι ένας κινητήρας με ένα
ανοξείδωτο δοχείο μεταξύ του ρότορα και του στάτορα που περιέχει ένα μεγαλύτερο και πιο ανθεκτικό στο μαγνητισμό κενό αέρα σε σύγκριση ένα τυπικό κινητήρα. Αυτό το ασθενέστερο πεδίο έχει ως αποτέλεσμα το σχεδιασμό των κινητήρων με μεγαλύτερο ονομαστικό ρεύμα από ότι ένας τυπικός κινητήρας παρόμοιας ονομαστικής ισχύος.
Η αντλία περιέχει ωστικά έδρανα τα οποία
ζημιώνονται κατά τη λειτουργία σε ταχύτητα χαμηλότερη από την ελάχιστη, η οποία κανονικά είναι 30 Hz.
Η άεργη αντίσταση κινητήρα είναι μη γραμμική
σε κινητήρες βυθιζόμενης αντλίας και επομένως, η αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (ΑΜΑ) μπορεί να μην είναι εφικτή. Συνήθως, οι βυθιζόμενες αντλίες λειτουργούν με πολύ μακριά καλώδια κινητήρα τα οποία μπορούν να εξαλείψουν τη μη γραμμική άεργη αντίσταση του κινητήρα και να επιτρέψουν στο ρυθμιστή στροφών την εκτέλεση της ΑΜΑ. Σε περίπτωση αποτυχίας της AMA, τα δεδομένα του κινητήρα μπορούν να ρυθμιστούν από την ομάδα παραμέτρων 1-3* Εμπλ. δεδ. κινητ. (βλ. φύλλο δεδομένων κινητήρα). Εάν η AMA είναι επιτυχής, ο μετατροπέας συχνότητας αντισταθμίζει την πτώση τάσης στα μεγάλου μήκους καλώδια του κινητήρα. Εάν τα σύνθετα
Ο ειδικός κινητήρας CAN χρησιμοποιείται λόγω της εγκατά­στασης σε υγρές συνθήκες. Το σύστημα πρέπει να σχεδιαστεί ανάλογα με το ρεύμα εξόδου, ώστε να έχει τη δυνατότητα λειτουργίας του κινητήρα σε ονομαστική ισχύ.
Για την αποτροπή ζημιάς στα ωστικά έδρανα της αντλίας και για να διασφαλιστεί επαρκής ψύξη κινητήρα το συντομότερο δυνατό, είναι σημαντικό, η γραμμική μεταβολή της αντλίας από την ακινητοποίηση έως την ελάχιστη ταχύτητα να γίνεται όσο το δυνατόν πιο σύντομα. Οι περισσότεροι κατασκευαστές βυθιζόμενων αντλιών συνιστούν την πραγματοποίηση της γραμμικής μεταβολής της αντλίας έως την ελάχιστη ταχύτητα (30 Hz) σε μέγιστο
χρόνο 2–3 s. Ο VLT® AQUA Drive FC 202 είναι σχεδια­σμένος για την αρχική και την τελική γραμμική μεταβολή, για αυτές τις εφαρμογές. Η αρχική και η τελική γραμμική μεταβολή είναι 2 ξεχωριστές γραμμικές μεταβολές, όπου η αρχική, εάν ενεργοποιηθεί, προκαλεί γραμμική μεταβολή του κινητήρα από την ακινητοποίηση έως την ελάχιστη ταχύτητα και αυτόματη μετάβαση στην κανονική γραμμική μεταβολή, μόλις επιτευχθεί η ελάχιστη ταχύτητα. Η τελική γραμμική μεταβολή εκτελεί το αντίθετο, από την ελάχιστη ταχύτητα έως την ακινητοποίηση. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ενεργοποίηση της σύνθετης παρακολούθησης της ελάχιστης ταχύτητας, όπως περιγράφεται στον οδηγό σχεδίασης.
Για να επιτευχθεί πρόσθετη προστασία της αντλίας, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ανίχνευσης ξηρής
δεδομένα κινητήρα ρυθμιστούν χειροκίνητα, το μήκος του καλωδίου κινητήρα πρέπει να θεωρείται ότι βελτιστοποιεί την απόδοση του συστήματος.
Είναι σημαντικό, το σύστημα να λειτουργεί με
ελάχιστη φθορά της αντλίας και του κινητήρα. Ένα φίλτρο ημιτονοειδών σημάτων Danfoss μπορεί να ελαττώσει την τάση στη μόνωση του κινητήρα και να αυξήσει τη διάρκεια ζωής (ελέγξτε την προδιαγραφή της μόνωσης του κινητήρα και την du/dt του μετατροπέα συχνότητας). Οι περισσότεροι κατασκευαστές βυθιζόμενων αντλιών απαιτούν τη χρήση φίλτρων εξόδου.
Η απόδοση EMC μπορεί να είναι δύσκολο να
επιτευχθεί, επειδή το ειδικό καλώδιο αντλίας, το οποίο είναι ανθεκτικό σε υγρές συνθήκες στο φρεάτιο, είναι συνήθως μη θωρακισμένο. Μια λύση θα μπορούσε να είναι η χρήση θωρακι­σμένου καλωδίου πάνω από το φρεάτιο και η στερέωση της θωράκισης στο σωλήνα του φρεατίου, εάν είναι κατασκευασμένος από χάλυβα. Ένα φίλτρο ημιτονοειδoύς ρεύματος θα μειώσει επίσης την EMI από τα μη θωρακισμένα καλώδια κινητήρα.
84 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
130BA728.10
Speed
Max. speed
Min. speed
Initial ramp
Fill rate units/sec.
Closed loop
Time
Pipe Fill Vertical Pipes
Filled setpoint
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα... Οδηγός λειτουργίας
λειτουργίας. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον Οδηγό προγραμματισμού.
Ο τρόπος λειτουργίας πλήρωσης σωλήνων μπορεί να ενεργοποιηθεί για την αποτροπή κρούσεων ύδατος. Ο μετατροπέας συχνότητας Danfoss έχει τη δυνατότητα πλήρωσης κατακόρυφων σωλήνων, χρησιμοποιώντας τον ελεγκτή PID για την αργή γραμμική αύξηση της πίεσης με ρυθμό που καθορίζεται από το χρήστη (μονάδες/δευτ.). Εάν ενεργοποιηθεί, ο ρυθμιστής στροφών θα εισέλθει σε τρόπο λειτουργίας πλήρωσης σωλήνων, μόλις επιτύχει την ελάχιστη ταχύτητα μετά την εκκίνηση. Η πίεση θα αυξηθεί αργά γραμμικά, μέχρι να φθάσει σε ένα σημείο ρύθμισης πλήρωσης που καθορίζεται από το χρήστη. Από το σημείο αυτό, ο ρυθμιστής στροφών θα απενεργοποιήσει αυτόματα τον τρόπο λειτουργίας πλήρωσης σωλήνων και θα συνεχίσει σε κανονική λειτουργία κλειστού βρόχου.
Ηλεκτρική καλωδίωση
Παράμετρος Ρύθμιση
Παράμετρος 3-02 Minimum
Reference
Παράμετρος 3-03 Maximum
Reference
Παράμετρος 3-84 Initial Ramp
Time
Παράμετρος 3-88 Final Ramp
Time
Παράμετρος 3-41 Ramp 1 Ramp
Up Time
Παράμετρος 3-42 Ramp 1 Ramp
Down Time
Παράμετρος 4-11 Motor Speed
Low Limit [RPM]
Παράμετρος 4-13 Motor Speed
High Limit [RPM]
Χρησιμοποιήστε τον Οδηγό κλειστού βρόχου στην ενότητα
Ρύθμιση λειτουργίας γρήγορου μενού⇒ για να ρυθμίσετε τις
ρυθμίσεις ανάδρασης στον ελεγκτή PID.
Η μονάδα ελάχιστης τιμής
αναφοράς συμφωνεί με τη
μονάδα στην
παράμετρος 20-12 Reference/
Feedback Unit
Η μονάδα μέγιστης τιμής
αναφοράς συμφωνεί με τη
μονάδα στην
παράμετρος 20-12 Reference/
Feedback Unit
(2 s)
(2 s)
(8 δευτ. ανάλογα με το
μέγεθος)
(8 δευτ. ανάλογα με το
μέγεθος)
(30 Hz)
(50/60 Hz)
8 8
Εικόνα 8.4 Καλωδίωση για εφαρμογή υποβρύχιας αντλίας
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ρυθμίστε τη μορφή της αναλογικής εισόδου 2, (ακροδέκτης 54) σε mA. (διακόπτης 202).
Ρυθμίσεις παραμέτρων
Παράμετρος
Παράμετρος 1-20 Motor Power [kW ]/παράμετρος 1-21 Motor Power
[HP]
Παράμετρος 1-22 Motor Voltage
Παράμετρος 1-24 Motor Current
Παράμετρος 1-28 Motor Rotation Check
Διασφαλίστε ότι η παράμετρος 1-29 Automatic Motor Adaptation
(AMA) έχει ρυθμιστεί σε [2] Ενεργ. μειωμ. AMA.
Πίνακας 8.14 Σχετικές παράμετροι για υποβρύχια αντλία
Εφαρμογή
Πίνακας 8.15 Παράδειγμα ρυθμίσεων για την υποβρύχια αντλία
Εφαρμογή
Παράμετρος
Παράμετρος 29-00 Pipe Fill Enable Disabled (Απενεργοποιημένο) Παράμετρος 29-04 Pipe Fill Rate (Ανάδραση μονάδες) Παράμετρος 29-05 Filled Setpoint (Ανάδραση μονάδες)
Πίνακας 8.16 Παράδειγμα ρυθμίσεων για τη λειτουργία
πλήρωσης σωλήνων
Ρύθμιση
Απόδοση
Εικόνα 8.5 Καμπύλη απόδοσης για τη λειτουργία πλήρωσης
σωλήνων
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 85
130BA378.10
96U97V98
W
PE
91L192L293
L3
01 02 03 04 05 06 12 13 18 19 27 29 32 33 20 39 42 50 53 54 55
Power Card
MOTOR MAINS
RELAY 1
(cascade
pump 1.)
RELAY 2
(cascade
pump 2.)
+24V OUT
COM D IN
+ 24V OUT
D IN 1
(Start)
D IN1
D IN1/D OUT
(Safety Interlock)
D IN1/D OUT
D IN 1
D IN 1
A IN2
(Feedback 1 res.)
A OUT1
COM A OUT
+ 10V OUT
A IN1
COM A IN
Control Card
FC100/200
M
L1 L2 L3 PE
P
System Start/ Stop
From Motor Control Circuitry
N
System Safety Interlock
Pressure Transmitter
4-20 mA, 24 V dc
M M
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα...
VLT® AQUA Drive FC 202
8.11 Διαμόρφωση καλωδίωσης για ελεγκτή διαδοχικών βαθμίδων
Το Εικόνα 8.6 παρουσιάζει ένα παράδειγμα του ενσωματωμένου βασικού ελεγκτή διαδοχικών βαθμίδων με 1 αντλία μεταβλητής ταχύτητας (οδηγός) και 2 αντλίες σταθερής ταχύτητας, πομπό 4–20 mA και ενδασφάλεια συστήματος.
88
Εικόνα 8.6 Διάγραμμα καλωδίωσης ελεγκτή διαδοχικών βαθμίδων
86 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
L1/L2/L3 L1/L2/L3 L1/L2/L3
Power Section
RELAY 1
RELAY 2
130BA376.10
130BA377.13
L1/L2/L3
FC
L1/L2/L3
L1/L2/L3
k3k2k3
k1
K2
K1
K1
K1
K4
K3
K4
K3
R1
R2
Παραδείγματα διαμόρφωσης κα... Οδηγός λειτουργίας
8.12 Διαμόρφωση καλωδίωσης για σταθερή αντλία μεταβαλλόμενης ταχύτητας
Εικόνα 8.7 Διάγραμμα καλωδίωσης για σταθερή αντλία
μεταβαλλόμενης ταχύτητας
8.13 Διαμόρφωση καλωδίωσης για εναλλαγή οδηγήτριας αντλίας
Τα ρελέ 1 (R1) και 2 (R2) είναι ρελέ ενσωμα-
τωμένα στο μετατροπέα συχνότητας.
Όταν όλα τα ρελέ είναι απενεργοποιημένα, το 1
ενσωματωμένο ρελέ που ενεργοποιείται διακόπτει τον επαφέα που αντιστοιχεί στην αντλία που ελέγχεται από το ρελέ. Για παράδειγμα, το ρελέ 1 διακόπτει τον επαφέα Κ1, η οποία γίνεται η οδηγήτρια αντλία.
Το K1 φράσσει το K2 μέσω της μηχανικής
μανδάλωσης ασφαλείας αποτρέποντας τη σύνδεση δικτύου ρεύματος στην έξοδο του μετατροπέα συχνότητας (μέσω του K1).
Η βοηθητική επαφή αποζεύκτη στο K1 αποτρέπει
το K3 από το να ενεργοποιηθεί.
Το ρελέ 2 ελέγχει τον επαφέα K4 για τον έλεγχο
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της αντλίας σταθερής ταχύτητας.
Κατά την εναλλαγή, και τα δύο ρελέ απενεργο-
ποιούνται και το ρελέ 2 ενεργοποιείται ως το 1 ρελέ.
Για λεπτομερή περιγραφή το τελικού έλεγχου της μεικτής αντλίας και των εφαρμογών κύριας/εξαρτημένης μονάδας,
®
ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας VLT
Cascade Controller
Options MCO 101/102.
ο
ο
8 8
Εικόνα 8.8 Διάγραμμα καλωδίωσης εναλλαγής οδηγήτριας
αντλίας.
Κάθε αντλία πρέπει να συνδέεται σε 2 επαφείς (K1/K2 και K3/K4) με μηχανική μανδάλωση ασφαλείας. Τα θερμικά ρελέ ή άλλες διατάξεις προστασίας υπερφόρτωσης κινητήρα πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ή/και τις μεμονωμένες απαιτήσεις.
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 87
130BD430.10
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε...
VLT® AQUA Drive FC 202
9 Συντήρηση, διαγνωστικός έλεγχος και αντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει τα εξής:
Οδηγίες συντήρησης και σέρβις.
Μηνύματα κατάστασης.
Προειδοποιήσεις και συναγερμούς.
Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων.
9.1 Συντήρηση και Σέρβις
Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας και προφίλ φορτίων, ο μετατροπέας συχνότητας έχει σχεδιαστεί ώστε να μην χρειαστεί καμία συντήρηση κατά τη διάρκεια της ζωής του. Για την αποτροπή αποσυναρμολόγησης, κινδύνου και βλάβης, ελέγξτε το μετατροπέα συχνότητας ανά τακτά μεσοδιαστήματα ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας. Αντικαταστήστε τα φθαρμένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα με αυθεντικά ανταλλακτικά ή τυπικά εξαρτήματα. Για σέρβις και υποστήριξη, ανατρέξτε στο
www.danfoss.com/en/contact-us/contacts-list/?lter=type %3Adanfoss-sales-service-center%2Csegments%3ADDS.
99
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πίνακας πρόσβασης στην ψύκτρα
9.2
9.2.1 Αφαίρεση του πίνακα πρόσβασης στην ψύκτρα
Ο μετατροπέας συχνότητας μπορεί να παραγγελθεί με προαιρετικό πλαίσιο πρόσβασης στο πίσω μέρος της μονάδας. Αυτό το πλαίσιο παρέχει πρόσβαση στην ψύκτρα και επιτρέπει τον καθαρισμό της από συσσώρευση σκόνης.
ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Όταν ο ρυθμιστής στροφών είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο ΕΡ, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή διαμοιρασμό φορτίου, ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει ανά πάσα στιγμή. Η ακούσια εκκίνηση κατά τον προγραμματισμό, τη συντήρηση ή μια επισκευαστική εργασία μπορεί να προκαλέσει θάνατο, σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη αντικειμένου ιδιοκτησίας. Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει μέσω εξωτερικού διακόπτη, εντολής τοπικού διαύλου επικοινωνίας, σήμα αναφοράς εισόδου από το LCP ή LOP, μέσω απομακρυσμένης λειτουργίας με χρήση Λογισμικό ρύθμισης MCT 10 ή μετά από την εκκαθάριση μιας συνθήκης σφάλματος.
Προς αποφυγή της ακούσιας εκκίνησης του κινητήρα:
Πατήστε [O/Reset] στο LCP, προτού προγραμ-
ματίσετε παραμέτρους.
Αποσυνδέστε το ρυθμιστή στροφών από το
δίκτυο ρεύματος.
Συνδέστε και συναρμολογήστε πλήρως το
ρυθμιστή στροφών, τον κινητήρα και τυχόν χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό, πριν τη σύνδεση του ρυθμιστή στροφών στο δίκτυο ΕΡ, την τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ ή το διαμοιρασμό φορτίου.
Εικόνα 9.1 Πίνακας πρόσβασης στην ψύκτρα
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΖΗΜΙΑ ΨΥΚΤΡΑΣ
Η χρήση συνδέσμων με μήκος μεγαλύτερο από εκείνο των αρχικά παρεχόμενων με το πλαίσιο ψύκτρας μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα πτερύγια ψύξης της ψύκτρας.
1. Διακόψτε την τροφοδοσία από το μετατροπέα συχνότητας και περιμένετε για 20 λεπτά μέχρι να εκφορτιστούν πλήρως οι πυκνωτές. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο 2 Ασφάλεια.
2. Τοποθετήστε το μετατροπέα συχνότητας έτσι ώστε το πίσω μέρος του να είναι προσβάσιμο.
3. Αφαιρέστε τις βίδες (βυθισμένης εξάγωνης κεφαλής 3 χλστ. [0,12 ιντσών]) που συνδέουν τον πίνακα πρόσβασης στο πίσω μέρος του περιβλήματος. Υπάρχουν 5 ή 9 βίδες ανάλογα με το μέγεθος του μετατροπέα συχνότητας.
88 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Status
799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
Auto Hand O
Remote Local
Ramping Stop Running Jogging . . . Stand-by
130BB037.11
1
2
3
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε... Οδηγός λειτουργίας
4. Επιθεωρήστε την ψύκτρα για ζημιές ή συσσώρευση σκόνης.
5. Απομακρύνετε τη σκόνη και τα υπολείμματα με ηλεκτρική σκούπα.
6. Επανατοποθετήστε το πλαίσιο και στερεώστε το στο πίσω μέρος του περιβλήματος με τις βίδες
Χειροκίνητη
λειτουργία
Τα πλήκτρα πλοήγησης στο LCP μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για τον έλεγχο του
μετατροπέα συχνότητας. Οι εντολές διακοπής,
η επαναφορά, αναστροφή, πέδη συνεχούς
ρεύματος και άλλα σήματα που εφαρμόζονται
στους ακροδέκτες σήματος ελέγχου
παρακάμπτουν τον τοπικό έλεγχο.
που αφαιρέθηκαν προηγουμένως. Σφίξτε τους σφιγκτήρες σύμφωνα με το κεφάλαιο 10.8 Ροπές
Πίνακας 9.1 Τρόπος λειτουργίας
σύσφιξης συνδετήρων.
9.3 Μηνύματα κατάστασης
Όταν ο μετατροπέας συχνότητας είναι σε λειτουργία κατάστασης, τα μηνύματα κατάστασης εμφανίζονται αυτόματα στην κατώτερη γραμμή της οθόνης LCP. Ανατρέξτε στο Εικόνα 9.2. Τα μηνύματα κατάστασης ορίζονται στην ενότητα Πίνακας 9.1Πίνακας 9.3.
1 Από όπου προέρχεται η εντολή διακοπής/εκκίνησης.
Ανατρέξτε στο Πίνακας 9.1.
2 Από όπου προέρχεται η εντολή ταχύτητας. Ανατρέξτε στο
Πίνακας 9.2.
3 Παρέχει την κατάσταση του μετατροπέα συχνότητας.
Ανατρέξτε στο Πίνακας 9.3.
Εικόνα 9.2 Προβολή κατάστασης
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε αυτόματη/απομακρυσμένη λειτουργία, ο μετατροπέας συχνότητας απαιτεί εξωτερικές εντολές για την εκτέλεση λειτουργιών.
Τα Πίνακας 9.1 έως Πίνακας 9.3 καθορίζουν την έννοια των προβαλλόμενων μηνυμάτων κατάστασης.
O Ο μετατροπέας συχνότητας δεν αντιδρά σε
κανένα σήμα ελεγχου μέχρι να πατηθεί το
[Auto On] ή το [Hand On].
Αυτόματη
λειτουργία
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 89
Οι εντολές έναρξης/διακοπής αποστέλλονται
από τους ακροδέκτες ελέγχου και/ή τη
σειριακή επικοινωνία.
Απομακρυσμένη Η τιμή αναφοράς ταχύτητας παρέχεται από:
Εξωτερικά σήματα.
Σειριακή επικοινωνία.
Εσωτερικές προκαθορισμένες τιμές
αναφοράς.
Τοπική Ο μετατροπέας συχνότητας χρησιμοποιεί τιμές
αναφοράς από το LCP.
Πίνακας 9.2 Θέση αναφοράς
Πέδη ΕΡ Η πέδη ΕΡ επιλέχθηκε στην
παράμετρος 2-10 Brake Function. Η πέδη ΕΡ
υπερ-μαγνητίζει τον κινητήρα για να πετύχει
ελεγχόμενη επιβράδυνση.
Ολοκλήρωση
ΑΜΑ ΟΚ
ΑΜΑ έτοιμη Η ΑΜΑ είναι έτοιμη να ξεκινήσει. Για την
ΑΜΑ σε εξέλιξη Η διαδικασία ΑΜΑ βρίσκεται σε εξέλιξη.
Πέδηση Το τρανζίστορ πέδης βρίσκεται σε λειτουργία.
Μέγ. πέδηση Το τρανζίστορ πέδης βρίσκεται σε λειτουργία.
Ελεύθερη κίνηση•[2] Η Αντίσ τρ. ελ. κίνηση επιλέχθηκε ως
Έλ. γραμμικής
μείωσης
Η αυτόματη προσαρμογή κινητήρα (AMA)
ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
έναρξη, πατήστε [Hand On].
Το τρανζίστορ πέδης απορροφά την αναγεν-
νητική ενέργεια.
Η ισχύς για τον αντιστάτη πέδης έχει αγγίξει
το όριο που καθορίζεται στην
παράμετρος 2-12 Brake Power Limit (kW).
λειτουργία για μία ψηφιακή είσοδο (ομάδα
παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές είσοδοι). Ο
αντίστοιχος ακροδέκτης δεν είναι
συνδεδεμένος.
Η ελεύθερη κίνηση ενεργοποιήθηκε από τη
σειριακή επικοινωνία.
[1] Ο Έλεγχος Γραμμικής μείωσης επιλέχθηκε
στην παράμετρος 14-10 Mains Failure.
Η τάση δικτύου είναι κατώτερη από
την τιμή που ορίστηκε στην
παράμετρος 14-11 Mains Fault Voltage
Level λόγω σφάλματος δικτύου.
Ο μετατροπέας συχνότητας μειώνει
γραμμικά τον κινητήρα, χρησιμο-
ποιώντας μια ελεγχόμενη γραμμική
μείωση.
9 9
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε...
VLT® AQUA Drive FC 202
Υψηλό ρεύμα Η ένταση του ρεύματος εξόδου του
μετατροπέα συχνότητας υπερβαίνει το όριο
που έχει οριστεί στην
παράμετρος 4-51 Warning Current High.
Χαμηλό ρεύμα Η ένταση του ρεύματος εξόδου του
μετατροπέα συχνότητας είναι κάτω από το
όριο που έχει οριστεί στην
παράμετρος 4-52 Warning Speed Low.
Διατήρηση DC Η διατήρηση ΣΡ έχει επιλεγεί στην
παράμετρος 1-80 Function at Stop και μια
εντολή διακοπής είναι ενεργή. Ο κινητήρας
συγκρατείται από ρεύμα ΣΡ που καθορίζεται
στην παράμετρος 2-00 DC Hold/Preheat Current.
Διακοπή ΣΡ Ο κινητήρας συγκρατείται από ρεύμα ΣΡ
(παράμετρος 2-01 DC Brake Current) για
συγκεκριμένο χρονικό διάστημα
(παράμετρος 2-02 DC Braking Time).
Έχει ενεργοποιηθεί η πέδη ΣΡ στην
παράμετρος 2-03 DC Brake Cut In Speed
[RPM] και μία εντολή διακοπής είναι
ενεργή.
Η πέδη ΣΡ (αντίστροφη) έχει επιλεγεί ως
λειτουργία για μια ψηφιακή είσοδο (ομάδα
παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές είσοδοι). Ο
99
Υψηλή
ανάδραση
Χαμηλή
ανάδραση
Πάγωμα εξόδου Η Απομακρυσμένη αναφορά, η οποία διατηρεί
Αίτημα
παγώματος
εξόδου
αντίστοιχος ακροδέκτης δεν είναι ενεργός.
Η πέδη ΣΡ ενεργοποιήθηκε μέσω σειριακής
επικοινωνίας.
Το σύνολο όλων των ενεργών αναδράσεων
υπερβαίνει το όριο αναδράσεων που ορίζεται
στην παράμετρος 4-57 Warning Feedback High.
Το σύνολο όλων των ενεργών αναδράσεων
είναι κατώτερο από το όριο αναδράσεων που
ορίζεται στην παράμετρος 4-56 Warning
Feedback Low.
την τρέχουσα ταχύτητα, είναι ενεργή.
[20] Το πάγωμα εξόδου έχει επιλεγεί ως
λειτουργία για μια ψηφιακή είσοδο (ομάδα
παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές είσοδοι). Ο
αντίστοιχος ακροδέκτης είναι ενεργός. Ο
έλεγχος ταχύτητας είναι δυνατός μόνο
μέσω των λειτουργιών επιτάχυνσης και
επιβράδυνσης του ακροδέκτη.
Η διατήρηση Ανόδου/Καθόδου ενεργο-
ποιήθηκε μέσω σειριακής επικοινωνίας.
Έχει δοθεί εντολή παγώματος εξόδου, αλλά ο
κινητήρας θα παραμείνει ακινητοποιημένος
μέχρι τη λήψη ενός σήματος επιτρεπόμενης
λειτουργίας.
Πάγωμα τιμής
αναφοράς
Αίτημα ελαφριάς
ώθησης
Ελαφρά ώθηση Ο κινητήρας λειτουργεί όπως έχει προγραμμα-
Έλεγχος
κινητήρα
Έλεγχος OVC Ο έλεγχος Υπέρτασης ενεργοποιήθηκε στην
Απενεργοποίηση
μονάδος ισχύος
[19] Το Πάγωμα τιμής αναφοράς έχει επιλεγεί
ως λειτουργία για μια ψηφιακή είσοδο (ομάδα
παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές είσοδοι). Ο
αντίστοιχος ακροδέκτης είναι ενεργός. Ο
μετατροπέας συχνότητας αποθηκεύει την
πραγματική τιμή αναφοράς. Τώρα, η αλλαγή
της τιμής αναφοράς είναι δυνατή μόνο μέσω
των λειτουργιών επιτάχυνσης και επιβρά-
δυνσης του ακροδέκτη.
Έχει δοθεί εντολή ελαφράς ώθησης, αλλά ο
κινητήρας θα παραμείνει ακινητοποιημένος
μέχρι τη λήψη ενός σήματος άδειας
λειτουργίας μέσω μίας ψηφιακής εισόδου.
τιστεί στην παράμετρος 3-19 Jog Speed [RPM].
[14] Η ελαφρά ώθηση έχει επιλεγεί ως
λειτουργία για μία ψηφιακή είσοδο (ομάδα
παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές είσοδοι). Ο
αντίστοιχος ακροδέκτης (για παράδειγμα, ο
ακροδέκτης 29) είναι ενεργός.
Η λειτουργία ελαφράς ώθησης ενεργο-
ποιήθηκε μέσω σειριακής επικοινωνίας.
Η λειτουργία ελαφράς ώθησης έχει επιλεγεί
ως αντίδραση για μια λειτουργία παρακο-
λούθησης (για παράδειγμα, Κανένα σήμα).
Η λειτουργία παρακολούθησης είναι
ενεργή.
Στην παράμετρος 1-80 Function at Stop, έχει
επιλεγεί το [2] Έλεγχος κινητήρα. Μια εντολή
διακοπής είναι ενεργή. Για να διασφαλιστεί ότι
ο κινητήρας έχει συνδεθεί με τον μετατροπέα
συχνότητας, εφαρμόζεται ένα μόνιμο ρεύμα
δοκιμής στον κινητήρα.
παράμετρος 2-17 Over-voltage Control, [2]
Ενεργοποιημένη. Ο συνδεδεμένος κινητήρας
τροφοδοτεί στον μετατροπέα συχνότητας
παραγωγική ενέργεια. Ο έλεγχος υπέρτασης
προσαρμόζει την αναλογία V/Hz, με στόχο την
ελεγχόμενη λειτουργία του κινητήρα και την
αποφυγή εμφάνισης σφαλμάτων στον
μετατροπέα συχνότητας.
(Μόνο για μετατροπείς συχνότητας με εγκατε-
στημένη εξωτερική τροφοδοσία ισχύος 24 V
DC.) Αφαιρείται η τροφοδοσία δικτύου από το
μετατροπέα συχνότητας, αλλά η κάρτα
ελέγχου τροφοδοτείται από την εξωτερική
τροφοδοσία 24 V DC.
90 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε... Οδηγός λειτουργίας
Λειτουργία
προστασίας
QStop Ο κινητήρας επιβραδύνεται με τη χρήση
Γραμμική
μεταβολή
Υψ. τιμή
αναφοράς
Χαμ. τιμή αναφ. Το σύνολο όλων των ενεργών αναφορών είναι
Λειτ. σε τιμή
αναφ.
Αίτημα
λειτουργίας
Λειτουργία Ο μετατροπέας συχνότητας οδηγεί τον
Τρόπος
λειτουργίας
προσωρινής
απενεργο-
ποίησης
Υψηλή ταχύτητα Η ταχύτητα κινητήρα υπερβαίνει την τιμή που
Χαμηλή
ταχύτητα
Είναι ενεργή η λειτουργία προστασίας. Η
μονάδα έχει εντοπίσει μία κρίσιμη κατάσταση
( υπερένταση ή υπέρταση).
Για την αποφυγή σφαλμάτων, η συχνότητα
μεταγωγής μειώνεται στα 1500 kHz, εάν η
παράμετρος 14-55 Output Filter έχει
ρυθμιστεί σε [2] Σταθερό φίλτρο
ημιτονοειδούς κύματος. Διαφορετικά η
συχνότητα μεταγωγής μειώνεται στα 1000
Hz.
Εάν είναι δυνατό, η λειτουργία προστασίας
λήγει έπειτα από περίπου 10 δευτερόλεπτα.
Η λειτουργία προστασίας μπορεί να
περιοριστεί στην παράμετρος 14-26 Trip
Delay at Inverter Fault.
παράμετρος 3-81 Quick Stop Ramp Time.
[4] Η Αναστροφή γρήγορης διακοπής
επιλέχθηκε ως λειτουργία για μια ψηφιακή
είσοδο (ομάδα παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές
είσοδοι). Ο αντίστοιχος ακροδέκτης δεν
είναι ενεργός.
Η λειτουργία γρήγορης διακοπής ενεργο-
ποιήθηκε μέσω σειριακής επικοινωνίας.
Ο κινητήρας επιταχύνεται/επιβραδύνεται με τη
χρήση της ενεργού λειτουργίας Ανόδου/
Καθόδου. Δεν έχει επιτευχθεί ακόμη η τιμή
αναφοράς, μια οριακή τιμή ή η ακινητοποίηση.
Το σύνολο όλων των ενεργών αναφορών
υπερβαίνει το όριο αναφορών που ορίζεται
στην παράμετρος 4-55 Warning Reference High.
κατώτερο από το όριο αναφορών που ορίζεται
στην παράμετρος 4-54 Warning Reference Low.
Ο μετατροπέας συχνότητας λειτουργεί εντός
του εύρους αναφοράς. Η τιμή ανάδρασης
αντιστοιχεί στην τιμή σημείου ρύθμισης.
Έχει δοθεί μία εντολή εκκίνησης, αλλά ο
κινητήρας είναι ακινητοποιημένος μέχρι τη
λήψη σήματος άδειας εκκίνησης μέσω
ψηφιακής εισόδου.
κινητήρα.
Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας έχει
ενεργοποιηθεί. Η ενεργοποίηση αυτής της
λειτουργίας σημαίνει ότι ο κινητήρας έχει
ακινητοποιηθεί, αλλά ότι θα ξεκινήσει εκ νέου
αυτόματα όταν απαιτηθεί.
έχει οριστεί στην παράμετρος 4-53 Warning
Speed High.
Η ταχύτητα κινητήρα είναι κατώτερη από την
τιμή που έχει οριστεί στην
παράμετρος 4-52 Warning Speed Low.
Αναμονή Στη λειτουργία αυτόματης ενεργοποίησης, ο
μετατροπέας συχνότητας εκκινεί τον κινητήρα
με ένα σήμα εκκίνησης από μια ψηφιακή
είσοδο ή σειριακή επικοινωνία.
Καθυστέρηση
εκκίνησης
Καν./αντ.εκκίν. [12] Τα Ενεργ. εκκ. εμπρός και [13]
Διακοπή Ο μετατροπέας συχνότητας έλαβε εντολή
Σφάλμα Προέκυψε ένας συναγερμός και ο κινητήρας
Κλείδωμα
σφάλματος
Πίνακας 9.3 Κατάσταση λειτουργίας
Στην παράμετρος 1-71 Start Delay, έχει οριστεί
καθυστέρηση του χρόνου εκκίνησης. Έχει
ενεργοποιηθεί μια εντολή εκκίνησης και ο
κινητήρας ξεκινάει μετά τη λήξη του χρόνου
καθυστέρησης.
Ενεργ.εκκ.αναστρ. επιλέχθηκαν ως λειτουργίες
για 2 διαφορετικές ψηφιακές εισόδους (ομάδα
παραμέτρων 5-1* Ψηφιακές είσοδοι). Ο
κινητήρας ξεκινά κανονικά ή αντίστροφα
ανάλογα με το ποιος αντίστοιχος ακροδέκτης
είναι ενεργοποιημένος.
διακοπής από 1 από τα εξής:
LCP.
Ψηφιακή είσοδος.
Σειριακή επικοινωνία.
ακινητοποιήθηκε. Μόλις η αιτία του
συναγερμού διαγραφεί, επαναφέρετε το
μετατροπέα συχνότητας με 1 από τα εξής:
Πατώντας [Reset].
Απομακρυσμενα μέσω των ακροδεκτών
σήματος ελέγχου.
Μέσω σειριακής επικοινωνίας.
Πατώντας [Reset] ή απομακρυσμένα μέσω
ακροδεκτών σήματος εισόδου ή μέσω
σειριακής επικοινωνίας.
Προέκυψε ένας συναγερμός και ο κινητήρας
ακινητοποιήθηκε. Μετά τη διόρθωση της
αιτίας του συναγερμού, εφαρμόστε ισχύ στο
μετατροπέα συχνότητας. Επαναφέρετε το
μετατροπέα συχνότητας χειροκίνητα με 1 από
τους παρακάτω τρόπους:
Πατώντας [Reset].
Απομακρυσμενα μέσω των ακροδεκτών
σήματος ελέγχου.
Μέσω σειριακής επικοινωνίας.
9 9
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 91
130BP086.12
Status
0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz 0
Earth Fault [A14]
Auto Remote Trip
1(1)
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
130BB467.11
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε...
VLT® AQUA Drive FC 202
9.4 Τύποι προειδοποιήσεων και συναγερμών
Το λογισμικό του μετατροπέα συχνότητας εκδίδει προειδο­ποιήσεις και συναγερμούς για την υποστήριξη της διάγνωσης των προβλημάτων. Η προειδοποίηση ή ο αριθμός συναγερμού εμφανίζεται στο LCP.
Προειδοποίηση
Μια προειδοποίηση υποδεικνύει ότι ο μετατροπέας συχνότητας αντιμετώπισε μια αντικανονική συνθήκη λειτουργίας που οδηγεί σε συναγερμό. Η προειδοποίηση σταματά όταν η αντικανονική συνθήκη εξαλείφεται ή επιλύεται.
Συναγερμός
Ο συναγερμός υποδεικνύει ότι ένα σφάλμα απαιτεί άμεση προσοχή. Το σφάλμα ενεργοποιεί πάντα μια συνθήκη σφάλματος ή ένα κλείδωμα σφάλματος. Επαναφέρετε το μετατροπέα μετά από ένα συναγερμό. Επαναφέρετε το μετατροπέα με οποιονδήποτε από τους 4 παρακάτω τρόπους:
Πατήστε [Reset]/[O/Reset].
Μέσω της ψηφιακής εντολής εισόδου
99
Σφάλμα
Όταν προκύπτει σφάλμα, ο μετατροπέας συχνότητας αναστέλλει τη λειτουργία για να αποτρέψει ζημιά στον μετατροπέα συχνότητας και σε άλλο εξοπλισμό. Όταν προκύπτει σφάλμα, ο κινητήρας εκτελεί ελεύθερη κίνηση μέχρι να διακοπεί η λειτουργία του. Η λογική του μετατροπέα συχνότητας θα συνεχίσει να λειτουργεί και να παρακολουθεί την κατάσταση του μετατροπέα συχνότητας. Μετά τη διόρθωση του σφάλματος, είναι δυνατή η επαναφορά του μετατροπέα συχνότητας.
Κλείδωμα σφάλματος
Όταν προκύπτει κλείδωμα σφάλματος, ο μετατροπέας συχνότητας αναστέλλει τη λειτουργία για να αποτρέψει ζημιά στον μετατροπέα συχνότητας και σε άλλο εξοπλισμό. Όταν προκύπτει κλείδωμα σφάλματος, ο κινητήρας εκτελεί ελεύθερη κίνηση μέχρι να διακοπεί η λειτουργία του. Η λογική του μετατροπέα συχνότητας θα συνεχίσει να λειτουργεί και να παρακολουθεί την κατάσταση του μετατροπέα συχνότητας. Ο μετατροπέας συχνότητας εκκινεί κλείδωμα σφάλματος μόνο όταν προκύψει σοβαρό σφάλμα που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μετατροπέα συχνότητας ή άλλο εξοπλισμό. Μόλις αποκατασταθούν τα σφάλματα, εκτελέστε κυκλική λειτουργία της τροφοδοσίας εισόδου πριν την επαναφορά του μετατροπέα συχνότητας.
επαναφοράς.
Μέσω της εντολής εισόδου επαναφοράς
σειριακής επικοινωνίας.
Αυτόματη επαναφορά.
Οθόνες συναγερμών/προειδοποιήσεων
Εμφανίζεται μια προειδοποίηση στο LCP μαζί με
τον αριθμό προειδοποίησης.
Αναβοσβήνει συναγερμός μαζί με τον αριθμό
συναγερμού.
Εικόνα 9.3 Παράδειγμα συναγερμού
Εκτός από το κείμενο και τον κωδικό συναγερμού στο LCP, υπάρχουν και 3 λυχνίες ένδειξης κατάστασης.
Ενδεικτική λυχνία
προειδοποίησης
Προειδο-
ποίηση
Συναγερμός O Ενεργοποίηση
Κλείδωμα
σφάλματος
Εικόνα 9.4 Ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης
On O
On Ενεργοποίηση
Ενδεικτική λυχνία
συναγερμού
(Αναβοσβήνει)
(Αναβοσβήνει)
9.5 Λίστα προειδοποιήσεων και συναγερμών
Οι παρακάτω πληροφορίες προειδοποίησης και συναγερμού καθορίζουν όλες τις συνθήκες προειδοποίησης ή συναγερμού, παρέχουν τα πιθανά αίτια των συνθηκών αυτών και περιγράφουν αναλυτικά τη διαδικασία αποκατά­στασης ή αντιμετώπισης προβλημάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1, 10 V χαμηλή
Η τάση της κάρτας ελέγχου είναι κάτω από 10 V από τον ακροδέκτη 50.
92 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε... Οδηγός λειτουργίας
Αφαιρέστε μια ποσότητα φορτίου από τον ακροδέκτη 50, καθώς η τροφοδοσία 10 V παρουσιάζει υπερφόρτιση. Μέγιστη 15 mA ή ελάχιστη 590 Ω.
Αυτή η συνθήκη μπορεί να προκληθεί από ένα βραχυκύκλωμα σε΄συνδεδεμένο ποτενσιόμετρο ή από εσφαλμένη καλωδίωση του ποτενσιόμετρου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αφαιρέστε την καλωδίωση από τον ακροδέκτη
50. Εάν η προειδοποίηση διαγραφεί, το πρόβλημα οφείλεται στην καλωδίωση. Εάν η προειδοποίηση δεν διαγραφεί, αντικαταστήστε την κάρτα ελέγχου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 2, Σφ.ζωντ.μηδέν
Αυτή η προειδοποίηση ή ο συναγερμός θα εμφανιστούν μόνο αν έχουν προγραμματιστεί από το χρήστη στην παράμετρος 6-01 Live Zero Timeout Function. Το σήμα σε 1 από τις αναλογικές εισόδους είναι μικρότερο από το 50% της ελάχιστης τιμής που προγραμματίστηκε για αυτήν την είσοδο. Η σπασμένη καλωδίωση ή η ελαττωματική συσκευή που αποστέλλει το σήμα μπορούν να προκαλέσουν αυτή τη συνθήκη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε τις συνδέσεις σε όλους τους αναλογικούς
ακροδέκτες δικτύου.
- Ακροδέκτες κάρτας ελέγχου 53 και 54 για σήματα, κοινός ακροδέκτης 55.
-
VLT® General Purpose I/O MCB 101 γενικής χρήσης 11 και 12 για σήματα, ακροδέκτης 10 κοινός.
- Αναλογικοί, προαιρετικοί ακροδέκτες
VLT® Analog I/O Option MCB 109 1, 3, και 5 για σήματα, ακροδέκτες 2, 4, και 6 κοινός.
Ελέγξτε ότι ο προγραμματισμός του μετατροπέα
συχνότητας και οι ρυθμίσεις του διακόπτη ταιριάζουν με τον τύπο του αναλογικού σήματος.
Εκτελέστε δοκιμή σήματος ακροδέκτη εισόδου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 3, Χωρίς κινητήρα
Δεν έχει συνδεθεί κινητήρας στην έξοδο του μετατροπέα συχνότητας. Αυτή η προειδοποίηση ή ο συναγερμός θα εμφανιστούν μόνο αν έχουν προγραμματιστεί στην παράμετρος 1-80 Function at Stop.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ του ρυθμιστή
στροφών και του κινητήρα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 4, Απώλεια φάσης δικτύου ρεύματος
Μια φάση λείπει από την πλευρά τροφοδοσίας ρεύματος ή η ασυμμετρία δικτύου είναι υπερβολικά υψηλή. Το μήνυμα αυτό εμφανίζεται επίσης σε σφάλμα στον ανορθωτή εισόδου. Οι επιλογές προγραμματίζονται στην παράμετρος 14-12 Function at Mains Imbalance.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε την τάση τροφοδοσίας και τα ρεύματα
τροφοδοσίας στο μετατροπέα συχνότητας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 5, Υψηλή τάση ενδιάμεσου κυκλώματος ΣΡ
Η τάση του συνδέσμου ΣΡ είναι υψηλότερη από το όριο προειδοποίησης υψηλής τάσης. Το όριο εξαρτάται από το ονομαστικό μέγεθος της τάσης του μετατροπέα συχνότητας. Η μονάδα είναι ακόμη ενεργή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 6, Χαμηλή τάση ζεύξης συνεχούς ρεύματος
Η τάση του συνδέσμου ΣΡ είναι χαμηλότερη από το όριο προειδοποίησης υψηλής τάσης. Το όριο εξαρτάται από το ονομαστικό μέγεθος της τάσης του μετατροπέα συχνότητας. Η μονάδα είναι ακόμη ενεργή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 7, Υπέρταση συνεχούς ρεύματος
Αν η τάση ζεύξης ΣΡ υπερβεί το όριο, ο μετατροπέας συχνότητας εμφανίζει σφάλμα μετά από λίγο.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Συνδέστε έναν αντιστάτη πέδησης.
Αυξήστε το χρόνο γραμμικής μεταβολής.
Αλλάξτε τον τύπο γραμμικής μεταβολής.
Ενεργοποιήστε τις λειτουργίες στην
παράμετρος 2-10 Brake Function.
Αυξήστε την παράμετρος 14-26 Trip Delay at
Inverter Fault.
Εάν ο συναγερμός/προειδοποίηση προκύψει κατά
τη διάρκεια βύθισης ισχύος, χρησιμοποιήστε κινητική εφεδρεία (παράμετρος 14-10 Mains Failure).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 8, Συνεχές ρεύμα (DC) σε υπόταση
Εάν η τάση του συνδέσμου ζεύξης DC πέσει κάτω από το όριο υπότασης, ο μετατροπέας συχνότητας ελέγχει την ύπαρξη εφεδρικής τροφοδοσίας 24 V DC. Εάν δεν υπάρχει συνδεδεμένη εφεδρική τροφοδοσία 24 V DC, ο μετατροπέας συχνότητας παρουσιάζει σφάλμα μετά από ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. Η χρονική καθυστέρηση ποικίλλει ανάλογα με το μέγεθος της μονάδας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας συμφωνεί με την
τάση του μετατροπέα συχνότητας.
Εκτελέστε μια δοκιμή τάσης εισόδου.
Εκτελέστε μια δοκιμή κυκλώματος ήπιας
φόρτισης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 9, Υπερφ. αναστρ.
Ο μετατροπέας συχνότητας έχει υπερφορτιστεί κατά περισσότερο από 100% για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα και πρόκειται να διακοπεί. Ο μετρητής ηλεκτρονικής θερμικής προστασίας του αναστροφέα μεταδίδει μια
9 9
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 93
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε...
VLT® AQUA Drive FC 202
προειδοποίηση στο 98% και δίνει σφάλμα στο 100% με έναν συναγερμό. Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του μετατροπέα συχνότητας μέχρι ο μετρητής να πέσει κάτω από το 90%.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Συγκρίνετε το ρεύμα εξόδου που εμφανίζεται στο
LCP με το ονομαστικό ρεύμα του μετατροπέα συχνότητας.
Συγκρίνετε την ένταση ρεύματος εξόδου που
εμφανίζεται στο LCP με το υπολογισμένο ρεύμα κινητήρα.
Εμφανίστε το θερμικό φορτίο του μετατροπέα
συχνότητας στο LCP και παρακολουθήστε την τιμή. Κατά τη λειτουργία πάνω από το ονομαστικό συνεχές ρεύμα του μετατροπέα συχνότητας, ο μετρητής αυξάνεται. Κατά τη λειτουργία κάτω από το ονομαστικό συνεχές ρεύμα του μετατροπέα συχνότητας, ο μετρητής μειώνεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 10, Θερμοκρασία υπερφόρτωσης κινητήρα
Σύμφωνα με την ηλεκτρονική θερμική προστασία (ETR), ο κινητήρας είναι υπερβολικά ζεστός.
99
Επιλέξτε 1 από τις παρακάτω επιλογές:
Ο μετατροπέας συχνότητας παρέχει προειδο-
ποίηση ή συναγερμό όταν ο μετρητής είναι >90% εάν η παράμετρος 1-90 Motor Thermal Protection έχει ρυθμιστεί στις επιλογές προειδοποίησης.
Ο μετατροπέας συχνότητας παρουσιάζει σφάλμα
όταν ο μετρητής φτάσει στο 100%, εάν η παράμετρος 1-90 Motor Thermal Protection έχει ρυθμιστεί στις επιλογές σφάλματος.
Το σφάλμα προκύπτει όταν ο κινητήρας λειτουργεί με υπερφόρτωση πέραν του 100% για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε αν υπερθερμαίνεται ο κινητήρας.
Ελέγξτε αν ο κινητήρας είναι μηχανικά υπερφορ-
τωμένος.
Βεβαιωθείτε ότι η ένταση ρεύματος του κινητήρα
που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρος 1-24 Motor Current είναι σωστή.
Βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητήρα έχουν
ρυθμιστεί σωστά στις παραμέτρους 1-20 έως 1-25.
Αν χρησιμοποιείται εξωτερικός ανεμιστήρας,
βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί στην παράμετρος 1-91 Motor External Fan.
Η εκτέλεση ΑΜΑ στην παράμετρος 1-29 Automatic
Motor Adaptation (AMA) συντονίζει το μετατροπέα συχνότητας με μεγαλύτερη ακρίβεια στον κινητήρα και μειώνει το θερμικό φορτίο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 11, Υπερθέρμανση θερμίστορ κινητήρα
Ελέγξτε εάν το θερμίστορ έχει αποσυνδεθεί. Επιλέξτε αν ο μετατροπέας συχνότητας θα παρέχει προειδοποίηση ή συναγερμό στην παράμετρος 1-90 Motor Thermal Protection.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε αν υπερθερμαίνεται ο κινητήρας.
Ελέγξτε αν ο κινητήρας είναι μηχανικά υπερφορ-
τωμένος.
Όταν χρησιμοποιείτε τον ακροδέκτη 53 ή 54,
βεβαιωθείτε ότι το θερμίστορ έχει συνδεθεί σωστά μεταξύ των ακροδεκτών 53 ή 54 (αναλογική είσοδος τάσης) και του ακροδέκτη 50 (τροφοδοσία +10 V). Βεβαιωθείτε επίσης ότι ο διακόπτης ακροδέκτη για το 53 ή 54 έχει ρυθμιστεί για τάση. Ελέγξτε ότι το παράμετρος 1-93 Thermistor Source επιλέγει τον ακροδέκτη 53 ή 54.
Όταν χρησιμοποιείτε τον ακροδέκτη 18, 19, 31, 32
ή 33 (ψηφιακές είσοδοι), βεβαιωθείτε ότι το θερμίστορ έχει συνδεθεί σωστά μεταξύ του ψηφιακού ακροδέκτη εισόδου που χρησιμο­ποιείται (μόνο ψηφιακή είσοδος PNP) και του ακροδέκτη 50. Επιλέξτε τον ακροδέκτη για χρήση στην παράμετρος 1-93 Thermistor Source.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 12, Όριο ροπής
Η ροπή είναι υψηλότερη από την τιμή στην
παράμετρος 4-16 Torque Limit Motor Mode ή την τιμή στην παράμετρος 4-17 Torque Limit Generator Mode. Η Παράμετρος 14-25 Trip Delay at Torque Limit μπορεί να
μετατρέψει αυτήν την προειδοποίηση από απλή προειδο­ποίηση σε προειδοποίηση ακολουθούμενη από συναγερμό.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν το όριο ροπής του κινητήρα ξεπεραστεί κατά
το χρόνο γραμμικής αύξησης, επιμηκύνετε το χρόνο γραμμικής αύξησης.
Αν το όριο ροπής της γεννήτριας ξεπεραστεί κατά
το χρόνο γραμμικής μείωσης, επιμηκύνετε το χρόνο γραμμικής μείωσης.
Αν το όριο ροπής επιτευχθεί κατά τη λειτουργία,
αυξήστε το όριο ροπής. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα μπορεί να λειτουργήσει με ασφάλεια σε υψηλότερη ροπή.
Ελέγξτε την εφαρμογή για να διαπιστώσετε αν ο
κινητήρας τραβάει υπερβολικό ρεύμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 13, Υπερένταση
Σημειώθηκε υπέρβαση του ανώτατου ορίου έντασης ρεύματος του αντιστροφέα (περίπου 200% της ονομαστικής τιμής έντασης). Η προειδοποίηση διαρκεί περίπου 1,5 δευτ. και κατόπιν ο μετατροπέας συχνότητας εμφανίζει σφάλμα και σημαίνει συναγερμός. Ένα πλήγμα φόρτωσης ή η γρήγορη επιτάχυνση με υψηλά φορτία αδράνειας μπορούν να προκαλέσουν αυτό το σφάλμα. Εάν η επιτάχυνση κατά τη γραμμική μεταβολή αύξησης είναι
94 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε... Οδηγός λειτουργίας
γρήγορη, το σφάλμα μπορεί επίσης να εμφανιστεί στην κινητική εφεδρεία. Εάν επιλεγεί εκτεταμένος έλεγχος μηχανικής πέδης, το σφάλμα μπορεί να επαναρυθμιστεί εξωτερικά.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Απενεργοποιήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν ο
άξονας του κινητήρα μπορεί να περιστραφεί.
Ελέγξτε ότι το μέγεθος κινητήρας συμφωνεί με το
μετατροπέα συχνότητας.
Βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα του κινητήρα είναι
σωστά στις παραμέτρους 1-20 έως 1-25.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 14, Σφάλμα γείωσης
Υπάρχει ρεύμα από τη φάση εξόδου προς τη γείωση, είτε στο καλώδιο μεταξύ του μετατροπέα συχνότητας και του κινητήρα είτε στον ίδιο τον κινητήρα. Οι μορφοτροπείς ρεύματος ανιχνεύουν το σφάλμα γείωσης μετρώντας το ρεύμα που εξέρχεται από το μετατροπέα συχνότητας και το ρεύμα που εισέρχεται στο μετατροπέα συχνότητας από τον κινητήρα. Το σφάλμα γείωσης εμφανίζεται εάν η απόκλιση μεταξύ των 2 ρευμάτων είναι μεγάλη. Το ρεύμα που εξέρχεται από το μετατροπέα συχνότητας πρέπει να είναι ίδιο με το ρεύμα που εισέρχεται στο μετατροπέα συχνότητας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Απενεργοποιήστε το μετατροπέα συχνότητας και
αποκαταστήστε το σφάλμα γείωσης.
Ελέγξτε για τυχόν σφάλματα γείωσης στον
κινητήρα υπολογίζοντας την αντίσταση προς τη γείωση των καλωδίων του κινητήρα και του κινητήρα με ένα μεγγόμετρο.
Επαναφέρετε κάθε πιθανή μεμονωμένη
μετατόπιση των 3 μορφοτροπέων ρεύματος στο μετατροπέα συχνότητας. Εκτελέστε χειροκίνητη αρχική παραμετροποίηση ή εκτελέστε πλήρες AMA. Αυτή η μέθοδος είναι η πλέον σχετική μετά την αλλαγή της κάρτας ισχύος.
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 15, Ασύμβατο υλικό
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός ενός τοποθετημένου προαιρετικού εξοπλισμού από την παρούσα κάρτα ελέγχου υλικού ή λογισμικού.
Καταγράψτε την τιμή των παρακάτω παραμέτρων και επικοινωνήστε με την Danfoss.
Παράμετρος 15-40 FC Type.
Παράμετρος 15-41 Power Section.
Παράμετρος 15-42 Voltage.
Παράμετρος 15-43 Software Version.
Παράμετρος 15-45 Actual Typecode String.
Παράμετρος 15-49 SW ID Control Card.
Παράμετρος 15-50 SW ID Power Card.
Παράμετρος 15-60 Option Mounted.
Παράμετρος 15-61 Option SW Version (για κάθε
υποδοχή προαιρετικού εξοπλισμού).
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 16, Βραχυκύκλωμα
Σημειώθηκε βραχυκύκλωμα στον κινητήρα ή στην καλωδίωση του κινητήρα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ
Οι μετατροπείς συχνότητας περιέχουν υψηλή τάση όταν συνδέονται με είσοδο ΕΡ δικτύου, τροφοδοσία ρεύματος ΣΡ, ή διαμοιρασμό φορτίων. Τυχόν μη εκτέλεση της τοποθέτησης, της εκκίνησης και της συντήρησης από εξουσιοδοτημένο προσωπικό μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Απενεργοποιήστε το μετατροπέα συχνότητας και
αποκαταστήστε το βραχυκύκλωμα.
Ελέγξτε ότι ο μετατροπέας συχνότητας περιέχει τη
σωστή κάρτα κλιμάκωσης έντασης και το σωστό αριθμό καρτών κλιμάκωσης έντασης για το σύστημα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 17, Λήξη χρόνου λέξης ελέγχου
Δεν υπάρχει επικοινωνία με τον μετατροπέα συχνότητας. Η προειδοποίηση θα ενεργοποιηθεί μόνο όταν η παράμετρος 8-04 Control Timeout Function ΔΕΝ έχει ρυθμιστεί σε [0] Ανενεργό. Εάν η παράμετρος 8-04 Control Timeout Function έχει ρυθμιστεί σε [5] Διακοπή και σφάλμα, θα εμφανιστεί μια προειδοποίηση και μετά ο μετατροπέας συχνότητας θα σημειώσει καθοδική γραμμική μεταβολή μέχρι να σταματήσει και ακολούθως θα εμφανίσει ένα συναγερμό.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελέγξτε τις συνδέσεις στο καλώδιο σειριακής
επικοινωνίας.
Αυξήστε την παράμετρος 8-03 Control Timeout
Time.
Ελέγξτε τη λειτουργία του εξοπλισμού επικοι-
νωνίας.
Επαληθεύστε ότι έχει γίνει σωστή τοποθέτηση
βάσει των απαιτήσεων EMC.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 20, Σφάλμα εισ.θερμ.
Ο αισθητήρας θερμοκρασίας δεν έχει συνδεθεί.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 21, Σφάλμα παραμέτρου
Η παράμετρος είναι εκτός ορίου Ο αριθμός παραμέτρου εμφανίζεται στην οθόνη.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ρυθμίστε την παράμετρο που έχει επηρεαστεί σε
μια έγκυρη τιμή.
9 9
MG21A527 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 95
Συντήρηση, διαγνωστικός έλε...
VLT® AQUA Drive FC 202
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 22, Μηχανική πέδηση ανύψωσης
Η τιμή αυτής της προειδοποίησης/συναγερμού εμφανίζει την αιτία: 0 = Δεν επιτεύχθηκε η τιμή αναφοράς ροπής πριν από τη λήξη του χρονικού ορίου (παράμετρος 2-27 Torque Ramp Time). 1 = Δεν λήφθηκε η αναμενόμενη ανάδραση πέδησης πριν από τη λήξη του χρονικού ορίου (παράμετρος 2-23 Activate Brake Delay, παράμετρος 2-25 Brake Release Time).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 23, Σφάλμα εσωτερικού ανεμιστήρα
Η λειτουργία προειδοποίησης ανεμιστήρα είναι μια λειτουργία προστασίας που ελέγχει εάν ο ανεμιστήρας λειτουργεί/είναι τοποθετημένος. Η προειδοποίηση ανεμιστήρα μπορεί να απενεργοποιηθεί στην παράμετρος 14-53 Fan Monitor ([0] Απενεργοποιημένο).
Για μετατροπείς συχνότητας με ανεμιστήρες ΣΡ, ένας αισθητήρας ανάδρασης τοποθετείται στον ανεμιστήρα. Αν ο ανεμιστήρας έχει εντολή εκτέλεσης και δεν υπάρχει ανάδραση από τον αισθητήρα, εμφανίζεται αυτός ο συναγερμός. Για μετατροπείς συχνότητας με ανεμιστήρες εναλλασσόμενου ρεύματος, η τάση στον ανεμιστήρα παρακολουθείται.
99
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας λειτουργεί σωστά.
Παρέχετε ισχύ στο μετατροπέα συχνότητας και
βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας λειτουργεί για λίγο κατά τη διαδικασία εκκίνησης.
Ελέγξτε τους αισθητήρες στην κάρτα ελέγχου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 24, Σφάλμα εξωτερικού ανεμιστήρα
Η λειτουργία προειδοποίησης ανεμιστήρα είναι μια λειτουργία προστασίας που ελέγχει εάν ο ανεμιστήρας λειτουργεί/είναι τοποθετημένος. Η προειδοποίηση ανεμιστήρα μπορεί να απενεργοποιηθεί στην παράμετρος 14-53 Fan Monitor ([0] Απενεργοποιημένο).
Ένας αισθητήρας ανάδρασης είναι τοποθετημένος στον ανεμιστήρα Αν ο ανεμιστήρας έχει εντολή εκτέλεσης και δεν υπάρχει ανάδραση από τον αισθητήρα, εμφανίζεται αυτός ο συναγερμός. Αυτός ο συναγερμός εμφανίζει επίσης εάν υπάρχει σφάλμα επικοινωνίας μεταξύ της κάρτας ισχύος και της κάρτας ελέγχου.
Ελέγξτε το ιστορικό σφαλμάτων για την τιμή αναφοράς που σχετίζεται με αυτή την προειδοποίηση.
Εάν η τιμή αναφοράς είναι 1, υπάρχει πρόβλημα υλικού με 1 από τους ανεμιστήρες. Εάν η τιμή αναφοράς είναι 11, υπάρχει πρόβλημα επικοινωνίας μεταξύ της κάρτας ισχύος και της κάρτας ελέγχου.
Αντιμετώπιση προβλημάτων ανεμιστήρα
Παρέχετε ισχύ στο μετατροπέα συχνότητας και
βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας λειτουργεί για λίγο κατά τη διαδικασία εκκίνησης.
Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας λειτουργεί σωστά.
Χρησιμοποιήστε την ομάδα παραμέτρων 43-**
Αντιμετώπιση προβλημάτων κάρτας ισχύος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 25, Βραχυκύκλωμα αντιστάτη πέδησης
Ο αντιστάτης πέδης παρακολουθείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Σε περίπτωση βραχυκυκλώματος, η λειτουργία πέδης αποσυνδέεται και εμφανίζεται μία προειδοποίηση. Ο μετατροπέας συχνότητας θα μπορεί να συνεχίσει τη λειτουργία του, ωστόσο χωρίς πέδηση.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 26, Όριο ισχύος αντιστάτη πέδησης
Η ισχύς που μεταδίδεται στον αντιστάτη πέδησης υπολογίζεται ως μέση τιμή για τα τελευταία 120 δευτερόλεπτα χρόνου λειτουργίας. Ο υπολογισμός βασίζεται στην τάση του συνδέσμου ΣΡ και την τιμή αντίστασης πέδησης που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρος 2-16 AC brake Max. Current. Η προειδοποίηση είναι ενεργή όταν η πέδηση που καταναλώνεται είναι υψηλότερη από 90% της ισχύος αντίστασης πέδησης. Εάν έχει επιλεγεί [2] Σφάλμα στην παράμετρος 2-13 Brake Power Monitoring, ο μετατροπέας συχνότητας θα σημειώσει σφάλμα, όταν η ισχύς πέδησης που καταναλώνεται φθάσει το 100%.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ 27, Σφάλμα τρανζίστορ πέδησης
Το τρανζίστορ πέδης παρακολουθείται κατά την διάρκεια της λειτουργίας και εάν βραχυκυκλώσει, η λειτουργία πέδησης διακόπτεται και εμφανίζεται η προειδοποίηση. Ο μετατροπέας συχνότητας θα εξακολουθήσει να λειτουργεί, αλλά εφόσον το τρανζίστορ πέδης έχει βραχυκυκλώσει, σημαντική ποσότητα ισχύος μεταδίδεται στον αντιστάτη πέδης ακόμη κι αν αυτός είναι ανενεργός.
Ενδείξεις μονάδας για να εμφανίσετε την ταχύτητα κάθε ανεμιστήρα.
Ελέγξτε την καλωδίωση μεταξύ της κάρτας ισχύος
και της κάρτας ελέγχου.
Μπορεί να απαιτείται αντικατάσταση της κάρτας
ισχύος.
Μπορεί να απαιτείται αντικατάσταση της κάρτας
ελέγχου.
Απενεργοποιήστε το μετατροπέα συχνότητας και
αντικαταστήστε τον αντιστάτη πέδησης (ανατρέξτε στο παράμετρος 2-15 Brake Check).
96 Danfoss A/S © 09/2018 Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. MG21A527
Loading...