La nalidad de este manual es proporcionar información
para la instalación y el funcionamiento del Convertidor de
frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic
Drive. El manual incluye información de seguridad
relevante para su instalación y uso. El
capétulo 1 Introducción, el capétulo 2 Seguridad, el
capétulo 3 Instalación mecánica y el capétulo 4 Instalación
eléctrica presentan el funcionamiento de la unidad y tratan
los procedimientos adecuados de instalación mecánica y
eléctrica. Algunos de los capítulos tratan del arranque y la
puesta en servicio, las aplicaciones y la resolución básica
de problemas. El Capétulo 8 Especicaciones proporciona
una referencia rápida de las clasicaciones y las
dimensiones, así como otras especicaciones de funcionamiento. Este manual proporciona un conocimiento básico
de la unidad y explica la conguración y el funcionamiento
básico.
VLT® es una marca registrada.
1.2 Recursos adicionales
Tiene a su disposición otros recursos para comprender la
programación y las funciones avanzadas.
La Guía de programación de Convertidor de
•
frecuencia de refrigeración VLT® FC 103
proporciona información detallada sobre cómo
trabajar con parámetros, así como numerosos
ejemplos de aplicación.
La Guía de Diseño de Convertidor de frecuencia
•
de refrigeración VLT® FC 103 proporciona
capacidades y funciones detalladas para diseñar
sistemas de control de motores.
procedimientos aquí descritos. Consulte las
instrucciones suministradas con las opciones para
los requisitos especícos. Póngase en contacto
con el distribuidor local de Danfoss o visite el
sitio web de Danfoss: vlt-drives.danfoss.com/Support/Technical-Documentation/ para realizar
descargas u obtener información más detallada.
El Manual de funcionamiento del VLT
•
AAF 006 proporciona información más detallada
sobre la parte del ltro del convertidor de
frecuencia de bajos armónicos.
®
Active Filter
Vista general de producto
1.3
1.3.1 Uso previsto
Un convertidor de frecuencia es un controlador de motor
electrónico que convierte la entrada de red de CA en una
salida en forma de onda de CA variable. La frecuencia y la
tensión de la salida se regulan para controlar la velocidad
o el par del motor. El convertidor de frecuencia puede
variar la velocidad del motor en respuesta a la realimentación del sistema, por ejemplo, los sensores de posición
de una cinta transportadora. El convertidor de frecuencia
también puede regular el motor respondiendo a comandos
remotos de controladores externos.
El convertidor de frecuencia:
Controla el estado del sistema y el motor.
•
Emite advertencias o alarmas de fallos.
•
Arranca y detiene el motor.
•
Optimiza la eciencia energética.
•
Un sistema de control externo o red de comunicación serie
tiene acceso a las funciones de funcionamiento y monitorización bajo la forma de indicaciones de estado.
Un convertidor de frecuencia de bajos armónicos (LHD) es
una unidad que combina un convertidor de frecuencia con
ltro activo avanzado (AAF) para la mitigación de
un
armónicos. El convertidor de frecuencia y el ltro se
combinan en un sistema integrado, pero cada uno de ellos
cuenta con un funcionamiento independiente. En este
manual se recogen especicaciones independientes para el
convertidor de frecuencia y el ltro. Dado que el
convertidor de frecuencia y el ltro se encuentran en la
misma protección, la unidad se transporta, se instala y se
maneja como una única entidad.
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
1.3.2 Principio de funcionamiento
El convertidor de frecuencia de bajos armónicos es un convertidor de frecuencia de alta potencia con un ltro activo
integrado. Un ltro activo es un dispositivo que supervisa de forma activa los niveles de distorsión de armónicos e inyecta
corriente armónica de compensación en la línea para cancelar los armónicos.
Ilustración 1.1 Disposición básica del convertidor de frecuencia de bajos armónicos
Los convertidores de bajos armónicos están diseñados para trazar una forma de onda de corriente senoidal ideal a partir de
la red de alimentación con un factor de potencia de 1. Cuando la carga tradicional no lineal traza corrientes en forma de
pulsos, el convertidor de frecuencia de bajos armónicos lo compensa mediante el trayecto del ltro paralelo, reduciendo el
esfuerzo en la red de alimentación. El convertidor de frecuencia de bajos armónicos cumple con las normas más estrictas en
materia de armónicos, con un THDi de menos del 5 % a carga completa para una distorsión previa de <3 % en una red
trifásica de desequilibrio del 3 %.
1Panel de control local (LCP)5Conjunto de terminal de entrada/salida
2Conjunto de la tarjeta de control6Conjunto del banco de condensadores
3Conjunto de la tarjeta de potencia7Conjunto D1/D2
4Tapa de terminal8Conjunto EOC
Ilustración 1.2 Alojamiento de tamaño D1n/D2n, alojamiento para convertidor de frecuencia
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
1Panel de control local (LCP)13 Fusibles de red
2Tarjeta de ltro activo (AFC)14 Desconexión de red
3Varistor de óxido metálico (MOV)15 Terminales de red
4Resistencias de carga suave16 Ventilador del disipador
5Placa de descarga de los condensadores de CA17 Banco de condensadores de CC
6Contactor de red18 Transformador de corriente
7Inductor LC19 Filtro RFI de modo diferencial
8Condensadores de CA20 Filtro RFI de modo común
9Barra conductora de red a entrada de convertidor de frecuencia21 Inductor HI
10Fusibles IGBT22 Tarjeta de potencia
11Filtro RFI23 Tarjeta de accionamiento de puerta
12Fusibles
Ilustración 1.3 Alojamiento de tamaño D1n/D2n, protección del ltro
1Tarjeta de control14SCR y diodo
2Terminales de entrada de control15Inductor del ventilador (no en todas las unidades)
3Panel de control local (LCP)16Conjunto de resistencia de carga suave
4Opción de tarjeta de control C17Barra conductora de salida de IGBT
5Soporte de montaje18Conjunto del ventilador
6Placa de montaje de la tarjeta de potencia19Terminales de salida del motor
7Tarjeta de potencia20Sensor de intensidad
8Tarjeta de accionamiento de puerta IGBT21Terminales de entrada de alimentación de red CA
9Conjunto del banco de condensadores superior22Placa de montaje del terminal de entrada
10Fusibles de carga suave23Barra conductora de entrada de CA
11Inductor de CC24Tarjeta de carga suave
12Transformador del ventilador25Conjunto del banco de condensadores inferior
13Módulo IGBT
Ilustración 1.4 Alojamiento de tamaño E9, alojamiento para convertidor de frecuencia
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
1Panel de control local (LCP)12 Transductores de corriente de los condensadores de CA
2Tarjeta de ltro activo (AFC)13 Ventilador del disipador
3Contactores de red14 Terminales de red
4Resistencias de carga suave15 Desconexión de red
5Filtro RFI de modo diferencial16 Fusibles de red
6Filtro RFI de modo común17 Inductor LC
7Transformador de corriente (CT)18 Inductor HI
8Barras conductoras de red a salida de convertidor de frecuencia19 Tarjeta de potencia
9Condensadores de CA20 Tarjeta de control
10 RFI21 Soporte del LCP
11 Banco de condensadores de CC inferior
Ilustración 1.5 Alojamiento de tamaño E9, protección del ltro
1Contactor4Magnetotérmico o desconexión (si se ha adquirido)
2Filtro RFI5Red de CA / fusibles de línea (si se han adquirido)
3Terminales de entrada de alimentación de red CA6Desconexión de red
Ilustración 1.6 Alojamiento de tamaño F18, armario de opciones de entrada
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
1 Panel de control local (LCP)10 Barras conductoras de red a entrada de convertidor de frecuencia
2 Tarjeta de ltro activo (AFC)11 Ventiladores de disipador
3 Resistencias de carga suave12 Terminales de red (R/L1, S/L2 y T/L3) del armario de opciones
4 Varistor de óxido metálico (MOV)13Filtro RFI de modo diferencial
5 Placa de descarga de los condensadores de CA14 Filtro RFI de modo común
6 Inductor LC15 Contactor de red
7 Inductor HI16Tarjeta de potencia
8 Ventilador mezclador17 Tarjeta de control
9 Fusibles IGBT18 Soporte del LCP
Ilustración 1.7 Alojamiento de tamaño F18, armario para ltro
1Módulo recticador8Ventilador de disipador de módulo
2Barra conductora de CC9Tapa del ventilador de la puerta
3Fusible SMPS10Fusible SMPS
4Soporte de montaje del fusible de CA trasero (opcional)11Tarjeta de potencia
5Soporte de montaje del fusible de CA intermedio (opcional) 12Conectores de panel
6Soporte de montaje del fusible de CA delantero (opcional)13Tarjeta de control
7Pernos de ojo de elevación del módulo (montados en un
pilar vertical)
Ilustración 1.8 Alojamiento de tamaño F18, armario para recticador
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
1Transformador del ventilador9Tapa del ventilador de la puerta
2Inductor del enlace de CC10Ventilador de disipador de módulo
3Placa protectora superior11Módulo del inversor
4Tarjeta MDCIC12Conectores de panel
5Tarjeta de control13Fusible de CC
6Fusible SMPS y fusible de ventilador14Soporte de montaje
7Barra conductora de la salida del motor15Barra conductora de CC (+)
8Barra conductora de la salida del freno16Barra conductora de CC (–)
Ilustración 1.9 Alojamiento de tamaño F18, armario para inversor
Dado que los armónicos aumentan las pérdidas de calor,
es importante tenerlos en cuenta a la hora de diseñar los
sistemas, para evitar sobrecargar el transformador, los
inductores y el cableado.
Cuando sea necesario, realice un análisis de los armónicos
del sistema para determinar los efectos sobre el equipo.
Tabla 1.2 Marcado de conformidad: CE, UL y C-tick
1.5.2 Conformidad con ADN
Para conocer la conformidad con el acuerdo europeo
relativo al transporte internacional de mercancías
peligrosas por vías navegables (ADN), consulte el apartado
Instalación conforme con ADN en la Guía de diseño.
1.6 Resumen de armónicos
1.6.1 Armónicos
Las cargas no lineales, como las que se encuentran en los
convertidores de frecuencia de seis pulsos, no consumen
corriente de forma uniforme de la línea de suministro. Esta
corriente no senoidal tiene componentes que son
múltiplos de la frecuencia de corriente fundamental. Estos
componentes se conocen como armónicos. Es importante
controlar la distorsión armónica total en la fuente de
alimentación de red. Aunque las corriente armónicas no
afectan directamente al consumo de energía eléctrica,
generan calor en el cableado y los transformadores y
pueden afectar a otros dispositivos de la misma línea de
suministro.
Mediante un análisis de series de Fourier, una intensidad
no senoidal se transforma en intensidades de onda
senoidal con diferentes frecuencias, es decir, con diferentes
corrientes armónicas IN con 50 Hz o 60 Hz como frecuencia
fundamental.
AbreviaturaDescripción
f
1
I
1
U
1
I
n
U
n
nOrden armónico
Tabla 1.3 Abreviaturas relativas a armónicos
Corriente
IntensidadI
Frecuencia
[Hz]
Tabla 1.4 Corrientes fundamentales y armónicas
Frecuencia fundamental (50 Hz o 60 Hz)
Intensidad a la frecuencia fundamental
Tensión a la frecuencia fundamental
Intensidad a la enésima frecuencia armónica
Tensión a la enésima frecuencia armónica
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
IntensidadCorriente armónica
I
Intensidad de entrada1,00,90,50,2<0,1
RMSI1I5I7I11-49
Las corrientes armónicas consumidas por cargas no lineales
causan distorsión de la tensión debido a la caída de
tensión en las impedancias del sistema de distribución.
Impedancias más elevadas se traducen en mayores niveles
Tabla 1.5 Corrientes armónicas en comparación con la
corriente de entrada RMS Intensidad
La distorsión de la tensión de alimentación de red
depende de la magnitud de las corrientes armónicas
multiplicada por la impedancia interna de la red para la
frecuencia dada. La distorsión de tensión total (THDi) se
calcula según los distintos armónicos de tensión individual
usando esta fórmula:
de distorsión de tensión.
La distorsión de corriente está relacionada con el
rendimiento del aparato, el cual está relacionado con la
carga individual. La distorsión de tensión está relacionada
con el rendimiento del sistema. No es posible determinar
la distorsión de tensión en el PCC conociendo únicamente
el rendimiento armónico de la carga. Para predecir la
distorsión en el PCC, deben conocerse tanto la congu-ración del sistema de distribución como las impedancias
THDi =
U25 + U27 + ... + U2n
U
1.6.3 Efecto de los armónicos en un
sistema de distribución de potencia
relevantes.
Un término empleado comúnmente para describir la
impedancia de una red es la relación de cortocircuito R
R
se
dene como la relación entre la potencia aparente
sce
sce
.
de cortocircuito de la fuente de alimentación en el PCC
En la Ilustración 1.10, un transformador está conectado en
el lado primario a un punto de acoplamiento común PCC1,
en la fuente de alimentación de media tensión. El
transformador tiene una impedancia Z
y alimenta un
xfr
número de cargas. El punto de acoplamiento común al
que se conectan todas las cargas es PCC2. Cada carga está
(Ssc) y la potencia aparente nominal de la carga (S
S
sce
sc
=
S
equ
Ssc=
Z
2
U
fuente de alimentación
y
S
equ
= U × I
equ
R
donde
equ
).
conectada a través de cables con una impedancia Z1, Z2 y
Z3.
Efectos negativos de los armónicos
Las corrientes armónicas contribuyen a las
•
pérdidas del sistema (en el cableado y el
transformador).
La distorsión de tensión armónica provoca
•
interferencias en otras cargas e incrementa las
pérdidas en otras cargas.
PCCPunto de acoplamiento común
MVMedia tensión
LVTensión baja
Z
Impedancia del transformador
Modelización de la resistencia y la inductancia
en el cableado
IntroducciónManual de funcionamiento
1.6.4 Normas CEI sobre armónicos
La tensión de red no suele ser una tensión senoidal uniforme de amplitud y frecuencia constantes, ya que las cargas que
consumen corrientes no senoidales de la red tienen características no lineales.
Las uctuaciones de armónicos y de tensión son dos formas de la interferencia de la red de baja frecuencia. Tienen un
aspecto diferente en su origen del que tienen en cualquier otro punto del sistema de red cuando se ha conectado una
carga. Por consiguiente, se deben tener en cuenta colectivamente toda una serie de inuencias a la hora de evaluar los
efectos de la interferencia de la red. Entre estas inuencias se incluyen la alimentación de la red, la estructura y las cargas.
La interferencia de la red puede causar los siguientes problemas:
Advertencias de baja tensión
Mediciones de tensión incorrectas debido a la distorsión de la tensión de red senoidal.
•
Causan mediciones de potencia incorrectas porque solo los sistemas de medición capaces de medir RMS reales
•
tienen los armónicos en cuenta.
Mayores pérdidas funcionales
Los armónicos reducen la potencia activa, la potencia aparente y la potencia reactiva.
•
Distorsionan las cargas eléctricas produciendo interferencias audibles en otros dispositivos o, en el peor de los
•
casos, incluso su destrucción.
Reducen la vida útil de los dispositivos como resultado de su calentamiento.
•
11
En la mayor parte de Europa, la base para la evaluación objetiva de la calidad de la potencia de red es la Ley sobre
compatibilidad electromagnética de dispositivos (EMVG). La conformidad con esta normativa garantiza que todos los
dispositivos y redes conectados a los sistemas de distribución eléctrica cumplan su objetivo sin causar problemas.
NormaDenición
EN 61000-2-2, EN 61000-2-4, EN
50160
EN 61000-3-2, 61000-3-12Regulan la interferencia de la red producida por los dispositivos conectados en productos de menor
EN 50178Controla los equipos electrónicos que se usan en las instalaciones de potencia
Tabla 1.6 Normas de diseño EN para la calidad de la potencia de red
Existen dos normas europeas que se aplican a los armónicos situados en el rango de frecuencias desde 0 Hz hasta 9 kHz:
La norma EN 61000-2-2 (Niveles de compatibilidad para las perturbaciones conducidas de baja frecuencia y la transmisión
de señales en las redes de suministro público en baja tensión) indica los requisitos de los niveles de compatibilidad para
PCC (punto de acoplamiento común) de los sistemas CA de tensión baja en redes públicas de suministro eléctrico. Solo se
especican límites para la tensión armónica y la distorsión armónica total de la tensión. La norma EN 61000-2-2 no dene
límites para las corrientes armónicas. En situaciones donde la distorsión armónica total THD(V)=8 %, los límites de PCC son
idénticos a los límites especicados en la norma EN 61000-2-4 de clase 2.
La norma EN 61000-2-4 (Niveles de compatibilidad para las perturbaciones conducidas de baja frecuencia en las instalaciones industriales) indica los requisitos de los niveles de compatibilidad en redes privadas e industriales. Asimismo, la
norma dene las siguientes tres clases de entornos electromagnéticos:
Denen los límites de la tensión de red requeridos en las redes eléctricas públicas e industriales.
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
11
Normalmente, una clase no puede denirse por adelantado sin tener en cuenta el equipo y los procesos que se utilizarán en
el entorno. Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic cumple los límites de la Clase 3 en
condiciones normales del sistema de suministro (RSC>10 o
La Clase 1 se reere a los niveles de compatibilidad inferiores a la red pública de suministro eléctrico, que afectan
•
a equipos sensibles a alteraciones (equipos de laboratorio, algunos equipos de automatización y ciertos
dispositivos de protección).
La Clase 2 se reere a los niveles de compatibilidad iguales a la red pública de suministro eléctrico. Esta clase se
•
aplica a los PCC de la red pública de suministro eléctrico y a los IPC (puntos internos de acoplamiento) de las
redes de suministro industriales o de otras redes privadas. Cualquier equipo diseñado para funcionar en una red
pública de suministro eléctrico está permitido en esta clase.
La Clase 3 se reere a niveles de compatibilidad superiores a los de la red pública de suministro eléctrico. Esta
•
clase solo se aplica a los IPC de entornos industriales. Utilice esta clase cuando se cuente con los siguientes
equipos:
Tabla 1.7 Niveles de compatibilidad de los armónicos
Clase 1Clase 2Clase 3
THD(V)5%8%10%
Tabla 1.8 Niveles de compatibilidad de la distorsión de tensión armónica total, THD(V)
1.6.5 Normas IEEE sobre armónicos
La norma IEEE 519 (Prácticas recomendadas y requisitos para el control de armónicos en sistemas eléctricos) proporciona
límites especícos de tensiones y corrientes armónicas para componentes individuales de la red de suministro. La norma
también establece límites para la suma de todas las cargas en el punto de acoplamiento común (PCC).
Para determinar los niveles admisibles de tensión armónica, la norma IEEE 519 utiliza una relación entre la corriente de
cortocircuito de la fuente de alimentación y la corriente máxima de la carga individual. Para conocer los niveles admisibles
de tensión armónica para cargas individuales, consulte la Tabla 1.9. Para conocer los niveles admisibles para todas las cargas
conectadas al PCC, consulte la Tabla 1.10.
ISC/IL (R
102,5–3 %Red débil
202,0–2,5 %1-2 cargas grandes
501,0–1,5 %Algunas cargas de salida alta
1000,5–1 %5-20 cargas de salida media
10000,05–0,1 %Red fuerte
Tensión en el PCCTensiones armónicas individuales admisiblesTHD(V) admisible
V
≤69 kV3%5%
Línea
Tabla 1.10 THD de la tensión admisible en el PCC para todas las cargas
Limite las corrientes armónicas a los niveles especicados en la Tabla 1.11. La norma IEEE 519 utiliza una relación entre la
corriente de cortocircuito de la fuente de alimentación y el consumo máximo de corriente en el PCC, conforme a un
promedio de 15 o 30 minutos. En algunos casos, cuando se trata de límites de armónicos con cifras bajas de armónicos, los
límites de la norma IEEE 519 son inferiores a los límites de la norma 61000-2-4. Los convertidores de frecuencia de bajos
armónicos cumplen con la distorsión armónica total conforme a la norma IEEE 519 para todos los R
armónica individual cumple con la tabla 10-3 de la norma IEEE 519 para R
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
2 Seguridad
22
2.1 Símbolos de seguridad
En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden
producir lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones leves o moderadas. También puede
utilizarse para alertar contra prácticas inseguras.
AVISO!
Indica información importante, entre la que se incluyen
situaciones que pueden producir daños en el equipo u
otros bienes.
2.2 Personal cualicado
Se precisan un transporte, un almacenamiento, una
instalación, un funcionamiento y un mantenimiento
correctos y ables para que el convertidor de frecuencia
funcione de modo seguro. Este equipo únicamente puede
ser manejado o instalado por personal cualicado.
El personal cualicado es aquel personal formado que está
autorizado a instalar, poner en marcha y efectuar el
mantenimiento de equipos, sistemas y circuitos de acuerdo
con la legislación y la regulación vigentes. Asimismo, el
personal cualicado estará familiarizado con las instrucciones y medidas de seguridad descritas en este
documento.
Medidas de seguridad
2.3
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta
cuando están conectados a una potencia de entrada de
red de CA. Solo el personal cualicado deberá llevar a
cabo la instalación, el arranque y el mantenimiento. En
caso de que la instalación, el arranque y el mantenimiento no fueran efectuados por personal cualicado,
podrían causarse lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ARRANQUE ACCIDENTAL
Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a la red
de CA, el motor puede arrancar en cualquier momento.
El convertidor de frecuencia, el motor y cualquier equipo
accionado deben estar listos para funcionar. Si no están
preparados para el funcionamiento cuando se conecta el
convertidor de frecuencia a la red de CA, podrían
causarse lesiones personales o incluso la muerte, así
como daños al equipo u otros objetos.
ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA
Los convertidores de frecuencia contienen condensadores de enlace de CC que pueden seguir cargados
incluso si el convertidor de frecuencia está apagado. Para
evitar riesgos eléctricos, desconecte la red de CA, los
motores de magnetización permanente y las fuentes de
alimentación de enlace de CC remotas, entre las que se
incluyen baterías de emergencia, SAI y conexiones de
enlace de CC a otros convertidores de frecuencia. Espere
a que los condensadores se descarguen por completo
antes de efectuar trabajos de mantenimiento o
reparación. El tiempo de espera es el indicado en la tabla
Tiempo de descarga. Si después de desconectar la alimentación no espera el tiempo especicado antes de realizar
cualquier reparación o tarea de mantenimiento, se
pueden producir daños graves o incluso la muerte.
3.1 Lista de vericación previa a la
instalación del equipo
3.1.1 Planicación del lugar de instalación
PRECAUCIÓN
Es importante planicar el montaje del convertidor de
frecuencia. La falta de planicación puede ser motivo de
trabajo adicional durante la instalación y después de ella.
Seleccione el mejor lugar posible de funcionamiento,
considerando lo siguiente:
Temperatura ambiente de funcionamiento.
•
Método de instalación.
•
Refrigeración de la unidad.
•
Posición del convertidor de frecuencia.
•
Recorrido de los cables.
•
Asegúrese de que la fuente de alimentación
•
proporcione la tensión correcta y la intensidad
necesaria.
Asegúrese de que la intensidad nominal del
•
motor no supere la intensidad máxima del
convertidor de frecuencia.
Si el convertidor de frecuencia no tiene fusibles
•
incorporados, asegúrese de que los fusibles
externos tienen los valores nominales adecuados.
3.1.2 Lista de vericación previa a la
instalación del equipo
-Motor
Asegúrese de que la intensidad nominal de salida
•
sea igual o superior a la corriente a plena carga
del motor para un rendimiento máximo del
motor.
-El tamaño del motor y la potencia del
convertidor de frecuencia deberán
ajustarse de forma adecuada a la
protección de sobrecarga.
-Si la clasicación del convertidor de
frecuencia es inferior a la del motor, no
será posible una salida del motor
completa.
3.2 Desembalaje
3.2.1 Elementos suministrados
Los elementos suministrados pueden variar en función de
la conguración del producto.
Asegúrese de que los elementos suministrados y
•
la información de la placa de características se
correspondan con la
Compruebe visualmente el embalaje y el
•
convertidor de frecuencia en busca de daños
provocados por una manipulación inadecuada
durante el envío. En caso de existir daños,
presente la reclamación al transportista y
conserve las piezas dañadas para poder esclarecer
el conicto.
conrmación del pedido.
33
Antes de desembalar el convertidor de frecuencia,
•
compruebe que el embalaje no esté dañado. En
caso de que la unidad esté dañada, rechace la
entrega, póngase en contacto inmediatamente
con la empresa de transporte y presente la
correspondiente reclamación de daños.
Antes de desembalar el convertidor de frecuencia,
•
colóquelo lo más cerca posible del lugar donde
se instalará nalmente.
Compare el número de modelo de la placa de
•
características con el del pedido para comprobar
que se trata del equipo correcto.
CAUTION:
See manual for special condition/mains fuse
voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:
Stored charge, wait 4 min.
Charge residuelle, attendez 4 min.
* 1 3 1
X
3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 *
`
Automation Drive
www.danfoss.com
T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
1
2
4
5
6
7
8
9
10
3
Instalación mecánica
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
AVISO!
No retire la placa de características del convertidor de
frecuencia (pérdida de la garantía).
3.3 Montaje
33
1Código descriptivo
2Número de código
3Número de serie
4Potencia de salida
Intensidad, frecuencia y tensión de entrada (con tensión
5
baja/alta)
Intensidad, frecuencia y tensión de salida (con tensión
6
baja/alta)
7Tipo de protección y clasicación IP
8Temperatura ambiente máxima
9Certicados
10Tiempo de descarga (advertencia)
3.3.1 Refrigeración y ujo de aire
Refrigeración
Refrigere la unidad introduciendo aire a través del zócalo
frontal y extrayéndolo por la parte superior, introduciéndolo y extrayéndolo por la parte trasera de la unidad o
combinando los diferentes recursos de refrigeración.
Refrigeración trasera
El aire del canal posterior también puede ventilarse a
través de la parte posterior de la unidad. Este tipo de
refrigeración ofrece una solución en la que el canal
posterior puede tomar aire del exterior de la instalación y
conducir el calor desprendido al exterior, reduciendo así las
necesidades de aire acondicionado.
Flujo de aire
Asegúrese de que exista el ujo de aire necesario sobre el
disipador. El caudal de aire se muestra en Tabla 3.1.
Ilustración 3.1 Placa de características del producto (ejemplo)
Flujo de aire del ventilador de
puerta/ventilador superior
Flujo de aire total de
ventiladores múltiples
D1n3 ventiladores de puerta,
442 m³/h
2+1=2×170+102
D2n3 ventiladores de puerta,
544 m³/h
2+1=2×170+204
E94 ventiladores de puerta,
680 m³/h (400 cfm)
(2 + 2, 4 × 170 = 680)
F186 ventiladores de puerta,
3150 m³/h (1854 cfm)
(6 × 525 = 3150)
Ventilador del disipador
Flujo de aire total de
ventiladores múltiples
2 ventiladores de disipador,
1185 m³/h
(1+1=765+544)
2 ventiladores de disipador,
1605 m³/h
(1+1=765+840)
2 ventiladores de disipador,
2675 m³/h (1574 cfm)
(1+1, 1230+1445=2675)
5 ventiladores de disipador,
4485 m³/h (2639 cfm)
2+1+2, ((2×765)+(3×985)=4485)
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
00,54,91327,3 45,96689,3 115,7 147
(%)
(Pa)
Aumento de presión
Reducción de potencia del convertidor de frecuencia
130BB007.10
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Reducción de potencia del convertidor de frecuencia
00,20,62,25,8 11,4 18,1 30,8152,8 210,8
(Pa)
Cambio de presión
130BB011.10
69,5
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
(%)
Reducción de potencia del convertidor de frecuencia
0255075100125150175225
130BB190.10
200
Cambio de presión
Instalación mecánicaManual de funcionamiento
AVISO!
En el caso de la sección del convertidor de frecuencia, el
ventilador funciona por las siguientes razones:
AMA.
•
CC mantenida.
•
Premagnetización.
•
Freno de CC.
•
Se ha superado el 60 % de corriente nominal.
•
Se ha superado la temperatura del disipador de
•
calor especicada (dependiente de la potencia).
Se ha superado la temperatura ambiente de la
•
tarjeta de potencia especicada (dependiente
de la potencia).
Se ha superado la temperatura ambiente de la
•
tarjeta de control especicada.
Una vez que el ventilador se inicie, funciona durante al
menos 10 minutos.
Ilustración 3.2 Reducción de potencia en protección D frente a
cambio de presión
Flujo de aire del convertidor de frecuencia: 450 cfm (765 m³/h)
33
AVISO!
En el caso del ltro activo, el ventilador funciona por las
siguientes razones:
El ltro activo está en funcionamiento.
•
El ltro activo no funciona, pero la corriente de
•
la red supera el límite (en función de la
potencia).
Se ha superado la temperatura del disipador de
•
calor especicada (dependiente de la potencia).
Se ha superado la temperatura ambiente de la
•
tarjeta de potencia especicada (dependiente
de la potencia).
Se ha superado la temperatura ambiente de la
•
tarjeta de control especicada.
Una vez que el ventilador se inicie, funciona durante al
menos 10 minutos.
Tuberías externas
Si se añaden tuberías externas adicionales al armario Rittal,
calcule la caída de presión en las tuberías. Utilice la
Ilustración 3.2, la Ilustración 3.3 y la Ilustración 3.4 para
reducir la potencia del convertidor de frecuencia conforme
a la caída de presión.
Ilustración 3.3 Reducción de potencia en protección E frente a
cambio de presión
Flujo de aire del convertidor de frecuencia: 850 cfm
(1445 m³/h)
Ilustración 3.4 Reducción de potencia en protección F frente a
cambio de presión
Flujo de aire del convertidor de frecuencia: 580 cfm (985 m³/h)
1
130BE111.10
130BC170.10
Lifting Holes
1
2
130BD574.10
Instalación mecánica
Convertidor de frecuencia de refrigeración VLT® FC 103 Low Harmonic Drive
3.3.2 Elevación
Eleve el convertidor de frecuencia mediante las argollas de
elevación dispuestas para tal n. Para todos los bastidores
D, utilice una barra para evitar doblar las anillas de
elevación del convertidor de frecuencia.
33
1Anillas de elevación
Ilustración 3.5 Método de elevación recomendado para
alojamientos de tamaño D1n/D2n
Ilustración 3.6 Método de elevación recomendado para
alojamientos de tamaño E9
ADVERTENCIA
La barra de elevación debe ser capaz de soportar el peso
del convertidor de frecuencia. Consulte el
capétulo 8.2 Dimensiones mecánicas para conocer el peso
de los diferentes tamaños de alojamientos. El diámetro
máximo para la barra es de 2,5 cm (1 in). El ángulo
existente entre la parte superior del convertidor de
frecuencia y el cable de elevación debe ser de 60° o más.
1 Anillas de elevación para el ltro
2 Anillas de elevación para el convertidor de frecuencia
Ilustración 3.7 Método de elevación recomendado para
alojamientos de tamaño F18
AVISO!
La barra de reparto también es un medio adecuado para
elevar el bastidor F.
AVISO!
El pedestal F18 se empaqueta por separado y se incluye
en el envío. Monte el convertidor de frecuencia en el
pedestal es su lugar denitivo. El pedestal permite un
ujo de aire y una refrigeración adecuados.
Los cables se introducen en la unidad a través de los oricios de la placa de prensacables situados en la parte inferior. La
Ilustración 3.8, la Ilustración 3.9, la Ilustración 3.10 y la Ilustración 3.11 muestran las ubicaciones de las entradas de prensacables y vistas detalladas con las dimensiones de los oricios de anclaje.
Vista inferior, D1n/D2n
33
1Ubicaciones de las entradas de cable
Ilustración 3.8 Diagrama de entrada de cables, alojamiento de tamaño D1n