Uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbedno
montiranje i puštanje u rad frekventnih pretvarača VLT® u
kućištu veličine E (E1h, E2h, E3h i E4h).
Uputstvo za rukovanje je namenjeno kvalikovanom
osoblju. Da biste jedinicu koristili bezbedno i profesionalno,
pročitajte i pratite ovo uputstvo za rukovanje. Obratite
posebnu pažnju na bezbednosna uputstva i opšta
upozorenja. Uvek čuvajte uputstvo za rukovanje uz
frekventni pretvarač.
VLT® je registrovani žig.
1.2 Dodatni resursi
Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednih
funkcija i programiranja frekventnog pretvarača E1h–E4h.
Vodič za programiranje za VLT® Refrigeration Drive
•
FC 103 pruža više informacija o načinu rada sa
parametrima i primere aplikacija za hlađenje.
Uputstvo za projektovanje za VLT® HVAC Drive FC
•
102, 90–1200 kW pruža detaljne informacije o
mogućnostima i funkcijama projektovanja
upravljačkih sistema motora za aplikacije za
hlađenje.
Uputstvo za rukovanje funkcijom Safe Torque O
•
navodi detaljne specikacije, zahteve i uputstva
za instaliranje funkcije Safe Torque O.
Dodatne publikacije i priručnike obezbeđuje Danfoss.
Pogledajte www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumentation da biste pronašli spisak.
Verzija priručnika i softvera
1.3
Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi za
njegovo poboljšanje su dobrodošli. Tablica 1.1 prikazuje
verziju priručnika i odgovarajuću verziju softvera.
Odobrenja i sertikati
1.4
Tablica 1.2 Odobrenja i
Dostupno je još odobrenja i sertikata. Kontaktirajte
lokalnu kancelariju ili predstavnika kompanije Danfoss.
Frekventni pretvarači napona T7 (525–690 V) poseduju UL
sertikat samo za napone 525–690 V.
Frekventni pretvarač je usklađen sa zahtevima standarda
UL 61800-5-1 za zadržavanje termičke memorije. Više
informacija potražite u odeljku Termička zaštita motora uuputstvu za projektovanje datog proizvoda.
sertikati
NAPOMENA!
NAMETNUTA OGRANIČENJA IZLAZNE
FREKVENCIJE
Od verzije softvera 1.10, izlazna frekvencija frekventnog
pretvarača je ograničena na 590 Hz zbog propisa za
kontrolu izvoza.
1.4.1 Saglasno sa ADN
Informacije o usklađenosti sa Evropskim sporazumom o
međunarodnom transportu opasnog tereta na unutrašnjim
plovnim putevima (ADN) potražite u odeljku Montaža uskladu sa ADN u Uputstvu za projektovanje.
Odlaganje
1.5
Oprema koja sadrži električne komponente
ne sme da se odlaže zajedno sa kućnim
otpadom.
Mora da se prikupi odvojeno, u skladu sa
lokalnim i trenutno važećim propisima.
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da
dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
OPREZ
Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja može da
dovede do manjih ili umerenih povreda. Može da se
koristi i kao upozorenje za slučaj nebezbedne primene.
NAPOMENA!
Navodi važne informacije, uključujući situacije koje mogu
da dovedu do oštećenja opreme ili imovine.
2.2 Kvalikovano osoblje
Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje,
korišćenje i održavanje su neophodni za neometan i
bezbedan rad frekventnog pretvarača. Samo kvalikovano
osoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.
Kvalikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošle
odgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju,
puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, u
skladu sa relevantnim zakonima i propisima. Sem toga,
osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima i
bezbednosnim merama opisanim u ovom priručniku.
UPOZORENJE
VISOK NAPON
U frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada su
priključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnom
strujom, jednosmerno napajanje, raspodelu opterećenja
ili motore sa permanentnim magnetima. Ukoliko
montažu, pokretanje i održavanje frekventnog pretvarača
ne obavlja kvalikovano osoblje, može da dođe do
smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Isključivo kvalikovano osoblje sme da montira,
•
pokrene i održava frekventni pretvarač.
UPOZORENJE
NEŽELJENI START
Kada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnim
napajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernim
napajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može da
se pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokom
programiranja, servisiranja ili popravke može da dovede
do smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenja
imovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjeg
prekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signala
reference iz LCP-a ili LOP-a, daljinskim upravljanjem
koristeći MCT 10 softver za podešavanje ili nakon
otklonjenog stanja sa greškom.
Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:
Pritisnite [O/Reset] na LCP-u pre nego što
•
programirate parametre.
Isključite frekventni pretvarač sa mrežnog
•
napajanja.
Kompletno ožičite i sklopite frekventni
•
pretvarač, motor i svu pokretanu opremu pre
priključivanja frekventnog pretvarača na mrežno
napajanje naizmeničnom strujom, jednosmerno
napajanje ili raspodelu opterećenja.
Frekventni pretvarač sadrži kondenzatore u
jednosmernom međukolu koji mogu da ostanu pod
naponom i nakon isključivanja napajanja frekventnog
pretvarača. Visok napon može da bude prisutan čak i kad
su LED indikatori upozorenja isključeni. Ukoliko nakon
prekida napajanja ne sačekate 40 minuta pre servisiranja
ili popravke, to može da dovede do smrtnog ishoda ili
ozbiljnih povreda.
1.Zaustavite motor.
2.Isključite mrežno napajanje naizmeničnom
strujom i udaljena napajanja sa jednosmernim
međukolom, što podrazumeva rezervne baterije,
UPS uređaje i veze sa drugim frekventnim
pretvaračima sa jednosmernim međukolom.
3.Isključite ili blokirajte motor.
4.Sačekajte 40 minuta da se kondenzatori u
potpunosti isprazne.
5.Pre obavljanja bilo kakvog servisiranja ili
popravke, upotrebite odgovarajući uređaj za
merenje napona da biste se uverili da su
kondenzatori u potpunosti ispražnjeni.
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJE CURENJA
Struje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventni
pretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede do
smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedi
•
pravilno uzemljenje opreme.
UPOZORENJE
OPASNOSTI U VEZI SA OPREMOM
Dodirivanje rotirajućih vratila i električne opreme može
da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Pobrinite se za to da montiranje, pokretanje i
•
održavanje frekventnog pretvarača vrši
isključivo obučeno i kvalikovano osoblje.
Pobrinite se za to da radovi u vezi sa
•
električnim instalacijama budu u skladu sa
nacionalnim i lokalnim propisima za električne
instalacije.
Pratite postupke u ovom vodiču.
•
OPREZ
VRELE POVRŠINE
Frekventni pretvarač sadrži metalne komponente koje i
dalje ostaju vruće, čak i nakon što se pretvarač isključi.
Ukoliko se ne obrati pažnja na simbol za visoku
temperaturu (žuti trougao) na frekventnom pretvaraču,
može da dođe do teških opekotina.
Imajte na umu da interne komponente, poput
•
sabirnica, mogu da budu izuzetno vruće, čak i
nakon što se pretvarač isključi.
Spoljne površine označene simbolom za visoku
•
temperaturu (žuti trougao) su vrele dok je
frekventni pretvarač u upotrebi i neposredno
nakon njegovog isključivanja.
UPOZORENJE
OPASNOST OD INTERNOG KVARA
Pod određenim okolnostima, interni kvar može da
izazove eksploziju komponente. Ukoliko kućište nije
zatvoreno i adekvatno obezbeđeno, može da dođe do
smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Nemojte da koristite frekventni pretvarač dok su
•
mu vrata otvorena ili paneli skinuti.
Pobrinite se za to da je tokom rada kućište
•
ispravno zatvoreno i obezbeđeno.
NAPOMENA!
BEZBEDNOSNA OPCIJA ZAŠTITE MREŽNOG
NAPAJANJA
Opcija zaštite mrežnog napajanja je dostupna za kućišta
sa nominalnom zaštitom IP21/IP54 (tip 1/tip 12). Zaštita
mrežnog napajanja je poklopac koji je postavljen unutar
kućišta kako bi se obezbedila zaštita od slučajnog
dodirivanja priključaka napajanja, u skladu sa zahtevima
BGV A2, VBG 4.
Frekventni pretvarač je elektronski kontroler motora koji konvertuje ulaznu naizmeničnu struju iz mreže u promenljive AC
talasne oblike na izlazu. Frekvencija i napon izlazne struje regulisani su tako da kontrolišu brzinu motora ili obrtni moment.
Frekventni pretvarač je projektovan za:
regulisanje brzine motora kao odgovor na povratnu spregu sistema ili na daljinske komande spoljnih kontrolera,
•
nadgledanje sistema i statusa motora,
•
zaštitu od preopterećenja motora.
•
Frekventni pretvarači su projektovani za industrijska i komercijalna okruženja, u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.
U zavisnosti od konguracije, frekventni pretvarač može da se koristi za zasebne primene ili može da bude sastavni deo
većeg sistema ili instalacije.
NAPOMENA!
U stambenim okruženjima ovaj proizvod može da izazove radio smetnje i u tom slučaju mogu biti potrebne dodatne
mere za ublažavanje smetnji.
Moguća zloupotreba
Nemojte koristiti frekventni pretvarač za primene koje nisu u skladu sa navedenim uslovima rada i okruženjima. Osigurajte
usaglašenost sa uslovima koje navodi poglavlje 9 Specikacije.
3.2 Nominalne snage, težine i dimenzije
Tablica 3.1 navodi dimenzije za standardne konguracije. Dimenzije opcionalnih konguracija navodi poglavlje 9 Specikacije.
Veličina kućištaE1hE2hE3hE4h
Nominalna snaga pri 380–480 V [kW
(KS)]
Nominalna snaga pri 525–690 V [kW
(KS)]
Nominalni podaci zaštite kućištaIP21/tip 1
1Upravljačka polica (kao što prikazuje Slika 3.3)7Energetska kartica ventilatora
2Ležište lokalnog upravljačkog panela (LCP)8Grejač prostora (opcionalno)
3RFI lter (opcionalno)9Rastavljač mrežnog napajanja (opcionalno)
4Osigurači na mrežnom napajanju (potrebni radi usklađenost
10Priključci za kočnicu/rekuperaciju (opcionalno)
sa UL, ali inače opcionalni)
5Priključci mrežnog napajanja11Priključci motora
6Prekid zaštite RFI12Priključci uzemljenja
Slika 3.1 Prikaz unutrašnjosti kućišta E1h (kućište E2h je slično)
1Ležište LCP-a (LCP nije prikazan)8Upravljačka polica
2Prekidač priključka bus-a
3Priključci serijske komunikacije (kao što prikazuje Tablica 5.1)10Prekidači analognog ulaza A53/A54
(kao što prikazuje poglavlje 5.8.6 Kongurisanje serijske
komunikacije RS485)
9USB port
(kao što prikazuje poglavlje 5.8.11 Izbor signala ulaza zanapon/struju)
4Priključci digitalnog ulaza/izlaza (kao što prikazuje Tablica 5.2) 11Priključci analognog ulaza/izlaza (kao što prikazuje Tablica 5.3)
5Kablovske/EMC obujmice12Priključci kočionog otpornika, 104–106
(na energetskoj kartici ispod kontrolne police)
6Relej 1 i relej 2 (kao što prikazuje Slika 5.19)13Energetska kartica (ispod kontrolne police)
7Upravljačka kartica (ispod LCP-a i upravljačkih priključaka)––
Lokalni upravljački panel (LCP) predstavlja kombinaciju displeja i tastature na prednjoj strani frekventnog pretvarača.
LCP se koristi za sledeće:
Upravljanje frekventnim pretvaračem i motorom.
33
•
Pristup parametrima frekventnog pretvarača i njegovo programiranje.
•
Prikazivanje radnih podataka, statusa frekventnog pretvarača i upozorenja.
•
Numerički lokalni upravljački panel (NLCP) je dostupan kao opcija. NLCP radi na sličan način kao LCP, ali postoje razlike.
Detaljna uputstva za korišćenje NLCP-a potražite u vodiču za programiranje za određeni proizvod.
Slika 3.4 Grački lokalni upravljački panel (LCP)
A. Oblast displeja
Svako očitavanje displeja ima parametar koji je sa njim povezan. To ilustruje Tablica 3.2. Informacije koje se prikazuju na LCP-
u mogu da se prilagode za određenu aplikaciju. Pogledajte poglavlje 6.3.1.2 Q1 Moj lični meni.
A1.1Parametar 0-20 Linija displeja 1.1 malaReferenca [%]
A1.2Parametar 0-21 Linija displeja 1.2 malaStruja motora [A]
A1.3Parametar 0-22 Linija displeja 1.3 malaSnaga [kW]
A2Parametar 0-23 Linija displeja 2 velikaFrekvencija [Hz]
A3Parametar 0-24 Linija displeja 3 velikaBrojač kWh
Tablica 3.2 Oblast LCP displeja
Pregledni prikaz proizvodaUputstvo za rukovanje
B. Tasteri menija
Tasteri menija se koriste za pristup meniju za podešavanje
parametara, naizmenično biranje statusa načina rada
displeja tokom normalnog rada i pregledanje podataka
dnevnika sa greškama.
OznakaTasterFunkcija
B1StatusPrikazuje informacije o radu.
B2Quick Menu
(Brzi meni)
B3Main Menu
(Glavni meni)
B4Dnevnik
alarma
Tablica 3.3 Tasteri menija na LCP-u
Omogućava pristup parametrima kako bi
se dobila uputstva za početno
podešavanje. Takođe pruža detaljne
korake za aplikaciju.
Pogledajte poglavlje 6.3.1.1 Način radabrzog menija.
Omogućava pristup svim parametrima.
Pogledajte poglavlje 6.3.1.8 Način radaglavnog menija.
Prikazuje listu aktuelnih upozorenja i 10
poslednjih alarma.
C. Navigacijski tasteri
Navigacijski tasteri se koriste za programiranje funkcija i
pomeranje kursora na displeju. Navigacijski tasteri takođe
omogućavaju regulaciju brzine pri lokalnom (ručnom) radu.
Svetlina displeja može da se podesi pritiskom na tastere
[Status] i [▲]/[▼].
OznakaTasterFunkcija
C1Back
(Nazad)
C2Cancel
(Poništi)
C3Info
(Informa
C4OK (U
C5
▲ ▼
Tablica 3.4 Navigacijski tasteri na LCP-u
Vraća na prethodni korak ili listu u strukturi
menija.
Poništava poslednju promenu ili komandu
ukoliko se način rada displeja nije promenio.
Prikazuje deniciju funkcije koja se prikazuje.
cije)
Pristupanje grupi parametara ili
redu)
omogućavanje opcije.
Kretanje kroz stavke u meniju.
◄ ►
D. Signalne sijalice
Svetlosni indikatori se koriste za prepoznavanje statusa
frekventnog pretvarača i pružaju vizuelno obaveštenje o
stanjima upozorenja ili greške.
OznakaIndika–
tor
D1On
(Uključ–
eno)
D2Warn.
(Upozore
nje)
D3AlarmCrvenoAktivira se tokom stanja greške.
Tablica 3.5 Svetlosni indikatori na LCP-u
Svetlo
indika–
ZelenoAktivira se kada frekventni
Funkcija
tora
pretvarač dobije napajanje preko
mrežnog napona ili spoljašnjeg
napajanja od 24 V=.
ŽutoAktivira se kada su aktivna stanja
upozorenja. U oblasti za prikaz se
pojavljuje tekst koji opisuje
problem.
U oblasti za prikaz se pojavljuje
tekst koji opisuje problem.
E. Radni tasteri i taster za resetovanje
Radni tasteri se nalaze pri dnu lokalnog upravljačkog
panela.
OznakaTasterFunkcija
E1Hand On
(Ručno
uključivanje)
E2IsključenoZaustavlja motor, ali ne prekida
E3Auto On
(Automatsko
uključivanje)
E4ResetKada se ukloni greška, ručno resetuje
Tablica 3.6 Radni tasteri i taster za resetovanje na LCP-u
Pokreće frekventni pretvarač u
lokalnom upravljanju. Spoljni signal
zaustavljanja zadat putem upravljačkog
ulaza ili serijske komunikacije
premošćava lokalno ručno uključivanje.
napajanje frekventnog pretvarača.
Postavlja sistem u režim daljinskog
upravljanja kako bi mogao da reaguje
na spoljnu komandu za start putem
upravljačkih priključaka ili serijske
komunikacije.
U okruženjima gde su u vazduhu prisutne tečnosti, sitne
čestice ili korozivni gasovi, uverite se da nominalni podaci
za IP/tip odgovaraju okruženju instalacije. Specikacije u
vezi sa uslovima okoline navodi poglavlje 9.4 Uslovi okoline.
NAPOMENA!
KONDENZACIJA
Na elektronskim komponentama može da dođe do
kondenzacije vlage, što može da dovede do kratkog
spoja. Izbegavajte montiranje jedinice u područjima
podložnim mrazu. Kada je frekventni pretvarač hladniji
od vazduha okoline, montirajte i opcioni grejač prostora.
Rad u režimu pripravnosti smanjuje rizik od
kondenzacije, pod uslovom da gubici snage čuvaju kola
od vlage.
NAPOMENA!
EKSTREMNI USLOVI OKOLINE
Visoke ili niske temperature negativno utiču na učinak
jedinice i njen radni vek.
Nemojte koristiti jedinicu u okruženjima u
•
kojima temperatura okoline premašuje 55 °C
(131 °F).
Pretvarač može da radi na temperaturama do
•
-10 °C (14 °F). Međutim, ispravan rad pri
nominalnom opterećenju se garantuje samo na
temperaturi od 0 °C (32 °F) ili višoj.
Ako temperatura premašuje ograničenja
•
temperature okoline, potrebna je dodatna
klimatizacija ormara ili mesta na kom je
pretvarač montiran.
4.4.1 Gasovi
Agresivni gasovi, kao što su vodonik-suld, hlor ili
amonijak, mogu da oštete električne i mehaničke
komponente. Unutar jedinice se koriste ploče sa strujnim
kolima sa zaštitnim premazom kako bi se smanjili negativni
uticaji agresivnih gasova. Specikacije klase i nominalne
podatke o zaštitnom premazu navodi poglavlje 9.4 Usloviokoline.
4.4.2 Prašina
Kada pretvarač montirate u okruženju sa velikim stepenom
prašine, obratite pažnju na sledeće:
Periodično održavanje
Kada se na elektronskim komponentama nakupi prašina,
ona se ponaša kao sloj izolacije. Taj sloj umanjuje kapacitet
hlađenja komponenti i komponente se zagrevaju. Što je
okruženje toplije, to je radni vek električnih komponenti
kraći.
Pazite da se na hladnjaku i ventilatorima ne nakupi prašina.
Više informacija o servisiranju i održavanju navodi
poglavlje 8 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema.
Ventilatori za hlađenje
Ventilatori omogućavaju protok vazduha radi hlađenja
frekventnog pretvarača. Kada se ventilatori nalaze u
okruženju sa velikom količinom prašine, ona može da
ošteti ležajeve ventilatora i dovede do njegovog
prevremenog kvara. Pored toga, prašina može da se nakupi
i na elisama ventilatora, što dovodi do disbalansa koji
sprečava da ventilator ispravno rashlađuje jedinicu.
4.4.3 Potencijalno eksplozivna okruženja
UPOZORENJE
EKSPLOZIVNO OKRUŽENJE
Nemojte montirati frekventni pretvarač u potencijalno
eksplozivnom okruženju. Jedinicu montirajte u ormar van
takvog okruženja. Nepridržavanjem ovog uputstva
povećavate rizik od smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Sistemi koji se koriste u potencijalno eksplozivnim
okruženjima moraju da ispunjavaju posebne uslove. EU
direktiva 94/9/EC (ATEX 95) klasikuje rad elektronskih
uređaja u potencijalno eksplozivnim okruženjima.
Klasa „d“ navodi da ako dođe do stvaranja
•
varnice, ona mora da se zadrži u okviru
zaštićenog područja.
Klasa „e“ zabranjuje bilo kakvo stvaranje varnica.
•
Motori sa zaštitom klase „d“
Nije potrebno odobrenje. Potrebno je posebno ožičavanje i
ograničavanje.
Motori sa zaštitom klase „e“
U kombinaciji sa PTC uređajima za nadzor odobrenim od
strane ATEX-a, kao što je VLT® PTC Thermistor Card MCB
112, za montiranje nije potrebno zasebno odobrenje
ovlašćene organizacije.
Sam motor ima klasu zaštite paljenja „e“, dok je okruženje
kablova i priključivanja motora usklađeno sa klasom „d“.
Kako biste smanjili visoki vršni napon, upotrebite sinusni
lter na izlazu pretvarača.
Kada frekventni pretvarač koristite u potencijalno
eksplozivnom okruženju, primenite sledeće:
motore sa klasom zaštite paljenja „d“ ili „e“,
•
44
PTC senzor temperature za nadzor temperature
•
motora,
kratke kablove motora,
•
sinusne izlazne ltere kada se ne koriste kablovi
•
motora sa ekranom.
NAPOMENA!
NADZOR TERMISTORA MOTORA PUTEM
SENZORA
Jedinice sa opcijom VLT® PTC Thermistor Card MCB 112
imaju PTB sertikat za potencijalno eksplozivna
okruženja.
4.5 Zahtevi za instalaciju i hlađenje
NAPOMENA!
Neispravno montiranje može da dovede do pregrevanja i
smanjenja performansi.
Zahtevi instalacije
Postavite jedinicu što je moguće bliže motoru.
•
Maksimalnu dužinu kabla motora navodi
poglavlje 9.5 Specikacije kabla.
Kako bi jedinica bila stabilna, montirajte je na
•
čvrstu površinu.
Kućišta E3h i E4h mogu da se montiraju na
•
sledeće načine:
-vertikalno na zadnju ploču panela
(tipična instalacija),
-vertikalno naopačke na zadnju ploču
-horizontalno na poleđinu, montirano na
-horizontalno, bočno, montirano na pod
Proverite da li je mesto montaže dovoljno jako da
•
može da izdrži težinu jedinice.
Pobrinite se za to da oko jedinice ima dovoljno
•
prostora za adekvatno hlađenje. Pogledajte
poglavlje 9.9 Protok vazduha u kućištu.
Obezbedite dovoljno prostora za otvaranje vrata.
•
Uverite se da kablovi ulaze sa donje strane.
•
1)
panela,
zadnju ploču panela,
1)
panela.
1)
1) U slučaju netipične instalacije, obratite se proizvođaču.
Zahtevi u vezi sa hlađenjem
Uverite se da je na vrhu i na dnu obezbeđen
•
zazor za hlađenje vazduhom. Obavezan zazor: 225
mm (9 in).
Obezbedite dovoljnu brzinu protoka vazduha. To
•
ilustruje Tablica 4.1.
Uzmite u obzir smanjenje izlazne snage za
•
temperature između 45 °C (113 °F) i 50 °C
(122 °F) i na nadmorskoj visini od 1000 m (3300
stopa). Detaljnije informacije potražite u Uputstvuza projektovanje.
Frekventni pretvarač primenjuje koncept hlađenja sa
zadnjim kanalom, koji odstranjuje vazduh za hlađenje
hladnjaka. Vazduh za hlađenje hladnjaka odnosi oko 90%
toplote kroz zadnji kanal frekventnog pretvarača.
Preusmerite vazduh iz zadnjeg kanala iz panela ili
prostorije koristeći:
Hlađenje pomoću cevi
•
Kompleti za hlađenje zadnjeg kanala mogu da
usmere vazduh za hlađenje iz hladnjaka izvan
panela kada su frekventni pretvarači sa IP20/
kućište montirani u Rittal kućištima. Ovi kompleti
smanjuju toplotu u panelu i mogu da se odrede
manji ventilatori na vratima kućišta.
Hlađenje sa zadnje strane
•
Montiranje poklopaca sa gornje i donje strane
kako bi vazduh za hlađenje zadnjeg kanala
mogao da se sprovede iz prostorije.
NAPOMENA!
Kod kućišta E3h i E4h (IP20/kućište), potreban je
najmanje 1 ventilator na vratima kućišta da bi se
sprovela toplota koja se ne nalazi u zadnjem kanalu
frekventnog pretvarača. Takođe se uklanjaju i svi dodatni
gubici koje generišu druge komponente unutar
frekventnog pretvarača. Da biste izabrali odgovarajuću
veličinu ventilatora, izračunajte ukupan potreban protok
vazduha.
Osigurajte neophodan protok vazduha preko hladnjaka.
Uvek koristite podizne uške za podizanje frekventnog
pretvarača. Koristite šipku da biste izbegli savijanje otvora
za podizanje.
UPOZORENJE
RIZIK OD POVREDE ILI SMRTI
Pridržavajte se lokalnih sigurnosnih propisa koji se
odnose na podizanje teškog tereta. Nepoštovanje
preporuka i lokalnih sigurnosnih propisa može da
dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Uverite se da je oprema za podizanje u
•
ispravnom radnom stanju.
Težine različitih tipova kućišta navodi
•
poglavlje 3.2 Nominalne snage, težine i dimenzije.
Maksimalni prečnik šipke: 20 mm (0,8 in).
•
Ugao između gornje površine frekventnog
•
pretvarača i kabla za podizanje: 60° ili veći.
4.7 Mehanička instalacija za E1h/E2h
Veličina kućišta E1h i E2h namenjena je samo za
montiranje na pod i ta se kućišta dostavljaju sa nosačem i
pločom uvodnika. Nosač i ploča uvodnika moraju da se
montiraju da bi proces montaže bio ispravan.
Nosač je dugačak 200 mm (7,9 in) i spreda ima otvor za
protok vazduha, neophodan za hlađenje energetskih
komponenti frekventnog pretvarača.
Ploča uvodnika je neophodna za dovod vazduha za
hlađenje do upravljačkih komponenti pretvarača pomoću
ventilatora na vratima, kao i za očuvanje nominalne zaštite
kućišta IP21/tip 1 i IP54/tip 12.
4.7.1 Pričvršćivanje nosača na pod
Nosač mora da se pričvrsti za pod pomoću 6 šipova pre
montiranja kućišta.
1.Odredite gde ćete postaviti jedinicu, u odnosu na
radne uslove i pristup kablovima.
2.Pristupite otvorima za montažu tako što ćete
ukloniti prednji panel nosača.
3.Postavite nosač na pod i pričvrstite ga pomoću 6
šipova kroz otvore za montažu. Pogledajte
zaokružena područja koje prikazuje Slika 4.3.
1.Podignite frekventni pretvarač i postavite ga na
nosač. 2 šipa na poleđini nosača ulaze u 2
zasečena otvora na poleđini kućišta. Postavite
frekventni pretvarač u odgovarajući položaj tako
što ćete podesiti šipove nagore ili nadole. Labavo
zategnite koristeći 2 matice M10 i nosače za
44
ksiranje. To ilustruje Slika 4.4.
2.Potvrdite da na vrhu postoji zazor od 225 mm (9
in) za prolaz vazduha.
3.Potvrdite da ulaz vazduha na dnu prednje strane
jedinice nije blokiran.
4.Pričvrstite kućište oko vrha nosača pomoću 6
pričvršćivača M10x30. Pogledajte Slika 4.5. Labavo
pritegnite svaki šip sve dok ih sve ne montirate.
5.Čvrsto pritegnite svaki šip i zategnite na 19 Nm
(169 in-lb).
6.Zategnite 2 matice M10 na poleđini kućišta na 19
Nm (169 in-lb).
1 Kućište3 Pričvršćivači M10x30
(šipovi na uglovima poleđine
nisu prikazani)
2 Nosač– –
Slika 4.5 Tačke montiranja nosača na kućište
4.7.3 Pravljenje otvora za kablove
Ploča uvodnika je metalna ploča sa svornim zavrtnjima duž
spoljne ivice. Ploča uvodnika pruža tačke ulaska kablova i
završetka kablova i mora da se montira kako bi se očuvala
nominalna zaštita IP21/IP54 (tip 1/tip 12). Ploča se
postavlja između kućišta frekventnog pretvarača i nosača.
U zavisnosti od orijentacije svornog zavrtnja, ploča može
da se montira sa unutrašnje strane kućišta ili nosača.
Dimenzije ploče uvodnika navodi poglavlje 9.8.1 Dimenzijespoljašnjosti kućišta E1h.
Naredne korake navodi Slika 4.6.
1.Napravite otvore za ulaz kablova na ploči
uvodnika pomoću probijača metalne ploče.
2.Postavite ploču uvodnika na jedan od sledećih
načina:
1Kućište4 Zasečen otvor na kućištu
2 Nosač5 Šip na poleđini nosača
3 Matica M106 Nosač za ksiranje
Slika 4.4 Tačke montiranja nosača na poleđinu kućišta
3.Poravnajte svorne zavrtnje na ploči uvodnika sa
4.Zategnite svaku maticu na 2,3 Nm (20 in-lb).
2aDa biste postavili ploču uvodnika kroz
nosač, provucite ploču uvodnika kroz
otvor (4) sa prednje strane nosača.
2bDa biste postavili ploču uvodnika kroz
kućište, savijte ploču uvodnika pod
takvim uglom da može da se provuče
ispod zasečenih nosača.
otvorima na nosaču i pričvrstite koristeći 10
matica M5 (2).
Ploča uvodnika pokriva donji deo kućišta frekventnog
pretvarača i mora da se montira kako bi se očuvala
nominalna zaštita IP20/kućište. Ploča uvodnika se sastoji od
plastičnih kvadrata koji mogu da se iseku kako bi se
omogućilo da kablovi dođu do priključaka. To ilustruje
Slika 4.7.
1 Otvor za ulaz kabla4 Otvor na osnovi nosača
2 Matica M55 Poklopac/rešetka sa prednje
strane
3 Ploča uvodnika– –
Slika 4.6 Montiranje ploče uvodnika
Mehanička instalacija za E3h/E4h
4.8
Veličine kućišta E3h i E4h namenjene su za montiranje na
zid ili na montažni panel u okviru kućišta. U kućište se
montira plastična ploča uvodnika. Ona je projektovana da
spreči slučajni pristup priključcima u jedinici sa kućištem sa
zaštitom IP20.
NAPOMENA!
OPCIJA REKUPERACIJE/RASPODELE
OPTEREĆENJA
Zbog izloženih priključaka na vrhu kućišta, jedinice sa
opcijom rekuperacije/raspodele opterećenja imaju
nominalnu zaštitu IP00.
1.Uklonite donji panel i poklopac priključaka. To
ilustruje Slika 4.8.
1aOdvojite donji panel tako što ćete
ukloniti 4 zavrtnja T25.
1bUklonite 5 zavrtanja T20 koji pričvršćuju
dno frekventnog pretvarača za vrh
poklopca priključaka, a potom izvucite
poklopac priključaka pravo ka sebi.
2.Utvrdite veličinu i položaj motora, mrežnog
napajanja i kablova uzemljenja. Zapišite njihov
položaj i mere.
3.Na osnovu mera i položaja kablova napravite
otvore na plastičnoj ploči uvodnika isecanjem
potrebnih kvadrata.
4.Provucite plastičnu ploču uvodnika (7) na donje
rešetke poklopca priključaka.
5.Nagnite prednju stranu poklopca priključaka
nadole tako da tačke pričvršćivanja (8) nalegnu
na usečene nosače frekventnog pretvarača (6).
6.Pobrinite se za to da bočni paneli poklopca
priključaka budu na spoljnoj vođici (5).
7.Gurajte poklopac priključaka sve dok ne nalegne
na usečeni držač frekventnog pretvarača.
8.Nagnite prednju stranu poklopca priključaka
nagore tako da otvor pričvršćivanja na dnu
pretvarača nalegne na otvor u obliku ključaonice
(9) na priključku. Pričvrstite pomoću 2 zavrtnja
T25 i zategnite na 2,3 Nm (20 in-lb).
9.Pričvrstite donji panel koristeći 3 zavrtnja T25 i
zategnite na 2,3 Nm (20 in-lb).
44
4.8.1 Pričvršćivanje kućišta E3h/E4h na
montažnu ploču ili zid
1.Probušite otvore za montažu u skladu sa
veličinom kućišta. Pogledajte
poglavlje 9.8 Dimenzije kućišta.
2.Pričvrstite gornji deo kućišta frekventnog
pretvarača za montažnu ploču ili zid.
3.Pričvrstite osnovu kućišta frekventnog pretvarača
za montažnu ploču ili zid.
1Priključci za raspodelu opterećenja/rekuperaciju (opcionalno)6Urezani držač pretvarača
2Donji panel7Plastična ploča uvodnika (montirana)
3Poklopac priključka8Tačka pričvršćivanja
4Izolovani pristupni otvor za ožičenje upravljanja9Otvor u obliku ključaonice
5Vođica––
Slika 4.8 Sklapanje ploče uvodnika i poklopca priključka
4.8.3 Montiranje priključaka za raspodelu
opterećenja/rekuperaciju
Priključci za raspodelu opterećenja/rekuperaciju nalaze se
na vrhu frekventnog pretvarača, ali se ne montiraju u
fabrici, kako ne bi došlo do oštećenja tokom transporta.
Naredne korake navodi Slika 4.9.
44
1 Pričvršćivač oznake, M4
2 Oznaka
3 Priključak za raspodelu opterećenja/rekuperaciju
4 Pričvršćivač priključka, M10
5 Ploča priključaka sa 2 otvora
Slika 4.9 Priključci za raspodelu opterećenja/rekuperaciju
1.Izvadite ploču priključaka, 2 priključka, oznaku i
pričvršćivače iz torbe sa dodatnom opremom koja
se dostavlja sa frekventnim pretvaračem.
2.Skinite poklopac sa otvora za raspodelu
opterećenja/rekuperaciju na vrhu pretvarača.
Odložite 2 pričvršćivača M5 radi kasnijeg
korišćenja.
3.Skinite plastičnu potporu i montirajte ploču
priključaka preko otvora za raspodelu
opterećenja/rekuperaciju. Pričvrstite pomoću
2 pričvršćivača M5 i zategnite na 2,3 Nm
(20 in-lb).
4.Montirajte oba priključka na ploču priključaka
pomoću 1 pričvršćivača M10 po priključku.
Zategnite na 19 Nm (169 in-lb).
5.Montirajte oznaku na prednju stranu priključaka
kao što prikazuje Slika 4.9. Pričvrstite pomoću
2 zavrtnja M4 i zategnite na 1,2 Nm (10 in-lb).
Pogledajte poglavlje 2 Bezbednost da biste videli opšta
bezbednosna uputstva.
UPOZORENJE
INDUKOVANI NAPON
Indukovani napon iz izlaznih kablova motora različitih
frekventnih pretvarača koji su sprovedeni zajedno mogu
da napune kondenzatore opreme čak i kada je oprema
isključena i blokirana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisu
sprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođe
do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
Sprovedite izlazne kablove motora odvojeno ili
•
koristite kablove sa omotačem.
Istovremeno blokirajte sve frekventne
•
pretvarače.
UPOZORENJE
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Frekventni pretvarač može da prouzrokuje jednosmernu
struju u provodniku za uzemljenje i tako da dovede do
smrtnog ishoda ili ozbiljne povrede.
Ako se kao zaštita od strujnog udara koristi
•
zaštitni uređaj diferencijalne struje (ZUDS),
dozvoljeni su samo ZUDS uređaji tipa B na
strani napajanja.
Ako se ne pridržavate preporuke, ZUDS neće moći da
pruži odgovarajuću zaštitu.
Zaštita od prevelike struje
Dodatna zaštitna oprema, kao što je zaštita od
•
kratkog spoja ili termička zaštita motora između
frekventnog pretvarača i motora, neophodna je za
aplikacije sa više motora.
Ulazni osigurači su obavezni kako bi se
•
obezbedila zaštita od kratkog spoja i prevelike
struje. Ako osigurači nisu fabrički isporučeni, njih
mora da obezbedi instalater. Maksimalne
nominalne podatke za osigurače navodi
poglavlje 9.7 Osigurači.
Tip provodnika i nominalni podaci
Sva ožičavanja moraju da budu u skladu sa
•
lokalnim i nacionalnim propisima u pogledu
zahteva za poprečni presek i temperaturu okoline.
Preporuka za provodnik priključka za napajanje:
•
bakarni provodnik čija je najniža vrednost
nominalne temperature 75 °C (167 °F) .
Preporučene veličine i tipove žica navodi
poglavlje 9.5.1 Specikacije kabla.
OPREZ
OŠTEĆENJE IMOVINE
Zaštita od preopterećenja motora nije uključena u
fabričko podešenje. Da biste dodali ovu funkciju,
postavite parametar 1-90 Termička zaštita motora na
vrednost [ETR isključenje] ili [ETR upozorenje]. Za tržište
Severne Amerike funkcija ETR obezbeđuje klasu 20
zaštite motora od preopterećenja u skladu sa NEC.
Ukoliko ne podesite parametar 1-90 Termička zaštitamotora na [ETR isključenje] ili [ETR upozorenje], zaštita od
preopterećenja motora će biti nepostojeća i može da
dođe do oštećenja imovine ako se motor pregreje.
5.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima
Da biste obezbedili instalaciju koja je u skladu sa
zahtevima za EMC, sledite uputstva koja navode:
Poglavlje 5.3 Šematski prikaz ožičavanja.
•
Poglavlje 5.4 Povezivanje sa motorom.
•
Poglavlje 5.6 Povezivanje sa uzemljenjem.
•
Poglavlje 5.8 Ožičenje upravljanja.
•
NAPOMENA!
NEOBRAĐENI KRAJEVI OMOTAČA KABLA
(REPIĆI)
Neobrađeni krajevi omotača kabla (repići) povećaju
impedansu omotača pri višim frekvencijama, što
umanjuje ekasnost omotača i povećava struju curenja.
Izbegavajte neobrađene krajeve omotača korišćenjem
integrisanih obujmica omotača kabla.
Kada ga koristite sa relejima, upravljačkim
•
kablovima, signalnim interfejsom,
komunikacionim protokolom ili kočnicom, omotač
povežite sa kućištem sa oba kraja. Ako putanja
uzemljenja ima visoku impedansu, ima šum ili
prenosi struju, prekinite vezu omotača na jednom
kraju da biste izbegli stvaranje petlje struje
uzemljenja.
Usmerite struju natrag u jedinicu pomoću
•
metalne montažne ploče. Osigurajte dobar
električni kontakt od montažne ploče kroz
montažne šrafove do kućišta frekventnog
pretvarača.
Koristite kablove sa omotačem za izlazne kablove
•
motora. Druga mogućnost je da koristite kablove
motora bez omotača unutar metalnog kanala.
Ako ne koristite kablove sa omotačem niti metalne
kanale, jedinica i montaža neće ispunjavati regulatorna
ograničenja u vezi sa nivoima emisije radio frekvencije
(RF).
Pobrinite se za to da kablovi motora i kočionog
•
otpornika budu što je moguće kraći, kako bi se
smanjio nivo smetnji celokupnog sistema.
Izbegavajte postavljanje kablova sa osetljivim
•
55
nivoom signala uz kablove motora i kočionih
otpornika.
Kada su u pitanju komunikacija i komandne/
•
upravljačke linije, pratite određene standarde
protokola komunikacije. Na primer, za USB moraju
da se koriste kablovi sa omotačem, ali za RS485/
ethernet mogu da se koriste UTP kablovi sa ili
bez omotača.
Pobrinite se za to da sve veze upravljačkih
•
priključaka budu usklađene sa zaštitnom merom
PELV.
NAPOMENA!
EMC SMETNJE
Koristite kablove sa omotačem za motor i ožičenje
upravljanja, a zasebne kablove za ulaz mrežnog
napajanja, ožičenje motora i ožičenje upravljanja. Ukoliko
ne izolujete kablove za napajanje, motor i upravljanje, to
može da dovede do neočekivanog ponašanja ili
smanjenja performansi. Između napajanja, motora i
upravljačkih kablova obavezno je minimalno rastojanje
od 200 mm (7,9 inča).
NAPOMENA!
MONTAŽA NA VELIKIM NADMORSKIM
VISINAMA
Postoji rizik od prenapona. Izolacija između komponenti i
kritičnih delova možda neće biti dovoljna i moguće je da
neće biti usklađena sa zahtevima PELV. Smanjite rizik od
prenapona korišćenjem spoljnih zaštitnih uređaja ili
galvanske izolacije.
Za montaže na nadmorskim visinama većim od 2000 m
(6500 stopa), obratite se kompaniji Danfoss u vezi sa
usklađenošću sa PELV.
NAPOMENA!
USKLAĐENOST SA ZAŠTITNOM MEROM PELV
Sprečite strujni udar korišćenjem strujnog napajanja sa
zaštitnim veoma malim naponom (PELV), u skladu sa
lokalnim i nacionalnim regulativama u vezi sa zaštitnom
merom PELV.
Kabl za izjednačavanje od najmanje 16 mm2 (6 AWG).
3Upravljački kablovi12Kabl sa obujmicom sa uklonjenom izolacijom
4Između upravljačkih kablova, kablova motora i napojnih
kablova obavezno je minimalno rastojanje od 200 mm (7,9
inča).
5Mrežno napajanje14Kočioni otpornik
6Ogoljena (neofarbana) površina15Metalna kutija
7Zvezdaste podloške16Priključak motora
8Kabl otpornika za kočenje (sa zaštitnim omotačem)17Motor
9Kabl motora (sa zaštitnim omotačem)18EMC kablovski uvodnik
Slika 5.1 Primer ispravne montaže u skladu sa EMC zahtevima
11Izlazni kontaktor i slične opcije
13Zajednička sabirnica uzemljenja. Pridržavajte se lokalnih i
nacionalnih zahteva u vezi sa uzemljenjem kućišta.
1) Priključak 37 (opcionalni) se koristi za funkciju Safe Torque O. Uputstva za instaliranje funkcije Safe Torque O potražite u
dokumentu „Uputstvo za rad sa funkcijom Safe Torque O“.
Indukovani napon na izlaznim kablovima motora koji su sprovedeni zajedno može da dovede do punjenja kondenzatora
na opremi, čak i kada je oprema isključena i zaključana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisu sprovedeni odvojeno ili
nemaju omotač, može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.
U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa za električne instalacije. Maksimalne
•
dimenzije provodnika navodi poglavlje 9.1 Električni podaci:.
Sledite zahteve za ožičavanje koje je dao proizvođač motora.
•
Otvori za ožičavanje motora ili pristupni paneli se nalaze na nosaču jedinica IP21/IP54 (tip 1/tip 12).
•
Nemojte da povezujete uređaj za pokretanje ili za promenu polariteta (npr. Dahlander motor ili asinhroni motor sa
•
kliznim prstenom) između frekventnog pretvarača i motora.
Postupak
1.Svucite deo spoljašnje izolacije kabla.
2.Mehanički pričvrstite ekran kabla i uzemljenje i napravite električni kontakt između njih tako što ćete postaviti
ogoljenu žicu ispod kablovske obujmice.
3.Povežite provodnik uzemljenja sa najbližim priključkom za uzemljenje u skladu sa uputstvima za uzemljenje koja
navode poglavlje 5.6 Povezivanje sa uzemljenjem.
4.Povežite ožičavanje trofaznog motora sa priključcima 96 (U), 97 (V) i 98 (W), Slika 5.3.
5.Pričvrstite priključke u skladu sa informacijama koje navodi poglavlje 9.10.1 Nominalni podaci zateznih momenata zapričvršćivanje.