Danfoss FC 103 Operating guide [hu]

ENGINEERING TOMORROW
Kezelési kézikönyv
VLT® Refrigeration Drive FC 103
355–800 kW, E1h–E4h házméret
www.danfoss.hu/vlt
Tartalom Kezelési kézikönyv
Tartalom
1 Bevezetés
1.1 Az útmutató rendeltetése
1.2 További irodalom
1.3 Útmutató és szoftver verziója
1.4 Teljesített előírások és tanúsítványok
1.5 Ártalmatlanítás
2 Biztonság
2.1 Biztonsági jelzések
2.2 Képzett szakember
2.3 Biztonsági óvintézkedések
3 A termék áttekintése
3.1 Rendeltetés
3.2 Névleges teljesítmény, tömeg és méretek
3.3 E1h és E2h házméretű berendezés belső nézete
3.4 E3h és E4h házméretű berendezés belső nézete
3.5 Vezérlőkártya
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
6
6
6
7
8
9
3.6 Kijelző- és kezelőegység (LCP)
4 Mechanikus telepítés
4.1 Leszállított tételek
4.2 Szükséges eszközök
4.3 Tárolás
4.4 Üzemi környezet
4.5 Telepítési és hűtési követelmények
4.6 A berendezés emelése
4.7 Az E1h/E2h mechanikus telepítése
4.8 Az E3h/E4h mechanikus telepítése
5 Elektromos telepítés
5.1 Biztonsági előírások
5.2 EMC-kompatibilis telepítés
5.3 Bekötési rajz
5.4 A motor csatlakoztatása
5.5 Váltakozó feszültségű hálózat csatlakoztatása
10
12
12
12
12
13
14
15
15
17
21
21
21
24
25
27
5.6 Földelés csatlakoztatása
5.7 Csatlakozóméretek
5.8 Vezérlőkábelek
5.9 Indítás előtti ellenőrző lista
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 1
29
31
41
46
Tartalom
VLT® Refrigeration Drive FC 103
6 Üzembe helyezés
6.1 Biztonsági előírások
6.2 Feszültség alá helyezés
6.3 Az LCP menüje
6.4 A frekvenciaváltó programozása
6.5 A rendszer indítás előtti tesztelése
6.6 A rendszer feszültség alá helyezése
6.7 Paraméter-beállítások
7 Vezetékezési kongurációk példái
7.1 Nyílt hurkú fordulatszám-vezérlés vezetékezése
7.2 Start/stop vezetékezése
7.3 Külső vészjelzéstörlés vezetékezése
7.4 Motortermisztor vezetékezése
7.5 Generátor vezetékezése
8 Karbantartás, diagnosztika és hibaelhárítás
8.1 Karbantartás és szerviz
48
48
48
49
50
54
54
55
57
57
58
59
60
60
61
61
8.2 A hűtőborda fedőlapja
8.3 Állapotüzenetek
8.4 Figyelmeztetések és vészjelzések típusai
8.5 Figyelmeztetések és vészjelzések
8.6 Hibaelhárítás
9 Specikációk
9.1 Villamossági adatok
9.2 Megtápláló hálózat
9.3 Motorkimenet és motoradatok
9.4 Környezeti feltételek
9.5 Kábelspecikációk
9.6 Vezérlőbemenet és -kimenet, valamint vezérlőadatok
9.7 Biztosítók
9.8 Házméretek
9.9 Légáramlás az egyes házméretek esetén
9.10 Rögzítőelemek névleges nyomatéka
61
62
65
66
76
79
79
83
83
83
84
84
87
88
104
105
10 Függelék
10.1 Rövidítések, szedés
10.2 A Nemzetközi/Észak-Amerika beállítás alapértelmezett paraméterértékei
10.3 A paramétermenü felépítése
Mutató
2 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
106
106
107
107
112
Bevezetés Kezelési kézikönyv
1 Bevezetés
1.1 Az útmutató rendeltetése
A kezelési útmutató az E (E1h, E2h, E3h és E4h) házméretű VLT® frekvenciaváltók biztonságos telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez szolgál tudnivalókkal.
A kezelési útmutató képzett szakembereknek szól. A berendezés biztonságos és szakszerű használatához olvassa el és tartsa szem előtt a kezelési útmutatóban foglaltakat, különös gyelmet fordítva a biztonsági tudnivalókra és az általános gyelmeztetésekre. Az útmutatót mindig tartsa a frekvenciaváltó közelében.
A VLT® bejegyzett védjegy.
1.2 További irodalom
Az E1h–E4h frekvenciaváltók speciális funkcióinak és programozásának ismertetésére további irodalom áll rendelkezésre.
A VLT® Refrigeration Drive FC 103 programozási
útmutató részletesen bemutatja a paraméterek használatát, és hűtéstechnikai alkalmazási példákkal szolgál.
A VLT® HVAC Drive FC 102, 90–1200 kW tervezői
segédlet a funkciók részletes ismertetésével segíti a motorvezérlő rendszerek tervezését hűtéstechnikai alkalmazásokhoz.
A Safe Torque O kezelési útmutató részletesen
ismerteti a Safe Torque O funkció specikációit, követelményeit és telepítését.
A Danfoss kiegészítő kiadványokat és kézikönyveket is kínál. Ezek jegyzékét lásd a www.danfoss.com/en/search/? lter=type%3Adocumentation címen.
Útmutató és szoftver verziója
1.3
Jelen útmutatót rendszeresen felülvizsgáljuk és frissítjük. Minden tökéletesítési javaslatot örömmel fogadunk. Az Táblázat 1.1 az útmutató verzióját és a megfelelő szoftver­verziót ismerteti.
Teljesített előírások és tanúsítványok
1.4
Táblázat 1.2 Teljesített előírások és tanúsítványok
A frekvenciaváltók több előírásnak és jóváhagyásnak is megfelelnek. Forduljon a Danfoss helyi képviseletéhez. A T7 (525–690 V) feszültségű frekvenciaváltó csak az 525–690 V tartományban rendelkezik UL-tanúsítvánnyal.
A frekvenciaváltó megfelel az UL 61800-5-1 termikus memóriamegőrzési követelményeknek. További informá­ciókkal a készülék tervezői segédletének A motor hővédelme című szakasza szolgál.
ÉRTESÍTÉS
A KIMENETI FREKVENCIÁRA BEVEZETETT KORLÁTOZÁSOK
Az exportellenőrzési szabályok miatt a frekvenciaváltó kimeneti frekvenciájának korlátja az 1.10 szoftververzió óta 590 Hz.
1.4.1 ADN-megfelelőség
A veszélyes áruk nemzetközi belvízi szállításáról szóló európai megállapodásnak (ADN) való megfelelőséget illetően lapozza fel a tervezői segédlet ADN-nek megfelelő telepítés című szakaszát.
Ártalmatlanítás
1.5
Elektromos alkatrészeket tartalmazó készüléket ne dobjon a háztartási hulladékba. Gyűjtse külön a jelenleg hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően.
1 1
Útmutató
verziója
MG16P2xx Kimeneti mágneskapcsolóval
hozzáadva és egyéb korrekciók.
Táblázat 1.1 Útmutató és szoftver verziója
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 3
Megjegyzés Szoftver-
verzió
1.51
kapcsolatos gyelmeztetés
Biztonság
VLT® Refrigeration Drive FC 103
2 Biztonság
22
2.1 Biztonsági jelzések
Biztonsági óvintézkedések
2.3
A kézikönyvben használt jelzések a következők:
FIGYELEM!
Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely súlyos, akár halálos sérüléshez is vezethet.
VIGYÁZAT!
Olyan lehetséges kockázatot jelez, amely kisebb vagy közepes súlyosságú sérüléshez vezethet. A nem biztonságos eljárások elkerülésére is felhívhatja a
gyelmet.
ÉRTESÍTÉS
Fontos információt közöl többek között az olyan helyze­tekről, amelyek a berendezés sérülését vagy vagyoni kárt okozhatnak.
2.2 Képzett szakember
A frekvenciaváltó problémamentes és biztonságos működésének feltétele a megfelelő és megbízható szállítás, tárolás, telepítés, üzemeltetés és karbantartás. A berendezést csak képzett szakember telepítheti és üzemel­tetheti.
A képzett szakember olyan, megfelelő képzettséggel rendelkező személyt jelent, aki a vonatkozó jogszabályok és előírások értelmében telepíthet, üzembe helyezhet és karbantarthat berendezéseket, rendszereket és áramköröket. Emellett behatóan kell ismernie a jelen dokumentumban foglalt utasításokat és biztonsági óvintéz­kedéseket.
FIGYELEM!
NAGYFESZÜLTSÉG
A váltakozó feszültségű hálózati tápra, DC-tápegységre, terhelésmegosztásra vagy állandó motorra kapcsolt frekvenciaváltóban nagyfeszültség van jelen. Ha a telepítést, feszültség alá helyezést vagy karbantartást nem képzett szakember végzi, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A frekvenciaváltó telepítését, feszültség alá
helyezését és karbantartását csak képzett szakember végezheti.
FIGYELEM!
VÉLETLEN INDÍTÁS
Ha a frekvenciaváltó váltakozó feszültségű hálózatra, DC­tápegységre vagy terhelésmegosztásra van kapcsolva, a motor bármikor elindulhat. A véletlen indítás a programozás, szervizelés vagy javítási munka alatt halált, súlyos sérülést és anyagi kárt okozhat. A motor elindítható külső kapcsolóval, soros terepibusz­paranccsal, bemeneti referenciajellel az LCP-ről vagy LOP­ről, távolról kezelve az MCT 10 paraméterező szoftver szoftverrel, illetve hibaállapot megszüntetésével.
Véletlen motorindítás megakadályozása:
Paraméterek programozása előtt nyomja meg az
LCP [O/Reset] (Ki/Hibatörlés) gombját.
Kapcsolja le a frekvenciaváltót a hálózatról.
Mielőtt a frekvenciaváltót váltakozó feszültségű
hálózati tápra, DC-tápegységre vagy terhelés­megosztásra kapcsolná, végezze el a frekvenciaváltó, a motor és valamennyi hajtott berendezés teljes vezetékezését.
4 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
Biztonság Kezelési kézikönyv
FIGYELEM!
KISÜLÉSI IDŐ
A frekvenciaváltó DC-köri kondenzátorainak töltése a frekvenciaváltó hálózati feszültségének lekapcsolása után is megmaradhat. Akkor is jelen lehet nagyfeszültség, ha egy gyelmeztető LED sem világít. Ha a hálózati feszültség lekapcsolása után 40 perc kivárása nélkül kezd szerviz- vagy javítási munkába, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
1. Állítsa le a motort.
2. Kapcsolja le a váltakozó feszültségű hálózatot és a távoli DC-köri tápokat, beleértve a tartalék akkumulátorokat, a szünetmentes tápegységeket és egyéb frekvenciaváltók DC­köri csatlakoztatását.
3. Válassza le vagy rögzítse a motor tengelyét.
4. Várjon 40 percet, hogy a kondenzátorok teljesen kisüljenek.
5. Szerviz- vagy javítási munka megkezdése előtt megfelelő feszültségmérő segítségével bizonyo­sodjon meg róla, hogy a kondenzátorok teljesen kisültek.
FIGYELEM!
KÚSZÓÁRAM VESZÉLYE
A kúszóáramok meghaladják a 3,5 mA-t. A frekvenci­aváltó megfelelő földelésének elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A berendezést képesített villanyszerelőnek kell
megfelelően földelnie.
FIGYELEM!
BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS VESZÉLYEK
A forgó tengelyek és az elektromos berendezés érintése halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Biztosítsa, hogy a frekvenciaváltó telepítését,
üzembe helyezését és karbantartását csak gyakorlott és képzett szakember végezhesse.
Minden villamossági munkát a nemzeti és helyi
villamos szerelési szabályzatoknak megfelelően kell végezni.
Tartsa be az útmutatónkban ismertetett
eljárásokat.
VIGYÁZAT!
FORRÓ FELÜLETEK
A frekvenciaváltó fém alkatrészeket tartalmaz, amelyek a berendezés kikapcsolása után is forrók maradnak. A frekvenciaváltó magas hőmérsékletet jelző szimbó­lumának (sárga háromszög) gyelmen kívül hagyása súlyos égési sérüléshez vezethet.
Felhívjuk gyelmét, hogy a belső alkatrészek,
például a gyűjtősínek rendkívül forrók lehetnek a frekvenciaváltó kikapcsolása után.
A magas hőmérsékletet jelző szimbólummal
(sárga háromszög) jelölt külső felületek a frekvenciaváltó használatakor és közvetlenül annak kikapcsolása után forrók.
FIGYELEM!
BELSŐ HIBA VESZÉLYE
Egy belső hiba bizonyos körülmények esetén egy komponens robbanását okozhatja. A ház bezárásának és megfelelő biztosításának elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Ne üzemeltesse a frekvenciaváltót nyitott
ajtóval vagy kihúzott panelekkel.
Üzemelés közben a háznak megfelelően zárva
és biztosítva kell lennie.
ÉRTESÍTÉS
HÁLÓZATI VÉDŐLEMEZ BIZTONSÁGI OPCIÓ
Az IP21/IP54 (Type 1/Type 12) mechanikai védettségű berendezésekhez hálózati védőlemez opció rendelhető. A házba építhető hálózati védőlemez a BGV A2, VBG 4 követelményeknek megfelelő védelmet biztosít az erősáramú csatlakozók véletlen megérintése ellen.
2 2
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 5
A termék áttekintése
3 A termék áttekintése
3.1 Rendeltetés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
33
A frekvenciaváltó a váltakozó áramú hálózati bemenetet változtatható váltakozó áramú kimeneti hullámformává alakító elektronikus motorvezérlő berendezés. A kimeneti frekvencia és feszültség beállításával szabályozható a csatlakoztatott motor fordulatszáma és nyomatéka. A frekvenciaváltó a következő célokra szolgál:
A rendszer visszacsatolásának vagy a külső vezérlőkről érkező távoli parancsoknak megfelelően szabályozza a motor
fordulatszámát.
Figyeli a rendszer és a motor állapotát.
Biztosítja a motor túlterhelés-védelmét.
A frekvenciaváltó ipari és kereskedelmi környezetben történő használatra szolgál a helyi jogszabályok és szabványok gyelembevételével. A frekvenciaváltó a kongurációtól függően használható különálló alkalmazásban, vagy nagyobb rendszer részét is képezheti.
ÉRTESÍTÉS
Lakossági környezetben a termék rádiófrekvenciás zavart okozhat; ilyen esetben kiegészítő óvintézkedésekre lehet szükség.
Előre látható rendellenes használat
Ne használja a frekvenciaváltót olyan alkalmazásban, amely nem felel meg a megadott tervezett üzemi feltételeknek és környezetnek. Gondoskodjon a 9. fejezet Specikációk által megadott feltételeknek való megfelelésről.
3.2 Névleges teljesítmény, tömeg és méretek
A Táblázat 3.1 a standard kongurációk méreteit ismerteti. Az opcionális kongurációk méreteivel kapcsolatban lásd
9. fejezet Specikációk.
Házméret E1h E2h E3h E4h Névleges teljesítmény 380–480 V-nál [kW (LE)] Névleges teljesítmény 525–690 V-nál [kW (LE)] Mechanikai védettség IP21/Type 1
A berendezés méretei
Magasság [mm (hüvelyk)] 2043 (80,4) 2043 (80,4) 1578 (62,1) 1578 (62,1) Szélesség [mm (hüvelyk)] 602 (23,7) 698 (27,5) 506 (19,9) 604 (23,89) Mélység [mm (hüvelyk)] 513 (20,2) 513 (20,2) 482 (19,0) 482 (19,0) Tömeg [kg (font)] 295 (650) 318 (700) 272 (600) 295 (650)
Szállítási méretek
Magasság [mm (hüvelyk)] 2191 (86,3) 2191 (86,3) 1759 (69,3) 1759 (69,3) Szélesség [mm (hüvelyk)] 768 (30,2) 768 (30,2) 746 (29,4) 746 (29,4) Mélység [mm (hüvelyk)] 870 (34,3) 870 (34,3) 794 (31,3) 794 (31,3) Tömeg [kg (font)]
Táblázat 3.1 Az egyes házméretek névleges teljesítménye és méretei
355–450
(500–600)
450–630
(450–650)
IP54/Type 12
500–560
(650–750)
710–800
(750–950)
IP21/Type 1
IP54/Type 12
355–450
(500–600)
450–630
(450–650)
IP20/
Chassis
500–560
(650–750)
710–800
(750–950)
IP20/
Chassis
6 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
130BF206.11
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- REGEN 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ REGEN 82
2
6
4
5
11
12
9
1
7
10
8
3
A termék áttekintése Kezelési kézikönyv
3.3 E1h és E2h házméretű berendezés belső nézete
3 3
1 Vezérlőegység (lásd Ábra 3.3) 7 Ventilátor-teljesítménykártya 2 Kijelző- és kezelőegység (LCP) kerete 8 Fűtés (opcionális) 3 RFI-szűrő (opcionális) 9 Hálózati főkapcsoló (opcionális) 4 Hálózati biztosítók (az UL-megfelelőséghez szükségesek,
10 Fék-/generátorcsatlakozók (opcionális)
egyébként opcionálisak) 5 Hálózati csatlakozók 11 Motorcsatlakozók 6 RFI-árnyékolásvégződtetés 12 Földelőcsatlakozók
Ábra 3.1 E1h házméretű berendezés belső nézete (az E2h hasonló)
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 7
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- BRAKE 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ BRAKE 82
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- DC 88
130BF211.11
1
6
2
5
9
12
13
11
7
8
3
10
4
A termék áttekintése
VLT® Refrigeration Drive FC 103
3.4 E3h és E4h házméretű berendezés belső nézete
33
1 Terhelésmegosztási/generátorcsatlakozók (opcionális) 8 RFI-árnyékolásvégződtetés (opcionális, RFI-szűrő rendelése
2 Vezérlőegység (lásd Ábra 3.3) 9 Ventilátorok (a ház elülső részének hűtésére)
esetén azonban az alapkivitel része)
3 Kijelző- és kezelőegység (LCP) kerete 10 Ventilátor-teljesítménykártya 4 RFI-szűrő (opcionális) 11 Fűtés (opcionális) 5 Hálózati biztosítók (opcionális) 12 Fékcsatlakozók (opcionális) 6 Hálózati csatlakozók 13 Motorcsatlakozók 7 Földelőcsatlakozók
Ábra 3.2 E3h házméretű berendezés belső nézete (az E4h hasonló)
8 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
130BF148.11
Remove Jumper to activate Safe Stop
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39 42 50 53 54 55
61 68 69
1
3
4
12
9
8
RELAY 1 RELAY 2
01 02 0304 05 06
2
6
10
7
5
11
13
A termék áttekintése Kezelési kézikönyv
3.5 Vezérlőkártya
3 3
1 LCP-keret (LCP nélkül) 8 Vezérlőegység 2 Buszcsatlakozó kapcsolója
3 Soros kommunikációs csatlakozók (lásd Táblázat 5.1) 10 A53/A54 analóg bemeneti kapcsoló
(lásd 5.8.6. fejezet Az RS485-ös soros kommunikáció kongu-
rálása)
9 USB-port
(lásd 5.8.11. fejezet Bemenő feszültség- vagy áramjel
kiválasztása) 4 Digitális bemeneti/kimeneti csatlakozók (lásd Táblázat 5.2) 11 Analóg bemeneti/kimeneti csatlakozók (lásd Táblázat 5.3) 5 Rögzítő-/EMC-bilincsek 12 Fékellenállás-csatlakozók, 104–106
(a teljesítménykártyán a vezérlőegység alatt) 6 1-es és 2-es relé (lásd Ábra 5.19) 13 Teljesítménykártya (a vezérlőegység alatt) 7 Vezérlőkártya (az LCP és a vezérlőkapcsok alatt)
Ábra 3.3 A vezérlőegység
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 9
130BF153.11
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
0.00 kW
0.0 Hz
On
Alarm
Warn.
0.00 A
0.0 %
2605 kWh
A1.1
A1.2
A1.3
A2
A3
B1
B2
B4
B3
C1
C2
C3
C4 C5
D1
D2
D3
E1
E2
E3
E4
Off Remote Stop
A termék áttekintése
VLT® Refrigeration Drive FC 103
3.6 Kijelző- és kezelőegység (LCP)
A frekvenciaváltó elülső oldalán található kijelző- és kezelőegységet (LCP) egy kijelző és egy kezelőegység alkotja.
Az LCP a következő célokra használható:
A frekvenciaváltó és a motor vezérlése
33
Hozzáférés a frekvenciaváltó paramétereihez és a frekvenciaváltó programozása
A frekvenciaváltó működési adatainak, állapotának és gyelmeztetéseinek megjelenítése
Opcióként numerikus kijelző- és kezelőegység (NLCP) is rendelkezésre áll. Az NLCP működése hasonló az LCP-éhez, bizonyos különbségekkel. Az NLCP használatát illetően a megfelelő programozási útmutató szolgál részletekkel.
Ábra 3.4 Grakus kijelző- és kezelőegység (LCP)
A. Kijelzőterület
Valamennyi kijelzéshez tartozik egy paraméter. Lásd Táblázat 3.2. Az LCP-n megjelenő adatok az adott alkalmazásnak megfelelően testreszabhatók. Lásd 6.3.1.2. fejezet Q1 Saját menü.
Szám Paraméter Alapértelmezett beállítás
10 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
A1.1 Paraméter 0-20 1.1-es kijelzősor, kicsi Referencia % A1.2 Paraméter 0-21 1.2-es kijelzősor, kicsi Motoráram A1.3 Paraméter 0-22 1.3-as kijelzősor, kicsi Teljesítmény [kW]
A2 Paraméter 0-23 2-es kijelzősor, nagy Frekvencia A3 Paraméter 0-24 3-as kijelzősor, nagy kWh számláló
Táblázat 3.2 Az LCP kijelzője
A termék áttekintése Kezelési kézikönyv
B. Menügombok
A menügombok a menük elérésére, a paraméterek beállí­tására, normál működéskor a különböző kijelzési módok közötti váltásra, valamint a hibanapló adatainak megjelení­tésére szolgálnak.
Szám Gomb Funkció
B1 Status
(Állapot)
B2 Quick Menu
(Gyorsmenü)
B3 Main Menu
(Főmenü)
B4 Alarm Log
(Vészjelzési
napló)
Táblázat 3.3 Az LCP menügombjai
Megnyomásával működési adatok jeleníthetők meg. Lehetővé teszi a paraméterek elérését az első üzembe helyezésre vonatkozó utasításoknak megfelelően. A részletes alkalmazásprogramozáshoz szükséges paraméterek is megtalálhatók benne. Lásd 6.3.1.1. fejezet Gyorsmenü üzemmód. Valamennyi paraméter elérhető a segítségével. Lásd 6.3.1.8. fejezet Főmenü mód. Az aktuális gyelmeztetések és a legutóbbi 10 vészjelzés listáját tartalmazza.
C. Navigációs gombok
A navigációs gombok a funkciók programozására és a kurzor mozgatására szolgálnak. Emellett helyi (kézi) üzemmódban fordulatszám-szabályozásra is használhatók. A kijelző fényereje a [Status] (Állapot) és a [▲]/[▼] gombokkal módosítható.
Szám Gomb Funkció
C1 Back
(Vissza)
C2 Cancel
(Mégse)
C3 Info Az éppen látható funkció deníciójának
C4 OK Paramétercsoport megnyitása vagy opció
C5
▲ ▼
Visszatérés az előző lépéshez vagy a menü előző szintjére. A legutóbbi változtatás vagy parancs vissza­vonása, ha azóta még nem változott a kijelzési mód.
megjelenítése.
elfogadása. Mozgás a menüelemek között.
D. Jelzőlámpák
A jelzőlámpák a frekvenciaváltó állapotát jelzik, és fényjelzéssel tájékoztatnak a gyelmeztetési és hibaálla­potokról.
Szám Jelzőlámpa Jelzőlámpa Funkció
D1 On (Be) Zöld Akkor világít, amikor működik a
frekvenciaváltó táplálása a hálózatról vagy 24 V-os külső egyenfeszültségű tápról.
D2 Warn.
(Figyel-
meztetés)
D3 Alarm
(Vészjelzés)
Táblázat 3.5 Az LCP jelzőlámpái
Sárga Aktív gyelmeztetési állapot
esetén világít. A problémát a kijelzőn megjelenő szöveg konkretizálja.
Piros Hibaállapot esetén világít. A
problémát a kijelzőn megjelenő szöveg konkretizálja.
E. Vezérlő- és hibatörlő gombok
A vezérlőgombok a kijelző- és kezelőegység alsó részén találhatók.
Szám Gomb Funkció
E1 Hand on
(Kézi be)
E2 O (Ki) A motor leállítása a frekvenciaváltó
E3 Auto On
(Automatik
us be)
E4 Reset
(Hibatörlés)
Táblázat 3.6 Az LCP vezérlő- és hibatörlő gombjai
A frekvenciaváltó elindítása helyi vezérlésű üzemmódban. A vezérlőbe­meneten vagy soros kommunikációval kapott külső stop parancs elnyomja a helyi kézi vezérlés bekapcsolási parancsát.
áramtalanítása nélkül. A rendszer távoli üzemmódba állítása, hogy reagáljon a vezérlőkapcsokról vagy soros kommunikációval kapott külső start parancsra. A frekvenciaváltó kézi hibatörlése hiba elhárítása után.
3 3
Táblázat 3.4 Az LCP navigációs gombjai
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 11
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 880/780 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 848/752 A
500 kW / 650 HP
VLT
T/C: FC-103N500T4E20H2XGC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX P/N: 135N6991 S/N:
R
Refrigeration Drive www.danfoss.com
130BF733.11
ASSEMBLED IN USA
Max Tamb. 55
C/131
F at Full Output Current Derating
Tamb. 40
C/104
F at Full Output Current
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-480 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 40 min. Charge residuelle, attendez 40 min.
See manual for special condition / prefuses Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
123456H123
1 2
3 4 5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
CHASSIS/IP20
Mechanikus telepítés
4 Mechanikus telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.1 Leszállított tételek
A leszállított tételek összeállítása a termék kongurációjától függ.
4.2 Szükséges eszközök
Átvétel és kirakodás
A frekvenciaváltó tömegének emeléséhez
méretezett I-gerenda és kampók. Lásd
Ellenőrizze, hogy a leszállított tételek és az
44
adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a visszaigazolt rendelésnek.
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a szállításkori
helytelen kezelés következtében nem sérült-e
Telepítés
meg a csomagolás és a frekvenciaváltó. Minden kárigényt jegyzőkönyvezzen a fuvarozóval. A sérült alkatrészeket őrizze meg a tényállás tisztázása érdekében.
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és méretek.
Daru vagy egyéb emelőeszköz, amellyel a
berendezés a helyére emelhető
Fúrógép 10 vagy 12 mm-es fúróval
Mérőszalag
Különféle méretű csillag- és laposfejű csavarhúzók
Csavarkulcs a megfelelő metrikus dugókulcsokkal
(7–17 mm)
Kulcshosszabbítók
Torx csavarhúzó (T25 és T50)
Fémlemezlyukasztó védőcsövekhez és tömszelen-
cékhez
A frekvenciaváltó tömegének emeléséhez
megfelelő I-gerenda és kampók. Lásd
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és méretek.
Daru vagy egyéb emelőeszköz, amellyel a
berendezés a helyére emelhető
Tárolás
4.3
A frekvenciaváltót száraz helyen kell tárolni. A berendezés csomagolása a telepítésig maradjon lezárva. A javasolt környezeti hőmérsékletet illetően lásd 9.4. fejezet Környezeti feltételek.
1 Típuskód 2 Kódszám 3 Névleges teljesítmény
Bemeneti feszültség, frekvencia és áram (kis/nagy feszült-
4
ségnél) Kimeneti feszültség, frekvencia és áram (kis/nagy feszült-
5
ségnél)
6 Kisülési idő
Ábra 4.1 A berendezés adattáblája E4h házméret esetén (példa)
ÉRTESÍTÉS
Az adattábla eltávolítása esetén érvénytelenné válhat a garancia.
Kondenzátorformázásra (időszakos töltésre) csak akkor van szükség, ha a tárolás időtartama meghaladja a 12 hónapot.
12 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
Mechanikus telepítés Kezelési kézikönyv
4.4 Üzemi környezet
Levegőben terjedő folyadékrészecskéket, szemcséket vagy korrozív gázokat tartalmazó környezetben biztosítsa, hogy a berendezés IP/típus besorolása megfeleljen a telepítési környezetnek. A környezeti feltételek részletes speciká- cióját lásd itt: 9.4. fejezet Környezeti feltételek.
ÉRTESÍTÉS
PÁRALECSAPÓDÁS
Az elektronikus alkatrészekre lecsapódó nedvesség rövidzárlatot okozhat. Ne telepítse a berendezést fagynak kitett helyre. Ha a frekvenciaváltó hidegebb a környezeti levegőnél, akkor opcionális fűtést kell telepíteni. A készenléti üzemmódban történő üzemelés során kisebb a páralecsapódás veszélye, amennyiben a teljesítménydisszipáció nedvességtől mentesen tartja az áramkört.
ÉRTESÍTÉS
SZÉLSŐSÉGES KÖRNYEZETI FELTÉTELEK
A túl magas vagy alacsony hőmérséklet kedvezőtlen hatással van a berendezés működésére és élettartamára.
Ne üzemeltesse a berendezést olyan helyen,
ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja az 55 °C-ot (131 °F).
A frekvenciaváltó -10 °C-os (14 °F)
hőmérsékletig üzemeltethető, a helyes működés névleges terhelés mellett azonban csak 0 °C (32 °F) felett szavatolható.
Ha a hőmérséklet meghaladja a környezeti
hőmérséklet határértékét, akkor a szekrény vagy a telepítési hely további légkondicionálása szükséges.
4.4.1 Gázok
Az agresszív gázok, mint például a hidrogén-szuld, a klórgáz vagy az ammónia kárt tehet az elektromos és elektronikus alkatrészekben. A berendezés védőlakk bevonatos áramköri kártyákkal rendelkezik az agresszív gázok hatásának csökkentésére. A védőlakk bevonat osztályának specikációi és névleges értékei itt találhatók:
9.4. fejezet Környezeti feltételek.
4.4.2 Por
Ha poros környezetbe telepíti a frekvenciaváltót, tartsa szem előtt a következőket:
Rendszeres karbantartás
Az elektronikus alkatrészekre lerakodó por szigetelőréteget képez. Az alkatrészek így nehezebben hűlnek, és melegebbek lesznek. Forró környezetben lerövidül az elektronikus komponensek élettartama.
A hűtőbordát és a ventilátorokat porlerakódástól mentesen kell tartani. További tudnivalók a szervizelésről és a karban­tartásról: 8. fejezet Karbantartás, diagnosztika és hibaelhárítás.
Hűtőventilátorok
A ventilátorok légáramot biztosítanak a berendezés hűtéséhez. Poros környezetben a por kárt tehet a ventilátorok csapágyaiban, és idő előtti ventilátormeghibá­sodást okozhat. A por a ventilátorlapátokra is lerakódhat, és így kiegyensúlyozatlanságot okozva akadályozhatja a berendezés megfelelő hűtését.
4.4.3 Potenciálisan robbanásveszélyes légkör
FIGYELEM!
ROBBANÁSVESZÉLYES LÉGKÖR
Ne telepítse a frekvenciaváltót potenciálisan robbanásve­szélyes légkörbe. A berendezést a veszélyes légkörön kívül, szekrénybe telepítse. Ennek az irányelveknek a gyelmen kívül hagyása növeli a súlyos vagy halálos sérülés kockázatát.
A potenciálisan robbanásveszélyes légkörben üzemeltetett rendszereknek különleges feltételeknek kell megfelelniük. Az elektronikus berendezések potenciálisan robbanásve­szélyes légkörben történő üzemeltetésére vonatkozó besorolást az Európai Unió 94/9/EK (ATEX 95) sz. irányelve határozza meg.
d osztály: ha szikra keletkezik, ez védett területen
történik.
e osztály: nem keletkezhet szikra.
d osztályú védettséggel rendelkező motor
Nem igényel jóváhagyást. Speciális vezetékezés és tokozás szükséges.
e osztályú védettséggel rendelkező motor
ATEX-jóváhagyással rendelkező PTC-gyelő készülékkel, például VLT® PTC Thermistor Card (MCB 112) egységgel
kombinálva a beszereléshez nincs szükség jóváhagyó szervezet jóváhagyására.
4 4
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 13
Mechanikus telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
d/e osztályú védettséggel rendelkező motor
Maga a motor e gyújtásvédelmi osztályú, a kábelezése és a csatlakoztatási környezete viszont a d besorolási osztálynak felel meg. A nagy csúcsfeszültség csökkentéséhez szinusz­szűrőt kell alkalmazni a frekvenciaváltó kimenetén.
Frekvenciaváltó potenciálisan robbanásveszélyes légkörben történő használatához a következők szükségesek:
d vagy e gyújtásvédelmi osztályú motor
44
PTC-hőmérsékletérzékelő a motor hőmérsék-
letének gyelésére
Rövid motorkábelek
Kimeneti szinuszszűrők, amennyiben a
motorkábelek nem árnyékoltak
1) A nem tipikus telepítéssel kapcsolatban forduljon a
gyártóhoz.
Hűtési követelmények
ÉRTESÍTÉS
A MOTORTERMISZTOR FIGYELÉSE ÉRZÉKELŐVEL
A VLT® PTC Thermistor Card (MCB 112) opcióval felszerelt frekvenciaváltók PTB-tanúsítvánnyal rendelkeznek a potenciálisan robbanásveszélyes légkörben történő használathoz.
4.5 Telepítési és hűtési követelmények
ÉRTESÍTÉS
A helytelen szerelésnek túlmelegedés vagy csökkent teljesítmény lehet a következménye.
Telepítési követelmények
A berendezés minél közelebb kerüljön a
motorhoz. A motorkábel maximális hosszát illetően lásd 9.5. fejezet Kábelspecikációk.
A berendezést a stabilitása érdekében szilárd
felületre szerelje.
Az E3h és az E4h házméret szerelési lehetőségei:
- Függőlegesen a kapcsolószekrény
hátlapjára (tipikus telepítés)
- Függőlegesen, fejjel lefelé a kapcsoló­szekrény hátlapjára
- Vízszintesen, a hátára fordítva a kapcso­lószekrény hátlapjára
- Vízszintesen, az oldalára fordítva a kapcsolószekrény aljára
Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelés tervezett
helye meg tudja tartani a berendezést.
Gondoskodjon róla, hogy a berendezés körül
elegendő hely legyen a megfelelő hűtéshez. Lásd
9.9. fejezet Légáramlás az egyes házméretek esetén.
1)
1)
1)
A frekvenciaváltó hátsó hűtőcsatornás megoldással vezeti el a hűtőborda hűtőlevegőjét. A hűtőborda hűtőleve­gőjével a hő mintegy 90%-a távozik a frekvenciaváltó hátsó hűtőcsatornáján keresztül. Az alábbi módszerek állnak rendelkezésre a hátsó hűtőcsatorna levegőjének elveze­tésére a villamos kapcsolószekrényből vagy a vezérlőteremből:
ÉRTESÍTÉS
E3h és E4h házméret (IP20/Chassis) esetén a házon szükség van legalább 1 ajtóventilátorra a frekvenciaváltó hátsó csatornája által nem kezelt hő elvezetése érdekében. Ez a frekvenciaváltó egyéb belső komponensei által termelt hőt is elvezeti. A megfelelő ventilátorméret kiválasztásához ki kell számítani a teljes szükséges légáramlás értékét.
Biztosítsa a szükséges légáramlást a hűtőborda fölött.
Biztosítsa az ajtó hozzáférhetőségét, hogy ki
lehessen nyitni.
Gondoskodjon a kábelek alulról történő beveze-
téséről.
Gondoskodjon a felső és alsó szabad távolságról a
megfelelő hűtés érdekében. Szabad távolsággal kapcsolatos követelmény: 225 mm (9 hüvelyk).
Biztosítsa a megfelelő légáramlást. Lásd
Táblázat 4.1.
A hőmérséklet miatti leértékelést 45 °C (113 °F)
és 50 °C (122 °F) közötti hőmérsékletnél, a magasság miatti leértékelést 1000 métert (3300 láb) meghaladó tengerszint feletti magasság esetén kell gyelembe venni. Részleteket a tervezői segédlet tartalmaz.
Hűtés hűtőcsatornával
Hátsó hűtőcsatorna-készletekkel átirányítható a hűtőborda hűtőlevegője a villamos kapcsolószek­rényből, ha az IP20/Chassis frekvenciaváltók Rittal házba vannak telepítve. A készletekkel csökkenthető a villamos kapcsolószekrényben a hőmérséklet, és kisebb teljesítményű ajtóventilá­torokra lesz szükség.
Hátsó hűtés
Felső és alsó burkolatok telepítésével a hátsó hűtőcsatorna levegője kivezethető a teremből.
14 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
130BF685.10
130BF208.10
Mechanikus telepítés Kezelési kézikönyv
Ház Ajtóventilátor/felső
ventilátor
[m³/óra (cfm)]
E1h 510 (300) 994 (585) E2h 552 (325) 1053–1206 (620–710) E3h 595 (350) 994 (585) E4h 629 (370) 1053–1206 (620–710)
Táblázat 4.1 Légáramlási sebesség
Hűtőborda-ventilátor
[m³/óra (cfm)]
4.6 A berendezés emelése
A frekvenciaváltót mindig az erre szolgáló szemescsavarok segítségével kell emelni. Használjon rudat, hogy ne hajoljanak el az emelőlyukak.
FIGYELEM!
SÉRÜLÉS VAGY HALÁL VESZÉLYE
Tartsa szem előtt a nehéz súlyok emelésével kapcsolatos helyi biztonsági előírásokat. Az ajánlások és a helyi biztonsági előírások gyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Gondoskodjon róla, hogy az emelőberendezés
megfelelő üzemállapotban legyen.
A különféle házméretek tömegét illetően lásd
3.2. fejezet Névleges teljesítmény, tömeg és méretek.
A rúd maximális átmérője: 20 mm (0,8 hüvelyk).
A frekvenciaváltó teteje és az emelőkötél
közötti szög legalább 60° legyen.
4.7 Az E1h/E2h mechanikus telepítése
Az E1h és E2h házméret csak padlóra való telepítésre szolgál. Ezeket lábazattal és zárólemezzel szállítjuk. A megfelelő telepítéshez fel kell szerelni a lábazatot és a zárólemezt.
A 200 mm-es (7,9 hüvelyk) lábazat elülső részén található nyílás lehetővé teszi a frekvenciaváltó teljesítménykompo­nenseinek hűtéséhez szükséges levegő áramlását.
A zárólemezre azért van szükség, hogy az ajtóventilátor az IP21/Type 1 vagy IP54/Type 12 védettség megőrzése mellett hűtőlevegőt biztosítson a frekvenciaváltó vezérlő­komponensei számára.
4.7.1 A lábazat rögzítése a padlóhoz
A ház felszerelés előtt a lábazatot 6 csavarral rögzíteni kell a padlóhoz.
1. Határozza meg a berendezés telepítési helyét az üzemi körülmények és a kábelbevezetés gyelem-
bevételével.
2. Távolítsa el a lábazat elülső paneljét, hogy hozzáférhetővé váljanak a szerelőnyílások.
3. Helyezze el a lábazatot a padlón, és rögzítse 6 csavarral a szerelőnyílásoknál. Lásd a Ábra 4.3 bekarikázott részeit.
4 4
Ábra 4.3 A lábazat és a padló közötti szerelési pontok
Ábra 4.2 Javasolt emelési módszer
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 15
130BF225.10
1
2
5
4
6
3
130BF207.10
1
2
3
Mechanikus telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.7.2 Az E1h/E2h rögzítése a lábazathoz
1. Emelje a lábazatra a frekvenciaváltót. A ház hátsó részén található 2 bevágást rá kell tolni a lábazat hátulján lévő 2 csavarra. Igazítsa a frekvencia­váltót a kívánt helyzetbe a csavarok feljebb vagy lejjebb csavarásával. Lazán rögzítse 2 db M10-es anyával és rögzítőlemezekkel. Lásd Ábra 4.4.
44
2. Bizonyosodjon meg róla, hogy maradt 225 mm (9 hüvelyk) szabad távolság a berendezés felett a levegőelszíváshoz.
3. Győződjön meg róla, hogy semmi sem akadályozza a levegő beáramlását a berendezés elülső oldalának aljánál.
4. Rögzítse a berendezés házát a lábazat tetejéhez 6 db M10x30-as csavarral. Lásd Ábra 4.5. Lazán húzza meg a csavarokat.
5. Húzza meg a csavarokat szilárdan, 19 Nm (169 hüvelykfont) nyomatékkal.
6. Húzza meg a 2 db M10-es anyát a ház hátulján 19 Nm (169 hüvelykfont) nyomatékkal.
1 Készülékház 3 M10x30-as csavarok
(a hátsó sarkokban lévő nem láthatók)
2 Lábazat – –
Ábra 4.5 A lábazat és a ház közötti szerelési pontok
4.7.3 Kábelnyílások kialakítása
A zárólemez a pereme mentén menetes csapokkal rendelkező, kábelbevezetési és kábelvéglezáró pontokat biztosító fémlap. Az IP21/Type 1 vagy IP54/Type 12 védettség megőrzéséhez szükséges a felszerelése. A lemez a frekvenciaváltó háza és a lábazat közé szerelhető, ami a csapok tájolása szerint a ház vagy a lábazat felől is lehetséges. A zárólemez méreteit illetően lásd
9.8.1. fejezet Az E1h külső méretei.
Az alábbi eljárás végrehajtásához a Ábra 4.6 ábra nyújt segítséget.
1. Alakítson ki kábelbevezető nyílásokat a zárólemezen fémlemezlyukasztó segítségével.
2. Illessze a helyére a zárólemezt az alábbi módszerek egyikével:
1 Készülékház 4 Bevágás a házon 2 Lábazat 5 Csavar a lábazat hátulján 3 M10-es anya 6 Rögzítőlemez
Ábra 4.4 A lábazat és a ház hátulja közötti szerelési pontok
3. Igazítsa a zárólemez csapjait a lábazat furataiba,
4. Az anyákat 2,3 Nm nyomatékkal húzza meg.
2a A lábazaton keresztül behelyezheti a
lábazat elülső részén található bevágáson (4) át.
2b A házon keresztül történő behelyezéshez
billentse meg a lemezt úgy, hogy be tudja csúsztatni a bevágásos tartóelem alá.
és rögzítse a lemezt 10 db M5-ös anyával (2).
16 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
130BF209.10
1
3
4
2
Mechanikus telepítés Kezelési kézikönyv
4.8.2 Kábelnyílások kialakítása
Az IP20/Chassis Protection védettség megőrzése érdekében a frekvenciaváltó házának alsó részére zárólemezt kell szerelni. A zárólemezen a műanyag négyszögek kivágásával alakíthatók ki bevezetőnyílások a csatlakozókhoz vezető kábelek számára. Lásd Ábra 4.7.
1 Kábelbemeneti nyílás 4 Furat a lábazaton 2 M5-ös anya 5 Elülső burkolat/rács 3 Zárólemez – –
Ábra 4.6 A zárólemez beszerelése
Az E3h/E4h mechanikus telepítése
4.8
Az E3h és E4h házméretű berendezések falra vagy egy házon belüli szerelőpanelre is telepíthetők. A házra zárólemezt kell telepíteni, amely arra szolgál, hogy megaka­dályozza a csatlakozók véletlen megérintését az IP20/ Protected Chassis védettségű berendezésben.
ÉRTESÍTÉS
GENERÁTOR- ÉS TERHELÉSMEGOSZTÁSI OPCIÓK
A ház felső részén található védtelen csatlakozók miatt a generátor-/terhelésmegosztási opcióval rendelkező berendezések védettségi fokozata IP00.
1. Távolítsa el az alsó panelt és a csatlakozóbur­kolatot. Lásd Ábra 4.8.
1a Szerelje le az alsó panelt a 4 db T25-ös
csavar kicsavarásával.
1b Csavarja ki az 5 db T20-as csavart,
amelyek a frekvenciaváltó alját a csatla­kozóburkolat tetejéhez rögzítik, majd egyenes irányban húzza ki a csatlakozó­burkolatot.
2. Határozza meg a motor-, a hálózati és a földelő­kábelek keresztmetszetét és helyét. Jegyezze fel az adatokat.
3. Alakítson ki a kábelek méretének és helyének megfelelő bevezetőnyílásokat a műanyag zárólemez megfelelő négyszögeinek kivágásával.
4. Csúsztassa a műanyag zárólemezt (7) a csatlako­zóburkolat alsó síneire.
5. Billentse lefelé a csatlakozóburkolat elejét úgy, hogy a rögzítési pontok (8) a frekvenciaváltó bevágásos tartóelemeire (6) illeszkedjenek.
6. Győződjön meg róla, hogy a csatlakozóburkolat oldalsó paneljei a külső vezetősínre (5) kerültek.
7. Tolja be a csatlakozóburkolatot a frekvenciaváltó bevágásos tartóelemeihez.
8. Billentse felfelé a csatlakozóburkolat elejét úgy, hogy a frekvenciaváltó alján található rögzítő­nyílás a csatlakozóburkolat kulcslyuk alakú nyílásához (9) illeszkedjen. Rögzítse 2 db T25-ös csavarral, 2,3 Nm (20 hüvelykfont) nyomatékkal.
9. Rögzítse az alsó panelt 3 db T25-ös csavarral, 2,3 Nm (20 hüvelykfont) nyomatékkal.
4 4
4.8.1 A E3h/E4h rögzítése szerelőlapon vagy falon
1. Fúrja ki a házméretnek megfelelő szerelőfuratokat. Lásd 9.8. fejezet Házméretek.
2. Rögzítse a frekvenciaváltó házának felső részét a
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 17
szerelőlaphoz vagy a falhoz.
3. Rögzítse a frekvenciaváltó házának alsó részét a szerelőlaphoz vagy a falhoz.
1
130BF662.10
2
Mechanikus telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
44
1 Műanyag négyzet 2 Kábelbevezetéshez eltávolított műanyagok
Ábra 4.7 Műanyag zárólemez
18 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
6
7
9
5
8
4
130BF688.10
2
3
1
Mechanikus telepítés Kezelési kézikönyv
4 4
1 Terhelésmegosztási/generátorcsatlakozók (opcionális) 6 Frekvenciaváltó bevágásos tartóeleme 2 Alsó panel 7 Műanyag zárólemez (felszerelve) 3 Csatlakozóburkolat 8 Rögzítési pont 4 Vezérlőkábelek bevezető gumigyűrűje 9 Kulcslyuk alakú nyílás 5 Vezetősín
Ábra 4.8 A zárólemez és a csatlakozóburkolat felszerelése
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 19
130BF697.10
3
5
4
1
2
Mechanikus telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.8.3 Terhelésmegosztási/ generátorcsatlakozók felszerelése
A terhelésmegosztási/generátorcsatlakozók nincsenek gyárilag felszerelve a frekvenciaváltó tetejére, hogy szállí­táskor ne sérüljenek. Az alábbi eljárás végrehajtásához a Ábra 4.9 ábra nyújt segítséget.
44
1 Címkerögzítő csavar, M4 2 Címke 3 Terhelésmegosztási/generátorcsatlakozó 4 Csatlakozórögzítő csavar, M10 5 Csatlakozólemez 2 nyílással
Ábra 4.9 Terhelésmegosztási/generátorcsatlakozók
1. Vegye elő a csatlakozólemezt, a 2 csatlakozót, a címkét és a rögzítőcsavarokat a frekvencia­váltóhoz mellékelt tartozékos tasakból.
2. Távolítsa el a terhelésmegosztási/generátornyílás burkolatát a frekvenciaváltó tetejéről. A 2 db M5­ös csavart tegye el.
3. Távolítsa el a műanyag alátétet, és szerelje fel a csatlakozólemezt a terhelésmegosztási/generátor­nyílásra. Rögzítse a 2 db M5-ös csavarral, 2,3 Nm (20 hüvelykfont) nyomatékkal.
4. Szerelje fel a két csatlakozót a csatlakozólemezre egy-egy M10-es csavarral. Húzza meg a csavarokat 19 Nm (169 hüvelykfont) nyomatékkal.
5. Szerelje fel a címkét a csatlakozók elülső részére a Ábra 4.9 szerint. Rögzítse őket 2 db M4-es csavarral, 1,2 Nm (10 hüvelykfont) nyomatékkal.
20 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
Elektromos telepítés Kezelési kézikönyv
5 Elektromos telepítés
5.1 Biztonsági előírások
Lásd 2. fejezet Biztonság – általános biztonsági utasítások.
FIGYELEM!
INDUKÁLT FESZÜLTSÉG
A különböző frekvenciaváltók egymás mellett vezetett motorkábelei által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltöltheti annak kondenzátorait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Egymástól elkülönítve vezesse a motorká-
beleket, vagy árnyékolt kábeleket használjon.
Az összes frekvenciaváltót reteszelje
egyidejűleg.
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A frekvenciaváltó egyenáramot hozhat létre a földelőve­zetékben, ami halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Ha az áramütés elleni védelmet hibaáram-
működtetésű védőkészülék (RCD) biztosítja, a tápoldalon csak B típusú RCD használható.
Az ajánlások gyelmen kívül hagyása esetén az RCD nem biztosítja a megfelelő védelmet.
Túláramvédelem
Több motort használó alkalmazásban további
védőberendezésre, például rövidzárlat- vagy motorhővédelemre van szükség a frekvenciaváltó és a motor között.
A rövidzárlat- és túláramvédelem biztosításához
bemeneti biztosító szükséges. Ha a szállított berendezés nem rendelkezik biztosítóval, akkor erről a telepítőnek kell gondoskodnia. A biztosítók maximális névleges értékeit lásd itt:
9.7. fejezet Biztosítók.
Vezetékek típusai és névleges értékei
Minden vezetéknek meg kell felelnie a kereszt-
metszetre és a környezeti hőmérsékletre vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.
Erősáramú vezetékekre vonatkozó ajánlás:
legalább 75 °C (167 °F) névleges értékű rézvezeték.
A javasolt vezeték-keresztmetszeteket és -típusokat illetően lásd 9.5.1. fejezet Kábelspecikációk.
VIGYÁZAT!
ANYAGI KÁR
A motortúlterhelés elleni védelem nem része az alapér­telmezett beállításoknak. A funkció hozzáadásához válassza ki az paraméter 1-90 Motor hővédelme [ETR - leoldás] vagy [ETR-gyelm.] értékét. Az észak-amerikai piac esetében az ETR-funkciók biztosítják a motor túlterhelés elleni védelmét (20-as osztály), a NEC-előírá­sokkal összhangban. Ha az paraméter 1-90 Motor
hővédelme beállítása nem [ETR-leoldás] vagy [ETR- gyelm.], akkor nem működik a motortúlterhelés-
védelem, és a motor túlmelegedése anyagi kárhoz vezethet.
5.2 EMC-kompatibilis telepítés
Az EMC-kompatibilis telepítéshez kövesse az alábbi útmutatást:
5.3. Fejezet Bekötési rajz.
5.4. Fejezet A motor csatlakoztatása.
5.6. Fejezet Földelés csatlakoztatása.
5.8. Fejezet Vezérlőkábelek.
ÉRTESÍTÉS
SODROTT ÁRNYÉKOLÁSVÉGEK
Nagyobb frekvencián a sodrott árnyékolásvégek növelik az árnyékolás impedanciáját, így gyengül az árnyékolás hatékonysága, és növekszik a kúszóáram. Kerülje a sodrott árnyékolásvégek alkalmazását, használjon integrált bilincseket.
Relék, vezérlőkábelek, jelinterfész, terepi busz és
fék esetén az árnyékolás mindkét végét csatla­koztassa a házhoz. Ha a földelés útvonalának nagy az impedanciája, zajos vagy áramot vezet, akkor a földzárlati hurkok kialakulásának megelő­zésére az árnyékolás egyik végén bontsa a csatlakozást.
Fém szerelőlap használatával vezesse vissza az
áramokat a berendezésbe. Biztosítson jó elektromos érintkezést a szerelőlap és a készülékház között a rögzítőcsavarokon keresztül.
Árnyékolt motorkábeleket használjon. További
lehetséges megoldást jelentenek a fém védőcsőben vezetett árnyékolatlan motorkábelek.
5 5
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 21
Elektromos telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
ÉRTESÍTÉS
ÁRNYÉKOLT KÁBELEK
Ha nem használ árnyékolt kábeleket vagy fém védőcsöveket, akkor a berendezés és a telepítés nem felel meg a rádiófrekvenciás kibocsátás hatósági határér­tékeinek.
A teljes rendszer interferenciaszintjének
csökkentése érdekében a motor- és a fékkábelek minél rövidebbek legyenek.
A motor- és fékkábelek ne fussanak érzékeny
55
jelszintű kábelek mellett.
A kommunikációs és a vezérlőkábelek esetében
tartsa szem előtt az adott kommunikációs protokollszabványokat. USB esetén például árnyékolt kábel szükséges, míg RS485/Ethernet esetén árnyékolt és árnyékolatlan UTP-kábel egyaránt használható.
A vezérlőkapocs-csatlakozásoknak teljesíteniük
kell a PELV követelményeit.
ÉRTESÍTÉS
EMC-INTERFERENCIA
Külön kábeleket használjon táp-, motor- és vezérlőká­belként. A motor- és vezérlőkábelek árnyékoltak legyenek. A táp-, motor- és vezérlőkábelek szigete­lésének elmulasztása nem kívánt viselkedéshez vagy a teljesítmény csökkenéséhez vezethet. A hálózati táp-, a motor- és vezérlőkábelek között legalább 200 mm (7,9 hüvelyk) távolság legyen.
ÉRTESÍTÉS
TELEPÍTÉS NAGY MAGASSÁGBAN
Fennáll a túlfeszültség veszélye. Elégtelen lehet a komponensek és kritikus alkatrészek közötti szigetelés, és sérülnek a PELV követelményei. Csökkentse a túlfeszültség kockázatát külső védőeszközökkel vagy a galvanikus szigeteléssel. Ha a tengerszint feletti magasság meghaladja a 2000 métert (6500 láb), a PELV tekintetében érdeklődjön a Danfoss cégnél.
ÉRTESÍTÉS
PELV-MEGFELELŐSÉG
Az áramütés megelőzése érdekében földelt érintés­védelmi törpefeszültségű (PELV) tápot használjon, és gondoskodjon a helyi és a nemzeti PELV-előírások teljesí­téséről.
22 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Elektromos telepítés Kezelési kézikönyv
5 5
1 PLC 10 Hálózati kábelek (árnyékolatlan) 2 Legalább 16 mm²-es (6 AWG) kiegyenlítőkábel 11 Kimeneti mágneskapcsoló és hasonló opciók 3 Vezérlőkábelek 12 Bilincs a lecsupaszított kábelen 4 A vezérlő-, a motor- és a hálózati kábelek között legalább 200
mm (7,9 hüvelyk) távolság legyen. 5 Megtápláló hálózat 14 Fékellenállás 6 Csupasz (festetlen) felület 15 Fémdoboz 7 Fogazott alátétek 16 Csatlakozás a motorhoz 8 Fékkábel (árnyékolt) 17 Motor 9 Motorkábel (árnyékolt) 18 EMC-tömszelence
Ábra 5.1 EMC-helyes telepítés példája
13 Közös földelő gyűjtősín. Tartsa szem előtt a ház földelésére
vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat.
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 23
e30bf111.12
230 V AC
50/60 Hz
TB5R1Regen +
Regen -
83
Regen (optional)
12Brake temperature
(NC)
Space heater (optional)
91 (L1)
92 (L2)
93 (L3)PE88 (-)
89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20
(COM D IN)
15 mA
200 mA
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4-20 mA
03
+10 V DC
-10 V DC to +10 V DC
0/4-20 mA
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2A
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
27
24V
0V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V
29
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1
2
ON
A53 U-I (S201)
ON 2
1
A54 U-I (S202)
ON=0/4-20 mA
OFF=0 to ±10 V
95
400 V AC, 2A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
37 (D IN)
2)
+-+
-
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0V5VS801
RS485
RS485
2
1
ON
S801/Bus Term.
OFF-ON
3-phase
power
input
Load share
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
Relay1
Relay2
ON=Terminated
OFF=Open
Brake
resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
===
240 V AC, 2A
400 V AC, 2A
-10 V DC to +10 V DC
10 V DC
(optional)
(optional)
TB6 Contactor
1)
Elektromos telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
5.3 Bekötési rajz
55
Ábra 5.2 Alapvető bekötési rajz
A = analóg, D = digitális
1) A 37-es csatlakozó (opcionális) a Safe Torque O funkcióhoz használatos. A Safe Torque O telepítésének leírását lásd a Safe Torque O kezelési útmutatóban.
24 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
Elektromos telepítés Kezelési kézikönyv
5.4 A motor csatlakoztatása
FIGYELEM!
INDUKÁLT FESZÜLTSÉG
Az egymás mellett vezetett motorkábelek által létrehozott indukált feszültség a berendezés kikapcsolt és reteszelt állapotában is feltöltheti annak kondenzátorait. Ha nem egymástól elkülönítve vezeti a motorkábeleket, vagy nem árnyékolt kábeleket használ, az halált vagy súlyos sérülést okozhat.
A kábelkeresztmetszeteket illetően tartsa szem előtt a nemzeti és helyi villamos szerelési szabályzatokat. A
maximális vezeték-keresztmetszeteket lásd itt: 9.1. fejezet Villamossági adatok.
Tartsa szem előtt a gyártó vezetékezési követelményeit.
A motorvezetékek vaklapjai vagy hozzáférési paneljei az IP21/IP54 (Type 1/Type 12) mechanikai védettségű
berendezések lábazatán találhatók.
Ne iktasson be indító- vagy pólusváltó készüléket (például Dahlander típusú motort vagy csúszógyűrűs aszinkron-
motort) a frekvenciaváltó és a motor közé.
Eljárás
1. Távolítsa el a kábel külső szigetelésének egy részét.
2. Igazítsa a lecsupaszított vezetékrészt a rögzítőbilincs alá, hogy mechanikus rögzítést és elektromos érintkezést hozzon létre a kábelárnyékolás és a föld között.
3. Csatlakoztassa a földelővezetéket a legközelebbi földelőkapocshoz a 5.6. fejezet Földelés csatlakoztatása földelési utasításai alapján.
4. Csatlakoztassa a 3 fázisú motorvezetékeket a 96-os (U), 97-es (V) és 98-as (W) csatlakozókhoz, lásd Ábra 5.3.
5. Húzza meg a csatlakozásokat a 9.10.1. fejezet Rögzítőelemek névleges nyomatéka adatai szerint.
5 5
MG16P247 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. 25
130BF150.10
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (14FT-LB)
+ REGEN 82
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- REGEN 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
Elektromos telepítés
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Ábra 5.3 Váltakozó áramú motorcsatlakozók (E1h házméret). A csatlakozók részletes rajza itt található: 5.7. fejezet Csatlakozóméretek
26 Danfoss A/S © 04/2018 Minden jog fenntartva. MG16P247
Loading...
+ 92 hidden pages