Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące
bezpiecznej instalacji i bezpiecznego uruchomienia
przetwornic częstotliwości VLT® w obudowach o rozmiarze
E (E1h, E2h, E3h i E4h).
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla
kowanego personelu. Należy ją przeczytać i postępować
zgodnie z nią, aby eksploatować przetwornicę częstotliwości w sposób bezpieczny i profesjonalny. Szczególną
uwagę należy zwrócić na instrukcje bezpieczeństwa i
ogólne ostrzeżenia. Niniejszą instrukcję obsługi należy
zawsze przechowywać w pobliżu przetwornicy częstotliwości.
VLT® to zastrzeżony znak towarowy.
wykwali-
Wersja instrukcji i oprogramowania
1.3
Niniejsza instrukcja jest regularnie przeglądana i aktualizowana. Wszelkie sugestie dotyczące ulepszania jej są mile
widziane. Tabela 1.1 zawiera informacje dotyczące wersji
dokumentu i odpowiadającej mu wersji oprogramowania.
Wersja
instrukcji
MG16P2xxDodano ostrzeżenie dotyczące
Tabela 1.1 Wersja instrukcji i oprogramowania
UwagiWersja
oprogra-
mowania
1.51
stycznika wyjścia i inne
poprawki.
1.4 Zezwolenia i certykaty
1.2 Materiały dodatkowe
Dostępne są dodatkowe materiały opisujące zaawansowane funkcje i procedury programowania przetwornicy
częstotliwości E1h–E4h.
Przewodnik programowania VLT® Refrigeration
•
Drive FC 103 zawiera szczegółowe informacje o
pracy z parametrami oraz przykłady aplikacji
chłodniczych.
Zalecenia Projektowe VLT® HVAC Drive FC 102, 90–
•
1200 kW opisują szczegółowo możliwości i funkcje
pomocne w projektowaniu systemów sterowania
silnikami dla aplikacji chłodniczych.
Instrukcja obsługi funkcji Safe Torque O zawiera
•
szczegółowe dane techniczne, wymogi oraz
instrukcje instalacji funkcji Safe Torque O.
Firma Danfoss udostępnia dodatkowe publikacje i
instrukcje. Patrz www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumentation w celu zapoznania się z listą.
Tabela 1.2 Zatwierdzenia i certykaty
Dostępne są dodatkowe zatwierdzenia i certykaty. Należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub
partnerem rmy Danfoss. Przetwornice częstotliwości o
napięciu T7 (525–690 V) mają certykat zgodności ze
standardem UL tylko dla 525–690 V.
Przetwornica częstotliwości spełnia wymogi zachowywania
pamięci w wysokich temperaturach zgodnie z normą UL
61800-5-1. Więcej informacji znajduje się w części Zabezpie-czenie termiczne silnika w Zaleceniach Projektowych
konkretnego produktu.
NOTYFIKACJA
OBOWIĄZUJĄCE OGRANICZENIA DOTYCZĄCE
CZĘSTOTLIWOŚCI WYJŚCIOWEJ
Od wersji 1.10 oprogramowania częstotliwość wyjściowa
przetwornicy częstotliwości jest ograniczona do 590 Hz w
związku z przepisami dotyczącymi kontroli eksportu.
Informacje na temat zgodności z ADN (European
Agreement concerning International Carriage of Dangerous
Goods by Inland Waterways — europejską umową
dotyczącą międzynarodowego przewozu towarów niebezpiecznych drogami śródlądowymi ) zawiera sekcja Instalacjazgodna z ADN w Zaleceniach Projektowych.
1.5 Utylizacja
Urządzeń zawierających podzespoły
elektryczne nie należy usuwać wraz z
odpadkami domowymi.
Należy je zbierać oddzielnie, zgodnie z
ważnymi i aktualnie obowiązującymi
lokalnymi przepisami prawa.
W niniejszej instrukcji używane są następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
UWAGA
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami.
Może również przestrzegać przed niebezpiecznymi
działaniami.
NOTYFIKACJA
Wskazuje ważne informacje, w tym informacje o
sytuacjach, które mogą skutkować uszkodzeniem
urządzeń lub mienia.
2.2 Wykwalikowany personel
Bezproblemowa i bezpieczna praca przetwornicy częstotliwości wymaga właściwego i niezawodnego transportu,
magazynowania, instalacji, obsługi oraz konserwacji. Tylko
wykwalikowany personel może instalować lub obsługiwać
ten sprzęt.
Wykwalikowany personel to przeszkolona obsługa
upoważniona do instalacji, uruchomienia, a także do
konserwacji sprzętu, systemów i obwodów zgodnie ze
stosownymi przepisami prawa. Ponadto personel musi znać
instrukcje i środki bezpieczeństwa opisane w niniejszej
instrukcji.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE
Po podłączeniu do zasilania wejściowego AC, zasilania
DC, podziału obciążenia lub silników z magnesami
trwałymi w przetwornicach częstotliwości występuje
wysokie napięcie. Wykonywanie instalacji, rozruchu i
konserwacji przetwornicy częstotliwości przez osoby inne
niż wykwalikowany personel może skutkować śmiercią
lub poważnymi obrażeniami.
Instalację, rozruch i konserwację przetwornicy
•
może wykonywać wyłącznie wykwalikowany
personel.
OSTRZEŻENIE
PRZYPADKOWY ROZRUCH
Jeśli przetwornica częstotliwości jest podłączona do
zasilania AC, zasilania DC lub podziału obciążenia, silnik
może zostać uruchomiony w każdej chwili. Przypadkowy
rozruch podczas programowania, prac serwisowych lub
naprawy może doprowadzić do śmierci, poważnych
obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Silnik może zostać
uruchomiony za pomocą przełącznika zewnętrznego,
polecenia przesłanego przez magistralę komunikacyjną,
sygnału wejściowego wartości zadanej z LCP lub LOP,
operacji zdalnej z wykorzystaniem Oprogramowanie
konguracyjne MCT 10 lub poprzez usunięcie błędu.
Aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi silnika:
Przed programowaniem parametrów nacisnąć
•
przycisk [O/Reset] na LCP.
Odłączyć przetwornicę częstotliwości od
•
zasilania.
Przed podłączeniem przetwornicy częstotliwości
•
do zasilania AC, zasilania DC lub podziału
obciążenia należy w pełni oprzewodować i
zmontować przetwornicę częstotliwości, silnik
oraz każdy napędzany sprzęt.
Przetwornica częstotliwości zawiera kondensatory
obwodu pośredniego DC, które pozostają naładowane
nawet po odłączeniu zasilania od przetwornicy. Wysokie
napięcie może występować nawet wtedy, gdy ostrzegawcze lampki sygnalizacyjne LED są wyłączone.
Rozpoczęcie serwisowania lub naprawy urządzenia przed
upływem 40 minut od momentu odłączenia zasilania
grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
1.Zatrzymać silnik.
2.Odłączyć zasilanie AC i zdalne źródła zasilania
obwodu pośredniego DC, w tym zasilanie
akumulatorowe, UPS i połączenia obwodu
pośredniego DC z innymi przetwornicami
częstotliwości.
3.Odłączyć lub zablokować silnik.
4.Odczekać co najmniej 40 minut, dopóki kondensatory całkowicie się nie rozładują.
5.Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
serwisowych lub naprawy należy użyć
odpowiedniego miernika napięcia, aby upewnić
się, że kondensatory są całkowicie rozładowane.
OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIE ZWIĄZANE Z PRĄDEM
UPŁYWOWYM
Prądy upływowe przekraczają 3,5 mA. Niewykonanie
poprawnego uziemienia przetwornicy częstotliwości
może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Należy zapewnić poprawne uziemienie
•
urządzenia przez uprawnionego elektryka.
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZNY SPRZĘT
Kontakt z obracającymi się wałami i sprzętem
elektrycznym może skutkować śmiercią lub poważnymi
obrażeniami.
Należy zagwarantować, że instalację, rozruch i
•
konserwację przetwornicy częstotliwości będzie
wykonywać wyłącznie przeszkolony i wykwali-kowany personel.
Należy zagwarantować, że podczas
•
wykonywania prac elektrycznych przestrzegane
są krajowe i lokalne przepisy elektryczne.
Należy postępować zgodnie z procedurami
•
podanymi w tej instrukcji.
UWAGA
GORĄCE POWIERZCHNIE
Przetwornica częstotliwości zawiera metalowe elementy,
które są nadal gorące nawet po wyłączeniu przetwornicy.
Niezachowanie ostrożności nakazywanej przez symbol
wysokiej temperatury (żółty trójkąt) na przetwornicy
częstotliwości może skutkować poważnymi oparzeniami.
Wewnętrzne podzespoły, takie jak szyny
•
zbiorcze, mogą być bardzo gorące nawet po
wyłączeniu przetwornicy częstotliwości.
Zewnętrzne powierzchnie oznaczone symbolem
•
wysokiej temperatury (żółty trójkąt) są gorące
podczas pracy przetwornicy i natychmiast po jej
wyłączeniu.
OSTRZEŻENIE
ZAGROŻENIE W PRZYPADKU WEWNĘTRZNEJ
AWARII
W pewnych okolicznościach wewnętrzna awaria może
spowodować wybuch podzespołu. Jeśli obudowa nie jest
zamknięta i odpowiednio zabezpieczona, może to
skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Nie wolno eksploatować przetwornicy częstot-
•
liwości z otwartymi drzwiami obudowy lub
zdjętymi panelami.
Należy się upewnić, że podczas pracy jednostki
•
obudowa jest poprawnie zamknięta i
zabezpieczona.
NOTYFIKACJA
OPCJA BEZPIECZEŃSTWA — EKRAN ZASILANIA
Opcja ekranu zasilania jest dostępna dla obudów o klasie
ochrony IP21/IP54 (Typ 1/Typ 12). Ekran zasilania jest
osłoną instalowaną wewnątrz obudowy. Zapewnia ona
ochronę przed przypadkowym dotknięciem zacisków
zasilania zgodnie z wymaganiami BGV A2, VBG 4.
Przetwornica częstotliwości jest elektronicznym sterownikiem silnika, który przekształca wejściowe zasilanie AC na wyjściowe
zasilanie o zmiennym przebiegu fali AC. Częstotliwość i napięcie wyjścia są regulowane w taki sposób, aby sterować
prędkością lub momentem obrotowym silnika. Przetwornica częstotliwości jest zaprojektowana do:
regulowania prędkości obrotowej silnika w odpowiedzi na sprzężenie zwrotne z systemu lub na zdalne polecenia z
•
zewnętrznych sterowników.
monitorowania statusu systemu i silnika,
•
zapewniania zabezpieczenia silnika przed przeciążeniem.
•
Przetwornica częstotliwości jest przeznaczona do użytku w środowiskach przemysłowych i komercyjnych zgodnie z lokalnymi
przepisami prawa i standardami. Zależnie od konguracji przetwornica częstotliwości może być używana w samodzielnych
aplikacjach lub jako część większego systemu lub instalacji.
NOTYFIKACJA
W środowisku mieszkalnym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, których ograniczenie może wymagać
podjęcia dodatkowych kroków.
Przewidywalne niewłaściwe użycie
Nie należy używać przetwornicy częstotliwości w aplikacjach, które nie są zgodne z określonymi warunkami pracy i
środowiskami. Należy zapewnić zgodność z warunkami określonymi w rozdział 9 Dane techniczne.
3.2 Wartości znamionowe mocy, ciężar i wymiary
Tabela 3.1 zawiera wymiary dla standardowych konguracji. Informacje o wymiarach dla konguracji opcjonalnych zawiera
rozdział 9 Dane techniczne.
Rozmiar obudowyE1hE2hE3hE4h
Moc znamionowa przy 380–480 V [kW
(KM)]
Moc znamionowa przy 525–690 V [kW
(KM)]
Klasa ochrony obudowyIP21/Typ 1
(na karcie mocy pod półką sterowniczą)
6Przekaźnik 1 i przekaźnik 2 (patrz Ilustracja 5.19)13Karta mocy (pod półką sterowniczą)
7Karta sterująca (pod LCP i zaciskami sterowania)––
Lokalny panel sterowania (LCP) składa się z wyświetlacza i klawiatury umieszczonych z przodu przetwornicy.
Panel LCP służy do:
Sterowania przetwornicą i silnikiem.
33
•
Uzyskiwania dostępu do parametrów przetwornicy i programowania przetwornicy częstotliwości.
•
Wyświetlania danych roboczych, statusu przetwornicy oraz ostrzeżeń.
•
Numeryczny lokalny panel sterowania (NLCP) jest dostępny jako opcja. Panel NLCP pracuje w sposób podobny do LCP,
jednak są pewne różnice. Szczegółowe informacje na temat sposobu korzystania z panelu NLCP znajdują się w Przewodnikuprogramowania dotyczącym produktu.
Każdy element odczytu wskazań wyświetlacza jest powiązany z określonym parametrem. Patrz Tabela 3.2. Informacje
wyświetlane na panelu LCP można dostosować do konkretnych aplikacji. Patrz rozdział 6.3.1.2 Q1 Moje menu osobiste.
A2Parametr 0-23 Druga linia wyświetlaczaCzęstotliwość [Hz]
A3Parametr 0-24 Trzecia linia wyświetlaczaLicznik kWh
Tabela 3.2 Obszar wyświetlacza LCP
Opis produktuInstrukcja obsługi
B. Przyciski menu
Przyciski menu umożliwiają dostęp do menu konguracji
parametrów, przełączanie trybów wyświetlania statusu
podczas normalnej pracy oraz podgląd danych dziennika
błędów.
ElementPrzyciskFunkcja
B1StatusWyświetla informacje o pracy.
B2Quick Menu Umożliwia dostęp do parametrów dla
instrukcji wstępnego zestawu
parametrów. Udostępnia również
szczegółowe czynności dla aplikacji.
Patrz rozdział 6.3.1.1 Tryb podręcznegomenu.
B4Alarm LogWyświetla listę aktualnych ostrzeżeń i 10
ostatnich alarmów.
Tabela 3.3 Przyciski menu LCP
C. Przyciski nawigacyjne
Przyciski nawigacyjne służą do programowania funkcji i
przesuwania kursora. Przyciski nawigacyjne służą także do
regulacji prędkości podczas pracy w trybie lokalnym
(Hand). Jasność wyświetlacza można wyregulować,
naciskając przyciski [Status] i [▲]/[▼].
Element Przycisk Funkcja
C1BackSłuży do przechodzenia do poprzedniego
kroku lub listy w strukturze menu.
C2Cancel Służy do anulowania ostatniej zmiany lub
polecenia, dopóki zawartość ekranu nie
ulegnie zmianie.
C3InfoSłuży do wyświetlania denicji wyświetlanej
funkcji.
C4OKSłuży do uzyskiwania dostępu do grupy
parametrów lub włączania opcji.
C5
▲ ▼
Tabela 3.4 Przyciski nawigacyjne LCP
Umożliwiają poruszanie się po elementach
◄ ►
menu.
D. Lampki sygnalizacyjne
Lampki sygnalizacyjne służą do identykowania statusu
przetwornicy częstotliwości w celu zapewnienia wizualnego
powiadomienia o wystąpieniu warunków ostrzeżenia lub
błędu.
Element WskaźnikLampka
sygnalizacyjna
D1WłączonaZielonaWłącza się, kiedy przetwornica
D2Warn.ŻółtaWłącza się, jeśli występują
D3AlarmCzerwona Włącza się w przypadku
Tabela 3.5 Lampki sygnalizacyjne LCP
Funkcja
częstotliwości pobiera moc z
napięcia zasilania lub z
zasilania zewnętrznego
24 V DC.
warunki powodujące
wywołanie ostrzeżenia. Na
wyświetlaczu pojawia się
informacja tekstowa na temat
problemu.
wystąpienia błędu. Na
wyświetlaczu pojawia się
informacja tekstowa na temat
problemu.
E. Przyciski funkcyjne i przycisk resetowania
Przyciski funkcyjne znajdują się u dołu lokalnego panelu
sterowania.
ElementPrzyciskFunkcja
E1Hand On Powoduje rozruch przetwornicy częstot-
liwości w trybie sterowania lokalnego.
Zewnętrzny sygnał zatrzymania
otrzymany na wejściu sterowania lub
przez magistralę komunikacji szeregowej
unieważnia tryb lokalny Hand On.
E2Wyłączona Zatrzymuje silnik, ale nie odłącza
przetwornicy częstotliwości od zasilania.
E3Auto OnPrzełącza system w tryb pracy zdalnej,
aby mógł reagować na zewnętrzne
polecenie startu przesłane przez zaciski
sterowania lub magistralę komunikacji
szeregowej.
E4ResetSłuży do ręcznego resetowania
przetwornicy częstotliwości po usunięciu
błędu.
33
Tabela 3.6 Przyciski funkcyjne i przycisk resetowania na LCP
wysokim napięciu)
Napięcie wyjściowe, częstotliwość i prąd (przy niskim/
5
wysokim napięciu)
6Czas wyładowania
suchym miejscu. Sprzęt powinien pozostać szczelnie
zamknięty w opakowaniu do czasu montażu. Informacje o
zalecanych temperaturach otoczenia zawiera
rozdział 9.4 Warunki otoczenia.
Okresowe formowanie (ładowanie kondensatora) nie jest
wymagane podczas magazynowania, chyba że trwa ono
dłużej niż 12 miesięcy.
Instalacja mechanicznaInstrukcja obsługi
4.4 Środowisko pracy
W środowiskach z unoszącymi się w powietrzu cieczami
lotnymi, cząsteczkami stałymi lub żrącymi gazami należy
się upewnić, że klasa IP/typu urządzenia odpowiada
środowisku instalacji. Dane techniczne dotyczące
warunków otoczenia zawiera rozdział 9.4 Warunki otoczenia.
NOTYFIKACJA
KONDENSACJA
Wilgoć może skraplać się na podzespołach elektronicznych i powodować zwarcia. Należy unikać
instalowania jednostki w miejscach narażonych na mróz.
Gdy przetwornica jest zimniejsza niż powietrze
otoczenia, zainstalować opcjonalną grzałkę antykondensacyjną. Eksploatacja w trybie gotowości zmniejsza
ryzyko kondensacji, dopóki rozproszenie mocy utrzymuje
brak wilgoci wokół zespołu obwodów elektrycznych.
NOTYFIKACJA
EKSTREMALNE WARUNKI OTOCZENIA
Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą mieć
negatywny wpływ na wydajność i żywotność urządzenia.
Nie należy eksploatować przetwornicy w
•
środowiskach, w których temperatura otoczenia
przekracza 55°C (131°F).
Przetwornica częstotliwości może pracować w
•
temperaturach do -10°C (14°F). Jednak
prawidłowa praca przy obciążeniu
znamionowym jest gwarantowana tylko w
temperaturach powyżej 0°C (32°F).
Jeśli temperatura otoczenia przekracza dopusz-
•
czalne ograniczenia, wymagana jest dodatkowa
klimatyzacja szafy sterującej lub miejsca
instalacji.
4.4.2 Kurz
W przypadku instalowania przetwornicy częstotliwości w
środowiskach o dużym zapyleniu należy zwrócić uwagę na
następujące kwestie:
Okresowa konserwacja
Kurz gromadzący się na komponentach elektronicznych
działa jak warstwa izolacji. Ta warstwa zmniejsza wydajność
chłodzenia podzespołów i stają się one cieplejsze. Wyższa
temperatura skraca żywotność komponentów elektronicznych.
Należy zapobiegać gromadzeniu się kurzu na radiatorze i
wentylatorach. Aby uzyskać więcej informacji na temat
serwisowania i konserwacji, patrz rozdział 8 Konserwacja,diagnostyka oraz wykrywanie i usuwanie usterek.
Wentylatory chłodzenia
Wentylatory zapewniają przepływ powietrza do chłodzenia
przetwornicy częstotliwości. Gdy wentylatory pracują w
środowiskach o dużym zapyleniu, pył może zniszczyć
łożyska wentylatora i spowodować jego przedwczesne
zużycie i awarię. Pył i kurz mogą także gromadzić się na
łopatkach wentylatorów, zaburzając ich równowagę, co
uniemożliwia wentylatorom właściwe chłodzenie jednostki.
4.4.3 Atmosfera potencjalnie wybuchowa
OSTRZEŻENIE
ATMOSFERA WYBUCHOWA
Nie należy instalować przetwornicy częstotliwości w
atmosferze potencjalnie wybuchowej. Jednostkę należy
zainstalować w szae poza obszarem, w którym
występuje taka atmosfera. Niespełnienie tych zaleceń
zwiększa ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
44
4.4.1 Gazy
Agresywne gazy, takie jak siarkowodór, chlor lub amoniak,
mogą uszkodzić elementy elektryczne i mechaniczne. W
jednostce stosowane są płytki drukowane z pokryciem
ochronnym zmniejszającym wpływ agresywnych gazów.
Dane techniczne klasy pokrycia ochronnego zawiera
rozdział 9.4 Warunki otoczenia.
Systemy pracujące w atmosferach potencjalnie
wybuchowych muszą spełniać specjalne warunki.
Dyrektywa 94/9/WE (ATEX 95) klasykuje pracę urządzeń
elektronicznych w atmosferach potencjalnie wybuchowych.
Klasa d określa, że w razie wystąpienia iskry,
•
pozostaje ona zamknięta w chronionym obszarze.
Klasa e nie pozwala na wystąpienie jakiego-
•
kolwiek iskrzenia.
Silniki z ochroną klasy d
Nie wymaga zatwierdzenia. Wymagane jest specjalne
okablowanie i obudowa bezpieczeństwa.
Silniki z ochroną klasy e
W przypadku połączenia z urządzeniem monitorowania
PTC zgodnym z normą ATEX, takim jak karta termistora
VLT® PTC Thermistor Card MCB 112, instalacja nie wymaga
indywidualnego zatwierdzenia przez upoważnioną
organizację.
Instalacja mechaniczna
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Silniki z ochroną klasy d/e
Sam silnik ma klasę zabezpieczenia przeciwzapłonowego e,
natomiast okablowanie silnika i środowisko połączenia jest
zgodne z klasykacją d. W celu osłabienia napięcia
szczytowego należy zastosować ltr sinusoidalny na
wyjściu przetwornicy częstotliwości.
Jeśli przetwornica częstotliwości jest eksploatowana w
atmosferze potencjalnie wybuchowej, należy zastosować
następujące komponenty:
1) W przypadku nietypowej instalacji należy skontaktować się
z producentem.
Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń wokół
•
jednostki, aby umożliwić odpowiednie chłodzenie.
Patrz rozdział 9.9 Przepływ powietrza dla obudowy.
Zapewnić możliwość otwarcia drzwi.
•
Zapewnić możliwość poprowadzenia kabli od
•
dołu urządzenia.
44
Silniki z zabezpieczeniem przeciwzapłonowym
•
klasy d lub e.
Czujnik temperatury PTC do monitorowania
•
temperatury silnika.
Krótkie kable silnika.
•
Wyjściowe ltry sinusoidalne, jeśli kable silnika nie
•
są ekranowane.
NOTYFIKACJA
MONITOROWANIE CZUJNIKA TERMISTOROWEGO SILNIKA
Przetwornice częstotliwości z opcją karty termistora VLT
PTC Thermistor Card MCB 112 mają certykat PTB dla
atmosfer potencjalnie wybuchowych.
4.5 Wymagania dotyczące instalacji oraz
chłodzenia
NOTYFIKACJA
Niewłaściwy montaż może doprowadzić do
przegrzewania się i obniżonej wydajności pracy
jednostki.
Wymagania instalacyjne
Umieścić jednostkę jak najbliżej silnika.
•
Maksymalne długości kabli silnika są podane w
rozdział 9.5 Dane techniczne kabli.
Zapewnić stabilność jednostki przez przymo-
•
cowanie jej do jednolitej, solidnej powierzchni.
Obudowy E3h i E4h mogą być montowane:
•
-Pionowo na płycie tylnej panelu (typowa
instalacja).
-Pionowo górą do dołu na płycie tylnej
-Poziomo na plecach, zamontowane na
-Poziomo na boku, zamontowane na
Upewnić się, że miejsce montażu ma wystar-
•
czającą nośność, by unieść ciężar jednostki.
1)
panelu.
płycie tylnej panelu.
dolnej powierzchni panelu.
1)
1)
®
Wymagania dotyczące chłodzenia
Należy zapewnić odpowiednie odstępy u góry i
•
dołu jednostki w celu umożliwienia obiegu
powietrza chłodzenia. Wymagany odstęp:
225 mm (9 cali).
Zapewnić wystarczające natężenie przepływu
•
strumienia powietrza. Patrz Tabela 4.1.
Uwzględnić obniżenie wartości znamionowych w
•
temperaturze od 45°C (113°F) do 50°C (122°F) i
wysokości 1000 m (3300 stóp) n.p.m. Szczegółowe
informacje znajdują się w Zaleceniach Projek-towych.
W przetwornicy częstotliwości zastosowano chłodzenie
wykorzystujące dedykowany kanał tylny, który odprowadza
na zewnątrz powietrze chłodzące radiator. Powietrze
chłodzące radiator przenosi około 90% ciepła, które wraz z
odciąganym powietrzem usuwane jest przez kanał tylny
przetwornicy częstotliwości. Powietrze z kanału tylnego
można odprowadzić z szafy lub pomieszczenia za pomocą
jednego z poniższych zestawów.
Kanały chłodzące
•
Zestawy chłodzącego kanału tylnego umożliwiają
wyprowadzenie powietrza z chłodzenia radiatora
poza szafę w przypadku przetwornic częstotliwości IP20/Chassis zainstalowanych w obudowie
Rittal. Zastosowanie tych zestawów zmniejsza
ciepło wewnątrz szafy, co umożliwia założenie
mniejszych wentylatorów drzwiowych.
Chłodzenie przez tylną ścianę
•
Dzięki zainstalowaniu dolnej i górnej osłony na
jednostce powietrze chłodzenia z kanału tylnego
można wyciągać poza pomieszczenie.
NOTYFIKACJA
W przypadku obudów E3h i E4h (IP20/Chassis) na
obudowie musi się znajdować co najmniej jeden
wentylator drzwiowy, aby usuwać ciepło nieodprowadzone przez kanał tylny przetwornicy częstotliwości, a
także wszelkie straty ciepła generowane przez inne
elementy zainstalowane wewnątrz obudowy. W celu
wybrania odpowiedniego rozmiaru wentylatora należy
obliczyć całkowity wymagany przepływ powietrza.
Należy zapewnić odpowiedni przepływ powietrza nad
radiatorem.
Przetwornicę częstotliwości należy zawsze podnosić za
odpowiednie uchwyty do podnoszenia. Korzystać z pręta,
aby nie wygiąć otworów do podnoszenia.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI
Należy przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa
dotyczących podnoszenia ciężkich ładunków. Nieprzestrzeganie zaleceń i lokalnych przepisów bezpieczeństwa
może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Upewnić się, że sprzęt używany do podnoszenia
•
jednostki jest w dobrym stanie technicznym.
Patrz rozdział 3.2 Wartości znamionowe mocy,
•
ciężar i wymiary w celu sprawdzenia ciężaru
poszczególnych rozmiarów obudów.
Maksymalna średnica pręta: 20 mm (0,8 cali).
•
Kąt mierzony od góry przetwornicy do linki do
•
podnoszenia: 60° lub więcej.
4.7 Instalacja mechaniczna — E1h/E2h
Obudowy E1h i E2h są przeznaczone wyłącznie do
montażu na podłożu i dostarczane z podstawą oraz płytą
dławika. Zamontowanie podstawy i płyty dławika jest
konieczne dla poprawnej instalacji.
Podstawa ma wysokość 200 mm (7,9 cala) i otwór z przodu
umożliwiający przepływ powietrza chłodzącego do
podzespołów czynnych przetwornicy częstotliwości.
Płyta dławika jest niezbędna, aby zapewnić odpowiedni
dopływ powietrza chłodzącego do elementów sterowniczych przetwornicy za pomocą wentylatora drzwiowego
oraz aby zachować stopień ochrony obudowy IP21/Typ 1
lub IP54/Typ 12.
4.7.1 Mocowanie podstawy do podłoża
Przed instalacją obudowy należy przymocować podstawę
do podłoża za pomocą 6 śrub.
1.Określić właściwe umiejscowienie jednostki,
uwzględniając warunki pracy i dostęp do kabli.
2.Zdjąć przedni panel podstawy, aby uzyskać
dostęp do otworów montażowych.
3.Ustawić podstawę na podłożu i przymocować za
pomocą sześciu śrub przez otwory montażowe.
Patrz zaznaczone obszary na rysunku
Ilustracja 4.3.
44
Ilustracja 4.3 Punkty mocowania podstawy do podłoża
1.Podnieść przetwornicę częstotliwości i umieścić ją
na podstawie. Z tyłu podstawy znajdują się dwie
śruby, które wsuwają się w dwa otwory z
wycięciem znajdujące się z tyłu obudowy. Należy
ustawić przetwornicę częstotliwości w
odpowiednim położeniu, regulując śruby w
44
górę/w dół. Luźno zabezpieczyć za pomocą
dwóch nakrętek M10 i płytek ustalających. Patrz
Ilustracja 4.4.
2.Zapewnić odstęp 225 mm u góry w celu umożliwienia wylotu powietrza.
3.Upewnić się, że wlot powietrza u dołu z przodu
jednostki nie jest utrudniony.
4.Przymocować obudowę do górnej krawędzi
podstawy za pomocą sześciu elementów
złącznych M10x30. Patrz Ilustracja 4.5.
Zainstalować po kolei wszystkie śruby, luźno je
dokręcając.
5.Po zainstalowaniu wszystkich śrub dokręcić każdą
z nich do końca momentem 19 Nm (169
funtocali).
6.Dokręcić dwie nakrętki M10 z tyłu obudowy
momentem 19 Nm (169 funtocali).
1Obudowa3 Elementy złączne M10x30
(tylne narożne śruby nie są
widoczne)
2Podstawa––
Ilustracja 4.5 Punkty mocowania podstawy do obudowy
4.7.3 Wykonywanie otworów na kable
Płyta dławika to arkusz blachy z kołkami gwintowanymi
rozmieszczonymi wzdłuż zewnętrznej krawędzi. Płyta
dławika udostępnia punkty wejścia kabli i terminacji kabli.
Musi być zainstalowana w celu zapewnienia klasy ochrony
IP21/IP54 (Typ 1/Typ 12). Płyta jest umieszczana między
obudową przetwornicy częstotliwości a podstawą. Zależnie
od orientacji kołków gwintowanych płytę można
instalować od wewnątrz obudowy lub podstawy. Wymiary
płyty dławika zawiera rozdział 9.8.1 Wymiary zewnętrzneobudowy E1h.
Patrz Ilustracja 4.6 w celu wykonania poniższych kroków.
1.Wykonać otwory na kable w płycie dławika za
pomocą punktaka do blachy cienkiej.
2.Wstawić płytę dławika w jeden z następujących
1Obudowa4 Otwór z wycięciem w
obudowie
2Podstawa5 Śruba z tyłu podstawy
3Nakrętka M106 Płytka ustalająca
Ilustracja 4.4 Tylne punkty mocowania podstawy do obudowy
1Otwór na kable4 Otwór z przodu podstawy
2Nakrętka M55 Przednia osłona/kratka
3Płyta dławika– –
Ilustracja 4.6 Instalowanie płyty dławika
Instalacja mechaniczna — E3h/E4h
4.8
Obudowy E3h i E4h są przeznaczone do montażu
naściennego lub na panelu montażowym w obudowie. Na
obudowie jest instalowana plastikowa płyta dławika. Jej
zadaniem jest uniemożliwienie przypadkowego dostępu do
zacisków w jednostce o klasie ochrony IP20/obudowa
zabezpieczona.
NOTYFIKACJA
OPCJA REGENRACJI/PODZIAŁU OBCIĄŻENIA
Z powodu odsłoniętych zacisków u góry obudowy
jednostki z opcją regeneracji/podziału obciążenia mają
klasę ochrony obudowy IP00.
4.8.1 Mocowanie obudowy E3h/E4h do
płyty montażowej lub ściany
4.8.2 Wykonywanie otworów na kable
Płyta dławika przykrywa dolną część obudowy
przetwornicy częstotliwości i musi zostać zamontowana,
aby zachować klasę ochrony IP20/Chassis obudowy. Płyta
ta składa się z plastikowych kwadratów, które można
wycinać w celu doprowadzenia kabli do zacisków. Patrz
Ilustracja 4.7.
1.Zdemontować dolny panel i osłonę zacisków.
Patrz Ilustracja 4.8.
1aOdłączyć dolny panel, wykręcając cztery
wkręty T25.
1bOdkręcić pięć wkrętów T20 mocujących
dolną część przetwornicy do osłony
zacisków, a następnie zdjąć osłonę
zacisków.
2.Określić rozmiar i położenie kabli silnika, zasilania
i uziemienia. Zanotować ich położenie i wymiary.
3.Na podstawie rozmiarów i umiejscowienia kabli
zrobić otwory w plastikowej płycie dławika,
wycinając z niej odpowiednie kwadraty.
4.Wsunąć plastikową płytę dławika (7) na dolne
szyny osłony zacisków.
5.Przechylić przód osłony zacisków w dół, dopóki
punkty elementów złącznych (8) nie spoczną na
szczelinowych wspornikach przetwornicy częstotliwości (6).
6.Upewnić się, że boczne panele osłony zacisków
znajdują się na zewnętrznych prowadnicach
obudowy przetwornicy (5).
7.Dopchnąć osłonę zacisków do szczelinowych
wsporników przetwornicy.
8.Przechylić przód osłony zacisków do przodu i do
góry, dopóki otwór elementu złącznego w dnie
obudowy przetwornicy nie wyrówna się z
otworem w kształcie dziurki od klucza (9) w
osłonie zacisków Zabezpieczyć za pomocą dwóch
wkrętów T25 i dokręcić momentem 2,3 Nm (20
funtocali).
9.Zamocować dolny panel za pomocą trzech
wkrętów T25 i dokręcić momentem 2,3 Nm (20
funtocali).
44
1.Wywiercić otwory montażowe zgodnie z
rozmiarem obudowy. Patrz rozdział 9.8 Wymiary
1Zaciski podziału obciążenia/regeneracyjne (opcjonalne)6Szczelinowy wspornik prowadzący przetwornicy
2Dolny panel7Plastikowa płyta dławika (zainstalowana)
3Osłona zacisków8Punkt łącznika
4Przelotka z oczkiem ochronnym dla okablowania sterowania9Otwór w kształcie dziurki od klucza
5Prowadnica––
Ilustracja 4.8 Montaż płyty dławika i osłony zacisków
4.8.3 Instalowanie zacisków podziału
obciążenia/regeneracyjnych
Zaciski podziału obciążenia/regeneracyjne znajdujące się
na górnej powierzchni obudowy przetwornicy częstotliwości nie są instalowane fabrycznie, aby zapobiec
uszkodzeniu w czasie wysyłki i transportu. Patrz
Ilustracja 4.9 w celu wykonania poniższych kroków.
5.Umieścić etykietę z przodu zacisków, tak jak
pokazano na Ilustracja 4.9. Zamocować za
pomocą dwóch śrub M4 i dokręcić momentem
1,2 Nm (10 funtocali).
44
1 Element złączny etykiety, M4
2 Etykieta
3 Zacisk podziału obciążenia/regeneracyjny
4 Element złączny zacisku, M10
5 Płyta zacisków z dwoma otworami
Ilustracja 4.9 Zaciski podziału obciążenia/regeneracyjne
1.Wyjąć płytę zacisków, dwa zaciski, tabliczkę
etykiety i elementy złączne z torby z wyposażeniem dodatkowym dostarczonej z przetwornicą
częstotliwości.
2.Zdjąć osłonę z otworu na zaciski podziału
obciążenia/regeneracyjne na szczycie
przetwornicy częstotliwości. Dwa elementy
złączne M5 odłożyć na bok do ponownego
użycia.
3.Usunąć plastikową warstwę zabezpieczającą i
zainstalować płytę zacisków nad otworem
podziału obciążenia/regeneracji. Zamocować za
pomocą dwóch elementów złącznych M5 i
dokręcić momentem 2,3 Nm (20 funtocali).
4.Zainstalować oba zaciski, mocując je do płyty
zacisków za pomocą dwóch elementów złącznych
M10 (po jednym na zacisk). Dokręcić momentem
19 Nm (169 funtocali).
Patrz rozdział 2 Bezpieczeństwo w celu zapoznania się z
ogólnymi instrukcjami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
NAPIĘCIE INDUKOWANE
Napięcie indukowane z wyjściowych kabli silnika różnych
przetwornic częstotliwości poprowadzonych razem może
spowodować naładowanie kondensatorów w sprzęcie
nawet wtedy, gdy jest on wyłączony i zablokowany.
Niepoprowadzenie wyjściowych kabli silnika osobno lub
nieużycie kabli ekranowanych może skutkować śmiercią
lub poważnymi obrażeniami.
Wyjściowe kable silnika należy poprowadzić
•
osobno lub użyć kabli ekranowanych.
Zablokować wszystkie przetwornice częstot-
•
liwości równocześnie.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
Przetwornica częstotliwości może generować prąd DC w
przewodzie uziemienia, co może skutkować śmiercią lub
poważnymi obrażeniami.
Kiedy wyłącznik różnicowoprądowy RCD jest
•
używany jako zabezpieczenie przed udarem, po
stronie zasilania wolno używać tylko wyłącznika
różnicowoprądowego RCD typu B.
Niezastosowanie się do zaleceń oznacza, że wyłącznik
różnicowoprądowy RCD nie może zagwarantować
zakładanej ochrony.
Ochrona przed przetężeniem
W przypadku aplikacji z wieloma silnikami
•
wymagany jest dodatkowy sprzęt ochronny
między przetwornicą częstotliwości a silnikiem, na
przykład chroniący przed zwarciami lub
zapewniający zabezpieczenie termiczne silnika.
Zabezpieczenie przed zwarciami i ochrona przed
•
przetężeniem wymagają zabezpieczenia wejścia
przy użyciu bezpieczników. W przypadku braku
fabrycznych bezpieczników musi je zapewnić
instalator. Informacje o maksymalnych
wartościach znamionowych bezpieczników
zawiera rozdział 9.7 Bezpieczniki.
Typy i wartości znamionowe przewodów
Całe okablowanie musi być zgodne z międzynaro-
•
dowymi oraz lokalnymi przepisami dotyczącymi
przekrojów poprzecznych kabli oraz temperatury
otoczenia.
Zalecenie dotyczące przewodu zasilania:
•
przewody o żyłach miedzianych z wartością
znamionową co najmniej 75°C (167°F).
Informacje o zalecanych rozmiarach i typach przewodów
zawiera rozdział 9.5.1 Dane techniczne kabli.
UWAGA
USZKODZENIE MIENIA
Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem nie zostało
ujęte w nastawach fabrycznych. Aby dodać tę funkcję,
należy ustawić parametr 1-90 Zabezp. termiczne silnika na
wartość [ETR wył. samocz.] lub [ETR ostrzeżenie]. Na rynku
północnoamerykańskim: funkcja ETR zapewnia klasę 20
zabezpieczenia silnika przed przeciążeniem, zgodnie z
NEC. Nieustawienie parametr 1-90 Zabezp. termicznesilnika na wartość [ETR wył. samocz.] lub [ETR ostrzeżenie]
oznacza, że zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem
nie jest zapewnione i w razie przegrzania silnika może
dojść do uszkodzenia mienia.
5.2 Instalacja zgodna z wymogami
kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC)
Aby zapewnić instalację elektryczną zgodną z wymogami
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w:
Rozdział 5.3 Rysunek schematyczny okablowania.
•
Rozdział 5.4 Podłączanie silnika.
•
Rozdział 5.6 Podłączanie do uziemienia.
•
Rozdział 5.8 Okablowanie sterowania.
•
NOTYFIKACJA
SKRĘCONE ODCINKI EKRANU KABLA
Skręcone końcówki ekranu kabla powodują wzrost
impedancji ekranu przy wyższych częstotliwościach, co
ogranicza skuteczność ekranu i zwiększa prąd upływowy.
Należy używać zintegrowanych zacisków ekranu, aby
uniknąć skręconych końcówek ekranu kabla.
przewodów sterowniczych, interfejsu
sygnałowego, magistrali komunikacyjnej lub
hamulca obie końcówki ekranu należy podłączyć
do obudowy. Jeśli przewód uziemienia ma
wysoką impedancję, jest szumiący lub przenosi
prąd, należy przerwać połączenie ekranu na
jednym końcu, aby uniknąć pętli prądu
uziemienia.
Użyć metalowej płyty montażowej do odprowa-
•
dzenia prądów z powrotem do jednostki. Należy
55
zapewnić dobry styk elektryczny między płytą
montażową a obudową przetwornicy częstotliwości poprzez wkręty montażowe.
W przypadku kabli wyjścia silnikowego z
•
przetwornicy użyć kabli ekranowanych.
Alternatywą jest poprowadzenie nieekranowanych
kabli silnika w metalowych kanałach kablowych.
NOTYFIKACJA
VLT® Refrigeration Drive FC 103
NOTYFIKACJA
INSTALACJA NA DUŻYCH WYSOKOŚCIACH
Istnieje ryzyko przepięcia. Izolacja między elementami i
częściami o krytycznym znaczeniu może być niewystarczająca i nie spełniać wymogów PELV. Ryzyko przepięcia
należy ograniczyć przez zastosowanie zewnętrznych
urządzeń ochronnych lub izolacji galwanicznej.
W przypadku instalacji na wysokościach powyżej 2000 m
n.p.m. należy skontaktować się z rmą Danfoss odnośnie
zgodności z PELV.
NOTYFIKACJA
ZGODNOŚĆ Z WYMOGAMI DLA OBWODÓW
PELV
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, konieczne
jest zastosowanie zasilania elektrycznego typu PELV
(Protective Extra Low Voltage) oraz wykonanie instalacji
zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi
obwodów PELV.
KABLE EKRANOWANE
Jeśli nie zostaną użyte kable ekranowane lub metalowe
kanały kablowe, jednostka i instalacja nie będą spełniały
przepisowych ograniczeń dotyczących poziomów emisji
częstotliwości radiowych.
Kable silnika i rezystora hamowania powinny być
•
jak najkrótsze, aby ograniczyć poziom zakłóceń z
całego systemu.
Należy unikać układania kabli wrażliwych na
•
poziom sygnału wzdłuż kabli silnika i hamulca.
W przypadku linii komunikacji i linii sterowania/
•
poleceń należy przestrzegać norm dla
konkretnych protokołów komunikacji. Na przykład
w przypadku USB wymagane jest użycie kabli
ekranowanych, ale w przypadku RS485/Ethernet
można użyć ekranowanych lub nieekranowanych
kabli UTP.
Należy używać ekranowanych kabli silnika i sterowania i
odseparować kable dla wejścia zasilania, okablowania
silnika i okablowania sterowania. Brak odizolowania
przewodów zasilania, kabli silnika i przewodów sterowniczych może skutkować niespodziewanym zachowaniem
lub mniejszą wydajnością. Minimalny odstęp między
przewodami zasilania, silnika i sterowniczymi to 200 mm.
Przewód wyrównawczy min. 16 mm2 (6 AWG)
3Przewody sterownicze12Zacisk na kablu z usuniętą izolacją
4Co najmniej 200 mm odstępu między przewodami sterow-
niczymi, kablami silnika i przewodami zasilania.
5Zasilanie14Rezystor hamowania
6Goła (niemalowana) powierzchnia15Skrzynka metalowa
7Podkładki odginane zębate zewnętrzne16Podłączenie do silnika
8Kabel rezystora hamowania (ekranowany)17Silnik
9Kabel silnika (ekranowany)18Dławik kablowy EMC
Ilustracja 5.1 Przykład właściwej instalacji zgodnej z wymogami kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
11Stycznik wyjściowy i podobne opcje
13Szyna zbiorcza wspólnej masy. Należy przestrzegać krajowych
1) Zacisk 37 (opcjonalny) jest używany dla funkcji Safe Torque O. Instrukcje instalacji funkcji Safe Torque O zawiera Instrukcja
obsługi funkcji Safe Torque O.
Napięcie indukowane z wyjściowych kabli silnika prowadzonych razem może spowodować naładowanie kondensatorów
w sprzęcie nawet wtedy, gdy jest on wyłączony i zabezpieczony przed włączeniem. Niepoprowadzenie wyjściowych kabli
silnika osobno lub nieużycie kabli ekranowanych może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów elektrycznych dotyczących rozmiarów kabli. Informacje o
•
maksymalnych rozmiarach kabli — patrz rozdział 9.1 Dane elektryczne.
Należy przestrzegać wymagań producenta silnika dotyczących okablowania.
•
Otwory na okablowanie silnika i panele dostępu znajdują się w podstawie jednostek IP21/IP54 (Typ 1/Typ 12).
•
Nie należy podłączać urządzenia rozruchowego lub przełącznika biegunowości (na przykład silnika Dahlander lub
•
pierścieniowego silnika asynchronicznego) między przetwornicą częstotliwości a silnikiem.
Procedura
1.Zdjąć część zewnętrznej izolacji kabla.
2.Umieścić kabel ze zdjętą izolacją pod zaciskiem kablowym w celu jego mechanicznego zamocowania i utworzenia
elektrycznego styku między ekranem kabla i uziemieniem.
3.Podłączyć przewód uziemienia do najbliższego zacisku uziemienia zgodnie z instrukcjami uziemienia podanymi w
rozdział 5.6 Podłączanie do uziemienia.
4.Podłączyć 3-fazowe okablowanie silnika do zacisków 96 (U), 97 (V) i 98 (W), patrz Ilustracja 5.3.
5.Dokręcić zaciski zgodnie z informacjami podanymi w rozdział 9.10.1 Momenty dokręcania elementów złącznych.
Przekrój (rozmiar) kabli należy dopasować do prądu wejściowego przetwornicy częstotliwości. Informacje o
•
maksymalnych rozmiarach kabli — patrz rozdział 9.1 Dane elektryczne.
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów elektrycznych dotyczących rozmiarów kabli.
•
Procedura
1.Zdjąć część zewnętrznej izolacji kabla.
2.Umieścić kabel ze zdjętą izolacją pod zaciskiem kablowym w celu jego mechanicznego zamocowania i utworzenia
elektrycznego styku między ekranem kabla i uziemieniem.
3.Podłączyć przewód uziemienia do najbliższego zacisku uziemienia zgodnie z instrukcjami uziemienia podanymi w
rozdział 5.6 Podłączanie do uziemienia.
4.Podłączyć przewody zasilania wejściowego 3-fazowego prądu AC do zacisków R, S i T (patrz Ilustracja 5.4).
5.Dokręcić zaciski zgodnie z informacjami podanymi w rozdział 9.10.1 Momenty dokręcania elementów złącznych.
6.Jeśli przetwornica częstotliwości jest zasilana z izolowanego źródła (zasilanie IT lub nieuziemiony trójkąt) lub z
TT/TN-S z uziemioną nogą (uziemiony trójkąt), należy się upewnić, że parametr 14-50 Filtr RFI jest ustawiony na [0]Wyłączone w celu uniknięcia uszkodzenia obwodu pośredniego DC i ograniczenia doziemnych prądów pojemnościowych.
55
NOTYFIKACJA
STYCZNIK WYJŚCIOWY
Firma Danfoss nie zaleca stosowania stycznika wyjściowego w przetwornicach 525–690 V podłączonych do sieci
zasilającej o układzie IT.
Prądy upływowe przekraczają 3,5 mA. Niewykonanie poprawnego uziemienia przetwornicy częstotliwości może
skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Należy zapewnić poprawne uziemienie urządzenia przez uprawnionego elektryka.
•
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego
Należy uziemić przetwornicę częstotliwości zgodnie z mającymi zastosowanie standardami i dyrektywami.
•
Zasilanie wejściowe, moc silnika i okablowanie sterowania wymagają dedykowanych przewodów uziemienia.
•
Nie wolno uziemiać więcej niż jednej przetwornicy częstotliwości w układzie łańcuchowym.
•
Połączenia przewodu uziemienia muszą być jak najkrótsze.
•
Należy przestrzegać wymagań producenta silnika dotyczących okablowania.
•
Minimalny przekrój poprzeczny kabla: 10 mm2 (6 AWG) lub dwa zakończone oddzielnie przewody znamionowe
•
uziemienia.
Dokręcić zaciski zgodnie z informacjami podanymi w rozdział 9.10.1 Momenty dokręcania elementów złącznych.
•
55
Wymagania dotyczące instalacji zgodnej z wymogami kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
Należy ustalić styk elektryczny między ekranem kabla i obudową przetwornicy częstotliwości przy użyciu
•
metalowych dławików kablowych lub zacisków, w które wyposażony jest sprzęt.
Zaleca się użycie przewodu linkowego gęstego celem ograniczenia przepięć.
•
Nie wolno używać skręconych odcinków ekranu kabla.
•
NOTYFIKACJA
WYRÓWNANIE POTENCJAŁÓW
Istnieje ryzyko przebić impulsowych, gdy potencjał uziemienia między przetwornicą częstotliwości i systemem
sterowania jest różny. Między elementami systemu należy zainstalować kable wyrównawcze. Zalecany przekrój
poprzeczny kabla: 16 mm2 (5 AWG).
Wszystkie zaciski przewodów sterowniczych znajdują się
wewnątrz przetwornicy częstotliwości, pod LCP. Aby
uzyskać do nich dostęp, w zależności od typu urządzenia
należy otworzyć drzwi (E1h i E2h) lub zdjąć przednią
osłonę (E3h i E4h).
5.8.1 Prowadzenie przewodów
sterowniczych
Zamocować i poprowadzić wszystkie przewody
sterownicze, tak jak pokazano na Ilustracja 5.16. Należy
odpowiednio podłączyć ekrany, aby zapewnić optymalną
odporność elektryczną.
Odizolować okablowanie sterowania od
•
przewodów silnoprądowych w przetwornicy
częstotliwości.
Gdy przetwornica częstotliwości jest podłączona
•
do termistora, należy się upewnić, że okablowanie
sterowania termistora jest ekranowane i ma
wzmocnioną lub podwójną izolację. Zaleca się
stosowanie napięcia zasilania równego 24 V DC.
Podłączenie magistrali komunikacyjnej
Należy wykonać podłączenia do odpowiednich opcji na
karcie sterującej. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja
obsługi danej magistrali komunikacyjnej. Kabel musi być
zamocowany i poprowadzony razem z innymi przewodami
sterowania wewnątrz jednostki. Patrz Ilustracja 5.16.
Ilustracja 5.17 przedstawia zdejmowane dławiki
przetwornicy częstotliwości. Funkcje zacisków i ich nastawy
domyślne przedstawiono w Tabela 5.1 – Tabela 5.3.
Ilustracja 5.18 Numery zacisków znajdujących się na dławikach
ZaciskParametrNastawa
domyślna
61––Zintegrowany ltr RC
68 (+)Grupa
parametrów
8-3* Ustaw.
portu FC
69 (-)Grupa
parametrów
8-3* Ustaw.
portu FC
Tabela 5.1 Opisy zacisków komunikacji szeregowej
–Interfejs RS485. Na
–
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Opis
dla ekranu kabla.
Służy WYŁĄCZNIE do
podłączania ekranu w
razie problemów z
kompatybilnością
elektromagnetyczną
(EMC).
karcie sterującej
znajduje się
przełącznik (BUS TER.)
dla rezystancji
terminacji magistrali.
Patrz Ilustracja 5.23.
Zaciski wejść/wyjść cyfrowych
ZaciskParametrNastawa
domyślna
12, 13–+24 V DCZasilanie zewnętrzne
24 V DC dla wejść
cyfrowych oraz
zewnętrznych
przetworników.
Maksymalny prąd
wyjściowy 200 mA dla
wszystkich obciążeń
24 V.
18Parametr 5-10
Zacisk 18 - wej.
cyfrowe
19Parametr 5-11
Zacisk 19 - wej.
cyfrowe
32Parametr 5-14
Zacisk 32 - wej.
cyfrowe
33Parametr 5-15
Zacisk 33 - wej.
cyfrowe
27Parametr 5-12
Zacisk 27 - wej.
cyfrowe
29Parametr 5-13
Zacisk 29 - wej.
cyfrowe
20––Masa dla wejść
37–STOGdy nie jest używana
[8] StartWejścia cyfrowe
[10] Zmiana
kierunku
obr.
[0] Brak
działania
[0] Brak
działania
[2] Wybieg
silnika, odwr
[14] Praca
manew - jog
Ustawia zacisk jako
wejście lub wyjście
cyfrowe. Ustawieniem
domyślnym jest
funkcja wejścia.
cyfrowych i zacisk
beznapięciowy dla
zasilania 24 V.
opcjonalna funkcja
STO (Safe Torque O),
wymagane jest
założenie przewodu
połączeniowego
między zaciskami 12
(lub 13) i 37. Ta
konguracja umożliwia
przetwornicy częstotliwości pracę z
domyślnym programowaniem fabrycznym.
Programowalne
wyjście analogowe.
0–20 mA lub 4–20 mA
przy maksymalnie
500 Ω.
10 V DC dla
potencjometru lub
termistora;
maksymalnie 15 mA.
Wejście analogowe.
Kongurowalne jako
napięciowe lub
prądowe. Przełączniki
A53 i A54 pozwalają
wybrać między mA i V.
analogowego.
5.8.3 Zaciski przekaźnika
Ilustracja 5.19 Zaciski przekaźnika 1 i przekaźnika 2
Opis
5.8.4 Podłączanie przewodów do zacisków
sterowania
Zaciski sterowania znajdują się w pobliżu LCP. Dławiki
zacisków sterowania można odpiąć od przetwornicy
częstotliwości, aby ułatwić podłączanie przewodów, tak jak
pokazano na Ilustracja 5.17. Do zacisków sterowania można
podłączyć przewody jednodrutowe lub elastyczne
(linkowe). W celu podłączenia lub odłączenia przewodów
sterowania należy skorzystać z poniższych procedur.
NOTYFIKACJA
W celu zminimalizowania zakłóceń przewody sterownicze
powinny być jak najkrótsze i oddzielone od przewodów
silnoprądowych mocy.
Podłączanie przewodu do zacisków sterowania
1.Usunąć 10 mm odcinek zewnętrznej plastikowej
osłony z końca przewodu.
2.Wsunąć przewód sterowania do zacisku.
W przypadku przewodu jednodru-
•
towego wcisnąć odsłonięty przewód do
styku. Patrz Ilustracja 5.20.
W przypadku przewodu linkowego
•
otworzyć styk, wsuwając mały śrubokręt
w szczelinę między otworami zacisku, i
popchnąć śrubokręt nieznacznie w górę
(patrz Ilustracja 5.21). Następnie wsunąć
odsłonięty koniec przewodu do styku i
wyjąć śrubokręt.
3.Pociągnąć delikatnie za przewód, aby upewnić
się, że styk trzyma mocno i że przewód nie jest
obluzowany. Luźne okablowanie sterowania może
powodować usterki urządzeń lub zmniejszenie
wydajności.
55
Przekaźnik 1 i przekaźnik 2. Położenie wyjść
•
zależy od konguracji przetwornicy częstotliwości.
Patrz rozdział 3.5 Półka sterownicza.
Zaciski we wbudowanym sprzęcie opcjonalnym.
•
Patrz instrukcja dostarczona ze sprzętem
opcjonalnym.
1.Otworzyć styk, wsuwając mały śrubokręt w
szczelinę między otworami zacisku, i popchnąć
śrubokręt w górę.
2.Delikatnie pociągnąć za przewód, aby wyjąć go
ze styku zacisku sterowania.
Rozmiary przewodów do zacisków sterowania
przedstawiono w rozdział 9.5 Dane techniczne kabli, a
typowe połączenia okablowania sterowania opisano w
rozdział 7 Przykłady konguracji okablowania.
5.8.5 Włączanie pracy silnika (zacisk 27)
Przetwornica częstotliwości pracująca z programowaniem
fabrycznym wymaga przewodu połączeniowego między
zaciskami 12 (lub 13) i 27.
Zacisk wejścia cyfrowego 27 służy do odbioru
•
polecenia blokady zewnętrznej sygnałem
napięciowym 24 V DC.
Jeżeli żadne urządzenie blokujące nie jest
•
używane, należy połączyć zworką zacisk
sterowania 12 (zalecany) lub 13 z zaciskiem 27.
Ten przewód zapewnia wewnętrzny sygnał 24 V
na zacisku 27.
Jeżeli wiersz statusu na dole ekranu LCP
•
wyświetla status AUTOMATYCZNY ZDALNY WYBIEG
SILNIKA, jednostka jest gotowa do pracy, ale nie
otrzymuje sygnału wejściowego na zacisku 27.
Jeżeli do zacisku 27 podłączone są fabrycznie
•
zainstalowane urządzenia opcjonalnie, nie należy
odłączać ich okablowania.
•
pomocą oprogramowania protokołu i połączenia
RS485 lub w grupie parametrów 8-** Komunik. iopcje.
Wybór danego protokołu komunikacji zmienia
•
różne domyślne ustawienia parametrów celem
dopasowania ich do specykacji protokołu, a
także udostępnienia dodatkowych odpowiadających mu parametrów.
Karty opcji dla przetwornicy częstotliwości
•
umożliwiają korzystanie z dodatkowych
protokołów komunikacji. Instrukcje instalacji i
obsługi karty opcji znajdują się w dokumentacji
karty opcji.
Na karcie sterującej znajduje się przełącznik (BUS
•
TER) dla rezystancji terminacji magistrali. Patrz
Ilustracja 5.23.
Aby
skongurować podstawową komunikację szeregową,
należy wykonać następujące kroki:
1.Podłączyć przewód komunikacji szeregowej RS485
do zacisków (+)68 i (-)69.
1aZaleca się użycie ekranowanego kabla
komunikacji szeregowej.
1bPoprawne uziemienie przedstawiono w
rozdział 5.6 Podłączanie do uziemienia.
2.Wybrać następujące ustawienia parametrów:
2aTyp protokołu w parametr 8-30 Protokół.
2bAdres przetwornicy częstotliwości w
parametr 8-31 Adres magistrali.
2cSzybkość transmisji w
parametr 8-32 Szybkość transmisji.
NOTYFIKACJA
Przetwornica częstotliwości nie może pracować bez
sygnału na zacisku 27, chyba że zacisk 27 zostanie
przeprogramowany przy użyciu
parametr 5-12 Zacisk 27 - wej. cyfrowe.
Ilustracja 5.22 Schemat połączeń elektrycznych komunikacji
szeregowej
5.8.7 Okablowanie funkcji Safe Torque O
(STO)
Funkcja Safe Torque O stanowi element systemu kontroli
bezpieczeństwa. Uniemożliwia generowanie napięcia
wymaganego do obracania silnikiem.
Aby korzystać z funkcji STO, wymagane jest dodatkowe
okablowanie przetwornicy częstotliwości. Patrz Instrukcja
obsługi funkcji Safe Torque
informacji.
O w celu uzyskania dalszych
5.8.8 Okablowanie grzałki kondensacyjnej
Grzałka antykondensacyjna to opcja, której zadaniem jest
zapobieganie skraplaniu się wilgoci w obudowie, gdy
przetwornica jest wyłączona. Ta opcja jest zaprojektowana
do oprzewodowania zewnętrznego i sterowania przez
system zarządzania HVAC.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 100–240
•
Rozmiar przewodu: 12–24 AWG
•
5.8.9 Okablowanie styków pomocniczych
do rozłącznika
Kostka zaciskowa rezystora hamowania znajduje się na
karcie mocy i pozwala na podłączenie zewnętrznego
wyłącznika temperaturowego rezystora hamowania.
Przełącznik może być skongurowany jako normalnie
zamknięty (zwierny) lub normalnie otwarty (rozwierny).
Jeśli wartość wejścia zmieni się, sygnał wyłączy
przetwornicę częstotliwości awaryjnie i wyświetli alarm 27Błąd czoppera hamulca na wyświetlaczu LCP. W tym samym
czasie przetwornica zaprzestanie hamowania i rozpocznie
się wybieg silnika.
2.Odkręcić wkręty M3 przytrzymujące zworkę do
karty mocy.
3.Usunąć zworkę i podłączyć przewody wyłącznika
temperaturowego rezystora hamowania w jednej
z następujących konguracji:
3aNormalnie zamknięty (rozwierny):
podłączyć do zacisków 104 i 106.
3bNormalnie otwarty (zwierny): podłączyć
do zacisków 104 i 105.
4.Zamocować przewody przełącznika za pomocą
wkrętów M3. Dokręcić momentem 0,5–0,6 Nm (5
funtocali).
55
Rozłącznik jest opcją zainstalowaną fabrycznie. Styki
pomocnicze, będące akcesoriami sygnałowymi używanymi
z rozłącznikiem, nie są montowane fabrycznie, aby
zapewnić większą elastyczność podczas instalacji. Styki
mocuje się na miejscu bez potrzeby użycia narzędzi.
Styki muszą zostać zainstalowane w określonych
położeniach na rozłączniku zależnie od ich funkcji.
Szczegółowe informacje zawiera karta danych technicznych
znajdująca się w torbie z wyposażeniem dodatkowym,
która jest dostarczana z przetwornicą częstotliwości.
Przed zakończeniem instalacji jednostki należy sprawdzić całą instalację w sposób opisany w Tabela 5.5. Po zakończeniu
sprawdzania należy zaznaczyć odpowiednie pozycje, dopóki cała lista kontrolna nie zostanie wykonana.
Punkty kontrolneOpis
Silnik
•
•
Przełączniki
Urządzenia
wspomagające
•
•
•
•
•
Prowadzenie kabli
Okablowanie
sterowania
•
•
•
•
•
Przewody mocy
wejściowej i
wyjściowej
Uziemienie
•
•
•
•
Bezpieczniki i
wyłączniki
Odstęp dla obiegu
chłodzenia
Warunki otoczenia
wnętrze
przetwornicy
częstotliwości
•
•
•
•
•
•
•
•
Potwierdzić ciągłość połączenia z silnikiem, mierząc wartości oporu na zaciskach U-V (96-97), V-W (97-98) i
W-U (98-96).
Sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu przetwornicy częstotliwości i silnika.
Upewnić się, czy wszystkie przełączniki i rozłączniki znajdują się we właściwym położeniu.
Sprawdzić urządzenia wspomagające, przełączniki, rozłączniki lub bezpieczniki wejściowe/wyłączniki
znajdujące się po stronie wejścia zasilania przetwornicy częstotliwości lub po stronie wyjścia do silnika.
Upewnić się, że są gotowe do pracy z pełną prędkością.
Sprawdzić działanie i montaż czujników przekazujących sprzężenie zwrotne do przetwornicy częstotliwości.
Usunąć z silnika kondensatory do korekcji współczynnika mocy.
Wyregulować kondensatory do korekcji współczynnika mocy po stronie zasilania i upewnić się, że zostały
wytłumione.
Upewnić się, że okablowanie silnika, okablowanie hamulca (jeśli jest) i okablowanie sterowania jest
odseparowane, ekranowane lub poprowadzono je w trzech osobnych metalowych kanałach kablowych w
celu odizolowania zakłóceń na wysokich częstotliwościach.
Sprawdzić, czy przewody nie są uszkodzone i czy połączenia nie są obluzowane.
Upewnić się, że okablowanie sterowania jest odizolowane od przewodów silnoprądowych w celu
zapewnienia odporności na zakłócenia.
W razie potrzeby sprawdzić źródło napięcia sygnałów.
Użyć kabla ekranowanego lub skrętki dwużyłowej i upewnić się, że ekran jest odpowiednio zakończony.
Sprawdzić, czy połączenia nie są obluzowane.
Upewnić się, że kable silnika i zasilania poprowadzono oddzielnymi kanałami kablowymi lub wykonano
oddzielnymi kablami ekranowanymi.
Sprawdzić, czy połączenia z uziemioną masą są właściwe, dobrze zamknięte i nieutlenione.
Kanały kablowe ani mocowania tylnego panelu do powierzchni metalowych nie są właściwym sposobem
uziemienia.
Sprawdzić, czy zastosowano właściwe bezpieczniki i wyłączniki.
Upewnić się, że wszystkie bezpieczniki są solidnie zainstalowane i nadają się do pracy, a wszystkie
wyłączniki są w położeniu otwartym.
Sprawdzić, czy nie ma żadnych przeszkód na drodze przepływu powietrza.
Zmierzyć odstęp u góry i u dołu przetwornicy częstotliwości w celu sprawdzenia, czy zapewnia on
odpowiedni przepływ powietrza na potrzeby chłodzenia. Patrz rozdział 4.5.1 Wymagania dotyczące instalacjioraz chłodzenia.
Sprawdzić, czy zostały spełnione wymagania dotyczące warunków otoczenia. Patrz rozdział 9.4 Warunkiotoczenia.
Sprawdzić, czy wnętrze jednostki jest wolne od brudu, zanieczyszczeń, metalowych wiórów, wilgoci i
korozji.
Sprawdzić, czy wszystkie narzędzia monterskie zostały usunięte z wnętrza jednostki.
W przypadku obudów E3h i E4h upewnić się, że jednostka jest zamontowana na niepomalowanej,
metalowej powierzchni.
Tabela 5.5 Wykaz czynności kontrolnych przed rozruchem
Sprawdzić, czy jednostka jest przytwierdzona na stałe lub użyto mocowań przeciwudarowych.
•
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest narażone na nadmierne drgania.
•
☑
UWAGA
POTENCJALNE ZAGROŻENIE W PRZYPADKU WEWNĘTRZNEJ AWARII
W przypadku nieprawidłowego zamknięcia przetwornicy częstotliwości istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń ciała.
Przed podłączeniem zasilania należy się upewnić, że wszystkie pokrywy bezpieczeństwa (drzwi i panele) są
•
55
zamknięte w taki sposób, aby nie istniało niebezpieczeństwo ich przypadkowego otwarcia. Patrz
rozdział 9.10.1 Momenty dokręcania elementów złącznych.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa zawiera rozdział 2 Bezpie-czeństwo.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE
Po podłączeniu zasilania wejściowego AC w przetwornicy
częstotliwości występuje wysokie napięcie. Wykonywanie
instalacji, rozruchu i konserwacji przetwornicy częstotliwości przez osoby inne niż wykwalikowany personel
może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Instalację, rozruch i konserwację przetwornicy
•
może wykonywać wyłącznie wykwalikowany
personel.
Przed podłączeniem zasilania:
1.Upewnić się, że zasilanie wejściowe do urządzenia
jest WYŁĄCZONE i zabezpieczone przed
włączeniem. Nie wolno odłączać zasilania
wejściowego wyłącznie za pomocą rozłączników
przetwornicy częstotliwości.
2.Upewnić się, że na zaciskach wejściowych L1 (91),
L2 (92) i L3 (93) nie ma napięcia międzyfazowego
oraz między fazą a uziemieniem.
3.Upewnić się, że na zaciskach wyjściowych 96 (U),
97 (V) i 98 (W) nie ma napięcia międzyfazowego
oraz między fazą a uziemieniem.
4.Potwierdzić ciągłość połączenia z silnikiem,
mierząc wartości oporu na zaciskach U-V (96-97),
V-W (97-98) i W-U (98-96).
5.Sprawdzić, czy uziemienie przetwornicy częstotliwości i silnika wykonano poprawnie.
6.Sprawdzić, czy na zaciskach przetwornicy częstotliwości nie ma obluzowanych połączeń.
7.Sprawdzić, czy wszystkie dławiki kablowe są
dobrze zamocowane.
8.Sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada
napięciu przetwornicy częstotliwości i silnika.
9.Zamknąć i dobrze przymocować osłonę przednią.
Podłączanie zasilania
6.2
OSTRZEŻENIE
PRZYPADKOWY ROZRUCH
Gdy przetwornica częstotliwości jest podłączona do
zasilania AC, zasilania DC lub podziału obciążenia, silnik
może w każdej chwili zostać uruchomiony, co wiąże się z
ryzykiem śmierci lub poważnych obrażeń oraz ryzykiem
uszkodzenia sprzętu lub mienia. Silnik może zostać
uruchomiony za pomocą przełącznika zewnętrznego,
polecenia przesłanego przez magistralę komunikacyjną,
sygnału wejściowego wartości zadanej z LCP lub LOP,
operacji zdalnej z wykorzystaniem oprogramowania
konguracyjnego MCT 10 lub poprzez usunięcie błędu.
Aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi silnika:
Przed programowaniem parametrów nacisnąć
•
przycisk [O] na LCP.
Zawsze, gdy wymaga tego bezpieczeństwo
•
osobiste, należy odłączać przetwornicę od sieci
zasilającej, aby zapobiec przypadkowemu
rozruchowi silnika.
Upewnić się, że przetwornica częstotliwości,
•
silnik i wszelkie urządzenia napędzane są w
stanie gotowości do pracy.
1.Sprawdzić, czy asymetria napięcia wejściowego
między fazami mieści się w zakresie 3%. W
przeciwnym razie skorygować asymetrię napięcia
wejściowego przed wykonaniem kolejnych
czynności. Powtórzyć procedurę po korekcji
napięcia.
2.Upewnić się, że okablowanie urządzeń
opcjonalnych odpowiada aplikacji instalacji.
3.Upewnić się, że wszystkie urządzenia operatora
znajdują się w położeniu WYŁ.
4.Zamknąć wszystkie drzwi paneli szafy i dobrze
przymocować wszystkie osłony.
5.Włączyć zasilanie jednostki. Nie włączać jeszcze
samej przetwornicy częstotliwości. W przypadku
jednostek wyposażonych w rozłącznik należy
przesunąć go do położenia WŁ. (ON), aby włączyć
zasilanie przetwornicy częstotliwości.
Jeżeli wiersz statusu na dole LCP wyświetla status
AUTOMATYCZNY ZDALNY WYBIEG SILNIKA lub Alarm 60,Blokada zewnętrzna, oznacza to, że jednostka jest gotowa
do pracy, ale nie otrzymuje sygnału wejściowego na
zacisku 27. Szczegółowe informacje zawiera
rozdział 5.8.5 Włączanie pracy silnika (zacisk 27).
6.3 Menu LCP
6.3.1.1 Tryb podręcznego menu
Tryb Podręczne menu udostępnia listę menu służących do
konguracji i obsługi przetwornicy częstotliwości. Tryb
Podręczne menu wybiera się przez naciśnięcie przycisku
[Quick Menu]. Wynikowe pole odczytu pojawia się na
wyświetlaczu LCP.
6.3.1.4 Q3 Zestawy parametrów funkcji
Parametry znajdujące się w grupie Q3 Zestawy parametrówfunkcji zawierają dane dla funkcji wentylatora, sprężarki i
pomp. To menu zawiera również parametry ustawień
wyświetlacza LCP, cyfrowych zadanych prędkości,
skalowania analogowych wartości zadanych oraz aplikacji
jedno- i wielostrefowych pętli zamkniętej.
6.3.1.5 Q4 Szybkie uruchomienie (Smart
Start)
Q4 Inteligentna konguracja (Smart Setup) przeprowadza
użytkownika przez typowe ustawienia parametrów
używane do skongurowania silnika i wybranej aplikacji
pomp/wentylatorów: Przycisk [Info] umożliwia wyświetlenie
pomocy dla różnych opcji, parametrów, ustawień i
komunikatów.
6.3.1.6 Q5 Wprowadzone zmiany
Wybranie menu Q5 Wprowadzone zmiany pozwala uzyskać
następujące informacje:
informacje o 10 ostatnich zmianach,
•
informacje o zmianach wprowadzonych od
•
wykonania nastawy fabrycznej (domyślnej).
Ilustracja 6.1 Widok podręcznego menu
6.3.1.2 Q1 Moje menu osobiste
Menu osobiste służy do określania elementów pokazywanych w obszarze wyświetlacza. Patrz rozdział 3.6 Lokalnypanel sterowania (LCP). Może również wyświetlać do 50
wstępnie zaprogramowanych parametrów. Te 50
parametrów wprowadza się ręcznie za pomocą
parametr 0-25 Moje menu osobiste.
6.3.1.3 Q2 Konguracja skrócona
Parametry znajdujące się w grupie Q2 Konguracjaskrócona zawierają podstawowe dane systemu i silnika
niezbędne do kongurowania przetwornicy częstotliwości.
Procedury programowania zestawu parametrów zawiera
rozdział 6.4.2 Wprowadzanie informacji o systemie.
6.3.1.7 Q6 Rejestracja przebiegów
Grupa Q6 Rejestracja przebiegów może być używana do
znajdowania i usuwania usterek. Wybranie pozycji
Rejestracja przebiegów pozwala uzyskać informacje o polu
odczytu w linii wyświetlacza. Informacje przedstawione są
w formie wykresów. Można wyświetlać tylko parametry
wybrane w parametr 0-20 Pozycja 1.1 wyświetlacza do
parametr 0-24 Trzecia linia wyświetlacza. W pamięci można
zapisać do 120 próbek do późniejszego wykorzystania.
Q6 Rejestracja przebiegów
Parametr 0-20 Pozycja 1.1 wyświetlaczaWartość zadana [%]
Parametr 0-21 Pozycja 1.2 wyświetlaczaPrąd silnika [A]
Parametr 0-22 Pozycja 1.3 wyświetlaczaMoc [kW]
Parametr 0-23 Druga linia wyświetlaczaCzęstotliwość [Hz]
Parametr 0-24 Trzecia linia wyświetlaczaLicznik kWh
W trybie Menu główne wyświetlane są wszystkie grupy
parametrów dostępne w przetwornicy częstotliwości. Tryb
Menu główne wybiera się przez naciśnięcie przycisku [Main
Menu]. Wynikowe pole odczytu pojawia się na
wyświetlaczu LCP.
Ilustracja 6.2 Wygląd menu głównego
W menu głównym można zmieniać wszystkie parametry.
Karty opcji dołączone do jednostki włączają dodatkowe
parametry związane z urządzeniem opcjonalnym.
Programowanie przetwornicy
6.4
częstotliwości
Szczegółowe informacje o funkcjach klawiszy na lokalnym
panelu sterowania (LCP) zawiera rozdział 3.6 Lokalny panelsterowania (LCP). Informacje o ustawieniach parametrów
znajdują się w przewodniku programowania.
Przegląd parametrów
Ustawienia parametrów sterują pracą przetwornicy częstotliwości. Dostęp do nich można uzyskać za pomocą LCP. Te
ustawienia mają fabrycznie przypisane wartości domyślne,
ale można je skongurować dla konkretnej aplikacji. Każdy
parametr ma nazwę i numer, które pozostają niezmienne
niezależnie od trybu programowania.
W trybie Menu główne parametry podzielone są na grupy.
Pierwsza cyfra numeru parametru (od lewej) wskazuje
numer grupy parametrów. W razie potrzeby grupa
parametrów zostaje następnie rozbita na podgrupy. Na
przykład:
Poruszanie się po parametrach
Do poruszania się po parametrach służą następujące
przyciski panelu LCP:
Za pomocą przycisków [▲] [▼] można przewijać
•
pozycje w górę i w dół.
Naciskając przyciski [◄] [►] można przechodzić
•
między miejscami przed i po przecinku podczas
edytowania wartości parametru dziesiętnego.
Nacisnąć przycisk [OK], aby zatwierdzić zmianę.
•
Nacisnąć przycisk [Cancel], aby odrzucić zmianę i
•
wyjść z trybu edycji.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk [Back], aby
•
wyświetlić widok statusu.
Nacisnąć raz przycisk [Main Menu], aby wrócić do
•
menu głównego.
6.4.1 Przykład programowania dla aplikacji
z otwartą pętlą
Ta procedura, używana do kongurowania typowej
aplikacji z otwartą pętlą, opisuje zaprogramowanie
przetwornicy częstotliwości tak, aby otrzymywała
analogowy sygnał sterujący 0–10 V DC na zacisku
wejściowym 53. Przetwornica będzie wówczas reagowała,
przekazując sygnał 20–50 Hz na wyjściu do silnika, proporcjonalny do sygnału wejściowego (0–10 V DC = 20–50 Hz).
Nacisnąć przycisk [Quick Menu] i wykonać następujące
kroki:
1.Wybrać menu Q3 Zestawy parametrów funkcji i
nacisnąć przycisk [OK].
2.Wybrać pozycję Zestaw danych parametrów i
nacisnąć przycisk [OK].
Ilustracja 6.3 Q3 Zestawy parametrów funkcji
6
6
0-** Praca/WyświetlaczGrupa parametrów
0-0* Ustawienia podstawowePodgrupa parametrów
Parametr 0-01 JęzykParametr
Parametr 0-02 Jednostka prędkości silnika Parametr
Parametr 0-03 Ustawienia regionalneParametr
3.Wybrać pozycję Q3-2 Ustawienia pętli otwartej i
nacisnąć przycisk [OK].
Ilustracja 6.4 Q3-2 Ustawienia pętli otwartej
4.Wybrać pozycję Q3-21 Analogowa wartość zadana
i nacisnąć przycisk [OK].
6.Wybrać parametr 3-03 Maks. wartość zadana.
Ustawić wewnętrzną maksymalną wartość zadaną
przetwornicy częstotliwości na 60 Hz i nacisnąć
przycisk [OK].
Ilustracja 6.7 Parametr 3-03 Maks. wartość zadana
7.Wybrać parametr 6-10 Zacisk 53. Dolna skala
napięcia.
Ustawić minimalną wartość zadaną napięcia
zewnętrznego na zacisku 53 na 0 V i nacisnąć
przycisk [OK].
Ilustracja 6.5 Q3-21 Analogowa wartość zadana
5.Wybrać parametr 3-02 Minimalna wartość zadana.
Ustawić wewnętrzną minimalną wartość zadaną
przetwornicy częstotliwości na 0 Hz i nacisnąć
przycisk [OK].
Ilustracja 6.6 Parametr 3-02 Minimalna wartość zadana
Ilustracja 6.8 Parametr 6-10 Zacisk 53. Dolna skala napięcia
8.Wybrać parametr 6-11 Zacisk 53. Górna skala
napięcia. Ustawić maksymalną wartość zadaną
napięcia zewnętrznego na zacisku 53 na 10 V i
nacisnąć przycisk [OK].
Ilustracja 6.9 Parametr 6-11 Zacisk 53. Górna skala napięcia
9.Wybrać parametr 6-14 Zacisk 53. Dolna skala zad./
sprz. zwr.. Ustawić minimalną wartość zadaną
prędkości na zacisku 53 na 20 Hz i nacisnąć
przycisk [OK].
10.Wybrać parametr 6-15 Zacisk 53. Górna skala zad./sprz. zwr.. Ustawić maksymalną wartość zadaną
prędkości na zacisku 53 na 50 Hz i nacisnąć
przycisk [OK].
Ilustracja 6.11 Parametr 6-15 Zacisk 53. Górna skala zad./sprz.
zwr.
System jest gotowy do pracy po podłączeniu urządzenia
zewnętrznego przekazującego sygnał sterujący 0–10 V do
zacisku 53 przetwornicy częstotliwości.
6
6
Ilustracja 6.10 Parametr 6-14 Zacisk 53. Dolna skala zad./sprz.
zwr.
NOTYFIKACJA
Na Ilustracja 6.11 pasek przewijania po prawej stronie
wyświetlacza znajduje się na samym dole. Wskazuje to,
że procedura została ukończona.
Ilustracja 6.12 przedstawia połączenia okablowania umożliwiające włączenie zestawu parametrów urządzenia
zewnętrznego.
Ilustracja 6.12 Przykład połączeń okablowania dla urządzenia
zewnętrznego dostarczającego sygnał sterujący 0–10 V
Aby przeprowadzić uruchomienie przy użyciu komputera
PC, należy zainstalować oprogramowanie
Oprogramowanie konguracyjne MCT 10. Oprogramowanie to można pobrać (wersja podstawowa) lub
zamówić (wersja zaawansowana, numer kodowy
130B1000). Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Poniższe kroki umożliwiają wprowadzenie podstawowych
informacji o systemie do przetwornicy. Zalecane ustawienia
parametrów służą do rozruchu i testów kontrolnych.
Ustawienia aplikacji mogą być inne od przedstawionych.
NOTYFIKACJA
W poniższych krokach przyjęto, że używany jest silnik
asynchroniczny, ale może to być również silnik z
magnesami trwałymi. Więcej informacji na temat silników
określonego typu można znaleźć w Przewodniku progra-mowania konkretnego produktu.
1.Nacisnąć przycisk [Main Menu] na LCP.
2.Wybrać grupę parametrów 0-** Praca/Wyświetlacz,
a następnie nacisnąć przycisk [OK].
3.Wybrać grupę parametrów 0-0* Ustawienia podst.
i nacisnąć przycisk [OK].
4.Wybrać parametr 0-03 Ustawienia regionalne i
nacisnąć przycisk [OK].
5.Wybrać pozycję [0] Międzynarodowy lub [1]Ameryka Północna (zgodnie z lokalizacją), a
następnie nacisnąć przycisk [OK]. (To działanie
zmienia nastawy domyślne pewnych parametrów
podstawowych).
6.Nacisnąć przycisk [Quick Menu] na LCP, a
następnie wybrać pozycję Q2 Konguracjaskrócona.
7.W razie potrzeby zmienić poniższe ustawienia
parametrów wymienione w Tabela 6.3. Dane
silnika znajdują się na tabliczce znamionowej
silnika.
ParametrNastawy domyślne
Parametr 0-01 JęzykAngielski
Parametr 1-20 Moc silnika [kW]4,00 kW
Parametr 1-22 Napięcie silnika400 V
Parametr 1-23 Częstotliwość silnika50 Hz
Parametr 1-24 Prąd silnika9,00 A
Parametr 1-25 Znamionowa prędkość silnika 1420 obr./min.
Parametr 5-12 Zacisk 27 - wej. cyfroweWybieg silnika, odwr
Parametr 3-02 Minimalna wartość zadana0,000 obr./min
Parametr 3-03 Maks. wartość zadana1500,000 obr./min
Parametr 3-41 Czas rozpędzania 13,00 s
Parametr 3-42 Czas zatrz ymania 13,00 s
Parametr 3-13 Pochodzenie wart. ZadanejPodłączona wg
Hand/Auto
Parametr 1-29 Auto. dopasowanie do silnika
(AMA)
Tabela 6.3 Konguracja skrócona — ustawienia
Wyłączona
NOTYFIKACJA
BRAK SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO
Jeśli LCP wyświetla status AUTOMATYCZNY ZDALNY
WYBIEG SILNIKA lub Alarm 60, Blokada zewnętrzna,
oznacza to, że jednostka jest gotowa do pracy, ale nie
otrzymuje sygnału wejściowego. Szczegółowe informacje
zawiera rozdział 5.8.5 Włączanie pracy silnika (zacisk 27).
6.4.3 Kongurowanie automatycznej
optymalizacji energii
Automatyczna optymalizacja energii (AEO) to procedura
minimalizująca napięcie dostarczane do silnika, automatyczna zużycie energii, wydzielane ciepło i hałas.
1.Nacisnąć przycisk [Main Menu].
2.Wybrać grupę parametrów 1-** Obciążenie i silnik i
nacisnąć przycisk [OK].
3.Wybrać grupę 1-0* Ustawienia ogólne i nacisnąć
przycisk [OK].
4.Wybrać parametr 1-03 Charakterystyka momentu i
nacisnąć przycisk [OK].
5.Wybrać pozycję [2] Auto. optym. energii CT lub [3]Autom. optymal. energ. VT i nacisnąć przycisk [OK].
6.4.4 Kongurowanie automatycznego
dopasowania do silnika
Automatyczne dopasowanie do silnika (AMA) jest
procedurą, która optymalizuje kompatybilność
przetwornicy częstotliwości i silnika.
Przetwornica częstotliwości tworzy matematyczny model
silnika służący do sterowania wyjściowym prądem silnika.
Procedura sprawdza też równowagę faz wejścia zasilania i
porównuje parametry silnika z danymi wprowadzonymi w
parametrach od 1-20 do 1-25.
NOTYFIKACJA
Jeśli wystąpią ostrzeżenia lub alarmy, patrz
rozdział 8.5 Lista ostrzeżeń i alarmów. Niektóre typy
silników nie mogą przejść pełnej wersji testu. W takim
przypadku, lub jeśli do silnika podłączono ltr wyjściowy,
wybrać [2] Aktywna ogr. AMA.
Najlepsze wyniki uzyskuje się, przeprowadzając powyższą
procedurę na zimnym silniku
1.Nacisnąć przycisk [Main Menu].
2.Wybrać grupę parametrów 1-** Obciążenie i silnik i
nacisnąć przycisk [OK].
3.Wybrać grupę parametrów 1-2* Dane silnika i
nacisnąć przycisk [OK].
5.Wybrać [1] Aktywna pełna AMA i nacisnąć przycisk
[OK].
6.Nacisnąć przycisk [Hand On], a następnie przycisk
[OK].
Test zostanie wykonany automatycznie ze
wskazaniem jego ukończenia.
Testowanie przed rozruchem systemu
6.5
OSTRZEŻENIE
ROZRUCH SILNIKA
Nieupewnienie się, że silnik, system i wszystkie
podłączone urządzenia są gotowe do rozruchu, może
skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu.
Przed rozruchem należy:
Upewnić się, że urządzenia są gotowe do pracy
•
w każdych warunkach.
Upewnić się, że silnik, system i wszystkie
•
podłączone urządzenia są gotowe do rozruchu.
6.5.1 Obroty silnika
NOTYFIKACJA
Jeśli silnik obraca się w złym kierunku, istnieje ryzyko
uszkodzenia sprzętu. Przed uruchomieniem jednostki
należy sprawdzić kierunek obrotów silnika przez krótkie
jego uruchomienie. Silnik będzie pracował przez krótki
czas z częstotliwością 5 Hz lub minimalną wartością
częstotliwości ustawioną w parametr 4-12 Ogranicz. nis.prędk. silnika [Hz].
1.Nacisnąć przycisk [Hand On].
2.Przesuń kursor na lewo od przecinka dziesiętnego
za pomocą klawisza strzałki w lewo i wprowadź
wartość obr./min, która zapewni wolne obroty
silnika.
3.Nacisnąć przycisk [OK].
4.Jeśli kierunek obrotów silnika jest niewłaściwy,
ustawić parametr 1-06 Zgodnie z ruchemwskazówek zegara na [1] Inverse (Odwrotny).
6.5.2 Obroty enkodera
6
6
Jeśli jest używane sprzężenie zwrotne z enkodera, należy
wykonać następujące kroki:
1.Wybrać opcję [0] Otw. pętla w parametr 1-00 Trybkonguracyjny.
2.Wybrać opcję [1] Enkoder 24 V w
parametr 7-00 Prędkość PID źródło sprzężenia.
3.Nacisnąć przycisk [Hand On].
4.
Nacisnąć przycisk [►], aby wybrać dodatnią
wartość zadaną prędkości (parametr 1-06 Zgodniez ruchem wskazówek zegara przy [0]* Normalne).
5.Sprawdzić w parametr 16-57 Feedback [RPM], czy
sprzężenie zwrotne jest dodatnie.
Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji enkodera,
należy zapoznać się z instrukcją opcji.
Jeżeli sprzężenie zwrotne jest ujemne, enkoder
podłączono niewłaściwie. Należy użyć parametru
parametr 5-71 Zacisk 32/33 Kierunek enkodera lub
parametr 17-60 Kierunek sprzężenia zwrotnego w celu
odwrócenia kierunku albo odwrócić połączenia kabli
enkodera. Parametr 17-60 Kierunek sprzężenia zwrotnego
jest dostępny tylko z opcją VLT® Encoder Input MCB 102.
Ustawienia parametrów
6.7
NOTYFIKACJA
USTAWIENIA REGIONALNE
Niektóre parametry mają różne ustawienia fabryczne dla
regionu Międzynarodowy i Ameryka Północna. Listę
różnych wartości domyślnych zawiera
rozdział 10.2 Domyślne ustawienia parametrów dla regionu
Międzynarodowy/Ameryka Północna.
6
6.6 Rozruch systemu
OSTRZEŻENIE
ROZRUCH SILNIKA
Nieupewnienie się, że silnik, system i wszystkie
podłączone urządzenia są gotowe do rozruchu, może
skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu.
Przed rozruchem należy:
Upewnić się, że urządzenia są gotowe do pracy
•
w każdych warunkach.
Upewnić się, że silnik, system i wszystkie
•
podłączone urządzenia są gotowe do rozruchu.
Procedura przedstawiona w tej sekcji wymaga wykonania
okablowania i zaprogramowania aplikacji przez
użytkownika. Wykonanie poniższej procedury zaleca się po
skongurowaniu zestawu parametrów aplikacji.
1.Nacisnąć przycisk [Auto On].
2.Zastosować zewnętrzny rozkaz pracy.
Zewnętrzne rozkazy pracy to na przykład
przełącznik, przycisk lub programowalny
sterownika zdarzeń (PLC).
3.Nastawić wartość zadaną prędkości w zakresie
prędkości.
4.Sprawdzić poziom dźwięku i drgań silnika, aby
upewnić się, że system działa prawidłowo.
5.Usunąć zewnętrzny rozkaz pracy.
Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy, patrz
rozdział 8.5 Lista ostrzeżeń i alarmów.
Prawidłowe programowanie pod aplikacje często wymaga
ustawienia funkcji w kilku parametrach. Szczegółowe
informacje dotyczące programowania parametrów zawiera
przewodnik programowania.
Ustawienia parametrów są zapisywane w wewnętrznej
pamięci przetwornicy częstotliwości, co zapewnia
następujące korzyści:
Możliwość załadowania ustawień parametrów do
•
pamięci LCP w celu utworzenia ich kopii
zapasowej.
Możliwość szybkiego programowania wielu
•
przetwornic przez podłączenie panelu LCP do
jednostki i pobranie zapisanych ustawień
parametrów.
Przywrócenie nastaw fabrycznych nie zmienia
•
danych zapisanych w pamięci LCP.
Zmiany nastaw domyślnych/fabrycznych oraz
•
ustawienia programowania wprowadzone w
parametrach są zapisywane w pamięci i można je
przeglądać z poziomu podręcznego menu. Patrz
rozdział 3.6 Lokalny panel sterowania (LCP).
6.7.1 Ładowanie i pobieranie ustawień
parametrów
Podczas pracy przetwornica częstotliwości używa
parametrów przechowywanych na karcie sterującej, która
znajduje się wewnątrz przetwornicy Funkcje ładowania i
pobierania umożliwiają przenoszenie danych parametrów
między kartą sterującą a LCP.
1.Nacisnąć przycisk [O].
2.Przejść do parametr 0-50 Kopiowanie LCP i
nacisnąć przycisk [OK].
4.Nacisnąć przycisk [OK]. Proces ładowania lub
pobierania jest przedstawiany w postaci paska
postępu.
5.Nacisnąć przycisk [Hand On] lub [Auto On].
6.7.2 Przywracanie fabrycznych nastaw
domyślnych
NOTYFIKACJA
UTRATA DANYCH
Przywrócenie nastaw domyślnych powoduje utratę
zaprogramowanych danych, danych silnika, lokalizacji i
zapisów monitorowania. Aby utworzyć kopię zapasową
(backup) tych danych, przed inicjalizacją należy
załadować dane do panelu LCP. Patrz
rozdział 6.7.1 Ładowanie i pobieranie ustawień
parametrów.
Przywrócenie domyślnych ustawień parametrów
wykonywane jest poprzez inicjalizację jednostki. Inicjalizację można wykonać za pomocą parametr 14-22 Trybpracy lub ręcznie.
Ręczna inicjalizacja
Ręczna inicjalizacja przywraca wszystkie nastawy fabryczne
z wyjątkiem następujących:
Parametr 15-00 Godziny pracy.
•
Parametr 15-03 Załączenia zasilania.
•
Parametr 15-04 Przekroczenie temp..
•
Parametr 15-05 Przepięcia w DC.
•
Aby wykonać ręczną inicjalizację:
1.Odłączyć zasilanie od jednostki i zaczekać, aż
wyświetlacz się wyłączy.
2.Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski
[Status], [Main Menu] i [OK] podczas podłączania
zasilania do jednostki (przez około 5 sekund lub
do chwili usłyszenia trzasku i rozpoczęcia
działania wentylatora). Rozruch trwa nieco dłużej
niż zwykle.
6
6
Parametr 14-22 Tryb pracy nie resetuje następujących
ustawień:
Godziny pracy.
•
Opcje komunikacji szeregowej.
•
Ustawienia menu osobistego.
•
Dziennik błędów, dziennik alarmów i inne funkcje
•
monitorowania.
Zalecana inicjalizacja
1.Nacisnąć dwukrotnie przycisk [Main Menu], aby
wejść do parametrów.
2.Przejść do parametr 14-22 Tryb pracy i nacisnąć
przycisk [OK].
3.Przewinąć do pozycji Inicjalizacja i nacisnąć
przycisk [OK].
4.Odłączyć zasilanie od jednostki i zaczekać, aż
wyświetlacz się wyłączy.
5.Włączyć zasilanie jednostki. Fabryczne ustawienia
parametrów są przywracane podczas rozruchu.
Rozruch trwa nieco dłużej niż zwykle.
Przykłady w niniejszym punkcie opisują skrótowo przykłady
powszechnych aplikacji.
Ustawienia parametrów są regionalnymi
•
wartościami domyślnymi, chyba że wskazano
inaczej (wybrano w parametr 0-03 Ustawieniaregionalne).
Parametry powiązane z zaciskami i ich
•
ustawieniami przedstawiono obok ilustracji.
Pokazane zostały również wymagane ustawienia
•
przełączania dla zacisków analogowych A53 lub
A54.
NOTYFIKACJA
77
Gdy nie jest używana opcjonalna funkcja STO (Safe
Torque O), wymagany jest przewód połączeniowy
między zaciskami 12 (lub 13) i 37, aby przetwornica
częstotliwości mogła pracować z domyślnym programowaniem fabrycznym.
7.1 Okablowanie dla regulacji prędkości w
Parametry
FunkcjaUstawienie
Parametr 6-12 Zacisk
53. Dolna skala
prądu
Parametr 6-13 Zacisk
53. Górna skala
prądu
Parametr 6-14 Zacisk
53. Dolna skala
zad./sprz. zwr.
Parametr 6-15 Zacisk
53. Górna skala
zad./sprz. zwr.
* = wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Założenia: sygnał wejściowy
4 mA = prędkość 0 Hz, sygnał
wejściowy 20 mA = prędkość
50 Hz.
Tabela 7.2 Analogowa wartość zadana prędkości (prądowa)
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
otwartej pętli
Parametry
Parametry
Ustawi–
Funkcja
Parametr 6-10 Zacisk
53. Dolna skala
napięcia
Parametr 6-11 Zacisk
53. Górna skala
napięcia
Parametr 6-14 Zacisk
53. Dolna skala zad./
sprz. zwr.
Parametr 6-15 Zacisk
53. Górna skala zad./
sprz. zwr.
* = wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Założenia: sygnał wejściowy
0 V DC = prędkość 0 Hz,
sygnał wejściowy
Tabela 7.1 Analogowa wartość zadana prędkości (napięciowa)
10 V DC = prędkość 50 Hz.
enie
0,07 V*
10 V*
0 Hz
50 Hz
Tabela 7.3 Wartość zadana prędkości (za pomocą ręcznego
potencjometru)
FunkcjaUstawienie
Parametr 6-12 Zacisk
53. Dolna skala
prądu
Parametr 6-13 Zacisk
53. Górna skala
prądu
Parametr 6-14 Zacisk
53. Dolna skala
zad./sprz. zwr.
Parametr 6-15 Zacisk
53. Górna skala
zad./sprz. zwr.
* = wartość domyślna
Uwagi/komentarze:
Założenia: sygnał wejściowy
0 V DC = prędkość 0 obr./min,
sygnał wejściowy
10 V DC = prędkość
1500 obr./min.
8 Konserwacja, diagnostyka oraz wykrywanie i usuwanie usterek
8.1 Konserwacja i serwisowanie
Ten rozdział obejmuje:
Wytyczne dotyczące konserwacji i serwisowania
•
Komunikaty statusu
•
Ostrzeżenia i alarmy
•
Podstawowe informacje o wykrywaniu i usuwaniu
•
usterek
W przypadku normalnych warunków pracy i prolów
obciążenia przetwornica częstotliwości nie wymaga
konserwacji przez cały przewidziany okres eksploatacji.
Przetwornica częstotliwości wymaga kontroli stanu w
określonych, regularnych odstępach czasu, zależnych od
warunków pracy. Służy to zapobieganiu usterkom,
zagrożeniom i uszkodzeniom. Części zużyte i uszkodzone
należy wymieniać na oryginalne części zamienne. Serwis i
88
pomoc techniczna — patrz www.danfoss.com/en/serviceand-support/.
OSTRZEŻENIE
PRZYPADKOWY ROZRUCH
Jeśli przetwornica częstotliwości jest podłączona do
zasilania AC, zasilania DC lub podziału obciążenia, silnik
może zostać uruchomiony w każdej chwili. Przypadkowy
rozruch podczas programowania, prac serwisowych lub
naprawy może doprowadzić do śmierci, poważnych
obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia. Silnik może zostać
uruchomiony za pomocą przełącznika zewnętrznego,
polecenia przesłanego przez magistralę komunikacyjną,
sygnału wejściowego wartości zadanej z LCP lub LOP,
operacji zdalnej z wykorzystaniem Oprogramowanie
konguracyjne MCT 10 lub poprzez usunięcie błędu.
Aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi silnika:
Przed programowaniem parametrów nacisnąć
•
przycisk [O/Reset] na LCP.
Odłączyć przetwornicę częstotliwości od
•
zasilania.
Przed podłączeniem przetwornicy częstotliwości
•
do zasilania AC, zasilania DC lub podziału
obciążenia należy w pełni oprzewodować i
zmontować przetwornicę częstotliwości, silnik
oraz każdy napędzany sprzęt.
Panel dostępu do radiatora
8.2
Przetwornicę częstotliwości można zamówić z opcjonalnym
panelem dostępu z tyłu jednostki. Ten panel zapewnia
dostęp do radiatora i umożliwia oczyszczanie go z pyłu i
kurzu.
8.2.1 Demontaż panelu dostępu do
radiatora
NOTYFIKACJA
USZKODZENIE RADIATORA
Stosowanie elementów złącznych dłuższych niż
oryginalnie dostarczone z radiatorem może spowodować
uszkodzenie żeberek chłodzących radiatora.
1.Odłączyć zasilanie od przetwornicy częstotliwości
i odczekać 40 minut, aby kondensatory całkowicie
się rozładowały. Patrz rozdział 2 Bezpieczeństwo.
2.Ustawić przetwornicę w położeniu zapewniającym
pełny dostęp do tyłnej powierzchni obudowy
przetwornicy.
3.Używając końcówki imbusowej 3 mm, wykręcić
osiem elementów złącznych M5 mocujących
panel dostępu do tylnej części obudowy.
4.Sprawdzić krawędź wlotu radiatora pod kątem
uszkodzeń lub obecności szczątków/kurzu.
5.Usunąć cząstki i kurz za pomocą odkurzacza.
6.Ponownie zainstalować panel i przymocować go
do tylnej części obudowy za pomocą ośmiu
elementów złącznych. Dokręcić elementy złączne
zgodnie z rozdział 9.10.1 Momenty dokręcaniaelementów złącznych.
Ilustracja 8.1 Zdemontowany panel dostępu do radiatora z
tyłu przetwornicy częstotliwości
Komunikaty statusu
8.3
Gdy przetwornica częstotliwości jest w trybie Status,
komunikaty o statusie automatycznie są wyświetlane w
dolnym wierszu wyświetlacza LCP. Patrz Ilustracja 8.2.
Komunikaty o statusie są opisane w tabelach
Tabela 8.1 – Tabela 8.3.
NOTYFIKACJA
W trybie auto/zdalnym przetwornica częstotliwości
wymaga poleceń zewnętrznych, aby wykonywać funkcje.
Tabele od Tabela 8.1 do Tabela 8.3 zawierają opisy
znaczenia wyświetlanych komunikatów o statusie.
WyłączonaPrzetwornica częstotliwości nie reaguje na
żaden sygnał sterujący aż do chwili naciśnięcia
przycisku [Auto On] lub [Hand On].
AutoPolecenia start/stop są wysyłane za pośred-
nictwem zacisków sterowania i/lub
komunikacji szeregowej.
HandDo sterowania przetwornicą częstotliwości
można używać przycisków nawigacyjnych na
LCP. Polecenia zatrzymania, reset, zmiana
kierunku obrotów, hamowanie DC i inne
sygnały przesyłane przez zaciski sterowania
powodują unieważnienie sterowania lokalnego.
funkcję wejścia cyfrowego (grupa
parametrów 5–1* Wejścia cyfrowe).
Odpowiadający jej zacisk nie jest
podłączony.
Wybieg silnika włączony przez port
•
komunikacji szeregowej.
[1] Kontr.proc.zwal. wybrano w
parametr 14-10 Awaria zasilania.
Napięcie zasilania jest poniżej
•
wartości ustawionej w
parametr 14-11 Napięcie zasilania przy
błędzie zasilania podczas awarii
zasilania.
Przetwornica częstotliwości
•
zatrzymuje silnik poprzez kontrolowane zatrzymanie wg czasu ramp
down.
przekracza ograniczenie ustawione w
parametr 4-51 Ostrzeżenie o dużym prądzie.
jest poniżej ograniczenia ustawionego w
parametr 4-52 Ostrzeżenie o małej prędkości.
Funkcja Trzymanie stałoprądowe DC jest
wybrana w parametr 1-80 Funkcja przy stopie i
aktywowano polecenie stop. Silnik jest
utrzymywany przez prąd DC ustawiony w
parametr 2-00 Prąd trzymania DC.
DC stopSilnik jest utrzymywany prądem DC
(parametr 2-01 Prąd hamulca DC) przez
określony czas (parametr 2-02 Czas hamowaniaDC).
Hamowanie DC zostało włączone w
•
parametr 2-03 Pręd.dla
załącz.hamow.DC[obr./min] i aktywowano
polecenie stop.
Hamulec DC, odwr. wybrano jako funkcję
•
wejścia cyfrowego (grupa parametrów 5-1*
Wejścia cyfrowe). Odpowiadający jej zacisk
nie jest aktywny.
Hamowanie DC zostało włączone przez
•
port komunikacji szeregowej.
Sprzę.zwr. wys.Suma wszystkich włączonych sprzężeń
zwrotnych przekracza ograniczenie ustawione
w parametr 4-57 Ostrzeżenie o wys.sprzęż.zwr..
Sprz.zwr. niskieSuma wszystkich włączonych sprzężeń
zwrotnych jest poniżej ograniczenia
ustawionego w parametr 4-56 Ostrzeżenie o
niskim sprzęż.zwr.
Zatrzaśnij
wyjście
Żądanie zatrzaśnięcia wyjścia
Zatrz. w zad[19] Zatrzaś. wart. zad. wybrano jako funkcję
Żądanie Jog praca
manewrowa
Zdalna wartość zadana jest aktywna, co
utrzymuje obecną prędkość.
[20] Zatrzaśnięcie wyjścia wybrano jako
•
funkcję wejścia cyfrowego (grupa
parametrów 5-1* Wejścia cyfrowe).
Odpowiadający jej zacisk jest aktywny.
Sterowanie prędkością jest możliwe
wyłącznie dzięki zaciskom zaprogramowanym na funkcje zwiększania
prędkości i zmniejszania prędkości.
Utrzymanie rozpędzania/zatrzymania
•
zostało aktywowane przez port
komunikacji szeregowej.
Jog -pr. manewSilnik pracuje według programu wprowa-
dzonego w parametr 3-19 Prędkość przy pracy
przer. [RPM].
[14] Jog - praca manewrowa wybrano jako
•
funkcję wejścia cyfrowego (grupa
parametrów 5-1* Wejścia cyfrowe).
Odpowiadający jej zacisk (np. zacisk 29)
jest aktywny.
Funkcja pracy manewrowej - Jog została
•
aktywowana przez port komunikacji
szeregowej.
Funkcja pracy manewrowej została
•
wybrana jako reakcja na funkcję monitorowania (np. Brak sygnału). Funkcja
monitorowania jest aktywna.
Spr silnikaW parametrze parametr 1-80 Funkcja przy
stopie wybrano opcję [2] Spr silnika. Polecenie
stopu jest aktywne. Aby upewnić się, że silnik
jest podłączony do przetwornicy, do silnika
podawany jest prąd testowy ciągły.
Kon prz ob DCKontrola przepięcia została włączona w
parametrze parametr 2-17 Kontrola przepięć, [2]Załączona. Podłączony silnik podaje energię
generowaną do przetwornicy częstotliwości.
Kontrola przepięcia reguluje współczynnik
V/Hz, aby silnik pracował w trybie sterowanym
i aby zapobiec wyłączeniu awaryjnemu
przetwornicy częstotliwości.
Power unit o
(Jedn. zasil.
wyłączona)
Tryb zabez.Włączono tryb zabezpieczeń. Jednostka
(Tylko dla przetwornic częstotliwości z zainsta-
lowanym zasilaniem zewnętrznym 24 V DC).
Zasilanie przetwornicy częstotliwości jest
odłączone, lecz karta sterująca jest zasilana z
zewnętrznego źródła 24 V DC.
wykryła status krytyczny (przetężenie lub
przepięcie).
Aby zapobiec wyłączeniu awaryjnemu,
•
częstotliwość przełączania jest zmniejszana
do 1500 kHz, jeśli w parametrze
parametr 14-55 Filtr wyjścia wybrano
ustawienie [2] Filtr sinusoid.ustaw. W
przeciwnym razie częstotliwość przełączania jest zmniejszana do 1000 Hz.
Jeżeli to możliwe, tryb zabezpieczeń
•
zostaje wyłączony po ok. 10 sekundach.
Tryb zabezpieczeń można ograniczyć w
•
parametr 14-26 Opóź. wyłącz. przy błęd..
Szybkie zatrzSilnik zostaje zatrzymany przy użyciu
parametr 3-81 Czas szybkiego rozpędz./zatrzym..
[4] Szybki stop, odwr wybrano jako funkcję
•
wejścia cyfrowego (grupa parametrów 5-1*
Wejścia cyfrowe). Odpowiadający jej zacisk
nie jest aktywny.
Funkcja szybkiego zatrzymania została
•
aktywowana przez port komunikacji
szeregowej.
Rozp./zwal.Silnik rozpędza się/zwalnia przy użyciu
aktywnego prolu rozpędzania/zwalniania. Nie
osiągnięto wartości zadanej, wartości ograniczenia lub stanu spoczynku.
Wart.zad.wysSuma wszystkich aktywnych wartości zadanych
przekracza ograniczenie wartości zadanej
ustawione w parametr 4-55 Ostrzeżenie wysokawartość zadana.
Wart.zad.nisSuma wszystkich aktywnych wartości zadanych
jest poniżej ograniczenia wartości zadanej
ustawionego w parametr 4-54 Ostrzeżenie niskawartość zadana.
Pr z wart zadPrzetwornica częstotliwości pracuje w zakresie
wartości zadanych. Wartość sprzężenia
zwrotnego odpowiada wartości zadanej.
Żądanie
przebiegu
PracaPrzetwornica steruje silnikiem
Tryb uśpieniaAktywowano funkcję oszczędzania energii.
Pręd. wys.Prędkość obrotowa silnika przekracza wartość
Pręd. nis.Prędkość obrotowa silnika jest poniżej wartości
GotowośćW trybie Auto On przetwornica częstotliwości
Wystąpił alarm i silnik został zatrzymany. Po
usunięciu przyczyny alarmu należy zresetować
przetwornicę częstotliwości za pomocą jednej
z następujących metod:
Przez naciśnięcie przycisku [Reset].
•
Zdalnie, poprzez zaciski sterowania.
•
Za pomocą komunikacji szeregowej.
•
Przez naciśnięcie przycisku [Reset] lub zdalnie,
poprzez zaciski sterowania lub port
komunikacji szeregowej.
Wystąpił alarm i silnik został zatrzymany. Po
usunięciu przyczyny alarmu należy wyłączyć i
ponownie włączyć zasilanie przetwornicy
częstotliwości. Ręcznie zresetować
przetwornicę częstotliwości za pomocą jednej
z następujących metod:
Przez naciśnięcie przycisku [Reset].
•
Zdalnie, poprzez zaciski sterowania.
•
Za pomocą komunikacji szeregowej.
•
Wyłączenie awaryjne
Podczas wyłączenia awaryjnego przetwornica częstotliwości
zawiesza swoją pracę, aby zapobiec uszkodzeniom
własnym lub innego sprzętu. Przy wyłączeniu awaryjnym
silnik wykonuje zatrzymanie z wybiegiem. Układy logiczne
przetwornicy częstotliwości będą pracowały nadal i
monitorowały status przetwornicy. Po usunięciu usterki
przetwornica częstotliwości jest gotowa do zresetowania.
Wył. awar. z blokadą
Podczas wyłączenia awaryjnego z blokadą przetwornica
częstotliwości zawiesza swoją pracę, aby zapobiec
uszkodzeniom własnym lub innego sprzętu. Przy
wyłączeniu awaryjnym z blokadą silnik wykonuje
zatrzymanie z wybiegiem. Układy logiczne przetwornicy
częstotliwości będą pracowały nadal i monitorowały status
przetwornicy. Przetwornica częstotliwości rozpoczyna
wyłączenie awaryjne z blokadą tylko w razie wystąpienia
poważnej awarii, która może spowodować uszkodzenie
przetwornicy częstotliwości lub innych urządzeń. Po
usunięciu usterek należy włączyć i wyłączyć zasilanie przed
zresetowaniem przetwornicy.
Wyświetlane ostrzeżenia i alarmy
Ostrzeżenie jest wyświetlane na LCP wraz z
•
numerem ostrzeżenia.
Alarm miga wraz z numerem alarmu.
•
Tabela 8.3 Status pracy
Typy ostrzeżeń i alarmów
8.4
Oprogramowanie przetwornicy częstotliwości wyzwala
ostrzeżenia i alarmy, aby pomóc w diagnozowaniu
problemów. Numer ostrzeżenia lub alarmu jest wyświetlany
na LCP.
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie wskazuje, że przetwornica częstotliwości
napotkała nienormalne warunki pracy, które prowadzą do
stanu alarmowego. Ostrzeżenie jest usuwane, kiedy
nienormalne warunki pracy ustąpią.
Alarm
Alarm wskazuje na problem, który wymaga natychmiastowej uwagi i reakcji. Błąd (awaria) zawsze wyzwala
wyłączenie awaryjne lub wyłączenie awaryjne z blokadą.
Należy zresetować przetwornicę częstotliwości po alarmie.
Przetwornicę częstotliwości można zresetować w dowolny z
czterech sposobów:
Nacisnąć przycisk
•
Przez cyfrowe polecenie wejściowe resetu.
•
Przez polecenie wejściowe resetu z portu
•
komunikacji szeregowej.
Automatyczne resetowanie.
•
[Reset]/[O/Reset].
Ilustracja 8.3 Przykład alarmu
Poza tekstem i numerem alarmu na LCP znajdują się także
trzy lampki wskaźników statusu.
OstrzeżenieWłączonaWyłączona
AlarmWyłączonaŚwieci (pulsuje)
Wył. awar. z
blokadą
Ilustracja 8.4 Lampki wskaźników statusu
WłączonaŚwieci (pulsuje)
Lampka sygnalizacyjna
alarmu
8.5 Lista ostrzeżeń i alarmów
Przedstawione poniżej informacje o ostrzeżeniach i
alarmach określają stan ostrzeżenia/alarmu, sugerują
prawdopodobną przyczynę wystąpienia stanu, a także
określają procedurę zaradczą lub wykrywania i usuwania
usterek.
OSTRZEŻENIE 1, Niskie napięcie 10 V
Napięcie karty sterującej z zacisku 50 jest poniżej 10 V.
Należy usunąć część obciążenia z zacisku 50, gdyż zasilanie
10 V jest przeciążone. Maksymalnie 15 mA lub minimum
590 Ω.
Ta sytuacja może być spowodowana zwarciem w
podłączonym potencjometrze lub nieprawidłowym okablowaniem potencjometru.
Usuwanie usterek
Usunąć okablowanie z zacisku 50. Jeżeli
•
ostrzeżenie zniknie, problem leży w okablowaniu.
Jeżeli ostrzeżenie nie zniknie, wymienić kartę
sterującą.
OSTRZEŻENIE/ALARM 2, Błąd Live zero
To ostrzeżenie lub alarm będzie się pojawiać tylko wtedy,
gdy zostanie zaprogramowane w parametr 6-01 Funkcjatime-out Live zero. Sygnał na jednym z wejść analogowych
jest mniejszy niż 50% minimalnej wartości zaprogramowanej dla tego wejścia. Sytuacja ta może być
spowodowana uszkodzonymi przewodami lub awarią
urządzenia przesyłającego sygnał.
Usuwanie usterek
Sprawdzić połączenia wszystkich zacisków
•
analogowych zasilania.
-Zaciski karty sterującej 53 i 54 do
sygnałów, zacisk 55 masa.
-Karta dodatkowych we/wy ogólnego
zastosowania VLT® General Purpose I/O
MCB 101: zaciski 11 i 12 do sygnałów,
zacisk 10 masa.
-
VLT® Analog I/O Option MCB 109: zaciski
1, 3 i 5 do sygnałów, zaciski 2, 4 i 6
masa.
Sprawdzić, czy sposób zaprogramowania
•
przetwornicy i
odpowiednie dla sygnału typu analogowego.
Wykonać sprawdzenie sygnału zacisku
•
wejściowego.
OSTRZEŻENIE/ALARM 3, Brak silnika
Do wyjścia przetwornicy częstotliwości nie podłączono
żadnego silnika.
OSTRZEŻENIE/ALARM 4, Utrata fazy zasilającej
Zanik fazy po stronie zasilania lub asymetria napięcia
zasilania jest zbyt duża. Ten komunikat pojawia się również
w przypadku błędu prostownika wejściowego. Opcje są
programowane w parametr 14-12 Funkcja przy niezrówn.zasilania.
Usuwanie usterek
Należy sprawdzić napięcie zasilania i prądy
•
zasilania przetwornicy częstotliwości.
OSTRZEŻENIE 5, Wysokie napięcie obwodu DC
Napięcie obwodu pośredniego DC (obwodu DC) jest
wyższe niż poziom ostrzeżenia o wysokim napięciu. Ograniczenie to zależy od wartości znamionowej napięcia
przetwornicy. Jednostka jest nadal aktywna.
OSTRZEŻENIE 6, Niskie napięcie obwodu DC
Napięcie obwodu pośredniego DC (napięcie DC) spadło
poniżej ograniczenia ostrzeżenia o niskim napięciu. Ograniczenie to zależy od wartości znamionowej napięcia
przetwornicy. Jednostka jest nadal aktywna.
OSTRZEŻENIE/ALARM 7, Przepięcie DC
Jeśli napięcie obwodu DC przekracza ograniczenie, po
pewnym czasie przetwornica częstotliwości wyłączy się
awaryjnie.
Usuwanie usterek
Wydłużyć czas rozpędzania/zatrzymania.
•
Zmienić typ prolu rozpędzania/zatrzymania.
•
Zwiększyć wartość parametr 14-26 Opóź. wyłącz.
•
przy błęd..
Sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada
•
napięciu przetwornicy częstotliwości z
technologią Active Front-End.
OSTRZEŻENIE/ALARM 8, Napięcie DC poniżej dopuszczalnego
Jeśli napięcie obwodu DC spadnie poniżej ograniczenia
zbyt niskiego napięcia (napięcie poniżej wartości
minimalnej), przetwornica częstotliwości sprawdza, czy jest
podłączone zasilanie rezerwowe 24 V DC. Jeśli nie
podłączono zasilania rezerwowego 24 V DC, przetwornica
częstotliwości wyłączy się awaryjnie po ustalonym czasie.
Opóźnienie to jest różne dla różnych rozmiarów jednostek.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy napięcie zasilania odpowiada
•
napięciu przetwornicy częstotliwości.
Wykonać test napięcia wejściowego.
•
Przeprowadzić test obwodu miękkiego ładowania.
•
OSTRZEŻENIE/ALARM 9, Przeciążenie inwertera
Przetwornica częstotliwości pracuje przeciążona o ponad
100% przez zbyt długi czas i nastąpi odcięcie jej od
zasilania. Licznik elektronicznego zabezpieczenia
termicznego inwertera wysyła ostrzeżenie przy 98% i
wyłącza przetwornicę awaryjnie przy 100%, generując
88
alarm. Przetwornicy częstotliwości nie można zresetować,
dopóki licznik wskazuje więcej niż 90%.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Porównać prąd wyjściowy podany na LCP z
•
prądem znamionowym przetwornicy częstotliwości.
Porównać prąd wyjściowy podany na LCP ze
•
zmierzonym prądem silnika.
Wyświetlić obciążenie termiczne przetwornicy na
•
LCP i monitorować wartość. Podczas pracy
powyżej wartości znamionowej prądu ciągłego
przetwornicy częstotliwości licznik zwiększa
wartość. Podczas pracy poniżej wartości
znamionowej prądu ciągłego przetwornicy
częstotliwości licznik zmniejsza wartość.
OSTRZEŻENIE/ALARM 10, Przekroczenie temperatury przy
przeciążeniu silnika
Według systemu elektronicznej ochrony termicznej (ETR)
silnik jest zbyt gorący.
Wybrać jedną z następujących opcji:
Przetwornica częstotliwości generuje ostrzeżenie
•
lub alarm, kiedy licznik osiągnie > 90%, jeśli
parametr 1-90 Zabezp. termiczne silnika jest
ustawiony na opcje ostrzeżenia.
Przetwornica częstotliwości wyłącza się awaryjnie,
•
kiedy licznik osiągnie 100%, jeśli
parametr 1-90 Zabezp. termiczne silnika jest
ustawiony na opcje wyłączenia awaryjnego.
Błąd występuje, gdy silnik pracuje zbyt długo przeciążony
o więcej niż 100%.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy silnik się nie przegrzewa.
•
Sprawdzić, czy silnik nie jest przeciążony
•
mechanicznie.
Sprawdzić, czy w parametr 1-24 Prąd silnika
•
ustawiono właściwą wartość prądu silnika.
Upewnić się, że dane silnika w parametrach 1-20
•
do 1-25 są prawidłowo ustawione.
Jeżeli używany jest zewnętrzny wentylator,
•
sprawdzić, czy wybrano go w parametrze
parametr 1-91 Wentylator zewn. silnika.
Uruchomienie AMA w parametr 1-29 Auto.
•
dopasowanie do silnika (AMA) zapewnia dokładniejsze dostrojenie przetwornicy częstotliwości do
silnika i zmniejsza obciążenie termiczne.
OSTRZEŻENIE/ALARM 11, Nadmierna temperatura
termistora silnika
Sprawdzić, czy termistor nie jest odłączony. W parametrze
parametr 1-90 Zabezp. termiczne silnika wybrać, czy
przetwornica częstotliwości ma wysyłać ostrzeżenie lub
alarm.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy silnik się nie przegrzewa.
•
Sprawdzić, czy silnik nie jest przeciążony
•
mechanicznie.
Jeżeli używany jest zacisk 53 lub 54, sprawdzić,
•
czy termistor jest poprawnie podłączony między
zaciskiem 53 lub 54 (analogowe wejście
napięciowe) i zaciskiem 50 (zasilanie +10 V).
Sprawdzić również, czy przełącznik zacisku 53 lub
54 jest ustawiony na napięcie. Sprawdzić, czy
parametr 1-93 Źródło termistor wybiera zacisk 53
lub 54.
Jeśli używany jest zacisk 18, 19, 31, 32 lub 33
•
(wejścia cyfrowe), sprawdzić, czy termistor został
poprawnie podłączony między używanym
zaciskiem wejścia cyfrowego (wejście cyfrowe,
tylko PNP) i zaciskiem 50. Używany zacisk należy
wybrać w parametr 1-93 Źródło termistor.
OSTRZEŻENIE/ALARM 12, Ograniczenie momentu
Moment przekroczył wartość w parametr 4-16 Ogranicz
momentu w trybie silnikow. lub wartość w
parametr 4-17 Ogranicz momentu w trybie generat..
Parametr 14-25 Opóźn. wył. samocz. przy ogr. mom. może
być użyty do dokonania zmiany ze stanu wyłącznie
ostrzeżenia na ostrzeżenie, po którym następuje alarm.
przekraczane podczas rozpędzania, należy
zwiększyć czas rozpędzania.
Jeżeli ograniczenie momentu obrotowego
•
generatora jest przekraczane podczas zwalniania,
należy zwiększyć czas zwalniania.
Jeżeli ograniczenie momentu występuje podczas
•
pracy, należy zwiększyć ograniczenie momentu.
Należy jednak upewnić się, czy układ może
pracować bezpiecznie z wyższym momentem
obrotowym.
Sprawdzić, czy aplikacja nie pobiera nadmiernej
•
ilości prądu na silniku.
OSTRZEŻENIE/ALARM 13, Przetężenie
Ograniczenie prądu szczytowego inwertera (ok. 200%
prądu znamionowego) zostało przekroczone. Ostrzeżenie
trwa około 1,5 s, po czym przetwornica częstotliwości
wyłącza się awaryjnie, generując alarm. Ta awaria może być
spowodowana przez obciążenie udarowe lub gwałtowne
przyspieszenie przy obciążeniach o dużej bezwładności.
Jeżeli przyspieszenie w trakcie rozpędzania jest duże,
awaria może również nastąpić po trybie „kinetic back-up”,
W przypadku wybrania rozszerzonego sterowania
hamulcem mechanicznym wyłączenie awaryjne można
zresetować z zewnątrz.
Usuwanie usterek
Odłączyć zasilanie i sprawdzić, czy można obrócić
•
wał silnika.
Sprawdzić, czy rozmiar silnika jest odpowiedni dla
•
przetwornicy częstotliwości.
Sprawdzić czy dane silnika są prawidłowe w
•
parametrach od 1-20 do 1-25.
ALARM 14, Błąd doziemienia
Występuje prąd z fazy wyjściowej do uziemienia, albo w
kablu między przetwornicą częstotliwości i silnikiem, albo
w samym silniku. Błąd doziemienia jest wykrywany przez
przekładniki prądowe mierzące prąd wychodzący z
przetwornicy częstotliwości i prąd podawany do
przetwornicy częstotliwości z silnika. Błąd doziemienia
zostaje zgłoszony, jeśli odchylenie wartości tych dwóch
prądów jest zbyt duże. Prąd wychodzący z przetwornicy
częstotliwości musi być taki sam jak prąd doprowadzany
do przetwornicy.
Usuwanie usterek
Odłączyć zasilanie od przetwornicy częstotliwości
•
i usunąć błąd doziemienia.
Zmierzyć rezystancję uziemienia kabli silnika i
•
samego silnika megaomomierzem, aby sprawdzić
błędy doziemienia w silniku.
Zresetować wszelkie potencjalne indywidualne
•
odchylenia w 3 przekładnikach prądowych w
przetwornicy częstotliwości. Wykonać ręczną
inicjalizację lub wykonać pełne AMA. Ta metoda
jest najbardziej odpowiednia po wymianie karty
mocy.
ALARM 15, Niekompatybilny sprzęt
Zamontowana opcja nie jest obsługiwana przez sprzęt lub
oprogramowanie obecnej karty sterującej.
Zapisać wartości poniższych parametrów i skontaktować
się z rmą Danfoss.
Parametr 15-40 Typ FC.
•
Parametr 15-41 Sekcja mocy.
•
Parametr 15-42 Napięcie.
•
Parametr 15-43 Wersja oprogramowania.
•
Parametr 15-45 Aktualny kod specykacji typu.
•
Parametr 15-49 Karta sterująca ID SW.
•
Parametr 15-50 Karta mocy ID SW.
•
Parametr 15-60 Opcja zamontowany.
•
Parametr 15-61 Opcja wersja oprogramowania (dla
•
każdego gniazda opcji).
ALARM 16, Zwarcie
Zwarcie w silniku lub okablowaniu silnika.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Odłączyć zasilanie od przetwornicy częstotliwości
•
i usunąć zwarcie.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE
Po podłączeniu zasilania wejściowego AC, zasilania DC
lub podziału obciążenia w przetwornicach częstotliwości
występuje wysokie napięcie. Wykonywanie instalacji,
rozruchu i konserwacji przetwornicy częstotliwości przez
osoby inne niż wykwalikowany personel może
skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.
Odłączyć zasilanie przed kontynuowaniem prac.
•
OSTRZEŻENIE/ALARM 17, Time-out słowa sterującego
Brak komunikacji z przetwornicą częstotliwości.
Ostrzeżenie będzie aktywne pod warunkiem, że
parametr 8-04 Funkcja time-out słowa sterującego NIE
ZOSTAŁ ustawiony na [0] Wyłączone.
Jeśli parametr 8-04 Funkcja time-out słowa sterującego jest
ustawiony na [5] Stop i wył samocz, pojawi się ostrzeżenie,
przetwornica częstotliwości zacznie zwalniać aż do
wyłączenia awaryjnego, po czym wyświetli alarm.
Parametr jest poza zakresem. Numer parametru jest
pokazywany na wyświetlaczu.
Usuwanie usterek
Ustawić wskazany parametr na poprawną
•
wartość.
OSTRZEŻENIE 22, Zwolnienie hamulca mechanicznego
0 = Wartość zadana momentu obrotowego nie została
osiągnięta przed upływem limitu czasu (time out).
1 = Nie było sprzężenia zwrotnego hamulca przed
upływem limitu czasu (time out).
OSTRZEŻENIE 23, Błąd wentylatora wewnętrznego
Funkcja ostrzeżenia wentylatora jest funkcją zapewniającą
ochronę, która sprawdza, czy wentylator działa/jest
88
zamontowany. Ostrzeżenie wentylatora można wyłączyć w
parametr 14-53 Monitoring wentylatora ([0] Wyłączone).
W wentylatorze zainstalowany jest czujnik sprzężenia
zwrotnego. Jeśli wentylator otrzymuje polecenie uruchomienia i nie ma sprzężenia zwrotnego z czujnika, pojawia
się ten alarm. Ten alarm jest również wyświetlany w
przypadku wystąpienia błędu komunikacji między kartą
mocy wentylatora i kartą sterującą.
Sprawdzić w rejestrze alarmów (patrz rozdział 3.6 Lokalnypanel sterowania (LCP)) wartość raportu skojarzoną z tym
ostrzeżeniem.
Wartość raportu 2 wskazuje na problem sprzętowy z
jednym z wentylatorów. Wartość raportu 12 wskazuje na
problem komunikacji między kartą mocy wentylatora i
kartą sterującą.
Wykrywanie i usuwanie usterek wentylatora
Wyłączyć i włączyć zasilanie przetwornicy częstot-
•
liwości, sprawdzając czy wentylator włącza się na
chwilę podczas rozruchu.
Sprawdzić, czy wentylator pracuje prawidłowo.
•
Użyć grupy parametrów 43-** Odczyty z jednostki
w celu wyświetlenia prędkości każdego
wentylatora.
Wykrywanie i usuwanie usterek karty mocy wentylatora
Sprawdzić okablowanie między kartą mocy
•
wentylatora i kartą sterującą.
Karta mocy wentylatora może wymagać wymiany.
•
Karta sterująca może wymagać wymiany.
•
OSTRZEŻENIE 24, Błąd wentylatora zewnętrznego
Funkcja ostrzeżenia wentylatora jest funkcją zapewniającą
ochronę, która sprawdza, czy wentylator działa/jest
zamontowany. Ostrzeżenie wentylatora można wyłączyć w
parametr 14-53 Monitoring wentylatora ([0] Wyłączone).
W wentylatorze zainstalowany jest czujnik sprzężenia
zwrotnego. Jeśli wentylator otrzymuje polecenie uruchomienia i nie ma sprzężenia zwrotnego z czujnika, pojawia
się ten alarm. Ten alarm jest również wyświetlany w
przypadku wystąpienia błędu komunikacji pomiędzy kartą
mocy a kartą sterującą.
Sprawdzić w rejestrze alarmów (patrz rozdział 3.6 Lokalnypanel sterowania (LCP)) wartość raportu skojarzoną z tym
ostrzeżeniem.
Wartość raportu 1 wskazuje na problem sprzętowy z
jednym z wentylatorów. Wartość raportu 11 wskazuje na
problem komunikacji między kartą mocy i kartą sterującą.
Wykrywanie i usuwanie usterek wentylatora
Wyłączyć i włączyć zasilanie przetwornicy częstot-
•
liwości, sprawdzając czy wentylator włącza się na
chwilę podczas rozruchu.
Sprawdzić, czy wentylator pracuje prawidłowo.
•
Użyć grupy parametrów 43-** Odczyty z jednostki
w celu wyświetlenia prędkości każdego
wentylatora.
Wykrywanie i usuwanie usterek karty mocy
Sprawdzić okablowanie między kartą mocy i kartą
•
sterującą.
Karta mocy może wymagać wymiany.
•
Karta sterująca może wymagać wymiany.
•
OSTRZEŻENIE 25, Zwarcie rezystora hamowania
Rezystor hamowania jest monitorowany podczas pracy.
Jeśli pojawi się w nim zwarcie, funkcja hamowania zostanie
wyłączona i pojawi się ostrzeżenie. Przetwornica częstotliwości nadal pracuje, ale bez funkcji hamowania.
Usuwanie usterek
Należy odłączyć zasilanie od przetwornicy częstot-
•
liwości i wymienić rezystor hamowania (patrz
parametr 2-15 Kontrola hamul).
OSTRZEŻENIE/ALARM 26, Ograniczenie mocy rezystora
hamowania
Moc przesyłana do rezystora hamowania jest wyliczana
jako średnia wartość z ostatnich 120 s czasu pracy.
Obliczenia te opierają się na napięciu obwodu DC i
wartości rezystora hamowania ustawionej w parametrze
parametr 2-16 Maks. prąd hamulca AC. Ostrzeżenie jest
aktywowane, kiedy rozproszona moc hamowania
przekracza 90% mocy rezystora hamowania. Jeśli w
parametr 2-13 Kontrola mocy hamowania wybrano opcję [2]
Wył. awar., przetwornica częstotliwości wyłącza się
awaryjnie, kiedy rozproszona moc hamowania przekracza
100%.
Tranzystor hamowania jest monitorowany podczas pracy i
jeśli wystąpi na nim zwarcie, funkcja hamowania jest
wyłączana i wysyłane jest ostrzeżenie. Przetwornica częstotliwości nadal może pracować, lecz ponieważ doszło do
zwarcia w tranzystorze hamowania, znaczna moc jest
przesyłana do rezystora hamowania, nawet jeśli jest on
nieaktywny.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PRZEGRZANIA
Udar w układzie zasilania może spowodować przegrzanie
rezystora hamowania i potencjalnie powstanie pożaru.
Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, należy odłączyć
zasilanie od przetwornicy częstotliwości i usunąć rezystor
hamowania.
Usuwanie usterek
Należy odłączyć zasilanie od przetwornicy częstot-
•
liwości i usunąć rezystor hamowania.
OSTRZEŻENIE/ALARM 28, Kontrola hamulca zakończyła
się niepowodzeniem
Rezystor hamowania nie jest podłączony lub nie działa.
Usuwanie usterek
Sprawdzić parametr 2-15 Kontrola hamul.
•
ALARM 29, Temperatura radiatora
Maksymalna temperatura radiatora została przekroczona.
Alarm ten jest zależny od temperatury mierzonej przez
czujnik radiatora zamontowany wewnątrz modułów IGBT.
Błąd temperatury nie jest resetowany, dopóki temperatura
nie spadnie poniżej określonej temperatury radiatora. Progi
wyłączenia awaryjnego i resetu zależą od mocy
przetwornicy częstotliwości.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy nie występują poniższe warunki:
•
-Zbyt wysoka temperatura otoczenia.
-Zbyt długi kabel silnika.
-Nieprawidłowy odstęp dla przepływu
powietrza nad i pod przetwornicą
częstotliwości.
-Zablokowany przepływ powietrza wokół
przetwornicy.
-Uszkodzony wentylator radiatora.
-Brudny radiator.
Sprawdzić rezystancję wentylatora.
•
Sprawdzić bezpieczniki miękkiego ładowania.
•
Sprawdzić czujnik termiczny IGBT.
•
ALARM 30, Brak fazy U silnika
Brak fazy U silnika między przetwornicą częstotliwości i
silnikiem.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE
Po podłączeniu zasilania wejściowego AC, zasilania DC
lub podziału obciążenia w przetwornicach częstotliwości
występuje wysokie napięcie. Wykonywanie instalacji,
rozruchu i konserwacji przez osoby inne niż wykwali-kowany personel grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami.
Instalację, rozruch i konserwację powinien
•
wykonywać wyłącznie wykwalikowany
personel.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
•
serwisowych lub naprawy należy użyć
odpowiedniego miernika napięcia, aby upewnić
się, że w przetwornicy częstotliwości nie ma
napięcia.
Usuwanie usterek
Odłączyć zasilanie od przetwornicy częstotliwości
•
i sprawdzić fazę U silnika.
ALARM 31, Brak fazy V silnika
Brak fazy V silnika między przetwornicą częstotliwości i
silnikiem.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE
Po podłączeniu zasilania wejściowego AC, zasilania DC
lub podziału obciążenia w przetwornicach częstotliwości
występuje wysokie napięcie. Wykonywanie instalacji,
rozruchu i konserwacji przez osoby inne niż wykwali-kowany personel grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami.
Instalację, rozruch i konserwację powinien
•
wykonywać wyłącznie wykwalikowany
personel.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
•
serwisowych lub naprawy należy użyć
odpowiedniego miernika napięcia, aby upewnić
się, że w przetwornicy częstotliwości nie ma
napięcia.
Brak fazy W silnika między przetwornicą częstotliwości i
silnikiem.
OSTRZEŻENIE
WYSOKIE NAPIĘCIE
Po podłączeniu zasilania wejściowego AC, zasilania DC
lub podziału obciążenia w przetwornicach częstotliwości
występuje wysokie napięcie. Wykonywanie instalacji,
rozruchu i konserwacji przez osoby inne niż wykwali-kowany personel grozi śmiercią lub poważnymi
obrażeniami.
Instalację, rozruch i konserwację powinien
•
wykonywać wyłącznie wykwalikowany
personel.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
•
serwisowych lub naprawy należy użyć
odpowiedniego miernika napięcia, aby upewnić
się, że w przetwornicy częstotliwości nie ma
napięcia.
88
Usuwanie usterek
Odłączyć zasilanie od przetwornicy częstotliwości
•
i sprawdzić fazę W silnika.
ALARM 33, Błąd ukł.wst.ład w fazie rozr
Wystąpiło zbyt wiele załączeń zasilania w krótkim okresie
czasu.
Komunikacja pomiędzy siecią i kartą opcji komunikacji nie
działa.
OSTRZEŻENIE/ALARM 35, Błąd opcji
Otrzymano alarm opcji. Alarm ten dotyczy danej opcji.
Jego prawdopodobną przyczyną jest błąd włączenia
zasilania lub komunikacji.
OSTRZEŻENIE/ALARM 36, Awaria zasilania
To ostrzeżenie/alarm jest aktywne tylko w przypadku, gdy
napięcie zasilania do przetwornicy częstotliwości zostało
utracone, a parametr 14-10 Awaria zasilania nie jest
ustawiony na [0] Brak funkcji.
Sprawdzić bezpieczniki na linii do układu
•
przetwornicy częstotliwości oraz źródło zasilania
jednostki.
Sprawdzić, czy napięcie zasilania jest zgodne z
•
danymi technicznymi produktu.
Sprawdzić, czy nie występują poniższe warunki:
•
ALARM 37, Niezrównoważenie faz
Pomiędzy urządzeniami zasilającymi występuje niezrównoważenie prądu.
ALARM 38, Błąd wewnętrzny
W przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego na
wyświetlaczu pojawi się numer kodowy zdeniowany w
Tabela 8.4.
Usuwanie usterek
Może zajść potrzeba kontaktu z dostawcą lub działem
obsługi Danfoss. Należy zapisać numer kodowy w celu
uzyskania dalszych instrukcji usuwania usterek.
1024–1284 Błąd wewnętrzny. Skontaktować się z przedstawi-
Alarm 307, Nadmierny THD(V), alarm 321,
Asymetria napięcia, ostrzeżenie 417, Mains
undervoltage (Napięcie zasilania poniżej wartości
minimalnej) lub ostrzeżenie 418, Mains overvoltage
(Przepięcie zasilania) są zgłaszane, jeśli spełnione
są dowolne z następujących warunków:
-Wielkość napięcia trójfazowego spada
poniżej 25% znamionowego napięcia
zasilania.
-Dowolne napięcie jednofazowe
przekracza 10% znamionowego napięcia
zasilania.
-Asymetria faz lub wielkości zasilania
przekracza 8%.
-Wartość THD napięcia przekracza 10%.
Wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie.
•
Sprawdzić, czy opcja jest prawidłowo zainsta-
•
lowana.
Sprawdzić, czy połączenia nie są obluzowane lub
•
czy nie brakuje któregoś z nich.
NumerTekst
0Port szeregowy nie może zostać uruchomiony.
Skontaktować się z przedstawicielem rmy Danfoss
lub działem obsługi Danfoss.
256–259,
266, 268
512–519Błąd wewnętrzny. Skontaktować się z przedstawi-
783Wartość parametru przekracza ograniczenia
1299SW opcji w gnieździe A jest przestarzałe.
1300SW opcji w gnieździe B jest przestarzałe.
1301SW opcji w gnieździe C0 jest przestarzałe.
1302SW opcji w gnieździe C1 jest przestarzałe.
1315SW opcji w gnieździe A jest nieobsługiwane
podobna kombinacja).
5168Wykryto funkcję Bezpieczny stop/Safe Torque O
na karcie sterującej, która nie ma funkcji
Bezpieczny stop/Safe Torque O.
5376–65535 Błąd wewnętrzny. Skontaktować się z przedstawi-
cielem rmy Danfoss lub działem obsługi Danfoss.
Tabela 8.4 Kody błędów wewnętrznych
ALARM 39, Czujnik radiatora
Brak sprzężenia zwrotnego z czujnika temperatury
radiatora.
Sygnał z czujnika termicznego IGBT nie jest dostępny na
karcie mocy. Problem może dotyczyć karty mocy, karty
sprzęgacza optycznego lub kabla taśmowego pomiędzy
kartą mocy a kartą sprzęgacza optycznego.
Sprawdzić obciążenie podłączone do zacisku 29 lub usunąć
połączenie powodujące zwarcie. Sprawdzić również
parametr 5-00 Tryb wejść / wyjść cyfr. i parametr 5-02 Zacisk
29. Tryb.
OSTRZEŻENIE 42, Przeciążenie wyjścia cyfrowego na
X30/6 lub przeciążenie wyjścia cyfrowego na X30/7
Dla zacisku X30/6 sprawdzić obciążenie podłączone do
zacisku X30/6 lub usunąć połączenie powodujące zwarcie.
Sprawdzić również parametr 5-32 Wyj.cyfr. zacisku X30/6
Dla zacisku X30/7 sprawdzić obciążenie podłączone do
zacisku X30/7 lub usunąć połączenie powodujące zwarcie.
Sprawdzić parametr 5-33 Wyj.cyfr. zacisku X30/7 (MCB 101)
(VLT® We/wy ogólnego zastosowania MCB 101).
ALARM 43, Zasilanie zewn.
Opcja dodatkowego przekaźnika VLT® Extended Relay
Option MCB 113 została zamontowana bez zasilania
zewnętrznego 24 V DC. Podłączyć zasilanie zewnętrzne
24 V DC lub określić za pomocą ustawienia
parametr 14-80 Opcja zasilana przez zewnętrzne 24 V DC [0]
Nie, że zasilanie zewnętrzne nie jest używane. Zmiana
parametr 14-80 Opcja zasilana przez zewnętrzne 24 V DC
wymaga wyłączenia i włączenia zasilania.
ALARM 45, Błąd doziemienia 2
Błąd doziemienia.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy uziemienie wykonano prawidłowo
•
i czy połączenia nie są obluzowane.
Sprawdzić, czy rozmiar przewodu jest prawidłowy.
•
Sprawdzić kable silnika pod kątem zwarć lub
•
prądów upływowych.
ALARM 46, Zasilanie karty mocy
Zasilanie na karcie mocy jest poza zakresem. Inną
przyczyną może być wadliwy wentylator radiatora.
Istnieją 3 rodzaje zasilania generowane przez zasilacz trybu
przełączania (SMPS) na karcie mocy:
24 V,
•
5 V,
•
±18 V.
•
Przy zasilaniu z modułem zasilania zewnętrznego VLT® 24 V
DC Supply MCB 107 monitorowane jest tylko zasilanie 24 V
i 5 V. Przy zasilaniu napięciem 3-fazowym monitorowane są
wszystkie 3 rodzaje zasilania.
Istnieją 3 rodzaje zasilania generowane przez zasilacz trybu
przełączania (SMPS) na karcie mocy:
24 V,
•
5 V,
•
±18 V.
•
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy karta mocy nie jest uszkodzona.
•
OSTRZEŻENIE 48, Niskie zasilanie 1,8 V
Zasilanie 1,8 V DC używane na karcie sterującej jest poza
dopuszczalnym zakresem. Zasilanie jest mierzone na karcie
sterującej.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy karta sterująca nie jest
•
uszkodzona.
Jeżeli zainstalowano kartę opcji, sprawdzić, czy
•
nie występuje na niej przepięcie.
88
OSTRZEŻENIE 49, Ograniczenie prędkości
Ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy prędkość jest poza
zakresem określonym w parametr 4-11 Ogranicz. nis. prędk.
silnika [obr/min] i parametr 4-13 Ogranicz wys. prędk. silnika
[obr/min]. Gdy prędkość spadnie poniżej ograniczenia
określonego w parametr 1-86 Nis.pręd.wył.aw. [obr./min] (z
wyjątkiem uruchamiania i zatrzymywania), przetwornica
częstotliwości wyłączy się awaryjnie.
ALARM 50, Kalibracja AMA nie powiodła się
Skontaktować się z przedstawicielem rmy Danfoss lub
działem obsługi Danfoss.
ALARM 51, AMA sprawdzenie U
Prawdopodobnie ustawienia napięcia silnika, prądu silnika i
mocy silnika są nieprawidłowe.
Usuwanie usterek
Sprawdzić ustawienia w parametrach 1-20 do 1-25.
•
ALARM 52, AMA niski I
Prąd silnika jest zbyt mały.
Usuwanie usterek
Sprawdzić ustawienia w parametr 1-24 Prąd silnika.
•
ALARM 53, AMA silnik zbyt duży
Silnik jest zbyt duży, aby przeprowadzić procedurę AMA.
ALARM 54, AMA silnik zbyt mały
Silnik jest zbyt mały, aby przeprowadzić procedurę AMA.
ALARM 55, Parametr AMA poza zakresem
Procedura AMA nie może zostać uruchomiona, ponieważ
wartości parametrów silnika są poza dopuszczalnym
zakresem.
ALARM 56, AMA przerwane przez użytkownika
AMA zostało ręcznie przerwane.
nom
nom
i I
nom
ALARM 57, Błąd wewnętrzny AMA
Spróbować ponownie uruchomić AMA. Powtarzane próby
ponownego uruchomienia mogą spowodować przegrzanie
silnika.
ALARM 58, Błąd wewnętrzny AMA
Skontaktować się z przedstawicielem Danfoss.
OSTRZEŻENIE 59, Ograniczenie prądu
Prąd jest wyższy od wartości ustawionej w
parametr 4-18 Ogr. prądu. Upewnić się, że dane silnika w
parametrach 1-20 do 1-25 są prawidłowo ustawione. W
razie potrzeby zwiększyć ograniczenie prądu. Upewnić się,
że układ może bezpiecznie pracować przy wyższej wartości
ograniczenia.
OSTRZEŻENIE 60, Blokada zewnętrzna
Sygnał na wejściu cyfrowym wskazuje na błąd poza
przetwornicą częstotliwości. Zewnętrzna blokada wydała
polecenie wyłączenia awaryjnego przetwornicy częstotliwości. Usunąć błąd zewnętrzny. Aby wznowić normalną
pracę, należy zastosować zasilanie 24 V DC na zacisku
zaprogramowanym dla blokady zewnętrznej i zresetować
przetwornicę częstotliwości.
OSTRZEŻENIE 61, Szukanie błędu
Wystąpił błąd z powodu wykrycia rozbieżności pomiędzy
obliczoną prędkością obrotową silnika a pomiarem
prędkości pochodzącym z urządzenia obsługującego
sprzężenie zwrotne. Funkcja Ostrzeżenie/Alarm/Wyłączenie
jest ustawiana w parametr 4-30 Funk. utraty sprzęż. zwrt..
Ustawienie błędu jest określane przez parametr 4-31 Błąd
prędk. sprzęż. zwrt. parametr 4-32 Timeout utraty sprzęż.
zwrt. zawiera dozwolony czas błędu. Funkcja ta może być
Jeśli częstotliwość wyjściowa osiągnie wartość ustawioną w
parametr 4-19 Maks. częstotliwość wyjś., przetwornica
częstotliwości wygeneruje ostrzeżenie. Ostrzeżenie zostanie
usunięte, gdy wartość wyjściowa spadnie poniżej ograniczenia maksymalnego. Jeśli przetwornica częstotliwości nie
jest w stanie ograniczyć częstotliwości, wyłącza się
awaryjnie i generuje alarm. Ta druga sytuacja może
wystąpić w trybie Flux, jeśli przetwornica częstotliwości
utraci sterowanie silnikiem.
Usuwanie usterek
Należy sprawdzić aplikację pod kątem możliwych
•
przyczyn.
Zwiększyć wartość ograniczenia częstotliwości
•
wyjściowej. Upewnić się, że układ może
bezpiecznie pracować przy wyższej wartości
częstotliwości wyjściowej.
ALARM 63, Słaby hamulec mechaniczny
Rzeczywisty prąd silnika nie przekroczył prądu zwalniania
hamulca w oknie czasu opóźnienia startu.
Kombinacja obciążenia i prędkości wymaga wyższego
napięcia silnika niż rzeczywiste napięcie obwodu DC.
OSTRZEŻENIE/ALARM 65, Przekroczenie temperatury
karty sterującej
Temperatura wyłączenia karty sterującej wynosi 85°C
(185°F).
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy temperatura robocza otoczenia
•
mieści się w wymaganym zakresie.
Sprawdzić, czy ltry nie są zapchane.
•
Sprawdzić działanie wentylatora.
•
Sprawdzić kartę sterującą.
•
OSTRZEŻENIE 66, Niska temperatura radiatora
Przetwornica częstotliwości jest zbyt zimna, by mogła
pracować. To ostrzeżenie jest zależne od czujnika
temperatury w module IGBT. Zwiększyć temperaturę
otoczenia jednostki. Można także podawać niewielką ilość
prądu do przetwornicy podczas każdego zatrzymania
silnika, ustawiając parametr 2-00 Prąd trzymania/podgrzaniaDC na 5% i parametr 1-80 Funkcja przy stopie.
ALARM 67, Konguracja opcjonalnego modułu uległa
zmianie
Od ostatniego wyłączenia zasilania dodano lub usunięto
jedną lub więcej opcji. Upewnić się, czy zmiana
konguracji była zamierzona, a następnie zresetować
urządzenie.
ALARM 68, Bezpieczny stop włączony
Aktywowano funkcję Safe Torque O (STO). Aby wznowić
normalną pracę, należy doprowadzić zasilanie 24 V DC do
zacisku 37, a następnie wysłać sygnał Reset (przez
magistralę, wejście/wyjście cyfrowe lub naciskając przycisk
[Reset]).
ALARM 69, Temperatura karty mocy
Czujnik temperatury na karcie mocy jest albo za gorący,
albo za zimny.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy robocza temperatura otoczenia
•
mieści się w wymaganym zakresie.
Sprawdzić, czy ltry nie są zapchane.
•
Sprawdzić działanie wentylatora.
•
Sprawdzić kartę mocy.
•
ALARM 70, Nieprawidłowa konguracja FC
Karta sterująca jest niekompatybilna z kartą mocy. Należy
skontaktować się z dostawcą Danfoss i podać kod typu z
tabliczki znamionowej urządzenia oraz numery katalogowe
kart w celu sprawdzenia ich zgodności.
OSTRZEŻENIE/ALARM 71, Bezp.stop PTC 1
Funkcja Safe Torque O została aktywowana z karty
termistora MCB VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 z
powodu zbyt wysokiej temperatury silnika. Kiedy silnik
ostygnie i wejście cyfrowe z MCB 112 zostanie dezaktywowane, tryb normalnej pracy może zostać wznowiony po
ponownym zastosowaniu przez MCB 112 napięcia 24 V DC
na zacisku 37. Kiedy silnik jest gotowy do normalnej pracy,
wysyłany jest sygnał Reset (za pomocą komunikacji
szeregowej, we/wy cyfrowego lub przez naciśnięcie
przycisku [Reset] na LCP). Jeśli włączony jest automatyczny
restart, silnik może się uruchomić po usunięciu tej usterki.
ALARM 72, Niebezpieczna awaria
Safe Torque O (STO) z wyłączeniem awaryjnym z blokadą.
Nieoczekiwane poziomy sygnału na wejściu funkcji Safe
Torque O (STO) i na wejściu cyfrowym z karty termistora
Aktywowano funkcję Safe Torque
tyczny restart jest aktywny, silnik może się uruchomić po
usunięciu tej usterki.
ALARM 74, Termistor PTC
Alarm związany z VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. PTC
nie działa.
ALARM 75, Wyb. nieprawidłowy prol
Nie można zapisać wartości parametru podczas pracy
silnika. Silnik należy zatrzymać przed zapisaniem prolu
MCO w parametr 8-10 Prol słowa sterującego.
OSTRZEŻENIE 76, Konguracja jednostki zasilającej
Wymagana liczba urządzeń zasilających nie jest zgodna z
wykrytą liczbą aktywnych urządzeń zasilających. Podczas
wymiany modułu z obudową F ostrzeżenie to pojawi się,
jeżeli dane dotyczące mocy na karcie mocy modułu nie
zgadzają się z danymi z pozostałej części przetwornicy
częstotliwości. Ostrzeżenie jest również aktywowane przez
jednostkę w przypadku braku połączenia z kartą mocy.
Usuwanie usterek
Należy sprawdzić, czy część zamienna i jej karta
•
mocy mają odpowiednie numery części.
Upewnić się, że 44-wtykowe kable między kartą
•
MDCIC a kartą mocy są zainstalowane
prawidłowo.
OSTRZEŻENIE 77, Tryb zreduk. mocy
To ostrzeżenie oznacza, że przetwornica częstotliwości
pracuje w trybie zredukowanej mocy (tzn. z mniejszą liczbą
sekcji inwertera niż dozwolona). To ostrzeżenie jest
generowane w trakcie cyklu zasilania, gdy przetwornica
częstotliwości jest ustawiona na pracę z mniejszą liczbą
inwerterów, i pozostaje włączone.
Wentylator nie pracuje. Monitor wentylatora sprawdza, czy
wentylator obraca się podczas uruchomienia lub gdy ma
być włączony. Błąd wentylatora mieszającego można
skongurować jako ostrzeżenie lub wyłączenie awaryjne
alarmem w parametr 14-53 Monitoring wentylatora.
Usuwanie usterek
Wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie
•
przetwornicy częstotliwości w celu określenia, czy
ostrzeżenie/alarm pojawi się ponownie.
OSTRZEŻENIE/ALARM 122, Nieoczek. obroty silnika
Przetwornica częstotliwości wykonuje funkcję wymagającą,
aby silnik znajdował się w stanie spoczynku, na przykład
trzymanie stałoprądowe DC dla silników PM.
OSTRZEŻENIE 163, Ostrzeż. ogr.prądu ETR ATEX
Przetwornica częstotliwości pracowała powyżej skraju
charakterystyki przez ponad 50 sekund. Ostrzeżenie jest
włączane przy 83% i wyłączane przy 65% dopuszczalnego
przeciążenia termicznego.
ALARM 164, Alarm ogr. pr. ETR ATEX
Praca powyżej skraju charakterystyki przez ponad
60 sekund w okresie 600 sekund aktywuje alarm i
przetwornica częstotliwości wyłącza się awaryjnie.
OSTRZEŻENIE 165, Ostrzeż. ogr.częst. ETR ATEX
Przetwornica częstotliwości pracuje przez ponad 50 sekund
poniżej minimalnej dozwolonej częstotliwości
(parametr 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARM 166, Alarm ogr. częst. ETR ATEX
Przetwornica częstotliwości pracowała przez ponad
60 sekund (w okresie 600 sekund) poniżej minimalnej
dozwolonej częstotliwości (parametr 1-98 ATEX ETR interpol.points freq.).
Maksymalna temperatura radiatora została przekroczona.
Błąd temperatury nie może zostać zresetowany, dopóki
temperatura nie spadnie poniżej określonej temperatury
radiatora. Progi wyłączenia awaryjnego i resetu zależą od
wielkości mocy. Ten alarm jest równoważny alarmowi 29,Temperatura radiatora.
Usuwanie usterek
Sprawdzić, czy nie występują poniższe warunki:
Zbyt wysoka temperatura otoczenia.
•
Zbyt długie kable silnika.
•
Nieprawidłowy odstęp dla przepływu powietrza
•
nad lub pod przetwornicą częstotliwości.
Zablokowany przepływ powietrza wokół
•
jednostki.
Uszkodzony wentylator radiatora.
•
Brudny radiator.
•
OSTRZEŻENIE 251, Nowy kod typu
Wymieniono kartę mocy lub inne podzespoły i kod typu
został zmieniony.
ALARM 421, Błąd temperatury
Wykryto błąd spowodowany przez wbudowany czujnik
temperatury na karcie mocy wentylatora.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Sprawdzić okablowanie.
•
Sprawdzić czujnik.
•
Wymienić kartę mocy wentylatora.
•
ALARM 423, FPC Updating (Aktualizacja karty mocy
wentylatora)
Alarm jest generowany, kiedy karta mocy wentylatora
zgłasza nieprawidłowy PUD. Karta sterująca próbuje zaktualizować PUD. Może zostać wygenerowany następny alarm
w zależności od wyniku aktualizacji. Patrz alarmy A424 i
A425.
ALARM 424, FPC Update Successful (Udana aktualizacja
karty mocy wentylatora)
Ten alarm jest generowany po pomyślnym zaktualizowaniu
poziomu PUD karty mocy wentylatora przez kartę
sterującą. Aby wyłączyć alarm, należy zresetować
przetwornicę częstotliwości.
ALARM 425, FPC update failure (Błąd aktualizacji karty
mocy wentylatora)
Ten alarm generowany po nieudanej próbie zaktualizowania PUD karty mocy wentylatora przez kartę sterującą.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Sprawdzić okablowanie karty mocy wentylatora.
•
Wymienić kartę mocy wentylatora.
•
Skontaktować się z dostawcą.
•
ALARM 426, FPC cong(Konguracja karty mocy
wentylatora)
Liczba znalezionych kart mocy wentylatora jest niezgodna
z liczbą skongurowanych kart mocy wentylatora. Liczbę
skongurowanych kart mocy wentylatora można sprawdzić
w grupie parametrów 15-6* Identykacja opcji.
Usuwanie usterek
Sprawdzić okablowanie karty mocy wentylatora.
•
Wymienić kartę mocy wentylatora.
•
ALARM 427, FPC Supply (Zasilanie karty mocy
wentylatora)
Wykryto błąd napięcia zasilania (5 V, 24 V lub 48 V) na
karcie mocy wentylatora.
Brak mocy wejściowej.Patrz Tabela 5.5.Sprawdzić źródło zasilania wejściowego.
Brak bezpieczników lub
rozwarte bezpieczniki.
Brak zasilania LCP.Sprawdzić, czy kabel LCP nie jest uszkodzony
Zwarcie w napięciu sterowania
(zacisk 12 lub 50) lub na
zaciskach sterowania.
Niekompatybilny LCP (z VLT
2800 lub 5000/6000/8000/ FCD
bądź FCM).
Źle ustawiony kontrast.–
Wyświetlacz (LCP) jest wadliwy. Sprawdzić za pomocą innego LCP.Wymienić uszkodzony kabel LCP lub kabel
Usterka wewnętrznego źródła
napięcia lub uszkodzenie SMPS.
Przeciążenie zasilania (SMPS) z
powodu niepoprawnego
okablowania sterowania lub
błędu w przetwornicy częstotliwości.
Wyłącznik serwisowy jest
rozwarty lub brak połączenia z
silnikiem.
Brak zasilania z kartą opcji
24 V DC.
Stop z LCP.Sprawdzić, czy naciśnięto przycisk [O].Nacisnąć przycisk [Auto On] lub [Hand
Brak sygnału rozruchu (tryb
gotowości).
Sygnał wybiegu silnika jest
aktywny (wybieg).
Niewłaściwe źródło sygnału
wartości zadanej.
Aby uzyskać informacje o możliwych
przyczynach, patrz Rozwarte bezpiecznikizasilania w tej tabel.
lub nie ma poluzowanego złącza.
Sprawdzić źródło napięcia sterowania 24 V
podawane na zacisk 12/13 do 20–39 V lub
zasilanie 10 V dla zacisków 50–55.
®
W celu wykluczenia problemów z okablowaniem sterowania rozłączyć wszystkie kable
sterowania, odpinając kostki zacisków.
Sprawdzić, czy podłączono silnik i czy
połączenie nie jest przerwane za pomocą
wyłącznika serwisowego lub innego
urządzenia.
Jeżeli wyświetlacz działa, lecz nie ma sygnału
wyjściowego, sprawdzić, czy zasilanie jest
podawane do przetwornicy częstotliwości.
Sprawdzić poprawność ustawienia dla zacisku
18 w parametrze parametr 5-10 Zacisk 18 -wej. cyfrowe. Użyć nastawy fabrycznej
(domyślnej).
Sprawdzić poprawność ustawienia dla zacisku
27 w parametrze parametr 5-12 Zacisk 27 -wej. cyfrowe (użyć nastawy fabrycznej).
Sprawdzić sygnał wartości zadanej:
Lokalny.
•
Zdalny albo wartość zadana magistrali?
•
Czy programowana wartość zadana jest
•
aktywna?
Czy podłączenie zacisku jest poprawne?
•
Czy skalowanie zacisków jest poprawne?
•
Czy sygnał wartości zadanej jest
•
dostępny?
–Należy używać tylko LCP 101 (nr kat.
–Skontaktować się z dostawcą.
Postępować zgodnie z podanymi
zaleceniami.
Wymienić uszkodzony kabel LCP lub kabel
złącza.
Wykonać poprawnie połączenia z
zaciskami.
130B1124) lub LCP 102 (nr kat. 130B1107).
Nacisnąć przyciski [Status] i [▲]/[▼] w celu
wyregulowania kontrastu.
złącza.
Jeżeli wyświetlacz jest podświetlony,
problem leży w okablowaniu sterowania.
Sprawdzić okablowanie pod kątem zwarć
i nieprawidłowych połączeń. Jeżeli
wyświetlacz nadal gaśnie, postępować
zgodnie z procedurą dla objawu
Wyświetlacz jest ciemny/Brak działania.
Podłączyć silnik i sprawdzić wyłącznik
serwisowy.
Włączyć zasilanie.
On] (w zależności od trybu pracy).
Zastosować poprawny sygnał startu.
Zastosować 24 V na zacisku 27 lub
zaprogramować go na funkcję [0] Brakdziałania.
Zaprogramować prawidłowe ustawienia.
Sprawdzić parametr 3-13 Pochodzeniewart. Zadanej. Ustawić programowaną
wartość zadaną jako aktywną w grupieparametrów 3-1* Wartości zadane.
Sprawdzić poprawność okablowania.
Sprawdzić skalowanie zacisków. Sprawdzić
sygnał wartości zadanej.
Ograniczenie obrotów silnika.Sprawdzić, czy parametr 4-10 Kierunek obrotów
silnika zaprogramowano prawidłowo.
Sygnał zmiany kierunku
obrotów jest aktywny,
Błędnie wykonane połączenia
faz silnika.
Błędnie ustawione ograniczenia
częstotliwości.
Sygnał wejściowy wartości
zadanej jest nieprawidłowo
skalowany.
Ustawienia parametrów są
prawdopodobnie nieprawidłowe.
Możliwe nadmierne namagnesowanie.
Ustawienia parametrów
hamulca są prawdopodobnie
nieprawidłowe. Być może czasy
zwalniania są za krótkie.
Zwarcie międzyfazowe.Na silniku lub panelu doszło do zwarcia
Przeciążenie silnika.Silnik jest przeciążony dla tej aplikacji.Przeprowadzić test rozruchu i upewnić się,
Obluzowane złącza.Przeprowadzić procedurę sprawdzenia przed
Problem z zasilaniem (patrz
opis Alarm 4, Utrata fazyzasilającej).
Problem z przetwornicą
częstotliwości.
Sprawdzić, czy dla zacisku zaprogramowano
polecenie zmiany kierunku obrotów w grupie
parametrów 5-1* Wejścia cyfrowe.
–Patrz rozdział 6.5.1 Ostrzeżenie — rozruch
Sprawdzić ograniczenia wyjścia w
parametrach parametr 4-13 Ogranicz wys.
prędk. silnika [obr/min], parametr 4-14 Ogranicz
wys. prędk. silnika [Hz] i parametr 4-19 Maks.
częstotliwość wyjś.
Sprawdzić skalowanie sygnału wejściowego
wartości zadanej w grupie parametrów 6-0*
Wej./Wyj. analog. i grupie parametrów 3-1*
Wartości zadane.
Sprawdzić ustawienia wszystkich parametrów
silnika, w tym ustawienia kompensacji
wielkości napędowych. W przypadku pracy w
pętli zamkniętej należy sprawdzić ustawienia
PID.
Sprawdzić prawidłowość ustawień wszystkich
parametrów silnika.
Sprawdzić parametry hamulca. Sprawdzić
ustawienia czasu rozpędzenia/zatrzymania.
międzyfazowego. Sprawdzić silnik i panel na
obecność zwarć między fazami.
rozruchem pod kątem obluzowanych
połączeń.
Zmienić położenie wejściowych przewodów
zasilania o jedno miejsce: A do B, B do C, C
do A.
Przełożyć przewody zasilania wejściowego o
jedno miejsce na przetwornicy częstotliwości:
A do B, B do C, C do A.
Zaprogramować prawidłowe ustawienia.
Wyłączyć sygnał zmiany kierunku
obrotów.
silnika.
Zaprogramować prawidłowe ograniczenia.
Zaprogramować prawidłowe ustawienia.
Sprawdzić ustawienia w grupieparametrów 1-6* Nast zal od obc. W
przypadku pracy w pętli zamkniętej
należy sprawdzić ustawienia w grupieparametrów 20-0* Sprzężenie zwrotne.
Sprawdzić ustawienia silnika w grupach
parametrów 1-2* Dane silnika, 1-3* Zaaw.dane siln. i 1-5* Nast niez od obc.
Sprawdzić grupy parametrów 2-0* HamulecDC i 3-0* Ogr. wart. zad.
Wyeliminować wszelkie zwarcia.
że wartości prądu silnika odpowiadają
danym technicznym. Jeżeli prąd silnika
przekracza wartość prądu pełnego
obciążenia z tabliczki znamionowej, silnik
może pracować tylko ze zmniejszonym
obciążeniem. Zwerykować dane
techniczne aplikacji.
Dokręcić obluzowane złącza.
Jeżeli noga asymetryczna przemieszcza się
z przewodem, problem leży po stronie
zasilania. Sprawdzić zasilanie.
Jeżeli asymetria pozostaje na tym samym
zacisku wejściowym, problem tkwi w
przetwornicy częstotliwości. Skontaktować
się z dostawcą.
Problemy z
przyspieszeniem
przetwornicy
częstotliwości
Problemy ze
zmniejszaniem
prędkości
przetwornicy
częstotliwości
Problem z silnikiem lub okablowaniem silnika.
Problem z przetwornicą
częstotliwości.
Dane silnika zostały
wprowadzone niepoprawnie.
Dane silnika zostały
wprowadzone niepoprawnie.
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Zmienić położenie wyjściowych kabli silnika o
jedno miejsce: U do V, V do W, W do U.
Zmienić położenie wyjściowych kabli silnika o
jedno miejsce: U do V, V do W, W do U.
Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy,
patrz rozdział 8.5 Lista ostrzeżeń i alarmów.
Sprawdzić, czy prawidłowo wprowadzono
dane silnika.
Jeżeli pojawią się ostrzeżenia lub alarmy,
patrz rozdział 8.5 Lista ostrzeżeń i alarmów.
Sprawdzić, czy prawidłowo wprowadzono
dane silnika.
Jeżeli asymetria zmienia się wraz z
położeniem przewodów, problem leży po
stronie silnika lub jego okablowania.
Sprawdzić silnik i jego okablowanie.
Jeżeli asymetria pozostaje na tym samym
zacisku wyjściowym, problem tkwi w
urządzeniu. Skontaktować się z dostawcą.
Zwiększyć czas rozpędzania w
parametr 3-41 Czas rozpędzania 1.
Zwiększyć wartość ograniczenia prądu w
parametr 4-18 Ogr. prądu. Zwiększyć
ograniczenie momentu w
parametr 4-16 Ogranicz momentu w trybie
silnikow..
Zwiększyć czas rozpędzania/zatrzymania
w parametr 3-42 Czas zatrzymania 1
Włączyć kontrolę przepięcia w
parametr 2-17 Kontrola przepięć.
(Normalna przeciążalność = 110% wartości prądu przez 60 s).
Typowa moc na wale przy 400 V [kW]355400450
Typowa moc na wale przy 460 V [KM]500600600
Typowa moc na wale przy 480 V [kW]400500530
(Normalna przeciążalność = 110% wartości prądu przez 60 s).
Typowa moc na wale przy 400 V [kW]500560
Typowa moc na wale przy 460 V [KM]650750
Typowa moc na wale przy 480 V [kW]560630
Tabela 9.2 Dane techniczne, zasilanie 3x380–480 V AC
1) Amerykańska miara kabli.
2) Informacje o wartościach znamionowych bezpieczników — patrz rozdział 9.7 Bezpieczniki.
3) Standardowe straty mocy występują w normalnych warunkach i powinny mieścić się w zakresie ±15% (zakres tolerancji związany jest z różnym
napięciem i stanem kabli). Te wartości opierają się na standardowej sprawności silnika (granica IE2/IE3). Mniej sprawne silniki przyczyniają się do
strat mocy w przetwornicy częstotliwości. Dotyczy doboru chłodzenia przetwornicy częstotliwości. Jeśli częstotliwość przełączania będzie wyższa
niż nastawa domyślna, straty mocy mogą wzrosnąć. Uwzględniono pobór mocy panelu LCP i standardowej karty sterującej. Dane dotyczące strat
mocy zgodnie z normą EN 50598-2 — patrz drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/. Opcje i obciążenia użytkownika
mogą powodować do 30 W dodatkowych strat, choć zwykle w pełni obciążona karta sterująca i opcje dla gniazd A i B dodają tylko po 4 W do
strat mocy.
4) Zmierzono prz y użyciu 5 m ekranowanych kabli silnika przy obciążeniu znamionowym i częstotliwości znamionowej. Sprawność mierzona przy
prądzie znamionowym. Informacje o klasie sprawności energetycznej — patrz rozdział 9.4 Warunki otoczenia. Straty przy częściowym obciążeniu
— patrz drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/.
(Normalna przeciążalność = 110% wartości prądu przez 60
s).
Typowa moc na wale przy 550 V [kW]355400450500
Typowa moc na wale przy 575 V [KM]450500600650
Typowa moc na wale przy 690 V [kW]450500560630
(Normalna przeciążalność = 110% wartości prądu przez 60 s).
Typowa moc na wale przy 550 V [kW]560670
Typowa moc na wale przy 575 V [KM]750950
Typowa moc na wale przy 690 V [kW]710800
Tabela 9.4 Dane techniczne, zasilanie 3x525–690 V AC
1) Amerykańska miara kabli.
2) Informacje o wartościach znamionowych bezpieczników — patrz rozdział 9.7 Bezpieczniki.
3) Standardowe straty mocy występują w normalnych warunkach i powinny mieścić się w zakresie ±15% (zakres tolerancji związany jest z różnym
napięciem i stanem kabli). Te wartości opierają się na standardowej sprawności silnika (granica IE2/IE3). Mniej sprawne silniki przyczyniają się do
strat mocy w przetwornicy częstotliwości. Dotyczy doboru chłodzenia przetwornicy częstotliwości. Jeśli częstotliwość przełączania będzie wyższa
niż nastawa domyślna, straty mocy mogą wzrosnąć. Uwzględniono pobór mocy panelu LCP i standardowej karty sterującej. Dane dotyczące strat
mocy zgodnie z normą EN 50598-2 — patrz drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/. Opcje i obciążenia użytkownika
mogą powodować do 30 W dodatkowych strat, choć zwykle w pełni obciążona karta sterująca i opcje dla gniazd A i B dodają tylko po 4 W do
strat mocy.
4) Zmierzono prz y użyciu 5 m ekranowanych kabli silnika przy obciążeniu znamionowym i częstotliwości znamionowej. Sprawność mierzona przy
prądzie znamionowym. Informacje o klasie sprawności energetycznej — patrz rozdział 9.4 Warunki otoczenia. Straty przy częściowym obciążeniu
— patrz drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/.
Zasilanie (L1, L2, L3)
Napięcie zasilania380–500 V ±10%, 525–690 V ±10%
Niskie napięcie zasilania/zanik napięcia zasilania:
Przy niskim napięciu zasilania lub zaniku napięcia zasilania przetwornica częstotliwości nadal działa, dopóki napięcie obwodu
DC nie spadnie poniżej minimalnego poziomu zatrzymania, który odpowiada zwykle 15% poniżej najniższego napięcia znamionowego zasilania dla danej przetwornicy częstotliwości. Nie można oczekiwać załączenia zasilania i osiągnięcia pełnego
momentu obrotowego, gdy napięcie zasilania jest niższe o ponad 10% od najniższego napięcia znamionowego zasilania
przetwornicy.
Częstotliwość zasilania50/60 Hz ±5%
Maksymalna tymczasowa asymetria między fazami zasilania3,0% napięcia znamionowego zasilania
Rzeczywisty współczynnik mocy (λ)≥ 0,9 wartości znamionowej przy obciążeniu znamionowym
Współczynnik przesunięcia fazowego (cos Φ) bliski jedności(> 0,98)
Przełączanie na wejściu zasilania L1, L2, L3 (załączanie zasilania)Maks. 1 raz/2 minuty
Środowisko zgodne z EN60664-1Kategoria przepięć III/stopień zanieczyszczenia 2
Przetwornicę częstotliwości można stosować w obwodzie zdolnym dostarczać maksymalnie 100 kA wartości znamionowej prądu
zwarciowego (SCCR) przy 480/600 V.
1) Obliczenia oparte na normie UL/IEC61800-3.
1)
9.3 Wyjście silnikowe z przetwornicy i dane silnika
Wyjście silnikowe z przetwornicy (U, V, W)
Napięcie wyjściowe0–100% napięcia zasilania
Częstotliwość wyjściowa0–590 Hz
Częstotliwość wyjściowa w trybie Flux0–300 Hz
Przełączanie na wyjściuNieograniczone
Czasy rozpędzania/zatrzymania0,01–3600 s
1) Zależy od napięcia i mocy.
Charakterystyka momentu
Moment rozruchowy (stały moment)
Moment przeciążenia (stały moment)Maksymalnie 150% przez 60 s
1) Wartości procentowe dotyczą znamionowego prądu przetwornicy częstotliwości.
2) Raz na 10 minut.
Warunki otoczenia
9.4
Środowisko
Obudowa E1h/E2hIP21/Typ 1, IP54/Typ 12
Obudowa E3h/E4hIP20/Chassis
Test drgań (wersja standardowa/wstrząsoodporna)0,7 g/1,0 g
Wilgotność względna5%–95% (IEC 721-3-3; klasa 3K3 (niekondensująca) podczas pracy)
Środowisko agresywne (IEC 60068-2-43) test H2SKlasa Kd
Gazy agresywne (IEC 60721-3-3)Klasa 3C3
Metoda testowania zgodnie z IEC 60068-2-43H2S (10 dni)
Temperatura otoczenia (w trybie przełączania SFAVM)
- z obniżaniem wartości znamionowychMaks. 55°C (maks. 131°F)
- z pełną mocą wyjściową typowych silników EFF2 (do 90% prądu wyjściowego)Maks. 50°C (maks. 122°F)
- przy pełnym ciągłym prądzie wyjściowym przetwornicy częstotliwościMaks. 45°C (maks. 113°F)
Minimalna temperatura otoczenia podczas pracy znamionowej0°C (32 °F)
Minimalna temperatura otoczenia przy zredukowanej wydajności-10°C (14 °F)
Temperatura podczas magazynowania/transportu-25 do +65/70°C (13 do 149/158°F)
Maksymalna wysokość nad poziomem morza bez obniżania wartości znamionowych1000 m (3281 ft)
Długości i przekroje poprzeczne kabli dla przewodów sterowniczych
Maksymalna długość kabla silnika, ekranowanego/zbrojonego150 m (492 ft)
Maksymalna długość kabla silnika, nieekranowanego/niezbrojonego300 m (984 ft)
Maksymalny przekrój poprzeczny do silnika, zasilania, podziału obciążenia i hamulcaPatrz rozdział 9.1 Dane elektryczne
Maksymalny przekrój poprzeczny do zacisków sterowania, przewód sztywny1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)
Maksymalny przekrój poprzeczny do zacisków sterowania, przewód elastyczny1 mm2/18 AWG
Maksymalny przekrój poprzeczny do zacisków sterowania, przewód z rdzeniem zamkniętym0,5 mm2/20 AWG
99
Minimalny przekrój poprzeczny do zacisków sterowania0,25 mm2/23 AWG
1) W przypadku przewodów silnoprądowych patrz rozdział 9.1 Dane elektryczne, tabele danych elektrycznych.
1)
9.6 Wejścia/wyjścia sterowania i dane sterowania
Wejścia cyfrowe
Programowalne wejścia cyfrowe4 (6)
Numer zacisku18, 19, 271), 291), 32, 33
LogikaPNP lub NPN
Poziom napięcia0–24 V DC
Poziom napięcia, logiczne 0 PNP< 5 V DC
Poziom napięcia, logiczne 1 PNP> 10 V DC
Poziom napięcia, logiczne 0 NPN> 19 V DC
Poziom napięcia, logiczne 1 NPN< 14 V DC
Napięcie maksymalne na wejściu28 V DC
Rezystancja wejściowa, R
Wszystkie wejścia cyfrowe są izolowane galwanicznie od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
1) Zaciski 27 i 29 można zaprogramować również jako wyjścia.
i
Około 4 kΩ
Wejścia analogowe
Liczba wejść analogowych2
Numer zacisku53, 54
TrybyNapięcie lub prąd
Wybór trybuPrzełączniki A53 i A54
Tryb napięciowyPrzełącznik A53/A54=(U)
Poziom napięciaod -10 V do +10 V (skalowalne)
Rezystancja wejściowa, R
Napięcie maksymalne±20 V
Tryb prądowyPrzełącznik A53/A54 = (I)
Poziom prądu0/4 do 20 mA (skalowany)
Rezystancja wejściowa, R
Prąd maksymalny30 mA
Rozdzielczość dla wejść analogowych10 bitów (+ znak)
Dokładność wejść analogowychMaksymalny błąd 0,5% pełnej skali
Szerokość pasma100 Hz
Wejścia analogowe są izolowane galwanicznie od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Ilustracja 9.1 Izolacja PELV
Wejścia impulsowe
Programowalne wejścia impulsowe2
Numer zacisku impulsowego29, 33
Maksymalna częstotliwość na zaciskach 29, 33110 kHz (przeciwsobne)
Maksymalna częstotliwość na zaciskach 29, 335 kHz (otwarty kolektor)
Minimalna częstotliwość na zaciskach 29, 334 Hz
Poziom napięciaPatrz Wejścia cyfrowe w rozdział 9.6 Wejścia/wyjścia sterowania i dane sterowania
Napięcie maksymalne na wejściu28 V DC
Rezystancja wejściowa, R
Dokładność wejścia impulsowego (0,1–1 kHz)Maksymalny błąd: 0,1% pełnej skali
i
Około 4 kΩ
99
Wyjście analogowe
Liczba programowalnych wyjść analogowych1
Numer zacisku42
Zakres prądowy przy wyjściu analogowym0/4–20 mA
Maks. obciąż. rezystora do masy przy wyjściu analogowym500 Ω
Dokładność na wyjściu analogowymMaksymalny błąd: 0,8% pełnej skali
Rozdzielczość na wyjściu analogowym8 bitów
Wyjście analogowe jest izolowane galwanicznie od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Karta sterująca, komunikacja szeregowa RS485
Numer zacisku68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)
Numer zacisku 61Masa dla zacisków 68 i 69
Obwód komunikacji szeregowej RS485 jest funkcjonalnie oddzielony od pozostałych obwodów centralnych i galwanicznie
izolowany od napięcia zasilania (PELV).
Wyjście cyfrowe
Programowalne wyjścia cyfrowe/impulsowe2
Numer zacisku27, 29
Poziom napięcia przy wyjściu cyfrowym/częstotliwościowym0–24 V
Maksymalny prąd wyjściowy (ujście lub źródło)40 mA
Maksymalne obciążenie przy wyjściu częstotliwościowym1 kΩ
Maksymalne obciążenie pojemnościowe przy wyjściu częstotliwościowym10 nF
Minimalna częstotliwość wyjściowa przy wyjściu częstotliwościowym0 Hz
Maksymalna częstotliwość wyjściowa przy wyjściu częstotliwościowym32 kHz
Dokładność wyjścia częstotliwościowegoMaksymalny błąd: 0,1% pełnej skali
Rozdzielczość wyjść częstotliwościowych12 bitów
1) Zaciski 27 i 29 można zaprogramować również jako wejścia.
Wejścia analogowe są izolowane galwanicznie od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Karta sterująca, wyjście 24 V DC
Numer zacisku12, 13
Maksymalne obciążenie200 mA
Zasilanie zewnętrzne 24 V DC jest galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV), lecz ma ten sam potencjał, co wejścia i
wyjścia analogowe i cyfrowe.
Wyjścia przekaźnikowe
Programowalne wyjścia przekaźnikowe2
Maksymalny przekrój poprzeczny do zacisków przekaźników2,5 mm2 (12 AWG)
Minimalny przekrój poprzeczny do zacisków przekaźników0,2 mm2 (30 AWG)
Długość przewodu ze zdjętą izolacją8 mm (0,3 cala)
Przekaźnik 01 — numer zacisku1-3 (rozwierny), 1-2 (zwierny)
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-1)1) na 1-2 (zwierny) (Obciążenie rezystancyjne)
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-15)
1)
na 1-2 (zwierny) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4)240 V AC, 0,2 A
2), 3)
400 V AC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-1)1) na 1-2 (zwierny) (Obciążenie rezystancyjne)80 V DC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-13)1) na 1-2 (zwierny) (Obciążenie indukcyjne)24 V DC, 0,1 A
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-1)1) na 1-3 (rozwierny) (Obciążenie rezystancyjne)240 V AC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-15)
1)
na 1-3 (rozwierny) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4)240 V AC, 0,2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-1)1) na 1-3 (rozwierny) (Obciążenie rezystancyjne)50 V DC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-13)1) na 1-3 (rozwierny) (Obciążenie indukcyjne)24 V DC, 0,1 A
Minimalne obciążenie zacisku na 1-3 (rozwierny), 1-2 (zwierny)24 V DC 10 mA, 24 V AC 2 mA
Środowisko zgodne z EN 60664-1Kategoria przepięć III/stopień zanieczyszczenia 2
Przekaźnik 02 — numer zacisku4-6 (rozwierny), 4-5 (zwierny)
99
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-1)1) na 4-5 (zwierny) (Obciążenie rezystancyjne)
2), 3)
400 V AC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-15)1) na 4-5 (zwierny) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4)240 V AC, 0,2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-1)
1)
na 4-5 (zwierny) (Obciążenie rezystancyjne)80 V DC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-13)1) na 4-5 (zwierny) (Obciążenie indukcyjne)24 V DC, 0,1 A
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-1)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie rezystancyjne)240 V AC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (AC-15)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie indukcyjne @ cosφ 0,4)240 V AC, 0,2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-1)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie rezystancyjne)50 V DC, 2 A
Maksymalne obciążenie zacisku (DC-13)1) na 4-6 (rozwierny) (Obciążenie indukcyjne)24 V DC, 0,1 A
Minimalne obciążenie zacisku na 4-6 (rozwierny), 4-5 (zwierny)24 V DC 10 mA, 24 V AC 2 mA
Środowisko zgodne z EN 60664-1Kategoria przepięć III/stopień zanieczyszczenia 2
1) IEC 60947 część 4 i 5.
Styki przekaźników są izolowane galwanicznie od reszty obwodu przez wzmocnioną izolację (PELV).
2) Kategoria przepięć II.
3) Aplikacje UL 300 V AC 2 A.
Karta sterująca, wyjście +10 V DC
Numer zacisku50
Napięcie wyjściowe10,5 V ±0,5 V
Maksymalne obciążenie25 mA
Zasilanie 10 V DC jest galwanicznie izolowane od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Charakterystyka sterowania
Rozdzielczość częstotliwości wyjściowej przy 0–1000 Hz±0,003 Hz
Czas reakcji systemu (zaciski 18, 19, 27, 29, 32, 33)≤2 m/s
Zakres regulacji prędkości (pętla otwarta)1:100 prędkości synchronicznej
Dokładność prędkości (pętla otwarta)30–4000 obr./min: Maksymalny błąd ±8 obr./min
Wszystkie charakterystyki sterowania opierają się na 4-biegunowym silniku asynchronicznym.
Wydajność karty sterującej
Odstęp czasu skanowania5 M/S
Karta sterująca, komunikacja szeregowa USB
Standard USB1,1 (pełna szybkość)
Wtyczka USBWtyczka urządzenia USB typ B
NOTYFIKACJA
Połączenie z komputerem PC jest nawiązywane za pomocą standardowego kabla USB host/urządzenie.
Złącze USB jest izolowane galwanicznie od napięcia zasilania (PELV) i innych zacisków wysokiego napięcia.
Połączenie USB nie jest izolowane galwanicznie od uziemienia. Jako połączenia do dławika złącza USB na przetwornicy
częstotliwości należy używać izolowanego laptopa/komputera PC lub izolowanego kabla USB/przetwornika.
9.7 Bezpieczniki
Zastosowanie bezpieczników zapewnia, że potencjalne uszkodzenia przetwornicy częstotliwości będą ograniczone do
wnętrza jednostki. W celu zapewnienia zgodności z normą EN50178 należy podczas wymiany stosować identyczne
bezpieczniki Bussmann. Patrz Tabela 9.5.
NOTYFIKACJA
Użycie bezpieczników po stronie zasilania jest obowiązkowe w przypadku instalacji zgodnych z normami IEC 60364 (CE)
i NEC 2009 (UL).
Napięcie wejściowe (V)Numer katalogowy Bussmann
380–500170M7309
525–690170M7342
Tabela 9.5 Opcje bezpieczników
Bezpieczniki określone w Tabela 9.5 można stosować w obwodzie zdolnym dostarczać 100000 A
zależności od napięcia znamionowego przetwornicy częstotliwości. Przy zastosowaniu właściwych bezpieczników wartość
znamionowa prądu zwarciowego (SCCR) przetwornicy częstotliwości to 100000 A
obudowach E1h i E2h są dostarczane z bezpiecznikami wewnętrznymi zapewniającymi zgodność z wartością znamionową
prądu zwarciowego (SCCR) 100 kA. Przetwornice częstotliwości w obudowach E3h i E4h muszą zostać wyposażone w
bezpieczniki typu aR, aby zapewnić SCCR na poziomie 100 kA.
. Przetwornice częstotliwości w
rms
(symetrycznie), w
rms
NOTYFIKACJA
ROZŁĄCZNIK
Wszystkie jednostki zamówione i dostarczone z fabrycznie zainstalowanym rozłącznikiem wymagają zabezpieczenia
obwodów odgałęzionych przy użyciu bezpieczników klasy L, aby spełnić wymogi 100 kA SCRR przetwornicy częstotliwości. Jeśli używany jest wyłącznik, wartość znamionowa prądu zwarciowego (SCCR) to 42 kA. Wybór konkretnego
bezpiecznika klasy L zależy od napięcia wejściowego i mocy znamionowej przetwornicy częstotliwości. Napięcie
wejściowe i moc znamionowa są podane na tabliczce znamionowej produktu. Patrz rozdział 4.1 Dostarczone elementy.
Napięcie wejściowe
(V)
380–480355–45042000Wyłącznik
380–480500–56042000Wyłącznik
525–690450–63042000Wyłącznik
525–690710–80042000Wyłącznik
Moc znamionowa (kW) Wartość znamionowa prądu zwarciowego