Ce manuel d’utilisation contient des informations sur
l’installation et la mise en service sûres des variateurs VLT
dans un boîtier de taille E (E1h, E2h, E3h et E4h).
Ce manuel d’utilisation est réservé à du personnel qualié.
Pour utiliser l’unité de façon sûre et professionnelle, lire et
suivre le manuel d’utilisation. Faire particulièrement
attention aux consignes de sécurité et aux avertissements
d’ordre général. Garder ce manuel d’utilisation à proximité
du variateur, à tout moment.
VLT® est une marque déposée.
1.2 Ressources supplémentaires
D'autres ressources sont disponibles pour bien comprendre
les fonctions avancées et la programmation des variateurs
E1h–E4h.
Le Guide de programmation du VLT® Refrigeration
•
Drive FC 103 ore de plus amples détails sur la
gestion des paramètres et donne des exemples
d'applications de réfrigération.
Le Manuel de conguration du VLT® HVAC Drive
•
FC 102, 90–1 200 kW détaille les possibilités et les
fonctionnalités des systèmes de commande de
moteur pour les applications de réfrigération.
Le Manuel d'utilisation de la fonction Safe Torque
•
O contient les spécications, les exigences et les
consignes d'installation de la fonction Safe Torque
O.
Des publications et des manuels supplémentaires sont
disponibles auprès de Danfoss. Voir www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumentation pour en obtenir la
liste.
Version de manuel et de logiciel
1.3
Ce manuel est régulièrement révisé et mis à jour. Toutes
les suggestions d'amélioration sont les bienvenues. Le
Tableau 1.1 indique la version du manuel et la version
logicielle correspondante.
11
Homologations et certications
1.4
®
Tableau 1.2 Homologations et
D’autres homologations et certications sont disponibles.
Contacter le partenaire ou le bureau Danfoss. Les
variateurs de tension T7 (525-690 V) sont homologués UL
uniquement pour 525-690 V.
Le variateur est conforme aux exigences de sauvegarde de
la capacité thermique de la norme UL 61800-5-1. Pour plus
d'informations, se reporter au chapitre Protection thermiquedu moteur du Manuel de conguration du produit.
AVIS!
LIMITES IMPOSÉES SUR LA FRÉQUENCE DE
SORTIE
À partir de la version logicielle 1.10, la fréquence de
sortie du variateur est limitée à 590 Hz, compte tenu des
réglementations sur le contrôle d'exportation.
1.4.1 Conformité avec ADN
Pour la conformité à l’accord européen relatif au transport
international des marchandises dangereuses par voies de
navigation intérieures (ADN), se reporter à Installationconforme à ADN dans le Manuel de conguration.
Mise au rebut
1.5
Ne pas jeter d'équipement contenant des
composants électriques avec les ordures
ménagères.
Il doit être collecté séparément conformément à la législation locale en vigueur.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures graves ou le décès.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures supercielles à modérées.
Ce signe peut aussi être utilisé pour mettre en garde
contre des pratiques non sûres.
AVIS!
Fournit des informations importantes, notamment sur les
situations qui peuvent entraîner des dégâts matériels.
2.2 Personnel qualié
Un transport, un stockage, une installation, une exploitation et une maintenance corrects et ables sont
nécessaires au fonctionnement en toute sécurité et sans
problème du variateur. Seul du personnel qualié est
autorisé à installer ou utiliser cet équipement.
dénition, le personnel qualié est un personnel formé,
Par
autorisé à installer, mettre en service et maintenir l’équipement, les systèmes et les circuits conformément aux lois
et aux réglementations en vigueur. En outre, il doit être
familiarisé avec les instructions et les mesures de sécurité
décrites dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs contiennent des tensions élevées lorsqu'ils
sont reliés à l'alimentation secteur CA, à l'alimentation
CC, à la répartition de la charge ou à des moteurs à
aimants permanents. La non-utilisation de personnel
qualié pour l'installation, le démarrage et la
maintenance du variateur peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
L'installation, le démarrage et la maintenance
•
du variateur doivent être eectués uniquement
par du personnel qualié.
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur est connecté au secteur CA, à
l’alimentation CC ou est en répartition de la charge, le
moteur peut démarrer à tout moment. Un démarrage
imprévu pendant la programmation, une opération
d’entretien ou de réparation peut entraîner la mort, des
blessures graves ou des dégâts matériels. Le moteur peut
être démarré par un commutateur externe, un ordre du
bus de terrain, un signal de référence d’entrée à partir
du LCP ou du LOP, par commande à distance à l’aide du
Logiciel de programmation MCT 10 ou suite à la
suppression d’une condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Déconnecter le variateur du secteur.
•
Câbler et assembler entièrement le variateur, le
•
moteur et tous les équipements entraînés avant
de connecter le variateur au secteur CA, à
l’alimentation CC ou en répartition de la charge.
Le variateur contient des condensateurs dans le circuit
intermédiaire qui peuvent rester chargés même lorsque
le variateur n’est pas alimenté. Une haute tension peut
être présente même lorsque les voyants d’avertissement
sont éteints. Le non-respect du délai de 40 minutes
spécié après la mise hors tension avant un entretien ou
une réparation expose à un risque de décès ou de
blessures graves.
1.Arrêter le moteur.
2.Déconnecter le secteur CA et les alimentations à
distance du circuit CC, y compris les batteries de
secours, les alimentations sans interruption et
les connexions du circuit intermédiaire aux
autres variateurs.
3.Déconnecter ou verrouiller le moteur.
4.Attendre 40 minutes que les condensateurs
soient complètement déchargés.
5.Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser
un dispositif de mesure de tension approprié
pour s’assurer que les condensateurs sont
complètement déchargés.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COURANT DE FUITE
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait
de ne pas mettre le variateur à la terre peut entraîner le
décès ou des blessures graves.
L'équipement doit être correctement mis à la
•
terre par un installateur électrique certié.
AVERTISSEMENT
DANGERS LIÉS À L’ÉQUIPEMENT
Tout contact avec les arbres tournants et les matériels
électriques peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
L’installation, le démarrage et la maintenance
•
du variateur doivent être eectués par du
personnel formé et qualié uniquement.
Veiller à ce que tous les travaux électriques
•
soient conformes aux réglementations
électriques locales et nationales.
Suivre les procédures décrites dans ce manuel.
•
ATTENTION
SURFACES CHAUDES
Le variateur contient des composants métalliques qui
restent chauds même après la mise hors tension du
variateur. Le non-respect du symbole de température
élevée (triangle jaune) sur le variateur peut entraîner des
brûlures graves.
Garder à l'esprit que les composants internes,
•
tels que les barres omnibus, peuvent être
extrêmement chauds même après la mise hors
tension du variateur.
Les zones extérieures marquées par le symbole
•
de température élevée (triangle jaune) sont
chaudes pendant l'utilisation du variateur et
immédiatement après sa mise hors tension.
AVERTISSEMENT
DANGER DE PANNE INTERNE
Dans certaines circonstances, une panne interne peut
entraîner l'explosion d'un composant. Le fait de ne pas
laisser le boîtier fermé et correctement verrouillé peut
entraîner le décès ou des blessures graves.
Ne pas utiliser le variateur avec la porte ouverte
•
ou les panneaux enlevés.
S'assurer que le boîtier est correctement fermé
•
et verrouillé pendant le fonctionnement.
AVIS!
OPTION DE SÉCURITÉ BLINDAGE SECTEUR
Une option de blindage secteur est disponible pour les
boîtiers de protection IP21/IP54 (Type 1/Type 12). Le
blindage secteur est un cache installé dans le boîtier en
guise de protection contre le contact accidentel avec les
bornes d'alimentation, conformément à BGV A2, VBG 4.
Le variateur est un contrôleur de moteur électronique qui convertit l’entrée de secteur CA en une sortie de forme d’onde CA
variable. La fréquence et la tension de la sortie sont régulées pour contrôler la vitesse ou le couple du moteur. Le variateur
est destiné à :
réguler la vitesse du moteur en réagissant au signal de retour du système ou à des ordres distants venant de
•
contrôleurs externes
surveiller le système et l’état du moteur
•
fournir une protection du moteur contre la surcharge.
•
Le variateur est conçu pour des environnements industriels et commerciaux conformément aux lois et normes locales. En
fonction de la conguration, le variateur peut être utilisé dans des applications autonomes ou intégré à un plus vaste
système ou une plus grande installation.
AVIS!
Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques, auquel cas des
mesures d’atténuation supplémentaires sont requises.
Abus prévisible
Ne pas utiliser le variateur dans des applications qui ne sont pas conformes aux conditions d’exploitation et aux environnements spéciés. Veiller à assurer la conformité aux conditions stipulées au chapitre 9 Spécications.
3.2 Puissances nominales, poids et dimensions
Le Tableau 3.1 fournit les dimensions pour les congurations standard. Pour les dimensions des congurations optionnelles,
se reporter au chapitre 9 Spécications.
Taille de boîtierE1hE2hE3hE4h
Puissance nominale à 380-480 V [kW
(HP)]
Puissance nominale à 525-690 V [kW
(HP)]
Protection nominale des boîtiersIP21/Type 1
1Platine de contrôle (voir l’Illustration 3.3)7Carte de puissance du ventilateur
2Support du panneau de commande local (LCP)8Appareil de chauage (en option)
3Filtre RFI (en option)9Sectionneur secteur (en option)
4Fusibles secteur (recommandés pour la conformité UL, mais
10Bornes de freinage/régénération (en option)
en option)
5Bornes d’alimentation11Bornes du moteur
6Terminaison du blindage RFI12Bornes de mise à la terre
Illustration 3.1 Vue intérieure du boîtier E1h (le boîtier E2h est identique)
1Bornes de répartition de la charge/régénératrices (en option) 8Terminaison du blindage RFI (en option, mais de série en cas
2Platine de contrôle (voir l’Illustration 3.3)9Ventilateurs (pour refroidir la façade du boîtier)
de commande de ltre RFI)
3Support du panneau de commande local (LCP)10Carte de puissance du ventilateur
4Filtre RFI (en option)11Appareil de chauage (en option)
5Fusibles secteur (en option)12Borne de freinage (en option)
6Bornes d’alimentation13Bornes du moteur
7Bornes de mise à la terre––
Illustration 3.2 Vue intérieure du boîtier E3h (le boîtier E4h est identique)
1Support du LCP (LCP non illustré)8Platine de contrôle
2Commutateur de la terminaison du bus
3Bornes de communication série (voir le Tableau 5.1)10Commutateurs d’entrée analogique A53/A54
(voir le chapitre 5.8.6 Conguration de la communication série
RS485)
9Port USB
(voir le chapitre 5.8.11 Sélection de signal de courant/tension
d’entrée)
4Bornes d’entrée/sortie digitale (voir le Tableau 5.2)11Bornes d’entrée/sortie analogique (voir le Tableau 5.3)
5Étriers de serrage/CEM12Bornes de résistance de freinage, 104-106
(sur la carte de puissance sous la platine de commande)
6Relais 1 et relais 2 (voir l’Illustration 5.19)13Carte de puissance (sous la platine de commande)
7Carte de commande (sous le LCP et les bornes de
Le panneau de commande local (LCP) correspond à l’ensemble composé d’un écran et d’un clavier à l’avant du variateur.
Le LCP sert à :
commander le variateur et le moteur
33
•
accéder aux paramètres du variateur et à programmer celui-ci
•
acher des données d’exploitation, l’état du variateur et des avertissements.
•
Un panneau de commande local numérique (NLCP) est disponible en option. Le NLCP fonctionne de la même manière que
le LCP, avec quelques
produit.
diérences. Pour savoir comment utiliser le NLCP, consulter le Guide de programmationspécique au
Illustration 3.4 Panneau de commande local graphique (LCP)
A. Zone d’achage
Chaque lecture d’achage a un paramètre qui lui est associé. Voir l’Tableau 3.2. L’information achée sur le LCP peut être
personnalisée pour des applications spéciques. Se reporter au chapitre 6.3.1.2 Q1 Mon menu personnel.
A1.1Paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petitRéférence [%]
A1.2Paramétre 0-21 Ach. ligne 1.2 petitCourant moteur [A]
A1.3Paramétre 0-22 Ach. ligne 1.3 petitPuissance moteur [kW]
A2Paramétre 0-23 Ach. ligne 2 grandFréquence [Hz]
A3Paramétre 0-24 Ach. ligne 3 grandCompteur kWh
Tableau 3.2 Zone d’achage du LCP
Vue d'ensemble des produitsManuel d’utilisation
B. Touches de menu
Les touches de menu servent à l’accès aux menus, à la
conguration des paramètres, à la navigation parmi les
modes d’achage d’état lors du fonctionnement normal, et
à la visualisation des données de la mémoire des défauts.
NuméroToucheFonction
B1ÉtatIndique les informations d’exploitation.
B2Menu rapide Permet d’accéder aux paramètres pour
des instructions de conguration initiale.
Fournit également les étapes d’application détaillées. Se reporter au
chapitre 6.3.1.1 Mode Menu rapide.
B3Menu
principal
B4Journal
d’alarme
Tableau 3.3 Touches de menu du LCP
Permet d’accéder à tous les paramètres.
Se reporter au chapitre 6.3.1.8 Modemenu principal.
Ache une liste des avertissements
actuels et les 10 dernières alarmes.
C. Touches de navigation
Les touches de navigation servent à programmer des
fonctions et à déplacer le curseur à l’écran. Elles peuvent
aussi permettre de commander la vitesse en mode local
(hand). La luminosité de
l’achage peut être réglé en
appuyant sur [Status] et [▲]/[▼].
Numéro Touche Fonction
C1BackRenvoie à l’étape ou à la liste du niveau
précédent de la structure de menu.
C2Cancel Annule la dernière modication ou
commande tant que le mode d’achage n’a
pas été modié.
C3InfoDonne une dénition de la fonction
achée.
C4OKDonne accès aux groupes de paramètres ou
active une option.
C5
▲ ▼
Tableau 3.4 Touches de navigation du LCP
Navigue entre les options du menu.
◄ ►
D. Voyants
Les voyants servent à identier l’état du variateur et à
fournir une notication visuelle des conditions d’avertissement ou de panne.
Numéro VoyantVoyant Fonction
D1ActifVertS’allume lorsque le variateur est
alimenté par la tension secteur
ou une alimentation externe
24 V CC.
D2Aver.JauneS’allume lorsque les conditions
d’avertissement sont actives. Un
texte s’ache pour identier le
problème.
D3AlarmeRougeS’allume pendant une condition
de panne. Un texte s’ache pour
identier le problème.
Tableau 3.5 Voyants du LCP
E. Touches d’exploitation et reset
Les touches d’exploitation se trouvent en bas du panneau
de commande local.
NuméroToucheFonction
E1Hand OnDémarre le variateur en commande
locale. Un signal d’arrêt externe via une
entrée de commande ou la communication série annule la commande locale
(Hand on).
E2OArrête le moteur, mais ne coupe pas la
tension appliquée au variateur.
E3Auto OnMet le système en mode d’exploitation à
distance an qu’il puisse répondre à un
ordre de démarrage externe par les
bornes de commande ou par communication série.
E4ResetRéinitialise le variateur manuellement
après qu’une panne a été corrigée.
Tableau 3.6 Touches d’exploitation du LCP et reset
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ.
UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 40 min.
Charge residuelle, attendez 40 min.
See manual for special condition / prefuses
Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
123456H123
1
2
3
4
5
6
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
CHASSIS/IP20
Installation mécanique
4 Installation mécanique
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.1 Éléments fournis
Les éléments fournis peuvent varier en fonction de la
conguration du produit.
4.2 Outils requis
Réception/déchargement
Poutre en I et crochets prévus pour soulever le
•
poids du variateur. Se reporter au
Vérier que les éléments fournis et les
44
•
informations disponibles sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de la conr-
mation de la commande.
Vérier visuellement l'emballage et le variateur
•
pour s'assurer de l'absence de dommages dus à
Installation
une mauvaise manipulation pendant le transport.
Signaler tout dommage auprès du transporteur.
Conserver les pièces endommagées à des ns de
clarication.
chapitre 3.2 Puissances nominales, poids et
dimensions.
Grue ou autre dispositif de levage pour mettre
•
l'unité en place.
Perceuse avec foret de 10 ou 12 mm.
•
Mètre-ruban
•
Diverses tailles de tournevis cruciformes et plats.
•
Clé avec douilles métriques (7-17 mm).
•
Extensions pour clé
•
Tournevis Torx (T25 et T50).
•
Poinçon pour tôle pour conduits ou presse-
•
étoupe
Poutre en I et crochets prévus pour soulever le
•
poids du variateur. Se reporter au
chapitre 3.2 Puissances nominales, poids et
dimensions.
Grue ou autre dispositif de levage pour mettre le
•
variateur sur son socle et en place.
Stockage
4.3
Stocker le variateur dans un endroit sec. Garder l’équipement étanche dans son emballage jusqu’à l’installation.
Se reporter au chapitre 9.4 Conditions ambiantes pour la
température ambiante recommandée.
1Code de type
2Numéro de code
3Dimensionnement puissance
Tension, fréquence et courant d'entrée (à basse/haute
4
tension)
Tension, fréquence et courant de sortie (à basse/haute
5
6Temps de décharge
Illustration 4.1 Plaque signalétique du boîtier E4h (exemple)
tension)
AVIS!
Le retrait de la plaque signalétique du variateur est
susceptible d’entraîner une perte de garantie.
Aucun réveil périodique des condensateurs (charge du
condensateur) n’est nécessaire pendant le stockage tant
qu’il ne dure pas plus de 12 mois.
Dans des environnements exposés à des liquides, à des
particules ou à des gaz corrosifs en suspension dans l’air,
s’assurer que le type de protection/IP de l’équipement
correspond à l’environnement d’installation. Pour connaître
les conditions ambiantes spéciées, se reporter au
chapitre 9.4 Conditions ambiantes.
AVIS!
CONDENSATION
L'humidité peut se condenser sur les composants électroniques et provoquer des courts-circuits. Éviter toute
installation dans des endroits exposés au gel. Installer un
élément de chauage optionnel lorsque le variateur est
plus froid que l'air ambiant. Le fonctionnement en mode
veille réduit le risque de condensation tant que la
dissipation de puissance maintient le circuit au sec.
AVIS!
CONDITIONS AMBIANTES EXTRÊMES
Des températures hautes ou basses compromettent la
performance et la longévité de l'unité.
Ne pas utiliser dans des environnements où la
•
température ambiante dépasse 55 °C (131 °F).
Le variateur peut fonctionner à des
•
températures allant jusqu'à -10 °C (14 °F).
Cependant, le fonctionnement correct à charge
nominale est garanti à 0 °C (32 °F) ou plus
uniquement.
Si la température dépasse les limites de
•
température ambiante, une climatisation
supplémentaire de l'armoire ou du site d'installation est nécessaire.
4.4.1 Gaz
Les gaz agressifs, tels que le sulfure d’hydrogène, le chlore
ou l’ammoniac, peuvent endommager les composants
électriques et mécaniques. L’unité utilise des cartes de
circuit tropicalisées pour réduire les eets des gaz agressifs.
Pour connaître les classes et les spécications des classes
de tropicalisation conformes, se reporter au
chapitre 9.4 Conditions ambiantes.
4.4.2 Poussière
Lors de l’installation du variateur dans des environnements
poussiéreux, prêter attention aux points suivants :
Maintenance périodique
Lorsque la poussière s’accumule sur les composants
électroniques, elle crée une couche d’isolation. Cette
couche réduit la capacité de refroidissement des
composants, ils deviennent ainsi plus chauds. L’environnement plus chaud diminue la durée de vie des
composants électroniques.
Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de poussière sur
le dissipateur de chaleur et les ventilateurs. Pour plus
d’informations sur l’entretien et la maintenance, se reporter
au chapitre 8 Maintenance, diagnostics et dépannage.
Ventilateurs de refroidissement
Les ventilateurs font circuler l’air pour refroidir le variateur.
Lorsque les ventilateurs sont exposés à des environnements poussiéreux, la poussière peut endommager les
paliers et causer une panne prématurée des ventilateurs.
La poussière peut également s’accumuler sur les pales du
ventilateur et causer un déséquilibre qui empêchera les
ventilateurs de refroidir l’unité correctement.
4.4.3 Atmosphères potentiellement
explosives
AVERTISSEMENT
ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE
Ne jamais installer de variateur dans une atmosphère
potentiellement explosive. Installer l'unité dans une
armoire située à l'extérieur de cette zone. Le non-respect
de cette consigne augmente le risque de décès ou des
blessures graves.
Les systèmes utilisés dans des atmosphères potentiellement explosives doivent répondre à des conditions
particulières. La directive européenne 94/9/CE (ATEX 95)
classe le fonctionnement des dispositifs électroniques dans
des atmosphères potentiellement explosives.
La classe d spécie qu'en cas d'étincelles, elle sera
•
connée dans un espace protégé.
La classe e interdit toute étincelle.
•
Moteurs avec protection de classe d
Ne nécessitent pas d'approbation. Des câblages et un
connement spéciaux sont nécessaires.
Associée au dispositif de surveillance PTC agréé ATEX tel
que la VLT® PTC Thermistor Card MCB 112, l'installation n'a
pas besoin d'homologation individuelle par un organisme
agréé.
Moteurs avec protection de classe d/e
Le moteur lui-même présente une classe de protection
contre l'inammation e, alors que le câblage du moteur et
44
l'environnement de connexion sont exécutés en conformité
avec la classe de protection d. Pour atténuer le pic de
tension élevé, utiliser un ltre sinus à la sortie du variateur.
En cas d'utilisation de variateur dans une atmosphère
potentiellement explosive, utiliser les éléments suivants :
Moteurs avec protection contre l'inammation de
•
classe d ou e
Capteur de température PTC pour surveiller la
•
température du moteur
Câbles de moteur courts
•
Filtres Sinus de sortie si des câbles de moteur
•
blindés ne sont pas utilisés
1) Pour une installation non classique, contacter l’usine.
Critères de refroidissement
AVIS!
SURVEILLANCE PAR CAPTEUR DE LA
THERMISTANCE DU MOTEUR
Les variateurs équipés d'une option VLT® PTC Thermistor
Card MCB 112 sont certiés PTB pour les atmosphères
potentiellement explosives.
4.5 Critères d'installation et de
refroidissement
Le variateur utilise un concept de refroidissement par canal
de ventilation qui élimine l’air de refroidissement du
dissipateur de chaleur. Environ 90 % de la chaleur du canal
arrière du variateur est évacuée. Rediriger l’air du canal
arrière du panneau ou de l’enceinte en utilisant l’un des
dispositifs ci-dessous :
AVIS!
Toute mauvaise installation peut entraîner une
surchaue et une réduction de la performance.
Conditions de l’installation
Placer l’unité le plus près possible du moteur. Se
•
reporter au chapitre 9.5 Spécications du câble
pour la longueur de câble du moteur maximale.
Assurer la stabilité de l’unité en la montant sur
•
une surface solide.
Les boîtiers E3h et E4h peuvent être montés :
•
-verticalement sur la plaque arrière du
panneau (installation classique)
-verticalement dans le sens inverse sur la
plaque arrière du panneau
-horizontalement sur le dos, sur la plaque
arrière du panneau
-horizontalement sur le côté, sur la base
de l’armoire1).
1)
1)
AVIS!
Pour les boîtiers E3h et E4h (IP20/châssis), il faut au
moins un ventilateur de porte sur le boîtier pour
éliminer la chaleur non prise en charge par le canal de
ventilation arrière du variateur. Cela permet aussi
d’éliminer les pertes supplémentaires générées par
d’autres composants à l’intérieur du variateur. Pour
sélectionner la taille de ventilateur adéquate, calculer le
débit d’air total requis.
Assurer la circulation d’air nécessaire au-dessus du
dissipateur de chaleur.
Veiller à ce que l’emplacement d’installation soit
•
susamment résistant pour supporter le poids de
l’unité.
S’assurer que l’espace autour de l’unité permet un
•
refroidissement adéquat. Se reporter au
chapitre 9.9 Circulation de l'air dans le boîtier.
Garantir que l’accès est susant pour ouvrir la
•
porte.
Garantir l’entrée du câble par le bas.
•
S’assurer qu’un dégagement en haut et en bas
•
est prévu pour le refroidissement. Exigence
relative au dégagement : 225 mm (9 po).
Prévoir un débit d’air susant. Voir l’Tableau 4.1.
•
Le déclassement doit être envisagé pour des
•
températures comprises entre 45 °C (113 °F) et
50 °C (122 °F) et une altitude de 1 000 m
(3 300 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Consulter le Manuel de
renseignements détaillés.
Refroidissement par gaine
•
Des kits de refroidissement par canal arrière sont
disponibles pour évacuer les calories du refroidissement du variateur en dehors de l’armoire
lorsque des variateurs à châssis/IP20 sont installés
dans un boîtier Rittal. Ces kits réduisent la chaleur
dans l’armoire et des ventilateurs de porte plus
petits peuvent être spéciés.
Refroidissement par l’arrière
•
L’installation de couvercles supérieur et inférieur
sur l’unité permet à l’air de refroidissement du
canal arrière d’être évacué hors de l’enceinte.
Lever toujours le variateur par les anneaux de levage
prévus à cet eet. Utiliser une barre pour éviter une
déformation des anneaux de levage.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES OU DE DÉCÈS
Respecter les réglementations de sécurité locales pour le
levage de poids lourds. Le non-respect des recommandations et des réglementations de sécurité locales est
susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves.
S’assurer que l’équipement de levage est en
•
état de fonctionner.
Voir le chapitre 3.2 Puissances nominales, poids
•
et dimensions pour connaître le poids des
diérentes tailles de boîtier.
Diamètre maximum de la barre : 20 mm
•
(0,8 po).
Angle de la partie supérieure du variateur au
•
câble de levage : 60° ou plus.
44
Illustration 4.2 Méthode de levage recommandée
4.7 Installation mécanique E1h/E2h
Les tailles de boîtier E1h et E2h ne sont prévues que pour
des installations au sol et sont fournies avec un socle et
une plaque presse-étoupe. Le socle et la plaque presseétoupe doivent être installés pour une installation correcte.
Le socle mesure 200 mm (7,9 po) et comporte une
ouverture à l’avant pour assurer la circulation d’air
nécessaire au refroidissement des composants d’alimentation du variateur.
La plaque presse-étoupe est nécessaire pour assurer le
refroidissement des composants de commande du
variateur via le ventilateur de porte et pour maintenir la
classe de protection IP21/Type 1 ou IP54/Type 12.
Le socle doit être xé au sol à l'aide de 6 boulons avant
d'installer le boîtier.
1.Déterminer l'emplacement adéquat de l'unité, en
tenant compte des conditions de fonctionnement
et de l'accès aux câbles.
2.Ôter le panneau avant du socle pour accéder aux
trous de xation.
3.Installer le socle sur le sol et xer à l'aide de
6 boulons dans les trous de xation. Se reporter
aux zones entourées sur l'Illustration 4.3.
130BF208.10
130BF225.10
1
2
5
4
6
3
130BF207.10
1
2
3
Installation mécanique
VLT® Refrigeration Drive FC 103
44
Illustration 4.3 Points de xation au sol du socle
4.7.2 Fixation du boîtier E1h/E2h sur le
socle
1.Soulever le variateur et le placer sur le socle.
Deux boulons situés à l’arrière du socle coulissent
dans les 2 trous ovalisés à l’arrière du boîtier.
Positionner le variateur en ajustant les boulons
vers le haut ou le bas. Fixer de façon lâche à
l’aide de 2 écrous M10 et de supports de
1Boîtier4 Trou ovalisé dans le boîtier
2Socle5 Boulon à l’arrière du socle
3Écrou M106 Support de verrouillage
Illustration 4.4 Points de xation du socle à l’arrière du boîtier
verrouillage. Voir l’Illustration 4.4.
2.Vérier qu’il y a un dégagement de 225 mm
(9 po) en haut pour l’évacuation d’air.
3.Vérier que la prise d’air au bas de la façade de
l’unité n’est pas obstruée.
4.Au niveau du haut du socle, xer le boîtier à
l’aide de 6 xations M10 x 30. Se reporter au
Illustration 4.5. Fixer de façon lâche chaque
boulon jusqu’à ce que tous les boulons soient
installés.
5.Fixer chaque boulon fermement et serrer à un
couple de 19 Nm (169 po-lb).
6.Serrer les 2 écrous M10 situés à l’arrière du boîtier
à un couple de 19 Nm (169 po-lb).
1Boîtier3 Fixations M10 x 30
(boulons dans les angles à
2Socle– –
l’arrière non illustrés)
Illustration 4.5 Points de xation du socle au boîtier
La plaque presse-étoupe est une feuille de métal munie de
goujons le long du bord extérieur. Elle fournit une entrée
pour les câbles et des points de terminaison des câbles.
Elle doit être installée an de garantir la protection
nominale IP21/IP54 (Type 1/Type 12). La plaque est placée
entre le boîtier du variateur et le socle. En fonction de
l'orientation de goujons, la plaque peut être installée
depuis l'intérieur du boîtier ou du socle. Pour les
dimensions de la plaque presse-étoupe, se reporter au
chapitre 9.8.1 Dimensions extérieures E1h.
Se reporter à l'Illustration 4.6 pour les étapes suivantes.
44
1.Créer des
plaque presse-étoupe à l'aide d'un poinçon pour
tôle.
2.Insérer la plaque presse-étoupe selon l'une des
méthodes suivantes :
3.Aligner les goujons de la plaque presse-étoupe
sur les trous du socle et
10 écrous M5 (2).
4.Serrer chaque écrou au couple de
2,3 Nm (20 po-lb).
orices d'entrée de câble dans la
2aPour insérer la plaque presse-étoupe à
travers le socle, faire coulisser la plaque
presse-étoupe dans la fente (4) à l'avant
du socle.
2bPour insérer la plaque presse-étoupe à
travers le boîtier, incliner la plaque
presse-étoupe jusqu'à ce qu'elle puisse
être coulissée sous les supports ovalisés.
xer à l'aide de
1Orice d'entrée de câble4Fente au bas du socle
2Écrou M55 Cache/grille avant
3Plaque presse-étoupe– –
Illustration 4.6 Installation de la plaque presse-étoupe
Installation mécanique E3h/E4h
4.8
Les boîtiers de taille E3h et E4h sont prévus pour un
montage sur un mur ou sur un panneau dans un boîtier.
Une plaque presse-étoupe est installée sur le boîtier. Elle
est destinée à empêcher tout accès non intentionnel aux
bornes dans une unité IP20/protégée par châssis.
AVIS!
OPTION RÉGÉNÉRATION/RÉPARTITION DE LA
CHARGE
À cause des bornes exposées au-dessus du boîtier, les
unités munies de l’option régénération/répartition de la
charge présentent une classe de protection IP00.
1.Percer les trous de xation en fonction de la taille
du boîtier. Se reporter au chapitre 9.8 Dimensionsdu boîtier.
2.Fixer le haut du boîtier du variateur sur la plaque
de montage ou sur le mur.
3.Fixer le bas du boîtier du variateur sur la plaque
de montage ou sur le mur.
1
130BF662.10
2
Installation mécanique
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.8.2 Création d’ouvertures pour les câbles
La plaque presse-étoupe recouvre la partie inférieure du
boîtier du variateur et doit être installée an de garantir la
protection nominale IP20/châssis. Elle est composée de
carrés en plastique qui peuvent être découpés an de
permettre le passage des câbles vers les bornes. Voir
l’Illustration 4.7.
44
1.Retirer le panneau inférieur et la protection
borniers. Voir l’Illustration 4.8.
1aDétacher le panneau inférieur en ôtant 4
vis T25.
1bRetirer les 5 vis T20 reliant le bas du
variateur et le haut de la protection
borniers, puis ôter la protection borniers
en tirant tout droit.
2.Déterminer la taille et la position des câbles de
moteur, de secteur et de terre. Noter leur position
et leurs mesures.
3.En fonction des mesures et de la position des
câbles, créer des ouvertures dans la plaque
presse-étoupe plastique en ôtant les carrés requis.
4.Faire coulisser la plaque presse-étoupe (7) dans
les rails inférieurs de la protection borniers.
5.Incliner l’avant de la protection borniers vers le
bas jusqu’à ce que les points de
reposent sur les supports de variateur rainurés
(6).
6.S’assurer que les panneaux latéraux de la
protection borniers sont sur la glissière extérieure
(5).
7.Enfoncer la protection borniers jusqu’à ce qu’elle
soit insérée dans le support de variateur rainuré.
8.Incliner l’avant de la protection borniers vers le
haut jusqu’à ce que le trou de xation au bas du
variateur soit aligné avec l’ouverture en forme de
serrure (9) dans la protection borniers. Fixer à
l’aide de 2 vis T25 et serrer au couple de 2,3 Nm
(20 po-lb).
9.Fixer le panneau inférieur à l’aide de 3 vis T25 et
serrer au couple de 2,3 Nm (20 po-lb).
xation (8)
1 Carré plastique
2 Carrés ôtés pour le passage des câbles
1Bornes de répartition de la charge/régénératrices (en option)6Support rainuré du variateur
2Panneau inférieur7Plaque presse-étoupe plastique (installée)
3Protection borniers8Point de xation
4Trou passe-l pour le câblage de commande9Ouverture en forme de serrure
5Glissière––
Illustration 4.8 Assemblage de la plaque presse-étoupe et de la protection borniers
4.8.3 Installation des bornes de répartition
de la charge/régénératrices
Les bornes de répartition de la charge/régénératrices,
situées en haut du variateur, ne sont pas installées en
usine an d’éviter les dommages pendant le transport. Se
reporter à l’Illustration 4.9 pour les étapes suivantes.
5.Installer l’étiquette à l’avant des bornes comme
indiqué sur l’Illustration 4.9. Fixer à l’aide de 2 vis
M4 et serrer au couple de 1,2 Nm (10 po-lb).
44
1 Fixation d’étiquette, M4
2 Étiquette
3 Borne de répartition de la charge/régénératrice
4 Fixation de borne, M10
5 Plaque de montage des bornes munie de 2 ouvertures
Illustration 4.9 Bornes de répartition de la charge/régénératrices
1.Enlever la plaque de montage des bornes, 2
bornes, l’étiquette et les xations du sac d’accessoires fourni avec le variateur.
2.Ôter le couvercle de l’ouverture des bornes de
répartition de la charge/régénératrices en haut du
variateur. Réserver les 2 xations M5 pour les
réutiliser ultérieurement.
3.Ôter le support en plastique et installer la plaque
de montage des bornes sur l’ouverture des
bornes de répartition de la charge/régénératrices.
Fixer à l’aide de 2 xations M5 et serrer au couple
de 2,3 Nm (20 po-lb).
4.Installer les deux bornes sur la plaque de
montage des bornes à l’aide d’une xation M10
par borne. Serrer au couple de 19 Nm (169 po-lb).
Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de
sécurité générales.
AVERTISSEMENT
TENSION INDUITE
La tension induite des câbles de sortie moteur de divers
variateurs acheminés ensemble peut charger les condensateurs de l’équipement, même lorsque ce dernier est
hors tension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer les
câbles du moteur de sortie séparément ou de ne pas
utiliser de câbles blindés peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Acheminer séparément les câbles du moteur de
•
sortie ou utiliser des câbles blindés.
Verrouiller tous les variateurs en même temps.
•
AVERTISSEMENT
CHOC ÉLECTRIQUE
Le variateur peut entraîner un courant CC dans le
conducteur de terre et, par conséquent, mener à des
blessures graves ou la mort.
Lorsqu'un relais de protection diérentielle
•
(RCD) est utilisé comme protection contre les
chocs électriques, seul un diérentiel de type B
est autorisé du côté alimentation de ce produit.
Le non-respect de la recommandation signie que le
RCD ne peut pas fournir la protection prévue.
Protection contre les surcourants
Un équipement de protection supplémentaire tel
•
qu’une protection contre les courts-circuits ou
une protection thermique du moteur entre le
variateur et le moteur est requis pour les
applications à moteurs multiples.
Des fusibles d’entrée sont nécessaires pour
•
assurer une protection contre les courts-circuits et
les surcourants. S’ils ne sont pas installés en usine,
les fusibles doivent être fournis par l’installateur.
Voir les valeurs nominales maximales des fusibles
au chapitre 9.7 Fusibles.
Caractéristiques et types de câbles
L’ensemble du câblage doit être conforme aux
•
réglementations nationales et locales en matière
de sections de câble et de température ambiante.
Recommandations relatives au raccordement du
•
câblage de puissance : l de cuivre prévu pour
75 °C (167 °F) minimum.
Voir le chapitre 9.5.1 Spécications du câble pour connaître
les tailles et les types de câbles recommandés.
ATTENTION
DÉGÂTS MATÉRIELS
Le réglage par défaut ne prévoit pas de protection
contre la surcharge du moteur. Pour ajouter cette
fonction, régler le paramétre 1-90 Protect. thermique mot.
sur [ETR Avertis.] ou [ETR Alarme]. Pour le marché nordaméricain, la fonction ETR assure la protection de classe
20 contre la surcharge du moteur, en conformité avec
NEC. Si le paramétre 1-90 Protect. thermique mot. n’a pas
pu être réglé sur [ETR Alarme] ou [ETR Avertis.], cela
implique que la protection du moteur contre la
surcharge n’est pas assurée et que des dommages
matériels peuvent survenir en cas de surchaue du
moteur.
5.2 Installation selon critères CEM
Pour exécuter une installation conforme aux critères de la
CEM, se reporter aux instructions fournies dans les :
Chapitre 5.3 Schéma de câblage.
•
Chapitre 5.4 Connexion au moteur.
•
Chapitre 5.6 Raccordement à la terre.
•
Chapitre 5.8 Câblage de commande.
•
AVIS!
EXTRÉMITÉS BLINDÉES TORSADÉES (QUEUES
DE COCHON)
Les extrémités blindées torsadées (queues de cochon)
augmentent l’impédance du blindage à des fréquences
élevées, ce qui réduit l’eet du blindage et accroît le
courant de fuite. Utiliser des brides pour blindage
intégrées an d’éviter des extrémités blindées torsadées.
En cas d’utilisation avec des relais, des câbles de
•
commande, une interface signal, un bus de
terrain ou un frein, raccorder le blindage au
boîtier aux deux extrémités. Si le chemin de mise
à la terre présente une impédance élevée, est
bruité ou est porteur de courant, rompre le
raccordement du blindage à 1 extrémité pour
éviter des boucles de courant à la terre.
Réacheminer les courants vers l’unité à l’aide
•
d’une plaque de montage métallique. Assurer un
bon contact électrique à partir de la plaque de
montage à travers les vis de montage et jusqu’au
châssis du variateur.
puissance du moteur. Il est aussi possible
d’utiliser des câbles de moteur non blindés au
sein d’un conduit métallique.
VLT® Refrigeration Drive FC 103
AVIS!
CÂBLES BLINDÉS
Si ni câbles blindés ni conduits métalliques ne sont
utilisés, l’unité et l’installation ne satisfont pas aux
limites réglementaires relatives aux niveaux d’émission
de radiofréquence (RF).
AVIS!
CONFORMITÉ PELV
Éviter les électrocutions en utilisant une alimentation
électrique de type PELV (tension extrêmement basse) et
en respectant les réglementations PELV locales et
nationales.
55
Veiller à utiliser des câbles de moteur et de
•
résistance de freinage aussi courts que possible
pour réduire le niveau d’interférences émises par
le système dans son ensemble.
Éviter de placer les câbles de moteur et de
•
résistance de freinage à côté de câbles sensibles
aux perturbations.
Pour les lignes de communication et de
•
commande, suivre les normes du protocole de
communication spécique. Par exemple, pour la
connexion USB, il convient d’utiliser des câbles
blindés, mais pour la connexion RS485/Ethernet,
des câbles UTP blindés ou non blindés peuvent
être utilisés.
S’assurer que toutes les connexions de borne de
•
commande sont PELV.
AVIS!
INTERFÉRENCES CEM
Utiliser des câbles blindés pour le câblage de commande
et du moteur, et des câbles séparés pour le câblage de
commande, d’alimentation et du moteur. Toute mauvaise
isolation des câblages de l’alimentation, du moteur et de
commande risque de provoquer une baisse de la
performance ou un comportement inattendu. Il faut au
moins 200 mm (7,9 po) d’espace entre les câbles
d’entrée, de moteur et de commande.
AVIS!
INSTALLATION À HAUTE ALTITUDE
Il existe un risque de surtension. L’isolation entre les
composants et les pièces critiques peut s’avérer
insusante et ne pas satisfaire aux exigences PELV.
Réduire le risque de surtension en utilisant des
dispositifs de protection externes ou une isolation
galvanique.
Pour les installations au-dessus de 2 000 m (6 500 pi)
d’altitude, contacter Danfoss concernant la norme PELV.
1PLC10Câble secteur (non blindé)
2Câble d’égalisation de 16 mm² (6 AWG) minimum11Contacteur de sortie et options similaires
3Câbles de commande12Bride sur câble dénudé d’isolation
4Au moins 200 mm (7,9 po) requis entre les câbles de
commande, du moteur et secteur.
5Alimentation secteur14Résistance de freinage
6Surface nue (non peinte)15Boîtier métallique
7Rondelles éventail16Raccordement au moteur
8Câble de la résistance de freinage (blindé)17Moteur
9Câble du moteur (blindé)18Presse-étoupe CEM
Illustration 5.1 Exemple d’une installation conforme CEM
13Barre omnibus de mise à la terre commune. Respecter les
réglementations nationales et locales relatives à la mise à la
terre des boîtiers.
1) La borne 37 (en option) est utilisée pour la fonction Safe Torque O. Pour obtenir les instructions d'installation de la fonction
Safe Torque O, se reporter au manuel d'utilisation de la fonction Safe Torque O.
La tension induite des câbles moteur de sortie acheminés ensemble peut charger les condensateurs de l’équipement,
même lorsque l’équipement est hors tension et verrouillé. Le fait de ne pas acheminer les câbles du moteur de sortie
séparément ou de ne pas utiliser de câbles blindés peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Respecter les réglementations locales et nationales pour les sections de câble. Pour les sections de câble
•
maximales, consulter le chapitre 9.1 Données électriques.
Respecter les exigences de câblage spéciées par le fabricant du moteur.
•
Des caches amovibles pour câbles moteur ou des panneaux d’accès sont prévus sur le socle des unités IP21/IP54
•
(Type 1/Type 12).
Ne pas câbler un dispositif d’amorçage ou à pôles commutables (p. ex. un moteur Dahlander ou un moteur
•
asynchrone à bagues) entre le variateur et le moteur.
Procédure
1.Dénuder une section de l’isolation extérieure du câble.
2.Établir une xation mécanique et un contact électrique entre le blindage du câble et la terre en plaçant le l
dénudé sous l’étrier de serrage.
3.Relier le l de terre à la borne de mise à la terre la plus proche conformément aux instructions de mise à la terre
fournies au chapitre 5.6 Raccordement à la terre.
4.Raccorder le câblage du moteur triphasé aux bornes 96 (U), 97 (V) et 98 (W) (voir l’Illustration 5.3).
5.Serrer les bornes en respectant les informations fournies dans le chapitre 9.10.1 Couples de serrage nominaux.
Dimensionner les câbles selon le courant d’entrée du variateur. Pour les sections de câble maximales, consulter le
•
chapitre 9.1 Données électriques.
Respecter les réglementations locales et nationales pour les sections de câble.
•
Procédure
1.Dénuder une section de l’isolation extérieure du câble.
2.Établir une xation mécanique et un contact électrique entre le blindage du câble et la terre en plaçant le l
dénudé sous l’étrier de serrage.
3.Relier le l de terre à la borne de mise à la terre la plus proche conformément aux instructions de mise à la terre
fournies au chapitre 5.6 Raccordement à la terre.
4.Raccorder l’alimentation d’entrée CA triphasée aux bornes R, S et T (voir l’Illustration 5.4).
5.Serrer les bornes en respectant les informations fournies dans le chapitre 9.10.1 Couples de serrage nominaux.
6.Lorsque l’alimentation provient d’une source secteur isolée (secteur IT ou triangle isolé de la terre) ou d’un secteur
TT/TN-S avec triangle mis à la terre, s’assurer que le paramétre 14-50 Filtre RFI est réglé sur [0] Inactif an d’éviter
tout dommage au circuit intermédiaire et de réduire les courants à eet de masse.
AVIS!
CONTACTEUR DE SORTIE
Danfoss ne recommande pas d’utiliser un contacteur de sortie pour les variateurs 525-690 V reliés à un réseau IT.
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait de ne pas mettre le variateur à la terre peut entraîner le décès
ou des blessures graves.
L’équipement doit être correctement mis à la terre par un installateur électrique certié.
•
Pour la sécurité électrique
Mettre le variateur à la terre conformément aux normes et directives en vigueur.
•
Utiliser un l de terre dédié pour l’alimentation d’entrée, la puissance du moteur et le câblage de commande.
•
Ne pas mettre à la terre plusieurs variateurs en guirlande.
•
Raccourcir au maximum les liaisons de mise à la terre.
•
Respecter les exigences de câblage spéciées par le fabricant du moteur.
•
Section min. du câble : 10 mm² (6 AWG) (ou 2 ls de terre nominaux à la terminaison séparée).
•
Serrer les bornes en respectant les informations fournies dans le chapitre 9.10.1 Couples de serrage nominaux.
•
55
Pour une installation conforme aux critères CEM
Établir un contact électrique entre le blindage du câble et le boîtier du variateur à l’aide de presse-étoupe
•
métalliques ou des brides fournies avec l’équipement.
Utiliser un câble à plusieurs brins pour réduire les rafales/transitoires.
•
Ne pas utiliser de queues de cochon.
•
AVIS!
ÉGALISATION DE POTENTIEL
Il y a un risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la terre entre le variateur et le système de commande est
diérent. Installer des câbles d’égalisation entre les composants du système. Section de câble recommandée : 16 mm²
(5 AWG).
Toutes les bornes vers les câbles de commande sont à
l'intérieur du variateur sous le LCP. Pour y accéder, ouvrir la
porte (E1h et E2h) ou enlever le panneau avant (E3h et
E4h).
5.8.1 Passage des câbles de commande
Fixer et acheminer tous les ls de commande comme
indiqué sur l'Illustration 5.16. Ne pas oublier de raccorder
correctement les blindages pour assurer une immunité
électrique optimale.
Isoler le câblage de commande des câbles haute
•
puissance du variateur.
Si le variateur est raccordé à une thermistance,
•
s'assurer que le câblage de commande de la
thermistance est blindé et renforcé/doublement
isolé. Une tension d'alimentation de 24 V CC est
recommandée.
Connexion du bus de terrain
Les connexions sont faites aux options concernées de la
carte de commande. Pour plus de détails, voir les
instructions sur le bus de terrain concerné. Le câble doit
être xé et acheminé avec les autres ls de commande
dans l'unité. Voir l'Illustration 5.16.
5.8.2 Types de bornes de commande
L’Illustration 5.17 présente les connecteurs de variateur
amovibles. Les fonctions des bornes et leurs réglages par
défaut sont résumés dans les Tableau 5.1 – Tableau 5.3.
55
Illustration 5.17 Emplacement des bornes de commande
1Bornes de communication série
Illustration 5.16 Passage des câbles de la carte de
commande
Illustration 5.18 Numéros des bornes situés sur les
connecteurs
BorneParamètreRéglage
par défaut
61––Filtre RC intégré pour
Description
le blindage des
câbles. UNIQUEMENT
pour la connexion du
blindage en cas de
problèmes de CEM.
RELAY 1RELAY 2
01 02 0304 05 06
130BF156.10
Installation électrique
VLT® Refrigeration Drive FC 103
BorneParamètreRéglage
par défaut
68 (+)Groupe de
paramètres 8-3*
Réglage Port FC
69 (-)Groupe de
paramètres 8-3*
Réglage Port FC
Tableau 5.1 Descriptions des bornes de communication série
55
BorneParamètreRéglage
12, 13–+24 V CCTension d’alimen-
18Paramétre 5-10
19Paramétre 5-11
32Paramétre 5-14
33Paramétre 5-15
27Paramétre 5-12
29Paramétre 5-13
20––Borne commune pour
37–STOLorsque la fonction-
Bornes d’entrée/sortie digitale
E.digit.born.18
E.digit.born.19
E.digit.born.32
E.digit.born.33
E.digit.born.27
E.digit.born.29
–Interface RS485. Un
–
par défaut
[8]
Démarrage
[10]
Inversion
[0] Inactif
[0] Inactif
[2] Lâchage Pour entrée ou sortie
[14] Jogging
Description
commutateur (BUS
TER.) est prévu sur la
carte de commande
pour la résistance de
terminaison du bus.
Voir l’Illustration 5.23.
Description
tation 24 V CC des
entrées digitales et
des transformateurs
externes. Le courant
de sortie maximal est
de 200 mA pour
toutes les charges de
24 V.
Entrées digitales.
digitale. Le réglage
par défaut est Entrée.
les entrées digitales
et potentiel de 0 V
pour l’alimentation
24 V.
nalité STO en option
n’est pas utilisée, un
cavalier est nécessaire
entre la borne 12 (ou
13) et la borne 37.
Cela permet au
variateur de
fonctionner avec les
valeurs de programmation par défaut.
Bornes d’entrée/sortie analogique
BorneParamètreRéglage
par défaut
39––Commune à la sortie
42Paramétre 6-50
S.born.42
50–+10 V CCTension d’alimen-
53Groupe de
paramètres 6-1*
Entrée ANA 1
54Groupe de
paramètres 6-2*
Entrée ANA 2
55––Commun des entrées
Tableau 5.3 Descriptions des bornes d’entrée/sortie analogique
[0] Inactif Sortie analogique
Référence Entrée analogique.
Retour
Description
analogique.
programmable.
0-20 mA ou 4-20 mA
à un maximum de
500 Ω.
tation analogique de
10 V CC pour un
potentiomètre ou une
thermistance. 15 mA
maximum.
Pour tension ou
courant. Sélectionner
mA ou V par les
commutateurs A53 et
A54.
analogiques
5.8.3 Bornes des relais
Illustration 5.19 Bornes des relais 1 et 2
Relais 1 et 2. L’emplacement des sorties dépend
•
de la conguration du variateur. Voir le
chapitre 3.5 Platine de contrôle.
Bornes sur un équipement intégré en option. Voir
•
le manuel fourni avec l’équipement optionnel.
BorneParamètreRéglage
par défaut
01, 02, 03 Paramétre 5-40
Fonction relais
[0]
04, 05, 06 Paramétre 5-40
Fonction relais
[1]
[0] Inactif Sortie relais RT. Pour
[0] Inactif
Description
tension CA ou CC et
des charges résistives
ou inductives.
Tableau 5.2 Descriptions des bornes d’entrée/sortie digitale
Les bornes de commande se trouvent près du LCP. Les
connecteurs des bornes de commande peuvent être
débranchés du variateur pour faciliter le câblage, comme
indiqué sur l’Illustration 5.17. Des ls solides ou exibles
peuvent être branchés aux bornes de commande. Utiliser
les procédures suivantes pour brancher ou débrancher les
ls de commande.
AVIS!
Raccourcir au maximum les ls de commande et les
séparer des câbles de puissance élevée an de minimiser
les interférences.
Raccordement du l aux bornes de commande
1.Dénuder 10 mm (0,4 po) de couche en plastique
2.Insérer le l de commande dans la borne.
3.Tirer légèrement sur le l pour s’assurer que le
Illustration 5.20 Raccordement de ls de commande
solides
extérieure de l’extrémité du l.
Dans le cas d’un l solide, enfoncer le l
•
dénudé dans le contact. Voir
l’Illustration 5.20.
Dans le cas d’un lexible, ouvrir le
•
contact en insérant un petit tournevis
dans la fente entre les orices de la
borne et pousser le tournevis vers
l’intérieur. Voir l’Illustration 5.21. Insérer
ensuite le l dénudé dans le contact et
retirer le tournevis.
contact est bien établi et n’est pas desserré. Un
câblage de commande mal serré peut être à
l’origine de pannes ou d’une baisse de
performance.
Illustration 5.21 Raccordement de ls de commande
exibles
Débranchement des ls des bornes de commande
1.Pour ouvrir le contact, insérer un petit tournevis
dans la fente entre les orices de la borne et
pousser le tournevis vers l’intérieur.
2.Tirer légèrement sur le l pour le libérer du
contact de borne de commande.
Voir le chapitre 9.5 Spécications du câble pour les tailles de
câble des bornes de commande et le chapitre 7 Exemplesde conguration de câblage pour les raccordements
typiques des câbles de commande.
5.8.5 Activation du fonctionnement du
moteur (borne 27)
Un cavalier est nécessaire entre la borne 12 (ou 13) et la
borne 27 pour que le variateur fonctionne si les valeurs de
programmation d’usine par défaut sont utilisées.
La borne d’entrée digitale 27 est conçue pour
•
recevoir un ordre de verrouillage externe de 24 V
CC.
Si aucun dispositif de verrouillage n’est utilisé,
•
installer un cavalier entre la borne de commande
12 (recommandée) ou 13 et la borne 27. Ce
cavalier fournit un signal 24 V interne sur la
borne 27.
Lorsque la ligne d’état en bas du LCP ache
•
AUTO A DISTANCE ROUE LIBRE, l’unité est prête à
fonctionner, mais il lui manque un signal d’entrée
sur la borne 27.
Lorsque l’équipement optionnel installé en usine
•
est raccordé à la borne 27, ne pas retirer ce
câblage.
AVIS!
Le variateur ne peut pas fonctionner sans signal à la
borne 27 à moins que la borne 27 ne soit reprogrammée
à l’aide du paramétre 5-12 E.digit.born.27.
5.8.6 Conguration de la communication
série RS485
RS485 est une interface de bus à deux ls compatible avec
une topologie de réseau multipoints. Elle comporte les
caractéristiques suivantes :
Les protocoles de communication Danfoss FC ou
•
Modbus RTU, tous les deux internes au variateur,
peuvent être utilisés.
Les fonctions peuvent être programmées à
•
distance à l’aide du logiciel de protocole et de la
55
Pour un réglage de base de la communication série,
réaliser les étapes suivantes :
connexion RS485 ou dans le groupe de paramètres8-** Comm. et options.
La sélection d’un protocole de communication
•
spéciquemodie de nombreux réglages de
paramètres par défaut pour s’adapter aux spéci-cations du protocole et rend disponibles des
paramètres spéciques au protocole supplémentaires.
Il existe des cartes d’option pour le variateur,
•
orant des protocoles de communication supplémentaires. Consulter la documentation de la carte
d’option pour connaître les instructions d’installation et d’utilisation.
Un commutateur (BUS TER.) est prévu sur la carte
•
de commande pour la résistance de terminaison
du bus. Voir l’Illustration 5.23.
1.Raccorder le câblage de la communication série
RS485 aux bornes (+) 68 et (-) 69.
1aUtiliser un câble de communication série
blindé (recommandé).
1bConsulter le chapitre 5.6 Raccordement à
la terre pour réaliser correctement la
mise à la terre.
2.Sélectionner les réglages des paramètres
suivants :
2aType de protocole au
paramétre 8-30 Protocole.
2bAdresse du variateur au
paramétre 8-31 Adresse.
2cVitesse de transmission au
paramétre 8-32 Vit. transmission.
Illustration 5.22 Schéma de câblage de la communication
série
5.8.7 Câblage de Safe Torque O (STO)
La fonction Safe Torque O (STO) est un composant du
système de contrôle de la sécurité, qui empêche le
variateur de fréquence de générer la tension requise pour
faire tourner le moteur.
Pour activer la fonction STO, un câblage supplémentaire du
variateur est nécessaire. Consulter le Manuel d'utilisation de
Safe Torque
O pour plus d'informations.
5.8.8 Câblage de l'appareil de chauage
L'appareil de chauage est une option destinée à
empêcher la formation de condensation dans le boîtier
lorsque l'unité est éteinte. Il doit être mis à la terre et
contrôlé par un système de gestion HVAC.
Spécications
Tension nominale : 100–240
•
Taille des ls : 12–24 AWG
•
5.8.9 Câblage des contacts auxiliaires au
sectionneur
Le sectionneur est une option installée en usine. Les
contacts auxiliaires, qui sont des accessoires de signaux
utilisés avec le sectionneur, ne sont pas installés en usine
and'orir plus de exibilité pendant l'installation. Les
contacts s'emboîtent sans qu'aucun outil ne soit nécessaire.
Les contacts doivent être installés à des endroits
spéciques du sectionneur selon leurs fonctions. Se
reporter à la che technique comprise dans le sac d'acces-
5.8.10 Câblage de la sonde de température
de la résistance de freinage
Le bornier de la résistance de freinage se trouve sur la
carte de puissance et permet le raccordement d’une sonde
de température de la résistance de freinage externe. Le
commutateur peut être conguré comme normalement
fermé ou normalement ouvert. Si l’entrée change, un signal
fait disjoncter le variateur et génère une alarme 27, Pannede hacheur de freinage sur l’écran du LCP. En même temps,
le variateur arrête de freiner et le moteur se met en roue
libre.
1.Repérer le bornier de la résistance de freinage
(bornes 104-106) sur la carte de puissance. Voir
l’Illustration 3.3.
2.Enlever les vis M3 maintenant le cavalier sur la
carte de puissance.
3.Ôter le cavalier et connecter la sonde de
température de la résistance de freinage de l’une
des manières suivantes :
3aNormalement fermé. Connecter aux
bornes 104 et 106.
3bNormalement ouvert. Connecter aux
bornes 104 et 105.
4.Fixer les câbles de la sonde à l’aide de vis M3. Les
serrer au couple de 0,5-0,6 Nm (5 po-lb).
5.8.11 Sélection de signal de courant/
tension d’entrée
Les bornes d’entrées analogiques 53 et 54 permettent de
régler le signal d’entrée de tension (0-10 V) ou de courant
(0/4-20 mA).
Réglage des paramètres par défaut :
Borne 53 : signal de référence de vitesse en
•
boucle ouverte (voir le
paramétre 16-61 Régl.commut.born.53).
Borne 54 : signal de retour en boucle fermée (voir
•
le paramétre 16-63 Régl.commut.born.54).
AVIS!
Couper l’alimentation du variateur avant de changer la
position des commutateurs.
1.Retirer le LCP (panneau de commande local).
Voir le chapitre 6.3 Menu du LCP.
2.Retirer tout équipement facultatif couvrant les
commutateurs.
3.Régler les commutateurs A53 et A54 pour
sélectionner le type de signal (U = tension, I =
courant).
55
Illustration 5.23 Emplacement des commutateurs des bornes
53 et 54
Avant de terminer l’installation de l’unité, inspecter l’ensemble de l’installation de la façon décrite dans le Tableau 5.5. Cocher
les éléments une fois l’inspection nie.
À inspecterDescription
Moteur
Commutateurs
Équipement
55
auxiliaire
Passage des câbles
Câblage de
commande
Câble de puissance
d’entrée et de sortie
Mise à la terre
Fusibles et
disjoncteurs
Espace pour le
refroidissement
Conditions
ambiantes
Intérieur du
variateur
Vibration
Contrôler la continuité du moteur en mesurant les valeurs en ohms aux bornes U-V (96-97), V-W (97-98) et
•
W-U (98-96).
Contrôler que la tension d’alimentation correspond bien à la tension du variateur et du moteur.
•
Vérier que les paramètres du commutateur et du sectionneur sont réglés correctement.
•
Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d’entrée/disjoncteurs qui se
•
trouvent du côté de la puissance d’entrée du variateur ou du côté sortie du moteur. S’assurer qu’ils sont
prêts pour une exploitation à plein régime.
Vérier la fonction et l’installation des capteurs utilisés pour transmettre un signal de retour au variateur.
•
Retirer les bouchons de correction du facteur de puissance du moteur.
•
Ajuster les bouchons de correction du facteur de puissance du côté secteur et s’assurer qu’ils sont
•
atténués.
Vérier que les câbles du moteur, les câbles de freinage (le cas échéant) et les câbles de commande sont
•
séparés, blindés ou placés dans 3 conduits métalliques distincts pour obtenir une isolation des interférences haute fréquence.
Rechercher d’éventuels ls cassés ou endommagés et des branchements desserrés.
•
Vérier que le câblage de commande est isolé du câblage forte puissance pour l’immunité au bruit.
•
Vérier la source de tension des signaux si nécessaire.
•
Utiliser un câble blindé ou une paire torsadée et vérier que le blindage est correctement terminé.
•
Rechercher d’éventuelles connexions desserrées.
•
Vérier que les câbles moteur et secteur passent par des conduits ou des câbles blindés séparés.
•
Vérier que les mises à la terre sont correctes, étanches et exemptes d’oxydation.
•
La mise à la terre vers un conduit ou le montage du panneau arrière sur une surface métallique n’est pas
•
adaptée.
Vérier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés.
•
Vérier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et que tous les disjoncteurs (le cas
•
échéant) sont en position ouverte.
Rechercher d’éventuels obstacles dans le circuit de circulation d’air.
•
Veiller à ce que le dégagement en haut en bas du variateur soit adéquat pour assurer la circulation de l’air
•
à des ns de refroidissement. Voir le chapitre 4.5.1 Critères d’installation et de refroidissement.
Vérier que les critères des conditions ambiantes sont respectés. Voir le chapitre 9.4 Conditions ambiantes.
•
Vérier que l’intérieur de l’unité est exempt de saletés, de particules métalliques, d’humidité et de
•
corrosion.
Vérier qu’aucun des outils utiles à l’installation n’est resté à l’intérieur de l’unité.
•
Pour les boîtiers E3h et E4h, vérier que l’unité est montée sur une surface métallique non peinte.
•
Vérier que l’unité est montée solidement ou que des supports amortisseurs sont utilisés si nécessaire.
•
Rechercher tout niveau de vibrations inhabituel.
•
☑
Tableau 5.5 Liste de vérication avant l’installation
Voir le chapitre 2 Sécurité pour connaître les consignes de
sécurité générales.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs contiennent des tensions élevées lorsqu’ils
sont reliés à l’alimentation secteur CA. La non-utilisation
de personnel qualié pour l’installation, le démarrage et
la maintenance du variateur peut entraîner la mort ou
des blessures graves.
L’installation, le démarrage et la maintenance
•
du variateur doivent être eectués uniquement
par du personnel qualié.
Avant de mettre sous tension :
1.S’assurer que l’alimentation d’entrée de l’unité est
désactivée et verrouillée. Ne pas compter sur les
sectionneurs du variateur pour l’isolation de
l’alimentation d’entrée.
2.Vérier l’absence de tension aux bornes d’entrée
L1 (91), L2 (92) et L3 (93), phase-phase et phaseterre.
3.Vérier l’absence de tension aux bornes de sortie
96 (U), 97 (V) et 98 (W), phase-phase et phaseterre.
4.Contrôler la continuité du moteur en mesurant
les valeurs en ohms aux bornes U-V (96-97), V-W
(97-98) et W-U (98-96).
5.Vérier la bonne mise à la terre du variateur et
du moteur.
6.Inspecter le variateur pour détecter les
connexions desserrées sur les bornes.
7.Vérier que tous les presse-étoupes sont bien
serrés.
8.Contrôler que la tension d’alimentation
correspond bien à la tension du variateur et du
moteur.
9.Fermer et xer le couvercle avant.
Application de l'alimentation
6.2
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur est relié au secteur CA, à l’alimentation CC ou à la répartition de la charge, le moteur peut
démarrer à tout moment, ce qui peut entraîner la mort,
des blessures graves ou des dégâts matériels. Le moteur
peut être démarré en actionnant un commutateur
externe, un ordre du bus de terrain, un signal de
référence d’entrée à partir du LCP ou du LOP, par
commande à distance à l’aide du logiciel de programmation MCT 10 ou suite à la suppression d’une condition
de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Appuyer sur [O] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Débrancher le variateur du secteur si la sécurité
•
des personnes l’exige, an d’éviter un
démarrage imprévu du moteur.
Vérier que le variateur, le moteur et tout
•
équipement entraîné soient prêts à fonctionner.
1.S'assurer que la tension d'entrée entre les phases
est équilibrée avec une marge de 3 %. Si ce n'est
pas le cas, corriger le déséquilibre de la tension
d'entrée avant de continuer. Répéter la procédure
après avoir corrigé la tension.
2.S'assurer que le câblage des équipements
optionnels éventuellement installés est adapté à
l'application.
3.Veiller à ce que tous les dispositifs de l'opérateur
soient réglés sur la position OFF.
4.Fermer toutes les portes du panneau et xer tous
les couvercles.
5.Mettre l'unité sous tension. NE PAS démarrer le
variateur pour le moment. Pour les unités munies
d'un sectionneur, utiliser la position ON pour
mettre le variateur sous tension.
AVIS!
Si la ligne d'état en bas du LCP ache AUTO A
DISTANCE ROUE LIBRE ou que l'alarme 60 Verrouillageext. apparaît, ceci indique que l'unité est prête à
fonctionner, mais qu'il lui manque un signal d'entrée sur
la borne 27. Voir le chapitre 5.8.5 Activation du fonction-nement du moteur (borne 27) pour des précisions.
Le mode Menus rapides donne une liste de meus servant à
congurer et utiliser le variateur. Sélectionner le mode
Menus rapides en appuyant sur la touche [Quick Menu].
L’achage correspondant apparaît sur l’écran du LCP.
Illustration 6.1 Achage du menu rapide
6.3.1.2 Q1 Mon menu personnel
Le menu personnel permet de dénir ce qui apparaît dans
la zone d’achage. Voir le chapitre 3.6 Panneau decommande local (LCP). Ce menu peut aussi acher jusqu’à
50 paramètres préprogrammés. Ces 50 paramètres sont
saisis manuellement à l’aide du paramétre 0-25 Mon menupersonnel.
6.3.1.3 Q2 Cong. rapide
6.3.1.5 Q4 Smart Start
Q4 Conguration intelligente guide l’utilisateur parmi les
réglages types des paramètres utilisés pour congurer le
moteur et l’application de pompe/ventilateur sélectionnée.
La touche [Info] permet d’acher des informations d’aide
relatives à des sélections, réglages et messages.
6.3.1.6 Q5 Modif. eectuées
Sélectionner Q5 Modif. eectuéespour obtenir des
informations concernant :
les 10 dernières modications
•
les modications apportées depuis le réglage par
•
défaut.
6.3.1.7 Q6 Enregistrements
Utiliser Q6 Enregistrements pour rechercher une erreur.
Sélectionner Enregistrements pour obtenir des informations
concernant les lignes d’achage. Les informations
apparaissent sous forme graphique. Seuls les paramètres
d’achage sélectionnés du paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1
petit au paramétre 0-24 Ach. ligne 3 grand peuvent être
visualisés. Il est possible de mémoriser jusqu’à 120
exemples à des ns de référence ultérieure.
Q6 Enregistrements
Paramétre 0-20 Ach. ligne 1.1 petitRéférence [%]
Paramétre 0-21 Ach. ligne 1.2 petitCourant moteur [A]
Paramétre 0-22 Ach. ligne 1.3 petitPuissance [kW]
Paramétre 0-23 Ach. ligne 2 grandFréquence [Hz]
Paramétre 0-24 Ach. ligne 3 grandCompteur kWh
6
6
Les paramètres disponibles dans Q2 Cong. rapide
comportent les données de base du système et du moteur
qui sont toujours nécessaires à la conguration du
variateur. Voir le chapitre 6.4.2 Saisie des informations dusystème pour les étapes de conguration.
6.3.1.4 Q3 Régl. fonction
Les paramètres disponibles dans Q3 Régl. fonction
contiennent les données des fonctions de ventilateur, de
compresseur et de pompe. Le menu comporte également
les paramètres d’achage du LCP, des vitesses digitales
prédénies, de mise à l’échelle des références analogiques,
des applications en boucle fermée zone unique et
multizones.
Tableau 6.1 Exemples de paramètre dans Enregistrements
6.3.1.8 Mode menu principal
Le mode Menu principal répertorie tous les groupes de
paramètres disponibles pour le variateur. Sélectionner le
mode menu principal grâce à la touche [Main Menu].
L’achage correspondant apparaît sur l’écran du LCP.
Tous les paramètres peuvent être modiés dans le menu
principal. Les cartes en option ajoutées à l’unité activent
d’autres paramètres associés au dispositif optionnel.
6.4 Programmation du variateur
Pour plus d’informations sur les fonctions des touches du
panneau de commande local (LCP), se reporter au
chapitre 3.6 Panneau de commande local (LCP). Pour plus
d’informations sur les réglages des paramètres, se reporter
au Guide de programmation.
Vue d’ensemble des paramètres
Les réglages des paramètres contrôlent le fonctionnement
du variateur et sont accessibles par le LCP. Une valeur par
défaut est attribuée à chacun de ces réglages en usine,
mais ils peuvent être
application. Chaque paramètre a un nom et un numéro qui
restent les mêmes quel que soit le mode de programmation.
En mode menu principal, les paramètres sont répartis en
groupes. Le premier
partant de la gauche) indique le numéro de groupe de
paramètres. Le groupe de paramètres est ensuite divisé en
sous-groupes, si nécessaire. Par exemple :
congurés en fonction de chaque
chire du numéro de paramètre (en
6.4.1 Exemple de programmation pour une
application en boucle ouverte
Cette procédure, utilisée pour congurer une application
typique en boucle ouverte, programme le variateur pour
recevoir un signal de commande analogique de 0-10 V CC
sur la borne d’entrée 53. Le variateur répond en fournissant
une sortie de 20-50 Hz au moteur, proportionnelle au
signal d’entrée (0-10 V CC = 20-50 Hz).
Appuyer sur [Quick Menu] et procéder aux étapes
suivantes :
1.Sélectionner Q3 Régl. fonction et appuyer sur [OK].
2.Sélectionner Régl. données par. et appuyer sur
[OK].
Illustration 6.3 Q3 Régl. fonction
0-** Fonction./AchageGroupe de paramètres
0-0* Réglages de baseSous-groupe de paramètres
Paramétre 0-01 LangueParamètre
Paramétre 0-02 Unité vit. mot.Paramètre
Paramétre 0-03 Réglages régionauxParamètre
Tableau 6.2 Exemple de hiérarchie de groupe de paramètres
Parcourir les paramètres
Parcourir les paramètres à l’aide des touches du LCP
suivantes :
Appuyer sur [▲] [▼] pour
•
bas.
Appuyer sur [◄] [►] pour se déplacer d’un espace
•
vers la droite ou la gauche de la virgule décimale
lors de la modication d’une valeur de paramètre
décimale.
Appuyer sur [OK] pour accepter la modication.
•
Appuyer sur [Cancel] pour ignorer le changement
•
et quitter le mode de modication.
Appuyer deux fois sur [Back] pour revenir à
•
l’écran d’état.
Appuyer sur [Main Menu] une fois pour revenir au
•
menu principal.
déler vers le haut ou le
3.Sélectionner Q3-2 Régl.boucl.ouverte et appuyer
sur [OK].
Avec un dispositif externe fournissant un signal de
commande de 0-10 V raccordé à la borne 53 du variateur,
le système est maintenant prêt à fonctionner.
AVIS!
Sur l’Illustration 6.11, la barre de délement à droite de
l’achage a atteint le bas, ce qui indique que laprocédure est nie.
L’Illustration 6.12 montre les connexions de câblage
utilisées pour activer la conguration du dispositif externe.
Illustration 6.12 Exemple de câblage d’un dispositif externe
fournissant un signal de commande 0-10 V
6.4.2 Saisie des informations du système
AVIS!
TÉLÉCHARGER LE LOGICIEL
Pour une mise en service par PC, installer le Logiciel de
programmation MCT 10. Le logiciel peut être téléchargé
(version de base) ou commandé (version avancée,
numéro de code 130B1000). Pour plus d’informations et
pour en savoir plus sur les téléchargements, voir
Pour saisir les informations de base du système dans le
variateur, suivre les étapes ci-après. Les réglages des
paramètres recommandés sont prévus à des ns de
démarrage et de vérication. Les réglages de l’application
peuvent varier.
AVIS!
Bien que ces étapes supposent l’utilisation d’un moteur
asynchrone, un moteur à magnétisation permanente
peut être utilisé. Pour plus d’informations sur les types
de moteur spéciques, se reporter au Guide de program-mation du produit.
1.Appuyer sur [Main Menu] sur le LCP.
2.Sélectionner 0-** Fonction./Achage et appuyer
sur [OK].
3.Sélectionner 0-0* Réglages de base et appuyer sur
[OK].
4.Sélectionner le paramétre 0-03 Réglages régionaux
puis appuyer sur [OK].
5.Sélectionner [0] International ou [1] Amérique Nord
en fonction et appuyer sur [OK]. (Cela modie les
réglages par défaut de plusieurs paramètres de
base).
6.Appuyer sur [Quick Menu] sur le LCP, puis
sélectionner Q2 Cong. rapide.
7.Modier les réglages de paramètres suivants
répertoriés dans le Tableau 6.3 si nécessaire. Les
données du moteur se trouvent sur la plaque
signalétique du moteur.
Paramétre 0-01 LangueAnglais
Paramétre 1-20 Puissance moteur [kW ]4,00 kW
Paramétre 1-22 Tension moteur400 V
Paramétre 1-23 Fréq. moteur50 Hz
Paramétre 1-24 Courant moteur9,00 A
Paramétre 1-25 Vit.nom.moteur1 420 tr/min
Paramétre 5-12 E.digit.born.27Lâchage
Paramétre 3-02 Référence minimale0,000 tr/min
Paramétre 3-03 Réf. max.1 500,000 tr/min
Paramétre 3-41 Temps d'accél. rampe 13,00 s
Paramétre 3-42 Temps décél. rampe 13,00 s
Paramétre 3-13 Type référenceMode Hand/Auto
Paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur
(AMA)
Tableau 6.3 Réglages de Cong. rapide
O
AVIS!
SIGNAL D’ENTRÉE MANQUANT
Si le LCP ache ROUE LIBRE DISTANTE AUTO ou l’Alarme60 Verrouilla ext., l’unité est prête à fonctionner, mais il
lui manque un signal d’entrée. Voir le
chapitre 5.8.5 Activation du fonctionnement du moteur
(borne 27) pour des précisions.
6.4.3 Conguration de l’optimisation
automatique de l’énergie
La fonction d’optimisation automatique de l’énergie (AEO)
est une procédure qui minimise la tension du moteur,
réduit la consommation d’énergie, la chaleur et le bruit.
1.Appuyer sur [Main Menu].
2.Sélectionner 1-** Charge et moteur et appuyer sur
[OK].
3.Sélectionner 1-0* Réglages généraux et appuyer
sur [OK].
4.Sélectionner le paramétre 1-03 Caract.couple puis
appuyer sur [OK].
5.Sélectionner [2] Optim.AUTO énergie CT ou [3]Optim.AUTO énergie VT et appuyer sur [OK].
6.4.4 Conguration de l’adaptation
automatique au moteur
L’adaptation automatique au moteur est une procédure qui
optimise la compatibilité entre le variateur et le moteur.
Le variateur construit un modèle mathématique du moteur
pour la régulation du courant de sortie du moteur. La
procédure teste également l’équilibre de la phase d’entrée
de l’alimentation électrique. Elle compare les caractéristiques du moteur aux données saisies dans les paramètres1-20 à 1-25.
AVIS!
Si des avertissements ou des alarmes se produisent, voir
le chapitre 8.5 Liste des avertissements et alarmes.
Certains moteurs ne peuvent pas eectuer une version
complète du test. Si c’est le cas ou si un ltre de sortie
est raccordé au moteur, sélectionner [2] AMA activée
réduite.
Exécuter cette procédure sur un moteur froid pour de
meilleurs résultats.
1.Appuyer sur [Main Menu].
2.Sélectionner 1-** Charge et moteur et appuyer sur
[OK].
3.Sélectionner 1-2** Données moteur et appuyer sur
[OK].
4.Sélectionner le paramétre 1-29 Adaptation auto. aumoteur (AMA) puis appuyer sur [OK].
5.Sélectionner [1] AMA activée compl. et appuyer sur
[OK].
6.Appuyer sur [Hand On] puis sur [OK].
Le test s’eectue automatiquement, puis un
message indique la n du test.
Tests avant le démarrage du système
6.5
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Si le moteur, le système et tous les autres équipements
reliés ne sont pas prêts à démarrer, les utilisateurs
s'exposent à des risques de blessures ou à des
dommages matériels. Avant le démarrage,
Si le moteur tourne dans le mauvais sens, cela peut
endommager l’équipement. Avant de faire fonctionner
l’unité, vérier la rotation du moteur en le faisant
tourner brièvement. Le moteur fonctionne un court
instant à 5 Hz ou à la fréquence minimum réglée au
paramétre 4-12 Vitesse moteur limite basse [Hz].
1.Appuyer sur [Hand On].
2.Déplacer le curseur gauche à gauche de la virgule
décimale à l’aide de la touche échée gauche
puis saisir une valeur en tr/min qui permet au
moteur de tourner lentement.
3.Appuyer sur [OK].
4.Si le sens de rotation du moteur est erroné, régler
le paramétre 1-06 Sens horaire sur [1] Inverse.
6.5.2 Rotation du codeur
Si le retour codeur est utilisé, procéder aux étapes
suivantes :
1.Sélectionner [0] Boucle ouverte au
paramétre 1-00 Mode Cong.
2.Sélectionner [1] Codeur 24 V au
paramétre 7-00 PID vit.source ret.
3.Appuyer sur [Hand On].
4.
Appuyer sur [►] pour dénir une référence de
vitesse positive (paramétre 1-06 Sens horaire sur
[0] Normal).
5.Vérier au paramétre 16-57 Feedback [RPM] que le
signal de retour est positif.
Pour plus d’informations sur l’option codeur, se référer au
manuel de l’option.
AVIS!
RETOUR NÉGATIF
Si le signal de retour est négatif, le raccordement du
codeur est erroné. Utiliser le paramétre 5-71 Sens
cod.born.32 33 ou le paramétre 17-60 Sens de rotation
positif du codeur pour inverser le sens ou les câbles ducodeur. Le Paramétre 17-60 Sens de rotation positif du
Si le moteur, le système et tous les autres équipements
reliés ne sont pas prêts à démarrer, les utilisateurs
s'exposent à des risques de blessures ou à des
dommages matériels. Avant le démarrage,
s'assurer que l'équipement est prêt à
•
fonctionner dans toutes les conditions
s'assurer que le moteur, le système et tous les
•
équipements rattachés sont prêts à démarrer.
La procédure décrite dans cette partie exige que le
câblage d’installation et la programmation de l’application
soient terminés. La procédure suivante est recommandée
une fois la conguration de l’application terminée.
1.Appuyer sur [Auto On].
2.Appliquer un ordre de marche externe.
Voici des exemples d’ordre de marche externe :
un commutateur, une touche ou un contrôleur
logique programmable (PLC).
3.Ajuster la référence de la vitesse dans la plage de
vitesse.
4.Vérier le niveau sonore et de vibration du
moteur an de garantir que le système
fonctionne comme prévu.
5.Arrêter l’ordre de marche externe.
Si des avertissements ou des alarmes se produisent,
consulter le chapitre chapitre 8.5 Liste des avertissements etalarmes.
Réglage des paramètres
6.7
AVIS!
RÉGLAGES RÉGIONAUX
Certains paramètres présentent des réglages par défaut
diérents en fonction d’International ou Amérique Nord.
Pour une liste des valeurs par défaut diérentes, voir le
chapitre 10.2 Réglages de paramètres par défaut selon
International/Amérique Nord
La réalisation d’une programmation correcte des
applications nécessite de régler les fonctions de plusieurs
paramètres. Les détails des paramètres sont indiqués dans
le guide de programmation.
Les réglages des paramètres sont enregistrés en interne
dans le variateur, ce qui ore les avantages suivants :
Les réglages des paramètres peuvent être chargés
•
dans la mémoire du LCP et conservés comme
sauvegarde.
Il est possible de programmer rapidement
•
plusieurs unités en raccordant le LCP à l’unité et
en téléchargeant les réglages de paramètres
sauvegardés.
Les réglages enregistrés dans le LCP ne sont pas
•
modiés à la restauration des réglages par défaut.
Les changements au niveau des réglages par
•
défaut et la programmation saisie dans les
paramètres sont enregistrés et disponibles pour
une visualisation dans le menu rapide. Voir le
chapitre 3.6 Panneau de commande local (LCP).
6.7.1 Chargement et téléchargement des
réglages des paramètres
Le variateur fonctionne à l’aide des paramètres enregistrés
sur la carte de commande située dans le variateur. Les
fonctions de chargement et téléchargement déplacent les
paramètres entre la carte de commande et le LCP.
1.Appuyer sur
2.Accéder au paramétre 0-50 Copie LCP et appuyer
sur [OK].
3.Sélectionner l’une des actions suivantes :
3aPour charger les données de la carte de
3bPour télécharger les données du LCP
4.Appuyer sur [OK]. Une barre de progression
indique l’avancement du chargement ou du
téléchargement.
5.Appuyer sur [Hand On] ou [Auto On].
[O].
commande vers le LCP, sélectionner [1]
Lect.PAR.LCP.
vers la carte de commande, sélectionner
[2] Ecrit.PAR.LCP.
6.7.2 Restauration des réglages par défaut
d’usine
AVIS!
PERTE DE DONNÉES
La programmation, les données moteur, la localisation et
les dossiers de surveillance sont perdus lors de la restauration des réglages par défaut. Pour réaliser une
sauvegarde, charger les données vers le LCP avant
l’initialisation. Se reporter au chapitre 6.7.1 Chargement ettéléchargement des réglages des paramètres.
Restaurer les réglages par défaut des paramètres en initialisant l’unité. L’initialisation peut se faire via le
paramétre 14-22 Mod. exploitation ou manuellement.
Le Paramétre 14-22 Mod. exploitation ne réinitialise pas les
réglages suivants :
heures de fonctionnement
•
options de communication série
•
réglages du menu personnel
•
mémoire des défauts, journal d’alarme et autres
•
fonctions de surveillance
Initialisation recommandée
1.Appuyer deux fois sur [Main Menu] pour accéder
aux paramètres.
2.Accéder au paramétre 14-22 Mod. exploitation et
appuyer sur [OK].
3.Aller jusqu’à Initialisation puis appuyer sur [OK].
4.Mettre l’unité hors tension et attendre que
l’achage s’éteigne.
5.Mettre l’unité sous tension. Les réglages des
paramètres par défaut sont restaurés lors du
démarrage. Le démarrage prend un peu plus de
temps que d’habitude.
6.Après l’apparition de l’alarme 80, Init. variateur,
appuyer sur [Reset].
Initialisation manuelle
L’initialisation manuelle réinitialise tous les réglages d’usine
à l’exception des suivants :
1.Mettre l’unité hors tension et attendre que
l’achage s’éteigne.
2.Appuyer simultanément sur [Status], [Main Menu]
et [OK] lors de la mise sous tension de l’unité
(environ 5 s ou jusqu’à ce qu’un clic retentisse et
que le ventilateur démarre). Le démarrage prend
un peu plus de temps que d’habitude.
Les exemples de cette partie servent de référence rapide
pour les applications courantes.
Les réglages des paramètres correspondent aux
•
valeurs régionales par défaut sauf indication
contraire (sélection au paramétre 0-03 Réglagesrégionaux).
Les paramètres associés aux bornes et leurs
•
réglages sont indiqués à côté des dessins.
Le réglage des commutateurs des bornes
•
analogiques A53 ou A54 est aussi représenté.
AVIS!
Lorsque la fonction STO en option n'est pas utilisée, un
cavalier est nécessaire entre la borne 12 (ou 13) et la
borne 37 pour que le variateur fonctionne avec les
valeurs de programmation par défaut.
7.1 Câblage de commande de vitesse en
boucle ouverte
Paramètres
FonctionRéglage
Paramétre 6-10 Ech.m
in.U/born.53
Paramétre 6-11 Ech.m
ax.U/born.53
Paramétre 6-14 Val.re
t./Réf.bas.born.53
Paramétre 6-15 Val.re
t./Réf.haut.born.53
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
On suppose qu’une entrée de
0 V CC = une vitesse de 0 Hz
et qu’une entrée de 10 V CC =
une vitesse de 50 Hz.
Tableau 7.1 Référence de vitesse analogique (tension)
0,07 V*
10 V*
0 Hz
50 Hz
Paramètres
FonctionRéglage
Paramétre 6-12 Ec
h.min.I/born.53
Paramétre 6-13 Ec
h.max.I/born.53
Paramétre 6-14 Val
.ret./Réf.bas.born.
53
Paramétre 6-15 Val
.ret./Réf.haut.born.
53
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
On suppose qu’une entrée
de 4 mA = une vitesse de
0 Hz et qu’une entrée de
20 mA = une vitesse de
50 Hz.
Tableau 7.2 Référence de vitesse analogique (courant)
Paramètres
FonctionRéglage
Paramétre 6-12 Ec
h.min.I/born.53
Paramétre 6-13 Ec
h.max.I/born.53
Paramétre 6-14 Val
.ret./Réf.bas.born.
53
Paramétre 6-15 Val
.ret./Réf.haut.born.
53
* = valeur par défaut
Remarques/commentaires :
On suppose qu’une entrée
de
0 V CC = une vitesse de 0
tr/min et qu’une entrée de
10 V CC = une vitesse de
1 500 tr/min.
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
77
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
Tableau 7.3 Référence de vitesse (à l’aide d’un potentiomètre
Dans des conditions de fonctionnement normal et avec
des prols de charge normaux, le variateur ne nécessite
aucune maintenance tout au long de sa durée de vie. Pour
éviter pannes, dangers et dommages, examiner le variateur
à intervalles réguliers en fonction des conditions d’exploitation. Remplacer les pièces usées ou endommagées par
des pièces de rechange d’origine ou standard. Pour le
service et l’assistance, consulter www.danfoss.com/en/service-and-support/.
88
AVERTISSEMENT
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur est connecté au secteur CA, à
l’alimentation CC ou est en répartition de la charge, le
moteur peut démarrer à tout moment. Un démarrage
imprévu pendant la programmation, une opération
d’entretien ou de réparation peut entraîner la mort, des
blessures graves ou des dégâts matériels. Le moteur peut
être démarré par un commutateur externe, un ordre du
bus de terrain, un signal de référence d’entrée à partir
du LCP ou du LOP, par commande à distance à l’aide du
Logiciel de programmation MCT 10 ou suite à la
suppression d’une condition de panne.
Pour éviter un démarrage imprévu du moteur :
Activer la touche [O/Reset] sur le LCP avant de
•
programmer les paramètres.
Déconnecter le variateur du secteur.
•
Câbler et assembler entièrement le variateur, le
•
moteur et tous les équipements entraînés avant
de connecter le variateur au secteur CA, à
l’alimentation CC ou en répartition de la charge.
8.2 Panneau d'accès au radiateur
Le variateur peut être commandé avec un panneau d'accès
en option à l'arrière de l'unité. Ce panneau d'accès permet
d'atteindre le radiateur et de le nettoyer de toute accumulation de poussière.
8.2.1 Retrait du panneau d’accès au
dissipateur de chaleur
AVIS!
DOMMAGES DU DISSIPATEUR DE CHALEUR
L’utilisation de xations plus longues que celles fournies
à l’origine avec le panneau du dissipateur de chaleur
risque d’endommager les ailettes de refroidissement du
dissipateur de chaleur.
1.Mettre le variateur hors tension et attendre
40 minutes que les condensateurs soient complètement déchargés. Se reporter au
chapitre 2 Sécurité.
2.Placer le variateur
soit complètement accessible.
3.Retirer les 8 xations M5 raccordant le panneau
d’accès à l’arrière du boîtier à l’aide d’une clé à
tête hexagonale de 3 mm.
4.Inspecter le bord avant du dissipateur de chaleur
pour détecter tout signe de dommage ou tout
débris.
5.Éliminer les matières ou les débris à l’aide d’un
aspirateur.
6.Réinstaller le panneau et le xer à l’arrière du
boîtier à l’aide de 8 xations. Serrer les xations
conformément au chapitre 9.10.1 Couples deserrage nominaux.
Lorsque le variateur est sur "status", les messages d’état
apparaissent automatiquement sur la ligne inférieure de
l’écran du LCP. Se reporter au Illustration 8.2. Les messages
d’état sont dénis dans les Tableau 8.1-Tableau 8.3.
Illustration 8.1 Panneau d’accès au dissipateur de chaleur
retiré de l’arrière du variateur
1Origine de l’ordre de marche/arrêt. Se reporter au
Tableau 8.1.
2Origine de la commande de vitesse. Se reporter au
Tableau 8.2.
3Indique l’état du variateur. Se reporter au Tableau 8.3.
Illustration 8.2 Écran d’état
AVIS!
En mode auto/distant, le variateur nécessite des ordres
externes pour réaliser les fonctions.
Les Tableau 8.1 à Tableau 8.3 donnent la signication des
messages d’état achés.
OLe variateur ne réagit à aucun signal de
commande jusqu’à ce que l’on appuie sur
[Auto On] ou [Hand On].
AutoLes ordres de démarrage/arrêt sont envoyés
via les bornes de commande et/ou la
communication série.
HandLes touches de navigation sur le LCP peuvent
servir à commander le variateur. Les ordres
d’arrêt, les réinitialisations, l’inversion, le
freinage par injection de courant continu et
d’autres signaux appliqués aux bornes de
commande peuvent annuler la commande
locale.
À distanceLa référence de vitesse est fournie par :
des signaux externes
•
la communication série
•
des références prédénies internes.
•
LocalLe variateur utilise les valeurs de référence du
LCP.
Tableau 8.2 Emplacement de la référence
Freinage CAFrein CA a été sélectionné au
paramétre 2-10 Fonction Frein et Sur tension. Le
freinage CA surmagnétise le moteur pour
obtenir une décélération contrôlée.
Fin AMA OKL’adaptation automatique au moteur (AMA) a
été menée avec succès.
AMA prêtL’AMA est prête à commencer. Pour
commencer, appuyer sur [Hand On].
AMA activeLe processus d’AMA est en cours.
FreinageLe hacheur de freinage est en fonctionnement.
La résistance de freinage absorbe l’énergie
88
Freinage max.Le hacheur de freinage est en fonctionnement.
Roue libre
Décélération
ctrlée
Courant hautLe courant de sortie du variateur de fréquence
Courant basLe courant de sortie du variateur de fréquence
Maintien CCMaintien CC est sélectionné au
génératrice.
La limite de puissance pour la résistance de
freinage dénie au paramétre 2-12 P. kW Frein
Res. est atteinte.
[2] Lâchage a été sélectionné comme
•
fonction d’une entrée digitale (groupe de
paramètres 5-1* Entrées digitales). La borne
correspondante n’est pas raccordée.
Roue libre activée via la communication
•
série.
[1] Décélération ctrlée a été sélectionné au
paramétre 14-10 Panne secteur.
La tension secteur est inférieure à la
•
valeur réglée au
paramétre 14-11 Tension secteur si
panne secteur en cas de panne du
secteur.
Le variateur fait décélérer le moteur
•
à l’aide d’une décélération contrôlée.
est au-dessus de la limite réglée au
paramétre 4-51 Avertis. courant haut.
est en dessous de la limite réglée au
paramétre 4-52 Avertis. vitesse basse.
paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt et un ordre
d’arrêt est actif. Le moteur est maintenu par
un courant CC réglé au paramétre 2-00 I
maintien CC.
Arrêt CCLe moteur est maintenu par un courant CC
(paramétre 2-01 Courant frein CC) pendant un
temps spécié (paramétre 2-02 Temps frein CC).
Le freinage CC est activé au
•
paramétre 2-03 Vitesse frein CC [tr/min] et
un ordre d’arrêt est actif.
Frein NF-CC est sélectionné comme
•
fonction pour une entrée digitale (groupe
de paramètres 5-1* Entrées digitales). La
borne correspondante n’est pas active.
Le frein CC est activé via la communication
•
série.
Sign.retour htLa somme de tous les signaux de retour actifs
est supérieure à la limite des signaux de
retour dénie au paramétre 4-57 Aver tis.retourhaut.
Sign.retour bsLa somme de tous les signaux de retour actifs
est inférieure à la limite des signaux de retour
dénie au paramétre 4-56 Avertis.retour bas.
Gel sortieLa référence distante est active et maintient la
vitesse actuelle.
[20] Gel sortie a été sélectionné comme
•
fonction d’une entrée digitale (groupe de
paramètres 5-1* Entrées digitales). La borne
correspondante est active. La commande
de vitesse n’est possible que via les
fonctions de borne Accélération et Décélération.
La rampe de maintien est activée via la
•
communication série.
Demande gel
sortie
Réf. Gel[19] Gel référence a été choisi comme fonction
Demande de
jogging
Un ordre de gel sortie a été donné, mais le
moteur reste arrêté jusqu’à la réception d’un
signal d’autorisation de marche.
pour une entrée digitale (groupe de paramètres5-1* Entrées digitales). La borne correspondante
est active. Le variateur enregistre la référence
eective. Le changement de référence n’est
possible que via les fonctions de borne
Accélération et Décélération.
Un ordre de jogging a été donné, mais le
moteur reste arrêté jusqu’à la réception d’un
signal d’autorisation de marche via une entrée
digitale.
JoggingLe moteur fonctionne selon la programmation
du paramétre 3-19 Fréq.Jog. [tr/min].
[14] Jogging a été sélectionné comme
•
fonction pour une entrée digitale (groupe
de paramètres 5-1* Entrées digitales). La
borne correspondante (p. ex. borne 29) est
active.
La fonction Jogging est activée via la
•
communication série.
La fonction Jogging a été sélectionnée en
•
tant que réaction pour une fonction de
surveillance (p. ex. Pas de signal). La
fonction de surveillance est active.
Test moteurAu paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt, la fonction
[2] Test moteur a été sélectionnée. Un ordre
d’arrêt est actif. Pour s’assurer qu’un moteur
est connecté au variateur, un courant de test
permanent est appliqué au moteur.
Ctrl surtens.Le contrôle de surtension est activé au
paramétre 2-17 Contrôle Surtension, [2] Activé.
Le moteur raccordé fournit une énergie
génératrice au variateur. Le contrôle de
surtension ajuste le rapport V/Hz pour faire
tourner le moteur en mode contrôlé et pour
empêcher le variateur de s’arrêter.
Unité hors
tension
Mode protect.Le mode de protection est actif. L’unité a
Arrêt rapideLe moteur décélère en utilisant le
(Uniquement pour les variateurs avec alimen-
tation externe 24 V CC installée).
L’alimentation secteur du variateur est coupée,
mais la carte de commande est alimentée par
l’alimentation externe 24 V CC.
détecté un état critique (surcourant ou
surtension).
Pour éviter un déclenchement, la
•
fréquence de commutation est réduite à
1 500 kHz si le paramétre 14-55 Filtre desortie est réglé sur [2] Filtre sinus xe.
Sinon, la fréquence de commutation est
réduite à 1 000 Hz.
Si cela est possible, le mode de protection
•
se termine après environ 10 s.
Le mode de protection peut être restreint
•
au paramétre 14-26 Temps en U limit.
paramétre 3-81 Temps rampe arrêt rapide.
[4] Arrêt rapide NF a été choisi comme
•
fonction d’une entrée digitale (groupe de
paramètres 5-1* Entrée digitales). La borne
correspondante n’est pas active.
La fonction d’arrêt rapide a été activée via
•
la communication série.
Marche rampeLe moteur accélère/décélère à l’aide de la
rampe d’accélération/décélération active. La
référence, une valeur limite ou un arrêt n’a pas
encore été atteint.
Réf. hauteLa somme de toutes les références actives est
supérieure à la limite de référence dénie au
paramétre 4-55 Avertis. référence haute.
Réf. basseLa somme de toutes les références actives est
inférieure à la limite de référence dénie au
paramétre 4-54 Avertis. référence basse.
F.sur réfLe variateur fonctionne dans la plage de
référence. La valeur du signal de retour
correspond à la valeur de consigne.
Demande de fct Un ordre de démarrage a été donné, mais le
moteur est arrêté jusqu’à la réception d’un
signal d’autorisation de marche via une entrée
digitale.
MOTEUR
TOURNE
Mode veilleLa fonction d’économie d’énergie est activée.
Vit. hauteLa vitesse du moteur est supérieure à la valeur
Vit. basseLa vitesse du moteur est inférieure à la valeur
En attenteEn mode Auto On, le variateur démarre le
Retard démar.Au paramétre 1-71 Retard démar., une tempori-
Démar. av./ar.[12] Marche sens hor. et [13] Marche sens
ArrêtLe variateur a reçu un ordre d’arrêt de l’un des
arrêté. Une fois que la cause de l’alarme est
éliminée, réinitialiser le variateur de l’une des
manières suivantes :
en appuyant sur [Reset]
•
à distance par les bornes de commande
•
via la communication série.
•
En appuyant sur la touche [Reset] ou à
distance via les bornes de commande ou via
la communication série.
Alarme
verrouillée
88
Tableau 8.3 État d’exploitation
Types d'avertissement et d'alarme
8.4
Une alarme s’est produite et le moteur est
arrêté. Une fois que la cause de l’alarme est
éliminée, le variateur de fréquence doit être
éteint puis rallumé. Réinitialiser le variateur
manuellement de l’une des manières
suivantes :
en appuyant sur [Reset]
•
à distance par les bornes de commande
•
via la communication série.
•
Alarme verrouillée
En cas d’ alarme verrouillée, le variateur cesse de
fonctionner an d’éviter tout endommagement du
variateur et des autres équipements. Lors d’une alarme
verrouillée, le moteur s’arrête en roue libre. La logique du
variateur continue à fonctionner et à surveiller l’état du
variateur. Le variateur lance une alarme verrouillée
seulement lorsque des fautes graves susceptibles
d’endommager le variateur ou d’autres équipements se
produisent. Une fois les pannes réparées, lancer un cycle
de puissance avant de réinitialiser le variateur.
Achages d’avertissement et d’alarme
Un avertissement s’ache sur le LCP avec le
•
numéro d’avertissement.
Une alarme clignote avec le numéro d’alarme.
•
Le logiciel du variateur émet des avertissements et des
alarmes pour permettre de diagnostiquer les problèmes. Le
numéro d’avertissement ou d’alarme s’ache sur le LCP.
Avertissement
Un avertissement indique que le variateur connaît une
condition de fonctionnement anormale qui génère une
alarme. Un avertissement s’arrête lorsque la condition
anormale est supprimée ou résolue.
Alarme
Une alarme signale une erreur qui nécessite une attention
particulière immédiatement. La panne déclenche toujours
un arrêt ou une alarme verrouillée. Réinitialiser le variateur
après une alarme.
Réinitialiser le variateur de l’une des 4 manières suivantes :
appuyer sur
•
ordre de réinitialisation via une entrée digitale
•
ordre de réinitialisation via la communication
•
série
reset automatique.
•
Arrêt
En cas de déclenchement, le variateur cesse de fonctionner
an d’éviter tout endommagement du variateur et des
autres équipements. Lors d’un déclenchement, le moteur
s’arrête en roue libre. La logique du variateur continue à
fonctionner et à surveiller l’état du variateur. Une fois que
la cause de la panne est supprimée, le variateur peut être
réinitialisé.
[Reset]/[O/Reset]
Illustration 8.3 Exemple d’alarme
Outre le texte et le code d’alarme sur le LCP, 3 voyants
d’état sont présents.
Ci-dessous, les informations concernant chaque avertissement et alarme dénissent la condition de
l'avertissement et alarme, indiquent la cause probable de
la condition et décrivent une solution ou une procédure de
dépannage.
AVERTISSEMENT 1, 10 V bas
La tension de la carte de commande est inférieure à 10 V à
partir de la borne 50.
Réduire la charge de la borne 50, puisque l'alimentation
10 V est surchargée. Maximum 15 mA ou minimum 590 Ω.
Un court-circuit dans un potentiomètre connecté ou un
câblage incorrect du potentiomètre peut être à l'origine de
ce problème.
Dépannage
Retirer le câble de la borne 50. Si l'avertissement
•
s'eace, le problème vient du câblage. Si l'avertissement persiste, remplacer la carte de
commande.
AVERTISSEMENT/ALARME 2, Défaut.zéro signal
Cet avertissement ou cette alarme s'achent uniquement
s'ils ont été programmés au paramétre 6-01 Fonction/Tempo60. Le signal sur l'une des entrées analogiques est
inférieur à 50 % de la valeur minimale programmée pour
cette entrée. Cette condition peut provenir d'un câblage
rompu ou d'un dispositif défectueux qui envoie le signal.
Dépannage
Vérier les connexions de toutes les bornes
•
secteur analogiques.
-Bornes de la carte de commande 53 et
54 pour les signaux, borne 55
commune.
-
Bornes 11 et 12 du VLT® General
Purpose I/O MCB 101 pour les signaux,
borne 10 commune.
-Bornes 1, 3 et 5 de l'option E/S
analogique du VLT®MCB 109 pour les
signaux, bornes 2, 4 et 6 communes.
Vérier que la programmation du variateur et les
•
réglages du commutateur correspondent au type
de signal analogique.
Eectuer un test de signal des bornes d'entrée.
•
AVERTISSEMENT/ALARME 3, Pas de moteur
Aucun moteur n’a été connecté à la sortie du variateur.
AVERTISSEMENT/ALARME 4, Perte phase secteur
Une phase manque du côté de l’alimentation ou le
déséquilibre de la tension secteur est trop élevé. Ce
message apparaît aussi en cas de panne du redresseur
d’entrée. Les options sont programmées au
paramétre 14-12 Fonct.sur désiqui.réseau.
Dépannage
Contrôler la tension et les courants d’alimentation
•
vers le variateur.
AVERTISSEMENT 5, Tens.DC Bus Hte
La tension du circuit intermédiaire (CC) est plus élevée que
la limite d'avertissement haute tension. La limite dépend
de la tension nominale du variateur. Unité encore active.
AVERTISSEMENT 6, Tension CC bus basse
La tension du circuit intermédiaire (CC) est inférieure à la
limite d’avertissement basse tension. La limite dépend de
la tension nominale du variateur. Unité encore active.
AVERTISSEMENT/ALARME 7, Surtension CC
Si la tension du circuit intermédiaire dépasse la limite, le
variateur disjoncte au bout d’un moment.
Dépannage
Prolonger le temps de rampe.
•
Modier le type de rampe.
•
Augmenter le paramétre 14-26 Temps en U limit.
•
Contrôler que la tension d’alimentation
•
correspond à la tension du variateur Active Front
End.
Eectuer un test de la tension d’entrée.
•
AVERTISSEMENT/ALARME 8, Sous-tension CC
Si la tension du circuit intermédiaire tombe en dessous de
la limite de sous-tension, le variateur vérie si une alimentation 24 V CC de secours est connectée. Si aucune
alimentation 24 V CC de secours n'est raccordée, le
variateur disjoncte après une durée déterminée. La durée
est fonction de la taille de l'unité.
Dépannage
Contrôler que la tension d’alimentation
•
correspond à la tension du variateur.
Eectuer un test de la tension d'entrée.
•
Eectuer un test du circuit de faible charge.
•
AVERTISSEMENT/ALARME 9, Surcharge onduleur
La surcharge du variateur est supérieure à 100 % pendant
une durée trop longue ; le variateur est sur le point de
s'arrêter. Le compteur de la protection thermique
électronique de l'onduleur émet un avertissement à 98 %
et s'arrête à 100 % avec une alarme. Le variateur ne peut
être remis à zéro tant que le compteur n'est pas inférieur à
90 %.
Dépannage
Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP
•
avec le courant nominal du variateur.
Comparer le courant de sortie indiqué sur le LCP
•
avec le courant du moteur mesuré.
Acher la charge thermique du variateur sur le
•
LCP et contrôler la valeur. Si la valeur dépasse le
courant continu nominal du variateur, le
compteur augmente. Si la valeur est inférieure au
La protection thermique électronique (ETR) signale que le
moteur est trop chaud.
Sélectionner l’une de ces options :
Le variateur émet un avertissement ou une
•
alarme lorsque le compteur est > 90 % si le
paramétre 1-90 Protect. thermique mot. est réglé
sur l’option avertissement.
Le variateur s’arrête lorsque le compteur atteint
•
100 % si le paramétre 1-90 Protect. thermique mot.
est réglé sur l’option alarme.
La panne survient lors d’une surcharge de moteur à plus
de 100 % pendant trop longtemps.
Dépannage
Vérier si le moteur est en surchaue.
•
Vérier si le moteur est en surcharge mécanique.
•
88
AVERTISSEMENT/ALARME 11, Surchaue therm. mot.
Vérier si la thermistance n’est pas déconnectée. Choisir au
paramétre 1-90 Protect. thermique mot. si le variateur émet
un avertissement ou une alarme.
Dépannage
Vérier que le courant du moteur réglé dans le
•
paramétre 1-24 Courant moteur est correct.
Vérier que les données du moteur aux
•
paramètres 1-20 à 1-25 sont correctement réglées.
Si une ventilation externe est utilisée, vérier
•
qu’elle est bien sélectionnée dans le
paramétre 1-91 Ventil. ext. mot.
L’exécution d’une AMA au
•
paramétre 1-29 Adaptation auto. au moteur (AMA)
adapte plus précisément le variateur au moteur
et réduit la charge thermique.
Vérier si le moteur est en surchaue.
•
Vérier si le moteur est en surcharge mécanique.
•
En cas d’utilisation de la borne 53 ou 54, vérier
•
que la thermistance est correctement connectée
entre la borne 53 ou 54 (entrée de tension
analogique) et la borne 50 (alimentation +10 V).
Vérier aussi que le commutateur de la borne 53
ou 54 est réglé sur tension. Vérier que le
paramétre 1-93 Source Thermistance sélectionne la
borne 53 ou 54.
En cas d’utilisation des bornes 18, 19, 31, 32 ou
•
33 (entrées digitales), vérier que la thermistance
est correctement connectée entre la borne
d’entrée digitale utilisée (seulement PNP entrée
digitale) et la borne 50. Sélectionner la borne à
utiliser au paramétre 1-93 Source Thermistance.
AVERTISSEMENT/ALARME 12, Limite de couple
Le couple a dépassé la valeur du paramétre 4-16 Mode
moteur limite couple ou du paramétre 4-17 Mode générateur
limite couple. Le Paramétre 14-25 Délais Al./C.limit ? peut
être utilisé pour modier cela en passant d'une condition
d'avertissement uniquement à un avertissement suivi d'une
alarme.
Dépannage
Si la limite du couple du moteur est dépassée
•
pendant la rampe d'accélération, rallonger le
temps de rampe d'accélération.
Si la limite du couple générateur est dépassée
•
pendant la rampe de décélération, rallonger le
temps de rampe de décélération.
Si la limite de couple est atteinte pendant le
•
fonctionnement, augmenter la limite de couple.
S'assurer que le système peut fonctionner de
manière sûre à un couple plus élevé.
Examiner l'application pour chercher d'éventuels
•
appels de courant excessifs sur le moteur.
AVERTISSEMENT/ALARME 13, Surcourant
La limite de courant de pointe de l’onduleur (environ
200 % du courant nominal) est dépassée. L’avertissement
dure environ 1,5 s, après quoi le variateur s’arrête avec une
alarme. Cette panne peut résulter d’une charge dynamique
ou d’une accélération rapide avec des charges à forte
inertie. Si l’accélération pendant la rampe d’accélération est
rapide, la panne peut également se produire après une
sauvegarde cinétique.
Si la commande de frein mécanique étendue est
sélectionnée, le déclenchement peut être réinitialisé
manuellement.
Dépannage
Couper l’alimentation et vérier si l’arbre moteur
•
peut tourner.
Vérier que la taille du mot. correspond au
•
variateur.
Vérier que les données du moteur sont correctes
•
aux paramètres 1-20 à 1-25.
ALARME 14, Défaut terre (masse)
Présence d’un courant de la phase de sortie à la terre, dans
le câble entre le variateur et le moteur ou dans le moteur
lui-même. Les transformateurs de courant détectent le
défaut de mise à la terre en mesurant le courant qui sort
du variateur et le courant qui arrive dans le variateur
depuis le moteur. Un défaut de mise à la terre est émis si
l’écart entre les deux courants est trop important. Le
courant sortant du variateur doit être identique à celui qui
y entre.
moteur en mesurant la résistance à la terre des
ls du moteur et du moteur à l’aide d’un
mégohmmètre.
Réinitialiser tout décalage potentiel dans les 3
•
transformateurs de courant du variateur. Lancer
l’initialisation manuelle ou une AMA complète.
Cette méthode est plus pertinente après modi-cation de la carte de puissance.
ALARME 15, Incompatibilité matérielle
Une option installée n’est pas compatible avec le matériel
ou le logiciel actuel de la carte de commande.
Noter la valeur des paramètres suivants et contacter
Danfoss :
Paramétre 15-40 Type. FC.
•
Paramétre 15-41 Partie puiss.
•
Paramétre 15-42 Tension.
•
Paramétre 15-43 Version logiciel.
•
Paramétre 15-45 Code composé var.
•
Paramétre 15-49 N°logic.carte ctrl.
•
Paramétre 15-50 N°logic.carte puis.
•
Paramétre 15-60 Option montée.
•
Paramétre 15-61 Version logicielle option (pour
•
chaque emplacement en option).
ALARME 16, Court-circuit
Il y a un court-circuit dans le moteur ou le câblage du
moteur.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension et réparer le
•
court-circuit.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs contiennent des tensions élevées lorsqu'ils
sont reliés à l'alimentation secteur CA, à l'alimentation
CC ou à la répartition de la charge. La non-utilisation de
personnel qualié pour l'installation, le démarrage et la
maintenance du variateur peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
Déconnecter de la tension avant de commencer.
•
AVERTISSEMENT/ALARME 17, Dépas. tps mot de contrôle
Pas de communic. avec le variateur.
L’avertissement est uniquement actif si le
paramétre 8-04 Mot de ctrl.Fonct.dépas.tps N’est PAS réglé
sur [0] Inactif.
Si le paramétre 8-04 Mot de ctrl.Fonct.dépas.tps a été réglé
sur [5] Arrêt et alarme, un avertissement apparaît et le
variateur suit la rampe de décélération jusqu’à ce qu’il
s’arrête, en émettant une alarme.
Dépannage
Vérier les connexions sur le câble de communi-
•
cation série.
Augmenter le paramétre 8-03 Mot de ctrl.Action
•
dépas.tps.
Vérier le fonctionnement de l’équipement de
•
communication.
Vérier que l’installation a été eectuée confor-
•
mément aux exigences CEM.
AVERTISSEMENT/ALARME 20, Err. entrée t°
Le capteur de température n'est pas connecté.
AVERTISSEMENT/ALARME 21, Erreur par.
Paramètre hors gamme. Le numéro du paramètre est
aché à l'écran.
Dépannage
Régler le paramètre concerné sur une valeur
•
valide.
AVERTISSEMENT 22, Frein mécanique pour applications
de levage
0 = La référence du couple n'a pas été atteinte avant
temporisation.
1 = Il n'y a eu aucun retour de frein avant temporisation.
AVERTISSEMENT 23, Panne des ventilateurs internes
La fonction d'avertissement du ventilateur constitue une
protection supplémentaire chargée de vérier si le
ventilateur fonctionne/est monté. L'avertissement du
ventilateur peut être désactivé au
paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé).
Un capteur de signal de retour est monté dans le
ventilateur. Si le ventilateur reçoit un ordre de marche et
qu'il n'y a pas de retour du capteur, cette alarme apparaît.
Cette alarme indique aussi s'il y a une erreur de communication entre la carte de puissance du ventilateur et la carte
de commande.
Vérier dans le journal d'alarmes (voir le
chapitre 3.6 Panneau de commande local (LCP)) la valeur
associée à cet avertissement.
Si la valeur rapportée est 2, il s'agit d'un problème matériel
avec l'un des ventilateurs. Si la valeur rapportée est 12, il
s'agit d'un problème de communication entre la carte de
puissance du ventilateur et la carte de commande.
Mettre le variateur hors tension puis sous tension
•
et vérier que le ventilateur fonctionne
brièvement au démarrage.
Vérier que le ventilateur fonctionne correc-
•
tement. Utiliser le groupe de paramètres 43-** Unit
Readouts pour acher la vitesse de chaque
ventilateur.
Dépannage de carte de puissance du ventilateur
Vérier le câblage entre la carte de puissance du
•
ventilateur et la carte de commande.
Il peut être nécessaire de remplacer la carte de
•
puissance du ventilateur.
Il peut être nécessaire de remplacer la carte de
•
commande.
AVERTISSEMENT 24, Panne des ventilateurs externes
La fonction d'avertissement du ventilateur constitue une
protection supplémentaire chargée de vérier si le
ventilateur fonctionne/est monté. L'avertissement du
88
ventilateur peut être désactivé au
paramétre 14-53 Surveillance ventilateur ([0] Désactivé).
Un capteur de signal de retour est monté dans le
ventilateur. Si le ventilateur reçoit un ordre de marche et
qu'il n'y a pas de retour du capteur, cette alarme apparaît.
Cette alarme indique aussi s'il y a une erreur de communication entre la carte de puissance et la carte de
commande.
Vérier dans le journal d'alarmes (voir le
chapitre 3.6 Panneau de commande local (LCP)) la valeur
associée à cet avertissement.
Si la valeur rapportée est 1, il s'agit d'un problème matériel
avec l'un des ventilateurs. Si la valeur rapportée est 11, il
s'agit d'un problème de communication entre la carte de
puissance et la carte de commande.
Dépannage du ventilateur
Mettre le variateur hors tension puis sous tension
•
et vérier que le ventilateur fonctionne
brièvement au démarrage.
Vérier que le ventilateur fonctionne correc-
•
tement. Utiliser le groupe de paramètres 43-** Unit
Readouts pour acher la vitesse de chaque
ventilateur.
Dépannage de carte de puissance
Vérier le câblage entre la carte de puissance et
•
la carte de commande.
Il peut être nécessaire de remplacer la carte de
•
puissance.
Il peut être nécessaire de remplacer la carte de
•
commande.
AVERTISSEMENT 25, Court-circuit résistance de freinage
La résistance de freinage est contrôlée en cours de
fonctionnement. En cas de court-circuit, la fonction de
freinage est désactivée et un avertissement est émis. Le
variateur continue de fonctionner, mais sans la fonction de
freinage.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension et remplacer la
•
résistance de freinage (voir le
paramétre 2-15 Contrôle freinage).
La puissance transmise à la résistance de freinage est
calculée comme une valeur moyenne portant sur les 120
dernières secondes de fonctionnement. Le calcul s’appuie
sur la tension de circuit intermédiaire et sur la valeur de la
résistance de freinage dénie au paramétre 2-16 Courantmax. frein CA. L’avertissement est actif lorsque la puissance
de freinage émise est supérieure à 90 % de la puissance de
la résistance de freinage. Si [2] Alarme est sélectionné au
paramétre 2-13 Frein Res Therm, le variateur s’arrête lorsque
la puissance de freinage émise atteint 100 %.
Le transistor de freinage est contrôlé en cours de fonctionnement ; en cas de court-circuit, la fonction de freinage est
désactivée et un avertissement est émis. Le variateur est
toujours opérationnel mais puisque le transistor de
freinage a été court-circuité, une puissance élevée sera
transmise à la résistance de freinage même si elle est
inactive.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE
Une surtension peut causer la surchaue de la résistance
de freinage, laquelle peut s’enammer. Si le variateur
n’est pas mis hors tension et si la résistance de freinage
n’est pas retirée, cela peut endommager l’équipement.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension et ôter la
•
résistance de freinage.
AVERTISSEMENT/ALARME 28, Échec du contrôle de
freinage
La résistance de freinage n'est pas connectée ou ne
marche pas.
La température maximum du dissipateur de chaleur a été
dépassée. Cette alarme repose sur la température mesurée
par le capteur du dissipateur de chaleur, monté à l’intérieur
des modules IGBT. L’erreur de température ne se réinitialise
pas tant que la température ne tombe pas en dessous
d’une température de dissipateur de chaleur dénie. Les
points de déclenchement et de réinitialisation dièrent
selon la puissance du variateur.
Dépannage
Vérier les conditions suivantes :
•
-la température ambiante est trop élevée
-le câble du moteur est trop long
-le dégagement pour le débit d’air au-
dessus et en dessous du variateur est
inapproprié
-le débit d’air est entravé autour du
variateur
-le ventilateur du dissipateur de chaleur
est endommagé
-le dissipateur de chaleur est sale.
Contrôler la résistance des ventilateurs.
•
Contrôler les fusibles à faible charge.
•
Vérier le capteur thermique IGBT.
•
ALARME 30, Phase U moteur absente
La phase U moteur entre le variateur et le moteur est
absente.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs contiennent des tensions élevées lorsqu’ils
sont reliés à l’alimentation secteur CA, à l’alimentation
CC ou à la répartition de la charge. Le non-respect de la
réalisation de l’installation, du démarrage et de la
maintenance par du personnel qualié peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
L’installation, le démarrage et la maintenance ne
•
doivent être eectués que par du personnel
qualié.
Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser
•
un dispositif de mesure de tension approprié
pour s’assurer que les variateurs sont complètement déchargés.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension et vérier la
•
phase U moteur.
ALARME 31, Phase V moteur absente
La phase V moteur entre le variateur et le moteur est
absente.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs contiennent des tensions élevées lorsqu’ils
sont reliés à l’alimentation secteur CA, à l’alimentation
CC ou à la répartition de la charge. Le non-respect de la
réalisation de l’installation, du démarrage et de la
maintenance par du personnel qualié peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
L’installation, le démarrage et la maintenance ne
•
doivent être eectués que par du personnel
qualié.
Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser
•
un dispositif de mesure de tension approprié
pour s’assurer que les variateurs sont complètement déchargés.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension et vérier la
•
phase V moteur.
ALARME 32, Phase W moteur absente
La phase W moteur entre le variateur et le moteur est
absente.
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs contiennent des tensions élevées lorsqu’ils
sont reliés à l’alimentation secteur CA, à l’alimentation
CC ou à la répartition de la charge. Le non-respect de la
réalisation de l’installation, du démarrage et de la
maintenance par du personnel qualié peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
L’installation, le démarrage et la maintenance ne
•
doivent être eectués que par du personnel
qualié.
Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser
•
un dispositif de mesure de tension approprié
pour s’assurer que les variateurs sont complètement déchargés.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension et vérier la
•
phase W moteur.
ALARME 33, Erreur charge
Trop de pointes de puissance se sont produites dans une
courte période.
Dépannage
Laisser l'unité refroidir jusqu'à la température de
•
fonctionnement.
Vérier les pannes potentielles de mise à la terre
Le bus de terrain sur la carte d'option de communication
ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT/ALARME 35, Erreur option
Une alarme d'option est reçue. L'alarme est spécique à
l'option. La cause la plus vraisemblable de l'alarme est un
défaut de démarrage ou de communication.
AVERTISSEMENT/ALARME 36, Panne secteur
Cet avertissement/alarme n’est actif que si la tension
d’alimentation du système variateur est perdue et si le
paramétre 14-10 Panne secteur n’est pas réglé sur [0] Pas de
fonction.
Déséquilibre tension, avertissement 417, Soustension secteur ou avertissement 418, Surtension
secteur est signalé si l’une des conditions ci-après
est vériée :
-L’amplitude de la tension triphasée
chute en dessous de 25 % de la tension
secteur nominale.
-Toute tension monophasée dépasse
10 % de la tension secteur nominale.
-Le pourcentage du déséquilibre de
phase ou d’amplitude dépasse 8 %.
-La tension THD dépasse 10 %.
ALARME 37, Défautphasemot.
Déséquilibre actuel entre les unités de puissance.
ALARME 38, Erreur interne
Lorsqu’une erreur interne se produit, un numéro de code
déni dans le Tableau 8.4 s’ache.
Dépannage
Mettre hors tension puis sous tension.
•
Vérier que l’option est correctement installée.
•
Rechercher d’éventuels câbles desserrés ou
•
NuméroTexte
256-259,
266, 268
512–519Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
783Valeur du paramètre hors limites min./max.
1024–1284 Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
1299Logiciel option A trop ancien.
1300Logiciel option B trop ancien.
1301Logiciel option C0 trop ancien.
1302Logiciel option C1 trop ancien.
1315Logiciel option A non pris en charge (non
1316Logiciel option B non pris en charge (non
1317Logiciel option C0 non pris en charge (non
1318Logiciel option C1 non pris en charge (non
1360–2819 Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
2561Remplacer la carte de commande.
2820Dépassement de pile LCP.
2821Dépassement port série.
2822Dépassement port USB.
3072–5122 Valeur de paramètre hors limites.
5123Option A : matériel incompatible avec celui de la
5124Option B : matériel incompatible avec celui de la
5125Option C0 : matériel incompatible avec celui de la
5126Option C1 : matériel incompatible avec celui de la
5127Combinaison d’options illégales (2 options du
5168Un arrêt de sécurité/Safe Torque O a été détecté
5376–65535 Erreur interne. Contacter le fournisseur Danfoss ou
Les données EEPROM de puissance sont
incorrectes ou obsolètes. Remplacer la carte de
puissance.
le service technique de Danfoss.
le service technique de Danfoss.
autorisé).
autorisé).
autorisé).
autorisé).
le service technique de Danfoss.
carte de commande
carte de commande
carte de commande
carte de commande
même type montées ou codeur en E0 et résolveur
en E1 ou similaires).
sur une carte de commande ne disposant pas de
la fonction arrêt de sécurité/Safe Torque O.
le service technique de Danfoss.
manquants.
Il peut être nécessaire de contacter le fournisseur Danfoss
ou le service technique. Noter le numéro de code pour
faciliter le dépannage ultérieur.
NuméroTexte
0Impossible d’initialiser le port série. Contacter le
fournisseur Danfoss ou le service technique de
Danfoss.
Tableau 8.4 Codes d’erreur interne
ALARME 39, Capteur du dissipateur de chaleur
Pas de retour du capteur de température du radiateur.
Le signal du capteur thermique IGBT n'est pas disponible
sur la carte de puissance. Le problème peut provenir de la
carte de puissance, de la carte de commande de gâchette
ou du câble plat entre la carte de puissance et la carte de
commande de gâchette.
AVERTISSEMENT 40, Surcharge borne de sortie digitale
27
Vérier la charge connectée à la borne 27 ou supprimer le
raccordement en court-circuit. Vérier le
paramétre 5-00 Mode E/S digital et le paramétre 5-01 Mode
born.27.
AVERTISSEMENT 41, Surcharge borne de sortie digitale
29
Vérier la charge connectée à la borne 29 ou supprimer le
raccordement en court-circuit. Vérier aussi le
paramétre 5-00 Mode E/S digital et le paramétre 5-02 Mode
born.29.
AVERTISSEMENT 42, Surcharge sortie digitale sur X30/6
ou Surcharge sortie digitale sur X30/7
Pour la borne X30/6, vérier la charge connectée à la
borne X30/6 ou supprimer le raccordement en courtcircuit. Vérier aussi le paramétre 5-32 S.digit.born. X30/6
(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
Pour la borne X30/7, vérier la charge connectée à la
borne X30/7 ou supprimer le raccordement en court-
Vérier aussi le paramétre 5-33 S.digit.born. X30/7
circuit.
(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
ALARME 43, Alimentation ext.
VLT® Extended Relay Option MCB 113 est montée sans
alimentation externe 24 V CC. Connecter une alimentation
externe 24 V CC ou spécier qu’aucune alimentation
externe n’est utilisée via le paramétre 14-80 Option
alimentée par 24 V CC ext., [0] Non. Toute modication du
paramétre 14-80 Option alimentée par 24 V CC ext. nécessite
un cycle de puissance.
ALARME 45, Défaut terre 2
Défaut terre
Dépannage
S'assurer que la mise à la terre est correcte et
•
rechercher d'éventuelles connexions desserrées.
Vérier que la taille des câbles est adaptée.
•
Examiner les câbles du moteur pour chercher
•
d'éventuels courts-circuits ou courants de fuite.
ALARME 46, Alimentation carte de puissance
Alimentation de la carte de puissance hors plage. Autre
raison potentielle : ventilateur du dissipateur de chaleur
défectueux.
Il existe 3 alimentations générées par l'alimentation du
mode de commutation (SMPS) de la carte de puissance :
24 V
•
5 V
•
± 18 V
•
Lorsque l'alimentation est fournie par l'alimentation du
VLT® 24 V DC Supply MCB 107, seules les alimentations
24 V et 5 V sont contrôlées. Lorsqu'elles sont alimentées
par une tension secteur triphasée, les 3 alimentations sont
surveillées.
Dépannage
Rechercher une éventuelle carte de puissance
•
défectueuse.
Rechercher une éventuelle carte de commande
•
défectueuse.
Rechercher une éventuelle carte d'option
•
défectueuse.
Si une alimentation 24 V CC est utilisée, vérier
•
qu'elle est correcte.
Vérier l'état du ventilateur du dissipateur de
•
chaleur.
AVERTISSEMENT 47, Alim. 24 V bas
Alimentation de la carte de puissance hors plage.
Il existe 3 alimentations générées par l'alimentation du
mode de commutation (SMPS) de la carte de puissance :
24 V
•
5 V
•
± 18 V
•
Dépannage
Rechercher une éventuelle carte de puissance
•
défectueuse.
AVERTISSEMENT 48, Alim. 1,8 V bas
L'alimentation 1,8 V CC utilisée sur la carte de commande
se situe en dehors des limites admissibles. L'alimentation
est mesurée sur la carte de commande.
Dépannage
Rechercher une éventuelle carte de commande
•
défectueuse.
Si une carte d'option est montée, rechercher une
•
éventuelle surtension.
AVERTISSEMENT 49, Vitesse limite
Cet avertissement apparaît lorsque la vitesse n’est pas dans
la plage spéciée aux paramétre 4-11 Vit. mot., limite infér.[tr/min] et paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min]. Si la
vitesse est inférieure à la limite spéciée au
paramétre 1-86 Arrêt vit. basse [tr/min] (sauf lors du
démarrage ou de l’arrêt), le variateur se déclenche.
ALARME 50, Calibrage AMA échoué
Contacter le fournisseur Danfoss ou le service technique de
Danfoss.
ALARME 51, AMA U
Les réglages de la tension, du courant et de la puissance
du moteur sont erronés.
Le moteur est trop gros pour que l'AMA puisse fonctionner.
ALARME 54, AMA moteur trop petit
Le moteur utilisé est trop petit pour réaliser l'AMA.
ALARME 55, AMA hors gamme
L'AMA ne peut pas fonctionner car les valeurs des
paramètres du moteur sont hors de la plage admissible.
ALARME 56, AMA interrompue par l’utilisateur
L'AMA est interrompue manuellement.
ALARME 57, AMA défaut interne
Essayer de relancer l'AMA. Des tentatives successives
peuvent surchauer le moteur.
ALARME 58, AMA défaut interne
Contacter le fournisseur Danfoss.
AVERTISSEMENT 59, Limite courant
Le courant est supérieur à la valeur programmée au
paramétre 4-18 Limite courant. Vérier que les données du
moteur aux paramètres 1-20 à 1-25 sont correctement
réglées. Augmenter la limite de courant si nécessaire.
88
S'assurer que le système peut fonctionner de manière sûre
à une limite supérieure.
AVERTISSEMENT 60, Verrouillage ext.
Un signal d’entrée digitale indique une condition de panne
extérieure au variateur. Un verrouillage externe a ordonné
au variateur de s’arrêter. Supprimer la condition de panne
externe. Pour reprendre un fonctionnement normal,
appliquer 24 V CC à la borne programmée pour le
verrouillage ext. et réinitialiser le variateur.
AVERTISSEMENT 61, Erreur de traînée
Une erreur a été détectée entre la vitesse du moteur
calculée et la mesure de la vitesse provenant du dispositif
de retour. La fonction d’avertissement/alarme/de désactivation est réglée au paramétre 4-30 Fonction perte signal de
retour moteur. La valeur de l’erreur est accessible dans le
paramétre 4-31 Erreur vitesse signal de retour moteur. Le
délai d’erreur autorisé est disponible au
paramétre 4-32 Fonction tempo. signal de retour moteur.
Pendant la procédure de mise en service, cette fonction
peut être utile.
AVERTISSEMENT 62, Fréquence de sortie à la limite
maximum
Si la fréquence de sortie atteint la valeur dénie au
paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte, le variateur émet un avertissement. L'avertissement cesse lorsque la sortie descend
sous la limite maximale. Si le variateur ne peut pas limiter
la fréquence, il se déclenche et émet une alarme. Cette
dernière peut se produire dans le mode ux si le variateur
perd le contrôle du moteur.
Dépannage
Rechercher les causes possibles dans l'application.
•
Augmenter la limite de fréquence de sortie.
•
S'assurer que le système peut fonctionner de
manière sûre à une fréquence de sortie
supérieure.
ALARME 63, Frein mécanique bas
Le courant moteur eectif n'a pas dépassé le courant
d'activation du frein au cours de la temporisation du
démarrage.
AVERTISSEMENT 64, Limite tension
La combinaison charge et vitesse exige une tension
moteur supérieure à la tension du circuit intermédiaire CC
réelle.
AVERTISSEMENT/ALARME 65, Surtempérature carte de
commande
La température de déclenchement de la carte de
commande est de 85 °C (185 °F).
Dépannage
Vérier que la température ambiante de fonction-
•
nement est dans les limites.
Rechercher d'éventuels ltres bouchés.
•
Vérier le fonctionnement du ventilateur.
•
Vérier la carte de commande.
•
AVERTISSEMENT 66, Température de dissipateur de
chaleur basse
Le variateur est trop froid pour fonctionner. Cet avertissement repose sur le capteur de température du module
IGBT. Augmenter la température ambiante de l’unité. Une
faible quantité de courant peut également être fournie au
variateur chaque fois que le moteur est arrêté en réglant le
paramétre 2-00 I maintien/préchau.CC sur 5 % et le
paramétre 1-80 Fonction à l'arrêt.
ALARME 67, La conguration du module d’option a
changé
Une ou plusieurs options ont été ajoutées ou supprimées
depuis la dernière mise hors tension. Vérier que le
changement de conguration est intentionnel et
réinitialiser l'unité.
ALARME 68, Arrêt de sécurité activé
La fonction Safe Torque O (STO) a été activée. Pour
reprendre le fonctionnement normal, appliquer 24 V CC à
la borne 37, puis envoyer un signal de réinitialisation (via
le bus, une E/S digitale ou en appuyant sur [Reset]).
ALARME 69, Température carte de puissance
Le capteur de température de la carte de puissance est
trop chaud ou trop froid.
Dépannage
Vérier que la température ambiante de fonction-
•
nement est dans les limites.
Rechercher d'éventuels ltres bouchés.
•
Vérier le fonctionnement du ventilateur.
•
Examiner la carte de puissance.
•
ALARME 70, Conguration FC illégale
La carte de commande et la carte de puissance sont
incompatibles. Contacter le fournisseur Danfoss avec le
code de type indiqué sur la plaque signalétique de l'unité
et les références des cartes pour vérier la compatibilité.
La fonction Safe Torque O (STO) a été activée à partir de
la carte VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 (moteur trop
chaud). Une fois le moteur refroidi et l’entrée digitale du
MCB 112 désactivée, le fonctionnement normal peut
reprendre lorsque le MCB 112 applique à nouveau 24 V CC
à la borne 37. Lorsque le moteur est prêt à fonctionner
normalement, un signal de reset est envoyé (par communication série, E/S digitale ou en appuyant sur la touche
[Reset] du LCP). Avec l’activation du redémarrage
automatique, le moteur peut démarrer à la suppression de
la panne.
ALARME 72, Panne dangereuse
Safe Torque O (STO) avec alarme verrouillée. Niveaux de
signal inattendus sur le Safe Torque O et l’entrée digitale
depuis la VLT® PTC Thermistor Card MCB 112.
AVERTISSEMENT 73, Arrêt de sécurité redémarrage
automatique
Fonction Safe Torque
redémarrage automatique, le moteur peut démarrer à la
suppression de la panne.
ALARME 74, Thermistance PTC
Alarme liée à la VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. La
thermistance PTC ne fonctionne pas.
ALARME 75, Sél. prol illégal
Ne pas écrire la valeur du paramètre lorsque le moteur est
en marche. Arrêter le moteur avant d’écrire le prol MCO
au paramétre 8-10 Prol mot contrôle.
AVERTISSEMENT 76, Conguration de l’unité d’alimentation
Le nombre requis d’unités d’alimentation ne correspond
pas au nombre détecté d’unités d’alimentation actives. Lors
du remplacement d’un module de boîtier F, cet avertissement se produit si les données spéciques de puissance
dans la carte de puissance du module ne correspondent
pas au reste du variateur. En cas de perte de connexion de
la carte de puissance, l’unité déclenche aussi cet avertissement.
Dépannage
Conrmer que la pièce détachée et sa carte de
•
puissance ont le bon numéro de code.
S’assurer que les câbles à 44 broches entre les
•
cartes MDCIC et de puissance sont montés
correctement.
AVERTISSEMENT 77, Mode Puiss. rédt
Cet avertissement indique que le variateur fonctionne en
puissance réduite (c'est-à-dire à un niveau inférieur au
nombre autorisé de sections d'onduleur). Il est émis et
reste actif lors du cycle de mise hors/sous tension du
variateur avec moins d'onduleurs.
O (STO) activée. Avec l’activation du
ALARME 78, Erreur de traînée
La diérence entre la valeur de consigne et la valeur
eective dépasse la valeur du paramétre 4-35 Erreur de
traînée.
Dépannage
Désactiver la fonction ou sélectionner une alarme
•
ou un avertissement au paramétre 4-34 Fonction
err. traînée.
Examiner la mécanique autour de la charge et du
•
moteur. Vérier les raccordements du signal de
retour du codeur moteur vers le variateur.
Sélectionner la fonction de signal de retour du
•
moteur au paramétre 4-30 Fonction perte signal de
retour moteur.
Ajuster l’intervalle d’erreur de traînée aux
•
paramétre 4-35 Erreur de traînée et
paramétre 4-37 Erreur de trainée pendant la rampe.
ALARME 79, Conguration partie puiss. illégale
Référence incorrecte ou absence de la carte de mise à
l’échelle. De la même façon, le connecteur MK102 peut ne
pas avoir été installé sur la carte de puissance.
ALARME 80, Variateur initialisé à val. défaut
Les réglages de paramètres sont initialisés aux réglages par
défaut après une réinitialisation manuelle. Réinitialiser
l'unité pour supprimer l'alarme.
ALARME 81, CSIV corrompu
Erreurs de syntaxe dans le chier CSIV.
ALARME 82, Err. par. CSIV
Échec CSIV pour lancer un paramètre.
ALARME 83, Combinaison d’options illégale
Les options installées ne sont pas compatibles.
ALARME 84, Pas d’option de sécurité
L'option de sécurité a été supprimée sans appliquer de
réinitialisation générale. Reconnecter l'option de sécurité.
ALARME 85, Danger PB
Erreur PROFIBUS/PROFIsafe.
ALARME 88, Détection option
Un changement au niveau de la disposition des options a
été détecté. Le Paramétre 14-89 Option Detection est réglé
sur [0] Frozen conguration(Cong. gelée) et la disposition
des options a été modiée.
Pour appliquer le changement, activer les
•
changements de disposition des options au
paramétre 14-89 Option Detection.
Il est aussi possible de restaurer la conguration
•
correcte des options.
AVERTISSEMENT 89, Frein mécanique coulissant
Le dispositif de surveillance du frein détecte une vitesse de
moteur supérieure à 10 tr/min.
Désactiver le commutateur S202 (entrée tension) en
présence d'un capteur KTY connecté à la borne d'entrée
analogique 54.
AVERTISSEMENT 98, Déf.horloge
L’heure n’est pas réglée ou l’horloge RTC est en panne.
Dépannage
Réinitialiser l’horloge au paramétre 0-70 Régler
•
date&heure.
ALARME 99, Rotor verrouillé
Le rotor est verrouillé.
AVERTISSEMENT/ALARME 104, Panne ventilateur de
mélange
Le ventilateur ne fonctionne pas. La surveillance du
ventilateur contrôle que le ventilateur tourne à la mise
88
sous tension ou à chaque fois que le ventilateur de
mélange est activé. L’erreur du ventilateur de mélange peut
être congurée sous la forme d’un avertissement ou d’un
déclenchement d’alarme au paramétre 14-53 Surveillanceventilateur.
Dépannage
Mettre le variateur hors tension, puis sous tension
•
an de déterminer si l’avertissement/alarme
revient.
AVERTISSEMENT/ALARME 122, Rot. mot. inattendue
Le variateur réalise une fonction qui nécessite l'arrêt du
moteur, par exemple, maintien CC pour moteurs PM.
AVERTISSEMENT 163, Avert. lim. courant ETR ATEX
Le variateur a dépassé la courbe caractéristique pendant
plus de 50 s. L'avertissement est activé à 83 % et désactivé
à 65 % de la surcharge thermique autorisée.
ALARME 164, ATEX ETR cur.lim.alarm
Un fonctionnement au-dessus de la courbe caractéristique
pendant plus de
60 s sur une période de 600 s active l'alarme et fait
disjoncter le variateur.
AVERTISSEMENT 165, ATEX ETR freq.lim.warning
Le variateur a fonctionné plus de 50 s sous la fréquence
minimale autorisée (paramétre 1-98 ATEX ETR interpol. pointsfreq.).
ALARME 166, Alarme lim. fréq. ETR ATEX
Le variateur a fonctionné plus de 60 s (sur une période de
600 s) sous la fréquence minimale autorisée
(paramétre 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARME 244, Température du dissipateur de chaleur
La température maximum du dissipateur de chaleur a été
dépassée. L’erreur de température ne peut pas être
réinitialisée tant que la température ne tombe pas en
dessous d’une température de dissipateur de chaleur
dénie. Les points de déclenchement et de réinitialisation
dièrent selon la puissance. Cette alarme équivaut à
l’alarme 29, Temp. dissipateur de chaleur.
Dépannage
Vérier les conditions suivantes :
la température ambiante est trop élevée
•
le câble du moteur est trop long
•
le dégagement pour le débit d’air au-dessus ou
•
en dessous du variateur de fréquence est
inapproprié
le débit d’air est entravé autour de l’unité
•
le ventilateur du dissipateur de chaleur est
•
endommagé
le dissipateur de chaleur est sale.
•
AVERTISSEMENT 251, Nouv. code de type
La carte de puissance ou d'autres composants ont été
remplacés et le code de type a été modié.
ALARME 421, Erreur de température
Une panne causée par le capteur de température intégré
est détectée sur la carte de puissance du ventilateur.
Dépannage
Vérier le câblage.
•
Vérier le capteur.
•
Remplacer la carte de puissance du ventilateur.
•
ALARME 423, Mise à jour FPC
L'alarme est générée lorsque la carte de puissance du
ventilateur (FPC) signale un PUD invalide. La carte de
commande tente de mettre à jour le PUD. Une alarme peut
en résulter en fonction de la mise à jour. Voir A424 et
A425.
ALARME 424, Mise à jour FPC réussie
Cette alarme est générée lorsque la carte de commande a
réussi la mise à jour du PUD de la carte de puissance du
ventilateur. Le variateur doit être réinitialisé pour arrêter
l'alarme.
ALARME 425, Échec mise à jour FPC
Cette alarme est générée après l'échec de mise à jour du
PUD de la carte de puissance du ventilateur par la carte de
commande.
Le nombre de cartes de puissance de ventilateur détectées
ne correspond pas au nombre de cartes de puissance de
ventilateur congurées. Voir dans le groupe de paramètres
15-6* Identif.Option le nombre de cartes de puissance de
ventilateur congurées.
Dépannage
Vérier le câblage de la carte de puissance du
•
ALARME 427, Alimentation FPC
Panne de tension d'alimentation (5 V, 24 V ou 48 V)
détectée sur la carte de puissance du ventilateur.
Dépannage
Vérier le câblage de la carte de puissance du
•
ventilateur.
Remplacer la carte de puissance du ventilateur.
•
ventilateur.
Remplacer la carte de puissance du ventilateur.
•
8.6 Dépannage
SymptômeCause possibleTestSolution
Achage
obscur/inactif
Achage
intermittent
Défaut d’alimentation d’entréeVoir l’Tableau 5.5.Vérier la source de l’alimentation
d’entrée.
Fusibles ouverts ou manquants. Consulter la section Fusibles de puissance
ouverts dans ce tableau pour connaître les
causes possibles.
LCP non alimentéVérier que le câble du LCP est bien raccordé
et intact.
Court-circuit de la tension de
commande (borne 12 ou 50)
ou au niveau des bornes de
commande
LCP incompatible (LCP du VLT
2800 ou 5000/6000/8000/ FCD
ou FCM).
Mauvais réglage du contraste–Appuyer sur [Status] et sur les èches
L’achage (LCP) est défectueux Faire un test en utilisant un LCP diérent.Remplacer le LCP ou le câble de
Panne de l’alimentation de la
tension interne ou SMPS
défectueuse
Alimentation (SMPS) en
surcharge en raison d’un
câblage de commande
incorrect ou d’une panne dans
le variateur de fréquence.
Vérier l’alimentation de commande 24 V des
bornes 12/13 à 20-39 ou 10 V pour les bornes
50 à 55.
®
Pour remédier à un problème lié au câblage
de commande, débrancher tous les câbles de
commande en retirant les borniers.
–Utiliser uniquement le LCP 101 (P/N
–Contacter le fournisseur.
Suivre les recommandations fournies.
Remplacer le LCP ou le câble de
connexion défectueux.
Câbler les bornes correctement.
130B1124) ou le LCP 102 (P/N 130B1107).
[▲]/[▼] pour ajuster le contraste.
connexion défectueux.
Si l’achage reste allumé, le problème
provient du câblage de commande.
Inspecter le câblage pour détecter des
courts-circuits ou des branchements
incorrects. Si l’achage continue à
clignoter, suivre la procédure indiquée
pour Achage obscur/inactif.
Interrupteur secteur ouvert ou
raccordement du moteur
manquant
Pas d’alimentation secteur avec
la carte d’option 24 V CC
Arrêt LCPVérier si la touche [O] a été enfoncée.Appuyer sur [Auto On] ou [Hand On]
Signal de démarrage absent
(veille)
Signal de roue libre du moteur
actif (en roue libre)
Source du signal de référence
erronée
88
Moteur
tournant dans
le mauvais
sens
Moteur
n’atteignant
pas la vitesse
maximale
Vitesse du
moteur
instable
Le moteur
tourne de
façon
irrégulière
Le moteur ne
freine pas
Limite de rotation du moteurVérier que le paramétre 4-10 Direction vit.
Signal d’inversion actifVérier si un ordre d’inversion est programmé
Connexion des phases moteur
incorrecte
Limites de fréquence mal
réglées
Signal d’entrée de référence
incorrectement mis à l’échelle
Réglages des paramètres
éventuellement incorrects
Surmagnétisation possibleRechercher les réglages incorrects du moteur
Éventuels réglages incorrects
au niveau des paramètres de
freinage Il est possible que les
rampes de décélération soient
trop courtes.
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Vérier si le moteur est raccordé et que la
connexion n’est pas interrompue par un
interrupteur secteur ou un autre dispositif.
Si l’achage fonctionne mais sans sortie,
vérier que l’alimentation secteur est bien
appliquée au variateur de fréquence.
Vérier que le paramétre 5-10 E.digit.born.18
est bien réglé pour la borne 18. Utiliser le
réglage par défaut.
Vérier que le paramétre 5-12 E.digit.born.27
est bien réglé pour la borne 27 (utiliser le
réglage par défaut).
Vérier le signal de référence :
Local
•
Référence distante ou bus ?
•
Référence prédénie active ?
•
Connexion des bornes correcte ?
•
Mise à l’échelle des bornes correcte ?
•
Signal de référence disponible ?
•
moteur est correctement programmé.
pour la borne au groupe de paramètres 5-1*
Entrées digitales.
–Voir le chapitre 6.5.1 Avertissement -
Vérier les limites de sortie aux
paramétre 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min],
paramétre 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz]
et paramétre 4-19 Frq.sort.lim.hte.
Vérier la mise à l’échelle du signal d’entrée
de référence dans le groupe de paramètres
6-0* Mode E/S ana. et le groupe de paramètres
3-1* Consignes.
Vérier les réglages de tous les paramètres du
moteur, y compris tous les réglages de
compensation du moteur. Pour le fonction-
nement en boucle fermée, contrôler les
réglages du PID.
dans tous les paramètres du moteur.
Vérier les paramètres de freinage. Vérier les
réglages du temps de rampe.
Raccorder le moteur et inspecter l’interrupteur secteur.
Appliquer une tension secteur.
(selon le mode d’exploitation).
Appliquer un signal de démarrage valide.
Appliquer 24 V à la borne 27 ou
programmer cette borne sur [0] Inactif.
Programmer les réglages corrects.
Contrôler le paramétre 3-13 Type référence.
Régler la référence prédénie active dans
le groupe de paramètres 3-1* Consignes.Vérier que le câblage est correct. Vérier
la mise à l’échelle des bornes. Vérier le
signal de référence.
Programmer les réglages corrects.
Désactiver le signal d’inversion.
Démarrage du moteur.
Programmer des limites correctes.
Programmer les réglages corrects.
Vérier les réglages du groupe de
paramètres 1-6-* Proc.dépend. charge. Pour
le fonctionnement en boucle fermée,
contrôler les réglages du groupe de
paramètres 20-0* Retour.
Vérier les réglages du moteur dans les
groupes de paramètres 1-2* Données
moteur, 1-3* Données av. moteur et 1-5*
Proc.indép.charge.
Vérier les groupes de paramètres 2-0*
Frein-CC et 3-0* Limites de réf.
Le variateur
de fréquence
présente des
problèmes
d’accélération
Le variateur
de fréquence
présente des
problèmes de
décélération
Court-circuit entre phasesCourt-circuit entre phases du moteur ou du
panneau. Rechercher de possibles courts-
circuits sur les phases du moteur et du
panneau.
Surcharge moteurLe moteur est en surcharge pour l’application. Eectuer un test de démarrage et vérier
Connexions desserréesProcéder à une vérication avant le
démarrage pour rechercher les éventuelles
connexions desserrées.
Problème lié à l’alimentation
secteur (voir la description de
l’alarme 4, Perte de phasesecteur).
Problème lié au variateur de
fréquence
Problème avec le moteur ou le
câblage du moteur
Problème lié au variateur de
fréquence
Les données du moteur n’ont
pas été correctement saisies.
Les données du moteur n’ont
pas été correctement saisies.
Décaler les ls d’alimentation d’entrée d’une
position : A vers B, B vers C, C vers A.
Décaler les ls d’alimentation d’entrée d’une
position sur le variateur de fréquence : A vers
B, B vers C, C vers A.
Décaler les câbles du moteur de sortie d’une
position : U vers V, V vers W, W vers U.
Décaler les câbles du moteur de sortie d’une
position : U vers V, V vers W, W vers U.
Si des avertissements ou des alarmes se
produisent, consulter le chapitre
chapitre 8.5 Liste des avertissements et alarmes.
Vérier que les données du moteur ont été
correctement saisies.
Si des avertissements ou des alarmes se
produisent, consulter le chapitre
chapitre 8.5 Liste des avertissements et alarmes.
Vérier que les données du moteur ont été
correctement saisies.
Éliminer les courts-circuits détectés.
que le courant du moteur gure dans les
spécications. Si le courant du moteur
dépasse le courant de pleine charge de la
plaque signalétique, le moteur ne peut
fonctionner qu’avec une charge réduite.
Examiner les spécications pour l’application.
Serrer les connexions desserrées.
Si le déséquilibre de la colonne suit le l,
il s’agit d’un problème de puissance.
Contrôler l’alimentation secteur.
Si le déséquilibre de colonne reste sur la
même borne d’entrée, il s’agit d’un
problème dans le variateur de fréquence.
Contacter le fournisseur.
Si le déséquilibre de la colonne suit le l,
le problème se trouve dans le moteur ou
le câblage du moteur. Vérier le moteur
et le câblage du moteur.
Si le déséquilibre de la colonne reste sur
la même borne de sortie, il existe un
problème dans l’unité. Contacter le
fournisseur.
Augmenter le temps de rampe d’accélération au paramétre 3-41 Temps d'accél.rampe 1. Augmenter la limite de courant
au paramétre 4-18 Limite courant.
Augmenter la limite de couple au
paramétre 4-16 Mode moteur limite couple.
Augmenter le temps de rampe de décélération au paramétre 3-42 Temps décél.rampe 1. Activer le contrôle de surtension
au paramétre 2-17 Contrôle Surtension.
(Surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant 60 s)
Sortie d’arbre typique à 400 V [kW]355400450
Sortie d’arbre typique à 460 V [HP]500600600
Sortie d’arbre typique à 480 V [kW]400500530
Taille de boîtierE1h/E3hE1h/E3hE1h/E3h
Courant de sortie (triphasé)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E1h)
- Secteur et moteur sans frein [mm² (AWG)]
- Secteur et moteur avec frein [mm² (AWG)]
- Freinage ou régénération [mm² (AWG)]
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E3h)
- Secteur et moteur [mm² (AWG)]
- Frein [mm² (AWG)]
- Répartition de la charge ou régénération [mm² (AWG)]
Fusibles secteur externes max. [A]
Perte de puissance estimée à 400 V [W]
Perte de puissance estimée à 460 V [W]
Rendement
Fréquence de sortie0-590 Hz0-590 Hz0-590 Hz
Arrêt surtempérature dissipateur de chaleur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de commande [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance du ventilateur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte d’appel active [° C (° F)]
(Surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant 60 s)
Sortie d’arbre typique à 400 V [kW]500560
Sortie d’arbre typique à 460 V [HP]650750
Sortie d’arbre typique à 480 V [kW]560630
Taille de boîtierE2h/E4hE2h/E4h
Courant de sortie (triphasé)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E2h)
- Secteur et moteur sans frein [mm² (AWG)]
- Secteur et moteur avec frein [mm² (AWG)]
- Freinage ou régénération [mm² (AWG)]
1)
1)
1)
6 x 240 (6 x 500 mcm)6 x 240 (6 x 500 mcm)
5 x 240 (5 x 500 mcm)5 x 240 (5 x 500 mcm)
2 x 185 (2 x 350 mcm)2 x 185 (2 x 350 mcm)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E4h)
- Secteur et moteur [mm² (AWG)]
- Frein [mm² (AWG)]
1)
1)
- Répartition de la charge ou régénération [mm² (AWG)]
Fusibles secteur externes max. [A]
Perte de puissance estimée à 400 V [W]
Perte de puissance estimée à 460 V [W]
Rendement
4)
2)
3), 4)
3), 4)
1)
6 x 240 (6 x 500 mcm)6 x 240 (6 x 500 mcm)
2 x 185 (2 x 350 mcm)2 x 185 (2 x 350 mcm)
4 x 185 (4 x 350 mcm)4 x 185 (4 x 350 mcm)
Fréquence de sortie0-590 Hz0-590 Hz
Arrêt surtempérature dissipateur de chaleur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de commande [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance du ventilateur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte d’appel active [° C (° F)]
(Surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant
60 s)
Sortie d’arbre typique à 550 V [kW]355400450500
Sortie d’arbre typique à 575 V [HP]450500600650
Sortie d’arbre typique à 690 V [kW]450500560630
Taille de boîtierE1h/E3hE1h/E3hE1h/E3hE1h/E3h
Courant de sortie (triphasé)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E1h)
99
- Secteur et moteur sans frein [mm² (AWG)]
- Secteur et moteur avec frein [mm² (AWG)]
- Freinage ou régénération [mm² (AWG)]
1)
1)
1)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E3h)
- Secteur et moteur [mm² (AWG)]
- Frein [mm² (AWG)]
1)
- Répartition de la charge ou régénération [mm² (AWG)]
Fusibles secteur externes max. [A]
Perte de puissance estimée à 600 V [W]
Perte de puissance estimée à 690 V [W]
Rendement
4)
1)
1)
2)
3) 4)
3) 4
Fréquence de sortie [Hz]0–5900–5900–5900–590
Arrêt surtempérature dissipateur de chaleur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de commande [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance du ventilateur
[° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte d’appel active [° C (° F)]
(Surcharge normale (NO) = 110 % du courant pendant 60 s)
Sortie d’arbre typique à 550 V [kW]560670
Sortie d’arbre typique à 575 V [HP]750950
Sortie d’arbre typique à 690 V [kW]710800
Taille de boîtierE2h/E4hE2h/E4h
Courant de sortie (triphasé)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E2h)
- Secteur et moteur sans frein [mm² (AWG)]
- Secteur et moteur avec frein [mm² (AWG)]
- Freinage ou régénération [mm² (AWG)]
1)
1)
1)
Nombre et taille de câbles maximum par phase (E4h)
- Secteur et moteur [mm² (AWG)]
- Frein [mm² (AWG)]
1)
- Répartition de la charge ou régénération [mm² (AWG)]
Fusibles secteur externes max. [A]
Perte de puissance estimée à 600 V [W]
Perte de puissance estimée à 690 V [W]
Rendement
4)
1)
1)
2)
3) 4)
3) 4
Fréquence de sortie [Hz]0–5900–590
Arrêt surtempérature dissipateur de chaleur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de commande [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte de puissance du ventilateur [° C (° F)]
Arrêt surtempérature carte d’appel active [° C (° F)]
Alimentation secteur (L1, L2, L3)
Tension d’alimentation380-500 V ± 10 %, 525-690 V ± 10 %
Tension secteur faible/chute de tension secteur :
En cas de tension secteur basse ou de chute de la tension secteur, le variateur continue de fonctionner jusqu’à ce que la tension
du circuit intermédiaire descende sous le seuil d’arrêt minimum, qui correspond généralement à 15 % de moins que la tension
nominale d’alimentation la plus basse du variateur. Mise sous tension et couple complet ne sont pas envisageables à une tension
secteur inférieure à 10 % de la tension nominale d’alimentation secteur du variateur.
Fréquence d’alimentation50/60 Hz ± 5 %
Écart temporaire maximum entre phases secteur3,0 % de la tension nominale d’alimentation
Facteur de puissance réelle (λ)≥ 0,9 à charge nominale
Facteur de puissance de déphasage (cos Φ) à proximité de l’unité(>0,98)
Commutation sur l’entrée d’alimentation L1, L2, L3 (mises sous tension)Maximum 1 fois/2 minutes
Environnement conforme à la norme EN 60664-1Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
L’utilisation du variateur convient sur un circuit capable de délivrer un courant nominal de court-circuit (SCCR) allant jusqu’à 100
kA à 480/600 V.
1) Les calculs reposent sur la norme UL/CEI 61800-3.
9.3 Puissance et données du moteur
1)
Puissance du moteur (U, V, W)
Tension de sortie0-100 % de la tension d'alimentation
99
fréquence sortie0-590 Hz
Fréquence de sortie en mode Flux0-300 Hz
Commutation sur la sortieIllimitée
Temps de rampe0,01-3 600 s
1) Dépend de la tension et de la puissance
Caractéristiques de couple
Couple de démarrage (couple constant)Maximum 150 % pendant 60 s
Surcouple (couple constant)Maximum 150 % pendant 60 s
1) Le pourcentage se réfère au courant nominal du variateur.
2) Une fois toutes les 10 minutes.
1)
1), 2)
1), 2)
9.4 Conditions ambiantes
Environnement
Boîtier E1h/E2hIP21/Type 1, IP54/Type 12
Boîtier E3h/E4hIP20/Châssis
Essai de vibration (standard/renforcé)0,7 g/1,0 g
Humidité relative5 %-95 % (CEI 721-3-3 ; Classe 3K3 (non condensante) pendant le fonctionnement)
Environnement agressif (CEI 60068-2-43) test H2SClasse Kd
Gaz agressifs (CEI 60721-3-3)Classe 3C3
Méthode d’essai conforme à CEI 60068-2-43H2S (10 jours)
Température ambiante (en mode de commutation SFAVM)
- avec déclassementMaximum 55 °C (maximum 131 °F)
- avec puissance de sortie totale des moteurs EFF2 typiques (jusqu’à 90 % du courant
de sortie)Maximum 50 °C (maximum 122 °F)
- avec courant de sortie FC continu max.Maximum 45 °C (maximum 113 °F)
Température ambiante min. en pleine exploitation0 °C (32 °F)
Température ambiante min. en exploitation réduite-10 °C (14 °F)
Température durant le stockage/transport-25 à +65/70 °C (13 à 149/158 °F)
Altitude max. au-dessus du niveau de la mer sans déclassement1 000 m (3 281 pi)
Longueurs et sections des câbles de commande
Longueur max. du câble du moteur, blindé/armé150 m (492 pi)
Longueur max. du câble du moteur, non blindé/non armé300 m (984 pi)
Section maximum pour moteur, secteur, répartition de la charge et freinVoir le chapitre 9.1 Données électriques
Section max. des bornes de commande, l rigide1,5 mm²/16 AWG (2 x 0,75 mm²)
Section max. des bornes de commande, câble souple1 mm²/18 AWG
Section max. des bornes de commande, câble avec noyau blindé0,5 mm²/20 AWG
Section minimale des bornes de commande0,25 mm²/23 AWG
1) Pour les câbles de puissance, voir les tableaux de données électriques au chapitre 9.1 Données électriques.
1)
9.6 Entrée/sortie de commande et données de commande
Entrées digitales
Entrées digitales programmables4 (6)
N° de borne18, 19, 271), 291), 32, 33
LogiquePNP ou NPN
Niveau de tension0-24 V CC
Niveau de tension, 0 logique PNP< 5 V CC
Niveau de tension, 1 logique PNP> 10 V CC
Niveau de tension, 0 logique NPN> 19 V CC
Niveau de tension, 1 logique NPN< 14 V CC
Tension maximale sur l'entrée28 V CC
Résistance d'entrée, R
Toutes les entrées digitales sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme sorties.
i
Environ 4 kΩ
99
Entrées analogiques
Nombre d’entrées analogiques2
N° de borne53, 54
ModesTension ou courant
Sélection du modeCommutateurs A53 et A54
Mode tensionCommutateur A53/A54 = (U)
Niveau de tension-10 à +10 V (échelonnable)
Résistance d’entrée, R
Tension maximale± 20 V
Mode courantCommutateur A53/A54 = (I)
Niveau de courant0/4 à 20 mA (échelonnable)
Résistance d’entrée, R
Courant maximal30 mA
Résolution des entrées analogiques10 bits (signe +)
Précision des entrées analogiquesErreur max. 0,5 % de l’échelle totale
Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d’alimentation (PELV) et d’autres bornes haute tension.
Illustration 9.1 Isolation PELV
Entrées impulsions
Entrées impulsions programmables2
Nombre de bornes impulsion29, 33
Fréquence maximale aux bornes 29, 33110 kHz (activation push-pull)
Fréquence maximale aux bornes 29, 335 kHz (collecteur ouvert)
Fréquence minimale aux bornes 29, 334 Hz
Niveau de tensionVoir Entrées digitales au chapitre 9.6 Entrée/sortie de commande et données de commande
Tension maximale sur l’entrée28 V CC
99
Résistance d’entrée, R
Précision d’entrée d’impulsions (0,1-1 kHz)Erreur maximale : 0,1 % de l’échelle totale
i
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Environ 4 kΩ
Sortie analogique
Nombre de sorties analogiques programmables1
N° de borne42
Plage de courant de la sortie analogique0/4-20 mA
Résistance max. à la masse de la sortie analogique500 Ω
Précision de la sortie analogiqueErreur maximale : 0,8 % de l’échelle totale
Résolution de la sortie analogique8 bits
La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d’alimentation (PELV) et d’autres bornes haute tension.
Carte de commande, communication série RS485
N° de borne68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)
Borne n° 61Commun des bornes 68 et 69
Le circuit de communication série RS485 est séparé fonctionnellement des autres circuits centraux et isolé galvaniquement de la
tension d'alimentation (PELV).
Sortie digitale
Sorties digitales/impulsionnelles programmables2
N° de borne27, 29
Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence0–24 V
Courant de sortie max. (récepteur ou source)40 mA
Charge max. à la sortie en fréquence1 kΩ
Charge capacitive max. à la sortie en fréquence10 nF
Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence0 Hz
Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence32 kHz
Précision de la sortie en fréquenceErreur maximale : 0,1 % de l'échelle totale
Résolution des sorties en fréquence12 bits
1) Les bornes 27 et 29 peuvent aussi être programmées comme entrées.
La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Carte de commande, sortie 24 V CC
N° de borne12, 13
Charge maximale200 mA
L'alimentation 24 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) tout en ayant le même potentiel que les
entrées et sorties analogiques et digitales.
Sorties relais
Sorties relais programmables2
Section max. des bornes de relais2,5 mm² (12 AWG)
Section min. des bornes de relais0,2 mm² (30 AWG)
Longueur de l dénudé8 mm (0,3 po)
N° de borne relais 011-3 (interruption), 1-2 (établissement)
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-2 (NO) (charge résistive)
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 1-2 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO) (charge résistive)80 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 1-2 (NO) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF) (charge résistive)240 V CA, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CA-15)
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-3 (NF) (charge résistive)50 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 1-3 (NF) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge minimale sur les bornes sur 1-3 (NF), 1-2 (NO)24 V CC 10 mA, 24 V CA 2 mA
Environnement conforme à la norme EN 60664-1Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
N° de borne relais 024-6 (interruption), 4-5 (établissement)
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)80 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive)240 V CA, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive)50 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive)24 V CC, 0,1 A
Charge minimale sur les bornes sur 4-6 (NF), 4-5 (NO)24 V CC 10 mA, 24 V CA 2 mA
Environnement conforme à la norme EN 60664-1Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
1) CEI 60947 parties 4 et 5.
Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV).
2) Catégorie de surtension II.
3) Applications UL 300 V CA 2 A.
1)
sur 1-3 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4)240 V CA, 0,2 A
2), 3)
2), 3)
400 V CA, 2 A
400 V CA, 2 A
99
Carte de commande, sortie +10 V CC
N° de borne50
Tension de sortie10,5 V ±0,5 V
Charge maximale25 mA
L'alimentation 10 V CC est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Caractéristiques de contrôle
Résolution de fréquence de sortie à 0-1 000 Hz± 0,003 Hz
Temps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33)≤ 2 m/s
Plage de commande de vitesse (boucle ouverte)1:100 de la vitesse synchrone
Précision de vitesse (boucle ouverte)30-4 000 tr/min : erreur maximum de ± 8 tr/min
Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.
Performance de la carte de commande
Intervalle de balayage5 M/S
Carte de commande, communication série USB
Norme USB1.1 (pleine vitesse)
Fiche USBFiche dispositif USB de type B
VLT® Refrigeration Drive FC 103
AVIS!
La connexion au PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif.
La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d’alimentation (PELV) et d’autres bornes haute tension.
La connexion USB n’est pas isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portable
ou de bureau isolé en tant que connexion au connecteur USB sur le variateur ou un câble/convertisseur USB isolé.
9.7 Fusibles
L’utilisation de fusibles garantit que les dommages éventuels au variateur se limitent à des dommages internes à l’unité.
Utiliser des fusibles Bussmann identiques de rechange, pour garantir la conformité à la norme EN 50178. Se reporter au
Tableau 9.5.
AVIS!
L’utilisation de fusibles du côté alimentation est obligatoire pour les installations conformes aux normes CEI 60364 (CE)
et NEC 2009 (UL).
Tension d’entrée (V)Référence Bussmann
380–500170M7309
525–690170M7342
99
Tableau 9.5 Options de fusible
L’utilisation des fusibles répertoriés au Tableau 9.5 convient sur un circuit capable de fournir 100 000 A
fonction de la tension nominale du variateur. Avec des fusibles adaptés, le courant nominal de court-circuit du variateur
(SCCR) s’élève à 100 000 A
de 100 kA. Les variateurs E3h et E4h doivent être munis de fusibles de type aR an de se conformer au SCCR de 100 kA.
. Les variateurs E1h et E2h sont fournis avec des fusibles internes an de se conformer au SCCR
rms
(symétriques), en
rms
AVIS!
SECTIONNEUR
Toutes les unités commandées et fournies avec un sectionneur installé en usine nécessitent des fusibles de circuit de
dérivation de classe L an de se conformer au SCCR de 100 kA pour le variateur. Si un disjoncteur est utilisé, le SCCR
nominal est de 42 kA. Le fusible de classe L spécique est déterminé par la tension d’entrée et le dimensionnement
puissance du variateur. La tension d’entrée et le dimensionnement puissance sont indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Voir le chapitre 4.1 Éléments fournis.