Danfoss FC 103 Operating guide [da]

ENGINEERING TOMORROW
Betjeningsvejledning
VLT® Refrigeration Drive FC 103
355–800 kW, kapslingsstørrelser E1h–E4h
www.vlt.dk
Indholdsfortegnelse Betjeningsvejledning
Indholdsfortegnelse
1 Indledning
1.1 Formålet med manualen
1.2 Yderligere ressourcer
1.3 Manual- og softwareversion
1.4 Godkendelser og certiceringer
1.5 Bortskaelse
2 Sikkerhed
2.1 Sikkerhedssymboler
2.2 Uddannet personale
2.3 Sikkerhedsforanstaltninger
3 Produktoversigt
3.1 Tilsigtet anvendelse
3.2 Nominel eekt, vægt og mål
3.3 Kapslinger E1h og E2h set indvendigt
3.4 Kapslinger E3h og E4h set indvendigt
3.5 Styringspanel
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
6
6
6
7
8
9
3.6 LCP-betjeningspanel
4 Mekanisk installation
4.1 Leverede emner
4.2 Nødvendigt værktøj
4.3 Opbevaring
4.4 Driftsmiljø
4.5 Krav til installation og køling
4.6 Løft af apparatet
4.7 Mekanisk installation for E1h/E2h
4.8 Mekanisk installation for E3h/E4h
5 Elektrisk installation
5.1 Sikkerhedsinstruktioner
5.2 EMC-korrekt installation
5.3 Skematisk tegning af ledningsføring
5.4 Tilslutning af motor
5.5 Tilslutning til netspænding
10
12
12
12
12
13
14
15
15
17
21
21
21
24
25
27
5.6 Tilslutning til jord
5.7 Mål for klemmer
5.8 Styreledninger
5.9 Kontrolliste inden start
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 1
29
31
41
46
Indholdsfortegnelse
VLT® Refrigeration Drive FC 103
6 Idriftsættelse
6.1 Sikkerhedsinstruktioner
6.2 Tilslutning af strøm
6.3 LCP-menu
6.4 Programmering af frekvensomformeren
6.5 Test inden systemstart
6.6 Systemstart
6.7 Parameterindstillinger
7 Eksempler på ledningskonguration
7.1 Ledningsføring for hastighedsstyring med åben sløjfe
7.2 Ledningsføring for start/stop
7.3 Ledningsføring for ekstern alarmnulstilling
7.4 Ledningsføring for motortermistor
7.5 Ledningsføring for regenerering
8 Vedligeholdelse, diagnostik og fejlnding
8.1 Vedligeholdelse og service
48
48
48
49
50
53
54
54
56
56
57
59
59
60
61
61
8.2 Adgangspanel til køleplade
8.3 Statusmeddelelser
8.4 Advarsels- og alarmtyper
8.5 Liste over advarsler og alarmer
8.6 Fejlnding
9 Specikationer
9.1 Elektriske data
9.2 Netforsyning
9.3 Motorudgang og motordata
9.4 Omgivelsesforhold
9.5 Kabelspecikationer
9.6 Styringsindgange/-udgange og styringsdata
9.7 Sikringer
9.8 Kapslingsmål
9.9 Luftstrøm ved kapsling
9.10 Klassicering for fastgørelsesmoment
61
62
65
65
75
78
78
82
82
82
83
83
86
87
103
104
10 Appendiks
10.1 Forkortelser og konventioner
10.2 Internationale/nordamerikanske standardparameterindstillinger
10.3 Parametermenustruktur
Indeks
2 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
105
105
106
106
111
Indledning Betjeningsvejledning
1 Indledning
1.1 Formålet med manualen
Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om sikker installation og idriftsættelse af VLT® frekvensom-
formere i kapslingsstørrelse E (E1h, E2h, E3h og E4h).
Betjeningsvejledningen er beregnet til brug af uddannet personale. Læs og følg denne betjeningsvejledning for at bruge frekvensomformeren sikkert og professionelt. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsanvisningerne og de generelle advarsler. Opbevar altid betjeningsvejledningen tilgængeligt sammen med frekvensomformeren.
VLT® er et registreret varemærke.
1.2 Yderligere ressourcer
Der ndes ere ressourcer, der kan give en forståelse af E1h–E4h-frekvensomformernes avancerede funktioner samt programmering.
VLT® Refrigeration Drive FC 103 Programming Guide
indeholder detaljerede oplysninger om parametre og eksempler på køleapplikationer.
VLT® HVAC Drive FC 102, 90–1.200 kW Design Guide
indeholder detaljerede oplysninger om egenskaber og funktionalitet til udformning af motorstyringssystemer til køleapplikationer.
Safe Torque O Betjeningsvejledning indeholder
detaljerede specikationer, krav og installationsin­struktioner til Safe Torque O-funktionen.
Yderligere publikationer og manualer fås hos Danfoss. Se
www.danfoss.com/en/search/?lter=type%3Adocumentation
for at få en liste.
Manual- og softwareversion
1.3
Denne manual bliver regelmæssigt gennemgået og opdateret. Alle forslag til forbedringer er velkomne. Tabel 1.1 viser manualversionen og den tilsvarende softwa­reversion.
Godkendelser og certiceringer
1.4
Tabel 1.2 Godkendelser og
Flere godkendelser og certiceringer er tilgængelige. Kontakt det lokale Danfoss-kontor eller -partner. Frekvens­omformere med spændingstype T7 (525-690 V) er kun UL- certicerede til 525–690 V.
Frekvensomformeren overholder fastholdelseskravene for termisk hukommelse i UL 61800-5-1. Se afsnittet Termisk motorbeskyttelse i den produktrelevante Design Guide for ere oplysninger.
certiceringer
BEMÆRK!
PÅFØRTE BEGRÆNSNINGER FOR UDGANGSFRE­KVENSEN
Fra softwareversion 1.10 er frekvensomformerens udgangsfrekvens begrænset til 590 Hz på grund af bestemmelser for eksportstyring.
1.4.1 Overensstemmelse med ADN
Se ADN-korrekt installation i Design Guide for overens­stemmelse med europæisk konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN).
Bortskaelse
1.5
Udstyr, der indeholder elektriske komponenter, må ikke smides ud sammen med almindeligt aald. Det skal indsamles særskilt i overens­stemmelse med gældende lokal lovgivning.
1 1
Manualversion Bemærkninger Software-
version
MG16P2xx Advarsel for udgangskontaktor
tilføjet samt andre rettelser.
Tabel 1.1 Manual- og softwareversion
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 3
1.51
Sikkerhed
VLT® Refrigeration Drive FC 103
2 Sikkerhed
22
2.1 Sikkerhedssymboler
Sikkerhedsforanstaltninger
2.3
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
ADVARSEL
Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre mindre eller moderat personskade. Kan også bruges til at advare mod usikre fremgangsmåder.
BEMÆRK!
Angiver vigtige oplysninger, herunder situationer som kan resultere i skade på udstyr eller ejendom.
2.2 Uddannet personale
Korrekt og pålidelig transport, lagring, montering, drift og vedligeholdelse er påkrævet for problemfri og sikker drift af frekvensomformeren. Det er kun tilladt for uddannet personale at montere eller betjene dette udstyr.
Uddannet personale som er autoriseret til at montere, idriftsætte og vedligeholde udstyr, systemer og kredsløb i overens­stemmelse med relevante love og bestemmelser. Derudover skal personalet være bekendt med de instruk­tioner og sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i denne manual.
deneres som udlærte medarbejdere,
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspænding, DC-forsyning eller belastningsfor­deling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Kun uddannet personale må montere, starte og
vedligeholde frekvensomformeren.
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyningen eller belastningsfordeling, kan motoren starte pludseligt. Utilsigtet start under programmering, service- eller reparationsarbejde kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan startes med en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller LOP'et, via ernbetjening ved hjælp af MCT 10-opsætningssoftware, eller efter en slettet fejltilstand.
For at undgå utilsigtet motorstart:
Tryk på [O/Reset] på LCP'et, før program-
mering af parametre.
Afbryd frekvensomformeren fra netforsyningen.
Frekvensomformeren, motoren og det drevne
udstyr skal være fuldstændigt tilsluttet og samlet, før frekvensomformeren tilsluttes netspændingen, DC-forsyningen eller belast­ningsfordeling.
4 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Sikkerhed Betjeningsvejledning
ADVARSEL
AFLADNINGSTID
Frekvensomformeren indeholder DC-link-kondensatorer, der kan forblive opladede, selv når frekvensomformeren ikke er forsynet med strøm. Der kan være højspænding til stede, selv når LED-advarselslamperne er slukkede. Det kan resultere i død eller alvorlig personskade, hvis der ikke ventes 40 minutter, efter at strømmen er slået fra, før der udføres service- eller reparationsarbejde.
1. Stop motoren.
2. Frakobl netspændingen og de eksterne DC-link­forsyninger, herunder reservebatterier (backup), UPS og DC-link-tilslutninger til andre frekvens­omformere.
3. Afbryd eller lås motoren.
4. Vent 40 minutter, indtil kondensatorerne er fuldt aadede.
5. Før der foretages service- eller reparations­arbejde, skal der anvendes et egnet måleapparat til at måle spændingen og for at sikre, at kondensatorerne er fuldt aadede.
ADVARSEL
FARLIG LÆKSTRØM
Lækstrømmene overstiger 3,5 mA. Hvis frekvensom­formeren ikke jordes korrekt, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at udstyret jordes korrekt af en
autoriseret elektriker.
ADVARSEL
FARER VED UDSTYRET
Kontakt med roterende aksler og elektrisk udstyr kan resultere i død eller alvorlig personskade.
Kun uddannet personale må montere, starte og
vedligeholde frekvensomformeren.
Elektrisk arbejde skal overholde nationale og
lokale sikkerhedsforskrifter.
Følg procedurerne i denne vejledning.
FORSIGTIG
VARME OVERFLADER
Frekvensomformeren indeholder metalkomponenter, der stadig er varme, selv efter at strømmen til frekvensom­formeren er blevet afbrudt. Det kan resultere i alvorlige brandskader, hvis symbolet for høj temperatur (gul trekant) ikke overholdes.
Vær opmærksom på, at interne komponenter,
såsom busbarer, kan være ekstremt varme, selv efter at strømmen til frekvensomformeren er blevet afbrudt.
Udvendige områder, der er markeret med
symbolet for høj temperatur (gul trekant), er varme, når frekvensomformeren er i drift og umiddelbart efter, at strømmen er blevet afbrudt.
ADVARSEL
FARE PGA. INTERN FEJL
Under visse omstændigheder kan en intern fejl medføre, at en komponent eksploderer. Hvis kapslingen ikke holdes lukket og korrekt sikret, kan det medføre død eller alvorlig personskade.
Frekvensomformeren må ikke være i drift, hvis
døren er åben, eller paneler er afmonterede.
Sørg for, at kapslingen er korrekt lukket og
sikret under drift.
BEMÆRK!
SIKKERHEDSOPTION TIL NETFORSY­NINGSSKÆRM
En netforsyningsskærmoption er tilgængelig for kapslinger med en beskyttelsesklassicering på IP21/IP54 (Type 1/Type 12). Netforsyningsskærmen er en afdækning, der er monteret i kapslingen for at beskytte mod utilsigtet berøring af eektklemmerne i overens­stemmelse med BGV A2, VBG 4.
2 2
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 5
Produktoversigt
3 Produktoversigt
3.1 Tilsigtet anvendelse
VLT® Refrigeration Drive FC 103
33
Frekvensomformeren er en elektronisk motorstyreenhed, der omformer netspænding til en variabel AC-bølgeform. Frekvensen og spændingen på den afgivne eekt reguleres og styrer dermed motorhastigheden eller -momentet. Frekvens­omformeren er konstrueret til at:
Regulere motorhastigheden som en reaktion på systemets feedback eller ernbetjente kommandoer fra eksterne
styreenheder.
Overvåge system- og motorstatus.
Yde overbelastningsbeskyttelse af motor.
Frekvensomformeren er konstrueret til industri- og erhvervsmiljøer i overensstemmelse med lokale love og standarder. Afhængigt af kongurationen kan frekvensomformeren bruges i enkeltstående applikationer eller udgøre en del af et større apparat eller en større installation.
BEMÆRK!
I et boligmiljø kan dette produkt forårsage radioforstyrrelser. I sådanne tilfælde kan der være behov for supplerende dæmpningsforanstaltninger.
Påregnelig forkert anvendelse
Brug ikke frekvensomformeren i applikationer, der ikke overholder de specicerede driftsforhold og -miljøer. Kontrollér, at forholdene er i overensstemmelse med de forhold, der er angivet i kapitel 9 Specikationer.
3.2 Nominel eekt, vægt og mål
Tabel 3.1 omfatter mål for standardkongurationer. Se kapitel 9 Specikationer for at få målene ved valgfrie kongurationer.
Kapslingsstørrelse E1h E2h E3h E4h Nominel eekt ved 380–480 V [kW (hk)] Nominel eekt ved 525–690 V [kW (hk)]
Kapslingsbeskyttelsesklassicering IP21/Type 1
Apparatmål
Højde [mm (tommer)] 2.043 (80,4) 2.043 (80,4) 1.578 (62,1) 1.578 (62,1) Bredde [mm (tommer)] 602 (23,7) 698 (27,5) 506 (19,9) 604 (23,89) Dybde [mm (tommer)] 513 (20,2) 513 (20,2) 482 (19,0) 482 (19,0) Vægt [kg (pund)] 295 (650) 318 (700) 272 (600) 295 (650)
Forsendelsens mål
Højde [mm (tommer)] 2.191 (86,3) 2.191 (86,3) 1.759 (69,3) 1.759 (69,3) Bredde [mm (tommer)] 768 (30,2) 768 (30,2) 746 (29,4) 746 (29,4) Dybde [mm (tommer)] 870 (34,3) 870 (34,3) 794 (31,3) 794 (31,3) Vægt [kg (pund)]
Tabel 3.1 Kapslingernes nominelle eekt og mål
355–450
(500–600)
450–630
(450–650)
IP54/Type 12
500–560
(650–750)
710–800
(750–950)
IP21/Type 1
IP54/Type 12
355–450
(500–600)
450–630
(450–650)
IP20/
chassis
500–560
(650–750)
710–800
(750–950)
IP20/
chassis
6 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF206.11
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- REGEN 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ REGEN 82
2
6
4
5
11
12
9
1
7
10
8
3
Produktoversigt Betjeningsvejledning
3.3 Kapslinger E1h og E2h set indvendigt
3 3
1 Styringspanel (se Illustration 3.3) 7 Ventilatoreektkort 2 Ramme til LCP-betjeningspanel 8 Rumopvarmer (ekstraudstyr) 3 RFI-lter (ekstraudstyr) 9 Afbryder til netforsyning (ekstraudstyr) 4 Netsikringer (påkrævet ved UL-overensstemmelse, ellers
10 Bremse-/regenereringsklemmer (ekstraudstyr)
valgfri) 5 Netforsyningsklemmer 11 Motorklemmer 6 RFI-skærmterminering 12 Jordklemmer
Illustration 3.1 Kapsling E1h set indvendigt (kapsling E2h minder om denne)
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 7
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ DC 89
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- BRAKE 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
+ BRAKE 82
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- DC 88
130BF211.11
1
6
2
5
9
12
13
11
7
8
3
10
4
Produktoversigt
VLT® Refrigeration Drive FC 103
3.4 Kapslinger E3h og E4h set indvendigt
33
1 Belastningsfordelings-/regenereringsklemmer (ekstraudstyr) 8 RFI-skærmterminering (valgfri, men er standard, når der
2 Styringspanel (se Illustration 3.3) 9 Ventilatorer (bruges til at afkøle den forreste sektion af
bestilles RFI-lter)
kapslingen) 3 Ramme til LCP-betjeningspanel 10 Ventilatoreektkort 4 RFI-lter (ekstraudstyr) 11 Rumopvarmer (ekstraudstyr) 5 Netsikringer (ekstraudstyr) 12 Bremseklemmer (ekstraudstyr) 6 Netforsyningsklemmer 13 Motorklemmer 7 Jordklemmer
Illustration 3.2 Kapsling E3h set indvendigt (kapsling E4h minder om denne)
8 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF148.11
Remove Jumper to activate Safe Stop
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39 42 50 53 54 55
61 68 69
1
3
4
12
9
8
RELAY 1 RELAY 2
01 02 0304 05 06
2
6
10
7
5
11
13
Produktoversigt Betjeningsvejledning
3.5 Styringspanel
3 3
1 LCP-ramme (LCP ikke vist) 8 Styringspanel 2 Klemmekontakt til bus
3 Klemmer til seriel kommunikation (se Tabel 5.1) 10 Analoge indgangskontakter A53/A54
(se kapitel 5.8.6 Kongurering af RS485 seriel kommunikation)
4 Digitale ind-/udgangsklemmer (se Tabel 5.2) 11 Analoge ind-/udgangsklemmer (se Tabel 5.3) 5 Kabel-/EMC-bøjler 12 Bremsemodstandsklemmer, 104–106
6 Relæ 1 og relæ 2 (se Illustration 5.19) 13 Eektkort (under styringspanelet) 7 Styrekort (under LCP'et og styreklemmerne)
9 USB-port
(se kapitel 5.8.11 Valg af spænding/strøm som indgangssignal)
(på eektkort under styringspanelet)
Illustration 3.3 Oversigt over styringspanel
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 9
130BF153.11
Auto
On
Reset
Hand
On
Off
Status
Quick Menu
Main
Menu
Alarm
Log
Back
Cancel
Info
OK
Status
1(1)
0.00 kW
0.0 Hz
On
Alarm
Warn.
0.00 A
0.0 %
2605 kWh
A1.1
A1.2
A1.3
A2
A3
B1
B2
B4
B3
C1
C2
C3
C4 C5
D1
D2
D3
E1
E2
E3
E4
Off Remote Stop
Produktoversigt
VLT® Refrigeration Drive FC 103
3.6 LCP-betjeningspanel
LCP-betjeningspanelet er det kombinerede display og tastatur foran på frekvensomformeren.
LCP'et bruges til:
Styring af frekvensomformeren og motor.
33
At få adgang til frekvensomformerparametre og programmering af frekvensomformeren.
Visning af driftsdata, frekvensomformerstatus og advarsler.
Et numerisk LCP-betjeningspanel (NLCP) kan fås som option. NLCP'ets funktion minder om LCP'ets, men der er nogle forskelle. Se den produktrelevante Programming Guide for at få
ere oplysninger om brug af NLCP'et.
Illustration 3.4 Grask LCP-betjeningspanel
A. Displayområde
Hver displayudlæsning har en parameter tilknyttet. Se Tabel 3.2. Oplysningerne, som vises på LCP'et, kan tilpasses specikke applikationer. Se kapitel 6.3.1.2 Q1 Min personlige menu.
Nr. Parameter Fabriksindstilling
10 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
A1.1 Parameter 0-20 Displaylinje 1,1, lille Reference [%] A1.2 Parameter 0-21 Displaylinje 1,2, lille Motorstrøm [A] A1.3 Parameter 0-22 Displaylinje 1,3, lille Eekt [kW]
A2 Parameter 0-23 Displaylinje 2, stor Frekvens [Hz] A3 Parameter 0-24 Displaylinje 3, stor kWh-tæller
Tabel 3.2 LCP-displayområde
Produktoversigt Betjeningsvejledning
B. Menutaster
Menutasterne bruges til at få adgang til opsætning af parametre, til at skifte mellem status display modes under normal drift og til at se fejllogdata.
Nr. Tast Funktion
B1 Status Viser driftsoplysninger. B2 Kvikmenu Giver adgang til parametre med instruk-
tioner til indledende opsætning. Giver også detaljerede oplysninger om applikationstrin. Se kapitel 6.3.1.1 Kvikmenutilstand.
B3 Hovedmenu Giver adgang til alle parametre. Se
kapitel 6.3.1.8 Hovedmenutilstand.
B4 Alarmlog Viser en liste over aktuelle advarsler og
de sidste 10 alarmer.
Tabel 3.3 LCP-menutaster
C. Navigationstaster
Navigationstaster bruges til programmering af funktioner og til at
ytte markøren. Med navigationstasterne er det også muligt at styre hastigheden i lokal betjening (Hand). Displayets lysstyrke kan justeres ved at trykke på tasterne [Status] og [▲]/[▼].
Nr. Tast Funktion
C1 Back Går tilbage til det foregående trin eller den
foregående liste i menustrukturen.
C2 Cancel Annullerer den seneste ændring eller
kommando, så længe display mode ikke er
ændret. C3 Info Viser en denition af den viste funktion. C4 OK Tilgår parametergrupper eller aktiverer en
option. C5
▲ ▼
Tabel 3.4 LCP-navigationstaster
Skifter mellem punkter i menuen.
D. Indikatorlys
Indikatorlys bruges til at identicere frekvensomformer­status og giver en visuel noticering om advarsels- eller fejltilstande.
Nr. Indikator Indikatorlys Funktion
D1 On Grøn Lyser, når frekvensom-
formeren forsynes via netspænding eller en ekstern 24 V DC-forsyning.
D2 Warn. Gul Aktiveres, når en advarsels-
tilstand er aktiv. Tekst, der identicerer problemet, vises i displayområdet.
D3 Alarm Rød Aktiveres ved fejltilstand.
Tekst, der identicerer problemet, vises i displayområdet.
Tabel 3.5 LCP-indikatorlys
E. Betjeningstaster og nulstilling
Betjeningstasterne er placeret nederst på betjenings­panelet.
Nr. Tast Funktion
E1 Hand On Starter frekvensomformeren i lokal
betjening. Et eksternt stopsignal fra styreindgangen eller seriel kommuni­kation tilsidesætter den lokale Hand On.
E2 O Stopper motoren, men afbryder ikke
strømmen til frekvensomformeren.
E3 Auto On Sætter systemet i ernbetjeningstilstand,
så det kan reagere på en ekstern startkommando via styreklemmer eller seriel kommunikation.
E4 Reset Nulstiller frekvensomformeren manuelt,
når en fejl er slettet.
3 3
Tabel 3.6 LCP-betjeningstaster og nulstilling
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 11
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 880/780 A
IN: 3x380-480V 50/60Hz 848/752 A
500 kW / 650 HP
VLT
T/C: FC-103N500T4E20H2XGC7XXSXXXXAXBXCXXXXDX P/N: 135N6991 S/N:
R
Refrigeration Drive www.danfoss.com
130BF733.11
ASSEMBLED IN USA
Max Tamb. 55
C/131
F at Full Output Current Derating
Tamb. 40
C/104
F at Full Output Current
SCCR 100 kA at UL Voltage range 380-480 V
Listed 36U0 E70524 IND. CONT. EQ. UL Voltage range 380-480 V
CAUTION - ATTENTION:
Stored charge, wait 40 min. Charge residuelle, attendez 40 min.
See manual for special condition / prefuses Voir manuel de conditions speciales / fusibles
WARNING - AVERTISSEMENT:
`
`
123456H123
1 2
3 4 5
6
Danfoss A/S 6430 Nordborg Denmark
CHASSIS/IP20
Mekanisk installation
4 Mekanisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.1 Leverede emner
De leverede emner kan variere afhængigt af produktkon-
gurationen.
4.2 Nødvendigt værktøj
Modtagelse/aæsning
I-bjælke og kroge, der er klassicerede til at løfte
frekvensomformerens vægt. Se kapitel 3.2 Nominel
Kontrollér, at de leverede emner og
44
oplysningerne på typeskiltet svarer til ordrebe­kræftelsen.
Kontrollér emballagen og frekvensomformeren
visuelt for at se, om der er opstået skader på
Installation
grund af uhensigtsmæssig håndtering under forsendelsen. Eventuelle erstatningskrav skal rettes mod transportvirksomheden. Gem de beskadigede dele med henblik på at tydeliggøre problemet.
eekt, vægt og mål.
Kran eller anden løfteanordning til placering af
apparatet.
Boremaskine med et 10 mm eller 12 mm
borehoved.
Tapemåler.
Forskellige størrelser af skruetrækkere af Phillips-
typen og ade skruetrækkere.
Skruenøgle med relevante toppe (7–17 mm).
Forlængerstykker til skruenøgle.
Torx-skruetrækkere (T25 og T50).
Blikudstanser til rør eller kabelbøsninger.
I-bjælke og kroge til at løfte frekvensomformerens
vægt. Se kapitel 3.2 Nominel eekt, vægt og mål.
Kran eller en anden løfteanordning, der kan
placere frekvensomformeren på sokkel og i position.
Opbevaring
4.3
Opbevar frekvensomformeren på et tørt sted. Hold udstyret forseglet i dets emballage, indtil installation nder sted. Se kapitel 9.4 Omgivelsesforhold for anbefalet omgivel­sestemperatur.
Periodisk formning (kondensatoropladning) er ikke
1 Typekode 2 Varenummer 3 Nominel eekt
Indgangsspænding, frekvens og strøm (ved lav/høj
4
spænding) Udgangsspænding, frekvens og strøm (ved lav/høj
5
6 Aadningstid
Illustration 4.1 Typeskilt på produkt til E4h-kapsling (eksempel)
spænding)
BEMÆRK!
Hvis typeskiltet ernes fra frekvensomformeren, kan det bevirke, at garantien ophæves.
nødvendig ved opbevaring, medmindre opbevaringstiden er mere end 12 måneder.
12 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Mekanisk installation Betjeningsvejledning
4.4 Driftsmiljø
I miljøer, hvor der er luftbårne væsker, partikler eller ætsende gasser, skal det sikres, at udstyrets IP-/typeklassi- cering svarer til installationsmiljøet. Se kapitel 9.4 Omgivelsesforhold for specikationer af omgivel- sesforholdene.
BEMÆRK!
KONDENS
Fugten kan kondensere på de elektroniske komponenter og forårsage kortslutninger. Undgå montering i områder, som udsættes for frost. Installér en rumopvarmer som ekstraudstyr, hvis frekvensomformeren er koldere end den omgivende luft. Drift i standby-tilstand reducerer risikoen for kondens, så længe eekttabet holder kredsløbet fri for fugt.
BEMÆRK!
EKSTREME OMGIVELSESFORHOLD
Varme eller kolde temperaturer går ud over apparatets ydeevne og levetid.
Anvend ikke apparatet i miljøer, hvor omgivel-
sestemperaturen overstiger 55 °C (131 °F).
Frekvensomformeren kan fungere ved
temperaturer ned til -10 °C (14 °F). Korrekt drift ved nominel belastning garanteres dog kun ved 0 °C (32 °F) eller derover.
Hvis temperaturen overstiger grænserne for
omgivelsestemperatur, er det nødvendigt med ekstra luftkonditionering af kabinet eller monteringssted.
4.4.2 Støv
Vær særlig opmærksom på følgende, når frekvensom­formeren installeres i støvede miljøer:
Periodisk vedligeholdelse
Når støv ophobes på elektroniske komponenter, fungerer det som et isoleringslag. Dette reducerer komponenternes køleegenskaber, og komponenterne bliver varmere. Det varmere miljø reducerer de elektroniske komponenters levetid.
Undgå ophobning af støv på kølepladen og ventilatorerne. Se kapitel 8 Vedligeholdelse, diagnostik og fejlnding for yderligere oplysninger om service og vedligeholdelse.
Køleventilatorer
Ventilatorer sørger for en luftstrøm til afkøling af frekvens­omformeren. Når ventilatorerne er udsat for støvede miljøer, kan støvet beskadige ventilatorernes lejer og forårsage tidlige ventilatorfejl. Støv kan også ophobes på ventilatorvingerne, hvilket forårsager en ubalance, der forhindrer ventilatorerne i at afkøle apparatet.
4.4.3 Potentielt eksplosive atmosfærer
ADVARSEL
EKSPLOSIV ATMOSFÆRE
Installér ikke frekvensomformeren i en potentielt eksplosiv atmosfære. Installér frekvensomformeren i et kabinet uden for dette område. Hvis denne vejledning ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
4 4
4.4.1 Gasser
Aggressive gasser, såsom svovlbrinte, klor eller ammoniak, kan beskadige de elektriske og mekaniske komponenter. Apparatet anvender konform-coatede printplader for at reducere påvirkningerne fra aggressive gasser. Se kapitel 9.4 Omgivelsesforhold vedrørende klassiceringer af konform-coating.
Drift af systemer i potentielt eksplosive atmosfærer skal overholde særlige betingelser herfor. EU-direktiv 94/9/EC (ATEX 95) klassicerer drift af elektroniske apparater i potentielt eksplosive atmosfærer.
Klasse d angiver, at hvis en gnist opstår, holdes
den inden for et beskyttet område.
Klasse e forhindrer, at en gnist opstår.
Motorer med beskyttelsesklasse d
Kræver ikke godkendelse. Særlig ledningsføring og indeslutning er påkrævet.
Motorer med beskyttelsesklasse e
I kombination med et ATEX-godkendt PTC-overvågnings­apparat såsom VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 kræver
installationen ikke individuel godkendelse fra en godkendende organisation.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 13
Mekanisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Motorer med beskyttelsesklasse d/e
Selve motoren har antændelsesbeskyttelsesklasse e, mens motorens kabelføring og tilslutningsmiljø er i overens­stemmelse med d-klassiceringen. Anvend et sinuslter ved frekvensomformerudgangen for at svække den høje spidsspænding.
Når frekvensomformeren anvendes i en potentielt eksplosiv atmosfære, skal følgende benyttes:
Motorer med antændelsesbeskyttelse i klasse d
44
eller e.
PTC-temperaturføler til at overvåge motorens
temperatur.
Korte motorkabler.
Sinusudgangsltre, når der ikke anvendes
skærmede motorkabler.
BEMÆRK!
OVERVÅGNING AF MOTORENS TERMIS­TORFØLER
Frekvensomformere med optionen VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 er PTB-certicerede til potentielt eksplosive atmosfærer.
4.5 Krav til installation og køling
BEMÆRK!
Ukorrekt montering kan medføre overophedning og nedsat ydeevne.
Installationskrav
Placér apparatet så tæt på motoren som muligt.
Se kapitel 9.5 Kabelspecikationer for maksimum motorkabellængde.
Sørg for, at apparatet er stabilt, ved at montere
det på en solid overade.
Kapslinger E3h og E4h kan monteres:
- Vertikalt på tavlens bagplade (typisk
installation).
-
Vertikalt, omvendt på tavlens bagplade.
- Horisontalt på bagsiden, monteret på
tavlens bagplade.
- Horisontalt på siden, monteret på
tavlens gulv.
Kontrollér, at stedet, hvor frekvensomformeren
monteres, kan bære apparatets vægt.
Sørg for tilstrækkelig plads over og under
apparatet til korrekt køling. Se kapitel 9.9 Luftstrøm ved kapsling.
Sørg for, at der er adgang til at åbne døren.
Sørg for kabelindgang nedefra.
1)
1)
1) Kontakt fabrikken vedrørende ikke-typiske installationer.
Krav til køling
Kontrollér, at der er plads over og under
apparatet til luftkøling. Krav til afstand: 225 mm (9 tommer).
Sørg for tilstrækkelig luftstrømshastighed. Se
Tabel 4.1.
Tag hensyn til derating ved temperaturer fra
45 °C (113 °F) og 50 °C (122 °F) og i højder fra
1.000 m (3.300 fod) over havets overade. Se Design Guiden for detaljerede oplysninger.
Frekvensomformeren benytter et bagkanal kølekoncept, der erner køleluft fra kølepladen. Kølepladens køleluft leder ca. 90 % af varmen ud af bagkanalen på frekvensom­formeren. Omdirigér luften fra bagkanalen fra tavlen eller rummet ved at benytte:
Ventilationskanal
Der ndes bagkanalkølingssæt, der dirigerer kølepladens køleluft ud af tavlen, når frekvensom­formere med IP20/chassis er monterede i Rittal­kapslinger. Disse sæt reducerer varmen i tavlen, og der kan
Bagkøling
Ved at montere afdækning foroven og forneden på apparatet kan luftkøling via bagkanalen ventileres ud af rummet.
speciceres mindre dørventilatorer.
BEMÆRK!
Til E3h- og E4h-kapslinger (IP20/chassis) kræves der mindst én dørventilator på kapslingen for at erne den varme, der ikke fastholdes i frekvensomformerens bagkanal. Det erner også eventuelle yderligere tab genereret af andre komponenter inden i frekvensom­formeren. Beregn den samlede nødvendige luftgennemstrømning for at vælge den korrekte ventila­torstørrelse.
Den nødvendige luftstrøm over kølepladen skal sikres.
Kapsling Dørventilator/øverste
1)
E1h 510 (300) 994 (585) E2h 552 (325) 1053–1206 (620–710) E3h 595 (350) 994 (585) E4h 629 (370) 1053–1206 (620–710)
Tabel 4.1 Luftstrømmens hastighed
ventilator
[m3/t (cfm)]
Kølepladeventilator
[m3/t (cfm)]
14 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF685.10
130BF208.10
Mekanisk installation Betjeningsvejledning
4.6 Løft af apparatet
Løft altid frekvensomformeren ved hjælp af de dertil beregnede løfteøjer. Brug en stang for at undgå at bøje løfteøjerne.
ADVARSEL
FARE FOR PERSONSKADE ELLER DØDSFALD
Følg alle lokale sikkerhedsforskrifter vedrørende løft af tunge objekter. Hvis anbefalingerne og lokale sikker­hedsforskrifter ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at løfteudstyret fungerer korrekt og er
funktionsdygtigt.
Se kapitel 3.2 Nominel eekt, vægt og mål for
oplysninger om vægten af de forskellige kapslingsstørrelser.
Maksimum diameter for løftestang: 20 mm (0,8
tommer).
Vinklen fra toppen af frekvensomformeren til
løftekablet: 60° eller derover.
4.7 Mekanisk installation for E1h/E2h
E1h- og E2h-kapslingsstørrelsen er udelukkende påtænkt gulvinstallation og leveres med en sokkel og kabelbøsning­splade. Soklen og kabelbøsningspladen skal monteres for at opnå korrekt installation.
Soklen er 200 mm (7,9 tommer) og har en åbning foran til luftgennemstrømning, som er nødvendig for at afkøle frekvensomformerens
Kabelbøsningspladen er nødvendig for at levere køleluft til frekvensomformerens styrekomponenter via dørventi­latoren og for at opretholde beskyttelsesklassiceringen IP21/Type 1 eller IP54/Type 12.
eektkomponenter.
4.7.1 Fastgørelse af soklen til gulvet
Soklen skal fastgøres sikkert til gulvet ved hjælp af seks bolte, før kapslingen monteres.
1. Bestem den korrekte placering af apparatet, hvad angår driftsforhold og kabeladgang.
2. Tilgå monteringshullerne ved at erne frontpanelet på soklen.
3. Placér soklen på gulvet, og fastgør den ved at benytte seks bolte gennem monteringshullerne. Se de indkredsede områder i Illustration 4.3.
4 4
Illustration 4.3 Soklens gulvmonteringspunkter
Illustration 4.2 Anbefalet løftemetode
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 15
130BF225.10
1
2
5
4
6
3
130BF207.10
1
2
3
Mekanisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.7.2 Fastgørelse af E1h/E2h til soklen
1. Løft frekvensomformeren, og placér den på soklen. Der er to bolte på bagsiden af soklen, som glider ind i de to huller med kærv bag på kapslingen. Placér frekvensomformeren ved at justere boltene op eller ned. Fastgør med løs hånd ved hjælp af to M10-møtrikker og låsebeslag. Se Illustration 4.4.
44
2. Kontrollér, at der er en afstand på 225 mm (9 tommer) over apparatet til luftudledning.
3. Kontrollér, at luftindtaget nederst på fronten af apparatet ikke er blokeret.
4. Fastgør kapslingen sikkert ved hjælp af seks M10 x 30 fastspændingsbolte øverst på soklen. Se Illustration 4.5. Fastgør hver enkelt bolt med løs hånd, indtil alle bolte er monteret.
5. Fastgør hver enkelt bolt sikkert, og anvend moment til 19 Nm (169 tommer-pund).
6. Spænd de to M10-møtrikker på bagsiden af kapslingen med moment til 19 Nm (169 tommer­pund).
1 Kapsling 3 M10 x 30-fastspæn-
dingsbolte (bolte i hjørne på bagsiden er ikke vist)
2 Sokkel – –
Illustration 4.5 Soklens monteringspunkter på kapslingen
4.7.3 Etablér kabelåbninger
Kabelbøsningspladen er en metalplade med tapskruer langs den ydre kant. Kabelbøsningspladen har kabelindgangs- og kabeltermineringspunkter og skal være monteret for at opretholde beskyttelsesklassiceringen IP21/IP54 (Type 1/Type 12). Pladen placeres mellem frekvensomformerens kapsling og soklen. Afhængig af tapskruernes drejning kan pladen monteres fra den indvendige side af kapslingen eller soklen. Se kapitel 9.8.1 Udvendige mål for E1h for mål på kabelbø­sningspladen.
Se Illustration 4.6 vedrørende følgende trin.
1. Etablér kabelindgangshuller i kabelbøsning­spladen ved hjælp af en metalpladestanser.
1 Kapsling 4 Hul med kærv i kapslingen 2 Sokkel 5 Bolt på bagsiden af soklen 3 M10-møtrik 6 Låsebeslag
Illustration 4.4 Soklens monteringspunkter på kapslingens bagside
2. Isæt kabelbøsningspladen ved hjælp af én af følgende metoder:
2a Lad kabelbøsningspladen glide på plads
gennem hullet (4) foran på soklen for at isætte kabelbøsningspladen gennem soklen.
2b Drej kabelbøsningspladen i rette vinkel,
indtil den glider ind under beslagene med kærv, for at isætte kabelbøsning­spladen gennem kapslingen.
16 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF209.10
1
3
4
2
Mekanisk installation Betjeningsvejledning
3. Justér tapskruerne på kabelbøsningspladen, så de passer til hullerne på soklen, og fastgør dem med 10 M5-møtrikker (2).
4. Anvend for hver møtrik moment 2,3 Nm (20 tommer-pund).
1 Kabelindgangshul 4 Hul i soklens fod 2 M5-møtrik 5 Frontpanel/rist 3 Kabelbøsningsplade – –
Illustration 4.6 Montering af kabelbøsningspladen
Mekanisk installation for E3h/E4h
4.8
E3h- og E4h-kapslingsstørrelser er konstrueret til at blive monteret på en væg eller en monteringstavle inde i en kapsling. En kabelbøsningsplade i plastik er monteret på kapslingen. Den er designet til at forhindre utilsigtet adgang til klemmerne i et apparat med IP20/beskyttet chassis.
BEMÆRK!
REGENERERINGS-/BELASTNINGSFORDELINGS­OPTION
På grund af de synlige klemmer øverst på kapslingen har apparater med regenererings-/belastningsfordelingsop­tionen en IP00-beskyttelsesklassicering.
3. Fastgør den nederste del af frekvensomformer­kapslingen på monteringspladen eller væggen.
4.8.2 Etablér kabelåbninger
Kabelbøsningspladen dækker den nederste del af frekvens­omformerkapslingen og skal være monteret for at opretholde beskyttelsesklassiceringen IP20/chassis. Kabelbøsningspladen består af plastikrkanter, der kan skæres ud, så der er adgang til klemmerne. Se Illustration 4.7.
1. Fjern det nederste panel og klemmeafdækningen. Se Illustration 4.8.
1a Afmontér det nederste panel ved at
erne re T25-skruer.
1b Fjern fem T20-skruer, der holder den
nederste del af frekvensomformeren sikkert fast på den øverste del af klemmeafdækningen, og træk derefter klemmeafdækningen ud.
2. Bestem motorens, netforsyningens og jordka­blernes størrelse og placering. Bemærk deres placering og mål.
3. Baseret på kablernes mål og placeringer skal der etableres åbninger i plastikkabelbøsningspladen ved at skære de nødvendige
4. Lad plastikkabelbøsningspladen (7) glide på plads på de nederste skinner på klemmeafdækningen.
5. Vip fronten på klemmeafdækningen nedad, indtil fastspændingspunkterne (8) hviler på frekvensom­formerens beslag med kærv (6).
6. Sørg for, at sidepanelerne på klemmeafdæk­ningen er på ydersiden af løberillen (5).
7. Skub klemmeafdækningen, indtil den hviler mod frekvensomformerens beslag med kærv.
8. Vip fronten på klemmeafdækningen opad, indtil fastspændingshullet på den nederste del af frekvensomformeren passer med nøglehulsåb­ningen (9) i klemmen. Fastgør med to T25-skruer, og anvend moment til 2,3 Nm (20 tommer-pund).
9. Fastgør det nederste panel med tre T25-skruer, og anvend moment til 2,3 Nm (20 tommer-pund).
rkanter ud.
4 4
monteringsplade eller væg
1. Bor monteringshullerne i henhold til kapslings­størrelsen. Se kapitel 9.8 Kapslingsmål.
2. Fastgør den øverste del af frekvensomformerkap­slingen på monteringspladen eller væggen.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 17
4.8.1 Fastgørelse af E3h/E4h til en
1
130BF662.10
2
Mekanisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
44
1 Plastikrkant 2 Firkanter ernet med henblik på kabeladgang
Illustration 4.7 Plastikkabelbøsningsplade
18 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
6
7
9
5
8
4
130BF688.10
2
3
1
Mekanisk installation Betjeningsvejledning
4 4
1 Belastningsfordelings-/regenereringsklemmer (ekstraudstyr) 6 Frekvensomformerbeslag med kærv 2 Nederste panel 7 Plastikkabelbøsningsplade (monteret) 3 Klemmeafdækning 8 Fastspændingspunkt 4 Skiveadgangshul til styreledninger 9 Nøglehulsåbning 5 Løberille
Illustration 4.8 Samling af kabelbøsningsplade og klemmeafdækning
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 19
130BF697.10
3
5
4
1
2
Mekanisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
4.8.3 Montering af belastningsfordelings-/ regenereringsklemmer
Belastningsfordelings-/regenereringsklemmerne, der er placeret øverst i frekvensomformeren, er ikke monterede fra fabrikken, således at skader under forsendelsen undgås. Se Illustration 4.9 vedrørende følgende trin.
5. Montér labelen foran på klemmerne som vist i Illustration 4.9. Fastgør med to M4-skruer, og anvend moment til 1,2 Nm (10 tommer-pund).
44
1 Fastgørelse af label, M4 2 Label 3 Belastningsfordelings-/regenereringsklemme 4 Fastspænding af klemmer, M10 5 Klemmeplade med to åbninger
Illustration 4.9 Belastningsfordelings-/regenereringsklemmer
1. Fjern klemmepladen, to klemmer, label og fastspændingsskruer fra tilbehørsposen, som følger med frekvensomformeren.
2. Fjern afdækningen fra belastningsfordelings-/ regenereringsåbningen øverst på frekvensom­formeren. Læg de to M5-fastspændingsskruer til side til senere brug.
3. Fjern plastikbagsiden, og montér klemmepladen over belastningsfordelings-/regenereringsåb­ningen. Fastgør med de to M5­fastspændingsskruer, og anvend moment til 2,3 Nm (20 tommer-pund).
4. Montér begge klemmer til klemmepladen, idet der anvendes én M10-fastspændingsskrue pr. klemme. Anvend moment til 19 Nm (169 tommer-pund).
20 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5 Elektrisk installation
5.1 Sikkerhedsinstruktioner
Se kapitel 2 Sikkerhed for generelle sikkerhedsanvisninger.
ADVARSEL
INDUCERET SPÆNDING
Induceret spænding fra motorkabler fra forskellige frekvensomformere, der løber sammen, kan oplade udstyrskondensatorer, selv når udstyret er slukket og spærret. Hvis motorkablerne ikke føres hver for sig, eller hvis der ikke bruges skærmede kabler, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Motorkablerne skal føres hver for sig, eller brug
skærmede kabler.
Spær alle frekvensomformere samtidigt.
ADVARSEL
FARE FOR STØD
Frekvensomformeren kan forårsage en DC-strøm i jordlederen og således resultere i død eller alvorlig personskade.
Når der anvendes en fejlstrømsafbryder (RCD)
som beskyttelse mod elektrisk stød, må der kun anvendes en type B-fejlstrømsafbryder på forsyningssiden.
Hvis anbefalingen ikke følges, kan RCD'en ikke give den tilsigtede beskyttelse.
FORSIGTIG
SKADE PÅ EJENDOM
Beskyttelse mod overbelastning af motor indgår ikke i fabriksindstillingen. Indstil parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse til [ETR-trip] eller [ETR-advarsel] for at tilføje denne funktion. På det nordamerikanske marked giver ETR-funktionen overbelastningsbeskyttelse af motoren, klasse 20, i overensstemmelse med NEC. Hvis
parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse ikke indstilles til [ETR-trip] eller [ETR-advarsel], ydes der ikke overbelast-
ningsbeskyttelse af motor, og hvis motoren overophedes, kan der opstå skade på udstyr eller ejendom.
5.2 EMC-korrekt installation
For at opnå en EMC-korrekt installation skal følgende anvisninger overholdes. De ndes i:
Kapitel 5.3 Skematisk tegning af ledningsføring.
Kapitel 5.4 Tilslutning af motor.
Kapitel 5.6 Tilslutning til jord.
Kapitel 5.8 Styreledninger.
BEMÆRK!
SNOEDE SKÆRMENDER (PIGTAILS)
Snoede skærmender (pigtails) øger skærmimpedansen ved højere frekvenser, hvilket reducerer skærmeekten og øger lækstrømmen. Undgå snoede skærmender ved at benytte integrerede skærmbøjler.
5 5
Overstrømsbeskyttelse
Der kræves yderligere beskyttende udstyr, f.eks.
kortslutningsbeskyttelse eller termisk motorbe­skyttelse, mellem frekvensomformeren og motoren i applikationer med ere motorer.
Der kræves indgangssikringer for at beskytte mod
kortslutninger og overstrøm. Hvis sikringer ikke medfølger fra fabrikken, skal montøren levere dem. Se de maksimale sikringsklassiceringer i kapitel 9.7 Sikringer.
Ledningstype og klassiceringer
Al ledningsføring skal overholde lokale og
nationale bestemmelser om krav til tværsnit og omgivelsestemperatur.
Anbefalet strømkabel: Kobberledning normeret til
mindst 75 °C (167 °F).
Se anbefalede ledningsstørrelser og typer i kapitel 9.5.1 Kabelspecikationer.
Til brug sammen med relæer, styreledninger,
signalinterface, eldbus eller bremse skal skærmen tilsluttes kapslingen i begge ender. Hvis jordstien har en høj impedans, støjer eller er strømbærende, skal skærmtilslutningen brydes i den ene ende for at undgå jordsløjfer.
Led strømmene tilbage til apparatet ved hjælp af
en monteringsplade i metal. Sørg for god elektrisk kontakt fra monteringspladen gennem monteringsskruerne til frekvensomformerens chassis.
Brug skærmede kabler til motorudgangskabler. Et
alternativ er uskærmede motorkabler inde i et metalrør.
BEMÆRK!
SKÆRMEDE KABLER
Hvis skærmede kabler eller metalrør ikke anvendes, overholder apparatet og installationen ikke de regula­toriske grænser for emissionsniveauer ved radiofrekvens (RF).
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 21
Elektrisk installation
Sørg for, at motor- og bremsekabler er så korte
som muligt for at reducere forstyrrelsesniveauet fra hele systemet.
Undgå at placere følsomme signalkabler langs
med motor- og bremsekablerne.
Følg de specikke kommunikationsprotokolstan-
darder ved kommunikation og kommando-/ styringslinjer. For eksempel skal USB anvende skærmede kabler, men RS485/ethernet kan anvende skærmede eller uskærmede UTP-kabler.
Sørg for, at alle tilslutninger til styreklemmer er
55
PELV.
VLT® Refrigeration Drive FC 103
BEMÆRK!
EMC-FORSTYRRELSE
Brug skærmede kabler til motorkabler og styreledninger samt separate kabler til indgangsstrøm, motorkabler og styreledninger. Hvis strømkabler, motorkabler og styreledninger ikke adskilles, kan det resultere i utilsigtet funktion eller reduceret ydeevne. Der skal være en afstand på mindst 200 mm (7,9 tommer) mellem indgangsstrøm, motorkabler og styreledninger.
BEMÆRK!
MONTERING VED STOR HØJDE
Der er risiko for overspænding. Adskillelse mellem komponenterne og de kritiske dele kan være utilstrækkelig og overholder måske ikke PELV-kravene. Reducér risikoen for overspænding med eksterne beskyt­telsesapparater eller galvanisk adskillelse. Kontakt Danfoss angående PELV-overensstemmelse ved installationer i højder over 2.000 m (6.500 fod).
BEMÆRK!
OVERHOLDELSE AF PELV
Undgå elektrisk stød ved at benytte en elektrisk forsyning med beskyttende ekstra lav spænding (PELV) og ved at overholde de lokale og nationale bestem­melser vedrørende PELV.
22 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
e30bf228.11
L1 L2 L3
PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5 5
1 PLC 10 Forsyningskabel (uskærmet) 2
Minimum 16 mm2 (6 AWG) udligningskabel 3 Styrekabler 12 Bøjle på asoleret kabel 4 Der skal være mindst 200 mm (7,9 tommer) mellem styreled-
ninger, motorkabler og forsyningskabler. 5 Netforsyning 14 Bremsemodstand 6 Bar (umalet) overade 15 Metalkasse 7 Stjerneskiver 16 Tilslutning til motor 8 Bremsekabel (skærmet) 17 Motor 9 Motorkabel (skærmet) 18 EMC-kabelbøsninger
Illustration 5.1 Eksempel på EMC-korrekt installation
11 Udgangskontaktor og lignende optioner
13 Busbar fælles til jord. Følg lokale og nationale bestemmelser
for jording af kapsling.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 23
e30bf111.12
230 V AC
50/60 Hz
TB5R1Regen +
Regen -
83
Regen (optional)
12Brake temperature
(NC)
Space heater (optional)
91 (L1)
92 (L2)
93 (L3)PE88 (-)
89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)
0/4-20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
18 (D IN)
20
(COM D IN)
15 mA
200 mA
(U) 96
(V) 97
(W) 98
(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
0/4-20 mA
03
+10 V DC
-10 V DC to +10 V DC
0/4-20 mA
24 V DC
02
01
05
04
06
240 V AC, 2A
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN)
0 V (PNP)
27
24V
0V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
(D IN/OUT)
0V
24V
29
24 V (NPN)
0 V (PNP)
0 V (PNP)
24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
1
2
ON
A53 U-I (S201)
ON 2
1
A54 U-I (S202)
ON=0/4-20 mA
OFF=0 to ±10 V
95
400 V AC, 2A
P 5-00
(R+) 82
(R-) 81
37 (D IN)
2)
+-+
-
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 61
0V5VS801
RS485
RS485
2
1
ON
S801/Bus Term.
OFF-ON
3-phase
power
input
Load share
Switch mode
power supply
Motor
Analog output
interface
Relay1
Relay2
ON=Terminated
OFF=Open
Brake
resistor
(NPN) = Sink
(PNP) = Source
===
240 V AC, 2A
400 V AC, 2A
-10 V DC to +10 V DC
10 V DC
(optional)
(optional)
TB6 Contactor
1)
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
5.3 Skematisk tegning af ledningsføring
55
Illustration 5.2 Grundlæggende ledningsdiagram
A = analog, D = digital
1) Klemme 37 (ekstraudstyr) bruges til Safe Torque O. Installationsinstruktioner om Safe Torque O ndes i Safe Torque O Betjeningsvejledning.
24 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.4 Tilslutning af motor
ADVARSEL
INDUCERET SPÆNDING
Induceret spænding fra udgangsmotorkabler, der løber sammen, kan oplade apparatets kondensatorer, selv når apparatet er slukket og spærret. Hvis motorkablerne ikke føres hver for sig, eller hvis der ikke bruges skærmede kabler, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Følg lokale og nationale sikkerhedsforskrifter vedrørende kabelstørrelser. Se den maksimale ledningsstørrelse i
kapitel 9.1 Elektriske data.
Følg motorproducentens krav til motorkabler.
Der ndes udstansninger til motorkablerne eller adgangspaneler på soklen af IP21/IP54 (Type 1/Type 12)-apparater.
Tilkobl ikke en startanordning eller polskiftende enhed (for eksempel en Dahlander-motor eller en asynkron motor
med kontaktring) mellem frekvensomformeren og motoren.
Fremgangsmåde
1. Fjern en del af den udvendige kabelisolering.
2. Opnå mekanisk fastgørelse og elektrisk kontakt mellem kabelskærmen og jord ved at anbringe den asolerede ledning under kabelbøjlen.
3. Slut jordledningen til den nærmeste jordklemme i henhold til jordingsanvisningerne i kapitel 5.6 Tilslutning til jord.
4. Slut de trefasede motorkabler til klemmerne 96 (U), 97 (V) og 98 (W). Se Illustration 5.3.
5. Tilspænd klemmerne i henhold til oplysningerne i kapitel 9.10.1 Klassicering for fastgørelsesmoment.
5 5
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 25
130BF150.10
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (14FT-LB)
+ REGEN 82
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
- REGEN 83
FASTENER TORQUE: M10 19Nm (14FT-LB) M12 35Nm (26FT-LB)
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.3 AC-motorklemmer (E1h er vist). Se kapitel 5.7 Mål for klemmer for at få en detaljeret oversigt over klemmerne
26 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.5 Tilslutning til netspænding
Ledningen skal dimensioneres i henhold til frekvensomformerens indgangsstrøm. Se den maksimale lednings-
størrelse i kapitel 9.1 Elektriske data.
Følg lokale og nationale sikkerhedsforskrifter vedrørende kabelstørrelser.
Fremgangsmåde
1. Fjern en del af den udvendige kabelisolering.
2. Opnå mekanisk fastgørelse og elektrisk kontakt mellem kabelskærmen og jord ved at anbringe den asolerede ledning under kabelbøjlen.
3. Slut jordledningen til den nærmeste jordklemme i henhold til jordingsanvisningerne i kapitel 5.6 Tilslutning til jord.
4. Slut kablerne fra den trefasede AC-strømforsyning til klemmerne R, S og T (se Illustration 5.4).
5. Tilspænd klemmerne i henhold til oplysningerne i kapitel 9.10.1 Klassicering for fastgørelsesmoment.
6. Når apparatet får strøm fra en isoleret netforsyningskilde (IT-netforsyning eller ydende deltaforbindelse) eller TT/TN-S-netforsyning med jordben (deltaforbindelse med jord), skal det sikres, at parameter 14-50 RFI-lter er indstillet til [0] Ikke aktiv for at undgå at beskadige DC-linket samt for at reducere kapacitetsstrømmene til jord.
BEMÆRK!
UDGANGSKONTAKTOR
Danfoss anbefaler ikke, at der anvendes en udgangskontaktor på 525–690 V-frekvensomformere, som er tilsluttet et IT­netforsyningsnetværk.
5 5
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 27
130BF151.10
T/L3 93
S/L2 92
R/L1 91
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
T/L3 93
S/L2 92
R/L1 91
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.4 Netspændingsklemmer (E1h er vist). Se kapitel 5.7 Mål for klemmer for at få en detaljeret oversigt over klemmerne.
28 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.6 Tilslutning til jord
ADVARSEL
FARLIG LÆKSTRØM
Lækstrømmene overstiger 3,5 mA. Hvis frekvensomformeren ikke jordes korrekt, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Sørg for, at udstyret jordes korrekt af en autoriseret elektriker.
Elektrisk sikkerhed
Frekvensomformeren skal jordes i henhold til gældende standarder og direktiver.
Brug en dedikeret jordledning til netforsyning-, motoreekt- og styreledningsføring.
En frekvensomformer må ikke jordes til en anden med serieforbindelse.
Hold jordtilslutningsledningerne så korte som muligt.
Følg motorproducentens krav til motorkabler.
Minimum kabeltværsnit: 10 mm2 (6 AWG) (eller to normerede jordledninger, der termineres separat).
Tilspænd klemmerne i henhold til oplysningerne i kapitel 9.10.1 Klassicering for fastgørelsesmoment.
5 5
EMC-korrekt installation
Sørg for elektrisk kontakt mellem kabelskærmen og frekvensomformerens kapsling ved hjælp af metalkabelbøs-
ninger eller bøjlerne på udstyret.
Reducér burst-transienter ved at anvende ledninger med mange tråde.
Brug ikke pigtails.
BEMÆRK!
POTENTIALEUDLIGNING
Der er en risiko for burst-transienter, når jordpotentialet mellem frekvensomformeren og styresystemet afviger fra hinanden. Montér udligningskabler mellem systemets komponenter. Anbefalet kabeltværsnit: 16 mm2 (5 AWG).
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 29
130BF152.10
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
T/L3 93S/L2 92R/L1 91
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
U/T1 96 V/T2 97
W/T3 98
T/L3 93S/L2 92R/L1 91
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.5 Jordklemmer (E1h er vist). Se kapitel 5.7 Mål for klemmer for at få en detaljeret oversigt over klemmerne
30 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF683.10
6X 613 (24.1)
383 (15.1)
472 (18.6)
423 (16.7)
165 (6.5)
0 (0.0)
101 (4.0)
82 (3.2)
721 (28.4)
0 (0.0)
1
2
3
200 (7.9)
515 (20.3)
485 (19.1)
248 (9.8)
241 (9.5)
171 (6.7)
414 (16.3)
361 (14.2)
331 (13.0)
501 (19.7)
497 (19.6)
431 (17.0)
512 (20.2)
4
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.7 Mål for klemmer
5.7.1 Mål for klemmer, E1h
5 5
1 Netforsyningsklemmer 3 Motorklemmer 2 Bremse- eller regenereringsklemmer 4 Jordklemmer, M10-møtrik
Illustration 5.6 Mål for klemmer, E1h (set forfra)
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 31
130BF650.10
A
A
649 (25.5)649 (25.5)
0 (0.0)
0 (0.0)
0 (0.0)
164 (6.4)
290 (11.4)
377 (14.8)
0 (0.0)
164 (6.4)
290 (11.4)
18 (0.7)
0 (0.0)
84 (3.3)
42 (1.7)
5X
0 (0.0)
36 (1.4)
44 (1.8)
14 (0.5)
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.7 Mål for klemmer, E1h (set fra siden)
32 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF689.10
721 (28.4)
6X 613 (24.1)
1
515 (20.3)
485 (19.1)
0 (0.0)
200 (7.9)
185 (7.3)
0 (0.0)
101 (4.0)
89 (3.5)
289 (11.4)
281 (11.1)
195 (7.7)
483 (19.0)
409 (16.1)
387 (15.2)
597 (23.5)
579 (22.8)
503 (19.8)
479 (18.9)
568 (22.4)
519 (20.4)
608 (23.9)
2
3
4
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.7.2 Mål for klemmer, E2h
5 5
1 Netforsyningsklemmer 3 Motorklemmer 2 Bremse- eller regenereringsklemmer 4 Jordklemmer, M10-møtrik
Illustration 5.8 Mål for klemmer, E2h (set forfra)
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 33
649 (25.5)649 (25.5)
0 (0.0)
0 (0.0)
0 (0.0)
164 (6.4)
290 (11.4)
377 (14.8)
0 (0.0)
164 (6.4)
290 (11.4)
130BF690.10
A
18 (0.7)
0 (0.0)
84 (3.3)
42 (1.7)
5X
0 (0.0)
36 (1.4)
44 (1.8)
14 (0.5)
A
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.9 Mål for klemmer, E2h (set fra siden)
34 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF660.10
336 (13.2)
425 (16.7)
376 (14.8)
465 (18.3)
256 (10.1)
33 (1.3)
6X 148 (5.8)
90 (3.5)
50 (2.0)
0 (0.0)
0 (0.0)
64 (2.5)
35 (1.4)
91 (3.6)
118 (4.6)
194 (7.6)
174 (6.9)
201 (7.9)
284 (11.2)
340 (13.4)
314 (12.3)
367 (14.4)
444 (17.5)
423 (16.7)
450 (17.7)
2
3
4
1
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.7.3 Mål for klemmer, E3h
5 5
1 Netforsyningsklemmer 3 Motorklemmer 2 Bremse- eller regenereringsklemmer 4 Jordklemmer, M8- og M10-møtrikker
Illustration 5.10 Mål for klemmer, E3h (set forfra)
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 35
130BF661.10
0 (0.0)
0 (0.0)
160 (6.3)
0 (0.0)
373 (14.7)
287 (11.3)
287 (11.3)
160 (6.3)
0 (0.0)
184
(7.2)
184 (7.2)
A
5X
14 (0.5)
44 (1.8)
0 (0.0)
36 (1.4)
18 (0.7)
0 (0.0)
84 (3.3)
42 (1.7)
A
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.11 Mål for netforsyning, motor og jord for klemmer, E3h (set fra siden)
36 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF663.10
0 (0.0)
234 (9.2)
314 (12.4)
0 (0.0)
176 (6.9)
A
A
8X 14 (0.5)
20 (0.8)
0 (0.0)
35(1.4)
0 (0.0)
15 (0.6)
35 (1.4)
50 (2.0)
75 (3.0)
90 (3.5)
125 (4.9)
140 (5.5)
2X 125 (4.9)
0 (0.0)
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5 5
Illustration 5.12 Mål for belastningsfordelings-/regenereringsklemmer, E3h
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 37
130BF668.10
6X 148 (5.8)
90 (3.5)
50 (2.0)
0 (0.0)
1
0 (0.0)
64 (2.5)
41 (1.6)
105 (4.1)
137 (5.4)
194 (7.6)
200 (7.9)
233 (9.2)
402 (15.8)
339 (13.4)
410 (16.1)
499 (19.6)
435 (17.1)
531 (20.9)
256 (10.1)
33 (1.3)
2
3
4
540 (21.2)
432 (17.0)
521 (20.5)
472 (18.6)
561 (22.1)
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
5.7.4 Mål for klemmer, E4h
55
1 Netforsyningsklemmer 3 Motorklemmer 2 Bremse- eller regenereringsklemmer 4 Jordklemmer, M8- og M10-møtrikker
Illustration 5.13 Mål for klemmer, E4h (set forfra)
38 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF681.10
5X 14 (0.5)
44 (1.8)
0 (0.0)
36 (1.4)
0 (0.0)
373 (14.7)
287 (11.3)
160 (6.3)
0 (0.0)
0 (0.0)
160 (6.3)
0 (0.0)
287 (11.3)
184
(7.2)
184 (7.2)
A
18 (0.7)
0 (0.0)
84 (3.3)
42 (1.7)
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5 5
Illustration 5.14 Mål for netforsyning, motor og jord for klemmer, E4h (set fra siden)
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 39
130BF682.10
A
20 (0.8)
0 (0.0)
35(1.4)
0 (0.0)
15 (0.6)
35 (1.4)
50 (2.0)
75 (3.0)
90 (3.5)
125 (4.9)
140 (5.5)
8X 14 (0.5)
2X 125 (4.9)
0 (0.0)
0 (0.0)
234 (9.2)
314 (12.4)
0 (0.0)
219 (8.6)
A
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
55
Illustration 5.15 Mål for belastningsfordelings-/regenereringsklemmer, E4h
40 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF715.10
130BF144.10
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
39696861 42 50 53 54 55
130BF145.10
1
2
3
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.8 Styreledninger
Alle klemmer til styreledningerne ndes under LCP'et inden i frekvensomformeren. Åbn enten døren (E1h og E2h), eller ern frontpanelet (E3h og E4h) for at få adgang.
5.8.1 Styrekabelføring
Fastgør og udfør kabelføring af alle styreledninger som vist i Illustration 5.16. Husk at tilslutte skærmene ordentligt for at sikre optimal elektrisk immunitet.
Isolér styreledningerne fra højspændingskablerne
i frekvensomformeren.
Når frekvensomformeren er tilkoblet en termistor,
skal styreledningerne til termistoren skærmes og forstærkes/isoleres dobbelt. Det anbefales at anvende en forsyningsspænding på 24 V DC.
Fieldbus-forbindelse
Der etableres forbindelser til de relevante optioner på styrekortet. Der ndes ere oplysninger i den relevante Fieldbus-vejledning. Kablet skal være fastgjort og løbe langs med andre styreledninger inden i apparatet. Se Illustration 5.16.
5.8.2 Styreklemmetyper
Illustration 5.17 viser de ytbare stik på frekvensom- formeren. Klemmefunktioner og fabriksindstillinger opsummeres i Tabel 5.1Tabel 5.3.
5 5
Illustration 5.17 Styreklemmeplaceringer
1 Klemmer til seriel kommunikation
Illustration 5.16 Ledningsføring for styrekort
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 41
2 Digitale ind-/udgangsklemmer 3 Analoge ind-/udgangsklemmer
Illustration 5.18 Klemmenumre placeret på stikkene
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Klemme Parameter Fabriks-
indstilling
61 Integreret RC-lter til
68 (+) Parameter-
gruppe 8-3* FC­portindstillinger
69 (-) Parameter-
gruppe 8-3* FC­portindstillinger
RS485-grænseade.
55
Tabel 5.1 Beskrivelser af klemmer til seriel kommunikation
Digitale ind-/udgangsklemmer
Klemme Parameter Fabriks-
indstilling
12, 13 +24 V DC 24 V DC-forsynings-
18 Parameter 5-10
Klemme 18,
digital indgang
19 Parameter 5-11
Klemme 19,
digital indgang
32 Parameter 5-14
Klemme 32,
digital indgang
33 Parameter 5-15
Klemme 33,
digital indgang
27 Parameter 5-12
Klemme 27,
digital indgang
29 Parameter 5-13
Klemme 29,
digital indgang
20 Fælles for digitale
[8] start Digitale indgange.
[10]
Reversering
[0] Ingen
funktion
[0] Ingen
funktion
[2] Friløb
inverteret
[14] Jog
Beskrivelse
kabelskærm. KUN til tilslutning af skærmen ved EMC-problemer.
En kontakt (BUS TER.) medfølger på styrekortet til buster­mineringsmodstand. Se Illustration 5.23.
Beskrivelse
spænding til digitale indgange og eksterne transducere. Den maksimale udgangsstrøm er 200 mA for alle belastninger med 24 V.
Til digital indgang eller udgang. Indgang er fabriksindstilling.
indgange og 0 V potentiale for en forsyning på 24 V.
Digitale ind-/udgangsklemmer
Klemme Parameter Fabriks-
indstilling
37 STO Når den valgfrie
Tabel 5.2 Beskrivelser af digitale ind-/udgangsklemmer
Analoge ind-/udgangsklemmer
Klemme Parameter Fabriks-
indstilling
39 Fælles for analog
42 Parameter 6-50
Klemme 42,
udgang
50 +10 V DC Analog forsynings-
53 Parameter-
gruppe 6-1*
Analog indgang
1
54 Parameter-
gruppe 6-2*
Analog indgang
2
55 Fælles for analog
Tabel 5.3 Beskrivelser af analoge ind-/udgangsklemmer
[0] Ingen
funktion
Reference Analog indgang. Til
Feedback
Beskrivelse
funktion STO ikke bruges, er det nødvendigt med en forbindelsesledning mellem klemme 12 (eller 13) og klemme
37. Denne opsætning gør det muligt for frekvensomformeren at køre med standardprogramme­ringsværdier.
Beskrivelse
udgang. Programmerbar analog udgang. 0–20 mA eller 4–20 mA ved et maksimum på 500 Ω.
spænding på 10 V DC til potentiometer eller termistor. 15 mA maksimum.
spænding eller strøm. Kontakterne A53 og A54 vælger mA eller V.
indgang.
42 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
RELAY 1 RELAY 2
01 02 03 04 05 06
130BF156.10
e30bg283.10
10 mm (0.4)
12 13 18 19 27 29 32 33
130BD546.11
2
1
10 mm
[0.4 inches]
12 13 18 19 27 29 32 33
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.8.3 Relæklemmer
Illustration 5.19 Relæ 1- og relæ 2-klemmer
Relæ 1 og relæ 2. Udgangenes placering
afhænger af frekvensomformerens konguration. Se kapitel 3.5 Styringspanel.
Klemmer på indbygget ekstraudstyr. Se den
manual, der blev leveret med udstyrsoptionen.
Klemme Parameter Fabriks-
indstilling
01, 02, 03 Parameter 5-40
Funktionsrelæ
[0]
04, 05, 06 Parameter 5-40
Funktionsrelæ
[1]
[0] Ingen
funktion
[0] Ingen
funktion
Beskrivelse
Form C-relæudgang. Til AC- eller DC­spænding og resistive eller induktive belast­ninger.
asolerede ledning ind i kontakten, og skruetrækkeren ernes.
3. Træk forsigtigt i ledningen for at sikre, at kontakten sidder godt fast og ikke er løs. Løse styreledninger kan være en kilde til fejl på udstyret eller reduceret ydeevne.
5 5
Illustration 5.20 Tilslutning af faste styreledninger
Tabel 5.4 Beskrivelser af relæklemmer
5.8.4 Ledningsføring til styreklemmer
Styreklemmerne er placeret tæt på LCP'et. Stikkene til styreklemmerne kan tages ud af frekvensomformeren for at gøre ledningsføringen lettere som vist i Illustration 5.17. Enten faste eller bløde ledninger kan tilsluttes styreklemmerne. Benyt følgende fremgangsmåder for at tilslutte eller frakoble styreledningerne.
BEMÆRK!
Minimér forstyrrelser ved at holde styreledningerne så korte som muligt og adskilt fra højspændingskabler.
Tilslutning af ledning til styreklemmer
1. Fjern 10 mm (0,4 tommer) af det ydre plastiklag
2. Sæt styreledningen ind i klemmen.
fra ledningens ende.
Ved fast ledning skal den asolerede
ledning skubbes ind i kontakten. Se Illustration 5.20.
Ved blød ledning åbnes kontakten ved
at indsætte en lille skruetrækker i porten mellem klemmehullerne, og skruetrækkeren skubbes indad. Se Illustration 5.21. Dernæst sættes den
Illustration 5.21 Tilslutning af bløde styreledninger
Frakobling af ledninger fra styreklemmerne
1. For at åbne kontakten indsættes en lille skruetrækker i porten mellem klemmehullerne, og skruetrækkeren skubbes indad.
2. Træk forsigtigt i ledningen for at frigøre den fra styreklemmekontakten.
Se kapitel 9.5 Kabelspecikationer for styreklemmernes ledningsstørrelser og kapitel 7 Eksempler på ledningskongu- ration for typiske styreledningstilslutninger.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 43
61
68
69
+
130BB489.10
RS485
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
5.8.5 Aktivering af motordrift (klemme 27)
Det er nødvendigt at anvende en forbindelsesledning mellem klemme 12 (eller 13) og klemme 27, så frekvens­omformeren kan køre med standardprogrammeringsværdier.
Klemme 27 til digital indgang er udformet til at
modtage en 24 V DC ekstern sikring-kommando.
Når der ikke anvendes et interlockapparat, skal
der tilsluttes en forbindelsesledning mellem
55
styreklemme 12 (anbefalet) eller 13 til klemme 27. Denne ledning giver et internt 24 V-signal på klemme 27.
Når statuslinjen i bunden af LCP'et viser AUTO
FJERNBET. FRILØB, er apparatet klar til at køre men mangler et indgangssignal på klemme 27.
Når fabriksinstalleret ekstraudstyr tilsluttes
klemme 27, må de pågældende ledninger ikke
ernes.
Udfør følgende trin i forbindelse med grundlæggende opsætning af seriel kommunikation:
1. Slut kablerne til seriel kommunikation via RS485 til klemmerne (+)68 og (-)69.
1a Brug et skærmet kabel til seriel
kommunikation (anbefales).
1b Se kapitel 5.6 Tilslutning til jord for
korrekt jording.
2. Vælg følgende parameterindstillinger:
2a Protokoltype i parameter 8-30 Protokol.
2b Frekvensomformeradresse i
parameter 8-31 Adresse.
2c Baud-hastighed i parameter 8-32 Baud-
hast..
BEMÆRK!
Frekvensomformeren kan ikke køre uden et signal på klemme 27, medmindre klemme 27 omprogrammeres i parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang.
5.8.6 Kongurering af RS485 seriel kommunikation
RS485 er en busgrænseade med to ledninger, som er kompatibel med multidrop-netværkstopologi, og som har følgende funktioner:
Der kan anvendes enten Danfoss FC eller Modbus
RTU-kommunikationsprotokol, som ndes inden i frekvensomformeren.
Funktionerne kan ernprogrammeres med
protokolsoftwaren og RS485-tilslutningen eller i parametergruppe 8-** Komm. og optioner.
Valg af en specik kommunikationsprotokol
ændrer forskellige standardparameterindstillinger, så de svarer til den pågældende protokols speci- kationer,ere protokolspecikke parametre bliver tilgængelige.
Optionskort til frekvensomformeren kan give
ekstra kommunikationsprotokoller. Se dokumenta­tionen til optionskortet for installations- og betjeningsinstruktioner.
En kontakt (BUS TER.) medfølger på styrekortet til
bustermineringsmodstand. Se Illustration 5.23.
Illustration 5.22 Forbindelsesdiagram for seriel kommunikation
5.8.7 Ledningsføring for Safe Torque O (STO)
Funktionen Safe Torque O (STO) er en komponent i et sikkerhedskontrolsystem. STO forhindrer, at den spænding, der kræves for at rotere motoren, genereres.
Kørsel af STO kræver ekstra ledningsføring på frekvensom­formeren. Se Safe Torque O Betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
5.8.8 Ledningsføring for rumopvarmer
Rumopvarmeren er en option, der anvendes til at forhindre kondensdannelse inden i kapslingen, når apparatet er slukket. Den er designet til tilslutning på stedet og styres af et HVAC management system.
Specikationer
Nominel spænding: 100–240
Ledningsstørrelse: 12–24 AWG
44 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF146.10
BUS TER.
OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
1
2
N O
1
2
N O
1
2
N O
1
2
N O
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
5.8.9 Ledningsføring af ekstrakontakter til afbryder
Afbryderen er en option, der monteres på fabrikken. Ekstrakontakterne, der er signaltilbehør og bruges sammen med afbryderen, monteres ikke på fabrikken, og der opnås således mere eksibilitet i installationen. Kontakterne glider på plads uden brug af værktøj.
Kontakterne skal monteres i bestemte positioner på afbryderen afhængig af deres funktioner. Se databladet, der er inkluderet i tilbehørsposen, som leveres med frekvensomformeren.
Specikationer
Ui/[V]: 690
U
/[kV]: 4
imp
Forureningsgrad: 3
Ith/[A]: 16
Kabelstørrelse: 1...2 x 0,75...2,5 mm
Maksimum sikring: 16 A/gG
NEMA: A600, R300, ledningsstørrelse: 18–14 AWG,
1(2)
2
5.8.11 Valg af spænding/strøm som indgangssignal
De analoge indgangsklemmer 53 og 54 muliggør indstilling af indgangssignalet til spænding (0–10 V) eller strøm (0/4–20 mA).
Standard parameterindstilling:
Klemme 53: hastighedsreferencesignal i åben
sløjfe (se parameter 16-61 Klemme 53, koblingsind­stilling).
Klemme 54: feedbacksignal i lukket sløjfe (se
parameter 16-63 Klemme 54, koblingsindstilling).
BEMÆRK!
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, før kontaktpo­sitionerne ændres.
1. Afmontér LCP-betjeningspanelet. Se kapitel 6.3 LCP-menu.
2. Fjern eventuelt ekstraudstyr, der spærrer for kontakterne.
3. Indstil kontakterne A53 og A54 for at vælge signaltypen (U = spænding, I = strøm).
5 5
5.8.10 Ledningsføring for bremsemodstandstemperaturafbryder
Klemblok til bremsemodstand er placeret på eektkortet og muliggør tilslutning af en ekstern bremsemodstands­temperaturafbryder. Afbryderen kan kongureres som normalt lukket eller normalt åben. Hvis indgangen ændrer sig, vil et signal trippe frekvensomformeren, og alarm 27, Bremsechopperfejl vises i LCP'et. Samtidig stopper frekvens­omformeren med at bremse, og motoren kører i friløb.
1. Find klemblokken til bremsemodstanden (klemmer 104–106) på eektkortet. Se Illustration 3.3.
2. Fjern M3-skruerne, der holder forbindelsesled­ningen på plads på eektkortet.
3. Fjern forbindelsesledningen, og udfør kabelføring for bremsemodstandstemperaturafbryderen med én af følgende kongurationer:
3a Normalt lukket. Tilslut til klemmer 104
og 106.
3b Normalt åben. Tilslut til klemmer 104
og 105.
4. Fastgør kontaktledningerne med M3-skruerne. Anvend moment til 0,5-0,6 Nm (5 tommer-pund).
Illustration 5.23 Placering af kontakter til klemme 53 og 54
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 45
Elektrisk installation
VLT® Refrigeration Drive FC 103
5.9 Kontrolliste inden start
Før installationen af apparatet færdiggøres, skal hele installationen kontrolleres som vist i Tabel 5.5. Markér de enkelte punkter efter godkendt inspektion.
Undersøg Beskrivelse
Motor
Kontakter
Ekstraudstyr
55
Kabelføring
Styreledninger
Indgangs- og udgangsstrømled­ninger Jording
Sikringer og afbrydere
Afstand for køling
Omgivelsesforhold
Frekvensom­formeren indvendig
Vibrationer
Kontrollér motorens kontinuitet ved at måle ohm-værdierne på U–V (96–97), V–W (97–98) og W–U (98–96).
Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til frekvensomformerens og motorens spænding.
Sørg for, at alle kontakt- og afbryderindstillinger står i de korrekte positioner.
Se efter ekstraudstyr, kontakter, afbrydere eller indgangssikringer/hovedafbrydere, der evt. er placeret på
netforsyningssiden af frekvensomformeren eller udgangssiden til motoren. Kontrollér, at de er klar til drift ved fuld hastighed.
Kontrollér funktionen og installationen af de følere, der bruges til feedback til frekvensomformeren.
Fjern eventuelle fasekompenseringskondensatorer på motoren.
Justér eventuelle fasekompenseringskondensatorer på netforsyningssiden, og kontrollér, at de er dæmpede.
Kontrollér, at motorkabler, bremsekabler (hvis de ndes) og styreledninger er adskilt, skærmede eller føres i
tre separate metalrør for at opnå isolering mod højfrekvente forstyrrelser.
Kontrollér, om der er ødelagte eller beskadigede ledninger og løse forbindelser.
Kontrollér, at styreledningerne er isoleret fra højspændingskablerne, så de er immune over for støj.
Kontrollér signalernes spændingskilde efter behov.
Anvend skærmet eller snoet kabel, og sørg for, at skærmen er korrekt termineret.
Kontrollér, om der er løse forbindelser.
Kontrollér, at motor- og netforsyningskabler føres i separate rør eller som separate skærmede kabler.
Kontrollér, at jordtilslutningerne er stramme og fri for oxidering.
Jording til rør, eller montering af bagtavlen på en metaloverade, er ikke tilstrækkelig jording.
Kontrollér, at de rette sikringer og afbrydere anvendes.
Kontrollér, at alle sikringer er korrekt isat og fungerer, og at alle afbrydere (hvis disse anvendes) er i åben
position.
Kontrollér, om der noget, der blokerer for luftgennemstrømningen.
Mål afstanden foroven og forneden på frekvensomformeren for at bekræfte, ser der er tilstrækkelig luft til
køling. Se kapitel 4.5.1 Krav til installation og køling.
Kontrollér, at kravene til omgivelsesforholdene er opfyldt. Se kapitel 9.4 Omgivelsesforhold.
Kontrollér, at apparatet indvendigt er frit for snavs, metalspåner, fugt og korrosion.
Kontrollér, at alt installationsværktøj er blevet ernet fra apparatets indre.
Sørg for, at apparatet er monteret på en umalet metaloverade ved E3h- og E4h-kapslinger.
Kontrollér, at apparatet er solidt monteret, eller at der anvendes vibrationsdæmpere, hvis det er
nødvendigt.
Vær opmærksom på usædvanlige rystelser.
Tabel 5.5 Kontrolliste inden start
46 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Elektrisk installation Betjeningsvejledning
FORSIGTIG
POTENTIEL FARE I TILFÆLDE AF INTERN FEJL Hvis frekvensomformeren ikke er korrekt sikret med afdækning, kan der forekomme personskade.
Kontrollér, at alle dæksler (døre og paneler) er på plads og fastgjort sikkert, inden apparatet forsynes med
strøm. Se kapitel 9.10.1 Klassicering for fastgørelsesmoment.
5 5
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 47
Idriftsættelse
6 Idriftsættelse
VLT® Refrigeration Drive FC 103
6
6.1 Sikkerhedsinstruktioner
Se kapitel 2 Sikkerhed for generelle sikkerhedsanvisninger.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspændingen. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Kun uddannet personale må montere, starte og
vedligeholde frekvensomformeren.
Inden tilslutning af strøm:
1. Kontrollér, at netforsyningen til apparatet er slukket og spærret. Brug ikke frekvensomfor­merens afbryderkontakter til isolering af netforsyningen.
2. Kontrollér, at der ikke er spænding på indgangs­klemmerne L1 (91), L2 (92) og L3 (93), fase-fase og fase-jord.
3. Kontrollér, at der ikke er spænding på udgangs­klemmerne 96 (U), 97 (V) og 98 (W), fase-fase og fase-jord.
4. Kontrollér motorens kontinuitet ved at måle ohm­værdierne på U–V (96–97), V–W (97–98) og W–U (98–96).
5. Kontrollér, at frekvensomformeren og motoren er korrekt jordet.
6. Kontrollér frekvensomformeren for løse forbin­delser på klemmerne.
7. Kontrollér, at alle kabelbøsninger er godt tilspændt.
8. Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til frekvensomformerens og motorens spænding.
9. Luk frontpanelet, og fastgør det sikkert.
Tilslutning af strøm
6.2
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyning eller belastningsfordeling, er der risiko for, at motoren kan starte, hvilket kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan starte ved aktivering af en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller LOP'et, via ernbetjening ved hjælp af MCT 10-software eller efter en slettet fejltilstand.
For at undgå utilsigtet motorstart:
Tryk på [O] på LCP'et, før programmering af
parametre.
Afbryd netforsyningen til frekvensomformeren,
når det af sikkerhedsmæssige årsager er nødvendigt at undgå utilsigtet motorstart.
Kontrollér, at frekvensomformeren, motoren og
det drevne udstyr er driftsklart.
1. Bekræft, at indgangsspændingen mellem faser er balanceret inden for 3 %. Hvis den ikke er, skal ubalancen på indgangsspændingen korrigeres, før der fortsættes. Gentag denne procedure efter korrigering af spænding.
2. Kontrollér, at ledningsføringen til eventuelt ekstra­udstyr passer til installationens applikation.
3. Kontrollér, at alle operatørenheder er i slukket position.
4. Luk alle døre til tavlerne, og fastgør alle afdækninger sikkert.
5. Slut strøm til apparatet. Start IKKE frekvensom­formeren nu. På apparater med en afbryderkontakt skal denne drejes til positionen ON for at tilføre strøm til frekvensomformeren.
BEMÆRK!
Hvis statuslinjen i bunden af LCP'et viser AUTO FJERNBET. FRILØB, eller alarm 60, Eks. spærring er udløst, indikerer dette, at apparatet er klar til at køre men mangler et indgangssignal på klemme 27. Se kapitel 5.8.5 Aktivering af motordrift (klemme 27) for ere oplysninger.
48 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF241.10
01 My Personal Menu
02 Quick Setup
05 Changes Made
06 Loggings
0.0% 0.00
Quick Menus
1(1)
03 Function Setups
04 Smart Start
e30bg272.10
O-** Operation / Display
1-** Load and Motor
2-** Brakes
3-** Reference / Ramps
0 RPM 0.00 A
Main Menu
1(1)
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
6.3 LCP-menu
6.3.1.1 Kvikmenutilstand
I kvikmenutilstand ndes en liste over menuer, der anvendes til at formeren. Vælg kvikmenutilstand ved at trykke på [Quick Menu]-tasten. Den efterfølgende udlæsning vises i LCP'et.
Illustration 6.1 Skærmbillede af kvikmenuen
kongurere og betjene frekvensom-
6.3.1.2 Q1 Min personlige menu
Den Personlige menu bruges til at bestemme, hvad der skal vises i display-området. Se kapitel 3.6 LCP- betjeningspanel. Denne menu kan også vise op til 50 forudprogrammerede parametre. Disse 50 parametre indtastes manuelt i parameter 0-25 Min personlige menu.
6.3.1.6 Q5 Foretagne ændringer
Vælg Q5 Foretagne ændringer for oplysninger om:
De seneste 10 ændringer:
Foretagne ændringer siden fabriksindstilling.
6.3.1.7 Q6 Logposter
Anvend Q6 Logposter til fejlnding. Vælg Logposter for at få oplysninger om displaylinjeudlæsningerne. Oplysningerne vises som grafer. Kun de parametre, der er valgt i
parameter 0-20 Displaylinje 1,1, lille til parameter 0-24 Displaylinje 3, stor, kan vises. Der kan lagres
op til 120 prøver i hukommelsen til senere brug.
Q6 Logposter
Parameter 0-20 Displaylinje 1,1, lille Reference [%] Parameter 0-21 Displaylinje 1,2, lille Motorstrøm [A] Parameter 0-22 Displaylinje 1,3, lille Eekt [kW ] Parameter 0-23 Displaylinje 2, stor Frekvens [Hz] Parameter 0-24 Displaylinje 3, stor kWh-tæller
Tabel 6.1 Eksempler på logging-parametre
6.3.1.8 Hovedmenutilstand
Hovedmenutilstanden viser alle de parametre, der er tilgængelige for frekvensomformeren. Vælg hovedmenu­tilstand ved at trykke på [Main Menu]-tasten. Den efterfølgende udlæsning vises i LCP'et.
6
6
6.3.1.3 Q2 Hurtig opsætning
De parametre, der ndes under Q2 Hurtig opsætning, indeholder grundlæggende system- og motordata, der altid er nødvendige for at kunne kongurere frekvensom­formeren. Se kapitel 6.4.2 Indtastning af systeminformation for fremgangsmåde ved opsætning.
6.3.1.4 Q3 Funktionsopsæt.
De parametre, der ndes under Q3 Funktionsopsæt., indeholder data vedrørende ventilator, kompressor og pumpefunktioner. Denne menu indeholder også parametre, der vedrører LCP-displayet, digitale preset-hastigheder, skalering af analoge referencer, lukket sløjfe-applikationer med en enkelt zone og med ere zoner.
6.3.1.5 Q4 Smart-start
Q4 Smart-start hjælper brugeren igennem typiske parame­terindstillinger, som anvendes til at kongurere motoren og den valgte pumpe./ventilatorapplikation. [Info]-tasten kan bruges til at vise hjælpeinformation til de forskellige valg, indstillinger og meddelelser.
Illustration 6.2 Hovedmenu-skærmbillede
Alle parametre kan ændres i hovedmenuen. Optionskort, som føjes til apparatet, giver adgang til ere parametre, der måtte være relevante for optionen.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 49
130BT112.10
Q1 Min personlige Menu
Q2 Hurtig opsætning
Q3 Funktionsopsætninger
Q5 Foretagne ændringer
69,3 % 5,20A 1(1)
Kvikmenuer
130BF725.10
Q3
Q3-1 General Settings
Q3-2 Open Loop Settings
Q3-3 Closed Loop Settings
Q3-4 Application Settings
28.4% 2.05A 1(1)
Function Setups
Idriftsættelse
VLT® Refrigeration Drive FC 103
6
6.4 Programmering af frekvensomformeren
Se kapitel 3.6 LCP-betjeningspanel for detaljerede oplysninger om LCP-betjeningspanelets hovedfunktioner. Oplysninger om parameterindstillinger ndes i Programming Guide.
Parameteroversigt
Parameterindstillinger styrer frekvensomformerdriften og tilgås via LCP'et. Disse indstillinger er tildelt en standardværdi fra fabrikken, men de kan den bestemte applikation. Hver enkelt parameter har et navn og et nummer, som forbliver uændrede uanset programming mode.
I hovedmenutilstand er parametrene gruppeopdelt. Parameternummerets første cier (fra venstre) angiver parametergruppenummeret. Parametergruppen er derefter opdelt i undergrupper, hvor det er relevant. For eksempel:
0-** Betjening/display Parametergruppe 0-0* Basisindstillinger Parameterundergruppe Parameter 0-01 Sprog Parameter Parameter 0-02 Motorhastighedsenhed Parameter Parameter 0-03 Regionale indstillinger Parameter
kongureres til
6.4.1 Programmeringseksempel for en applikation med åben sløjfe
Denne fremgangsmåde, som anvendes til at kongurere en typisk applikation med åben sløjfe, programmerer frekvens­omformeren til at modtage et 0–10 V DC analogt styresignal på indgangsklemme 53. Frekvensomformeren reagerer ved at levere en 20–50 Hz udgang til motoren, der er proportionel med indgangssignalet (0–10 V DC = 20–50 Hz).
Tryk på [Quick Menu], og fuldfør følgende trin:
1. Vælg Q3 Funktionsopsæt., og tryk på [OK].
2. Vælg Parameterdata indst., og tryk på [OK].
Illustration 6.3 Q3 Funktionsopsæt.
Tabel 6.2 Eksempel på parametergruppens hierarki
Skift mellem parametre
Navigér rundt mellem parametrene ved at benytte følgende LCP-taster:
Tryk på [▲] [▼] for at rulle op eller ned.
Tryk på [] [] for at rykke en plads til venstre
eller højre i et decimaltal, når der redigeres i en decimalparameterværdi.
Tryk på [OK] for at acceptere ændringen.
Tryk på [Cancel] for at annullere ændringen og gå
ud af redigeringstilstand.
Tryk på [Back] to gange for at få vist status-
skærmbilledet.
Tryk på [Main Menu] en gang for at gå tilbage til
hovedmenuen.
3. Vælg Q3-2 Åben sløjfe-indst., og tryk på [OK].
Illustration 6.4 Q3-2 Åben sløjfe-indst.
50 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF726.10
Q3-2
Q3-20 Digital Reference
Q3-21 Analog Reference
14.7% 0.00A 1(1)
Open Loop Settings
130BF727.10
Q3-21
3-02 Minimum Reference
0.000 Hz
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
130BF728.11
Q3-21
3-03 Maximum Reference
60.000 Hz
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
130BF729.10
Q3-21
6-10 Terminal 53 Low
Voltage
0.00 V
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
130BF730.10
Q3-21
6-11 Terminal 53 High
Voltage
10.00 V
14.7% 0.00A 1(1)
Analog Reference
130BF731.10
Q3-21
14.7 % 0.00 A 1(1)
Analog Reference
6 - 14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value
000020.000
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
4. Vælg Q3-21 Analog reference, og tryk på [OK].
Illustration 6.5 Q3-21 Analog reference
5. Vælg parameter 3-02 Minimumreference. Indstil den interne minimale reference for frekvensomformeren til 0 Hz, og tryk på [OK].
7. Vælg parameter 6-10 Klemme 53, lav spænding. Indstil den eksterne minimale spændingsreference på klemme 53 til 0 V, og tryk på [OK].
Illustration 6.8 Parameter 6-10 Klemme 53, lav spænding
8. Vælg parameter 6-11 Klemme 53, høj spænding. Indstil den eksterne maksimale spændingsre­ference på klemme 53 til 10 V, og tryk på [OK].
6
6
Illustration 6.6 Parameter 3-02 Minimumreference
6. Vælg parameter 3-03 Maksimumreference. Indstil den interne maksimale reference for frekvensomformeren til 60 Hz, og tryk på [OK].
Illustration 6.7 Parameter 3-03 Maksimumreference
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 51
Illustration 6.9 Parameter 6-11 Klemme 53, høj spænding
9. Vælg parameter 6-14 Klemme 53, lav ref./feedb.­værdi. Indstil den minimale hastighedsreference
på klemme 53 til 20 Hz, og tryk på [OK].
Illustration 6.10 Parameter 6-14 Klemme 53, lav ref./feedb.-værdi
130BF732.10
Q3-21
14.7 % 0.00 A 1(1)
Analog Reference
6 - 15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value
50.000
53
55
6-1*
+
A53
U - I
130BB482.10
0-10V
Idriftsættelse
VLT® Refrigeration Drive FC 103
6
10. Vælg parameter 6-15 Klemme 53, høj ref./feedb.­værdi. Indstil den maksimale hastighedsreference
på klemme 53 til 50 Hz, og tryk på [OK].
Illustration 6.11 Parameter 6-15 Klemme 53, høj ref./feedb.-værdi
Med et eksternt apparat, der leverer et styresignal på 0–10 V, tilkoblet frekvensomformerens klemme 53 er systemet nu klar til drift.
BEMÆRK!
Illustration 6.11 viser, at rullepanelet til højre på displayet
bender sig nederst. Denne position viser, at proceduren er fuldført.
Illustration 6.12 viser de ledningstilslutninger, der er brugt til at muliggøre opsætning med et eksternt apparat.
6.4.2 Indtastning af systeminformation
BEMÆRK!
SOFTWAREDOWNLOAD
Idriftsættelse via en pc kræver installation af MCT 10­opsætningssoftware. Softwaren er tilgængelig via download (grundlæggende udgave) eller via bestilling (avanceret udgave, varenummer 130B1000). For at få ere oplysninger og for at hente tilgængelige materialer se www.danfoss.com/en/service-and-support/ downloads/dds/vlt-motion-control-tool-mct-10/.
Følgende trin benyttes til at indtaste grundlæggende systeminformation i frekvensomformeren. De anbefalede parameterindstillinger er beregnede til opstarts- og testformål. Applikationsindstillingerne varierer.
BEMÆRK!
Selvom disse trin antager, at der anvendes en asynkron motor, kan der også anvendes en permanent magnetmotor. Se den produktspecikke Programming Guide for yderligere oplysninger om specikke motortyper.
1. Tryk på [Main Menu] på LCP'et.
2. Vælg 0-** Betjening/display, og tryk på [OK].
3. Vælg 0-0* Basisindstillinger, og tryk på [OK].
4. Vælg parameter 0-03 Regionale indstillinger, og tryk på [OK].
5. Vælg [0] International eller [1] Nordamerika afhængigt af, hvad der passer, og tryk på [OK]. (Denne handling ændrer fabriksindstillingerne for nogle grundlæggende parametre).
6. Tryk på [Quick Menu] på LCP'et, og vælg derefter Q2 Hurtig opsætning.
7. Ændr følgende parameterindstillinger, der er angivet i Tabel 6.3, hvis det er nødvendigt. Motordata ndes på motorens typeskilt.
Illustration 6.12 Eksempel på ledningsføring til eksternt apparat med styresignal på 0–10 V
52 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
Parameter Fabriksindstilling
Parameter 0-01 Sprog Engelsk Parameter 1-20 Motoreekt [kW ] 4,00 kW Parameter 1-22 Motorspænding 400 V Parameter 1-23 Motorfrekvens 50 Hz Parameter 1-24 Motorstrøm 9,00 A Parameter 1-25 Nominel motorhastighed 1.420 O/MIN Parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang Friløb inverteret Parameter 3-02 Minimumreference 0,000 O/MIN Parameter 3-03 Maksimumreference 1.500,000 O/MIN Parameter 3-41 Rampe 1, rampe-op-tid 3,00 sek Parameter 3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid 3,00 sek Parameter 3-13 Referencested Kædet til Hand/Auto Parameter 1-29 Automatisk motortilpasning (AMA)
Tabel 6.3 Indstillinger for hurtig opsætning
O
BEMÆRK!
MANGLENDE INDGANGSSIGNAL
Når LCP'et viser AUTO FJERNBET. FRILØB eller alarm 60, Eks. spærring, er apparatet klar til at køre, men mangler et indgangssignal. Se kapitel 5.8.5 Aktivering af motordrift (klemme 27) for ere oplysninger.
6.4.3 Kongurering af automatisk energioptimering
Automatisk energioptimering (AEO) er en procedure, der minimerer spænding til motoren, hvorved energiforbrug, varme, og støj reduceres.
1. Tryk på [Main Menu].
2. Vælg 1-** Last og motor, og tryk på [OK].
3. Vælg 1-0* Gen. indstillinger, og tryk på [OK].
4. Vælg parameter 1-03 Momentkarakteristikker, og tryk på [OK].
5. Vælg enten [2] Auto-energioptim. CT eller [3] Auto- energioptim. VT, og tryk på [OK].
6.4.4 Kongurering af automatisk motortilpasning
Automatisk motortilpasning er en procedure, der optimerer kompatibiliteten mellem frekvensomformeren og motoren.
Frekvensomformeren bygger en matematisk model af motoren for at kunne regulere motorstrømmen. Proceduren tester også den elektriske strøms indgangsfase­balance. Proceduren sammenligner motorkarakteristikken med de data, der er indtastet i parametrene 1–20 til 1–25.
BEMÆRK!
Se kapitel 8.5 Liste over advarsler og alarmer, hvis der opstår advarsler eller alarmer. Nogle motorer er ikke i stand til at køre en komplet version af testen. Hvis det er tilfældet, eller hvis et udgangslter er tilkoblet motoren, vælges [2] Red. mot.tilpas. til.
Kør denne procedure på en kold motor for at opnå de bedste resultater.
1. Tryk på [Main Menu].
2. Vælg 1-** Last og motor, og tryk på [OK].
3. Vælg 1-2** Motordata, og tryk på [OK].
4. Vælg parameter 1-29 Automatisk motortilpasning (AMA), og tryk på [OK].
5. Vælg [1] Kompl.motortilp.til., og tryk på [OK].
6. Tryk på [Hand On] og derefter på [OK]. Denne test køres automatisk og angiver, når den er fuldført.
6.5 Test inden systemstart
ADVARSEL
MOTORSTART
Hvis motoren, systemet og andet monteret udstyr ikke er klar til start, kan det resultere i personskade eller skade på udstyret. Før start:
Sørg for, at udstyret kan køre sikkert under alle
forhold.
Sørg for, at motoren, systemet og andet
monteret udstyr er klar til start.
6.5.1 Motorens omdrejningsretning
BEMÆRK!
Hvis motoren kører i den forkerte retning, kan det beskadige udstyret. Kontrollér motorens omdrejnings­retning ved en kortvarig kørsel af motoren før start af frekvensomformeren. Motoren kører kortvarigt ved enten 5 Hz eller den minimumfrekvens, der er indstillet i parameter 4-12 Motorhastighed, lav grænse [Hz].
1. Tryk på [Hand On].
2. Flyt den venstre markør til venstre for decimal­punktet ved at benytte venstrepilstasten, og indtast en O/MIN, der roterer motoren langsomt.
3. Tryk på [OK].
4. Hvis motorens omdrejningsretning er forkert, indstilles parameter 1-06 Højredrejende til [1] Inverteret.
6
6
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 53
Idriftsættelse
VLT® Refrigeration Drive FC 103
6
6.5.2 Encoderens omdrejningsretning
Udfør følgende trin, hvis der anvendes encoderfeedback:
1. Vælg [0] Åben sløjfe i parameter 1-00 Kongurati- onstilstand.
2. Vælg [1] 24 V-encoder i parameter 7-00 Hastighed, PID-feedbackkilde.
3. Tryk på [Hand On].
4.
Tryk på [] for positiv hastighedsreference (parameter 1-06 Højredrejende ved [0] Normal).
5. Kontrollér i parameter 16-57 Feedback [RPM], at feedback er positiv.
Se optionsmanualen for yderligere oplysninger om encode­roptionen.
BEMÆRK!
NEGATIV FEEDBACK
Hvis feedback er negativ, er encodertilslutningen forkert. Anvend enten parameter 5-71 Klemme 32/33, koderretning eller parameter 17-60 Feedbackretning til at invertere retningen, eller byt om på encoderkablerne. Parameter 17-60 Feedbackretning er kun tilgængelig med
VLT® Encoder Input MCB 102-option.
6.6 Systemstart
ADVARSEL
MOTORSTART
Hvis motoren, systemet og andet monteret udstyr ikke er klar til start, kan det resultere i personskade eller skade på udstyret. Før start:
Sørg for, at udstyret kan køre sikkert under alle
forhold.
Sørg for, at motoren, systemet og andet
monteret udstyr er klar til start.
5. Fjern den eksterne driftskommando.
Se kapitel 8.5 Liste over advarsler og alarmer, hvis der opstår advarsler eller alarmer.
6.7 Parameterindstillinger
BEMÆRK!
REGIONALE INDSTILLINGER
Nogle parametre har andre standardindstillinger til international eller Nordamerika. Se kapitel 10.2 Interna-
tionale/nordamerikanske standardparameterindstillinger
for at få en liste over de forskellige standardværdier.
Etablering af den korrekte programmering til applikationer kræver indstilling af ere parameterfunktioner. Detaljer om parametrene ndes i Programming Guiden.
Parameterindstillinger gemmes internt i frekvensom­formeren, hvilket giver følgende fordele:
Parameterindstillinger kan uploades til LCP-
hukommelsen og gemmes som backup.
Flere apparater kan programmeres hurtigt ved at
tilslutte LCP'et til apparatet og downloade de gemte parameterindstillinger.
Indstillinger, der er gemt i LCP'et, ændres ikke, når
fabriksindstillingerne gendannes.
Ændringer i fabriksindstillingerne såvel som al
programmering i parametre gemmes og er tilgængelige for visning i kvikmenuen. Se kapitel 3.6 LCP-betjeningspanel.
6.7.1 Upload og download af parameterindstillinger
Frekvensomformeren kører ved at benytte parametre, der er gemt på styrekortet, og som er placeret inden i frekvensomformeren. Upload- og download-funktionerne ytter parametrene mellem styrekortet og LCP'et.
Proceduren i dette afsnit kræver, at brugeren er færdig med ledningsføring og programmering af applikationen. Følgende procedure anbefales, efter at applikationsop­sætning er fuldført.
1. Tryk på [Auto On].
2. Anvend en ekstern driftskommando. Eksempler på eksterne driftskommandoer er en kontakt, knap eller programmerbar logic controller (PLC).
3. Justér hastighedsreferencen igennem hele hastig­hedsområdet.
4. Sørg for, at at systemet fungerer som beregnet ved at kontrollere motorens lyd- og vibrations­niveau.
54 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
1. Tryk på [O].
2. Gå til parameter 0-50 LCP-kopi, og tryk på [OK].
3. Vælg én af følgende:
3a Vælg [1] Alle til LCP for at uploade data
fra styrekortet til LCP'et.
3b Vælg [2] Alle fra LCP for at downloade
data fra LCP'et til styrekortet.
4. Tryk på [OK]. En statusindikator viser upload- eller downloadprocessen.
5. Tryk på [Hand On] eller [Auto On].
Idriftsættelse Betjeningsvejledning
6.7.2 Gendannelse af fabriksindstillinger
BEMÆRK!
TAB AF DATA
Tab af programmerings-, motor-, lokaliserings- og overvågningsdata forekommer, når fabriksindstillinger gendannes. Der kan oprettes backup ved at uploade data til LCP'et inden initialisering. Se kapitel 6.7.1 Upload og download af parameterindstillinger.
Gendan fabriksindstillingerne ved at initialisere apparatet. Initialisering udføres ved hjælp af parameter 14-22 Drifts-
tilstand eller manuelt.
Parameter 14-22 Driftstilstand nulstiller ikke følgende indstil-
linger:
Kørte timer.
Optioner til seriel kommunikation.
Indstillinger for personlig menu.
Fejllog, alarmlog og andre overvågningsfunk-
tioner.
Anbefalet initialisering
1. Tryk på [Main Menu] to gange for at få adgang til parametrene.
2. Gå til parameter 14-22 Driftstilstand, og tryk på [OK].
3. Rul til Initialisering, og tryk på [OK].
4. Afbryd strømmen til apparatet, og vent på, at lyset i displayet går ud.
5. Slut strøm til apparatet. Fabriksparameterindstil­lingerne gendannes under opstart. Opstart tager lidt længere tid end normalt.
6. Efter alarm 80, Apparat initialiseret til standard- værdien vises, trykkes der på [Reset].
Manuel initialisering
Manuel initialisering nulstiller alle fabriksindstillinger undtagen følgende:
Parameter 15-00 Driftstimer.
Parameter 15-03 Antal indkoblinger.
Parameter 15-04 Antal overtemperaturer.
Parameter 15-05 Antal overspændinger.
For at udføre manuel initialisering:
1. Afbryd strømmen til apparatet, og vent på, at lyset i displayet går ud.
2. Tryk på [Status], [Main Menu] og [OK] samtidig, og hold dem inde, mens der tændes for strømmen til apparatet (ca. 5 sekunder, eller til der høres et klik, og ventilatoren starter). Opstart tager lidt længere tid end normalt.
6
6
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 55
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
0 – 10 V
+
-
e30bb926.11
FC
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
+
-
FC
e30bb927.11
A53
U - I
4 - 20mA
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
≈ 5kΩ
e30bb683.11
FC
Eksempler på ledningskong...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
7 Eksempler på ledningskonguration
Eksemplerne i dette afsnit udgør en hurtig reference til almindelige applikationer.
Parameterindstillinger er de regionale standard-
værdier, medmindre andet er angivet (valgt i parameter 0-03 Regionale indstillinger).
Parametre, der er tilknyttet klemmerne og deres
indstillinger, er vist ved siden af tegningerne.
Påkrævede kontaktindstillinger for de analoge
klemmer A53 eller A54 er også vist.
BEMÆRK!
Når den valgfrie funktion STO ikke bruges, er det nødvendigt med en forbindelsesledning mellem klemme
77
12 (eller 13) og klemme 37, så frekvensomformeren kan køre med standardprogrammeringsværdier.
7.1 Ledningsføring for hastighedsstyring med åben sløjfe
Parametre
Indstil–
Funktion
Parameter 6-10 Klem me 53, lav spænding Parameter 6-11 Klem me 53, høj spænding Parameter 6-14 Klem me 53, lav ref./feedb.­værdi Parameter 6-15 Klem me 53, høj ref./feedb.­værdi
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Antagelsen er 0 V DC indgang = 0 Hz hastighed og 10 V DC indgang = 50 Hz hastighed.
Tabel 7.1 Analog hastighedsreference (spænding)
ling
0,07 V*
10 V*
0 Hz
50 Hz
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 6-12 Klemme 53, lav strøm Parameter 6-13 Klemme 53, høj strøm Parameter 6-14 Klemme 53, lav ref./feedb.-værdi Parameter 6-15 Klemme 53, høj ref./feedb.-værdi
* = standardværdi
Bemærkninger/ kommentarer:
Antagelsen er 4 mA indgang = 0 Hz hastighed og 20 mA indgang = 50 Hz hastighed.
Tabel 7.2 Analog hastighedsreference (strøm)
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 6-12 Klemme 53, lav strøm Parameter 6-13 Klemme 53, høj strøm Parameter 6-14 Klemme 53, lav ref./feedb.-værdi Parameter 6-15 Klemme 53, høj ref./feedb.-værdi
* = standardværdi
Bemærkninger/ kommentarer:
Antagelsen er 0 V DC indgang = 0 O/MIN hastighed og 10 V DC indgang = 1.500 O/MIN hastighed.
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
4 mA*
20 mA*
0 Hz
50 Hz
56 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Tabel 7.3 Hastighedsreference (med manuelt potentiometer)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
e30bb804.12
130BB840.12
Speed
Reference
Start (18)
Freeze ref (27)
Speed up (29)
Speed down (32)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB802.10
130BB805.12
Speed
Start/Stop (18)
Eksempler på ledningskong... Betjeningsvejledning
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10 Klem me 18, digital indgang Parameter 5-12 Klem me 27, digital indgang Parameter 5-13 Klem me 29, digital indgang Parameter 5-14 Klem me 32, digital indgang
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Tabel 7.4 Hastighed op/hastighed ned
[8] Start*
[19] Fastfrys
reference
[21]
Hastighed
op
[22]
Hastighed
ned
7.2 Ledningsføring for start/stop
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10 Klemme 18, digital indgang Parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang Parameter 5-19 Klemme 37 Sikker standsning
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Hvis parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang er indstillet til [0] Ingen funktion, er der ikke
brug for en forbindelsesledning til klemme 27.
Tabel 7.5 Start/stop-kommando med Safe Torque O-option
[8] Start*
[0] Ingen
funktion
[1] Sik. stands.-
al.
7 7
Illustration 7.1 Hastighed op/hastighed ned
Illustration 7.2 Start/stop-kommando med Safe Torque O
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 57
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB803.10
Speed
130BB806.10
Latched Start (18)
Stop Inverse (27)
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
130BB934.11
Eksempler på ledningskong...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10
[9] Pulsstart Klemme 18, digital indgang Parameter 5-12
[6] Inverteret Klemme 27, digital indgang
* = standardværdi
Bemærkninger/ kommentarer:
stop
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-10 Klemme 18, digital indgang Parameter 5-11 Klemme 19,
Reversering* digital indgang Parameter 5-12 Klemme 27, digital indgang Parameter 5-14 Klemme 32,
[8] start
[10]
[0] Ingen
funktion
[16] Preset-
ref. bit 0 digital indgang Parameter 5-15 Klemme 33,
[17] Preset-
ref. bit 1 digital indgang Parameter 3-10
77
Preset-reference
Preset-ref. 0 Preset-ref. 1 Preset-ref. 2 Preset-ref. 3
25% 50% 75%
100%
* = standardværdi
Bemærkninger/
Tabel 7.6 Pulsstart/-stop
kommentarer:
Tabel 7.7 Start/stop med reversering og re forudindstillede hastigheder
Illustration 7.3 Pulsstart/inverteret stop
58 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BB928.11
130BB686.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN
37
Eksempler på ledningskong... Betjeningsvejledning
7.3 Ledningsføring for ekstern alarmnulstilling
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 5-11 Klemme 19, digital indgang
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
[1] Reset
Ledningsføring for motortermistor
7.4
ADVARSEL
TERMISTORISOLERING
Risiko for personskade eller skade på udstyret.
For at overholde PELV-isoleringskravene må der
kun anvendes termistorer med forstærket eller dobbelt isolering.
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse Parameter 1-93 Termisto­rindgang
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Hvis der kun ønskes en advarsel, indstilles
parameter 1-90 Termisk motorbe­skyttelse til [1] Termistoradvarsel.
[2] Termistor-
trip
[1] Analog
indg. 53
7 7
Tabel 7.8 Ekstern alarmnulstilling
Tabel 7.9 Motortermistor
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 59
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10
V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
130BD667.11
Eksempler på ledningskong...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
7.5 Ledningsføring for regenerering
Parametre
Funktion Indstilling
Parameter 1-90
100%*
Termisk motorbe­skyttelse
* = standardværdi
Bemærkninger/kommentarer:
Sænk parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse til 0 % for at
deaktivere regenerering. Hvis applikationen anvender motorbremseeekt og regene­rering ikke er aktiveret, tripper apparatet.
77
Tabel 7.10 Regenerering
60 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
8 Vedligeholdelse, diagnostik og fejlnding
8.1 Vedligeholdelse og service
Dette kapitel omfatter:
Vedligeholdelse og servicevejledning.
Statusmeddelelser.
Advarsler og alarmer.
Grundlæggende fejlnding.
Under normale driftsforhold og belastningsproler er frekvensomformeren vedligeholdelsesfri i hele dens påregnede levetid. For at undgå nedbrud, farlige situationer og skader bør frekvensomformeren efterses med jævne mellemrum afhængigt af driftsforholdene. Udskift nedslidte eller beskadigede dele med originale reservedele eller standarddele. Oplysninger om service og support ndeswww.danfoss.com/en/service-and- support/.
ADVARSEL
UTILSIGTET START
Når frekvensomformeren er tilsluttet netspændingen, DC­forsyningen eller belastningsfordeling, kan motoren starte pludseligt. Utilsigtet start under programmering, service- eller reparationsarbejde kan resultere i død, alvorlig personskade eller beskadigelse af udstyr eller ejendom. Motoren kan startes med en ekstern kontakt, en eldbuskommando, et indgangsreferencesignal fra LCP'et eller LOP'et, via ernbetjening ved hjælp af MCT 10-opsætningssoftware, eller efter en slettet fejltilstand.
For at undgå utilsigtet motorstart:
Tryk på [O/Reset] på LCP'et, før program-
mering af parametre.
Afbryd frekvensomformeren fra netforsyningen.
Frekvensomformeren, motoren og det drevne
udstyr skal være fuldstændigt tilsluttet og samlet, før frekvensomformeren tilsluttes netspændingen, DC-forsyningen eller belast­ningsfordeling.
8.2 Adgangspanel til køleplade
Frekvensomformeren kan bestilles med et valgfrit adgangspanel bag på apparatet. Dette adgangspanel giver adgang til kølepladen og gør det muligt at rengøre kølepladen for ophobning af støv.
8.2.1 Sådan ernes adgangspanelet til køleplade
BEMÆRK!
BESKADIGELSE AF KØLEPLADEN
Hvis der benyttes fastspændingsskruer, der er længere end de originale, der blev leveret med kølepladepanelet, kan kølepladens kølenner blive beskadiget.
1. Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og vent 40 minutter, så kondensatorerne er helt aadede. Se kapitel 2 Sikkerhed.
2. Placér frekvensomformeren således, at bagsiden kan tilgås uden forhindringer.
3. Fjern de otte M5-fastspændingsskruer, der holder adgangspanelet på plads på bagsiden af kapslingen, ved at benytte en 3 mm hex bit.
4. Kontrollér kølepladens
aejringer.
5. Fjern materialer eller aejringer med en støvsuger.
6. Montér panelet igen, og fastgør det til bagsiden af kapslingen med de otte fastspændingsskruer. Stram fastspændingsskruerne i henhold til kapitel 9.10.1 Klassicering for fastgørelsesmoment.
foranke for skader eller
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 61
130BF210.10
Status
799RPM 7.83A 36.4kW
0.000
53.2%
1(1)
Auto Hand O
Remote Local
Ramping Stop Running Jogging . . . Stand-by
130BB037.11
1
2
3
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
1 Hvor start/stop-kommandoen stammer fra. Se Tabel 8.1. 2 Hvor hastighedsstyringen stammer fra. Se Tabel 8.2. 3 Giver frekvensomformerstatus. Se Tabel 8.3.
Illustration 8.2 Statusdisplay
88
BEMÆRK!
I auto-/ernstyringstilstand har frekvensomformeren brug for eksterne kommandoer for at udføre funktioner.
Tabel 8.1 til Tabel 8.3 denerer betydningen af de viste statusmeddelelser.
Illustration 8.1 Adgangspanel til køleplade er ernet fra bagsiden af frekvensomformeren
Statusmeddelelser
8.3
Når frekvensomformeren er i statustilstand, vises status­meddelelser automatisk i den nederste linje på displayet. Se Illustration 8.2. Statusmeddelelser er deneret i Tabel 8.1Tabel 8.3.
O Frekvensomformeren reagerer ikke på
styresignaler, før der trykkes på [Auto On] eller [Hand On].
Auto Start/stop-kommandoerne sendes via
styreklemmerne og/eller via seriel kommuni­kation.
Hand Navigationstasterne på LCP'et kan bruges til at
styre frekvensomformeren. Stopkommandoer, nulstilling, reversering, DC-bremse og andre signaler, der påføres styreklemmerne, tilsidesætter lokal betjening.
Tabel 8.1 Driftstilstand
Fjernbetjent Hastighedsreferencen kommer fra
Eksterne signaler.
Seriel kommunikation.
Interne preset-referencer.
Lokal Frekvensomformeren bruger referenceværdier
fra LCP'et.
Tabel 8.2 Referencested
62 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
AC-bremse AC-bremse blev valgt i parameter 2-10 Bremse-
funktion. AC-bremsen overmagnetiserer
motoren for at opnå en kontrolleret slow­down.
AMA slut OK Automatisk motortilpasning (AMA) blev
gennemført.
AMA klar AMA er klar til at starte. Tryk på [Hand On] for
at starte. AMA kører AMA-processen er i gang. Bremsning Bremsechopperen er aktiv. Bremsemodstanden
absorberer den generative energi. Bremsemaks. Bremsechopperen er aktiv. Eektgrænsen for
bremsemodstanden, der er deneret i
parameter 2-12 Bremseeektgrænse (kW), er
nået. Friløb
Kont. nedrampn. [1] Kont. nedrampn. blev valgt
Strøm høj Frekvensomformerens udgangsstrøm er over
Strøm lav Frekvensomformerens udgangsstrøm er under
DC-hold Der er valgt DC-hold i parameter 1-80 Funktion
DC-stop Motoren holdes med en DC-strøm
[2] Der er valgt inverteret friløb som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er ikke tilkoblet.
Friløb er aktiveret via seriel kommuni-
kation.
parameter 14-10 Netfejl.
Netspændingen er under den værdi,
der er indstillet i
parameter 14-11 Netspænding ved netfejl ved netfejl.
Frekvensomformeren ramper
motoren ned med en kontrolleret rampe ned.
den grænse, der er indstillet i
parameter 4-51 Advarsel, strøm høj.
den grænse, der er indstillet i
parameter 4-52 Advarsel, hastighed lav.
ved stop, og en stopkommando er aktiv.
Motoren holdes af en DC-strøm, der er
indstillet i parameter 2-00 DC-holdestrøm.
(parameter 2-01 DC-bremsestrøm) i et fastsat
tidsrum (parameter 2-02 DC-bremseholdetid).
DC-bremse er aktiveret i
parameter 2-03 DC-bremseindkoblingshast. [omdr./min.], og en stopkommando er
aktiv.
Der er valgt DC-bremse (inverteret) som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er ikke aktiv.
DC-bremsen er aktiveret via seriel
kommunikation.
Feedback høj Summen af al aktiv feedback er over den
feedbackgrænse, der er indstillet i parameter 4-57 Advarsel, feedback høj.
Feedback lav Summen af al aktiv feedback er under den
feedbackgrænse, der er indstillet i parameter 4-56 Advarsel, feedback lav.
Fastfrys udgang Fjernreferencen er aktiv, hvilket holder den
aktuelle hastighed.
[20] Der er valgt Fastfrys udgang som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er aktiv. Hastigheds­styring er kun mulig via klemmefunktionerne Hastighed op og Hastighed ned.
Hold rampe aktiveres via seriel kommuni-
kation.
Fastfrys udgang­anmodning
Fastfrys ref. [19] Fastfrys reference blev valgt som funktion
Joganmodning Der er afgivet en jog-kommando, men
Jogging Motoren kører som programmeret i
Motorcheck Der blev valgt [2] Motorcheck i
OVC-styring Overspændingsstyring blev aktiveret i
Der er blevet afgivet en Fastfrys udgang­kommando, men motoren er stoppet, indtil et startbetingelsessignal modtages.
til en digital indgang (parametergruppe 5-1* Digitale indgange). Den tilsvarende klemme er aktiv. Frekvensomformeren gemmer den faktiske reference. Det er nu kun muligt at ændre referencen via klemmefunktionerne Hastighed op og Hastighed ned.
motoren er stoppet, indtil et startbetingelses­signal modtages via en digital indgang.
parameter 3-19 Jog-hastighed [O/MIN].
[14] Jog blev valgt som funktion til en
digital indgang (parametergruppe 5-1* Digitale indgange). Den tilsvarende klemme
(for eksempel klemme 29) er aktiv.
Jog-funktionen aktiveres via seriel
kommunikation.
Jog-funktionen blev valgt som en reaktion
på en overvågningsfunktion (for eksempel Intet signal). Overvågningsfunktionen er aktiv.
parameter 1-80 Funktion ved stop. En stopkommando er aktiv. For at sikre at en motor er tilsluttet frekvensomformeren, tilføres en permanent teststrøm til motoren.
parameter 2-17 Overspændingsstyring, [2] Aktiveret. Den tilsluttede motor forsyner
frekvensomformeren med generativ energi. Overspændingsstyringen justerer V/Hz­forholdet for at køre motoren i en kontrolleret tilstand og for at forhindre frekvensom­formeren i at trippe.
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 63
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Eektenhed
slukket
Besk.tilst. Beskyttelsestilstand er aktiv. Apparatet har
QStop Motoren decelererer med
88
Rampning Motoren accelererer/decelererer med den
Ref. høj Summen af alle aktive referencer er over den
Ref. lav Summen af alle aktive referencer er under den
Kør på ref. Frekvensomformeren kører i referenceområdet.
Kørselsanm. Der er afgivet en startkommando, men
Kører Frekvensomformeren driver motoren. Sleep mode Energisparefunktionen er aktiveret. Når denne
Høj hastighed Motorhastigheden er over den værdi, der blev
Lav hastighed Motorhastigheden er under den værdi, der
(Kun for frekvensomformere med en ekstern
24 V DC-forsyning installeret). Netforsyningen
til frekvensomformeren ernes, men
styrekortet forsynes af den eksterne 24 V DC-
forsyning.
registreret en kritisk status (en overstrøm eller
overspænding).
Switchfrekvensen reduceres til 1.500 kHz,
hvis parameter 14-55 Udgangslter er indstillet til [2] Sinusbølgelter rep, for at undgå at trippe. Ellers reduceres switchfre­kvensen til 1.000 Hz.
Beskyttelsestilstanden sluttes om muligt
efter ca. 10 sek.
Beskyttelsestilstanden kan begrænses i
parameter 14-26 Tripforsinkelse ved vekselret­terfejl.
parameter 3-81 Kvikstop rampetid.
[4] Hurtigt inverteret stop blev valgt som
funktion til en digital indgang (parameter­gruppe 5-1* Digitale indgange). Den
tilsvarende klemme er ikke aktiv.
Hurtigt stop-funktionen blev aktiveret via
seriel kommunikation.
aktive rampe op/ned. Referencen, en
grænseværdi eller en stilstand er endnu ikke
nået.
referencegrænse, der blev indstillet i
parameter 4-55 Advarsel, reference høj.
referencegrænse, der blev indstillet i
parameter 4-54 Advarsel, reference lav.
Feedbackværdien svarer til sætpunktværdien.
motoren standses, indtil startbetingelses-
signalet modtages via en digital indgang.
funktion er aktiveret, betyder det, at motoren
for øjeblikket er stoppet, men at den
genstarter automatisk, når det er nødvendigt.
indstillet i parameter 4-53 Advarsel, hastighed
høj.
blev indstillet i parameter 4-52 Advarsel,
hastighed lav.
Standby I auto on-mode starter frekvensomformeren
motoren med et startsignal fra en digital indgang eller seriel kommunikation.
Startforsink. Et forsinket starttidspunkt blev indstillet i
parameter 1-71 Startforsink.. En startkommando er aktiveret, og motoren starter, når startforsin­kelsestiden udløber.
Start fwd/rev [12] Start mulig fremad og [13] Start mulig rev.
blev valgt som funktioner til to forskellige digitale indgange (parametergruppe 5-1* Digitale indgange). Motoren starter i fremad­gående eller reverseret retning, afhængigt af hvilken tilsvarende klemme er aktiveret.
Stop Frekvensomformeren har modtaget en
stopkommando fra én af følgende:
LCP.
Digital indgang.
Seriel kommunikation.
Trip Der opstod en alarm, og motoren er standset.
Når årsagen til alarmen er udbedret, nulstilles frekvensomformeren ved hjælp af én af følgende metoder:
Ved at trykke på [Reset].
Ved ernbetjening via styreklemmer.
Via seriel kommunikation.
Ved at trykke på [Reset], eller ved at benytte ernbetjening via styreklemmer eller via seriel kommunikation.
Triplås Der opstod en alarm, og motoren er standset.
Når årsagen til alarmen er udbedret, skal frekvensomformeren slukkes og tændes. Nulstil frekvensomformeren manuelt ved hjælp af én af følgende metoder:
Ved at trykke på [Reset].
Ved ernbetjening via styreklemmer.
Via seriel kommunikation.
Tabel 8.3 Driftsstatus
64 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BP086.12
Status
0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz 0
Earth Fault [A14]
Auto Remote Trip
1(1)
Back
Cancel
Info
OK
On
Alarm
Warn.
130BB467.11
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
8.4 Advarsels- og alarmtyper
Frekvensomformerens software afgiver advarsler og alarmer som hjælp til diagnosticering af problemer. Advarsels- eller alarmnummeret vises i LCP'et.
Advarsel
En advarsel angiver, at frekvensomformeren er stødt på unormale driftsbetingelser, hvilket medfører en alarm. En advarsel ophører, når den unormale betingelse er
Alarm
En alarm angiver en fejl, der kræver øjeblikkelig opmærk­somhed. Fejlen udløser altid et trip eller triplås. Nulstil frekvensomformeren efter en alarm. Nulstil frekvensomformeren på én af re måder:
Tryk på [Reset]/[O/Reset].
Ved en digital nulstillingskommando.
Ved en nulstillingskommando fra seriel kommuni-
kation.
Ved auto-nulstilling.
Trip
Når frekvensomformeren tripper, afbryder den driften for at forhindre skade på frekvensomformeren og andet udstyr. Når der opstår et trip, vil motoren friløbe, indtil den stopper. Frekvensomformerens software fortsætter med at køre og overvåger frekvensomformerstatus. Når fejlbetin­gelsen er udbedret, kan frekvensomformeren nulstilles.
Triplås
Ved triplås afbryder frekvensomformeren driften for at forhindre skade på frekvensomformeren og andet udstyr. Når der opstår en triplås, vil motoren friløbe, til den stopper. Frekvensomformerens software fortsætter med at køre og overvåger frekvensomformerstatus. Frekvensom­formeren starter kun en triplås, når der opstår alvorlige fejl, der kan skade frekvensomformeren eller andet udstyr. Når fejlene er udbedret, skal der slukkes og tændes for netfor­syningen, før frekvensomformeren nulstilles.
Advarsels- og alarmvisninger
Advarsler vises på LCP'et med et advarsels-
nummer.
En alarm blinker med alarmnummeret.
ernet.
Illustration 8.3 Eksempel på alarm
Ud over teksten og alarmkoden i LCP'et er der tre statusin­dikatorlamper.
Indikatorlys ved
advarsel
Advarsel On O Alarm O Tændt (blinker) Triplås On Tændt (blinker)
Illustration 8.4 Statusindikatorlamper
Indikatorlys ved alarm
8.5 Liste over advarsler og alarmer
Følgende advarsels- og alarmoplysninger denerer hver advarsels- eller alarmtilstand, forklarer en mulig grund til tilstanden og giver detaljerede oplysninger om en udbedrings- eller fejlndingsprocedure.
ADVARSEL 1, 10 Volt lav
Styrekortets spænding er mindre end 10 V fra klemme 50. Fjern en del af belastningen fra klemme 50, da forsyningen på 10 V er overbelastet. Maksimum 15 mA eller minimum 590 Ω.
En kortslutning i et tilsluttet potentiometer eller ukorrekt ledningsføring til potentiometeret kan forårsage denne tilstand.
Fejlnding
Fjern ledningerne fra klemme 50. Hvis advarslen
slettes, ndes problemet i ledningsføringen. Hvis advarslen ikke forsvinder, skal styrekortet udskiftes.
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 65
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
ADVARSEL/ALARM 2, Fejl ved signaludfald
Denne advarsel eller alarm forekommer kun, hvis det er programmeret i parameter 6-01 Live zero, timeoutfunktion. Signalet på en af de analoge indgange er mindre end 50 % af den minimumværdi, der er programmeret for den pågældende indgang. Denne tilstand kan forårsages af brud på ledningerne eller et defekt apparat, der sender signalet.
Fejlnding
Kontrollér tilslutningerne på alle analoge netforsy-
ningsklemmer.
- Styrekortklemmer 53 og 54 til signaler,
klemme 55 fælles.
-
VLT® Universal I/O MCB 101 klemmer 11 og 12 for signaler, klemme 10 fælles.
-
VLT® Analog I/O-option MCB 109 klemmer 1, 3, og 5 for signaler, klemmer 2, 4, og 6 fælles.
Kontrollér, at programmeringen af frekvensom-
88
ADVARSEL/ALARM 3, Ingen motor
Der er ikke tilsluttet en motor til frekvensomformerens udgang.
ADVARSEL/ALARM 4, Netfasetab
Der mangler en fase på forsyningssiden, eller der er for stor ubalance på netspændingen. Denne meddelelse vises også, hvis der er fejl på indgangsensretteren. Optioner er programmeret i parameter 14-12 Funktion ved netubalance.
Fejlnding
ADVARSEL 5, DC-link-spænding høj
DC-link-spændingen (DC) er højere end advarselsgrænsen for højspænding. Grænsen afhænger af frekvensomfor­merens spændingsklassicering. Apparatet er stadig aktivt.
ADVARSEL 6, DC-link-spænding lav
DC-link-spændingen (DC) er lavere end advarselsgrænsen for lavspænding. Grænsen afhænger af frekvensomfor­merens spændingsklassicering. Apparatet er stadig aktivt.
ADVARSEL/ALARM 7, DC-overspænding
Hvis DC-link-spændingen overstiger grænsen, tripper frekvensomformeren efter et stykke tid.
Fejlnding
formeren og switchindstillingerne passer til den analoge signaltype.
Udfør test af indgangsklemmesignalet.
Kontrollér forsyningsspænding og -strømme til
frekvensomformeren.
Forlæng rampetiden.
Skift rampetypen.
Øg parameter 14-26 Tripforsinkelse ved vekselret-
terfejl.
Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til
frekvensomformerens aktive front-end-spænding.
ADVARSEL/ALARM 8, DC-underspænding
Hvis DC-link-spændingen falder til under underspændings­grænsen, kontrollerer frekvensomformeren, om der er en backupforsyning med 24 V DC. Hvis der ikke er tilsluttet en backupforsyning med 24 V DC, vil frekvensomformeren trippe efter en bestemt tidsforsinkelse. Tidsforsinkelsen varierer afhængigt af apparatstørrelsen.
Fejlnding
ADVARSEL/ALARM 9, Vek.ret. overb.
Frekvensomformeren har kørt med mere end 100 % overbelastning i for lang tid og er ved at koble ud. Tælleren for elektronisk termisk beskyttelse af veksel­retteren afgiver en advarsel ved 98 % og tripper ved 100 % med en alarm. Frekvensomformeren kan ikke nulstilles, før tælleren er kommet under 90 %.
Fejlnding
ADVARSEL/ALARM 10, Overtemperatur i motor
Ifølge den elektroniske termiske beskyttelse (ETR) er motoren for varm.
Vælg én af disse muligheder:
Fejlen opstår, når motoren kører med mere end 100 % overbelastning i for lang tid.
Fejlnding
Udfør test af indgangsspændingen.
Kontrollér, at forsyningsspændingen svarer til
frekvensomformerens spænding.
Udfør test af indgangsspændingen.
Udfør test af soft charge-kredsløb.
Sammenlign den udgangsstrøm, der vises på
LCP'et, med frekvensomformerens nominelle strøm.
Sammenlign den udgangsstrøm, der vises på
LCP'et, med den målte motorstrøm.
Få frekvensomformerens termiske belastning vist
på LCP'et, og overvåg værdien. Når den kører over frekvensomformerens konstante strømgrænse, skal tælleren stige. Når den kører under frekvensomformerens konstante strømgrænse, skal tælleren falde.
Frekvensomformeren afgiver en advarsel eller en
alarm, når tælleren er >90 %, hvis parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse er indstillet til advarselsoptioner.
Frekvensomformeren tripper, når tælleren når
100 %, hvis parameter 1-90 Termisk motorbe­skyttelse er indstillet til tripoptioner.
Kontrollér, om motoren bliver for varm.
Kontrollér, om motoren er mekanisk overbelastet.
Kontrollér, at motorstrømmen, der er indstillet i
parameter 1-24 Motorstrøm, er korrekt.
66 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Kontrollér, at motordata i parametre 1–20 til 1–25
er indstillet korrekt.
Hvis en ekstern ventilator er i brug, skal det
kontrolleres, at den er valgt i parameter 1-91 Ekstern motorventilator.
Kørsel af AMA i parameter 1-29 Automatisk
motortilpasning (AMA) optimerer frekvensom­formeren, så motorens drift er mere nøjagtig, og reducerer den termiske belastning.
ADVARSEL/ALARM 11, Overtemp. i motortermistor
Kontrollér, om termistoren er afbrudt. Vælg, om frekvens­omformeren skal afgive en advarsel eller en alarm i parameter 1-90 Termisk motorbeskyttelse.
Fejlnding
Kontrollér, om motoren bliver for varm.
Kontrollér, om motoren er mekanisk overbelastet.
Når klemme 53 eller 54 anvendes: Kontrollér, at
termistoren er tilsluttet korrekt mellem enten klemme 53 eller 54 (analog spændingsindgang) og klemme 50 (forsyning på +10 V). Kontrollér også, at kontakten til klemme 53 eller 54 er indstillet til spænding. Kontrollér, at parameter 1-93 Termistorindgang vælger klemme 53 eller 54.
Kontrollér ved brug af klemme 18, 19, 31, 32 eller
33 (digitale indgange), at termistoren er korrekt tilsluttet mellem den anvendte digitale indgangs­klemme (digital indgang, kun PNP) og klemme
50. Vælg, hvilken klemme der skal anvendes i parameter 1-93 Termistorindgang.
ADVARSEL/ALARM 12, Momentgrænse
Momentet har oversteget værdien i
parameter 4-16 Momentgrænse for motordrift eller værdien i parameter 4-17 Momentgrænse for generatordrift. Parameter 14-25 Trip-forsinkelse ved momenegrænse kan
ændre dette fra en ren advarselstilstand til en advarsel efterfulgt af en alarm.
Fejlnding
Hvis motormomentgrænsen overstiges under
rampe op, skal rampe op-tiden forlænges.
Hvis generatorens momentgrænse overstiges
under rampe ned, skal rampe ned-tiden forlænges.
Hvis momentgrænsen nås under kørsel, skal
momentgrænsen udvides. Kontrollér, at systemet kan køre sikkert ved et højere moment.
Kontrollér applikationen for for højt strømtræk på
motoren.
ADVARSEL/ALARM 13, Overstrøm
Vekselretterens spidsstrømgrænse (cirka 200 % af den nominelle strøm) er overskredet. Advarslen varer i ca. 1,5 sek, og frekvensomformeren vil derefter trippe og afgive en alarm. Rystelser eller hurtig acceleration med højinerti­belastninger kan forårsage denne fejl. Hvis accelerationen under rampe op er hurtig, kan fejlen også opstå efter kinetisk backup. Hvis der er valgt udvidet mekanisk bremsestyring, kan trip nulstilles eksternt.
Fejlnding
Afbryd strømmen, og kontrollér, om motorakslen
kan drejes.
Kontrollér, at motorstørrelsen passer til frekvens-
omformeren.
Kontrollér, at motordataene er korrekte i
parametrene 1–20 til 1–25.
ALARM 14, Jordfejl
Der er påført strøm fra udgangsfasen til jord, enten i kablet mellem frekvensomformeren og motoren eller i selve motoren. Strømtransducerne registrerer jordingsfejlen ved at måle den strøm, der udgår fra frekvensomformeren og den strøm, der går ind i frekvensomformeren fra motoren. Jordingsfejl afgives, hvis afvigelsen mellem de to strømme er for stor. Den strøm, der udgår fra frekvensomformeren, skal være den samme som den, der går ind frekvensom­formeren.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
afhjælp jordingsfejlen.
Kontrollér for jordingsfejl i motoren ved at måle
modstanden til jord i motorkablerne og motoren med et megohmmeter.
Nulstil enhver potentiel individuel forskydning i
de tre strømtransducere i frekvensomformeren. Udfør manuel initialisering, eller udfør en komplet AMA. Denne metode er mest relevant efter udskiftning af eektkortet.
ALARM 15, Ukompatibel hardware
En monteret option er ikke driftsdygtig med den aktuelle hardware eller software til styrekortet.
Registrér værdien af følgende parametre, og kontakt Danfoss.
Parameter 15-40 FC-type.
Parameter 15-41 Eektdel.
Parameter 15-42 Spænding.
Parameter 15-43 Softwareversion.
Parameter 15-45 Faktisk typekodestreng.
Parameter 15-49 SW-id, styrekort.
Parameter 15-50 SW-id, eektkort.
Parameter 15-60 Option monteret.
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 67
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Parameter 15-61 Optionens SW-version (for hver
optionsport).
ALARM 16, Kortslutning
Der er en kortslutning i motoren eller motorkablerne.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
reparér kortslutningen.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspænding, DC-forsyning eller belastningsfor­deling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Afbryd strømmen, før der fortsættes.
ADVARSEL/ALARM 17, Styreordstimeout
Der er ingen kommunikation til frekvensomformeren.
88
Advarslen er kun aktiv, når parameter 8-04 Styreordstimeout­funktion IKKE er indstillet til [0] Ikke aktiv. Hvis parameter 8-04 Styreordstimeoutfunktion er indstillet til [5] Stop og trip, afgives der en advarsel, hvorefter frekvens-
omformeren ramper ned til stop og viser en alarm.
Fejlnding
Kontrollér tilslutninger på kablet til seriel
kommunikation.
Øg parameter 8-03 Styreordstimeouttid.
Kontrollér, at kommunikationsudstyret fungerer
korrekt.
Kontrollér, at korrekt EMC-installation blev
gennemført.
ADVARSEL/ALARM 20, Temp.indg.fejl
Temperaturføleren er ikke tilsluttet.
ADVARSEL/ALARM 21, Par.-fejl
Parameteren er uden for området. Parameternummeret vises i displayet.
Fejlnding
Indstil den berørte parameter til en gyldig værdi.
ADVARSEL 22, Mekanisk hæve-/sænkebremse
0 = Momentreferencen blev ikke opnået før timeout. 1 = Der var ingen bremsefeedback før timeout.
ADVARSEL 23, Intern ventilatorfejl
Ventilatoradvarselsfunktionen er en beskyttelsesfunktion, der kontrollerer, om ventilatoren kører/er monteret. Ventila­toradvarslen kan deaktiveres i parameter 14-53 Vent.overv., ([0] Deaktiveret).
En feedbackføler er monteret i ventilatoren. Hvis ventilatoren kører via en kommando, og der er ingen feedback fra føleren, vises denne alarm. Denne alarm viser også, om der er en kommunikationsfejl mellem ventila­torens eektkort og styrekortet.
Kontrollér alarmloggen (se kapitel 3.6 LCP-betjeningspanel) for at se den rapportværdi, der er knyttet til denne advarsel.
Hvis rapportværdien er 2, er der et hardware-problem med én af ventilatorerne. Hvis rapportværdien er 12, er der et kommunikationsproblem mellem ventilatorens eektkort og styrekortet.
Fejlnding for ventilator
Sluk og tænd for strømmen til frekvensom-
formeren, og kontrollér, at ventilatoren kører kortvarigt ved opstart.
Kontrollér, om ventilatoren fungerer korrekt. Se
parametergruppe 43-** Unit Readouts for at få vist hastigheden for hver ventilator.
Fejlnding for ventilatoreektkort
Kontrollér ledningsføringen mellem ventilatorens
eektkort og styrekortet.
Ventilatorens eektkort skal muligvis udskiftes.
Styrekortet skal muligvis udskiftes.
ADVARSEL 24, Ekstern ventilatorfejl
Ventilatoradvarselsfunktionen er en beskyttelsesfunktion, der kontrollerer, om ventilatoren kører/er monteret. Ventila­toradvarslen kan deaktiveres i parameter 14-53 Vent.overv., ([0] Deaktiveret).
En feedbackføler er monteret i ventilatoren. Hvis ventilatoren kører via en kommando, og der er ingen feedback fra føleren, vises denne alarm. Denne alarm viser også, om der er en kommunikationsfejl mellem eektkortet og styrekortet.
Kontrollér alarmloggen (se kapitel 3.6 LCP-betjeningspanel) for at se den rapportværdi, der er knyttet til denne advarsel.
Hvis rapportværdien er 1, er der et hardware-problem med én af ventilatorerne. Hvis rapportværdien er 11, er der et kommunikationsproblem mellem eektkortet og styrekortet.
68 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Fejlnding for ventilator
Sluk og tænd for strømmen til frekvensom-
formeren, og kontrollér, at ventilatoren kører kortvarigt ved opstart.
Kontrollér, om ventilatoren fungerer korrekt. Se
parametergruppe 43-** Unit Readouts for at få vist hastigheden for hver ventilator.
Fejlnding for eektkort
Kontrollér ledningsføringen mellem eektkortet
og styrekortet.
Eektkortet skal muligvis udskiftes.
Styrekortet skal muligvis udskiftes.
ADVARSEL 25, Bremsemodstand kortsluttet
Bremsemodstanden overvåges under driften. Hvis der opstår en kortslutning, deaktiveres bremsefunktionen, og advarslen vises. Frekvensomformeren fungerer stadig, men uden bremsefunktionen.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
udskift bremsemodstanden (se parameter 2-15 Bremsekontrol).
ADVARSEL/ALARM 26, Bremsemodstand ved eekt­grænse
Den strøm, der tilføres bremsemodstanden, beregnes som en middelværdi for de seneste 120 sek køretid. Beregningen er baseret på DC-link-spændingen og bremse­modstandsværdien, der er indstillet i parameter 2-16 AC- bremse maks. strøm. Advarslen er aktiv, når den afsatte bremseeekt er højere end 90 % af bremsemodstandsef­fekten. Hvis [2] Trip er valgt i parameter 2-13 Bremseeektovervågning, tripper frekvens- omformeren, når den afsatte bremseeekt når 100 %.
ADVARSEL/ALARM 27, Bremsechopperfejl
Bremsetransistoren overvåges under driften, og hvis den kortslutter, afbrydes bremsefunktionen, og der afgives en advarsel. Frekvensomformeren fungerer stadig, men da bremsetransistoren er kortsluttet, tilføres der væsentlig eekt til bremsemodstanden, selvom den ikke er aktiv.
ADVARSEL
RISIKO FOR OVEROPHEDNING
Et strømstød kan medføre, at bremsemodstanden overophedes og potentielt bryder i brand. Hvis strømmen til frekvensomformeren og bremsemod­standen ikke ernes, kan det medføre skade på udstyr.
ADVARSEL/ALARM 28, Bremsekontrol mislykkedes
Bremsemodstanden er ikke tilsluttet eller fungerer ikke.
Fejlnding
Kontrollér parameter 2-15 Bremsekontrol.
ALARM 29, Kølepladetemp
Kølepladens maksimumtemperatur er overskredet. Denne alarm er baseret på den temperatur, der er målt af kølepla­deføleren, som er monteret inden i IGBT-modulerne. Temperaturfejlen nulstilles ikke, før temperaturen falder til under en deneret kølepladetemperatur. Trip- og nulstil­lingspunkterne er forskellige afhængigt af frekvensomformerens eektstørrelse.
Fejlnding
Kontrollér, om følgende tilstande er gældende:
- Omgivelsestemperaturen er for høj.
- Motorkablet er for langt.
- Der er ikke tilstrækkeligt luft over og
under frekvensomformeren.
- Luftstrømmen omkring frekvensom-
formeren er blokeret.
- Kølepladeventilatoren er beskadiget.
- Beskidt køleplade.
Kontrollér ventilatormodstanden.
Kontrollér soft charge-sikringerne.
Kontrollér termisk IGBT.
ALARM 30, Motorfase U mangler
Motorfase U mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspænding, DC-forsyning eller belastningsfor­deling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Montering, start og vedligeholdelse må kun
udføres af personale, der er uddannet til det.
Før der foretages service- eller reparations-
arbejde, skal der anvendes et egnet måleapparat til at måle spændingen og for at sikre, at der ikke er resterende spænding i frekvensomformeren.
8 8
Fejlnding
Sluk for strømmen til frekvensomformeren, og
ern bremsemodstanden.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 69
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase U.
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
ALARM 31, Motorfase V mangler
Motorfase V mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspænding, DC-forsyning eller belastningsfor­deling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Montering, start og vedligeholdelse må kun
udføres af personale, der er uddannet til det.
Før der foretages service- eller reparations-
arbejde, skal der anvendes et egnet måleapparat til at måle spændingen og for at sikre, at der ikke er resterende spænding i frekvensomformeren.
88
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase V.
ALARM 32, Motorfase W mangler
Motorfase W mellem frekvensomformeren og motoren mangler.
ADVARSEL
HØJSPÆNDING
Frekvensomformere indeholder højspænding, når de er tilsluttet netspænding, DC-forsyning eller belastningsfor­deling. Hvis montering, start og vedligeholdelse udføres af personale, der ikke er uddannet til det, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Montering, start og vedligeholdelse må kun
udføres af personale, der er uddannet til det.
Før der foretages service- eller reparations-
arbejde, skal der anvendes et egnet måleapparat til at måle spændingen og for at sikre, at der ikke er resterende spænding i frekvensomformeren.
ADVARSEL/ALARM 35, Optionsfejl
Der er modtaget en optionsalarm. Alarmen er options­specik. Den mest sandsynlige årsag er en opstarts- eller kommunikationsfejl.
ADVARSEL/ALARM 36, Netfejl
Denne advarsel/alarm er kun aktiv, hvis forsyningsspæn­dingen til frekvensomformeren falder ud, og parameter 14-10 Netfejl ikke er sat til [0] Ingen funktion.
Kontrollér sikringerne til frekvensomformersy-
stemet og netforsyningen til apparatet.
Kontrollér, at netspændingen svarer til produkt-
specikationerne.
Kontrollér, at følgende tilstande ikke er til stede:
Alarm 307, Excessive THD(V), alarm 321, Voltage imbalance, advarsel 417, Mains undervoltage, eller advarsel 418, Mains overvoltage rapporteres, hvis
én eller ere af de angivne tilstande er sande:
- Den trefasede spændingsstørrelsesværdi
falder til under 25 % af den nominelle netspænding.
- Enhver enkeltfaset spænding overstiger
10 % af den nominelle netspænding.
- Procentdelen af fase eller ubalancens
størrelsesværdi overstiger 8 %.
- THD-spænding overstiger 10 %.
ALARM 37, Faseubalance
Der er en strømubalance mellem eektenhederne.
ALARM 38, Intern fejl
Når en intern fejl opstår, vises et kodenummer, der er deneret i Tabel 8.4.
Fejlnding
Afbryd strømmen, og tilslut den igen.
Kontrollér, at optionen er korrekt monteret.
Kontrollér, om der er løse eller manglende
ledninger.
Det kan være nødvendigt at kontakte Danfoss­leverandøren eller serviceafdelingen. Notér kodenummeret for videre fejlnding.
Fejlnding
Afbryd strømmen til frekvensomformeren, og
kontrollér motorfase W.
ALARM 33, Inrush-fejl
Der har fundet for mange opstarter sted inden for en kort periode.
Fejlnding
Lad apparatet afkøle til driftstemperatur.
Kontrollér potentiel DC-link-fejl til jord.
ADVARSEL/ALARM 34, Fieldbus-kommunikationsfejl
Fieldbussen på kommunikationsoptionskortet fungerer ikke.
70 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Nummer Tekst
0 Den serielle port kan ikke initialiseres. Kontakt
Danfoss-leverandøren eller Danfoss-serviceafde-
lingen. 256–259, 266, 268 512–519 Intern fejl. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
783 Parameterværdien uden for minimum-/maksimum-
1024–1284 Intern fejl. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Eekt-EEPROM-dataene er defekte eller for gamle.
Udskift eektkortet.
Danfoss-serviceafdelingen.
grænserne.
Danfoss-serviceafdelingen.
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Nummer Tekst
1299 Optionssoftwaren i port A er for gammel. 1300 Optionssoftwaren i port B er for gammel. 1301 Optionssoftwaren i port C0 er for gammel. 1302 Optionssoftwaren i port C1 er for gammel. 1315 Optionssoftwaren i port A understøttes ikke (ikke
tilladt).
1316 Optionssoftwaren i port B understøttes ikke (ikke
tilladt).
1317 Optionssoftwaren i port C0 understøttes ikke (ikke
tilladt).
1318 Optionssoftwaren i port C1 understøttes ikke (ikke
tilladt).
1360–2819 Intern fejl. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss-serviceafdelingen. 2561 Udskift styrekortet. 2820 LCP stack overow. 2821 Overløb på seriel port. 2822 Overløb på USB-port.
3072–5122 Parameterværdi uden for de tilladte grænser.
5123 Option i port A: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5124 Option i port B: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5125 Option i port C0: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5126 Option i port C1: Hardwaren er inkompatibel med
styrekorthardwaren. 5127 Ugyldig optionskombination (to optioner af samme
type er monterede, eller encoder i E0 og resolver i
E1 eller lignende). 5168 Sikker standsning/safe torque o blev registreret
på et styrekort, der ikke er udstyret med sikker
standsning/safe torque o.
5376–65535 Intern fejl. Kontakt Danfoss-leverandøren eller
Danfoss-serviceafdelingen.
Tabel 8.4 Interne fejlkoder
ALARM 39, Kølepladeføler
Ingen feedback fra kølepladetemperaturføleren.
Signalet fra den termiske IGBT-føler er ikke tilgængeligt på eektkortet. Problemet kan være på eektkortet, på gate drive-kortet eller på adkablet mellem eektkortet og gate drive-kortet.
ADVARSEL 40, Overbel. af digital udgang klem. 27
Kontrollér belastningen, der er sluttet til klemme 27, eller ern kortslutningstilslutningen. Kontrollér
parameter 5-00 Digital I/O-tilstand og parameter 5-01 Klemme 27, tilstand.
ADVARSEL 41, Overbelastning af digital udgang klemme 29
Kontrollér belastningen, der er sluttet til klemme 29, eller ern kortslutningstilslutningen. Kontrollér også
parameter 5-00 Digital I/O-tilstand og parameter 5-02 Klemme 29, tilstand.
ADVARSEL 42, Overbel. af den dig. udg. på X30/6 el. X30/7
For klemme X30/6 skal belastningen, der er sluttet til klemme X30/6, kontrolleres, eller kortslutningstilslutningen skal ernes. Kontrollér også parameter 5-32 Klem X30/6, digi
ud (MCB 101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101).
For klemme X30/7 skal belastningen, der er sluttet til klemme X30/7, kontrolleres, eller kortslutningstilslutningen skal ernes. Kontrollér parameter 5-33 Klem X30/7 digi udg
(MCB 101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101).
ALARM 43, Ekstern fors.
VLT® Extended Relay Option MCB 113 er monteret uden ekstern 24 V DC. Tilslut enten en ekstern 24 V DC­forsyning, eller angiv, at der ikke anvendes en ekstern forsyning via parameter 14-80 Option forsynet via ekstern
24VDC, [0] Ingen. Hvis parameter 14-80 Option forsynet via ekstern 24VDC ændres, skal strømmen afbrydes og tilsluttes
igen.
ALARM 45, Jordslut.fejl 2
Jordfejl.
Fejlnding
Kontrollér, om der er korrekt jording og løse
forbindelser.
Kontrollér, om ledningen har den rette størrelse.
Kontrollér motorkablerne for kortslutninger eller
lækstrømme.
ALARM 46, Eektkortforsyning
Forsyningen på eektkortet er uden for området. En anden årsag kan være en beskadiget kølepladeventilator.
Der er tre strømforsyninger, der er genereret af switch mode-strømforsyningen (SMPS) på eektkortet:
24 V.
5 V.
±18 V.
Under strømforsyning med VLT® 24 V DC Supply MCB 107 overvåges kun forsyningerne på 24 V og 5 V. Ved strømfor­syning med trefaset netspænding overvåges alle tre forsyninger.
Fejlnding
Kontrollér, om eektkortet er defekt.
Kontrollér, om styrekortet er defekt.
Kontrollér, om optionskortet er defekt.
Kontrollér, om der benyttes den korrekte
strømforsyning, hvis der anvendes en 24 V DC­forsyning.
Kontrollér, om kølepladeventilatoren er
beskadiget.
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 71
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
ADVARSEL 47, 24 V fors. lav
Forsyningen på eektkortet er uden for området.
Der er tre strømforsyninger, der er genereret af switch mode-strømforsyningen (SMPS) på eektkortet:
24 V.
5 V.
±18 V.
Fejlnding
Kontrollér, om eektkortet er defekt.
ADVARSEL 48, 1,8 V fors. lav
Forsyningen på 1,8 V DC anvendt på styrekortet er uden for de tilladte grænser. Strømforsyningen måles på styrekortet.
Fejlnding
Kontrollér, om styrekortet er defekt.
Hvis der ndes et optionskort, skal der
kontrolleres for overspænding.
ADVARSEL 49, Hast.-grænse
88
Advarslen vises, når hastigheden ligger uden for det område, der er angivet i parameter 4-11 Motorhastighed, lav
grænse [O/MIN] og parameter 4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/MIN]. Når hastigheden er under den grænse, der
er angivet i parameter 1-86 Triphastighed lav [O/MIN] (undtagen når den startes eller stoppes), tripper frekvens­omformeren.
ALARM 50, AMA-kalibrering mislykkedes
Kontakt Danfoss-leverandøren eller Danfoss-serviceafde­lingen.
ALARM 51, AMA kontrollér U
Indstillingerne for motorspænding, motorstrøm og motoreekt er forkerte.
Fejlnding
Kontrollér indstillingerne i parametrene 1–20 til 1–
25.
ALARM 52, AMA lav I
Motorstrømmen er for lav.
Fejlnding
Kontrollér indstillingerne i
parameter 1-24 Motorstrøm.
ALARM 53, AMA motor for stor
Motoren er for stor til, at AMA kan køre.
ALARM 54, AMA motor for lille
Motoren er for lille til, at AMA kan køre.
ALARM 55, AMA-parameter uden for område
AMA kan ikke køre, fordi motorens parameterværdier ligger uden for det acceptable område.
nom
nom
og I
nom
ALARM 56, AMA afbrudt af bruger
AMA er blevet afbrudt manuelt.
ALARM 57, AMA intern fejl
Forsøg at genstarte AMA. Gentagne genstarter kan overophede motoren.
ALARM 58, AMA intern fejl
Kontakt Danfoss-leverandøren.
ADVARSEL 59, Strømgrænse
Strømmen er større end værdien i
parameter 4-18 Strømgrænse. Kontrollér, at motordata i parametre 1–20 til 1–25 er indstillet korrekt. Øg
strømgrænsen, hvis det er nødvendigt. Kontrollér, at systemet kan køre sikkert ved en højere grænse.
ADVARSEL 60, Ekstern sikring
Et digitalt indgangssignal angiver en fejltilstand, der er ekstern i forhold til frekvensomformeren. En ekstern sikring har beordret frekvensomformeren til at trippe. Ryd den eksterne fejltilstand. Normal drift kan genoptages ved at påføre 24 V DC på den klemme, der er programmeret til ekstern sikring, og nulstille frekvensomformeren.
ADVARSEL 61, Sporingsfejl
Der er registreret en fejl mellem beregnet motorhastighed og hastighedsmålingen fra feedbackenheden. Funktionen advarsel/alarm/deaktiver indstilles i parameter 4-30 Motorfeedbacktabfunktion. Fejlindstilling ndes i parameter 4-31 Motorfeedbackhastighedsfejl. Tilladt fejltid ndes i parameter 4-32 Timeout for motorfeedbacktab. Funktionen kan være eektiv under idriftsættelsespro­ceduren.
ADVARSEL 62, Udgangsfrekvens ved maksimumgrænse
Hvis udgangsfrekvensen når den værdi, der er indstillet i parameter 4-19 Maks. udgangsfrekvens, afgiver frekvensom­formeren en advarsel. Advarslen ophører, når udgangen falder under maksimumgrænsen. Hvis frekvensomformeren ikke er i stand til at begrænse frekvensen, tripper den og afgiver en alarm. Sidstnævnte kan forekomme i ux mode, hvis frekvensomformeren mister motorstyringen.
Fejlnding
Kontrollér applikationen for mulige årsager.
Øg udgangsfrekvensgrænsen. Kontrollér, at
systemet kan køre sikkert ved en højere udgangs­frekvens.
ALARM 63, Mek. bremse lav
Den faktiske motorstrøm har ikke overskredet bremsefrigø­relsesstrømmen inden for vinduet startforsinkelsestid.
ADVARSEL 64, Spænd.-grænse
Kombinationen af belastning og hastighed kræver en højere motorspænding end den faktiske DC-link-spænding.
72 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
ADVARSEL/ALARM 65, Styrekortovertemperatur
Styrekortets afbrydelsestemperatur er 85 °C (185 °F).
Fejlnding
Kontrollér, at omgivelsestemperaturen for drift er
inden for grænserne.
Kontrollér, om der er tilstoppede ltre.
Kontrollér, om ventilatoren virker.
Kontrollér styrekortet.
ADVARSEL 66, Kølepladetemperatur lav
Frekvensomformeren er for kold til at køre. Denne advarsel er baseret på temperaturføleren i IGBT-modulet. Øg apparatets omgivelsestemperatur. Der kan også tilføres en smule strøm til frekvensomformeren, når motoren stoppes, ved at indstille parameter 2-00 DC-holde-/forvarmn.strøm til 5 % og parameter 1-80 Funktion ved stop.
ALARM 67, Optionsmodulkongurationen er ændret
En eller ere optioner er enten tilføjet eller ernet siden seneste nedlukning. Kontrollér, at ændringen i kongura- tionen er tilsigtet, og nulstil apparatet.
ALARM 68, Sikker standsning aktiveret
Safe Torque O (STO) er aktiveret. Genoptag normal drift ved at påføre 24 V DC på klemme 37, og send derefter et nulstillingssignal (via bus, digital I/O eller ved at trykke på [Reset]).
ALARM 69, Eektkorttemperatur
Temperaturføleren på eektkortet er enten for varm eller for kold.
Fejlnding
Kontrollér, at omgivelsestemperaturen for drift er
inden for grænserne.
Kontrollér, om der er tilstoppede ltre.
Kontrollér, om ventilatoren virker.
Kontrollér eektkortet.
ALARM 70, Ugyldig FC konf.
Styrekortet og eektkortet er ikke kompatible. Kontakt Danfoss-leverandøren med typekoden fra typeskiltet på apparatet og kortenes varenumre for at kontrollere kompatibiliteten.
ADVARSEL/ALARM 71, PTC 1 sik stnd.
Safe Torque O (STO) er blevet aktiveret fra VLT® PTC­termistorkortet MCB 112, fordi motoren er for varm. Så snart motoren er afkølet, og den digitale indgang fra MCB 112 er deaktiveret, kan normal drift genoptages, når MCB 112 påfører 24 V DC til klemme 37 igen. Når motoren er klar til normal drift, sendes et nulstillingssignal (via seriel kommunikation, digital I/O eller ved at trykke på [Reset] på LCP'et). Hvis automatisk genstart er aktiveret, kan motoren starte, når fejlen er udbedret.
ALARM 72, Farlig fejl
Safe Torque O (STO) med triplås. Uventede signalniveauer ved Safe Torque O og den digitale indgang fra VLT® PTC-
termistorkortet MCB 112.
ADVARSEL 73, Sik stnd. autog.
Safe Torque O (STO) aktiveret. Hvis automatisk genstart er aktiveret, kan motoren starte, når fejlen er udbedret.
ALARM 74, PTC-termistor
Alarm relateret til VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. PTC virker ikke.
ALARM 75, Illegal
Overskriv ikke parameterværdien, mens motoren kører. Stop motoren, før der skrives en MCO-prol til parameter 8-10 Styreordsprol.
ADVARSEL 76, Ops. af efktenh
Det krævede antal eektenheder svarer ikke til det registrerede antal aktive eektenheder. Denne fejl opstår under udskiftning af et F-modul, hvis de eektspecikke data i modulets eektkort ikke passer til resten af frekvens­omformeren. Hvis eektkortets tilslutning er tabt, udløser apparatet også denne advarsel.
Fejlnding
Kontrollér, at reservedelen og dens eektkort har
det korrekte varenummer.
Sørg for, at 44-pin-kabler mellem MDCIC og
eektkortene er monteret korrekt.
ADVARSEL 77, Reduceret eekttilst.
Denne advarsel angiver, at frekvensomformeren kører i reduceret eekttilstand (dvs. mindre end det tilladte antal vekselretterdele). Denne advarsel genereres ved en strømcyklus, når frekvensomformeren er indstillet til at køre med færre vekselrettere og forbliver tændt.
ALARM 78, Sporingsfejl
Forskellen mellem sætpunktværdien og den faktiske værdi overskrider værdien i parameter 4-35 Sporingsfejl.
Fejlnding
Deaktivér funktionen, eller vælg en alarm/advarsel
i parameter 4-34 Sporingsfejlfunktion.
Undersøg de mekaniske forhold ved belastningen
og motoren. Kontrollér feedbacktilslutningerne fra motorencoder til frekvensomformer.
Vælg motorfeedbackfunktion i
parameter 4-30 Motorfeedbacktabfunktion.
Justér sporingsfejlbånd i
parameter 4-35 Sporingsfejl og parameter 4-37 Sporingsfejlsrampning.
ALARM 79, Ugyldig eektdelkonguration
Skaleringskortet har et forkert varenummer eller er ikke installeret. Desuden kunne MK102-stikket på eektkortet ikke monteres.
prole sel.
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 73
Vedligeholdelse, diagnostik...
VLT® Refrigeration Drive FC 103
ALARM 80, Frekvensomformer initialiseret til standardværdi
Parameterindstillingerne initialiseres til fabriksindstillingen efter en manuel nulstilling. Nulstil apparatet for at slette alarmen.
ALARM 81, CSIV fejlbehæf.
Der er syntaksfejl i CSIV-len.
ALARM 82, CSIV-par.fejl
CSIV kunne ikke initialisere en parameter.
ALARM 83, Illegal option combination
De monterede optioner er ikke kompatible.
ALARM 84, Ingen sikkerhedsoption
Sikkerhedsoptionen blev ernet, uden at der blev udført en generel nulstilling. Tilslut sikkerhedsoptionen igen.
ALARM 85, Fare fejl PB
PROFIBUS/PROFIsafe-fejl.
ALARM 88, Option detektering
Der er registreret en ændring i optionslayoutet. Parameter 14-89 Option Detection er indstillet til [0]
88
Fastfrosset konguration, og optionslayoutet er blevet ændret.
Hvis ændringen skal gennemføres, skal ændringer
af optionslayout muliggøres i parameter 14-89 Option Detection.
Det er også muligt at gendanne den korrekte
optionskonguration.
ADVARSEL 89, Mechanical brake sliding
Hæve-/sænkebremseovervågningen registrerer en motorha­stighed over 10 O/MIN.
ALARM 90, Feedbackoverv
Kontrollér tilslutningen til encoder-/resolver-optionen, og, hvis det er nødvendigt, udskift VLT® Encoder Input MCB 102 eller VLT® Resolver Input MCB 103.
ALARM 91, AI54 indst. fork.
Indstil kontakt S202 til OFF (spændingsindgang), når en KTY-føler er tilsluttet den analoge indgangsklemme 54.
ADVARSEL 98, Urfejl
Tiden er ikke indstillet, eller RTC-uret har svigtet.
Fejlnding
Nulstil uret i parameter 0-70 dato og tid.
ALARM 99, Låst rotor
Rotoren er blokeret.
ADVARSEL/ALARM 104, Intern ventilatorfejl
Ventilatoren fungerer ikke. Ventilatorovervågningen kontrollerer, at ventilatoren roterer ved opstart, eller når den interne ventilator er tændt. Fejlen på den interne ventilator kan kongureres som en advarsel eller en tripalarm i parameter 14-53 Vent.overv..
Fejlnding
Sluk og tænd for strømmen til frekvensom-
formeren for at kontrollere, om advarslen/alarmen vender tilbage.
ADVARSEL/ALARM 122, Mot. rotat. unexp.
Frekvensomformeren udfører en funktion, som kræver, at motoren står stille, for eksempel DC-hold for PM-motorer.
ADVARSEL 163, ATEX ETR cur.lim.warning
Frekvensomformeren har kørt over karakteristikkurven i mere end 50 sek. Advarslen aktiveres ved 83 % og deaktiveres ved 65 % af den tilladte termiske overbe­lastning.
ALARM 164, ATEX ETR cur.lim.alarm
Hvis der køres over karakteristikkurven i mere end 60 sek inden for en periode på 600 sek, aktiveres alarmen, og frekvensomformeren tripper.
ADVARSEL 165, ATEX ETR freq.lim.warning
Frekvensomformeren kører mere end 50 sek under den tilladte minimumfrekvens (parameter 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARM 166, ATEX ETR freq.lim.alarm
Frekvensomformeren har kørt i mere end 60 sek (i en periode på 600 sek) under den tilladte minimumfrekvens (parameter 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARM 244, Kølepladetemperatur
Kølepladens maksimumtemperatur er overskredet. Temperaturfejlen kan ikke nulstilles, før temperaturen falder til under en deneret kølepladetemperatur. Trip- og nulstillingspunkterne er forskellige afhængigt af eektstør- relsen. Denne alarm svarer til alarm 29, kølepladetemp.
Fejlnding
Kontrollér, om følgende tilstande er gældende:
Omgivelsestemperaturen er for høj.
Motorkabler er for lange.
Der er ikke tilstrækkelig luft over eller under
frekvensomformeren.
Luftstrømmen rundt om apparatet er blokeret.
Kølepladeventilatoren er beskadiget.
Beskidt køleplade.
ADVARSEL 251, Ny typekode
Eektkortet eller andre komponenter er blevet udskiftet, og typekoden er ændret.
ALARM 421, Temperaturfejl
En fejl, der er forårsaget af den integrerede tempera­turføler, er registreret på ventilatoreektkortet.
Fejlnding
Kontrollér ledningsføringen.
Kontrollér føleren.
Udskift ventilatoreektkortet.
ALARM 423, FPC updating
Alarmen genereres, når ventilatoreektkortet meddeler, at det har en ugyldig PUD. Styrekortet forsøger at opdatere PUD. En efterfølgende alarm kan opstå afhængigt af opdateringen. Se A424 og A425.
74 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
ALARM 424, FPC update successful
Denne alarm genereres, når styrekortet har opdateret ventilatoreektkortets PUD med succes. Frekvensom­formeren skal nulstilles for at stoppe alarmen.
ALARM 425, FPC update failure
Denne alarm genereres efter styrekortets mislykkede forsøg på at opdatere ventilatoreektkortets PUD.
Fejlnding
Kontrollér ledningsføringen til ventilatoreekt-
kortet.
Udskift ventilatoreektkortet.
Kontakt leverandøren.
ALARM 426, FPC cong
Antallet af fundne ventilatoreektkort svarer ikke til antallet af kongurerede ventilatoreektkort. Se parameter- gruppe 15-6* Optionsident. for at se antallet af kongurerede ventilatoreektkort.
Fejlnding
Kontrollér ledningsføringen til ventilatoreekt-
kortet.
Udskift ventilatoreektkortet.
ALARM 427, FPC supply
Forsyningsspændingsfejl (5 V, 24 V eller 48 V) på ventilato­reektkortet er registreret.
Fejlnding
Kontrollér ledningsføringen til ventilatoreekt-
kortet.
Udskift ventilatoreektkortet.
8.6 Fejlnding
Symptom Mulig årsag Test Løsning
Displayet er mørkt/ingen funktion
Uregelmæssig displayvisning
Manglende netforsyning. Se Tabel 5.5. Kontrollér netforsyningskilden. Manglende eller åbne sikringer. Se Åbne strømsikringer i denne tabel for
mulige årsager.
Ingen strøm til LCP'et. Kontrollér LCP-kablet for korrekt tilslutning
eller beskadigelse. Kortslutning på styrespæn­dingen (klemme 12 eller 50) eller ved styreklemmer. Inkompatibelt LCP (LCP fra VLT 2800 eller 5000/6000/8000/ FCD eller FCM). Forkert kontrastindstilling.
Displayet (LCP) er defekt. Test med et andet LCP. Udskift det defekte LCP- eller tilslut-
Fejl på den interne spændings­forsyning eller SMPS er defekt. Overbelastet forsyning (SMPS) på grund af forkert styreled­ningsføring eller en fejl i frekvensomformeren.
Kontrollér styrespændingsforsyningen på 24 V
til klemme 12/13 til 20–39 eller forsyningen
på 10 V til klemmer 50–55.
®
For at udelukke et problem i installationen af
styreledninger skal alle styreledninger
afbrydes ved at erne klemblokkene.
Benyt kun LCP 101 (P/N 130B1124) eller
Kontakt leverandøren.
Følg de medfølgende anbefalinger.
Udskift det defekte LCP- eller tilslut­ningskabel. Før ledningerne til klemmerne korrekt.
LCP 102 (P/N 130B1107).
Tryk på [Status] + [▲]/[▼] for at justere kontrasten.
ningskabel.
Hvis displayet fortsat lyser, er problemet i styreledningerne. Kontrollér styreledninger for kortslutninger eller forkerte tilslut­ninger. Følg proceduren for Mørkt display/ Ingen funktion, hvis displayet fortsat kobler ud.
8 8
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 75
Vedligeholdelse, diagnostik...
Symptom Mulig årsag Test Løsning
Motor kører ikke
Serviceafbryder er åben, eller der mangler en motortil­slutning. Ingen netspænding med et optionskort på 24 V DC.
LCP-stop. Kontrollér, om der er trykket på [O]. Tryk på [Auto On] eller [Hand On]
Manglende startsignal (standby).
Friløbssignal aktivt for motor (friløb).
Forkert referencesignalkilde. Kontrollér referencesignal:
88
Motoren kører i den forkerte retning
Motoren når ikke maksimumha­stighed
Motorha­stighed er ustabil
Motoren kører ujævnt
Motoren bremser ikke
Motorens omdrejningsgrænse. Kontrollér, at parameter 4-10 Motorhastigheds-
Aktivt reverseringssignal. Kontrollér, om der er programmeret en
Forkert motorfasetilslutning. Se kapitel 6.5.1 Advarsel - motorstart. Frekvensgrænserne er indstillet forkert.
Referenceindgangssignalet er ikke skaleret korrekt.
Eventuelle forkerte paramete­rindstillinger.
Mulig overmagnetisering. Kontrollér, om der skulle være forkerte
Der er muligvis ukorrekte indstillinger i bremsepara­metrene. Rampe ned-tider er muligvis for korte.
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Kontrollér, om motoren er tilsluttet, og at
tilslutningen ikke er afbrudt med en serviceaf-
bryder eller et andet apparat.
Hvis displayet virker, men der ikke er en
visning, skal det kontrolleres, at der er påført
netspænding til frekvensomformeren.
Kontrollér parameter 5-10 Klemme 18, digital
indgang for korrekt indstilling for klemme 18.
Brug fabriksindstillingen.
Kontrollér parameter 5-12 Klemme 27, digital
indgang for korrekt indstilling for klemme 27
(brug fabriksindstillingen).
Lokal.
Fjern- eller busreference?
Preset-reference aktiv?
Er klemmeforbindelsen korrekt?
Er skaleringen af klemmerne korrekt?
Er der et referencesignal tilgængeligt?
retning er programmeret korrekt.
reverseringskommando til klemmen i parame-
tergruppe 5-1* Digitale indgange.
Kontrollér udgangsgrænser i
parameter 4-13 Motorhastighed, høj grænse [O/
MIN], parameter 4-14 Motorhastighed, høj
grænse [Hz] og parameter 4-19 Maks. udgangs-
frekvens
Kontrollér skaleringen af referenceindgangs-
signalet i parametergruppe 6-0* Analog I/O-
tilstand og parametergruppe 3-1* Referencer.
Kontrollér indstillingerne for alle motorpa-
rametre, herunder alle
motorkompenseringsindstillinger. Kontrollér
PID-indstillinger for lukket sløjfe-drift.
motorindstillinger i alle motorparametre.
Kontrollér bremseparametre. Kontrollér
rampetidsindstillinger.
Tilslut motoren, og kontrollér servicekon­takten.
Tilfør netspænding.
(afhængigt af driftstilstanden). Påfør et gyldigt startsignal.
Påfør 24 V på klemme 27, eller programmér denne klemme til [0] Ingen funktion. Programmér korrekte indstillinger. Kontrollér parameter 3-13 Referencested. Indstil preset-reference til aktiv i parame- tergruppe 3-1* Referencer. Kontrollér, at ledningsføringen er korrekt. Kontrollér skaleringen af klemmerne. Kontrollér referencesignalet.
Programmér korrekte indstillinger.
Deaktivér reverseringssignalet.
Programmér korrekte grænser.
Programmér korrekte indstillinger.
Kontrollér indstillingerne i parameter- gruppe 1-6* Belastn.-afh. indst. Kontrollér indstillingerne i parametergruppe 20-0* Feedback for lukket sløjfe-drift. Kontrollér motorindstillingerne i parame-
tergrupperne 1-2* Motordata, 1-3* Av. motordata og 1-5* Belast.-uafh. indst. Kontrollér parametergrupperne 2-0* DC­bremse og 3-0* Referencegrænser.
76 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Vedligeholdelse, diagnostik... Betjeningsvejledning
Symptom Mulig årsag Test Løsning
Åbne strøms­ikringer
Der er en strømu­balance på netforsy­ningen, der er større end 3 %
Ubalance på motorstrømm en er højere end 3 %
Frekvensom­formeren har accelerations­problemer.
Frekvensom­formeren har decelerations­problemer.
Kortslutning, fase-fase. Der er en fase-fase-kortslutning i motoren
eller tavlen. Kontrollér motor- og tavle-faser
for kortslutninger. Overbelastning af motor. Motoren er overbelastet i applikationen. Udfør opstartstest, og kontrollér, at
Løse forbindelser. Udfør før-opstartskontrol af løse forbindelser. Stram løse forbindelser. Der er problemer med netforsy­ningen (se beskrivelsen til alarm 4, Netfasetab). Der er et problem med frekvensomformeren.
Der er et problem med motoren eller motorkablerne.
Der er et problem med frekvensomformeren.
Motordataene er angivet forkert.
Motordataene er angivet forkert.
Rotér netforsyningsledninger en plads: A til B,
B til C, C til A.
Rotér frekvensomformerens netforsyningsled-
ninger en plads: A til B, B til C, C til A.
Rotér udgangsmotorkablerne en plads: U til V,
V til W, W til U.
Rotér udgangsmotorkablerne en plads: U til V,
V til W, W til U.
Se kapitel 8.5 Liste over advarsler og alarmer,
hvis der opstår advarsler eller alarmer.
Kontrollér, at motordataene er indtastet
korrekt.
Se kapitel 8.5 Liste over advarsler og alarmer,
hvis der opstår advarsler eller alarmer.
Kontrollér, at motordataene er indtastet
korrekt.
Fjern alle registrerede kortslutninger.
motorstrømmen bender sig inden for specikationerne. Hvis motorstrømmen overstiger typeskiltets fulde belast­ningsstrøm, kan motoren kun køre med reduceret belastning. Se specikationerne for applikationen.
Hvis et asymmetrisk ben følger ledningen, er det et strømforsyningsproblem. Kontrollér netforsyningen. Hvis det asymmetriske ben forbliver på den samme indgangsklemme, er der et problem med frekvensomformeren. Kontakt leverandøren. Hvis det asymmetriske ben følger ledningen, ndes problemet i motoren eller motorkablerne. Kontrollér motoren og motorkablerne. Hvis det asymmetriske ben forbliver på den samme udgangsklemme, er der et problem med apparatet. Kontakt leverandøren. Øg rampe op-tiden i parameter 3-41 Rampe 1, rampe-op-tid. Øg strømgrænsen i parameter 4-18 Strømgrænse. Øg moment­grænsen i parameter 4-16 Momentgrænse for motordrift. Øg rampe ned-tiden i parameter 3-42 Rampe 1, rampe-ned-tid. Aktivér overspændingsstyring i parameter 2-17 Overspændingsstyring.
8 8
Tabel 8.5 Fejlnding
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 77
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
9 Specikationer
9.1 Elektriske data
9.1.1 Netforsyning 3 x 380–480 V AC
N355 N400 N450
Normal overbelastning NO NO NO
(Normal overbelastning = 110 % strøm i 60 sek) Typisk akseleekt ved 400 V [kW] 355 400 450 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 500 600 600 Typisk akseleekt ved 480 V [kW] 400 500 530
Kapslingsstørrelse E1h/E3h E1h/E3h E1h/E3h Udgangsstrøm (trefaset)
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] 658 745 800 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 400 V) [A] Kontinuerlig (ved 460/480 V) [A] 590 678 730 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 460/480 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 456 516 554 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 470 540 582
99
Kontinuerlig kVa (ved 480 V) [kVa] 511 587 632
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] 634 718 771 Kontinuerlig (ved 460/480 V) [A] 569 653 704
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E1h)
- Netforsyning og motor uden bremse [mm2 (AWG)]
- Netforsyning og motor med bremse [mm2 (AWG)]
- Bremse eller regenerering [mm2 (AWG)]
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E3h)
- Netforsyning og motor mm2 (AWG)]
- Bremse [mm2 (AWG)]
- Belastningsfordeling eller regenerering [mm2 (AWG)]
Maks. eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 400 V [W] Anslået eekttab ved 460 V [W] Virkningsgrad Udgangsfrekvens 0–590 Hz 0–590 Hz 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Styrekort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Eektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Ventilatoreektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Aktivt inrush-kort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
4)
1)
2)
3), 4
3), 4
1)
1)
1)
1)
1)
5 x 240 (5 x 500 mcm)
4 x 240 (4 x 500 mcm)
2 x 185 (2 x 350 mcm)
6 x 240 (6 x 500 mcm)
2 x 185 (2 x 350 mcm)
4 x 185 (4 x 350 mcm)
724 820 880
649 746 803
5 x 240 (5 x 500
mcm)
4 x 240 (4 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
6 x 240 (6 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
4 x 185 (4 x 350
mcm)
800 800 800 6928 8036 8783 5910 6933 7969
0,98 0,98 0,98
110 (230) 110 (230) 110 (230)
80 (176) 80 (176) 80 (176) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185)
5 x 240 (5 x 500
mcm)
4 x 240 (4 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
6 x 240 (6 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
4 x 185 (4 x 350
mcm)
Tabel 9.1 Tekniske specikationer, netforsyning 3 x 380–480 V AC
78 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Specikationer Betjeningsvejledning
N500 N560
Normal overbelastning NO NO
(Normal overbelastning = 110 % strøm i 60 sek) Typisk akseleekt ved 400 V [kW] 500 560 Typisk akseleekt ved 460 V [hk] 650 750 Typisk akseleekt ved 480 V [kW] 560 630
Kapslingsstørrelse E2h/E4h E2h/E4h Udgangsstrøm (trefaset)
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] 880 990 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 400 V) [A] Kontinuerlig (ved 460/480 V) [A] 780 890 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 460/480 V) [A] Kontinuerlig kVa (ved 400 V) [kVa] 610 686 Kontinuerlig kVa (ved 460 V) [kVa] 621 709 Kontinuerlig kVa (ved 480 V) [kVa] 675 771
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 400 V) [A] 848 954 Kontinuerlig (ved 460/480 V) [A] 752 848
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E2h)
- Netforsyning og motor uden bremse [mm2 (AWG)]
- Netforsyning og motor med bremse [mm2 (AWG)]
- Bremse eller regenerering [mm2 (AWG)]
1)
1)
1)
6 x 240 (6 x 500 mcm) 6 x 240 (6 x 500 mcm) 5 x 240 (5 x 500 mcm) 5 x 240 (5 x 500 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm)
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E4h)
- Netforsyning og motor mm2 (AWG)]
- Bremse [mm2 (AWG)]
1)
1)
- Belastningsfordeling eller regenerering [mm2 (AWG)] Maks. eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 400 V [W] Anslået eekttab ved 460 V [W] Virkningsgrad
4)
2)
3), 4
3), 4
1)
6 x 240 (6 x 500 mcm) 6 x 240 (6 x 500 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 4 x 185 (4 x 350 mcm) 4 x 185 (4 x 350 mcm)
Udgangsfrekvens 0–590 Hz 0–590 Hz Køleplade, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Styrekort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Eektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Ventilatoreektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Aktivt inrush-kort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
968 1089
858 979
1200 1200 9473 11102 7809 9236
0,98 0,98
110 (230) 100 (212)
80 (176) 80 (176) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185)
9 9
Tabel 9.2 Tekniske specikationer, netforsyning 3 x 380–480 V AC
1) American Wire Gauge.
2) Se sikringsklassiceringer i kapitel 9.7 Sikringer.
3) Typisk eekttab er ved normale forhold og anslås at ligge inden for ±15 % (tolerancen afhænger af ændringer i spænding og kablernes tilstand). Disse værdier er baseret på en typisk motorvirkningsgrad (IE2/IE3-skillelinje). Motorer med lavere virkningsgrad bidrager til eekttabet i frekvensomformeren. Gælder for dimensionering af køling af frekvensomformeren. Hvis switchfrekvensen er højere end fabriksindstillingen, kan
eekttabet stige. Typisk strømforbrug for LCP og styrekort er medregnet. For information om eekttabsdata i henhold til EN 50598-2, se drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/. Optioner og kundebelastninger kan øge tabet med op til 30 W, dog vil et fuldt
belastet styrekort og optioner i port A og B kun tilføje 4 W hver.
4) Målt med 5 m (16,4 fod) skærmede motorkabler ved nominel belastning og frekvens. Virkningsgrad målt ved nominel strøm. Se kapitel 9.4 Omgivelsesforhold for energieektivitetsklasser. For delbelastningstab se drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency- directive/#/.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 79
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
9.1.2 Netforsyning 3 x 525–690 V AC
N450 N500 N560 N630
Normal overbelastning NO NO NO NO
(Normal overbelastning = 110 % strøm i 60 sek) Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 355 400 450 500 Typisk akseleekt ved 575 V [hk] 450 500 600 650 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 450 500 560 630
Kapslingsstørrelse E1h/E3h E1h/E3h E1h/E3h E1h/E3h Udgangsstrøm (trefaset)
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 470 523 596 630 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V ) [A] 517 575 656 693 Kontinuerlig (ved 575/690 V) [A] 450 500 570 630 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 575/690 V ) [A] 495 550 627 693 Kontinuerlig kVa (ved 550 V) [kVa] 448 498 568 600 Kontinuerlig kVa (ved 575 V) [kVa] 448 498 568 627 Kontinuerlig kVa (ved 690 V) [kVa] 538 598 681 753
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 453 504 574 607 Kontinuerlig (ved 575 V) [A] 434 482 549 607 Kontinuerlig (ved 690 V) [A] 434 482 549 607
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E1h)
- Netforsyning og motor uden bremse [mm2 (AWG)]
1)
99
- Netforsyning og motor med bremse [mm2 (AWG)]
- Bremse eller regenerering [mm2 (AWG)]
1)
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E3h)
- Netforsyning og motor mm2 (AWG)]
- Bremse [mm2 (AWG)]
1)
1)
- Belastningsfordeling eller regenerering [mm2 (AWG)]
Maks. eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 600 V [W] Anslået eekttab ved 690 V [W] Virkningsgrad
4)
2)
3), 4
3), 4
Udgangsfrekvens [Hz] 0–590 0–590 0–590 0–590 Køleplade, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Styrekort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Eektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Ventilatoreektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Aktivt inrush-kort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
1)
1)
5 x 240 (5 x 500
mcm)
4 x 240 (4 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
6 x 240 (6 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
4 x 185 (4 x 350
mcm)
5 x 240 (5 x 500
mcm)
4 x 240 (4 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
6 x 240 (6 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
4 x 185 (4 x 350
mcm)
5 x 240 (5 x 500
mcm)
4 x 240 (4 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
6 x 240 (6 x 500
mcm)
2 x 185 (2 x 350
mcm)
4 x 185 (4 x 350
mcm)
6 x 240 (6 x 500
5 x 240 (5 x 500
2 x 185 (2 x 350
6 x 240 (6 x 500
2 x 185 (2 x 350
4 x 185 (4 x 350
800 800 800 800 6062 6879 8076 9208 5939 6715 7852 8921
0,98 0,98 0,98 0,98
110 (230) 110 (230) 110 (230) 110 (230)
80 (176) 80 (176) 80 (176) 80 (176) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185)
mcm)
mcm)
mcm)
mcm)
mcm)
mcm)
Tabel 9.3 Tekniske specikationer, netforsyning 3 x 525–690 V AC
80 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Specikationer Betjeningsvejledning
N710 N800
Normal overbelastning NO NO
(Normal overbelastning = 110 % strøm i 60 sek) Typisk akseleekt ved 550 V [kW] 560 670 Typisk akseleekt ved 575 V [hk] 750 950 Typisk akseleekt ved 690 V [kW] 710 800
Kapslingsstørrelse E2h/E4h E2h/E4h Udgangsstrøm (trefaset)
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 763 889 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 550 V ) [A] 839 978 Kontinuerlig (ved 575/690 V) [A] 730 850 Periodisk (60 sek overbelastning) (ved 575/690 V ) [A] 803 935 Kontinuerlig kVa (ved 550 V) [kVa] 727 847 Kontinuerlig kVa (ved 575 V) [kVa] 727 847 Kontinuerlig kVa (ved 690 V) [kVa] 872 1016
Maksimum indgangsstrøm
Kontinuerlig (ved 550 V) [A] 735 857 Kontinuerlig (ved 575 V) [A] 704 819 Kontinuerlig (ved 690 V) [A] 704 819
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E2h)
- Netforsyning og motor uden bremse [mm2 (AWG)]
- Netforsyning og motor med bremse [mm2 (AWG)]
- Bremse eller regenerering [mm2 (AWG)]
1)
1)
1)
Maks. antal og størrelse på kabler pr. fase (E4h)
- Netforsyning og motor mm2 (AWG)]
- Bremse [mm2 (AWG)]
1)
- Belastningsfordeling eller regenerering [mm2 (AWG)] Maks. eksterne netsikringer [A] Anslået eekttab ved 600 V [W] Anslået eekttab ved 690 V [W] Virkningsgrad
4)
1)
1)
2)
3), 4
3), 4
Udgangsfrekvens [Hz] 0–590 0–590 Køleplade, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Styrekort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Eektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)] Ventilatoreektkort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
Aktivt inrush-kort, trip ved overtemperatur [°C (°F)]
6 x 240 (6 x 500 mcm) 6 x 240 (6 x 500 mcm) 5 x 240 (5 x 500 mcm) 5 x 240 (5 x 500 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm)
6 x 240 (6 x 500 mcm) 6 x 240 (6 x 500 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 2 x 185 (2 x 350 mcm) 4 x 185 (4 x 350 mcm) 4 x 185 (4 x 350 mcm)
1200 1200 10346 12723 10066 12321
0,98 0,98
110 (230) 110 (230)
80 (176) 80 (176) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185) 85 (185)
9 9
Tabel 9.4 Tekniske specikationer, netforsyning 3 x 525–690 V AC
1) American Wire Gauge.
2) Se sikringsklassiceringer i kapitel 9.7 Sikringer.
3) Typisk eekttab er ved normale forhold og anslås at ligge inden for ±15 % (tolerancen afhænger af ændringer i spænding og kablernes tilstand). Disse værdier er baseret på en typisk motorvirkningsgrad (IE2/IE3-skillelinje). Motorer med lavere virkningsgrad bidrager til eekttabet i frekvensomformeren. Gælder for dimensionering af køling af frekvensomformeren. Hvis switchfrekvensen er højere end fabriksindstillingen, kan
eekttabet stige. Typisk strømforbrug for LCP og styrekort er medregnet. For information om eekttabsdata i henhold til EN 50598-2, se drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/. Optioner og kundebelastninger kan øge tabet med op til 30 W, dog vil et fuldt
belastet styrekort og optioner i port A og B kun tilføje 4 W hver.
4) Målt med 5 m skærmede motorkabler ved nominel belastning og frekvens. Virkningsgrad målt ved nominel strøm. Se kapitel 9.4 Omgivelses­forhold for energieektivitetsklasser. For delbelastningstab se drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-eciency-directive/#/.
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 81
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
9.2 Netforsyning
Netforsyning (L1, L2, L3) Forsyningsspænding 380–500 V ±10 %, 525–690 V ±10 %
Netspænding lav/netspændingsudfald: I tilfælde af lav netspænding eller netudfald fortsætter frekvensomformeren, indtil DC-link-spændingen kommer ned under mindste stopniveau, hvilket typisk svarer til 15 % under frekvensomformerens laveste nominelle forsyningsspænding. Opstart og fuldt moment kan ikke forventes ved netspænding lavere end 10 % under frekvensomformerens laveste nominelle forsynings­spænding.
Forsyningsfrekvens 50/60 Hz ±5 % Maksimum midlertidig ubalance mellem netfaser 3,0 % af nominel forsyningsspænding Reel eektfaktor (λ) ≥0,9 nominelt ved nominel belastning Eektforskydningsfaktor (cos Φ) tæt på 1 (>0,98) Kobling på forsyningsindgang L1, L2, L3 (opstarter) Maksimum 1 gang/2 minutter Miljø i henhold til EN60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2
Frekvensomformeren egner sig til brug i et kredsløb, der kan levere op til 100 kA kortslutningsstrømklassicering (SCCR) ved 480/600 V.
1) Beregninger er baseret på UL/IEC61800-3.
9.3 Motorudgang og motordata
1)
Motorudgang (U, V, W) Udgangsspænding 0–100 % af forsyningsspændingen
99
Udgangsfrekvens 0–590 Hz Udgangsfrekvens i Flux mode 0–300 Hz Kobling på udgang Ubegrænset Rampetider 0,01–3.600 sek
1) Spændings- og eektafhængig.
Momentkarakteristikker Startmoment (konstant moment) Maksimum 150 % i 60 sek Overmoment (konstant moment) Maksimum 150 % i 60 sek
1) Procentangivelsen viser frekvensomformerens nominelle strøm.
2) En gang hver 10. minut.
1)
1), 2)
1), 2)
9.4 Omgivelsesforhold
Miljø E1h-/E2h-kapsling IP21/Type 1, IP54/Type 12 E3h-/E4h-kapsling IP20/chassis Vibrationstest (standard/robust) 0,7 g/1,0 g Relativ luftfugtighed 5 %–95 % (IEC 721-3-3; klasse 3K3 (ikke-kondenserende) under drift) Aggressivt miljø (IEC 60068-2-43) H2S-test Klasse Kd Aggressive gasser (IEC 60721-3-3) Klasse 3C3 Testmetode i overensstemmelse med IEC 60068-2-43 H2S (10 dage) Omgivelsestemperatur (ved SFAVM koblingstilstand)
- med derating Maksimum 55 °C (maksimum 131 °F)
- med fuld udgangsstrøm fra typiske EFF2-motorer (op til 90 % udgangsstrøm) Maksimum 50 °C (maksimum 122 °F)
- ved fuld kontinuerlig FC-udgangsstrøm Maksimum 45 °C (maksimum 113 °F) Minimumomgivelsestemperatur ved fuld drift 0 °C (32 °F) Minimumomgivelsestemperatur ved reduceret ydeevne -10 °C (14 °F) Temperatur ved lagring/transport -25 til +65/70 °C (13 til 149/158 °F) Maksimum højde over havet uden derating 1.000 m (3.281 fod)
1)
1)
1)
82 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Specikationer Betjeningsvejledning
Maksimum højde over havets overade med derating 3.000 m (9.842 fod)
1) Se den produktrelevante Design Guide for ere oplysninger om derating.
EMC-standarder, emission EN 61800-3 EMC-standarder, immunitet EN 61800-3
Energieektivitetsklasse
2) Bestemmes i henhold til EN 50598-2 ved:
Nominel belastning.
90 % nominel frekvens.
Fabriksindstilling for switchfrekvens.
Fabriksindstilling for switchmønster.
2)
IE2
9.5 Kabelspecikationer
Kabellængder og kabeltværsnit for styrekabler Maksimum motorkabellængde, skærmet/armeret 150 m (492 fod) Maksimum motorkabellængde, uskærmet/uarmeret 300 m (984 fod) Maksimum tværsnit til motor, netforsyning, belastningsfordeling og bremse Se kapitel 9.1 Elektriske data Maksimum tværsnit til styreklemmer, stift kabel 1,5 mm2/16 AWG (2 x 0,75 mm2) Maksimum tværsnit til styreklemmer, blødt kabel 1 mm2/18 AWG Maksimum tværsnit til styreklemmer, kabel med koresvøb 0,5 mm2/20 AWG Minimum tværsnit til styreklemmer. 0,25 mm2/23 AWG
1) Se tabellerne over elektriske data i kapitel 9.1 Elektriske data for at få oplysninger om strømkabler.
1)
9.6 Styringsindgange/-udgange og styringsdata
Digitale indgange Programmerbare digitale indgange 4 (6) Klemmenummer 18, 19, 271), 291), 32, 33 Logik PNP eller NPN Spændingsniveau 0–24 V DC Spændingsniveau, logisk 0 PNP <5 V DC Spændingsniveau, logisk 1 PNP >10 V DC Spændingsniveau, logisk 0 NPN >19 V DC Spændingsniveau, logisk 1 NPN <14 V DC Maksimumspænding på indgang 28 V DC Indgangsmodstand, R
Alle digitale indgange er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
1) Klemme 27 og 29 kan også programmeres som udgange.
i
Ca. 4 kΩ
9 9
Analoge indgange Antal analoge indgange 2 Klemmenummer 53, 54 Tilstande Spænding eller strøm Tilstandsvalg Kontakterne A53 og A54 Spændingstilstand Kontakterne A53/A54 = (U) Spændingsniveau -10 V til +10 V (skalérbar) Indgangsmodstand, R Maksimumspænding ±20 V Strømtilstand Kontakterne A53/A54 = (I) Strømniveau 0/4 til 20 mA (skalérbar) Indgangsmodstand, R Maksimumstrøm 30 mA Opløsning for analoge indgange 10 bit (+ fortegn)
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 83
i
i
Ca. 10 kΩ
Ca. 200 Ω
Specikationer
Nøjagtighed for analoge indgange Maksimumfejl 0,5 % af fuld skala Båndbredde 100 Hz
De analoge indgange er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Illustration 9.1 PELV-isolering
Pulsindgange Programmerbare pulsindgange 2 Klemmenummer, puls 29, 33 Maksimumfrekvens på klemme 29, 33 110 kHz ((push-pull-drevet) Maksimumfrekvens på klemme 29, 33 5 kHz (åben kollektor) Minimumfrekvens på klemme 29, 33 4 Hz Spændingsniveau Se Digitale indgange i kapitel 9.6 Styringsindgange/-udgange og styringsdata
99
Maksimumspænding på indgang 28 V DC Indgangsmodstand, R Pulsindgangsnøjagtighed (0,1–1 kHz) Maksimumfejl: 0,1 % af fuld skala
i
VLT® Refrigeration Drive FC 103
Ca. 4 kΩ
Analog udgang Antal programmerbare analoge udgange 1 Klemmenummer 42 Strømområde ved analog udgang 0/4-20 mA Maksimum modstandsbelastning til stel fra analog udgang 500 Ω Nøjagtighed på analog udgang Maksimumfejl: 0,8 % af fuld skala Opløsning på analog udgang 8 bit
Den analoge udgang er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Styrekort, RS485 seriel kommunikation Klemmenummer 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-) Klemmenummer 61 Fælles for klemme 68 og 69
Den serielle RS485-kommunikationskreds er funktionelt adskilt fra andre centrale kredsløb og galvanisk adskilt fra forsynings­spændingen (PELV).
Digital udgang Programmerbare digitale udgange/pulsudgange 2 Klemmenummer 27, 29 Spændingsniveau ved digital udgang/udgangsfrekvens 0–24 V Maksimum udgangsstrøm (plade eller kilde) 40 mA Maksimum belastning ved udgangsfrekvens 1 kΩ Maksimum kapacitiv belastning ved udgangsfrekvens 10 nF Minimum udgangsfrekvens ved udgangsfrekvens 0 Hz Maksimum udgangsfrekvens ved udgangsfrekvens 32 kHz Nøjagtighed på udgangsfrekvens Maksimumfejl: 0,1 % af fuld skala Opløsning på frekvensudgange 12 bit
1) Klemme 27 og 29 kan også programmeres som indgange.
Den digitale udgang er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
1)
84 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Specikationer Betjeningsvejledning
Styrekort, 24 V DC-udgang Klemmenummer 12, 13 Maksimum belastning 200 mA
24 V DC-forsyningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV), men har samme potentiale som de analoge og digitale indgange og udgange.
Relæudgange Programmerbare relæudgange 2 Maksimum tværsnit for relæklemmer 2,5 mm2 (12 AWG) Minimum tværsnit for relæklemmer 0,2 mm2 (30 AWG) Længde på asoleret ledning 8 mm (0,3 tommer) Relæ 01 klemmenummer 1–3 (bryde), 1–2 (slutte) Maksimum klemmebelastning AC-1)1) på 1–2 (NO) (resistiv belastning) Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 1–2 (NO) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 1–2 (NO) (resistiv belastning) 80 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 1–2 (NO) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 1–3 (NC) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 1–3 (NC) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 1–3 (NC) (resistiv belastning) 50 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 1–3 (NC) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Minimum klemmebelastning på 1–3 (NC), 1–2 (NO) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 2 mA Miljø i overensstemmelse med EN 60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2 Relæ 02 klemmenummer 4–6 (bryde), 4–5 (slutte) Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 4–5 (NO) (resistiv belastning) Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 4–5 (NO) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 4–5 (NO) (resistiv belastning) 80 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 4–5 (NO) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Maksimum klemmebelastning (AC-1)1) på 4–6 (NC) (resistiv belastning) 240 V AC, 2 A Maksimum klemmebelastning (AC-15)1) på 4–6 (NC) (induktiv belastning @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Maksimum klemmebelastning (DC-1)1) på 4–6 (NC) (resistiv belastning) 50 V DC, 2 A Maksimum klemmebelastning (DC-13)1) på 4–6 (NC) (induktiv belastning) 24 V DC, 0,1 A Minimum klemmebelastning på 4–6 (NC), 4–5 (NO) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 2 mA Miljø i overensstemmelse med EN 60664-1 Overspændingskategori III/forureningsgrad 2
1) IEC 60947 del 4 og 5. Relækontakterne er galvanisk adskilt fra resten af kredsløbet ved forstærket isolering (PELV).
2) Overspændingskategori II.
3) UL-applikationer 300 V AC 2 A.
2), 3)
2), 3)
400 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
9 9
Styrekort, +10 V DC-udgang Klemmenummer 50 Udgangsspænding 10,5 V ±0,5 V Maksimum belastning 25 mA
10 V DC-forsyningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer.
Styrekarakteristik Opløsning for udgangsfrekvens ved 0–1.000 Hz ±0,003 Hz Systemresponstid (klemme 18, 19, 27, 29, 32, 33) 2 m/s Hastighedsstyringsområde (åben sløjfe) 1:100 af synkron hastighed Hastighedsnøjagtighed (åben sløjfe) 30–4.000 O/MIN: maksimumfejl på ±8 O/MIN
Alle styrekarakteristikker er baserede på en 4-polet asynkron motor.
Ydeevne for styrekort Scanningsinterval 5 M/S
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 85
Specikationer
Styrekort, seriel kommunikation via USB USB-standard 1,1 (fuld hastighed) USB-stik USB-stik til apparat af B-typen
VLT® Refrigeration Drive FC 103
BEMÆRK!
Tilslutning til pc foretages via et almindeligt værts-/apparats-USB-kabel. USB-tilslutningen er galvanisk adskilt fra forsyningsspændingen (PELV) og andre højspændingsklemmer. USB-tilslutningen er ikke galvanisk adskilt fra jordbeskyttelsen. Benyt kun en isoleret bærbar/stationær computer som pc-tilslutning til USB-stikket på frekvensomformeren eller et isoleret USB-kabel/en USB-omformer.
9.7 Sikringer
Sikringer sørger for, at eventuelle skader på frekvensomformeren begrænses til skader inde i apparatet. Brug identiske Bussmann-sikringer ved udskiftning for at sikre overensstemmelse med EN50178. Se Tabel 9.5.
BEMÆRK!
Brug af sikringer på forsyningssiden er obligatorisk i installationer, som overholder IEC 60364 (CE) og NEC 2009 (UL).
Indgangsspænding (V) Bussmann varenummer
380–500 170M7309 525–690 170M7342
Tabel 9.5 Sikringsoptioner
99
Sikringerne i Tabel 9.5 er egnede til brug i et kredsløb, der kan levere 100.000 A formerens spændingsklassicering. Med korrekte sikringer er frekvensomformerens kortslutningsstrømklassicering (SCCR)
100.000 A SCCR. E3h- og E4h-frekvensomformere skal monteres med Type aR-sikringer for at imødekomme 100 kA SCCR.
. E1h- og E2h-frekvensomformere leveres med interne frekvensomformersikringer for at imødekomme 100 kA
rms
(symmetrisk), afhængigt af frekvensom-
rms
BEMÆRK!
AFBRYDERKONTAKT
Alle bestilte apparater, der leveres med en fabriksmonteret afbryderkontakt, kræver forgreningskredsløbssikringer i klasse L til frekvensomformeren for at imødekomme 100 kA SCCR. Hvis der anvendes en afbryder, er SCCR-klassice-
ringen 42 kA. Den specikke sikring i klasse L bestemmes af frekvensomformerens indgangsspænding og nominelle eekt. Indgangsspænding og nominel eekt ndes på produktets typeskilt. Se kapitel 4.1 Leverede emner.
Indgangsspænding (V)
380–480 355–450 42000 Afbryder
380–480 500–560 42000 Afbryder
525–690 450–630 42000 Afbryder
525–690 710–800 42000 Afbryder
Nominel eekt (kW) Kortslutningsstrømklassicering (A) Påkrævet beskyttelse
100000 Klasse L-sikring, 800 A
100000 Klasse L-sikring, 1.200 A
10000 Klasse L-sikring, 800 A
100000 Klasse L-sikring, 1.200 A
86 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF648.10
22 (0.8)
393 (15.5)
602 (23.7)
2043
(80.4)
2002 (78.8)
1553
(61.1)
1393 (54.9)
912
(35.9)
13 (0.5)
3X
Specikationer Betjeningsvejledning
9.8 Kapslingsmål
9.8.1 Udvendige mål for E1h
9 9
Illustration 9.2 E1h set forfra
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 87
130BF649.10
20 (0.8)
2X
2X 101 (4.0)
2X 9 (0.7)
2X
35 (1.4)
2X
125 (4.9)
2X
280 (11.0)
2X
190 (7.5)
1
513
(20.2)
567
(22.3)
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
99
1 Flytbart panel
Illustration 9.3 E1h set fra siden
88 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF684.10
168 (6.6)
18 (0.7)
412 (16.2)
154 (6.1)
206
(8.1)
1209 (47.6)
168 (6.6)
1800 (70.9)
601 (23.7)
69 (2.7)
464 (18.3)
4X 457 (18.0)
4X 73 (2.8)
1
96 (3.8)
Specikationer Betjeningsvejledning
9 9
1 Adgangspanel til køleplade (ekstraudstyr)
Illustration 9.4 E1h set bagfra
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 89
130BF651.10
1
A
293 (11.5)
173 (6.8)
560 (22.0)
22 (0.8)
17 (0.7)
14 (0.6)
A
11 (0.4)
750 (29.5)
558
(22.0)
75
22 (0.8)
137
(5.4)
560 (22.0)
412 (16.2)
184
(7.3)
424
(16.7)
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
99
1 Kabelbøsningsplade
Illustration 9.5 Afstand ved dør og kabelbøsningsplade, mål for E1h
90 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
2043
(80.4)
2002
(78.8)
1553 (61.1)
1393
(54.9)
912
(35.9)
394
(15.5)
698
(27.5)
97
(3.8)
13 (0.5)
3X
130BF654.10
Specikationer Betjeningsvejledning
9.8.2 Udvendige mål for E2h
9 9
Illustration 9.6 E2h set forfra
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 91
2X 101 (4.0)
2X 9 (0.7)
20 (0.8)
2X
1
513
(20.2)
567
(22.3)
2X
280 (11.0)
2X
190 (7.5)
2X
35 (1.4)
2X
125 (4.9)
130BF653.10
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
99
1 Flytbart panel
Illustration 9.7 E2h set fra siden
92 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF655.10
168 (6.6)
18 (0.7)
96 (3.8)
154 (6.1)
1800 (70.9)
168 (6.6)
601 (23.7)
69 (2.7)
4X 121 (4.8)
560 (22.0)
4X 457 (18.0)
1209 (47.6)
508 (20.0)
254
(10.0)
1
Specikationer Betjeningsvejledning
9 9
1 Adgangspanel til køleplade (ekstraudstyr)
Illustration 9.8 E2h set bagfra
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 93
75
14 (0.6)
A
11 (0.4)
130BF652.10
A
871 (34.3)
424
(16.7)
184
(7.3)
17 (0.7)
137
(5.4)
653
(25.7)
22 (0.8)
508 (20.0)
656 (25.8)
1
293 (11.5)
173 (6.8)
656 (25.8)
22 (0.8)
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
99
1 Kabelbøsningsplade
Illustration 9.9 Afstand ved dør og kabelbøsningsplade, mål for E2h
94 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
130BF656.10
1578
(62.1)
1537
(60.5)
1348 (53.1)
13 (0.5)
3X
506
(19.9)
30
(1.2)
13 (0.5)
10 (0.4)
10 (0.4)
15 (0.6)
A
A
Specikationer Betjeningsvejledning
9.8.3 Udvendige mål for E3h
9 9
Illustration 9.10 E3h set forfra
MG16P201 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. 95
130BF658.10
20 (0.8)
2X
2X 101 (4.0)
2X 19 (0.7)
2X 18 (0.7)
2X 21 (0.8)
482 (19.0)
Specikationer
VLT® Refrigeration Drive FC 103
99
Illustration 9.11 E3h set fra siden
96 Danfoss A/S © 04/2018 Alle rettigheder forbeholdes. MG16P201
Loading...