computerizzati, perdita di dati, costi per la sostituzione
degli stessi o per qualsiasi altra rivendicazione da terzi.
FC 102
Danfoss si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione in qualsiasi momento e di apportare modiche al
suo contenuto senza preavviso od obbligo di notica,
verso utenti attuali o precedenti, in merito a tali revisioni o
modiche.
La presente guida può essere
utilizzata con tutti i convertitori di
frequenza VLT® HVAC Drive dotati
di versione software 4.x.
Il numero attuale della versione
software può essere letto da
parametro 15-43 Versione software.
Tabella 1.1 Versione software
La presente pubblicazione contiene informazioni di
proprietà di Danfoss. Accettando e utilizzando questo
manuale, l’utente acconsente all'uso delle informazioni in
esso contenute esclusivamente per il funzionamento delle
apparecchiature di Danfoss o di altri fornitori purché tali
apparecchiature siano destinate alla comunicazione con
apparecchiature Danfoss su un collegamento di comunicazione seriale. La presente pubblicazione è protetta dalle
leggi sui diritti d’autore danesi e di numerosi altri Paesi.
Danfoss non garantisce che un programma software,
prodotto in conformità alle linee guida dettate nel
presente manuale, funzioni correttamente in qualsiasi
ambiente sico, hardware o software.
Sebbene Danfoss abbia testato e rivisto la documentazione
inclusa nel presente manuale, non viene fornita alcuna
garanzia o dichiarazione da Danfoss, espressa o implicita,
rispetto a tale documentazione, inclusa la sua qualità,
adempimento o adeguatezza per un particolare scopo.
In nessun caso Danfoss sarà responsabile per danni diretti,
indiretti, speciali, incidentali o conseguenti derivanti
dall’uso o dall’uso improprio delle informazioni contenute
nel presente manuale, anche previo avviso della possibilità
di tali danni. In particolare, Danfoss non è responsabile dei
costi, inclusi ma non a titolo esaustivo, i costi derivanti da
perdita di guadagni o protto, perdita o danneggiamento
delle apparecchiature, smarrimento di programmi
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli.
AVVISO
Indica una situazione potenzialmente rischiosa che
potrebbe causare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente rischiosa che
potrebbe causare lesioni leggere o moderate. Potrebbe
essere utilizzata anche per mettere in guardia da
pratiche non sicure.
AVVISO!
Indica informazioni importanti, incluse situazioni che
potrebbe causare danni alle apparecchiature o alla
proprietà.
60° AVMModulazione vettoriale asincrona 60°
AAmpere/AMP
CACorrente alternata
ADAir Discharge (scarica in aria)
AEOOttimizzazione automatica dell'energia
AIIngresso analogico
AMAAdattamento automatico motore
AWGAmerican Wire Gauge
°C
CDConstant discharge (scarica costante)
CDMModulo convertitore di frequenza completo: il
CMCommon mode (modo - comune)
CTCoppia costante
Gradi Celsius
convertitore di frequenza, la sezione di alimentazione e le apparecchiature ausiliarie
CCCorrente continua
DIIngresso digitale
DMDierential Mode (modalità dierenziale)
D-TYPEIn funzione del convertitore di frequenza
EMCCompatibilità elettromagnetica
FEMForza elettromotrice
ETR Relè termico elettronico
f
JOG
Frequenza del motore quando viene attivata la
funzione Marcia jog.
f
f
M
MAX
Frequenza motore
La frequenza di uscita massima che il convertitore
di frequenza applica sulla sua uscita.
f
MIN
La frequenza minima del motore dal convertitore
di frequenza
f
M,N
Frequenza nominale motore
FCConvertitore di frequenza
gGrammo
Hiperface®Hiperface® è un marchio registrato da Stegmann
HOSovraccarico elevato
cvCavallo vapore
HTLEncoder HTL (10-30 V) impulsi - logica transistor
ad alta tensione
HzHertz
I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
Corrente nominale di uscita dell'inverter
Limite di corrente
Corrente nominale del motore
Corrente di uscita massima
Corrente di uscita nominale fornita dal conver-
titore di frequenza
kHzKilohertz
LCPPannello di controllo locale
lsbBit meno signicativo
mMetro
mAMilliampere
MCMMille circular mil
MCTMotion Control Tool
mHInduttanza in milli henry
mmMillimetri
msMillisecondo
msbBit più signicativo
η
VLT
Il rendimento del convertitore di frequenza
denito come rapporto tra la potenza in uscita e
la potenza in ingresso.
nFCapacità in nano Farad
NLCPPannello di controllo locale numerico
NmNewton meter
NOSovraccarico normale
n
s
Parametri
online/oine
Velocità del motore sincrono
Le modiche ai parametri online vengono attivate
immediatamente dopo la variazione del valore dei
dati.
P
br,cont.
Potenza nominale della resistenza di frenatura
(potenza media durante la frenatura continua).
PCBScheda di circuito stampato
PCDDati di processo
PDSSistema di azionamento elettrico: un CDM e un
motore
PELV Tensione di protezione bassissima
P
m
Potenza di uscita nominale del convertitore di
frequenza come sovraccarico elevato (HO).
P
M,N
Potenza nominale motore
Motore PMMotore a magneti permanenti
PID di
processo
Controllore PID (Proporzionale Integrale
Derivativo) che mantiene la velocità, pressione,
temperatura, ecc..
R
br,nom
Il valore nominale della resistenza che assicura
una potenza di frenatura sull'albero motore pari al
150/160% per 1 minuto
RCD Dispositivo a corrente residua
RegenMorsetti rigenerativi
R
min
Valore minimo consentito della resistenza di
frenatura da parte del convertitore di frequenza
RMSRadice della media del quadrato
Giri/min.Giri al minuto
R
rec
Resistenza di frenatura consigliata per resistenze
secondo il usso dello statore
STWParola di stato
SMPSAlimentazione a commutazione
THDDistorsione armonica totale
T
LIM
Limite di coppia
TTLEncoder TTL (5 V ) impulsi - logica transistor-
transistor
U
M,N
Tensione nominale motore
VVolt
VTCoppia variabile
VVC+
Controllo vettoriale della tensione plus
Tabella 1.2 Abbreviazioni
Convenzioni
Gli elenchi numerati indicano le procedure.
Gli elenchi puntati indicano altre informazioni e una
descrizione delle illustrazioni.
Il testo in corsivo indica:
Riferimento incrociato.
•
Collegamento.
•
Nota a piè di pagina.
•
Nomi di parametri, gruppi di parametri o opzioni
•
dei parametri
Tutte le dimensioni sono in mm (pollici).
* indica un'impostazione di fabbrica di un parametro.
Le prestazioni del convertitore di frequenza vengono
denite come il rapporto tra la potenza di uscita e quella
di ingresso.
Comando di disabilitazione dell'avviamento
Un comando di arresto appartenente ai comandi di
controllo del gruppo 1 - vedere Tabella 1.3.
Comando di arresto
Un comando di arresto appartenente ai comandi di
controllo del gruppo 1 - vedere Tabella 1.3.
1.1.4 Riferimenti
Riferimento analogico
Un segnale trasmesso agli ingressi analogici 53 o 54
(tensione o corrente).
Riferimento binario
Un segnale trasmesso alla porta di comunicazione seriale.
Riferimento preimpostato
Un riferimento preimpostato denito che può essere
impostato tra -100% e +100% dell'intervallo di riferimento.
Selezione di 8 riferimenti preimpostati mediante i morsetti
digitali.
Riferimento impulsi
Un segnale a impulsi di frequenza trasmesso agli ingressi
digitali (morsetto 29 o 33).
Ref
MAX
Determina la relazione tra l'ingresso di riferimento al 100%
del valore di fondo scala (tipicamente 10 V, 20 mA) e il
riferimento risultante. Il valore di riferimento massimo è
impostato in parametro 3-03 Riferimento max..
Ref
MIN
Determina la relazione tra l'ingresso di riferimento allo 0%
del valore di fondo scala (tipicamente 0 V, 0 mA, 4 mA) e il
riferimento risultante. Il valore di riferimento minimo è
impostato in parametro 3-02 Riferimento minimo.
1.1.5 Varie
Ingressi analogici
Gli ingressi analogici vengono utilizzati per controllare varie
funzioni del convertitore di frequenza.
Esistono 2 tipi di ingressi analogici:
Ingresso in corrente, 0–20 mA e 4–20 mA
Ingresso in tensione, da -10 a +10 V CC.
Uscite analogiche
Le uscite analogiche sono in grado di fornire un segnale di
0–20 mA, 4–20 mA.
Adattamento automatico motore, AMA
L'algoritmo AMA determina i parametri elettrici del motore
collegato quando questo non è in funzione.
Resistenza di frenatura
La resistenza di frenatura è un modulo in grado di
assorbire la potenza freno generata nella fase di frenatura
rigenerativa. Questa potenza di frenatura rigenerativa
aumenta la tensione del collegamento CC e un chopper di
frenatura assicura che la potenza venga trasmessa alla
resistenza di frenatura.
Caratteristiche CT
Caratteristiche della coppia costante, usate per tutte le
applicazioni quali nastri trasportatori, pompe di trasferimento e gru.
Ingressi digitali
Gli ingressi digitali consentono di controllare varie funzioni
del convertitore di frequenza.
Uscite digitali
Il convertitore di frequenza presenta due stadi di uscita a
stato solido che sono in grado di fornire un segnale a 24 V
CC (max. 40 mA).
DSP
Processore di segnali digitali.
ETR
Il relè termico elettronico è un calcolo del carico termico
basato sul carico corrente e sul tempo. Lo scopo consiste
nello stimare la temperatura del motore.
Hiperface
Hiperface® è un marchio registrato da Stegmann.
Inizializzazione
Se viene eseguita un'inizializzazione (parametro 14-22 Modo
di funzionamento), il convertitore di frequenza ritorna
Un ciclo di utilizzo intermittente fa riferimento a una
sequenza di duty cycle. Ogni ciclo è costituito da un
periodo a carico e da un periodo a vuoto. Il funzionamento
può avvenire sia con servizio periodico sia aperiodico.
LCP
Il pannello di controllo locale rappresenta un'interfaccia
completa per il controllo e la programmazione del convertitore di frequenza. Il quadro di comando è estraibile e può
essere installato no a 3 metri di distanza dal convertitore
di frequenza, vale a dire in un pannello anteriore mediante
il kit di montaggio opzionale.
NLCP
Interfaccia del pannello di controllo locale numerico per il
controllo e la programmazione del convertitore di
frequenza. Il display è numerico e il pannello viene
utilizzato per visualizzare i valori di processo. L'NLCP non
possiede funzioni di memorizzazione e copia.
lsb
Bit meno signicativo.
msb
Bit più signicativo.
MCM
Abbreviazione per Mille Circular Mil, un'unità di misura
americana per la sezione trasversale dei cavi. 1 MCM ≡
0,5067 mm2.
Parametri online/oine
Le modiche ai parametri online vengono attivate
immediatamente dopo la variazione del valore dei dati.
Premere [OK] per attivare le modiche ai parametri oine.
PID di processo
Il controllo PID mantiene la velocità, la pressione, la
temperatura, ecc. desiderate, regolando la frequenza di
uscita in base alle variazioni del carico.
PCD
Dati del controllo di processo.
Spegnere e riaccendere
Disinserire l'alimentazione di rete no a quando il display
(LCP) non si spegne, quindi reinserire l'alimentazione.
Ingresso a impulsi/encoder incrementale
Generatore di impulsi esterno usato per retroazionare
informazioni sulla velocità del motore. L'encoder viene
usato nelle applicazioni che richiedono una grande
precisione nel controllo di velocità.
RCD
Dispositivo a corrente residua.
Setup
Salvare le impostazioni parametri in 4 setup. Cambiare tra
le 4 programmazioni parametri e modicare un setup
mentre è attivo un altro setup.
SFAVM
Modello di commutazione chiamato ux oriented asynchronous vector modulation (modulazione vettoriale
asincrona orientata secondo il usso dello statore)
(parametro 14-00 Modello di commutaz.).
Compensazione dello scorrimento
Il convertitore di frequenza compensa lo scorrimento del
motore integrando la frequenza in base al carico del
motore rilevato, mantenendo costante la velocità del
motore.
SLC
L'SLC (Smart Logic Control) è una sequenza di azioni
denite dall'utente, che vengono eseguite quando gli
eventi associati deniti dall'utente sono valutati come TRUE
dall'SLC. (Vedere capitolo 3.13 Parametri: 13-** Menuprincipale - Smart Logic).
STW
Parola di stato.
Bus standard FC
Include il bus RS485 con protocollo FC o protocollo MC.
Vedere parametro 8-30 Protocollo.
THD
La distorsione armonica totale determina il contributo
totale di armoniche.
Termistore
Una resistenza dipendente dalla temperatura, installata sul
convertitore di frequenza o sul motore.
Scatto
Uno stato che si verica in situazioni di guasto, per
esempio se il convertitore di frequenza è soggetto a un
surriscaldamento o quando esso interviene per proteggere
il motore, un processo o un meccanismo. Il convertitore di
frequenza impedisce il riavvio nché la causa del guasto
non è scomparsa. Per annullare la condizione di scatto,
riavviare il convertitore di frequenza. Non usare la
condizione di scatto per ragioni di sicurezza personale.
Scatto bloccato
Il convertitore di frequenza entra in questo stato in
condizioni di guasto per proteggersi. Il convertitore di
frequenza richiede un intervento sico, per esempio
quando è presente un cortocircuito sull'uscita. Uno scatto
bloccato può essere annullato scollegando la rete,
eliminando la causa del guasto e ricollegando il convertitore di frequenza all'alimentazione. Il riavvio viene
impedito no a che lo stato di scatto non viene eliminato
attivando il ripristino o, in alcuni casi, tramite la programmazione di un ripristino automatico. Non usare la
condizione di scatto bloccato per ragioni di sicurezza
personale.
Caratteristiche VT
Caratteristiche di coppia variabile utilizzate per pompe e
ventole.
Rispetto a una regolazione a rapporto tensione/frequenza
tradizionale, il controllo vettoriale della tensione (VVC+)
migliora sia la dinamica che la stabilità, anche nel caso di
variazioni della velocità di riferimento e della coppia di
carico.
60° AVM
Modulazione vettoriale asincrona a 60°
(parametro 14-00 Modello di commutaz.).
Fattore di potenza
Il fattore di potenza indica la relazione fra I1 e I
Fattoredi potenza =
3xUx I1cosϕ
3xUx I
RMS
RMS
.
Il fattore di potenza per la regolazione trifase:
I1xcosϕ1
=
I
I
1
=
da cuicosϕ1 = 1
I
RMS
RMS
Il fattore di potenza indica in che misura il convertitore di
frequenza impone un carico sull'alimentazione di rete.
Quanto minore è il fattore di potenza, tanto maggiore è la
corrente di ingresso I
2
2
1
+ I
2
+ I
+ .. + I
5
7
I
= I
RMS
per lo stesso rendimento in kW.
RMS
2
n
Un fattore di potenza elevato indica inoltre che le dierenti
correnti armoniche sono basse.
Le bobine CC incorporate nei convertitori di frequenza
producono un elevato fattore di potenza, il quale
minimizza il carico applicato sull'alimentazione di rete.
AVVISO
TEMPO DI SCARICA
Il convertitore di frequenza contiene condensatori del
collegamento CC che possono rimanere carichi anche
quando il convertitore di frequenza non è alimentato.
Dopo lo spegnimento delle spie luminose può essere
ancora presente alta tensione. Il mancato rispetto del
tempo di attesa indicato dopo il disinserimento dell'alimentazione e prima di eettuare lavori di manutenzione
o riparazione può causare lesioni gravi o mortali.
1.Arrestare il motore.
2.Scollegare la rete CA, i motori del tipo a
magneti permanenti e le alimentazioni del
collegamento CC, incluse le batterie di riserva, i
gruppi di continuità e i collegamenti CC ad altri
convertitori di frequenza.
3.Attendere che i condensatori si scarichino
completamente prima di eseguire qualsiasi
lavoro di manutenzione o di riparazione. La
durata del tempo di attesa è specicata in
Tabella 1.4.
Tensione [V]Tempo di attesa minimo (minuti)
4715
200–2400,25–3,7 kW
(0,34–5 cv)
380–5000,25–7,5 kW
(0,34–10 cv)
525–6000,75–7,5 kW
(1–10 cv)
525–690–1,5–7,5 kW
Tensione
[V]
380–50090–250 kW
525–69055–315 kW (dimensioni telaio
Tabella 1.4 Tempo di scarica
FattoreTempo di attesa
(125–350 cv)
315–800 kW
(450–1075 cv)
D)
(75–450 cv)
355–1200 kW
(475–1600 cv)
–5,5–37 kW
(7,5–50 cv)
–11–75 kW
(15–100 cv)
–11–75 kW
(15–100 cv)
(2–10 cv)
(15–100 cv)
minimo (minuti)
20
40
20
30
11–75 kW
Norme di sicurezza
1.Scollegare il convertitore di frequenza dalla rete
ogniqualvolta debbano essere eettuati lavori di
riparazione. Accertarsi che la rete di alimentazione
sia stata disinserita e che sia trascorso il tempo
necessario prima di rimuovere i connettori di
alimentazione. Per informazioni sul tempo di
scarica, vedere Tabella 1.4.
2.[O] non disinserisce l'alimentazione di rete e non
deve essere utilizzato come un interruttore di
sicurezza.
3.Collegare correttamente a massa l'apparecchiatura, proteggere l'utente dalla tensione di
alimentazione e il motore dal sovraccarico in
conformità con le normative nazionali e locali
vigenti in materia.
4.La corrente di dispersione verso massa supera i
3,5 mA. Assicurare che l'apparecchiatura venga
correttamente collegata a massa da parte di un
installatore elettrico certicato.
5.Non rimuovere i connettori del motore e dell'alimentazione di rete mentre il convertitore di
frequenza è collegato alla rete. Accertarsi che la
rete di alimentazione sia stata disinserita e che sia
trascorso il tempo necessario prima di rimuovere i
connettori.
6.Quando sono installati la condivisione del carico
(collegamento del circuito intermedio CC) oppure
l'alimentazione 24 V CC esterna, il convertitore di
frequenza dispone di più sorgenti di tensione
oltre a L1, L2 e L3. Controllare che tutte le
sorgenti di tensione siano state scollegate e che
sia trascorso il tempo necessario prima di
cominciare i lavori di riparazione. Per informazioni
sul tempo di scarica, vedere Tabella 1.4.
AVVISO!
Quando si usa Safe Torque O, seguire sempre le
istruzioni nel Manuale di funzionamento Safe Torque O
per convertitori di frequenza VLT®.
pertanto prolungherà il tempo prima di attivare il freno, il
che non è raccomandabile.
La modalità di protezione può essere disattivata
impostando il parametro 14-26 Ritardo scatto al guastoinverter su zero, il che signica che il convertitore di
frequenza scatta immediatamente se viene superato uno
dei limiti hardware.
AVVISO!
Si raccomanda di disabilitare la modalità di protezione
nelle applicazioni di sollevamento
(parametro 14-26 Ritardo scatto al guasto inverter=0).
AVVISO!
I segnali di controllo provenienti dal convertitore di
frequenza o presenti al suo interno possono, in casi rari,
essere attivati per errore, essere ritardati o non ricorrere
per niente. Se utilizzati in situazioni in cui la sicurezza è
un fattore critico, per esempio quando si controlla la
funzione freno elettromagnetico di un'applicazione di
sollevamento, non bisogna adarsi esclusivamente a
questi segnali di controllo.
AVVISO!
Le situazioni rischiose devono essere identicate dal
costruttore della macchina/dal personale addetto all'integrazione che ha la responsabilità di valutare le
necessarie misure preventive. Potrebbero essere inclusi
più dispositivi di monitoraggio e protettivi, sempre in
base alle norme di sicurezza in vigore, per esempio la
legge sugli utensili meccanici, le norme per la
prevenzione degli infortuni, ecc.
Gru, ascensori e montacarichi
Il controllo di freni esterni deve sempre disporre di un
sistema ridondante. Il convertitore di frequenza non può
essere in alcuna circostanza il circuito di sicurezza primario.
Rispettare le normative standard, per esempio:
Montacarichi e gru: IEC 60204-32
Ascensori: EN 81
Modalità di protezione
Se viene superato un limite hardware relativo alla corrente
motore o a una tensione del collegamento CC, il convertitore di frequenza entra in modalità di protezione. La
modalità di protezione comporta un cambiamento della
strategia di modulazione PWM e una bassa frequenza di
commutazione per ridurre al minimo le perdite. Questa
continua per 10 s dopo l'ultimo guasto e aumenta l'ada-bilità e la robustezza del convertitore di frequenza,
ristabilendo al contempo il pieno controllo del motore.
Nelle applicazioni di sollevamento, la modalità di
protezione non è utilizzabile perché il convertitore di
frequenza non è in grado di uscire da questa modalità e
2.Tasti menu e spie luminose (LED) - selezione della
modalità, modica dei parametri e commutazione
tra le funzioni di visualizzazione.
3.Tasti di navigazione e spie luminose (LED).
4.Tasti funzione e spie luminose (LED).
Display graco
Il display LCD è retroilluminato con un totale di 6 righe
alfanumeriche. Tutti i dati sono visualizzati sull'LCP che può
mostrare no a 5 variabili di funzionamento nella modalità
Stato.
Linee di visualizzazione:
a.Riga di stato
Messaggi di stato con visualizzazione di icone e
graci.
b.Riga 1-2
Righe dei dati dell'operatore che visualizzano le
variabili e i dati deniti o scelti dall'utente.
Premere [Status] per aggiungere una riga supplementare.
c.Riga di stato
Messaggi di stato che visualizzano un testo.
Disegno 2.1 LCP
Il display è suddiviso in 3 sezioni:
Sezione superiore
(a) visualizza lo stato quando è in modalità Stato o no a 2
variabili quando non è in modalità Stato e in caso di un
allarme/avviso.
Viene visualizzato il numero della programmazione attiva
(selezionata come setup attivo in parametro 0-10 Setupattivo). Se si programma un setup diverso da quello attivo,
il numero del setup appare sulla destra fra parentesi
durante la programmazione.
Sezione intermedia
(b) visualizza no a 5 variabili con la relativa unità, indipendentemente dallo stato. Nel caso di un allarme/avviso,
invece delle variabili viene visualizzato l'avviso.
Sezione inferiore
(c) visualizza sempre lo stato del convertitore di frequenza
nella modalità di stato.
1.1
2
3
1.3
1.2
130BP041.10
799 giri/min
Rampa automatica remota
1 (1)
36,4 kw7,83 A
0,000
53,2 %
Stato
1.1
1.2
2
1.3
130BP062.10
207 giri/min
Funzionamento automatico remoto
1 (1)
24,4 kW5,25A
6,9Hz
Stato
130BP063.10
778 giri/min.
Funzionamento automatico remoto
1 (1)
4,0 kW0,86 A
Stato: 0 o 0 (o)
In caso di: Fare: -
Stato
Sezione
superiore
Sezione
intermedia
Sezione
inferiore
Stato
43 giri/min.
1,4 Hz
Funzionamento automatico remoto
! Temp. scheda di pot. (W29)
2,9%
5,44 A25,3kW
1(1)
130BP074.10
!
Programmazione
VLT® HVAC Drive FC 102
Premere [Status] per commutare tra le 3 visualizzazioni
dello stato.
Le variabili operative con un formato diverso vengono
22
visualizzate in ciascuna schermata di stato.
Diversi valori o misure possono essere riferiti a ciascuna
delle variabili operative visualizzate. Denire i valori/le
misure che devono essere visualizzati tramite
Parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1
•
Parametro 0-21 Visualiz.ridotta del display- riga 1,2
•
Parametro 0-22 Visualiz.ridotta del display- riga 1,3
•
Parametro 0-23 Visual.completa del display-riga 2
•
Parametro 0-24 Visual.completa del display-riga 3
•
i quali è possibile accedere tramite [Quick Menu], Q3
Disegno 2.3 Esempio di visualizzazione di stato II
Visualizzazione di stato III
Questo stato visualizza l'evento e l'azione dello Smart Logic
Control.
Ogni parametro di visualizzazione valore/misura
selezionato da parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display-riga 1,1 a parametro 0-24 Visual.completa del display-riga 3
presenta una propria scala e un determinato numero di
cifre dopo l'eventuale virgola decimale. Valori numerici più
grandi sono visualizzati con meno cifre dopo la virgola
Disegno 2.4 Esempio di visualizzazione di stato III
decimale.
Ad es.: Lettura corrente
5,25 A; 15,2 A 105 A.
Visualizzazione di stato I
Questo stato di visualizzazione è quello predenito dopo
Regolazione del contrasto del display
Premere [Status] e [▲] per ridurre la luminosità del display.
Premere [Status] e [▼] per aumentarne la luminosità.
l’avviamento o l’inizializzazione.
Premere [INFO] per ottenere informazioni sul valore/sulle
misure in riferimento alle variabili operative visualizzate
(1.1, 1.2, 1.3, 2 e 3).
Vedere le variabili operative visualizzate nel display in
Disegno 2.2. 1.1, 1.2 e 1.3 sono visualizzate in dimensioni
ridotte. 2 e 3 sono visualizzate in dimensioni medie.
Disegno 2.5 Sezioni del display
Spie luminose (LED)
Se vengono superati determinati valori di soglia, il LED di
allarme e/o di avviso si illumina. Sul display compaiono un
testo di stato e un testo d'allarme.
Il LED ON si accende quando il convertitore di frequenza
Disegno 2.2 Esempio di visualizzazione di stato I
riceve corrente dalla tensione di alimentazione, un
morsetto del bus CC o da un'alimentazione esterna a 24 V.
Contemporaneamente è accesa la retroilluminazione.
Visualizzazione di stato II
Vedere le variabili operative (1.1, 1.2, 1.3 e 2) visualizzate
sul display in Disegno 2.3.
Nell'esempio, velocità, corrente motore, potenza motore e
frequenza vengono selezionate come variabili nella prima e
nella seconda riga.
1.1, 1.2 e 1.3 sono visualizzate in dimensioni ridotte. 2 è
visualizzata in dimensioni medie.
L'Impostaz. funzione permette di accedere facilmente e
rapidamente a tutti i parametri necessari per gran parte
delle applicazioni HVAC tra cui:
•
•
•
•
Disegno 2.6 Spie luminose
Tra le altre caratteristiche, include anche parametri per
Tasti GLCP
Tasti menu
I tasti di menu sono divisi per funzioni. I tasti sotto il
display e le spie luminose servono per la programmazione
dei parametri, inclusa la selezione delle indicazioni del
display durante il normale funzionamento.
selezionare le variabili da visualizzare sull'LCP, le velocità
preimpostate digitali, la scala dei riferimenti analogici, le
applicazioni ad anello chiuso a zona singola e multizona e
le funzioni speciche relative a ventole, pompe e
compressori.
È possibile accedere immediatamente ai parametri del
Menu rapido a meno che non sia stata creata una
password tramite
•
Disegno 2.7 Tasti menu
•
•
[Status]
[Status] indica lo stato del convertitore di frequenza e/o
del motore. È possibile selezionare fra 3 visualizzazioni
diverse premendo il tasto [Status]:
Visualizzazioni a 5 righe
•
Visualizzazioni a 4 righe
•
Smart Logic Control.
•
Premere [Status] per selezionare la modalità di visualizzazione o per tornare in modalità Visualizzazione dalla
modalità Menu rapido, dalla modalità Menu principale o
dalla modalità Allarme. Premere anche [Status] per
commutare tra i modi di visualizzazione singolo o doppio.
[Quick Menu]
[Quick Menu] consente la messa a punto rapida del
convertitore di frequenza. Le funzioni più comuni del
sistema HVAC possono essere programmate da qui.
Il menu rapido consiste di
Menu personale
•
Setup rapido
•
Impostaz. funzione
•
Modiche eettuate
•
Registrazioni
•
•
È possibile passare direttamente dalla modalità Menu
rapido alla modalità Menu principale.
[Main Menu]
Premere [Main Menu] per programmare tutti i parametri. È
possibile accedere immediatamente ai parametri del menu
principale, a meno che sia stata creata una password
tramite
•
•
•
•
Per la maggioranza delle applicazioni HVAC non è
necessario accedere ai parametri del menu principale.
Invece, Menu rapido, Setup rapido e Impostaz. funzione
forniscono l'accesso più semplice e rapido ai parametri più
richiesti.
È possibile passare direttamente dalla modalità Menuprincipale alla modalità Menu rapido e viceversa.
La scelta rapida di un parametro può essere eettuata
premendo [Main Menu] per 3 s. Il tasto di scelta rapida
parametri consente di accedere direttamente a qualsiasi
parametro.
22
La maggior parte delle ventole di alimentazione e
di ritorno VAV e CAV.
Ventole della torre di rareddamento.
Pompe dell'acqua primarie, secondarie e del
condensatore.
Altre applicazioni a pompa, ventola e
compressore.
[Alarm Log] visualizza una lista degli ultimi 10 allarmi
(numerati da A1 a A10). Per ottenere maggiori dettagli su
22
un allarme, premere i tasti di navigazione per passare al
rispettivo numero di allarme e premere [OK]. Vengono
visualizzate informazioni circa la condizione del convertitore di frequenza prima di entrare in modalità allarme.
Il tasto [Alarm log] sull'LCP consente di accedere sia al log
allarme sia al log manutenzione.
[Back]
[Back] consente di ritornare alla fase o al livello precedente
nella struttura di navigazione.
Disegno 2.11 Tasti di navigazione
Disegno 2.8 Tasto Indietro
Tasti di funzionamento
I tasti di funzionamento per il comando locale si trovano
[Cancel]
nella parte inferiore del quadro di comando.
[Cancel] annulla l'ultima modica o l'ultimo comando,
sempre che la visualizzazione non sia stata cambiata.
Disegno 2.9 Tasto Annulla
[Info]
[Info] visualizza informazioni circa un comando, un
parametro o una funzione in qualsiasi nestra del display.
[Info] fornisce informazioni dettagliate ogniqualvolta sia
necessario.
Uscire dalla modalità Informazioni premendo [Info], [Back]
o [Cancel].
Disegno 2.10 Tasto informazioni
Tasti di navigazione
I 4 tasti di navigazione vengono usati per navigare tra le
diverse selezioni disponibili in Menu rapido, Menu
principale e Log allarme. Premere i tasti per muovere il
cursore.
[OK]
Premere [OK] per selezionare un parametro puntato dal
cursore e per consentire la modica di un parametro.
Disegno 2.12 Tasti di funzionamento
[Hand On]
[Hand On] consente il controllo del convertitore di
frequenza mediante il GLCP. [Hand On] inoltre avvia il
motore e consente di inserire i dati di velocità del motore
con i tasti di navigazione. Il tasto può essere selezionato
come [1] Abilitato o [0] Disattivato mediante
parametro 0-40 Tasto [Hand on] sull'LCP.
Quando viene attivato [Hand on], rimangono attivi i
seguenti segnali di comando:
I segnali di arresto esterni attivati con i segnali di
comando o un bus di campo annullano un comando di
avvio tramite l'LCP.
[O]
[O] arresta il motore collegato. Il tasto può essere [1]
Abilitato o [0] Disattivato mediante parametro 0-41 Tasto
[O] sull'LCP. Se non viene selezionata alcuna funzione di
arresto esterna e il tasto [O] è inattivo, il motore può
essere arrestato togliendo l'alimentazione di rete.
[Auto On]
[Auto On] consente di controllare il convertitore di
frequenza tramite i morsetti di controllo e/o la comunicazione seriale. Quando sui morsetti di controllo e/o sul
bus viene applicato un segnale di avviamento, il convertitore di frequenza si avvia. Il tasto può essere [1] Abilitato
o [0] Disattivato mediante parametro 0-42 Tasto [Auto on]sull'LCP.
AVVISO!
Un segnale HAND-OFF-AUTO attivo sugli ingressi digitali
ha una priorità maggiore rispetto ai tasti di comando
[Hand On] – [Auto On].
Se si verica un allarme, l'NLCP passa automaticamente alla
modalità Stato.
Possono essere visualizzati diversi allarmi.
Modalità Setup rapido o Menu Principale: mostra i
parametri e le impostazioni parametri.
22
[Reset]
Premere [Reset] per ripristinare il convertitore di frequenza
dopo un allarme (scatto). Può essere selezionato come [1]
Abilitato o [0] Disattivato mediante parametro 0-43 Tasto
[Reset] sull'LCP.
La scelta rapida di un parametro può essere eettuata
premendo il tasto [Main Menu] per 3 s. Il tasto di scelta
rapida parametri consente di accedere direttamente a
qualsiasi parametro.
2.1.2 Funzionamento dell'LCP numerico
(NLCP)
Il quadro di comando è suddiviso in 4 gruppi funzionali:
1.Display numerico.
2.Tasti menu e spie luminose (LED) - modica dei
parametri e selezione delle funzioni di visualizzazione.
3.Tasti di navigazione e spie luminose (LED).
4.Tasti funzione e spie luminose (LED).
AVVISO!
La copia di parametri non è possibile con l'NLCP
(LCP101).
Selezionare una delle seguenti modalità:
Modalità Stato: Visualizza lo stato del convertitore di
Disegno 2.15 Esempio di visualizzazione di allarme
Tasto menu
[Menu] Selezionare una delle seguenti modalità:
Stato
•
Setup rapido
•
Menu principale
•
Menu principale viene usato per programmare tutti i
parametri.
È possibile accedere immediatamente ai parametri a meno
che non sia stata creata una password tramite:
Parametro 0-60 Passw. menu princ.,
•
Parametro 0-61 Accesso menu princ. senza passw.,
•
Parametro 0-65 Password menu personale,
•
Parametro 0-66 Accesso al menu pers. senza passw..
•
Setup rapido viene usato per impostare il convertitore di
frequenza usando solo i parametri più essenziali.
I valori dei parametri possono essere
tasti [▼] [▲] quando il valore sta lampeggiando.
Selezionare il Menu principale premendo più volte il tasto
[Menu] nché si accende il LED del menu principale.
Selezionare il gruppo di parametri [xx-__] e premere [OK].
Selezionare il parametro [__-xx] e premere [OK].
Se il parametro è un parametro array, selezionare il numero
di array e premere [OK].
Selezionare il valore dei dati desiderato e premere [OK].
Premere [Back] per tornare indietro.
I tasti freccia [▼] [▲] sono utilizzati per muoversi tra i
gruppi di parametri, tra i parametri e all'interno dei
parametri.
Premere [OK] per selezionare un parametro puntato dal
cursore e per consentire la
modica di un parametro.
modicati usando i
Disegno 2.16 Menu display
Tasti di funzionamento
I tasti di comando locale si trovano nella parte inferiore del
pannello di controllo.
Disegno 2.17 Tasti di comando dell'LCP numerico (NLCP)
[Hand On] consente il controllo del convertitore di
frequenza mediante l'LCP. [Hand On] avvia anche il motore.
Premere i tasti di navigazione [▲ ]/[▼ ]/[► ]/ [◄ ] per
immettere i dati relativi alla velocità del motore. Il tasto
può essere selezionato come [1] Abilitato o [0] Disattivato
mediante parametro 0-40 Tasto [Hand on] sull'LCP.
I segnali di arresto esterni attivati dai segnali di comando o
un bus seriale annullano un comando di avvio mediante
l'LCP.
Quando viene attivato [Hand on], rimangono attivi i
seguenti segnali di comando:
[Hand On] - [O] - [Auto On]
•
Ripristino
•
Ruota libera, stop negato
•
Inversione
•
Selezione setup lsb - Selezione setup msb
•
Comando di arresto da comunicazione seriale
•
Arresto rapido
•
Freno CC
•
[O] arresta il motore collegato. Il tasto può essere
selezionato come [1] Abilitato o [0] Disattivato mediante
parametro 0-41 Tasto [O] sull'LCP.
Se non viene selezionata alcuna funzione di arresto esterna
e il tasto [O] è inattivo, il motore può essere arrestato
togliendo l'alimentazione di rete.
[Auto On] consente ai morsetti di controllo e/o alla
comunicazione seriale di controllare il convertitore di
frequenza. Quando sui morsetti di controllo e/o sul bus
viene applicato un segnale di avviamento, il convertitore di
frequenza si avvia. Il tasto può essere selezionato come [1]
Abilitato o [0] Disattivato mediante parametro 0-42 Tasto
[Auto on] sull'LCP.
AVVISO!
Un segnale HAND-OFF-AUTO attivo sugli ingressi digitali
ha una priorità maggiore rispetto ai tasti di comando
[Hand On] [Auto On].
[Reset] viene utilizzato per ripristinare il convertitore di
frequenza dopo un allarme (scatto). Può essere selezionato
come [1] Abilitato o [0] Disattivato mediante
parametro 0-43 Tasto [Reset] sull'LCP.
2.1.3 Trasferimento rapido delle
impostazioni parametri tra diversi
convertitori di frequenza.
Una volta completato il setup di un convertitore di
frequenza, memorizzare i dati nell'LCP o su un PC
mediante lo strumento software di congurazione MCT 10.
Per memorizzare i dati nell'LCP:
1.Andare a parametro 0-50 Copia LCP.
2.Premere il tasto [OK].
3.Selezionare [1] Tutti a LCP.
4.Premere il tasto [OK].
Ora tutte le impostazioni dei parametri vengono
memorizzate nell'LCP. Il processo di memorizzazione viene
visualizzato sulla barra di avanzamento. Quando viene
raggiunto il 100%, premere [OK].
Collegare l'LCP a un altro convertitore di frequenza e
copiare le impostazioni dei parametri anche su questo
convertitore.
Trasferimento di dati dall'LCP al convertitore di
frequenza
AVVISO!
Arrestare il motore prima di eettuare questa
operazione.
Per trasferire i dati dall'LCP al convertitore di frequenza:
1.Andare a parametro 0-50 Copia LCP.
2.Premere il tasto [OK].
3.Selezionare [2] Tutti da LCP.
4.Premere il tasto [OK].
Ora le impostazioni parametri memorizzate nell'LCP
vengono trasferite al convertitore di frequenza. Il processo
di trasferimento viene visualizzato sulla barra di
avanzamento. Quando viene raggiunto il 100%, premere
[OK].
22
Disegno 2.18 LCP
Memorizzazione dei dati nell'LCP
AVVISO!
Arrestare il motore prima di eettuare questa
operazione.
2.1.4 Programmazione parametri
Il convertitore di frequenza può essere utilizzato
praticamente per numerosissimi scopi, orendo così un
numero di parametri elevato. La serie consente di scegliere
tra due modalità di programmazione - la modalità Menurapido e Menu principale.
L'ultima consente l'accesso a tutti i parametri. La prima
conduce l'utente attraverso alcuni parametri che
consentono di programmare la maggior parte delle
applicazioni HVAC.
Indipendentemente dalla modalità di programmazione, è
possibile modicare i parametri sia nella modalità Menurapido che nella modalità Menu principale.
2.1.5 Modalità Menu rapido
Dati parametrici
Il display graco (GLCP) consente di accedere a tutti i
parametri elencati nel Menu rapido. Il display numerico
(NLCP) consente solo l'accesso ai parametri di Setup rapido.
Per impostare i parametri premendo [Quick Menu],
immettere o modicare i dati parametrici o le impostazioni
in base alla seguente procedura:
22
1.Premere [Quick Menu].
2.
Premere [▲] o [▼] per trovare il parametro da
modicare.
3.Premere [OK].
4.
Premere [▲] o [▼] per selezionare l'impostazione
parametri corretta.
5.Premere [OK].
6.Per spostarsi a un'altra cifra all'interno di un'impostazione parametri, usare [◀] e [▶].
7.L'area evidenziata indica la cifra selezionata per la
modica.
8.Premere [Cancel] per annullare la modica o
premere [OK] per accettare la modica e
immettere la nuova impostazione.
Esempio per la modica dei dati parametrici
Si supponga che parametro 22-60 Funzione cinghia rotta sia
impostato su [0] O. Per monitorare la condizione della
cinghia della ventola - rotta o non rotta - seguire questa
procedura:
1.Premere [Quick Menu].
2.
Premere [▼] per selezionare Impostaz. funzione.
3.Premere [OK].
4.
Premere [▼] per selezionare Impostazioni dell'ap-plicazione.
5.Premere [OK].
6.Premere nuovamente [OK] per Funzioneventilatore.
7.Premere [OK] per selezionare Funzione cinghiarotta.
8.
Premere [▼], per selezionare [2] Scatto.
Se viene rilevata una cinghia della ventola rotta, il convertitore di frequenza scatta.
Selezionare Q1 Menu personale per visualizzare i
parametri personali
Ad esempio, un AHU o un OEM di una pompa possono
avere parametri personali pre-programmati elencati nel
Menu personale durante la messa in funzione in fabbrica
per semplicare la messa in funzione/regolazione di
precisione in loco. Questi parametri vengono selezionati in
parametro 0-25 Menu personale. In questo menu possono
essere programmati no a 20 parametri diversi.
Selezionare Modiche eettuate per avere informazioni
su:
Le ultime 10 modiche. Premere [▲] e [▼] per
•
scorrere gli ultimi 10 parametri modicati.
Le modicheeettuate rispetto all'impostazione
•
di fabbrica.
Registrazioni
Registrazioni mostra informazioni sulle visualizzazioni nella
linea di visualizzazione. Le informazioni vengono
visualizzate sotto forma di graci.
Possono essere visualizzati solo i parametri selezionati in
parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1 e
parametro 0-24 Visual.completa del display-riga 3. È possibile
memorizzare no a 120 campioni nella memoria per
riferimenti futuri.
Setup rapido
Ecace programmazione parametri per applicazioni
HVAC
I parametri possono essere impostati facilmente per la
maggior parte delle applicazioni HVAC solo utilizzando il
Setup rapido.
Dopo aver premuto [Quick Menu], vengono elencate le
diverse opzioni nel Menu rapido. Vedere anche Disegno 2.19
e Tabella 2.2no a Tabella 2.5.
Esempio dell'utilizzo della Programmazione rapida
Per impostare il tempo rampa di decelerazione a 100 s,
seguire questa procedura:
1.Selezionare Setup rapido. Viene visualizzato
Parametro 0-01 Lingua nel setup rapido.
2.
Premere ripetutamente [▼]
parametro 3-42 Rampa 1 tempo di decel. con
l'impostazione di fabbrica di 20 secondi.
3.Premere [OK].
4.
Premere [◀] per evidenziare la terza cifra davanti
alla virgola.
5.
Modicare0 in 1 premendo [▲].
6.
Premere [▶] per evidenziare la cifra 2.
7.
Modicare2 in 0 premendo [▼].
8.Premere [OK].
Il nuovo tempo rampa di decelerazione è ora impostato su
100 s.
Accedere ai 18 parametri di setup più importanti del
convertitore di frequenza tramite il Setup rapido. Dopo la
programmazione, il convertitore di frequenza è pronto a
funzionare. I 18 parametri del Setup rapido sono visualizzati
in Tabella 2.1.
Parametro[Units]
Parametro 0-01 Lingua
Parametro 1-20 Potenza motore [kW][kW]
Parametro 1-21 Potenza motore [HP][Hp]
Parametro 1-22 Tensione motore
Parametro 1-23 Frequen. motore[Hz]
Parametro 1-24 Corrente motore[A]
Parametro 1-25 Vel. nominale motore[RPM]
Parametro 1-28 Controllo rotazione motore[Hz]
Parametro 3-41 Rampa 1 tempo di accel.[s]
Parametro 3-42 Rampa 1 tempo di decel.[s]
Parametro 4-11 Lim. basso vel. motore [giri/min][RPM]
Parametro 4-12 Limite basso velocità motore [Hz]
Parametro 4-13 Lim. alto vel. motore [giri/min][RPM]
Parametro 4-14 Limite alto velocità motore [Hz]
Parametro 3-19 Velocità marcia jog [RPM][RPM]
Parametro 3-11 Velocità di jog [Hz]
Parametro 5-12 Ingr. digitale morsetto 27
Parametro 5-40 Funzione relè
1)
1)
2)
[V]
1)
[Hz]
1)
[Hz]
[Hz]
2.1.6 Impostazioni funzione
L'Impostaz. funzione permette di accedere facilmente e
rapidamente a tutti i parametri necessari per gran parte
delle applicazioni HVAC tra cui:
La maggior parte delle ventole di alimentazione e
•
di ritorno VAV e CAV.
Ventole della torre di rareddamento.
•
Pompe primarie.
•
Pompe secondarie.
•
Pompe dell'acqua del condensatore.
•
Altre applicazioni a pompa, ventola e
•
compressore.
Come accedere a Impostaz. funzione - esempio
1.Accendere il convertitore di frequenza (il LED
giallo si accende).
22
Tabella 2.1 Parametri del setup rapido
1) Le informazioni visualizzate nel display dipendono dalle selezioni
eettuate in parametro 0-02 Unità velocità motore e
parametro 0-03 Impostazioni locali. Le impostazioni di fabbrica di
parametro 0-02 Unità velocità motore e parametro 0-03 Impostazioni
locali dipendono dalla regione del mondo alla quale il convertitore di
frequenza viene fornito, ma possono essere riprogrammate in base
alle esigenze.
2) Parametro 5-40 Funzione relè è un array. Selezionare tra [0] Relè 1
o [1] Relè 2. L'impostazione standard è [0] Relè 1 con l'opzione
predenita [9] Allarme.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni e sulla
programmazione, consultare capitolo 3 Descrizioni deiparametri.
AVVISO!
Se in parametro 5-12 Ingr. digitale morsetto 27 viene
impostato [0] Nessuna funzione, sul morsetto 27 non è
necessario alcun collegamento a +24 V per abilitare
l'avviamento.
Se in parametro 5-12 Ingr. digitale morsetto 27 è
selezionato [2] Evol. libera neg. (impostazione di
fabbrica), è necessario un collegamento a +24 V per
consentire l'avviamento.
Disegno 2.20 Convertitore di frequenza acceso
2.Premere [Quick Menus].
Disegno 2.21 Menu rapido selezionato
3.
Premere [▲] e [▼] per scorrere verso il basso no
a Impostaz. funzione. Premere [OK].
Parametro 20-93 Guadagno proporzionale PID Parametro 6-00 Tempo timeout tensione zero Parametro 6-10 Tens. bassa morsetto 53
Parametro 20-94 Tempo di integrazione PIDParametro 6-01 Funz. temporizz. tensione zero Parametro 6-11 Tensione alta morsetto 53
Parametro 20-70 Tipo ad anello chiusoParametro 20-81 PID, contr. n./inv.Parametro 6-12 Corr. bassa morsetto 53
Parametro 20-71 Prestazioni PIDParametro 20-82 PID, veloc. avviam. [giri/min] Parametro 6-13 Corrente alta morsetto 53
Parametro 20-72 Modica uscita PIDParametro 20-83 PID, veloc. avviam. [Hz]Parametro 6-14 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 53
Parametro 20-73 Livello di retroazione min.Parametro 20-93 Guadagno proporzionale PID Parametro 6-15 Rif. alto/valore retroaz. morsetto
Parametro 20-74 Livello di retroazione max.Parametro 20-94 Tempo di integrazione PIDParametro 6-16 Tempo cost. ltro morsetto 53
Parametro 20-79 Autotaratura PIDParametro 20-70 Tipo ad anello chiusoParametro 6-17 Zero Vivo morsetto 53
–Parametro 20-71 Prestazioni PIDParametro 6-20 Tens. bassa morsetto 54
–Parametro 20-72 Modica uscita PIDParametro 6-21 Tensione alta morsetto 54
–Parametro 20-73 Livello di retroazione min.Parametro 6-22 Corr. bassa morsetto 54
–Parametro 20-74 Livello di retroazione max.Parametro 6-23 Corrente alta morsetto 54
–Parametro 20-79 Autotaratura PIDParametro 6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54
––Parametro 6-25 Rif. alto/valore retroaz. morsetto
––Parametro 6-26 Tempo Cost. ltro morsetto 54
––Parametro 6-27 Tensione zero morsetto 54
––Parametro 6-00 Tempo timeout tensione zero
––Parametro 6-01 Funz. temporizz. tensione zero
––Parametro 4-56 Avviso retroazione bassa
––Parametro 4-57 Avviso retroazione alta
––Parametro 20-20 Funzione feedback
––Parametro 20-21 Riferimento 1
––Parametro 20-22 Riferimento 2
––Parametro 20-81 PID, contr. n./inv.
––Parametro 20-82 PID, veloc. avviam. [giri/min]
––Parametro 20-83 PID, veloc. avviam. [Hz]
––Parametro 20-93 Guadagno proporzionale PID
––Parametro 20-94 Tempo di integrazione PID
––Parametro 20-70 Tipo ad anello chiuso
––Parametro 20-71 Prestazioni PID
––Parametro 20-72 Modica uscita PID
––Parametro 20-73 Livello di retroazione min.
––Parametro 20-74 Livello di retroazione max.
––Parametro 20-79 Autotaratura PID
Q3-40 Funzione ventilatoreQ3-41 Funzione pompaQ3-42 Funzione compressore
Parametro 22-60 Funzione cinghia rottaParametro 22-20 Setup autom. bassa potenzaParametro 1-03 Caratteristiche di coppia
Parametro 22-61 Coppia cinghia rottaParametro 22-21 Rilevam. bassa potenzaParametro 1-71 Ritardo avv.
Parametro 22-62 Ritardo cinghia rottaParametro 22-22 Rilevam. bassa velocitàParametro 22-75 Protezione ciclo breve
Parametro 4-64 Setup bypass semiautom.Parametro 22-23 Funzione assenza di portataParametro 22-76 Intervallo tra gli avviamenti
Parametro 1-03 Caratteristiche di coppiaParametro 22-24 Ritardo assenza di ussoParametro 22-77 Tempo ciclo minimo
Parametro 22-22 Rilevam. bassa velocitàParametro 22-40 Tempo ciclo minimoParametro 5-01 Modo Morsetto 27
Parametro 22-23 Funzione assenza di
portata
Parametro 22-24 Ritardo assenza di ussoParametro 22-42 Velocità ne pausa [giri/m]Parametro 5-12 Ingr. digitale morsetto 27
Parametro 22-40 Tempo ciclo minimoParametro 22-43 Velocità ne pausa [Hz]Parametro 5-13 Ingr. digitale morsetto 29
Parametro 22-41 Tempo di pausa minimoParametro 22-44 Dierenza riferimento/
Parametro 22-42 Velocità ne pausa [giri/m] Parametro 22-45 Riferimento pre pausaParametro 1-73 Riaggancio al volo
Parametro 22-43 Velocità ne pausa [Hz]Parametro 22-46 Tempo massimo pre pausaParametro 1-86 Velocità scatto bassa [giri/min]
Parametro 22-44 Dierenza riferimento/
retroazione ne pausa
Parametro 22-45 Riferimento pre pausaParametro 22-27 Ritardo funzionamento pompa
Parametro 22-46 Tempo massimo pre pausa Parametro 22-80 Compensazione del usso–
Parametro 2-10 Funzione frenoParametro 22-81 Appross. lineare-quadratica–
Parametro 2-16 Corrente max. per freno CA Parametro 22-82 Calcolo del punto di lavoro–
Parametro 2-17 Controllo sovratensioneParametro 22-83 Vel. a por tata nulla [giri/m]–
Parametro 1-73 Riaggancio al voloParametro 22-84 Vel. a por tata nulla [Hz]–
Parametro 1-71 Ritardo avv.Parametro 22-85 Velocità nominale [giri/m]–
Parametro 1-80 Funzione all'arrestoParametro 22-86 Velocità nominale [Hz]–
Parametro 2-00 Corrente CC funzionamento/
preriscaldamento
Parametro 4-10 Direzione velocità motoreParametro 22-88 Pressione alla velocità nom.–
–Parametro 22-89 Portata nominale–
–Parametro 22-90 Portata alla velocità nom.–
–Parametro 1-03 Caratteristiche di coppia–
–Parametro 1-73 Riaggancio al volo–
Parametro 22-41 Tempo di pausa minimoParametro 5-02 Modo morsetto 29
Parametro 5-40 Funzione relè
retroazione ne pausa
Parametro 22-26 Funzione pompa a seccoParametro 1-87 Velocità scatto bassa [Hz]
–
a secco
Parametro 22-87 Pressione alla vel. a portata
nulla
principale. La visualizzazione mostrata sotto appare sul
display.
Le sezioni centrale e inferiore sul display mostrano un
elenco di gruppi di parametri che possono essere
selezionati premendo alternativamente i tasti [▲] e [▼].
Premere [Main Menu] per selezionare la modalità Menu
Gruppo n.Gruppo di parametri
16Visualizzazione dati
18Visual. dati 2
20Conv. freq. anello chiuso
21Anello chiuso est.
22Funzioni applicazione
23Funzioni temporizzate
25Controllore in cascata
26Opzione I/O anal. MCB 109
Tabella 2.6 Selezione dei parametri
Dopo aver selezionato un gruppo di parametri, premere i
tasti di navigazione per selezionare un parametro.
La sezione centrale del display visualizza il numero e il
Disegno 2.27 Modalità Menu principale
nome del parametro nonché il valore del parametro
selezionato.
Ogni parametro possiede un nome e un numero che è
sempre lo stesso indipendentemente dalla modalità di
programmazione. Nella modalità Menu principale, i
parametri sono suddivisi in gruppi. La prima cifra del
numero del parametro (da sinistra) indica il numero del
gruppo di parametri.
Tutti i parametri possono essere
principale. Tuttavia, a seconda della congurazione
modicati nel Menu
Disegno 2.28 Selezione dei parametri
(parametro 1-00 Modo congurazione), alcuni parametri
possono essere nascosti.
2.1.8 Selezione dei parametri
2.1.9 Modica dei dati
Premere [OK] per modicare il parametro selezionato. La
procedura per la modica dei dati dipende dal fatto che il
Nella modalità Menu principale, i parametri sono suddivisi
in gruppi. Premere i tasti di navigazione per selezionare un
parametro selezionato rappresenti un valore del dato
numerico o un valore di testo.
gruppo di parametri.
È possibile accedere ai seguenti gruppi di parametri:
Gruppo n.Gruppo di parametri
0Funzionam./display
1Carico e Motore
2Freni
3Rif./rampe
4Limiti / avvisi
5I/O digitali
6I/O analogici
8Comun. e opzioni
9Probus
10Fieldbus CAN
11LonWorks
12Ethernet IP / Modbus TCP / PROFINET
13Smart Logic
14Funzioni speciali
15Inform. conv. freq.
Se il parametro selezionato è un valore di testo, modicare
il valore di testo con i tasti [▲] [▼].
Posizionare il cursore sul valore da salvare e premere [OK].
Disegno 2.29 Modica di un valore di testo
130BP069.10
1- 6*
113 giri/min. 1,78 A 1(1)
Imp. dipend. dal car.
1 - 60 Compensaz. del carico
a bassa vel.
1
0
0%
130BP070.10
1 - 60 Compensaz. del carico
a bassa vel.
1 0%
Imp. dipend. dal car.1- 6*
729 giri/min 6,21A 1(1)
6
ProgrammazioneGuida alla programmazione
2.1.11 Modica di un gruppo di valori di
dati numerici
Se il parametro selezionato rappresenta un valore dati
numerico, è possibile modicare il valore dato con i tasti di
navigazione [◀] [▶] nonché con i tasti di navigazione [▲]
[▼]. Premere i tasti [◀] [▶] per spostare il cursore orizzontalmente.
Disegno 2.30 Modica di un gruppo di valori di dati numerici
Premere i tasti [
aumenta il valore dati e [▼] riduce il valore dati.
Posizionare il cursore sul valore da salvare e premere [OK].
Disegno 2.31 Modica di un gruppo di valori di dati numerici
] [▼] per
▲
modicare il valore dati. [▲]
2.1.12 Valore, passo dopo passo
Utilizzare parametro 3-10 Riferim preimp. per un altro
esempio:
scegliere il parametro, premere [OK] e utilizzare i tasti di
navigazione [▲]/[▼] per scorrere i valori indicizzati. Per
modicare il valore del parametro, selezionare il valore
indicizzato e premere [OK]. Cambiare il valore utilizzando i
tasti [▲]/[▼]. Premere [OK] per accettare la nuova
impostazione. Premere [Cancel] per annullare. Premere
[Back] per uscire dal parametro.
2.1.14 Inizializzazione delle impostazioni di
fabbrica
Inizializzare il convertitore di frequenza alle impostazioni di
fabbrica in 2 modi.
Inizializzazione raccomandata (mediante
parametro 14-22 Modo di funzionamento)
1.Selezionare parametro 14-22 Modo di funzionamento.
2.Premere [OK].
3.Selezionare [2] Inizializzazione.
4.Premere [OK].
5.Disinserire l'alimentazione di rete e attendere lo
spegnimento del display.
6.Ricollegare l'alimentazione di rete; il convertitore
di frequenza è stato ripristinato.
Modicareparametro 14-22 Modo di funzio-
7.
namento di nuovo su [0] Funzion.norm.
AVVISO!
Ripristina i parametri selezionati nel Menu personale con
l'impostazione di fabbrica.
22
Determinati parametri possono essere modicati passo
dopo passo. Ciò vale per:
Parametro 1-20 Potenza motore [kW].
•
Parametro 1-22 Tensione motore.
•
Parametro 1-23 Frequen. motore.
•
I parametri possono essere modicati a piacere sia come
gruppo di valori di dati numerici sia come valori di dati
numerici innitamente variabili.
2.1.13 Visualizzazione e programmazione
dei parametri indicizzati
I parametri vengono indicizzati quando inseriti in una pila.
Parametro 15-30 Log allarme: Codice guasto parametro 15-33 Log allarme: Data e ora contiene un log
guasti che può essere letto. Selezionare un parametro,
premere [OK] e utilizzare i tasti di navigazione [▲]/[▼] per
scorrere il log dei valori.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3 Descrizioni dei parametri
3.1 Selezione dei parametri
3.1.1 Struttura del menu principale
I parametri per il convertitore di frequenza sono raggruppati in vari gruppi di parametri per semplicare la selezione dei
parametri corretti e assicurare un funzionamento ottimizzato del convertitore di frequenza.
La grande maggioranza di applicazioni VLT® HVAC Drive possono essere programmate tramite il pulsante Menu rapido e
selezionando i parametri alle voci Messa a punto rapida e Setup funzioni.
Le descrizioni e le impostazioni di default dei parametri sono riportate nella sezione capitolo 5 Elenchi dei parametri.
Parametri associati alle funzioni fondamentali del convertitore di frequenza, alla funzione dei tasti LCP e alla
congurazione del display LCP.
0-02 Unità velocità motore
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere regolato
mentre il motore è in funzione.
33
3.2.1 0-0* Impost.di base
0-01 Lingua
Option:Funzione:
Denisce la lingua da utilizzare sul display.
Il convertitore di frequenza può essere
fornito con 2 pacchetti di lingue diversi.
L'inglese e il tedesco sono inclusi in
entrambi i pacchetti. L'inglese non può
essere cancellato o modicato.
[0] * EnglishParte dei pacchetti di lingue 1–2.
[1]DeutschParte dei pacchetti di lingue 1–2.
[2]FrancaisParte del pacchetto di lingue 1.
[3]DanskParte del pacchetto di lingue 1.
[4]SpanishParte del pacchetto di lingue 1.
[5]ItalianoParte del pacchetto di lingue 1.
[6]SvenskaParte del pacchetto di lingue 1.
[7]NederlandsParte del pacchetto di lingue 1.
[10] ChineseParte del pacchetto di lingue 2.
[20] SuomiParte del pacchetto di lingue 1.
[22] English USParte del pacchetto di lingue 1.
[27] GreekParte del pacchetto di lingue 1.
[28] Bras.portParte del pacchetto di lingue 1.
[36] SlovenianParte del pacchetto di lingue 1.
[39] KoreanParte del pacchetto di lingue 2.
[40] JapaneseParte del pacchetto di lingue 2.
[41] TurkishParte del pacchetto di lingue 1.
[42] Trad.ChineseParte del pacchetto di lingue 2.
[43] BulgarianParte del pacchetto di lingue 1.
[44] SrpskiParte del pacchetto di lingue 1.
[45] RomanianParte del pacchetto di lingue 1.
[46] MagyarParte del pacchetto di lingue 1.
[47] CzechParte del pacchetto di lingue 1.
[48] PolskiParte del pacchetto di lingue 1.
[49] RussianParte del pacchetto di lingue 1.
[50] ThaiParte del pacchetto di lingue 2.
[51] Bahasa
Indonesia
[52] HrvatskiParte del pacchetto di lingue 2.
Parte del pacchetto di lingue 2.
Le informazioni visualizzate sul display dipendono
dalle impostazioni in parametro 0-02 Unità velocitàmotore e parametro 0-03 Impostazioni locali. Le
impostazioni di fabbrica di parametro 0-02 Unità
velocità motore e parametro 0-03 Impostazioni
locali dipendono dalla regione del mondo in cui
viene fornito il convertitore di frequenza.
AVVISO!
La modica dell'unità velocità motore
determina il ripristino di alcuni parametri al
loro valore iniziale. Selezionare l'unità
velocità motore prima di modicare altri
parametri.
[0]Giri/
minuto
[1]*HzSelezionare per mostrare le variabili della velocità
Selezionare per mostrare le variabili della velocità
del motore e i parametri usando la velocità del
motore (Giri/min.).
del motore e i parametri usando la frequenza di
uscita (Hz).
0-03 Impostazioni locali
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in funzione.
La schermata visualizzata dipende dalle
impostazioni
velocità motore e parametro 0-03 Impostazioni
locali. Le impostazioni di fabbrica di
parametro 0-02 Unità velocità motore e
parametro 0-03 Impostazioni locali dipendono
dalla regione del mondo in cui viene fornito il
convertitore di frequenza. Riprogrammare le
impostazioni come richiesto.
Le impostazioni inutilizzate vengono rese
invisibili.
[0] Interna-
zionale
[1] Nordamerica Imposta le unità parametro 1-21 Potenza
Imposta le unità parametro 1-20 Potenza
motore [kW] su [kW] e il val. di default di
parametro 1-23 Frequen. motore [50 Hz].
motore [HP] su [hp] e il valore di default di
parametro 1-23 Frequen. motore su 60 Hz.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
0-04 Stato di funz. all'accens.
Option:Funzione:
Selezionare il modo di funzionamento quando
la tensione di rete viene reinserita dopo lo
spegnimento del convertitore di frequenza
quando è in modalità manuale (locale).
[0]*ProseguiRiprende il funzionamento del convertitore di
frequenza con lo stesso riferimento locale e le
stesse condizioni di avvio/arresto (applicate
tramite [Hand On]/[O]) sull'LCP oppure
avviamento locale mediante un ingresso digitale
come quelle che si presentavano prima dello
spegnimento del convertitore di frequenza.
[1]Arr. forz.,
rif=vecc.
Arresta il convertitore di frequenza, ma contemporaneamente mantiene in memoria il
riferimento di velocità locale prima dello
spegnimento. Dopo il reinserimento della
tensione e dopo aver ricevuto un comando di
avvio (premendo [Hand On] o il comando di
avvio locale tramite un ingresso digitale), il
convertitore di frequenza si riavvia e funziona al
riferimento di velocità mantenuto.
3.2.2 0-1* Operazioni di setup
Denisce e controlla le singole programmazioni parametri.
Il convertitore di frequenza possiede 4 programmazioni
parametri programmabili indipendentemente l'una
dall'altra. Ciò rende il convertitore di frequenza molto
essibile e in grado di soddisfare i requisiti di molti schemi
di controllo diversi del sistema HVAC, risparmiando il costo
per apparecchiature di controllo esterne. Ad esempio
possono essere utilizzati per programmare il convertitore di
frequenza in modo che funzioni secondo uno schema di
controllo in un setup (ad esempio, funzionamento durante
le ore del giorno) e un altro schema di controllo in un'altra
programmazione (ad esempio, ripristino alle ore notturne).
In alternativa possono essere utilizzati da un UTA o unità
pacchetto OEM per programmare in modo identico tutti i
rispettivi convertitori di frequenza assemblati in fabbrica
per modelli dierenti di apparecchiature in un determinato
campo, anché abbiano gli stessi parametri e, durante la
produzione/messa in funzione, sia possibile selezionare
semplicemente un setup specico a seconda del modello
nel quale è installato il convertitore di frequenza all'interno
di quell'intervallo.
Il setup attivo (vale a dire il setup all'interno del convertitore di frequenza attualmente in funzione) può essere
selezionato in parametro 0-10 Setup attivo e viene
visualizzato nell'LCP. Utilizzando [9] Multi setup, è possibile
passare da un setup all'altro mentre il convertitore di
frequenza è in funzione o arrestato, mediante ingresso
digitale o comandi di comunicazione seriale (per esempio
per il ripristino alle ore notturne). Se è necessario
modicare i setup durante il funzionamento, assicurarsi che
parametro 0-12 Questo setup collegato a sia programmato
come richiesto. Per la maggior parte delle applicazioni
HVAC non è necessario programmare
parametro 0-12 Questo setup collegato a anche se occorre
modicare la programmazione durante il funzionamento,
ma potrebbe essere necessario per le applicazioni molto
complesse, che utilizzano la essibilità totale di programmazioni multiple. Usando parametro 0-11 Setup diprogrammazione è possibile modicare i parametri in uno
dei setup senza alterare il funzionamento del convertitore
di frequenza nel setup attivo, che può essere un setup
diverso da quello che si sta modicando. Mediante
parametro 0-51 Copia setup è possibile copiare le
impostazioni parametri tra i setup per consentire una
messa in funzione più rapida se sono necessarie
impostazioni dei parametri simili in setup dierenti.
Se un setup viene modicato tramite un eldbus, richiede
no a 5 secondi prima che i nuovi valori vengono riessi
tramite il eldbus.
0-10 Setup attivo
Option:Funzione:
Selezionare il setup con il quale il convertitore di
frequenza deve funzionare.
Utilizzare parametro 0-51 Copia setup per copiare
un setup su un altro o su tutti gli altri setup. Per
evitare conitti di impostazione dello stesso
parametro in 2 setup diversi, collegare i setup
utilizzando parametro 0-12 Questo setup collegatoa. Applicare un segnale di arresto quando si
commuta tra i setup, nei quali i parametri
segnati come non modicabili durante il funz.
hanno valori diversi.
I parametri che sono non modicabili durante il
funz. sono contrassegnati FALSE in
capitolo 5 Elenchi dei parametri.
[0] Setup di
fabbrica
[1]*Setup 1[1] Setup 1no a [4] Setup 4 sono le quattro
[2] Setup 2
[3] Setup 3
[4] Setup 4
[9] Multi
setup
Non può essere modicato. Contiene i dati
Danfoss e può essere usato come fonte di dati
per riportare gli altri setup a uno stato noto.
diverse programmazioni parametri entro le quali
è possibile programmare tutti i parametri.
Viene utilizzato per la selezione remota dei
setup utilizzando gli ingressi digitali e la porta di
comunicazione seriale. Questo setup usa le
impostazioni di parametro 0-12 Questo setupcollegato a.
Selezionare il setup da modicare (vale a dire
programmare) durante il funzionamento; il
setup attivo o 1 dei setup inattivi. Il numero di
33
[0]Setup di
fabbrica
[1]Setup 1[1] Da Setup 1 no a [4] Setup 4 possono
[2]Setup 2
[3]Setup 3
[4]Setup 4
[9] * Setup
attivo
setup modicati è visualizzato nell'LCP tra
parentesi.
Non può essere modicato ma è utile come
fonte di dati per riportare gli altri setup a uno
stato noto.
essere modicati senza problemi durante il
funzionamento, indipendentemente dal setup
attivo.
Il setup in cui il convertitore di frequenza sta
funzionando può essere modicato durante il
funzionamento. La modica dei parametri nel
setup selezionato viene di norma eseguita
dall'LCP, ma è anche possibile da una qualsiasi
porta di comunicazione seriale.
0-12 Questo setup collegato a
Option:Funzione:
Utilizzare [9] Multi setup per passare da setup
1 a setup 2 durante il funzionamento del
motore. Programmare prima i parametri nel
setup 1, quindi assicurare che il setup 1 e il
setup 2 siano sincronizzati (o collegati). La
sincronizzazione può essere eettuata in 2
modi:
Cambiare il setup di modica a [2]
•
Setup 2 in parametro 0-11 Setup di
programmazione e impostare
parametro 0-12 Questo setup
collegato a su [1] Setup 1. Ciò avvia
il processo di collegamento (sincronizzazione).
Disegno 3.1 Gestione setup
0-12 Questo setup collegato a
Option:Funzione:
Usare questo parametro solo se è necessaria
una modica dei setup mentre il motore è
in funzione. Questo parametro assicura che i
parametri che non sono modicabili durante
il funzionamento abbiano la stessa
impostazione in tutti i setup pertinenti.
Per consentire cambiamenti senza conitti
da un setup all'altro mentre il convertitore di
frequenza è in funzione, collegare i setup
contenenti parametri che non sono modi-cabili durante il funzionamento. Il
collegamento assicura la sincronizzazione dei
valori dei parametri non modicabili duranteil funz. passando da un setup a un altro
durante il funzionamento. I parametri nonmodicabili durante il funz. possono essereidenticati tramite l'etichetta FALSE
nell'elenco dei parametri in capitolo 5 Elenchidei parametri.
La caratteristica parametro 0-12 Questo setup
collegato a viene utilizzata quando [9] Multi
setup viene selezionato in
parametro 0-10 Setup attivo. Utilizzare [9]
Multi setup per passare da un setup all'altro
durante il funzionamento mentre il motore è
in funzione.
Per esempio:
[0] * Non
collegato
[1]Setup 1
[2]Setup 2
Mentre si è nel setup 1, usare
•
parametro 0-50 Copia LCP, copiare
setup 1 al setup 2. Quindi
impostare parametro 0-12 Questosetup collegato a su [2] Setup 2. Ciò
avvia il processo di collegamento.
Disegno 3.2 Gestione setup
A collegamento avvenuto,
parametro 0-13 Visualizz.: Setup collegati
legge i setup 1 e 2 per indicare che tutti i
parametri non modicabili durante il funz.
sono ora identici nel setup 1 e nel setup 2.
In caso di cambiamento di un parametro
non modicabile durante il funz., per esempio
parametro 1-30 Resist. statore (RS) nel setup
2, sarà cambiato automaticamente anche nel
setup 1. Ora è possibile commutare tra il
setup 1 e il setup 2 durante il funzionamento.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
0-12 Questo setup collegato a
Option:Funzione:
[3]Setup 3
[4]Setup 4
0-13 Visualizz.: Setup collegati
Array [5]
Range:Funzione:
0* [0 -
255 ]
Visualizzare un elenco di tutti i setup collegati
mediante parametro 0-12 Questo setup collegato a.
Il parametro possiede un indice per ogni programmazione parametri. Il valore per ogni indice mostra
quali setup sono collegati a tale programmazione
parametri.
IndiceValore LCP
0{0}
1{1,2}
2{1,2}
3{3}
4{4}
Tabella 3.1 Esempio di collegamento di setup
0-14 Visualizz.: Prog. setup/canale
Range:Funzione:
0* [-2147483648
- 2147483647 ]
Visualizza l'impostazione di
parametro 0-11 Setup di programmazione per
ognuno dei 4 diversi canali di comunicazione. Quando il numero viene
visualizzato in hex, come nell'LCP, ogni
numero visualizza 1 canale.
I numeri 1-4 visualizzano un numero di
setup; F sta per l'impostazione di fabbrica e
A sta per un setup attivo. I canali sono, da
destra a sinistra: LCP, bus del convertitore di
frequenza, USB, HPFB1.5.
Esempio: Il valore AAAAAA21h signica che
il canale del bus di campo ha selezionato il
setup 2 in parametro 0-11 Setup di program-mazione, che l'LCP ha selezionato il setup 1
e che tutti gli altri utilizzano il setup attivo.
3.2.3 0-2* Display LCP
Denisce le variabili visualizzate nell'LCP.
AVVISO!
Per informazioni su come scrivere i testi display,
consultare:
Parametro 0-37 Testo display 1.
•
Parametro 0-38 Testo display 2.
•
Parametro 0-39 Testo 3 del display.
•
0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1
Option:Funzione:
Selezionare la variabile da visualizzare
nella riga 1, posizione a sinistra
[0]NessunoNessun valore di visualizzazione
selezionato
[37]Testo display 1Consente di scrivere una riga di testo
individuale per il display nell'LCP o per
essere letta tramite la comunicazione
seriale.
[38]Testo display 2Consente di scrivere una riga di testo
individuale per il display nell'LCP o per
essere letta tramite la comunicazione
seriale.
[39]Testo 3 del
display
[89]Visual. data e
ora
[953]Parola di avviso
Probus
[1005] Visual. contatore
errori
trasmissione
[1006] Visual. contatore
errori ricezione
[1007] Visual. contatore
o bus
[1013] Parametro di
avviso
[1115] Parola di avviso
LON
[1117] Revisione XIFVisualizza la versione del le dell'inter-
[1118] Revisione
LonWorks
[1230] Parametro di
avviso
[1397] Alert Alarm
Word
[1398] Alert Warning
Word
[1399] Alert Status
Word
[1501] Ore esercizioVisualizza il numero di ore di funzio-
Consente di scrivere una riga di testo
individuale per il display nell'LCP o per
essere letta tramite la comunicazione
seriale.
Visualizza la data e l'ora attuali.
Visualizza gli avvisi di comunicazione
Probus.
Visualizza il numero errori di
trasmissione di controllo CAN
dall'ultima accensione.
Visualizza il numero errori di ricezione
di controllo CAN dall'ultima accensione.
Visualizza la quantità di eventi Bus O
dall'ultima accensione.
Visualizza una parola di avviso specica
DeviceNet. A ogni avviso è assegnato
un bit separato.
Mostra gli avvisi specici LON.
faccia esterna del chip Neuron C
presente sull'opzione LON.
Visualizza la versione software del
programma applicativo del chip
Neuron C presente sull'opzione LON.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1
Option:Funzione:
[1653] Riferim. pot.
digit.
[1654] Retroazione 1
[unità]
[1655] Retroazione 2
[unità]
[1656] Retroazione 3
[unità]
[1658] Uscita PID [%]Restituisce il valore di uscita del
[1660] Ingresso digitale Visualizza lo stato degli ingressi digitali.
[1661] Mors. 53
impost.
commut.
[1662] Ingr. analog. 53 Valore eettivo sull'ingresso 53
[1663] Mors. 54
impost.
commut.
[1664] Ingr. analog. 54 Valore eettivo sull'ingresso 54
[1665] Uscita analogica
42 [mA]
[1666] Uscita digitale
[bin]
[1667] Ingr. impulsi
#29 [Hz]
[1668] Ingr. impulsi
#33 [Hz]
[1669] Uscita impulsi
#27 [Hz]
Visualizza il contributo del
potenziometro digitale alla retroazione
di riferimento eettiva.
Visualizza il valore della retroazione 1.
Vedere anche il gruppo di parametri
20-0* Retroazione.
Visualizza il valore della retroazione 2.
Vedere anche il gruppo di parametri
20-0* Retroazione.
Visualizza il valore della retroazione 3.
Vedere anche il gruppo di parametri
20-0* Retroazione.
controllore PID del convertitore di
frequenza in anello chiuso in
percentuale.
Segnale basso=0; Segnale alto=1.
Per l'ordine, vedere
parametro 16-60 Ingresso digitale. Il bit
0 si trova sull'estrema destra.
Impostazione del morsetto di ingresso
53. Corrente=0; Tensione=1.
espresso come riferimento o valore di
protezione.
Impostazione del morsetto di ingresso
54. Corrente=0; Tensione=1.
espresso come riferimento o valore di
protezione.
Valore eettivo in mA sull'uscita 42.
Usare parametro 6-50 Uscita morsetto 42
per selezionare la variabile che deve
essere rappresentata dall'uscita 42.
Valore binario di tutte le uscite digitali.
Valore eettivo della frequenza
applicata al morsetto 29 come ingresso
a impulsi.
Valore eettivo della frequenza
applicata al morsetto 33 come ingresso
a impulsi.
Valore eettivo degli impulsi applicati
al morsetto 27 in modalità uscita
digitale.
0-20 Visualiz.ridotta del display- riga 1,1
Option:Funzione:
[1670] Uscita impulsi
#29 [Hz]
[1671] Uscita relè [bin] Visualizza l'impostazione di tutti i relè.
[1672] Contatore AVisualizza il valore attuale del contatore
[1673] Contatore BVisualizza il valore attuale del contatore
[1675] Ingresso
analogico
X30/11
[1676] Ingresso
analogico
X30/12
[1677] Uscita analogica
X30/8 [mA]
[1678] Uscita anal.
X45/1 [mA]
[1679] Uscita anal.
X45/3 [mA]
[1680] Par. com. 1
F.bus
[1682] RIF 1 FieldbusValore di riferimento principale inviato
[1684] Opz. com. par.
stato
[1685] Par. com. 1 p.FCParola di controllo (CTW) ricevuta dal
[1686] RIF 1 porta FCParola di stato (STW) inviata al bus
[1690] Parola d'allarme Uno o più allarmi in un codice
[1691] Parola di
allarme 2
[1692] Parola di avviso Uno o più avvisi in codice esadecimale
[1693] Parola di avviso2Uno o più avvisi in codice esadecimale
[1694] Parola di stato
est.
Valore eettivo degli impulsi applicati
al morsetto 29 in modalità uscita
digitale.
A.
B.
Valore eettivo del segnale sull'ingresso
X30/11 (scheda I/O generali, opzionale).
Valore eettivo del segnale sull'ingresso
X30/12 (scheda I/O generali, opzionale).
Valore eettivo all'uscita X30/8 (scheda
I/O generali, opzionale). Usare
parametro 6-60 Uscita morsetto X30/8
per selezionare la variabile che deve
essere visualizzata.
Parola di controllo (CTW) ricevuta dal
bus master.
insieme alla parola di controllo tramite
la rete di comunicazione seriale, per
esempio dal BMS, PLC o da un altro
controllore master.
Parola di stato estesa per comunicazione opzionale eldbus.
bus master.
master.
esadecimale (usato per comunicazioni
seriali).
Uno o più allarmi in un codice
esadecimale (usato per comunicazioni
seriali).
(usato per comunicazioni seriali).
(usato per comunicazioni seriali).
Una o più condizioni di stato in un
codice esadecimale (usato per comunicazioni seriali).
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
0-22 Visualiz.ridotta del display- riga 1,3
Selezionare la variabile da visualizzare nella riga 1, posizione a
destra.
Option:Funzione:
[1610] * Potenza [kW] Le opzioni sono le stesse di quelle
elencate in parametro 0-20 Visualiz.ridottadel display- riga 1,1.
•
•
•
•
0-23 Visual.completa del display-riga 2
Selezionare la variabile da visualizzare nella riga 2.
Option:Funzione:
[1613] * Frequenza Le opzioni sono le stesse di quelle elencate
in parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display-riga 1,1.
0-24 Visualizzazione estesa riga 3
Selezionare una variabile per la visualizzazione nella riga 3.
Parametro 0-32 Valore max. visual. person..
Parametro 4-13 Lim. alto vel. motore [giri/min].
Parametro 4-14 Limite alto velocità motore [Hz].
Velocità attuale.
33
0-25 Menu personale
Array [20]
Range:Funzione:
Size
related*
[0 9999 ]
Denireno a 20 parametri che devono
apparire nel Menu personalizzato Q1,
accessibile tramite il tasto [Quick Menu]
sull'LCP. I parametri sono elencati nel Menu
personalizzato Q1 nell'ordine programmato in
questo parametro array. Cancellare i
parametri impostando il valore su "0000".
Per esempio, può essere utile per fornire un
accesso rapido e semplice per uno no a un
massimo di 20 parametri che richiedono
modiche su base regolare (ad es., in
situazioni di manutenzione dell'impianto) o
mediante un OEM per consentire la messa in
funzione agevole delle apparecchiature.
3.2.4 0-3* Visual. person. LCP
È possibile personalizzare gli elementi del display per vari
scopi:
Visualizzazione personalizzata. Valore propor-
•
zionale alla velocità (lineare, quadrato o cubico a
seconda dell'unità selezionata in
parametro 0-30 Unità visual. person.).
Testo display. Stringa di testo memorizzata in un
•
parametro.
Visualizzazione personalizzata
Il valore calcolato per la visualizzazione si basa sulle
impostazioni in:
Parametro 0-30 Unità visual. person..
•
Parametro 0-31 Valore min. visual. person. (solo
•
lineare).
Disegno 3.3 Visualizzazione personalizzata
La relazione dipende dal tipo di unità selezionata in
parametro 0-30 Unità visual. person.:
Tipo di unitàRelazione velocità
Senza dimensioni
Velocità
Flusso, volume
Flusso, massa
Velocità
Lunghezza
Temperatura
PressioneQuadratica
PotenzaCubica
Tabella 3.2 Relazioni di velocità per diversi tipi di unità
Lineare
0-30 Unità visual. person.
Option:Funzione:
Programma un valore da mostrare nel display
dell'LCP. Il valore ha una relazione lineare,
quadratica o cubica rispetto alla velocità.
Questa relazione dipende dall'unità selezionata
(vedere Tabella 3.2). Il valore reale calcolato può
essere letto in parametro 16-09 Visual.personaliz., e/o mostrato nel display
selezionando [1609 Visual. personaliz.] in
parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga
1,1 no a parametro 0-24 Visual.completa del
display-riga 3.
[22] l/h
[23] m³/s
[24] m³/min
[25] m³/h
[30] kg/s
[31] kg/min
[32] kg/h
[33] t/min
[34] t/h
[40] m/s
[41] m/min
[45] m
[60] °C
[70] mbar
[71] bar
[72] Pa
[73] kPa
[74] m
[75] mm Hg
[80] kW
[120] GPM
[121] gal/s
[122] gal/min
[123] gal/h
[124] CFM
[125] ft³/s
[126] ft³/min
[127] ft³/h
[130] lb/s
[131] lb/min
[132] lb/h
[140] ft/s
[141] ft/min
[145] ft
[160] °F
[170] psi
[171] lb/in²
[172] in wg
[173] ft WG
[174] in Hg
[180] HP
0-31 Valore min. visual. person.
Range:Funzione:
Size
related*
[ -999999.99 -
100.00
CustomReadoutUnit]
Questo parametro permette la scelta
del valore minimo della visualizzazione personalizzata (avviene a
velocità zero). È possibile impostare
un valore diverso da 0 solo quando
si seleziona un'unità lineare in
parametro 0-30 Unità visual. person..
Per unità quadratiche e cubiche il
valore minimo è 0.
0-32 Valore max. visual. person.
Range:Funzione:
100 CustomReadoutUnit*
[ par. 0-31 -
999999.99
CustomReadoutUnit]
Questo parametro imposta il
valore massimo da visualizzare
quando la velocità del motore
ha raggiunto il valore impostato
per parametro 4-13 Lim. alto vel.
motore [giri/min] o
parametro 4-14 Limite alto
velocità motore [Hz] (in funzione
dell'impostazione in
parametro 0-02 Unità velocità
motore).
0-37 Testo display 1
Range:Funzione:
0* [0 -
In questo parametro è possibile scrivere una riga di
25 ]
testo individuale da visualizzare nell'LCP o da leggere
tramite la comunicazione seriale. Per mostrare il testo
in modo permanente, selezionare [37] Testo display 1 in
uno dei seguenti parametri:
Parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga
•
1,1.
Parametro 0-21 Visualiz.ridotta del display- riga
•
1,2.
Parametro 0-22 Visualiz.ridotta del display- riga
•
1,3.
Parametro 0-23 Visual.completa del display-riga
•
2.
Parametro 0-24 Visual.completa del display-riga
•
3.
Parametro 0-37 Testo display 1.
•
La modica di parametro 12-08 Nome di host cambia
parametro 0-37 Testo display 1, ma non viceversa.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
0-38 Testo display 2
Range:Funzione:
0* [0 -
In questo parametro è possibile scrivere una riga di
25 ]
testo individuale da visualizzare nell'LCP o da leggere
tramite la comunicazione seriale. Per mostrare il testo
in modo permanente, selezionare [38] Testo display 2
in:
Parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display- riga
•
1,1.
Parametro 0-21 Visualiz.ridotta del display- riga
•
1,2.
Parametro 0-22 Visualiz.ridotta del display- riga
•
1,3.
Parametro 0-23 Visual.completa del display-riga
•
2.
Parametro 0-24 Visual.completa del display-riga
•
3.
Premere [▲] o [▼] per cambiare un carattere. Premere
[◀] e [▶] per spostare il cursore. Quando un carattere
è evidenziato con il cursore, questo carattere può
essere modicato. Un carattere può essere inserito
posizionando il cursore tra due caratteri e premendo
[▲] o [▼].
0-39 Testo 3 del display
Range:Funzione:
0* [0 -
In questo parametro è possibile scrivere una riga di
25 ]
testo individuale da visualizzare nell'LCP o da leggere
tramite la comunicazione seriale. Per mostrare il testo
in modo permanente, selezionare il Testo 3 del
display in parametro 0-20 Visualiz.ridotta del display-
riga 1,1, parametro 0-21 Visualiz.ridotta del displayriga 1,2, parametro 0-22 Visualiz.ridotta del displayriga 1,3, parametro 0-23 Visual.completa del displayriga 2 o parametro 0-24 Visual.completa del display-
riga 3. Premere [▲] o [▼] per cambiare un carattere.
Premere [◀] e [▶] per spostare il cursore. Quando un
carattere è evidenziato con il cursore, questo
carattere può essere modicato. Un carattere può
essere inserito posizionando il cursore tra due
caratteri e premendo [▲] o [▼].
3.2.5 0-4* Tastierino LCP
Attiva, disattiva e protegge tramite password singoli tasti
sull'LCP.
0-40 Tasto [Hand on] sull'LCP
Option:Funzione:
[0]Disattivato Selezionare per disattivare il tasto.
[1] * AbilitatoTasto [Hand on] abilitato.
[2]Password Evitare un avviamento non autorizzato in modo
manuale. Se parametro 0-40 Tasto [Hand on]sull'LCP è incluso nel Menu personale, denire la
password in parametro 0-65 Password menu
personale. Altrimenti, denire la password in
parametro 0-60 Passw. menu princ..
0-41 Tasto [O] sull'LCP
Option:Funzione:
[0]Disattivato Selezionare per disattivare il tasto.
[1] * AbilitatoIl tasto [O] è abilitato.
[2]Password Evitare l'arresto non autorizzato. Se
parametro 0-41 Tasto [O] sull'LCP è incluso nel
Menu personale, denire la password in
parametro 0-65 Password menu personale.
Altrimenti, denire la password in
parametro 0-60 Passw. menu princ..
0-42 Tasto [Auto on] sull'LCP
Option:Funzione:
[0]Disattivato Selezionare per disattivare il tasto.
[1] * AbilitatoIl tasto [Auto on] è abilitato.
[2]Password Evitare un avviamento non autorizzato in
modalità Automatico. Se parametro 0-42 Tasto[Auto on] sull'LCP è incluso nel Menu personale,
denire la password in parametro 0-65 Password
menu personale. Altrimenti, denire la passwordin parametro 0-60 Passw. menu princ..
0-43 Tasto [Reset] sull'LCP
Option:Funzione:
[0]DisattivatoSelezionare per disattivare il tasto.
[1] * AbilitatoIl tasto [Reset] è abilitato.
[2]PasswordEvitare un ripristino non autorizzato. Se
parametro 0-43 Tasto [Reset] sull'LCP è
incluso nel parametro 0-25 Menu personale,denire la password in
parametro 0-65 Password menu personale.
Altrimenti, denire la password in
parametro 0-60 Passw. menu princ..
La pressione del tasto ripristina il convertitore di frequenza, ma non lo avvia.
Impedisce un ripristino non autorizzato. In
seguito a un ripristino autorizzato, il convertitore di frequenza non si avvia. Vedere
l'opzione [2] Password per informazioni su
come impostare la password.
3.2.6 0-5* Copia/Salva
0-51 Copia setup
Option:Funzione:
[3]Copia nel
setup 3
[4]Copia nel
setup 4
[9]Copia in tutti Copia i parametri nel presente setup in tutti
Copia tutti i parametri nell'attuale setup di
programmazione (denito in
parametro 0-11 Setup di programmazione)
nel setup 3.
Copia tutti i parametri nell'attuale setup di
programmazione (denito in
parametro 0-11 Setup di programmazione)
nel setup 4.
i setup da 1 a 4.
Copia i parametri da e verso l'LCP. Usare questi parametri
per salvare e copiare i setup da un convertitore di
3.2.7 0-6* Password
frequenza all'altro.
0-50 Copia LCP
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
0-60 Passw. menu princ.
Range:Funzione:
100* [-9999 -
9999 ]
Denire la password per accedere al Menu
principale tramite il tasto [Main Menu]. Se
parametro 0-61 Accesso menu princ. senza
passw. è impostato su [0] Accesso pieno,
questo parametro viene ignorato.
[0] * Nessuna
copia
[1]Tutti a LCPCopia tutti i parametri in tutti i setup dalla
memoria del convertitore di frequenza alla
memoria dell'LCP. Per scopi di
manutenzione, copiare tutti i parametri
sull'LCP dopo la messa in funzione.
[2]Tutti da LCPCopia tutti i parametri in tutti i setup dalla
memoria dell'LCP alla memoria del convertitore di frequenza.
[3]Dim. indip.
da LCP
[10] Delete LCP
copy data
Copia solo i parametri che sono
indipendenti dalla portata del motore.
Utilizzare l'ultima selezione per programmare
vari convertitori di frequenza con la stessa
funzione senza violare i dati motore che
sono già impostati.
0-51 Copia setup
Option:Funzione:
[0] * Nessuna
copia
[1]Copia nel
setup 1
[2]Copia nel
setup 2
Nessuna funzione.
Copia tutti i parametri nell'attuale setup di
programmazione (denito in
parametro 0-11 Setup di programmazione)
nel setup 1.
Copia tutti i parametri nell'attuale setup di
programmazione (denito in
parametro 0-11 Setup di programmazione)
nel setup 2.
0-61 Accesso menu princ. senza passw.
Option:Funzione:
[0] * Accesso pienoDisabilita la password denita in
parametro 0-60 Passw. menu princ..
[1]LCP: sola letturaImpedisce la modica non autorizzata
dei parametri del Menu principale.
[2]LCP: nessun
accesso
[3]Bus: sola lettura
[4]Bus: nessun
accesso
[5]Tutti: sola lettura
[6]Tutti: nessun
accesso
Impedisce la visualizzazione e modica
non autorizzata di parametri del Menuprincipale.
Se è selezionato [0] Accesso pieno , parametro 0-60 Passw.
menu princ., parametro 0-65 Password menu personale e
parametro 0-66 Accesso al menu pers. senza passw. vengono
ignorati.
0-65 Password menu personale
Range:Funzione:
200* [-9999 -
9999 ]
Denire la password per accedere al Menu
personale tramite il tasto [Quick Menu]. Se
parametro 0-66 Accesso al menu pers. senza
passw. è impostato su [0] Accesso pieno,
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
0-66 Accesso al menu pers. senza passw.
Option:Funzione:
[0] * Accesso pienoDisabilita la password denita in
parametro 0-65 Password menu
personale.
[1]LCP: sola letturaImpedisce modiche non autorizzate
dei parametri del Menu personale.
[2]LCP: nessun
accesso
[3]Bus: sola lettura
[4]Bus: nessun
accesso
[5]Tutti: sola lettura
[6]Tutti: nessun
accesso
Impedisce visualizzazioni e modiche
non autorizzate dei parametri del Menu
personale.
Se parametro 0-61 Accesso menu princ. senza passw. è
impostato su [0] Accesso pieno, questo parametro viene
ignorato.
0-67 Accesso password bus
Range:Funzione:
0* [0 - 9999 ] Usare questo parametro per sbloccare il conver-
titore di frequenza tramite il bus di campo o
Software di congurazione MCT 10.
3.2.8 0-7* Impost. orologio
Impostare data e ora dell'orologio interno. L'orologio
interno può essere usato per esempio per azioni
temporizzate, log energia, analisi di tendenza, segnadata/
segnatempo sugli allarmi, dati registrati e manutenzione
preventiva.
È possibile programmare l'orologio per l'ora legale, giorni
feriali/festivi incluse 20 eccezioni (vacanze ecc.). Anche se è
possibile congurare le impostazioni dell'orologio mediante
l'LCP, ciò è possibile anche con azioni temporizzate e
funzioni di manutenzione preventiva con l'ausilio dello
strumento Software di congurazione MCT 10.
AVVISO!
Il convertitore di frequenza non dispone di una funzione
di backup della funzione orologio e la data/ora
impostate vengono ripristinate a quelle predenite
(2000-01-01 00:00) dopo uno spegnimento, a meno che
non sia installato un modulo orologio in tempo reale con
funzione di backup. Se non è installato nessun modulo
con funzione backup, utilizzare la funzione orologio solo
se il convertitore di frequenza è integrato nel BMS che
sfrutta le comunicazioni seriali, dove il BMS mantiene la
sincronizzazione degli orari degli orologi per le apparecchiature di controllo. In parametro 0-79 Errore orologio è
possibile programmare un avviso nel caso in cui
l'orologio non sia stato impostato correttamente, per
esempio dopo uno spegnimento.
AVVISO!
Quando si monta una scheda opzionale MCB 109 I/O
analogici , è incluso un backup a batteria della data e
dell'ora.
0-70 Data e ora
Range:Funzione:
Size
related*
0-71 Formato data
Option:Funzione:
[0] AAAA-MM-GG
[1] GG-MM-AAAA
[2] MM/GG/AAAA
0-72 Formato dell'ora
Option:Funzione:
[0] 24 h
[1] 12 h
[ 0 - 0 ] Imposta la data e l'ora dell'orologio
interno. Il formato da utilizzare è
impostato in parametro 0-71 Formato data
e parametro 0-72 Formato dell'ora.
Imposta il formato data da utilizzare nell'LCP.
Imposta il formato dell'ora da usare nell'LCP.
33
0-74 DST/ora legale
Option:Funzione:
Selezionare come gestire l'ora legale. Per l'impostazione manuale dell'ora legale, immettere la
data iniziale e la data nale in
parametro 0-76 DST/avvio ora legale e
parametro 0-77 DST/ne ora legale.
[ 0 - 0 ] Imposta la data e l'ora di avvio dell'ora
legale. La data viene programmata nel
formato selezionato in
parametro 0-71 Formato data.
0-77 DST/ne ora legale
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 - 0 ] Imposta la data e l'ora quando nisce
l'ora legale. La data viene programmata
nel formato selezionato in
parametro 0-71 Formato data.
0-79 Errore orologio
Option:Funzione:
Attiva o disattiva l'allarme dell'orologio quando
questo non è stato impostato o è stato azzerato
per un calo di tensione e non è installato alcun
backup. Se è installata l'opzione VLT® Analog I/O
MCB 109, [1] Abilitato è il valore predenito.
[0] Disabilitato
[1] Abilitato
0-83 Giorni festivi aggiuntivi
Array [15]
L'array con 15 elementi [0]–[14] è mostrato sotto il numero di
parametro nel display. Premere [OK] e spostarsi tra gli elementi
con [▲] e [▼].
Range:Funzione:
Size related* [ 0 - 0 ] Denisce le date per i giorni feriali
aggiuntivi che normalmente sono giorni
festivi secondo parametro 0-81 Giorniferiali.
0-89 Visual. data e ora
Range:Funzione:
0* [0 - 25 ] Mostra la data e l'ora attuali. La data e l'ora sono
continuamente aggiornate.
L'orologio non inizia a contare nché è stata
eettuata un'impostazione diversa da quella
predenita in parametro 0-70 Data e ora.
0-81 Giorni feriali
Array [7]
L'array con 7 elementi [0]–[6] è mostrato sotto il numero di
parametro nel display. Premere [OK] e spostarsi tra gli elementi
con [▲] e [▼].
Option: Funzione:
Impostare per ogni giorno della settimana se si tratta di
un giorno feriale o festivo. Il primo elemento dell'array
è il Lunedì. I giorni feriali vengono utilizzati per le
azioni temporizzate.
[0] No
[1] Sì
0-82 Giorni feriali aggiuntivi
Array [5]
L'array con 5 elementi [0]–[4] è mostrato sotto il numero di
parametro nel display. Premere [OK] e spostarsi tra gli elementi
con [▲] e [▼].
Range:Funzione:
Size related* [ 0 - 0 ] Denisce le date per i giorni feriali
aggiuntivi che normalmente sono giorni
festivi secondo parametro 0-81 Giorniferiali.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3.3 Parametri: 1-** Carico e Motore
3.3.1 1-0* Impost.generali
Denire se il convertitore di frequenza funziona ad anello
aperto o ad anello chiuso.
1-00 Modo congurazione
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere regolato
mentre il motore è in funzione.
AVVISO!
Quando impostati su [3] Anello chiuso, i
comandi inversione e avvio inversione non
invertono il senso di rotazione del motore.
[0] Anello
aperto
[3] Anello
chiuso
1-03 Caratteristiche di coppia
Option:Funzione:
[0] Coppia del
compressore
[1] Coppia
variabile
[2] Ottim. en.
autom. CT
La velocità del motore è determinata applicando
una velocità di riferimento o impostando la velocità
desiderata mentre si è in Modalità Manuale.
L'anello aperto è anche utilizzato se il convertitore
di frequenza è parte di un sistema di controllo ad
anello chiuso basato su un controllore PID esterno
che fornisce un segnale di riferimento di velocità
come uscita.
La velocità del motore viene determinata da un
riferimento dato dal controllore PID integrato che
varia la velocità del motore come parte di un
processo di controllo ad anello chiuso (per esempio,
pressione o usso costante). Congurare il
controllore PID nel gruppo di parametri 20-**Retroazione oppure tramite l'Impostaz. funzione
accessibile premendo [Quick Menu].
Per il controllo della velocità di compressori
a vite e scroll. Fornisce una tensione
ottimizzata per una caratteristica di carico a
coppia costante del motore in tutta la
gamma no a 10 Hz.
Per il controllo di velocità di pompe e
ventole centrifughe. Da utilizzarsi anche
quando più di un motore viene controllato
dallo stesso convertitore di frequenza (ad
esempio ventilatori dei condensatori o torri
di rareddamento multipli). Fornisce una
tensione che è ottimizzata per una caratteristica di carico della coppia quadratica del
motore.
Per il controllo della velocità ottimale e ad
alto rendimento energetico di compressori a
vite e scroll. Fornisce una tensione
ottimizzata per una caratteristica di carico a
1-03 Caratteristiche di coppia
Option:Funzione:
coppia costante del motore in tutta la
gamma no a 15 Hz. Inoltre, la funzione
AEO adatta la tensione esattamente
all'attuale situazione di carico, riducendo
così il consumo energetico e i rumori percettibili provenienti dal motore. Per ottenere
prestazioni ottimali, impostare correttamente
il fattore di potenza del motore cos phi. Il
valore è impostato in
parametro 14-43 Cosphi motore. Il parametro
ha un valore predenito che viene automaticamente regolato all'atto della
programmazione dei dati motore. Queste
impostazioni assicurano una tensione
ottimale del motore. Se il fattore di potenza
motore cos phi richiede una taratura, la
funzione AMA può essere eseguita
utilizzando parametro 1-29 Adattamentoautomatico motore (AMA). Il parametro del
fattore di potenza del motore richiede una
regolazione manuale solo in casi rari.
[3]*Ottim. en.
autom. VT
Per il controllo di velocità ottimale e ad alto
rendimento energetico di ventole e pompe
centrifughe. Fornisce una tensione
ottimizzata per una caratteristica di carico
della coppia quadratica del motore. Inoltre,
la funzione AEO adatta la tensione
esattamente all'attuale situazione di carico,
riducendo così il consumo energetico e i
rumori percettibili provenienti dal motore.
Per ottenere prestazioni ottimali, impostare
correttamente il fattore di potenza del
motore cos phi. Il valore è impostato in
parametro 14-43 Cosphi motore. Il parametro
ha un valore predenito ed è automaticamente regolato all'atto della
programmazione dei dati motore. Queste
impostazioni assicurano una tensione
ottimale del motore. Se il fattore di potenza
motore cos phi richiede una taratura, la
funzione AMA può essere eseguita
utilizzando parametro 1-29 Adattamentoautomatico motore (AMA). Il parametro del
fattore di potenza del motore richiede una
regolazione manuale solo in casi rari.
Questo parametro non può essere regolato
mentre il motore è in funzione.
33
Questo parametro denisce il termine senso orario
corrispondente alla freccia di direzione dell'LCP.
Utilizzato per cambiare in modo semplice il senso
di rotazione dell'albero senza scambiare i
elettrici del motore.
[0] * Normal L'albero motore gira in senso orario quando il
convertitore di frequenza è collegato U⇒U, V⇒V, e
W⇒W al motore.
[1]Inverso L'albero motore gira in senso antiorario quando il
convertitore di frequenza è collegato U⇒U, V⇒V, e
W⇒W al motore.
3.3.2 1-10 - 1-13 Selezione motore
AVVISO!
Questo gruppo di parametri non può essere regolato a
motore in funzione.
I seguenti parametri sono attivi ('x') in funzione dell'impostazione di parametro 1-10 Struttura motore
Parametro 1-10 Struttura motore
Parametro 1-00 Modo congu-
razione
Parametro 1-03 Caratteristiche di
coppia
Parametro 1-06 Senso orarioxx
Parametro 1-14 Guadagno dello
smorzamento
Parametro 1-15 Cost. tempo ltro a
bassa velocità
Parametro 1-16 Cost. tempo ltro ad
alta velocità
Parametro 1-17 Cost. di tempo ltro
tensione
Parametro 1-20 Potenza motore
[kW]
Parametro 1-21 Potenza motore [HP]x
Parametro 1-22 Tensione motorex
Parametro 1-23 Frequen. motorex
Parametro 1-24 Corrente motorexx
Parametro 1-25 Vel. nominale
motore
Parametro 1-26 Coppia motore
nominale cont.
[0]
Asincrono
xx
x
x
x
x
x
x
xx
x
li
[1] PM, SPM
non saliente
Parametro 1-28 Controllo rotazione
motore
Parametro 1-29 Adattamento
automatico motore (AMA)
Parametro 1-30 Resist. statore (RS)xx
Parametro 1-31 Resistenza rotore
(Rr)
Parametro 1-35 Reattanza principale
(Xh)
Parametro 1-37 Induttanza asse d
(Ld)
Parametro 1-39 Poli motorexx
Parametro 1-40 Forza c.e.m. a 1000
giri/minuto
Parametro 1-50 Magnetizz. motore a
vel. nulla.
Parametro 1-51 Min velocità
magnetizz. norm. [RPM]
Parametro 1-52 Min velocità
magnetizz. normale [Hz]
Parametro 1-58 Impulsi corr. test
riagg. al volo
Parametro 1-59 Frequenza imp. test
riagg. al volo
Parametro 1-60 Compensaz. del
carico a bassa vel.
Parametro 1-61 Compensaz. del
carico ad alta vel.
Parametro 1-62 Compens. scorrim.x
Parametro 1-63 Costante di tempo
compens. scorrim.
Parametro 1-64 Smorzamento
risonanza
Parametro 1-65 Smorzamento ris.
tempo costante
Parametro 1-66 Corrente min. a
velocità bassa
Parametro 1-70 Modalità avvio PMx
Parametro 1-71 Ritardo avv.xx
Parametro 1-72 Funz. di avv.xx
Parametro 1-73 Riaggancio al voloxx
Parametro 1-77 Vel. max. di avviam.
comp. [giri/min]
Parametro 1-78 Vel. max. di avviam.
comp. [Hz]
Parametro 1-79 T. max scatto
avviam. compr.
Parametro 1-80 Funzione all'arrestoxx
Parametro 1-81 Vel.min. per
funz.all'arresto[giri/min]
Parametro 1-82 V. min. funz. all'arr.
[Hz]
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
[0]
Parametro 1-10 Struttura motore
Parametro 1-86 Velocità scatto
bassa [giri/min]
Parametro 1-87 Velocità scatto
bassa [Hz]
Parametro 1-90 Protezione termica
motore
Parametro 1-91 Ventilaz. est. motorexx
Parametro 1-93 Fonte termistorexx
Parametro 2-00 Corrente CC funzionamento/preriscaldamento
Parametro 2-01 Corrente di
frenatura CC
Parametro 2-02 Tempo di frenata CCx
Parametro 2-03 Vel. inserim.
frenatura CC [RPM]
Parametro 2-04 Velocità inserimento
frenatura CC [Hz]
Parametro 2-06 Corrente di
parcheggio
Parametro 2-07 Tempo di
parcheggio
Parametro 2-10 Funzione frenoxx
Parametro 2-11 Resistenza freno
(ohm)
Parametro 2-12 Limite di potenza
freno (kW)
Parametro 2-13 Monitor. potenza
freno
Parametro 2-15 Controllo frenoxx
Parametro 2-16 Corrente max. per
freno CA
Parametro 2-17 Controllo
sovratensione
Parametro 4-10 Direzione velocità
motore
Parametro 4-11 Lim. basso vel.
motore [giri/min]
Parametro 4-12 Limite basso
velocità motore [Hz]
Parametro 4-13 Lim. alto vel. motore
[giri/min]
Parametro 4-14 Limite alto velocità
motore [Hz]
Parametro 4-16 Lim. di coppia in
modo motore
Parametro 4-17 Lim. di coppia in
modo generatore
Parametro 4-18 Limite di correntexx
Parametro 4-19 Freq. di uscita max.xx
Parametro 4-58 Funzione fase
motore mancante
Parametro 14-40 Livello VTx
Asincrono
[1] PM, SPM
non saliente
xx
xx
xx
x
xx
x
x
x
x
xx
xx
xx
x
x
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
x
Parametro 1-10 Struttura motore
Parametro 14-41 Magnetizzazione
minima AEO
Parametro 14-42 Frequenza minima
AEO
Parametro 14-43 Cosphi motorex
Tabella 3.3 Parametro selezione motore
3.3.3
Questa sezione descrive come congurare un motore
SynRM con VVC+.
AVVISO!
La procedura guidata SmartStart eettua la congurazione di base di motori SynRM.
Fasi di programmazione iniziale
Per attivare il funzionamento del motore SynRM,
selezionare [5] Sync. Reluctance in parametro 1-10 Strutturamotore.
Programmazione dei dati del motore
Dopo aver eettuato le fasi iniziali della programmazione,
sono attivi i parametri relativi al motore SynRM nei gruppi
di parametri 1-2* Dati motore, 1-3* Dati motore avanz. e
1-4* Dati motore avanz. II. Usare i dati di targa del motore e
la scheda tecnica del motore per programmare i seguenti
parametri nell'ordine elencato:
•
•
•
•
Eettuare un AMA completo usando
parametro 1-29 Adattamento automatico motore (AMA) [1]
Abilit.AMA compl. o impostare i seguenti parametri
manualmente:
•
•
•
•
•
Regolazioni speciche dell'applicazione
Avviare il motore a velocità nominale. Se l'applicazione non
funziona correttamente, controllare le impostazioni SynRM
VVC+. Tabella 3.4 fornisce raccomandazioni speciche per
l'applicazione:
Carico elevato a bassa
velocità
<30% (velocità nominale)
Applicazioni dinamicheAumentare
Dimensioni del motore
inferiori a 18 kW
>5
> 50
Aumentare parametro 1-17 Cost. ditempo ltro tensione in fattori da 5 a
10.
Ridurre parametro 1-14 Guadagnodello smorzamento.
Ridurre parametro 1-66 Corrente min.a velocità bassa (<100%).
Mantenere i valori predeniti.
Aumentare
parametro 1-14 Guadagno dello
smorzamento, parametro 1-15 Low
Speed Filter Time Const. e
parametro 1-16 High Speed Filter Time
Const.
Aumentare parametro 1-17 Cost. di
tempo ltro tensione
Aumentare parametro 1-66 Corrente
min. a velocità bassa per regolare la
coppia di avviamento. Il valore 100%
fornisce una coppia nominale come
coppia di avviamento. (Questo
parametro è indipendente da
parametro 30-20 Alta coppia di
avviam. e parametro 30-21 High
Starting Torque Current [%]). Un
funzionamento a un livello di
corrente superiore al 100% per un
tempo prolungato può provocare un
surriscaldamento del motore.
parametro 14-41 Magnetizzazione
minima AEO per applicazioni
altamente dinamiche. La regolazione
di parametro 14-41 Magnetizzazioneminima AEO assicura un buon
equilibrio tra l'ecienza energetica e
la dinamica. Regolare
parametro 14-42 Frequenza minima
AEO per specicare la frequenza
minima alla quale il convertitore di
frequenza dovrebbe utilizzare la
magnetizzazione minima.
Evitare tempi rampa di decelerazione brevi.
1-10 Struttura motore
Selezionare il tipo di struttura motore.
Option:Funzione:
[0]*AsincronoPer motori asincroni.
[1]PM, SPM
non saliente
[5]Sync.
Reluctance
Usare per motori PM non salienti.
Usare per motori sincroni a riluttanza.
AVVISO!
Questa opzione presenta le seguenti
limitazioni relative alla versione del
rmware:
Versione 4.2x e precedenti –
•
non usare questa opzione.
Sussiste il rischio di danni al
convertitore di frequenza.
Versione 4.3x – utilizzare
•
questa opzione solo quando il
riaggancio al volo è abilitato
in parametro 1-73 Riaggancioal volo.
3.3.4
Da 1-14 da 1-17 VVC+ PM
I parametri di controllo di default per il nucleo di controllo
di motore PM VVC+ sono ottimizzati per applicazioni HVAC
e un carico d'inerzia nell'intervallo di 50>Jl/Jm>5, dove Jl è
l'inerzia di carico dall'applicazione e Jm è l'inerzia della
macchina.
Per applicazioni ad inezia ridotta (Jl/Jm<5), si raccomanda
che parametro 1-17 Voltage lter time const. venga
aumentato con un fattore di 5-10 e, in alcuni casi, sarebbe
necessario ridurre parametro 14-08 Damping Gain Factor
per migliorare le prestazioni e la stabilità.
Per applicazioni ad inerzia elevata (Jl/Jm>50) si consiglia
che parametro 1-15 Low Speed Filter Time Const.,
parametro 1-16 High Speed Filter Time Const. e
parametro 14-08 Damping Gain Factor vengano aumentati
per migliorare le prestazioni e la stabilità.
Per un carico elevato a bassa velocità (<30% della velocità
nominale), si consiglia di aumentare parametro 1-17 Voltagelter time const. a causa della non linearità nell'inverter a
basse velocità.
Tabella 3.4 Raccomandazioni per diverse applicazioni
Se il motore inizia a oscillare a una certa velocità,
aumentare parametro 1-14 Fatt. di guad. attenuaz..
Aumentare il valore di guadagno dello smorzamento in
piccoli passi. A seconda del motore, questo parametro può
essere impostato su un valore superiore del 10% no al
100% rispetto al valore predenito.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-14 Guadagno dello smorzamento
Range:Funzione:
120%* [0 -
Il guadagno dello smorzamento stabilizza la
250 %]
macchina PM al ne di farla funzionare in modo
omogeneo e stabile. Il valore del guadagno dello
smorzamento controlla le prestazioni dinamiche
della macchina PM. Un elevato guadagno dello
smorzamento fornisce una bassa prestazione
dinamica e un basso guadagno dello
smorzamento fornisce un'elevata prestazione
dinamica. La prestazione dinamica è collegata ai
dati della macchina e al tipo di carico. Se il
guadagno dello smorzamento è troppo alto o
troppo basso, il controllo diventa instabile.
1-15 Cost. tempo ltro a bassa velocità
Range:Funzione:
Size
related*
[0.01 20 s]
La costante di tempo per lo smorzamento
del ltro passa alto determina il tempo di
risposta alle fasi di caricamento. Ottenere
un controllo rapido attraverso una
costante di tempo di smorzamento breve.
Tuttavia, se questo valore è troppo
piccolo, il controllo diventa instabile.
Questa costante di tempo viene usata al
di sotto del 10% della velocità nominale.
1-16 Cost. tempo ltro ad alta velocità
Range:Funzione:
Size
related*
[0.01 20 s]
La costante di tempo per lo smorzamento
del ltro passa alto determina il tempo di
risposta alle fasi di caricamento. Ottenere
un controllo rapido attraverso una
costante di tempo di smorzamento breve.
Tuttavia, se questo valore è troppo
piccolo, il controllo diventa instabile.
Questa costante di tempo viene usata al
di sopra del 10% della velocità nominale.
1-17 Cost. di tempo ltro tensione
Range:Funzione:
Size
related*
[0.001 - 1s]La costante di tempo del ltro della
tensione di alimentazione della
macchina viene usata per ridurre
l'inusso di elevate ondulazioni di
frequenza e risonanze del sistema nel
calcolo della tensione di alimentazione
della macchina. Senza questo ltro, le
ondulazioni nelle correnti possono
distorcere la tensione calcolata e
compromettere la stabilità del sistema.
3.3.5 1-2* Dati motore
Questo gruppo di parametri contiene i dati di ingresso
dalla targhetta sul motore collegato.
AVVISO!
Il cambiamento del valore di questi parametri ha eetto
sull'impostazione di altri parametri.
AVVISO!
Parametro 1-20 Potenza motore [kW]
•
Parametro 1-21 Potenza motore [HP]
•
Parametro 1-22 Tensione motore
•
Parametro 1-23 Frequen. motore
•
non hanno alcun eetto quando parametro 1-10 Struttura
motore è impostato su [1] PM, SPM non saliente, [2] PM,
IPM saliente, [5] Sync. Reluctance.
1-20 Potenza motore [kW]
Range:Funzione:
Size
related*
1-21 Potenza motore [HP]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0.09 -
3000.00
kW]
[ 0.09 -
3000.00
hp]
Inserire la potenza nominale del motore in
kW in base ai dati di targa del motore. Il
valore di default corrisponde all'uscita
nominale dell'unità.
A seconda delle selezioni eettuate in
parametro 0-03 Impostazioni locali,
parametro 1-20 Potenza motore [kW] o
parametro 1-21 Potenza motore [HP] è reso
invisibile.
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Inserire la potenza nominale del motore in
cv in base ai dati di targa del motore. Il
valore di default corrisponde all'uscita
nominale dell'unità.
A seconda delle selezioni eettuate in
parametro 0-03 Impostazioni locali,
parametro 1-20 Potenza motore [kW] o
parametro 1-21 Potenza motore [HP] è reso
nominale in base ai dati di targa del
motore. Il valore predenito
corrisponde all'uscita nominale del
convertitore di frequenza.
1-23 Frequen. motore
Range:Funzione:
Size
related*
[20 1000
Hz]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in funzione.
1-26 Coppia motore nominale cont.
Range:Funzione:
Size
related*
[0.1 10000
Nm]
Impostare il valore dai dati di targa del
motore. Il valore di default corrisponde
all'uscita nominale dell'unità. Questo
parametro è disponibile quando
parametro 1-10 Struttura motore è
impostato su [1] PM, SPM non saliente, vale
a dire che il parametro è valido solamente
per motori PM e SPM di tipo non saliente.
1-28 Controllo rotazione motore
Option:Funzione:
AVVISO
Selezionare la frequenza del motore dai dati
di targa del motore. Per il funzionamento a 87
Hz con motori da 230/400 V, impostare i dati
di targa relativi a 230 V/50 Hz. Adattare
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore [giri/min] e
parametro 3-03 Riferimento max. all'appli-
cazione da 87 Hz.
1-24 Corrente motore
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Immettere il valore di corrente
nominale del motore dai dati di targa
del motore. I dati vengono utilizzati per
calcolare la coppia del motore, la
protezione termica del motore e così
via.
1-25 Vel. nominale motore
Range:Funzione:
Size
related*
[100 60000 RPM]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
ALTA TENSIONE
I convertitori di frequenza sono soggetti ad
alta tensione quando collegati all'alimentazione di ingresso della rete CA,
all'alimentazione CC o alla condivisione del
carico.
Rimuovere l'alimentazione di rete
•
prima di disinserire i cavi delle
fasi del motore.
AVVISO!
Una volta che il controllo rotazione motore
è abilitato, il display visualizza: Nota! Ilmotore può girare nella direzione sbagliata.
Premendo [OK], [Back] o [Cancel], il
messaggio viene annullato e compare un
nuovo messaggio: Premere [Hand On] per
avviare il motore. Premere [Cancel] per
annullare. Premendo [Hand On], il motore
viene avviato a 5 Hz in avanti e il display
visualizza: Motore in marcia. Controllare se
il senso di rotazione del motore è corretto.
Premere [O] per arrestare il motore.
Premendo [O] il motore si arresta e
parametro 1-28 Controllo rotazione motore
viene ripristinato. Se il senso di rotazione
del motore è scorretto, scambiare due cavi
della fase del motore.
Immettere il valore di velocità nominale
del motore dai dati di targa del motore.
Questi dati vengono utilizzati per
calcolare le compensazioni automatiche
del motore.
[0]*OIl controllo della rotazione del motore non è
[1]Abilitato Il controllo della rotazione del motore è abilitato.
Dopo aver installato e collegato il motore, questa
funzione consente di vericare l'esatto senso di
rotazione del motore. Attivando questa funzione si
esclude qualsiasi comando bus o ingresso digitale,
a eccezione di interblocco esterno e Safe Torque
O (STO) (se inclusi).
attivo.
130BA375.11
R
S
P 1-30
R
1s
X
h
P1-35
R
1
X
2
X
1
U
1
I
1
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-29 Adattamento automatico motore (AMA)
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in funzione.
La funzione AMA ottimizza le prestazioni
dinamiche del motore ottimizzando automaticamente i parametri avanzati del motore a
motore fermo (da parametro 1-30 Resist.
statore (RS) a parametro 1-35 Reattanza
principale (Xh)).
[0]*ONessuna funzione.
[1]Abilit.AMA
compl.
[2]Abilitare
AMA
ridotto
Esegue l'AMA della resistenza di statore RS,
della resistenza di rotore Rr, della reattanza di
dispersione dello statore X1, della reattanza di
dispersione del rotore X2 e della reattanza
principale Xh.
Esegue un AMA ridotto in cui viene
determinata solo la resistenza di statore Rs del
sistema. Selezionare questa opzione se si
utilizza un ltro LC tra il convertitore di
frequenza e il motore.
Vedi sezione: Esempi applicativi > Adattamento automaticomotore nella Guida alla progettazione.
3.3.6 1-3* Dati motore avanz.
Parametri per immettere i dati avanzati del motore. I dati
motore in parametro 1-30 Resist. statore (RS)no a
parametro 1-39 Poli motore devono essere corrispondenti al
motore specico per far funzionare il motore in modo
ottimale. Le impostazioni di fabbrica sono valori basati sui
valori di parametro comuni dei motori standard normali. Se
i parametri del motore non vengono impostati correttamente, può vericarsi un guasto del sistema del
convertitore di frequenza. Se i dati motore non sono noti,
si consiglia di eseguire un AMA (adattamento automatico
motore). Vedere la sezione Adattamento automatico motore.
La sequenza AMA regola tutti i parametri motore, ad
eccezione del momento di inerzia del rotore e delle
resistenze nelle perdite del ferro (parametro 1-36 Resist.perdite ferro).
33
Attivare la funzione AMA premendo [Hand on] dopo aver
selezionato [1] Abilit.AMA compl. o [2] Abilitare AMA ridotto.
Vedere anche la sezione Adattamento automatico motore
nella Guida alla progettazione. Dopo una sequenza
normale, il display visualizza il messaggio: Premere [OK] perterminare AMA. Dopo aver premuto [OK], il convertitore di
frequenza è pronto per funzionare.
AVVISO!
Per un adattamento ottimale del convertitore di
•
frequenza, eseguire l'AMA su un motore freddo.
L'AMA non può essere eettuato quando il
•
motore è in funzione.
AVVISO!
Evitare una coppia rigenerativa esterna durante l'AMA.
AVVISO!
Se una delle impostazioni nel gruppo di parametri 1-2*
Dati motore viene modicata,parametro 1-30 Resist.
statore (RS) no a parametro 1-39 Poli motore tornano
alle impostazioni di fabbrica.
Disegno 3.4 Graco equivalente per un motore asincrono
AVVISO!
Eettuare solo un AMA completo senza ltro ed
eettuare soltanto un AMA ridotto con ltro.
Disegno 3.5 Diagramma di circuito equivalente di un motore
PM non saliente
1-30 Resist. statore (RS)
Range:Funzione:
Size
related*
1-31 Resistenza rotore (Rr)
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0.0140 -
140.0000
Ohm]
[ 0.0100 -
100.0000
Ohm]
VLT® HVAC Drive FC 102
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Per motori PM vedere la descrizione in
parametro 1-37 Induttanza asse d (Ld).
Impostare il valore della resistenza di
statore. Fare riferimento al valore nella
scheda tecnica del motore o eettuare
un AMA a motore freddo.
La regolazione di precisione Rr migliorerà
le prestazioni dell'albero. Impostare il
valore di resistenza rotore utilizzando uno
tra i metodi seguenti:
1.Eseguire l'AMA su un motore
freddo. Il convertitore di
frequenza misurerà il valore sul
motore. Tutte le compensazioni
sono ripristinate al 100%.
2.Impostare manualmente il valore
Rr. I valori sono indicati dal
fornitore del motore.
1-31 Resistenza rotore (Rr)
Range:Funzione:
3.Utilizzare l'impostazione di
fabbrica Rr. Il convertitore di
frequenza seleziona l'impostazione sulla base dei dati di
targa del motore.
1-35 Reattanza principale (Xh)
Range:Funzione:
Size
related*
[ 1.0000 -
10000.0000
Ohm]
AVVISO!
Parametro 1-35 Reattanza principale
(Xh) non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore=[1]
PM, SPM non saliente.
Impostare la reattanza principale del
motore utilizzando uno dei metodi
seguenti:
•
•
•
1-36 Resist. perdite ferro
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 -
10000.000
Ohm]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Immettere il valore di resistenza
equivalente perdite ferro (RFe) per
compensare perdite di ferro nel motore.
Il valore RFe non può essere trovato
eseguendo un AMA.
Il valore RFe è particolarmente
importante nelle applicazioni a controllo
di coppia. Se RFe non è noto, lasciare
parametro 1-36 Resist. perdite ferro
sull'impostazione di fabbrica.
Eseguire l'AMA su un motore
freddo. Il convertitore di
frequenza misura il valore dal
motore.
Immettere il valore X
h
manualmente. I valori sono
indicati dal fornitore del
motore.
Usare l'impostazione di fabbrica
Xh. Il convertitore di frequenza
seleziona l'impostazione sulla
base dei dati di targa del
motore.
Line to Line Back
Emf in RMS Value
at 1000 rpm
Speed (mech)
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-37 Induttanza asse d (Ld)
Range:Funzione:
Size
related*
[0.000 -
1000.000
mH]
AVVISO!
Questo parametro è attivo solo
quando parametro 1-10 Struttura
motore è impostato su [1] PM,
SPM non saliente.
Impostare il valore dell'induttanza asse
d. Ottenere il valore dalla scheda
tecnica del motore PM.
Per i motori asincroni, la resistenza di statore e i valori di
induttanza asse d sono normalmente descritti in speciche
tecniche come tra linea e conduttore comune (punto di
partenza). Per i motori PM, sono tipicamente descritti nelle
speciche tecniche come tra linea-linea. I motori PM sono
tipicamente costruiti per il collegamento a stella.
Parametro 1-30 Resist.
statore (RS)
(da linea a conduttore
comune).
Parametro 1-37 Induttanz
a asse d (Ld)
(da linea a conduttore
comune).
Parametro 1-40 Forza
c.e.m. a 1000 giri/minuto
RMS (valore da linea a
linea).
Questo parametro indica la resistenza
dell'avvolgimento statore (Rs) simile
alla resistenza di statore del motore
asincrono. La resistenza di statore è
denita per la misurazione da linea a
conduttore comune. Per dati linealinea, dove la resistenza di statore
viene misurata tra due linee qualsiasi,
dividere per 2.
Questo parametro indica l'induttanza
assiale diretta del motore PM.
L'induttanza asse d viene denita per
una misurazione da fase a conduttore
comune. Per dati linea-linea, dove la
resistenza di statore viene misurata tra
due linee qualsiasi, dividere per 2.
Questo parametro indica la forza c.e.m
attraverso il morsetto dello statore del
motore PM specicamente alla
velocità meccanica di 1000 giri/min.
Viene denito tra linea e linea ed
espresso nel valore RMS.
AVVISO!
I costruttori del motore forniscono valori per la
resistenza di statore (parametro 1-30 Resist. statore (RS)) e
l'induttanza asse d (parametro 1-37 Induttanza asse d(Ld)) nelle speciche tecniche come tra linea e
conduttore comune (punto di partenza) o tra linea e
linea. Non esiste alcuno standard generale. I vari setup
della resistenza e dell'induzione dell'avvolgimento
statore sono mostrati in Disegno 3.6. I convertitori di
frequenza Danfoss richiedono sempre il valore da linea a
conduttore comune. La forza c.e.m. del motore PM è
denita come forza c.e.m indotta attraverso due fasi
qualsiasi dell'avvolgimento statore di un motore a corsa
libera. I convertitori di frequenza Danfoss richiedono
sempre il valore RMS da linea a linea misurata a 1000
giri/min., velocità meccanica di rotazione. Ciò è
visualizzato in Disegno 3.7).
Disegno 3.6 Setup dell'avvolgimento statore
Disegno 3.7 Denizioni dei parametri macchina della forza
c.e.m di motori PM
Tabella 3.6 Conteggio dei poli e frequenze
relative
Tabella 3.6 mostra il numero di poli per intervalli
di velocità normali per i diversi tipi di motore.
Denire separatamente i motori progettati per
altre frequenze. Il valore dei poli motore deve
sempre essere un numero pari perché si riferisce
al numero totale di poli, non alla coppia di poli.
Il convertitore di frequenza esegue l'impostazione iniziale di parametro 1-39 Poli motore
sulla base di parametro 1-23 Frequen. motore e
di parametro 1-25 Vel. nominale motore.
1-40 Forza c.e.m. a 1000 giri/minuto
Range:Funzione:
Size
related*
1-46 Position Detection Gain
Range:Funzione:
100 %* [20 -
[ 10 9000 V]
200 %]
Impostare la forza c.e.m. nominale per il
motore a 1000 giri/minuto. Questo
parametro è attivo solo quando
parametro 1-10 Struttura motore è
impostato su [1] PM, SPM non saliente.
Regola l'ampiezza dell'impulso di prova
durante il rilevamento della posizione
all'avvio. Regolare questo parametro per
migliorare la misurazione della posizione.
1-50 Magnetizz. motore a vel. nulla.
Questo parametro non è visibile sull'LCP.
Range:Funzione:
Usare questo parametro insieme a
parametro 1-51 Min velocità magnetizz. norm.
[RPM] per ottenere un carico termico dierente
sul motore nel funzionamento a bassa velocità.
Immettere un valore che è una percentuale della
corrente di magnetizzazione nominale. Se è
impostato un valore troppo basso, potrebbe
ridursi la coppia sull’albero motore.
Disegno 3.8 Magnetizzazione del motore
1-51 Min velocità magnetizz. norm. [RPM]
Questo parametro non è visibile sull'LCP.
Range:Funzione:
Size
related*
[10 300
RPM]
AVVISO!
Parametro 1-51 Min velocità
magnetizz. norm. [RPM] non ha alcun
eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1]
PM, SPM non saliente.
Impostare la velocità necessaria per la
corrente di magnetizzazione normale. Se la
velocità è impostata a un valore inferiore
alla velocità di scorrimento del motore,
parametro 1-50 Magnetizz. motore a vel.
nulla. e parametro 1-51 Min velocità
magnetizz. norm. [RPM] non hanno alcun
signicato.
Utilizzare questo parametro insieme a
parametro 1-50 Magnetizz. motore a vel.
nulla.. Vedere Tabella 3.6.
Parametro 1-50 Magnetizz. motore a vel.
nulla. non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1] PM,
SPM non saliente.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-52 Min velocità magnetizz. normale [Hz]
Questo parametro non è visibile sull'LCP.
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0.3 -
10.0
Hz]
AVVISO!
Parametro 1-52 Min velocità
magnetizz. normale [Hz] non avrà
alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1]
PM, SPM non saliente.
Impostare la frequenza necessaria per la
corrente di magnetizzazione normale. Se la
frequenza viene impostata a un valore
inferiore alla frequenza di scorrimento del
motore, parametro 1-50 Magnetizz. motore a
vel. nulla. e parametro 1-51 Min velocità
magnetizz. norm. [RPM] sono inattivi.
Utilizzare questo parametro insieme a
parametro 1-50 Magnetizz. motore a vel.
nulla.. Vedere Tabella 3.6.
1-58 Impulsi corr. test riagg. al volo
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 -
Impostare la grandezza della corrente di
200 %
magnetizzazione degli impulsi usati per
]
rilevare la direzione del motore. Valori più alti
producono risultati più accurati quando il
convertitore di frequenza è sovradimensionato rispetto al motore. L'intervallo di
valori e la funzione dipendono da
parametro 1-10 Struttura motore:
[0] Asincrono: [0-200%]
La riduzione di questo valore riduce la coppia
generata. 100% equivale alla corrente
nominale piena del motore. In questo caso il
valore di default è 30%.
[1] PM non saliente: [0-40%]
Un'impostazione generale del 20% è
raccomandata su motori PM. Valori più alti
possono dare delle prestazioni maggiori.
Tuttavia, sui motori in cui la forza c.e.m. è
superiore a 300 VLL (rms) a velocità nominale
e con un'elevata induttanza dell'avvolgimento
(superiore a 10 mH), è raccomandato un
valore inferiore per evitare un'errata stima
della velocità. Questo parametro è solo attivo
se parametro 1-73 Riaggancio al voloè
abilitato.
1-59 Frequenza imp. test riagg. al volo
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 -
AVVISO!
500 %
Vedere la descrizione di
]
parametro 1-70 Modalità avvio PM per
una panoramica della relazione tra i
parametri di riaggancio al volo PM.
Il parametro è attivo quando è attivato
parametro 1-73 Riaggancio al volo. L'intervallo
di valori e la funzione dipendono dal
parametro parametro 1-10 Struttura motore:
[0] Asincrono: [0-500%]
Controllare la percentuale della frequenza per
gli impulsi usati per rilevare la direzione del
motore. L'aumento di questo valore riduce la
coppia generata. In questa modalità il 100%
equivale a 2 volte la frequenza di scorrimento.
[1] PM non saliente: [0-10%]
Questo parametro denisce la velocità motore
(in % della velocità motore nominale) al di
sotto della quale si attiva la funzione di
parcheggio (vedere parametro 2-06 Corrente di
parcheggio e parametro 2-07 Tempo di
parcheggio). Questo parametro è solo attivo
quando parametro 1-70 Modalità avvio PM è
impostato su [1] Parcheggio e solo dopo
l'avviamento del motore.
Parametro 1-60 Compensaz. del carico a
bassa vel. non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore=[1] PM,
SPM non saliente.
Immettere il valore percentuale per compensare
la tensione in relazione al carico quando il
motore funziona a bassa velocità e ottenere la
caratteristica U/f ottimale. Le dimensioni del
motore determinano i campi di frequenza entro
i quali è attivo questo parametro.
Dimensioni motore
[kW]
0,25–7,5<10
11–45<5
55–550<3–4
Tabella 3.7 Compensazione del carico a
bassa velocità
Commutazione [Hz]
1-61 Compensaz. del carico ad alta vel.
Questo parametro non è visibile sull'LCP.
Range:Funzione:
quando il motore funziona ad alta velocità e
ottenere la caratteristica U/f ottimale. Le
dimensioni del motore determinano i campi di
frequenza entro i quali è attivo questo
parametro.
Dimensioni motoreCommutazione
1,1–7,5 kW> 10 Hz
1-62 Compens. scorrim.
Range:Funzione:
0 %* [-500 -
500 %]
AVVISO!
Parametro 1-62 Compens. scorrim. non ha
alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1] PM,
SPM non saliente.
Immettere il valore percentuale per la compensazione dello scorrimento per compensare le
tolleranze nel valore di n
scorrimento viene calcolata automaticamente,
vale a dire sulla base della velocità nominale del
motore n
M,N
.
M,N
. La compensazione di
Disegno 3.9 Compensazione del carico a bassa velocità
1-61 Compensaz. del carico ad alta vel.
Questo parametro non è visibile sull'LCP.
Range:Funzione:
100 %* [0 -
300 %]
AVVISO!
Parametro 1-61 Compensaz. del carico ad
alta vel. non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1] PM,
SPM non saliente.
1-63 Costante di tempo compens. scorrim.
Range:Funzione:
Size
related*
[0.05 5 s]
AVVISO!
Parametro 1-63 Costante di tempo
compens. scorrim. non ha alcun eettoquando parametro 1-10 Struttura
motore= [1] PM, SPM non saliente.
Immettere la velocità di reazione della
compensazione dello scorrimento. Un valore
alto comporta una reazione lenta mentre un
valore basso comporta una reazione veloce.
In caso di problemi di risonanza a bassa
frequenza, prolungare l'impostazione del
tempo.
Immettere il valore percentuale per
compensare la tensione in relazione al carico
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-64 Smorzamento risonanza
Range:Funzione:
100%* [0 -
AVVISO!
500 %
Parametro 1-64 Smorzamento risonanza non
]
ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1] PM,
SPM non saliente.
Impostare il valore di smorzamento della
risonanza. Impostare parametro 1-64 Smorzamento
risonanza e parametro 1-65 Smorzamento ris. tempo
costante per eliminare problemi di risonanza ad
alta frequenza. Per ridurre l'oscillazione di
risonanza, aumentare il valore di
parametro 1-64 Smorzamento risonanza.
1-65 Smorzamento ris. tempo costante
Range:Funzione:
5 ms* [5 -
50 ms]
AVVISO!
Parametro 1-65 Smorzamento ris. tempo
costante non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1] PM,
SPM non saliente.
Impostare parametro 1-64 Smorzamento risonanza
e parametro 1-65 Smorzamento ris. tempo costante
per eliminare problemi di risonanza ad alta
frequenza. Scegliere la costante di tempo che
fornisce lo smorzamento ideale.
1-66 Corrente min. a velocità bassa
Range:Funzione:
Size
related*
[ 1 -
AVVISO!
200 %
Parametro 1-66 Corrente min. a velocità
]
bassa non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore = [0]
Asincrono
Immettere la corrente motore minima a bassa
velocità.
L'aumento di questa corrente migliora la
coppia del motore a bassa velocità. La bassa
velocità qui è denita come velocità inferiori
al 6% della velocita nominale del motore
(parametro 1-25 Vel. nominale motore) nel
controllo PM VVC+.
3.3.9 1-7* Regolaz.per avvio
1-70 Modalità avvio PM
Option:Funzione:
[0]Rilevamento
del rotore
[1] * ParcheggioSe il motore gira a una velocità ridotta (cioè
1-71 Ritardo avv.
Range:Funzione:
00 s* [0 -
120 s]
1-72 Funz. di avv.
Option:Funzione:
[0] Corr. CC/
prerisc. mot.
[2] Evoluzione
libera
Adatto per tutte le applicazioni in cui il
motore è fermo al momento dell'avviamento (per esempio trasportatori, pompe
e ventole non autorotanti).
meno del 2–5% della velocità nominale),
per esempio a causa di ventole con una
leggera autorotazione, selezionare [1]
Parcheggio e regolare
parametro 2-06 Corrente di parcheggio e
parametro 2-07 Tempo di parcheggio di
conseguenza.
Immettere il ritardo di tempo tra il comando di
avviamento e il momento in cui il convertitore
di frequenza alimenta il motore.
Questo parametro si riferisce alla funzione di
avviamento selezionata in parametro 1-72 Funz.di avv..
Selezionare la funzione di avviamento durante
il ritardo dell'avviamento. Questo parametro è
collegato a parametro 1-71 Ritardo avv..
Alimenta il motore con una corrente di
mantenimento CC (parametro 2-00 Corrente CCfunzionamento/preriscaldamento) durante il
tempo di ritardo all'avviamento.
Rilascia il convertitore di tipo shaft in
evoluzione libera durante il tempo di ritardo
all'avviamento (inverter o).
Questa funzione consente di agganciare un
motore che gira liberamente a causa di una
caduta di tensione dell'alimentazione di rete.
33
[0] Disattivato Selezionare [0] Disattivato se questa funzione
[1] AbilitatoSelezionare [1] Abilitato per abilitare il conver-
[2] Enabled
Always
[3] Enabled
Ref. Dir.
[4] Enab.
Always Ref.
Dir.
Quando parametro 1-73 Riaggancio al volo è
abilitato, parametro 1-71 Ritardo avv. non ha
alcuna funzione.
La direzione di ricerca per il riaggancio al volo è
collegata all'impostazione in
parametro 4-10 Direzione velocità motore.
[0] Senso orario: Il riaggancio al volo cerca in
senso orario. Se non funziona, viene attivato un
freno CC.
[2] Entrambe le direzioni: Il riaggancio al volo
prima eettua una ricerca nella direzione
determinata dall'ultimo riferimento (direzione).
Se la velocità non viene trovata, eettua una
ricerca nell'altra direzione. Se non funziona,
viene attivato un freno CC nel tempo impostato
in parametro 2-02 Tempo di frenata CC. In
seguito l'avvio avviene da 0 Hz.
non è necessaria.
titore di frequenza ad agganciare e controllare
un motore in rotazione.
Il parametro è sempre impostato su [1] Abilitato
quando parametro 1-10 Struttura motore = [1]
PM non saliente.
Parametri relativi importanti:
Parametro 1-58 Impulsi corr. test riagg.
•
al volo
Parametro 1-59 Frequenza imp. test
•
riagg. al volo
Parametro 1-70 Modalità avvio PM
•
Parametro 2-06 Corrente di parcheggio
•
Parametro 2-07 Tempo di parcheggio
•
Parametro 2-03 Vel. inserim. frenatura
•
CC [RPM]
Parametro 2-04 Velocità inserimento
•
frenatura CC [Hz]
Parametro 2-06 Corrente di parcheggio
•
Parametro 2-07 Tempo di parcheggio
•
La funzione riaggancio al volo per motori PM è basata su
una stima di velocità iniziale. La velocità è sempre stimata
come prima cosa dopo che viene dato un segnale di
avviamento attivo. Sulla base dell'impostazione di
parametro 1-70 Modalità avvio PM avviene quanto segue:
Parametro 1-70 Modalità avvio PM=[0] Rilevamento del
rotore:
Se la stima di velocità appare superiore a 0 Hz, il convertitore di frequenza aggancia il motore a quella velocità e
riprende il funzionamento normale. Altrimenti il convertitore di frequenza stima la posizione del rotore e avvia il
funzionamento normale da lì.
Parametro 1-70 Modalità avvio PM=[1] Parcheggio:
Una stima di velocità inferiore all'impostazione in
parametro 1-59 Frequenza imp. test riagg. al volo attiva la
funzione di parcheggio (vedere parametro 2-06 Corrente diparcheggio e parametro 2-07 Tempo di parcheggio).
Altrimenti il convertitore di frequenza aggancia il motore a
quella velocità e riprende il funzionamento normale. Fare
riferimento alla descrizione di parametro 1-70 Modalitàavvio PM per le impostazioni consigliate.
Limitazioni correnti del principio di riaggancio al volo usato
per motori PM:
L'intervallo di velocità arriva
•
velocità nominale o alla velocità di indebolimento
di campo (a seconda del valore che è più basso).
Il PMSM con elevata forza c.e.m. (>300 VLL(rms))
•
e un'elevata induttanza di avvolgimento (>10 mH)
richiede più tempo per azzerare la corrente di
cortocircuito e potrebbe essere soggetto a errori
di stima.
Test della corrente limitato a un intervallo di
•
velocità no a 300 Hz. Per certe unità, il limite è
250 Hz; tutte le unità 200–240 V no a 2,2 kW
inclusi e tutte le unità 380–480 V no a 4 kW
inclusi.
Per applicazioni ad alta inerzia (cioè dove l'inerzia
•
del carico è di oltre 30 volte superiore all'inerzia
del motore), usare una resistenza di frenatura per
evitare uno scatto per sovratensione durante
l'intervento ad alta velocità della funzione di
riaggancio al volo.
1-77 Vel. max. di avviam. comp. [giri/min]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 par.
4-13
RPM]
AVVISO!
Parametro 1-77 Vel. max. di avviam.
comp. [giri/min] non ha alcun eettoquando parametro 1-10 Struttura
motore= [1] PM, SPM non saliente.
Il parametro consente una coppia di
avviamento elevata. Questa è una funzione
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-77 Vel. max. di avviam. comp. [giri/min]
Range:Funzione:
nella quale il limite di corrente e il limite di
coppia vengono ignorati durante l'avviamento
del motore. Il tempo a partire da quando
viene dato il segnale di avviamento nché la
velocità supera la velocità impostata in questo
parametro, diventa una "zona di avviamento"
dove il limite di corrente e il limite della
coppia vengono impostati al valore massimo
possibile per la combinazione convertitore di
frequenza/motore. Questo parametro è
normalmente impostato allo stesso valore
presente in parametro 4-11 Lim. basso vel.motore [giri/min]. Se impostato su zero, la
funzione è inattiva.
In questa zona di avviamento,
parametro 3-82 Tempo di accel. all'avviamento
è attivo al posto di parametro 3-40 Rampa tipo
1 per assicurare un'accelerazione supple-
mentare durante l'avviamento e per
minimizzare il tempo in cui il motore viene
fatto funzionare a velocità minima per l'applicazione. Il tempo senza la protezione dal
limite di corrente e dal limite di coppia non
deve eccedere il valore impostato in
parametro 1-79 T. max scatto avviam. compr..
Se viene superato il valore in
parametro 1-79 T. max scatto avviam. compr., il
convertitore di frequenza scatta con l'allarme18, Avviamento fallito.
Quando questa funzione viene attivata per
ottenere un avviamento rapido, allora viene
attivato anche parametro 1-86 Velocità scattobassa [giri/min] per proteggere l'applicazione
da un funzionamento al di sotto della velocità
minima del motore, per esempio se funziona
al limite di corrente.
Questa funzione consente un'elevata coppia
di avviamento e l'uso di una rampa di
avviamento rapida. Per assicurare la
formazione di una coppia elevata durante
l'avviamento, possono essere adottati vari
trucchi tramite l'uso intelligente del ritardo
all'avviamento / velocità di avviamento /
corrente di avviamento.
1-78 Vel. max. di avviam. comp. [Hz]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 -
AVVISO!
par.
Parametro 1-78 Vel. max. di avviam.
4-14
comp. [Hz] non ha alcun eetto quando
Hz]
parametro 1-10 Struttura motore= [1]
PM, SPM non saliente.
1-78 Vel. max. di avviam. comp. [Hz]
Range:Funzione:
Il parametro consente una coppia di
avviamento elevata. Questa è una funzione
nella quale il limite di corrente e il limite di
coppia vengono ignorati durante l'avviamento
del motore. Il tempo a partire da quando
viene dato il segnale di avviamento nché la
velocità supera la velocità impostata in questo
parametro, diventa una zona di avviamento
dove il limite di corrente e il limite della
coppia vengono impostati al valore massimo
possibile per la combinazione convertitore di
frequenza/motore. Questo parametro è
normalmente impostato allo stesso valore
presente in parametro 4-11 Lim. basso vel.motore [giri/min]. Se impostato su zero, la
funzione è inattiva.
In questa zona di avviamento,
parametro 3-82 Tempo di accel. all'avviamento è
attivo al posto di parametro 3-41 Rampa 1tempo di accel. per assicurare un'accelerazione
supplementare durante l'avviamento e per
minimizzare il tempo in cui il motore viene
fatto funzionare a velocità minima per l'applicazione. Il tempo senza la protezione dal limite
di corrente e dal limite di coppia non deve
eccedere il valore impostato in
parametro 1-79 T. max scatto avviam. compr.. Se
viene superato il valore di parametro 1-79 T.max scatto avviam. compr., il convertitore di
frequenza scatterà con l'allarme 18 Avviamentofallito.
Quando questa funzione viene attivata per
ottenere un avviamento rapido, allora viene
attivato anche parametro 1-86 Velocità scattobassa [giri/min] per proteggere l'applicazione
da un funzionamento al di sotto della velocità
minima del motore, per esempio se funziona
al limite di corrente.
Questa funzione consente un'elevata coppia di
avviamento e l'uso di una rampa di
avviamento rapida. Per assicurare la
formazione di una coppia elevata durante
l'avviamento, possono essere adottati vari
trucchi tramite l'uso intelligente del ritardo
all'avviamento / velocità di avviamento /
corrente di avviamento.
parametro 1-10 Struttura motore= [1] PM,
SPM non saliente.
1-81 Vel.min. per funz.all'arresto[giri/min]
Range:Funzione:
Size related* [0 - 600
RPM]
Impostare la velocità alla quale
attivare parametro 1-80 Funzioneall'arresto.
1-82 V. min. funz. all'arr. [Hz]
Range:Funzione:
Il tempo che trascorre da quando viene dato il
segnale di avviamento nché la velocità supera la
velocità in parametro 1-77 Vel. max. di avviam. comp.[giri/min] non deve superare il tempo impostato nel
parametro. Se il tempo impostato viene superato, il
convertitore di frequenza scatta con l'allarme 18,Avviamento fallito.
Qualsiasi tempo impostato in
parametro 1-71 Ritardo avv. per l'uso di una
funzione di avviamento deve essere eseguito entro
il limite di tempo.
Size related* [ 0 - 20.0
Hz]
3.3.11 Scatto al limite basso velocità
motore
In parametro 4-11 Lim. basso vel. motore [giri/min] e
parametro 4-12 Limite basso velocità motore [Hz] è possibile
impostare una velocità minima per il motore per assicurare
la corretta distribuzione dell'olio.
Impostare la frequenza di uscita alla
quale attivare
parametro 1-80 Funzione all'arresto.
In alcuni casi, per esempio in caso di funzionamento al
3.3.10 1-8* Adattam. arresto
limite di corrente a causa di un difetto nel compressore, la
velocità di uscita del motore può essere soppressa sotto il
1-80 Funzione all'arresto
Option:Funzione:
Seleziona la funzione del convertitore di
frequenza dopo un comando di arresto o dopo
che la velocità è stata decelerata in rampa
secondo quanto impostato in
parametro 1-81 Vel.min. per funz.all'arresto[giri/
min].
Le scelte disponibili dipendono da
parametro 1-10 Struttura motore:
[0] Asincrono:
[0] Evol. libera
[1] Corrente CC
[2] Contr. motore, avv.
[6] Contr. motore, all.
[1] PM non saliente:
[0] Evol. libera
[0]*Evol. libera Lascia il motore in evoluzione libera.
limite inferiore di velocità motore. Per prevenire il danno al
compressore è possibile impostare un limite di scatto. Se la
velocità del motore scende al di sotto di questo limite, il
convertitore di frequenza scatta ed emette l'allarme (A49).
Il ripristino ha luogo secondo la funzione selezionata in
parametro 14-20 Modo ripristino.
Se lo scatto deve avvenire a una velocità esatta (giri/min),
impostare parametro 0-02 Unità velocità motore su giri/min.
e utilizzare la compensazione dello scorrimento che può
essere impostata in parametro 1-62 Compens. scorrim..
AVVISO!
Per ottenere la massima precisione con la compensazione dello scorrimento, dovrebbe essere eettuato un
Adattamento automatico motore (AMA). Attivabile in
parametro 1-29 Adattamento automatico motore (AMA).
AVVISO!
Lo scatto non è attivo se si utilizza un normale comando
di arresto o di evoluzione libera.
[1] Corrente
CC/prerisc.
mot.
[2] Contr.
motore,
avv.
[6] Contr.
motore, all.
Alimenta il motore con una corrente di
mantenimento CC (vedere
parametro 2-00 Corrente CC funzionamento/
preriscaldamento).
Il convertitore di frequenza emette un avviso se
mancano 1 o più fasi.
Il convertitore di frequenza emette un allarme
se mancano 1 o più fasi.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
1-86 Velocità scatto bassa [giri/min]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 par.
4-13
RPM]
AVVISO!
Questo parametro è disponibile solo
se parametro 0-02 Unità velocità
motore è impostato su [11] Giri/
minuto.
Impostare il limite basso per la velocità del
motore alla quale il convertitore di
frequenza scatta. Se il valore è 0, la funzione
non è attiva. Se in un momento qualsiasi
dopo l'avviamento (o durante un arresto), la
velocità scende al di sotto del valore nel
parametro, il convertitore di frequenza scatta
emettendo l'allarme 49 Limite velocità.
1-87 Velocità scatto bassa [Hz]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 par.
4-14
Hz]
AVVISO!
Questo parametro è disponibile solo se
parametro 0-02 Unità velocità motore è
impostato su [1] Hz.
Impostare il limite basso per la velocità del
motore alla quale il convertitore di frequenza
scatta. Se il valore è 0, la funzione non è
attiva. Se in un momento qualsiasi dopo
l'avviamento (o durante un arresto), la
velocità scende al di sotto del valore nel
parametro, il convertitore di frequenza scatta
emettendo l'allarme 49 Limite velocità.
3.3.12 1-9* Temp. motore
AVVISO!
Quando si usano motori multipli, il relè termico
elettronico VLT® HVAC Drive FC 102 non può essere
usato per fornire una protezione individuale del motore.
Fornire un sovraccarico motore separato per ciascun
motore.
1-90 Protezione termica motore
Option:Funzione:
Il convertitore di frequenza determina la
temperatura del motore per la protezione da
sovraccarico motore in due modi diversi:
Tramite un sensore a termistori
•
collegato a uno degli ingressi
analogici o digitali
(parametro 1-93 Fonte termistore).
1-90 Protezione termica motore
Option:Funzione:
Vedere capitolo 3.3.13.1 Collegamento
termistore PTC.
Mediante il calcolo del carico termico
•
(ETR = relè termico elettronico),
basato sul carico corrente e sul
tempo. Il carico termico calcolato
viene confrontato con la corrente
[0] Nessuna
protezione
[1] Termistore,
avviso
[2] Termistore,
scatto
[3] ETR avviso
1
[4] ETR scatto 1
[5] ETR avviso
2
[6] ETR scatto 2
[7] ETR avviso
3
[8] ETR scatto 3
[9] ETR avviso
4
[10] ETR scatto 4
nominale del motore I
frequenza nominale del motore f
Il calcolo stima la richiesta di una
diminuzione del carico a basse
velocità a causa di un minor rared-damento dalla ventola incorporata
nel motore. Vedere
capitolo 3.3.13.2 ETR.
Mediante un interruttore termomec-
•
canico (tipo Klixon ). Vedere
capitolo 3.3.13.3 Klixon. L'ETR fornisce
una protezione da sovraccarico
motore classe 20, conformemente
alle norme NEC.
Se il motore è continuamente in sovraccarico
e se non è richiesto alcun avviso o scatto del
convertitore di frequenza.
Attiva un avviso quando il termistore
collegato nel motore reagisce nell'eventualità
di una sovratemperatura del motore.
Arresta (fa scattare) il convertitore di
frequenza quando il termistore collegato nel
motore reagisce in caso di sovratemperatura
del motore.
M,N
e la
Le funzioni ETR 1-4 calcolano il carico quando è attivo il
setup in cui sono state selezionate. Ad esempio l'ETR-3
inizia il calcolo quando è selezionato il setup 3. Per il
mercato nordamericano: le funzioni ETR forniscono una
protezione da sovraccarico motore classe 20, conformemente alle norme NEC.
Se la temperatura del motore viene monitorato per
mezzo di un termistore o di un sensore KTY, in caso di
cortocircuiti tra gli avvolgimenti motore e il sensore non
è assicurata la conformità PELV. Per assicurare la
conformità allo standard PELV, il sensore deve essere
isolato in modo adeguato.
AVVISO!
Danfoss raccomanda l'utilizzo di 24 V CC come tensione
di alimentazione del termistore.
AVVISO!
La funzione del timer ETR non è operativa quando
parametro 1-10 Struttura motore=[1] PM, SPM non
saliente.
Disegno 3.11 Prolo PTC
Utilizzando un ingresso digitale e 10 V come alimentazione.
Esempio: il convertitore di frequenza scatta quando la
temperatura del motore è eccessiva.
Programmazione parametri:
Impostare parametro 1-90 Protezione termica
•
motore su [2] Termistore, scatto.
Impostare parametro 1-93 Fonte termistore su [6]
•
Ingresso digitale.
AVVISO!
Per il corretto funzionamento della funzione ETR, l'impostazione in parametro 1-03 Caratteristiche di coppia deve
essere adatta all'applicazione (vedere la descrizione di
parametro 1-03 Caratteristiche di coppia).
Utilizzando un ingresso analogico e 10 V come alimentazione.
Esempio: il convertitore di frequenza scatta quando la
temperatura del motore è eccessiva.
Programmazione parametri:
1,21,01,4
30
10
20
100
60
40
50
1,81,62,0
2000
500
200
400
300
1000
600
t [s]
175ZA052.11
fOUT = 0,2 x f M,N
fOUT = 2 x f M,N
fOUT = 1 x f M,N
IMN
IM
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
L'interruttore termico Klixon utilizza un disco di metallo
KLIXON®. A un sovraccarico prestabilito, il calore causato
dalla corrente nel disco provoca uno scatto.
Utilizzando un ingresso digitale e 24 V come alimentazione.
Esempio: il convertitore di frequenza scatta quando la
temperatura del motore è eccessiva.
Programmazione parametri:
Impostare parametro 1-90 Protezione termica
•
motore su [2] Termistore, scatto.
Impostare parametro 1-93 Fonte termistore su [6]
•
Ingresso digitale.
Disegno 3.15 Collegamento termistore
33
AVVISO!
Vericare che la tensione di alimentazione selezionata
segua le speciche dell'elemento termistore usato.
3.3.13.2 ETR
Il calcolo stima la richiesta di una diminuzione del carico a
basse velocità a causa di un minor rareddamento dalla
ventola incorporata nel motore.
Disegno 3.14 Prolo ETR
1-91 Ventilaz. est. motore
Option: Funzione:
[0] * No Non è necessaria alcuna ventola esterna, vale a dire
che il motore viene declassato a bassa velocità.
[1]SìApplica una ventola esterna del motore (ventilazione
esterna), quindi non è necessario alcun declassamento
del motore a bassa velocità. La curva superiore nel
graco in Disegno 3.14 (f
la corrente del motore è inferiore alla corrente
nominale del motore (vedere parametro 1-24 Correntemotore). Se la corrente del motore supera la corrente
nominale, il tempo di funzionamento continua a
diminuire come se non fosse installata alcuna ventola.
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
33
funzione.
AVVISO!
L'ingresso digitale dovrebbe essere
impostato su [0] PNP - attivo a 24V in
parametro 5-00 Modo I/O digitale.
Selezionare l'ingresso al quale dovrebbe
essere collegato il termistore (sensore PTC).
Un'opzione ingresso analogico [1] Ingr.analog. 53 o [2] Ingr. analog. 54 non può
essere selezionata se l'ingresso analogico è
già utilizzato come risorsa di riferimento
(selezionato in parametro 3-15 Risorsa di rif.
1, parametro 3-16 Risorsa di riferimento 2 o
parametro 3-17 Risorsa di riferimento 3).
Quando si usa una VLT® PTC thermistor card
MCB 112, selezionare sempre [0] Nessuno.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3.4 Parametri: 2-** Menu principale - Freni
3.4.1 2-0* Freno CC
Gruppo di parametri per congurare il freno CC e le
funzioni di mantenimento CC.
2-00 Corrente CC funzionamento/preriscaldamento
Range:Funzione:
50%* [ 0 -
AVVISO!
160 %
Parametro 2-00 Corrente CC funzionamento/
]
preriscaldamento non ha alcun eetto
quando parametro 1-10 Struttura motore=
[1] PM, SPM non saliente.
AVVISO!
Il valore massimo dipende dalla corrente
nominale del motore.
Evitare di applicare il 100 % della corrente
per troppo tempo. Potrebbe danneggiare il
motore.
Immettere un valore per la corrente di
mantenimento come percentuale della corrente
nominale del motore I
parametro 1-24 Corrente motore. Il 100% della
corrente di mantenimento CC corrisponde a I
Questo parametro serve a mantenere il motore
(coppia di mantenimento) o a preriscaldare il
motore.
Il parametro è attivo se in parametro 1-80 Funzione
all'arresto viene selezionato [1] Corrente CC/prerisc.
mot.
2-01 Corrente di frenatura CC
Range:Funzione:
50%* [ 0 -
1000 %]
AVVISO!
Il valore massimo dipende dalla corrente
nominale del motore. Evitare di applicare
il 100 % della corrente per troppo tempo.
Potrebbe danneggiare il motore.
Immettere un valore per la corrente di
mantenimento come percentuale della corrente
nominale del motore I
parametro 1-24 Corrente motore. Il 100% della
corrente di frenatura CC corrisponde a I
La corrente di frenatura CC viene applicata in
occasione di un comando di arresto se la velocità
è inferiore al limite impostato in:
Parametro 2-03 Vel. inserim. frenatura CC
•
[RPM].
Parametro 2-04 Velocità inserimento
•
frenatura CC [Hz], quando è attiva la
impostata in
M,N
, vedere
M,N
M,N
2-01 Corrente di frenatura CC
Range:Funzione:
funzione frenatura CC a recupero o
mediante la porta di comunicazione
seriale.
La corrente di frenatura è attiva durante il
periodo di tempo impostato in
parametro 2-02 Tempo di frenata CC.
33
2-02 Tempo di frenata CC
Range:Funzione:
10 s* [0 - 60 s] Immettere la durata della corrente di frenatura
CC impostata in parametro 2-01 Corrente difrenatura CC dopo l'attivazione.
2-03 Vel. inserim. frenatura CC [RPM]
Range:Funzione:
M,N
Size
related*
.
[ 0 - 0
RPM]
Immettere la velocità di inserimento del
freno CC per l'attivazione della corrente di
frenatura CC impostata in
parametro 2-01 Corrente di frenatura CC in
seguito a un comando di arresto.
Quando parametro 1-10 Struttura motore è
impostato su [1] PM, SPM non saliente,
questo valore è limitato a 0 giri/minuto
(OFF).
2-04 Velocità inserimento frenatura CC [Hz]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 -
0.0 Hz]
Questo parametro viene utilizzato per
impostare la frequenza di inserimento
freno CC per la quale deve essere attiva la
corrente di frenatura CC
(parametro 2-01 Corrente di frenatura CC) in
relazione a un comando di arresto.
2-06 Corrente di parcheggio
Range:Funzione:
50%* [ 0 -
1000 %]
AVVISO!
Parametro 2-06 Corrente di parcheggio e
parametro 2-07 Tempo di parcheggio: èsolo attivo quando [1] PM, SPM non
saliente viene selezionato in
parametro 1-10 Struttura motore.
.
Impostare la corrente come percentuale della
corrente nominale del motore,
parametro 1-24 Corrente motore. Attivo nel
collegamento con parametro 1-73 Riaggancio alvolo. La corrente di parcheggio è attiva durante il
periodo di tempo impostato in
parametro 2-07 Tempo di parcheggio.
3 s* [0.1 - 60s]Impostare la durata della corrente di parcheggio
impostata in parametro 2-06 Corrente diparcheggio. Attivo nel collegamento con
33
parametro 1-73 Riaggancio al volo.
AVVISO!
Parametro 2-07 Tempo di parcheggio èsolo attivo quando [1] PM, SPM non
saliente viene selezionato in
parametro 1-10 Motor Construction.
2-11 Resistenza freno (ohm)
Range:Funzione:
Size
related*
[ 5.00 -
65535.00
Ohm]
Impostare il valore della resistenza di
frenatura in Ω. Questo valore viene usato
per monitorare la potenza trasmessa alla
resistenza di frenatura in
parametro 2-13 Monitor. potenza freno.
Questo parametro è solo attivo in convertitori di frequenza dotati di un freno
dinamico integrale.
Utilizzare questo parametro per i valori
senza decimali. Per una selezione con due
decimali, utilizzare
parametro 30-81 Resistenza freno (ohm).
3.4.2 2-1* Funz. energia freno
2-12 Limite di potenza freno (kW)
Gruppo di parametri per selezionare i parametri del freno
dinamico. Solo valido per convertitori di frequenza con
chopper di frenatura.
2-10 Funzione freno
Option:Funzione:
Le scelte disponibili dipendono da
parametro 1-10 Struttura motore:
[0] Asincrono:
[0] O
[1] Freno resistenza
[2] Freno CA
[1] PM non saliente:
[0] O
[1] Freno resistenza
[0] ONessuna resistenza di frenatura installata.
[1] Freno
resistenza
[2] Freno CAIl freno CA funziona solo nel modo coppia del
La resistenza freno incorporata nel sistema, per
la dissipazione o per un eccesso di energia di
frenatura come calore. Il collegamento di una
resistenza di frenatura consente una maggiore
tensione del collegamento CC durante la
frenatura (funzionamento rigenerativo). La
funzione freno resistenza è attiva solo in convertitori di frequenza dotati di un freno dinamico
integrale.
compressore in parametro 1-03 Caratteristiche dicoppia.
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0.001 -
2000.000
kW]
Parametro 2-12 Limite di potenza freno
(kW) è la potenza media prevista
dissipata nella resistenza di frenatura per
un periodo di 120 s. Viene usato come
limite di monitoraggio per
parametro 16-33 Energia freno/2 min e
pertanto specica il momento di dare un
avviso/allarme.
Per calcolare parametro 2-12 Limite dipotenza freno (kW), è possibile usare la
seguente formula.
W =
P
br, avg
P
è la potenza media dissipata nella
br,avg
resistenza di frenatura, Rbr è la resistenza
della resistenza di frenatura. tbr è la
frenatura attiva entro il periodo di 120 s,
Tbr.
Ubr è la tensione CC dove è attiva la
resistenza di frenatura. Ciò dipende
dall'unità come segue:
Unità T2: 390 V
Unità T4: 778 V
Unità T5: 810 V
Unità T6: 943 V/1099 V per telai D – F
Unità T7: 1099 V
AVVISO!
Se Rbr non è noto o se Tbr è diverso
da 120 s, l'approccio pratico sta nel
far funzionare l'applicazione di
frenatura, visualizzare
parametro 16-33 Energia freno/2 min
e quindi immettere questo
+ 20% in parametro 2-12 Limite dipotenza freno (kW).
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
2-13 Monitor. potenza freno
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro è solo attivo in
convertitori di frequenza dotati di un
freno dinamico integrale.
Questo parametro consente il monitoraggio
della potenza trasmessa alla resistenza freno.
La potenza viene calcolata sulla base della
resistenza (parametro 2-11 Resistenza freno(ohm)), la tensione del collegamento CC e il
tempo di funzionamento della resistenza.
[0] * ONon è necessario alcun monitoraggio della
potenza freno.
Se il monitoraggio della potenza è impostato
su [0] O o [1] Avviso, la funzione freno
rimane attivata anche se il limite di monitoraggio è stato superato. Ciò può causare un
sovraccarico termico del convertitore. Inoltre è
possibile ricevere un avviso mediante il relè o
l'uscita digitale. La precisione di misurazione
del monitoraggio potenza dipende dalla
precisione della resistenza del resistore
(superiore a ±20%).
[1]AvvisoAttiva un avviso quando la potenza trasmessa
per 120 sec. supera il 100% del limite di
monitoraggio (parametro 2-12 Limite dipotenza freno (kW)).
L'avviso scompare se la potenza trasmessa
scende al di sotto dell'80% del limite di
monitoraggio.
[2]AllarmeFa scattare il convertitore di frequenza e
visualizza un allarme quando la potenza
calcolata supera il 100% del limite di monitoraggio.
[3]Avviso e
allarme
[4]Warning
30s
[5]Trip 30s
[6]Warning &
trip 30s
[7]Warning
60s
[8]Trip 60s
[9]Warning &
trip 60s
[10] Warning
300s
[11] Trip 300s
[12] Warning &
trip 300s
Attiva entrambi, incluso avviso, scatto e
allarme.
2-13 Monitor. potenza freno
Option:Funzione:
[13] Warning
600s
[14] Trip 600s
[15] Warning &
trip 600s
2-15 Controllo freno
Option:Funzione:
AVVISO!
Rimuovere un avviso emesso in relazione a
[0] O o [1] Avviso disinserendo e
reinserendo l'alimentazione di rete.
Correggere prima il guasto. Con [0] O o [1]Avviso, il convertitore di frequenza continua
a funzionare anche se è stato rilevato un
guasto.
Selezionare il tipo di test e la funzione di monitoraggio per controllare il collegamento alla
resistenza freno o la presenza di una resistenza
freno. Viene visualizzato un avviso o un allarme in
caso di guasto. La funzione di disconnessione della
resistenza di frenatura viene testata durante
l'accensione. Comunque il test dell'IGBT freno è
eseguito in assenza di frenatura. Un avviso o scatto
disinserisce la funzione freno.
La sequenza di prova è la seguente:
1.Misurare l'ampiezza ondulazione bus CC
per 300 ms senza frenare.
2.L'ampiezza ondulazione bus CC viene
misurata per 300 ms con il freno inserito.
3.Se l’ampiezza ondulazione bus CC durante
la frenatura è inferiore all’ampiezza
ondulazione bus CC prima della frenatura
di + 1%, il controllo freno fallisce. Se il
controllo freno fallisce, viene restituito un
avviso o un allarme.
4.Se l’ampiezza ondulazione bus CC durante
la frenatura è superiore all'ampiezza
ondulazione bus CC prima della frenatura
di + 1%, il controllo freno è OK.
[0]*OControlla la presenza di un cortocircuito nella
resistenza di frenatura o nell'IGBT freno durante il
funzionamento. In caso di cortocircuito viene
visualizzato un avviso.
[1] Avviso Controlla la presenza di un cortocircuito nella
resistenza di frenatura o nell'IGBT freno ed eettua
un test per il disinserimento della resistenza di
frenatura durante l'accensione.
[2] ScattoControlla la presenza di un cortocircuito o di una
disconnessione della resistenza di frenatura o di un
cortocircuito dell'IGBT freno. In caso di guasto, il
convertitore di frequenza si disinserisce
visualizzando un allarme (scatto bloccato).
[3] Stop e
33
scatto
[4] FrenoCAControlla la presenza di un cortocircuito o di una
Controlla la presenza di un cortocircuito o di una
disconnessione della resistenza di frenatura o di un
cortocircuito dell'IGBT freno. In caso di guasto, il
convertitore di frequenza decelera no a procedere
a ruota libera e quindi scatta. Viene visualizzato un
allarme scatto bloccato.
disconnessione della resistenza di frenatura o di un
cortocircuito dell'IGBT freno. In caso di guasto, il
convertitore di frequenza esegue una rampa di
decelerazione controllata.
2-16 AC brake Max. Current
Range:Funzione:
100 %* [ 0 -
1000.0 %]
AVVISO!
Parametro 2-16 AC brake Max. Current
non ha alcun eetto quando
parametro 1-10 Struttura motore= [1]
PM, SPM non saliente.
Inserire la corrente massima consentita per
l'uso del freno CA per non surriscaldare gli
avvolgimenti motore.
2-17 Controllo sovratensione
Il controllo OVC riduce il rischio di scatto del convertitore di
frequenza causato da una sovratensione nel collegamento CC
dovuta alla potenza erogata dal carico.
Option:Funzione:
AVVISO!
Il tempo di rampa viene regolato
automaticamente per evitare lo scatto
del convertitore di frequenza.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3.5 Parametri: 3-** Menu principale - Rif./rampe
3.5.1 3-0* Limiti riferimento
Parametri per impostare unità di riferimento, limiti e
intervalli.
Vedere anche il gruppo di parametri 20-0* Retroazione per
informazioni sulle impostazioni in anello chiuso.
3-02 Riferimento minimo
Range:Funzione:
Size
related*
[ -999999.999 par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
Immettere il riferimento minimo. Il
riferimento minimo è il valore
minimo ottenuto dalla somma di
tutti i riferimenti. Il valore di
riferimento minimo e l'unità
corrispondono alla selezione della
congurazioneeettuata in
parametro 1-00 Modo congurazione e parametro 20-12 Unità
riferimento/Retroazione.
AVVISO!
Questo parametro è utilizzato
solo in anello aperto.
3-03 Riferimento max.
Range:Funzione:
Size
related*
3-04 Funzione di riferimento
Option:Funzione:
[0] SommaSomma le risorse di riferimento esterne e
[ par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
preimpostate.
Immettere il riferimento massimo. Il
riferimento massimo è il valore
massimo ottenuto dalla somma di
tutti i riferimenti.
L'unità di riferimento massimo
corrisponde a:
la congurazione
•
selezionata in
parametro 1-00 Modo
congurazione: per [1] Anello
chiuso vel., giri/min.; per [2]
Coppia, Nm.
L'unità selezionata in
•
parametro 3-00 Intervallo di
rif..
3-04 Funzione di riferimento
Option:Funzione:
[1] Esterno/
Preimpost.
Utilizza le risorse di riferimento esterne o
quelle preimpostate.
Passaggio da esterno a preimpostato
mediante un comando su un ingresso
digitale.
3.5.2 3-1* Riferimenti
Selezionare i riferimenti preimpostati. Selezionare Riferimpreimp. bit 0/1/2 [16], [17] o [18] per gli ingressi digitali
corrispondenti nel gruppo di parametri 5-1* Ingressi digitali.
3-10 Riferim preimp.
Array [8]
Range:Funzione:
0 %* [-100
100 %]
Disegno 3.16 Schema di riferimento preimpostato
Impostare no a otto riferimenti preimpostati
diversi (0-7) in questo parametro, usando una
programmazione ad array. Il riferimento
preimpostato viene determinato come
percentuale del valore Ref
(parametro 3-03 Riferimento max., per anello
chiuso, vedere parametro 20-14 Riferimento max./retroaz.). Quando si usano i riferimenti
preimpostati, selezionare Rif. preimp. bit 0/1/2
[16], [17] o [18] per gli ingressi digitali
corrispondenti nel gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali.
Disegno 3.17 Esempio di funzionamento ad anello aperto e ad anello chiuso
3-11 Velocità di jog [Hz]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 - par.
4-14 Hz]
La velocità jog è la velocità di uscita
ssata a cui il convertitore funziona
quando la funzione jog è attivata.
Vedere anche parametro 3-19 Velocità
marcia jog [RPM] e parametro 3-80 Tempo
rampa Jog.
3-13 Sito di riferimento
3-13 Sito di riferimento
Option:Funzione:
[3]Linked to
Option:Funzione:
Selezionare il sito di riferimento da attivare.
[0]*Collegato
Man./Auto
[1]RemotoUsare il riferimento remoto sia nella modalità
[2]LocaleUsare il riferimento locale sia nella modalità
Usare il riferimento locale in Modalità Manuale,
o il riferimento remoto in Modalità Automatico.
Manuale che Automatico.
Manuale che Automatico.
H/A MCO
AVVISO!
Se impostato su [2] Locale, il convertitore di frequenza si avvia nuovamente
con questa impostazione in seguito a
uno spegnimento.
Selezionare questa opzione per abilitare il
fattore FFACC in parametro 32-66 Feed-Forwardacceleraz.. L'abilitazione di FFACC riduce il
tremolio e velocizza la trasmissione dal motion
controller alla scheda di controllo del convertitore di frequenza. Ciò consente tempi di
risposta più rapidi per applicazioni dinamiche
e il controllo della posizione. Per maggiori
informazioni sul FFACC, vedere il Manuale difunzionamento VLT® Motion Control MCO 305.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3-14 Rif. relativo preimpostato
Range:Funzione:
0 %* [-100
100 %]
Disegno 3.18 Riferimento relativo preimpostato
Il riferimento corrente, X, viene aumentato o
diminuito con la percentuale Y impostata in
parametro 3-14 Rif. relativo preimpostato. Questo
produce il riferimento attuale Z. Il riferimento
corrente (X) è la somma degli ingressi selezionati
in:
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
3-17 Risorsa di riferimento 3
Option:Funzione:
[24] Ingresso anal.
X42/3
[25] Ingresso anal.
X42/5
[29] Ingresso anal.
X48/2
[30] Anello chiuso est.
1
[31] Anello chiuso est.
2
[32] Anello chiuso est.
3
3-19 Velocità marcia jog [RPM]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 par. 4-13
RPM]
Inserire un valore per la velocità jog n
che è una velocità di uscita ssa. Il convertitore di frequenza funziona a questa
velocità quando la funzione jog è attiva. Il
limite massimo è denito in
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore [giri/
min].
Vedere anche parametro 3-11 Velocità di jog
[Hz] e parametro 3-80 Tempo rampa Jog.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3-40 Rampa tipo 1
Option:Funzione:
AVVISO!
Se si seleziona [1] Jerk cost. r. S e si
modica il riferimento durante la rampa,
il tempo di rampa può essere prolungato
per ottenere un movimento privo di
discontinuità che può a sua volta portare
a un tempo di avviamento o di arresto
più lungo.
Può essere necessaria una regolazione
ulteriore dei rapporti della rampa S o la
commutazione degli attivatori.
Selezionare il tipo di rampa desiderato in base
ai requisiti per accelerazione/decelerazione.
Una rampa lineare dà un'accelerazione costante
durante la rampa. Una rampa S dà un'accelerazione non lineare, compensando la
discontinuità nell'applicazione.
[0] * Lineare
[1]Jerk cost.
r. S
[2]Tempo
cost. r. S
3-41 Rampa 1 tempo di accel.
Range:Funzione:
Size
related*
3-42 Rampa 1 tempo di decel.
Range:Funzione:
Size
related*
Accelerazione con la discontinuità più bassa
possibile.
Rampa S basata sui valori impostati in
parametro 3-41 Rampa 1 tempo di accel. e
parametro 3-42 Rampa 1 tempo di decel..
[ 1.00 3600 s]
[ 1.00 3600 s]
Immettere il tempo rampa di accelerazione,
vale a dire il tempo di accelerazione
necessario da 0 giri/min. a
parametro 1-25 Vel. nominale motore.
Selezionare un tempo rampa di accelerazione tale che la corrente in uscita non
superi il limite di corrente impostato in
parametro 4-18 Limite di corrente durante la
rampa. Vedere il tempo rampa di decelerazione in parametro 3-42 Rampa 1 tempo didecel..
par . 3 − 41 =
Impostare il tempo rampa di decelerazione,
vale a dire il tempo di decelerazione da
parametro 1-25 Vel. nominale motore a 0
giri/min. Selezionare un tempo rampa di
decelerazione tale da impedire
sovratensioni nell'inverter a causa del
funzionamento rigenerativo del motore. Il
tempo rampa di decelerazione dovrebbe
essere anche abbastanza lungo da impedire
che la corrente generata superi il limite di
tacc × nnom. par . 1 − 25
rif Giri/ min.
3-42 Rampa 1 tempo di decel.
Range:Funzione:
corrente impostato in parametro 4-18 Limite
di corrente. Vedere tempo rampa di accele-razione in parametro 3-41 Rampa 1 tempo
par . 3 − 42 =
di accel..
tdec × nnom. par . 1 − 25
rif Giri/ min.
s
33
3.5.4 3-5* Rampa 2
Per selezionare i parametri di rampa, vedere il gruppo di
parametri 3-4* Rampa 1.
3-51 Rampa 2 tempo di accel.
Range:Funzione:
Size
related*
3-52 Rampa 2 tempo di decel.
Range:Funzione:
Size
related*
s
[ 1.00 3600 s]
[ 1.00 3600 s]
Immettere il tempo rampa di accelerazione,
vale a dire il tempo di accelerazione
necessario da 0 giri/min. a
parametro 1-25 Vel. nominale motore.
Selezionare un tempo rampa di accelerazione tale che la corrente in uscita non
superi il limite di corrente impostato in
parametro 4-18 Limite di corrente durante la
rampa. Vedere il tempo rampa di decelerazione in parametro 3-52 Rampa 2 tempo didecel..
par . 3 − 51 =
Impostare il tempo rampa di decelerazione,
vale a dire il tempo di decelerazione da
parametro 1-25 Vel. nominale motore a 0
giri/min. Selezionare un tempo rampa di
decelerazione tale che non si verichino
sovratensioni nell'inverter a causa del
funzionamento rigenerativo del motore
oppure tale che la corrente generata
raggiunga il limite di corrente impostato in
parametro 4-18 Limite di corrente. Vedere
tempo rampa di accelerazione in
parametro 3-51 Rampa 2 tempo di accel..
Immettere il tempo rampa jog, vale a dire il
tempo di accelerazione/decelerazione da 0
giri/min alla velocità nominale del motore
(n
) (impostato in parametro 1-25 Vel.
M,N
nominale motore(. Assicurarsi che la corrente
di uscita risultante richiesta per il tempo di
rampa jog in questione non superi il limite di
corrente impostato in parametro 4-18 Limite dicorrente. Il tempo di rampa jog inizia dopo
l'attivazione di un segnale di jog tramite il
quadro di comando, un ingresso digitale
selezionato o la porta di comunicazione
seriale.
par . 3 − 80 =
t jog × nnom. par . 1 − 25
jogvelocit à par . 3 − 19
s
3.5.6 3-9* Pot.metro dig.
Usare la funzione potenziometro digitale per aumentare o
ridurrre il riferimento corrente regolando le impostazioni
degli ingressi digitali tramite le funzioni Aumenta,
Diminuisci o Cancella. Per attivare la funzione, almeno un
ingresso digitale deve essere impostato su Aumenta o
Diminuisci.
3-90 Dimensione Passo
Range:Funzione:
0.10 %* [0.01 200 %]
3-91 Tempo rampa
Immettere la dimensione di incremento
richiesta per l'aumento/la riduzione come
valore percentuale della velocità del motore
sincrono, ns. Se viene attivato Aumenta/
Diminuisci, il riferimento risultante viene
aumentato o diminuito del valore impostato
in questo parametro.
Range:Funzione:
1s [0 -
3600 s]
Immettere il tempo di rampa, vale a dire il tempo
per la regolazione del riferimento dallo 0% al 100%
della funzione potenziometro digitale specicata
(Aumenta, Diminuisci o Cancella).
Se Aumenta/Diminuisci viene attivato per un tempo
superiore al periodo di ritardo rampa specicato in
parametro 3-95 Ritardo rampa, il riferimento attuale
viene aumentato/diminuito secondo questo tempo
di rampa. Il tempo di rampa è denito come il
tempo richiesto per regolare il riferimento con passi
di dimensione denita in parametro 3-90 DimensionePasso.
Disegno 3.21 Tempo rampa Jog
3-82 Tempo di accel. all'avviamento
Range:Funzione:
Size
related*
[0.01 3600 s]
Il tempo rampa di accelerazione è il tempo
impiegato per accelerare da 0 giri/min. alla
velocità nominale del motore impostata in
parametro 3-82 Tempo di accel. all'avviamento quando è attiva [0] Coppia del
compressore in parametro 1-03 Caratteristiche di coppia.
3-92 Rispristino della potenza
Option: Funzione:
[0] * O Ripristina il riferimento del potenziometro digitale a
0% dopo l'accensione.
[1]On Ripristina il riferimento più recente del potenziometro
digitale all'accensione.
3-93 Limite massimo
Range:Funzione:
100 %* [-200 -
200 %]
Impostare il valore massimo consentito per
il riferimento risultante. Ciò è consigliabile
se il potenziometro digitale viene usato per
la regolazione di precisione del riferimento
risultante.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3-94 Limite minimo
Range:Funzione:
0 %* [-200 -
200 %]
Impostare il valore minimo consentito per il
riferimento risultante. Ciò è consigliabile se il
potenziometro digitale viene usato per la
regolazione di precisione del riferimento
risultante.
3-95 Ritardo rampa
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0.000 -
0.000 ]
Impostare il ritardo richiesto dall'attivazione
della funzione potenziometro digitale
nché il convertitore di frequenza inizia ad
aumentare il riferimento. Con un ritardo di
0 ms, il riferimento inizia ad aumentare
non appena viene attivato il segnale
aumento/diminuzione. Vedere anche
parametro 3-91 Tempo rampa.
3.6 Parametri: 4-** Menu principale - Limiti/avvisi
3.6.1 4-1* Limiti motore
4-13 Lim. alto vel. motore [giri/min]
Range:Funzione:
Denire i limiti di coppia, di corrente e di velocità per il
motore e la reazione del convertitore di frequenza al
33
superamento dei limiti.
Un limite può generare un messaggio nel display. Un
avviso genera sempre un messaggio nel display o nel bus
di campo. Una funzione di monitoraggio può avviare un
avviso o uno scatto, dopodiché il convertitore di frequenza
si arresta e genera un messaggio di allarme.
Size
related*
[ par.
4-11 60000
RPM]
AVVISO!
Qualsiasi modica in
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore
[giri/min] ripristina il valore in
parametro 4-53 Avviso velocità alta al
valore impostato in
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore
[giri/min].
4-10 Direzione velocità motore
Option:Funzione:
AVVISO!
L'impostazione in
parametro 4-10 Direzione velocità
motore inuisce sul riaggancio al volo
AVVISO!
La frequenza di uscita massima non
può superare il 10% della frequenza
di commutazione dell'inverter
(parametro 14-01 Freq. di commutaz.).
in parametro 1-73 Riaggancio al volo.
Immettere il limite massimo per la velocità
Seleziona il verso desiderato per la velocità
motore.
Usare questo parametro per impedire
un'inversione indesiderata.
[0]Senso
orario
[2] * Entrambe le
direzioni
È consentito solo il funzionamento in senso
orario.
È consentito il funzionamento sia in senso
orario sia in senso antiorario.
4-11 Lim. basso vel. motore [giri/min]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 - par.
4-13
RPM]
Immettere il limite minimo della velocità
del motore in giri/minuto. Il limite basso
velocità motore può essere impostato per
corrispondere alla velocità minima del
motore consigliata dal costruttore. Il
limite basso velocità motore non deve
superare l'impostazione in
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore [giri/
min].
4-12 Limite basso velocità motore [Hz]
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 par. 4-14
Hz]
Impostare il limite minimo per la velocità
del motore in Hz. Il limite basso velocità
motore può essere impostato per
corrispondere alla frequenza di uscita
minima dell'albero motore. Il limite basso
velocità non deve superare l'impostazione
in parametro 4-14 Limite alto velocitàmotore [Hz].
4-14 Limite alto velocità motore [Hz]
Range:Funzione:
Size
related*
[ par.
4-12 par. 4-19
Hz]
del motore in giri/minuto. Il limite alto
velocità motore può essere impostato in
modo tale da uguagliare la velocità
massima del motore consigliata. Il limite
alto velocità motore deve essere maggiore
del valore impostato in parametro 4-11 Lim.
basso vel. motore [giri/min]. Il nome del
parametro appare come parametro 4-11 Lim.
basso vel. motore [giri/min] o
parametro 4-12 Limite basso velocità motore
[Hz] in funzione di:
Le impostazioni di altri parametri
•
nel Menu principale.
Impostazioni di fabbrica basate
•
sulla posizione
Immettere il limite massimo per la velocità
del motore in Hz. Parametro 4-14 Limite altovelocità motore [Hz] può essere impostato
per corrispondere alla massima velocità del
motore consigliata dal produttore. Il limite
alto velocità motore deve essere superiore
al valore impostato in parametro 4-12 Limitebasso velocità motore [Hz]. La frequenza di
uscita non deve superare il 10% della
frequenza di commutazione
(parametro 14-01 Freq. di commutaz.).
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
4-16 Lim. di coppia in modo motore
Range:Funzione:
Size
related*
[ 0 -
1000.0 %]
Immettere il limite di coppia massima per
il funzionamento del motore. Il limite di
coppia è attivo nel campo di velocità no
alla velocità nominale del motore
impostata in parametro 1-25 Vel. nominalemotore. Per proteggere il motore e
impedire che raggiunga la coppia di
stallo, l’impostazione di fabbrica
corrisponde a 1,1 volte la coppia
nominale del motore (valore calcolato).
Vedere anche parametro 14-25 Ritardoscatto al limite di coppia per ulteriori
dettagli.
Se viene modicata un'impostazione in
parametro 1-00 Modo congurazione no a
parametro 1-28 Controllo rotazione motore,
parametro 4-16 Lim. di coppia in modo
motore non viene ripristinato automati-
camente alle impostazioni di fabbrica.
4-17 Lim. di coppia in modo generatore
Range:Funzione:
100%* [ 0 -
1000.0 %]
Immettere il limite di coppia massimo per il
funzionamento rigenerativo. Il limite di coppia
è attivo nel campo di velocità no alla
velocità nominale del motore
(parametro 1-25 Vel. nominale motore). Fare
riferimento al parametro 14-25 Ritardo scatto allimite di coppia per informazioni più
dettagliate.
Se viene modicata un'impostazione in
parametro 1-00 Modo congurazione no a
parametro 1-28 Controllo rotazione motore ,
parametro 4-17 Lim. di coppia in modo
generatore non viene ripristinato automati-
camente alle impostazioni di fabbrica.
4-19 Freq. di uscita max.
Range:Funzione:
Size
related*
[ 1 -
Immettere il valore massimo della frequenza
590
di uscita. Parametro 4-19 Freq. di uscita max.
Hz]
specica il limite assoluto della frequenza di
uscita del convertitore di frequenza per una
maggiore protezione in applicazioni in cui
deve essere evitato un fuorigiri accidentale.
Questo limite assoluto è valido per tutte le
congurazioni ed è indipendentemente
dall'impostazione in parametro 1-00 Modocongurazione. Questo parametro non può
essere regolato mentre il motore è in
funzione.
Quando parametro 1-10 Struttura motore è
impostato su [1] PM, SPM non saliente, il
valore massimo è limitato a 300 Hz.
3.6.2 4-5* Adattam. avvisi
Denire i limiti di avviso impostabili per corrente, velocità,
riferimento e retroazione.
AVVISO!
Non visibile nel display, solo in Software di
congurazione MCT 10.
4-50 Avviso corrente bassa
Range:Funzione:
0A* [ 0 -
Gli avvisi vengono visualizzati sul display, sull'uscita
Immettere il limite di corrente per il funzionamento motore e generatore. Per
proteggere il motore e impedire che
raggiunga la coppia di stallo, l’impostazione
di fabbrica corrisponde a 1,1 volte la
corrente nominale del motore (impostata in
parametro 1-24 Corrente motore). Se viene
modicata un'impostazione in
parametro 1-00 Modo congurazione no a
parametro 1-28 Controllo rotazione motore,
parametro 4-16 Lim. di coppia in modo
motore no a parametro 4-18 Limite di
corrente non vengono ripristinati automati-
camente alle impostazioni predenite.
Disegno 3.24 Limite corrente bassa
Immettere il valore I
scende al di sotto di questo limite(I
indica Corr. bassa. Le uscite possono essere
programmate per produrre un segnale di stato sul
morsetto 27 o 29 e sull'uscita a relè 01 o 02. Fare
riferimento a Disegno 3.24.
. Se la corrente motore
LOW
LOW
), il display
Descrizioni dei parametri
VLT® HVAC Drive FC 102
4-51 Avviso corrente alta
Range:Funzione:
Size
related*
33
[ par.
4-50 - par.
16-37 A]
Immettere il valore I
corrente motore supera questo limite
(I
), il display indica Corrente alta. Le
HIGH
uscite possono essere programmate per
produrre un segnale di stato sul
morsetto 27 o 29 e sull'uscita a relè 01 o
02. Fare riferimento a Disegno 3.24.
. Quando la
HIGH
4-55 Avviso riferimento alto
Range:Funzione:
999999.999* [ par. 4-54 -
999999.999 ]
Immettere il limite superiore del
riferimento. Quando il riferimento
attuale supera questo limite, il
display mostra Ref
possono essere programmate per
produrre un segnale di stato sul
morsetto 27 o 29 e sull'uscita a
relè 01 o 02.
. Le uscite
High
4-52 Avviso velocità bassa
Range:Funzione:
0 RPM* [ 0 - par. 4-53 RPM]
4-53 Avviso velocità alta
Range:Funzione:
Size
related*
[ par.
4-52 60000
RPM]
AVVISO!
Qualsiasi modica in
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore
[giri/min] ripristina il valore in
parametro 4-53 Avviso velocità alta allo
stesso valore impostato in
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore
[giri/min].
Se è necessario un valore diverso in
parametro 4-53 Avviso velocità alta,
deve essere impostato dopo la
programmazione di
parametro 4-13 Lim. alto vel. motore
[giri/min].
Immettere il valore n
del motore supera il limite (n
indica Vel. alta. Le uscite possono essere
programmate per produrre un segnale di
stato sul morsetto 27 o 29 e sull'uscita a relè
01 o 02. Programmare il limite superiore del
segnale della velocità del motore n
all'interno del normale intervallo di funzionamento del convertitore di frequenza. Fare
riferimento a Disegno 3.24.
. Quando la velocità
HIGH
), il display
HIGH
4-54 Avviso rif. basso
HIGH
4-56 Avviso retroazione bassa
Range:Funzione:
-999999.999
ProcessCtrlUnit*
[ -999999.999 par. 4-57
ProcessCtrlUnit]
Impostare il limite basso
della retroazione. Se la
retroazione scende al di
sotto di questo limite, il
display indica Feedb
uscite possono essere
programmate per produrre
un segnale di stato sul
morsetto 27 o 29 e
sull'uscita a relè 01 o 02.
4-57 Avviso retroazione alta
Range:Funzione:
999999.999
ProcessCtrlUnit*
[ par. 4-56 -
999999.999
ProcessCtrlUnit]
Immettere il limite
superiore della retroazione.
Se la retroazione supera
questo limite, il display
visualizza Feedb
uscite possono essere
programmate per produrre
un segnale di stato sul
morsetto 27 o 29 e
sull'uscita a relè 01 o 02.
4-58 Funzione fase motore mancante
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
High
Low
. Le
. Le
Range:Funzione:
-999999.999* [ -999999.999 par. 4-55 ]
Immettere il limite inferiore del
riferimento. Quando il
riferimento attuale scende al di
sotto di questo limite, il display
indica Ref
essere programmate per
produrre un segnale di stato sul
morsetto 27 o 29 e sull'uscita a
relè 01 o 02.
. Le uscite possono
Low
Mostra un allarme se manca una fase
del motore.
[0] DisattivatoNon viene visualizzato alcun allarme in
caso di mancanza di una fase del
motore.
[1] Scatto 100 msViene visualizzato un allarme in caso di
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
4-58 Funzione fase motore mancante
Option:Funzione:
[5] Motor Check
3.6.3 4-6* Bypass di velocità
Alcuni sistemi richiedono che certe frequenze di uscita
vengano evitate a causa di problemi di risonanza nel
sistema. È possibile evitare no a 4 intervalli di frequenza o
di velocità.
4-60 Bypass velocità da [giri/min]
Array [4]
Range:Funzione:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
4-61 Bypass velocità da [Hz]
Array [4]
Range:Funzione:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
4-62 Bypass velocità a [giri/min]
Array [4]
Range:Funzione:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
4-63 Bypass velocità a [Hz]
Array [4]
Range:Funzione:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Alcuni sistemi richiedono che certe
frequenze di uscita vengano evitate
a causa di problemi di risonanza nel
sistema. Immettere i limiti inferiori
delle velocità da evitare.
Alcuni sistemi richiedono che certe
frequenze di uscita vengano evitate
a causa di problemi di risonanza nel
sistema. Immettere i limiti inferiori
delle velocità da evitare.
Alcuni sistemi richiedono che certe
frequenze di uscita vengano evitate
a causa di problemi di risonanza nel
sistema. Immettere i limiti superiori
delle velocità da evitare.
Alcuni sistemi richiedono che certe
frequenze di uscita vengano evitate
a causa di problemi di risonanza nel
sistema. Immettere i limiti superiori
delle velocità da evitare.
3.6.4 Setup velocità bypass semiautomatico
Usare il setup velocità bypass semiautomatico per facilitare
la programmazione delle frequenze da saltare a causa di
risonanze nel sistema.
Eettuare il seguente processo:
1.Arrestare il motore.
2.Seleziona [1] Abilitato in parametro 4-64 Setupbypass semiautom..
3.Premere [Hand On] sull'LCP per iniziare la ricerca
di bande di frequenza che causano le risonanze. Il
motore accelera secondo la rampa impostata.
4.Quando si percorre una banda di risonanza,
premere [OK] sull'LCP quando ci si sposta dalla
banda. La frequenza del momento viene salvata
come primo elemento in parametro 4-62 Bypass
velocità a [giri/min] o parametro 4-63 Bypass
velocità a [Hz] (array). Ripetere ciò per ogni banda
di risonanza
a un massimo di 4 regolazioni).
5.Quando viene raggiunta la velocità massima il
motore inizia automaticamente a decelerare.
Ripetere la procedura quando la velocità si
discosta dalle bande di risonanza durante la
decelerazione. Le frequenze attuali registrate
quando si preme [OK] vengono salvate in
parametro 4-60 Bypass velocità da [giri/min] o
parametro 4-61 Bypass velocità da [Hz].
6.Quando il motore ha decelerato no all'arresto,
premere [OK]. Il Parametro 4-64 Setup bypasssemiautom. viene automaticamente resettato a
O. Il convertitore di frequenza rimane nella
modalità manualenché non viene premuto [O]
o [Auto On] sull'LCP.
Se le frequenze per una determinata banda di risonanza
non sono registrate nell'ordine corretto (i valori di
frequenza salvati in Velocità bypass a sono più alti di quelli
in Velocità bypass da), o se non hanno gli stessi numeri di
registrazione per Bypass da e Bypass a, tutte le registrazioni
saranno eliminate e verrà visualizzato il seguente
messaggio: Le aree di velocità rilevate si sovrappongono o
non sono determinate completamente. Premere [Cancel] per
annullare.
4-64 Setup bypass semiautom.
Option:Funzione:
[0] * ONessuna funzione.
[1]Abilitato Avvia il setup del bypass semiautomatico e
identicata alla rampa di salita (no
continua con la procedura descritta in
capitolo 3.6.4 Setup velocità bypass semiautomatico.
3.7 Parametri: 5-** Menu principale - I/O digitali
3.7.1 5-0* Modalità I/O digitali
Parametri per congurare l'ingresso e l'uscita usando NPN
Funzione dell'ingresso
digitale
Nessuna funzione[0]Tutti i morsetti 19, 32,
e PNP.
33
5-00 Modo I/O digitale
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in funzione.
Gli ingressi digitali e le uscite digitali
programmate sono preprogrammabili per
funzionare sia in sistemi PNP che NPN.
[0] * PNP -
attivo a
24V
[1]NPN -
attivo a 0V
Azione sul fronte di salita dell'impulso (0). I
sistemi PNP sono collegati con uno stadio di
pull-down a GND.
Azione sugli impulsi con fronte negativo (1). I
sistemi NPN vengono collegati in pull-up a
+24 V all'interno del convertitore di frequenza.
5-01 Modo Morsetto 27
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere regolato
mentre il motore è in funzione.
[0] * Ingresso Denisce il morsetto 27 come un ingresso
digitale.
[1]UscitaDenisce il morsetto 27 come un'uscita digitale.
5-02 Modo morsetto 29
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere regolato
mentre il motore è in funzione.
[0] * Ingresso Denisce il morsetto 29 come un ingresso
digitale.
[1]UscitaDenisce il morsetto 29 come un'uscita digitale.
3.7.2 5-1* Ingressi digitali
Parametri per congurare le funzioni di ingresso per i
morsetti di ingresso.
Gli ingressi digitali vengono utilizzati per selezionare varie
funzioni nel convertitore di frequenza. Tutti gli ingressi
digitali possono essere impostati sulle seguenti funzioni:
Ripristino[1]Tutti
Evol. libera neg.[2]27
Ruota lib. e ripr. inv.[3]Tutti
Freno CC neg.[5]Tutti
Stop (negato)[6]Tutti
Interblocco esterno[7]Tutti
Avviamento[8]Tutti i morsetti 18
Avv. a impulsi[9]Tutti
Inversione[10]Tutti
Avv. inversione[11]Tutti
Marcia jog[14]Tutti i morsetti 29
Rif. preimp. abil.[15]Tutti
Rif. preimp. bit 0[16]Tutti
Rif. preimp. bit 1[17]Tutti
Rif. preimp. bit 2[18]Tutti
Blocco riferimento[19]Tutti
Blocco uscita[20]Tutti
Accelerazione[21]Tutti
Decelerazione[22]Tutti
Selez. setup bit 0[23]Tutti
Selez. setup bit 1[24]Tutti
Ingresso a impulsi[32]Morsetto 29, 33
Rampa bit 0[34]Tutti
Guasto rete (negato)[36]Tutti
Modalità incendio[37]Tutti
Abilitaz. avviam.[52]Tutti
Avviam. manuale[53]Tutti
Avviam. autom.[54]Tutti
Aumento pot. digit.[55]Tutti
Riduzione pot. digit.[56]Tutti
Azzeram. pot. digit.[57]Tutti
Cont. A (increm.)[60]29, 33
Cont. A (decrem.)[61]29, 33
Ripristino cont. A[62]Tutti
Cont. B (increm.)[63]29, 33
Cont. B (decrem.)[64]29, 33
Ripristino cont. B[65]Tutti
Pausa motore[66]Tutti
Riprist. par. manut.[78]Tutti
Scheda PTC 1[80]Tutti
Avviam. pompa di
comando
Altern. pompa primaria[121]Tutti
Interbl. pompa 1[130]Tutti
Interbl. pompa 2[131]Tutti
Interbl. pompa 3[132]Tutti
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
Tutti = morsetti 18, 19, 27, 29, 32, 33, X30/2, X30/3, X30/4.
X30/ sono morsetti dell'MCB 101.
Le funzioni dedicate a un singolo ingresso digitale sono
indicate nel parametro relativo.
Tutti gli ingressi digitali possono essere impostati sulle
seguenti funzioni
[0] Nessuna
funzione
[1] RipristinoRipristina il convertitore di frequenza dopo
[2] Evol. libera
neg.
[3] Ruota lib. e
ripr. inv.
[5] Freno CC
neg.
[6] Stop
(negato)
Nessuna reazione ai segnali trasmessi al
morsetto.
uno scatto/un allarme. Non tutti gli allarmi
possono essere ripristinati.
Lascia il motore in evoluzione libera. 0
logico⇒arresto a ruota libera.
(Ingresso digitale di default 27): Arresto a
ruota libera, ingresso negato (NC).
Ripristino e arresto a ruota libera, ingresso
negato (NC).
Lascia il motore in evoluzione libera e
ripristina il convertitore di frequenza. 0
logico⇒arresto a ruota libera e ripristino.
Ingresso negato per frenatura CC (NC).
Arresta il motore alimentandolo con una
corrente CC per un determinato periodo di
tempo. Vedere parametro 2-01 Corrente di
frenatura CC no a parametro 2-03 Vel. inserim.
frenatura CC [RPM]. La funzione è attiva
soltanto quando il valore in
parametro 2-02 Tempo di frenata CC è diverso
da 0. 0 logico⇒frenatura in CC.
Questa selezione non è possibile quando
parametro 1-10 Struttura motore è impostato
su [1] PM, SPM non saliente.
Funzione stop negato. Genera una funzione
di arresto quando il morsetto selezionato
passa dal livello logico 1 a 0. L'arresto viene
eseguito in base al tempo di rampa
selezionato
Parametro 3-42 Rampa 1 tempo di
•
decel.
Parametro 3-52 Rampa 2 tempo di
•
decel.
AVVISO!
Quando il convertitore di frequenza è
al limite della coppia e ha ricevuto un
comando di arresto, potrebbe non
fermarsi da solo. Per assicurare che il
convertitore di frequenza si arresti,
congurare un'uscita digitale come [27]
Coppia lim.&arresto e collegare questa
uscita digitale a un ingresso digitale
che è congurato come ruota libera.
[7] Interblocco
esterno
[8] AvviamentoSelezionare Avvio per un comando di avvio/
[9] Avv. a
impulsi
[10] InversioneCambia il senso di rotazione dell'albero
[11] Avv.
inversione
[14] Marcia jogUtilizzato per attivare la velocità jog. Vedere
[15] Rif. preimp.
abil.
[16] Rif. preimp.
bit 0
[17] Rif. preimp.
bit 1
[18] Rif. preimp.
bit 2
Stessa funzione di Evol. libera neg. e Stop
(negato), ma questa opzione genera il
messaggio di allarme Guasto esterno sul
display quando il morsetto programmato per
stop negato ha il segnale 0. Il messaggio di
allarme è anche attivo tramite le uscite
digitali e le uscite a relè, se è stata eseguita
la programmazione per interblocco esterno.
Una volta rimosso l'interblocco esterno,
l'allarme può essere ripristinato usando un
ingresso digitale o il tasto [RESET]. Un ritardo
può essere programmato in
parametro 22-00 Ritardo interblocco esterno.
Dopo aver dato un segnale all'ingresso, la
reazione descritta sopra viene ritardata con il
tempo impostato in parametro 22-00 Ritardointerblocco esterno.
arresto. 1 logico = avvio, 0 logico = arresto.
(Default: ingresso digitale 18)
Il motore viene avviato se viene fornito un
impulso per almeno 2 ms. Il motore si arresta
quando viene attivato stop (negato).
motore. Selezionare 1 logico per l'inversione.
Il segnale di inversione cambia solo il senso
di rotazione, ma non attiva la funzione di
avviamento. Selezionare entrambe le direzioni
in parametro 4-10 Direzione velocità motore.
(Default: ingresso digitale 19).
Utilizzato per l’avviamento/arresto e per
l'inversione sullo stesso cavo. Non sono
ammessi segnali di avviamento contemporanei.
parametro 3-11 Velocità di jog [Hz].
(Default: ingresso digitale 29)
Utilizzato per passare dai riferimenti esterni ai
riferimenti preimpostati. Si presume che in
parametro 3-04 Funzione di riferimento sia
stato selezionato Esterno/preimpost. [1]. 0
logico = riferimento esterno attivo; 1 logico =
è attivo uno degli 8 riferimenti preimpostati.
Consente di scegliere uno degli otto
riferimenti preimpostati, in base a Tabella 3.9.
Consente di scegliere uno degli otto
riferimenti preimpostati, in base a Tabella 3.9.
Consente di scegliere uno degli otto
riferimenti preimpostati, in base a Tabella 3.9.
Tabella 3.9 Ingressi digitali bit di
riferimento preimpostato
Blocca il riferimento corrente. Il riferimento
bloccato è ora il punto che abilita/condiziona
l'utilizzo di Accelerazione e Decelerazione. Se
vengono utilizzati accelerazione/decelerazione, la variazione di velocità segue
sempre la rampa 2 (parametro 3-51 Rampa 2
tempo di accel. e parametro 3-52 Rampa 2
tempo di decel.) nell’intervallo 0 –
parametro 3-03 Riferimento max.. (Per anellochiuso vedere parametro 20-14 Riferimento
max./retroaz.).
La frequenza motore bloccata è ora il punto
che abilita/condiziona l’utilizzo di Accelerazione e Decelerazione. Se vengono utilizzati
accelerazione/decelerazione, la variazione di
velocità segue sempre la rampa 2
(parametro 3-51 Rampa 2 tempo di accel. e
parametro 3-52 Rampa 2 tempo di decel.)
nell’intervallo 0 – parametro 1-23 Frequen.motore.
AVVISO!
Se è attivo Blocco uscita, non è
possibile arrestare il convertitore di
frequenza mediante un segnale di [13]Avviam. basso. Arrestare il convertitore
di frequenza tramite un morsetto
programmato per [2] Evol. libera neg. o
[3] Ruota lib. e ripr. inv.
[21] Accele-
razione
[22] Decele-
razione
Selezionare [21] Accelerazione and [22] Decele-razione se si desidera il controllo digitale
dell'accelerazione e decelerazione
(potenziometro motore). Attivare questa
funzione selezionando [19] Blocco riferimento
o [20] Blocco uscita. Se Accelerazione/Decelerazione viene attivato per meno di 400 ms, il
riferimento risultante viene aumentato/ridotto
dello 0,1%. Se accelerazione/decelerazione
viene attivato per oltre 400 ms, il riferimento
risultante segue l'impostazione nel parametro
della rampa di salita/discesa 3-x1/3-x2.
Uguale a [21] Accelerazione.
[23] Selez. setup
bit 0
[24] Selez. setup
bit 1
[32] Ingresso a
impulsi
[34] Rampa bit 0 Seleziona quale ingresso usare. Lo 0 logico
[36] Guasto rete
(negato)
[37] Modalità
incendio
[52] Abilitaz.
avviam.
Seleziona uno dei 4 setup. Impostare il par.
0-10 su [9] Multi setup.
Uguale a [23] Selez. setup bit 0.
Selezionare [32] Ingr. impulsi se si utilizza una
sequenza di impulsi come riferimento o
retroazione. La conversione in scala viene
eettuata nel gruppo parametri 5-5*.
seleziona la rampa 1 mentre l'1 logico
seleziona la rampa 2.
Attiva la funzione selezionata in
parametro 14-10 Guasto di rete. Nella
situazione 0 logico è attivo un guasto di rete.
Un segnale applicato commuta il convertitore
di frequenza alla modalità incendio e tutti gli
altri comandi vengono ignorati. Vedere 24-0*Mod. incendio.
Il morsetto di ingresso per il quale è stato
programmato Abilitaz. avviam. deve essere in
una condizione di 1 logico perché venga
accettato un comando di avviamento.
Abilitaz. avviam. comprende una funzione
logica AND legata al morsetto programmato
per [8] Avviamento, [14] Marcia jog o [20]Blocco uscita. Per iniziare a far funzionare il
motore, devono essere soddisfatte entrambe
le condizioni. Se [52] Abilitaz. avviam. è stato
programmato su più morsetti, è suciente
che il suo valore sia 1 logico su un solo
morsetto per eseguire la funzione. I segnali di
uscita digitale per Richiesta di funzionam. ([8]
Avviamento, [14] Marcia jog o [20] Blocco
uscita) programmati nel gruppo parametri
5-3* Uscite digitali, o nel gruppo di parametri
5-4* Relè, non vengono inuenzati da abilitaz.
avviam..
AVVISO!
Se non viene applicato nessun segnale
di abilitaz. avviam., ma viene attivato
uno dei comandi Funzionamento,
Marcia jog o Blocco, la riga di stato nel
display mostra Richiesta funzionam.,
Richiesta jog o Richiesta blocco.
[53] Avviam.
manuale
Un segnale applicato mette il convertitore di
frequenza in modalità Manuale come se fosse
stato premuto [Hand On] sull'LCP e verrà
bypassato un normale comando di arresto. Se
si disconnette il segnale, il motore si ferma.
Per validare qualsiasi altro comando di avvio,
è necessario assegnare un altro ingresso
digitale a [54] Avviam. autom. e deve essere
applicato a questo un segnale. I tasti [HandOn] e [Auto On] sull'LCP non hanno eetto. Il
tasto [O] sull'LCP esclude [53] Avviam.manuale e [54] Avviam. autom.. Premere
[Hand On] o [Auto On] per rendere
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
nuovamente attivi [53] Avviam. manuale e [54]
Avviam. autom.. Se non è presente né ilsegnale di [53] Avviam. manuale né quello di
[54] Avviam. autom., il motore si ferma
indipendentemente da qualsiasi comando di
avviamento applicato. Se i segnali vengono
applicati sia a [53] Avviam. manuale che a [54]Avviam. autom., la funzione è Avviam. autom..
Premendo il pulsante [O] sull'LCP il motore si
arresta indipendentemente dai segnali [53]Avviam. manuale e [54] Avviam. autom..
[54] Avviam.
autom.
[55] Aumento
pot. digit.
[56] Riduzione
pot. digit.
[57] Azzeram.
pot. digit.
[60] Cont. A
(increm.)
[61] Cont. A
(decrem.)
[62] Ripristino
cont. A
[63] Cont. B
(increm.)
[64] Cont. B
(decrem.)
[65] Ripristino
cont. B
[66] Pausa
motore
[68] Azioni temp.
disatt.
[69] Azioni OFF
costanti
[70] Azioni ON
costanti
[78] Riprist. par.
manut.
[80] Scheda PTC1Tutti gli ingressi digitali possono essere
Un segnale applicato mette il convertitore di
frequenza in modalità Automatico come se
fosse stato premuto [Auto On]. Vedere anche
[53] Avviam. manuale.
Utilizza l'ingresso come segnale Aumenta per
la funzione potenziometro digitale descritta
nel gruppo di parametri 3-9*.
Utilizza l'ingresso come segnale Riduci per la
funzione potenziometro digitale descritta nel
gruppo di parametri 3-9*.
Utilizza l'ingresso per cancellare il riferimento
potenziometro digitale descritto nel gruppo
di parametri 3-9*.
(Solo morsetto 29 o 33). Ingresso per il
conteggio incrementale nel contatore SLC.
(Solo morsetto 29 o 33). Ingresso per il
conteggio in decremento nel contatore SLC.
Ingresso per il ripristino del contatore A.
(Solo morsetto 29 e 33). Ingresso per il
conteggio incrementale nel contatore SLC.
(Solo morsetto 29 e 33). Ingresso per il
conteggio in decremento nel contatore SLC.
Ingresso per il ripristino del contatore B.
Forza il convertitore di frequenza in Pausa
motore (vedere il gruppo par. 22-4*). Reagisce
sul fronte di salita del segnale applicato.
Le azioni temporizzate sono disattivate.
Vedere il gruppo di parametri 23-0* Azionitemporizzate.
Le Azioni temporizzate sono impostate per
Azioni OFF costanti. Vedere il gruppo di
parametri 23-0* Azioni temporizzate.
Le Azioni temporizzate sono impostate per
Azioni ON costanti. Vedere il gruppo di
parametri 23-0* Azioni temporizzate.
Azzera tutti i dati in parametro 16-96 Parola dimanutenzione.
impostati su [80] Scheda PTC 1. Tuttavia solo
un ingresso digitale deve essere impostato su
questa opzione.
5-10 Ingr. digitale morsetto 18
Il parametro contiene tute le opzioni e funzioni elencate nel
gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali, fatta eccezione per
l'opzione [32] Ingr. impulsi.
5-11 Ingr. digitale morsetto 19
Il parametro contiene tute le opzioni e funzioni elencate nel
gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali, fatta eccezione per
l'opzione [32] Ingr. impulsi.
5–12 Ingr. digitale morsetto 27
Option:Funzione:
[2] * Evol. libera neg. Le funzioni sono descritte nel gruppo di
parametri 5-1* Ingressi digitali.
5-13 Ingr. digitale morsetto 29
Option:Funzione:
Selezionare la funzione dalla gamma di
ingressi digitali disponibile e dalle opzioni
aggiuntive [60] Cont. A (increm.), [61] Cont. A
(decrem.), [63] Cont. B (increm.) e [64] Cont. B
(decrem.). I contatori sono utilizzati in funzioni
Smart Logic Control.
[14] * Marcia
jog
Le funzioni sono descritte nel gruppo di
parametri 5-1* Ingressi digitali.
5-14 Ingr. digitale morsetto 32
Il parametro contiene tute le opzioni e funzioni elencate nel
gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali, fatta eccezione per
l'opzione [32] Ingr. impulsi.
5-15 Ingr. digitale morsetto 33
Il parametro contiene tutte le opzioni e funzioni elencate nel
gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali.
5-16 Ingr. digitale morsetto X30/2
Option:Funzione:
[0] * Nessuna
funzione
Questo parametro è attivo quando il VLT
General Purpose I/O MCB 101 è installato nel
convertitore di frequenza. Il parametro
contiene tute le opzioni e funzioni elencate
nel gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali,
fatta eccezione per l'opzione [32] Ingr. impulsi.
5-17 Ingr. digitale morsetto X30/3
Option:Funzione:
[0] * Nessuna
funzione
Questo parametro è attivo quando il VLT
General Purpose I/O MCB 101 è installato nel
convertitore di frequenza. Il parametro
contiene tute le opzioni e funzioni elencate
nel gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali,
fatta eccezione per l'opzione [32] Ingr. impulsi.
Questo parametro è attivo quando il VLT
General Purpose I/O MCB 101 è installato nel
convertitore di frequenza. Il parametro
contiene tute le opzioni e funzioni elencate
nel gruppo di parametri 5-1*Ingressi digitali,
fatta eccezione per l'opzione [32] Ingr. impulsi.
®
5-19 Arresto di sicurezza morsetto 37
Usare questo parametro per congurare la funzionalità Safe
Torque O. Un messaggio di avviso fa sì che il convertitore di
frequenza faccia procedere il motore a ruota libera e consente il
riavvio automatico. Un messaggio di allarme fa sì che il convertitore di frequenza faccia procedere il motore a ruota libera e
richiede un riavvio manuale (tramite un bus di campo, I/O digitali
oppure premendo [RESET] sull'LCP). Quando è montata la VLTPTC Thermistor Card MCB 112, congurare le opzioni PTC per
ottenere il massimo vantaggio dalla gestione degli allarmi.
®
Option:Funzione:
[1]All. arresto di
sic.
[3]Avv. arresto di
sic.
[4]Allarme PTC 1Fa girare il convertitore di frequenza a
[5]PTC 1 Warning Fa girare il convertitore di frequenza a
[6]PTC 1 & RelayAQuesta opzione viene utilizzata
[7]PTC 1 & RelayWQuesta opzione viene utilizzata
Fa girare il convertitore di frequenza a
ruota libera quando è attivato Safe
Torque O. Ripristino manuale da LCP,
ingresso digitale o bus di campo.
Fa girare il convertitore a ruota libera
quando è attivato Safe Torque O
(morsetto 37 o). Quando viene
ristabilito il circuito di arresto, il
convertitore di frequenza continua a
funzionare senza ripristino manuale.
ruota libera quando è attivato Safe
Torque O. Ripristino manuale da LCP,
ingresso digitale o bus di campo.
ruota libera quando è attivato Safe
Torque O (morsetto 37 o). Quando
viene ristabilito il circuito Safe Torque
O, il convertitore di frequenza
continua a funzionare senza ripristino
manuale, a meno che sia ancora
abilitato un ingresso digitale
impostato su [80] Scheda PTC 1.
quando la VLT® PTC Thermistor Card
MCB 112 è abbinata a un pulsante di
arresto tramite un relè di sicurezza sul
morsetto 37. Fa girare il convertitore
di frequenza a ruota libera quando è
attivato Safe Torque O. Ripristino
manuale da LCP, ingresso digitale o
bus di campo.
quando la VLT® PTC Thermistor Card
5-19 Arresto di sicurezza morsetto 37
Usare questo parametro per congurare la funzionalità Safe
Torque O. Un messaggio di avviso fa sì che il convertitore di
frequenza faccia procedere il motore a ruota libera e consente il
riavvio automatico. Un messaggio di allarme fa sì che il convertitore di frequenza faccia procedere il motore a ruota libera e
richiede un riavvio manuale (tramite un bus di campo, I/O digitali
oppure premendo [RESET] sull'LCP). Quando è montata la VLTPTC Thermistor Card MCB 112, congurare le opzioni PTC per
ottenere il massimo vantaggio dalla gestione degli allarmi.
Option:Funzione:
MCB 112 è abbinata a un pulsante di
arresto tramite un relè di sicurezza sul
morsetto 37. Fa girare il convertitore
di frequenza a ruota libera quando è
attivato Safe Torque O (morsetto 37
o). Quando viene ristabilito il circuito
di arresto, il convertitore di frequenza
continua a funzionare senza ripristino
manuale, a meno che sia ancora
abilitato un ingresso digitale
impostato su [80] Scheda PTC 1.
[8]PTC 1 e relè
A/W
[9]PTC 1 e relè
W/A
Questa opzione permette di utilizzare
una combinazione di Allarme e Avviso.
Questa opzione permette di utilizzare
una combinazione di Allarme e Avviso.
AVVISO!
Le opzioni [4] Allarme PTC 1no a [9] PTC 1 e relè W/A
sono solo disponibili quando il MCB 112 è collegato.
AVVISO!
La selezione di Auto Reset/Warning consente il riavvio
automatico del convertitore di frequenza.
FunzioneNum
Nessuna funzione[0]-All. arresto di sic.[1]*-Safe Torque O
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
FunzioneNum
PTC 1 e relè W/A[9]PTC 1 Safe Torque
Tabella 3.10 Descrizione di funzioni, allarmi e avvisi
La lettera W signica avviso e la lettera A signica allarme. Per
ulteriori informazioni, vedere Allarmi e Avvisi nella sezione
Risoluzione dei guasti nella Guida alla Progettazione o nel Manuale
di funzionamento.
Un guasto pericoloso relativo a Safe Torque
PTCRelè
ero
O [W71]
Safe Torque O
[A68]
O fa scattare
l'Allarme 72 Guasto peric.
Fare riferimento a Tabella 4.3.
3.7.3 5-3* Uscite digitali
Parametri per congurare le funzioni di uscita per i
morsetti di uscita. Le 2 uscite digitali allo stato solido sono
comuni per i morsetti 27 e 29. Impostare la funzione I/O
per il morsetto 27 in parametro 5-01 Modo Morsetto 27 e la
funzione I/O per il morsetto 29 in parametro 5-02 Modomorsetto 29. Questi parametri non possono essere regolati
mentre il motore è in funzione.
È possibile programmare le uscite digitali
mediante queste funzioni:
[0]Nessuna
funzione
[1]Comando
pronto
[2]Conv. freq.
pronto
[3]Conv. freq.
pr. / rem.
[4]Standby /
nessun avviso
[5]In funzioneIl motore è in funzione.
[6]In marcia/no
avviso
[8]Mar./rif. rag./n.
avv.
[9]AllarmeL'uscita è attivata da un allarme. Non sono
[10] Allarme o
avviso
[11] Al lim. coppiaÈ stato superato il limite di coppia
Valore predenito per tutte le uscite
digitali e le uscite a relè.
Il quadro di comando riceve tensione di
alimentazione.
Il convertitore di frequenza è pronto per il
funzionamento e alimenta il quadro di
comando.
Il convertitore di frequenza è pronto per il
funzionamento ed è in modalità Auto On.
Il convertitore di frequenza è pronto per il
funzionamento. Non è stato dato alcun
comando di avviamento o di arresto
(avviamento/disabilitazione). Non sono
presenti avvisi.
La velocità di uscita è superiore alla
velocità impostata in
parametro 1-81 Vel.min. per
funz.all'arresto[giri/min]. Il motore è in
funzione e non ci sono avvisi.
Il motore gira alla velocità di riferimento.
presenti avvisi.
L'uscita è attivata da un allarme o da un
avviso.
impostato in parametro 4-16 Lim. di coppia
in modo motore o parametro 4-13 Lim. alto
vel. motore [giri/min].
[12] Fuori interv.di
corr.
[13] Sotto corrente,
bassa
[14] Sopra corrente,
alta
[16] Sotto velocità,
bassa
[17] Sopra velocità,
alta
[18] Fuori campo
retroaz.
[19] Sotto retroaz.
bassa
[20] Sopra retroaz.
alta
[21] Termica Avviso È attivo l'avviso termico se è stato
[25] InversioneIl motore funziona (o è pronto per
[26] Bus OKComunicazione attiva (nessuna temporiz-
[27] Coppia
lim.&arresto
[28] Freno, ness.
avv.
[29] Fr.pronto, no
gu.
[30] Guasto freno
(IGBT)
La corrente del motore è al di fuori dell'intervallo impostato in parametro 4-18 Limitedi corrente.
La corrente del motore è inferiore a quella
impostata in parametro 4-50 Avvisocorrente bassa.
La corrente del motore è superiore a
quella impostata in parametro 4-51 Avvisocorrente alta.
La velocità di uscita è inferiore al valore
impostato in parametro 4-52 Avvisovelocità bassa.
La velocità di uscita è superiore al valore
impostato in parametro 4-53 Avvisovelocità alta.
La retroazione è oltre i limiti impostati in
La retroazione è inferiore al limite
impostato in parametro 4-56 Avvisoretroazione bassa.
La retroazione è superiore al limite
impostato in parametro 4-57 Avvisoretroazione alta.
superato il limite di temperatura nel
motore, nel convertitore di frequenza,
nella resistenza di frenatura o nel
termistore.
funzionare) in senso orario in presenza del
segnale di 0 logico e in senso antiorario in
presenza del segnale di 1 logico. L'uscita
cambia non appena viene applicato il
segnale di inversione.
zazione) mediante la porta di
comunicazione seriale.
Usare questa opzione per eettuare un
arresto a ruota libera e in condizioni di
limite di coppia. Il convertitore di
frequenza ha ricevuto un segnale di
arresto ed è al limite di coppia, il segnale
è 0 logico.
Il freno è attivo e non ci sono avvisi.
Il freno è pronto per funzionare e non ci
sono guasti.
L'uscita è un 1 logico quando l'IGBT freno
è cortocircuitato. Utilizzare questa
funzione per proteggere il convertitore di
frequenza in caso di guasti nei moduli dei
freni. Utilizzare l'uscita o il relè per
scollegare la tensione di alimentazione dal
convertitore di frequenza.
[42] Sopra rif., alto
[45] Com. bus
[46] Com. bus, 1 se
T/O
[47] Com. bus, 0 se
T/O
[60] Comparatore 0 Vedere il gruppo di parametri 13-1*
[61] Comparatore 1 Vedere il gruppo di parametri 13-1*
[62] Comparatore 2 Vedere il gruppo di parametri 13-1*
[63] Comparatore 3 Vedere il gruppo di parametri 13-1*
[64] Comparatore 4 Vedere il gruppo di parametri 13-1*
[65] Comparatore 5 Vedere il gruppo di parametri 13-1*
[70] Regola logica0Vedere il gruppo di parametri 13-4*
[71] Regola logica1Vedere il gruppo di parametri 13-4*
[72] Regola logica2Vedere il gruppo di parametri 13-4*
[73] Regola logica3Vedere il gruppo di parametri 13-4*
[74] Reg. log. 4Vedere il gruppo di parametri 13-4*
L'interblocco esterno è stato attivato
mediante uno degli ingressi digitali.
Comparatori. Se il comparatore 0 viene
valutato come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Comparatori. Se il comparatore 2 viene
valutato come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Comparatori. Se il comparatore 2 viene
valutato come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Comparatori. Se il comparatore 3 viene
valutato come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Comparatori. Se il comparatore 4 viene
valutato come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Comparatori. Se il comparatore 5 viene
valutato come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Regole logiche. Se la regola logica 0 viene
valutata come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Regole logiche. Se la regola logica 1 viene
valutata come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Regole logiche. Se la regola logica 2 viene
valutata come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Regole logiche. Se la regola logica 3 viene
valutata come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
Regole logiche. Se la regola logica 4 viene
valutata come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
[75] Reg. log. 5Vedere il gruppo di parametri 13-4*
Regole logiche. Se la regola logica 5 viene
valutata come TRUE, l'uscita aumenta.
Altrimenti è bassa.
[80] Uscita digitale
SL A
[81] Uscita digitale
SL B
[82] Uscita digitale
SL C
[83] Uscita digitale
SL D
[84] Uscita digitale
SL E
[85] Uscita digitale
SL F
[160] Nessun
allarme
[161] Inversione
attiva
[165] Rif. locale
attivo
[166] Rif. remoto
attivo
Vedere parametro 13-52 Azione regol. SL.
L'ingresso aumenterà ogniqualvolta viene
eseguita l'azione Smart Logic [38] Imp. usc.dig. A alta . L'ingresso diminuisce
ogniqualvolta viene eseguita l'azione
Smart Logic [32] Imp. usc. dig. A bassa.
Vedere parametro 13-52 Azione regol. SL.
L'ingresso aumenta ogniqualvolta viene
eseguita l'azione Smart logic [39] Imp. usc.dig. B alta . L'ingresso diminuisce
ogniqualvolta viene eseguita l'azione
Smart Logic [33] Imp. usc. dig. B bassa.
Vedere parametro 13-52 Azione regol. SL.
L'ingresso aumenta ogniqualvolta viene
eseguita l'azione Smart logic [40] Imp. usc.dig. C alta . L'ingresso diminuisce
ogniqualvolta viene eseguita l'azione
Smart Logic [34] Imp. usc. dig. C bassa.
Vedere parametro 13-52 Azione regol. SL.
L'ingresso aumenta ogniqualvolta viene
eseguita l'azione Smart logic [41] Imp. usc.dig. D alta. L'ingresso diminuisce
ogniqualvolta viene eseguita l'azione
Smart Logic [35] Imp. usc. dig. D bassa.
Vedere parametro 13-52 Azione regol. SL.
L'ingresso aumenta ogniqualvolta viene
eseguita l'azione Smart logic [42] Imp. usc.dig. E alta. L'ingresso diminuisce
ogniqualvolta viene eseguita l'azione
Smart Logic [36] Imp. usc. dig. E bassa.
Vedere parametro 13-52 Azione regol. SL.
L'ingresso aumenta ogniqualvolta viene
eseguita l'azione Smart logic [43] Imp. usc.dig. F alta. L'ingresso diminuisce
ogniqualvolta viene eseguita l'azione
Smart Logic [37] Imp. usc. dig. F bassa.
L'uscita aumenta se non è presente alcun
allarme.
L'uscita è alta ogni qualvolta il convertitore di frequenza ruota in senso
antiorario (il prodotto logico dei bit di
stato In funzione E Inversione).
L'uscita è alta se parametro 3-13 Sito di
riferimento= [2] Locale o se
parametro 3-13 Sito di riferimento = [0]
Collegato Man./Auto sono attivi contempo-
raneamente mentre l'LCP è in modalità
Hand.
L'uscita sarà alta se parametro 3-13 Sito di
riferimento = [1] Remoto o [0] Collegato
Man./Auto sono attivi mentre l'LCP è in
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
[167] Comando di
avviamento
attivo
[168] Manuale / OL'uscita è alta ogniqualvolta il convertitore
[169] Modalità
automatica
[180] Errore orologio La funzione orologio è stata reimpostata
[181] Manutenzione
preventiva
[193] Modo pausaIl convertitore di frequenza/sistema è
[194] Cinghia rottaÈ stata rilevata una condizione di cinghia
[196] Mod. incendio Il convertitore di frequenza funziona in
[198] Bypass inverter Da utilizzarsi come segnale per attivare un
L'uscita è alta ogniqualvolta è presente un
comando di avviamento attivo (cioè
tramite un ingresso digitale, connessione
bus [Hand on] o [Auto on]), e non è attivo
alcun comando di arresto.
di frequenza è in modalità Hand (come
indicato dal LED in alto [Hand On]).
L'uscita è alta ogniqualvolta il convertitore
di frequenza è in modalità Hand (come
indicato da LED in alto [Auto on]).
ai valori predeniti (2000-01-01) a causa di
una caduta di tensione.
Uno o più eventi di manutenzione
preventiva programmati in
parametro 23-10 Elemento soggetto a
manutenzione ha superato il tempo per
l'intervento specicato in
parametro 23-11 Intervento di
manutenzione.
entrato in modo pausa. Vedere il gruppo
di parametri 22-4* Modo Pausa.
rotta. Questa funzione deve essere
abilitata in parametro 22-60 Funzionecinghia rotta.
modalità incendio. Vedere il gruppo di
parametri 24-0* Mod. incendio.
bypass elettromeccanico esterno che
commuta il motore ad avviamento diretto.
Vedere 24-1* Bypass inverter.
ATTENZIONE
Se si attiva la funzione di bypass del
convertitore di frequenza, il convertitore di frequenza non è più
certicato per applicazioni di
sicurezza (per l'uso del Safe Torque
O nelle versioni nelle quali è
incluso).
Le opzioni di impostazione seguenti sono tutte relazionate
al controllore in cascata.
Schemi circuitali e impostazioni per il parametro, vedere il
gruppo di parametri 25-** Controllore in cascata per
ulteriori dettagli.
[200] Piena
capacità
[201] Pompa 1 in
funzione
Tutte le pompe funzionano a piena velocità.
Una o più pompe controllate dal controllore
in cascata sono in funzione. La funzione
dipende anche da parametro 25-06 Numero dipompe. Se impostato su [0] No, Pompa 1 si
riferisce alla pompa comandata dal relè RELÈ1
ecc. Se impostato su [1] Sì, Pompa 1 si
riferisce solo alla pompa comandata dal
convertitore di frequenza (senza alcuno dei
relè integrati interessati) e Pompa 2 alla
pompa comandata dal relè RELÈ1. Vedere
Tabella 3.11.
[202] Pompa 2 in
funzione
[203] Pompa 3 in
funzione
Impostazione nel
gruppo di parametri
5-3* Uscite digitali
[0] No[1] Sì
[200] Pompa 1 in
funzione
[201] Pompa 2 in
funzione
[203] Pompa 3 in
funzione
Tabella 3.11 Impostazioni
Vedere [201] Pompa 1 in funzione
Vedere [201] Pompa 1 in funzione
Impostazione in parametro 25-06 Numero
di pompe
Comandato da RELÈ1Comandato dal
convertitore di
frequenza
Comandato da RELÈ2Comandato da RELÈ
1
Comandato da RELÈ3Comandato da RELÈ
2
5-30 Uscita dig. morsetto 27
Le opzioni di questo parametro sono descritte in
capitolo 3.7.3 5-3* Uscite digitalicapitolo 3.7.4 5-3* Uscite digitali.
Option:Funzione:
[0] *Nessuna funzione
5-31 Uscita dig. morsetto 29
Le opzioni di questo parametro sono descritte in
capitolo 3.7.3 5-3* Uscite digitalicapitolo 3.7.4 5-3* Uscite digitali.
Option:Funzione:
[0] *Nessuna funzione
5-32 Uscita dig. mors. X30/6 (MCB 101)
Le opzioni di questo parametro sono descritte in
capitolo 3.7.3 5-3* Uscite digitalicapitolo 3.7.4 5-3* Uscite digitali.
Option:Funzione:
[0] * Nessuna funzione Questo parametro è attivo quando il
VLT® General Purpose I/O MCB 101 è
installato nel convertitore di frequenza.
5-33 Uscita dig. mors. X30/7 (MCB 101)
Option:Funzione:
[0] * Nessuna
funzione
Questo parametro è attivo quando il VLT
General Purpose I/O MCB 101 è installato nel
convertitore di frequenza. Stesse opzioni e
funzioni del gruppo parametri
Parametri per congurare la temporizzazione e le funzioni
di uscita per i relè.
5-40 Funzione relè
33
Array [8]
(relè 1 [0], relè 2 [1]
Opzione MCB 105: relè 7 [6], relè 8 [7] e relè 9 [8]).
Selezionare le opzioni per denire la funzione dei relè.
La selezione di ciascun relè meccanico è realizzata in un
parametro array.
Option:Funzione:
[0]Nessuna funzione
[1]Comando pronto
[2]Conv. freq. pronto
[3]Conv. freq. pr. / rem.
[4]Standby / nessun avviso
[5]In funzioneValore predenito per il
relè 2.
[6]In marcia/no avviso
[8]Mar./rif. rag./n. avv.
[9]AllarmeValore predenito per il
relè 1.
[10]Allarme o avviso
[11]Al lim. coppia
[12]Fuori interv.di corr.
[13]Sotto corrente, bassa
[14]Sopra corrente, alta
[15]Fuori dall'intervallo di velocità
[16]Sotto velocità, bassa
[17]Sopra velocità, alta
[18]Fuori campo retroaz.
[19]Sotto retroaz. bassa
[20]Sopra retroaz. alta
[21]Termica Avviso
[25]Inversione
[26]Bus OK
[27]Coppia lim.&arresto
[28]Freno, ness. avv.
[29]Fr.pronto, no gu.
[30]Guasto freno (IGBT)
[31]Relè 123
[33]Arresto di sic. att.
[35]Interblocco esterno
[36]Bit 11 par. di contr.
[37]Bit 12 par. di contr.
[40]Fuori campo rif.
[41]Sotto rif., basso
[42]Sopra rif., alto
[45]Com. bus
[46]Com. bus, 1 se T/O
[47]Com. bus, 0 se T/O
[60]Comparatore 0
5-40 Funzione relè
Array [8]
(relè 1 [0], relè 2 [1]
Opzione MCB 105: relè 7 [6], relè 8 [7] e relè 9 [8]).
Selezionare le opzioni per denire la funzione dei relè.
La selezione di ciascun relè meccanico è realizzata in un
parametro array.
Option:Funzione:
[61]Comparatore 1
[62]Comparatore 2
[63]Comparatore 3
[64]Comparatore 4
[65]Comparatore 5
[70]Regola logica 0
[71]Regola logica 1
[72]Regola logica 2
[73]Regola logica 3
[74]Reg. log. 4
[75]Reg. log. 5
[80]Uscita digitale SL A
[81]Uscita digitale SL B
[82]Uscita digitale SL C
[83]Uscita digitale SL D
[84]Uscita digitale SL E
[85]Uscita digitale SL F
[160]Nessun allarme
[161]Inversione attiva
[165]Rif. locale attivo
[166]Rif. remoto attivo
[167]Comando di avviamento attivo
[168]Manuale / O
[169]Modalità automatica
[180]Errore orologio
[181]Manutenzione preventiva
[188]Connessione condensatori AHF
[189]Com. vent. esterno
[190]Portata nulla
[191]Funzione pompa a secco
[192]Fine curva
[193]Modo pausa
[194]Cinghia rotta
[195]Controllo valvola bypass
[196]Mod. incendio
[197]Fire Mode era attivo
[198]Bypass inverter
[211]Pompa in cascata 1
[212]Pompa in cascata 2
[213]Pompa in cascata 3
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
5-41 Ritardo attiv., relè
Array [20]
Range:Funzione:
0.01 s* [0.01 600 s]
Immettere il ritardo del tempo di attivazione
dei relè. Scegliere uno tra i due relè
meccanici interni in una funzione array.
Vedere parametro 5-40 Function Relay per
dettagli.
Se la condizione dell'evento selezionato cambia prima che
il timer di ritardo di attivazione o disattivazione scada,
l'uscita a relè non viene modicata.
3.7.5 5-5* Ingr. impulsi
I parametri degli ingressi a impulsi vengono usati per
denire una nestra adatta per l'area del riferimento a
impulsi congurando la scala e le impostazioni del ltro
per gli ingressi digitali. I morsetti di ingresso 29 o 33
fungono da ingressi di riferimento di frequenza. Impostare
il morsetto 29 (parametro 5-13 Ingr. digitale morsetto 29) o il
morsetto 33 (parametro 5-15 Ingr. digitale morsetto 33) su[32] Ingr. impulsi. Se il morsetto 29 viene utilizzato come
ingresso, impostare parametro 5-02 Modo morsetto 29 su [0]Ingresso.
33
Disegno 3.25 Ritardo attivato, relè
5-42 Ritardo disatt., relè
Array[20]
Range:Funzione:
0.01s* [0.01 600 s]
Immettere il ritardo del tempo di disattivazione
dei relè. Scegliere uno tra i due relè meccanici
interni in una funzione array. Vedere
parametro 5-40 Function Relay per dettagli. Se
la condizione dell'evento selezionato cambia
prima dello scadere del timer di ritardo, l'uscita
a relè non viene modicata.
Disegno 3.27 Ingresso a impulsi
5-50 Frequenza bassa morsetto 29
Range:Funzione:
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Immettere il limite di bassa frequenza
corrispondente alla velocità bassa
dell'albero motore (vale a dire al valore di
riferimento basso) in parametro 5-52 Rif.basso/val. retroaz. morsetto 29. Fare
riferimento a Disegno 3.27 in questa
sezione.
5-51 Frequenza alta mors. 29
Range:Funzione:
100 Hz* [0 - 110000
Hz]
Immettere il limite di alta frequenza
corrispondente alla velocità alta
dell'albero motore (vale a dire al valore
di riferimento alto) in parametro 5-53 Rif.alto/val. retroaz. morsetto 29.
Immettere il limite del valore di
riferimento basso per la velocità
dell'albero motore [Giri/min.]. È anche il
valore di retroazione minimo, vedere
anche parametro 5-57 Rif. basso/val.retroaz. morsetto 33.
5-57 Rif. basso/val. retroaz. morsetto 33
Range:Funzione:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Immettere il valore di riferimento basso
[Giri/min.] per la velocità dell'albero
motore. È anche il valore di retroazione
basso, vedere anche parametro 5-52 Rif.basso/val. retroaz. morsetto 29.
5-58 Rif. alto/val. retroaz. morsetto 33
5-53 Rif. alto/val. retroaz. morsetto 29
Range:Funzione:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Immettere il valore di riferimento alto
[Giri/min.] per la velocità dell'albero
motore e il valore di retroazione alto,
vedere anche parametro 5-58 Rif. alto/val. retroaz. morsetto 33.
Range:Funzione:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Immettere il valore di riferimento alto
[Giri/min.] per la velocità dell'albero
motore. Vedere anche
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
Range:Funzione:
100 ms* [1 - 1000
ms]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
funzione.
Immettere la costante di tempo del ltro
Immettere la costante di tempo del ltro
impulsi. Il ltro impulsi smorza le oscillazioni
del segnale di retroazione, il che è molto
vantaggioso nel caso in cui il sistema
presenta molti disturbi. Un valore elevato
della costante di tempo implica un maggiore
smorzamento, ma aumenta anche il ritardo
di tempo nel ltro.
3.7.6 5-6* Uscita impulsi
impulsi. Il ltro passa-basso riduce
l'inusso e smorza le oscillazioni sul
segnale di retroazione dal controllo.
È utile soprattutto in presenza di molti
disturbi.
5-55 Frequenza bassa morsetto 33
Range:Funzione:
100 Hz* [0 - 110000
Hz]
Immettere il limite di bassa frequenza
corrispondente alla velocità bassa
dell'albero motore (vale a dire al valore
di riferimento basso) in
Immettere l'alta frequenza
corrispondente alla velocità alta
dell'albero motore (vale a dire al valore
di riferimento alto) in parametro 5-58 Rif.alto/val. retroaz. morsetto 33.
Parametri per congurare le funzioni di conversione in
scala e di uscita delle uscite a impulsi. Le uscite a impulsi
sono assegnate ai morsetti 27 o 29. Selezionare l'uscita del
morsetto 27 in parametro 5-01 Modo Morsetto 27 e l'uscita
del morsetto 29 in parametro 5-02 Modo morsetto 29.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
Opzioni per la lettura delle variabili di uscita
[0] Nessuna funzione
[45] Com. bus
[48] Com. bus, timeout
[100] Frequenza di uscita
[101] Riferimento
[102] Retroazione
[103] Corrente motore
[104] Coppia rel. al lim.
[105] Coppia rel.a val.nom
[106] Potenza
[107] Velocità
[113] Anello chiuso est. 1
[114] Anello chiuso est. 2
[115] Anello chiuso est. 3
Selezionare l'operazione variabile assegnata alla visualizzazione per il morsetto 27.
Questo parametro non può essere regolato mentre il
motore è in funzione. Stesse opzioni e funzioni del gruppo
di parametri 5-6* Uscita impulsi.
[0] *Nessuna funzione
5-60 Uscita impulsi variabile morsetto 27
Option:Funzione:
[0] *Nessuna funzione
[45]Com. bus
[48]Com. bus, timeout
[100]Freq. uscita 0-100
[101]Riferimento Min-Max
[102]Retroazione +-200%
[103]Corr. mot. 0-Imax
[104]Coppia 0-Tlim
[105]Coppia 0-Tnom
[106]Potenza 0-Pnom
[107]Velocità 0-Lim alto
[113]Anello chiuso est. 1
[114]Anello chiuso est. 2
[115]Anello chiuso est. 3
5-62 Freq. max. uscita impulsi #27
Range:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
5000 Hz* [0 - 32000
Hz]
Impostare la frequenza massima per il
morsetto 27 corrispondente alla variabile
di uscita selezionata in
Questo parametro non può
essere regolato mentre il
motore è in funzione.
Seleziona la variabile da visualizzare
sul morsetto 29. Stesse opzioni e
funzioni del gruppo parametri
capitolo 3.7.6 5-6* Uscita impulsi.
[0] * Nessuna funzione
[45] Com. bus
[48] Com. bus, timeout
[100] Freq. uscita 0-100
[101] Riferimento Min-Max
[102] Retroazione +-200%
[103] Corr. mot. 0-Imax
[104] Coppia 0-Tlim
[105] Coppia 0-Tnom
[106] Potenza 0-Pnom
[107] Velocità 0-Lim alto
[113] Anello chiuso est. 1
[114] Anello chiuso est. 2
[115] Anello chiuso est. 3
5-65 Freq. max. uscita impulsi #29
Range:Funzione:
5000 Hz* [0 - 32000
Hz]
5-66 Uscita impulsi variabile morsetto X30/6
Selezionare la variabile per la visualizzazione sul morsetto X30/6.
Questo parametro è attivo quando il VLT® General Purpose I/O
MCB 101 è installato nel convertitore di frequenza.
Stesse opzioni e funzioni del gruppo di parametri 5-6* Uscitaimpulsi.
Option:Funzione:
[0] *Nessuna funzione
[45]Com. bus
[48]Com. bus, timeout
[100]Freq. uscita 0-100
[101]Riferimento Min-Max
[102]Retroazione +-200%
[103]Corr. mot. 0-Imax
[104]Coppia 0-Tlim
Impostare la frequenza massima per il
morsetto 29 corrispondente alla
variabile di uscita impostata in
Selezionare la variabile per la visualizzazione sul morsetto X30/6.
Questo parametro è attivo quando il VLT® General Purpose I/O
MCB 101 è installato nel convertitore di frequenza.
Stesse opzioni e funzioni del gruppo di parametri 5-6* Uscita
33
impulsi.
Option:Funzione:
[105]Coppia 0-Tnom
[106]Potenza 0-Pnom
[107]Velocità 0-Lim alto
[113]Anello chiuso est. 1
[114]Anello chiuso est. 2
[115]Anello chiuso est. 3
5-68 Freq. max. uscita impulsi #X30/6
Range:Funzione:
Size
related*
[0 32000 Hz]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
5-90 Controllo bus digitale e a relè
Range:Funzione:
Uno 0 logico signica che l'uscita è bassa o
inattiva.
Bit 0Uscita digitale CC, morsetto 27
Bit 1Uscita digitale CC, morsetto 29
Bit 2Uscita digitale GPIO morsetto X
30/6
Bit 3Uscita digitale GPIO morsetto X
30/7
Bit 4Morsetto di uscita relè 1 CC
Bit 5Morsetto di uscita relè 2 CC
Bit 6Opzione B morsetto di uscita
relè 1
Bit 7Opzione B morsetto di uscita
relè 2
Bit 8Opzione B morsetto di uscita
relè 3
Bit 9–15Riservati per morsetti futuri
funzione.
Bit 16Opzione C morsetto di uscita
Selezionare la frequenza massima sul
morsetto X30/6 che si riferisce alla
variabile di uscita in parametro 5-66 Uscitaimpulsi variabile morsetto X30/6.
Questo parametro è attivo quando il VLT
General Purpose I/O MCB 101 è installato
nel convertitore di frequenza.
3.7.7 5-8* Uscita encoder
5-80 AHF Cap Reconnect Delay
Range:Funzione:
25 s* [1 - 120s]Garantisce un tempo di disinserimento minimo
per i condensatori. Il timer parte una volta che
il condensatore AHF si scollega e deve scadere
prima che l'uscita possa essere nuovamente
attiva. Si riaccende soltanto se la potenza del
convertitore di frequenza è 20–30%.
Bit 17Opzione C morsetto di uscita
®
Bit 18Opzione C morsetto di uscita
Bit 19Opzione C morsetto di uscita
Bit 20Opzione C morsetto di uscita
Bit 21Opzione C morsetto di uscita
Bit 22Opzione C morsetto di uscita
Bit 23Opzione C morsetto di uscita
Bit 24–31Riservati per morsetti futuri
relè 1
relè 2
relè 3
relè 4
relè 5
relè 6
relè 7
relè 8
Tabella 3.12 Bit uscita digitale
3.7.8 5-9* Controllato da bus
5-93 Controllo bus uscita impulsi #27
Range:Funzione:
Questo gruppo di parametri consente di selezionare le
uscite digitali e a relè tramite l'impostazione del bus di
campo.
0 %* [0 - 100 %] Contiene la frequenza da applicare al
morsetto di uscita digitale 27 quando è
congurato come comandato da bus.
periodo di temporizzazione zero vivo è attivo per
gli ingressi analogici, vale a dire i morsetti 53 o
54, che sono utilizzati come fonti di riferimento o
di retroazione. Se il valore del segnale di
riferimento associato all’ingresso di corrente
selezionato scende al di sotto del 50% del valore
impostato in:
Parametro 6-10 Tens. bassa morsetto 53.
•
Parametro 6-12 Corr. bassa morsetto 53.
•
Parametro 6-20 Tens. bassa morsetto 54.
•
Parametro 6-22 Corr. bassa morsetto 54.
•
per un periodo di tempo superiore al tempo
impostato in parametro 6-00 Tempo timeouttensione zero, viene attivata la funzione
selezionata in parametro 6-01 Funz. temporizz.tensione zero.
Seleziona la funzione di temporizzazione. La
funzione impostata in parametro 6-01 Funz.temporizz. tensione zero viene attivata se il
segnale di ingresso nel morsetto 53 o 54 è
inferiore al 50% del valore in:
Parametro 6-10 Tens. bassa morsetto 53.
•
Parametro 6-12 Corr. bassa morsetto 53.
•
Parametro 6-20 Tens. bassa morsetto 54.
•
Parametro 6-22 Corr. bassa morsetto 54.
•
La funzione può anche essere attivata per un
periodo di tempo specicato in
parametro 6-00 Tempo timeout tensione zero. In
presenza di più timeout simultanei, il conver-
6-01 Funz. temporizz. tensione zero
Option:Funzione:
titore di frequenza assegna le priorità alle
funzioni di temporizzazione come segue:
1.Parametro 6-01 Funz. temporizz.tensione zero.
2.Parametro 8-04 Funzione temporizz.parola di controllo.
[0] * O
[1]Blocco
uscita
[2]ArrestoForzata all'arresto.
[3]Mar.JogForzata alla velocità jog.
[4]Vel. max.Forzata alla velocità massima.
[5]Stop e
scatto
Disegno 3.29 Condizioni tensione zero
Bloccata al valore attuale.
Forzata all'arresto con conseguente scatto.
6-02 Funzione Fire mode timeout
Option:Funzione:
Selezionare la funzione di temporizzazione
quando è attiva la Mod. Incendio. La funzione
impostata in questo parametro viene attivata
se il segnale di ingresso sugli ingressi analogici
è inferiore a 50% del valore basso per un
periodo di tempo denito in
parametro 6-00 Tempo timeout tensione zero.
[0] * O
[1]Blocco
uscita
[2]ArrestoForzata all'arresto.
[3]Mar.JogForzata alla velocità jog.
Bloccata al valore attuale.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
6-02 Funzione Fire mode timeout
Option:Funzione:
[4]Vel. max.Forzata alla velocità massima.
3.8.2 6-1* Ingr. analog. 1
I parametri per congurare la scala e i limiti per l’ingresso
analogico 1 (morsetto 53).
6-10 Tens. bassa morsetto 53
Range:Funzione:
0.07 V* [ 0 - par.
6-11 V]
6-11 Tensione alta morsetto 53
Range:Funzione:
10 V* [ par. 6-10
- 10 V]
AVVISO!
Per far sì che gli allarmi zero vivo
funzionino, parametro 6-10 Tens. bassamorsetto 53 deve avere un valore di 1
V o superiore.
Immettere il valore di bassa tensione. Questo
valore di conversione in scala dell'ingresso
analogico deve corrispondere al valore di
riferimento/retroazione basso impostato in
parametro 6-14 Rif.basso/val.retroaz.morsetto
53.
Immettere il valore di alta tensione. Questo
valore di conversione in scala dell'ingresso
analogico dovrebbe corrispondere al valore
di riferimento alto impostato in
Immettere il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico che corrisponde
alla bassa tensione o bassa corrente
impostata in parametro 6-10 Tens. bassa
morsetto 53 e parametro 6-12 Corr. bassa
morsetto 53.
6-15 Rif. alto/valore retroaz. morsetto 53
Range:Funzione:
Size
related*
[-999999.999 -
999999.999 ]
Impostare il valore di conversione
in scala dell'ingresso analogico che
corrisponde al valore di alta
tensione/corrente in
parametro 6-11 Tensione alta
morsetto 53 e
parametro 6-13 Corrente alta
morsetto 53.
6-16 Tempo cost. ltro morsetto 53
Range:Funzione:
0.001 s* [0.001 10 s]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Immettere la costante di tempo del ltro.
Questa è una costante di tempo del ltro
passa-basso digitale di prim'ordine per
sopprimere il rumore sul morsetto 53. Un
valore elevato migliora lo smorzamento,
ma fa anche aumentare il ritardo nel ltro.
33
6-12 Corr. bassa morsetto 53
Range:Funzione:
4 mA* [ 0 -
par. 6-13
mA]
Immettere il valore di corrente bassa. Questo
segnale di riferimento deve corrispondere al
valore di riferimento/retroazione basso
impostato in parametro 6-14 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 53. Impostare il valore a >2
mA per attivare la funzione di temporizzazione
zero in parametro 6-01 Funz. temporizz. tensionezero.
6-13 Corrente alta morsetto 53
6-17 Zero Vivo morsetto 53
Option:Funzione:
Disattiva il monitoraggio della tensione zero,
ad esempio se le uscite analogiche vengono
usate come una parte di un sistema I/O
decentralizzato (vale a dire se queste vengono
usate per alimentare un sistema di gestione di
edici con dati e non come una parte di
funzioni di controllo relative al convertitore di
frequenza).
Immettere il valore di corrente alta che
corrisponde al riferimento/retroazione
alti impostati in parametro 6-15 Rif. alto/valore retroaz. morsetto 53.
Descrizioni dei parametri
VLT® HVAC Drive FC 102
3.8.3 6-2* Ingr. analog. 54
6-25 Rif. alto/valore retroaz. morsetto 54
Range:Funzione:
Parametri per congurare la conversione in scala e i limiti
per l'ingresso analogico 2 (morsetto 54).
33
6-20 Tens. bassa morsetto 54
Range:Funzione:
0.07 V* [ 0 - par.
6-21 V]
Immettere il valore di bassa tensione.
Questo valore di conversione in scala dell'ingresso analogico deve corrispondere al
valore di riferimento/retroazione basso
impostato in parametro 6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54.
6-21 Tensione alta morsetto 54
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Impostare il valore di conversione in
scala dell'ingresso analogico che
corrisponde al valore di alta tensione/
corrente in parametro 6-21 Tensione alta
morsetto 54 e parametro 6-23 Corrente
alta morsetto 54.
6-26 Tempo Cost. ltro morsetto 54
Range:Funzione:
0.001 s* [0.001 10 s]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Range:Funzione:
10 V* [ par. 6-20
- 10 V]
Immettere il valore di alta tensione. Questo
valore di conversione in scala dell'ingresso
analogico dovrebbe corrispondere al valore
di riferimento alto impostato in
Immettere la costante di tempo del ltro.
Questa è una costante di tempo del ltro
passa-basso digitale di prim'ordine per
sopprimere il rumore sul morsetto 54.
L'aumento del valore aumenta lo
smorzamento ma aumenta anche il ritardo
di tempo nel ltro.
6-22 Corr. bassa morsetto 54
Range:Funzione:
4 mA* [ 0 -
par. 6-23
mA]
Immettere il valore di corrente bassa. Questo
segnale di riferimento deve corrispondere al
valore di riferimento/retroazione basso
impostato in parametro 6-24 Rif.basso/val.retroaz.morsetto 54. Impostare il valore a >2
mA per attivare la funzione di temporizzazione
zero in parametro 6-01 Funz. temporizz. tensionezero.
6-23 Corrente alta morsetto 54
Range:Funzione:
20 mA* [ par. 6-22 -
20 mA]
Immettere il valore di corrente alta che
corrisponde al valore di riferimento/
retroazione alto impostato in
Imposta il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico che corrisponde al
valore di basso voltaggio/bassa corrente
impostato in parametro 6-20 Tens. bassa
morsetto 54 e parametro 6-22 Corr. bassa
morsetto 54.
6-27 Tensione zero morsetto 54
Option:Funzione:
Disattiva il monitoraggio della tensione zero,
ad esempio se le uscite analogiche vengono
usate come una parte di un sistema I/O
decentralizzato (vale a dire se queste vengono
usate per alimentare un sistema di gestione di
edici con dati e non come una parte di
funzioni di controllo relative al convertitore di
frequenza).
Gruppo di parametri per congurare la scala e i limiti per
l’ingresso analogico 3 (X30/11) nel VLT® General Purpose
I/O MCB 101.
6-30 Val. di tens. bassa mors. X30/11
Range:Funzione:
0.07 V* [ 0 - par.
6-31 V]
Imposta il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico in modo da farlo
corrispondere al valore di riferimento/
retroazione basso (impostato in
parametro 6-34 M. X30/11 val.b. Rif/Retr.).
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
6-31 Val. tensione alta mors. X30/11
Range:Funzione:
10 V* [ par. 6-30
- 10 V]
Imposta il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico in modo da farlo
corrispondere al valore di riferimento/
retroazione alto (impostato in
parametro 6-35 Morsetto X30/11 val. alto Rif/
Retroaz.).
6-34 M. X30/11 val.b. Rif/Retr.
Range:Funzione:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Imposta il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico in modo da farlo
corrispondere al valore di bassa tensione
(impostato in parametro 6-30 Val. di tens.bassa mors. X30/11).
6-35 Morsetto X30/11 val. alto Rif/Retroaz.
Range:Funzione:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Imposta il valore di conversione in
scala dell'ingresso analogico in modo
da farlo corrispondere al valore di alta
tensione (impostato in
parametro 6-31 Val. tensione alta mors.
X30/11).
6-36 Tempo cost. lt. mors. X30/11
Range:Funzione:
0.001 s* [0.001 10 s]
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Immettere la costante di tempo del ltro.
Questa è una costante di tempo del ltro
passa-basso digitale di prim'ordine per
sopprimere il rumore sul morsetto X30/11.
Un valore elevato migliora lo smorzamento,
ma fa anche aumentare il ritardo nel ltro.
6-37 Tens. zero mors. X30/11
Option:Funzione:
Questo parametro permette di disabilitare il
monitoraggio della tensione zero. Deve essere
per esempio utilizzato se le uscite analogiche
vengono usate in un sistema I/O decentralizzato (per esempio non come una parte di
funzioni di controllo relative al convertitore di
frequenza, ma per alimentare un sistema di
gestione di edici con dati).
[0]Disabilitato
[1] * Abilitato
3.8.5 6-4* Ingresso anal. X30/12
Gruppo di parametri per congurare la scala e i limiti per
l’ingresso analogico 4 (X30/12) presente nel VLT® General
Purpose I/O MCB 101.
6-40 Val. tens. bassa morsetto X30/12
Range:Funzione:
0.07 V* [ 0 - par.
6-41 V]
6-41 Val. tens. bassa morsetto X30/12
Range:Funzione:
10 V* [ par. 6-40 -
10 V]
6-44 Val. tens. alta morsetto X30/12
Range:Funzione:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-45 M. X30/12 val.b. Rif/Retr.
Range:Funzione:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-46 Tempo cost. ltro mors. X30/12
Range:Funzione:
0.001 s* [0.001 -
10 s]
Imposta il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico in modo da farlo
corrispondere al valore di riferimento/
retroazione basso impostato in
parametro 6-44 Val. tens. alta morsetto
X30/12.
Imposta il valore di conversione in scala
dell'ingresso analogico in modo da farlo
corrispondere al valore di riferimento/
retroazione alto impostato in
parametro 6-45 M. X30/12 val.b. Rif/Retr..
Imposta il valore di conversione in scala
dell'uscita analogica in modo da farlo
corrispondere al valore di bassa tensione
impostato in parametro 6-40 Val. tens.bassa morsetto X30/12.
Imposta il valore di conversione in
scala dell'ingresso analogico in modo
da farlo corrispondere al valore di alta
tensione impostato in
parametro 6-41 Val. tens. bassa morsetto
X30/12.
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in
funzione.
Immettere la costante di tempo del ltro.
Questa è una costante di tempo del ltro
passa-basso digitale di prim'ordine per
sopprimere il rumore sul morsetto X30/12.
Un valore elevato migliora lo smorzamento,
ma fa anche aumentare il ritardo nel ltro.
Questo parametro permette di disabilitare il
monitoraggio della tensione zero. Deve essere
per esempio utilizzata se le uscite analogiche
33
[0]Disabilitato
[1] * Abilitato
vengono usate in un sistema I/O decentralizzato (per esempio non come una parte di
funzioni di controllo relative al convertitore di
frequenza, ma per alimentare un sistema di
gestione di edici con dati).
3.8.6 6-5* Uscita analogica 1
Parametri per congurare la scala e i limiti per l'uscita
analogica 1, vale a dire, il morsetto 42. Le uscite analogiche
sono uscite in corrente: 0/4–20 mA. Il morsetto comune
(morsetto 39) è lo stesso morsetto e ha lo stesso
potenziale elettrico sia nella connessione analogica
comune che in quella digitale comune. La risoluzione
sull'uscita analogica è 12 bit.
6-50 Uscita morsetto 42
Option:Funzione:
AVVISO!
I valori per impostare il riferimento
minimo si trovano in
parametro 3-02 Riferimento minimo
per l'anello aperto e
parametro 20-13 Riferimento
minimo/retroaz. per l'anello chiuso -
i valori per il riferimento massimo
per l'anello aperto si trovano in
parametro 3-03 Riferimento max. e
per l'anello chiuso in
parametro 20-14 Riferimento max./
retroaz..
Questo parametro denisce la funzione
del morsetto 42 come un'uscita di
corrente analogica. A seconda
dell'opzione selezionata, l'uscita è di 0–20
mA o di 4–20 mA. Il valore attuale può
essere letto nell'LCP in
parametro 16-65 Uscita analogica 42 [mA].
[0]Nessuna
funzione
[100] Freq. uscita
0-100
[101] Riferimento
Min-Max
[102] Retroazione
+-200%
0–100 Hz, (0–20 mA).
Riferimento minimo – riferimento max.,
(0–20 mA).
Da -200% a +200% di
parametro 20-14 Riferimento max./retroaz.,
(0–20 mA).
6-50 Uscita morsetto 42
Option:Funzione:
[103] Corr. mot. 0-
Imax
[104] Coppia 0-Tlim0–limite di coppia (parametro 4-16 Lim. di
[105] Coppia 0-Tnom 0–coppia motore nominale (0–20 mA).
[106] Potenza 0-
Pnom
[107] Velocità 0-Lim
alto
[113] Anello chiuso
est. 1
[114] Anello chiuso
est. 2
[115] Anello chiuso
est. 3
[130] Freq. uscita
0-100 4-20mA
[131] Riferim.
4-20mA
[132] Retroaz.
4-20mA
[133] Corr. mot.
4-20mA
[134] Copp.0-lim
4-20 mA
[135] Copp.0-nom.
4-20 mA
[136] Potenza
4-20mA
[137] Velocità
4-20mA
[139] Com. bus0–100%, (0–20 mA).
[140] Com. bus 4-20mA0–100%.
[141] T/O com. bus0–100%, (0–20 mA).
[142] T/O com. bus
4-20mA
[143] CL est. 1
4-20mA
[144] CL est. 2
4-20mA
[145] CL est. 3
4-20mA
[184] Mirror AI53 mA
[185] Mirror AI54 mA
0–Corrente Max. inverter
(parametro 16-37 Corrente max inv.), (0-20
mA).
coppia in modo motore), (0–20 mA).
0–potenza motore nominale, (0–20 mA).
0–limite alto velocità (parametro 4-13 Lim.
alto vel. motore [giri/min] e
parametro 4-14 Limite alto velocità motore
[Hz]), (0–20 mA).
0–100%, (0–20 mA).
0–100%, (0–20 mA).
0–100%, (0–20 mA).
0–100 Hz.
Riferimento minimo - Riferimento
massimo.
Da -200% a +200% di
parametro 20-14 Riferimento max./retroaz..
0–corrente massima inverter
(parametro 16-37 Corrente max inv.).
0–limite di coppia (parametro 4-16 Lim. dicoppia in modo motore).
0–coppia motore nominale.
0–potenza motore nominale.
0–limite alto velocità (parametro 4-13 Lim.
alto vel. motore [giri/min] e
parametro 4-14 Limite alto velocità motore
[Hz]).
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
6-51 Mors. 42, usc. scala min.
Range:Funzione:
0 %* [0 -
200 %]
Scala per l'uscita minima (0 mA o 4 mA) del
segnale analogico sul morsetto 42.
Impostare il valore alla percentuale dell'intero
campo della variabile selezionata in
parametro 6-50 Uscita morsetto 42.
6-52 Mors. 42, usc. scala max.
Range:Funzione:
100%* [0 -
Scala per l'uscita massima (20 mA) del segnale
200
analogico sul morsetto 42.
%]
Impostare il valore alla percentuale dell'intero
campo della variabile selezionata in
parametro 6-50 Uscita morsetto 42.
Disegno 3.30 Corrente di uscita rispetto a
Variabile di riferimento
È possibile ottenere un valore inferiore a 20 mA a
fondo scala programmando i valori >100% usando
la formula seguente:
20mA/corrente massimadesiderata× 100 %
20mA
i .e . 10mA:
10mA
× 100 % = 200 %
Esempio 1:
Valore variabile= frequenza di uscita, intervallo=0–100 Hz.
Intervallo necessario per l'uscita=0–50 Hz.
Il segnale di uscita 0 mA o 4 mA è necessario a 0 Hz (0%
dell'intervallo). Impostare parametro 6-51 Mors. 42, usc.scala min. su 0%.
Il segnale di uscita 20 mA è necessario a 50 Hz (50%
dell'intervallo). Impostare parametro 6-52 Mors. 42, usc.scala max. su 50%.
Esempio 2:
Variabile=retroazione, intervallo=da -200% a +200%.
Intervallo necessario per l'uscita=0–100%.
Il segnale di uscita 0 mA o 4 mA è necessario a 0% (50%
dell'intervallo). Impostare parametro 6-51 Mors. 42, usc.scala min. su 50%.
Il segnale di uscita 20 mA è necessario al 100% (75%
dell'intervallo). Impostare parametro 6-52 Mors. 42, usc.scala max. su 75%.
Disegno 3.32 Esempio 2
Esempio 3:
Valore variabile=riferimento; intervallo=rif. minimoriferimento massimo
Intervallo necessario per l'uscita=rif. minimo (0%)–
riferimento massimo (100%), 0–10 mA.
Il segnale di uscita 0 mA o 4 mA è necessario al
riferimento minimo - impostare parametro 6-51 Mors. 42,usc. scala min. su 0%.
Il segnale di uscita 10 mA è necessario al riferimento
massimo (100% dell'intervallo). Impostare
parametro 6-52 Mors. 42, usc. scala max. sul 200%.
(20 mA/10 mA x 100%=200%).
0 %* [0 - 100 %] Mantiene il livello dell'uscita 42 se controllato
tramite bus.
33
6-54 Mors. 42 Preimp. timeout uscita
Range:Funzione:
0 %* [0 -
100 %]
Mantiene il livello preimpostato dell'uscita 42.
Se in parametro 6-50 Uscita morsetto 42 viene
selezionata una funzione di temporizzazione,
l'uscita viene preimpostata a questo livello in
presenza di una temporizzazione del bus di
campo.
6-55 Morsetto 42 Filtro uscita
Option: Funzione:
I seguenti parametri di visualizzazione selezionati in
parametro 6-50 Uscita morsetto 42 presentano un ltro
selezionato quando parametro 6-55 Morsetto 42 Filtrouscita è su:
Selezione0–20 mA 4–20 mA
Corrente motore (0–I
Limite coppia (0–T
Coppia nominale (0–T
Potenza (0–P
Velocità (0–Velocità
Tabella 3.13 Parametri di visualizzazione
nom
)[103][133]
max
)[104][134]
lim
)[105][135]
nom
)[106][136]
)[107][137]
max
6-61 Morsetto X30/8, scala min.
Range:Funzione:
Questo parametro è attivo quando il VLT® General
Purpose I/O MCB 101 è installato nel convertitore
di frequenza.
6-62 Morsetto X30/8, scala max.
Range:Funzione:
100%* [0 -
Mette in scala l'uscita massima del segnale
200 %
analogico selezionato sul morsetto X30/8. Mettere
]
in scala al valore massimo richiesto dell'uscita del
segnale di corrente. Mettere in scala l’uscita per
fornire una corrente inferiore a 20 mA a fondo
scala o 20 mA a un'uscita inferiore al 100% del
valore del segnale massimo. Se la corrente di
uscita richiesta è di 20 mA a un valore compreso
tra lo 0 e il 100% dell’uscita a fondo scala,
programmare il valore percentuale nel parametro,
vale a dire 50%=20 mA. Se all'uscita massima è
necessaria una corrente 4–20 mA (100%), calcolare
il valore percentuale nel modo seguente:
20mA/corrente massimadesiderata× 100 %
20mA
i .e . 10mA:
× 100 % = 200 %
10mA
6-63 Mors. X30/8, uscita controllata via bus
Range:Funzione:
0 %* [0 - 100 %] Contiene il valore da applicare al morsetto di
uscita quando è congurato come
comandato da bus.
[0] * O Filtro disinserito.
[1]On Filtro inserito.
3.8.7 6-6* Uscita anal. 2 MCB 101
Le uscite analogiche sono uscite in corrente: 0/4–20 mA. Il
morsetto comune (morsetto X30/8) è lo stesso morsetto e
potenziale elettrico per la connessione analogica comune.
La risoluzione sull'uscita analogica è 12 bit.
6-60 Uscita morsetto X30/8
Stesse opzioni e funzioni del parametro 6-50 Uscita morsetto 42.
6-61 Morsetto X30/8, scala min.
Range:Funzione:
0 %* [0 -
200 %]
Mette in scala l'uscita minima del segnale
analogico selezionato sul morsetto X30/8. Mettere
in scala il valore minimo come percentuale del
valore massimo del segnale, vale a dire per 0 mA
(o 0 Hz) al 25% del valore di uscita massimo, viene
programmato il 25%. Il valore non può mai essere
superiore all’impostazione corrispondente in
parametro 6-62 Morsetto X30/8, scala max. se il
valore è inferiore a 100%.
6-64 Mors. X30/8 Preimp. timeout uscita
Range:Funzione:
0 %* [0 - 100 %] Contiene il valore da applicare al morsetto di
uscita quando è congurato come timeout
comandato da bus e viene rilevato un
timeout.
Descrizioni dei parametriGuida alla programmazione
3.9 Parametri: 8-** Menu principale - Comun. e opzioni
3.9.1 8-0* Impost.gener.
8-01 Sito di comando
Option:Funzione:
L'impostazione in questo parametro esclude le
impostazioni in parametro 8-50 Selezione ruota
libera no a parametro 8-56 Selezione rif.
preimpostato.
[0] Par. dig. e di
com.
[1] Solo digitaleControllo utilizzando solo gli ingressi digitali.
[2] Solo parola di
com.
Controllo utilizzando sia l'ingresso digitale sia
la parola di controllo.
Controllo utilizzando solamente la parola di
controllo.
8-02 Origine del controllo
Option:Funzione:
AVVISO!
Questo parametro non può essere
regolato mentre il motore è in funzione.
Selezionare la fonte della parola di controllo:
una tra le due interfacce seriali o le quattro
opzioni installate. Durante l’accensione iniziale,
il convertitore di frequenza imposta automaticamente questo parametro su [3] Opz. A se
rileva una valida opzione
nello slot A. Se l'opzione è stata rimossa, il
convertitore di frequenza rileva un
cambiamento nella congurazione e ripristina
parametro 8-02 Origine del controllo alle
impostazioni predenite [1] RS 485 FC, e il
convertitore di frequenza scatta. Se
un'opzione viene installata dopo l'accensione
iniziale, l'impostazione di
parametro 8-02 Origine del controllo non
cambia, ma il convertitore di frequenza scatta
e visualizza: Allarme 67, Cambio di opz..
[0] Nessuno
[1] RS 485 FC
[2] USB FC
[3] Opz. A
[4] Opz. B
[5] Opzione C0
[6] Opzione C1
[30] CAN esterno
eldbus installata
8-03 Tempo temporizz. di contr.
Range:Funzione:
Size
related*
[0.5 18000 s]
Immettere il tempo massimo previsto che
deve trascorrere fra la ricezione di 2
telegrammi consecutivi. Se questo tempo
viene superato, ciò indica che la comunicazione seriale si è arrestata. In seguito
viene eseguita la funzione selezionata in
parametro 8-04 Funzione controllo timeout
Funzione controllo timeout.
L'elenco degli oggetti contiene informazioni
sugli oggetti che fanno scattare il timeout
di controllo:
Uscite analogiche
•
Uscite binarie
•
AV0
•
AV1
•
AV2
•
AV4
•
BV1
•
BV2
•
BV3
•
BV4
•
BV5
•
Uscite multistato
•
8-04 Funzione controllo timeout
Option:Funzione:
Seleziona la funzione di temporizzazione. La funzione di timeout viene
attivata se la parola di controllo non
viene aggiornata entro il tempo
specicato in parametro 8-03 Tempo
temporizz. di contr.. [20] Rilascio punti
esclusi N2 appare solo dopo l'impo-
Denisce l'azione dopo la ricezione di una
parola di controllo valida in seguito a una
temporizzazione. Questo parametro è solo attivo
se parametro 8-04 Funzione controllo timeout è
impostato su:
•
•
•
•
[0]Setup
mant.
[1]*Riprendi
setup
Mantiene il setup selezionato in
parametro 8-04 Funzione controllo timeout e
visualizza un avviso nché parametro 8-06 Riprist. tempor. contr. commuta.
Quindi il convertitore di frequenza riprende il
proprio setup originario.
Prosegue con il setup attivo prima della
temporizzazione.
[7] Selez. setup 1.
[8] Selez. setup 2.
[9] Selez. setup 3.
[10] Selez. setup 4.
8-06 Riprist. tempor. contr.
Option:Funzione:
Questo parametro è attivo solo se [0] Setup
mant. è stato selezionato in
parametro 8-05 Funz. ne temporizzazione.
[0]*Nessun
ripristino
[1]Riprist.Riporta il convertitore di frequenza al setup
Mantiene il setup specicato in
parametro 8-04 Funzione controllo timeout:
[7] Selez. setup 1.
•
[8] Selez. setup 2.
•
[9] Selez. setup 3.
•
[10] Selez. setup 4.
•
originario dopo una temporizzazione della
parola di controllo. Quando il valore è
impostato su [1] Riprist., il convertitore di
frequenza esegue il ripristino e quindi passa
immediatamente all'impostazione [0] Nessun
ripristino.
8-07 Diagnosi Trigger
Option:Funzione:
Selezionare [0] Disabilitato per non inviare
i dati diagnosi estesa (EDD). Selezionare
[1] Attivazione allarmi per inviare i dati
EDD in caso di allarmi o [2] All./avviso ascatto in caso di allarmi o avvisi. Non tutti
8-07 Diagnosi Trigger
Option:Funzione:
i tipi di bus di campo supportano la
funzione diagnostica.
[0] * Disabilitato
[1]Attivazione
allarmi
[2]All./avviso a
scatto
8-08 Filtraggio lettura
Questa funzione viene utilizzata se le visualizzazioni del valore di
retroazione di velocità sul bus di campo sono oscillanti.
Selezionare ltrato se la funzione è richiesta. È necessario un
ciclo di accensione perché i cambiamenti abbiano eetto.
Option:Funzione:
[0]Dati mot.
lt. stand.
[1]Dati motore
ltro LP
Normali visualizzazioni del bus di campo.
Visualizzazioni bus di campo ltrate dei
seguenti parametri:
Parametro 16-10 Potenza [kW].
•
Parametro 16-11 Potenza [hp].
•
Parametro 16-12 Tensione motore.
•
Parametro 16-14 Corrente motore.
•
Parametro 16-16 Coppia [Nm].
•
Parametro 16-17 Velocità [giri/m].
•
Parametro 16-22 Coppia [%].
•
Parametro 16-25 Coppia [Nm]
•
alta.
3.9.2 8-1* Imp. par. di com.
8-10 Prolo di controllo
Option:Funzione:
Selezionare l'interpretazione delle parole
di controllo e di stato corrispondenti al
bus di campo installato. Solo le selezioni
valide per il bus di campo installato nello
slot A sono visibili nel display LPC.
[0] * Prolo FC
[1]Prolo
PROFIdrive
[5]ODVA
[7]CANopen DSP
402
Disponibile solo con il VLT® DeviceNet
MCA 104, VLT® EtherNet IP MCA 121.