particular, a Danfossnão é responsável por quaisquer
custos, inclusive, mas não limitados àqueles decorrentes de
resultados de perda de lucros ou renda, perda ou dano de
equipamentos, perda de programas de computador, perda
de dados e os custos para recuperação destes ou
quaisquer reclamações oriundas de terceiros.
A Danfoss reserva-se o direito de revisar esta publicação
sempre que necessário e implementar alterações do seu
conteúdo, sem aviso prévio ou qualquer obrigação de
noticar usuários antigos ou atuais dessas revisões ou
alterações.
VLT® HVAC Drive com versão de
software 4.x.
O número da versão de software
real pode ser lido no
parâmetro 15-43 Versão de
Software.
Tabela 1.1 Versão do Software
Esta publicação contém informações da Danfoss protegidas
por direitos autorais. Ao aceitar e usar este manual, o
usuário concorda em usar as informações nele contidas
exclusivamente para operação do equipamento da Danfoss
ou de equipamento de outros fornecedores, desde que tais
equipamentos sejam destinados a comunicar-se com
equipamentos da Danfoss através de conexão de
comunicação serial. Esta publicação está protegida pelas
leis de Direitos Autorais da Dinamarca e da maioria de
outros países.
A Danfoss não garante que um programa de software
desenvolvido de acordo com as orientações fornecidas
neste manual funcionará adequadamente em todo
ambiente físico, de hardware ou de software.
Embora a Danfoss tenha testado e revisado a
documentação contida neste manual, a Danfoss não
fornece nenhuma garantia ou declaração, expressa ou
implícita, com relação a esta documentação, inclusive a sua
qualidade, função ou a sua adequação para um propósito
especíco.
Em nenhuma hipótese, a Danfoss poderá ser responsabilizada por danos diretos, indiretos, especiais, incidentes ou
consequentes que decorram do uso ou da impossibilidade
de usar as informações contidas neste manual, inclusive se
for advertida sobre a possibilidade de tais danos. Em
Os símbolos a seguir são usados neste manual.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode
resultar em ferimentos leves ou moderados. Também
podem ser usadas para alertar contra práticas inseguras.
AVISO!
Indica informações importantes, inclusive situações que
pode resultar em danos no equipamento ou na
propriedade.
AVM de 60°60° modulação vetorial assíncrona
AAmpère/AMP
CACorrente alternada
ADDescarga aérea
AEOOtimização automática de energia
AIEntrada analógica
AMAAdaptação automática do motor
AWGAmerican wire gauge
°C
CDDescarga constante
CDMMódulo do drive completo: o conversor de
CMModo comum
TCTorque constante
CCCorrente contínua
DIEntrada digital
DMMódulo diferencial
TIPO DDepende do drive
EMCCompatibilidade eletromagnética
FEM Força
Força eletromotriz
Eletro Motriz
ETR Relé térmico eletrônico
f
JOG
Frequência do motor quando a função de jog
estiver ativada.
f
f
M
MAX
Frequência do motor
A frequência de saída máxima do conversor de
frequência aplica-se à sua saída.
f
MIN
A frequência do motor mínima do conversor de
frequência
f
M,N
Frequência do motor nominal
FCConversor de frequência
gGramme
Hiperface®Hiperface® é marca registrada da Stegmann
HOSobrecarga Alta
hpCavalos de força
HTLEncoder HTL (10-30 V) pulsos - Transistor lógico
de alta tensão
HzHertz
I
INV
I
LIM
I
M,N
I
VLT,MAX
I
VLT,N
Corrente nominal de saída do inversor
Limite de Corrente
Corrente nominal do motor
Corrente de saída máxima
Corrente de saída nominal fornecida pelo
conversor de frequência
kHzkiloHertz
LCPPainel de controle local
lsbO bit menos signicativo
mMetro
mAMiliampère
MCMMille circular mil
MCTMotion Control Tool
mHIndutância em milli Henry
mmMilímetro
msMilissegundo
msbO bit mais signicativo
η
VLT
Eciência do conversor de frequência denida
como a relação entre a potência de saída e a
potência de entrada.
nFCapacitância em nano Farad
NLCPPainel de controle local numérico
NmNewton metro
NOSobrecarga normal
n
s
Parâmetros
Online/
Oine
Velocidade do motor síncrono
As alterações nos parâmetros online são ativadas
imediatamente após o valor dos dados ser
alterado.
P
br,cont.
Potência nominal do resistor de frenagem
(potência média durante frenagem contínua).
PCBPlaca de circuito Impresso
PCDDados do processo
PDSSistema de drive de potência: um CDM e um
motor
PELV Tensão extra baixa protetiva
P
m
Potência de saída nominal do conversor de
frequência como sobrecarga alta (HO).
P
M,N
Potência do motor nominal
Motor PMMotor de ímã permanente
PID de
processo
O regulador do PID (Diferencial Integrado Propor-
cional) que mantém a velocidade, pressão,
temperatura etc.
R
br,nom
O valor nominal do resistor que garante potência
de frenagem do eixo do motor de 150/160%
durante 1 minuto
RCD Dispositivo de corrente residual
RegenTerminais regenerativos
R
min
Valor do resistor de frenagem mínimo permissível
por conversor de frequência
RMSRaiz quadrada média
RPMRotações por minuto
R
rec
Resistência recomendada do resistor do freio de
Danfoss resistores do freio
sSegundo
SFAVMModulação vetorial assíncrona orientada a uxo
do estator
STWStatus Word
SMPSFonte de alimentação com modo de comutação
THDDistorção harmônica total
T
LIM
Limite de torque
TTLPulsos do encoder TTL (5 V) - lógica de transistor
U
M,N
Tensão do motor nominal
VVolts
VTTorque variável
VVC+
Controle vetorial de tensão plus
Tabela 1.2 Abreviações
Convenções
Listas numeradas indicam os procedimentos.
Listas de itens indicam outras informações e a descrição
das ilustrações.
O texto em itálico indica:
Referência cruzada.
•
Link.
•
Rodapé.
•
Nome do parâmetro, nome do grupo do
•
parâmetro, opcional de parâmetro.
Todas as dimensões estão em mm (pol).
* indica uma conguração padrão de um parâmetro.
A eciência do conversor de frequência é denida como a
relação entre a potência de saída e a de entrada.
Comando inibidor da partida
Um comando de parada que pertence aos comandos de
controle do Grupo 1 - ver Tabela 1.3.
Comando de parada
Um comando de parada que pertence aos comandos de
controle do Grupo 1 - ver Tabela 1.3.
1.1.4 Referências
Referência Analógica
Um sinal transmitido para as entradas analógicas 53 ou 54
(tensão ou corrente).
Referência binária
Um sinal transmitido para a porta de comunicação serial.
Referência predenida
Uma referência predenida a ser programada de -100% a
+100% da faixa de referência. Podem ser selecionadas 8
referências predenidas por meio dos terminais digitais.
Referência de pulso
É um sinal de pulso transmitido às entradas digitais
(terminal 29 ou 33).
Ref
MAX
Determina a relação entre a entrada de referência a 100%
do valor de escalonamento total (tipicamente 10 V, 20 mA)
e a referência resultante. O valor de referência máxima é
programado em parâmetro 3-03 Maximum Reference.
Ref
MIN
Determina a relação entre a entrada de referência, em 0%
do valor de fundo de escala (tipicamente 0 V, 0 mA, 4 mA)
e a referência resultante. O valor mínimo de referência é
programado em parâmetro 3-02 Minimum Reference.
1.1.5 Diversos
Entradas analógicas
As entradas analógicas são usadas para controlar várias
funções do conversor de frequência.
Há dois tipos de entradas analógicas:
Entrada de corrente, de 0–20 mA e 4–20 mA
Entrada de tensão, -10 a +10 V CC.
Saídas analógicas
As saídas analógicas podem fornecer um sinal de 0-20 mA,
4-20 mA.
Adaptação Automática do Motor, AMA
O algoritmo da AMA determina os parâmetros elétricos do
motor conectado, quando parado.
Resistor do freio
O resistor do freio é um módulo capaz de absorver a
potência de frenagem gerada na frenagem regenerativa.
Essa potência de frenagem regenerativa aumenta a tensão
no barramento CC e um circuito de frenagem garante que
a potência seja transmitida para o resistor do freio.
Características de TC
Características do torque constante usadas por todas as
aplicações, como esteiras, bombas de deslocamento e
guindastes.
Entradas digitais
As entradas digitais podem ser usadas para controlar várias
funções do conversor de frequência.
Saídas digitais
O conversor de frequência contém duas saídas de estado
sólido que podem fornecer um sinal de 24 V CC (máx. 40
mA).
DSP
Processador de sinal digital.
ETR
O relé térmico eletrônico é um cálculo de carga térmica
baseado na carga atual e no tempo. Sua nalidade é fazer
uma estimativa da temperatura do motor.
Hiperface
Hiperface® é marca registrada da Stegmann.
Inicialização
Se a inicialização for executada (parâmetro 14-22 Operation
Mode), o conversor de frequência retorna à conguração
As características nominais intermitentes referem-se a uma
sequência de ciclos úteis. Cada ciclo consiste em um
período com carga e outro sem carga. A operação pode
ser de ciclo periódico ou de ciclo não periódico.
LCP
O painel de controle local constitui uma interface completa
de controle e programação do conversor de frequência. O
painel de controle é destacável e pode ser instalado a até
3 m do conversor de frequência, ou seja, em um painel
frontal com o kit de instalação opcional.
NLCP
O painel de controle local numérico é a interface de
operação e programação do conversor de frequência. O
display é numérico e o painel é utilizado para exibir
valores de processo. O NLCP não tem funções de
armazenagem e cópia.
lsb
Bit menos signicativo.
msb
Bit mais signicativo.
MCM
Sigla para mille circular mil, uma unidade de medida
norte-americana para medição da seção transversal do
cabo. 1 MCM = 0,5067 mm2.
Parâmetros Online/Oine
As alterações nos parâmetros online são ativadas imediatamente após o valor dos dados ser alterado. Pressione
[OK] para ativar alterações em parâmetros o-line.
PID de processo
O controle do PID mantém os valores desejados de
velocidade, pressão, temperatura etc. ao ajustar a
frequência de saída para corresponder à variação da carga.
PCD
Dados de controle de processo.
Ciclo de energização
Desligue a rede elétrica até o display (LCP) car escuro em seguida, ligue a energia novamente.
Entrada de pulso/Encoder incremental
É um transmissor digital de pulso, externo, utilizado para
retornar informações sobre a velocidade do motor. O
encoder é utilizado em aplicações em que há necessidade
de extrema precisão no controle da velocidade.
RCD
Dispositivo de corrente residual.
Setup
Salve a programação do parâmetro em 4 setups. Alterne
entre as quatro congurações de parâmetros e edite um
setup, enquanto outro setup estiver ativo.
SFAVM
Padrão de chaveamento chamado modulação vetorial
assíncrona orientada a uxo do estator
(parâmetro 14-00 Switching Pattern).
Compensação de escorregamento
O conversor de frequência compensa o deslizamento que
ocorre no motor, acrescentando um suplemento à
frequência que acompanha a carga do motor medida,
mantendo a velocidade do motor praticamente constante.
SLC
O SLC (Smart Logic Control) é uma sequência de ações
denida pelo usuário, executada quando os eventos
associados denidos pelo usuário forem avaliados como
verdadeiro pelo SLC. (Consulte capétulo 3.13 Parâmetros 13-
-** Main Menu (Menu Principal) - Smart Logic).
STW
Status word.
Bus padrão do CF
Inclui o barramento RS485 protocolo Danfoss FC ou
protocolo MC. Consulte parâmetro 8-30 Protocol.
THD
A distorção harmônica total determina a contribuição total
de harmônica.
Termistor
Um resistor que varia com a temperatura, instalado no
conversor de frequência ou no motor.
Desarme
Um estado que ocorre em situações de falha, por exemplo,
se houver superaquecimento no conversor de frequência
ou quando o conversor de frequência estiver protegendo o
motor, o mecanismo ou o processo. O conversor de
frequência impede a partida até ser eliminada a causa da
falha. Para cancelar o estado de desarme, reinicializar o
conversor de frequência. Não use o estado de desarme
para a segurança pessoal.
Bloqueio por desarme
O conversor de frequência entra neste estado em situações
de falha para se proteger. O conversor de frequência
requer intervenção manual, por exemplo, quando há curto
circuito na saída. Um bloqueio por desarme somente pode
ser cancelado desligando a rede elétrica, eliminando a
causa do defeito e reconectando o conversor de
frequência. A reinicialização é suspensa até que o desarme
seja cancelado, pelo acionamento do reset ou, em certas
situações, programando um reset automático. Não use o
estado de bloqueio por desarme para a segurança pessoal.
Características do TV
Características de torque variável, utilizado em bombas e
ventiladores.
+
VVC
Se comparado com o controle da relação tensão/
frequência padrão, o Controle Vetorial de Tensão (VVC+)
melhora a dinâmica e a estabilidade, tanto quando a
referência de velocidade é alterada quanto em relação ao
torque de carga.
O fator de potência indica em que intensidade o conversor
de frequência oferece uma carga na alimentação de rede
elétrica.
Quanto menor o fator de potência, maior será a I
RMS
para o
mesmo desempenho em kW.
2
2
2
I
= I
+ I
RMS
+ I
1
5
+ .. + I
7
2
n
Além disso, um fator de potência alta indica que as
diferentes correntes harmônicas são baixas.
As bobinas CC nos conversores de frequência produzem
um fator de potência alto, o que minimiza a carga imposta
na alimentação de rede elétrica.
ADVERTÊNCIA
TEMPO DE DESCARGA
O conversor de frequência contém capacitores de
barramento CC que podem permanecer carregados
mesmo quando o conversor de frequência não estiver
ligado. Pode haver alta tensão presente mesmo quando
as luzes indicadoras de advertência estiverem apagadas.
Se não se aguardar o tempo especicado após a energia
ser removida para executar serviço de manutenção ou
reparo, o resultado poderá ser morte ou lesões graves.
1.Pare o motor.
2.Desconecte a rede elétrica CA, motores de imã
permanente e fontes de alimentação do
barramento CC remotas, incluindo backup de
bateria, UPS e conexões do barramento CC com
outros conversores de frequência.
3.Aguarde os capacitores fazerem descarga
completa antes de realizar qualquer serviço de
manutenção. O intervalo de tempo de espera
está especicado em Tabela 1.4.
Tensão [V]Tempo de espera mínimo (minutos)
4715
200–2400,25–3,7 kW
(0,34–5 hp)
380–5000,25–7,5 kW
(0,34–10 hp)
525–6000,75–7,5 kW
(1–10 hp)
525–690–1,5–7,5 kW
–5,5–37 kW
(7,5–50 hp)
–11–75 kW
(15–100 hp)
–11–75 kW
(15–100 hp)
(2–10 hp)
(15–100 hp)
11–75 kW
Tensão [V] PotênciaTempo de espera
mínimo (minutos)
380–50090–250 kW
(125–350 hp)
315–800 kW
(450–1075 hp)
525–69055–315 kW (chassi de
tamanho D)
(75–450 hp)
355–1200 kW
(475–1600 hp)
Tabela 1.4 Tempo de Descarga
20
40
20
30
Normas de segurança
1.A alimentação de rede elétrica para o conversor
de frequência deve ser desconectada sempre que
for necessário realizar serviço de manutenção.
Verique se a alimentação da rede foi desligada e
que haja passado tempo suciente, antes de
remover os plugues do motor e da alimentação
de rede elétrica. Para obter informações sobre o
tempo de descarga, consulte Tabela 1.4.
2.[O] (Desliga) não desconecta a alimentação de
rede elétrica e não deve ser usado como
interruptor de segurança.
3.Aterre o equipamento adequadamente, proteja o
usuário contra a tensão de alimentação e o motor
contra sobrecarga conforme as regulamentações
locais e nacionais aplicáveis.
4.A corrente de fuga do terra excede 3,5 mA.
Assegure o aterramento correto do equipamento
por um eletricista certicado.
5.Não remova os plugues do motor nem da
alimentação de rede elétrica enquanto o
conversor de frequência estiver ligado à rede
elétrica. Verique se a alimentação da rede foi
desligada e que haja passado tempo suciente,
antes de remover o motor e os plugues da rede
elétrica.
6.O conversor de frequência tem mais fontes de
tensão além de L1, L2 e L3 quando load sharing
(vinculação do circuito intermediário CC) ou 24 V
CC externo estiver instalado. Verique se todas as
fontes de tensão foram desligadas e se já
decorreu o tempo necessário, antes de iniciar o
serviço de manutenção. Para obter informações
sobre o tempo de descarga, consulte Tabela 1.4.
Ao usar Safe Torque O, sempre siga as instruções
contidas em Conversores de frequência VLT® - Instruções
de utilização do Torque seguro desligado.
AVISO!
Os sinais de controle do ou internos ao, conversor de
frequência podem, em raras ocasiões, estar ativados com
erro, estar em atraso ou totalmente com defeito. Quando
forem utilizados em situações onde a segurança for
crítica, por exemplo, quando controlam a função de
frenagem eletromagnética de uma aplicação em
guindaste, não se deve conar exclusivamente nesses
sinais de controle.
AVISO!
As situações perigosas devem ser identicadas pelo
construtor/integrador da máquina, que é responsável por
levar em consideração as medidas preventivas
necessárias. Mais dispositivos de proteção e monitoramento poderão ser incluídos, sempre de acordo com as
normas de segurança nacionais em vigor, por exemplo,
leis sobre ferramentas mecânicas, regulamentos para a
prevenção de acidentes.
Guindaste, elevações e gruas
O controle de freios externos sempre deverá conter um
sistema redundante. Em nenhuma circunstância o
conversor de frequência pode ser o circuito de segurança
principal. Em conformidade com as normas relevantes, por
exemplo:
Gruas e guindastes: IEC 60204-32
Elevações: EN 81
Modo Proteção
Quando um limite de hardware na corrente do motor ou
na tensão do barramento CC for excedido, o conversor de
frequência entra no modo proteção. Modo Proteção
signica uma mudança da estratégia de modulação PWM e
uma frequência de chaveamento baixa para otimizar
perdas. Isso continua durante 10 s após o último defeito e
aumenta a conabilidade e a robustez do conversor de
frequência, enquanto restabelece controle total do motor.
Em aplicações em guindastes, o modo de proteção não é
utilizável porque o conversor de frequência não é capaz de
sair desse modo outra vez e, portanto, prolonga o tempo
antes de ativar o freio, o que não é recomendável.
O modo de proteção pode ser desabilitado ajustando
parâmetro 14-26 Trip Delay at Inverter Fault para zero, o que
signica que o conversor de frequência desarma imediatamente se um dos limites de hardware for excedido.
AVISO!
É recomendável desabilitar o modo proteção em
aplicações de içamento (parâmetro 14-26 Trip Delay atInverter Fault=0).
2.Teclas de menu e luzes indicadoras (LEDs) - para
selecionar o modo, alterar parâmetros e alternar
entre funções de display.
3.Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).
4.Teclas de operação e luzes indicadoras (LEDs).
Display gráco
O display de LCD é iluminado e possui um total de 6
linhas alfa-numéricas. Todos os dados são exibidos no LCP,
que pode mostrar até cinco variáveis de operação durante
o modo Status.
Linhas de display:
a.Linha de status
Mensagens de status, exibindo ícones e gráco.
b.Linha 1–2
Linhas de dados do operador que exibem dados
e variáveis denidos ou selecionados pelo
usuário. Pressione [Status] para adicionar 1 linha
extra.
c.Linha de status
Mensagens de Status que exibem texto.
22
Ilustração 2.1 LCP
O display está dividido em 3 seções:
Seção do topo
(a) exibe o status durante o modo Status ou até duas
variáveis fora do modo status e em caso de Alarme/
Advertência.
O número da conguração ativa (selecionada como
conguração ativa em parâmetro 0-10 Setup Ativo) é
exibido. Ao programar em setup diferente do setup ativo, o
número do setup que estiver sendo programado aparece à
direita entre colchetes.
Seção do meio
(b) exibe até 5 variáveis com as respectivas unidades de
medida, independentemente do status. No caso de alarme/
advertência, é exibida a advertência ao invés das variáveis.
A seção inferior
(c) sempre mostra o estado do conversor de frequência no
modo status.
1.1
2
3
1.3
1.2
130BP041.10
799 RPM
Rampa Remota Automática
1 (1)
36,4 kw7,83 A
0,000
53,2 %
Status
1.1
1.2
2
1.3
130BP062.10
207RPM
Execut Auto TC
1 (1)
24,4 kW5,25A
6,9Hz
Status
130BP063.10
778 RPM
Execut Auto TC
1 (1)
4,0 kW0,86 A
Estado: 0 o 0 (o)
Quando: Do: -
Status
Seção do topo
Seção do meio
Seção inferior
Status
43 RPM
1,4 Hz
Execut Auto TC
! TempCartPot (W29)
2,9%
5,44 A25,3kW
1(1)
130BP074.10
!
Como programar
VLT® HVAC Drive FC 102
Pressione [Status] para alternar entre as três telas de leitura
de status.
Variáveis de operação com formatações diferentes são
22
mostradas em cada tela de status.
Diversos valores ou medições podem ser conectados a
cada uma das variáveis de operação exibidas. Dena os
valores/medições que serão exibidos por meio de
Parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno
•
Parâmetro 0-21 Linha do Display 1.2 Pequeno
•
Parâmetro 0-22 Linha do Display 1.3 Pequeno
•
Parâmetro 0-23 Linha do Display 2 Grande
•
Parâmetro 0-24 Linha do Display 3 Grande
•
Ilustração 2.3 Exemplo de Display de Status II
Display de status III
Este status exibe o evento e a Ação Smart Logic control.
que podem ser acessados por meio de [QUICK MENU], Q3
Setups de Função, Q3-1 Congurações Gerais, Q3-13 Congurações do Display.
Cada leitura de valor / medição do parâmetro selecionado
nos parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno a
parâmetro 0-24 Linha do Display 3 Grande, tem a sua escala
de medida própria bem como as respectivas casas
decimais. Os valores numéricos maiores são exibidos com
Ilustração 2.4 Exemplo de Display de Status III
poucos dígitos após a vírgula decimal.
Ex.: Leitura de corrente
5,25 A; 15,2 A 105 A.
Display do status I
Este estado de leitura é padrão, após a energização ou
Ajuste do contraste do display
Pressione [Status] e [▲] para display mais escuro.
Pressione [status] e [▼] para display mais claro.
inicialização.
Pressione [INFO] para obter informações sobre o valor/
medição vinculado às variáveis de operação exibidas (1.1,
1.2, 1.3, 2 e 3).
Observe as variáveis de operação mostradas em
Ilustração 2.2. 1.1, 1.2 e 1.3 são mostradas em tamanho
pequeno. 2 e 3 são mostradas em tamanho médio.
Ilustração 2.5 Seções do display
Luzes Indicadoras (LEDs)
Se certos valores limites forem excedidos, o LED de alarme
e/ou advertência acende. Um texto de status e de alarme é
exibido no display.
O LED On é ativado quando o conversor de frequência
Ilustração 2.2 Exemplo de Display de Status I
recebe energia da tensão de rede, de terminais de
comunicação serial CC ou de uma alimentação de 24 V
externa. Ao mesmo tempo, a luz de fundo está ligada.
Display de status II
Ver as variáveis de operação (1.1, 1.2, 1.3 e 2) mostradas
no display Ilustração 2.3.
No exemplo, velocidade, corrente do motor, potência do
motor e frequência são selecionadas como variáveis na
primeira e segunda linhas.
As linhas 1.1, 1.2 e 1.3 são exibidas em tamanho pequeno.
A linha 2 é exibida em tamanho grande.
As teclas de menu estão divididas por funções. As teclas
abaixo do display e das luzes indicadoras são utilizadas
para conguração de parâmetros, incluindo seleção de
indicação de display durante a operação normal.
Ilustração 2.7 Teclas de Menu
A maioria dos ventiladores de alimentação e de
•
retorno VAV e CAV.
Ventiladores de torre de resfriamento.
•
Bombas de água primária, secundária e do
•
condensador.
Outras aplicações de bomba, ventilador e
•
compressor.
Entre outros recursos, inclui também parâmetros para a
seleção das variáveis a serem exibidas no LCP, velocidades
digitais predenidas, escala de referências analógicas,
aplicações de zona única e multizonas em malha fechada e
funções especícas relacionadas a ventiladores, bombas e
compressores.
Os parâmetros do Quick Menu (Menu Rápido) podem ser
acessados imediatamente, a menos que uma senha tenha
sido criada por meio de
Parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal
•
Parâmetro 0-61 Acesso ao Menu Principal s/ Senha
•
Parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal
•
Parâmetro 0-66 Acesso ao Menu Pessoal s/ Senha
•
É possível alternar diretamente entre o modo Quick Menu e
o modo Menu Principal.
22
[Status]
[Status] indica o status do conversor de frequência e/ou do
motor. Três leituras diferentes podem ser selecionadas
pressionando a tecla [Status]:
Leituras de 5 linhas
•
Leituras de 4 linhas
•
Smart Logic Control.
•
Pressione [Status] para selecionar o modo de display ou
para voltar ao modo Display a partir do modo Quick Menu,
modo Menu Principal ou no modo Alarme. Também
pressione [Status] para alternar entre o modo leitura
simples ou dupla.
[Quick Menu]
[Quick Menu] permite uma conguração rápida do
conversor de frequência. As funções do HVAC mais comuns
podem ser programadas aqui.
O Quick Menu consiste em
Meu menu pessoal
•
Conguração rápida
•
Setup de função
•
Alterações implementadas
•
Loggings (Registros)
•
O Setup de Função fornece acesso rápido e fácil a todos os
parâmetros necessários para a maioria das aplicações de
HVAC, incluindo:
[Main Menu]
Pressione [Menu principal] para programar todos os
parâmetros. Os parâmetros do menu principal podem ser
acessados imediatamente, a menos que uma senha tenha
sido criada por meio de
Parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal
•
Parâmetro 0-61 Acesso ao Menu Principal s/ Senha
•
Parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal
•
Parâmetro 0-66 Acesso ao Menu Pessoal s/ Senha
•
Para a maioria das aplicações de HVAC, não é necessário
acessar os parâmetros do menu principal. Ao invés, QuickMenu, Conguração Rápida e Setup de Função fornecem o
acesso mais simples e rápido aos parâmetros mais
necessários.
É possível alternar diretamente entre o modo MenuPrincipal e o modo Quick Menu.
O atalho do parâmetro pode ser tomado mantendo
pressionado [Main Menu] durante 3 s. O atalho de
parâmetro permite acesso direto a qualquer parâmetro.
[Registro de Alarme]
[Registro de Alarme] exibe uma lista de Alarmes dos dez
alarmes mais recentes (numerados de A1-A10). Para obter
mais detalhes sobre um alarme, use as teclas de navegação
para selecionar o número do alarme e pressione [OK]. As
informações exibidas referem-se à condição do conversor
de frequência, antes deste entrar no modo alarme.
A tecla [Alarm log] no LCP permite acessar o registro de
alarmes e o registro de manutenção.
22
[Back]
[Voltar] retorna à etapa ou camada anterior na estrutura de
navegação.
Ilustração 2.8 Tecla voltar
[Cancel]
[Cancel] cancela a última alteração ou comando, desde que
o display não tenha mudado.
Ilustração 2.11 Teclas de Navegação
Ilustração 2.9 Tecla cancelar
[Info]
[Info] fornece informações sobre um comando, parâmetro
ou função em qualquer janela do display. [Info] fornece
informações detalhadas sempre que necessário.
Para sair do modo Info, pressione [Info], [Back] ou [Cancel].
Ilustração 2.10 Tecla info
Teclas de Navegação
As quatro teclas de navegação são usadas para navegar
entre as diversas opções disponíveis no Quick Menu, no
Menu Principal no Registro de Alarmes. Pressione as teclas
para mover o cursor.
[OK]
Pressione [OK] para selecionar um parâmetro marcado pelo
cursor e para permitir a alteração de um parâmetro.
Teclas de operação
As teclas de operação para controle local estão localizadas
na parte inferior do painel de controle.
Ilustração 2.12 Teclas de Operação
[Hand on]
[Hand On] permite controlar o conversor de frequência por
intermédio do GLCP. [Hand On] também dá partida no
motor e permite inserir os dados da velocidade do motor
com as teclas de navegação. A tecla pode ser selecionada
como [1] Ativado ou [0] Desabilitado via parâmetro 0-40 Tecla [Hand on] (Manual ligado) do LCP.
Os sinais de controle a seguir ainda estão ativos quando
[Hand On] for ativado:
Sinais de parada externos ativados por sinais de controle
ou eldbus ignoram um comando de partida executado
via LCP.
[O]
[O] (Desligado) para o motor conectado. A tecla pode ser
selecionada como [1] Ativada ou [0] Desativada por meio
do parâmetro 0-41 Tecla [O] do LCP. Se não for selecionada
nenhuma função de parada externa e a tecla [O] estiver
inativa, o motor somente pode ser parado desligando-se a
alimentação de rede elétrica.
[Auto On]
[Auto on] permite que o conversor de frequência seja
controlado por meio dos terminais de controle e/ou da
comunicação serial. Quando um sinal de partida for
aplicado aos terminais de controle e/ou ao barramento, o
conversor de frequência dará partida. A tecla pode ser
selecionada como [1] Ativada ou [0] Desativada por meio
do parâmetro 0-42 Tecla [Auto on] (Automát. ligado) do LCP.
AVISO!
Um sinal MANUAL-DESLIGADO-AUTOMÁTICO ativo via
entradas digitais tem prioridade mais alta que as teclas
de controle [Hand on] – [Auto On].
Se ocorrer um alarme, o NLCP alterna automaticamente
para o modo Status.
Diversos alarmes podem ser exibidos.
Modo Menu Principal ou Conguração Rápida: Exibe
parâmetros e programações dos parâmetros.
22
[Reset]
Pressione [Reset] para reinicializar o conversor de
frequência após um alarme (desarme). Pode ser
selecionado como [1] Ativado ou [0] Desabilitado via parâmetro 0-43 Tecla [Reset] do LCP.
O atalho para parâmetro pode ser realizado mantendo a
tecla [Main Menu] pressionada durante 3 s. O atalho de
parâmetro permite acesso direto a qualquer parâmetro.
2.1.2 Como operar o LCP numérico (NLCP)
O painel de controle está dividido em quatro grupos
funcionais:
1.Display numérico.
2.Teclas de menu e luzes indicadoras (LEDs) - para
alterar parâmetros e alternar entre funções de
display.
3.Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).
4.Teclas de operação e luzes indicadoras (LEDs).
AVISO!
A cópia de parâmetros não é possível com o NLCP (LCP
101).
Selecione um dos seguintes modos:
Modo status: Exibe o status do conversor de frequência ou
Tecla de Menu
[Menu] Selecione 1 dos seguintes modos:
Status
•
Setup Rápido
•
Main Menu (Menu Principal)
•
O Menu Principal é utilizado para programar todos os
parâmetros.
Os parâmetros podem ser acessados imediatamente, a
menos que uma senha tenha sido criada por meio de:
Parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal,
•
Parâmetro 0-61 Acesso ao Menu Principal s/ Senha,
•
Parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal,
•
Parâmetro 0-66 Acesso ao Menu Pessoal s/ Senha.
•
Quick Setup (Setup Rápido) é utilizado para programar o
conversor de frequência, usando somente os parâmetros
mais essenciais.
Os valores de parâmetro podem ser alterados utilizando
[▼] [▲], quando o valor estiver piscando.
Selecione o Main Menu (Menu Principal) apertando a tecla
[Menu] diversas vezes, até que o LED do Main Menu
acenda.
Selecione o grupo do parâmetro [xx-__] e pressione [OK].
Selecione o parâmetro [__-xx] e pressione [OK].
Se o parâmetro é um parâmetro de matriz, selecione o
número da matriz e pressione [OK].
Selecione o valor de dados desejado e pressione [OK].
Pressione [Back] para voltar uma etapa.
As teclas setas [▼] [▲] são utilizadas para mover entre os
grupos de parâmetro, parâmetros e dentro dos parâmetros.
Pressionar [OK] é usado para selecionar um parâmetro
assinalado pelo cursor e para possibilitar a alteração de um
parâmetro.
Ilustração 2.16 Menu do Display
Teclas de Operação
As teclas para o controle local encontram-se na parte
inferior, no painel de controle.
Ilustração 2.17 Teclas Operacionais do LCP Numérico (NLCP)
[Hand On] permite controlar o conversor de frequência por
intermédio do LCP. [Hand On] também dá partida no
motor. Pressione as teclas de navegação [▲ ]/[▼ ]/[► ]/
[◄ ] para inserir dados da velocidade do motor. A tecla
pode ser selecionada como [1] Ativado ou [0] Desabilitado
via parâmetro 0-40 Tecla [Hand on] (Manual ligado) do LCP.
Sinais de parada externos ativados por sinais de controle
ou um barramento serial ignoram um comando de partida
por meio do LCP.
Os sinais de controle a seguir ainda estão ativos quando
[Hand On] for ativado:
[Hand On] - [O] - [Auto On]
•
Reinicializar
•
Parada por inércia inversa
•
Reversão
•
Seleção de setup lsb - Seleção de setup msb
•
Comando Parar a partir da comunicação serial
•
Parada rápida
•
Freio CC
•
[O] (Desligado) para o motor conectado. A tecla pode ser
selecionada como [1] Ativado ou [0] Desabilitado via parâmetro 0-41 Tecla [O] do LCP.
Se não for selecionada nenhuma função de parada externa
e a tecla [O] estiver inativa, o motor pode ser parado ao
desconecta-lo da alimentação de rede elétrica.
[Auto on] permite que os terminais de controle e/ou da
comunicação serial controlem o conversor de frequência.
Quando um sinal de partida for aplicado aos terminais de
controle e/ou ao barramento, o conversor de frequência
dará partida. A tecla pode ser selecionada como [1] Ativado
ou [0] Desabilitado via parâmetro 0-42 Tecla [Auto on](Automát. ligado) do LCP.
AVISO!
Um sinal HAND-OFF-AUTO ativo por meio das entradas
digitais tem prioridade mais alta que as teclas de
controle [Hand On] [Auto On].
[Reset] é usada para reinicialização do conversor de
frequência, após um alarme (desarme). Pode ser
selecionado como [1] Ativado ou [0] Desabilitado via parâmetro 0-43 Tecla [Reset] do LCP.
2.1.3 Transferência Rápida da Programação
do Parâmetro entre Múltiplos
Conversores de Frequência
Uma vez concluído o setup de um conversor de
frequência, armazene os dados no LCP ou em um PC por
meio da Ferramenta de Software de Setup MCT 10.
Para armazenar dados no LCP:
1.Ir para parâmetro 0-50 Cópia do LCP.
2.Aperte a tecla [OK].
3.Selecione [1] Todos para LCP.
4.Aperte a tecla [OK].
Todas as programações do parâmetro agora estão
armazenadas no LCP, conforme indicado pela barra de
progressão. Quando 100% forem atingidos, pressione [OK].
Conecte o LCP a outro conversor de frequência e copie as
programações do parâmetro para esse conversor de
frequência também.
Transferência de dados do LCP para o conversor de
frequência
AVISO!
Pare o motor antes de executar esta operação.
Para transferir dados do LCP para o conversor de
frequência:
1.Ir para parâmetro 0-50 Cópia do LCP.
2.Aperte a tecla [OK].
3.Selecione [2] Todos do LCP.
4.Aperte a tecla [OK].
Então as programações do parâmetro gravadas no LCP são
transferidas para o conversor de frequência, como indicado
pela barra de progressão. Quando 100% forem atingidos,
pressione [OK].
22
Ilustração 2.18 LCP
Armazenagem de dados no LCP
AVISO!
Pare o motor antes de executar esta operação.
2.1.4 Setup de Parâmetros
O conversor de frequência pode ser usado praticamente
para todas as tarefas, oferecendo, desse modo, um número
considerável de parâmetros. A série oferece uma escolha
entre 2 modos de programação - o modo Quick Menu e o
modo Menu Principal.
O último possibilita o acesso a todos os parâmetros. O
primeiro modo conduz o usuário por alguns parâmetros
que possibilitam programar a maioria das aplicações de
HVAC.
Independentemente dos modos de programação, os
parâmetros podem ser alterados tanto no modo MenuPrincipal como no modo Quick Menu .
2.1.5 Modo Quick Menu
Dados do parâmetro
O display gráco (GLCP) fornece acesso a todos os
parâmetros relacionados no Quick Menu. O display
numérico (NLCP) disponibiliza o acesso somente aos
parâmetros de Conguração Rápida. Para programar
parâmetros pressionando [Quick Menu] - insira ou altere os
dados do parâmetro ou as programações de acordo com o
seguinte procedimento:
Suponha que parâmetro 22-60 Função Correia Partida está
programado para [0] Desligado. Para monitorar a condição
da correia do ventilador, partida ou não partida, siga este
procedimento:
Se for detectada correia partida do ventilador, o conversor
de frequência desarma.
Selecione Q1 Meu Menu Pessoal para exibir os
parâmetros pessoais
Por exemplo, uma AHU ou bomba OEM pode ter
parâmetros pessoais pré-programados para estar no Meu
Menu Pessoal ao ser colocada em funcionamento na
fábrica para tornar mais simples a colocação em funcionamento/ajuste no no local. Esses parâmetros são
selecionados em parâmetro 0-25 Meu Menu Pessoal. É
possível programar até 20 parâmetros diferentes nesse
menu.
Selecione Alterações feitas para obter informações
sobre:
ser alterado.
3.Pressione [OK].
4.
Pressione [▲] ou [▼] para selecionar a
programação do parâmetro correta.
5.Pressione [OK].
6.Para mover para um dígito diferente dentro de
uma programação do parâmetro, use [◀] e [▶].
7.A área em destaque indica o dígito selecionado
para ser alterado.
8.Pressione [Cancel] para descartar a alteração ou
pressione [OK] para aceitar a alteração e inserir a
nova programação.
1.Pressione [Quick Menu] (Menu rápido).
2.
Pressione [▼] para selecionar Setups de Função.
3.Pressione [OK].
4.
Pressione [▼] para selecionar Congurações da
Aplicação.
5.Pressione [OK].
6.Pressione [OK] novamente para Funções do
Ventilador.
7.Pressione [OK] para selecionar Função Correia
Partida.
8.
Pressione [▼], para selecionar [2] Desarme.
As 10 últimas alterações. Pressione [▲] e [▼] para
•
rolar entre os 10 últimos parâmetros alterados.
As alterações feitas desde a conguração padrão.
•
Loggings (Registros)
Selecione Registros para mostrar informações sobre as
leituras das linhas de display. As informações são exibidas
na forma de gráco.
Somente os parâmetros de display selecionados em
parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno e
parâmetro 0-24 Linha do Display 3 Grande podem ser
visualizados. Até 120 amostras podem ser armazenadas na
memória para referência posterior.
Conguração Rápida
Setup de parâmetros eciente das aplicações de HVAC
Os parâmetros podem ser facilmente programados, para a
maioria das aplicações de HVAC utilizando a Conguração
Rápida.
Após pressionar [Quick Menu] as diferentes opções do
Quick Menu são listadas. Ver também Ilustração 2.19 e
Tabela 2.2 a Tabela 2.5.
Exemplo de uso de Conguração Rápida
Para programar o tempo de desaceleração para 100 s, siga
este procedimento:
1.Selecione
Parâmetro 0-01 Idioma em Quick setup é exibido.
2.
Pressione [▼] repetidamente até
parâmetro 3-42 Tempo de Desaceleração da Rampa
1 surgir com a conguração padrão de 20 s.
3.Pressione [OK].
4.
Pressione [◀] para destacar o terceiro dígito antes
da vírgula.
5.
Altere 0 para 1 pressionando [▲].
6.
Pressione [▶] para destacar o dígito 2.
7.
Altere 2 para 0 pressionando [▼].
8.Pressione [OK].
O novo tempo de desaceleração está agora programado
para 100 s.
Ilustração 2.19 Visualização do Quick Menu (Menu rápido)
Acesso aos 18 parâmetros de setup mais importantes do
conversor de frequência via Conguração Rápida. Depois
da programação, o conversor de frequência está pronto
para operação. Os 18 parâmetros de Conguração Rápida
são mostrados em Tabela 2.1.
Parâmetro[Unidades]
Parâmetro 0-01 Idioma
Parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW][kW]
Parâmetro 1-21 Potência do Motor [HP][Hp]
Parâmetro 1-22 Tensão do Motor
Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor[Hz]
Parâmetro 1-24 Corrente do Motor[A]
Parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor[rpm]
Parâmetro 1-28 Vericação da Rotação do motor [Hz]
Parâmetro 3-41 Tempo de Aceleração da Rampa 1 [s]
Parâmetro 3-42 Tempo de Desaceleração da
Rampa 1
Parâmetro 4-11 Lim. Inferior da Veloc. do Motor
[RPM]
Parâmetro 4-12 Lim. Inferior da Veloc. do Motor
1)
[Hz]
Parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. do Motor
[RPM]
Parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor
1)
[Hz]
Parâmetro 3-19 Velocidade de Jog [RPM][rpm]
Parâmetro 3-11 Velocidade de Jog [Hz]
Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital
Parâmetro 5-40 Função do Relé
Tabela 2.1 Parâmetros de Conguração Rápida
1) As informações mostradas no display dependem das escolhas
feitas em parâmetro 0-02 Unidade da Veloc. do Motor e
parâmetro 0-03
parâmetro 0-02 Unidade da Veloc. do Motor e
parâmetro 0-03 Denições Regionais dependem da região do mundo
em que o conversor de frequência é fornecido, mas pode ser
reprogramado conforme necessário.
2) Parâmetro 5-40 Função do Relé é uma matriz. Selecione entre [0]
Relé1 ou [1] Relé2. A conguração padrão é [0] Relé1 com a opção
padrão [9] Alarme.
Denições Regionais. As congurações padrão de
1)
1)
2)
[V]
[s]
[rpm]
[Hz]
[rpm]
[Hz]
[Hz]
2.1.6 Setups de Função
O Setup de Função fornece acesso rápido e fácil a todos os
parâmetros necessários para a maioria das aplicações de
HVAC, incluindo:
A maioria dos ventiladores de alimentação e de
•
retorno VAV e CAV.
Ventiladores de torre de resfriamento.
•
Bombas primárias.
•
Bombas secundárias.
•
Bombas de água do condensador.
•
Outras aplicações de bomba, ventilador e
•
compressor.
Como acessar o Setup de Função - exemplo
1.Ligue o conversor de frequência (LED amarelo
acende).
Ilustração 2.20 Conversor de frequência ligado
2.Pressione [Quick Menus].
Ilustração 2.21 Quick Menu selecionado
22
Para obter informações detalhadas sobre congurações e
programação, consulte o capétulo 3 Descrições do
3.
Pressione [▲] e [▼] para rolar até Setups de função.
Pressione [OK].
Parâmetro.
AVISO!
Se [0] Sem Operação for selecionada em
parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital, não é
necessária conexão de +24 V no terminal 27 para ativar a
partida.
Se [2] Parada por inércia inversa (valor padrão de fábrica)
for selecionado em parâmetro 5-12 Terminal 27, EntradaDigital, será necessária uma conexão para +24 V para
ativar a partida.
Pressione [▲] e [▼] para rolar até Q3-11 SaídasAnalógicas. Pressione [OK].
Ilustração 2.24 Opções de Congurações Gerais
Ilustração 2.26 Programando um Parâmetro
Pressione [▲] e [▼] para selecionar entre as
diferentes opções. Pressione [OK].
Parâmetros de Setups de Função
Os parâmetros Setups de Função estão agrupados da seguinte maneira:
Q3-10 Congurações
Avançadas do Motor
Parâmetro 1-90 Proteção Térmica
do Motor
Parâmetro 1-93 Fonte do
Termistor
Parâmetro 1-29 Adaptação
Automática do Motor (AMA)
Parâmetro 14-01 Freqüência de
Chaveamento
Parâmetro 4-53 Advertência de
Velocidade Alta
––Parâmetro 0-77 DST/Fim do
–––Parâmetro 0-38 Texto de Display 2
–––Parâmetro 0-39 Texto de Display 3
Tabela 2.2 Q3-1 Congurações Gerais
Q3-11 Saída analógicaQ3-12 Congurações do relógio Q3-13 Congurações do display
Parâmetro 6-50 Terminal 42 Saída Parâmetro 0-70 Data e HoraParâmetro 0-20 Linha do Display 1.1
Pequeno
Parâmetro 6-51 Terminal 42
Escala Mínima de Saída
Parâmetro 6-52 Terminal 42
Escala Máxima de Saída
–Parâmetro 0-74 DST/Horário de
–Parâmetro 0-76 DST/Início do
Parâmetro 0-71 Formato da Data Parâmetro 0-21 Linha do Display 1.2
Pequeno
Parâmetro 0-72 Formato da Hora Parâmetro 0-22 Linha do Display 1.3
–Parâmetro 6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Baixo
–Parâmetro 6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Alto
Tabela 2.3 Q3-2 Congurações de Malha Aberta
Q3-30 Zona única setpoint int.Q3-31 Zona única setpoint ext.Q3-32 Multizonas/Avançado
Parâmetro 1-00 Modo ConguraçãoParâmetro 1-00 Modo ConguraçãoParâmetro 1-00 Modo Conguração
Parâmetro 20-12 Unidade da Referência/
Feedback
Parâmetro 20-13 Referência MínimaParâmetro 20-13 Referência MínimaParâmetro 3-16 Fonte da Referência 2
Parâmetro 20-14 Referência MáximaParâmetro 20-14 Referência MáximaParâmetro 20-00 Fonte de Feedback 1
Parâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente BaixaParâmetro 6-10 Terminal 53 Tensão BaixaParâmetro 20-01 Conversão de Feedback 1
Parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Baixo
Parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Alto
Parâmetro 6-26 Terminal 54 Const. de Tempo
do Filtro
Parâmetro 6-27 Terminal 54 Live ZeroParâmetro 6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Parâmetro 6-00 Timeout do Live ZeroParâmetro 6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Parâmetro 6-01 Função Timeout do Live ZeroParâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente BaixaParâmetro 20-07 Conversão de Feedback 3
Parâmetro 20-21 Setpoint 1Parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Parâmetro 20-81 Controle Normal/Inverso do
PID
Parâmetro 20-82 Velocidade de Partida do PID
[RPM]
Parâmetro 20-83 Velocidade de Partida do PID
[Hz]
Parâmetro 20-93 Ganho Proporcional do PIDParâmetro 6-00 Timeout do Live ZeroParâmetro 6-10 Terminal 53 Tensão Baixa
Parâmetro 20-94 Tempo de Integração do PID Parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero Parâmetro 6-11 Terminal 53 Tensão Alta
Parâmetro 20-70 Tipo de Malha FechadaParâmetro 20-81 Controle Normal/Inverso do
Parâmetro 20-71 Desempenho do PIDParâmetro 20-82 Velocidade de Partida do PID
Parâmetro 20-72 Modicação de Saída do PID Parâmetro 20-83 Velocidade de Partida do PID
Parâmetro 20-73 Nível Mínimo de FeedbackParâmetro 20-93 Ganho Proporcional do PIDParâmetro 6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Parâmetro 20-74 Nível Máximo de FeedbackParâmetro 20-94 Tempo de Integração do PID Parâmetro 6-16 Terminal 53 Const. de Tempo do
Parâmetro 20-79 Sintonização Automática do
PID
–Parâmetro 20-71 Desempenho do PIDParâmetro 6-20 Terminal 54 Tensão Baixa
–Parâmetro 20-72 Modicação de Saída do PID Parâmetro 6-21 Terminal 54 Tensão Alta
Parâmetro 20-12 Unidade da Referência/
Feedback
Parâmetro 6-11 Terminal 53 Tensão AltaParâmetro 20-02 Unidade da Fonte de Feedback
Baixo
Parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Alto
Parâmetro 6-26 Terminal 54 Const. de Tempo
do Filtro
Parâmetro 6-27 Terminal 54 Live ZeroParâmetro 20-14 Referência Máxima
PID
[RPM]
[Hz]
Parâmetro 20-70 Tipo de Malha FechadaParâmetro 6-17 Terminal 53 Live Zero
Parâmetro 6-12 Terminal 53 Corrente Baixa
Parâmetro 3-15 Fonte da Referência 1
1
Parâmetro 20-05 Unidade da Fonte de Feedback
2
Parâmetro 20-06 Fonte de Feedback 3
Parâmetro 20-08 Unidade da Fonte de Feedback
3
Parâmetro 20-12 Unidade da Referência/
Feedback
Parâmetro 20-13 Referência Mínima
Parâmetro 6-12 Terminal 53 Corrente Baixa
Parâmetro 6-13 Terminal 53 Corrente Alta
Parâmetro 6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Baixo
Q3-30 Zona única setpoint int.Q3-31 Zona única setpoint ext.Q3-32 Multizonas/Avançado
–Parâmetro 20-73 Nível Mínimo de FeedbackParâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente Baixa
22
–Parâmetro 20-74 Nível Máximo de FeedbackParâmetro 6-23 Terminal 54 Corrente Alta
–Parâmetro 20-79 Sintonização Automática do
––Parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
––Parâmetro 6-26 Terminal 54 Const. de Tempo do
––Parâmetro 6-27 Terminal 54 Live Zero
––Parâmetro 6-00 Timeout do Live Zero
––Parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero
––Parâmetro 4-56 Advert. de Feedb Baixo
––Parâmetro 4-57 Advert. de Feedb Alto
––Parâmetro 20-20 Função de Feedback
––Parâmetro 20-21 Setpoint 1
––Parâmetro 20-22 Setpoint 2
––Parâmetro 20-81 Controle Normal/Inverso do
––Parâmetro 20-82 Velocidade de Partida do PID
––Parâmetro 20-83 Velocidade de Partida do PID
––Parâmetro 20-93 Ganho Proporcional do PID
––Parâmetro 20-94 Tempo de Integração do PID
––Parâmetro 20-70 Tipo de Malha Fechada
––Parâmetro 20-71 Desempenho do PID
––Parâmetro 20-72 Modicação de Saída do PID
––Parâmetro 20-73 Nível Mínimo de Feedback
––Parâmetro 20-74 Nível Máximo de Feedback
––Parâmetro 20-79 Sintonização Automática do
VLT® HVAC Drive FC 102
PID
Parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Baixo
Q3-40 Funções de ventiladorQ3-41 Funções de bombaQ3-42 Funções de compressor
Parâmetro 22-60 Função Correia PartidaParâmetro 22-20 Set-up Automático de Potência
Baixa
Parâmetro 22-61 Torque de Correia PartidaParâmetro 22-21 Detecção de Potência BaixaParâmetro 1-71 Atraso da Partida
Parâmetro 22-62 Atraso de Correia PartidaParâmetro 22-22 Detecção de Velocidade BaixaParâmetro 22-75 Proteção de Ciclo Curto
Parâmetro 4-64 Setup de Bypass Semi-AutoParâmetro 22-23 Função Fluxo-ZeroParâmetro 22-76 Intervalo entre Partidas
Parâmetro 1-03 Características de TorqueParâmetro 22-24 Atraso de Fluxo-ZeroParâmetro 22-77 Tempo Mínimo de Funcio-
Parâmetro 22-22 Detecção de Velocidade
Baixa
Parâmetro 22-23 Função Fluxo-ZeroParâmetro 22-41 Sleep Time MínimoParâmetro 5-02 Modo do Terminal 29
Parâmetro 22-24 Atraso de Fluxo-ZeroParâmetro 22-42 Velocidade de Ativação [RPM]Parâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital
Parâmetro 22-40 Tempo Mínimo de Funcionamento
Parâmetro 22-41 Sleep Time MínimoParâmetro 22-44 Ref. de Ativação/Diferença de FB Parâmetro 5-40 Função do Relé
Parâmetro 22-42 Velocidade de Ativação
[RPM]
Parâmetro 22-43 Velocidade de Ativação
[Hz]
Parâmetro 22-44 Ref. de Ativação/Diferença
de FB
Parâmetro 22-45 Impulso de SetpointParâmetro 22-27 Atraso de Bomba Seca–
Parâmetro 22-46 Tempo Máximo de Impulso Parâmetro 22-80 Compensação de Vazão–
Parâmetro 2-10 Função de FrenagemParâmetro 22-81 Curva de Aproximação
Parâmetro 2-16 Corr Máx Frenagem CAParâmetro 22-82 Cálculo do Work Point–
Parâmetro 2-17 Controle de SobretensãoParâmetro 22-83 Velocidade no Fluxo-Zero [RPM] –
Parâmetro 1-73 Flying StartParâmetro 22-84 Velocidade no Fluxo-Zero [Hz]–
Parâmetro 1-71 Atraso da PartidaParâmetro 22-85 Velocidade no Ponto projetado
Parâmetro 1-80 Função na ParadaParâmetro 22-86 Velocidade no Ponto projetado
Parâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/
Preaquecimento
Parâmetro 4-10 Sentido de Rotação do
Motor
–Parâmetro 22-89 Vazão no Ponto Projetado–
–Parâmetro 22-90 Vazão na Velocidade Nominal–
–Parâmetro 1-03 Características de Torque–
–Parâmetro 1-73 Flying Start–
Parâmetro 22-40 Tempo Mínimo de Funcio-
namento
Parâmetro 22-43 Velocidade de Ativação [Hz]Parâmetro 5-13 Terminal 29, Entrada Digital
Parâmetro 22-45 Impulso de SetpointParâmetro 1-73 Flying Start
Parâmetro 22-46 Tempo Máximo de ImpulsoParâmetro 1-86 Velocidade de Desarme Baixa
Parâmetro 22-26 Função Bomba SecaParâmetro 1-87 Velocidade de Desarme Baixa
Principal. A leitura mostrada a seguir aparece no display.
As seções intermediária e inferior do display mostram uma
lista de grupos do parâmetro que podem ser selecionados
alternando as teclas [▲] e [▼].
Pressione [Menu Principal] para selecionar o modo Menu
№ do grupoGrupo do parâmetro
22Funções de Aplicação
23Funções Baseadas no Tempo
25Controlador em Cascata
26Opção E/S Analógica MCB 109
Tabela 2.6 Seleção de Parâmetro
Após selecionar um grupo do parâmetro, pressione as
teclas de navegação para selecionar um parâmetro.
Ilustração 2.27 Modo Menu Principal
A porção central do display mostra o número e o nome do
parâmetro e também o valor do parâmetro selecionado.
Cada parâmetro tem um nome e um número, que
permanecem sem alteração, independentemente dos
modos de programação. No modo Menu Principal, os
parâmetros estão divididos em grupos. O primeiro dígito
do número do parâmetro (da esquerda para a direita)
indica o número do grupo do parâmetro.
Todos os parâmetros podem ser alterados no Menu
Ilustração 2.28 Seleção de Parâmetro
Principal. No entanto, dependendo da conguração
(parâmetro 1-00 Modo Conguração), alguns parâmetros
podem estar ocultos.
2.1.9 Alteração de Dados
2.1.8 Seleção de Parâmetro
Pressione [OK] para alterar o parâmetro selecionado. O
procedimento de alteração de dados depende se o
No modo Menu Principal, os parâmetros estão divididos em
grupos. Pressione as teclas de navegação para selecionar o
parâmetro selecionado representa um valor de dados
numérico ou um valor do texto.
grupo do parâmetro.
Os seguintes grupos do parâmetro estão acessíveis:
№ do grupoGrupo do parâmetro
0Operação/Display
1Carga/Motor
2Freios
3Referências/Rampas
4Limites/Advertências
5Entrada/Saída Digital
6Entrada/Saída Analógica
8Com. e Opcionais
9Probus
10Fieldbus CAN
11LonWorks
12Ethernet IP / Modbus TCP / PROFINET
13Smart Logic
14Funções Especiais
15Informação do Drive
16Exibição dos Dados
18Leituras de Dados 2
20Malha Fechada do Drive
21Ext. Malha Fechada
Se o parâmetro selecionado for um valor do texto, altere o
valor de texto com as teclas [▲] [▼].
Posicione o cursor sobre o valor que deseja salvar e
pressione [OK].
Ilustração 2.29 Alterando um Valor do Texto
130BP069.10
1- 6*
113 RPM 1,78 A 1(1)
PrgrmDepnd.dCarg
1 - 60 Carga em velocidade baixa
compensação
1
0
0%
130BP070.10
1 - 60 Carga em velocidade baixa
compensação
1 0%
PrgrmDepnd.dCarg1- 6*
729RPM 6,21A 1(1)
6
Como programarGuia de Programação
2.1.11 Alterando um Grupo de Valores
Numéricos de Dados
Se o parâmetro selecionado representa um valor numérico
de dados, altere o valor dos dados pressionando as teclas
de navegação[◀] [▶], bem como as teclas de navegação
[▲] [▼]. Pressione as teclas [◀] [▶] para movimentar o
cursor horizontalmente.
Ilustração 2.30 Alterando um Grupo de Valores Numéricos de
Dados
Pressione as teclas [▲] [▼] para alterar o valor dos dados.
[▲] aumenta o valor dos dados e [▼] diminui o valor dos
dados. Posicione o cursor sobre o valor a ser salvo e
pressione [OK].
2.1.13 Leitura e Programação de
Parâmetros Indexados
Os parâmetros são indexados quando colocados em uma
pilha rolante.
Parâmetro 15-30 Log Alarme: Cód Falha ao
parâmetro 15-33 Log Alarme: Data e Hora contêm registro
de falhas que podem ser lidos. Selecione um parâmetro,
pressione [OK] e utilize as teclas de navegação [▲]/[▼]
para rolar pelo registro de valores.
Use o parâmetro 3-10 Referência
exemplo:
Selecione o parâmetro, pressione [OK] e utilize as teclas de
navegação [▲]/[▼] para navegar pelos valores indexados.
Para alterar o valor do parâmetro, selecione o valor
indexado e pressione a tecla [OK]. Altere o valor utilizando
as teclas [▲]/[▼]. Pressione [OK] para aceitar a nova
conguração. Pressione [Cancel] para abortar. Pressione
[Back] para sair do parâmetro.
Predenida como outro
2.1.14 Inicialização para as Congurações
Padrão
Inicialize o conversor de frequência para as congurações
padrão de duas maneiras.
22
Ilustração 2.31 Alterando um Grupo de Valores Numéricos de
Dados
2.1.12 Valor, passo a passo
Determinados parâmetros podem ser mudados passo a
passo. Isto se aplica ao:
Parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW].
•
Parâmetro 1-22 Tensão do Motor.
•
Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.
•
Os parâmetros são alterados tanto como um grupo de
valores numéricos de dados quanto como valores
numéricos de dados innitamente variáveis.
Inicialização recomendada (via parâmetro 14-22 Modo
Operação)
1.Selecione parâmetro 14-22 Modo Operação.
2.Pressione [OK].
3.Selecione [2] Inicialização.
4.Pressione [OK].
5.Corte a alimentação de rede elétrica e aguarde
até que o display apague.
6.Conecte a alimentação de rede elétrica
novamente - o conversor de frequência está
reinicializado, agora.
7.Altere o parâmetro 14-22 Modo Operação para [0]
Operação Normal.
AVISO!
Reinicializa os parâmetros selecionados no Menu Pessoal
com a conguração de fábrica padrão.
Os parâmetros do conversor de frequência estão agrupados em diversos grupos do parâmetro para facilitar a seleção dos
parâmetros corretos, para operação otimizada do conversor de frequência.
A grande maioria das aplicações de VLT® HVAC Drive pode ser programada usando a tecla Quick Menu (Menu Rápido),
selecionando os parâmetros contidos no Setup Rápido e Setups de Função.
As descrições e
congurações padrão dos parâmetros podem ser encontradas em capétulo 5 Listas de Parâmetros.
Parâmetros relacionados às funções fundamentais do
conversor de frequência, função das teclas do LCP e
conguração do display do LCP.
0-02 Unidade da Veloc. do Motor
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
33
3.2.1 0-0* Congurações Básicas
0-01 Idioma
Option:Funcão:
Dene o idioma a ser utilizado no display.
O conversor de frequência é entregue com
dois pacotes de idiomas diferentes. Inglês
e Alemão estão incluídos em todos os
pacotes. O Inglês não pode ser eliminado
ou alterado.
[0] * EnglishParte dos pacotes de idiomas 1-2.
[1]DeutschParte dos pacotes de idiomas 1-2.
[2]FrancaisParte do pacote de idiomas 1.
[3]DanskParte do pacote de idiomas 1.
[4]SpanishParte do pacote de idiomas 1.
[5]ItalianoParte do pacote de idiomas 1.
[6]SvenskaParte do pacote de idiomas 1.
[7]NederlandsParte do pacote de idiomas 1.
[10] ChineseParte do pacote de idiomas 2.
[20] SuomiParte do pacote de idiomas 1.
[22] English USParte do pacote de idiomas 1.
[27] GreekParte do pacote de idiomas 1.
[28] Bras.portParte do pacote de idiomas 1.
[36] SlovenianParte do pacote de idiomas 1.
[39] KoreanParte do pacote de idiomas 2.
[40] JapaneseParte do pacote de idiomas 2.
[41] TurkishParte do pacote de idiomas 1.
[42] Trad.ChineseParte do pacote de idiomas 2.
[43] BulgarianParte do pacote de idiomas 1.
[44] SrpskiParte do pacote de idiomas 1.
[45] RomanianParte do pacote de idiomas 1.
[46] MagyarParte do pacote de idiomas 1.
[47] CzechParte do pacote de idiomas 1.
[48] PolskiParte do pacote de idiomas 1.
[49] RussianParte do pacote de idiomas 1.
[50] ThaiParte do pacote de idiomas 2.
[51] Bahasa
Indonesia
[52] HrvatskiParte do pacote de idiomas 2.
Parte do pacote de idiomas 2.
As informações mostradas no display dependem das
programações feitas em parâmetro 0-02 Unidade daVeloc. do Motor e parâmetro 0-03
As congurações padrão de parâmetro 0-02 Unidade
da Veloc. do Motor e parâmetro 0-03 Denições
Regionais dependem da região do mundo em que o
conversor de frequência é fornecido.
Denições Regionais.
AVISO!
Alterar a unidade de velocidade de motor
reinicializa determinados parâmetros para seu
valor inicial. Selecione a unidade de
velocidade de motor antes de alterar outros
parâmetros.
[0]RPM Selecione para mostrar as variáveis da velocidade do
motor e os parâmetros usando a velocidade do motor
(rpm).
[1] * HzSelecione para mostrar as variáveis da velocidade do
motor e os parâmetros usando a frequência de saída
(Hz).
0-03 Denições Regionais
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
A saída do display depende das congurações em
parâmetro 0-02 Unidade da Veloc. do Motor e
parâmetro 0-03 Denições Regionais. As congu-rações padrão de parâmetro 0-02 Unidade da Veloc.
do Motor e parâmetro 0-03 Denições Regionais
dependem da região do mundo em que o
conversor de frequência é fornecido. Reprograme
as congurações conforme necessário.
As congurações não usadas carão ocultas.
[0] Interna-
cional
[1] América
do Norte
Programa as unidades de medida do
parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW] para [kW] e
o valor padrão do parâmetro 1-23 Freqüência doMotor [50 Hz].
Programa unidades de parâmetro 1-21 Potência do
Motor [HP] para [hp] e o valor padrão de
parâmetro 1-23 Freqüência do Motor para 60 Hz.
Selecione o modo de operação após a
reconexão do conversor de frequência à
tensão de rede depois de desligar ao operar
em modo Manual (local).
[0]*RetomarRetoma a operação do conversor de
frequência, mantendo a mesma referência
local e a mesma condição de partida/
parada (aplicada por [Hand On]/[O] no LCP
ou partida local através de uma entrada
digital como antes de o conversor ser
desligado).
[1]Parad
forçd,ref=ant.
Para o conversor de frequência, mas ao
mesmo tempo retém na memória a
referência de velocidade local antes de
desligar. Após a tensão de rede ser
reconectada e após receber um comando
de partida (pressionando [Hand On] ou
usando o comando de partida local por
meio de uma entrada digital), o conversor
de frequência dá nova partida e opera na
referência de velocidade retida.
3.2.2 0-1* Operações Setup
Denir e controlar as congurações de parâmetros
individuais.
O conversor de frequência tem quatro congurações de
parâmetros que podem ser programadas independentemente umas das outras. Isto torna o conversor de
frequência muito exível e capaz de atender os requisitos
de vários esquemas de controle de sistemas HVAC
diferentes, propiciando frequentemente economia de
equipamentos de controle externos. Por exemplo, podem
ser usados para programar o conversor de frequência para
operar de acordo com 1 esquema de controle em 1 setup
(por exemplo, funcionamento durante o dia) e um outro
esquema de controle em outro setup (por exemplo,
interrupção noturna). Alternativamente, podem ser usados
por uma AHU ou em um pacote de OEM para programar
na fábrica de forma idêntica todos os conversores de
frequência instalados para diferentes modelos de
equipamento dentro de uma faixa para terem os mesmos
parâmetros e durante a produção/colocação em funcionamento, basta selecionar um setup especíco
dependendo do modelo dentro dessa faixa em que o
conversor de frequência estiver instalado.
A conguração ativa (ou seja, o setup em que o conversor
de frequência está operando atualmente) pode ser
selecionado em parâmetro 0-10 Setup Ativo e exibido no
LCP. Utilizando [9] Setup múltiplo é possível alternar entre
setups com o conversor de frequência funcionando ou
parado, através da entrada digital ou de comandos de
comunicação serial (por exemplo, para interrupção
noturna). Se for necessário alterar os setups durante o
funcionamento, assegure-se de que parâmetro 0-12 EsteSet-up é dependente de está programado conforme
necessário. Para a maioria das aplicações de HVAC, não é
necessário programar parâmetro 0-12 Este Set-up édependente de mesmo se uma mudança de setup for
necessária durante o funcionamento, mas para aplicações
muito complexas, utilizar a exibilidade total dos setups
múltiplos pode ser necessário. Utilizando
parâmetro 0-11 Set-up da Programação, é possível editar
parâmetros em qualquer dos setups enquanto continua a
operação no conversor de frequência em sua conguração
ativa, que pode ser um setup diferente do que estiver
sendo editado. Utilizando parâmetro 0-51 Cópia do Set-up, é
possível copiar programação do parâmetro entre os setups
para ativar a colocação em funcionamento mais
rapidamente se tais congurações forem requeridas em
setups diferentes.
Se um setup for alterado por meio de um eldbus, demora
até 5 s para que os novos valores sejam reetido por meio
do eldbus.
0-10 Setup Ativo
Option:Funcão:
Selecione o setup no qual o conversor de
frequência deverá funcionar.
Utilize parâmetro 0-51 Cópia do Set-up para
copiar um setup em um ou em todos os
demais setups. Para evitar conguraçõesconi-tantes do mesmo parâmetro em dois setups
diferentes, vincule os setups utilizando
parâmetro 0-12 Este Set-up é dependente de. Pare
o conversor de frequência antes de alternar
entre setups em que os parâmetros marcados
como não alterável durante a operação tiverem
valores diferentes.
Os parâmetros não alteráveis durante a operação
são marcados como FALSE em capétulo 5 Listasde Parâmetros.
[0]Setup de
fábrica
[1]*Set-up 1[1] Setup 1 a [4] Setup 4 são as quatro congu-
[2]Set-up 2
[3]Set-up 3
[4]Set-up 4
[9]Setup
Múltiplo
Não pode ser alterado. Ele contém o Danfoss
conjunto de dados e pode ser usado como
fonte de dados, quando for necessário retornar
os demais setups a um estado conhecido.
rações de parâmetros nos quais todos os
parâmetros podem ser programados.
É utilizado para a seleção remota de setups,
usando as entradas digitais e a porta de
comunicação serial. Este setup utiliza as
congurações de parâmetro 0-12 Este Set-up é
dependente de.
O número do setup que está sendo editado é
mostrado no LCP entre parênteses.
Não pode ser editado, mas é útil como fonte
de dados para retornar os demais setups para
um estado conhecido.
livremente durante a operação, independentemente da conguração ativa.
O setup em que o conversor de frequência
está operando também pode ser editado
durante a operação. Editar parâmetros no
setup selecionado normalmente seria feito no
LCP, mas também é possível em qualquer
porta de comunicação serial.
0-12 Este Set-up é dependente de
Option:Funcão:
Use [9] Setup múltiplo para mudar do setup
1 para setup 2 com o motor em funcionamento. Programe primeiro os parâmetros
no setup 1 e garanta que o setup 1 e o
setup 2 estão sincronizados (ou
vinculados). A sincronização pode ser
executada de duas maneiras:
Altere o setup de edição para [2]
•
Setup 2 em parâmetro 0-11 Set-up
da Programação e programe
parâmetro 0-12 Este Set-up é
dependente de para [1] Setup 1.
Isso inicia processo de vinculação
(sincronização).
Ilustração 3.1 Tratamento do Setup
0-12 Este Set-up é dependente de
Option:Funcão:
Use este parâmetro somente se for
necessária uma mudança de setups
durante o funcionamento do motor. Esse
parâmetro assegura que os parâmetros não
alteráveis durante a operação tenham a
mesma conguração em todos os setups
importantes.
Para possibilitar alterações de um setup em
outro sem conitos enquanto o conversor
de frequência estiver em funcionamento,
vincule os setups que contêm parâmetros
que não são alteráveis durante a operação.
O vínculo garante sincronização dos
valores de parâmetro não alteráveis durantea operação ao passar de um setup para
outro durante a operação. Os parâmetros
não alteráveis durante a operação podem
ser identicados pelo rótulo FALSE nas
listas de parâmetros em capétulo 5 Listas deParâmetros.
O recurso parâmetro 0-12 Este Set-up é
dependente de é usado quando [9] Setup
múltiplo em parâmetro 0-10 Setup Ativo for
selecionado. Use [9] Setup múltiplo para
mudar de um setup para outro durante a
operação com o motor em funcionamento).
Por exemplo:
[0] * Não conectado
[1]Setup 1
Enquanto ainda estiver no setup
•
1, usando parâmetro 0-50 Cópia
do LCP, copie setup 1 no setup 2.
Em seguida, programe
parâmetro 0-12 Este Set-up é
dependente de para [2] Setup 2.
Isso inicia o processo de
vinculação.
Ilustração 3.2 Tratamento do Setup
Depois que a vinculação estiver concluída,
parâmetro 0-13 Leitura: Setups Conectados lê
os setups 1 e 2 para indicar que todos os
parâmetros não alteráveis durante a
operação são agora os mesmos no setup 1
e setup 2. Se houver alterações em um
parâmetro não alterável durante a operação,
por exemplo parâmetro 1-30 Resistência doEstator (Rs), no setup 2, o setup 1 também
é alterado automaticamente. Desse modo,
torna-se possível alternar entre o setup 1 e
o setup 2, durante a operação.
Ver uma lista de todos os setups vinculados por
parâmetro 0-12 Este Set-up é dependente de. O
parâmetro tem um índice para cada setup de
parâmetro. O valor para cada índice representa os
setups que estão vinculados a esse setup de
parâmetro.
ÍndiceValor no LCP
0{0}
1{1,2}
2{1,2}
3{3}
4{4}
Tabela 3.1 Exemplo de link de setup
0-14 Leitura: Set-ups. Prog. / Canal
Range:Funcão:
0* [-2147483648 -
2147483647 ]
Ver a conguração do parâmetro 0-11 Set-
-up da Programação para cada um dos
quatro canais de comunicação diferentes.
Quando o número é mostrado em
hexadecimal, como é no LCP, cada número
mostra um canal.
Os números 1-4 representam um número
de setup; F representa a conguração de
fábrica e A representa uma conguração
ativa. Os canais são, da direita para a
esquerda: LCP, eldbus, USB, HPFB1.5.
Exemplo: O valor AAAAAA21h signica que
o canal do eldbus usa o setup 2 em
parâmetro 0-11 Set-up da Programação, o
LCP usa setup 1 e todos os demais canais
usam a conguração ativa.
3.2.3 0-2* Display do LCP
Dena as variáveis exibidas no LCP.
AVISO!
Para obter informações sobre como escrever textos do
display, consulte:
Parâmetro 0-37 Texto de Display 1.
•
Parâmetro 0-38 Texto de Display 2.
•
Parâmetro 0-39 Texto de Display 3.
•
0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno
Option:Funcão:
Selecionar uma variável da linha 1 do
display, lado esquerdo.
[0]NenhumNão foi selecionado nenhum valor de
display
[37]Texto de Display 1 Permite gravar uma sequência de
texto individual para exibir no LCP
ou para ser lido através de uma
comunicação serial.
[38]Texto de Display 2 Permite gravar uma sequência de
texto individual para exibir no LCP
ou para ser lido através de uma
comunicação serial.
[39]Texto de Display 3 Permite gravar uma sequência de
texto individual para exibir no LCP
ou para ser lido através de uma
comunicação serial.
[89]Leitura da Data e
Hora
[953]Warning Word do
Probus
[1005] Leitura do
Contador de Erros
d Transm
[1006] Leitura do
Contador de Erros
d Recepç
[1007] Leitura do
Contador de Bus
o
[1013] Parâmetro de
Advertência
[1115] Warning Word do
LON
[1117] Revisão do XIFExibe a versão do arquivo de
Exibe a data e hora atuais.
Exibe advertências de comunicação
do Probus.
Ver o número de erros de
transmissão de CAN, desde a última
energização.
Ver o número de erros de recepção
do controle do CAN, desde a última
energização.
Visualizar o número de eventos de
bus desligado desde a última
energização.
Exibir uma warning word especíca
do DeviceNet. 1 bit isolado é
designado a cada advertência.
Exibe as advertências especícas do
LON.
interface externa do chip C da
Neuron, no opcional LON.
[9953] PC Debug 2
[9954] PC Debug 3
[9955] PC Debug 4
[9956] Fan 1 Feedback
[9957] Fan 2 Feedback
[9958] PC Auxiliary Temp
[9959] Power Card Temp.
0-21 Linha de Display 1,2 Pequeno
Selecionar uma variável na linha 1 do display, posição central.
Option:Funcão:
[1614] * Corrente do
Motor
0-22 Linha de Display 1,3 Pequeno
Selecionar uma variável na linha 1 do display, lado direito.
Option:Funcão:
[1610] * Potência [kW] As opções são as mesmas que as listadas
0-23 Linha de Display 2 Grande
Selecionar uma variável na linha 2 do display.
Option:Funcão:
[1613] * Frequência As opções são as mesmas que as listadas
As opções são as mesmas que as
listadas no parâmetro 0-20 Linha doDisplay 1.1 Pequeno.
no parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1Pequeno.
no parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1Pequeno.
3.2.4 0-3* Leitura Personalizada do LCP
É possível personalizar os elementos de exibição para
diversas nalidades:
Leitura personalizada. Valor proporcional à
•
velocidade (linear, ao quadrado ou ao cubo,
dependendo da unidade de selecionada em
parâmetro 0-30 Unidade de Leitura Personalizada).
Texto do display. String de texto armazenada em
•
um parâmetro.
Leitura personalizada
O valor calculado a ser mostrado baseia-se nas
rações em:
Parâmetro 0-30 Unidade de Leitura Personalizada.
•
Parâmetro 0-31 Valor Mín Leitura Personalizada
•
(somente linear).
Parâmetro 0-32 Valor Máx Leitura Personalizada.
•
Parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. do Motor
•
[RPM].
Parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor
•
[Hz].
Velocidade real.
•
congu-
33
0-24 Linha de Display 3 Grande
Selecione uma variável para exibir na na linha 3.
0-25 Meu Menu Pessoal
Matriz [20]
Range:Funcão:
Size
related*
[0 9999 ]
Dena até 20 parâmetros para aparecer no
Q1 Menu Pessoal, acessível por intermédio
da tecla [Quick Menu] no LCP. Os parâmetros
serão exibidos em Q1 Menu Pessoal, na
ordem programada neste parâmetro de
matriz. Elimine parâmetros congurando o
valor para ‘0000’.
Por exemplo, isso pode ser usado para
permitir acesso simples e rápido a apenas
um ou até 20 parâmetros que precisarem ser
alterados regularmente (por exemplo, por
motivos de manutenção da fábrica) ou por
um OEM para ativar a colocação em funcionamento simples do equipamento.
Ilustração 3.3 Leitura Personalizada
A relação dependerá do tipo de unidade de medida
selecionada no parâmetro 0-30 Unidade de Leitura Persona-lizada:
Adimensional
Velocidade
Vazão, volume
Vazão, massa
33
Velocidade
Comprimento
Temperatura
PressãoQuadrática
PotênciaCúbica
Tabela 3.2 Relações de velocidade de diferentes tipos de
unidade
Linear
0-30 Unidade de Leitura Personalizada
Option:Funcão:
Programe um valor para ser mostrado no
display do LCP. O valor tem uma relação
linear, ao quadrado ou cúbica com a
velocidade. Essa relação depende da
unidade selecionada (veja Tabela 3.2). O
valor real calculado pode ser lido em
parâmetro 16-09 Leit.Personalz. e/ou
mostrado no display selecionando [1609
Leitura Personalizada] em
parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1
Pequeno a parâmetro 0-24 Linha do Display
3 Grande.
[80]kW
[120] GPM
[121] galão/s
[122] galão/min
[123] galão/h
[124] CFM
[125] pé cúbico/s
[126] pé cúbico/min
[127] pé cúbico/h
[130] lb/s
[131] lb/min
[132] lb/h
[140] pés/s
[141] pés/min
[145] pé
[160] °F
[170] psi
[171] lb/pol²
[172] pol wg
[173] pé WG
[174] poleg Hg
[180] HP
0-31 Valor Mín Leitura Personalizada
Range:Funcão:
Size
related*
[ -999999.99 -
100.00
CustomReadoutUnit]
Este parâmetro permite a escolha do
valor mínimo da leitura denida pelo
usuário (ocorre em velocidade zero).
É possível selecionar apenas um valor
diferente de 0 ao selecionar uma
unidade linear em
parâmetro 0-30 Unidade de Leitura
Personalizada. Para unidades
quadráticas e cúbicas, o valor mínimo
é 0.
0-32 Valor Máx Leitura Personalizada
Range:Funcão:
100 CustomReadoutUnit*
[ par. 0-31 -
999999.99
CustomReadoutUnit]
Este parâmetro programa o valor
máximo a ser mostrado quando
a velocidade do motor atingir o
valor programado para
parâmetro 4-13 Lim. Superior da
Veloc. do Motor [RPM] ou
parâmetro 4-14 Lim. Superior da
Veloc do Motor [Hz] (dependendo
Neste parâmetro é possível gravar uma sequência de
25 ]
texto individual para mostrar no LCP ou para ser lido
via comunicação serial. Para mostrar o texto
permanentemente, selecione [37] Texto do display 1
em um dos seguintes parâmetros:
Parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno.
•
Parâmetro 0-21 Linha do Display 1.2 Pequeno.
•
Parâmetro 0-22 Linha do Display 1.3 Pequeno.
•
Parâmetro 0-23 Linha do Display 2 Grande.
•
Parâmetro 0-24 Linha do Display 3 Grande.
•
Parâmetro 0-37 Texto de Display 1.
•
Alterar parâmetro 12-08 Nome do Host alterações
parâmetro 0-37 Texto de Display 1 - mas não vice-
-versa.
0-38 Texto de Display 2
Range:Funcão:
0* [0 -
Neste parâmetro é possível gravar uma sequência de
25 ]
texto individual para mostrar no LCP ou para ser lido
via comunicação serial. Para mostrar o texto
permanentemente, selecione [38] Texto do display 2
em:
Parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno.
•
Parâmetro 0-21 Linha do Display 1.2 Pequeno.
•
Parâmetro 0-22 Linha do Display 1.3 Pequeno.
•
Parâmetro 0-23 Linha do Display 2 Grande.
•
Parâmetro 0-24 Linha do Display 3 Grande.
•
Pressione [▲] ou [▼] para alterar um caractere.
Pressione [◀] e [▶] para mover o cursor. Quando um
caractere é realçado pelo cursor, este caractere pode
ser alterado. Um caractere pode ser inserido
colocando o cursor entre dois caracteres e
pressionando [▲] ou [▼].
0-39 Texto de Display 3
Range:Funcão:
0* [0 -
Neste parâmetro é possível gravar uma sequência de
25 ]
texto individual para mostrar no LCP ou para ser lido
via comunicação serial. Para mostrar o texto
permanentemente, selecione o texto do display 3 em
parâmetro 0-20 Linha do Display 1.1 Pequeno,
parâmetro 0-21 Linha do Display 1.2 Pequeno,
parâmetro 0-22 Linha do Display 1.3
Pequeno,parâmetro 0-23 Linha do Display 2 Grande ou
parâmetro 0-24 Linha do Display 3 Grande. Pressione
[▲] ou [▼] para alterar um caractere. Pressione [◀] e
[▶] para mover o cursor. Quando um caractere é
realçado pelo cursor, este caractere pode ser
alterado. Um caractere pode ser inserido colocando o
0-39 Texto de Display 3
Range:Funcão:
cursor entre dois caracteres e pressionando [▲] ou
[▼].
3.2.5 0-4* Teclado do LCP
Ative, desabilite e proteja com senha as teclas individuais
do LCP.
0-40 Tecla [Hand on] (Manual ligado) do LCP
Option:Funcão:
[0]Desativado Selecione para desabilitar a tecla.
[1] * AtivadoTecla [Hand On] ativada.
[2]SenhaEvitar partida não autorizada no modo Manual.
Se parâmetro 0-40 Tecla [Hand on] (Manual
ligado) do LCP estiver incluído em Meu Menu
Pessoal, dena a senha em
parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal. Caso
contrário, dena a senha em
parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal.
0-41 Tecla [O] do LCP
Option:Funcão:
[0]Desativado Selecione para desabilitar a tecla.
[1] * AtivadoA tecla [O] está ativada.
[2]SenhaEvitar parada não autorizada. Se
parâmetro 0-41 Tecla [O] do LCP estiver
incluído em Meu Menu Pessoal, dena a senha
em parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal.
Caso contrário, dena a senha em
parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal.
0-42 Tecla [Auto on] (Automát. ligado) do LCP
Option:Funcão:
[0]Desativado Selecione para desabilitar a tecla.
[1] * AtivadoA tecla [Auto On] está ativada.
[2]SenhaEvitar partida não autorizada no modo
Automático. Se parâmetro 0-42 Tecla [Auto on]
(Automát. ligado) do LCP estiver incluído em
Meu Menu Pessoal, dena a senha em
parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal. Caso
contrário, dena a senha em
parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal.
parâmetro 0-43 Tecla [Reset] do LCP estiver
incluído em parâmetro 0-25 Meu Menu
Pessoal, dena a senha em
parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal.
Caso contrário, dena a senha em
parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal.
[3]Ativado sem
OFF
[4]Senha sem
OFF
[5]Ativado com
OFF
[6]Senha com
OFF
Pressionar a tecla reinicializa o conversor
de frequência, mas não dá partida.
Impede reinicialização não autorizada. Após
a reinicialização autorizada, o conversor de
frequência não dá partida. Consulte a
opção [2] Senha para obter informações
sobre como denir a senha.
0-50 Cópia do LCP
Option:Funcão:
[10] Delete LCP
copy data
0-51 Cópia do Set-up
Option:Funcão:
[0] * Sem cópia Sem função.
[1]Copiar p/
set-up1
[2]Copiar p/
set-up2
[3]Copiar p/
set-up3
[4]Copiar p/
set-up4
Copia todos os parâmetros no setup de
programação atual (denido em
parâmetro 0-11 Set-up da Programação) para o
Setup 1.
Copia todos os parâmetros no setup de
programação atual (denido em
parâmetro 0-11 Set-up da Programação) para o
Setup 2.
Copia todos os parâmetros no setup de
programação atual (denido em
parâmetro 0-11 Set-up da Programação) para o
Setup 3.
Copia todos os parâmetros no setup de
programação atual (denido em
parâmetro 0-11 Set-up da Programação) para o
Setup 4.
3.2.6 0-5* Copiar/Salvar
Copiar parâmetros do e para o LCP. Use esses parâmetros
para salvar e copiar setups de um conversor de frequência
para outro.
0-50 Cópia do LCP
Option:Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor estiver
em funcionamento.
[0] * Sem cópia
[1]Todos para o
LCP
[2]Todos a partir d
LCP
[3]Indep.d
tamanh.de LCP
Copia todos os parâmetros em todos os
setups, a partir da memória do conversor
de frequência, para a memória do LCP.
Para ns de serviço, copie todos os
parâmetros para o LCP após a colocação
em funcionamento.
Copia todos os parâmetros em todos os
setups, da memória do LCP para a
memória do conversor de frequência.
Copia somente os parâmetros que são
independentes do tamanho do motor. Use
a seleção mais recente para programar
diversos conversores de frequência com a
mesma função sem mexer nos dados do
motor que já estão denidos.
[9]Copiar para
todos
3.2.7 0-6* Senha
0-60 Senha do Menu Principal
Range:Funcão:
100* [-9999 -
9999 ]
0-61 Acesso ao Menu Principal s/ Senha
Option:Funcão:
[0] * Acesso totalDesabilita a senha denida em
[1]LCP: Somente
leitura
[2]LCP: Sem acessoImpede visualização e edição não
[3]Bus: Somente
leitura
[4]Bus: Sem acesso
[5]Todos:Só leitura
[6]Todos: Sem acesso
Copia os parâmetros do setup atual em cada
um dos setups de 1 a 4.
Denir a senha de acesso ao Menu Principal
por meio da tecla [Main Menu]. Se
parâmetro 0-61 Acesso ao Menu Principal s/
Senha estiver programado para [0] Acesso
total, este parâmetro será ignorado.
parâmetro 0-60 Senha do Menu
Principal.
Impede a edição não autorizada de
parâmetros do Menu Principal.
Se [0] Acesso total estiver selecionado,
parâmetro 0-60 Senha do Menu Principal,
parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal e
parâmetro 0-66 Acesso ao Menu Pessoal s/ Senha são
ignorados.
0-65 Senha de Menu Pessoal
Range:Funcão:
200* [-9999 -
9999 ]
Dena a senha de acesso ao Meu Menu
Pessoal por meio da tecla [Quick Menu]. Se
parâmetro 0-66 Acesso ao Menu Pessoal s/
Senha estiver programado para [0] Acesso
total, este parâmetro será ignorado.
0-66 Acesso ao Menu Pessoal s/ Senha
Option:Funcão:
[0] * Acesso totalDesabilita a senha denida em
parâmetro 0-65 Senha de Menu Pessoal.
[1]LCP: Somente
leitura
[2]LCP: Sem acessoEvita a exibição e edição não
[3]Bus: Somente
leitura
[4]Bus: Sem acesso
[5]Todos:Só leitura
[6]Todos: Sem acesso
Evita a edição não autorizada de
parâmetros do Meu Menu Pessoal.
autorizadas de parâmetros do MeuMenu Pessoal.
Se parâmetro 0-61 Acesso ao Menu Principal s/ Senha estiver
programado para [0] Acesso total, este parâmetro será
ignorado.
0-67 Bus Password Access
Range:Funcão:
0* [0 - 9999] Utilize este parâmetro para desbloquear o
conversor de frequência por meio do eldbus ou
do Software de Setup do MCT 10.
3.2.8 0-7* Congurações do Relógio
AVISO!
O conversor de frequência não tem backup da função
relógio e a data/hora programada é reinicializada com o
padrão (2000-01-01 00:00) após desligar, a menos que o
módulo relógio de tempo real com backup esteja
instalado. Se não houver nenhum módulo com backup
instalado, utilize a função relógio somente se o conversor
de frequência estiver integrado ao BMS, usando
comunicação serial, com o BMS mantendo o sincronismo
com os horários do relógio do equipamento de controle.
No parâmetro 0-79 Falha de Clock, é possível programar
uma advertência, caso o relógio não tenha sido ajustado
corretamente, por exemplo, após desligar.
AVISO!
Se instalar um cartão opcional de E/S analógica MCB
109, está incluída uma bateria de backup para a data e
hora.
0-70 Data e Hora
Range:Funcão:
Size
related*
0-71 Formato da Data
Option:Funcão:
[0] AAAA-MM-DD
[1] DD-MM-AAAA
[2] MM/DD/AAAA
0-72 Formato da Hora
Option: Funcão:
[0] 24 h
[1] 12 h
[ 0 0 ]
Programa o formato da hora a ser utilizado no LCP.
Programa a data e a hora do relógio
interno. O formato a ser usado é
programado em parâmetro 0-71 Formato daData e parâmetro 0-72 Formato da Hora.
Programa o formato da data a ser utilizado
no LCP.
33
Programe a data e a hora do relógio interno. O relógio
interno pode ser usado, por exemplo, para ações
temporizadas, registro de energia, análise de tendências,
registros de data/hora em alarmes, dados registrados e
manutenção preventiva.
É possível congurar o relógio para horário de verão, para
dias úteis/dias de folga semanais incluindo 20 exceções
(feriados etc.). Embora as congurações do relógio possam
ser programadas por meio do LCP, também podem ser
conguradas juntamente com ações temporizadas e
funções de manutenção preventiva usando a ferramenta
de Software de Setup do MCT 10.
Selecione como manusear o horário de
verão. Para conguração manual do horário
de verão, digite a data de início e de m
em parâmetro 0-76 DST/Início do Horário de
Verão e parâmetro 0-77 DST/Fim do Horário
de Verão.
[0] * O
(Desligado)
[2]Manual
Descrições do Parâmetro
VLT® HVAC Drive FC 102
0-76 DST/Início do Horário de Verão
Range:Funcão:
Size
related*
33
[ 0 - 0 ] Programa a data e a hora de início do
horário de verão. A data é programada
no formato selecionado no
parâmetro 0-71 Formato da Data.
0-77 DST/Fim do Horário de Verão
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 - 0 ] Programa a data e a hora de término do
horário de verão. A data é programada
no formato selecionado no
parâmetro 0-71 Formato da Data.
0-79 Falha de Clock
Option:Funcão:
Ativa ou desativa a advertência de relógio
quando o relógio não foi programado ou foi
reinicializado devido a um desligamento e não
houver nenhum backup instalado. Se VLT
Analog I/O Option MCB 109 estiver instalado, [1]Ativado é padrão.
[0] Desativado
[1] Ativado
®
0-83 Dias Não-Úteis Adicionais
Matriz [15]
Matriz com 15 elementos [0]-[14] mostrada abaixo do número do
parâmetro no display. Pressione [OK] e navegue entre os
elementos com [▲] e [▼].
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - 0 ] Dene as datas dos dias úteis
adicionais que normalmente seriam
dias de folga de acordo com
parâmetro 0-81 Dias Úteis.
0-89 Leitura da Data e Hora
Range:Funcão:
0* [0 - 25 ] Mostra a data e hora atuais. A data e a hora são
atualizadas continuamente.
O relógio não inicia a contagem até uma
conguração diferente da padrão ser denida em
parâmetro 0-70 Data e Hora.
0-81 Dias Úteis
Matriz [7]
Matriz com 7 elementos [0]-[6] mostrada abaixo do número do
parâmetro no display. Pressione [OK] e navegue entre os
elementos com [▲] e [▼].
Option: Funcão:
Para cada dia da semana, programe-o como dia útil ou
de folga. O primeiro elemento da matriz é Segunda-
-feira. Os dias úteis são usados para ações
temporizadas.
[0] Não
[1] Sim
0-82 Dias Úteis Adicionais
Matriz [5]
Matriz com 5 elementos [0]-[4] mostrada abaixo do número do
parâmetro no display. Pressione [OK] e navegue entre os
elementos com [▲] e [▼].
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - 0 ] Dene as datas dos dias úteis adicionais
que normalmente seriam dias de folga
de acordo com parâmetro 0-81 DiasÚteis.
Dena se o conversor de frequência deve funcionar em
malha aberta ou em malha fechada.
1-00 Modo Conguração
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
AVISO!
Quando programado para [3] Malha
fechada, a reversão de comandos e a
partida reversa não revertem o sentido do
motor.
[0] Malha
Aberta
[3] Malha
Fechada
1-03 Características de Torque
Option:Funcão:
[0] Torque
compressor
[1] Torque
variável
[2] Otim. Autom
Energia CT
A velocidade do motor é determinada aplicando
uma referência de velocidade ou congurando a
velocidade quando em modo Manual.
Malha aberta também é usada se o conversor de
frequência pertencer a um sistema de controle de
malha fechada em um controlador PID externo
que fornece um sinal de referência de velocidade
como saída.
A velocidade do motor é determinada por uma
referência do controlador PID integrado, variando
a velocidade do motor como em um processo de
controle de malha fechada (por exemplo, pressão
ou uxo constante). Congure o controlador PID
no grupo do parâmetro 20-** Feedback ou por
meio dos Setups de Função acessados
pressionando [Quick Menu].
Para controle da velocidade de compressores
espirais e de parafuso. Fornece uma tensão
que é otimizada para uma característica de
carga de torque constante do motor em toda
a faixa até 10 Hz.
Para controle da velocidade de bombas
centrífugas e ventiladores. Para ser usado
também no controle de mais de um motor
do mesmo conversor de frequência (por
exemplo, vários ventiladores de condensador
ou ventiladores de torres de resfriamento).
Fornece uma tensão que é otimizada para
uma característica de carga de torque do
motor elevada ao quadrado.
Para controle da velocidade com eciência
energética otimizada de compressores de
1-03 Características de Torque
Option:Funcão:
rolagem e de parafuso. Fornece uma tensão
que é otimizada para uma característica de
carga de torque constante do motor em toda
a faixa até 15 Hz. Além disso, o recurso AEO
adapta a tensão exatamente à situação da
carga de corrente, reduzindo assim o
consumo de energia e o ruído do motor. Para
obter o desempenho ideal, ajuste
corretamente o fator de potência do motor
cosphi. O valor do contador deve ser
programado em parâmetro 14-43 Cosphi doMotor. O parâmetro tem um valor padrão que
é ajustado automaticamente quando os
dados do motor são programados. Essas
congurações asseguram tensão do motor
otimizada. Se o fator de potência do motor
cosphi precisar de sintonização, uma função
AMA pode ser executada usando
parâmetro 1-29 Adaptação Automática do
Motor (AMA). Raramente é necessário ajustar
manualmente o parâmetro do fator de
potência do motor.
[3]*Otim. Autom
Energia VT
Para o controle da velocidade com eciência
energética otimizada de bombas centrífugas e
ventiladores. Fornece tensão é otimizada para
uma característica de carga de torque do
motor elevada ao quadrado. Além disso, o
recurso AEO adapta a tensão exatamente à
situação da carga de corrente, reduzindo
assim o consumo de energia e o ruído do
motor. Para obter o desempenho ideal, ajuste
corretamente o fator de potência do motor
cosphi. O valor do contador deve ser
programado em parâmetro 14-43 Cosphi doMotor. O parâmetro tem um valor padrão e é
ajustado automaticamente quando os dados
do motor são programados. Essas congu-rações asseguram tensão do motor otimizada.
Se o fator de potência do motor cosphi
precisar de sintonização, uma função AMA
pode ser executada usando
parâmetro 1-29 Adaptação Automática do
Motor (AMA). Raramente é necessário ajustar
manualmente o parâmetro do fator de
potência do motor.
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcio-
33
[0] * Normal O eixo do motor gira no sentido horário quando o
[1]Inverse O eixo do motor gira no sentido anti-horário
namento.
Esse parâmetro dene o termo sentido horário
correspondente à seta de direção do LCP. Usado
para mudar com facilidade o sentido de rotação
do eixo sem trocar os os do motor.
conversor de frequência estiver conectado U⇒U,
V⇒V e W⇒W ao motor.
quando o conversor de frequência estiver
conectado U⇒U, V⇒V e W⇒W ao motor.
3.3.2 1-10 - 1-13 Seleção do Motor
AVISO!
Esse grupo do parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
Os seguintes parâmetros estão ativos ('x') dependendo
da conguração do parâmetro 1-10 Construção do Motor
Parâmetro 1-10 Construção do
Motor
Parâmetro 1-00 Modo Conguraçãoxx
Parâmetro 1-03 Características de
Torque
Parâmetro 1-06 Sentido Horárioxx
Parâmetro 1-14 Ganho de Amortecimento
Parâmetro 1-15 Const. de Tempo do
Filtro de Baixa Veloc
Parâmetro 1-16 Const. de Tempo do
Filtro de Alta Veloc.
Parâmetro 1-17 Const. de tempo do
ltro de tensão
Parâmetro 1-20 Potência do Motor
[kW]
Parâmetro 1-21 Potência do Motor
[HP]
Parâmetro 1-22 Tensão do Motorx
Parâmetro 1-23 Freqüência do
Motor
Parâmetro 1-24 Corrente do Motorxx
Parâmetro 1-25 Velocidade nominal
do motor
Parâmetro 1-26 Torque nominal do
Motor
[0]
Assíncrono
x
x
x
x
x
x
x
x
xx
x
[1] Motor PM
não saliente
Parâmetro 1-10 Construção do
Motor
Parâmetro 1-28 Vericação da
Rotação do motor
Parâmetro 1-29 Adaptação
Automática do Motor (AMA)
Parâmetro 1-30 Resistência do
Estator (Rs)
Parâmetro 1-31 Resistência Rotor(Rr)x
Parâmetro 1-35 Reatância Principal
(Xh)
Parâmetro 1-37 Indutância do eixo-
-d (Ld)
Parâmetro 1-39 Pólos do Motorxx
Parâmetro 1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM
Parâmetro 1-50 Magnetização do
Motor a 0 Hz
Parâmetro 1-51 Veloc Mín de
Magnetizção Norm. [RPM]
Parâmetro 1-52 Veloc Mín de
Magnetiz. Norm. [Hz]
Parâmetro 1-58 Corrente de Pulsos
de Teste Flystart
Parâmetro 1-59 Freqüência de
Pulsos de Teste Flystart
Parâmetro 1-60 Compensação de
Carga em Baix Velocid
Parâmetro 1-61 Compensação de
Carga em Alta Velocid
Parâmetro 1-62 Compensação de
Escorregamento
Parâmetro 1-63 Const d Tempo d
Compens Escorregam
Parâmetro 1-64 Amortecimento da
Ressonância
Parâmetro 1-65 Const Tempo
Amortec Ressonânc
Parâmetro 1-66 Corrente Mín. em
Baixa Velocidade
Parâmetro 1-70 Modo de Partida PMx
Parâmetro 1-71 Atraso da Partidaxx
Parâmetro 1-72 Função de Partidaxx
Parâmetro 1-73 Flying Startxx
Parâmetro 1-77 Veloc.máx.partida
do compr.[RPM]
Parâmetro 1-78 Veloc.máx.partida
do compr.[Hz]
Parâmetro 1-79 TempMáx.Part.Comp
.p/Desarm
Parâmetro 1-80 Função na Paradaxx
Parâmetro 1-81 Veloc.Mín.p/Função
na Parada[RPM]
Parâmetro 1-82 Veloc. Mín p/
Funcionar na Parada [Hz]
Parâmetro 1-86 Velocidade de
Desarme Baixa [RPM]
Parâmetro 1-87 Velocidade de
Desarme Baixa [Hz]
Parâmetro 1-90 Proteção Térmica do
Motor
Parâmetro 1-91 Ventilador Externo
do Motor
Parâmetro 1-93 Fonte do Termistorxx
Parâmetro 2-00 Corrente de Hold
CC/Preaquecimento
Parâmetro 2-01 Corrente de Freio CCxx
Parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem
CC
Parâmetro 2-03 Veloc.Acion Freio CC
[RPM]
Parâmetro 2-04 Veloc.Acion.d
FreioCC [Hz]
Parâmetro 2-06 Corrente de Estacionamento
Parâmetro 2-07 Tempo de Estacionamento
Parâmetro 2-10 Função de
Frenagem
Parâmetro 2-11 Resistor de Freio
(ohm)
Parâmetro 2-12 Limite da Potência
de Frenagem (kW)
Parâmetro 2-13 Monitoramento da
Potência d Frenagem
Parâmetro 2-15 Vericação do Freioxx
Parâmetro 2-16 Corr Máx Frenagem
CA
Parâmetro 2-17 Controle de
Sobretensão
Parâmetro 4-10 Sentido de Rotação
do Motor
Parâmetro 4-11 Lim. Inferior da
Veloc. do Motor [RPM]
Parâmetro 4-12 Lim. Inferior da
Veloc. do Motor [Hz]
Parâmetro 4-13 Lim. Superior da
Veloc. do Motor [RPM]
Parâmetro 4-14 Lim. Superior da
Veloc do Motor [Hz]
Parâmetro 4-16 Limite de Torque do
Modo Motor
Parâmetro 4-17 Limite de Torque do
Modo Gerador
Parâmetro 4-18 Limite de Correntexx
Parâmetro 4-19 Freqüência Máx. de
Saída
[0]
Assíncrono
xx
xx
xx
xx
x
x
x
x
x
x
xx
xx
xx
xx
x
x
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
[1] Motor PM
não saliente
Parâmetro 1-10 Construção do
Motor
Parâmetro 4-58 Função de Fase do
Motor Ausente
Parâmetro 14-40 Nível do VTx
Parâmetro 14-41 Magnetização
Mínima do AEO
Parâmetro 14-42 Freqüência AEO
Mínima
Parâmetro 14-43 Cosphi do Motorx
Tabela 3.3 Parâmetro de Seleção do Motor
3.3.3
Setup do Motor SynRM com VVC
[0]
Assíncrono
x
x
x
[1] Motor PM
não saliente
+
Esta seção descreve como congurar um motor SynRM
com VVC+.
AVISO!
O assistente SmartStart cobre a conguração básica de
motores SynRM.
Etapas iniciais de programação
Para ativar a operação do motor SynRM, selecione [5] Sinc.
Relutância emparâmetro 1-10 Motor Construction.
Programando os dados do motor
Após realizar as etapas de programação iniciais, os
parâmetros relacionados ao motor SynRM nos grupos do
parâmetro 1-2* Dados do Motor, 1-3* Adv. Dados do Motor e
1-4* Avanç. Dados do Motor Avançados II estão ativos. Use
os dados da plaqueta de identicação do motor e a folha
de dados do motor para programar os seguintes
parâmetros na ordem indicada:
Parâmetro 1-23 Motor Frequency.
•
Parâmetro 1-24 Motor Current.
•
Parâmetro 1-25 Motor Nominal Speed.
•
Parâmetro 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
•
Execute a AMA completa usando parâmetro 1-29 Automatic
Motor Adaptation (AMA) [1] Ativar AMA completa ou insira
os seguintes parâmetros manualmente:
Parâmetro 1-30 Stator Resistance (Rs).
•
Parâmetro 1-37 d-axis Inductance (Ld).
•
Parâmetro 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat).
•
Parâmetro 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
•
Parâmetro 1-48 Inductance Sat. Point.
•
Ajustes especícos da aplicação
Dar partida à velocidade nominal. Se a aplicação não
funcionar bem, verique as congurações VVC+ SynRM.
Tabela 3.4 fornece recomendações especícas da aplicação:
Carga alta em baixa
velocidade
<30% (velocidade
nominal)
Aplicações dinâmicasAumente parâmetro 14-41 AEO
Tamanhos de motor
menores que 18 kW
>5
> 50
Aumente parâmetro 1-17 Const. detempo do ltro de tensão por um
fator de 5 a 10.
Reduza parâmetro 1-14 Ganho deAmortecimento.
Reduza parâmetro 1-66 Corrente Mín.em Baixa Velocidade (<100%).
Mantenha os valores padrão.
Aumente parâmetro 1-14 Ganho de
Amortecimento, parâmetro 1-15 Low
Speed Filter Time Const. e
parâmetro 1-16 High Speed Filter Time
Const.
Aumente parâmetro 1-17 Const. de
tempo do ltro de tensão
Aumente parâmetro 1-66 Corrente
Mín. em Baixa Velocidade para ajustar
o torque de partida. 100% de
corrente fornece torque nominal
como torque de partida. Este
parâmetro é independente de
parâmetro 30-20 High Starting Torque
Time [s] e parâmetro 30-21 High
Starting Torque Current [%]).
Funcionar em nível de corrente
maior que 100% durante tempo
prolongado pode superaquecer o
motor.
Minimum Magnetisation para
aplicações altamente dinâmicas.
Ajustar parâmetro 14-41 AEOMinimum Magnetisation garante
bom balanceamento entre eciência
energética e dinâmica. Ajuste
parâmetro 14-42 Minimum AEO
Frequency para especicar a
frequência mínima na qual o
conversor de frequência deverá usar
magnetização mínima.
Evite tempo de desaceleração curto.
1-10 Construção do Motor
Selecionar o tipo de construção do motor.
Option:Funcão:
[0] * AssíncronoPara motores assíncronos.
[1]PM, SPM não
saliente
[5]Sync.
Reluctance
Usar para motores PM não salientes.
Para motores de relutância síncronos.
AVISO!
Este opcional tem as seguintes
limitações de versão do rmware:
Versão 4.2x e anterior - não
•
use este opcional. Existe o
risco de danos no conversor
de frequência.
Versão 4.3x - use essa opção
•
somente quando ying start
estiver ativado em
parâmetro 1-73 Flying Start.
3.3.4
1-14 a 1-17 VVC+ PM
Os parâmetros de controle padrão do núcleo de controle
do motor PM VVC+ são otimizados para aplicativos HVAC e
carga de inércia no intervalo de 50>JI/Jm>5, em que JI é a
inércia da carga da aplicação e Jm é a inércia da máquina.
Para aplicações de baixa inércia (Jl/Jm<5) é recomendável
que parâmetro 1-17 Voltage lter time const. seja
aumentado com um fator de 5-10 e, em alguns casos,
parâmetro 14-08 Damping Gain Factor deverá também ser
reduzido para melhorar o desempenho e a estabilidade.
Para aplicações de alta inércia (Jl/Jm>50) é recomendável
que parâmetro 1-15 Low Speed Filter Time Const.,
parâmetro 1-16 High Speed Filter Time Const. e
parâmetro 14-08 Damping Gain Factor sejam aumentados
para melhorar o desempenho e a estabilidade.
Para alta carga em baixa velocidade (<30% da velocidade
nominal) é recomendável que parâmetro 1-17 Voltage ltertime const. seja aumentado devido à falta de linearidade
no inversor em baixa velocidade.
1-14 Ganho de Amortecimento
Tabela 3.4 Recomendações para Várias Aplicações
Se o motor começar a oscilar a uma certa velocidade,
aumente parâmetro 1-14 Damping Gain. Aumente o valor
do ganho de amortecimento em pequenas etapas.
Dependendo do motor, esse parâmetro pode ser
programado entre 10% e 100%% maior que o valor
padrão.
Range:Funcão:
120%* [0 -
250 %]
O ganho de amortecimento estabiliza a máquina
PM para a máquina PM funcionar de maneira
suave e estável. O valor do ganho de amortecimento controla o desempenho dinâmico da
máquina PM. Alto ganho de amortecimento
resulta em baixo desempenho dinâmico e baixo
ganho de amortecimento resulta em alto
desempenho dinâmico. O desempenho dinâmico
está relacionado aos dados da máquina e ao tipo
de carga. Se o ganho de amortecimento for
muito alto ou baixo, o controle cará instável.
A constante de tempo de amortecimento do ltro de passagem alta
determina o tempo de resposta às
etapas de carga. Obtenha controle
rápido com uma constante de tempo
de amortecimento curto. No entanto, se
esse valor for muito baixo, o controle
ca instável. Essa constante de tempo é
usado abaixo de 10% da velocidade
nominal.
1-16 Const. de Tempo do Filtro de Alta Veloc.
Range:Funcão:
Size
related*
[0.01 20 s]
A constante de tempo de amortecimento do ltro de passagem alta
determina o tempo de resposta às
etapas de carga. Obtenha controle
rápido com uma constante de tempo
de amortecimento curto. No entanto, se
esse valor for muito baixo, o controle
ca instável. Essa constante de tempo é
usada acima de 10% da velocidade
nominal.
1-17 Const. de tempo do ltro de tensão
Range:Funcão:
Size
related*
[0.001 - 1s]A constante de tempo do ltro de
tensão de alimentação é utilizada para
reduzir a inuência dos ripples de alta
frequência e das ressonâncias do
sistema no cálculo da tensão de
alimentação da máquina. Sem esse
ltro, os ripples das correntes podem
distorcer a tensão calculada e afetar a
estabilidade do sistema.
3.3.5 1-2* Dados do Motor
Este grupo do parâmetro contém dados de entrada da
plaqueta de identicação do motor conectado.
AVISO!
As alterações no valor destes parâmetros afetam a
conguração de outros parâmetros.
AVISO!
Parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW]
•
Parâmetro 1-21 Potência do Motor [HP]
•
Parâmetro 1-22 Tensão do Motor
•
Parâmetro 1-23 Freqüência do Motor
•
não têm efeito quando parâmetro 1-10 Construção do
Motor estiver programado para [1] PM, SPM não saliente,
[2] PM, IPM saliente, [5] Sinc. Relutância.
1-20 Potência do Motor [kW]
Range:Funcão:
Size
related*
1-21 Potência do Motor [HP]
Range:Funcão:
Size
related*
1-22 Tensão do Motor
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0.09 -
3000.00
kW]
[ 0.09 -
3000.00
hp]
[ 10 1000 V]
Digite a potência do motor nominal, em
kW, de acordo com os dados da plaqueta
de identicação do motor. O valor padrão
corresponde à saída nominal efetiva da
unidade.
Dependendo das escolhas feitas em
parâmetro 0-03 Denições Regionais,
parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW] ou
parâmetro 1-21 Potência do Motor [HP] ca
invisível.
AVISO!
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor estiver
em funcionamento.
Insira a potência do motor nominal em HP,
de acordo com os dados da plaqueta de
identicação do motor. O valor padrão
corresponde à saída nominal efetiva da
unidade.
Dependendo das escolhas feitas em
parâmetro 0-03 Denições Regionais,
parâmetro 1-20 Potência do Motor [kW] ou
parâmetro 1-21 Potência do Motor [HP] ca
invisível.
Insira a tensão do motor nominal de
acordo com os dados da plaqueta de
identicação do motor. O valor padrão
corresponde à saída nominal do
conversor de frequência.
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
Selecione o valor da frequência do motor nos
dados da plaqueta de identicação do motor.
Para operação em 87 Hz com motores de
230/400 V, dena os dados da plaqueta de
identicação para 230 V/50 Hz. Adapte o
parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. do
Motor [RPM] e o parâmetro 3-03 Referência
Máxima para a aplicação de 87 Hz.
1-28 Vericação da Rotação do motor
Option:Funcão:
ADVERTÊNCIA
ALTA TENSÃO
Os conversores de frequência contêm
alta tensão quando conectados à
entrada da rede elétrica CA, alimentação
CC ou Load Sharing.
Remova a energia da rede
•
elétrica antes de desconectar os
cabos de fases do motor.
AVISO!
Assim que a vericação da rotação do
1-24 Corrente do Motor
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0.10 -
10000.00 A]
AVISO!
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor
estiver em funcionamento.
motor estiver ativa o display mostrará:
Observação! O motor pode girar no
sentido errado.
Ao pressionar [OK], [Back] ou [Cancel] a
mensagem é descartada e uma nova
mensagem é exibida: Pressione [Hand
On] para iniciar o motor. Pressione
[Cancel] para abortar. Pressionar [Hand
Insira o valor da corrente nominal do
motor nos dados da plaqueta de
identicação do motor. Os dados são
usados para calcular o torque do
motor, a proteção térmica do motor
etc.
On] dará partida no motor a 5 Hz no
sentido de avanço e o display exibe: Omotor está funcionando. Verique se o
sentido de rotação do motor está
correto. Pressione [O] para parar o
motor. Pressionando [O] o motor para e
reinicializa o parâmetro 1-28 Vericação
1-25 Velocidade nominal do motor
Range:Funcão:
Size
related*
[100 60000 RPM]
AVISO!
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor
estiver em funcionamento.
Digite o valor da velocidade nominal
do motor dos dados da plaqueta de
identicação do motor. Os dados são
usados para calcular as compensações
do motor automáticas.
[0]*O
(Desligado)
[1] AtivadoA vericação da rotação do motor está ativada.
da Rotação do motor. Se o sentido de
rotação do motor estiver incorreto, faça
a troca de dois cabos de fases do motor.
Acompanhando a instalação e conexão do
motor, esta função permite vericar o sentido
de rotação correto do motor. Ativar esta função
substitui quaisquer comandos de bus ou
entradas digitais, exceto bloqueio externo e
Safe Torque O (STO) (se incluído).
A vericação da rotação do motor não está
ativa.
1-26 Torque nominal do Motor
Range:Funcão:
Size
related*
[0.1 10000
Nm]
Insira o valor a partir dos dados da plaqueta
de identicação do motor. O valor padrão
corresponde à saída nominal da unidade.
Este parâmetro está disponível quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver
programado para [1] PM, SPM não saliente,
ou seja, o parâmetro é válido somente para
motores PM e SPM não saliente.
Não é possível ajustar este parâmetro
enquanto o motor estiver em funcionamento.
A função AMA otimiza o desempenho
dinâmico do motor ao otimizar automaticamente os parâmetros do motor avançados
(parâmetro 1-30 Stator Resistance (Rs) a
parâmetro 1-35 Main Reactance (Xh)), com o
motor parado.
[0] * O
(Desligado)
[1]Ativar AMA
completa
[2]Ativar AMA
reduzida
Sem função.
Executa a AMA da resistência do estator RS,
da resistência do rotor Rr, a reatância
parasita do estator X1, a reatância parasita
do rotor X2 e da reatância principal Xh.
Executa a AMA reduzida da resistência do
estator Rs, somente no sistema. Selecione
esta opção se for usado um ltro LC, entre o
conversor de frequência e o motor.
Consulte a seção: Exemplos de Aplicação > AdaptaçãoAutomática do Motor no Guia de Design.
3.3.6 1-3* Dados Dados do Motor
Parâmetros para os dados avançados do motor. Para o
motor funcionar de forma otimizada, os dados do motor
em parâmetro 1-30 Resistência do Estator (Rs) a
parâmetro 1-39 Pólos do Motor devem corresponder aos do
motor especíco. As congurações padrão são números
baseados em valores de parâmetros do motor comuns
obtidos de motores padrão. Se os parâmetros do motor
não forem programados corretamente, o sistema do
conversor de frequência pode não funcionar adequadamente. Se os dados do motor não forem conhecidos, é
recomendável executar uma AMA (adaptação automática
do motor). Consulte a seção Adaptação Automática doMotor. A sequência da AMA ajusta todos os parâmetros do
motor, exceto o momento de inércia do rotor e a
resistência de perda do ferro (parâmetro 1-36 Resistência dePerda do Ferro (Rfe)).
33
Ativar a função AMA pressionando [Hand on] após
selecionar [1] Ativar AMA completa ou [2] Habilitar AMA
reduzida. Ver também a seção Adaptação Automática do
Motor no Guia de Design. Após uma sequência normal, o
visor indica: Pressione [OK] para encerrar a AMA. Após
pressionar [OK], o conversor de frequência está pronto
para operação.
AVISO!
Para obter a melhor adaptação possível do
•
conversor de frequência, recomenda-se executar
a AMA quando o motor estiver frio.
A AMA não pode ser executada enquanto o
•
motor estiver funcionando.
AVISO!
Evite gerar um torque externo durante a AMA.
AVISO!
Se uma das programações do grupo do parâmetro 1-2*
Dados do Motor for alterada, parâmetro 1-30 Resistênciado Estator (Rs) a parâmetro 1-39 Pólos do Motor retornam
para a conguração padrão.
Ilustração 3.4 Diagrama Equivalente de Motor para um Motor
Assíncrono
AVISO!
Execute somente AMA completa sem ltro e execute
somente AMA reduzida com ltro.
Rr. O conversor de frequência
estabelece a conguração, com
base nos dados da plaqueta de
identicação do motor.
1-35 Reatância Principal (Xh)
Range:Funcão:
Size
related*
[ 1.0000 -
10000.0000
Ohm]
AVISO!
Parâmetro 1-35 Reatância Principal
(Xh) não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do
Motor=[1] PM, SPM não saliente.
Ilustração 3.5 Diagrama de Circuito Equivalente de Motor para
motor PM não saliente
1-30 Resistência do Estator (Rs)
Range:Funcão:
Size
related*
1-31 Rotor Resistance (Rr)
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0.0140 -
140.0000
Ohm]
[ 0.0100 -
100.0000
Ohm]
AVISO!
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor
estiver em funcionamento.
Para motores PM, consulte a descrição
em parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d(Ld).
Programar o valor da resistência do
estator. Insira o valor a partir de uma
folha de dados do motor ou execute
uma AMA em um motor frio.
A sintonia na Rr irá melhorar o
desempenho do eixo. Programe o valor da
resistência do rotor, usando um dos
métodos seguintes:
1.Execute uma AMA quando o
motor estiver frio. O conversor
de frequência medirá o valor a
partir do motor. Todas as
compensações são reinicializadas
para 100%.
2.Insira o valor de R
manualmente. O valor pode ser
r
Programe a reatância principal do motor
usando um dos métodos seguintes:
Execute uma AMA quando o
•
motor estiver frio. O conversor
de frequência mede o valor do
motor.
Insira o valor Xh manualmente.
•
O valor pode ser obtido com o
fornecedor do motor.
Utilize a conguração padrão Xh.
•
O conversor de frequência
estabelece a conguração com
base nos dados da plaqueta de
identicação do motor.
1-36 Resistência de Perda do Ferro (Rfe)
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 -
10000.000
Ohm]
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor
estiver em funcionamento.
Insira o valor da resistência a perda de
ferro equivalente (RFe) para compensar
as perdas de ferro do motor.
O valor de RFe não pode ser obtido
executando uma AMA.
O valor de RFe é especialmente
importante nas aplicações de controle
de torque. Se RFe não for conhecida,
assuma a conguração padrão do
parâmetro 1-36 Resistência de Perda do
Ferro (Rfe).
Line to Line Back
Emf in RMS Value
at 1000 rpm
Speed (mech)
Descrições do ParâmetroGuia de Programação
1-37 Indutância do eixo-d (Ld)
Range:Funcão:
Size
related*
[0.000 -
1000.000
mH]
AVISO!
Este parâmetro está ativo somente
quando parâmetro 1-10 Construçãodo Motor estiver programado para
[1] PM, SPM não saliente.
Insira o valor da indutância do eixo-d.
Obtenha o valor na folha de dados do
motor PM.
Para motor assíncrono, os valores de resistência do estator
e de indutância do eixo-d são, normalmente, descritos nas
especicações técnicas como entre a linha e o comum
(starpoint). Para motores PM, são descritos tipicamente em
especicações técnicas como entre linha-linha. Motores PM
geralmente são construídos para conexão em estrela.
Parâmetro 1-30 Resistênci
a do Estator (Rs)
(linha para comum).
Parâmetro 1-37 Indutânci
a do eixo-d (Ld)
(linha para comum).
Parâmetro 1-40 Força
Contra Eletromotriz em
1000RPM
RMS (valor linha para
linha).
Este parâmetro fornece a resistência
do enrolamento do estator (Rs)
semelhante à resistência do estator de
motor assíncrono. A resistência do
estator é denida para medição de
linha para comum. Isso signica
dados linha-linha, em que a
resistência do estator é medida entre
quaisquer 2 linhas, dividido por 2.
Este parâmetro fornece a indutância
direta do eixo do motor PM. A
indutância do eixo-d é denida para
medição fase para comum. Isso
signica dados linha-linha, em que a
resistência do estator é medida entre
quaisquer 2 linhas, dividido por 2.
Este parâmetro fornece Força Contra
Eletro Motriz no terminal do estator
do motor PM especicamente à
velocidade mecânica de 1000 rpm. É
denido entre linha para linha e
expresso em Valor RMS.
AVISO!
Os fabricantes de motores fornecem valores para a
resistência do estator (parâmetro 1-30 Resistência doEstator (Rs)) e a indutância do eixo-d
(parâmetro 1-37 Indutância do eixo-d (Ld)) nas especi-cações técnicas como entre linha e comum (starpoint) ou
linha entre linha. Não há padrão geral. Os diferentes
setups da resistência do enrolamento do estator e da
indução são mostrados em Ilustração 3.6. Os conversor
de frequência Danfoss sempre exigem o valor linha para
comum. A Força Contra Eletro Motriz de um motor PM é
denida como FEM Força Eletro Motriz induzida
desenvolvida entre quaisquer duas fases do enrolamento
do estator do motor em rotação livre. Os conversores de
frequência Danfoss sempre exigem o valor linha para
linha RMS medido a 1.000 rpm, velocidade de rotação
mecânica. Isso é mostrado em Ilustração 3.7).
Ilustração 3.6 Setups do enrolamento do estator
Ilustração 3.7 Denições de Parâmetros da Máquina da Força
Contra Eletro Motriz de motores PM
Tabela 3.6 Contagens de polos e frequências
relacionadas
Tabela 3.6 mostra o número de polos para
intervalos de velocidades normais de diversos
tipos de motores. Dena os motores
desenvolvidos para outras frequências separadamente. O valor de polos do motor é sempre
par, pois refere-se ao número total de polos do
motor e não aos pares de polos. O conversor
de frequência cria a
parâmetro 1-39 Pólos do Motor com base em
parâmetro 1-23 Freqüência do Motor e
parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.
conguração inicial do
1-50 Magnetização do Motor a 0 Hz
Esse parâmetro não é visível no LCP.
Range:Funcão:
100 %* [0 -
300 %]
AVISO!
Parâmetro 1-50 Magnetização do Motor a 0
Hz não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor= [1]
PM, SPM não saliente.
Utilize esse parâmetro juntamente com
parâmetro 1-51 Veloc Mín de Magnetizção Norm.
[RPM] para obter uma carga térmica diferente no
motor funcionando em baixa velocidade.
Insira um valor que seja uma porcentagem da
corrente de magnetização nominal. Se a
conguração for muito baixa, o torque no eixo
do motor pode ser diminuído.
Ilustração 3.8 Magnetização do Motor
1-40 Força Contra Eletromotriz em 1000RPM
Range:Funcão:
Size
related*
[ 10 9000 V]
Programe a FCE nominal do motor em
funcionamento em 1000 rpm. Este
parâmetro está ativo somente quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor
estiver programado para [1] PM, SPM não
saliente.
1-46 Position Detection Gain
Range:Funcão:
100 %* [20 -
200 %]
Ajusta a amplitude do pulso de teste
durante a detecção de posição na partida.
Ajustar este parâmetro para melhorar a
medição da posição.
1-51 Veloc Mín de Magnetizção Norm. [RPM]
Esse parâmetro não é visível no LCP.
Range:Funcão:
Size
related*
[10 300
RPM]
AVISO!
Parâmetro 1-51 Veloc Mín de
Magnetizção Norm. [RPM] não tem
efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do
Motor=[1] PM, SPM não saliente.
Programar a velocidade requerida para a
corrente de magnetização normal. Se a
velocidade for programada com valor
inferior à velocidade de deslizamento do
motor, parâmetro 1-50 Magnetização do
Motor a 0 Hz e parâmetro 1-51 Veloc Mín de
Magnetizção Norm. [RPM] não terão
importância.
Utilizar este parâmetro junto com
parâmetro 1-50 Magnetização do Motor a 0
Hz. Ver Tabela 3.6.
Parâmetro 1-52 Veloc Mín de Magnetiz.
Norm. [Hz] não terá efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do
Motor=[1] PM, SPM não saliente.
Programar a frequência requerida para a
corrente de magnetização normal. Se a
frequência for programada abaixo da
frequência de deslizamento do motor, os
parâmetro 1-50 Magnetização do Motor a 0
Hz e parâmetro 1-51 Veloc Mín de
Magnetizção Norm. [RPM] carão inativos.
Utilizar este parâmetro junto com
parâmetro 1-50 Magnetização do Motor a 0
Hz. Consulte Tabela 3.6.
1-58 Corrente de Pulsos de Teste Flystart
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 -
Programe a magnitude da corrente de
200 %
magnetização dos pulsos utilizados para
]
detectar o sentido do motor. Valores altos
resultam em resultados mais precisos quando
o conversor de frequência está superdimensionado em comparação ao motor. A faixa de
valor e a função dependem de
parâmetro 1-10 Construção do Motor:
[0] Assíncrono: [0-200%]
Reduzir esse valor reduz o torque gerado.
100% signica corrente nominal do motor
completa. Nesse caso o valor padrão é 30%.
[1] PM não saliente: [0-40%]
Uma conguração geral de 20% é
recomendável em motores PM. Valores mais
altos podem produzir desempenho
aumentado. No entanto, em motores com
Força Contra Eletro Motriz maior que 300 VLL
(rms) na velocidade nominal e alta indutância
de enrolamento (mais que 10 mH) é
recomendável um valor inferior para evitar
estimativa errada da velocidade. O parâmetro
está ativo quando o parâmetro 1-73 FlyingStart estiver ativado.
1-59 Freqüência de Pulsos de Teste Flystart
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 -
AVISO!
500 %
Consulte a descrição de
]
parâmetro 1-70 Modo de Partida PM
para obter uma visão geral da relação
entre os parâmetros PM Flying Start.
1-59 Freqüência de Pulsos de Teste Flystart
Range:Funcão:
O parâmetro está ativo quando
parâmetro 1-73 Flying Start estiver habilitado.
A faixa de valor e função defende do
parâmetro 1-10 Construção do Motor:
[0] Assíncrono: [0-500%]
Controle a porcentagem da frequência dos
pulsos usados para detectar o sentido do
motor. Aumentar esse valor reduz o torque
gerado. Nesse modo, 100% signica 2 vezes a
frequência de deslizamento.
[1] PM não saliente: [0-10%]
Este parâmetro dene a velocidade do motor
(em % da velocidade nominal do motor)
abaixo da qual a função Estacionamento
(consulte parâmetro 2-06 Corrente de Estacio-
namento e parâmetro 2-07 Tempo de
Estacionamento ca ativa. Esse parâmetro está
ativo somente quando parâmetro 1-70 Modo
de Partida PM estiver programado para [1]
Estacionamento e somente após a partida do
motor.
3.3.8 1-6* Dependente da carga
Conguração
1-60 Compensação de Carga em Baix Velocid
Esse parâmetro não é visível no LCP.
Range:Funcão:
100 %* [0 -
300 %]
AVISO!
Parâmetro 1-60 Compensação de Carga em
Baix Velocidnão tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor=[1]
PM, SPM não saliente.
Para compensar a tensão em relação à carga,
insira o valor porcentual quando o motor estiver
funcionando em baixa velocidade e obtiver,
assim, a característica U/f ideal. A potência do
motor determina a faixa de frequência dentro da
qual este parâmetro está ativo.
Potência do motor
[kW]
0,25–7,5<10
11–45<5
55–550<3–4
Tabela 3.7 Compensação de Carga de Baixa
Velocidade
Parâmetro 1-63 Const d Tempo d
Compens Escorregam não tem efeito
33
quando parâmetro 1-10 Construção doMotor= [1] PM, SPM não saliente.
Inserir a velocidade de reação da
compensação de escorregamento. Um valor
alto redunda em uma reação lenta e um
valor baixo em uma reação rápida. Se
Ilustração 3.9 Compensação de Carga de Baixa Velocidade
surgirem problemas de ressonância de baixa
frequência, use uma conguração de tempo
mais longa.
1-61 Compensação de Carga em Alta Velocid
Esse parâmetro não é visível no LCP.
Range:Funcão:
100 %* [0 -
300 %]
AVISO!
Parâmetro 1-61 Compensação de Carga
em Alta Velocid não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor=[1]
PM, SPM não saliente.
Para compensar a tensão em relação à carga,
insira o valor porcentual quando o motor
estiver funcionando em alta velocidade e
obtiver, assim, a característica U/f ideal. A
potência do motor determina a faixa de
frequência dentro da qual este parâmetro está
ativo.
Potência do motorPonto de Inexão
1,1–7,5 kW> 10 Hz
1-62 Compensação de Escorregamento
Range:Funcão:
0 %* [-500 -
500 %]
AVISO!
Parâmetro 1-62 Compensação de Escorregamento não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor=[1]
PM, SPM não saliente.
Insira o valor % para a compensação de escorregamento, para compensar as tolerâncias no valor
da n
. A compensação de escorregamento é
M,N
calculada automaticamente, ou seja, com base na
velocidade nominal do motor n
M,N
1-64 Amortecimento da Ressonância
Range:Funcão:
100%* [0 -
AVISO!
500 %
Parâmetro 1-64 Amortecimento da
]
Ressonância não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor= [1]
PM, SPM não saliente.
Insira o valor de amortecimento de ressonância.
Programe o parâmetro 1-64 Amortecimento da
Ressonância e o parâmetro 1-65 Const Tempo
Amortec Ressonânc para ajudar a eliminar
problemas de ressonância em alta frequência.
Para reduzir oscilação de ressonância, o valor do
parâmetro 1-64 Amortecimento da Ressonância
deve ser aumentado.
1-65 Const Tempo Amortec Ressonânc
Range:Funcão:
5 ms* [5 -
50 ms]
AVISO!
Parâmetro 1-65 Const Tempo Amortec
Ressonânc não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor= [1]
PM, SPM não saliente.
Programe o parâmetro 1-64 Amortecimento da
Ressonância e o parâmetro 1-65 Const Tempo
Amortec Ressonânc para ajudar a eliminar
problemas de ressonância em alta frequência.
Insira a constante de tempo que proporciona o
melhor amortecimento.
Velocidade não tem efeito se
parâmetro 1-10 Construção do Motor =
[0] Assíncrono
Insira a corrente do motor mínima em
velocidade baixa.
Aumentar essa corrente melhora o torque do
motor desenvolvido em velocidade baixa.
Velocidade baixa é denida aqui como
velocidades 6% abaixo da Velocidade Nominal
do Motor (parâmetro 1-25 Velocidade nominaldo motor) em VVC+ PM Control.
3.3.9 1-7* Ajustes da Partida
1-70 Modo de Partida PM
Option:Funcão:
[0]Detecção
de Rotor
[1] * Estacio-
namento
1-71 Atraso da Partida
Range:Funcão:
00 s* [0 - 120s]Insira o atraso de tempo entre o comando de
1-72 Função de Partida
Option:Funcão:
[0] Hold CC/
Preaq.Motor
Adequado para todas as aplicações em que o
motor está parado ao iniciar (por exemplo,
transportadores, bombas e ventiladores não
de moinho de vento).
Se o motor girar a uma velocidade baixa (por
exemplo, inferior a 2-5% da velocidade
nominal) por exemplo, devido a ventiladores
com moinho de vento, selecione [1] Estacio-
namento e ajuste parâmetro 2-06 Corrente de
Estacionamento e parâmetro 2-07 Tempo de
Estacionamento de acordo.
partida e o tempo em que o conversor de
frequência fornece a energia ao motor.
Este parâmetro refere-se à função partida
selecionada em parâmetro 1-72 Start Function.
Selecione a função partida durante o retardo
de partida. Este parâmetro está vinculado ao
parâmetro 1-71 Atraso da Partida.
O motor é energizado com uma Corrente de
Hold CC/Preaquecimento
(parâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/Preaque-cimento), durante o tempo de atraso da
partida.
1-72 Função de Partida
Option:Funcão:
[2] Parada por
inércia
Libera o conversor da parada por inércia do
eixo, durante o tempo de atraso da partida
(inversor desligado).
As seleções dependem de
parâmetro 1-10 Construção do Motor:
[0] Assíncrono:
[2] Parada por inércia
[0] Retenção CC
[1] PM não saliente:
[2] parada por inércia
1-73 Flying Start
Option:Funcão:
Esta função permite assumir o controle de um
motor que esteja girando livremente devido a
uma queda da rede elétrica.
Quando o parâmetro 1-73 Flying Start está ativo,
o parâmetro 1-71 Atraso da Partida ca sem
função.
A direção de busca do ying start está
encadeada à conguração em
parâmetro 4-10 Sentido de Rotação do Motor.
[0] Sentido horário: Flying start procura no
sentido horário. Se não for possível, um freio CC
é ativado.
[2] Nas duas direções: O ying start, primeiro faz
uma busca no sentido determinado pela última
referência (sentido). Se a velocidade não for
localizada, ele procura no sentido oposto. Se
isso falhar, um freio CC é ativado no tempo
programado em parâmetro 2-02 Tempo deFrenagem CC. Nesse caso, a partida ocorre de 0
Hz.
[0] Desativado Selecione [0] Desabilitado se esta função não for
necessária.
[1] AtivoSelecione [1] Ativado para ativar o conversor de
frequência para captura e controlar" um motor
em rotação.
O parâmetro está sempre programado para [1]
Ativado quando parâmetro 1-10 Construção do
Motor=[1] PM não saliente.
A função ying start usada para motores PM é baseada em
uma estimativa de velocidade inicial. A velocidade sempre
será estimada como a primeira coisa após um sinal de
partida ativo ser dado. Baseado na conguração de
parâmetro 1-70 Modo de Partida PM acontecerá o seguinte:
Parâmetro 1-70 Modo de Partida PM=[0] Detecção do Rotor:
Se a estimativa de velocidade for maior que 0 Hz, o
conversor de frequência captura o motor nessa velocidade
e retoma a operação normal. Caso contrário, o conversor
de frequência estima a posição do rotor e inicia a operação
normal a partir dali.
Parâmetro 1-70 Modo de Partida PM=[1] Estacionamento:
Uma estimativa de velocidade menor que a conguração
em parâmetro 1-59 Freqüência de Pulsos de Teste Flystart
ativa a função de estacionamento (ver
parâmetro 2-06 Corrente de Estacionamento e
parâmetro 2-07 Tempo de Estacionamento). Caso contrário, o
conversor de frequência capturará o motor naquela
velocidade e retomará a operação normal. Consulte a
descrição de parâmetro 1-70 Modo de Partida PM para
obter as congurações recomendadas.
Limitações de corrente do princípio ying start usado em
motores PM:
A faixa de velocidade é até 100% da velocidade
•
nominal ou a velocidade de enfraquecimento do
campo (qual for menor).
PMSM com alta Força Contra Eletro Motriz (>300
•
VLL(rms)) e alta indutância de enrolamento (>10
mH) precisa de mais tempo para reduzir a
corrente de curto-circuito para zero e pode estar
suscetível a erro na estimativa.
VLT® HVAC Drive FC 102
Teste de corrente limitado a uma faixa de
•
velocidade de até 300 Hz. Para determinadas
unidades o limite é 250 Hz; todas as unidades de
200-240 V até e incluindo 2,2 kW e todas as
unidades de 380-480 V até e incluindo 4 kW.
Para aplicações de inércia alta (por exemplo, em
•
que a inércia da carga é mais que 30 vezes maior
que a inércia do motor), use um resistor do freio
para evitar desarme por sobretensão durante a
ativação de alta velocidade da função ying start.
1-77 Veloc.máx.partida do compr.[RPM]
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 -
AVISO!
par.
Parâmetro 1-77 Veloc.máx.partida do
4-13
compr.[RPM] não tem efeito quando
RPM]
parâmetro 1-10 Construção do Motor= [1]
PM, SPM não saliente.
O parâmetro ativa o torque de partida alto. Essa
é uma função em que o limite de corrente e o
limite de torque são ignorados durante a
partida do motor. O tempo entre o sinal de
partida ser dado e a velocidade exceder a
velocidade programada nesse parâmetro torna-
-se uma 'zona de partida' em que o limite de
corrente e o limite de torque do motor são
programados para o máximo possível da
combinação conversor de frequência/motor.
Esse parâmetro normalmente é programado
para o mesmo valor que parâmetro 4-11 Lim.Inferior da Veloc. do Motor [RPM]. Quando
programada para zero, a função está inativa.
Nessa zona de partida, parâmetro 3-82 Tempo de
Aceleração de Partida está ativo em vez de
parâmetro 3-40 Ramp 1 Type para assegurar
aceleração extra durante a partida e minimizar o
tempo em que o motor é operado abaixo da
velocidade mínima para a aplicação. O tempo
sem proteção do limite de corrente e limite de
torque não deve exceder o valor programado
em parâmetro 1-79 TempMáx.Part.Comp.p/
Desarm. Se o valor em
parâmetro 1-79 TempMáx.Part.Comp.p/Desarm é
excedido, o conversor de frequência desarma
com Alarme 18, Partida falhou.
Quando essa função for ativada para obter uma
partida rápida, parâmetro 1-86 Velocidade deDesarme Baixa [RPM] também é ativado para
proteger a aplicação de execução abaixo da
velocidade mínima do motor, por exemplo,
quando em limite de corrente.
Essa função permite alto torque de partida e
uso de uma rápida aceleração de partida. Para
assegurar o acúmulo de um alto torque durante
a partida, vários truques podem ser feitos por
meio do uso inteligente de retardo de partida/
velocidade de partida/corrente de partida.
1-78 Veloc.máx.partida do compr.[Hz]
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 -
AVISO!
par.
Parâmetro 1-78 Veloc.máx.partida do
4-14
compr.[Hz] não tem efeito quando
Hz]
parâmetro 1-10 Construção do Motor=[1]
PM, SPM não saliente.
O parâmetro ativa o torque de partida alto. Essa
é uma função em que o limite de corrente e o
limite de torque são ignorados durante a partida
do motor. A partir do sinal de partida até a
velocidade exceder a velocidade programada
nesse parâmetro, o tempo torna-se uma zona de
partida em que o limite de corrente e o limite
de torque do motor são programados para o
máximo possível da combinação conversor de
frequência/motor. Esse parâmetro normalmente
é programado para o mesmo valor que
parâmetro 4-11 Lim. Inferior da Veloc. do Motor
[RPM]. Quando programada para zero, a função
está inativa.
Nessa zona de partida, parâmetro 3-82 Tempo de
Aceleração de Partida está ativo em vez de
parâmetro 3-41 Tempo de Aceleração da Rampa 1
para assegurar aceleração extra durante a
partida e minimizar o tempo em que o motor é
operado abaixo da velocidade mínima para a
aplicação. O tempo sem proteção do limite de
corrente e limite de torque não deve exceder o
valor programado em
parâmetro 1-79 TempMáx.Part.Comp.p/Desarm. Se
o valor de parâmetro 1-79 TempMáx.Part.Comp.p/Desarm for excedido, o conversor de frequência
irá desarmar com o alarme 18 Partida falhou.
Quando essa função for ativada para obter uma
partida rápida, parâmetro 1-86 Velocidade deDesarme Baixa [RPM] também é ativado para
proteger a aplicação de execução abaixo da
velocidade mínima do motor, por exemplo,
quando em limite de corrente.
Essa função permite alto torque de partida e uso
de uma rápida aceleração de partida. Para
assegurar o acúmulo de um alto torque durante
a partida, vários truques podem ser feitos por
meio do uso inteligente de retardo de partida/
velocidade de partida/corrente de partida.
1-79 TempMáx.Part.Comp.p/Desarm
Range:Funcão:
5s* [0
AVISO!
- 10
Parâmetro 1-79 TempMáx.Part.Comp.p/Desarm
s]
não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor= [1] PM,
SPM não saliente.
O tempo desde o sinal de partida é dado até a
velocidade exceder a velocidade programada em
parâmetro 1-77 Veloc.máx.partida do compr.[RPM] e não
deve exceder o tempo programado nesse parâmetro.
Se o tempo programado for excedido, o conversor de
frequência desarma com Alarme 18, Partida falhou.
Qualquer tempo programado em parâmetro 1-71 Atrasoda Partida para uso de uma função partida deve ser
executado dentro do limite de tempo.
3.3.10 1-8* Ajustes de Parada
1-80 Função na Parada
Option:Funcão:
Selecione a função do conversor de
frequência, após um comando de
parada ou depois que a velocidade é
desacelerada até as congurações no
parâmetro 1-81 Veloc.Mín.p/Função na
Parada[RPM].
As seleções dependem de
parâmetro 1-10 Construção do Motor:
[0] Assíncrono:
[0] Parada por inércia
[1] Retenção CC
[2] Vericação de motor,
advertência
[6] Vericação de motor,
alarme
[1] PM não saliente:
[0] Parada por inércia
[0]*Parada por inérciaO conversor de frequência deixa o
motor em modo livre.
[1] Hold de CC/
Preaquecimento do
Motor
[2] Verif.motor,advert.O conversor de frequência emite uma
[6] Verif.motor, alarme O conversor de frequência emite um
Energiza o motor com uma corrente de
hold CC (consulte
parâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/
Preaquecimento).
advertência se uma ou mais fases
estiverem ausentes.
Programe a velocidade para ativar o
parâmetro 1-80 Função na Parada.
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - 20.0
Hz]
Programar a frequência de saída que
ativa o parâmetro 1-80 Função naParada.
3.3.11 Desarme no Limite Inferior da
Velocidade do Motor
Nos parâmetro 4-11 Lim. Inferior da Veloc. do Motor [RPM] e
parâmetro 4-12 Lim. Inferior da Veloc. do Motor [Hz], é
possível programar uma velocidade mínima para o motor a
m de assegurar uma distribuição adequada do
lubricante.
Em alguns casos, por exemplo, se estiver funcionando no
limite de corrente devido a um defeito no compressor, a
velocidade de saída do motor pode ser suprimida abaixo
do limite inferior da velocidade do motor. Para evitar
danos no compressor é possível programar um limite de
1-86 Velocidade de Desarme Baixa [RPM]
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 par.
4-13
RPM]
AVISO!
Este parâmetro está disponível
somente se parâmetro 0-02 Unidade daVeloc. do Motor estiver programado
para [11] rpm.
Insira o limite inferior da velocidade do
motor em que o conversor de frequência
desarma. Se o valor for 0, a função não está
ativa. Se a velocidade a qualquer momento
após a partida (ou durante uma parada) cair
abaixo do valor do parâmetro, o conversor
de frequência desarma com alarme 49 Limitede Velocidade.
1-87 Velocidade de Desarme Baixa [Hz]
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 par.
4-14
Hz]
AVISO!
Este parâmetro está disponível
somente se parâmetro 0-02 Unidade daVeloc. do Motor estiver programado
para [1] Hz.
desarme. Se a velocidade do motor cair abaixo deste
limite, o conversor de frequência desarma e emite um
alarme (A49).
Ocorre reinicialização de acordo com a função selecionada
em parâmetro 14-20 Modo Reset.
Se o desarme deve ocorrer em uma velocidade exata
(RPM), programe o parâmetro 0-02 Unidade da Veloc. doMotor para RPM e utilizar a compensação de escorre-
Insira o limite inferior da velocidade do
motor em que o conversor de frequência
desarma. Se o valor for 0, a função não está
ativa. Se a velocidade a qualquer momento
após a partida (ou durante uma parada) cair
abaixo do valor do parâmetro, o conversor de
frequência desarma com alarme 49 Limite deVelocidade.
gamento, que pode ser programada em
parâmetro 1-62 Compensação de Escorregamento.
3.3.12 1-9* Temperatura do Motor
AVISO!
Para conseguir precisão elevada com compensação de
escorregamento, deve executar uma Adaptação
Automática do Motor (AMA). Esta função pode ser
habilitada no parâmetro 1-29 Adaptação Automática do
Motor (AMA).
AVISO!
O desarme não é ativado ao utilizar uma parada normal
Ao utilizar vários motores, o relé térmico eletrônico VLT
HVAC Drive FC 102 não pode ser usado para fornecer
proteção do motor individual. Fornece uma sobrecarga
do motor separada para cada motor.
1-90 Proteção Térmica do Motor
Option:Funcão:
O conversor de frequência determina a
temperatura do motor para proteção de
sobrecarga do motor de duas maneiras
diferentes:
Mediante um sensor de termistor
•
conectado a uma das entradas
analógicas ou digitais
(parâmetro 1-93 Fonte do
®
1,21,01,4
30
10
20
100
60
40
50
1,81,62,0
2000
500
200
400
300
1000
600
t [s]
175ZA052.11
fOUT = 0,2 x f M,N
fOUT = 2 x f M,N
fOUT = 1 x f M,N
IMN
IM
Descrições do ParâmetroGuia de Programação
1-90 Proteção Térmica do Motor
Option:Funcão:
Termistor). Consulte
capétulo 3.3.13.1 Conexão do
Termistor PTC.
Por meio do cálculo da carga
•
térmica (ETR = Relé térmico
eletrônico), com base na carga real
e no tempo. A carga térmica
calculada é comparada com a
corrente nominal do motor I
frequência nominal do motor f
Os cálculos fornecem uma
estimativa da necessidade de uma
carga menor e velocidade mais
baixa devido ao menor
resfriamento suprido pelo
ventilador do motor. Consulte
capétulo 3.3.13.2 ETR.
Por meio de um interruptor
•
térmico mecânico (tipo Klixon).
Consulte capétulo 3.3.13.3 Klixon. A
ETR fornece proteção de
sobrecarga do motor classe 20, em
conformidade com a NEC.
[0]Sem proteção Se o motor estiver continuamente sobrecar-
regado e não se desejar advertência ou
desarme do conversor de frequência.
[1]Advrtnc d
Termistor
[2]Desrm por
Termistor
[3]Advertência
do ETR 1
[4]Desarme por
ETR 1
[5]Advertência
do ETR 2
[6]Desarme por
ETR 2
[7]Advertência
do ETR 3
[8]Desarme por
ETR 3
[9]Advertência
do ETR 4
[10] Desarme por
ETR 4
As funções 1-4 do ETR calculam a carga quando o setup
em que foram selecionadas estiver ativo. Por exemplo,
Ativa uma advertência quando o termistor
conectado ao motor responde no caso de
superaquecimento do motor.
Para (desarma) o conversor de frequência
quando o termistor conectado no motor
reagir no caso de superaquecimento do
motor.
M,N
e a
M,N
ETR-3 começa a calcular quando o setup 3 é selecionado.
Para o mercado norte-americano: As funções ETR oferecem
proteção de sobrecarga do motor classe 20 em conformidade com a NEC.
33
.
Ilustração 3.10 Proteção Térmica do Motor
AVISO!
Se a temperatura do motor for monitorada através de
um termistor ou um sensor KTY, o PELV não terá a sua
conformidade atendida no caso de ocorrerem curtos-
-circuitos entre os rolamentos do motor e do sensor. Para
estar em conformidade com a PELV, o sensor deverá
estar isolado corretamente.
AVISO!
A Danfoss recomenda usar 24 V CC como tensão de
alimentação do termistor.
AVISO!
A função Temporizador de ETR não funciona quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor=[1] PM, SPM não
saliente.
AVISO!
Para operação correta da função ETR, a programação em
parâmetro 1-03 Características de Torque deve adequar-se
à aplicação (consulte a descrição de
parâmetro 1-03 Características de Torque).
1,21,01,4
30
10
20
100
60
40
50
1,81,62,0
2000
500
200
400
300
1000
600
t [s]
175ZA052.11
fOUT = 0,2 x f M,N
fOUT = 2 x f M,N
fOUT = 1 x f M,N
IMN
IM
Descrições do Parâmetro
VLT® HVAC Drive FC 102
3.3.13.1 Conexão do Termistor PTC
33
Ilustração 3.13 Conexão do termistor PTC - Entrada analógica
Ilustração 3.11 Perl do PTC
Utilizando uma entrada digital e uma alimentação de 10 V:
Exemplo: O conversor de frequência desarma quando a
temperatura do motor estiver muito alta.
Conguração de parâmetros:
Programe parâmetro 1-90 Motor Thermal
•
Protection para [2] Desarme do Termistor.
Programe parâmetro 1-93 Fonte do Termistor para
•
[6] Entrada Digital.
Entrada
digital/
analógica
Digital10 V
Analógica10 V
Tabela 3.8 Valores de Desativação Limites
Tensão de
alimentação
Valores de Desativação
Limites.
<800 Ω–>2,7 kΩ
<3,0 kΩ–>3,0 kΩ
AVISO!
Verique se a tensão de alimentação selecionada está de
acordo com a especicação do elemento termistor usado.
3.3.13.2 ETR
Os cálculos fornecem uma estimativa da necessidade de
uma carga menor e velocidade mais baixa devido ao
menor resfriamento suprido pelo ventilador do motor.
Ilustração 3.12 Conexão do termistor PTC - Entrada digital
Ilustração 3.14 Perl do ETR
Utilizando uma entrada analógica e uma alimentação de
10 V:
3.3.13.3 Klixon
Exemplo: O conversor de frequência desarma quando a
temperatura do motor estiver muito alta.
Conguração de parâmetros:
O disjuntor térmico tipo Klixon usa um disco de metal
KLIXON®. Em uma sobrecarga predeterminada, o calor
causado pela corrente através do disco causa um desarme.
Utilizando uma entrada digital e uma alimentação de 24 V:
Exemplo: O conversor de frequência desarma quando a
temperatura do motor estiver muito alta.
Descrições do ParâmetroGuia de Programação
Conguração de parâmetros:
Programe parâmetro 1-90 Motor Thermal
•
Protection para [2] Desarme do Termistor.
Programe parâmetro 1-93 Fonte do Termistor para
•
[6] Entrada Digital.
Ilustração 3.15 Conexão do termistor
1-91 Ventilador Externo do Motor
Option:Funcão:
[0] * Não Não é necessário nenhum ventilador externo, ou seja,
o motor sofre derate em baixa velocidade.
[1]Sim É aplicado um ventilador externo (ventilação externa),
de modo que não há necessidade de derating do
motor em velocidade baixa. A curva superior em
Ilustração 3.14 (f
do motor for menor que a corrente nominal do motor
(ver parâmetro 1-24 Corrente do Motor). Se a corrente
do motor exceder a nominal, o tempo de operação
diminui mais ainda como se nenhum ventilador
tivesse sido instalado.
out
= 1 x f
) é seguida se a corrente
M,N
1-93 Fonte do Termistor
Option:Funcão:
[0] * Nenhum
[1]Entrada
analógica 53
[2]Entrada
analógica 54
[3]Entrada digital
18
[4]Entrada digital
19
[5]Entrada digital
32
[6]Entrada digital
33
33
1-93 Fonte do Termistor
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
em funcionamento.
AVISO!
Ajuste a entrada digital para [0] PNP Ativa a 24 V em parâmetro 5-00 Modo
I/O Digital.
Selecionar a entrada na qual o termistor
(sensor PTC) deverá ser conectado. Uma
opção de entrada analógica [1] Entradaanalógica 53 ou [2] Entrada analógica 54
não pode ser selecionada, se a entrada
analógica estiver sendo utilizada como uma
fonte da referência (selecionada no
parâmetro 3-15 Fonte da Referência 1,
parâmetro 3-16 Fonte da Referência 2 or
parâmetro 3-17 Fonte da Referência 3).
Ao usar o Cartão do termistor do PTC MCB
112 do VLT®, selecione sempre [0] Nenhum.
3.4 Parâmetros 2-** Main Menu (Menu Principal) - Freios
3.4.1 2-0* Freios CC
2-01 Corrente de Freio CC
Range:Funcão:
Grupo do parâmetro para congurar as funções do Freio
CC e Retenção CC.
33
2-00 Corrente de Hold CC/Preaquecimento
Range:Funcão:
50%* [ 0 -
AVISO!
160 %
Parâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/Preaque-
]
cimento não tem efeito quando
2-02 Tempo de Frenagem CC
Range:Funcão:
10 s* [0 - 60 s] Programe a duração da corrente de freio CC
parâmetro 1-10 Construção do Motor=[1] PM,
SPM não saliente.
A corrente de frenagem está ativa durante o
intervalo de tempo programado em
parâmetro 2-02 Tempo de Frenagem CC.
programada em parâmetro 2-01 Corrente deFreio CC, assim que ativada.
2-03 Veloc.Acion Freio CC [RPM]
AVISO!
O valor máximo depende da corrente
nominal do motor.
Evite corrente 100% durante muito tempo.
O motor pode ser danicado.
Insira um valor para a corrente de holding como
uma porcentagem da corrente nominal do motor
I
programada em parâmetro 1-24 Corrente do
M,N
Motor, 100% da corrente de hold CC correspondente a I
Esse parâmetro mantém o motor (torque de
holding) ou pré-aquece o motor.
Este parâmetro estará ativo se [1] Retenção CC/Pré-
-aquecimento do Motor estiver selecionado em
parâmetro 1-80 Função na Parada.
2-01 Corrente de Freio CC
Range:Funcão:
50%* [ 0 -
1000 %]
AVISO!
O valor máximo depende da corrente
nominal do motor. Evite corrente 100%
durante muito tempo. O motor pode ser
danicado.
Insira um valor para a corrente como uma
porcentagem da corrente nominal do motor I
programada em parâmetro 1-24 Corrente doMotor. 100% da corrente de freio CC correspondente a I
A corrente de freio CC é aplicada em um
comando de parada quando a velocidade for
inferior ao limite programado em:
Parâmetro 2-03 Veloc.Acion Freio CC
•
[RPM].
Parâmetro 2-04 Veloc.Acion.d FreioCC
•
[Hz], quando a função inversão da
frenagem CC estiver ativa ou via porta
de comunicação serial.
M,N
M,N
.
M,N
.
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 - 0
RPM]
Programe a velocidade de ativação do freio
CC para que a corrente de freio CC
programada no parâmetro 2-01 Corrente deFreio CC seja ativada na execução de um
comando de parada.
Quando parâmetro 1-10 Construção do Motor
estiver programado para [1] PM, SPM nãosaliente, esse valor é limitado a 0 rpm
(DESLIGADO)
2-04 Veloc.Acion.d FreioCC [Hz]
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 -
0.0 Hz]
Este parâmetro é para congurar a
velocidade de ativação do freio CC, na qual
a corrente de frenagem CC
(parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC) deve
estar ativa em conexão com um comando
de parada.
2-06 Corrente de Estacionamento
Range:Funcão:
50%* [ 0 -
1000 %
]
AVISO!
Parâmetro 2-06 Corrente de Estacionamento
e parâmetro 2-07 Tempo de Estacionamento: Ativo somente quando [1] PM,
SPM não saliente estiver selecionado emmparâmetro 1-10 Construção do Motor.
Programe a corrente de acordo com a
porcentagem da corrente nominal do motor,
parâmetro 1-24 Corrente do Motor. Ativo em
conexão com parâmetro 1-73 Flying Start. A
corrente de frenagem está ativa durante o
intervalo de tempo programado em
parâmetro 2-07 Tempo de Estacionamento.
3 s* [0.1 - 60s]Congure a duração do tempo de corrente de
estacionamento denida em
parâmetro 2-06 Corrente de Estacionamento. Ativo
em conexão com parâmetro 1-73 Flying Start.
AVISO!
Parâmetro 2-07 Tempo de Estacionamento
está ativo somente quando [1] PM, SPM
não saliente estiver selecionado em
parâmetro 1-10 Motor Construction.
3.4.2 2-1* Funções do Freio
Grupo do parâmetro para selecionar os parâmetros de
frenagem dinâmica. válido somente para conversores de
frequência com circuito de frenagem.
2-10 Função de Frenagem
Option:Funcão:
As seleções dependem de
parâmetro 1-10 Construção do Motor:
[0] Assíncrono:
[0] Desligado
[1] resistor do freio
[2] Freio CA
[1] PM não saliente:
[0] Desligado
[1] resistor do freio
[0] O
(Desligado)
[1] Resistor de
freio
[2] Freio CAO freio CA funciona somente no modo de
Não há nenhum resistor do freio instalado.
Resistor do freio instalado no sistema, para a
dissipação do excesso de potência de
frenagem, na forma de calor. A conexão de um
resistor do freio permite uma tensão de
barramento CC maior durante a frenagem
(operação como gerador). A função de
frenagem do resistor está ativa somente em
conversores de frequência com freio dinâmico
integral.
torque do compressor em
parâmetro 1-03 Características de Torque.
2-11 Resistor de Freio (ohm)
Range:Funcão:
Size
related*
[ 5.00 -
65535.00
Ohm]
Programe o valor do resistor do freio em
Ω. Este valor é usado para monitoramento da energia do resistor do freio
no parâmetro 2-13 Monitoramento daPotência d Frenagem. Este parâmetro
somente está ativo em conversores de
frequência com um freio dinâmico
integral.
Utilize este parâmetro para valores que
não tenham decimais. Para selecionar
valores com duas casas decimais, utilize o
parâmetro 30-81 Brake Resistor (ohm).
2-12 Limite da Potência de Frenagem (kW)
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0.001 -
2000.000
kW]
Parâmetro 2-12 Limite da Potência de
Frenagem (kW) é a potência média
esperada dissipada no resistor do freio
em um intervalo de 120 s. É usada
como o limite de monitoramento do
parâmetro 16-33 Brake Energy Average e,
desse modo, especica quando um
alarme/advertência deve ser emitido.
A fórmula a seguir pode ser usada para
calcular o parâmetro 2-12 Limite daPotência de Frenagem (kW).
P
br, avg
P
br,avg
resistor do freio, Rbr é a resistência do
resistor do freio. tbr é o tempo de
frenagem ativa dentro do intervalo de
120 s, Tbr.
Ubr é a tensão CC em que o resistor de
frenagem está ativo. Isso depende da
unidade, como mostrado a seguir:
Unidades T2: 390 V
Unidades T4: 778 V
Unidades T5: 810 V
Unidades T6: 943 V/1099 V para chassi D
– F
Unidades T7: 1099 V
2
U
V × tbrs
br
W =
RbrΩ × Tbrs
é a potência média dissipada no
AVISO!
Se Rbr não for conhecido ou se T
for diferente de 120 s, a
abordagem prática é executar a
aplicação de freio, leitura
parâmetro 16-33 Brake Energy
Average e inserir isso+ 20% em parâmetro 2-12 Brake
Power Limit (kW).
Este parâmetro ativa o monitoramento da
energia transmitida ao resistor do freio. A
potência é calculada com base na
resistência (parâmetro 2-11 Resistor de Freio(ohm)), na tensão do barramento CC e no
ciclo útil do resistor.
potência de frenagem.
Se o monitoramento da energia estiver
programado para [0] Desligado ou [1]
Advertência, a função de frenagem
permanece ativa mesmo se o limite de
monitoramento for excedido. Isto pode
levar a uma sobrecarga térmica do resistor.
Também é possível gerar uma advertência
através de um relé/saída digital A precisão
da medição do monitoramento da energia
depende da precisão da resistência do
resistor (superior a ± 20%).
transmitida durante mais de 120 s
ultrapassar 100% do limite do monitoramento (parâmetro 2-12 Limite da Potênciade Frenagem (kW)).
A advertência desaparece quando a
potência transmitida cai abaixo de 80% do
limite do monitoramento.
mostra um alarme quando a potência
calculada exceder 100% do limite de
monitoramento.
Ativa ambos mencionados anteriormente,
inclusive advertência, desarme e alarme.
2-13 Monitoramento da Potência d Frenagem
Option:Funcão:
[15] Warning & trip
600s
2-15 Vericação do Freio
Option:Funcão:
AVISO!
Remova uma advertência que tenha
surgido em conexão a [0] Desligado ou
[1] Advertência desligando/ligando a
alimentação de rede elétrica. Corrija o
defeito primeiro. Com [0] Desligado ou
[1] Advertência o conversor de
frequência continua funcionando
mesmo se um defeito for localizado.
Selecione o tipo de teste e função de monitoramento para vericar a conexão ao resistor
do freio ou vericar se há um resistor do freio
instalado. Assim, é mostrada uma advertência
ou um alarme se um defeito ocorrer. A função
de desconexão do resistor do freio é testada
durante a energização. Entretanto, o teste
IGBT do freio é executado quando não há
frenagem. Uma advertência ou desarme
desconecta a função de frenagem.
A sequência de teste é a seguinte:
1.Meça a amplitude do Ripple no
barramento CC durante 300 ms sem
frenagem.
2.Meça a amplitude do Ripple no
barramento CC durante 300 ms com
os freios acionados.
3.Se a amplitude do ripple no
barramento CC for menor que a
amplitude do Ripple no barramento
CC antes da frenagem +1%, a
vericação do freio falha. Se a
vericação do freio falhar, uma
advertência ou alarme é retornado.
4.Se a amplitude do Ripple no
barramento CC durante a frenagem
for maior que a amplitude do Ripple
no barramento CC antes da
frenagem + 1 %, a vericação do
freio esta OK.
[0]*O
(Desligado)
[1] AdvertênciaMonitora curto-circuito no resistor do freio e
Monitora no resistor do freio e no IGBT do
freio se há curto-circuito durante a operação.
Se ocorrer um curto-circuito, uma advertência
é exibida.
desconexão do resistor do freio durante a
energização.
[2] DesarmeMonitora um curto-circuito ou desconexão do
resistor do freio ou um curto-circuito do IGBT
do freio. Se ocorrer algum defeito, o
conversor de frequência desativa e exibe ao
mesmo tempo um alarme (bloqueio por
desarme).
[3] Parada e
desarme
[4] Freio CAMonitora um curto-circuito ou desconexão do
Monitora um curto-circuito ou desconexão do
resistor do freio ou um curto-circuito do IGBT
do freio. Se ocorrer um defeito, o conversor
de frequência desacelera até parada por
inércia e, em seguida, desarma. Um alarme de
bloqueio por desarme é mostrado.
resistor do freio ou um curto-circuito do IGBT
do freio. Se ocorrer um defeito, o conversor
de frequência executa uma desaceleração
controlada.
33
2-16 AC brake Max. Current
Range:Funcão:
100 %* [ 0 -
1000.0 %]
AVISO!
Parâmetro 2-16 AC brake Max. Current
não tem efeito quando
parâmetro 1-10 Construção do
Motor=[1] PM, SPM não saliente.
Inserir a corrente máxima permitida ao usar
Freio CA para evitar superaquecimento dos
enrolamentos do motor.
2-17 Controle de Sobretensão
O Controle OVC reduz o risco de o conversor de frequência sofrer
desarme devido a uma sobretensão no barramento CC causada
pela potência generativa da carga.
Option:Funcão:
AVISO!
O tempo de rampa é ajustado automaticamente para evitar o desarme do
conversor de frequência.
3.5 Parâmetros 3-** Main Menu (Menu Principal) - Referências/Rampas
3.5.1 3-0* Limites de Referência
3-04 Função de Referência
Option:Funcão:
Parâmetros para congurar a unidade da referência, limites
e faixas.
33
Consulte também o grupo do parâmetro 20-0* FC Malha
Fechada, para obter informações sobre congurações em
[1] Externa/
Predenida
Utilize a fonte da referência externa ou
predenida.
Alterne entre externa e predenida por
meio de um comando através de uma
entrada digital.
malha fechada.
3-02 Referência Mínima
3.5.2 3-1* Referências
Range:Funcão:
Size
related*
3-03 Maximum Reference
Range:Funcão:
Size
related*
[ -999999.999 par. 3-03
ReferenceFeedbackUnit]
[ par. 3-02 -
999999.999
ReferenceFeedbackUnit]
Insira a referência mínima. A
referência mínima é o menor valor
obtido pela soma de todas as
referências. O valor mínimo de
referência e a unidade correspondem à conguração feita em
parâmetro 1-00 Modo Conguraçãoe parâmetro 20-12 Unidade da
Referência/Feedback.
AVISO!
Este parâmetro é usado
somente em malha aberta.
Insira a referência máxima. A
referência máxima é o maior valor
obtido pela soma de todas as
referências
A unidade da referência máxima
coincide com:
A conguração selecionada
•
em parâmetro 1-00 Congu-
ration Mode: para [1] Malha
predenida bit 0/1/2 [16], [17] ou [18] para as respectivas
entradas digitais no grupo do parâmetro 5.1* EntradasDigitais.
3-10 Referência Predenida
Matriz [8]
Range:Funcão:
0 %* [-100 -
100 %]
Insira até oito referências predenidas diferentes
(0-7) neste parâmetro, usando a programação de
matriz. A referência predenida é declarada como
uma porcentagem da Ref
(parâmetro 3-03 Referência Máxima, para malha
fechada consulte parâmetro 20-14 ReferênciaMáxima). Ao usar referências predenidas,
selecione os bits da referência predenida 0/1/2
[16], [17] ou [18] para as entradas digitais correspondentes no grupo do parâmetro 5.1* Entradasdigitais.
Ilustração 3.17 Exemplo de Operação em Malha aberta ou Malha Fechada
3-11 Velocidade de Jog [Hz]
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0 par.
4-14 Hz]
A velocidade de jog é uma velocidade de
saída xa na qual o conversor de
frequência está funcionando quando a
função de jog estiver ativa.
Veja também as parâmetro 3-19 Velocidade
de Jog [RPM] e parâmetro 3-80 Tempo de
Rampa do Jog.
3-13 Reference Site
Option:Funcão:
Selecionar a fonte da referência a ser ativada.
[0]*Linked to
Hand /
Auto
[1]RemoteUtilize a referência remota, tanto no modo
Utilize a referência local quando estiver em
modo Manual ou referência remota em modo
Automático.
Manual quanto no modo Automático.
3-13 Reference Site
Option:Funcão:
[2]LocalUtilize a referência local, no modo Manual e no
modo Automático.
AVISO!
Quando programado para [2] Local, o
conversor de frequência dará partida com
essa conguração novamente após
desligar.
[3]Linked to
H/A MCO
Selecione essa opção para ativar o fator FFACC
no parâmetro 32-66 Acceleration Feed-Forward.
Ativar FFACC reduz jitter e torna mais rápida a
transmissão do controlador de movimento no
cartão de controle do conversor de frequência.
Isso resulta em tempo de resposta mais rápido
para aplicações dinâmicas e controle de posição.
Para obter mais informações sobre FFACC,
consulte as Instruções de utilização do VLTMotion Control MCO 305.
A referência real, X, é aumentada ou diminuída
com a porcentagem Y, programada em
parâmetro 3-14 Referência Relativa Pré-denida. O
resultado é a referência real Z. A referência real
(X) é a soma das entradas selecionadas em:
conversor de frequência funciona nesta
velocidade, quando a função jog estiver
ativa. O limite máximo está denido em
parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. do
Motor [RPM].
Veja também as parâmetro 3-11 Velocidade
de Jog [Hz] e parâmetro 3-80 Tempo de
Rampa do Jog.
Parâmetro 3-15 Fonte da
Referência 1.
Parâmetro 3-16 Fonte da
Referência 2.
Parâmetro 3-17 Fonte da
Referência 3.
3.5.3 3-4* Rampa 1
Congure os tempos de rampa de cada uma das duas
rampas (grupo do parâmetro 3-4* Rampa 1 e grupo do
parâmetro 3-5* Rampa 2).
Ilustração 3.20 Rampa 1
3-40 Ramp 1 Type
Option:Funcão:
AVISO!
Se for selecionado [1] Jerk constante da
rampa S e a referência durante a rampa
for alterada, o tempo de rampa pode ser
prolongado para realizar um movimento
isento de jerk que pode resultar em um
tempo de partida ou de parada mais
longo.
Pode ser necessário fazer algum ajuste
adicional da Relação de Rampa-S ou dos
iniciadores de chaveamento.
Selecione o tipo de rampa, dependendo dos
requisitos para a aceleração/desaceleração.
Uma rampa linear proverá aceleração constante
durante a aceleração. Uma rampa em S proverá
aceleração não linear, compensando alguns jerks
na aplicação.
[0] * Linear
[1]S-ramp
Const
Jerk
[2]S-ramp
Const
Time
Aceleração com o mínimo jerk possível.
Rampa S com base nos valores programados nos
parâmetro 3-41 Ramp 1 Ramp Up Time e
parâmetro 3-42 Ramp 1 Ramp Down Time.
Insira o tempo de aceleração, ou seja, o
tempo de aceleração de 0 rpm a
parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.
Escolha um tempo de aceleração de tal
modo que a corrente de saída não exceda o
limite de corrente do parâmetro 4-18 Limitede Corrente durante a aceleração. Ver o
tempo de desaceleração
noparâmetro 3-42 Tempo de Desaceleração daRampa 1.
par . 3 − 41 =
tacc × nnom par . 1 − 25
ref RPM
s
3-42 Tempo de Desaceleração da Rampa 1
3-52 Tempo de Desaceleração da Rampa 2
Range:Funcão:
Size
related*
[ 1.00 3600 s]
Insira o tempo de desaceleração, ou seja, o
tempo de desaceleração de
parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor
a 0 rpm. Selecione o tempo de desaceleração de modo que não ocorra nenhuma
sobretensão no inversor, devido à operação
regenerativa do motor e de maneira que a
corrente gerada não exceda o limite de
corrente programado em
parâmetro 4-18 Limite de Corrente. Ver tempo
de aceleração, no parâmetro 3-51 Tempo deAceleração da Rampa 2.
tdec × nnom par . 1 − 25
par . 3 − 52 =
ref rpm
s
Range:Funcão:
Size
related*
par . 3 − 42 =
3.5.4 3-5* Rampa 2
[ 1.00 3600 s]
Insira o tempo de desaceleração, ou seja, o
tempo de desaceleração de
parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor
a 0 rpm. Selecione um tempo de desaceleração que impeça o desenvolvimento de
sobretensão no inversor devido à operação
regenerativa do motor. O tempo de desaceleração deverá ser sucientemente longo
para evitar que a corrente gerada ultrapasse
o limite de corrente programado em
parâmetro 4-18 Limite de Corrente. Ver tempo
de aceleração, no parâmetro 3-41 Tempo deAceleração da Rampa 1.
tdec × nnom par . 1 − 25
ref RPM
3.5.5 3-8* Outras Rampas
3-80 Tempo de Rampa do Jog
Range:Funcão:
Size
related*
s
[1 -
Insira o tempo de rampa do jog, ou seja, o
3600
tempo de desaceleração/aceleração entre 0
s]
rpm e a velocidade nominal do motor (n
(programada em parâmetro 1-25 Velocidadenominal do motor). Garanta que a corrente de
saída resultante, necessária durante um
determinado tempo de rampa do jog, não
exceda o limite de corrente em
parâmetro 4-18 Limite de Corrente. O tempo de
rampa do jog começa após a ativação de um
sinal de jog por meio do painel de controle,
uma entrada digital selecionada ou da porta
de comunicação serial.
M,N
)
Para selecionar os parâmetros da rampa, ver grupo do
parâmetro 3-4* rampa 1.
Insira o tempo de aceleração, ou seja, o
tempo de aceleração de 0 rpm a
parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor.
Escolha um tempo de aceleração de tal
modo que a corrente de saída não exceda o
limite de corrente do parâmetro 4-18 Limitede Corrente durante a aceleração. Ver o
tempo de desaceleração
noparâmetro 3-52 Tempo de Desaceleração daRampa 2.
par . 3 − 51 =
tacc × nnom par . 1 − 25
ref rpm
s
Ilustração 3.21 Tempo de Rampa do Jog
Descrições do ParâmetroGuia de Programação
3-82 Tempo de Aceleração de Partida
Range:Funcão:
Size
related*
[0.01 3600 s]
O tempo de aceleração é o tempo para o
motor acelerar de 0 RPM até a velocidade
nominal do motor programada em
parâmetro 3-82 Tempo de Aceleração de
Partida quando [0] Torque do Compressor
estiver ativo em parâmetro 1-03 Características de Torque.
3.5.6 3-9* Potenciômetro Digital
Use a função do potenciômetro digital para aumentar ou
diminuir a referência real ajustando o setup das entradas
digitais utilizando as funções Aumentar, Diminuir ou
Limpar. Para ativar a função, pelo menos uma entrada
digital deve ser programada para aumentar ou diminuir.
3-90 Tamanho do Passo
Range:Funcão:
0.10 %* [0.01 200 %]
Insira o tamanho do incremento necessário
para aumentar/diminuir como uma
porcentagem da velocidade do motor
síncrono, ns. Se aumentar/diminuir estiver
ativado, a referência resultante é
aumentada ou diminuída no valor denido
nesse parâmetro.
3-93 Limite Máximo
Range:Funcão:
100 %* [-200 -
200 %]
Programar o valor máximo permitido para
a referência resultante. Isso é aconselhável
se o potenciômetro digital for utilizado
para a sintonização na da referência
resultante.
3-94 Limite Mínimo
Range:Funcão:
0 %* [-200 -
200 %]
Programar o valor mínimo permitido da
referência resultante. Isso é aconselhável se o
potenciômetro digital for utilizado para a
sintonização na da referência resultante.
3-95 Atraso da Rampa de Velocidade
Range:Funcão:
Size
related*
[ 0.000 -
0.000 ]
Insira o atraso necessário da ativação da
função do potenciômetro digital, até que
o conversor de frequência comece a ativar
a referência na rampa. Com um atraso de
0 ms, a referência começa a seguir a
rampa, assim que Aumentar / Diminuir for
ativado. Consulte também a
parâmetro 3-91 Tempo de Rampa.
33
3-91 Tempo de Rampa
Range:Funcão:
1 s [0 -
3600 s]
Insira o tempo de rampa, ou seja, o tempo para o
ajuste da referência 0-100% da função do
potenciômetro digital especicada (aumentar,
diminuir ou limpar).
Se Aumentar/Diminuir for ativado durante um
período maior que o atraso de rampa especicado
em parâmetro 3-95 Atraso da Rampa de Velocidade,
a referência real é acelerada/desacelerada de acordo
com esse tempo de rampa. O tempo de rampa é
denido como o tempo usado para ajustar a
referência pelo tamanho do incremento, especicado em parâmetro 3-90 Tamanho do Passo.
3-92 Restabelecimento da Energia
Option:Funcão:
[0] * O (Desligado) Reinicializa a referência do potenciômetro
digital para 0% após a energização.
[1]On (Ligado)Restaura a referência do potenciômetro
3.6 Parâmetros 4-** Main Menu (Menu Principal) - Limites/Advertências
3.6.1 4-1* Limites do Motor
4-13 Lim. Superior da Veloc. do Motor [RPM]
Range:Funcão:
Dena os limites de velocidade, torque e corrente para o
motor e a resposta do conversor de frequência quando os
33
limites forem excedidos.
Um limite pode gerar uma mensagem no display. Uma
advertência sempre gerará uma mensagem no display ou
no eldbus. Uma função de monitoramento pode iniciar
uma advertência ou um desarme, o que faz o conversor de
frequência parar e gera uma mensagem de alarme.
Size
related*
[ par.
4-11 60000
RPM]
AVISO!
Qualquer alteração em
parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc.
do Motor [RPM] irá reinicializar o valorem parâmetro 4-53 Advertência de
Velocidade Alta para o mesmo valorprogramado em parâmetro 4-13 Lim.
Superior da Veloc. do Motor [RPM].
4-10 Sentido de Rotação do Motor
Option:Funcão:
AVISO!
A conguração em
parâmetro 4-10 Sentido de Rotação do
Motor afeta o Flying Start em
parâmetro 1-73 Flying Start.
Seleciona o sentido da rotação do motor
requerido.
Use este parâmetro para evitar reversão
indesejada.
[0]Sentido
horário
[2] * Nos dois
sentidos
4-11 Lim. Inferior da Veloc. do Motor [RPM]
Range:Funcão:
Size
related*
4-12 Lim. Inferior da Veloc. do Motor [Hz]
Range:Funcão:
Size
related*
Somente será permitida operação no sentido
horário.
É permitida operação tanto no sentido
horário quanto no sentido anti-horário.
[ 0 - par.
4-13
RPM]
[ 0 par. 4-14
Hz]
Insira o limite mínimo para a velocidade
do motor em rpm. O limite inferior da
velocidade do motor pode ser
programado para corresponder à
velocidade do motor mínima
recomendada pelo fabricante. O limite
inferior da velocidade do motor não deve
exceder a conguração em
parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. do
Motor [RPM].
Insira o limite mínimo para a velocidade
do motor em Hz. O limite inferior da
velocidade do motor pode ser
programado para corresponder à
frequência de saída mínima do eixo do
motor. O limite inferior da velocidade não
deve exceder a conguração em
parâmetro 4-14 Lim. Superior da Veloc do
Motor [Hz].
4-14 Lim. Superior da Veloc do Motor [Hz]
Range:Funcão:
Size
related*
[ par.
4-12 par. 4-19
Hz]
AVISO!
A frequência de saída máxima não
pode ultrapassar 10% da frequência
de chaveamento do inversor
(parâmetro 14-01 Freqüência deChaveamento).
Insira o limite máximo para a velocidade do
motor em rpm. O limite superior da
velocidade do motor pode ser programado
para corresponder ao motor nominal
máximo do fabricante. O limite superior da
velocidade do motor deve exceder a
conguração em parâmetro 4-11 Lim. Inferior
da Veloc. do Motor [RPM]. O nome doparâmetro aparece como parâmetro 4-11 Lim.
Inferior da Veloc. do Motor [RPM] ou
parâmetro 4-12 Lim. Inferior da Veloc. do
Motor [Hz], dependendo de:
A conguração de outros
•
parâmetros no Menu Principal.
Congurações padrão baseadas na
•
da localização geográca.
Insira o limite máximo da velocidade do
motor em Hz. Parâmetro 4-14 Lim. Superiorda Veloc do Motor [Hz] pode ser
programado para corresponder à
velocidade do motor máxima
recomendada pelo fabricante. O Limite
limite superior da velocidade do motor
deve ultrapassar o valor em
parâmetro 4-12 Lim. Inferior da Veloc. do
Motor [Hz]. A frequência de saída não
deve exceder 10% da frequência de
chaveamento (parâmetro 14-01 Freqüênciade Chaveamento).
Inserir o limite de torque máximo para
operação do motor. O limite de torque está
ativo na faixa de velocidade até e inclusive
a velocidade nominal do motor
programada em parâmetro 1-25 Velocidadenominal do motor. Para proteger o motor,
impedindo-o de atingir o torque de
travamento, a conguração padrão é 1,1
vezes o torque nominal do motor (valor
calculado). Consulte também o
parâmetro 14-25 Atraso do Desarme no
Limite de Torque para obter mais detalhes.
Se uma conguração nos
parâmetro 1-00 Modo Conguração ao
parâmetro 1-28 Vericação da Rotação do
motor for alterada, o parâmetro 4-16 Limite
de Torque do Modo Motor não será automa-
ticamente reinicializado com a conguração
padrão.
4-17 Limite de Torque do Modo Gerador
Range:Funcão:
100%* [ 0 -
1000.0 %]
Inserir o limite de torque máximo para
operação no modo gerador. O limite de
torque está ativo na faixa de velocidade até e
inclusive a velocidade nominal do motor
(parâmetro 1-25 Velocidade nominal do motor).
Consultar o parâmetro 14-25 Atraso doDesarme no Limite de Torque, para detalhes
adicionais.
Se alguma conguração do
parâmetro 1-00 Modo Conguração ao
parâmetro 1-28 Vericação da Rotação do
motor for alterada, o parâmetro 4-17 Limite de
Torque do Modo Gerador não será automati-
camente reinicializado com a conguração
padrão.
4-19 Freqüência Máx. de Saída
Range:Funcão:
Size
related*
[ 1 -
Insira o valor da frequência máxima de saída.
590
O Parâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída
Hz]
especica um limite absoluto na frequência de
saída do conversor de frequência, para
segurança melhorada, em aplicações onde se
deve evitar excesso de velocidade acidental.
Este limite absoluto aplica-se as todas as
congurações e independe da programação de
parâmetro 1-00 Modo Conguração. Não é
possível ajustar este parâmetro enquanto o
motor estiver em funcionamento.
Quando parâmetro 1-10 Construção do Motor
estiver programado para [1] PM, SPM nãosaliente, o valor máximo é limitado a 300 Hz.
3.6.2 4-5* Ajuste Advertências
Denir os limites de advertência ajustáveis para corrente,
velocidade, referência e feedback.
AVISO!
Não visível no display, somente no Software de Setup do
MCT 10.
4-50 Advertência de Corrente Baixa
Range:Funcão:
0A* [ 0 -
par.
4-51
A]
As advertências são mostradas no display, na saída
programada ou no eldbus.
Inserir o limite de corrente para operação
como motor e como gerador. Para proteger
o motor, impedindo-o de atingir o torque de
travamento, a conguração padrão é 1,1
vezes a corrente nominal do motor
(programada no parâmetro 1-24 Corrente do
Motor). Se alguma conguração do
parâmetro 1-00 Modo Conguração to
parâmetro 1-28 Vericação da Rotação do
motor for alterado, parâmetro 4-16 Limite de
Torque do Modo Motor a
parâmetro 4-18 Limite de Corrente não será
automaticamente reinicializado com a
conguração padrão.
Insira o valor I
abaixo desse limite (I
baixa. As saídas de sinal podem ser programadas
para gerar um sinal de status no terminal 27 ou 29
e na saída do relé 01 ou 02. Veja Ilustração 3.24.
. Quando a corrente do motor cair
LOW
), o display indica Corrente
LOW
Descrições do Parâmetro
VLT® HVAC Drive FC 102
4-51 Advertência de Corrente Alta
Range:Funcão:
Size
related*
33
[ par.
4-50 - par.
16-37 A]
Insira o valor I
do motor exceder esse limite (I
display indica Corrente Alta. As saídas de
sinal podem ser programadas para gerar
um sinal de status no terminal 27 ou 29
e na saída do relé 01 ou 02. Veja
Ilustração 3.24.
. Quando a corrente
HIGH
HIGH
), o
4-52 Advertência de Velocidade Baixa
Range:Funcão:
0 RPM* [ 0 - par. 4-53 RPM]
4-53 Advertência de Velocidade Alta
Range:Funcão:
Size
related*
[ par.
4-52 60000
RPM]
AVISO!
Qualquer alteração em
parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc.
do Motor [RPM] irá reinicializar o valorem parâmetro 4-53 Advertência de
Velocidade Alta para o mesmo valorprogramado em parâmetro 4-13 Lim.
Superior da Veloc. do Motor [RPM].
Se um valor diferente for necessário
em parâmetro 4-53 Advertência deVelocidade Alta, ele deve ser
programado depois de programar
parâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc.
do Motor [RPM].
Insira o valor n
motor exceder esse limite (n
indica Velocidade alta. As saídas de sinal
podem ser programadas para gerar um sinal
de status no terminal 27 ou 29 e na saída do
relé 01 ou 02. Programe o limite superior do
sinal da velocidade do motor, n
do intervalo de trabalho do conversor de
frequência. Veja Ilustração 3.24.
. Quando a velocidade do
HIGH
), o display
HIGH
, dentro
HIGH
4-54 Advert. de Refer Baixa
4-55 Advert. Refer Alta
Range:Funcão:
999999.999* [ par. 4-54 -
999999.999 ]
Insira o limite de referência
superior. Quando a referência real
exceder esse limite, o display
indica Ref
podem ser programadas para gerar
um sinal de status no terminal 27
ou 29 e na saída do relé 01 ou 02.
. As saídas de sinal
High
4-56 Advert. de Feedb Baixo
Range:Funcão:
-999999.999
ProcessCtrlUnit*
[ -999999.999 par. 4-57
ProcessCtrlUnit]
Insira o limite inferior de
feedback. Quando o
feedback cair abaixo desse
limite, o display indica
Feedb
podem ser programadas
para gerar um sinal de
status no terminal 27 ou
29 e na saída do relé 01
ou 02.
4-57 Advert. de Feedb Alto
Range:Funcão:
999999.999
ProcessCtrlUnit*
[ par. 4-56 -
999999.999
ProcessCtrlUnit]
Insira o limite superior de
feedback. Quando o
feedback exceder este
limite, o display indicará
Feedb
sinal podem ser
programadas para gerar
um sinal de status no
terminal 27 ou 29 e na
saída do relé 01 ou 02.
4-58 Missing Motor Phase Function
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
em funcionamento.
. As saídas de sinal
Low
. As saídas de
High
Range:Funcão:
-999999.999* [ -999999.999 -
par. 4-55 ]
Insira o limite de referência
inferior. Quando a referência real
cair abaixo desse limite, o
display indica Ref
de sinal podem ser programadas
para gerar um sinal de status no
terminal 27 ou 29 e na saída do
relé 01 ou 02.
. As saídas
Low
Mostra um alarme se houver fases do
motor ausentes.
[0] DisabledNenhum alarme é exibido se ocorrer
uma fase ausente de motor.
[1] Trip 100 msUm alarme é exibido se ocorrer uma fase
Alguns sistemas precisam que determinadas frequências de
saída ou velocidades sejam evitadas por problemas de
ressonância no sistema. Um máximo de quatro faixas de
frequências ou de velocidade podem ser evitadas.
4-60 Bypass de Velocidade de [RPM]
Matriz [4]
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
Alguns sistemas precisam que
determinadas frequências de saída
ou velocidades sejam evitadas por
problemas de ressonância no
sistema. Insira os limites inferiores
das velocidades a serem evitados.
4-61 Bypass de Velocidade de [Hz]
Matriz [4]
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Alguns sistemas precisam que
determinadas frequências de saída
ou velocidades sejam evitadas por
problemas de ressonância no
sistema. Insira os limites inferiores
das velocidades a serem evitados.
4-62 Bypass de Velocidade até [RPM]
Matriz [4]
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - par.
4-13 RPM]
Alguns sistemas precisam que
determinadas frequências de saída
ou velocidades sejam evitadas por
problemas de ressonância no
sistema. Insira os limites superiores
das velocidades a serem evitadas.
4-63 Bypass de Velocidade até [Hz]
Matriz [4]
Range:Funcão:
Size related* [ 0 - par.
4-14 Hz]
Alguns sistemas precisam que
determinadas frequências de saída
ou velocidades sejam evitadas por
problemas de ressonância no
sistema. Insira os limites superiores
das velocidades a serem evitadas.
3.6.4 Setup Semiautomático da Velocidade
de Bypass
Execute o seguinte processo:
1.Pare o motor.
2.Selecione [1] Ativado no parâmetro 4-64 Setup deBypass Semi-Auto.
3.Pressione [Hand On] no LCP para iniciar a procura
das bandas de frequência que causam
ressonâncias. O motor acelera de acordo com a
rampa programada.
4.Ao fazer a varredura em uma banda de
ressonância, pressione OK no LCP ao sair da
banda. A frequência real é armazenada como o
primeiro elemento em parâmetro 4-62 Bypass de
Velocidade até [RPM] ou parâmetro 4-63 Bypass de
Velocidade até [Hz] (matriz). Repita isso para cada
banda de ressonância identicada na aceleração
(quatro no máximo podem ser ajustadas).
5.Quando a velocidade máxima for atingida, o
motor começa a desacelerar automaticamente.
Repita o procedimento acima quando a
velocidade estiver saindo das bandas de
ressonância, durante a desaceleração. As
frequências reais registradas ao pressionar [OK]
são armazenadas em parâmetro 4-60 Bypass de
Velocidade de [RPM] ou parâmetro 4-61 Bypass de
Velocidade de [Hz].
6.Quando o motor desacelerar para parar, pressione
OK. Parâmetro 4-64 Setup de Bypass Semi-Auto
reinicializa automaticamente para Desligado. O
conversor de frequência permanece no modo
Manual até
[O] ou [Auto On] ser pressionado no
LCP.
Se as frequências de uma determinada banda de
ressonância não forem registradas na ordem correta
(valores de frequência armazenados em Velocidade debypass para são mais altos que em Velocidade de bypass de)
ou se não tiverem os mesmos números de registro de
Bypass de e Bypass para, todos os registros são cancelados
e a seguinte mensagem é exibida: As áreas de velocidades
coletadas estão se sobrepondo ou não estão completamente
determinadas. Pressione [Cancel] para abortar.
4-64 Setup de Bypass Semi-Auto
Option:Funcão:
[0] * O (Desligado) Sem função.
[1]AtivadoInicia o setup de bypass semiautomático e
continua o processo descrito em
capétulo 3.6.4 Setup Semiautomático da
Velocidade de Bypass.
33
Use o setup semiautomático da velocidade de bypass para
facilitar a programação das frequências a serem ignoradas
devido a ressonâncias do sistema.
3.7 Parâmetros 5-** Main Menu (Menu Principal) - Entrada/Saída Digital
3.7.1 5-0* Modo E/S Digital
Parâmetros para congurar a entrada e saída utilizando
Função de entrada
digital
Sem operação[0]Todos os terminais 19,
NPN e PNP.
33
5-00 Modo I/O Digital
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
As entradas digitais e as saídas digitais
programadas são pré-programáveis para
operação em sistemas PNP ou NPN.
[0] * PNP - Ativo
em 24 V
[1]NPN - Ativo
em 0 V
Ação em pulsos direcionais positivos (0).
Sistemas PNP são ligados no GND(Ponto de
Aterramento).
Ação nos pulsos direcionais negativos (1). Os
sistemas NPN são elevados para até + 24 V,
internamente no conversor de frequência.
5-01 Modo do Terminal 27
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
[0] * Entrada Dene o terminal 27 como uma entrada digital.
[1]SaídaDene o terminal 27 como uma saída digital.
5-02 Modo do Terminal 29
Option:Funcão:
AVISO!
Este parâmetro não pode ser ajustado
enquanto o motor estiver em funcionamento.
[0] * Entrada Dene o terminal 29 como uma entrada digital.
[1]SaídaDene o terminal 29 como uma saída digital.
3.7.2 5-1* Entradas Digitais
Parâmetros para congurar as funções de entrada dos
terminais de entrada.
As entradas digitais são utilizadas para selecionar as
diversas funções do conversor de frequência. Todas as
entradas digitais podem ser programadas para as seguintes
funções:
Reinicializar[1]Todos
Parada por inércia
inversa
parada por inércia e
reinicializar inversão
Inversão da frenagem CC[5]Todos
Parada por inércia
inversa
Bloqueio externo[7]Todos
Partida[8]Todo o terminal 18
Partida por pulso[9]Todos
Reversão[10]Todos
Partida em reversão[11]Todos
Jog[14]Todo o terminal 29
Referência predenida
ligada
Ref predenida bit 0[16]Todos
Ref predenida bit 1[17]Todos
Referência predenida
bit 2
Congelar referência[19]Todos
Congelar frequência de
saída
Aceleração[21]Todos
Desaceleração[22]Todos
Seleção do bit 0 de
setup
Seleção do bit 1 de
setup
Entrada de pulso[32]Terminal 29, 33
Bit 0 da rampa[34]Todos
Inversão de falha de rede
elétrica
Fire mode[37]Todos
Funcionamento
permissivo
Partida manual[53]Todos
Partida automática[54]Todos
Aumento do DigiPot[55]Todos
Diminuição digipot[56]Todos
Limpar Digipot[57]Todos
Contador A (crescente)[60]29, 33
Contador A (decrescente)[61]29, 33
Reinicializar Contador A[62]Todos
Contador B (crescente)[63]29, 33
Contador B (decrescente)[64]29, 33
Reinicializar Contador B[65]Todos
Sleep mode[66]Todos
Reinicializar word de
manutenção
Cartão PTC 1[80]Todos
Partida da bomba de
comando
Alternação da bomba de
comando
Bloqueio de bomba 1[130]Todos
Bloqueio de bomba 2[131]Todos
Bloqueio de bomba 3[132]Todos
SelecioneTerminal número
[78]Todos
[120]Todos
[121]Todos
Todos = Terminais 18, 19, 27, 29, 32, 33, X30/2, X30/3,
X30/4. X30/ são os terminais do MCB 101.
As funções dedicadas a apenas uma entrada digital são
declaradas no parâmetro associado.
Todas as entradas digitais podem ser programadas para
essas funções
[0]Sem operação Não responde aos sinais transmitidos para o
terminal.
[1]ReinicializarReinicializa o conversor de frequência
depois de um desarme/alarme. Nem todos
os alarmes podem ser reinicializados.
[2]Parada por
inércia inversa
[3]parada por
inércia e
reinicializar
inversão
[5]Inversão do
freio CC
[6]Parada por
inércia inversa
O conversor de frequência deixa o motor
em modo livre. 0 lógico⇒parada por inércia.
(Entrada Digital 27 Padrão) Parada por
inércia, entrada invertida (NC).
Reinicializar e parada por inércia, entrada
invertida (NC).
Deixa o motor em modo livre e reinicializa
o conversor de frequência. 0 lógico⇒parada
por inércia e reinicializar.
Entrada invertida para frenagem CC (NC).
Para o motor energizando-o com corrente
CC durante um intervalo de tempo
determinado. Ver parâmetro 2-01 Corrente de
Freio CC a parâmetro 2-03 Veloc.Acion Freio
CC [RPM]. A função estará ativa somente seo valor de parâmetro 2-02 Tempo de
Frenagem CC for diferente de 0. 0
lógico⇒Frenagem CC.
Essa seleção não é possível quando
parâmetro 1-10 Construção do Motor estiver
programado para [1] PM, SPM não saliente.
Função de parada invertida. Gera uma
função de parada quando o terminal
selecionado passa do nível lógico 1 para 0.
A parada é executada de acordo com o
tempo de rampa selecionado
Parâmetro 3-42 Tempo de Desace-
•
leração da Rampa 1
Parâmetro 3-52 Tempo de Desace-
•
leração da Rampa 2
AVISO!
Quando o conversor de frequência
está no limite de torque e recebeu
um comando de parada, ele pode não
parar por si próprio. Para assegurar
que o conversor de frequência pare,
congure uma saída digital para [27]
Limite de torque e parada e conecte
essa saída digital a uma entrada
digital que esteja congurada como
parada por inércia.
[7]Bloqueio
externo
[8]PartidaSelecione partida para um comando de
[9]Partida por
pulso
[10] ReversãoMuda o sentido de rotação do eixo do
[11] Partida em
reversão
[14] JogUtilizado para ativar a velocidade de jog.
[15] Referência
predenida
ligada
Mesma função que a da parada por inércia
inversa, mas essa função gera a mensagem
de alarme Defeito externo no display quando
o terminal programado para Parada por
inércia inversa tiver o sinal 0. A mensagem
de alarme também está ativa via saídas
digitais e saídas do relé, se programadas
para bloqueio externo. Quando o bloqueio
externo for removido, o alarme pode ser
reinicializado com a utilização de uma
entrada digital ou da tecla [RESET ]. Um
atraso pode ser programado em
parâmetro 22-00 Atraso de Bloqueio Externo.
Após aplicar um sinal na entrada, a reação
acima descrita é atrasada com o tempo
programado em parâmetro 22-00 Atraso deBloqueio Externo.
partida/parada. Lógico 1=partida, lógica
0=parada.
(Padrão: Entrada digital 18).
O motor dá partida se um pulso for
aplicado durante 2 ms no mínimo. O motor
para quando parada inversa for ativada.
motor. Selecione o 1 lógico para inverter. O
sinal de reversão só mudará o sentido da
rotação. Ele não ativa a função partida.
Selecione ambos os sentidos em
parâmetro 4-10 Sentido de Rotação do Motor.
(Padrão: Entrada digital 19).
Utilizada para partida/parada e para
reversão no mesmo o. Não são permitidos
sinais simultâneos na partida.
Consulte parâmetro 3-11 Velocidade de Jog[Hz].
(Padrão: Entrada digital 29).
Utilizada para alternar entre a referência
externa e a referência predenida. Supõe-se
que Externa/predenida [1] tenha sido
Tabela 3.9 Bit de Referência Predenida
de Entradas Digitais
congelada é agora o ponto de ativação/
condição para que aceleração e desaceleração sejam usadas. Se aceleração/
desaceleração for utilizada, a alteração de
velocidade sempre segue a rampa 2
(parâmetro 3-51 Tempo de Aceleração da
Rampa 2 e parâmetro 3-52 Tempo de Desaceleração da Rampa 2) no intervalo 0 –
parâmetro 3-03 Referência Máxima. (Para
obter informações sobre malha fechada,
consulte o parâmetro 20-14 ReferênciaMáxima).
Congela a frequência do motor real (Hz). A
frequência do motor congelada agora é o
ponto de ativação/condição para a
Aceleração e Desaceleração a serem usadas.
Se aceleração/desaceleração for utilizada, a
alteração de velocidade sempre segue a
rampa 2 (parâmetro 3-51 Tempo de
Aceleração da Rampa 2 e
parâmetro 3-52 Tempo de Desaceleração da
Rampa 2) no intervalo 0 –
parâmetro 1-23 Freqüência do Motor.
210
100
101
110
111
[21] AceleraçãoSelecione [21] Acelerar e [22] Desacelerar se
[22] Desaceleração O mesmo que [21] Aceleração.
[23] Seleção do bit
0 de setup
[24] Seleção do bit
1 de setup
[32] Entrada de
pulso
[34] Bit 0 da
rampa
[36] Inversão de
falha de rede
elétrica
[37] Fire modeUm sinal aplicado coloca o conversor de
[52] Funcio-
namento
permissivo
AVISO!
Quando Congelar frequência de saída
estiver ativo, o conversor de
frequência não pode ser parado por
meio de um sinal [13] partida baixo.
Pare o conversor de frequência por
meio de um terminal programado
para [2] Parada por inércia inversa ou
[3] Parada por inércia e reinicializar,
inversa.
for desejado controle digital da aceleração/
desaceleração (potenciômetro do motor).
Ative esta função selecionando [19]
Congelar referência ou [20] Congelar
frequência de saída. Quando a aceleração/
desaceleração for ativada durante menos de
400 ms, a referência resultante é
aumentada/diminuída em 0,1%. Se
aceleração/desaceleração for ativado
durante mais de 400 ms, a referência
resultante segue a conguração do
parâmetro de aceleração/desaceleração 3-
-x1/3-x2.
Seleciona um dos quatro setups. Programe
o par. 0-10 para [9] Setup Múltiplo.
O mesmo que [23] Seleção de setup bit 0.
Selecione [32] Entrada de pulso ao utilizar
uma sequência de pulsos como referência
ou feedback. A escala é feita no grupo do
parâmetro 5-5*.
Selecione qual rampa utilizar. O 0 lógico
seleciona a rampa 1 e o 1 lógico seleciona
a rampa 2.
Ativa a função selecionada no
parâmetro 14-10 Falh red elétr. A falha de
rede elétrica é ativada na situação de 0
Lógico.
frequência em Fire Mode e todos os demais
comandos serão descartados. Ver 24-0* FireMode.
O terminal de entrada, para o qual o
funcionamento permissivo foi programado,
deve ser um 1 lógico antes que um
comando de partida possa ser aceito. O
funcionamento permissivo tem uma
função E lógica relacionada ao terminal que
está programado para [8] Partida, [14] Jog
ou [20] congelar frequência de saída. Para
dar partida no motor, as duas condições
devem ser atendidas. Se o Funcionamento
Permissivo for programado em vários
terminais, [52] Funcionamento permissivo
precisa apenas ser 1 lógico em um dos
terminais para executar a função. O sinal de
saída digital para Solicitação de Funcionamento ([8] Partida, [14] Jog ou [20]Congelar frequência de saída) programado
no grupo do parâmetro 5-3* Saídas Digitais
ou grupo do parâmetro 5-4* Relés, não é
afetado pelo funcionamento permissivo.
AVISO!
Se nenhum sinal de funcionamento
permissivo for aplicado, mas um dos
comandos Funcionar, Jog ou Congelar
estiver ativo, a linha de status no
display exibe Funcionamento
Solicitado, Jog Solicitado ou
Congelamento Solicitado.
Um sinal aplicado coloca o conversor de
frequência no modo Manual como se [HandOn] tivesse sido pressionado no LCP e um
comando de parada normal é ignorado.
Caso o sinal seja desconectado, o motor
para. Para validar outros comandos de
partida, outra entrada digital deve ser
designada para a [54] Partida Automática e
um sinal aplicado nessa saída. As teclas
[Hand On] e [Auto On] do LCP não causam
efeito. A tecla [O] do LCP substitui [53]
Partida Manual e [54] Partida Automática.
Pressione [Hand On] ou [Auto On] para
ativar novamente a [53] Partida Manual e
[54] Partida Automática. Se não houver sinal
de [53] Partida Manual ou de [54] PartidaAutomática, o motor para independentemente de qualquer comando de partida
normal que for aplicado. Se sinais forem
aplicados tanto a [53] Partida Manual
quanto a [54] Partida Automática, a função
será Partida Automática. Ao pressionar [O]
(Desligar) no LCP, o motor parará independentemente dos sinais em [53] Hand Start
(Partida Manual) e [54] Auto Start (Partida
Automática).
Um sinal aplicado coloca o conversor de
frequência no modo Automático como se
[Auto On] tivesse sido pressionado. Ver
também [53] Partida Manual.
Utiliza a entrada como um sinal de
incremento para a função potenciômetro
digital descrita no grupo do parâmetro 3-9*.
Utiliza a entrada como um sinal de
decremento para a função potenciômetro
digital descrita no grupo do parâmetro 3-9*.
Utiliza a entrada para limpar a referência do
potenciômetro digital descrita no grupo do
parâmetro 3-9*.
[60] Contador A
(crescente)
[61] Contador A
(decrescente)
[62] Reinicializar
contador A
[63] Contador B
(crescente)
[64] Contador B
(decrescente)
[65] Reinicializa o
contador B
[66] Sleep ModeForça o conversor de frequência a entrar
[68] Ações
Temporizadas
Desabilitadas
[69] Constante OFF As Ações Temporizadas são programadas
[70] Constante ON As Ações Temporizadas são programadas
[78] Reinicializar
Word de
Manutenção
Preventiva
[80] Cartão PTC 1Todas as entradas digitais podem ser
(Somente terminal 29 ou 33). Entrada para
incrementar a contagem no contador do
SLC.
(Somente terminal 29 ou 33). Entrada para
decremento da contagem no contador do
SLC.
Entrada para reinicializar o contador A.
(Somente terminais 29 e 33). Entrada para
incrementar a contagem no contador do
SLC.
(Somente terminais 29 e 33). Entrada para
decremento da contagem no contador do
SLC.
Entrada para reinicializar o contador B.
em Sleep mode (consulte o grupo do
parâmetro 22-4*). Reage na borda
ascendente do sinal aplicado.
As Ações Temporizadas são desativadas
Consulte o grupo do parâmetro 23-0* Ações
Temporizadas
para Constante OFF (DESLIGADO). Consulte
o grupo do parâmetro 23-0* Ações
Temporizadas
para Constante ON (LIGADO). Consulte o
grupo do parâmetro 23-0* Ações
Temporizadas
Reinicializa todos os dados no parâmetro
parâmetro 16-96 Word de Manutenção para
0.
programadas para [80] Cartão do PTC 1. No
entanto, somente uma entrada digital deve
ser programada para essa opção.
5-10 Terminal 18 Entrada Digital
O parâmetro contém todos os opcionais e funções relacionados
no grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais exceto o opcional
[32] Entrada de pulso.
5-11 Terminal 19 Entrada Digital
O parâmetro contém todos os opcionais e funções relacionados
no grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais exceto o opcional
[32] Entrada de pulso.
5–12 Terminal 27 Entrada Digital
Option:Funcão:
[2] * Parada por inércia
inversa
As funções estão descritas no grupo
do parâmetro 5-1* Entradas digitais.
Selecione a função na faixa de entrada digital
disponível e as opções adicionais [60] Contador A
(acima), [61] Contador A (abaixo), [63] Contador B
33
[14] * Jog As funções estão descritas no grupo do parâmetro
(acima) e [64] Contador B (abaixo). Os contadores são
utilizados nas funções do smart logic control.
5-1* Entradas digitais.
5-14 Terminal 32 Entrada Digital
O parâmetro contém todos os opcionais e funções relacionados
no grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais exceto o opcional
[32] Entrada de pulso.
5-15 Terminal 33 Entrada Digital
O parâmetro contém todas os opcionais e funções relacionados
no grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais.
5-16 Terminal X30/2 Entrada Digital
Option:Funcão:
[0] * Sem
operação
Esse parâmetro está ativo quando VLT
General Purpose I/O MCB 101 estiver
instalado no conversor de frequência. O
parâmetro contém todos os opcionais e
funções relacionados no grupo do parâmetro
5-1* Entradas Digitais exceto o opcional [32]
Entrada de pulso.
®
5-17 Terminal X30/3 Entrada Digital
Option:Funcão:
[0] * Sem
operação
Esse parâmetro está ativo quando VLT
General Purpose I/O MCB 101 estiver
instalado no conversor de frequência. O
parâmetro contém todos os opcionais e
funções relacionados no grupo do parâmetro
5-1* Entradas Digitais exceto o opcional [32]
Entrada de pulso.
®
5-18 Terminal X30/4 Entrada Digital
Option:Funcão:
[0] * Sem
operação
Esse parâmetro está ativo quando VLT
General Purpose I/O MCB 101 estiver
instalado no conversor de frequência. O
parâmetro contém todos os opcionais e
funções relacionados no grupo do parâmetro
5-1* Entradas Digitais exceto o opcional [32]
Entrada de pulso.
®
5-19 Terminal 37 Safe Stop
Use esse parâmetro para congurar a funcionalidade Safe Torque
O. Uma mensagem de advertência provoca parada por inércia
do conversor de frequência e ativa a nova partida automática.
Uma mensagem de alarme leva o conversor de frequência a fazer
parada por inércia do motor e requer uma nova partida manual
(via eldbus, E/S digital ou pressionando [RESET] no LCP).
Quando o VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 estiver montado,
congure os opcionais de PTC para obter o benefício completo
da manipulação de alarme.
Option:Funcão:
[1]Safe Stop
Alarm
[3]Safe Stop
Warning
[4]PTC 1 AlarmFaz parada por inércia do conversor
[5]PTC 1 Warning Faz parada por inércia do conversor
[6]PTC 1 & Relay
A
[7]PTC 1 & Relay
W
Faz parada por inércia do conversor
de frequência quando Safe Torque O
for ativado. Reset manual do LCP,
entrada digital ou eldbus.
Faz parada por inércia do conversor
de frequência quando Safe Torque O
estiver ativado (terminal 37 desligado).
Quando o circuito de parada segura é
restabelecido, o conversor de
frequência continua sem reset manual.
de frequência quando Safe Torque O
for ativado. Reset manual do LCP,
entrada digital ou eldbus.
de frequência quando Safe Torque O
estiver ativado (terminal 37 desligado).
Quando o circuito Safe Torque O for
restabelecido, o conversor de
frequência continua sem reset manual,
a menos que uma entrada digital,
programada para [80] Cartão de PTC 1
ainda estiver ativada.
Essa opção é usada quando o VLT
PTC Thermistor Card MCB 112 é
fechado com uma tecla de parada por
meio de um relé de segurança do
terminal 37. Faz parada por inércia do
conversor de frequência quando Safe
Torque O for ativado. Reset manual
do LCP, entrada digital ou eldbus.
Essa opção é usada quando o VLT
PTC Thermistor Card MCB 112 é
fechado com uma tecla de parada por
meio de um relé de segurança do
terminal 37. Faz parada por inércia do
conversor de frequência quando Safe
Torque O estiver ativado (terminal 37
desligado). Quando o circuito de
parada segura for restabelecido, o
conversor de frequência continua sem
reset manual, a menos que uma
Use esse parâmetro para congurar a funcionalidade Safe Torque
O. Uma mensagem de advertência provoca parada por inércia
do conversor de frequência e ativa a nova partida automática.
Uma mensagem de alarme leva o conversor de frequência a fazer
parada por inércia do motor e requer uma nova partida manual
(via eldbus, E/S digital ou pressionando [RESET] no LCP).
Quando o VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 estiver montado,
congure os opcionais de PTC para obter o benefício completo
da manipulação de alarme.
Option:Funcão:
entrada digital programada para [80]
Cartão de PTC 1 ainda estiver ativada.
[8]PTC 1 & Relay
A/W
[9]PTC 1 & Relay
W/A
Esta escolha possibilita o uso de uma
combinação de Alarme e Advertência.
Esta escolha possibilita o uso de uma
combinação de Alarme e Advertência.
AVISO!
Opcionais [4] PTC 1 Alarme a [9] PTC 1 e Relé W/A estão
disponíveis somente quando MCB 112 estiver conectado.
AVISO!
Selecionar Reinicialização automática/Advertência ativa
nova partida automática do conversor de frequência.
FunçãoNúm
No Function[0]-Alarme de Safe
Torque O
Advertência de Safe
Torque O
Alarme do PTC 1[4]PTC 1 Safe Torque
Advertência PTC 1[5]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 e Relé A[6]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 e Relé W[7]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 & Relé A/W[8]PTC 1 Safe Torque
PTC 1 & Relé W/A[9]PTC 1 Safe Torque
Tabela 3.10 Visão geral de Funções, Alarmes e Advertências
W signica advertência e A signica alarme. Para obter mais
informações, ver Alarmes e Advertências na seção Solução de
Problemas do Guia de Design ou as Instruções de Utilização.
Um defeito perigoso relacionado a Safe Torque O emite o
Alarme 72 Falha perigosa.
Parâmetros para congurar as funções de saída para os
terminais de saída. As 2 saídas digitais de estado sólido são
comuns aos terminais 27 e 29. Programar a função E/S
para o terminal 27 em parâmetro 5-01 Modo do Terminal 27
e a função E/S para o terminal 29 em parâmetro 5-02 Mododo Terminal 29. Não é possível ajustar este parâmetro
enquanto o motor estiver em funcionamento.
As saídas digitais podem ser programadas
com estas funções:
[0]Sem operação Padrão para todas as saídas digitais e
saídas do relé.
[1]Controle
pronto
[2]Drive prontoO conversor de frequência está pronto
[3]Drive pronto/
controle
remoto
[4]Em espera /
sem
advertência
[5]Em funcio-
namento
[6]Funcionando /
sem
advertência
[8]Funcionando
na referência /
sem
advertência
[9]AlarmeUm alarme ativa a saída. Não há
[10]Alarm ou
warning
[11]No limite de
torque
[12]Fora da faixa
atual
[13]Abaixo da
corrente, baixa
[14]Acima da
corrente, alta
A placa de controle recebe tensão de
alimentação
para operação e aplica um sinal de
alimentação na placa de controle.
O conversor de frequência está pronto
para operação e está no modo Automáticoligado.
O conversor de frequência está pronto
para operação. Nenhum comando de
partida ou parada é fornecido (partida/
desabilitado). Não há advertências.
O motor está funcionando.
A velocidade de saída é maior que a
velocidade programada em
parâmetro 1-81 Veloc.Mín.p/Função na
Parada[RPM]. O motor está funcionando e
não há advertências.
O motor funciona na velocidade de
referência.
advertências.
Um alarme ou uma advertência ativa a
saída.
O limite de torque programado em
parâmetro 4-16 Limite de Torque do Modo
Motor ou parâmetro 4-13 Lim. Superior da
Veloc. do Motor [RPM] foi excedido.
A corrente do motor está fora da faixa
programada no parâmetro 4-18 Limite deCorrente.
A corrente do motor é menor que a
programada em
parâmetro 4-50 Advertência de Corrente
Baixa.
A corrente do motor está maior que a
programada no parâmetro 4-51 WarningCurrent High.
Velocidade de saída maior que a
programada no parâmetro 4-53 Advertênciade Velocidade Alta.
Feedback fora da faixa programada no
parâmetro 4-56 Advert. de Feedb Baixo e no
parâmetro 4-57 Advert. de Feedb Alto.
O feedback está abaixo do limite
programado em parâmetro 4-56 Advert. deFeedb Baixo.
O feedback está acima do limite
programado em parâmetro 4-57 Advert. deFeedb Alto.
A advertência térmica é ativada quando a
temperatura excede o limite no motor,
conversor de frequência, resistor do freio
ou no termistor.
funcionar) no sentido horário quando
houver um 0 lógico e no sentido anti-
-horário quando houver um 1 lógico. A
saída muda assim que o sinal de reversão
for aplicado.
meio da porta de comunicação serial.
Utilize esta opção para executar uma
parada por inércia e em condições de
limite de torque. Se o conversor de
frequência recebeu um sinal de parada e
estiver no limite de torque, o sinal é 0
lógico.
O freio está ativo e não há advertências.
O freio está pronto para operação e não
há defeitos.
A saída é 1 Lógico quando o IGBT do freio
estiver em curto circuito. Utilize esta
função para proteger o conversor de
frequência, se houver defeito nos módulos
do freio. Utilize a saída/relé para desligar o
conversor de frequência da rede elétrica.
A função bloqueio externo foi ativada por
meio de uma das entradas digitais.
[47]Ctrl. bus, 0 se
timeout
[60]Comparador 0 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 0 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[61]Comparador 1 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 2 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[62]Comparador 2 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 2 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[63]Comparador 3 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 3 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[64]Comparador 4 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 4 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[65]Comparador 5 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 5 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[70]Regra lógica 0 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 0 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[71]Regra lógica 1 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 1 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[72]Regra lógica 2 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a regra lógica 2 for
avaliada como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[73]Regra lógica 3 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 3 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[74]Regra Lógica 4 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 4 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[75]Regra lógica 5 Consulte o grupo do parâmetro 13-4*
Regras lógicas. Se a regra lógica 5 for
avaliada como TRUE (Verdadeiro), a saída
é alta. Caso contrário, é baixa.
[80]Saída Digital
do SL A
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada será alta sempre que a ação smart
logic [38] Denir saída digital. A altafor
executada. A entrada é baixa sempre que
a ação smart logic [32] Denir saída
digital. Uma baixa é executada.
[160] Sem alarmeA saída será alta quando não houver
[161] Running
reverse
[165] Referência
local ativa
[166] Referência
remota ativa
[167] Comando de
partida ativo
[168] Drive em
modo Manual
[169] Drive modo
automático
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta toda vez que a Ação Smart
Logic [39] Programar saída digital B alta for
executada. A entrada ca baixa sempre
que a Ação Smart Logic [33] Programarsaída digital. B baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta toda vez que a Ação Smart
Logic [40] Programar saída digital C alta for
executada. A entrada ca baixa sempre
que a Ação Smart Logic [34] Programarsaída digital. C baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada ca alta sempre que a Ação Smart
Logic [41] Programar saída digital. D alta
for executada. A entrada ca baixa sempre
que a Ação Smart Logic [35] Programarsaída digital. D baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta toda vez que a Ação Smart
Logic [42] Programar saída digital. E alta for
executada. A entrada é baixa sempre que
a Ação Smart Logic [36]Programar saídadigital. E baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta toda vez que a Ação Smart
Logic [43] Programar saída digital. F alta for
executada. A entrada é baixa sempre que
a Ação Smart Logic [37]Programar saídadigital. F baixa for executada.
nenhum alarme presente.
A saída é alta quando o conversor de
frequência estiver funcionando no sentido
anti-horário (o produto lógico dos bits de
status em funcionamento E reversão).
A saída é alta quando parâmetro 3-13 Tipo
de Referência=[2] Local ou quando
parâmetro 3-13 Tipo de Referência=[0]
Vinculado a manual automático enquanto
o LCP estiver em modo Manual.
A saída é alta quando parâmetro 3-13 Tipode Referência = [1] Remoto ou [0] Vinculado
a manual/automático enquanto o LCP
estiver no modo Automático ligado.
A saída é alta quando houver um
comando Partida ativo (ou seja, por meio
da entrada digital, conexão do
barramento, [Hand on] ou [Auto on]) e
nenhum comando de parada estiver ativo.
A saída é alta quando o conversor de
frequência estiver em modo Manual
(como indicado pelo LED acima de [Hand
On].
A saída é alta quando o conversor de
frequência estiver em modo Manual
(como indicado pelo LED acima de [Auto
On].
[180] Falha do
Relógio
[181] Manutenção
Preventiva
[193] Sleep ModeO conversor de frequência entrou em
[194] Correia Partida Foi detectada uma condição de correia
[196] Fire ModeO conversor de frequência está operando
[198] Bypass do
Drive
A função de relógio foi reinicializada com
o padrão (2000-01-01) devido a uma falha
de energia.
1 ou mais eventos de manutenção
preventiva programados em
parâmetro 23-10 Item de Manutenção teve
seu prazo expirado para a ação especi-
cada em parâmetro 23-11 Ação de
Manutenção.
sleep mode. Ver o grupo do parâmetro
22-4* Sleep Mode.
partida. Esta função deve estar ativada no
parâmetro 22-60 Função Correia Partida.
em Fire mode. Consulte o grupo do
parâmetro 24-0* Fire Mode.
A ser utilizado como sinal para ativar um
bypass eletromecânico externo que liga o
motor diretamente online. Consulte o
24-1* Bypass do Drive.
CUIDADO
Se ativar a função bypass do drive, o
conversor de frequência não estará
mais certicado com segurança (por
utilizar Safe Torque O nas versões
onde for incluída).
As opções de conguração a seguir estão todas
relacionadas ao Controlador em Cascata.
Diagramas da ação e programações do parâmetro,
consulte o grupo do parâmetro 25-** Controlador de
Pacotes em Cascata para obter informações detalhadas.
[200] Capacidade
Total
[201] Bomba1
Funcionando
[202] Bomba2
Funcionando
[203] Bomba3
Funcionando
Todas as bombas operando em velocidade
máxima.
Uma ou mais bombas controladas pelo
controlador em cascata está funcionando. A
função também depende de
parâmetro 25-06 Número de Bombas. Se
estiver programado para [0] Não, a Bomba
1 será referente à bomba controlada pelo
relé RELAY1 etc. Se programado para [1]Sim, a Bomba 1 será referente à bomba
controlada apenas pelo conversor de
frequência (sem qualquer dos relés internos
envolvidos) e a Bomba 2 referente à
bomba controlada pelo relé RELAY1.
Consulte Tabela 3.11.
Consulte [201] Bomba1 Funcionando
Este parâmetro tem as opções descrito em capétulo 3.7.3 5-3*
Saídas Digitaiscapétulo 3.7.4 5-3* Saídas Digitais.
Option:Funcão:
[0] *Sem operação
5-31 Terminal 29 Saída Digital
Este parâmetro tem as opções descrito em capétulo 3.7.3 5-3*
Saídas Digitaiscapétulo 3.7.4 5-3* Saídas Digitais.
Option:Funcão:
[0] *Sem operação
5-32 Term X30/6 Saída digital(MCB 101)
Este parâmetro tem as opções descrito em capétulo 3.7.3 5-3*
Saídas Digitaiscapétulo 3.7.4 5-3* Saídas Digitais.
Option:Funcão:
[0] * Sem operação
Esse parâmetro está ativo quando VLT
General Purpose I/O MCB 101 estiver
montado no conversor de frequência.
5-33 Term X30/7 Saída digital (MCB 101)
Option:Funcão:
[0] * Sem
operação
Esse parâmetro está ativo quando VLT
General Purpose I/O MCB 101 estiver
montado no conversor de frequência. As
mesmas opções e funções que o grupo do
parâmetro capétulo 3.7.3 5-3* SaídasDigitaiscapétulo 3.7.4 5-3* Saídas Digitais.
3.7.4 5-4* Relés
Parâmetro para congurar o timing e as funções de saída
dos relés.
Conguração em
RELAY1
RELAY2
RELAY3
Controlada pelo
conversor de
frequência
Controlada pelo
RELAY1
Controlada pelo
RELAY2
®
®
5-40 Função do Relé
Matriz [8]
(Relé 1 [0], Relé 2 [1]
Opcional MCB 105: Relé 7 [6], Relé 8 [7] e Relé 9 [8]).
Selecione as opções para denir a função dos relés.
A seleção de cada relé mecânico é efetivada por meio de um
parâmetro de matriz.
Option:Funcão:
[0]Fora de funcionament
[1]Placa d Cntrl Pronta
[2]Drive Pronto
[3]Drive pto/ctrl rem
[4]Stndby/semAdvrtncia
[5]Em funcionamentoConguração
padrão do relé 2.
[6]Rodand sem advrtênc
[8]Func ref/sem advrt
[9]AlarmeConguração
padrão do relé 1.
[10]Alarme ou advertênc
[11]No limite de torque
[12]Fora da faixa de Corr
[13]Corrent abaix d baix
[14]Corrent acima d alta
[15]Fora da faix de veloc
[16]Veloc abaixo da baix
[17]Veloc acima da alta
[18]Fora da faixa d feedb
[19]Abaixo do feedb,baix
[20]Acima do feedb,alto
[21]Advertência térmica
[25]Reversão
[26]Bus OK
[27]Lim.deTorque&Parada
[28]Freio, s/advrtência
[29]Freio pront,sem falhs
[30]Falha de freio (IGBT)
[31]Relé 123
[33]Safe Stop Ativo
[35]Bloqueio Externo
[36]Control word bit 11
[37]Control word bit 12
[40]Fora faixa da ref.
[41]Abaixo ref.,baixa
[42]Acima ref, alta
[45]Ctrl. bus
[46]Ctrl.bus,1 se timeout
[47]Ctrl.bus,0 se timeout
[60]Comparador 0
[61]Comparador 1
[62]Comparador 2
[63]Comparador 3
[64]Comparador 4
[65]Comparador 5
Matriz [8]
(Relé 1 [0], Relé 2 [1]
Opcional MCB 105: Relé 7 [6], Relé 8 [7] e Relé 9 [8]).
Selecione as opções para denir a função dos relés.
A seleção de cada relé mecânico é efetivada por meio de um
parâmetro de matriz.
Option:Funcão:
[70]Regra lógica 0
[71]Regra lógica 1
[72]Regra lógica 2
[73]Regra lógica 3
[74]Regra lóg 4
[75]Regra lóg 5
[80]Saída digitl A do SLC
[81]Saída digitl B do SLC
[82]Saída digitl C do SLC
[83]Saída digitl D do SLC
[84]Saída digitl E do SLC
[85]Saída digitl F do SLC
[160]Sem alarme
[161]Rodando em Revrsão
[165]Ref. local ativa
[166]Ref. remota ativa
[167]Comando partid ativ
[168]Manual / desligado
[169]ModoAutom
[180]Falha de Clock
[181]Prev. Manutenção
[188]Conect do Capac AHF
[189]ContrlVentiladorExt.
[190]Fluxo-Zero
[191]Bomba Seca
[192]Final de Curva
[193]Sleep mode
[194]Correia Partida
[195]Controle da Vávula de Bypass
[196]Fire Mode
[197]FireMode estavaAtiv.
[198]Bypass do Drive
[211]Bomba em Cascata 1
[212]Bomba em Cascata 2
[213]Bomba em Cascata 3
Ilustração 3.25 Atraso de Ativação do Relé
5-42 Atraso de Desativação do Relé
Matriz[20]
Range:Funcão:
0.01 s* [0.01 600 s]
Ilustração 3.26 Atraso de desligamento, relé
Insira o atraso do tempo de desativação do
relé. Selecione um dos dois relés mecânicos
internos em uma função de matriz. Ver a
parâmetro 5-40 Function Relay, para obter mais
detalhes. Se a condição Evento Selecionado
mudar antes de o temporizador de atraso
expirar, a saída do relé não é afetada.
33
5-41 Atraso de Ativação do Relé
Matriz [20]
Range:Funcão:
0.01 s* [0.01 600 s]
Insira o atraso do tempo de ativação do
relé. Selecione um dos dois relés mecânicos
internos em uma função de matriz. Ver a
parâmetro 5-40 Function Relay, para obter
mais detalhes.
Se a condição do evento selecionado mudar antes de o
temporizador de atraso ou de atraso de desligamento
expirar, a saída do relé não é afetada.
3.7.5 5-5* Entrada de Pulso
Os parâmetros da entrada de pulso são utilizados para
denir uma janela apropriada, para a área de referência de
impulso, estabelecendo a escala e a conguração do ltro
para as entradas de pulso. O terminal de entrada 29 ou 33
age como entrada de referência de frequência. Programe o
terminal 29 (parâmetro 5-13 Terminal 29, Entrada Digital) ou
o terminal 33 (parâmetro 5-15 Terminal 33 Entrada Digital)
para [32] Entrada de pulso. Se o terminal 29 for utilizado
como entrada, programe parâmetro 5-02 Modo do Terminal
33
29 para [0] Entrada.
5-53 Term. 29 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
parâmetro 5-58 Term. 33 Ref./Feedb.
Valor Alto.
5-54 Const de Tempo do Filtro de Pulso #29
Range:Funcão:
100 ms* [1 - 1000
ms]
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
em funcionamento.
Insira a constante de tempo do ltro de
pulso. O ltro de pulsos amortece as
oscilações do sinal de feedback, o que é
uma vantagem se houver muito ruído no
sistema. Um valor alto de constante de
tempo resulta em melhor amortecimento,
mas também aumenta o atraso de tempo
através do ltro.
Ilustração 3.27 Entrada de Pulso
5-55 Term. 33 Baixa Freqüência
Range:Funcão:
5-50 Term. 29 Baixa Freqüência
Range:Funcão:
100
Hz*
[0 110000 Hz]
Insira o limite inferior da frequência correspondente à velocidade do eixo do motor
baixa (ou seja, o valor de referência baixo)
no parâmetro 5-52 Term. 29 Ref./feedb. ValorBaixo. Consulte Ilustração 3.27 nesta seção.
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Insira o limite de frequência inferior
correspondente à baixa velocidade do
eixo do motor (ou seja, o valor de
referência baixo) no parâmetro 5-57 Term.33 Ref./Feedb.Valor Baixo.
5-56 Term. 33 Alta Freqüência
Range:Funcão:
5-51 Term. 29 Alta Freqüência
Range:Funcão:
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Insira o limite de frequência superior
correspondente à alta velocidade do eixo
do motor (ou seja, o valor de referência
superior) em parâmetro 5-53 Term. 29 Ref./Feedb. Valor Alto.
100
Hz*
[0 - 110000
Hz]
Insira a frequência superior correspondente à velocidade do eixo do motor
alta (ou seja, o valor de referência
superior) em parâmetro 5-58 Term. 33 Ref./Feedb. Valor Alto.
5-57 Term. 33 Ref./Feedb.Valor Baixo
Range:Funcão:
5-52 Term. 29 Ref./feedb. Valor Baixo
Range:Funcão:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Insira o limite inferior do valor de
referência para a velocidade do eixo do
motor [rpm]. Este é também o mínimo
valor de feedback, consulte também o
parâmetro 5-57 Term. 33 Ref./Feedb.Valor
Baixo.
5-53 Term. 29 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Insira o valor de referência alto [rpm]
para a velocidade do eixo do motor e
o valor alto de feedback; ver também
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
5-58 Term. 33 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Insira o valor de referência baixo [rpm]
para a velocidade do eixo do motor. Este
é também o mínimo valor de feedback,
consultar também o parâmetro 5-52 Term.29 Ref./feedb. Valor Baixo.
Digite o valor de referência alto [rpm]
para a velocidade do eixo do motor.
Consulte também a
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor
estiver em funcionamento.
Insira a constante de tempo do ltro de
pulso. O ltro passa-baixa reduz a
inuência e amortece as oscilações no
sinal de feedback do controle.
Isso é uma vantagem se houver muito
ruído no sistema.
3.7.6 5-6* Saídas de Pulso
Parâmetros para congurar a escala e as funções de saída,
das saídas de pulso. As saídas de pulso são atribuídas ao
terminal 27 ou 29. Selecione a saída do terminal 27 no
parâmetro 5-01 Modo do Terminal 27 e do terminal 29 no
parâmetro 5-02 Modo do Terminal 29.
[107] Velocidade
[113] Ext. Malha Fechada
[114] Ext. Malha Fechada
[115] Ext. Malha Fechada
Selecione a variável de operação associada às leituras do
terminal 27.
Não é possível ajustar este parâmetro enquanto o motor
estiver em funcionamento. Mesmas opções e funções que
o grupo do parâmetro 5-6* Saída de pulso.
Programe a frequência máxima para o
terminal 29, correspondente à variável
de saída, selecionada em
parâmetro 5-63 Terminal 29 Variável da
Saída d Pulso.
5-68 Pulse Output Max Freq #X30/6
Range:Funcão:
Size
related*
[0 32000
Hz]
AVISO!
Não é possível ajustar este
parâmetro enquanto o motor estiver
em funcionamento.
Selecione a frequência máxima no
terminal X30/6, relacionada à variável de
saída em parâmetro 5-66 Terminal X30/6Saída de Pulso Variável.
Esse parâmetro está ativo quando VLT
General Purpose I/O MCB 101 estiver
instalado no conversor de frequência.
3.7.7 5-8* Opcionais de E/S
5-80 AHF Cap Reconnect Delay
Range:Funcão:
25 s* [1 - 120s]Garante um tempo de inativação mínimo dos
capacitores. O temporizador inicia quando o
capacitor AHF desconecta e precisa expirar
antes de a saída car ativa novamente. Ele só é
ativado novamente se a potência do conversor
de frequência estiver entre 20–30%.
®
5-66 Terminal X30/6 Saída de Pulso Variável
Selecione a variável para leitura no terminal X30/6.
Esse parâmetro está ativo quando VLT® General Purpose I/O MCB
101 estiver instalado no conversor de frequência.
Mesmas opções e funções que o grupo do parâmetro 5-6* Saídasde pulso.
Este grupo do parâmetro seleciona saídas digitais e a saída
do relé através da conguração do eldbus.
5-90 Controle Bus Digital & Relé
Range:Funcão:
0* [0 -
2147483647 ]
Este parâmetro mantém o estado das saídas
digitais e dos relés, que é controlado pelo
barramento.
Um '1' lógico indica que a saída é alta ou
ativa.
Um '0' lógico indica que a saída é baixa ou
inativa.
Bit 0CC terminal de saída digital 27
Bit 1CC terminal de saída digital 29
Bit 2GPIO terminal de saída digital X
30/6
Bit 3GPIO terminal de saída digital X
30/7
Bit 4CC relé 1 terminal de saída
Bit 5CC relé 2 terminal de saída
Bit 6Terminal de saída do Relé 1 do
3.8 Parâmetros 6-** Main Menu (Menu Principal) - Entrada/Saída Analógica
3.8.1 6-0* Modo E/S Analógica
6-01 Função Timeout do Live Zero
Option:Funcão:
Grupo do parâmetro para programar a conguração de E/S
analógica.
33
O conversor de frequência está equipado com 2 entradas
analógicas:
Terminais 53
•
Terminais 54
•
As entradas analógicas podem ser alocadas livremente com
entrada de tensão (0-10 V) ou de corrente (0/4-20 mA).
AVISO!
Os termistores podem ser conectados a uma entrada
analógica ou entrada digital.
6-00 Timeout do Live Zero
[0]*O
(Desligado)
[1]Congelar
saída
[2]ParadaDesautorizado a parar
A função pode também ser ativada durante o
período denido em parâmetro 6-00 Timeoutdo Live Zero. Se vários timeouts ocorrerem
simultaneamente, o conversor de frequência
prioriza as funções de timeout da seguinte
maneira:
1.Parâmetro 6-01 Live Zero TimeoutFunction.
2.Parâmetro 8-04 Control Word TimeoutFunction.
Congelada no valor atual.
Range:Funcão:
10s* [1 -
99 s]
Insira o Timeout do Live Zero em s. O tempo de
Timeout do Live Zero está ativo para entradas
analógicas, ou seja, terminal 53 ou 54, usado como
fonte da referência ou fonte do feedback. Se o valor
do sinal de referência associado à entrada de
corrente selecionada cair abaixo de 50% do valor
denido em:
Parâmetro 6-10 Terminal 53 Tensão Baixa.
•
Parâmetro 6-12 Terminal 53 Corrente Baixa.
•
Parâmetro 6-20 Terminal 54 Tensão Baixa.
•
Parâmetro 6-22 Terminal 54 Corrente Baixa.
•
Durante um período superior ao programado em
parâmetro 6-00 Timeout do Live Zero, a função
selecionada em parâmetro 6-01 Função Timeout doLive Zero é ativada.
[3]JoggingDesautorizado para velocidade de jog
[4]Velocidade
máxima
[5]Parada e
desarme
Desautorizado para velocidade máxima.
Desautorizado a parar com desarme
subsequente.
6-01 Função Timeout do Live Zero
Option:Funcão:
Selecione a função de timeout. A função
programada em parâmetro 6-01 Live ZeroTimeout Function é ativada se o sinal de
entrada no terminal 53 ou 54 estiver abaixo
de 50% do valor em:
Parâmetro 6-10 Terminal 53 Low
•
Voltage.
Parâmetro 6-12 Terminal 53 Low
•
Current.
Parâmetro 6-20 Terminal 54 Low
•
Voltage.
Parâmetro 6-22 Terminal 54 Low
•
Current.
Ilustração 3.29 Condições de Live Zero
Descrições do ParâmetroGuia de Programação
6-02 Função Timeout do Live Zero de Fire Mode
Option:Funcão:
Selecione função timeout quando o Fire
mode estiver ativo. A função programada
neste parâmetro é ativada se o sinal de
entrada nas entradas analógicas estiver
abaixo de 50% do valor baixo durante um
período de tempo denido em
parâmetro 6-00 Timeout do Live Zero.
[0] * O (Desligado)
[1]Congelar saída Congelada no valor atual.
[2]ParadaDesautorizado a parar
[3]JoggingDesautorizado para velocidade de jog
[4]Velocidade
máxima
Desautorizado para velocidade máx.
3.8.2 6-1* Entrada Analógica 1
Parâmetros para congurar a escala e os limites da entrada
analógica 1 (terminal 53).
6-10 Terminal 53 Tensão Baixa
Range:Funcão:
0.07V* [ 0 par. 6-11
V]
6-11 Terminal 53 Tensão Alta
Range:Funcão:
10 V* [ par.
6-10 - 10
V]
AVISO!
Para os alarmes do live zero
funcionarem, parâmetro 6-10 Terminal53 Tensão Baixa deve ter um valor de 1
V ou maior.
Insira o valor de baixa tensão. Este valor de
escalonamento da entrada analógica deverá
corresponder ao valor de feedback de
referência baixa programado em
parâmetro 6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Baixo.
Insira o valor de alta tensão. Esse valor de
escalonamento da entrada analógica deverá
corresponder ao valor de feedback de
referência alto programado em
parâmetro 6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Alto.
6-12 Terminal 53 Corrente Baixa
Range:Funcão:
4 mA* [ 0 -
par. 6-13
mA]
Digite o valor de corrente baixa. Esse sinal de
referência deverá corresponder ao valor de
feedback de referência baixa, programado em
parâmetro 6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor
Baixo. Programe o valor em >2 mA para ativar
a função timeout de live zero em
parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero.
6-13 Terminal 53 Corrente Alta
Range:Funcão:
20 mA* [ par. 6-12
- 20 mA]
Insira o valor de corrente alta que
corresponde ao referência/feedback alto,
programado em parâmetro 6-15 Terminal53 Ref./Feedb. Valor Alto.
6-14 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Baixo
Range:Funcão:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Insira o valor de escalonamento da
entrada analógica que corresponda ao
valor de baixa tensão/corrente baixa,
programado em parâmetro 6-10 Terminal
53 Tensão Baixa e parâmetro 6-12 Terminal
53 Corrente Baixa.
6-15 Terminal 53 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
Size
related*
[-999999.999 -
999999.999 ]
Digite o valor de escalonamento da
entrada analógica que corresponda
ao valor de alta tensão/corrente
alta, programado nos
parâmetro 6-11 Terminal 53 Tensão
Alta e parâmetro 6-13 Terminal 53
Corrente Alta.
6-16 Terminal 53 Const. de Tempo do Filtro
Range:Funcão:
0.001 s* [0.001 - 10
s]
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
em funcionamento.
Insira a constante de tempo do ltro. Essa
constante é um tempo do ltro passa-
-baixa digital de primeira ordem para
eliminar o ruído elétrico no terminal 53.
Um valor alto melhora o amortecimento,
mas aumenta também o atraso através do
Desativa o monitoramento do live zero, por
exemplo, se as saídas analógicas forem usadas
como parte de um sistema de E/S descentra-
33
[0]Desativado
[1] * Ativado
lizado (ou seja, se elas forem usadas para
alimentar um sistema de gerenciamento de
construção com dados e não como parte de
qualquer função de controle relacionada ao
conversor de frequência).
3.8.3 6-2* Entrada Analógica 2
Parâmetros para congurar a escala e os limites da entrada
analógica 2 (terminal 54).
6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Baixo
Range:Funcão:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
Digite o valor de escalonamento da
entrada analógica que corresponda ao
valor de baixa tensão/corrente baixa
programado no parâmetro 6-20 Terminal
54 Tensão Baixa e parâmetro 6-22 Terminal
54 Corrente Baixa.
6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Digite o valor de escalonamento da
entrada analógica que corresponda ao
valor de alta tensão/corrente alta,
programado nos
parâmetro 6-21 Terminal 54 Tensão Alta e
parâmetro 6-23 Terminal 54 Corrente Alta.
6-26 Terminal 54 Const. de Tempo do Filtro
6-20 Terminal 54 Tensão Baixa
Range:Funcão:
0.07 V* [ 0 - par.
6-21 V]
Insira o valor de baixa tensão. Esse valor de
escalonamento da entrada analógica deverá
corresponder ao valor de feedback de
referência baixa programado em
parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Baixo.
6-21 Terminal 54 Tensão Alta
Range:Funcão:
10 V* [ par.
6-20 - 10
V]
Insira o valor de alta tensão. Esse valor de
escalonamento da entrada analógica deverá
corresponder ao valor de feedback de
referência alto programado em
parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Alto.
6-22 Terminal 54 Corrente Baixa
Range:Funcão:
4 mA* [ 0 -
par. 6-23
mA]
Digite o valor de corrente baixa. Esse sinal de
referência deverá corresponder ao valor de
feedback de referência baixa, programado em
parâmetro 6-24 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Baixo. Programe o valor em >2 mA para ativar
a função timeout de live zero em
parâmetro 6-01 Função Timeout do Live Zero.
Range:Funcão:
0.001 s* [0.001 - 10
s]
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
em funcionamento.
Insira a constante de tempo do ltro. Esta
é uma constante de tempo do ltro passa-
-baixa digital de primeira ordem para
eliminar o ruído elétrico no terminal 54.
Aumentar o valor melhora o amortecimento, mas também aumenta o atraso
de tempo através do ltro.
6-27 Terminal 54 Live Zero
Option:Funcão:
Desativa o monitoramento do live zero, por
exemplo, se as saídas analógicas forem usadas
como parte de um sistema de E/S descentralizado (ou seja, se elas forem usadas para
alimentar um sistema de gerenciamento de
construção com dados e não como parte de
qualquer função de controle relacionada ao
conversor de frequência).
Insira o valor de corrente alta que
corresponde ao valor de feedback de
referência alto programado em
parâmetro 6-25 Terminal 54 Ref./Feedb. Valor
Alto.
Descrições do ParâmetroGuia de Programação
3.8.4 6-3* Entrada Analógica 3 E/S de Uso
Geral MCB 101
Grupo do parâmetro para congurar a escala e os limites
da entrada analógica 3 (X30/11) no VLT® General Purpose
I/O MCB 101.
6-30 Terminal X30/11 Tensão Baixa
Range:Funcão:
0.07 V* [ 0 - par.
6-31 V]
6-31 Terminal X30/11 Tensão Alta
Range:Funcão:
10 V* [ par. 6-30 -
10 V]
6-34 Term. X30/11 Ref./Feedb. Valor Baixo
Range:Funcão:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-35 Term. X30/11 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-36 Term. X30/11 Constante Tempo do Filtro
Range:Funcão:
0.001 s* [0.001 -
10 s]
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder ao
valor de feedback de referência baixo
(programado em parâmetro 6-34 Term.X30/11 Ref./Feedb. Valor Baixo).
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder ao
valor de feedback de referência alto
(programado em parâmetro 6-35 Term.X30/11 Ref./Feedb. Valor Alto).
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder ao
valor de baixa tensão (programado em
parâmetro 6-30 Terminal X30/11 Tensão
Baixa).
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder
ao valor de alta tensão (programado
em parâmetro 6-31 Terminal X30/11Tensão Alta).
AVISO!
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
em funcionamento.
Insira a constante de tempo do ltro. Esta
constante é um tempo do ltro passa-
-baixa digital de primeira ordem para
eliminar o ruído elétrico no terminal
X30/11. Um valor alto melhora o amortecimento, mas aumenta também o atraso
através do ltro.
6-37 Term. X30/11 Live Zero
Option:Funcão:
Este parâmetro permite desabilitar o monitoramento do live zero. Por exemplo, para ser
utilizado se as saídas analógicas forem usadas
em um sistema de E/S descentralizado (por
exemplo, quando não for qualquer uma das
funções de controle relacionadas ao conversor
de frequência e sim para alimentar um sistema
de gerenciamento de construção com dados).
[0]Desativado
[1] * Ativado
3.8.5 6-4* Entrada Analógica X30/12
Grupo do parâmetro para congurar a escala e os limites
da entrada analógica 4 (X30/12) colocada no VLT® General
Purpose I/O MCB 101.
6-40 Terminal X30/12 Tensão Baixa
Range:Funcão:
0.07 V* [ 0 - par.
6-41 V]
6-41 Terminal X30/12 Tensão Alta
Range:Funcão:
10 V* [ par. 6-40 -
10 V]
6-44 Term. X30/12 Ref./Feedb. Valor Baixo
Range:Funcão:
0* [-999999.999 -
999999.999 ]
6-45 Term. X30/12 Ref./Feedb. Valor Alto
Range:Funcão:
100* [-999999.999 -
999999.999 ]
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder ao
valor de feedback de referência baixo
programado em parâmetro 6-44 Term.X30/12 Ref./Feedb. Valor Baixo.
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder ao
valor de feedback de referência alto
programado em parâmetro 6-45 Term.X30/12 Ref./Feedb. Valor Alto.
Programa o valor de escalonamento da
saída analógica para corresponder ao
valor da baixa tensão programado em
parâmetro 6-40 Terminal X30/12 Tensão
Baixa.
Programa o valor de escalonamento da
entrada analógica para corresponder
ao valor da alta tensão, programado
em parâmetro 6-41 Terminal X30/12Tensão Alta.
Este parâmetro não pode ser
ajustado enquanto o motor estiver
33
em funcionamento.
Insira a constante de tempo do ltro. Essa
constante é um tempo do ltro passa-
-baixa digital de primeira ordem para
eliminar o ruído elétrico no terminal
X30/12. Um valor alto melhora o amortecimento, mas aumenta também o atraso
através do ltro.
6-47 Term. X30/12 Live Zero
Option:Funcão:
Este parâmetro permite desabilitar o monitoramento do live zero. Por exemplo, para ser
utilizado se as saídas analógicas forem usadas
em um sistema de E/S descentralizado (por
exemplo, quando não for qualquer uma das
funções de controle relacionadas ao conversor
de frequência e sim para alimentar um sistema
de gerenciamento de construção com dados).
[0]Desativado
[1] * Ativado
3.8.6 6-5* Saída Analógica 1
Parâmetros para congurar a escala e os limites da saída
analógica 1, ou seja, terminal 42. As saídas analógicas são
saídas de corrente: 0/4–20 mA. O terminal comum
(terminal 39) é o mesmo terminal e está no mesmo
potencial elétrico das conexões dos terminais comuns
analógico e digital. A resolução na saída analógica é de 12
bits.
6-50 Terminal 42 Saída
Option:Funcão:
AVISO!
Os valores para conguração da
referência mínima são encontrados
no parâmetro 3-02 Referência Mínima
para malha aberta e no
parâmetro 20-13 Referência Mínima
6-50 Terminal 42 Saída
Option:Funcão:
Este parâmetro ativa a função do terminal
42 como saída de corrente analógica.
Dependendo da opção selecionada, a
saída é 0–20 mA ou 4–20 mA. O valor da
corrente pode ser lido no LCP em
parâmetro 16-65 Saída Analógica 42 [mA].
[0]Fora de
funcionament
[100] Freq. saída
0-100
[101] Referência
Mín-Máx
[102] Feedback
+-200%
[103] Corr. motor 0-
-Imax
[104] Torque 0-Tlim0–Limite de torque (parâmetro 4-16 Limite
[105] Torque 0-Tnom 0–Torque nominal do motor, (0–20 mA).
[106] Power 0-Pnom 0–Potência nominal do motor, (0–20 mA).
[107] Velocidade 0-
-HighLim
[113] Ext. Malha
Fechada 1
[114] Ext. Malha
Fechada 2
[115] Ext. Malha
Fechada 3
[130] FrqSaíd 0-100
4-20mA
[131] Referência
4-20mA
[132] Feedback
4-20mA
[133] Corr. motor
4-20mA
[134] Torq.0-lim 4-20mA0–Limite de torque (parâmetro 4-16 Limite
0–100 Hz, (0–20 mA).
Referência mínima – Referência máxima,
(0-20 mA).
-200% a +200% de
parâmetro 20-14 Referência Máxima, (0–20
mA).
Escala da saída mínima (0 mA ou 4 mA) do
sinal analógico no terminal 42.
Programe o valor para ser a porcentagem da
faixa completa da variável selecionada no
parâmetro 6-50 Terminal 42 Saída.
6-52 Terminal 42 Escala Máxima de Saída
Range:Funcão:
100%* [0 -
Gradue para saída máxima (20 mA) do sinal
200 %
analógico no terminal 42.
]
Programe o valor para ser a porcentagem da faixa
completa da variável selecionada no
parâmetro 6-50 Terminal 42 Saída.
Exemplo 1:
Valor variável=frequência de saída, faixa=0-100 Hz.
Faixa necessária para a saída=0-50 Hz.
É necessário sinal de saída de 0 mA ou 4 mA a 0 Hz (0%
da faixa). Ajuste parâmetro 6-51 Terminal 42 Escala Mínimade Saída para 0%.
É necessário sinal de saída de 20 mA a 50 Hz (50% da
faixa). Ajuste parâmetro 6-52 Terminal 42 Escala Máxima deSaída para 50%.
Ilustração 3.31 Exemplo 1
Exemplo 2:
Variável=feedback, faixa=-200% a +200%.
Faixa necessária para saída=0–100%.
É necessário sinal de saída de 0 mA ou 4 mA a 0 Hz (50%
da faixa). Ajuste parâmetro 6-51 Terminal 42 Escala Mínimade Saída para 50%.
É necessário sinal de saída de 20 mA a 100 Hz (75% da
faixa). Ajuste parâmetro 6-52 Terminal 42 Escala Máxima deSaída para 75%.
33
Ilustração 3.30 Corrente de saída vs variável de
referência
Ilustração 3.32 Exemplo 2
É possível obter um valor menor que 20 mA em
fundo de escala programando valores >100%,
utilizando a fórmula seguinte:
20mA/desejadamáximacorrente × 100 %
20mA
i . e .10mA :
10mA
× 100 % = 200 %
Exemplo 3:
Valor da variável=referência, faixa=referência máxima-
-referência máxima
Faixa necessária para saída=ref. mínima (0%)-ref. máxima
(100%), 0-10 mA.
É necessário sinal de saída de 0 mA ou 4 mA na referência
mínima - Programe parâmetro 6-51 Terminal 42 EscalaMínima de Saída para 0%.
É necessário sinal de saída de 10 mA à referência máxima
3.8.7 6-6* Saída Analógica 2 MCB 101
(100% da faixa). Programe parâmetro 6-52 Terminal 42Escala Máxima de Saída para 200%.
(20 mA/10 mA x 100%=200%).
As saídas analógicas são saídas de corrente: 0/4–20 mA. O
terminal comum (terminal X30/8) é o mesmo terminal e
potencial elétrico para conexão do comum analógico. A
resolução na saída analógica é de 12 bits.
33
6-60 Terminal X30/8 Saída
Mesmas opções e funções que o
parâmetroparâmetro 6-50 Terminal 42 Saída.
6-61 Terminal X30/8 Escala mín
Range:Funcão:
Ilustração 3.33 Exemplo 3
6-53 Terminal 42 Ctrl Saída Bus
Range:Funcão:
0 %* [0 - 100 %] Mantém o nível da saída 42 se controlada
pelo barramento.
6-54 Terminal 42 Predef. Timeout Saída
Range:Funcão:
0 %* [0 -
100 %]
Mantém o nível predenido da saída 42.
Se uma função timeout for selecionada em
parâmetro 6-50 Terminal 42 Saída, a saída é
predenida para esse nível se ocorrer um
timeout de eldbus.
6-55 Analog Output Filter
Option: Funcão:
Os seguintes parâmetros de leitura da seleção em
parâmetro 6-50 Terminal 42 Output contêm um ltro
selecionado quando parâmetro 6-55 Analog OutputFilter estiver ativo:
Seleção do0–20 mA 4–20 mA
Corrente do motor (0–I
Limite de torque (0–T
Torque nominal (0–T
Potência (0–P
Velocidade (0–Velocidade
Tabela 3.13 Parâmetros de leitura
[0] * O Filtro desligado.
[1]On Filtro ligado.
)[106][136]
nom
)[103][133]
max
)[104][134]
lim
)[105][135]
nom
)[107][137]
max
0 %* [0 -
200 %]
6-62 Terminal X30/8 Escala máx.
Range:Funcão:
100%* [0 -
6-63 Terminal X30/8 Ctrl Saída Bus
Range:Funcão:
0 %* [0 - 100 %] Contém o valor a aplicar ao terminal de saída
6-64 Terminal X30/8 Predef. Timeout Saída
Range:Funcão:
0 %* [0 - 100 %] Contém o valor a aplicar ao terminal de
Gradua a saída mínima do sinal analógico
selecionado no terminal X30/8. Gradua o valor
mínimo, como porcentagem do valor máximo do
sinal, ou seja, deseja-se que 0 mA (ou 0 Hz)
corresponda a 25% do valor de saída máximo e
25% é programado. O valor nunca pode exceder a
conguração correspondente em
parâmetro 6-62 Terminal X30/8 Escala máx., se o
valor for inferior a 100%.
Esse parâmetro está ativo quando VLT® General
Purpose I/O MCB 101 estiver montado no
conversor de frequência.
Gradua a saída máxima do sinal analógico,
200 %
selecionado no terminal X30/8. Programe o valor
]
para o valor máximo necessário da saída do sinal
de corrente. Gradue a saída para fornecer uma
corrente mais baixa que 20 mA em escala
completa ou 20 mA em uma saída abaixo de
100% do valor máximo do sinal. Se 20 mA for a
corrente de saída necessária em um valor entre
0-100% da saída em escala total, programe o valor
percentual do parâmetro, ou seja, 50% = 20 mA.
Se um nível de corrente entre 4 e 20 mA for
necessário na saída máxima (100%), calcule o
valor porcentual da seguinte maneira:
20mA/desejadamáximacorrente × 100 %
20mA
i . e .10mA :
× 100 % = 200 %
10mA
quando estiver congurado como controlado
por bus.
saída, quando estiver congurado como
timeout controlado pelo bus e timeout for
detectado.
3.9 Parâmetros 8-** Main Menu (Menu Principal) - Comunicação e Opcionais
3.9.1 8-0* Congurações Gerais
8-01 Tipo de Controle
Option:Funcão:
A conguração neste parâmetro prevalece
sobre as dos parâmetro 8-50 Seleção de
Parada por Inércia a parâmetro 8-56 Seleção
da Referência Pré-denida.
[0] Digital e Control
Wrd
[1] Somente Digital Controle utilizando somente as entradas
[2] SomenteCon-
trolWord
Controle utilizando a entrada digital e a
control word.
digitais.
Controle utilizando somente a control
word.
8-02 Origem do Controle
Option:Funcão:
AVISO!
Não é possível ajustar este parâmetro
enquanto o motor estiver em funcionamento.
Selecionar a origem da control word: Uma de
duas interfaces seriais ou um dos quatro
opcionais instalados. Durante a energização
inicial, o conversor de frequência programa
automaticamente este parâmetro para [3]Opcional A, se ele detectar um opcional de
eldbus válido instalado no slot A. Se o
opcional for removido, o conversor de
frequência detecta uma alteração na
conguração, reprograma o
parâmetro 8-02 Origem do Controle com a
conguração padrão [1] Porta do FC e
desarma. Se um opcional for instalado após a
energização inicial, a conguração do
parâmetro 8-02 Origem do Controle não muda,
mas o conversor de frequência desarma e
exibe: Alarme 67, Opcional mudou.
[0]Nenhum
[1]Porta RS485
[2]Porta USB
[3]Opcional A
[4]Opcional B
[5]Opcional C0
[6]Opcional C1
[30] Can externo
8-03 Tempo de Timeout de Controle
Range:Funcão:
Size
related*
[0.5 18000 s]
Insira o tempo máximo esperado entre a
recepção de dois telegramas consecutivos.
Se este tempo for excedido, é indicativo de
que a comunicação serial foi interrompida.
A função selecionada em
parâmetro 8-04 Função Timeout de Controle
Função Timeout de Controle é executada.
A lista de objetos contém informações
sobre os objetos que acionam o timeout
de controle:
Saídas analógicas
•
Saídas binárias
•
AV0
•
AV1
•
AV2
•
AV4
•
BV1
•
BV2
•
BV3
•
BV4
•
BV5
•
Saídas de estados múltiplos
•
8-04 Função Timeout de Controle
Option:Funcão:
Selecione a função de timeout. A
função de timeout é ativada quando
a atualização da control word falhar
dentro do intervalo de tempo especi-
cado em parâmetro 8-03 Tempo de
Timeout de Controle. [20] N2 Substituir
Release aparece somente depois da
Selecione a ação após receber uma control
word válida depois de um timeout. Esse
parâmetro está ativo somente quando
33
[0]Reter set-
-up
[1] * Retomar
set-up
parâmetro 8-04 Função Timeout de Controle
estiver programado para:
[7] Setup 1.
•
[8] Setup 2.
•
[9] Setup 3.
•
[10] Setup 4.
•
Retém o setup selecionado em
parâmetro 8-04 Função Timeout de Controle e
mostra uma advertência até
parâmetro 8-06 Reset do Timeout de Controle
alternar. Em seguida, o conversor de frequência
restabelece o seu setup original.
Retoma o setup ativo antes do timeout.
8-06 Reset do Timeout de Controle
Option:Funcão:
Esse parâmetro está ativo somente quando
o opcional [0] Reter setup foi selecionado em
parâmetro 8-05 Função Final do Timeout.
[0] * Não
reinicializar
[1]ReinicializarRetorna o conversor de frequência ao setup
Mantém o setup especicado no
parâmetro 8-04 Função Timeout de Controle:
[7] Setup 1.
•
[8] Setup 2.
•
[9] Setup 3.
•
[10] Setup 4.
•
original após um timeout da control word.
Quando o valor é programado para [1]Reinicializar, o conversor de frequência
executa o reset e reverte imediatamente
para a conguração[0] Não reinicializar.
8-07 Trigger de Diagnóstico
Option:Funcão:
Selecionar [0] Desabilitado para não enviar
dados de diagnóstico estendido (EDD).
Selecionar [1] Disparar em alarmes para
enviar EDD em alarmes ou [2] Dispararalarme/advertência para enviar EDD em
alarmes ou advertências. Nem todos os
eldbuses suportam as funções de
diagnósticos.
[0] * Inativo
[1]Disparar em
alarmes
8-07 Trigger de Diagnóstico
Option:Funcão:
[2]Disp alarm/
advertnc
8-08 Readout Filtering
Se as leituras do valor de feedback de velocidade no eldbus
estiverem utuando, esta função é usada. Seleção ltrada se a
função for necessária. Um ciclo de energização é necessário para
as alterações terem efeito.
Option:Funcão:
[0]Motor Data
Std-Filt.
[1]Motor Data
LP-Filter
Leitura de eldbus normal.
Leituras de eldbusltradas dos
seguintes parâmetros:
Parâmetro 16-10 Power [kW].
•
Parâmetro 16-11 Power [hp].
•
Parâmetro 16-12 Motor Voltage.
•
Parâmetro 16-14 Motor current.
•
Parâmetro 16-16 Torque [Nm].
•
Parâmetro 16-17 Speed [RPM].
•
Parâmetro 16-22 Torque [%].
•
Parâmetro 16-25 Torque [Nm]
•
High.
3.9.2 8-1* Congurações Word Deniç
8-10 Perl de Controle
Option:Funcão:
Selecione a interpretação da control
word e status word que corresponda ao
eldbus instalado. Somente as seleções
válidas para o eldbus instalado no slot
A são visíveis no display do LPC.
[0] * Perl do FC
[1]Perl do
PROFIdrive
[5]ODVA
[7]CANopen DSP
402
8-13 Status Word STW Congurável
Option:Funcão:
[0]Sem função
[1] * Perl PadrãoA função do bit corresponde à do padrão
Disponível somente com VLT® DeviceNet
MCA 104, VLT® EtherNet IP MCA 121.
Este parâmetro ativa a conguração dos
bits 12–15 na status word.
de perl selecionado no
parâmetro 8-10 Perl de Controle.
[16] T37 Status daDIO bit indica o status do terminal 37.
[21] Advertência
térmica
[30] Defeito do
freio (IGBT)
[40] Fora faixa de
ref.
[60] Comparador 0 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
[61] Comparador 1 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
[62] Comparador 2 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
[63] Comparador 3 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Programado somente no caso de um
Alarme 68.
Programado no caso de um desarme,
exceto se o Alarme 68 executar o desarme.
O bit indica o status do terminal 18.
0 indica que o terminal está baixo.
1 indica que o terminal está alto.
O bit indica o status do terminal 19.
0 indica que o terminal está baixo.
1 indica que o terminal está alto.
O bit indica o status do terminal 27.
0 indica que o terminal está baixo.
1 indica que o terminal está alto.
O bit indica o status do terminal 29.
0 indica que o terminal está baixo.
1 indica que o terminal está alto.
O bit indica o status do terminal 32.
0 indica que o terminal está baixo.
1 indica que o terminal está alto.
O bit indica o status do terminal 33.
0 indica que o terminal está baixo.
1 indica que o terminal está alto.
0 indica que o terminal 37 está baixo
(Parada de Torque segura).
1 indica que o terminal 37 está alto
(normal).
A advertência térmica é ativada quando a
temperatura excede o limite no motor,
conversor de frequência, resistor do freio
ou no termistor.
A saída é 1 lógico quando o IGBT do freio
estiver em curto circuito. Utilize esta
função para proteger o conversor de
frequência, se houver defeito nos módulos
do freio. Utilize a saída/relé para desligar o
conversor de frequência da rede elétrica.
Comparadores. Se o comparador 0 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é
alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 1 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é
alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 2 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é
alta. Caso contrário, é baixa.
Comparadores. Se o comparador 3 for
8-13 Status Word STW Congurável
Option:Funcão:
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é
alta. Caso contrário, é baixa.
[64] Comparador 4 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 4 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é
alta. Caso contrário, é baixa.
[65] Comparador 5 Ver o grupo do parâmetro 13-1*
Comparadores. Se o comparador 5 for
avaliado como TRUE (Verdadeiro), a saída é
alta. Caso contrário, é baixa.
[70] Regra lógica 0 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 0 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[71] Regra lógica 1 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 1 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[72] Regra lógica 2 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 2 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[73] Regra lógica 3 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 3 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[74] Regra Lógica 4 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 4 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[75] Regra lógica 5 Ver o grupo do parâmetro 13-4* Regras
lógicas. Se a regra lógica 5 for avaliada
como TRUE (Verdadeiro), a saída é alta.
Caso contrário, é baixa.
[80] Saída Digital
do SL A
[81] Saída Digital
do SLC B
[82] Saída Digital
do SL C
[83] Saída Digital
do SL D
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
saída é alta sempre que a ação smart logic
[38] Programar saída digital A alta for
executada. A saída é baixa sempre que a
ação smart logic [32] Programar saídadigital A baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta sempre que a ação smart
logic [39] Programar saída digital B alta for
executada. A entrada é baixa sempre que a
ação smart logic [33] Programar saídadigital B baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta sempre que a ação smart
logic [40] Programar saída digital C alta for
executada. A entrada é baixa sempre que a
ação smart logic [34] Programar saídadigital C baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta sempre que a ação smart
logic [41] Programar saída digital D alta for
executada. A entrada é baixa sempre que a
ação smart logic [35] Programar saída
33
[84] Saída Digital
do SL E
[85] Saída Digital
do SL F
digital D baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta sempre que a ação smart
logic [42] Programar saída digital E alta for
executada. A entrada é baixa sempre que a
ação smart logic [36] Programar saídadigital E baixa for executada.
Consulte parâmetro 13-52 Ação do SLC. A
entrada é alta sempre que a ação smart
logic [43] Programar saída digital F alta for
executada. A entrada é baixa sempre que a
ação smart logic [37] Programar saídadigital F baixa for executada.
3.9.3 8-3* Congurações da Porta do FC
8-30 Protocolo
Option:Funcão:
AVISO!
8-30 Protocolo
Option:Funcão:
[5]BACnetComunicação de acordo com um protocolo de
comunicação de dados abertos (building
automation e control network), American National
Standard (ANSI/ASHRAE 135-1995).
[9]OpcionFCPara ser utilizado quando um gateway estiver
conectado à porta RS485 integrada, por exemplo,
o gateway da BACnet.
As seguintes alterações ocorrem:
O endereço da porta do FC é
•
programado para 1 e
parâmetro 8-31 Endereço, é utilizado
agora para programar o endereço do
gateway na rede, por exemplo, BACnet.
Consulte VLT® HVAC Drive Instrução de
Utilização do BACnet.
A baud rate da porta do FC é
•
programada para um valor xo (115,200
Baud) e parâmetro 8-32 Baud Rate agora
é usado para programar a baud rate da
porta da rede (por exemplo, BACnet) no
gateway.
[20] LEN
Mais detalhes podem ser encontrados nas
VLT® HVAC Drive FC 102 Instruções de
Utilização do Metasys.
Seleção do protocolo para a Porta (RS-485) do FC
(padrão) integrado no cartão de controle.
O grupo do parâmetro 8-7* BACnet é visível
somente quando [9] Opção do FC for selecionada.
[0]FCComunicação de acordo com o Protocolo Danfoss
FC como descrito no Guia de Design VLT® HVAC
Drive FC 102 , Instalação e Setup do RS485.
[1]FC MCIgual ao [0] FC, mas para ser utilizado ao baixar o
Software para o conversor de frequência ou fazer
upload de arquivo dll (abrangendo informações
relativas aos parâmetros disponíveis no conversor
de frequência e suas interdependências) para a
Motion Control Tool Software de Setup do MCT
10.
[2]Modbus
RTU
[3]MetasysN2Protocolo de comunicação. O protocolo de
[4]FLNComunicação de acordo com o protocolo Apogee
Comunicação de acordo com o Protocolo do
Modbus RTU como descrito no Guia de Design
VLT® HVAC Drive FC 102, Instalação e Setup do
RS485.
software N2 é projetado com natureza genérica
para acomodar as propriedades especícas que
cada dispositivo pode ter. Consulte VLT® HVAC
Drive sistema operacional Metasys.
FLN P1 da Metasys.
8-31 Endereço
Range:Funcão:
Size related* [ 1 - 255 ] Insira o endereço da porta do
conversor de frequência (padrão).
Intervalo válido: 1–126.
8-32 Baud Rate
Option:Funcão:
Baud rates de 9600, 19200, 38400 e 76800
baud são válidas somente para BACnet.
Bits de Paridade e Parada do protocolo
parâmetro 8-30 Protocolo usando a
Porta do FC. Para alguns protocolos,
nem todas as opções são visíveis. O
padrão depende do protocolo
selecionado.