Danfoss Explanation of safety symbols Safety guide [de]

Safety Guide

Explanation of safety symbols

in Technical Literature (Danfoss Heating Segment)

 

EN

Warning

 

DE

Warnung

 

FR

Avertissement !

 

 

 

 

RU

Внимание!

 

EN

Warning! Electrical hazard!

 

 

This work may only be performed by a trained electrician.

 

DE

Warnung! Gefahr durch elektrischen Strom!

 

 

Die Arbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.

 

FR

Avertissement! Danger électrique!

 

 

Cette opération peut uniquement être réalisée par un électricien qualifié.

 

 

!

 

 

 

 

RU

Внимание! Опасность поражения электрическим током!

 

 

Эту работу может выполнять только квалифицированный электрик.

 

EN

High temperature

 

DE

Hohe Temperatur

 

FR

Température élevée

 

 

 

 

RU

Высокая температура

 

EN

Freezing temperature (actual temperature value stated separately)

 

DE

Gefriertemperatur (aktueller Temperaturwert wird separat angegeben)

 

FR

Craint le gel (valeur de température réelle indiquée séparément)

 

 

 

 

RU

Температура замерзания (фактическое значение температуры указано отдельно)

 

EN

Ensure that no hands or any other part of the body is within the operational zone

 

DE

Vergewissern Sie sich, dass sich weder Hände noch andere

 

 

Körperteile in der Betriebszone befinden.

 

FR

Veiller à ce qu’aucune main ou autre partie du corps ne se trouve dans la zone opérationnelle

 

 

 

 

RU

Убедитесь в том, что ни руки, ни какая-либо другая

 

 

часть тела не находятся в пределах рабочей зоны

 

EN

Sharp element

 

DE

Warnung vor spitzem Gegenstand

 

FR

Éléments pointus, risque de coupure de la main

 

 

 

 

RU

Острый элемент

 

EN

Falling Parts

 

DE

Warnung vor herabfallenden Gegenständen

 

FR

Chute d’objets

 

 

 

 

RU

Падающие части

 

EN

Assemblies must be retightened after transportation and before commissioning

 

DE

Baugruppen sind nach dem Transport und vor der Inbetriebnahme festzuziehen

 

FR

Tout accord ou filetage doit être resseré après transport et avant la mise en service

 

 

 

 

RU

Узлы необходимо подтянуть после транспортировки и перед наладкой

 

EN

Ambient temperature range

max

DE

Umgebungstemperatur

 

 

min

FR

Température ambiante

 

 

 

 

 

RU

Температура окружающей среды

© Danfoss | 2021.02

BH21758647025801-010302 | 1

Danfoss Explanation of safety symbols Safety guide

Safety Guide, Explanation of safety symbols in technical literature

 

EN

Storage and transport temperature

max

DE

Lagerund Transporttemperatur

FR

Température de stockage et de transport

min

 

 

 

 

RU

Температура хранения и транспортировки

 

EN

5 – 95 % RH. No condensing.

 

DE

5 – 95 % rF. Nicht kondensierend.

 

FR

5 – 95 % HR. Sans condensation.

5-95% RH

 

5 – 95 % RH.

RU

5 – 95 % отн. влажн. Без конденсации.

NO CONDENSING

 

EN

Weight product

 

DE

Produkt wiegen

 

FR

Produit lourd

 

 

 

 

RU

Масса изделия

 

EN

General prohibition sign

 

DE

Allgemeines Verbotszeichen

 

FR

Interdiction générale

 

 

 

 

RU

Общий знак запрета

 

EN

Warning. Do not drink!

 

DE

Warnung. Kein Trinkwasser!

 

FR

Avertissement. Eau non potable !

 

 

 

 

RU

Внимание! Не для приёма внутрь!

 

EN

Do NOT step on the product

 

DE

Treten Sie NICHT auf das Produkt

 

FR

NE PAS marcher sur le produit

 

 

 

 

RU

Запрещается наступать на изделие

 

EN

Do not walk or stand here

 

DE

Betreten der Fläche verboten

 

FR

Ne pas marcher ou stationner à cet endroit

 

 

 

 

RU

Запрещается стоять в этой области и проходить через нее

 

EN

Do not use the controller when not securely locked.

 

DE

Verwenden Sie den Regler nicht, wenn er nicht sicher verriegelt ist.

 

FR

Ne pas utiliser le régulateur lorsqu’il n’est pas correctement verrouillé.

 

 

 

 

RU

Запрещается использовать регулятор, когда нет надёжной фиксации.

 

EN

Installation must be avoided if there is a risk for condensation (dew) or rain drops.

 

DE

Installation muss vermieden werden, wenn ein Kondensations- (Tau)

 

 

oder Regenrisiko besteht.

 

FR

L’installation doit être évitée s’il existe un risque de condensation (rosée)

 

 

ou de gouttes d’eau.

 

 

 

 

RU

Необходимо избегать установки в местах, где существует риск

 

 

конденсация (запотевания) или дождевых капель.

 

EN

Use of tools forbidden

 

DE

Die Verwendung von Werkzeugen ist verboten

 

FR

Utilisation d’outils interdite

 

 

 

 

RU

Запрещается использовать какие-либо инструменты

2 | © Danfoss | 2021.02

BH21758647025801-010302

Loading...
+ 4 hidden pages