Danfoss elektromagnetické ventily User guide [cs]

Instalační příručka
Jak používat elektromagnetické ventily Usnadnění efektivního přístupu
ia.danfoss.com
Jak používat
elektromagnetické ventily
Pružné a uživatelsky přívětivé
Tato příručka rovněž obsahuje přehled elektromagnetických ventilů s rozměry k usnadnění dimenzování těchto ventilů v nových instalacích a při modernizaci již existujících zařízení.
Kompaktní řada má malé rozměry pro regulaci průtoku v aplikacích s omezeným prostorem. Vysokovýkonná řada představuje odolný a univerzální sortiment ventilů pro regulaci průtoku v průmyslových aplikacích a v topných a sanitárních systémech.
Tato příručka popisuje pouze mosazné elektromagnetické ventily Potřebujete-li informace o jiných typech ventilů, obraťte se na společnost Danfoss.
Potřebujete-li pomoct s výběrem elektromagnetického ventilu, navštivte náš on-line nástroj pro výběr ventilu na webové stránce valveselector.danfoss.com
Těla elektromagnetických ventilů a elektrické cívky Danfoss jsou za normálních okolností dodávány odděleně a pak kombinovány Montují se rychle a jednoduše bez použití nástrojů. To poskytuje optimální pružnost a dostupnost produktů. Jestliže je nutné vyměnit cívku, může se tak stát bez zastavení nebo vypouštění celého systému.
Elektromagnetické ventily jsou v případě potřeby rovněž k dispozici jako již smontované jednotky.
.
.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48
Obsah
Identifikace .............................................................................................................3
Instalace ...................................................................................................................6
Průvodce výběrem .........................................................................................13
Přehled ventilů ..................................................................................................18
Těsnicí materiál .................................................................................................22
Cívky ........................................................................................................................23
Otevírací a zavírací časy ...............................................................................25
Zjišťování závad ................................................................................................27
Náhradní díly – vysokovýkonná řada .................................................32
Náhradní díly – kompaktní řada ............................................................41
Pomůcky ...............................................................................................................42
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 1
Elektromagnetické ventily
Volba správného elektromagnetického ventilu
V systému uzavřeného okruhu, typicky s nízkými diferenčními tlaky, musí být vybrán ventil s tímto symbolem.
V otevřeném systému musí být vybrán ventil s tímto symbolem. Typicky platí pro pitnou vodu. Diferenční tlak vyšší než 0,5 baru.
Symbolizuje ventily používané ve vypouštěcích systémech.
Poznámka! Více informací najdete v části „Průvodce výběrem“ na straně 13.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 2
Identifikace
Volba správného elektromagnetického ventilu
Obrázek 1
MADE IN DENMARK
018F4517
Spare part no.
-40T40 °C
Tambient
24V 60Hz 8.5W 14VA
24V 50Hz 10.5W 16VA
Obrázek 2
F4507
BQ024CS
Možnost 1: Identifikace pomocí stříbrného štítku ( 2011)
Obrázek 1 ukazuje štítek s odpovídajícími údaji, který je nalepen na cívce.
Uvedený příklad je z elektromagnetického ventilu EV220B: 15: otvor 15 mm B: tělo z mosazi G 12: ISO 228/1, 1/2" připojení E: těsnicí materiál EPDM NC: bez proudu zavřený
Jestliže není štítek na cívce čitelný, lze ventil identifikovat pomocí kombinace písmen a číslic vyražených na těle ventilu.
Příklad:
506U4042
Týden 50 2006 042U4042
Typ cívky (BB230AS) je vytištěn na přední straně cívky spolu s napětím (V ) a frekvencí (Hz) – viz obr. 2.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 3
Identifikace
Možnost 2 (2011 )
Tištěné údaje na armaturní trubce nahrazují stříbrné štítky a vyražené datum / číselný kód sloužící k identifikaci ventilu. Tato změna platí pro všechny typy ventilů vyráběné cca od roku 2010.
Typové označení
EV220B = typ ventilu 15 = otvor 15 mm B = tělo z mosazi G 12 = ISO 228/1, ½" připojení E = těsnicí materiál EPDM NC = bez proudu zavřený 667 = možnosti BB230A = cívka
Čas výroby
380 = týden 38 2010 032U711531 = kódové číslo
Poznamenejte si tyto údaje:
Kódové č. ventilu: ______________
Č. náhradního dílu: ______________
Konektor
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
042N0156018Z0081
IC.PS.600.A8.48 | 4
Identifikace
Problém s identifikací ventilu
Pokud výše uvedená metoda není možná, uveďte při objednávání náhradních elektromagnetických ventilů Danfoss tyto údaje:
• Aplikace (uzavřený okruh, otevřený systém nebo odvodňovací aplikace)?
• Funkce (bez proudu otevřený nebo zavřený)?
• Koncové připojení?
• Médium (voda, olej, vzduch apod.)?
• Kv hodnota?
• Napětí cívky?
• Střídavý (AC) nebo stejnosměrný (DC) proud?
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 5
32U1171.11
Instalace
Směr toku
Hydraulické rázy
Aby elektromagnetické ventily mohly správně fungovat, musí být nainstalovány tak, aby šipka na těle ventilu směřovala ve směru toku.
Hydraulický ráz je typickým výsledkem vysoké rychlosti kapaliny (vysoký tlak a vysoká rychlost toku procházejícího potrubím o malém průměru).
Tento problém má několik řešení:
1. Snížení tlaku pomocí instalace redukčního ventilu před elektromagnetickým ventilem. Pokud je to možné, rozšiřte průměr potrubí.
2. Omezení hydraulického rázu pomocí instalace pružné hadice nebo pružného nárazníku před elektromagnetickým ventilem.
3. Použití elektromagnetického ventilu typu EV220B 15 – EV220B 50. Vyrovnávací tryska může být nahrazena verzí
Danfoss
s menším průměrem. Tím se získá delší zavírací čas (viz část „Náhradní díly” a „Otevírací a zavírací časy”).
Vyrovnávací tryska
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 6
Danf
32U1521.11
Instalace
Potrubí
Zkušební tlak
Utahování
Danfoss
A32U1175.11
Potrubí musí být na obou stranách ventilu bezpečně upevněno.
Při aplikaci zkušebního tlaku musí být všechny ventily v systému otevřeny. Jsou tři způsoby, jak to udělat:
1. Připojit napětí k cívce
2. Otevřít ventily ručně (jestliže je k dispozici příslušenství pro manuální ovládání)
3. Připojením permanentního magnetu Danfoss (viz část „Pomůcky“ na straně 42)
Manuální otevírací jednotka není dodávána jako standard, ale jako příslušenství pro ventily EV220B 15 – EV220B 50 (viz strana 33).
Nezapomeňte našroubovat otevírací jednotku zpět (VE SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK) ještě před spuštěním systému, jinak se ventil nebude moct zavřít.
Při utahování spojů potrubí vždy použijte protisílu, tzn. použijte klíč na těle ventilu i na šroubení potrubí (viz obrázek).
oss
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 7
Danfoss
Instalace
Nečistoty v systému
32U1715.11
Před instalací elektromagnetického ventilu vždy propláchněte potrubí. Pokud jdou v médiu nečistoty, je třeba před ventil namontovat filtr.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 8
Danf
32U1744.11
32U1743.11
Instalace
Instalace cívky
Ventily ovládané servopohonem a ventily ovládané servopohonem s pomocným zdvihem
Danfoss doporučuje, aby se elektromagnetický ventil montoval s cívkou ve svislé poloze. Minimalizuje se tak riziko hromadění nečistot v armaturní trubce. Je-li použito „čisté“ médium, tj. médium neobsahující částice nečistot, elektromagnetický ventil bude funkční v pozici znázorněné na obrázku níže.
EV245B
EV251B
EV222B
Danfoss
EV245B
EV251B
EV222B
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
oss
IC.PS.600.A8.48 | 9
Instalace
Přímo ovládané ventily
Danfoss
32U1745.11
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
EV310A
EV310A
EV210A
EV210A
IC.PS.600.A8.48 | 10
Danfoss
32U1746.11
Instalace
Cívka
MADE IN DENMARK
018F4517
Spare part no.
-40T40 °C
Tambient
24V 60Hz 8.5W 14VA
24V 50Hz 10.5W 16VA
F4507
BQ024CS
Kabelové připojení
Zkontrolujte, zda je správné provozní napětí cívky (viz text na cívce v poli „Volt“). Dále se ujistěte, že údaje jsou správné (napětí a frekvence) a že odpovídají přívodnímu napájení. Jestliže spolu data nesouhlasí, cívka se může spálit. Pokud je to možné, vždy vybírejte cívky s jednou frekvencí. Vydávají méně tepla než verze se dvěma frekvencemi.
Cívka má tři kolíky. Prostřední kolík je označený dle obrázku (vlevo) a musí být použit k uzemnění. Dva zbývající kolíky jsou vývody cívky a každý z nich může být použit buď jako fáze, nebo jako nulový vodič. Vývody lze použít podle potřeby pro fázi, nebo pro nulový vodič.
Pozor u vysokovýkonného typu ventilu! Při montáži nacvakávací cívky stačí cívku lehce přitlačit na armaturu, dokud se nezacvakne. Před nasazením cívky by se na armaturní trubku měl nasadit O-kroužek.
Kabelová průchodka musí být vždy správně zašroubována.
Kabel musí být nainstalován dle obrázku, aby voda nevtékala do svorkovnice.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 11
Instalace
Kabel
Výměna cívky
Aby se do svorkovnice nedostala voda, musí být celý obvod kabelu v průchodce dobře utěsněn. Proto vždy používejte kulaté kabely, protože jedině tento typ lze účinně utěsnit.
Povšimněte si barev na kabelových vodičích. Žluto-zelená je vždy uzemnění. Ostatní vodiče jsou pro fázi nebo pro nulový vodič.
Upozornění pro nacvakávací cívky: Při výměně cívky použijte šroubovák k jejímu odpáčení od armatury
Pozor: Před demontáží cívky se musí odpojit napětí, jinak se cívka spálí.
.
OFF
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 12
Průvodce výběrem
Usnadnění výběru produktu pro instalatéry
Nástroj pro výběr produktů Danfoss vám pomocí několika kliknutí pomůže najít správný produkt pro standardní aplikace. Nástroj byl vytvořen, aby pomáhal velkoobchodníkům, maloobchodníkům, instalatérům a koncovým uživatelům se správným výběrem elektromagnetických ventilů. Webový nástroj Danfoss je přístupný odkudkoli – z vašeho notebooku nebo smartphonu s internetovým připojením. Do nástroje pro výběr elektromagnetického ventilu je třeba zadat pouze 5 údajů: 1 Médium 2 Systém 3 Funkce 4 Velikost připojení 5 Napětí cívky
Nástroj pro výběr Danfoss následně zobrazí výsledek, který si můžete nechat zaslat prostřednictvím e-mailu nebo SMS, případně si jej můžete vytisknout.
Zákazníkům ze segmentu OEM, kteří obvykle potřebují ventily přizpůsobené jejich specifické aplikaci, společnost Danfoss doporučuje projednávat požadavky přímo s prodejcem Danfoss.
Podívejte se, jak je to jednoduché: http://valveselector.danfoss.com/
„Přečti mě svým smart-
phonem“
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 13
Průvodce výběrem
Nemáte-li internetové připojení, pokuste se zjistit všechny důležité parametry.
Mezi ně patří: 1 Kapacita / Kv hodnota 2 Tlakové podmínky 3 Charakteristika média 4 Ostatní podmínky
Kapacita / Kv hodnota:
1 stanovuje, kolik m3/h (kapacita) vody proteče ventilem při diferenčním tlaku 2 je výsledkem všech různých konstant vypočítaných na základě tvaru otvorů, jednotek atd.,
které jsou sloučeny do jedné nové konstanty – K
3
používá se k výpočtu kapacity: 4 ρ = hustota (kg/m3) 5 ΔP = P
- P
1
2
Q = K
v
∆P
ρ
[m
hodnoty
v
3
/h]
;
Tlakové podmínky
Otevřený systém (systém s vypouštěním)
V otevřeném systému jsou tlakové podmínky dobře definovány. Díky tomu lze jasně určit, zda existuje dostatečný diferenční tlak na otevření ventilu ovládaného servopohonem. Pro použití v otevřených systémech jsou vhodné tyto typy ventilů:
EV210B a EV310B, přímo ovládané elektromagnetické ventily EV220B, EV220A a EV225B, elektromagnetické ventily ovládané servopohonem
Uzavřený okruh (cirkulační systém)
V uzavřeném okruhu tlakové podmínky nejsou definovány. Proto je vyžadováno použití elektromagnetického ventilu, který lze otevřít bez diferenčního tlaku.
EV250B, ventil ovládaný servopohonem s pomocným zdvihem EV210B a EV310B, přímo ovládané elektromagnetické ventily
1 bar
;
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 14
Průvodce výběrem
Provozní tlak
Ventily ve standardním provedení jsou konstruovány pro tlakový rozsah 6–30 barů – skutečná hodnota závisí na typu ventilu. Sortiment produktů zahrnuje i ventily pro speciální aplikace, konstruované pro tlaky až do výše 80 barů. Široký sortiment standardních ventilů ve spojení se speciálními ventily umožňuje použití elektromagnetických ventilů Danfoss ve všech typech systémů, s normálními i vysokými vstupními tlaky.
Diferenční tlak / MOPD
1 Rozdíl mezi vstupním a výstupním tlakem (∆P = P1 - P2). 2 Maximální přípustný diferenční tlak, při kterém lze ventil otevřít. 3 Označuje se rovněž jako MOPD: maximální otevírací tlakový rozdíl. 4 MOPD specifikuje hodnotu diferenčního tlaku v nejhorším realizovatelném případě:
• 100% pracovní zatížení
• max. teplota média a max. teplota prostředí
• jmenovité napětí, typicky -10 % 5 Stanovený tlak často více omezují nároky na odolnost než hodnota MOPD.
Podmínky pro média
Ventily jsou konstruovány tak, aby vydržely teploty, které se normálně vyskytují v průmyslových aplikacích.
Pokud je teplota mimo stanovené limity, hrozí nebezpečí nesprávné funkce ventilu, například z důvodu ztvrdnutí pryžových materiálů. Překročení jmenovitých teplot může rovněž způsobit zkrácení životnosti ventilu. Pokud má být ventil používán ve speciální aplikaci s teplotami přesahujícími stanovené limity, sortiment produktů obsahuje i ventily konstruované pro použití v systémech s vyššími teplotami.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 15
Průvodce výběrem
Charakteristika média
Ventily jsou určeny pro použití s různými médii.
Obecně platí následující: Ventily s pryží EPDM jsou vhodné pro vodní a parní aplikace*. Ventily s pryží FKM/NBR jsou vhodné pro olejové a vzduchové aplikace*
Použití nesprávného typu ventilu: 1 Pokud se použije ventil mající pryž EPDM s médiem obsahujícím olej (stlačený vzduch obvykle
obsahuje částice oleje z kompresoru), pryž se roztáhne a ventil nebude moct optimálně fungovat
2 Ventil s pryží FKM/NBR lze použít pro vodní aplikace. Avšak u ventilů ovládaných servopohonem
se musí teplota vody udržovat nižší než 60 °C u pryže FKM a nižší než 90 °C u pryže NBR. Dojde-li k překročení uvedených teplot, bude to mít negativní vliv na životnost ventilu.
Ostatní média
U lehce agresivních médií (např. demineralizovaná voda) se musí použít mosazné ventily odolné vůči odzinkování. Pro více agresivní média se používají ventily z nerezové oceli.
*Pro páru s teplotami vyššími než 120 °C je určen typ ventilu určený speciálně pro parní aplikace.
Teplota prostředí
Teplota prostředí musí být v určitých limitech, aby cívka fungovala optimálně. Podrobnosti najdete v datovém listu k cívkám.
.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 16
Průvodce výběrem
Hydraulické rázy
Všechny potrubní systémy s relativně vysokými průtoky jsou náchylné na hydraulické rázy, když se ventil otevírá nebo zavírá. V případě rizika hydraulických rázů by se měl použít elektromagnetický ventil s tlumičem (např. EV220B 15–50). Po namontování lze ventil přizpůsobit hydraulickým rázům výměnou vyrovnávací trysky. Viz část „Náhradní díly“ na straně 32.
Filtr
V systémech obsahujících kontaminovaná média hrozí nebezpečí, že pohybující se částice způsobí nesprávnou funkčnost ventilu. Nečistoty jsou nejčastější příčinou funkčních závad u elektromagnetických ventilů. Aby se těmto problémům pomohlo předejít, doporučujeme osadit filtr na protivodní stranu ventilu.
Napětí a výkon cívky
Pro výběr správné cívky je nezbytné vědět, jaké napětí (jmenovité napětí (AC/DC) ± dostupné v aplikaci. Instalací výkonnější cívky lze rovněž zvýšit maximální přípustný diferenční tlak. Výkon cívky závisí na typu cívky (BA, BB, AM atd.).
Další faktory prostředí
V mokrých nebo velmi vlhkých prostředích se musí použít cívky mající pouzdro se stupněm krytí IP 67.
Funkce ventilu
Většina průmyslových systémů používá bez proudu zavřené ventily (NC). Náš sortiment ventilů nabízí i bez proudu otevřené ventily (NO) pro aplikace vyžadující tuto vlastnost
10 %) je
.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 17
Přehled ventilů – vysokovýkonná řada (modrá)
Vzduch a
netečné
plyny Voda Olej Pára
EV210B
ü ü ü
EV310B
ü ü ü
EV220B
ü ü ü
EV250B
ü ü ü ü
EV225B s cívkou BQ
Médium
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
ü
IC.PS.600.A8.48 | 18
Přehled ventilů – vysokovýkonná řada (modrá)
Vlastnosti
Připojení
[ISO 228/1] Funkce
EV210B zahrnuje širokou škálu přímo řízených 2/2cestných
G 3/8" až G 1" NC/NO
elektromagnetických ventilů pro univerzální použití. EV210B je řada skutečně velkých ventilů s vysokým výkonem, které lze použít ve všech typech nepříznivých pracovních podmínek.
Popis
G 1/8" až G 3/8" NC/NO
G 1/4" až G 1" NC/NO
G 1/2" až G 2" NC/NO
G 3/8" až G 1" NC
G 1/4" až G 1" NC
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
EV310B je přímo řízený 3/2cestný elektromagnetický ventil. Používá se zejména v kombinaci s pneumatickými ventily pro regulaci přívodu/odpouštění vzduchu od pneumatického pohonu.
EV220B 6–22 je řada přímo řízených 2/2cestných elektromagnetických ventilů se servopohonem. Tato řada je určena především pro OEM aplikace vyžadující robustní řešení a mírný průtok.
EV220B 15–50 je řada univerzálních nepřímo řízených 2/2cestných elektromagnetických ventilů se servopohonem. Tělo ventilu je z mosazi mosazi odolné vůči odzinkování nebo z nerezové oceli, aby byla zaručena široká škála oblastí použití.
EV250B s pomocným zdvihem je určen k použití v uzavřených okruzích s nízkým diferenčním tlakem, kde se vyžaduje mírný průtok. Tělo ventilu z DZR mosazi zajišťuje dlouhou životnost i při styku s agresivní párou.
Konstrukce ventilu EV225B je založena na membráně PTFE a těle ventilu z mosazi odolné vůči odzinkování, což zaručuje vysoce spolehlivou funkčnost a dlouhou životnost i ve styku s kontaminovanou párou.
IC.PS.600.A8.48 | 19
,
Přehled ventilů – kompaktní (černá) řada
Vzduch a
netečné
EV220A
Médium Vlastnosti
plyny Voda Olej Pára
ü ü ü ü
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 20
Přehled ventilů – kompaktní (černá) řada
Připojení
[ISO 228/1] Funkce
G 1/4" až G 2" NC
G 1/4" až G 1" NO
Popis
EV220A je kompaktní nepřímo řízený 2/2cestný elektromagnetický ventil se servopohonem a tělem ventilu z mosazi, určený pro robustní průmyslové aplikace.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 21
[bar]
Těsnicí materiál
Tabulka médií
Těsnicí materiál
[°C]
Médium EPDM
1)
Voda/glykol -30–140
Olej - 0–100 -10–90 -
Vzduch - 0–100 -10–90 -
Pára do 140 - do 185
* Přímo řízené ventily
1)
FKM NBR PTFE
0–60
0–100*
-10–90 -
Materiál EPDM je vhodný pro vodní a parní aplikace
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
v rámci uvedených rozsahů
IC.PS.600.A8.48 | 22
Cívky
Spotřeba cívky Napájecí napětí / frekvence
1)
Kódové číslo
Cívky BB (IP 65)
10 W bez konektoru 220–230 V AC / 50 Hz 018F7351 10 W bez konektoru 110 V AC / 50–60 Hz 018F7360 10 W bez konektoru 24 V AC / 50 Hz 018F7358 18 W bez konektoru 24 V DC 018F7397 Konektor pro cívky BB 042N0156
Cívka BE (IP 67)
10 W se svorkovnicí 220–230 V AC / 50 Hz 018F6701 10 W se svorkovnicí 115 V AC / 50 Hz 018F6711 10 W se svorkovnicí 48 V AC / 50 Hz 018F6709 10 W se svorkovnicí 24 V AC / 50 Hz 018F6707 18 W se svorkovnicí 24 V DC 018F6757
Cívky BG (IP 67)
20 W se svorkovnicí 24 V DC 018F6857
Cívky BQ
10 W bez konektoru 230 V AC / 50 Hz 018F4511 10 W bez konektoru 110 V AC / 50 Hz 018F4519 10 W bez konektoru 24 V AC / 50 Hz 018F4517 Konektor pro cívky BQ 042N0156
Pro instalace citlivé na hluk Cívky BN (bezhlučné, IP 65)
Spotřeba cívky Napájecí napětí / frekvence
20 W s kabelem 1 m 220–230 V AC / 50–60 Hz 018F7301
1)
Údaje pro jiná napětí nebo typy cívek najdete v datovém listu cívky.
1)
Kódové číslo
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 23
Cívky
Spotřeba cívky Napájecí napětí / frekvence
1)
Kódové číslo
Cívky AM (IP 00 až IP 65)
7,5 W bez konektoru 110 V AC / 50/60 Hz 042N0845
7,5 W bez konektoru 220–230 V AC / 50/60 Hz 042N0840
9,5 W bez konektoru 24 V DC 042N0843
Konektor pro cívky AM 042N0156
1)
Údaje pro jiná napětí nebo typy cívek najdete v datovém listu cívky.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 24
Otevírací a zavírací časy
Zavírací časy a hydraulické rázy
Vysokovýkonná řada (modrá)
Kompaktní řada (černá)
U větších ventilů mohou krátké zavírací časy způsobovat „vodní rázy“. Ventily EV220B ovládané servopohonem mají měkké zavírání a splňují specifikace normy EN60730-2-
8.
Tabulka uvádí otevírací/zavírací časy různých typů, je však nutné zdůraznit, že rozměry/délky potrubí a rozdíly v provozních podmínkách, především v tlaku, mohou způsobit odchylky od uvedených hodnot.
Typ Otevírání [ms] Zavírání [ms]
EV210B 1.5 10 20 EV210B 3 20 20 EV210B 6 20 20 EV250B 12 100 100 EV250B 18 150 100 EV250B 22 150 100 EV220B 10 50 300 EV220B 12 60 300 EV220B 15 40 350 EV220B 20 40 1000 EV220B 25 300 1000 EV220B 32 1000 2500 EV220B 40 1500 4000 EV220B 50 5000 10000 EV310B 2 10–20 10–20
Typ Otevírání [ms] Zavírání [ms]
EV220A 6 40 250 EV220A 10 50 300 EV220A 12 60 300 EV220A 14 100 400 EV220A 18 200 500 EV220A 22 200 500 EV220A 32 2500 4000 EV220A 40 4000 6000 EV220A 50 5000 10000
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 25
Otevírací a zavírací časy
Změna otevíracích a zavíracích časů
Pozor u vysokovýkonného typu ventilu. Zavírací časy ventilu EV220B 15–50 lze změnit výměnou vyrovnávací trysky na vstupní straně ventilu (viz část „Hydraulické rázy“ na straně 17 a „Náhradní díly“ na straně 32). Chcete-li snížit dopad hydraulických rázů, zvolte menší vyrovnávací trysku.
Tabulka uvádí otevírací a zavírací časy v závislosti na zvolené vyrovnávací trysce (standardní časy jsou zobrazeny tučně). Uvedené časy používají jako médium vodu a jsou pouze orientační. Hodnoty mohou ovlivnit rozměry/délka potrubí a provozní podmínky, např. diferenční tlak.
Otvor EV220B 15 EV220B 20 EV220B 25 EV220B 32 EV220B 40 EV220B 50
mm
Žlábky
Otevření
Zavření
Otevření
Zavření
Otevření
Zavření
Otevření
Zavření
Otevření
Zavření
Otevření
0.5 1 0.04 0.35 0.04 1.0 0.11 3.0 1.6 6.0 1.3 8.0 3.4 40.0
0.8 2 0.04 0.3 0.04 0.5 0.3 1.0 1.0 2.5 1.5 4.0 3.6 11.0
1.2 3 0.04 0.12 0.04 0.25 0.30 0.5 1.2 1.0 1.5 2.0 5.0 10.0
1.4 4 0.04 0.1 0.06 0.18 0.30 0.4 1.0 0.8 2.0 1.5 5.2 6.5
Zavření
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 26
Zjišťování závad
Porucha: Elektromagnetický ventil se neotevírá
Pravděpodobná příčina Náprava
Na cívce není napětí Zkontrolujte, zda je ventil bez proudu otevřený nebo
Nesprávné napětí/frekvence Zkontrolujte, zda elektrické požadavky na cívku jsou stejné
Cívka je spálená Viz strana 31.
Příliš vysoký diferenční tlak Zkontrolujte údaje o cívce. Pokud je to nutné,
Příliš nízký diferenční tlak Zkontrolujte údaje o cívce, včetně diferenčního tlaku.
Poškozená nebo ohnutá armaturní trubka
Nečistoty na membráně
Nečistoty v sedle ventilu, v armatuře nebo v armaturní trubce
2)
2)
Koroze Vyměňte vadné komponenty
Chybějící komponenty po demontáži ventilu
1)
Viz část „Náhradní díly“ na straně 32
2)
Jestliže dochází k opakovanému hromadění nečistot v armatuře / armaturní trubce, zvažte instalaci
izolační membránové sady, pokud to připadá v úvahu (viz část „Náhradní díly“ na straně 32).
zavřený (NO nebo NC):
1. Použijte magnetický detektor
2. Zvedněte mírně cívku a zjistěte, zda klade odpor Poznámka: Cívka se nesmí odmontovat pod napětím, jinak by se mohla spálit. Zkontrolujte kontakty relé. Zkontrolujte připojení vodičů. Zkontrolujte pojistky.
jako instalační přívodní napájení. Změřte napětí na cívce. Povolené odchylky napětí: ±10 % u duální frekvence; aplikace se stejn. proudem a NO +10 % / -15 % u stříd. proudu, jednofrekvenční napětí Pokud je to nutné, nahraďte cívku správnou verzí.
nahraďte cívku správnou verzí. Snižte diferenční tlak, například snížením vstupního tlaku.
Pokud je to nutné, nahraďte cívku správnou verzí.
Vyměňte ventil.
Očistěte membránu. Pokud je to nutné, vyměňte vadné komponenty1).
Očistěte ventil. Pokud je to nutné, vyměňte vadné komponenty
1)
.
1)
Dodejte chybějící komponenty
.
.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 27
Zjišťování závad
Porucha: Elektromagnetický ventil se otevírá částečně
Pravděpodobná příčina Náprava
Příliš nízký diferenční tlak Zkontrolujte údaje o ventilu, včetně diferenčního tlaku.
Poškozená nebo ohnutá armaturní trubka
Nečistoty na membráně Očistěte membránu.
Nečistoty v sedle ventilu, v armatuře nebo v armaturní trubce
2)
Koroze Vyměňte vadné komponenty
Chybějící komponenty po demontáži ventilu
1)
Viz část „Náhradní díly“ na straně 32
2)
Jestliže dochází k opakovanému hromadění nečistot v armatuře / armaturní trubce, zvažte instalaci izolační
membránové sady, pokud to připadá v úvahu (viz část „Náhradní díly“ na straně 32).
Nahraďte ventil správnou verzí.
Vyměňte ventil.
Pokud je to nutné, vyměňte vadné komponenty
Očistěte ventil. Pokud je to nutné, vyměňte vadné komponenty.
1)
.
1)
Dodejte chybějící komponenty
.
1)
.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 28
Zjišťování závad
Porucha: Elektromagnetický ventil se nezavírá, resp. zavírá se jen částečně
Pravděpodobná příčina Náprava
Na cívce zůstává napětí Nejprve mírně zvedněte cívku a zjistěte, zda klade odpor.
Nečistoty v pilotním otvoru / vyrovnávací trysce
Ruční otevírací jednotku nelze po použití našroubovat zpět
Pulzace v tlakovém potrubí. Diferenční tlak je příliš vysoký v otevřené pozici. Tlak na výstupní straně je periodicky vyšší než tlak na vstupní straně.
Poškozená nebo ohnutá armaturní trubka
Vadná miska pružiny ventilu, membrána nebo sedlo ventilu
Membrána v obrácené poloze Zkontrolujte správnou instalaci ventilu
Nečistoty v sedle ventilu nebo v armaturní trubce
Koroze v pilotním/hlavním otvoru Vyměňte vadné komponenty.
Ventil namontovaný špatným způsobem
Chybějící komponenty po demontáži ventilu
1)
Viz část „Náhradní díly“ na straně 32
Poznámka: Cívka se nesmí odmontovat pod napětím, jinak by se mohla spálit. Zkontrolujte zapojení vodičů podle schématu zapojení. Zkontrolujte kontakty relé. Zkontrolujte připojení vodičů.
Vyčistěte otvor jehlou nebo podobným předmětem (max. průměr 0,5 mm). Profoukněte otvor stlačeným vzduchem. Pokud je to nutné, vyměňte vadné komponenty.
Zkontrolujte pozici otevírací jednotky a upravte ji dle potřeby.
Zkontrolujte údaje o ventilu. Zkontrolujte tlak a průtok kapaliny. Nahraďte ventil vhodnějším typem ventilu. Zkontrolujte ostatní součásti instalace.
Vyměňte ventil.
Zkontrolujte tlak a průtok kapaliny. Vyměňte vadné komponenty
1)
.
1)
.
Očistěte ventil. Pokud je to nutné, vyměňte vadné komponenty
Zkontrolujte směr toku kapaliny a ujistěte se, že šipka směřuje stejným směrem.
1)
Dodejte chybějící komponenty
.
.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 29
Zjišťování závad
Porucha: Elektromagnetický ventil je hlučný
Pravděpodobná příčina Náprava
Hučení Hučení způsobené frekvencí střídavého proudu. Může být
Hydraulické rázy při otevírání ventilu. Hydraulické rázy při zavírání ventilu.
Diferenční tlak je příliš vysoký a/ nebo pulzace v tlakovém potrubí
odstraněno výměnou za cívku s usměrňovačem (viz strana 23).
Viz část „Instalace“
Zkontrolujte údaje o ventilu, včetně diferenčního tlaku. Zkontrolujte tlak a průtok kapaliny. Nahraďte ventil vhodnějším typem ventilu. Zkontrolujte ostatní součásti instalace.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 30
Zjišťování závad
Porucha: Spálená cívka – bez napětí při přivedeném napětí
Pravděpodobná příčina Náprava
Nesprávné napětí/frekvence Zkontrolujte údaje o cívce.
Cívka zkratovaná (v cívce může být vlhkost)
Zdlouhavý průtok armaturou
1) Poškozená nebo ohnutá armaturní trubka
2) Poškozená armatura
3) Nečistoty v armaturní trubce
Příliš vysoká teplota média
Příliš vysoká teplota prostředí Pokud je to možné, přesuňte ventil do chladnějšího prostředí.
Pokud je to nutné, nahraďte cívku správným typem. Zkontrolujte zapojení vodičů podle schématu zapojení. Zkontrolujte maximální odchylky napětí: Povolené odchylky napětí: ±10 % u duální frekvence; aplikace se stejn. proudem a NO +10 % / -15 % u stříd. proudu, jednofrekvenční napětí
Zkontrolujte ostatní součásti instalace kvůli možnému zkratu. Zkontrolujte připojení vodičů k cívce. Po nalezení závady cívku vyměňte. (Viz také část „Cívka“ v kapitole „Instalace“). Zvažte, zda by nebylo vhodné namontovat nacvakávací cívku s dalším těsnicím O-kroužkem (pouze pro vysokovýkonnou řadu ventilů).
Vyměňte vadné komponenty. Odstraňte nečistoty.
Zkontrolujte údaje o ventilu a cívce, zda odpovídají parametrům instalace. Nahraďte vhodným typem cívky nebo ventilu.
Zkontrolujte údaje o ventilu a cívce, zda odpovídají parametrům instalace. Zlepšete ventilaci v okolí ventilu a cívky.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 31
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Bez proudu otevřené ventily (NO)
Sada obsahuje blokovací tlačítko a matici pro cívku, montážní sadu typu NO (armaturu a armaturní trubku) a O-kroužek.
Kódové číslo
Typ
EV210B 1.5 – EV210B 4.5 NO
Těsnicí
materiál
1)
FKM
032U2004 032U2005
Těsnicí
materiál
EPDM
EV220B 6 NO 032U0166 032U0165 EV220B 10 NO 032U0167 - EV220B 15 – EV220B50 NO 032U0295 032U0296
Komponenty typu NO jsou k dispozici i pro ventily Danfoss s jinými těsnicími materiály.
1)
Popis těsnicích materiálů najdete na straně 22
1)
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 32
32U1785.11
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Jednotka ručního ovládání, ovládaná nástrojem
Danfoss
32U947.11
Jednotka ručního ovládání, ovládaná rukou
Jednotku ručního ovládání pro ventily EV220B 15 - EV220B 50 lze použít k otevírání a zavírání ventilů v případě výpadku napájení nebo při aplikaci zkušebního tlaku.
Materiál Teplota média [°C] Kódové číslo
Mosaz, velikost DN 15–32, těsněni NBR
Mosaz, velikost DN 40–50, těsněni NBR
Nerezová ocel, těsněni NBR
-10 – 90
-10 – 90
-10 – 90
032U0150
032U0260
032U0149
Slouží k ručnímu ovládání v případě výpadku napájení.
Materiál Teplota média [°C] Kódové číslo
Nerezová ocel, těsnění EPDM
-30 – 120
032U7390
Danfoss
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 33
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada náhradních dílů pro EV210B NC
Sada s izolační membránou
pro EV210B 1.5–4.5 NC a EV220B 15–50 NC
Sada náhradních dílů obsahuje:
Blokovací tlačítko Matice pro cívku Armatura s miskou pružiny ventilu a pružinou O-kroužky
Verze EPDM
Typ Kódové číslo
EV210B 6, EV210B 8, EV210B 10 032U2006
Verze FKM
Typ Kódové číslo
EV210B 1.5 – EV210B 4.5 032U2003 EV210B 6, EV210B 8, EV210B 10 032U2011
1)
Popis těsnicích materiálů najdete na straně 22
Brání hromadění nečistot, které mohou zablokovat pohyb armatury. Umožňuje použití agresivnějšího média, které by normálně mělo na armaturu negativní vliv. Plněno gelem; zaručuje provoz po dlouhodobější nečinnosti.
Těsnicí materiál Kódové číslo
1)
EPDM
1)
FKM
1)
Popis těsnicích materiálů najdete na straně 22
042U1009
042U1010
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 34
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada náhradních dílů pro EV220B 6 – EV220B 12 NC
Sada náhradních dílů obsahuje:
Blokovací tlačítko Matice pro cívku Armatura s miskou pružiny ventilu a pružinou Membrána 2 O-kroužky
Verze EPDM
Typ ventilu Kódové číslo
EV220B 6 NC 032U1062 EV220B 10 NC 032U1065 EV220B 12 NC 032U1068
Sady náhradních dílů jsou k dispozici i pro ventily Danfoss EV220B s jinými těsnicími materiály (popis materiálů najdete na straně 22)
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 35
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada náhradních dílů pro EV220B 15 ­EV220B 50
Sada náhradních dílů obsahuje:
Blokovací tlačítko a matice pro cívku Armatura s miskou pružiny ventilu a pružinou ventilu O-kroužek pro armaturní trubku Pružina a membrána 2 O-kroužky pro pilotní systém
Danfoss
32U11786.10
O-kroužek a těsnění pro vyrovnávací trysku Vyrovnávací tryska
Typ Těsnicí materiál Kódové číslo
EV220B 15 EPDM
EV220B 20 EPDM
EV220B 25 EPDM
EV220B 32 EPDM
EV220B 40 EPDM
EV220B 50 EPDM
Sady náhradních dílů jsou k dispozici i pro ventily Danfoss EV220B s jinými těsnicími materiály.
1)
Popis těsnicích materiálů najdete na straně 22
1)
032U1071
1)
032U1073
1)
032U1075
1)
032U1077
1)
032U1079
1)
032U1081
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 36
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada vyrovnávací trysky
Sada obsahuje:
Vyrovnávací otvor včetně 2 O-kroužky. Dobu zavírání ventilu lze upravit výměnou vyrovnávacího otvoru za jinou velikost, než jaká je u standardního ventilu.
y Kratšího zavíracího času dosáhnete s větším otvorem (čím
kratší zavírací čas, tím vyšší riziko vodních rázů).
y Delšího zavíracího času dosáhnete s menším otvorem.
Viz také část „Otevírací a zavírací časy” na straně 25.
Velikost vyrovnávacího otvoru v [mm]
0.5 EPDM
0.8 EPDM
1.2 FKM
1.2 EPDM
1.4 FKM
Sady vyrovnávacích trysek jsou k dispozici i pro ventily Danfoss EV220B s jinými těsnicími materiály.
1)
Popis těsnicích materiálů najdete na straně 22
Těsnicí
materiál Použitelné u Kódové číslo
EV220B 15
1)
EV220B 20 EV220B 25
1)
EV220B 32 EV220B 40
EV220B 25
1)
EV220B 32
1)
EV220B 50 032U0086
EV220B 40
1)
EV220B 50
032U0082
032U0084
032U0085
032U0087
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 37
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada náhradních dílů pro EV250B 12 – EV250B 22 NC těsnění EPDM
Sada náhradních dílů pro EV250B 12 – EV250B 22 NC těsnění FKM
Sada náhradních dílů obsahuje:
1. O-kroužek pro cívku
2. 4 šrouby
3. Kompletní servopohon typu NC s membránou, pomocnou pružinou, armaturou, zavírací pružinou, krytem a armaturní trubkou.
Typ ventilu Kódové číslo
EV250B 10 – EV250B 12 BD 032U5315 EV250B 18 – EV250B 22 BD 032U5317
Sada náhradních dílů obsahuje:
1. O-kroužek mezi armaturní trubkou a krytem
2. Servisní prvek skládající se z armatury s miskou pružiny ventilu a pružinou připevněnou k membráně
Typ ventilu Kódové číslo
EV250B 10 – EV250B 12 BD 032U5271 EV250B 18 – EV250B 22 BD 032U5273
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 38
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada náhradních dílů pro EV250B 12 – EV250B 22 NO
Sada náhradních dílů pro EV310B
Sada náhradních dílů obsahuje:
1. O-kroužek pro cívku
2. 4 šrouby
3. Kompletní servopohon typu NO s membránou, pomocnou pružinou, armaturní jednotkou NO a krytem
Typ ventilu
EV250B 10 – EV250B 12 BD
EV250B 18 – EV250B 12 BD
EV250B 10 – EV250B 22 BD
EV250B 10 – EV250B 22 BD
Těsnicí
materiál Kódové číslo
EPDM 032U5319
FKM 032U5320
EPDM 032U5321
FKM 032U5322
Sada náhradních dílů obsahuje:
Armatura s namontovanou pružinou
Typ Těsnicí materiál Kódové číslo
NC FKM 032U2033 NO FKM 032U2035
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 39
Náhradní díly – vysokovýkonná řada
Sada náhradních dílů pro EV225B 6 – EV225B 25
Cívka BQ pro vysokovýkonný parní ventil
Sada náhradních dílů pro EV225B obsahuje:
Armatura s miskou pružiny ventilu a pružinou Membrána O-kroužek
Typ Kódové číslo
EV225B 6 – EV225B 10 032U3171 EV225B 15 032U3172 EV225B 20 – EV225B 25 032U3173
Spotřeba cívky
10 W AC 230 V, 50 Hz 018F4511 10 W AC 24 V, 50 Hz 018F4517 10 W AC 110 V, 60 Hz 018F4519
Napájecí napětí /
frekvence Kódové číslo
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 40
Náhradní díly – kompaktní řada
Sada náhradních dílů pro EV220A 6–50 NC
Sada náhradních dílů obsahuje:
Armaturní prvky Membrána Armaturní pružina Membránová pružina 2 O-kroužky
Typ Těsnicí materiál Kódové číslo
EV220A 6 – EV220A 10 B EPDM 042U1000 EV220A 6 – EV220A 10 B NBR 042U1001 EV220A 6 – EV220A 10 B FKM 042U1002 EV220A 12 – EV220A 14 B EPDM 042U1003 EV220A 12 – EV220A 14 B NBR 042U1004 EV220A 12 – EV220A 14 B FKM 042U1005 EV220A 18 – EV220A 22 B EPDM 042U1006 EV220A 18 – EV220A 22 B NBR 042U1007 EV220A 18 – EV220A 22 B FKM 042U1008 EV220A 32 B EPDM 042U1037 EV220A 32 B NBR 042U1038 EV220A 32 B FKM 042U1046 EV220A 40 B EPDM 042U1039 EV220A 40 B NBR 042U1040 EV220A 40 B FKM 042U1047 EV220A 50 B EPDM 042U1041 EV220A 50 B NBR 042U1042 EV220A 50 B FKM 042U1048
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 41
Pomůcky
Indikátor magnetického pole
Permanentní magnet
Tento užitečný nástroj ve tvaru přívěsku na klíče reaguje na magnetické pole, které vytvářejí elektromagnetické ventily. Umístěte indikátor do blízkosti cívky a pokud je cívka aktivní, červenobílé kolečko se začne otáčet.
Tento nástroj slouží k ovládání elektromagnetických ventilů bez připojení k elektrické cívce.
Tyto oblíbené nástroje jsou k dispozici u místního prodejce Danfoss.
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 42
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 43
Subheading Myriad Pro Semibold 7 pt.
Jak používat elektromagnetické ventily Usnadnění efektivního přístupu
© Danfoss | DCS (RJA) | 2015.11
IC.PS.600.A8.48 | 44
Loading...