Danfoss EKC 202C-MS User guide [hr]

Uputstva za korištenje
Elektronički temperaturni upravljač
EKC 202C-MS
ADAP-KOOL® Refrigeration Control System
Uvod
Primjena
• Upravljač se koristi za regulaciju temperature rashladnih uređaja, vitrina i komora
• Upravljanje odleđivanjem, ventilatorima, alarmom i rasvjetom
• EKC 202 Ugradnja na panel
• Signal s NTC senzora
Karakteristike
Upravljač omogućava regulaciju temperature na osnovu signala jednog temperaturnog osjetnika. Osjetnik se smješta u struju hladnog zraka nakon isparivača ili u struju toplog zraka na ulazu u isparivač. Upravljač vrši prirodno odleđivanje ili odleđivanje električnim grijačima. Ponovno pokretanje kompresora je moguće na osnovu postignute temperature ili nakon isteka zadanog vremena za odleđivanje. Mjerenje temperature odleđivanja se vrši direktno pomoću osjetnika. Četiri relejna izlaza vrše uključivanje ili isključivanje tražene funkcije koja je denirana samom primjenom:
• Hlađenje (kompresor ili elektromagnetski ventil)
• Odleđivanje
• Ventilator
• Alarm ili rasvjeta
Prednosti
• Objedinjen niz funkcija namijenjenih rashladnim sustavima
• Odleđivanje prema potrebi u 1:1 sustavima
• Tipke i brtva ugrađeni su s prednje strane (EKC 202)
• IP65 zaštita s prednje strane panela (EKC 202)
• Digitalni ulaz za jednu od slijedećih funkcija:
- Alarm otvorenih vrata
- Početak odleđivanja
- Uključivanje/isključivanje regulacije
- Noćni rad
- Pomak između dviju temperaturnih referenci
- Funkcija čišćenja
• Brzo programiranje pomoću memorijskog ključa
• Senzorski signal s NTC senzora (prilagodljivo)
• HACCP Opcija kalibracije kako bi standard EN 441-13 bio ispunjen.
Dodatne kartice
• Upravljač se može proširiti s jednom karticom (modulom) ovisno
o potrebi Upravljač je tvornički pripremljen za spajanje kartica pa je stoga ugradnja vrlo jednostavna
- Modul baterije
Modul jamči napon kontrolera ako je opskrbni napon u padu više od četiri sata. Funkcija sata može stoga biti zaštićena tije­kom pada napajanja.
- Prijenos podataka
Ako vam je potreban rad s računala, modul prijenosa podataka treba biti postavljen u kontroleru.
- Usklađeno odmrzavanje preko preko prijenosa podataka
Sadržaj
Uvod ...................................................................................................................... 2
Rad ......................................................................................................................... 5
Pregled parametara ......................................................................................... 6
Funkcije ................................................................................................................ 8
2 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Električni priključci ......................................................................................... 14
Tehnički podaci ...............................................................................................15
Naručivanje ....................................................................................................... 16
Izlazi i ulazi
Upravljač sa četiri relejna izlaza, dva temperaturna osjetnika i digitalnim ulazom.
• Upravljanje temperaturom uključivanjem/isključivanjem kompresora/elektromagnetskog ventila
• Osjetnik odleđivanja mora biti spojen kada zbog temperature dođe do zaustavljanja odmrzavanja
• Ako do zaustavljanja odmrzavanja dođe na vrijeme, senzor se može upotrijebiti za nadziranje temperature kondenzatora ili kao senzor proizvoda
• Odleđivanje električnim grijačem/vrućim plinom
• Upravljanje radom ventilatora
• Četvrti relejni izlaz se može koristi za funkciju alarma ili rasvjete.
Senzori
Jedan ili dva NTC senzora iste vrste moraju biti spojeni
Može se odabrati sljedeće: NTC 5000 Ω @ 25°C. M2020 (Danfoss Type = EKS 211) NTC 10000 Ω @ 25°C. Beta 3435 (Danfoss Type = EKS 221) NTC 3000 Ω @ 25°C NTC 2500 Ω @ 0°C NTC 10000 Ω @ 25°C NTC 2000 Ω @ 25°C
Postavite vrstu u izborniku o06.
Type NTC 5000 Ω
@ 25°C (M2020)
Danfoss NTC EKS 211 EKS 221 - - - -
°C Ω Ω Ω Ω Ω Ω
30 4029 8313 2417 - 8300 1651 25 5000 10000 3000 883 10000 2000 20 6246 12091 3747 1074 12271 2437 15 7855 14695 4712 1313 15146 2987 10 9951 17958 5970 1616 18809 3682
5 12696 22068 7617 2000 23504 4571 0 16330 27278 9798 2492 29564 5716
−5 21166 33922 12700 3124 37441 7198
−10 27681 42450 16608 3947 47754 9133
−15 36503 53468 21902 5019 61357 11644
−20 48614 67801 29168 6434 79440 14961
−25 65333 86580 39200 8306 103676 19402
−30 88766 111364 53259 10822 136428 25388
−35 121795 144324 73077 14217 181078 33505
−40 169157 188500 101490 18848 242495 44657
Alternativer Alternatives Alternativen Alternatives Alternativas
o06 n01 n02 n03 n04 n05 n06
NTC 10000 Ω
@ 25°C (Beta 3435)
Carel:
HP/WF/WP/INF
Dixell:
NS/NG/NX/NY/NT
Eliwell:
SN8
Lae:
SN4K..P
NTC 3000 Ω
Frigo:
M841
@ 25°C
NTC 2500 Ω
Wurm:
TRK 277
@ 0°C
NTC 10000 Ω
@ 25°C
Wurm:
T2000
Lae:
SN2K..P
NTC 2000 Ω
@ 25°C
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 3
Početak odleđivanja
Odleđivanje je moguće pokrenuti na više načina Intervalno: Odleđivanje se pokreće u točno određenim
vremenskim intervalima, npr. svakih 8 sati. Vrijeme hlađenja: Odleđivanje počinje sa ksnim intervalima
hlađenja, naknadno manja potreba za hlađenjem
će ”odgoditi” termin za odleđivanje. Kontakt: Odleđivanje počinje pulsnim signalom na
digitalnom ulazu. Ručno: Dodatno odleđivanje je moguće započeti
pritiskom na najdonju tipku. S5-temp.: U 1:1 sustavima moguće je pratiti ekasnost
rada isparivača. Nakupljanje leda inicira proces
odleđivanja. Program: Odleđivanje se vrši u terminima prema realnom
vremenu tijekom dana i noći, ali maksimalno šest
termina Mrežom: Odleđivanje se može pokrenuti i pomoću mrežne
komunikacije Sve spomenute načine odleđivanja je moguće koristiti naizmjence – ukoliko je aktiviran barem jedan od ovih načina, odleđivanje će započeti. Pri početku odleđivanja se vremenski brojač ciklusa odleđivanja postavlja na nulu.
Digitalni ulaz
Digitalni ulaz je moguće koristiti za slijedeće namjene:
- Funkcija alarmiranja otvorenih vrata hlađenog prostora ukoliko su vrata predugo otvorena.
- Početak odleđivanja
- Uključivanje/isključivanje regulacije
- Prelazak na noćni rad
- Funkcija čišćenja vitrine
- Promjena na drugu temperaturnu referencu
- Ubrizgavanje uključeno/isključeno (on/o)
Impulsni signal pokreće odleđivanje
Ako vam je potrebno usklađeno odmrzavanje, obavite ga putem komunikacije podataka.
Funkcija čišćenja
Ova funkcija omogućava jednostavno upravljanje rashladnim uređajima prilikom postupka čišćenja vitrine. Pomoću tri pritiska na sklopku mijenjaju se različite faze rada. Prvi pritisak prekida hlađenje – ventilator nastavlja s radom „Later“ (Kasnije): Sljedeći pritisak zaustavlja rad ventilatora „Still later“(Još kasnije): Sljedeći pritisak ponovo pokreće hlađenje Sve moguće situacije se mogu pratiti na ekranu
Prilikom rada ove funkcije ne može se pratiti temperatura.
Prilikom komunikacije mrežom alarm čišćenja vitrine se prenosi u mrežnu jedinicu. Ovaj alarm se bilježi tako da se osigura pravilan redoslijed svih faza.
Odleđivanje prema potrebi
1 Prema vremenu hlađenja
Kada prođe ksno određeno vrijeme hlađenja, započinje period odleđivanja
2 Prema temperaturi osjetnika odleđivanja
Upravljač stalno prati temperaturu na osjetniku odleđivanja S5. Između dva ciklusa odleđivanja S5 temperatura postaje sve niža uslijed većeg zaleđivanja isparivača (kompresor radi duže i pomiče S5 temperaturu niže). U trenutku kada temperatura prijeđe podešeno dozvoljenu razliku, odleđivanje će početi.
Ova funkcija se može koristiti samo u 1:1 sustavima.
- + + °C 1 ÷ + ventilator 2 ÷ ÷ O 3 + + °C
4 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Rad
Ekran Vrijednosti je moguće prikazati sa tri znamenke, a u podešenjima je moguće odrediti da li će vrijednosti biti prikazanje u stupnjevima °C ili °F.
Svjetlosne diode (LED) na prednjoj strani
LED diode na prednjoj strani će svojim paljenjem pokazivati rad pripadajućeg releja.
= Hlađenje = Odleđivanje = Ventilator
Svjetlosne diode će bljeskati za vrijeme alarma. U tom slučaju je moguće pročitati kodnu oznaku greške na ekranu te poništiti/prihvatiti alarm kratkim pritiskom na gornju tipku.
Odmrzavanje
Tijekom odmrzavanja na zaslonu se prikazuje -d-. Ovaj prikaz zadržava se 15 minuta nakon što se hlađenje nastavi. Međutim, prikaz -d- prekida se ako:
- temperatura u roku od 15 minuta postane prihvatljiva
- glavnom sklopkom ("Main Switch") prekinete reguliranje
- pojavi se alarm visoke temperature
Primjeri
Podešavanje parametra
1. Pritisnuti gornju tipku za ulazak u parametre dok se ne pojavi
r01 parametar
2. Pronaći željeni parametar pritiskom na gornju ili donju tipku
3. Pritisnuti na srednju tipku, u tom trenutku se prikazuje aktualna
vrijednost odabranog parametra
4. Pritiskom na gornju ili donju tipku podesite novu vrijednost tog
parametra
5. Pritiskom na srednju tipku pohranite podešenu novu vrijednost
parametra.
Poništavanje alarma / potvrda alarma / očitanje oznake uzroka alarma
• Pritisnite kratko gornju tipku
Ako je aktivno više alarma, moguće ih je pregledavati višestrukim pritiskom na gornju ili donju tipku.
Podešavanje referentne temperature
1. Pritisnite srednju tipku za prikaz aktualne vrijednosti termostata
2. Pritiskom na gornji ili donju tipku podesite novu vrijednost
3. Pritiskom na srednju tipku pohranite podešenu novu vrijednost termostata
Ručno pokretanje i prekidanje odleđivanja
• Pritisnite donju tipku 4 sekunde.
Tipke
Kada želite promijeniti postavke parametara, gornja i donja tipka Vam daju više odnosno niže vrijednosti parametra, ovisno koju od njih pritišćete. Prije promjene vrijednosti određenog parametra potreban je pristup parametrima. To se postiže pritiskom na gornju tipku u trajanju nekoliko sekundi – time ulazite u parametre. Nakon pronalaska oznake parametra pomoću gornje ili donje tipke nužno je pritisnuti srednju tipku dok se ne pojavi vrijednost traženog parametra. Za promjenu postavki, pritiskom na gornju i donju tipku, ovisno o tipki koju pritiskaste, moguće je dobiti višu ili nižu vrijednost. Pohranjivanje izmijenjene vrijednosti željenog parametra se vrši ponovnim pritiskom na srednju tipku.
Vidi temperaturu na osjetniku odmrzavanja
• Kratko pritisnite donju tipku
Ukoliko ne postoji drugi osjetnik na ekranu će se pojaviti oznaka ”non” – ne postoji.
100% nepropusnost
Tipke i brtva se nalaze integrirane u prednju stranu upravljača. Posebna tehnika izrade obuhvaća tvrdu plastiku maske uređaja, mekane tipke i brtvu, tako da svi ti dijelovi sačinjavaju prednju stranu upravljača. Ovom tehnologijom je spriječen ulazak vlage ili nečistoća s prednje strane uređaja.
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 5
Pregled parametara
SW = 1.3x
Funkcija Codes Normalni rad
Temperatura (referentna donja vrijednost) --- -50°C 50°C 2°C
Termostat
Diferenca r01 0,1 K 20 K 2 K Maks. ograničenje termostata r02 -49°C 50°C 50°C Min. ograničenje termostata r03 -50°C 49°C -50°C Korekcija prikaza očitane temperature r04 -20 K 20 K 0.0 K Mjerna jedinica temperature (°C/°F) r05 °C °F °C Korekcija mjerenja signala s osjetnika Szrak r09 -10 K 10 K 0 K Servisni rad (-1), isključena regulacija (0), uključena regulacija (1) r12 -1 1 1 Pomicanje reference termostata tijekom noćnog rada r13 -10 K 10 K 0 K Aktivacija pomaka reference r40 r39 OFF on OFF Iznos pomaka reference (aktivacija pomoću r39 ili DI) r40 -50 K 50 K 0 K
Alarm
Vremenska odgoda alarma temperature A03 0 min 240 min 30 min Vremenska odgoda alarma otvorenih vrata A04 0 min 240 min 60 min Vremenska odgoda alarma temperature nakon odleđivanja A12 0 min 240 min 90 min Alarm visoke temperature A13 -50°C 50°C 8°C Alarm niske temperature A14 -50°C 50°C -30°C Odgoda alarma DI1 A27 0 min 240 min 30 min Alarm visoke temperature kondenzacije (o70) A37 0°C 99°C 50°C
Kompresor
Minimalno vrijeme uključenosti c01 0 min 30 min 0 min Minimalno vrijeme isključenosti c02 0 min 30 min 0 min Relej za kompresor se uključuje i isključuje inverzno (NC-funkcija) c30 0 / OFF 1 / on 0 / OFF Vanjski releji (regulacije prolaza kroz nulu - samo kod EKC 302) Mora biti uključeno ("ON") kad se spaja na vanjske releje
Odleđivanje
Postupak odleđivanja (nema odleđivanja /električno / vrućim plinom) d01 no gas EL Temperatura prekida odleđivanja d02 0°C 25°C 6°C Vremenski interval između ciklusa odleđivanja d03 0 hours 240 hours 8 hours Maksimalno trajanje odleđivanja d04 0 min 180 min 45 min Vremenska odgoda pokretanja odleđivanja prilikom uključivanja napona na upravljač d05 0 min 240 min 0 min Vrijeme za otkapljivanje isparivača nakon odleđivanja d06 0 min 60 min 0 min Odgoda pokretanja ventilatora nakon odleđivanja d07 0 min 60 min 0 min Temperatura pokretanja ventilatora d08 -15°C 0°C -5°C Uključivanje ventilatora tijekom odleđivanja
Parametri
c70 OFF On On
d09 0 2 1
Min.
vrijednost
Maks.
vrijednost
Tvorničko
podešenje
0: Zaustavljeno 1: Radi 2: Radi tijekom prestanka rada pumpe i odmrzavanja
Osjetnik odleđivanja (0=vrijeme, 1=osjetnik S5, 2=osjetnik Szrak) d10 0 2 0 Maksimalno vrijeme hlađenja između dva ciklusa odleđivanja d18 0 hours 48 hours 0 hours Odleđivanje prema potrebi – S5 ; dozvoljeno odstupanje temperature tijekom hvatanja leda na isparivaču. Na centralnim sustavima odaberite 20K (=o(isključeno))
Ventilator
Zaustavljen ventilator pri isključenom hlađenju F01 no yes no Odgoda isključivanja ventilatora F02 0 min 30 min 0 min Temperatura isključivanja ventilatora (S5) F04 -50°C 50°C 50°C
Realno vrijeme
6 startnih vremena za početak odleđivanja Podešavanje sati 0=isključeno 6 startnih vremena za početak odleđivanja Podešavanje minuta 0=isključeno Realno vrijeme - Podešavanje sati t07 0 hours 23 hours 0 hours Realno vrijeme - Podešavanje minuta t08 0 min 59 min 0 min Realno vrijeme - Podešavanje dana t45 1 31 1 Realno vrijeme - Podešavanje mjeseca t46 1 12 1 Realno vrijeme - Podešavanje godine t47 0 99 0
Razno
Delay of output signals after start-up o01 0 s 600 s 5 s Digitalni ulazni signal (DI1) Funkcije: 0=ne koristi se. 1=status DI1. 2=funkcija otvorena vrata s alarmiranjem. 3=alarm otvorenih vrata. 4=početak odleđivanja(impulsni signal). 5=vanjska glavna sklopka 6=noćni rad. 7=promjena reference (aktivira se r40). 8=funkcija alarma kad je DI1 zatvoren. 9= funkcija alarma kad je DI1 otvoren. 10=čišćenje vitrine(impulsni signal). 11=Isključeno ubrizgavanje kod otvorenog ulaza Adresa upravljača na mreži o03 0 240 0 Sklopka On/O ; registracija adrese upravljača prema mrežnom uređaju PIN o04 OFF ON OFF Ulazna šifra 1 (sve postavke) o05 0 100 0 Odabir tipa osjetnika n01: NTC 5000 Ω @ 25°C. M2020 (Danfoss Type = EKS 211) n02: NTC 10000 Ω @ 25°C. Beta 3435 (Danfoss Type = EKS 221) n03: NTC 3000 Ω @ 25°C n04: NTC 2500 Ω @ 0°C n05: NTC 10000 Ω @ 25°C n06: NTC 2000 Ω @ 25°C Korak prikaza temp. = 0.5 (normalno je 0.1 kod Pt osjetnika) o15 no yes no
d19 0 K 20 K 20 K
t01-t06 0 hours 23 hours 0 hours
t11-t16 0 min 59 min 0 min
o02 0 11 0
o06 n01 n06 n02
Trenutno
podešenje
6 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Maksimalno čekanje nakon odleđivanja o16 0 min 60 min 20 Podešavanje funkcije rasvjete (relej 4) 1=ON tijekom rada u dnevnom programu. 2=ON/OFF (uključeno/isključeno) preko mrežne komunikacije 3=ON (uključeno) prati DI-funkciju, kada je odabrana za funkciju otvorenosti vrata ili otvorenosti vrata Uključivanje releja rasvjete (samo ako je o38=2) o39 OFF ON OFF Čišćenje vitrine. 0= isključeno. 1=samo ventilatori. 2=svi izlazi isključeni o46 0 2 0 Ulazna šifra 2 (djelomični pristup) o64 0 100 0 Samo EKC 202. Pohranjivanje svih vrijednosti parametara s upravljača na memorijski ključ. Odaberi broj. Samo EKC 202. Učitavanje parametara s memorijskog ključa (prethodno pohranjenih o65 funkcijom) o66 0 25 0 Zamjena tvorničkih podešenja upravljača s aktualnim novim podešenjima o67 OFF On OFF Ostale mogućnosti primjene S5 osjetnika (ako se koristi kao osjetnik odleđivanja zadržite
ga na 0, u protivnom 1=osjetnik robe ili 2=osjetnik kondenzacije sa alarmom) Odabiranje primjene za relej 4: 1=rasvjeta, 2=alarm o72 1 2 2
Očitanje statusa
Temperatura izmjerena S5 osjetnikom u09 Stanje na D1 ulazu. on/1=isključeno u10 Status noćnog rada (ON-uključeno ili OFF-isključeno) 1=isključeno u13 Očitanje aktualne regulacijske referentne temperature u28 Status releja za hlađenje (može se upravljati ručno, ali samo ako r12=-1) u58 Status releja za rad ventilatora (može se upravljati ručno, ali samo ako r12=-1) u59 Status releja za odleđivanje (može se upravljati ručno, ali samo ako r12=-1) u60 Temperatura mjerena sa Szrak osjetnikom u69 Status releja 4 (alarm, rasvjeta). Može se upravljati ručno, ali samo ako r12=-1
Tvorničke vrijednosti Ukoliko želite vratiti sve tvornički podešene vrijednosti potrebno je:
- Prekinuti strujno napajanje na upravljaču
- Pritisnuti gornju i donju tipku istovremeno prilikom ponovnog priključka napajanja
o38 1 3 1
o65 0 25 0
o70 0 2 0
u71
Prikaz šifre greške Prikaz šifre alarma Prikaz šifre statusa rada
E1 Greška u upravljaču A 1 Alarm visoke temperature S0 Normalan rad E6 Promijeniti baterije + provjeriti sat A 2 Alarm niske temperature S1 Čekanje kraja koordiniranog odleđivanja E 27 Greška osjetnika S5 A 4 Alarm otvorenih vrata S2 Vrijeme uključenosti kompresora E 29 Greška osjetnika Szrak A 5 Maksimalno vrijeme zadržanja nakon
odleđivanja A 15 DI 1 alarm S4 Vrijeme otkapljivanja isparivača A 45 Regulacija isključena S10 Regulacija isključena preko glavne sklopke A 59 Čišćenje vitrine S11 Regulacija isključena preko termostata A 61 Alarm kondenzacije S14 Odleđivanje u tijeku
S3 Vrijeme isključenosti kompresora
S15 Odleđivanje u tijeku. Kašnjenje ventilatora S16 Zaustavljeno hlađenje zbog otvorenog DI
ulaza S17 Otvorena vrata (otvoreni ulaz na DI) S20 Prisilno hlađenje S25 Ručno upravljanje izlazima S29 Čišćenje vitrine S32 Kašnjenje izlaznih signala pri pokretanju non Temperatura odleđivanja se ne može
prikazati. Nema osjetnika
-d- Odleđivanje u tijeku / Prvo hlađenje nakon
odleđivanja PS Potrebna je ulazna šifra. Unesi šifru
Pokretanje
Regulacija započinje nakon priključenja na napon.
1 Pregledajte postavke po tvorničkim vrijednostima. Promijenite sve nuž-
ne postavke na odgovarajućim parametrima.
2 Za uspostavljanje komunikacije postavite adresu u o03 te ju proslijedite
mrežnoj jedinici postavljanjem o04 na ON. Time će se upravljač prijaviti pod postavljenom adresom.
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 7
Funkcije
Ovdje je opis pojedinih funkcija.
Funkcija Oznaka Parametar za rad preko
Normalni prikaz
Normalni prikaz pokazuje vrijednost temperature izmjerene osjetnikom Szrak. Display air (u69)
Termostat Thermostat control Referentna temperatura
Regulacija se zasniva na vrijednosti podešene donje vrijednosti termostata. Vrijednost se podešava pritiskom na srednju tipku. Podešena vrijednost može biti ograničena vrijednostima koje su denirane parametrima r02 i r03. Referenca se u svakom trenutku može pogledati u “u28Temp.ref”
Diferenca
Kad je temperatura viša od referentne + diferenca, relej za hlađenje će se uključiti. Relej hlađenja se isključuje kad se temperatura spusti ispod podešene referentne vrijednosti termostata.
komunikacijske veze
Cutout °C
r01 Dierential
Ref. Dif.
Ograničenje referentne temperature
Za zaštitu rashladnog sustava preporučuje se ograničenje promjene referentne temperature (termostata). S ovim parametrima može se ograničiti referentna temperatura između dviju vrijednosti.
Za izbjegavanje previsokih vrijednosti, maksimalno dopuštena vrijednost se mora sniziti. r02 Max cutout °C Za izbjegavanje preniskih vrijednosti, minimalno dopuštena vrijednost se mora povisiti. r03 Min cutout °C
Korekcija prikaza izmjerene temperature
Ukoliko temperatura hlađenih proizvoda i temperatura prikazana na upravljaču nisu iste, mogu­će je provesti korekciju prikazane vrijednosti na ekranu upravljača.
Mjerna jedinica temperature
Odabir prikaza vrijednosti temperature u °C ili u °F.
r04 Disp. Adj. K
r05 Temp. unit
°C=0. / °F=1 (za AKM samo °C)
Korekcija mjerenja signala s osjetnika Szrak
Moguća kompenzacija zbog dugih kablova za osjetnike i otpora u njima.
Pokretanje / zaustavljanje procesa hlađenja
Ovim parametrom je moguće proces hlađenja pokrenuti, zaustaviti ili raditi u servisnom modu gdje se ručno može upravljati relejima. Pokretanje/zaustavljanje procesa hlađenja također se može izvršiti sa vanjskom funkcijom sklop­ke spojenom na ulaz DI. Isključena regulacija će prouzročiti alarm “Regulacija isključena” - “Standby alarm”.
Pomicanje reference termostata tijekom noćnog rada
Referentna donja vrijednost termostata se uvećava za podešeni iznos u trenutku prelaska na noćni rad. (Odaberite negativnu vrijednost ukoliko ovu funkciju koristite za noćnu akumulaciju hladnoće).
Aktivacija pomaka reference r40
Kada se funkcija postavi na ON(uključeno), diferenca termostata će se povećati za iznos koji je postavljen u r40. Aktivacija se može izvršiti preko DI ulaza (deniranog sa o02)
Iznos pomaka reference
Referenca termostata i vrijednosti alarma se aktivacijom ovog pomaka pomiču se za namješteni iznos Aktivacija se može izvršiti preko funkcije r39 ili DI ulaza (deniranog sa o02)
r09 Adjust Sair
r12 Main Switch
1 = normalni rad / regulacija 0 = isključena regulacija
- 1 = servisni rad.
r13 Night oset
r39 Th. oset
r40 Th. oset K
Night setbck (start of night signal)
8 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Alarm Alarm settings
Upravljač može signalizirati alarm u raznim situacijama. U slučaju alarma, sve LED diode na prednjoj strani upravljača bljeskaju.
Vremenska odgoda alarma temperature (kratko zatezno vrijeme) Ako je bilo koja od vrijednosti alarma temperature postignuta, pokreće se funkcija odgode alarma. Alarm će biti vidljiv tek kada podešena odgoda istekne. Vrijeme odgode se podešava u minutama.
Vremenska odgoda alarma otvorenih vrata
Ova vremenska odgoda se unosi u minutama. Ova funkcija se denira u parametru o02=1..
Vremenska odgoda alarma temperature nakon odleđivanja (dugo zatezno vrijeme) Ova vremenska odgoda se koristi pri prvom pokretanju rashladnog sustava (dolaskom napajanja na upravljač), tijekom odleđivanja te u fazi hlađenja nakon ciklusa odleđivanja. Do prijelaza na normalno zatezno vrijeme (A03) će doći kada temperature padne ispod gornje namještene vrijednosti. Ovo zatezno vrijeme se unosi u minutama.
Alarm visoke temperature
Ovime se podešava alarm koji će se aktivirati pri prekoračenju podešene temperature. Granična vrijednost alarma visoke temperature se unosi u °C (apsolutna vrijednost). Za vrijeme noćnog rada vrijednost alarma visoke temperature se povisuje za podešeni pomak ali samo ako je pomak pozitivan. Vrijednost temperature alarma će se također promijeniti u s pomakom reference r39.
Alarm niske temperature
Ovime se podešava alarm koji će se aktivirati pri prekoračenju podešene temperature. Granična vrijednost alarma niske temperature se unosi u °C (apsolutna vrijednost). Granična vrijednost će se također promijeniti u funkciji r39.
Odgoda alarma DI1
Kada prođe vrijeme kašnjenja, doći će do uključenja/zatvaranja izlaza. Funkcija je denirana u o02.
Alarm visoke temperature kondenzacije
fAko se koristi S5 osjetnik za praćenje temperature na kondenzatoru, potrebno je unesti vrijed­nost aktiviranja alarma. Vrijednost se unosi u °C. Deniranje s5 kao osjetnika kondenzacije se obavlja funkcijom o70. Alarm nestaje nakon što temperatura padne 10 stupnjeva.
Kompresor Compressor control
Relej kompresora/hlađenja radi u skladu s termostatom. U trenutku potrebe za hlađenjem, relej će se uključiti.
Trajanje rada
Kako bi izbjegli prečesto uključivanje, moguće je podesiti minimalno vrijeme rada kompresora. Također je moguće podesiti minimalno potrebno vrijeme stajanja kompresora. U trenutku početka odleđivanja spomenuta vremena se ne uzimaju u obzir.
Minimalno vrijeme uključenosti c01 Min. On time Minimalno vrijeme isključenosti c02 Min. O time
Obrnuta funkcija releja kompresora/hlađenja
0: Normalna funkcija gdje relej uključuje kada postoji potreba za hlađenjem 1: Obrnuta funkcija gdje relej isključuje kada postoji potreba za hlađenjem (ovaj način ožiča-
vanja omogućava prisilno hlađenje ako dođe do prekida napajanja na upravljaču a ne i na kompresoru).
Odleđivanje Defrost control
Upravljač ima vremensku funkciju koja se svakim početkom odleđivanja vraća na nulu. Vremenska funkcija će pokrenuti odleđivanje u trenutku isteka zadanog vremenskog perioda. Vremenska funkcija će se pokrenuti kada upravljač prvi put dobije napajanje, međutim ako je u parametru d05 podešen vremenski odmak pokretanja odleđivanja prilikom uključivanja napona na upravljač nakon isteka istog odleđivanje će se pokrenuti. Ako dođe do nestanka energije vrijednost na upravljaču će ostati pohranjena. Ova funkcija se koristi kao jednostavan način pokretanja odleđivanja, ali se može koristiti i kao sigurnosno odleđivanje ako se neko od ostalih načina odleđivanja ne aktivira. Odleđivanje se može pokrenuti kontaktnim signalom na DI ili ručno pritiskom na donju tipku. Ovaj upravljač također sadrži sat, na temelju kojega se može postaviti do 6 ksnih vremena za odleđivanje. Ako postoji opasnost od nestanka napajanja na period duži od četiri sata, preporuča se u uprav­ljač ugraditi bateriju. Postupak odleđivanja je moguće pokrenuti i preko mrežne komunikacije, kontaktnim signalima ili ručno.
Mrežnom komunikacijom se svi pojedini alarmi mogu jednostavno denirati. Sve funkcije se mogu izvršiti u izborniku „Alarm destinations“
A03 Alarm delay
A04 DoorOpen del
A12 Pulldown del
A13 HighLim Air
A14 LowLim Air
A27 AI.Delay DI
A37 Condtemp Al.
Reset alarm
c30 Cmp relay NC
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 9
Sve ove navedene metode pokretanja odleđivanja će upravljač izvršiti. Funkcije je potrebno tako uskladiti kako ne bi dolazilo do uzastopnih nepotrebnih odleđivanja. Odleđivanje je moguće izvršiti električnim grijačima, vrućim plinom ili prirodno (cirkulacijom zraka). Odleđivanje će se prekinuti na osnovu isteka vremena ili dostignute temperature mjerene osjetnikom.
Postupak odleđivanja
Ovdje možete odabrati postupak odleđivanja, prirodno ili bez odleđivanja, električnim grijačem ili vrućim plinom. Za vrijeme odleđivanja uključen je relej za odleđivanje. Za vrijeme odleđivanje vrućim plinom također se uključuje i relej kompresora.
Temperatura prekida odleđivanja
Odleđivanje je moguće prekinuti temperaturom izmjerenom na osjetniku (osjetnik je deniran parametrom d10). Podešava se temperaturna vrijednost.
Vremenski interval između ciklusa odleđivanja
Vremenska funkcija vraća sat na nulu svakim pokretanjem odleđivanja. Odleđivanje kreće nakon isteka podešenog vremena. Ovaj način se koristi kao jednostavno pokretanje odleđivanja ali se može koristiti i kao sigurno­sna opcija ukoliko se ne pojavi drugi signal za odleđivanje. Ukoliko se koristi odleđivanje bez satne funkcije ili mrežne komunikacije vremenski interval će biti isti kao i maksimalno vrijeme između dva odleđivanja. Ukoliko početak odleđivanja preko mrežne komunikacije nije izvršen, vremenski interval će biti isti kao i maksimalno vrijeme između dva odleđivanja. Ukoliko imamo planirano odleđivanje vremenskom funkcijom na digitalnom ulazu, zadani vre­menski interval ovom funkcijom mora biti nešto duži nego li je podešeno na vanjskom uređaju kako bi izbjegli uzastopna odleđivanja. U slučaju nestanka napajanja vremenski interval će se očuvati te s povratkom napajanja dalje nastaviti. Ova funkcija nije aktivna ukoliko je podešena na 0.
Maksimalno trajanje odleđivanja
Ako ste odabrali prekid odleđivanja prema postignutoj temperaturi ovo podešenje će služiti kao sigurnosno vrijeme nakon kojeg će se proces odleđivanja prekinuti. (Ukoliko je funkcija d10 namještena na 0, ovo podešenje će vrijediti kao trajanje odleđivanja)
Vremenska zadrška pokretanja odleđivanja prilikom uključivanja napona na upravljač
Ova funkcija ima smisla ako imate više rashladnih mjesta ili grupa za koje želite da počeci odleđivanja budu međusobno pomaknuti. Ova funkcija vrijedi samo ako ste odabrali vremenski interval odleđivanja (d03). Funkcija odgađa odleđivanje za podešen broj minuta, ali samo za prvo odleđivanje nakon pri­ključka el. energije na upravljač. Ova funkcija se aktivira nakon svakog prekida napajanja.
Vrijeme za otkapljivanje isparivača nakon odleđivanja
Ovdje možete podesiti vrijeme potrebno da odleđene kapljice vode mirno siđu s isparivača. Nakon isteka spomenutog vremena hlađenje počinje uključivanjem kompresora ili ventila.
Odgoda pokretanja ventilatora nakon odleđivanja
Ovdje možete podesiti vrijeme od pokretanja hlađenja nakon odleđivanja do pokretanja ventilatora isparivača.
Temperatura pokretanja ventilatora
Ventilator se također može pokrenuti nešto ranije nego je spomenuto pod parametrom „Od­goda pokretanja ventilatora nakon odleđivanja“ (d07), ako osjetnik odleđivanja S5 registrira potrebnu temperaturu. Ovdje podešavate potrebnu temperaturu pri kojoj se ventilator pokreće.
Uključivanje ventilatora tijekom odleđivanja
Ovdje se može podesiti rad ventilatora tijekom odleđivanja 0: Zaustavljeno (radi kad ne radi pumpa) 1: Radi (zaustavljeno kad radi "odgoda ventilatora") 2: Radi tijekom prestanka rada pumpe i odmrzavanja. Nakon toga se zaustavlja
Osjetnik odleđivanja Ovdje određujete koji je osjetnik mjerodavan za odleđivanje. 0: Niti jedan, odleđivanje se završava istekom vremena 1: S5 2: Szrak.
Odleđivanje prema potrebi – na osnovu ukupnog trajanja hlađenja
Ovdje određujete ukupno vrijeme hlađenja koje može proteći bez odleđivanja. Nakon isteka vremena počinje odleđivanje. Podešenjem na 0 ova funkcija je isključena.
Odleđivanje prema potrebi – na osnovu S5 temperature
Upravljač prati ekasnost isparivača preko posebnog algoritma i razlike mjerenja temperatura dobivenih S5 osjetnikom, te započeti sa odleđivanjem u trenutku kada odstupanje S5 temperature postane veće nego li je to dopušteno. Ovdje određujemo koliko smije biti odstupanje izmjereno na S5 osjetniku. Odleđivanje počinje njegovim prekoračenjem. Funkciju je moguće koristiti samo u 1:1 sustavima kod kojih se temperatura isparavanja snižava ako je isparivač zaleđen. U centralnim sustavima ova funkcija mora biti isključena. Podešenjem ovog parametra na 20 isključujete ovu funkciju.
d01 Def. method
d02 Def. Stop Temp
d03 Def Interval
(0=o)
d04 Max Def. time
d05 Time Stagg.
d06 DripO time
d07 FanStartDel
d08 FanStartTemp
d09 FanDuringDef
d10 DefStopSens.
d18 MaxTherRunT
d19 CutoutS5Dif.
10 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Želite li na ekranu očitati vrijednost osjetnika S5, pritisnite kratko donju tipku na upravljaču.
Želite li pokrenuti odleđivanje, pritisnite donju tipku na upravljaču u trajanju od 4 sekunde. Na isti način možete prekinuti odleđivanje, pritiskom na donju tipku 4 sek.
Ventilator Fan control Isključen ventilator pri isključenom hlađenju
Odabir rada ventilatora tijekom isključenog hlađenja/kompresora
Odgoda zaustavljanja ventilatora pri isključenom hlađenju
Ako odaberete isključenje rada ventilatora pri isključenom hlađenju, možete podesiti vremensku odgodu isključenja ventilatora.
Defrost temp.
Def Start Ovdje se može ručno pokrenuti odleđivanje.
Hold After Def ON (uključeno) kada upravljač radi na procesu odleđivanja
Defrost State Status uključeno odmrzavanje 1= pumpa ne radi / odmrzavanje
F01 Fan stop CO
(Yes= ventilator zaustavljen)
F02 Fan del. CO
Temperatura isključivanja ventilatora
Ova funkcija zaustavlja rad ventilatora u slučaju problema s hlađenjem, kako ne bi daljnjom cirkulacijom zraka i radom motora zagrijavali. Ako osjetnik odleđivanja registrira temperaturu višu od one koja je podešena ovom funkcijom, rad ventilatora se prekida. Ponovno uključivanje se događa kada temperatura dosegne vrijednost 2 K nižu od podešene vrijednosti pokretanja. Ova funkcija nije aktiva tijekom odleđivanja ili ponovnog starta nakon odleđivanja. Podešenjem ove temperature na +50°C funkcija je isključena.
Unutarnji raspored odmrzavanje / sat funkcija
(Ne koristiti ako vanjske odmrzavanje raspored se koristi preko podatkovne komunikacije.) Ako se ugradi kartica realnog vremena moguće je programirati 6 neovisnih termina na dan za početak odleđivanja.
Početak odleđivanja, podešavanje sata t01-t06 Početak odleđivanja, podešavanje minuta (1 i 11 su u vezi, itd.)
Ako su parametri od t01-t16 podešeni na 0 nema vremenskog odleđivanja
Realno vrijeme
Ove postavke su mjerodavne samo ako nema komunikacije. In the event of a power failure of less than four hours, the clock function will be saved. When mounting a battery module the clock function can preserved longer.
Realno vrijeme: Podešavanje sata t07
Realno vrijeme: Podešavanje minuta t08
Realno vrijeme: Podešavanje dana t45
Realno vrijeme: Podešavanje mjeseca t46
Realno vrijeme: Podešavanje godine t47
Razno Miscellaneous Odgoda izlaznih signala nakon uključivanja upravljača
Tijekom pokretanja postrojenja ili nakon nestanka el. energije mogu se odgoditi upravljačke funkcije. Na ovaj način se sprječava preopterećenje električne mreže. Podešava se vremenska zadrška.
Digitalni ulazni signal - DI
Upravljač posjeduje digitalni ulaz DI koji se može koristiti za jednu od slijedećih funkcija: O: Ulaz se ne koristi
1) Prikaz statusa kontakta.
2) Funkcija otvorenosti vrata. Ako je digitalni signal otvoren, vrata su otvorena. Hlađenje i rad ventilatora se zaustavljaju. Nakon isteka vremenske odgode određene parametrom “A04” oglašava se alarm, a hlađenje i ventilatori počinju s radom.
3) Alarm otvorenih vrata. Ako je digitalni signal otvoren, vrata su otvorena. Nakon isteka vre­menske odgode određene parametrom “A04” oglašava se alarm.
4) Odleđivanje. Proces odleđivanja će se pokrenuti impulsnim signalom. Upravljač će registrirati kad ulaz bude ponovno otvoren i započeti ciklus odleđivanja. Ukoliko se signal prima sa više upravljača važno je da su svi priključci spojeni jednako (DI na DI i GND na GND).
5) Glavna sklopka. Regulacija se vrši kad je ulaz kratko spojen, dok prilikom prekida signala regulacija prestaje i postavlja se u stanje mirovanja.
6) Noćni rad. Kad je ulaz kratko spojen, imamo regulaciju noćnog rada.
7) Promjena referentne temperature kada je ulaz kratko spojen. Izmjena sa „r40“
8) Posebna alarmna funkcija. Alarm će se oglasiti kada je ulaz kratko spojen.
9) Posebna alarmna funkcija. Alarm će se oglasiti kada je ulaz otvoren. (8 i 9 imaju vremenski pomak koji se postavlja sa A27).
10) Čišćenje vitrine. Funkcija se pokreće impulsnim signalom. (opis na strani 4).
11) Ubrizgavanje uključeno/isključeno (on/o). Isključeno kada je DI otvoren
F04 FanStopTemp.
t11-t16
o01 DelayOfOutp.
o02 DI 1 Cong.
Značajke vrijede za numeričke vrijednosti prikazane lijevo (O=o (isključeno))
DI state (Measurement) Ovdje prikazan trenutni status DI ulaza. ON (uključeno) ili OFF (zatvoreno)
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 11
Adresa
Ako se upravljač nalazi na komunikacijskoj mreži mora imati adresu, a glavno sučelje (mrežni uređaj) također mora dobiti informaciju o adresi. Instalacija komunikacijske mreže je detaljnije opisana u dokumentu „RC8AC“.
Adresa se podešava između broja 1 i 240, ovisno o mrežnom uređaju. o03
Postavljanjem ovog parametra na ON prijavljujemo adresu u komunikacijsku mrežu. Glavno sučelje se mora nalaziti na mreži.
Pristupna šifra 1 (Pristup svim podešenjima)
Ukoliko je potrebno podešenja na upravljaču zaštititi pristupnom šifrom moguće je odabrati brojčanu vrijednost od 0 do 100. Ako to nije potrebno, deaktiviranje te funkcije se vrši odabirom vrijednosti 0. (99 će vam uvijek dati pristup).
Odabir tipa osjetnika
n01: NTC 5000 Ω @ 25°C. M2020 (Danfoss type = EKS 211) n02: NTC 10000 Ω @ 25°C. M3435 (Danfoss type = (EKS 221) n03: NTC 3000 Ω @ 25°C n04: NTC 2500 Ω @ 0°C n05: NTC 10000 Ω @ 25°C n06: NTC 2000 Ω @ 25°C Svi instalirani osjetnici moraju biti istog tipa.
Podešenje točnosti prikaza vrijednosti na ekranu
Yes: daje točnost od 0.5° No: daje točnost od 0.1°
Maksimalno čekanje nakon koordiniranog odleđivanja
Kada upravljač dovrši proces odleđivanja, čeka signal koji mu dopušta nastaviti sa hlađenjem. Ako iz nekih razloga taj signal ne dođe do upravljača, on će sam pokrenuti proces hlađenja nakon isteka ovog vremena čekanja
Podešavanje funkcije rasvjete
1) Relej se uključuje tijekom dnevni režim rada
2) Relej je upravljan preko mrežne komunikacije
3) Relej je upravljan preko sklopke vrata koja je denirana s funkcijom o02 koja je podešena na 2 ili 3. Kada su vrata otvorena, relej se uključuje. Kada su vrata zatvorena, dolazi do vremenske odgode od 2 minute, pa se zatim rasvjeta isključi.
Uključivanje releja rasvjete
Ovom funkcijom se uključuje relej rasvjete (ako o38=2)
Čišćenje vitrine
Ovdje se pregledava status funkcije ili se može ručno pokrenuti:
0 = Normalan rad (nema čišćenja) 1 = Čišćenje vitrine uz rad ventilatora. Svi ostali izlazi su isključeni. 2 = Čišćenje vitrine sa zaustavljenim ventilatorima. Svi izlazi su isključeni.
Ako je ova funkcija upravljana pomoću DI ulaza, trenutni status se može ovdje pratiti.
Pristupna šifra 2 (Pristup promjenama)
Moguć je pristup parametrima za podešenja, ali ne i konguracijskim podešenjima. Ukoliko je potrebno vrijednosti u upravljaču zaštititi pristupnom šifrom moguće je podesiti brojčanu vrijednost između 0 i 100. Ukoliko to nije potrebno, ovu funkciju je moguće isključiti odabirom vrijednosti 0. Ukoliko se koristi ova funkcija, pristupna šifra 1 (o05) također mora biti aktivirana.
Kopiranje podešenja s upravljača (Samo EKC 202)
Ovom funkcijom je moguće prebaciti željene vrijednosti s upravljača na ključ za kopiranje. Ključ može sadržavati do 25 različitih podešenja. Odaberite broj. Sve postavke osim adrese (o03) će biti kopirane. Kada započne kopiranje pojavi se na ekranu parametar o65. Dvije sekunde nakon toga moguće je pomicanjem u pregledniku parametara provjeriti da li je kopiranje ispravno izvršeno. Prikaz negativne vrijednosti ukazuje na problem. Značenje prikazane vrijednosti provjerite u poglavlju „Dojava grešaka“..
Copy from the programming key (Samo EKC 202)
Ovom funkcijom kopiramo prethodno pohranjene postavke s memorijskog ključa na upravljač. Odaberite odgovarajući broj/oznaku. Sve postavke osim adrese (o03) će biti kopirane. Kada započne kopiranje pojavi se na ekranu parametar o66. Nakon 2 sekunde je moguć povratak u preglednik parametara i provjera uspješnosti kopiranja. Prikaz negativne vrijednosti ukazuje na problem. Značenje prikazane vrijednosti provjerite u poglavlju „Dojava grešaka“.
Pohranjivanje podešenih vrijednosti kao tvorničke postavke
Ovime je moguće trenutna podešenja preimenovati u osnovna podešenja (prijašnja tvornička podešenja se brišu).
Ostale mogućnosti primjene za S5 osjetnik
Ovime deniramo funkciju za S5 osjetnik. Postavite vrijednost na 0 ako je osjetnik deniran za odleđivanje u D10. Ako je D10 podešen na 0 ili 2, ulaz S5 se može koristiti kao osjetnik proizvoda ili za mjerenje temperature kondenzacije. 0: Osjetnik odleđivanja 1: Osjetnik proizvoda 2: Osjetnik kondenzacije s alarmom
o04
o05 -
o06 SensorCong
o15
o16 Max HoldTime
o38 Light cong
o39 Light remote
o46 Case clean
o64 -
o65 -
o66 -
o67 -
o70 S5 Cong
Nakon instalacije komunikacijske u upravljač sva podešavanja su identična kao i u drugim upravljačima ADAP-KOOL® programa.
NTC 5000 Ω @ 25°C (EKS 211) = 15 NTC 10000 Ω @ 25°C (EKS 221) = 16 NTC 3000 Ω @ 25°C = 17 NTC 2500 Ω @ 0°C = 18 NTC 10000 Ω @ 25°C = 19 NTC 2000 Ω @ 25°C = 20
Disp. Step = 0.5
12 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Relej 4
Ovime deniramo funkciju releja 4: 1: Rasvjeta 2: Alarm
Servis Service
Temperatura mjerena S5 osjetnikom u09 S5 temp. Stanje na D1 ulazu. on/1=isključeno u10 DI1 status Status noćnog rada (on/o) (uključeno/isključeno) 1=isključeno Očitanje aktualne regulacijske referentne temperature u28 Temp. ref. Status releja za hlađenje Status releja za rad ventilatora Status releja za odleđivanje Temperatura mjerena sa Szrak osjetnikom u69 Sair temp Status releja 4 (alarm, odleđivanje, rasvjeta) u71 DO4 status
Dojava grešaka Alarms
U slučaju greške svjetlosne LED diode će treptati i bit će uključen alarmni relej. Pritiskom gornje tipke, na ekranu će se pojaviti alarmna poruka. Ukoliko ih je više, njihov prikaz je moguć ponovnim pritiscima na gornju tipku. Postoje dvije vrste izvještaja o alarmu – alarm koji se pojavljuje za vrijeme normalnog rada, ili kao alarm uslijed greške na instalaciji. A-alarmi neće biti aktivirani dok ne prođe njihovo pripadajuće zatezno vrijeme. E-alarmi, nasuprot tome, će se aktivirati čim dođe do greške. (A alarm neće biti aktivan dok je aktivan E alarm). Mogu se pojaviti slijedeće poruke: 1 = alarm
A1: Alarm visoke temperature High t. alarm
A2: Alarm niske temperature Low t. alarm
A4: Alarm otvorenosti vrata Door Alarm
A5: Informacija. Parametar 016 je istekao Max Hold Time
A15: Alarm. Signal s DI ulaza DI1 alarm
A45: Stanje mirovanja (hlađenje isključeno parametrom r12 ili DI ulazom) Standby mode
A59: Čišćenje vitrine. Signal s DI ulaza Case cleaning
A61: Alarm temperature na kondenzatoru Cond. alarm
E1: Greška u upravljaču EKC error
E6: Greška sata. Promijeniti baterije + podesiti sat -
E27: Greška na osjetniku S5 S5 error
E29: Greška na osjetniku Szrak Sair error
Za vrijeme kopiranja postavki na ili s memorijskog ključa funkcijama o65 ili o66, mogu se pojaviti slijedeće informacije: 0: Kopiranje izvršeno i u redu 4: Memorijski ključ pogrešno postavljen 5: Kopiranje neispravno. Ponoviti kopiranje 6: Kopiranje na EKC neispravno. Ponoviti kopiranje 7: Kopiranje na memorijski ključ neispravno. Ponoviti kopiranje 8: Kopiranje nije moguće. Kodni broj ili verzija programa ne odgovara 9: Greška u komunikaciji ili istek vremena 10: Kopiranje još traje (Ove informacije možemo pronaći u parametrima o65 ili o66 nekoliko sekundi nakon početka kopiranja).
o72 DO4 Cong
- - - Night Setback 0=Day (dan) 1=Night (noć)
u13 Night Cond.
u58 Comp1/LLSV u59 Fan relay u60 Def. relay
Alarm destinations
Značenje pojedinog alarma se može utvrditi pomoću postavki (0,1,2 ili 3)
Upozorenje! Direktno pokretanje kompresora * Kako bi se spriječio prekid rada kompresora parametre c01 i c02 potrebno je postaviti u skladu s uvjetima dobavljača ili općenito: Hermetički kompresori c02 najmanje 5 minuta Poluhermetički kompresori c02 najmanje 8 minuta i c01 najmanje 2 do 5 minuta (motor 5 do 15 kW) *) Za direktno aktiviranje elektromagnetskih ventila nisu potrebne postavke drugačije od tvorničkih (0)
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 13
Električni priključci
or
Napajanje
230 V a.c.
Osjetnici
Szrak je termostatski osjetnik. S5 je osjetnik odleđivanja i koristi se za prekidanje odleđivanja na osnovu dostignute temperature. Također se može koristiti kao osjetnik proizvoda ili osjetnik temperature na kondenzatoru.
Digitalni On/O signali
Uključeni DI aktivira funkciju. Moguće funkcije su opisane u parametru o02.
Prijenos podataka
Ako koristite prijenos podataka, važno je pravilno obaviti instalaciju kabla za prijenos podataka. Vidi zasebnu literaturu br. RC8AC..
Releji
Glavni kontakti su:
Hlađenje. Kontakt će uključiti kada postoji potreba za hlađenjem Odleđivanje. Ventilator. Alarm. Za vrijeme normalnog rada relej je isključen a uključuje
se u slučajevima alarma i kad je upravljač bez napaja­nja.
Rasvjeta. Kontakt će uključiti kada postoji potreba za hlađenjem
Elektromagnetske smetnje
Spojni kabeli osjetnika, DI ulazi i komunikacijski kablovi moraju biti odvojeni od električnih kablova napajanja:
- Koristiti odvojene kanalice
- Razmak među kablovima neka bude barem 10 cm
- Treba izbjegavati duge kablove na DI ulazima (dozvoljeno do 15 m) u protivnom nužno je koristiti vanjske beznaponske releje.
za prijenos podataka
14 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
Tehnički podaci
Napajanje 230 V a.c. +10/-15 %. 2.5 VA, 50/60 Hz
Osjetnici NTC
Mjerno područje
Točnost
Ekran LED, 3 znamenke
Digitalni ulazi
Napojni kabel
Upravljač
Sensor
Signal s kontaktnih funkcija Zahtjev za kontakte: Pozlaćeni Dužina kablova maksimalno 15 m Kad su kablovi duži od 15 m koristiti vanjske releje
Maks.1,5 mm2 višežilni kabel na napajanju i relejima. Terminali za spajanje se nalaze na elektroploči Maks. 1 mm2 na osjetnicima i DI ulazima. Niskonaponski terminali su sa utičnicama
DO1.
Hlađenje
DO2. Odle-
Releji*
đivanje
DO3. Venti-
lator
DO4. Alarm ili Rasvjeta
0 do +55°C, radna temperatura
Uvjeti ugradnje
Zaštita kućišta
Satna rezerva 4 sata
Odobrenja
-40 do +70°C, transportna temperatura 20 - 80% Rh, bez kondenzacije Mjesta ugradnje bez udaraca i vibracija IP 65 s prednje strane.
Tipke i brtva su integrirane na prednju stranu upravljača
EU uputstvo o niskom naponu i EMC uvjetima za CE označavanju su u skladu sa EKC 202: UL Odobrenja prema. UL 60730 LVD ispitano prema. EN 60730-1 i EN 60730-2-9, A1, A2 EMC ispitano prema. EN 61000-6-3 i EN 61000-6-2
-40 do +30°C
±1 K ispod -35°C ±0.5 K između -35 to +25°C ±1 K iznad +25°C
Senzor utvrđen. Pogledajte podatke za stvarni senzor
CE (250 V a.c.)
10 (6) A
10 (6) A
6 (3) A
4 (1) A Min. 100 mA**
UL *** (240 V a.c.) 10 A Resistive 5FLA, 30LRA
10 A Resistive 5FLA, 30LRA
6 A Resistive 3FLA, 18LRA 131 VA Pilot duty
4 A Resistive 131 VA Pilot duty
Težina = 200 g
* EKC 202: DO1 i DO2: to je 16 A relej. Navedeni 8A može povećati do 10A, ako je temperatura okoline je održavana ispod 50 °C. DO3 i DO4 su releji 8A. Gornje maksimalno opterećenje je potrebno zadržati. ** Pozlaćenost osigurava dobru funkcionalnost uz mala kontaktna opterećenja *** UL-odobrenje zasnovano na 30000 spojnica
Kapacitivni opterećenja
Releji nisu prikladni za izravno spajanje na kapacitivnim opterećenja, kao što su LED i on / o kontrolu motora EZ. Svi opterećenja s prekidača izvora energije mora biti povezan s odgovarajućim sklopnika ili slično.
EKC 202C MS Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 15
Naručivanje
Model Funkcija Code no.
EKC 202C MS
EKA 178A Komunikacijska kartica za. MOD-bus 084B8564
EKA 179A Komunikacijska kartica za. RS 485- LON 084B8565
EKA 181C Baterijska kartica za zaštitu sata u slučaju duljeg nestanka napajanja 0848577
EKA 182A Memorijski ključ EKC - EKC 084B8567
Temperaturni upravljač Hlađenje, Odleđivanje/Alarm
084B8543
Danfoss d.o.o., Magazinska 9a, HR-10000 ZAGREB, Tel. (01) 606 40 70, Faks (01) 606 40 80, e-mail: danfoss.hr@danfoss.com, www.danfoss.hr
Danfoss ne preuzima odgovornost za eventualne greške u katalogu, prospektima i ostalim tiskanim materijalima. Danfoss pridržava pravo izmjena na svojim proizvodima bez prethodnog upozorenja. Ovo pravo odnosi se i na već naručene proizvode pod uvjetom da te izmjene ne mijenjaju već ugovorene specikacije. Svi zaštitni znaci u ovom materijalu vlasništvo su (istim redoslijedom) odgovarajućih poduzeća Danfoss. Danfoss oznake su zaštitni žigovi poduzeća Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
16 Uputstva za korištenje RS8GH237 © Danfoss 2015-08 EKC 202C MS
ADAP-KOOL®
Loading...