ECtemp™ Smart je elektronski programabilni termostat s
programsko uro, ki se uporablja za nadzor električnih grelnih elementov za ogrevanje tal. Termostat je zasnovan le
za fiksno montažo in se lahko uporablja tako za neposredno ogrevanje celotnega prostora kot tudi za komfortno
ogrevanje tal. Termostat med drugim vključuje te funkcije:
2
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
• Osvetljeni zaslon na dotik.
• Programiranje in upravljanje z menijem, ki je enostaven za uporabo.
• Čarovnik za montažo s specifično nastavitvijo glede
na tip prostora/tal (zahteva aplikacijo).
• Podpora za sisteme z več okviri.
• Združljiv z več NTC tipali drugih proizvajalcev.
• Nastavitve za termostat lahko določite pred montažo in jih uvozite v termostat s spletno kodo ali jih
kopirate iz termostata v podobni instalaciji.
• Pameten dostop do nastavitev termostata po
montaži z vmesnikom na podlagi spletne kode za
preprosto nastavitev ali oddaljeno odpravljanje
težav.
Povezljivost:
• Z 1 termostatom lahko povežete 10 pametnih
naprav (npr. pametnih telefonov ali tabličnih računalnikov).
• 2 pametni napravi sta lahko istočasno v stiku s
termostatom.
ECtemp™ Smart za delovanje zahteva delujoče
omrežje Wi-Fi
Navodila za montažo
3
Danfoss ECtemp™ Smart
Več informacij o tem izdelku lahko najdete tudi na naslovu:
http://heating�danfoss�com/new-solutions/ectemp-smart
2 Tehnične karakteristike
Delovna napetost220-240 V~, 50/60 Hz
Poraba energije v stanju
pripravljenosti
Rele:
Ohmska obremenitev
Induktivna obremenitev
TipalaNTC 6,8 KΩ pri 25 °C
Uporovne vrednosti:
(privzeto NTC 15 k)
0 °C
20 °C
50 °C
RegulacijaPWM (pulzno širinska modu-
Najv. 0,40 W
Največ 16 A/3680 W pri 230 V
Največ 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 KΩ pri 25 °C
NTC 12 KΩ pri 25 °C
NTC 15 KΩ pri 25 °C (privzeto)
NTC 33 KΩ pri 25 °C
NTC 47 KΩ pri 25 °C
42 KΩ
18 KΩ
6 KΩ
lacija)
4
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
Temperatura prostora0–30 °C
Temperatura zaščite pred
5 °C do +9 °C (privzeto 5 °C)
zamrzovanjem
Temperaturno območjeTemperatura prostora: 5–35 °C.
Temperatura tal: 5–45 °C.
Tla maks.: 20–35 °C (če je neobnovljiv pečat zlomljen, potem
do 45 °C). Tla min.: 10–35 °C,
samo v kombinaciji s tipalom
temperature prostora in tal.
Nadzor napak tipalaTermostat ima vgrajeno nad-
zorno vezje, ki ob prekinitvi
ali kratkem stiku tipala izklopi
gretje.
Specifikacija kabla največ1 x 4 mm
Tlačno-temperaturni
2
75 °C
preizkus
Okoljski razred2 (domača uporaba)
Vrsta krmilnika1C
Razred programske opremeA
Temperatura skladiščenja-20 °C do +65 °C
Navodila za montažo
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Razred IP21
Razred zaščiteRazred II -
Dimenzije85 x 85 x 20–24 mm (globina v
Teža127 g
zidu: 22 mm)
Električna varnost in elektromagnetna združljivost za ta
izdelek sta skladna s standardom EN/IEC "Avtomatske električne regulacijske naprave za uporabo v gospodinjstvu
in podobno uporabo":
• EN/IEC 60730-1 (splošno)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
3 Varnostna navodila
Pred montažo se prepričajte, da je termostat izključen iz
električnega omrežja.
Pomembno: kadar se termostat uporablja za regulacijo
grelnega elementa, vgrajenega pod lesen pod ali podoben material, vedno uporabite tipalo temperature tal in
nikoli ne nastavite temperature na več kot 35 °C..
6
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
Upoštevajte tudi sledeče:
• Priklop termostata na napajanje mora opraviti pooblaščen usposobljen inštalater v skladu z lokalnimi
predpisi.
• Termostat mora biti priključen na vir napajanja preko
stikala z odklopom vseh polov.
• Termostat vedno priključite na neprekinjen vir
napajanja.
• Termostata ne izpostavljajte vlagi, vodi, prahu in
visokim temperaturam.
• Ta termostat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8
let, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali
umskimi sposobnostmi ter s pomanjkanjem izkušenj
in znanja, če so pod nadzorom osebe, zadolžene za
njihovo varnost, ali so bili prek te osebe podučeni
o varni uporabi naprave in razumejo tveganja, ki so
povezana z njo.
• Otroke nadzorujte, da termostata ne uporabljajo kot
igralni pripomoček.
• Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave brez
nadzora starejših.
Navodila za montažo
7
Danfoss ECtemp™ Smart
4 Navodila za montažo
Upoštevajte naslednja navodila za postavitev:
Namestite termostat na primerno višino na steni
(običajno 80–170 cm).
Termostat ne sme biti nameščen v vlažnih prostorih.
Termostat mora biti nameščen zunaj območja 2.
Namestite ga v sosednji prostor in uporabljajte samo
tipalo temperature tal. Termostat vedno namestite v
skladu z lokalnimi predpisi o razredih IP.
Ne nameščajte termostata na notranjo stran slabo
izolirane zunanje stene.
Ko uravnavate temperaturo v načinu temperature tal
in temperature prostora ali načinu samo temperature prostora, zaradi prepiha termostat vedno
namestite na razdalji vsaj 50 cm od oken in vrat.
Termostata ne nameščajte tako, da bo izpostavljen
neposredni sončni svetlobi.
8
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
12
≥
Opomba: namestitev tipala temperature tal se priporoča pri vseh vrstah talnega gretja in je obvezna
pri tankih preprogah in pod lesenimi podi, da se
zmanjša tveganje pregrevanja tal.
• Namestite tipalo temperature tal v zaščitno plastično
cev na primerno mesto v talni konstrukciji, kjer tla
niso izpostavljena sončni svetlobi ali prepihu ob
odpiranju vrat.
• Na enaki razdalji in > 2 cm od grelnih kablov na obeh
straneh.
• Zaščitna cev mora biti
v isti ravnini s površino
tal. Če je treba in če
je možno, poglobite
kanal.
• Speljite zaščitno cev
do priključne omarice.
• Radij krivine vodnika mora biti najmanj 50 mm.
Navodila za montažo
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Pri montaži termostata upoštevajte ta navodila:
1. Vzemite termostat iz embalaže
2. Povežite termostat v skladu s priključno shemo.
Zaščitni ovoj grelnega kabla
mora biti z ločenim konektorjem priključen na ozemljitveni prevodnik napajalnega
kabla.
Opomba: tipalo temperatu-
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81
6430 Nordborg
Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Sensor
L
O
A
D
Maximum
Load 16 (1) A
N
Mains
220-240V~
50-60 Hz
IP21
T30
L
O
A
D
re tal vedno namestite v zaščitno cev v tleh�
3. Čvrsto pritrdite termostat v podometno stensko
omarico ali omarico v zunanji steni tako, da vtaknete
vijake skozi luknje na obeh straneh termostata.
4. Dodajte okvir, preden zgornji del združite z zaskočnimi zatiči/spodnjim delom.
5. Potisnite modul na sprednjem
delu na svoje mesto. Pri ženski
letvici pazite, da ne zvijete prik-
NLL
10
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
ljučkov. Previdno potisnite, dokler ni okvir pritrjen v
gumijasto tesnilo.
Nameščanje in sestavljanje termostata.
Pomembno: NE pritiskajte na sredino zaslona.
S prsti pritisnite pod rob prednjega dela in povlecite k
sebi, dokler se ne sprosti iz zaskočnih zatičev:
Termostat morate priključiti na napajanje za najmanj 15
ur, da se baterije povsem napolnijo. Trenutni čas in datum
se ohranita 24 ur, če termostat ni priključen na napajanje.
Vse ostale nastavitve se shranijo trajno.
Navodila za montažo
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Simboli zaslona
Glavne naloge zgornjega dela so, da podpira uporabniški
vmesnik prek zaslona in vsebuje logiko krmilnika.
Zaslon prikazuje trenutno stanje termostata in prepoznava dejanja, ki jih uporabnik izvede s pritiski gumbov. Zaslon je sestavljen iz različnih gumbov, številk in simbolov.
1
2
4
3
12
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
Št�Tip Opis
1Gumb/simbolKrmilni gumb
2Gumb/simbolGumb s puščico navzgor
3Gumb/simbolGumb s puščico navzdol
4SimbolŠtevilke iz 7 delov s 3 števkami,
ločenimi z vejico
Pomen simbolov
PrikazNačin/stanjeOpis
Modra – utripaNačin dostopne
ModraNačin dostopne
Rdeča – utripaOkvaraPrikaže kodo napake
Rdeča – počasi
utripa
Zelena – neprekinjeno sveti
točke
točke
Aktivni načinOznačuje ogrevanje tal (rele je
Aktivni načinTermostat je aktiven in povezan z
Termostat je pripravljen za
nastavitev
Pametni telefon je neposredno povezan s termostatom za nastavitev
vklopljen)
omrežjem Wi-Fi (rele je izklopljen)
Navodila za montažo
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Zelena – utripaAktivni način in
Puščice – ob
dotiku hitro
utripajo
način dostopne
točke
Aktivni načinVarnostni zaklep je vklopljen
Termostat čaka na potrditev
operacije
Neposredna interakcija na termostatu
FunkcijaGumbOpis
Vklop termostata 1. Dotaknite se katere-
Izklop termostata
Prilagoditev
nastavitvene
točke
14
gakoli gumba
2. Dotaknite se krmilnega gumba (1)
1. Dotaknite se kateregakoli gumba
2. Dotaknite se
krmilnega gumba in
ga zadržite (1)
Gor (2) Poveča aktivni način/zača-
Dol (3)Zmanjša aktivni način/zača-
Termostat se vklopi in
prikaže se temperatura
Zaslon termostata se vklopi
Začne se odštevanje in
termostat se izklopi
sno nastavitveno točko
sno nastavitveno točko
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
Zaščita pred
zamrzovanjem
Varnostni zaklepDotaknite se gumbov
Tovarniška
ponastavitev
Način odsotnosti Dotaknite se krmil-
Dotaknite se krmilnega gumba (1) in ga
držite 1 sekundo.
gor (2) in dol (3) in ju
držite 3 sekunde.
Dotaknite se krmilnega gumba (1) in
gumba gor (2) in ju
držite 5 sekund. Nato
se za potrditev znova
dotaknite krmilnega
gumba (1)
nega gumba (1) in
ga držite 1 sekundo,
da deaktivirate način
odsotnosti
Deaktivacija zaščite pred
zamrzovanjem
Aktivacija/deaktivacija
varnostnega zaklepa
Aktivira stanje tovarniške
ponastavitve
Aktivirajte/deaktivirajte
način odsotnosti/način
Počitnice
Kode napak
Ko odpravite napako, je treba včasih za nadaljevanje
ogrevanja termostat znova zagnati.
Navodila za montažo
15
Danfoss ECtemp™ Smart
Vrsta
napake
Tipalo
temperature tal ni
povezano
Kratek
stik
tipala
temperature tal
Termostat se je
pregrel
Nepopravljiva
napaka
16
Št�OpisRešitevPonovni zagon
E1Povezava s
tipalom je
prekinjena
E2Kratek stik
tipala
E3Termostat
se je pregrel,
ogrevanje je
izklopljeno
Obrnite
se na
servisno
službo
Obrnite
se na
servisno
službo
Počakajte, da se
termostat ohladi
Termostat
morate ponovno
zagnati.
Termostat
morate ponovno
zagnati.
Termostata
ni potrebno
ponovno
zagnati, vendar
bo nadaljeval z
ogrevanjem, ko
se ohladi.
E4Vrednost ti-
pala temperature prostora
previsoka ali
prenizka
Obrnite
se na
servisno
službo
Termostat
morate ponovno
zagnati.
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
Napaka v komunikaciji
Napaka v komu-
Nr�Opis
nikaciji
Napačen SSID ali
geslo
C1Povezave z omrežjem WiFI ni
mogoče vzpostaviti
*Ni naslova IPC2Povezava z omrežjem WiFi je vz-
postavljena, vendar še niste prejeli
naslova (ni čakanja IP za DHCP)
Brez internetne
povezave
C3Povezava z omrežjem WiFi je
vzpostavljena, vendar se ne morete
povezati z oblakom Danfoss.
Navodila za montažo
17
Danfoss ECtemp™ Smart
6 Konfiguriranje
Prenesite aplikacijo
Prenesite aplikacijo Danfoss Smart™ iz trgovine
App Store ali Google Play ali s spletnega mesta
http://heating.danfoss.com/new-solutions/
ectemp-smart.
Poiščite ime WiFi in geslo za omrežje WiFi, s
katerim želite povezati svoj termostat. Če ste
v dvomih, se obrnite na skrbnika omrežja ali
ponudnika internetnih storitev.
Preverite vrsto tipala temperature tal
(v kOhmih).
Na nalepki grelnega elementa preverite moč
nameščenega ogrevanja (v vatih).
Vklopite termostat in na zaslonu bo prikazano »-«. Termostat je nato pripravljen na konfiguracijo s telefonom
iPhone ali napravo Android.
Odprite aplikacijo Danfoss Smart™ ter sledite navodilom in v aplikaciji nastavite pretok.
18
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Nastavitve
POMEMBNO OBVESTILO MED
NASTAVITVIJO
Izberite samo tipalo temperature
tal ali kombinacijo tipal temperature tal in prostora.
Na voljo je tudi možnost uporabe
samo tipala temperature prostora,
vendar zahteva, da zlomite majhen
plastičen pečat na hrbtnem
delu zaslonskega modula, npr. z
izvijačem. Tako bo možno nastaviti
najvišjo temperaturo tal do 45 °C.
Poleg tega pa bo možna tudi upo-
Navodila za montažo
19
Danfoss ECtemp™ Smart
raba zgolj enega tipala prostora. Vendar zaradi povečanega tveganja pregrevanja tal ta možnost ni priporočljiva.
POMEMBNO: kadar se termostat uporablja za regulacijo
grelnega elementa, vgrajenega pod lesen pod ali podoben material, vedno uporabite tipalo temperature tal in
nikoli ne nastavite temperature na več kot 35 °C.
Opomba: prosimo, posvetujte se z dobaviteljem poda,
preden spremenite največjo temperaturo tal, in upoštevajte sledeče:
• Temperatura tal se meri na mestu, kjer je nameščeno
tipalo.
• Temperatura spodnje strani lesenega poda je lahko
do 10 ˚C višja kot na njegovi zgornji strani.
• Izdelovalci podov pogosto določijo največjo temperaturo zgornje površine poda.
20
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
Toplotna
upornost
[m
Primeri podovPodrob-
2K/ W]
0,058-mm HDF
laminat
0,1014-mm bukov
parket
0,1322-mm trde
hrastove deske
< 0,17Maks. debelina
preproge, pri
merna za talno
ogrevanje
0,1822-mm trde
jelove deske
Navodila za montažo
nosti kg/
m
> 80028°C
650 – 800 31°C
> 80032°C
glede na
-
EN 1307
450 – 650 35 °C
Približna
3
nastavitev za
temperaturo tal
25 °C
34 °C
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Garancija
V primeru okvare, ki je dokazano posledica napake v
izdelavi izdelka DEVI, bomo izdelek brezplačno popravili
ali ga zamenjali. Garancija velja, če je montažo opravil
pooblaščeni inštalater ter je priloženi garancijski list
opremljen z žigom in podpisom. Več informacij najdete v
pogojih in določilih garancije.
22
Navodila za montažo
Danfoss ECtemp™ Smart
9 Radio Equipment Directive
POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Danfoss A/S, potrjuje, da je tip radijske opreme ECtemp™
Smart skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: 22.5.2014 L 153/104 Uradni
list Evropske unije SL: heating�danfoss�com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss
reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that
such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All
trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks
of Danfoss A/S. All rights reserved