Danfoss ECtemp Smart Installation guide [sk]

Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Inteligentný elektronický termostat s časovačom, pripojením k Wi-Fi a ovládaním cez aplikáciu
heating.danfoss.com/new-solutions/ectemp-smart
Danfoss ECtemp™ Smart
Obsah
1 Úvod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 2 Technické parametre � � � � � � � � � � � � � � 4 3 Bezpečnostné pokyny � � � � � � � � � � � � � 6 4 Pokyny na montáž � � � � � � � � � � � � � � � 8 5 Zobrazenie symbolov � � � � � � � � � � � � 12 6 Konfigurácia � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 7 Nastavenia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 8 Záruka � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 9 Radio Equipment Directive � � � � � � � � 23 10 Pokyny na likvidáciu � � � � � � � � � � � � � 23
ECtemp™ Smart je elektronický programovateľný termostat s časovačom, ktorý sa používa na reguláciu elektrických podlahových vykurovacích telies. Tento termostat je určený iba pre pevné inštalácie a môže sa používať na priame vykurovanie celej miestnosti aj na komfortné vykurovanie podlahy. Termostat má okrem iných aj nasledovné funkcie:
2
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
• Dotykový displej so svetlom.
• Jednoduché naprogramovanie a prevádzka pomocou menu termostatu.
• Sprievodca pri inštalácii s osobitným nastavením pod­ľa typu miestnosti/podlahy (vyžaduje si aplikáciu).
• Pasuje do viacerých rámových systémov.
• Kompatibilný s niekoľkými snímačmi NTC aj od iných výrobcov.
• Nastavenia termostatu je možné zadať pred inšta­láciou a importovať do termostatu pomocou kódu generovaného na webe, alebo skopírovať z iného termostatu z podobnej inštalácie.
• Inteligentný prístup do nastavení termostatu po inštalácii pomocou rozhrania webového kódu na jednoduché nastavenie alebo riešenie problémov na diaľku.
Informácie o pripojení
• K 1 termostatu možno pripojiť 10 inteligentných zariadení (ako napr. smartfón alebo tablet).
• Naraz môžu byť v kontakte s termostatom max. 2 inteligentné zariadenia.
ECtemp™ Smart potrebuje na správne fungovanie funkčnú sieť Wi-Fi
Montážna príručka
3
Danfoss ECtemp™ Smart
Viac informácií o tomto produkte môžete nájsť na: http://heating�danfoss�com/new-solutions/ectemp-smart
2 Technické parametre
Prevádzkové napätie 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Spotreba energie v pohoto­vostnom režime
Relé: Odporová záťaž Indukčná záťaž
Snímacie jednotky NTC 6,8 kΩ pri 25 °C
Snímacie hodnoty: (predvolená NTC 15 K) 0 °C 20 °C 50 °C
Ovládanie PWM (pulzná šírková modulácia)
Teplota okolia 0 až +30 °C
4
Max. 0,40 W
Max. 16 A / 3 680 W pri 230 V Max. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kΩ pri 25 °C NTC 12 kΩ pri 25 °C NTC 15 kΩ pri 25 °C (predvolená) NTC 33 kΩ pri 25 °C NTC 47 kΩ pri 25 °C
42 kΩ 18 kΩ 6 kΩ
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Teplota ochrany pred mrazom 5 až +9 °C (predvolené 5 °C)
Rozsah teploty Izbová teplota: 5 – 35 °C.
Podlahová teplota: 5 – 45 °C. Max. teplota podlahy: 20 – 35 °C (ak je neobnoviteľná plomba porušená, až do 45 °C). Min. teplota podlahy: 10 – 35 °C, iba pri kombinácii izbového a podlahového snímača.
Monitorovanie porúch snímača Termostat má zabudovaný
monitorovací obvod, ktorý vypne vykurovanie, ak sa snímač odpojí alebo zoskratuje
Špecifikácia kábla (max.) 1 x 4 mm²
Teplota skúšky bodového tlaku 75 °C
Stupeň znečistenia 2 (domáce použitie)
Typ regulátora 1C
Trieda softvéru A
Skladovacia teplota -20 °C až +65 °C
Trieda IP 21
Trieda ochrany Trieda II –
Montážna príručka
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Rozmery 85 x 85 x 20 – 24 mm (hĺbka v
Hmotnosť 127 g
stene: 22 mm)
Elektrická bezpečnosť a elektromagnetická kompatibilita pre tento produkt je zaistená prostredníctvom súladu s normou EN/IEC „Automatické elektrické regulátory na domáce a podobné použitie“:
• EN/IEC 60730-1 (všeobecná)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostatická hlavica)
3 Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že elektrické napájanie termostatu je vypnuté.
Dôležité: Keď sa termostat používa na regulovanie podla­hového vykurovania, vždy používajte podlahový snímač a nikdy nenastavujte maximálnu teplotu podlahy na viac ako 35 °C.
6
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Pamätajte tiež na nasledujúce skutočnosti:
• Inštaláciu termostatickej hlavice musí vykonať auto­rizovaný a kvalifikovaný technik v súlade s lokálnymi nariadeniami.
• Termostatická hlavica musí byť pripojená k elektric kému napájaniu pomocou vypínača, ktorý umožňuje odpojenie všetkých pólov.
• Termostatickú hlavicu vždy pripájajte k nepretržitému zdroju napájania.
• Termostatickú hlavicu nevystavujte vlhkosti, vode, prachu a nadmernému teplu.
• Deti od 8 rokov, telesne postihnuté osoby, osoby so zníženým zmyslovým vnímaním, mentálne postihnu té osoby a osoby s nedostatkom skúseností či znalostí môžu termostat používať, len ak sú pod dozorom, alebo po dôkladnom predvedení bezpečného používania zariadenia zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť a za predpokladu, že sú schopné rozpoznať hroziace nebezpečenstvo.
• Deťom treba vysvetliť, že sa s termostatom nemajú hrať.
• Čistenie a bežnú údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru.
Montážna príručka
-
-
7
Danfoss ECtemp™ Smart
4 Pokyny na montáž
Dodržiavajte nasledovné pokyny týkajúce sa umiest­nenia:
Termostat umiestnite do vhodnej výšky na stene (zvyčajne 80 – 170 cm).
Termostat by sa nemal umiestňovať do vlhkých miestností. Termostat musí byť umiestnený mimo obvodu 2. Umiestnite ho do susednej miestnosti a používajte výhradne podlahový snímač. Termostat vždy inštalujte podľa miestnych predpisov týkajú­cich sa tried IP.
Termostat neumiestňujte na vnútornú stranu slabo izolovanej vonkajšej steny.
Termostat vždy inštalujte vo vzdialenosti min. 50 cm od okien a dverí z dôvodu prievanu pri regulácii v podlahovom a izbovom režime alebo v samostat­nom izbovom režime.
Termostat neumiestňujte na miesto, kde bude vysta­vený priamemu slnečnému žiareniu.
8
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
12
Poznámka: Použitie podlahového snímača sa odporúča v každom podlahovom vykurovaní a je povinné pre tenké rohože a pod drevenými podla-
hami na zníženie rizika prehriatia podlahy.
• Podlahový snímač umiestnite do ochrannej plastovej inštalačnej rúrky na vhodnom mieste podlahovej konštrukcie, kde nebude podlaha vystavená slnečné­mu žiareniu alebo prievanu z dverí.
• V rovnakej vzdialenosti a > 2 cm od vykurovacích káblov na oboch stranách.
• Inštalačná rúrka nesmie vyčnievať z povrchu podlahy, v prípade potreby a možnosti inštalačnú rúrku zapustite.
• Priveďte inštalačnú rúrku do rozvodnej skrine.
• Polomer ohýbania inštalačnej rúrky musí byť min. 50 mm.
Montážna príručka
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Pri montáži termostatu postupujte nasledovne:
1. Vybaľte termostat.
2. Pripojte termostat podľa schémy zapojenia.
Tienenie vykurovacieho kábla musí byť pripojené
NTC
L O A
N
D
k uzemňovaciemu vodiču napájacieho kábla pomocou osobitného konektora.
Poznámka: Podlahový sní-
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Sensor
Maximum Load 16 (1) A
IP21
T30
mač vždy nainštalujte v inštalačnej rúrke v podlahe.
3. Poriadne upevnite termostat k zapustenej stenovej skrinke alebo k vonkajšej stenovej skrinke zaskrut­kovaním skrutiek cez otvory na oboch stranách termostatu.
4. Skôr než namontujete vrchnú časť k zaskakujúcej/spodnej časti, pridajte rám.
5. Zaklapnite modul prednej časti. V súvislosti s vnútornou zástrčkou si dajte pozor, aby ste neohli konek-
10
Montážna príručka
L O A
NLL
D
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
Danfoss ECtemp™ Smart
tory. Opatrne zatlačte, až kým nie je rám upevnený ku gumenému tesneniu.
Postup pri montáži a demontáži termostatu.
Dôležité: NETLAČTE na strednú časť obrazovky displeja.
Zatlačte prstami pod bočnú stranu prednej časti a potiah­nite ju smerom k sebe, až kým sa neuvoľní zo zaskakujúcej časti:
Na úplné nabitie batérií sa musí termostat napájať aspoň 15 hodín. Ak sa vypne elektrické napájanie, aktuálny čas a dátum sa zachová 24 hodín. Všetky ostatné nastavenia sa uložia natrvalo.
Montážna príručka
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Zobrazenie symbolov
Hlavnou funkciou vrchnej časti je podpora používateľ­ského rozhrania prostredníctvom displeja a uchovávanie všetkých logických obvodov riadiacej jednotky.
Hlavnou funkciou displeja je ukazovať aktuálny stav termostatu a rozpoznávať činnosť používateľa na základe stlačených tlačidiel. Displej pozostáva z rozličných tlači­diel, čísel a symbolov.
1
2
4
3
12
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
� Typ Popis
1 Tlačidlo/Symbol Ovládacie tlačidlo
2 Tlačidlo/Symbol Tlačidlo so šípkou nahor
3 Tlačidlo/Symbol Tlačidlo so šípkou nadol
4 Symbol 3-miestne 7-segmentové čísla
oddelené čiarkou
Význam symbolov
Označenie Režim/Stav Popis
Modrá – bliká Režim
Modrá Režim
Červená – bliká Poruchový
Červená – pomalé pulzovanie
prístupového bodu
prístupového bodu
stav
Aktívny režim
Termostat je pripravený na nastavenie
Smartfón pripojený priamo k termostatu na nastavenie
Zobrazuje chybový kód
Signalizuje vykurovanie podlahy (relé je zapnuté)
Montážna príručka
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Zelená – nepre­tržitá
Zelená – bliká Aktívny
Šípky – po dotyku začnú rýchlo blikať
Aktívny režim
režim a režim prístupového bodu
Aktívny režim
Termostat je aktívny a pripojený k Wi-Fi (relé je zapnuté)
Termostat čaká na potvrdenie akcie
Bezpečnostná zámka je zapnutá
Interakcia priamo na termostate
Funkcia Tlačidlo Popis
Zapnutie termostatu
Vypnutie termostatu
14
1. Dotknite sa ľubo­voľného tlačidla
2. Dotknite sa ovlá­dacieho tlačidla (1)
1. Dotknite sa ľubo­voľného tlačidla
2. Dotknite sa ovlá­dacieho tlačidla a podržte ho (1)
Termostat sa zapne a zobrazí sa teplota
Zapne sa displej ter­mostatu Začne odpočítavanie a termostat sa vypne
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Nastavenie hodnoty
Protimrazová ochrana
Bezpečnostná zámka
Obnovenie výrobných nastavení
Režim neprí­tomnosti
Montážna príručka
Nahor (2) Zvyšuje aktívny režim/
Nadol (3) Znižuje aktívny režim/
Stlačte a podržte Ovládanie (1) na 1 sek.
Stlačte a podržte Nahor (2) + Nadol (3) na 3 sek.
Stlačte a podržte Ovládanie (1) + Nahor (2) na 5 sek. Potom znova potvrďte stlačením ovládacieho tlačidla (1)
Na deaktiváciu reži­mu neprítomnosti stlačte a podržte Ovládanie (1) na 1 sek.
dočasne nastavenú hodnotu
dočasne nastavenú hodnotu
Deaktivácia protimrazovej ochrany
Aktivácia/Deaktivácia bezpečnostnej zámky
Aktivuje stav obnovy výrobných nastavení
Aktivácia/Deaktivácia režimu neprítomnosti/ dovolenky
15
Danfoss ECtemp™ Smart
Chybové kódy
Ak dôjde k chybe a termostat ju vyrieši, v niektorých prípadoch bude potrebné ho reštartovať a znovu zapnúť vykurovanie.
Typ chyby
Podla­hový snímač odpojený
Skrat podla­hového snímača
Prehria­tie ter­mostatu
Neobno­viteľná chyba
Č� Popis Riešenie Je potrebný
E1 Strata pripoje-
nia k snímaču
E2 Skrat snímača Kontak-
E3 Termostat
sa prehrial, vykurovanie je vypnuté
E4 Hodnota
izbovej teploty nameraná sní­mačom je príliš vysoká alebo príliš nízka
Kontak­tujte servis
tujte servis
Počkajte, kým sa ter­mostat ochladí
Kontak­tujte servis
reštart
Na pokračovanie v prevádzke je potrebný reštart termostatu.
Na pokračovanie v prevádzke je potrebný reštart termostatu.
Termostat si vyžaduje reštart, ale začne vykurovať po znížení teploty
Na pokračovanie v prevádzke je potrebný reštart termostatu.
16
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Komunikačná chyba
Komunikačná
Nr� Popis
chyba
Nesprávne SSID
C1 Nedá sa pripojiť k sieti Wi-Fi
alebo heslo
*Žiadna IP adresa C2 Pripojené k sieti Wi-Fi, ale ešte
nebola prijatá adresa (žiadna IP, čaká sa na DHCP)
Žiadne internetové pripojenie
Montážna príručka
C3 Pripojené k sieti Wi-Fi, ale nedá
sa pripojiť do cloudu Danfoss.
17
Danfoss ECtemp™ Smart
6 Konfigurácia
Stiahnuť aplikáciu
Stiahnite si aplikáciu Danfoss Smart™ z App Store alebo Google Play alebo na stránke http://heating.danfoss.com/new-solutions/ ectemp-smart.
Zistite názov a heslo Wi-Fi pre sieť Wi-Fi, ku ktorej chcete pripojiť vašu termostatickú hlavicu. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na správcu siete alebo poskytovateľa inter­netových služieb.
Identifikujte typ svojho podlahového snímača (v kΩ).
Identifikujte svoj nainštalovaný vykurovací výkon (vo W), ktorý je uvedený na štítku vykurovacieho článku.
Zapnite termostatickú hlavicu a na displeji sa zobrazí „-“. Potom je hlavica pripravená na konfiguráciu použitím vášho iPhonu alebo zariadenia s OS Android. Otvorte aplikáciu Danfoss Smart™ App, postupujte podľa pokynov a nastavte prietok v aplikácii.
18
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Nastavenia
DÔLEŽITÉ POKYNY PRI NASTA­VOVANÍ
Vyberte, či sa má používať iba podlahový snímač alebo kom­binácia izbových a podlahových snímačov.
K dispozícii je aj „výhradne izbová“ možnosť, ale tá si vyžaduje pre­lomenie malej plastovej plomby na zadnej strane modulu displeja, napr. pomocou skrutkovača; bude možné nastaviť maximálnu teplotu podlahy až na 45°. Okrem toho
Montážna príručka
19
Danfoss ECtemp™ Smart
sa bude dať používať iba izbový snímač. Táto možnosť sa však neodporúča z dôvodu zvýšeného rizika prehriatia podlahy.
DÔLEŽITÉ: Keď sa termostat používa na regulovanie podlahového vykurovania v spojení s drevenou podlahou alebo podobným materiálom, vždy používajte podlahový snímač a nikdy nenastavujte maximálnu teplotu podlahy na viac ako 35 °C.
Poznámka: Pred zmenou maximálnej teploty podlahy kontaktujte dodávateľa podlahy a nezabudnite na nasle­dovné skutočnosti:
• Teplota podlahy sa meria tam, kde je umiestnený snímač.
• Teplota spodnej časti drevenej podlahy môže byť až o 10 °C vyššia ako teplota hornej časti.
• Výrobcovia podláh často uvádzajú maximálnu teplo­tu na hornej časti podlahy.
20
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Tepelný odpor [m²K/W]
0,05 8 mm laminát na
0,10 14 mm bukové
0,13 22 mm masívna
< 0,17 Maximálna hrúbka
Príklady podlahových materiálov
báze HDF
parkety
dubová podlaho vá doska
koberca vhodná na podlahové kúrenie
0,18 22 mm masívne
jedľové dosky
Montážna príručka
Podrob­nosti kg/ m³
> 800 28 °C
650 – 800 31 °C
> 800 32 °C
-
podľa normy EN 1307
450 – 650 35 °C
Približné nastave nie na podlahovú teplotu 25 °C
34 °C
-
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Záruka
V prípade výskytu poruchy, ktorá bude preukázateľne spôsobená už pri výrobe produktu DEVI, budú produkty bezplatne opravené alebo vymenené. Nárok na túto záruku budete mať len vtedy, ak inštaláciu vykoná autori­zovaný technik a ak predložíte opečiatkovaný a podpí­saný záručný list. Ďalšie podrobnosti nájdete v našich zmluvných podmienkach.
22
Montážna príručka
Danfoss ECtemp™ Smart
9 Radio Equipment Directive
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Danfoss A/S týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ECtemp™ Smart je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto inter­netovej adrese: heating�danfoss�com
10 Pokyny na likvidáciu
Montážna príručka
23
Danfoss ECtemp™ Smart
Danfoss A/S DK-6430 Nordborg Dánsko Telefón: +45 74 88 22 22 Fax: +45 74 49 09 49 E-mail: danfoss@danfoss.com danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved
Vyrobila spoločnosť Danfoss © 06/201708096299 & VMIOA229
Loading...