ECtemp™ Smart ir elektronisks programmējamais termostats ar taimeri elektrisko grīdas sildelementu regulēšanai.
Termostats ir paredzēts tikai fiksētai uzstādīšanai un piemērots gan tiešai visas istabas apsildei, gan grīdas komforta apkurei. Termostatam ir tālāk norādītās funkcijas:
2
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
• izgaismots skārienjutīgs ekrāns;
• vienkārša izvēlnēs bāzēta programmēšana un
vadīšana;
• uzstādīšanas vednis ar istabas/grīdas veidam specifisku iestatīšanu (jāizmanto lietotne);
• iespējamas dažādas rāmju sistēmas;
• savietojams ar vairākiem citu ražotāju NTC sensoriem;
• pirms instalēšanas termostata iestatījumus var iestatīt un importēt termostatā ar tīmeklī ģenerētu kodu
vai pārkopēt no līdzīgi uzstādīta termostata;
• vieda piekļuve termostata iestatījumiem pēc uzstādīšanas, izmantojot tīmekļa koda saskarni, lai vienkārši
iestatītu vai attālināti veiktu traucējummeklēšanu.
Informācija par savienošanas iespējām.
• Pie 1 termostata var pievienot 10 viedierīces (piemēram, viedtālruni vai planšeti).
• Savienojumu ar termostatu vienlaikus var veidot
divas viedierīces.
Lai ierīce ECtemp™ Smart darbotos, nepieciešams
aktīvs Wi-Fi
Uzstādīšanas rokasgrāmata
3
Danfoss ECtemp™ Smart
Papildinformāciju par šo izstrādājumu skatiet vietnē:
http://heating�danfoss�com/new-solutions/ectemp-smart
2 Tehniskās specifikācijas
Darba spriegums220–240 V~, 50/60 Hz
Gaidstāves jaudas
patēriņš
Relejs:
Aktīvā slodze
Induktīvā slodze
Sensoru elementiNTC 6,8 kiloomi 25 °C temperatūrā
Sensoru vērtības:
(noklusējums NTC 15 K)
0 °C
20 °C
50 °C
VadībaPWM (impulsa platuma modulē-
Maks. 0,40 W
Maks. 16 A/3680 W pie 230 V
Maks. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kiloomi 25 °C temperatūrā
NTC 12 kiloomi 25 °C temperatūrā
NTC 15 kiloomi 25 °C temperatūrā
(noklusējums)
NTC 33 kiloomi 25 °C temperatūrā
NTC 47 kiloomi 25 °C temperatūrā
42 kiloomi
18 kiloomi
6 kiloomi
šana)
4
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
Vides temperatūraNo 0° līdz +30 °C
Temperatūra aizsardzībai no sasalšanas
Temperatūras diapazons Istabas temperatūra: 5–35 °C.
Sensora atteices uzraudzība
Kabeļa specifikācija,
maks.
Lodes spiediena pārbaudes temperatūra
No 5 °C līdz +9 °C (noklusējums 5 °C)
Grīdas temperatūra: 5–45 °C.
Maks. grīdai: 20–35 °C (ja neatjaunojamā blīve ir bojāta, tad līdz 45 °C).
Min. grīdai: 10–35 °C, tikai ar istabas
un grīdas sensora kombināciju.
Termostatam ir iebūvēts uzraudzības kontūrs, kas izslēdz apkuri sensora atvienošanas vai īssavienojuma
gadījumā.
2
1x4 mm
75 °C
Piesārņojuma pakāpe2 (lietošana mājsaimniecībā)
Kontrollera tips1C
Programmatūras klaseA
Glabāšanas temperatūra No -20 līdz +65 °C
IP klase21
Uzstādīšanas rokasgrāmata
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Aizsardzības klaseII klase -
Izmēri85 x 85 x 20–24 mm (dziļums sienā:
Svars127 g
22 mm)
Izstrādājuma elektriskā drošība un elektromagnētiskā
saderība atbilst EN/IEC standartam "Automātiskās elektriskās vadības ierīces mājsaimniecības un tamlīdzīgām
vajadzībām".
• EN/IEC 60730-1 (vispārīgi)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostats)
3 Drošības instrukcijas
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai termostats nav pieslēgts elektrotīklam.
Svarīgi! Ja termostatu izmanto koka vai līdzīga materiāla
grīdas sildelementu regulēšanai, vienmēr jāuzstāda grīdas
sensors un nedrīkst pārsniegt maksimālo grīdas temperatūru 35 °C.
6
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
Ievērojiet arī šos norādījumus!
• Termostatu drīkst uzstādīt tikai pilnvarots un kvalificēts uzstādītājs saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
• Termostats jāpieslēdz strāvas padevei caur visu polu
atvienošanas slēdzi.
• Termostatu pieslēdziet pastāvīgai strāvas padevei.
• Termostatu nedrīkst pakļaut mitruma, ūdens, putekļu
un pārmērīga karstuma iedarbībai.
• Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem,
maņu vai garīgajiem traucējumiem vai nepietiekamu
pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo termostatu,
ja tos pieskata un instruē par viņu drošību atbildīga
persona, kas sniedz norādījumus par ierīces drošu
lietošanu un iespējamo bīstamību.
• Bērni ir jāpieskata; bērni nedrīkst spēlēties ar termos
tatu.
• Bez uzraudzības atstāti bērni nedrīkst tīrīt un apkopt
izstrādājumu.
-
Uzstādīšanas rokasgrāmata
7
Danfoss ECtemp™ Smart
4 Montāžas instrukcijas
Ņemiet vērā tālāk aprakstītās uzstādīšanas instrukcijas!
Termostatu uzstādiet pie sienas piemērotā augstumā (parasti 80–170 cm).
Termostatu nedrīkst uzstādīt mitrās telpās. Termostatam jābūt uzstādītam ārpus 2. zonas. Uzstādiet
to blakus telpā un izmantojiet tikai grīdas sensoru.
Termostatu vienmēr uzstādiet saskaņā ar IP klases
ierīču vietējiem noteikumiem.
Termostatu nedrīkst uzstādīt slikti izolētas ārsienas
iekšpusē.
Ja izmantojat regulēšanu grīdas un telpas režīmā vai
tikai telpas režīmā, termostatu vienmēr uzstādiet
vismaz 50 cm attālumā no logiem un durvīm, lai to
neietekmētu caurvējš.
Termostatu nedrīkst uzstādīt vietā, kur to tieši apspīd
saules stari.
8
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
12
≥
Piezīme� Grīdas sensors ieteicams visām grīdas
apkures instalācijām un ir obligāta prasība, izmantojot plānus paklājus un uzstādot zem koka
grīdām, lai grīda nepārkarstu�
• Grīdas sensoru ievietojiet plastmasas gofrētā caurulītē grīdas konstrukcijā piemērotā vietā, kur uz grīdas
nespīd tieši saules stari un nav caurvēja no durvju
atverēm.
• Uzstādiet vienmērīgā attālumā un vismaz 2 cm
attālumā no apkures kabeļiem abās pusēs.
• Gofrētai caurulītei
jābūt vienā līmenī ar
grīdas virsmu; ja vajag
un ja tas iespējams,
gofrēto caurulīti
iestrādājiet grīdā.
• Gofrēto caurulīti
iestrādājiet līdz savienotājkārbai.
• Gofrētās caurulītes saliekšanas rādiuss nedrīkst būt
mazāks par 50 mm.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Lai uzstādītu termostatu, veiciet tālāk norādītās darbības�
1. Izsaiņojiet termostatu.
2. Pieslēdziet termostatu atbilstoši savienojuma shēmai.
Apkures kabeļa ekrāns ar atseviš-
NTC
ķu savienotāju jāpieslēdz strāvas
padeves kabeļa zemējumvadam.
Piezīme� Grīdas sensoru vienmēr
uzstādiet grīdā, ievietotu gofrēta-
Danfoss A/S
Nordborgvej 81
6430 Nordborg
Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
jā caurulītē.
3. Pieskrūvējot skrūves caur abās termostata malās redzamajām atverēm, stingri nostipriniet termostatu sienā iebūvētajā
vai pie sienas nostiprinātajā sienas kārbā.
4. Pirms augšdaļas salikšanas pie fiksatoriem/apakšdaļas
pievienojiet rāmi.
5. Ieklikšķiniet moduļa priekšdaļu vietā.
Pievērsiet uzmanību sievišķā šķērssavienojuma savienojumiem, lai tos ne-
Sensor
L
O
A
D
Maximum
Load 16 (1) A
N
Mains
220-240V~
50-60 Hz
IP21
T30
L
O
A
NLL
D
10
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
saliektu. Uzmanīgi uzspiediet, līdz rāmis ir nofiksējies
pie gumijas blīves.
Termostata uzstādīšana un atkārtota montāža.
Svarīgi! NESPIEDIET displeja ekrāna centrā.
Aizbāziet pirkstus aiz priekšējās daļas sānu malas un
pavelciet uz savu pusi, līdz priekšējā daļa atbrīvojas no
fiksatora:
Lai pilnībā uzlādētu bateriju, termostatam jābūt pieslēgtam pie strāvas apgādes vismaz 15 stundas. Strāvas
apgādes traucējumu gadījumā pareiza laika un dienas
iestatījumi tiek saglabāti 24 stundas.
Pārējie iestatījumi tiek saglabāti pastāvīgi.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Displejā attēlotie simboli
Galvenā augšējās daļas funkcija ir lietotāja saskarnes
atbalsts displejā, un tā ietver visu kontrollera loģiku.
Displeja galvenā funkcija ir termostata pašreizējā statusa
attēlojums un lietotāja darbību atpazīšana, kad tiek
nospiestas pogas. Displejā ir dažādas pogas, skaitļi un
simboli.
1.
2.
4.
3.
12
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
Nr�Veids Apraksts
1.Poga/simbolsVadības poga
2.Poga/simbolsPoga — bultiņa uz augšu
3.Poga/simbolsPoga — bultiņa uz leju
4.SimbolsTrīsciparu skaitļi 7 segmentos, ar
komatu kā atdalītāju
Simbolu indikācija
IndikācijaRežīms/
stāvoklis
Zils — mirgoPiekļuves
punkta
režīms
ZilsPiekļuves
punkta
režīms
Sarkans —
mirgo
Sarkans — lēni
pulsē
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Kļūdas
stāvoklis
Aktīvais
režīms
Apraksts
Termostats ir gatavs iestatīšanai
Termostata iestatīšanai ir tieši
pievienots viedtālrunis
Attēlo kļūdas kodu
Norāda uz grīdas apsildīšanu
(relejs iesl.)
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Zaļš — deg,
nemirgo
Zaļš — mirgoAktīvais
Aktīvais
režīms
režīms un
Termostats ir aktīvs un pievienots Wi-Fi (relejs izsl.)
Termostats gaida darbības
apstiprinājumu
piekļuves
punkta
režīms
Bultiņas —
pieskaroties
Aktīvais
režīms
Drošības slēdzene ir ieslēgta
ātri mirgo
Darbības tieši termostatā
FunkcijaPogaApraksts
Ieslēgt
termostatu
Izslēgt
termostatu
14
1. Pieskarieties jebkurai pogai
2. Pieskarieties vadības pogai (1)
1. Pieskarieties jebkurai pogai
2. Pieskarieties
vadības pogai (1) un
turiet to
Termostats ieslēdzas
un attēlo temperatūru
Termostata displejs
ieslēdzas
Notiek laika atskaite,
un termostats
izslēdzas
Noskaidrojiet tā Wi-Fi tīkla nosaukumu un
paroli, kam vēlaties pievienot savu termostatu. Šaubu gadījumā sazinieties ar tīkla
administratoru vai interneta pakalpojumu
sniedzēju.
Nosakiet savu grīdas sensora tipu (kOhm).
Sildelementa etiķetē nosakiet uzstādīto
siltuma izvadi (W).
Ieslēdziet termostatu, un tā ekrānā tiks
rādīts “-”. Pēc tam to varēs konfigurēt, izmantojot iPhone
tālruni un Android ierīci.
Atveriet DEVIsmart™ lietotni. Izpildiet norādījumus un
iestatiet plūsmu lietotnē.
DEVIreg™ Smart indikācija
DEVIreg™ Smart rāda “–”, kas nozīmē, ka strāvas padeve ir
IESLĒGTA, bet ir nepieciešama konfigurēšana.
18
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Iestatījumi
SVARĪGI NORĀDĪJUMI IESTATĪŠANAS LAIKĀ
Atlasiet, vai paredzēts izmantot
tikai grīdas sensoru vai istabas
un grīdas sensoru kombināciju�
Iespējama arī opcija "tikai telpas
sensors", bet, lai to aktivizētu,
jāpārlauž nelielā plastmasas
blīve displeja moduļa aizmugurē,
piemēram, ar skrūvgriezi; tādējādi
maksimālo grīdas temperatūru
varēs iestatīt līdz 45 °C. Turklāt
būs iespējams izmantot tikai
Uzstādīšanas rokasgrāmata
19
Danfoss ECtemp™ Smart
istabas sensoru. Tomēr šī opcija nav ieteicama, jo grīda var
pārkarst.
SVARĪGI! Ja termostatu izmanto koka vai līdzīga materiāla
grīdas sildelementu regulēšanai, vienmēr jāuzstāda grīdas
sensors un nedrīkst pārsniegt maksimālo grīdas temperatūru 35 °C.
Piezīme� Pirms maksimālās grīdas temperatūras izmainīšanas sazinieties ar grīdas seguma piegādātāju un ņemiet
vērā nākamos norādījumus.
• Grīdas temperatūra tiek mērīta sensora uzstādīšanas
vietā.
• Temperatūra pie koka grīdas pamatnes var būt par
10 grādiem augstāka nekā pie tās virsmas.
• Grīdu ražotāji maksimālo temperatūru nereti uzrāda
attiecībā pret grīdas virsmu.
20
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
Termiskā
pretestība [m
2K/ W]
Grīdas seguma
piemēri
0,058 mm lamināts
uz HDF bāzes
0,1014 mm dižskā
barža parkets
0,1322 mm masīvi
ozola dēļi
< 0,17Maks. paklāja
biezums, kas
piemērots grīdas
apkurei
0,1822 mm masīvi
egles dēļi
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Detalizētas
norādes,
kg/m
> 80028 °C
-
650–80031 °C
> 80032 °C
saskaņā
ar EN
1307
450–65035 °C
Aptuvenais
iestatījums 25
°C grīdas tempe-
3
ratūrai
34 °C
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Garantija
Gadījumā, ja notiek kļūda, ko izraisījis DEVI izstrādājuma
ražošanas defekts, izstrādājumi tiks saremontēti vai nomainīti bez maksas. Lai šī garantija būtu spēkā, uzstādīšanu drīkst veikt tikai pilnvarots uzstādītājs un uz uzrādāmā
garantijas sertifikāta jābūt zīmogam un parakstam.
Plašāku informāciju skatiet mūsu garantijas noteikumos
un nosacījumos.
22
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Danfoss ECtemp™ Smart
9 Radio Equipment Directive
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ar šo, Danfoss A/S deklarē, ka radioiekārta ECtemp™
Smart atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: heating�danfoss�com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss
reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that
such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All
trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks
of Danfoss A/S. All rights reserved