Danfoss ECtemp Smart Installation guide [cs]

Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Inteligentní elektronický časovací termostat s připojením Wi-Fi a ovládáním pomocí aplikace
heating.danfoss.com/new-solutions/ectemp-smart
Danfoss ECtemp™ Smart
Obsah
1 Úvod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 2 Technické specifikace � � � � � � � � � � � � � 4 3 Bezpečnostní pokyny � � � � � � � � � � � � � 6 4 Montážní pokyny � � � � � � � � � � � � � � � � 8 5 Symboly na displeji� � � � � � � � � � � � � � 12 6 Konfigurace� � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 7 Nastavení � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 8 Záruka � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22 9 Radio Equipment Directive � � � � � � � � 23 10 Pokyny k likvidaci� � � � � � � � � � � � � � � 23
ECtemp™ Smart je elektronický programovatelný časovací termostat pro regulaci elektrického podlahového vytá­pění. Termostat je určen pouze k pevné instalaci a může být použit jak k hlavnímu vytápění celé místnosti, tak pro komfortní vytápění podlahy. Mimo jiné je termostat vybaven následujícími funkcemi:
2
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
• podsvíceným dotykovým displejem;
• snadným programováním a ovládáním pomocí menu;
• průvodcem instalací s nastavením podle typu míst­nosti nebo podlahy (vyžaduje aplikaci);
• podporou pro různé systémy rámečků;
• kompatibilní s některými NTC snímači jiných výrob­ců;
• nastavení termostatu je možné zadat před instalací a importovat do termostatu pomocí webového kódu nebo zkopírovat z jiného termostatu z podobné instalace;
• inteligentní přístup k nastavení termostatu po instalaci pomocí rozhraní s webovým kódem umož­ňuje snadné nastavení nebo vzdálené odstranění problémů.
Poznámky k možnosti připojení:
• K jednomu termostatu je možné připojit 10 chytrých zařízení (např. chytrých telefonů nebo tabletů).
• Naráz mohou být k termostatu připojena 2 chytrá zařízení.
ECtemp™ Smart vyžaduje ke své práci funkční Wi-Fi
Instalační příručka
3
Danfoss ECtemp™ Smart
Další informace o výrobku naleznete také na: http://heating�danfoss�com/new-solutions/ectemp-smart
2 Technické specifikace
Pracovní napětí 220–240 V~, 50/60 Hz
Spotřeba v pohotovostním režimu
Relé: Ohmické zatížení Indukční zatížení
Snímače NTC 6,8 kΩ při 25 °C
Hodnoty snímačů: (Standardní NTC 15 K) 0 °C 20 °C 50 °C
Regulace PWM (pulzně šířková modu-
4
Max. 0,40 W
Max. 16 A / 3 680 W při 230 V Max. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kΩ při 25 °C NTC 12 kΩ při 25 °C NTC 15 kΩ při 25 °C (stan­dardní) NTC 33 kΩ při 25 °C NTC 47 kΩ při 25 °C
42 kΩ 18 kΩ 6 kΩ
lace)
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Teplota okolí 0 až +30 °C
Teplota ochrany proti mrazu 5 až +9 °C (standardní 5 °C)
Teplotní rozsah Teplota v místnosti: 5–35 °C.
Teplota podlahy: 5–45 °C. Max. teplota podlahy: 20–35 °C (pokud dojde k poškození záslepky, kterou nelze vyměnit, max. 45 °C). Min. teplota podlahy: 10–35 °C, pouze při kombinaci prostorového a podlahového snímače.
Monitorování poruchy snímače
Termostat má zabudovaný monitorovací obvod, který vy­pne vytápění, jestliže dojde k odpojení nebo zkratu snímače.
Specifikace kabelů (max.) 1 x 4 mm²
Teplota zkoušky tlaku 75 °C
Stupeň znečištění 2 (použití v domácnosti)
Typ regulátoru 1C
Třída softwaru A
Skladovací teplota -20 až +65 °C
Instalační příručka
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Třída krytí 21
Třída ochrany Třída II -
Rozměry 85 x 85 x 20–24 mm (hloubka
Hmotnost 127 g
zapuštění: 22 mm)
Elektrická bezpečnost a elmg. kompatibilita výrobku je v souladu s požadavky normy EN/IEC „Automatické elektric­ké regulační prvky pro domácnosti a podobné použití“:
• EN/IEC 60730-1 (obecně)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
3 Bezpečnostní pokyny
Před instalací zkontrolujte, zda je vypnuté napájení termostatu.
Důležité: Když je termostat použit k regulaci podlahové­ho vytápění ve spojení s dřevěnou podlahou nebo pod­lahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahový snímač a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy vyšší než 35 °C.
6
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Rovněž dodržujte následující pravidla:
• Instalaci termostatu musí provést autorizovaný a kva­lifikovaný montážní pracovník při dodržení místních předpisů.
• Termostat musí být připojen k napájení prostřednic tvím jističe, který odpojuje všechny póly.
• Termostat vždy připojujte k síťovému napájení.
• Nevystavujte termostat působení vlhkosti, vody, prachu a nadměrného tepla.
• Termostat mohou používat děti od 8 let a starší, osoby tělesně postižené, osoby se sníženým smyslo vým vnímáním, mentálně postižené osoby a osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí pouze pod do zorem nebo po důkladném předvedení bezpečného používání osobou odpovídající za jejich bezpečnost a za předpokladu, že jsou schopné rozpoznat hrozící nebezpečí.
• Dbejte na to, aby si děti s termostatem nehrály.
• Čištění a běžnou údržbu by neměly provádět děti bez dozoru.
-
-
-
Instalační příručka
7
Danfoss ECtemp™ Smart
4 Montážní pokyny
Dodržujte následující pravidla týkající se umístění:
Umístěte termostat na stěnu do vhodné výšky (obvykle 80–170 cm).
Neumisťujte termostat do vlhké místnosti. Termostat musí být umístěn mimo zónu 2. Umístěte ho do vedlejší místnosti a použijte pouze podlahový sní­mač. Termostat vždy umístěte ve shodě s platnými místními předpisy o krytí.
Neumisťujte termostat na vnitřní stranu nedostateč­ně izolované venkovní zdi.
Jestliže používáte regulaci teploty podlahy i teploty v místnosti, nebo pouze regulaci teploty v místnosti, nainstalujte termostat ve vzdálenosti nejméně 50 cm od oken a dveří, kvůli průvanu.
Neumisťujte termostat na přímé sluneční světlo.
8
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
12
Poznámka: Podlahový snímač se doporučuje pro všechny aplikace s podlahovým vytápěním a povin­ně musí být použit pod dřevěnými podlahami, aby
se snížilo nebezpečí přehřátí podlahy.
• Umístěte podlahový snímač do ochranné plastové trubky v konstrukci podlahy na vhodné místo, kde nebude vystaven slunečnímu světlu nebo průvanu z otevřených dveří.
• Musí být umístěn ve stejné vzdálenosti mezi topnými kabely (více než 2 cm).
• Ochranná trubka musí být zarovnána s povrchem podlahy – v případě potřeby je třeba ji zahloubit.
• Doveďte ochrannou trubku do spojovací krabice.
• Poloměr ohybu ochranné trubky musí být min. 50 mm.
Instalační příručka
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Termostat namontujte následujícím postupem:
1. Vybalte termostat.
2. Připojte termostat podle schématu zapojení.
Stínění topného kabelu musí být připojeno k uzemňo­vacímu vodiči napájecího kabelu pomocí samostatného konektoru.
Poznámka: Podlahový sní-
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81 6430 Nordborg Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Sensor
L O A D
Maximum Load 16 (1) A
N
Mains 220-240V~ 50-60 Hz
IP21
T30
L O A D
mač vždy instalujte do ochranné trubky v podlaze.
3. Připevněte termostat do podomítkové krabice nebo do krabice na stěně pomocí vrutů, které zašroubuje­te do otvorů na stranách termostatu.
4. Přidejte rámeček a potom nasaďte horní díl na dolní.
5. Nacvakněte přední díl na místo. Dbejte na to, aby nedošlo k ohnutí konektorů. Pečlivě přitiskněte rámeček proti gumovému těsnění.
NLL
10
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Postup montáže a demontáže termostatu
Důležité: NETLAČTE na střed displeje�
Zatlačte prsty pod boční stranu přední části a přitáhněte ji směrem k sobě, až se uvolní:
Aby se baterie plně nabily, musí být termostat připojený k síťovému napájení minimálně 15 hodin. V případě výpad­ku síťového napájení termostat uchová údaje o aktuálním čase a datu po dobu 24 hodin. Všechna ostatní nastavení jsou uložena trvale.
Instalační příručka
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Symboly na displeji
Hlavní funkcí horního dílu je zprostředkování uživatelské­ho rozhraní prostřednictvím displeje a uložení veškeré logiky regulátoru.
Hlavní funkcí displeje je zobrazovat aktuální stav ter­mostatu a detekovat akce uživatele prováděné pomocí tlačítek. Displej obsahuje různá tlačítka, čísla a symboly.
1
2
4
3
12
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
� Typ Popis
1 Tlačítko/Symbol Ovládací tlačítko
2 Tlačítko/Symbol Šipka nahoru
3 Tlačítko/Symbol Šipka dolů
4 Symbol Čísla složená ze 7 segmentů
mohou obsahovat až 3 číslice a oddělovač čárku
Indikace symbolů
Indikace Režim/Stav Popis
Modrá – bliká Přístupový
Modrá Přístupový
Červená – bliká Chybový stav Zobrazuje kód chyby.
Červená – poma­lu bliká
Zelená – kon­stantní
režim
režim
Aktivní režim Indikuje vytápění podlahy (relé
Aktivní režim Termostat je aktivní a připojený k
Termostat je připraven pro nastavení.
Chytrý telefon je připojený přímo k termostatu pro nastavení.
zapnuto).
Wi-Fi (relé vypnuto).
Instalační příručka
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Zelená – bliká Aktivní a
Šipky – při doty­ku rychle blikají
přístupový režim
Aktivní režim Bezpečnostní zámek je zapnutý.
Termostat čeká na potvrzení akce.
Interakce s termostatem
Funkce Tlačítko Popis
Zapnutí ter­mostatu
Vypnutí ter­mostatu
Nastavení žáda­né hodnoty
14
1. Stiskněte libovolné tlačítko.
2. Stiskněte ovládací tlačítko (1).
1. Stiskněte libovolné tlačítko.
2. Stiskněte ovládací tlačítko (1) a přidržte ho.
Nahoru (2) Zvýší žádanou hodnotu
Dolů (3) Sníží žádanou hodnotu
Termostat se zapne a zobrazí teplotu.
Termostat se zapne. Termostat provede odpočet a vypne se.
aktivního režimu/dočasnou žádanou hodnotu.
aktivního režimu/dočasnou žádanou hodnotu.
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Ochrana proti mrazu
Bezpečnostní zámek
Obnovení výcho­zího nastavení
Režim Dovolená Stiskněte ovládací
Stiskněte ovládací tlačítko (1) a přidržte ho na 1 sekundu.
Stiskněte tlačítka Nahoru (2) + Dolů (3) a přidržte je na 3 sekundy.
Stiskněte ovládací tlačítko (1) + tlačítko Nahoru (2) a přidržte je na 5 sekund. Po­tom znovu potvrďte stisknutím ovládací­ho tlačítka (1)
tlačítko (1) a přidržte ho na 1 sekundu, abyste deaktivovali režim Dovolená.
Deaktivace ochrany proti mrazu
Aktivace/Deaktivace bezpeč­nostního zámku
Aktivuje obnovení výchozí­ho nastavení.
Aktivace/Deaktivace režimu Dovolená
Chybové kódy
Když dojde k chybě, bude po jejím odstranění v některých případech nutné restartovat termostat, aby bylo vytápění opět spuštěno.
Instalační příručka
15
Danfoss ECtemp™ Smart
Typ chyby Č� Popis Řešení Nutný restart
Podlaho­vý snímač odpojen
Zkrat pod­lahového snímače
Přehřátí termosta­tu
Neopra­vitelná chyba
E1 Připojení ke
snímači bylo přerušeno
E2 Zkrat snímače: Kontaktuj-
E3 Termostat
je přehřátý, vytápění je vypnuto:
E4 Hodnota
teploty v míst­nosti zjištěná snímačem je příliš vysoká nebo příliš nízká
Kontaktuj­te servis.
te servis.
Počkejte, dokud termostat nevy­chladne
Kontaktuj­te servis.
Termostat je nutné restartovat.
Termostat je nutné restartovat.
Termostat není nutné restartovat, ale vytápění se spustí, až se teplota sníží.
Termostat je nutné restartovat.
16
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Chyba komunikace
Chyba komuni-
Nr� Popis
kace
Chybný název
C1 Nelze se připojit k síti Wi-Fi.
SSID nebo heslo
*Žádná IP adresa C2 Připojený k síti Wi-Fi, ale dosud
neobdržel adresu (nečeká na IP adresu ze serveru DHCP).
Bez připojení k Internetu
Instalační příručka
C3 Připojený k Wi-Fi, ale nemůže se
připojit k Danfoss Cloud.
17
Danfoss ECtemp™ Smart
6 Konfigurace
Stáhněte aplikaci
Stáhněte aplikaci DEVIsmart™ z App Store nebo Google Play, nebo z webu http://heating.danfoss.com/new-solutions/ ectemp-smart.
Zjistěte si název a heslo sítě Wi-Fi, ke které chcete termostat připojit. V případě pochybností se obraťte na správce sítě nebo poskytovatele služeb Internetu.
Určete typ podlahového snímače (v kΩ).
Zjistěte instalovaný topný výkon (ve W) ze štítku na topném prvku.
Zapněte termostat. Na displeji se zobrazí „-“. Potom je možné nakonfigurovat termostat pomocí zařízení iPhone a Android. Spusťte aplikaci Danfoss Smart™ App a podle pokynů nastavte v aplikaci průtok.
18
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Nastavení
DŮLEŽITÉ FAKTORY BĚHEM NASTAVENÍ
Zvolte, zda bude použit pouze podlahový snímač, nebo kombi­nace prostorového a podlahového snímače.
K dispozici je rovněž možnost „Regulace pouze podle prostoro­vé teploty“, ale k tomu je nutné vylomit (např. pomocí šroubo­váku) malou plastovou záslepku na zadní straně modulu displeje; bude možné nastavit max. teplotu
Instalační příručka
19
Danfoss ECtemp™ Smart
podlahy až na 45 °C. Nadále bude možné používat pouze prostorový snímač. Tato možnost se však nedoporučuje vzhledem ke zvýšení nebezpečí přehřátí podlahy.
DŮLEŽITÉ: Když je termostat použit k regulaci podlaho­vého vytápění ve spojení s dřevěnou podlahou nebo pod­lahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahový snímač a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy vyšší než 35 °C.
Poznámka: Před změnou maximální teploty podlahy kontaktujte dodavatele podlahy a uvědomte si následující skutečnosti:
• Teplota podlahy je měřena v místě, kde je umístěn snímač.
• Teplota spodní strany dřevěné podlahy může být až o 10 stupňů vyšší než teplota horní strany.
• Výrobci podlah často uvádějí max. teplotu na povr­chu podlahy.
20
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Tepelný odpor [m²K/ W]
0,05 8mm laminátová
0,10 14mm bukové
0,13 22mm dubová
< 0,17 Max. tloušťka
0,18 22mm jedlová
Instalační příručka
Příklady podlah Hustota v
HDF podlaha
parkety
prkna
koberce vhodná pro podlahové vytápění
prkna
kg/m³
> 800 28 °C
650 – 800 31 °C
> 800 32 °C
Podle normy EN 1307
450–650 35 °C
Přibližné nastavení pro teplotu podla­hy 25 °C
34 °C
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Záruka
V případě vady produktu DEVI, která bude klasifikována jako výrobní vada, budou produkty bezplatně opraveny nebo vyměněny. Aby byla tato záruka platná, musí insta­laci provést autorizovaný montážní pracovník a musí být předložen certifikát záruky s razítkem a podpisem. Další podrobnosti najdete v našich smluvních podmínkách týkajících se záruky.
22
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
9 Radio Equipment Directive
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto Danfoss A/S, prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECtemp™ Smart je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: heating�danfoss�com
10 Pokyny k likvidaci
Instalační příručka
23
Danfoss ECtemp™ Smart
Danfoss A/S DK-6430 Nordborg Denmark Tel.: +45 74 88 22 22 Fax: +45 74 49 09 49 E-mail: danfoss@danfoss.com danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved
Vyrobila společnost Danfoss © 06/201708096282 & VMIOA248
Loading...