ECtemp™ Smart je elektronický programovatelný časovací
termostat pro regulaci elektrického podlahového vytápění. Termostat je určen pouze k pevné instalaci a může
být použit jak k hlavnímu vytápění celé místnosti, tak
pro komfortní vytápění podlahy. Mimo jiné je termostat
vybaven následujícími funkcemi:
2
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
• podsvíceným dotykovým displejem;
• snadným programováním a ovládáním pomocí
menu;
• průvodcem instalací s nastavením podle typu místnosti nebo podlahy (vyžaduje aplikaci);
• podporou pro různé systémy rámečků;
• kompatibilní s některými NTC snímači jiných výrobců;
• nastavení termostatu je možné zadat před instalací a
importovat do termostatu pomocí webového kódu
nebo zkopírovat z jiného termostatu z podobné
instalace;
• inteligentní přístup k nastavení termostatu po
instalaci pomocí rozhraní s webovým kódem umožňuje snadné nastavení nebo vzdálené odstranění
problémů.
Poznámky k možnosti připojení:
• K jednomu termostatu je možné připojit 10 chytrých
zařízení (např. chytrých telefonů nebo tabletů).
• Naráz mohou být k termostatu připojena 2 chytrá
zařízení.
ECtemp™ Smart vyžaduje ke své práci funkční Wi-Fi
Instalační příručka
3
Danfoss ECtemp™ Smart
Další informace o výrobku naleznete také na:
http://heating�danfoss�com/new-solutions/ectemp-smart
2 Technické specifikace
Pracovní napětí220–240 V~, 50/60 Hz
Spotřeba v pohotovostním
režimu
Relé:
Ohmické zatížení
Indukční zatížení
SnímačeNTC 6,8 kΩ při 25 °C
Hodnoty snímačů:
(Standardní NTC 15 K)
0 °C
20 °C
50 °C
RegulacePWM (pulzně šířková modu-
4
Max. 0,40 W
Max. 16 A / 3 680 W při 230 V
Max. 1 A cos φ= 0,3
NTC 10 kΩ při 25 °C
NTC 12 kΩ při 25 °C
NTC 15 kΩ při 25 °C (standardní)
NTC 33 kΩ při 25 °C
NTC 47 kΩ při 25 °C
42 kΩ
18 kΩ
6 kΩ
lace)
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Teplota okolí0 až +30 °C
Teplota ochrany proti mrazu5 až +9 °C (standardní 5 °C)
Teplotní rozsahTeplota v místnosti: 5–35 °C.
Teplota podlahy: 5–45 °C.
Max. teplota podlahy: 20–35
°C (pokud dojde k poškození
záslepky, kterou nelze vyměnit,
max. 45 °C). Min. teplota
podlahy: 10–35 °C, pouze při
kombinaci prostorového a
podlahového snímače.
Monitorování poruchy
snímače
Termostat má zabudovaný
monitorovací obvod, který vypne vytápění, jestliže dojde k
odpojení nebo zkratu snímače.
Specifikace kabelů (max.)1 x 4 mm²
Teplota zkoušky tlaku75 °C
Stupeň znečištění2 (použití v domácnosti)
Typ regulátoru1C
Třída softwaruA
Skladovací teplota-20 až +65 °C
Instalační příručka
5
Danfoss ECtemp™ Smart
Třída krytí21
Třída ochranyTřída II -
Rozměry85 x 85 x 20–24 mm (hloubka
Hmotnost127 g
zapuštění: 22 mm)
Elektrická bezpečnost a elmg. kompatibilita výrobku je v
souladu s požadavky normy EN/IEC „Automatické elektrické regulační prvky pro domácnosti a podobné použití“:
• EN/IEC 60730-1 (obecně)
• EN/IEC 60730-2-9 (termostat)
3 Bezpečnostní pokyny
Před instalací zkontrolujte, zda je vypnuté napájení
termostatu.
Důležité: Když je termostat použit k regulaci podlahového vytápění ve spojení s dřevěnou podlahou nebo podlahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahový
snímač a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy
vyšší než 35 °C.
6
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Rovněž dodržujte následující pravidla:
• Instalaci termostatu musí provést autorizovaný a kvalifikovaný montážní pracovník při dodržení místních
předpisů.
• Termostat musí být připojen k napájení prostřednic
tvím jističe, který odpojuje všechny póly.
• Termostat vždy připojujte k síťovému napájení.
• Nevystavujte termostat působení vlhkosti, vody,
prachu a nadměrného tepla.
• Termostat mohou používat děti od 8 let a starší,
osoby tělesně postižené, osoby se sníženým smyslo
vým vnímáním, mentálně postižené osoby a osoby
s nedostatkem zkušeností či znalostí pouze pod do
zorem nebo po důkladném předvedení bezpečného
používání osobou odpovídající za jejich bezpečnost
a za předpokladu, že jsou schopné rozpoznat hrozící
nebezpečí.
• Dbejte na to, aby si děti s termostatem nehrály.
• Čištění a běžnou údržbu by neměly provádět děti bez
dozoru.
-
-
-
Instalační příručka
7
Danfoss ECtemp™ Smart
4 Montážní pokyny
Dodržujte následující pravidla týkající se umístění:
Umístěte termostat na stěnu do vhodné výšky
(obvykle 80–170 cm).
Neumisťujte termostat do vlhké místnosti. Termostat
musí být umístěn mimo zónu 2. Umístěte ho do
vedlejší místnosti a použijte pouze podlahový snímač. Termostat vždy umístěte ve shodě s platnými
místními předpisy o krytí.
Neumisťujte termostat na vnitřní stranu nedostatečně izolované venkovní zdi.
Jestliže používáte regulaci teploty podlahy i teploty
v místnosti, nebo pouze regulaci teploty v místnosti,
nainstalujte termostat ve vzdálenosti nejméně 50
cm od oken a dveří, kvůli průvanu.
Neumisťujte termostat na přímé sluneční světlo.
8
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
12
≥
Poznámka: Podlahový snímač se doporučuje pro
všechny aplikace s podlahovým vytápěním a povinně musí být použit pod dřevěnými podlahami, aby
se snížilo nebezpečí přehřátí podlahy.
• Umístěte podlahový snímač do ochranné plastové
trubky v konstrukci podlahy na vhodné místo, kde
nebude vystaven slunečnímu světlu nebo průvanu z
otevřených dveří.
• Musí být umístěn ve stejné vzdálenosti mezi topnými
kabely (více než 2 cm).
• Ochranná trubka
musí být zarovnána s
povrchem podlahy – v
případě potřeby je
třeba ji zahloubit.
• Doveďte ochrannou
trubku do spojovací
krabice.
• Poloměr ohybu ochranné trubky musí být min. 50
mm.
Instalační příručka
9
Danfoss ECtemp™ Smart
Termostat namontujte následujícím postupem:
1. Vybalte termostat.
2. Připojte termostat podle schématu zapojení.
Stínění topného kabelu musí
být připojeno k uzemňovacímu vodiči napájecího
kabelu pomocí samostatného
konektoru.
Poznámka: Podlahový sní-
NTC
Danfoss A/S
Nordborgvej 81
6430 Nordborg
Denmark
Standby maximum 0.4 Watt
Sensor
L
O
A
D
Maximum
Load 16 (1) A
N
Mains
220-240V~
50-60 Hz
IP21
T30
L
O
A
D
mač vždy instalujte do ochranné trubky v podlaze.
3. Připevněte termostat do podomítkové krabice nebo
do krabice na stěně pomocí vrutů, které zašroubujete do otvorů na stranách termostatu.
4. Přidejte rámeček a potom nasaďte horní díl na dolní.
5. Nacvakněte přední díl na místo.
Dbejte na to, aby nedošlo k ohnutí
konektorů. Pečlivě přitiskněte
rámeček proti gumovému těsnění.
NLL
10
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Postup montáže a demontáže termostatu
Důležité:NETLAČTE na střed displeje�
Zatlačte prsty pod boční stranu přední části a přitáhněte ji
směrem k sobě, až se uvolní:
Aby se baterie plně nabily, musí být termostat připojený k
síťovému napájení minimálně 15 hodin. V případě výpadku síťového napájení termostat uchová údaje o aktuálním
čase a datu po dobu 24 hodin.
Všechna ostatní nastavení jsou uložena trvale.
Instalační příručka
11
Danfoss ECtemp™ Smart
5 Symboly na displeji
Hlavní funkcí horního dílu je zprostředkování uživatelského rozhraní prostřednictvím displeje a uložení veškeré
logiky regulátoru.
Hlavní funkcí displeje je zobrazovat aktuální stav termostatu a detekovat akce uživatele prováděné pomocí
tlačítek. Displej obsahuje různá tlačítka, čísla a symboly.
1
2
4
3
12
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
�Typ Popis
1Tlačítko/SymbolOvládací tlačítko
2Tlačítko/SymbolŠipka nahoru
3Tlačítko/SymbolŠipka dolů
4SymbolČísla složená ze 7 segmentů
mohou obsahovat až 3 číslice a
oddělovač čárku
Indikace symbolů
IndikaceRežim/StavPopis
Modrá – blikáPřístupový
ModráPřístupový
Červená – blikáChybový stavZobrazuje kód chyby.
Červená – pomalu bliká
Zelená – konstantní
režim
režim
Aktivní režimIndikuje vytápění podlahy (relé
Aktivní režimTermostat je aktivní a připojený k
Termostat je připraven pro
nastavení.
Chytrý telefon je připojený přímo k
termostatu pro nastavení.
zapnuto).
Wi-Fi (relé vypnuto).
Instalační příručka
13
Danfoss ECtemp™ Smart
Zelená – blikáAktivní a
Šipky – při dotyku rychle blikají
přístupový
režim
Aktivní režimBezpečnostní zámek je zapnutý.
Termostat čeká na potvrzení akce.
Interakce s termostatem
FunkceTlačítkoPopis
Zapnutí termostatu
Vypnutí termostatu
Nastavení žádané hodnoty
14
1. Stiskněte libovolné
tlačítko.
2. Stiskněte ovládací
tlačítko (1).
1. Stiskněte libovolné
tlačítko.
2. Stiskněte ovládací
tlačítko (1) a přidržte
ho.
Nahoru (2) Zvýší žádanou hodnotu
Dolů (3)Sníží žádanou hodnotu
Termostat se zapne a zobrazí
teplotu.
Termostat se zapne.
Termostat provede odpočet
a vypne se.
aktivního režimu/dočasnou
žádanou hodnotu.
aktivního režimu/dočasnou
žádanou hodnotu.
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Ochrana proti
mrazu
Bezpečnostní
zámek
Obnovení výchozího nastavení
Režim DovolenáStiskněte ovládací
Stiskněte ovládací
tlačítko (1) a přidržte
ho na 1 sekundu.
Stiskněte tlačítka
Nahoru (2) + Dolů
(3) a přidržte je na 3
sekundy.
Stiskněte ovládací
tlačítko (1) + tlačítko
Nahoru (2) a přidržte
je na 5 sekund. Potom znovu potvrďte
stisknutím ovládacího tlačítka (1)
tlačítko (1) a přidržte
ho na 1 sekundu,
abyste deaktivovali
režim Dovolená.
Deaktivace ochrany proti
mrazu
Aktivace/Deaktivace bezpečnostního zámku
Aktivuje obnovení výchozího nastavení.
Aktivace/Deaktivace režimu
Dovolená
Chybové kódy
Když dojde k chybě, bude po jejím odstranění v některých
případech nutné restartovat termostat, aby bylo vytápění
opět spuštěno.
Instalační příručka
15
Danfoss ECtemp™ Smart
Typ chyby Č�PopisŘešeníNutný restart
Podlahový snímač
odpojen
Zkrat podlahového
snímače
Přehřátí
termostatu
Neopravitelná
chyba
E1Připojení ke
snímači bylo
přerušeno
E2Zkrat snímače: Kontaktuj-
E3Termostat
je přehřátý,
vytápění je
vypnuto:
E4Hodnota
teploty v místnosti zjištěná
snímačem je
příliš vysoká
nebo příliš
nízká
Kontaktujte servis.
te servis.
Počkejte,
dokud
termostat
nevychladne
Kontaktujte servis.
Termostat je nutné
restartovat.
Termostat je nutné
restartovat.
Termostat není
nutné restartovat,
ale vytápění se
spustí, až se teplota
sníží.
Termostat je nutné
restartovat.
16
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Chyba komunikace
Chyba komuni-
Nr�Popis
kace
Chybný název
C1Nelze se připojit k síti Wi-Fi.
SSID nebo heslo
*Žádná IP adresa C2Připojený k síti Wi-Fi, ale dosud
neobdržel adresu (nečeká na IP
adresu ze serveru DHCP).
Bez připojení k
Internetu
Instalační příručka
C3Připojený k Wi-Fi, ale nemůže se
připojit k Danfoss Cloud.
17
Danfoss ECtemp™ Smart
6 Konfigurace
Stáhněte aplikaci
Stáhněte aplikaci DEVIsmart™ z App Store
nebo Google Play, nebo z webu
http://heating.danfoss.com/new-solutions/
ectemp-smart.
Zjistěte si název a heslo sítě Wi-Fi, ke
které chcete termostat připojit. V případě
pochybností se obraťte na správce sítě nebo
poskytovatele služeb Internetu.
Určete typ podlahového snímače (v kΩ).
Zjistěte instalovaný topný výkon (ve W) ze
štítku na topném prvku.
Zapněte termostat. Na displeji se zobrazí „-“. Potom je
možné nakonfigurovat termostat pomocí zařízení iPhone
a Android.
Spusťte aplikaci Danfoss Smart™ App a podle pokynů
nastavte v aplikaci průtok.
18
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
7 Nastavení
DŮLEŽITÉ FAKTORY BĚHEM
NASTAVENÍ
Zvolte, zda bude použit pouze
podlahový snímač, nebo kombinace prostorového a podlahového
snímače.
K dispozici je rovněž možnost
„Regulace pouze podle prostorové teploty“, ale k tomu je nutné
vylomit (např. pomocí šroubováku) malou plastovou záslepku
na zadní straně modulu displeje;
bude možné nastavit max. teplotu
Instalační příručka
19
Danfoss ECtemp™ Smart
podlahy až na 45 °C. Nadále bude možné používat pouze
prostorový snímač. Tato možnost se však nedoporučuje
vzhledem ke zvýšení nebezpečí přehřátí podlahy.
DŮLEŽITÉ: Když je termostat použit k regulaci podlahového vytápění ve spojení s dřevěnou podlahou nebo podlahou z podobného materiálu, vždy použijte podlahový
snímač a nikdy nenastavujte maximální teplotu podlahy
vyšší než 35 °C.
Poznámka: Před změnou maximální teploty podlahy
kontaktujte dodavatele podlahy a uvědomte si následující
skutečnosti:
• Teplota podlahy je měřena v místě, kde je umístěn
snímač.
• Teplota spodní strany dřevěné podlahy může být až
o 10 stupňů vyšší než teplota horní strany.
• Výrobci podlah často uvádějí max. teplotu na povrchu podlahy.
20
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
Tepelný
odpor
[m²K/ W]
0,058mm laminátová
0,1014mm bukové
0,1322mm dubová
< 0,17Max. tloušťka
0,1822mm jedlová
Instalační příručka
Příklady podlahHustota v
HDF podlaha
parkety
prkna
koberce vhodná pro
podlahové vytápění
prkna
kg/m³
> 80028 °C
650 – 80031 °C
> 80032 °C
Podle
normy EN
1307
450–65035 °C
Přibližné nastavení
pro teplotu podlahy 25 °C
34 °C
21
Danfoss ECtemp™ Smart
8 Záruka
V případě vady produktu DEVI, která bude klasifikována
jako výrobní vada, budou produkty bezplatně opraveny
nebo vyměněny. Aby byla tato záruka platná, musí instalaci provést autorizovaný montážní pracovník a musí být
předložen certifikát záruky s razítkem a podpisem. Další
podrobnosti najdete v našich smluvních podmínkách
týkajících se záruky.
22
Instalační příručka
Danfoss ECtemp™ Smart
9 Radio Equipment Directive
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto Danfoss A/S, prohlašuje, že typ rádiového zařízení
ECtemp™ Smart je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: heating�danfoss�com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss
reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that
such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All
trademarks in this material are property of the respective companies. DEVI and the DEVI logo-type are trademarks
of Danfoss A/S. All rights reserved