Danfoss ECtemp 850 User guide [ro]

Page 1
Manual de instalare şi utilizare Regulator ECtemp™ 850
1
Page 2
Cuprins
2
Cuprins
: Instrucţiuni de folosire
Prezentarea sistemului Utilizare generală
Butoane Afişaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meniul sistemului
Posibile alarme în timpul folosirii
Înfundarea unui canal de scurgere Lipsa unui senzor Adăugare senzor nou Defecţiuni ale senzorilor
Modificarea par
Sistemul pentru acoperiş Sistemul de sol
ametrilor şi a performanţei sistemelor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2: Manual de instalare
Prezentarea sistemului Amplasare Paşi de conectare pentru sistem Paşi de instalare pentru sistem/sisteme
Modificări ale sistemului/sistemelor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General Instalarea sistemului pentru acoperiş Instalarea sistemului de sol Instalarea sistemului combinat Instalarea sistemului dual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3: Specificaţii tehnice
Date tehnice Setări din fabricaţie (Sistemul pentru acoperiş) Setări din fabricaţie (Sistemul de sol)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4: Anexa :
A: Meniul sistemului B: Cum funcţionează
Sistemul pentru acoperiş Sistemul de sol Siguranţă şi consum de energie
C: PSU şi cablu de alimentare
Sistemul pentru acoperiş Sistemul de sol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 5 5 5 6
7 7 7 7 8 8 9
10 11 11 15 15 16 17 18 20 22
25 26 26
27 32 32 33 34 35 35 35
Page 3
Manual de utilizare
3
Prezentarea sistemului
Sistemul ECtemp™ 850 poate impiedica depunerea de gheaţă sau zăpadă în zonele exterioare . ECtemp™ 850 poate acoperi 2 zone diferite, în oricare dintre următoarele combinaţii:
• Sistem unic pentru acoperiş
Pentru a împiedica depunerea de gheaţă sau zăpada în jgheaburi, şanţuri sau pe ţevile de scurgere şi pentru a preveni daunele provocate
.
de ţurţuri
Sistemul pentru acoperiş poate fi
folosit şi pentru a reduce/îndepărta încărcătura
.
cu zăpadă de pe acoperiş
• Sistem unic de sol
(Sistemul A pentru acoperiş)
Pentru a împiedica depunerea de gheaţă sau zăpadă de pe zone precum parcări, alei, zone de acces în garaj, scări, rampe, şosele şi poduri
• 1 sistem de sol şi 1 sistem pentru acoperiş
(sistemul combinat)
.
(Sistemele A de sol)
Alcătuit dintr-un singur sistem de tip A
.
pentru acoperiş şi un singur sistem de tip B de sol
• 2 sisteme pentru acoperis (sistem dual )
Alcătuit din 2 “sisteme unice pentru acoperiş (A şi B)”
A
A
A
A
B
A B
.
B
• 2 sisteme de sol (sistem dual )
Alcătuit din 2 “sisteme unice pentru acoperiş (A şi B)”
. .
A
B
Page 4
4
Manual de utilizare
Când sistemul ECtemp™ 850 controlează mai mult de o zonă, există opţiunea de a
.
prioritiza zonele necesare pentru 2 zone .
ECtemp™ 850 este în totalitate automat şi operat digital prin intermediul senzorilor inteligenţi aşezaţi în solul încălzit umiditatea, iar sistemul activează sau dezactivează elemenţii de încălzire în funcţie de aceste măsurători poate economisi în jur de 75% din energia electrică necesară sistemelor care măsoară doar temperatura mai exacte comparativ cu sisteme asemănătoare . Rezultatul este o funcţionare
optimă şi un consum scăzut de energie .
O instalaţie standard este alcătuită din:
Unitate de control (unică)
Acesta este dispozitivul care, pe baza măsurătorilor efectuate de senzori, stabileşte când trebuie încălzită/te zona/zonele corespunzătoare:
Sursa de energie (una sau mai multe)
Sursa de energie alimentează unitatea de control şi senzorii conectaţi
Senzor de sol (unul sau mai multe)
Cel puţin un senzor este necesar pentru zona de sol, dar pentru o funcţionare optimă a sistemului sunt recomandaţi 2 sau mai mulţi
.
senzori consulta manualul pentru senzori
Pentru mai multe informaţii a se
Prioritizarea face posibilă operarea acestora chiar în absenţa energiei
.
Fiecare senzor măsoară atat temperatura cât şi
.
Prin combinarea măsurătorilor de umiditate şi temperatură, sistemul
.
Senzorii digitali folosiţi pentru ECtemp™ 850 exprimă şi măsurători
.
.
Senzorii pentru acoperiş (unul sau mai mulţi)
Pentru zona acoperişului este necesar cel puţin un senzor, însă pentru acoperişurile complexe sunt
.
recomandaţi 2 sau mai mulţi senzori multe informaţii a se consulta manualul pentru senzori
Pentru mai multe informaţii despre funcţia ECtemp™ 850 de topire a gheţii şi a zăpezii a se consulta Anexa B:”Cum funcţionează?” .
Pentru mai
.
Page 5
5
Manual de utilizare
Utilizare generală
ECtemp™ 850 este operat prin intermediul a 3 butoane şi un afişaj alfanumeric care poate arăta informaţia în diferite limbi .
Butoane
Funcţiile celor 3 butoane sunt:
Info Arată informaţii adiţionale / ajutor (activ doar când e aprins)
Înainte Următoarea intrare în meniu / următoarea linie / următoarea literă
Enter Confirmă/Selectează
Pe lângă funcţiile normale ale butoanelor, câteva combinaţii speciale sunt importante
.
pentru utilizator
Întoarcere la pagina principală: Menţineţi apăsat pentru 2 secunde: Întoarcere la pagina principală din meniul sistemului
Resetare totală: Menţineţi apăsat pentru 8 secunde: Restabiliţi setarile din fabricaţie ŞI ştergeţi sistemele instalate (În cazul problemelor imposibil de rezolvat din cauza unei alegeri greşite a limbii, etc
.
.
)
Afişaj
Următoarele imagini au o semnificaţie specială:
.
Această imagine animată apare când sistemul se încălzeşte Această imagine clipitoare apare când sistemul doreşte să se încălzească, însă
.
este oprit (sistemul are o prioritate scăzută) Această imagine apare când sistemul a detectat umiditate, iar temperatura identificată depaşeşte temperatura de topire
Această imagine apare când sistemul detectează zăpada sau gheaţa, iar temperatura
.
identificată este sub temperatura de topire
ECtemp™ 850 poate controla simultan până la 2 sisteme diferite vor fi numite în continuare Sistem A şi Sistem B utilizatorului posibilitatea de a vedea statusul curent al sistemelor afişat în două feluri .
.
.
ECtemp™ 850 îi oferă
.
Aceste 2 sisteme
.
Statusul poate fi
Page 6
6
Manual de utilizare
Afişaj combinat (presetare):
Afişajul combinat arată statusul ambelor sisteme în
.
acelaşi timp liniei de afişare, iar Sistemul B apare în partea de jos a acesteia unei verificări rapide a tuturor sistemelor
Sistemul A apare în partea de sus a
.
Acest lucru îi oferă utilizatorului posibilitatea
.
A:Acoperiș B:Sol
işaj secvenţial:
Af
Afişajul secvenţial arată pe rând statusul fiecărui sistem Statusul fiecărui sistem este afişat timp de 5 secunde .
Acest afişaj îi oferă utilizatorului informaţii mai detaliate
.
despre fiecare sistem
Utilizatorul poate apăsa oricând pentru a afla mai multe informaţii despre actualul status indiferent de afişajul selectat
.
A:Acoperiș
>>
.
Standby
B:Sol
>>
Topire
Meniul sistemului
Prin meniul sistemului se poate naviga prin butoanele şi
Indiferent dacă ECtemp™ 850 controlează unul sau două sisteme, modul în care arată sau este folosit meniul sistemului este întotdeauna acelaţi. Acesta se obţine facând intrarea în fiecare sistem din meniul principal . Posibilităţile şi setările pentru fiecare sistem sunt accesibile doar după ce
.
utilizatorul a selectat sistemul dorit În partea dreaptă se dă un exemplu din
meniul principal şi meniurile pentru
.
Sistemul A şi Sistemul B
A se observa că sunt arătate doar cateva dintre meniurile pentru fiecare sistem! Pentru o imagine completă a meniului sistemului, a se consulta Anexa A: “Meniul sistemului”
Page 7
7
Manual de utilizare
Posibile alarme în timpul folosirii
Înfundarea unui canal de scurgere
Descriere: Când este activată avertizarea de înfundare a unui canal de scurgere, o
alarmă porneşte când sistemul a sesizat umiditate în mod constant timp de 14 zile
Soluţie: - Verificaţi dacă nu există obstacole în jgheab sau în ţevile de scurgere
- Verificaţi dacă senzorii nu sunt acoperiţi cu noroi
Lipsa unui senzor
Descriere: Când se pierde conexiunea la un senzor, intră în funcţiune alarmele
ECtemp™ 850 sistemul pe opţiunea “Constant OFF”, şi este necesară intervenţia utilizatorului ECtemp™ 850 .
Soluţie: - Confirmaţi eroarea, accesaţi “Site-ului de instalare” din meniul sistemului
- Contactaţi instalatorul local pentru a obţine un înlocuitor .
Adăugare senzor nou
Descriere: :
Soluţie: Confirmaţi eroarea, accesaţi “Site-ul de instalare” din meniul sistemului şi
Când este adaugat un nou senzor, ECtemp™ 850 îl avertizează pe utilizator şi în acelaşi timp trece automat pe opţiunea “Constant OFF” intervenţia utilizatorului pentru corectarea erorii .
selectaţi “Schimbă system“
.
Dacă ECtemp™ 850 controlează mai mult de un sistem, şi a fost activată prioritizarea, timpul de avertizare pentru sistemul ne-prioritar se poate prelungi foarte mult doar când sistemului i se permite efectiv să încălzească zona .(ex când sistemul prioritizat nu se încălzeşte)
care să împiedice scurgerea apei în urma topirii
.
În acelaşi timp, ECtemp™ 850 transferă automat
şi selectaţi “Schimbă sistem”
.
.
.
Timpul este actualizat
.
.
.
Este necesară
.
Sensor malfunction
Descriere: Când ceva este în neregulă cu măsurătorile efectuate de senzorii conectaţi
ECtemp™ 850, o alarmă este activată.
Soluţie: - Confirmaţi erorea, accesaţi “Site-ul de instalare” din meniul sistemului şi
selectaţi “Schimbă sistem”
- Contactaţi centrul local de service pentru a primi un înlocuitor.
Nu toţi senzorii susceptibili de erori pot fi identificaţi folosind această opţiune!
.
Page 8
8
Manual de utilizare
Modificarea parametrilor şi a performanţei sistemelor
Unii parametri din cadrul fiecărui sistem se pot modifica în timpul sau după instalare Pentru o înţelegere completă a modului în care aceşti parametri afectează performanţa sistemelor pentru acoperiş şi de sol, a se consulta Anexa B:”Cum funcţionează?”
Modificaţi parametrii ECtemp™ 850 doar dacă stiţi care vor fi efectele acestora
Referinţă: Anexa A: Meniu de instalare
.
.
Sistemul pentru acoperiş
Temperatura de topire
Modificarea temperaturii de topire va fi afişată când sistemul este activat în caz de umezeală şi temperaturi scăzute.
Setarea din fabricaţie este de 1.5°C.
temperatura scade sub 1 .5°C şi în cazul detectării de umiditate.
Nivelul umiditaţii
“Nivelul umiditaţii” stabileşte momentul în care sistemul detectează umezeala.
din fabricaţie este 50 (pe o scară de la 5 la
Cu cât este mai mică setarea, cu atât sistemul este mai sensibil la umiditate.
Post-încălzire
Odata ce senzorul a detectat că acoperişul/jgheabul este uscat şi lipsit de gheaţă şi zăpadă, sistemul va continua să se încălzească timp de o ora (presetare) micşorati/creşteti acest timp consultaţi anexa A: Meniu de instalare fabricaţie este de 1 oră (pe o scară de la 0 la 9 ore) .
Aceasta înseamnă că sistemul de încălzire va fi activat dacă
Setarea
95).
.
Dacă doriţi să
.
Setarea din
Prioritate
In utilizarea ECtemp™ 850 ca sistem dual sau combinat, există posibilitatea prioritizării
.
sistemelor acelaşi timp încălzească, doar sistemului cu prioritate ridicată îi este permis să se încălzească Setarea din fabricaţie este 1 (prioritate majoră) pentru toate sistemele.
Înfundarea unui canal de scurgere
Există posibilitatea de a activa sau dezactiva "Avertizarea la înfundarea unui canal de scurgere" Setarea din fabricaţie este “Avertizare activată” .
Numele sistemului şi al senzorului
Este posibilă schimbarea numelui sistemului şi al senzorilor conectaţi (vezi anexa A: Meniu de Instalare)
Când prioritatea celor 2 sisteme este egală, ambele sisteme se pot încălzi în
.
Dacă cele două sisteme au priorităţi diferite, şi ambele sisteme vor să se
.
Page 9
9
Manual de utilizare
Sistemul de sol
Temperatura de topire
Modificarea temperaturii de topire va fi afişată când sistemul este activat în caz de umiditate şi temperaturi scăzute Setarea din fabricaţie este 4°C Aceasta înseamnă că sistemul de încălzire va fi activat dacă temperatura scade sub 4°C şi dacă este detectată umiditate
Temperatura de standby (temperatura menţinuta la sol)
Cu cât este mai ridicată temperatura de standby, cu atât mai repede va putea sistemul să topească gheaţa şi zăpada standby, cu atât sunt mai mari costurile de funcţionare . Astfel, determinarea temperaturii de standby este un compromis între topirea rapidă sau costurile scăzute de funcţionare
Nivelul de umiditate
“Nivelul de umiditate” stabileşte când sistemul detecteaza umezeala fabricaţie este 50 (pe o scara de la 5 la 95) . Cu câte mai scăzuta setarea, cu atat sistemul e mai sensibil la umezeala .
Post-încălzire
Odata ce senzorul a detectat faptul că perimetrul este uscat şi lipsit de gheaţă sau zăpadă, sistemul va continua să se încălzească timp de o ora (presetare) . Dacă doriţi să micşoraţi/creşteţi acest timp consultaţi anexa A: Meniu de instalare Setarea din fabricaţie este de 1 oră (pe o scară de la 0 la 9 ore) .
.
.
.
.
Pe de altă parte, cu cât e mai ridicată temperatura de
.
Setarea din fabricaţie este -3 C° .
.
Setarea din
.
Prioritate
In utilizarea ECtemp™ 850 ca sistem dual sau combinat, există posibilitatea prioritizării
.
sistemelor acelaşi timp încălzească, doar sistemului cu prioritate ridicată ii este permis să facă acest lucru Setarea din fabricaţie este 1 (prioritate majoră) pentru toate sistemele .
Înfundarea unui canal de scurgere
Există posibilitatea de a activa sau dezactiva “Avertizare la înfundarea unui canal de scurgere” Setarea din fabricaţie este “Avertizare activată” .
Numele sistemului şi al senzorului
Este posibilă schimbarea numelui sistemului şi senzorilor conectati
Când prioritatea celor 2 sisteme este egală, ambele sisteme se pot încălzi în
.
Dacă cele două sisteme au priorităţi diferite, şi ambele sisteme vor să se
.
.
Page 10
10
Manual de utilizare
Manual de instalare
Prezentarea sistemului
ECtemp™ 850 poate controla pana la 2 zone independente, in oricare dintre următoarele combinaţii:
Sistem unic pentru acoperiş
(1 sistem, 1-4 senzori pentru acoperiş)
stem unic de sol
Si
(1 sistem, 1-4 senzori pentru sol)
istem de sol si 1 sistem pentru acoperiş (sistem combinat
1 s
(2
sisteme, 2-4 senzori totali, minim 1 senzor pe sistem)
isteme pentru acoperiş (sistem dual)
2 s
(2 sisteme, 2-4 senzori totali, minim 1 senzor pe sistem)
isteme de sol (sistem dual)
2 s
(2 sisteme, 2-4 senzori totali, minim 1 senzor pe sistem)
Când sistemul ECtemp™ 850 controleaza mai mult de o zonă, există opţiunea de a prioritiza zonele energiei necesare pentru 2 zone .
Un sistem standard de topire a gheţei şi a zăpezii este alcătuit din:
ECtemp™ 850
Doar 1 ECtemp™ 850 este permis pe DEVIbus™
Su
rsa de energie
Mai multe surse de energie pot fi conectate in paralel (dacă e necesar) Atentie la numărul maxim de senzori pentru fiecare sursă de energie
(A se consulta Specificatiile Tehnice pentru cerinta de energie a senzorilor)
Senzor
Atentie la numărul maxim şi la lungimea cablurilor de senzori pentru fiecare sursa de
.
energie (A se consulta manualul de senzori pentru o descriere mai detaliată
.
Prioritizarea face posibilă operarea acestora chiar în absenţa
i de sol si/sau de acoperiş
)
.
.
.
)
Page 11
11
Manual de utilizare
Amplasare
ECtemp™ 850 şi sursa de energie sunt proiectate pentru montarea în tabloul electric, pe şină
ECtemp™ 850 este proiectat şi aprobat pentru a opera în
intervalul de temperatură de la -10°C la 40°C .
ECtemp™ 850 este protejat IP20, aşadar nu este rezistent la apă .
Instalatorul trebuie să asigure închiderea corespunzătoare a
ECtemp™ 850 respectând standardele nationale (siguranţă electrică) .
.
In timpul instalării, aveţi în vedere următoarele condiţii .
Paşi de conectare pentru sistem
Instalarea ECtemp™ 850 se poate face doar de către personal autorizat
La conectarea firelor pentru ECtemp™ 850 şi pentru senzori, trebuie luate în considerare următoarele condiţii:
Când ECtemp™ 850 este folosit în configuraţia de sistem dual, este de
preferat ca deconectat prin întrerupatoare sistem trebuie să fie conectat pe rând .
Atenţie la transferul maxim de energie permis de la sursă la senzori .
Mai jos este descrisă ordinea recomandată de instalare conectarea ECtemp™ 850 şi figura B-G ca ghid de conectare a elemenţilor de încălzire la ECtemp™ 850 .
1
.
Conectaţi cablurile de încălzire la ECtemp™ 850
• O
bservaţi că un sistem unic foloseste INTOTDEAUNA releul Sistemului A.
Pentru folosirea releului de energie extern, consultaţi schemele de conectare.
2
.
Conectaţi sursa de energie la ECtemp™ 850
• Nu
conectaţi încă sursa de energie la cablurile de distribuţie.
.
Conectaţi senzorii la DEVIbus™
3
Când este folosit ca şi sistem dual, pot fi conectaţi doar senzorii pentru Sistemul A. Pentru conectarea Sistemului B a se vedea capitolul “Instalarea sistemului dual”
.
Conectaţi sursa de energie la cablurile de distribuţie .
4
fiecar
e senzor receptor (DEVIbus™) sa poată fi conectat şi
.
In timpul instalării unui sistem dual, fiecare
.
.
A se vedea figura A pentru
.
Page 12
12
Installer Manual
Sensor
Sensor
Negru
Alb
GND
A – Schema de instalaţie electrică
Manual de instalare Manual de instalare
Senzori DEVIbus
Alb
Alb Roșu Negru
Alb
Alb Roșu Negru
RS232
(pentru actualizare soft)
ECtemp™ 850 dispune de o funcţie integrală de alarmă care monitorizează senzorii ataşaţi si microprocesoarele încorporate . O alarmă externă poate fi de asemenea conectată la
.
sistem
AlimentareDC
-
Roșu
+
Alb
+
-
Rx
Tx
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ECtemp™ 850
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ALARME Sistem A Sistem B
250V~2Aμ 250V~15Aμ 250V~15Aμ
Page 13
13
Manual
de
instalare
"II" I"1·'I"I"'I"'I" I" I"I
''
' I I' I
I;I I ·I I
I" I" I
"
I
88
!
?30V
cflbles
Manual de instalare
230V, Faza
B-
"'
N
Ll
!
230V
1-3/încărcatură
"1
"1"1"
1-3 Sistem
1"1"1"1"'1"
EFITTM 850
1"1,1 ''
' I' I'I 'I I I' I I I"I" I"
I
"-----------------------------------j---·r-,
K•
- -
r
L,J
cables
A C-
KllX "'
I
I
I I I I
1
1
1
r
1
l
,
J
I I I I I I I I I I
230V, Faza
ll:l...
1-3I
incarcatura 1-3- Siste
Devu g'"SSO
cr
"'
r, r,
CJ[j
L,J L,J
I I I I I I
I
--------------------
-
-
I
m
<
l= l x ln
B
!Cabluri 230V !Cabluri 230V
Page 14
14
Manual de utilizare
D -
Manual de instalare
400
V,
Faza 2-3 / încărcătură
ECtemp™850 ECtemp™850
1-3 -
Sistem
A E -
400
V,
Faza 2-3 / încărcătură 1-3 - Sistem
B
F - Conectare directă - Sistem A G - Conectare directă - Sistem B
ECtemp™850 ECtemp™850
MAX 15A
MAX 15A
Page 15
15
Manual de utilizare
Paşi de instalare a sistemului/sistemelor
Manual de instalare
Instalarea ECtemp™ 850 este extrem de uşoară, utilizatorul fiind ghidat pe parcursul procesului de instalare şi numărul sistemelor instalate .
Urmaţi descrierea generală şi în final selectaţi metoda de instalare in funcţie de tipul
.
sistemului
Schimbare setare prin butonul:
.
Procesul de instalare diferă în funcţie de tipul
Acceptare setare prin buton:
General
Pornire ECtemp™ 850
Selectare limbă
Sistemul este verificat …
Selectare configuraţie sistem
Sistem pentru acoperiş (1 sistem)
• Sistem de sol (1 sistem)
• Sistem combinat (2 sisteme)
• Sistem dual (2 sisteme)
Restul instalării este împărţită în configuraţiile sistemului: pentru acoperiş, de sol,
.
combinat sau dual, cum sunt prezentate mai sus
Bine aţi venit ECtemp 850 III
Selectare limbă: Engleză
Verificare sistem
<------>
Număr sistem: 1 sistem
Page 16
Manual de utilizare
Instalare sistem pentru acop
Manual de instalare
eriş
A fost selectată instalarea ECtemp™ 850 cu 1 sistem pentru acoperiş Conectarea senzorilor la ECtemp™ 850 înaintea pornirii sau în timpul instalaţiei
este opţională .
Sistemul utilizează outputul Sistem A . Dacă senzorii pentru Sistemul A nu sunt conectaţi ­conectaţi-i acum!
Apăsaţi sau așteptaţi…
.
Conectarea senzorilor: Sistem A
Sistem A Scanare...
Sistemul este scanat pentru identificarea tipurilor de senzori conectaţi …
Tip sistem : Acoperiş
Selectare tip sistem : Acoperiş
1 senzor pentru acoperiş identificat. Acceptare?
Asteptaţi până când numarul corect de senzori pentru
sistemul A este iden
Ap
ăsaţi când toţi senzorii au fost găsiţi
… Sistemul A este instalat…
tificat .
Sistem A! Instalat
Verificare sistem
<------>
Sistemul este verificat…
Config sistem:
Apăsaţi pentru configurarea Sistemului A .
(Numirea senzorilor si schimbarea setărilor din fabricaţie)
sistem A
A se consulta “Modificarea parametrilor şi a performanţei sistemului” in
“Manualul de utilizare” pentru descrierea parametrilor c Dacă dintr-un motiv sau altul nu doriţi să configuraţi sistemul în acest moment puteti
apăsa trec
i peste configurarea sistemului
onfigur
abili .
Apăsaţi pentru încheiere configurare
Apăsaţi pentru încheierea c
16
onfigur
ării
. .
.
Page 17
Manual de utilizare
17
Instalarea sistemului de sol
Manual de instalare
A fost selectata instalarea unui ECtemp™ 850 cu un sistem de sol
Conectarea senzorilor la ECtemp™ 850 inaintea pornirii sau in timpul instalaţiei este optionala .
Sistemul utilizează outputul Sistem A .
Dacă senzorii pentru Sistemul A nu sunt conectati - conectati-i acum!
Apăsaţi sau asteaptă …
Sistemul este scanat pentru a identifica tipurile de sen­zori conectaţi…
Selectare tip sistem: sol
senzori: Sistem A
Sistem A Scanare...
Tip sistem: De sol
Conectare
Aşteptaţi până când numărul corect de senzori pentru
tificat .
sistemul A este iden
Apăsaţi După ce toţi senzorii au fost găsiţi … Sistemul A este instalat …
Sistemul este verificat…
3 senzori de sol identificaţi. Acceptaţi?
Sistem A! Instalat
Verificare sistem
<------>
Apăsaţi pentru configurarea Sistemului A
(Numirea senzorilor şi schimbarea setărilor din fabricaţie) A se consulta “Modificarea parametrilor şi a performanţei sistemului” în “Manualul de utilizare” pentru descrierea parametrilor c Dacă dintr-un motiv sau altul nu doriti să configuraţi sistemul în acest moment puteti
apăsa pentru a trece peste configurarea sistemului
onfigur
abili .
.
Config sistem: Sistem A
Apăsaţi pentru încheierea c
onfigur
ării.
Apăsaţi pentru încheierea configurării
.
Page 18
Manual de utilizare
18
Instalarea sistemului combinat
Manual de instalare
A fost selectată instalarea unui ECtemp™ 850 cu 1 sistem pentru acoperiş şi unul de sol
. Conectarea senzorilor la ECtemp™ 850 inaintea pornirii sau in timpul
instalaţiei este optională .
Primul sistem instalat (Sistemul A) foloseşte output-ul Sistemului A .
.
Al doilea sistem instalat (Sistemul B) foloseşte output-ul Sistemului B
Este cu totul la alegere dacă Sistemul A ar trebui sa fie pentru acoperiş sau de sol . In orice caz, este de preferat ca Sistemul A sa fie sistemul pentru acoperiş, pentru că Sistemul A apare pe partea superioara a vedere combinata din manualul de utilizare
Dacă senzorii Sistemului A nu sunt conectaţi - conectaţi-i acum!
afişajului
.
A se consulta descrierea Afişaj si
.
Apăsaţi sau asteptaţi …
Sistemul este scanat pentru identificarea tipurilor de senzori conectaţi …
Selectare tip sistem: Acoperiş (dacă sistemul ales pentru acoperiş este Sistemul A)
Aşteptaţi până când numărul corect de senzori pentru sistemul A este iden
păsaţi când toţi senzorii au fost găsiţi …
A Sistemul A este instalat …
Dacă senzorii Sistemului B nu sunt conectaţi ­conectaţi-i acum!
A
păsaţi sau asteptaţi …
Sistemul este scanat pentru identificarea tipurilor de senzori conectaţi …
Selectare tip sistem: sol (dacă sistemul ales de sol este Sistemul B)
tificat .
Conectare senzori: Sistem A
Sistem A Scanare...
Tip sistem: Acoperiş.
1 senzor pentru acoperiş identificat. Acceptaţi?
Sistem A! Instalat
Conectare senzori: Sistem B
Sistem B Scanare...
Tip sistem: De sol.
Page 19
Manual de utilizare
19
Aşteptaţi până e gasit numărul corect de senzori
.
pentru Sistemul B
Apăsaţi au
fost identificaţi…
Sistemul B este instalat …
cân
d toti senzorii pentru Sistemul B
3 senzori de sol identificaţi. Acceptaţi?
Sistem B Instalat!
Sistemul este verificat…
Apăsaţi pentru configurarea sistemului
.
selectat
Apăsaţi pentru configurarea sistemului selectat
(Numirea senzorilor, modificarea setărilor din fabricaţie
. şi stabilirea priorităţilor)
A se consulta “Modificarea parametrilor şi a performanţei sistemului” în “Manualul de utilizare” pentru descrierea parametrilor c
Apăsaţi pentru încheierea c
onfigur
abili .
onfigur
ării .
Verificare sistem
<------>
Config sistem: Sistem A
Config sistem: Sistem B
Apăsaţi pentru încheiere configurare.
Page 20
20
Manual de instalare
Instalarea sistemului dual
A fost selectată instalarea unui ECtemp™ 850 cu 2 sisteme pentru acoperiş sau 2 sisteme de sol .
Este obligatoriu ca nici un senzor sau doar senzorii pentru Sistemul A să fie conectaţi la ECtemp™ 850 înainte de pornire ECtemp 850 în timpul parcurgerii paşilor de instalare timpul instalării se poate face fie folosind un întrerupător pe şina DIN, sau prin simpla conectare a senzorilor receptori ai Sistemului la senzorii receptori ai Sistemului A deja conectaţi .
Primul sistem instalat (Sistemul A) foloseşte output-ul Sistemului A
Al doilea sistem instalat (Sistemul B) foloseşte output-ul Sistemului B Dacă senzorii pentru Sistemul A nu sunt conectaţi - conectaţi-i acum!
Apăsaţi sau asteptaţi …
.
Senzorii pentru Sistemul B vor fi conectaţi la
.
Conectarea senzorilor în
.
Conectare senzori: Sistem A
.
Sistemul este scanat pentru a identifica tipurile de sen-
.
zori conectaţi . .
Selectare tip sistem
Asteptati pana când numarul corect de senzori pentru
Sistemul A este iden
Apăsaţi când toti senzorii Sistemului A sunt identificaţi … Sistemul A este instalat …
Conectare senzori pentru Sistemul B
Apăsaţi sau asteptaţi …
Sistemul este scanat pentru identificarea tipurilor de senzori conectaţi …
Selectare tip sistem
tificat .
.
Sistem A Scanare ...
Tip sistem : De sol
1 senzor de sol identificat. Acceptare?
Sistem A Instalat!
Conectare senzori: Sistem B
Sistem B Scanare ...
Tip sistem: De sol
Page 21
21
Manual de instalare
Asteptaţi până când numarul corect de senzori pentru
tificat .
Sistemul B este iden
1 senzor de sol identificat. Acceptaţi?
Apăsaţi când toti senzorii pentru Sistemul
B au fost identificaţi… Sistemul B este instalat …
Sistemul este verificat…
Apăsaţi pentru selectarea sistemului de
onfigurat .
c
Apăsaţi pentru configurarea sistemului . (Numirea senzorilor, modificarea setărilor din fabricaţie şi stabilirea priorităţilor)
A se consulta “Modificarea parametrilor şi performanţei sistemului” in “Manualul de utilizare” pentru descrierea parametrilor c
Apăsaţi pentru încheierea c
onfigur
abili .
onfigur
ării
.
Sistemul B Instalat!
Verificare sistem
<------>
Config sistem: Sistem A
Config sistem: Sistem B
Apăsaţi  pentru
încheiere configurare.
Page 22
22
Manual de instalare
Modificarea sistemului/sistemelor
Este posibilă modificarea sistemelor instalate ECtemp™ 850 următoarele modificări:
• R
eactivarea senzorilor pasivi
• Inlocuirea unui senzor defect
Adăugarea unui senzor
Când ECtemp™ 850 nu poate comunica cu un senzor, ECtemp™ 850 raportează eroarea: “Erori detectate!” pentru care îi transformă în senzori pasivi detectarea gheţii sau a zăpezii - nici măcar după un ciclu de energie .
Dacă defecţiunea este cauzată de probleme ale instalaţiei electrice, poate fi
remediată şi senzorul poate fi reactivat
Dacă defecţiunea este cauzată de un senzor susceptibil de erori, eroarea poate
fi corectată prin înlocuirea respectivului senzor cu unul nou
.
ECtemp™ 850 nu se bazează pe senzorii defecţi, motiv
.
Senzorul pasiv nu mai este utilizat pentru
.
.
Sunt permise
.
Nu este posibilă ştergerea unui senzor pasiv din sistem
rămâne în sistem până când sunt înlocuiţi cu noi senzori de a şterge un senzor pasiv (altfel decât înlocuindu-l), este efectuarea unei Resetări Totale şi reinstalarea ECtemp850 (a se vedea capitolul: Utilizare generală) .
Reactivarea senzorilor pasivi:
.
Exemplul dat este valabil pentru un sistem de sol
Selectaţi Schimbare sistem din Meniul de instalare
.
.
Senzorii pasivi vor
.
Singura modalitate
Schimbare sistem
Apăsaţi
.
sistem
Dac reactivaţi
Sistemul caută senzorii conectaţi .
ă sunt identificaţi senzori pasivi, aceştia sunt
pentru a activa Schimbare
.
Mesajul este afisat timp de 3 secunde .
Verificare system
1 senzor(i)
Dacă nu sunt identificaţi senzori, acest lucru este
.
raportat utilizatorului
.
secunde
Mesajul este afisat timp de 3
reactivat(i)!
Nu au fost identificaţi senzori de sol!
<------>
Page 23
23
Manual de instalare
Inlocuirea unui senzor defect:
Selectaţi ‘’Schimbare sistem’’ din Meniul de instalare Sistemul caută senzorii conectaţi .
Utilizatorul selectează senzorul pasiv, care ar trebui
.
înlocuit cu unul nou
Apăsaţi pentru a vedea senzorii pasivi identificaţi sau pentru a anula inlocuirea senzorului
Apăsaţi după ce a fost selectat senzorul pasiv corect sau opţiunea “Anulare inlocuire senzor?”
Dacă utilizatorul a selectat un senzor pasiv pentru inlocuire, acesta ar trebui sa selecteze acum noul senzor
Apăsaţi pentru a vedea senzorii pasivi identificaţi sau pentru a anula inlocuirea senzorului
Apăsaţi când este identificat corect noul senzor pentru adăugare sau este selectată opţiunea “Anulare inlocuire senzor?”
.
.
.
.
.
Verificare sistem
<------>
Inlocuire senzor: Senzor1 03FB2F
Inlocuire senzor: Senzor2 03FC24
Anulare inlocuire senzor?
Adăugare senzor:
.
ID: 03ABC1
Adăugare senzor: ID: 03DEF1
Anulare inlocuire senzor?
Dacă utilizatorul a identificat un nou senzor pentru adăugare, este efectuată inlocuirea senzorilor
Adăugarea unui senzor:
Selectaţi Schimbare sistem din Meniul de instalare Sistemul caută senzorii conectaţi .
Apăsaţi pentru a vedea noii senzori identificaţi sau pentru a anula adăugare senzor
păsaţi când este identificat noul senzor
A corect pentru adăugare sau este selectată opţiunea
.
“Anulare adăugare senzor?”
Senzor inlocuit!
.
.
Verificare sistem
<------>
Adăugare senzor:
.
ID: 03ABC1
Anulare adăugare senzor?
Page 24
24
Installer Manual
Dacă utilizatorul a selectat un nou senzor pentru
.
adăugare, senzorul este adăugat
Senzor adăugat!
Page 25
25
Specificaţii tehnice
Specificaţii tehnice
Date tehnice
Tensiune:
ECtemp™ 850
• Sursa de energie
Consum energie:
ECtemp™ 850
Senzor(i) pentru acoperiş
Senzor(i) de sol
Capacitate de incărcare releu:
Incărcătură rezistenţă releu Alarmă
Încărcătură rezistenţă releu Sistem A
Încărcătură rezistenţă releu Sistem B
Încărcătură de inducţie pentru fiecare releu
Categoria IP:
ECtemp™ 850
Senzor(i) pentru acoperiş
Senzor(i) de sol
Temperatura ambientală:
ECtemp™ 850
Senzor(i) pentru acoperiş
Senzor(i) de sol
Tip senzor: Senzor(i) de umiditate conectaţ(i) la DEVIbus™ . Indicaţie:: 2 x 16- afişaj luminos al caracterelor
Măsurători:
ECtemp™ 850
Senzor(i) pentru acoperiş
Senzor(i) de sol
Senzor(i) pentru ţevi la sol
Tip:
ECtemp™ 850
18-26 VDC 180-250 VAC, 50/60 Hz
Max
.
3 W
Max
.
8W (fiecare) *
Max
.
13W (fiecare) *
230V ~ 2A 230V ~ 15A 230V ~ 15A 1A (factor de energie 0
IP 20 IP 67 * IP 67 *
-10°C pâna la +40°C
-50°C pâna la +70°C *
-30°C pâna la +70°C *
Lumină alarmă (roşie) Buton Info aprins (galben)
(Adâncime x Inălţime x Lăţime) 53 mm x 86 mm x 105 mm 15 mm x 23,5 mm x 216 mm * D = 87 mm; înălţime = 74 mm * D = 93 mm; înălţime = 98 mm *
D850 DP-10
.
3)
* Pentru mai multe informaţii despre senzori, consultaţi manualul de senzori
.
Page 26
26
Specificaţii tehnice
Setări din fabricaţie (Sistem pentru acoperiş)
Funcţie Setări din fabricaţie Scară/Opţiuni Nivel de umiditate 50 De la 5 la 95 (5 fiind cel mai sensibil la
umiditate) Temperatura de topire 1 .5°C De la 0 .0°C la 9 .9°C Post-încălzire 1 ora De la 0 .0°C la 9 .9°C Canal de scurgere
infundat Mod sistem Automat Automat
Pornit Pornit/Oprit
Constant Pornit (cronometru manual)
Manual Oprit
Setări din fabricaţie (Sistem de sol)
Funcţie Setări din fabricaţie Scară/Opţiuni Nivel de umiditate 50 De la 5 la 95 (5 fiind cel mai sensibil la
umiditate) Temperatura de standby -3 .0°C De la 1 .0°C la 9 .9°C Temperatura de topire 4 .0°C 1 .0°C to 9 .9°C Post-încălzire 1 ora De la 0 la 9 ore Canal de scurgere
infundat Mod sistem Automat Automat
Pornit
Pornit/Oprit
Constant Pornit (cronometru manual)
Manual Oprit
Page 27
27
Anexa A
Anexa A: Meniul sistemului
Page 28
28
Specificaţii tehnice
Page 29
29
Anexa A
Page 30
30
Anexa A
Page 31
31
Anexa A
Page 32
32
Anexa A
Page 33
33
Anexa B
B: Cum funcţionează Sistemul pentru acoperiş
Sistemul pentru acoperiş este în
.
totalitate automat informaţii despre umiditate şi temperatură prin senzori digitali Senzorii sunt poziţionaţi în puncte strategice în jgheaburi sau ţevile de scurgere (pentru mai multe informaţii despre senzori a se consulta manualul de senzori)
Prin combinarea măsurătorilor de umiditate şi temperatură se obtine o descriere credibilă a situaţiei pentru a evita acoperirea acestuia cu gheaţa şi zăpadă
Standby
Sistemul intră pe standby si aşteaptă încălzirea zonei de acoperiş acoperişului începe când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
• Umiditatea măsurată este mai mare decât limita de umiditate stabilită.
Temperatura măsurată este mai mică decât temperatura de topire stabilită.
Temperatura şi umiditatea sunt măsurate continuu de senzori
Adună continuu
.
.
.
In acest mod se decide dacă este necesară încălzirea acoperişului
.
.
Încălzirea
.
Topirea gheţii şi a zăpezii
.
Zona acoperişului este încălzită în perioade de cate 3 ore umidităţii va impiedica încălzirea şi va activa post-încălzirea
.
poate fi dezactivată
Măsurarea temperaturii
Funcţia de încălzire este suspendată la fiecare 3 ore, ceea ce înseamnă că sunt oprite cablurile de încălzire temperatura, fără să fie influenţaţi de cablurile de încălzire poate dura până la 20 de minute temperatura de topire stabilită, perioada de încălzire se incheie; în caz contrar, încălzirea acoperişului este reluată după măsurarea temperaturii
Post-încălzire
Dacă motivul incheierii perioadei de încălzire este scăderea umidităţii sub nivelul stabilit, va incepe perioada de post-încălzire zăpezii de pe acoperiş
.
Acest lucru se face pentru a permite senzorilor să măsoare
.
Dacă temperatura măsurată este mai mare decât
.
Post-încălzirea asigură lipsa gheţii sau a
.
In acest timp, o scădere a
.
Funcţia de post-încălzire
.
Măsurarea temperaturii
.
Page 34
34
Anexa B
Sistemul de sol
Sistemul de sol este în
.
totalitate automat intermediul senzorilor
digitali, acesta adună în mod continuu informaţii referitoare la umiditate şi temperatură sunt poziţionaţi pe puncte strategice pe zona de la sol (pentru mai multe informaţii despre senzori a se consulta manualul de senzori) măsurătorilor de umiditate şi temperatură se obţine o descriere credibilă
.
a situaţiei evita acoperirea acesteia cu gheaţă şi zăpadă
Standby
Sistemul rămâne pe standby așteptând necesitatea încălzirii măsurată este sub temperatura de standby stabilită sistemul va încălzi în mod automat zona pentru a menţine temperatura de standby Topirea (încălzirea) va incepe când urmatoarele două condiţii sunt îndeplinite:
• Umiditatea măsurată depaşeşte limita de umiditate stabilită.
Temperatura măsurată este mai mică decât temperatura de topire stabilită.
Temperatura şi umiditatea sunt măsurate în mod continuu de senzori
In acest mod se decide dacă este necesară încălzirea zonei de sol pentru a
Prin
.
Senzorii
.
Prin combinarea
.
.
Dacă temperatura
.
.
Topirea gheţii şi a zăpezii
Cât timp temperatura măsurată este inferioară temperaturii de topire stabilite,
.
încălzirea solului va continua de topire stabilite şi nivelul de umiditate masurat este sub limita stabilita, se activează funcţia de post-încălzire Dacă se detectează umiditate in zona solului, sistemul va continua să încălzească zona pentru a menţine temperatura de topire chiar şi atunci când sistemul topeşte gheaţa şi zăpada, nu este necesară încălzirea de
.
fiecare dată a menţine o temperatură de topire constantă
.
5°C temperatura de topire stabilită, sistemul va opri în mod automat încălzirea
de 1 zonei indiferent de umiditatea existentă
Încălzirea va porni şi se va opri în funcţie de temperatura măsurată, pentru
Când temperatura măsurată atinge valoarea temperaturii
.
Funcţia de post-încălzire poate fi dezactivată .
.
In orice caz, este important să se înţeleagă că,
.
Dacă temperatura depaşeşte cu mai mult
.
Page 35
35
Anexa B
Post-încălzire
Dacă motivul încheierii perioadei de încălzire este scăderea umidităţii sub nivelul
.
stabilit, va începe perioada de post-încălzire
.
gheaţă şi zăpadă pe acoperiş
Dacă sistemul are prioritate scăzută, încălzirea poate fi oprită oricând!
Sistemul de sol foloseşte senzorii încălziţi care, în condiţii normale, vor menţine
.
5°C
.
temperatura la 1 oprită de fiecare dată câte 90 de minute măsurători corecte a temperaturii din zonă, neinfluenţată de temperatura senzorului Dacă un sistem dispune de un singur senzor, acesta este incalzit în mod constant timp de 90 de minute, după care este oprit timp de 90 de minute ca masurarea temperaturii poate fi amânată cu maxim 3 ore performanţa creste
Pentru a măsura temperatura din zonă, încălzirea senzorului este
semnifica
tiv .
Post-încălzirea împiedică depunerea de
.
Această procedură ajuta la obţinerea unei
.
Acest lucru implica faptul
.
Cu mai mult de un senzor,
.
Siguranţă şi consum de energie
Siguranţă crescută - un consum mai mare de energie
Dacă se doreşte un grad inalt de protecţie de gheaţş şi zăpadă, trebuie facute urmatoarele ajustari ale parametrilor de operare:
Mărirea temperaturii de standby
Mărire
Scaderea nivelului de umiditate (aproape de setarea 5)
Pre
Acestea vor duce la creşterea gradului de siguranţă chiar şi in zonele uscate
a temperaturii de topire
lungirea perioadei de post-încălzire
.
Siguranţă scăzută – consum mai mic de energie
Viceversa, ar putea fi preferat un consum scăzut de energie şi un nivel moderat de
.
protecţie de gheaţă şi zăpadă În acest caz trebuie facute urmatoarele modificări ale parametrilor de operare:
Scăderea temperaturii de standby
Sc
ăderea temperaturii de topire
Mărirea nivelului de umiditate
Mic
şorarea perioadei de post-încălzire Acestea vor asigura un consum relativ scăzut de energie, dar zona ar putea rămâne udă şi îngheţată pentru perioade scurte
Setările din fabricaţie sunt valori medii care asigură un grad relativ ridicat de
siguranţă şi un consum moderat de energie
.
.
Page 36
36
Condiţii şi certificate de garanţie Danfoss
TM
PSU şi cablul de alimentare
dc
.
24W
Număr de senzori:
1 sau 2 *
3
4
Max. (m)
Max. (m)
Max. (m)
Max. (m)
1 mm²
400
100
130
75
1,5 mm²
600
150
200
110
2,5 mm²
1000
250
330
190
4 mm²
1600
400
525
300
Sistemul de sol 1 buc
.
PSU 24V
2 buc
.
PSU 24V,
24W în paralel
Tip cablu Lungime Max.
(m)
1 mm² 300 150 80 1,5 mm² 450 225 120 2,5 mm² 750 360 200 4 mm² 1200 600 310
* dacă 2 senzori sunt utilizaţi în sistem dual (ex 2 PSU sunt necesare
1 buc
.
Sistemul pentru acoperiş
Număr de senzori:
Tip cablu Lungime
PSU 24V
dc
.
24W
1 2 3 4
Lungime
Lungime Max.
(m)
.
1 senzor în fiecare zonă) -
2 buc
24W în paralel
Lungime
Lungime Max.
(m)
.
PSU 24V,
Lungime
Page 37
37
Anexa C
Ai achiziţionat un sistem de încălzire DANFOSS care î-ţi va satisface nevoia de confort şi economie de energie din casa ta. DANFOSS oferă soluţii complete de încălzire cu cabluri ECflex covoraşe încalzitoare ECmat
TM
(EFTM), termostate ECtempTM 850 şi bandă de fixare
TM
(EFTIC), ECsafeTM sau
DEVIfastTM. Avem soluţii pentru toate problemele datorită experienţei DANFOSS privind sistemele de încălzire. Produsele noastre sunt fabricate in Danemarca şi comercializate în toată Uniunea Eurpeană. Produsele se supun tuturor normelor si standardelor stabilite prin directiva EU 85/374/CEE aplicate în toate ţările cu urmatoarele condiţii: DANFOSS oferă 20 ani garanţie la toate cablurile încălzitoare ECflex
TM
la covoraşele încălzitoare ECmat
(EFTM), 2 ani la celelalte produse dacă acestea
TM
(EFTIC) şi
nu sunt defectate în alte condiţii decât din punct de vedere tehnic. Garanţia este valabilă doar dacă CERTIFICATELE DE GARANŢIE sunt completate corect în concordanţă cu instrucţiunile de instalare, iar orice defect va fi declarat către DANFOSS sau către orice dealer autorizat DANFOSS. CERTIFICATELE DE GARANŢIE vor fi completate în engleză sau în limba oficială locală. DANFOSS va prelua orice reparare necesară sau înlocuirea unitaţii defectate cu o unitate nouă. Repararea nu va conţine nici un cost pentru beneficiar. În cazul defectării termostatului ECtemp™, DANFOSS preia datoria de a repara unitatea Garanţia DANFOSS nu va fi acoperită în cazul în care instalarea a fost făcută de un electrician neautorizat, iar defecţiunile apărute vor fi remediate de furnizor sau costul va fi suportat de aceasta parte.
Garanţia DANFOSS nu va fi acordată pentru echipamentele care nu au fost plătite în totalitate. DANFOSS va furniza rapid, în orice moment, toate datele si echipamentele necesare clienţilor.
Page 38
38
Condiţii şi certificate de garanţie Danfoss
TM
Nume:
Adresă:
Cer tificate de garanţie
Garanţia DANFOSS™ se acordă catre:
Cod Poştal:
Vă rugăm ver
Telefon:
ifica
ţi!
Pentru a obţine garanţia DANFOSS™, următoarele date trebuie sa fie
corect scrise .
Vezi condiţiile de la pagina anterioară .
Instalat de:
Tipul termostatului:
Ştampila vânzătorului:
Data de instalare:
Codul de producţie:
DEVI A/S DK • 7100 Vejle Phone +45 76 42 47 00 Fax +45 76 42 47 03
Page 39
39
DEVICertificate de garanţie
Page 40
40
Page 41
39
Page 42
Article: Version:
08095396
01.02
˚C
Loading...