Danfoss ECtemp 532 Operating guide [es]

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Installation Guide
ECtemp 532
Termostato electrónico
www.EH.danfoss.com
ECtemp 532

Table of Contents

1 Introducción ............... 3
2 Instrucciones de montaje ....... 7
3 Configuración .............. 11
4 Garantía ................. 13
5 Instrucciones de eliminación ..... 13

1 Introducción

ECtemp 532 es un termostato electrónico que incluye un interruptor de 2 polos y un sensor de ambiente para con­trolar la temperatura de la habitación y un sensor de suelo adicional para limitar la temperatura máxima del suelo. Puede montarse en una caja empotrada o a la vista.
El termostato dispone de un botón para regular el ajuste de temperatura mediante una escala de ( ) 5 a 35 °C. Ade­más, posee un indicador LED que señala los periodos en es­pera (luz verde) y calefacción (luz roja).
Si desea obtener más información sobre este producto, consulte: ectemp.danfoss.com
1.1 Especificaciones técnicas .... 4
Installation Guide 3
ECtemp 532

1.1 Especificaciones técnicas

Tensión de funcionamiento 220-240 V~, 50 Hz Consumo de energía en es-
pera Relé: Carga resistiva Máx. 15 A / 3450 W a 230 V Carga inductiva cos φ = 0,3 máx. 1 A Unidades sensoras NTC 15 kΩ a 25 °C Valores de detección: 0 °C 42 kΩ 25 °C 15 kΩ 50 °C 6 kΩ Histéresis ±0,4 °C Temperatura ambiente De –10 a +30 °C Temperatura de la protec-
ción antiescarcha Intervalo de temperatura Temperatura ambiente de
Especificación máx. de cable
Máx. 0,25 W
De 5 °C a
5 a 35 °C Limitador de temperatura del suelo de 20 a 50 °C. Va­lor predeterminado: 35 °C
1 x 4 mm2 o 2 x 2,5 mm
2
4 Installation Guide
ECtemp 532
Temperatura de presión de bola
Grado de contaminación 2 (uso doméstico) Modelo 1C Temperatura de almacena-
miento Clase IP 31 Clase de protección Dimensiones 85 x 85 x 36 mm Peso 90 g
El producto cumple con la normativa EN / CEI «Dispositivos de control eléctrico automático para uso doméstico y aná­logo»:
EN / CEI 60730-1 (general)
EN / CEI 60730-2-9 (termostato)
Installation Guide 5
75 °C
De –20 a +65 °C
Clase II -
ECtemp 532

1.2 Instrucciones de seguridad

Asegúrese de que el termostato está desconectado de la red eléctrica antes de la instalación.
IMPORTANTE: cuando el termostato se utilice para contro­lar un elemento del suelo radiante en conexión con un sue­lo de madera o de un material similar, utilice siempre un sensor de suelo y nunca ajuste la temperatura máxima de este a más de 35 °C.
Tenga también en cuenta:
La instalación del termostato la deberá realizar un ins-
talador autorizado y cualificado de acuerdo con las normativas locales.
El termostato se debe conectar a la red eléctrica me-
diante un interruptor de desconexión de todos los po­los.
El sensor se debe considerar bajo tensión. Tenga esto
en cuenta si hay que extender el sensor. Conecte siempre el termostato a una fuente de ali-
mentación continua. No exponga el termostato a humedad, agua, polvo ni
calor extremo.
6 Installation Guide
ECtemp 532

2 Instrucciones de montaje

Respete las siguientes instrucciones de colocación:
Coloque el termostato a una altura ade­cuada en la pared (entre 80 y 170 cm).
En habitaciones húmedas, coloque el ter­mostato en función de la normativa local en materia de clases IP.
No coloque el termostato en la parte inte­rior de un muro exterior.
Instale siempre el termostato a al menos 50 cm de ventanas y puertas.
Installation Guide 7
ECtemp 532
Evite que el termostato se encuentre ex­puesto a la luz solar directa.
Nota: un sensor de suelo permite un con­trol de la temperatura más preciso, se re­comienda para todas las aplicaciones de suelo radiante y es obligatorio bajo suelos de madera para reducir el riesgo de un so­brecalentamiento.
Coloque el sensor de suelo en un conducto, en un lu-
gar adecuado, que no esté expuesto a la luz solar di­recta ni a las corrientes de aire al abrir puertas.
Guardando la misma distancia y a >2 cm entre dos hi-
los calefactores. El conducto debe estar alineado con la superficie del
suelo, avellánelo, en caso necesario. Lleve el conducto hasta la caja de conexión.
El radio de la curvatura del conducto debe ser de un
mínimo de 50 mm.
8 Installation Guide
devireg™550
20
30
40
50
20
30
35
15
25
ECtemp 532
Siga los pasos descritos a continuación para instalar el termostato:
1. Abra el termostato:
Pulse la lengüeta en la parte inferior del termostato
con ayuda de un objeto plano. Retire la tapa con cuidado.
Quite el marco con cuidado.
Installation Guide 9
IP31
-10T30
D532
Mains 220-240V~
Max. Load 15 (1)
A
Sensor
N
L
N
TC
N
LOADLLOAD
ECtemp 532
2. Conecte el termostato según el esquema de cone­xión.
La pantalla del hilo calefactor debe estar conectada al
conductor de tierra del cable de alimentación me­diante un conector independiente.
Nota: instale siempre el sensor de suelo en un con­ducto en el suelo.
3. Ajuste la temperatura máxima del suelo entre 20 y
50 °C girando el tornillo con las indicaciones de tem­peratura en la esquina superior izquierda.
4. Fije el termostato y vuélvalo a montar:
Fije el termostato en una caja empotrada o en una
caja a la vista; para ello, introduzca los tornillos en los agujeros situados a ambos lados del termostato.
Instale el bastidor y la cubierta delantera en el orden
inverso al de desmontaje.
5. Encienda la fuente de alimentación.
10 Installation Guide
devireg™550
20
30
40
50
20
30
35
15
25
ECtemp 532

3 Configuración

Cambio de las temperaturas mínimas y máximas del suelo
1. Retire el botón de ajus­te.
2.
Mueva las clavijas a las posiciones deseadas.
3. Vuelva a colocar el bo­tón de ajuste en su po­sición.
Nota Tenga en cuenta las siguientes consideraciones:
La temperatura del suelo se mide en la posición donde
está colocado el sensor de suelo. La temperatura en la parte inferior de un suelo de ma-
dera puede ser 10 grados superior a la de la parte su­perior.
Los fabricantes de suelos a menudo especifican la tem-
peratura máxima de la parte superior del suelo, que habitualmente es de 27 a 28 °C.
Installation Guide 11
ECtemp 532
El valor predeterminado de la temperatura máxima del
suelo es de 35 °C. Utilice siempre un sensor de suelo o una combinación
de sensor de suelo y de ambiente para controlar el suelo radiante. Sin un sensor de suelo, el control de la temperatura puede ser menos preciso y se corre el riesgo de sobrecalentar el suelo.
Resis­tencia térmica [m2K / W]
Ejemplos de pavi­mento
0,05 Laminado a base
de aglomerado de 8 mm
0,10 Parqué de haya de
14 mm
0,13 Tablón de roble
macizo de 22 mm
<0,17 Grosor máx. de la
moqueta adecua­do para el suelo ra­diante
0,18 Tablones de abeto
macizos de 22 mm
Detalles Configuración
>800 kg/m
650-800 kg/
3
m >800 kg/m
de acuerdo con EN 1307
450-650 kg/
3
m
aproximada para una tem­peratura del suelo de 25 °C
3
28 ˚C
31 ˚C
3
32 ˚C
34 ˚C
35 °C
12 Installation Guide
2
Y E A R
ECtemp 532

4 Garantía

5 Instrucciones de eliminación

Installation Guide 13
ECtemp 532
14 Installation Guide
ECtemp 532
Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej 61 7100 Vejle Denmark Phone:+45 7488 8500 Fax: +45 7488 8501 Email: EH@danfoss.com www.EH.danfoss.com
Danfoss no acepta ninguana responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catáloges, folletos o cualquier otro material impre­so, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propriedad de las respectivas compañías. Danfoss Heating Solutions y el logotipo Danfoss Heating Solutions son marcas comerciales de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.
088LXXXX & VIFZS105 Produced by Danfoss Heating Solutions © 05/2012
Product Documentation
5 7 0 3 4 6 6 2 0 9 0 0 4
088L0035
ECtemp 532 ELKO
Thermostat
Floor/Room Sensor
220-240V~
50-60Hz~
+5 to +35°C
15A/3450W@230V~
Designed in Denmark for Danfoss A/S
IP 31
Loading...