
Operating Guide / Инструкция
Adjustment valve CNT
Балансировочный клапан CNT
ENGLISH
РУССКИЙ
Adjustment valve CNT www.danfoss.com Page 3
Балансировочный клапан CNT www.danfoss.ru Страница 4
© Danfoss | 2017.08
VI.A9.I1.50 | 1

CNT
➊
❷
❸
CNT APT APT APTCNT CNT
02
DN
15 2,5
20 3
25 4
32/4 0/50 5
❺
①
②
③
④
❹
❻
k
VS
Size DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50
Presetting
value
0,20 0,20 0,30 0,40 0,70 1,10 1,70
0,40 0,33 0,57 0,89 1,38 2,11 3,33
0,60 0,48 0,83 1,28 2,00 3,09 4,85
0,80 0,64 1,08 1,6 0 2,57 4,03 6,27
1,0 0 0,80 1, 30 1,90 3,10 4,90 7, 60
1,20 0,94 1, 48 2,22 3, 61 5,68 8,83
1,40 1,05 1,63 2, 55 4,08 6,38 9,97
1,60 1,14 1,76 2,84 4,51 7, 02 11,01
1,8 0 1, 22 1,8 8 3,10 4,89 7, 60 11, 93
2,00 1,30 2,00 3, 31 5,20 8,09 12,70
2,20 1,3 8 2,12 3,4 4 5,44 8,49 13, 30
2,40 1,47 2,24 3,55 5,62 8,79 13,79
2,60 1,53 2,35 3,66 5,78 9, 01 14,21
2,80 1,58 2,45 3,78 5,93 9, 21 14,64
3,00 1,6 0 2,50 3,91 6,10 9,49 15, 20
3,20 1,6 0 2,50 4,00 6,30 10,0 0 16,00
1,6 2,5 4 6,3 10 16
kv value
2 | © Danfoss | 2017.08
VI.A9.I1.50

CNT
ENGLISH
Adjustment valve CNT is used together with
riser valve APT, ASV-P to control the differential
pressure in risers where the radiator valves have
no presetting facilities ➊.
Function
CNT gives maximum limitation of water flow
(see Setting/adjustment) and the riser can
be shut off by turning the knob (❷①) fully
clockwise.
Max. working pressure .................................... 16 ba r
Differential pressure
across valve ................................................ 10-150 kPa
Max. flow temperature .................................... 120 °C
Valve size
DN 15 Rp ½ G ¾ A
DN 20 Rp ¾ G 1 A
DN 25 Rp 1 G 1¼ A
DN 32 Rp 1¼ G 1½ A
DN 40 Rp 1½ G 1¾ A
DN 50 - G 2¼ A
Impulse lin e: G ⁄
Internal
thread
Installation
CNT must be installed in the riser flow pipe. The
direction of flow must be from port B to port
A ❸. It is recommended that an FV filter be
installed in the system supply pipe.
The impulse line from the riser valve must be
fitted using an 8 mm open-ended spanner. CNT
must in addition be installed as determined by
installation conditions.
Pressure testing
Max. test pressure ............................................. 25 bar
Note: When pressure testing you must secure that
both sides of the membrane have the same static
pressure. That means the impulse tube must be
connected and any needle valves must be open.
If APT, ASV-P is installed in combination with CDT
both valves can be open or closed (both valves
must be in the same position!). If APT, ASV-P is
installed in combination with CNT both valves
must be open. If this instruction is ignored, the
membrane of the automatic balancing valve
might be damaged.
External
thread
Flow measurement
The differential pressure across the valve can be
measured by Danfoss measuring equipment.
When the quick couplings on the measuring
instrument are connected, the test plugss
can be opened by giving them a half-turn
counterclockwise with an 8 mm open-ended
spanner. The pressure loss graph for CNT ❹
can be used to convert the actual differential
pressure across the valve to actual flow. After
measurements have been taken, the plugs must
be closed again by turning them clockwise
before removing the quick couplings.
Note: When measuring sized flow, all radiator
valves must be fully open.
Setting/adjustment ❺
• Turn the valve knob fully counterclockwise
to open the valve. The mark on the knob will
now be opposite »0« on the scale ①.
• Turn the valve knob clockwise to the
required setting (e.g. for setting 2,2 the knob
must be rotated two full turns and then
forward to »2« on the scale ②.
• Hold the knob to keep the setting (e.g. 2,2)
and using a hexagon socket key turn the
spindle fully counterclockwise (until a stop
can be felt), ③.
• Turn the valve knob fully counterclockwise
so that the mark on the knob is opposite »0«
on the scale ①. The valve is now open as
many turns from the closed position (2,2) as
indicated by the convertion from required
flow.
To annul the setting, turn the hexagon socket
key fully clockwise (until a stop can be felt), ④.
Remember, at the same time the knob must be
held on its »0« setting.
Insulation (DN 15-40)
The styropor packaging in which the valve is
supplied can be used as an insulation jacket for
temperatures up to 80 °C.
VI.A9.I1.50
© Danfoss | 2017.08 | 3

Danf
already on order pro
All trademarks in this material are property of the respec
CNT
РУССКИЙ
Настраиваемый запорно-измерительный
клапан CNT используется совместно с
автоматическим балансировочным клапаном
APT, ASV-P для регулирования разности
давлений в двухтрубных стояках системы
отопления, где радиаторные клапаны
не имеют устройств предварительной
(монтажной) настройки пропускной
способности ➊.
Назначение
CNT предназначен для ограничения
максимального расхода теплоносителя
(см. “Настройка”) через стояк системы
отопления, а также для отключения стояка
путём поворота по часовой стрелке до упора
рукоятки клапана (❷①) .
Максимальное рабочее
давление .............................................................. 16 бар.
перепад давлений на
клапане .............................................. 10-max.150 кПа.
Максимальная температура
теплоносителя ................................................... 120 °С.
Условный
диаметр
клапана
Ду 15 Rp ½ G ¾ A
Ду 20 Rp ¾ G 1 A
Ду 25 Rp 1 G 1¼ A
Ду 32 Rp1¼ G 1½ A
Ду 40 Rp 1½ G 1¾ A
Ду 50 - G 2¼ A
Размер резьбы штуцера для присоединения
импульснойтрубки: G ⁄
Монтаж
CNT должен быть смонтирован на подающем
стояке системы при направлении движения
теплоносителя от патрубка “В” к патрубку
“А” ❸.
При этом на головном трубопроводе
системы рекомендуется устанавливать
фильтр, например, типа FV. Импульсная
трубка присоединяется к клапану с
использованием 8 мм гаечного ключа.
Дополнительные требования к установке CNT
предопределяются условиями монтажа.
Размер
внутренней
резьбы
Размер
наружной
резьбы
Гидравлические испытания
Макс. испытательное
давление ...............................................................25 бар
Примечание.
При проведении гидравлических испытаний
регулирующая мембрана с двух сторон
должна находиться под статическим
давлением. Это означает, что к регулятору
должна быть присоединена импульсная
трубка с открытыми запорными
устройствами, если таковые на ней имеются.
Если балансировочный клапан типа APT, ASV-P
установлен совместно с запорным клапанами
CDT, то оба клапана могут быть открыты
или закрыты. Если APT, ASV-P установлен
совместно с CNT, то оба клапана должны
быть открыты. При невыполнении данных
требований мембраны автоматических
балансировочных клапанов могут быть
разрушены.
Измерение расхода
Потери давления в запорно-измерительном
клапане могут быть измерены с помощью
обычных измерительных приборов. После
того, как быстроразъёмное соединение
прибора присоединено к клапану,
измерительные ниппели могут быть открыты
их поворотом против часовой стрелки с
помощью 8 мм гаечного ключа. Номограмма
на рисунке ❹ может быть использована
для определения действительного расхода
теплоносителя через клапан CNT по
величине измеренной потери давления. По
завершении измерений ниппели должны
быть закрыты их поворотом по часовой
стрелке, после чего могут быть отсоединены
разъёмы измерительного прибора.
Примечание. Во время проведения измерений
все радиаторные клапаны должны быть
полностью открыты.
Настройка ❺
- Чтобы открыть клапан полностью,
отверните против часовой стрелки его
рукоятку. При этом отметка на рукоятке
должна быть напротив “0” на шкале
клапана ①.
- Вращайте рукоятку клапана по часовой
стрелке, чтобы настроить клапан на
требуемую величину (например, на 2,2).
Для этого следует повернуть рукоятку на
два полных оборота, а затем совместить
метку с цифрой “2” на шкале клапана ②.
- Чтобы зафиксировать настройку,
(например, 2,2), используя шестигранный
штифтовый ключ и придерживая рукоятку
клапана, поверните шпиндель клапана до
упора против часовой стрелки ③.
- Поверните рукоятку клапана против
часовой стрелки до совмещения метки с
“0” ①.
Теперь клапан открывается не более, чем
на 2,2 оборота от закрытого положения,
что соответствует требуемому расходу
теплоносителя.
Чтобы аннулировать настройку, поверните
шпиндель шестигранным ключом до
упора по часовой стрелке ④. Помните, что
одновременно необходимо удерживать
рукоятку клапана в положении “0”.
Теплоизоляция (Ду 15-Ду 40)
Упаковка из стиропора, в которой
транспортируется клапан, может
быть использована в качестве его
теплоизоляционной скорлупы при
температуре теплоносителя до 80 °С.
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.
4 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2017.08
tive companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
73692560 / VI.A9.I1.50