Guide d’installation
Termix BVX
1.0 |
Table des matières |
|
1.0 |
Table des matières ........................................... |
1 |
2.0 |
Description fonctionnelle ................................. |
2 |
3.0 |
Remarques de sécurité ..................................... |
3 |
3.1 |
Remarques de sécurité – Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
4.0 |
Montage.......................................................... |
4 |
4.1 |
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
4.2 |
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
4.3 |
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
5.0 |
Conception...................................................... |
8 |
5.1 |
Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
5.2 |
Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
6.0 |
Commandes .................................................... |
10 |
6.1 |
Circuit de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
6.2 |
Régulation de la température de DHW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
6.3 |
Autres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
6.4 |
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
7.0 |
Dépannage ..................................................... |
17 |
7.1 |
Dépannage en général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
7.2 |
Dépannage de DHW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
7.3 |
Dépannage HE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
7.4 |
Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
8.0 |
Déclaration...................................................... |
23 |
8.1 |
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Danfoss District Energy |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
DEN-GT |
|
1 |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
Sous-station de chauffage urbain pour chauffage indirect avec réservoir pour la préparation d'eau chaude sanitaire et avec régulation thermostatique ou électronique. Raccordements sur le dessus de la station.
Application
La sous-station Termix BVX est une solution complète pour le chauffage de l'eau chaude et de l'espace avec une sécurité
optimale, un transfert d'énergie efficace, une construction facile à entretenir et un design compact. La sous-station est utilisée si un échangeur de chaleur est nécessaire ou sur une conversion en
chauffage urbain sur laquelle l'équipement existant est inapproprié pour un raccordement direct.
Chauffage urbain (DH)
La sous-station est préfabriquée avec un régulateur de pression différentielle, un raccord et des enveloppes de sonde pour l'insertion d'un compteur de chaleur ainsi que de crépines et de robinets à boisseau sphérique.
Chauffage (HE)
Le circuit de chauffage est constitué d'un échangeur de chaleur à plaques, de vannes de sûreté, d'un manomètre, de thermomètres, de robinets à boisseau sphérique, d'une vanne de purge, de vannes d'air, d'un vase d'expansion et d'une pompe de circulation. La température du chauffage peut être régulée de manière thermostatique ou par un régulateur électronique avec sonde de température extérieure. En fonction de l'application, différents échangeurs de chaleur dimensionnés pour un chauffage central ou au sol seront utilisés.
Eau chaude sanitaire (DHW)
Le circuit d'eau chaude sanitaire est constitué d'un réservoir d'eau chaude avec bobine et d'une vanne de régulation thermostatique automotrice ou d'un régulateur électronique. Le réservoir de DHW et la bobine sont émaillés et le réservoir contient une anode en magnésium.
2 |
|
DEN-GT |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
Danfoss District Energy |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
Les instructions suivantes font référence à la conception standard de la sous-station. Des versions spéciales des sous-stations sont disponibles sur demande.
Ce manuel d'utilisation doit être lu avec attention avant l'installation et le démarrage de la sous-station. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de défauts résultant d'une non-conformité avec le manuel d'utilisation. Veuillez lire
et respecter toutes les instructions avec attention afin d'éviter les accidents, dommages corporels et dommages aux biens.
Le travail d’assemblage, de démarrage et de maintenance doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et agréé.
Veuillez suivre les instructions émises par le fabricant du système ou l'opérateur du système.
Protection contre la corrosion
Tous les tuyaux et composants sont en acier inoxydable et en laiton. La teneur maximum en composés chlorés du fluide ne doit pas dépasser 150 mg/l.
Le risque de corrosion de l'équipement augmente considérablement si le niveau recommandé de composés chlorés autorisés est dépassé.
Source d'énergie
La sous-station est conçue pour le chauffage urbain en tant que source primaire d'énergie. Toutefois, d'autres sources d'énergie peuvent également être utilisées lorsque les conditions de service le permettent et sont toujours comparables au chauffage urbain.
Application
La sous-station est conçue pour être raccordée à l'installation sanitaire dans une salle exempte de gel, lorsque la température ne dépasse pas 50°C et que l'humidité ne dépasse pas 60 %. Ne pas couvrir ou murer la sous-station ou bloquer de toute autre manière l'entrée de la station.
Choix du matériau
Choix des matériaux toujours conforme à la législation locale.
Soupape(s) de sûreté
Nous recommandons de monter une (des) soupape(s) de sûreté, mais toujours en conformité avec les réglementations locales.
Raccordement
La sous-station doit être dotée de fonctions qui garantissent que la sous-station puisse être séparée de toutes les sources d'énergie (y compris l'alimentation secteur).
Urgence
En cas de danger ou d'accidents (incendie, fuites ou autres circonstances dangereuses), interrompre si possible toutes les sources d'énergie raccordées à la station et demander l'aide d'un expert.
En cas d'eau chaude sanitaire décolorée ou malodorante, fermer toutes les vannes d'arrêt de la sous-station, informer le personnel de service et demander immédiatement l'aide d'un expert.
Stockage
Tout stockage de la sous-station qui peut être nécessaire avant l'installation doit se faire dans des conditions sèches et chauffées.
Personnel agréé uniquement
Le travail d’assemblage, de démarrage et de maintenance doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et agréé.
Veuillez suivre scrupuleusement les instructions.
Lire attentivement et respecter scrupuleusement ces instructions afin d'éviter toute blessure corporelle ou dommage à l'installation.
Avertissement lié à la haute pression et à la température élevée
Respecter la pression et la température autorisées de l’installation.
La température maximum du fluide dans la sous-station est de 120 °C.
La pression de service maximum de la sous-station est de 10 bar. Les versions PN 16 sont disponibles sur demande.
Le risque de blessure et d'endommagement de l’équipement augmente considérablement si les paramètres de service autorisés recommandés sont dépassés.
L’installation de sous-station doit être équipée de soupapes de sûreté, mais toujours conformément à la réglementation locale.
Avertissement de surface chaude
La sous-station possède des surfaces très chaudes qui peuvent provoquer des brûlures de la peau. Procéder avec une extrême précaution à proximité de la sous-station.
Une panne de courant peut entraîner le blocage des vannes du moteur en position ouverte. Les surfaces de la sous-station peuvent devenir très chaudes, ce qui peut provoquer des brûlures de la peau. Les robinets à boisseau sphérique sur l'alimentation et le retour du chauffage urbain doivent être fermés.
Avertissement lié aux dégâts dus au transport
Avant l'installation de la sous-station, veiller à ce que la sous-station n’ait pas été endommagée pendant le transport.
IMPORTANT - Serrage des raccordements
En raison des vibrations pendant le transport, tous les raccordements à bride, joints vissés et raccordements électriques par clips et vis doivent être vérifiés et serrés avant l'ajout d'eau au système. Après l'ajout d'eau au système et la mise en marche du système, resserrerTOUS
les raccordements.
Danfoss District Energy |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
DEN-GT |
|
3 |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
L’installation doit être conforme aux normes locales et réglementations en vigueur.
Chauffage urbain (DH) - Dans les parties ci-après, DH désigne la source de chaleur qui alimente les sous-stations. Une variété de sources d'énergie, comme le pétrole, le gaz ou l'énergie
solaire, pourraient être utilisées comme alimentation primaire des sous-stations Danfoss. Pour plus de simplicité, le DH peut être compris comme désignant l'alimentation primaire.
Dimensions des raccords :
Tous les raccords : G ¾” (filetage femelle)
Dimensions (mm) :
Avec capot :
H 1720 x l 540 x P 640 (type BVX 1–x)
H 1870 x l 540 x P 640 (type BVX 2–x)
Personnel agréé uniquement
Le travail d’assemblage, de démarrage et de maintenance doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et agréé.
Poids (approx.) : 120-150 kg
4 |
|
DEN-GT |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
Danfoss District Energy |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
4.1.1 Montage
Montage :
Espace suffisant
Veuillez laisser un espace suffisant autour de la sous-station à des fins de montage et de maintenance.
Orientation
La station doit être montée de manière à ce que les composants, serrures et étiquettes soient placés correctement. Si vous souhaitez monter la station différemment, veuillez contacter votre fournisseur.
Perçages
Lorsque les sous-stations sont à montage mural, des perçages sont prévus sur la plaque de montage arrière. Les unités à montage au sol possèdent un support.
Étiquetage
Chaque raccordement à la sous-station est étiqueté.
Avant l'installation :
Nettoyer et rincer
Avant l’installation, tous les tuyaux et raccords de la sous-station doivent être nettoyés et rincés.
Serrage
En raison des vibrations pendant le transport, tous les raccordements de la sous-station doivent être vérifiés et serrés avant l'installation.
Raccordements non utilisés
Les raccordements et les vannes d'arrêt non utilisés doivent être fermés avec un bouchon. Si les bouchons doivent être retirés, ceci doit exclusivement être réalisé par un technicien de maintenance agréé.
Installation :
Crépine
Si une crépine est fournie avec la station, elle doit être montée conformément au schéma. Veuillez noter que la crépine peut être fournie non montée.
Raccordements
L'installation interne et les raccordements des tuyaux de chauffage urbain doivent être réalisés en utilisant des raccords filetés, à bride ou soudés.
Danfoss District Energy |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
DEN-GT |
|
5 |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
Démarrage, chauffage indirect
Remplissage :
1: Premier remplissage
Lors de l'exécution du premier remplissage, l'échangeur de chaleur doit être lentement rempli au moyen d'eau jusqu'à ce qu'il atteigne la pression de service.
2: Jauge de pression
La jauge de pression HE indique la pression du système HE. Cette instruction doit être strictement respectée afin d'éviter les situations dangereuses.
3: Flexible d'alimentation
Un robinet à boisseau sphérique avec un bouchon est installé dans la conduite de retour du HE. Pour remplir le système, le robinet à boisseau sphérique doit d'abord être fermé, le bouchon retiré et un flexible d'alimentation raccordé. Lors de la réouverture du robinet à boisseau sphérique, le remplissage du système peut commencer.
4: Pression préalable
Lors du remplissage du système au moyen d'eau, la jauge de pression doit être observée de près. Le vase d'expansion est fourni avec une pression préalable de 0,5 bar. La pression préalable requise à chaque sous-station dépendra de la hauteur manométrique du système (la distance entre le point le plus bas et le point le plus élevé du système), par exemple :
5: Arrêt du remplissage
Le remplissage doit s'arrêter lorsque la jauge de pression indique une pression environ 1 à 2 bar supérieure à la pression préalable réglée. Le robinet à boisseau sphérique est ensuite fermé, le flexible retiré et le bouchon remis.
Démarrage :
1: Vitesse de la pompe
Régler la pompe sur la vitesse la plus élevée avant le démarrage.
2: Démarrer la pompe
Démarrer la pompe et faire chauffer le système.
3: Ouvrir les vannes d'arrêt
Les vannes d'arrêt doivent ensuite être ouvertes et l'unité observée lors de son entrée en service. Le contrôle visuel doit confirmer les températures, les pressions, l'expansion thermique acceptable
et l'absence de fuites. Si l'échangeur de chaleur fonctionne conformément à sa conception, il peut être placé pour une utilisation régulière.
4: Système d'aération
Couper la pompe et aérer l'installation après le chauffage des radiateurs.
5: Régler la vitesse de la pompe
Régler la pompe sur la vitesse la plus basse cohérente avec le confort et la consommation d'électricité.
En principe, le commutateur est réglé sur la position du milieu (par défaut). Mais pour les systèmes avec chauffage au sol ou les systèmes en circuit fermé à conduite unique, il peut être nécessaire de tourner le commutateur vers le haut.
Des vitesses de pompe plus élevées sont uniquement utilisées si les besoins en chauffage augmentent.
Resserrer les raccordements
Après l'ajout d'eau au système et la mise en marche du système, resserrer TOUS les raccordements.
Pompe
La pompe doit être coupée pendant le remplissage du système.
Hauteur (m) |
Pression (bar) |
|
0 |
– 5 |
0,5 |
|
|
|
5 – 10 |
1,0 |
|
|
|
|
10 |
– 15 |
1,5 |
|
|
|
15 |
– 20 |
2,0 |
|
|
|
6 |
|
DEN-GT |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
Danfoss District Energy |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
Chauffage au sol :
Fonction d'arrêt de la pompe
Si la sous-station est utilisée en connexion avec le chauffage au sol, la pompe de circulation doit être raccordée à la fonction d'arrêt de la pompe dans le régulateur du chauffage au sol. La pompe doit être arrêtée si tous les circuits du chauffage au sol sont fermés.
Garantie
Si ceci n'est pas possible, le débit doit alors être poursuivi à travers la dérivation. Dans le cas contraire, la pompe risquera une rupture et toute garantie restante sera supprimée.
Fonctionnement en été :
Couper la pompe
En été, la pompe de circulation doit être coupée et la vanne d'arrêt vers l'alimentation HE doit être fermée.
Mise en marche de la pompe toutes les deux semaines
Il est recommandé de démarrer la pompe de circulation (pendant 2 minutes) une fois par mois en été ; la vanne d'arrêt de l'alimentation HE doit être fermée.
Régulateur électronique
La plupart des régulateurs électroniques démarreront la pompe automatiquement (voir les instructions du fabricant).
Avant de procéder aux raccordements électriques, veuillez noter ce qui suit :
Remarques de sécurité
Veuillez lire les parties pertinentes des remarques de sécurité.
230 V
La sous-station doit être raccordée à une tension de 230 V CA et à la terre.
Débranchement
La sous-station doit être électriquement raccordée de manière à ce qu'elle puisse être débranchée en vue de réparations.
Sonde de température extérieure
Les sondes extérieures doivent être montées de manière à éviter une exposition à la lumière directe du soleil. Il convient également d'éviter de les mettre à proximité des portes, fenêtres ou bouches d'aération.
La sonde extérieure doit être raccordée à la station sur le bornier sous la régulation électronique.
Électricien agréé
Les raccordements électriques doivent être exclusivement réalisés par un électricien agréé.
Normes locales
Les raccordements électriques doivent être réalisés conformément aux règlements actuels et aux normes locales.
Danfoss District Energy |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
DEN-GT |
|
7 |
|
|
|
|
|
Guide d’installation Termix BVX
Votre sous-station peut être différente de celle illustrée sur le schéma.
Description de la conception |
|
|
|
|
|
A |
Échangeur de chaleur, HE |
9 |
Crépine |
31 |
Régulateur de pression différentielle |
E |
Réservoir d'eau chaude avec bobine |
10 |
Pompe de circulation |
38 |
Réservoir d'expansion |
4 |
Soupape de sûreté |
14 |
Enveloppe de sonde, compteur de chaleur |
41 |
Raccord, compteur de chaleur |
7A |
Vanne thermostatique, HE |
20 |
Vanne de remplissage/de purge |
48 |
Évacuation d'air, manuelle |
7B |
Vanne thermostatique, DHW |
26 |
Manomètre |
|
|
8 |
|
DEN-GT |
VI.HE.G1.04 / LFR40760 |
Danfoss District Energy |
|
|
|
|
|