Danfoss AVQM-WE, AVQMT-WE Operating guide [de]

Operating Guide
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
AVQM-WE (PN 25) AVQMT-WE (PN 25) AVQMT-WE/AV T (PN 25)
DN 15-25
∆p = 0.2
ENGLISH
DEUTSCH
DN 32-50
∆p = 0.2
Flow & temperature controller with integrated control valve AVQM-WE, AVQMT-WE
Volumenstrom und Temperaturregler mit eingebautem Motorstellventil AVQM-WE,AVQMT-WE
DN 15-25
∆p = 0.2
DN 15-25
∆p = 0.2
www.danfoss.com Page 6
www.danfoss.de Seite 7
© Danfoss | 2017.10
VI.LI.G2.5B | 1
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
MAINTENANCE
FREE
Max. 55°C
Ma x. 150° C

AMV(E)
< 130 °C < 150 °C
< 100 °C
2 | © Danfoss | 2017.10
DN
15 69 20 74 25 79
L
(mm)
VI.LI.G2.5B
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
SW32
25 Nm max
SW50
35 Nm max
< 100 °C
> 100 oC
+
SW41
VI.LI.G2.5B
© Danfoss | 2017.10 | 3
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
PN 25
1 = 360°
DN 15, kvs 2.5
DN 32, kvs 12. 5
DN 15, kvs 4.0
360° = 1mm
DN 40, kvs 20
DN 20, kvs 6.3
DN 25, kvs 8.0
DN 50, kvs 25
L
3
d
R
SW
DN 15 20 25
SW
d 21 26 33
1)
R
2)
L
1
L2 120 131 145 L3 139 154 15 9
k 65 75 85
d
2
n 4 4 4
1)
Conical ex t. thread acc. to EN 10226-1
2)
Flanges PN 25, acc . to EN 1092-2
L
2
SW
32 (G ¾A) 41 (G 1A) 50 (G 1¼A)
½ ¾ 1
mm
130 150 16 0
14 14 14
L
1
n
SW
45°
d
2
k
4 | © Danfoss | 2017.10
VI.LI.G2.5B
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
DN1520
25
L
Ø125
AVQM-WE PN 25
DN 15-25
121
1
H
H
AVQM-WE PN 25
H*
L
Ø125
DN 32-50
1
H
AVQM -WE
H
DN 15 20 25 32 40 50
L H 109 109 109 150 150 15 0 H1 76 76 79 101 101 101 Valve weight kg 3.0 3.0 3.2 10.3 11. 8 13. 9
121
H*
65 70 75 180 200 230
mm
155
H*
Ø125
AVQMT-WE PN 25
DN 15-25
155
L
1
H
H
AVQM T-WE
L H 131 131 131
H
H*
1
65 70 75
mm
76 76 79
92
H*
AMV(E) 10 +
AVQM-WE (DN 15)
AMV(E) 13 +
AVQM-WE (DN 15)
DN 15 20 25 32 40 50
H*
AMV(E) 2./3. +
AVQM-WE (DN 15-25)
AMV(E) 10 AM V(E) 13 292 - - - - ­AMV(E) 2./3. 305 305 308 386 386 386 AM V 150 293 - - - - -
H
295 - - - - -
mm
AMV(E) 2./3. +
AVQM (DN 32-50)
AMV 150 +
AVQM-WE (DN 15)
H
STM / AVQMT-WE / AMV(E) AVT / AVQMT-WE / AMV(E)
DN 15 20 25
AMV/E 10
H
AMV/E 13 445 - ­AMV/E 2.,/3. 455 455 458
442 - -
mm
VI.LI.G2.5B
DN 15 20 25
AMV/E 10
H
AMV/E 13 489 - ­AMV/E 2.,/3. 499 499 502
486 - -
mm
© Danfoss | 2017.10 | 5
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
No
ENGLISH
Safety Notes
Prior to assembly and commissioning to avoid injury of persons and damages of the devices, it is absolutely necessary
to carefully read and observe these instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed only by qualified, trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the controller, the system must be:
- depressurized,
- cooled down,
- emptied and
- cleaned. Please comply with the instructions of the system manufacturer or system operator.
Disposal
This product shou ld be dismantled and its components sorted, if possible, in various grou ps before recycling or disposal .
Always follow the local d isposal regulations.
Definition of Application
The controller is in combination with electrical actuators AMV(E) used for flow and temperature control of water and water glycol mixtures for heating, district heating and cooling systems.
AVQM(T)-WE PN 25 could be combined with electrical actuators AMV(E) 10/13 (DN15 only), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, AMV(E) 30/33, AMV 30, AMV 150.
AVQMT-WE PN 25 could be combined with temperature actuator AVT or safety temperature monitor (actuator) STM.
The technical parameters on the product labels determine the use.
Assembly
Admissible Temperatures
Admissible Installation Positions
Media temperature <100°C:
Any position
Media temperature 100°C to 130°C:
Horizontal and control valve up
Media temperature >130° to 150°C:
Control valve up
Other details: See instructions for electrical actuator
AMV(E). In case of AVQMT- WE controller see instruc tions for temperature actuator AVT or safe ty temperature monitor (actuator) STM as well.
Installation Location and Installation Scheme
AVQM(T) flow and return mounting
Valve Installation
1. Clean pipeline system prior to assembly.
2. The installation of a strainer in front of the controller is strongly recommended.
3. Install valve
• The flow direction indicated on the product label or on the valve must be observed.
• Spot weld to the pipeline. Remove the valve and selas prior final welding. ⑤⑥ If the valve and seals are not removed, high welding temperatures may destroy them.
• Flanges ⑦ in the pipeline must be in parallel position and sealing surfaces must be clean and without any damage. Tighten screws in flanges crosswise in 3 steps up to the maximum torque (50 Nm).
4. Caution:
Mechanical loads of the valve body by the pipelines are not permitted .
Mounting of electrical actuator
Place electrical actuator AMV(E) on the valve and tighten union nut with wrench SW 32.
Torque 25 Nm.
Other details: See instructions for electrical actuator AMV(E).
Mounting of temperature actuator
(relevant only at AVQM(T)-WE controllers)
Place temperature actuator AVT or STM at the diaphragm and tighten union nut with wrench SW 50.
Torque 35 Nm.
Other details:
See instructions for te mperature actuator AVT or STM .
Insulation
For media temperatures up to 100 °C the pressure actuator may also be insulated.
Insulation of electrical actuator
AMV(E) is not allowed.
Start-up
Filling the system, first start-up
1. Open valves in the system.
2. Slowly open shut-off devices in the flow pipeline.
3. Slowly open shut-off devices in the return pipeline.
Leak and Pressure Tests
Do not test closed control valve with pressures of more than 16 bar. Otherwise, the valve may be damaged.
Pressure tests should be carried out prior to the installation of the electrical actuator. This guarantees that the valve is opened.
Before pressure test, open the adjustable flow restrictor by turning it in counter clock direction:
Pressure must be gradually incre ased at the (+/-) connection ③.
Non-compliance may cause damages at the actuator or the valve.
A pressure test of the entire system must be carried out in accordance with manufacturer’s instructions.
The maximum test pressure is: 1.5 × PN
PN – see product label!
Putting out of operation
1. Slowly close shut-off devices in the flow pipeline.
2. Slowly close shut-off devices in the return pipeline.
Max flow limiting
The flow rate is adjusted by means of limitation of control valve stroke . There are two possibilities:
1. Adjustment with the flow adjusting curves,
2. Adjustment with heat meter.
Pre-condition
The setting should be carried out when the electrical actuator AMV(E) is dismounted. If the electrical actuator is mounted, the stem of the actuator must be retracted.
Adjustment with flow adjusting curves
The system don’t need to be active for being adjusted.
1. Remove sealing ring
2. Close control valve by turning the adjustable flow restrictor clockwise to its stop.
3. Select flow adjusting curve in the diagram
(see ⓬)
Necessary flow rate
Revolutions of adjusting throttle
3. Open control valve with the adjustable flow restrictor by determined number of revolutions counter clockwise ③.
4. Indication of setting can be seen by comparing lower end of flow restriction nut to marks on housing.
5. The setting of the valve stroke is completed, continue with step 2, Adjustment with Heat Meter.
The setting ma y be verified with help
of a heat meter if the syste m is in operation, see ne xt section.
Flow Adjusting Curves
Adjustment with Heat Meter
The system must be in operation. All units in the system must be completely open.
- turning counter clockwise ❿③ increases
the flow rate
- turning clockwise ❿③ decreases the flow
rate
6 | © Danfoss | 2017.10
VI.LI.G2.5B
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
After the adjustment has been completed
1. If not yet done, install the actuator❺① setting is completed.
2. After assambling sealing ring to the adjustable flow restrictor ⓫① setting may be sealed⓫②.
Temperature setting
(relevant only at AVQM(T)-WE controllers)
See instructions for temperature actuator AVT or safety temperature monitor (actuator) STM.
Dimensions, Weights
:
Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Erforderliche Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten, geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Vor Montage- und Wartungsarbeiten am Regler muss die Anlage:
Die Vorgaben des Anlagenherstellers und Anlagenbetreibers sind zu beachten.
Entsorgung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Regler wird in Kombination mit dem elektrischen Stellantrieb AMV(E) zur Durchfluss­und Temperaturregelung von Wasser und Wasser-Glykol-Gemischen in Wärme-, Fernwärme- und Kühlanlagen eingesetzt.
Das AVQM(T) PN 25 kann mit den elektrischen Stellantrieben AMV(E) 10/13 (nur DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, AMV(E) 30/33, AMV 30 und AMV 150 kombiniert werden.
Das AVQMT PN 25 kann mit dem Temperaturregler AVT oder mit dem Schutz­Temperatur-Wächter (Stellantrieb) STM kombiniert werden.
Die technischen Daten auf den Typenschildern sind für die Verwendung maßgebend.
Montage
Zulässige Temperaturen
Zulässige Einbaulagen
Medientemperatur <100°C: Beliebige
Medientemperatur 100–130°C: Horizontale
Medientemperatur >130–150°C: Einbaulage
Einbauort und Einbauschema
Einbau des AVQM(T) im Vor- und Rücklauf
DEUTSCH
Um Verletzungen von Personen und Schäden am Produkt zu vermeiden diese Anleitung vor der Montage und
- drucklos,
- abgekühlt,
- geleert und
- gesäubert sein.
Vor der Entsorgung ist das Produkt zu zerlegen. Die einzelnen Komponenten sind nach
Werkstoffen getrennt zu entsorgen. Die örtliche n Entsorgungsbestimmungen sind zu beachten.
Einbaulage
Einbaulage mit Regelventil oben
mit Regelventil oben
Weitere Daten: Anleitungen für den elektrischen
Stellantrieb AMV(E) beachten. Bei Verwendung ein es Reglers AVQMT die Anleitungen des Temperaturre glers AVT oder des Schutz-Temperatur-Wächters (Stellantrieb) STM beachten.
Ventilmontage
1. Vor der Montage das Rohrsystem reinigen.
2. Es wird nachdrücklich empfohlen, einen
, ist
Schmutzfänger vor dem Regler einzubauen.
3. Ventil einbauen.
• Die auf dem Typenschild oder Ventil angegebene Durchflussrichtung beachten.
• Durch Punktschweißen mit dem Rohr verbinden ④. Vor dem endgültigen Schweißen das Ventil und die Dichtungen entfernen. ⑤⑥ Wenn das Ventil und die Dichtungen nicht entfernt werden, können die Komponenten durch hohe Schweißtemperaturen beschädigt werden.
• Die Flansche in der Rohrleitung müssen parallel eingebaut werden. Die Dichtflächen müssen sauber und unbeschädigt sein. Die Schrauben der Flansche über Kreuz in drei Schritten mit maximalem Drehmoment (50Nm) anziehen.
4. Vorsicht:
Mechanische Belastungen des Ventilgehäuses durch die Rohrleitungen sind nicht zulässig .
Montage des elektrischen Stellantriebs
Den elektrischen Stellantrieb AMV(E) auf das Ventil montieren und die Überwurfmutter mit einem Schraubenschlüssel SW32 anziehen.
Drehmoment: 25Nm
Weitere Daten: Anleitungen für den elektrischen Stellantrieb AMV(E) beachten.
Montage des Temperaturreglers/ Schutz-Temperatur-Wächters
(nur bei AVQM(T)-Reglern von Bedeutung)
Den Temperaturregler AVT oder den Schutz­Temperatur-Wächter STM auf die Membran montieren und die Überwurfmutter mit einem Schraubenschlüssel SW50 anziehen.
Drehmoment: 35Nm
Weitere Daten:
Siehe Anleitungen für den
Schutz-Temperatur-Wächter STM.
Temperaturregler AVT ode r den
Wärmedämmung
Bei Medientemperaturen bis 100°C kann auch der Druckantrieb isoliert werden.
Das Isolieren des el ektrischen
Stellantriebs AMV(E) ② ist nicht zulässig!
Inbetriebnahme
Befüllung der Anlage, erste Inbetriebnahme
1. Ventile in der Anlage öffnen.
2. Absperrarmaturen ① im Vorlauf langsam öffnen.
3. Absperrarmaturen ② im Rücklauf langsam öffnen.
VI.LI.G2.5B
© Danfoss | 2017.10 | 7
Danf already on order pro All trademarks in this material are property of the respec
AVQM-WE, AVQMT-WE – PN 25 / DN 15-50
No
Dichtheits- und Druckprüfung
Das geschlossene Regelventil darf nicht mit einem Druck von über 16bar geprüft werden. Das Ventil kann sonst beschädigt werden.
Druckprüfungen sollten vor dem Einbau des elektrischen Stellantriebs durchgeführt werden. Dadurch wird sichergestellt, dass das Ventil geöffnet ist.
Den einstellbaren Durchflussbegrenzer vor Druckprüfungen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen:
Die Druckerhöhu ng muss am Anschluss (+/-) gleichmäßig erfolgen③.
Bei Nichtbeachtung können der Antrieb oder das Ventil beschädigt werden.
Eine für die ganze Anlage erforderliche Druckprüfung ist gemäß den Vorgaben des Anlagenherstellers vorzunehmen.
Max. Prüfdruck: 1.5 × PN
PN: Siehe Typenschild
Außerbetriebnahme
1. Absperrarmaturen im Vorlauf langsam schließen.
2. Absperrarmaturen ② im Rücklauf langsam schließen.
Maximale Durchflussbegrenzung
Das Einstellen des Durchflusses erfolgt über die Begrenzung des Regelventilhubs . Es gibt zwei Möglichkeiten:
1. Einstellung mit Durchflusseinstelldiagramm
2. Einstellung mit Wärmemengenzähler
Voraussetzung
Die Einstellung sollte vorgenommen werden, wenn der elektrische Stellantrieb AMV(E) noch nicht montiert ist. Wenn der elektrische Stellantrieb bereits eingebaut ist, muss seine Antriebsstange komplett eingefahren werden.
Einstellung mit Durchflusseinstelldiagrammen
Die Anlage muss zum Einstellen nicht in Betrieb sein.
1. Dichtungsring entfernen ①.
2.
Regelventil schließen, indem der einstellbare Durchflussbegrenzer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.
3. Einstelldiagramm auswählen.
(Siehe ⓬.)
Erforderlicher Durchfluss
3. Regelventil öffnen, indem der einstellbare Durchflussbegrenzer entsprechend der erforderlichen Anzahl an Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird ③.
4. Die Einstellung kann überprüft werden, indem das untere Ende der Durchfluss­begrenzungsmutter mit den Markierungen auf dem Gehäuse verglichen wird.
5. Die Einstellung des Ventilhubs ist abgeschlossen. Mit Schritt2: Einstellung mit Wärmemengenzähler fortfahren.
Die Einstellung kann bei i n Betrieb
genommener Anlage über einen Wärmemengenzähler geprüft werden, siehe nächsten Abschnit t.
Einstelldiagramme
Einstellung mit Wärmemengenzähler
Die Anlage muss in Betrieb sein. Alle Armaturen in der Anlage müssen vollständig geöffnet sein.
- Drehung gegen den Uhrzeigersinn ❿③
erhöht den Durchfluss.
- Drehung im Uhrzeigersinn ❿③ verringert
den Durchfluss.
Nach abgeschlossener Einstellung
:
1. Falls noch nicht geschehen, den Stellantrieb ❺① nach abgeschlossenem Einstellvorgang montieren.
2. Nach der Montage des Dichtungsrings am einstellbaren Durchflussbegrenzer ⓫① kann die Einstellung verriegelt werden ⓫②.
Temperatureinstellung
(nur bei AVQMT-Reglern von Bedeutung)
Die Anleitungen des Temperaturreglers AVT oder des Schutz-Temperatur-Wächters (Stellantrieb) STM beachten.
Abmessungen, Gewichtsangaben
* 1) Kegeliges Außengewinde gemäß
DIN EN 10226-1 (Conical ext. thread acc. to EN 10226-1)
** 2) Flansche PN25 gemäß
DIN EN 1092-2 (Flanges PN 25, acc. to EN 1092-2)
*** Ventilgewicht (Valve weight)
Umdrehungen des einstellbaren Durchflussbegrenzers
oss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
vided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.
8 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2017.10
tive companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
73695120 / VI.LI.G2.5B
Loading...