Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25)
AVPQT - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení
Použití
Regulátor AVPQT je přímočinný regulátor
diferenčního tlaku, průtoku a teploty, který je
přednostně využíván v soustavách centrálního
zásobování teplem. Regulátor se zavírá při
rostoucím diferenčním tlaku nebo rostoucí
teplotě anebo při překročení nastaveného,
maximálně povoleného průtoku.
Regulátor AVPQT je možné kombinovat
s termostatickými pohony AVT nebo STM.
Regulátor AVPQT se skládá z regulačního ventilu
s nastavitelným omezovačem průtoku, spojovacího
dílu s přípojkou pro termostat, servopohonu
s dvěma regulačními membránami a rukojeti
nastavování požadované hodnoty diferenčního
tlaku.
Regulátory kombinované s termostaty AVT a STM
jsou typově zkoušeny dle normy EN 14597.
Regulátory kombinované s termostaty STM chrání
soustavy proti vysoké teplotě.
Použití:
- Soustavy dálkového vytápění dle DIN 4747
- Otopné soustavy dle EN 12828 (DIN 4751)
a EN 12953-6 (DIN 4752)
- Systémy ohřevu pitné vody a vody pro
průmyslové použití dle DIN 4753
Hlavní technické údaje:
• DN 15-50
• kVS 4.0-25 m3/h
• Rozsah nastavení průtoku: 0.07–15 m3/h
• PN 25
• Rozsah nastavení: 0.2-1.0 bar
• Omezovač průtoku ∆pb: 0.2 bar
• Rozsahy nastavování:
- AVT:
-10– 40 °C / 20–70 °C / 40–90 °C / 6 0–110 °C
a
10–45 °C / 35–70 °C / 60–
Příklad:
Regulátor AVT (nebo STM) / AVPQT:
Regulátor diferenčního tlaku,
průtoku a teploty, montáž do
vratného potrubí; DN 15; kVS 4.0;
PN 25; rozsah nastavení 0.2–1.0 bar;
T
150 °C; vnější závit;
max
- 1× regulátor AVPQT DN 15
Kódové č.: 003H6807
- 1× termostatický pohon AVT,
40–90 °C
Kódové č.: 065-0598
- 1× sada impulsní trubky AV R ⁄
Kódové č.: 003H 6852
Volitelné příslušenství:
- 1× navařovací koncovky
Kódové č.: 003H6908
Přímočinný regulátor AVPQT je
dodáván kompletně smontovaný,
včetně spojovacího dílu a impulsní
trubky instalované mezi ventilem
a servopohonem. Termostatický
pohon AVT je dodáván samostatně.
Externí impulsní trubku (AV) je nutné
objednat samostatně.
V případě potřeby monitorování
bezpečné teploty je potřeba místo
AVT objednávat STM.
Jmenovitý tlakPN25
Minimální diferenční tlak
Maximální diferenční tlak2016
bar
MédiumCirkulační voda / voda s glykolem do 30 %
Hodnota pH médiaMin. 7, max. 10
Teplota média °C2 –150
ventilVnější závitPříruba
Připojení
koncovky
Materiály
závitovéČervený bronz CuSn5ZnPb (Rg5)-
Těleso ventilu
přírubové-
Ventilové sedloNerezová ocel, materiál č. 1.4571
Kuželka ventiluMosaz odolná proti odzinkování CuZn36Pb2As
TěsněníEPDM
Systém pro vyrovnávání tlaku
1)
∆pb - diferenční tl ak napříč omezovačem průto ku
2)
Závisí na průtoku a h odnotě kVS ventilu; pro Q
3)
Vyššího max . průtoku je dosaženo při v yšších diferenčních tla cích napříč regulátorem AVPQT. Obecn ě při p > 1-1.5 b ar
4.06.38.012. 52025
0.070.160.20.40.80.8
2.23.03.58.01012
2.43.54.5101215
≤ 0.02≤ 0.05
viz poznámka
2)
Navařovací, s vnějším závitem
a přírubové
Tvárná litina
EN-GJS-400-18-LT (GGG 40.3)
= Q
-> ∆p
nast
max
≥ 0.5 bar; pro Q
min
Píst
< Q
->
max
p
min
nast
2
Q
k
VS
-
p
b
Servopohon
TypAVPQ T
Velikost servopohonucm
Jmenovitý tlakPN
Omezovač průtoku diferenčního tlaku, ∆p
tlaku a bar va pružiny
Materiály
Pouzdro
servopohonu
Horní část membránového pouzdra
Spodní část membránového pouzdra
MembránaEPDM
Impulsní trubkaMěděná trubka Ø6 × 1 mm
2
b
barRozsahy nastavování hodnot diferenčního
0. 2-1.0
žlutá
Nerezová ocel, materiál č. 1.4301
Mosaz odolná proti odzinkování CuZn36Pb2As
AVT termostatický pohon
Rozsah nastavení X
s
°C
Časová konstanta T dle EN 14597smax. 50 (170 mm, 210 mm), max. 30 (255 mm)
Zisk K
s
mm/°K0.2 (170 mm); 0.3 (210 mm); 0.7 (255 mm)
Maximální přípustná teplota na čidle50 °C nad max. hodnotu nastavení
Max. teplota okolí na termostatu°C0–70
Jmenovitý tlak čidla
Jmenovitý tlak ponorné jímky
PN25
Délka kapilární trubice5 m (170 mm, 210 mm), 4 m (255 mm)
Materiály
Teplotní čidloMěď
Ponorná jímka
1)
Provedení v mosaziPoniklovaná mosaz
Provedení v nerezuMateriál č. 1.4571 (170 mm), mat. č. 1.4435 (210 mm)
Rukojeť nastavování teplotyPolyamid, vyztužený skleněnými vlákny
Nosič stupnicePolyamid
Regulátor se musí instalovat
pouze do vratného potrubí
Monitor bezpečné teploty STM (servopohon)
Mezní rozsah X
Časová konstanta T dle EN 14597smaximálně 100
Zisk K
Maximální přípustná teplota na čidle80 °C nad max. hodnotu nastavení
Max. teplota okolí na termostatu°C0–70
Jmenovitý tlak čidla
Jmenovitý tlak ponorné jímky
Délka kapilární trubicem5
Přímočinný regulátor diferenčního tlaku, průtoku
a teploty
Při teplotě média do 100 °C je možné regulátory
instalovat do jakékoliv pozice.
Teplotní čidlo
Zvolte takové místo instalace, kdy je možné měřit
teplotu média přímo a bez prodlevy. Zabraňte
přehřívání teplotního čidla Teplotní čidlo musí být
do média zcela ponořené.
Teplotní čidla 170 mm R½ a 210 mm R¾
- Teplotní čidlo je možné instalovat
v jakékoliv poloze.
Jestliže jsou teploty vyšší, tak je možné
regulátory instalovat pouze na vodorovné
potrubí, s ovládacími členy tlaku a teploty
směřujícími dolů.
Teplotní čidlo 255 mm R¾
- Teplotní čidlo je možné instalovat
pouze způsoby uvedenými na obrázku.
Diagram závislosti tlaku
na teplotě
Červená čára
Červená čára
② EN-GJS- 400-18-LT (GGG 40.3) PN 25
① CuSn5ZnPb (Rg5) PN 25
Maximálně povolený provozní tlak jako funkce teploty média (dle EN 1092-2 a EN 1092-3).
Diagram závislosti průtoku
na počtu otáček omezovače
průtoku
Diagram dimenzování a nastavování
Diagram vyjadřuje závislost mezi aktuální hodnotou průtoku a počtem otáček omezovače průtoku.
Odečtené hodnoty jsou pouze orientační.
DN 50 k
25
VS
12. 5
VS
DN 25 k
DN 20 k
DN 15 k
DN 40 k
20
VS
8.0
VS
6.3
VS
4.0
VS
DN 32 k
průtok
otáčky
1 = 360 º
průtok
Průtok lze měnit otáčením šroubu om ezovače průtoku
ve směru proti chodu hodinových ručiček způsobem,
jak je znázorněno v tomto diagramu.
Poznámka :
Regulátor y DN40 a DN50 mají shodnou kři vku až do 9 otáček.
Průtok vody, napříč omezovačem průtoku, je znázorněn
při hodnotě diferenčního tlaku 0.2 bar (20 kPa)
a napříč regulátorem od 0.5 bar (50kPa) do 16/12 bar
(1600/2000 kPa).
Regulační ventil se servopohonem (MCV) pro
směšovací okruh v přímo připojených topných
soustavách vyžaduje diferenční tlak 0.3 bar
(30 kPa) a průtok nižší než 1150 l/h. Vratná teplota
je omezena na 70 °C.
Je dáno (AVPQT):
Q
= 1.15 m3/h (1150 l/h)
max
∆p
= 1.0 bar (100 kPa)
min
∆p
= 0.05 bar (5 kPa)
výměník
∆p
= 0.3 bar (30 kPa) zvoleno
MCV
∆pb 1) = 0.2 bar (20 kPa)
Poznámka:
1)
∆pb je diferenčn í tlak napříč omezovačem pr ůtoku
Nastavená hodnota diferenčního tlaku je:
∆p
nastavená hodnota
∆p
nastavená hodnota
∆p
nastavená hodnota
= ∆p
= 0.05 + 0.3
výměník
+ ∆p
MCV
= 0.35 bar (35 kPa)
Celková tlaková ztráta v regulátoru je:
∆p
= ∆p
AVPQT
∆p
= 1.0 − 0.05 − 0.3
AVPQT
∆p
= 0.65 bar (65 kPa)
AVPQT
min
− ∆p
výměník
− ∆p
Q
max
MCV
Případné tlakové ztráty v potrubí, uzavíracích
armaturách, měřičích tepla, apod. nejsou
kalkulovány do celkového výpočtu.
Hodnota kv se vypočítá podle vzorce:
Q
k
v
max
pp
bAVPQT
15,1
2,065,0
kv = 1.7 m3/h
Řešení:
Podle výše uvedeného příkladu vybereme:
- AVPQT DN 15, hodnota kvs 4.0, s rozsahem
nastavení diferenčního tlaku 0.2–1.0 bar,
rozsahnastavení průtoku 0.15–1.4 m3/h a
- AVT 170 mm s rozsahem nastavení teploty
40–90 °C
Přímočinný regulátor diferenčního tlaku,
průtoku a teploty
Průtokové množství způsobuje pokles tlaku
napříč nastavitelným omezovačem průtoku.
Výsledné hodnoty tlaku jsou prostřednictvím
impulsních trubek a/nebo regulačního kanálu
zvřetena servopohonu převedeny do komory
servopohonu a působí tak na regulační
membránu a regulují tlak. Omezovač průtoku
diferenčního tlaku je řízen a omezován
prostřednictvím vestavěné pružiny určené pro
regulaci průtoku. Regulační ventil se tak při
zvyšujícím diferenčním tlaku zavírá a při
snižujícím diferenčním tlaku otevírá, a tím
reguluje max. průtok.
Změny tlaku v přívodním a odtokovém potrubí
jsou prostřednictvím impulsních trubek a/nebo
regulačního kanálu z vřetena servopohonu
převedeny do komory servopohonu a působí
tak na regulační membránu. Diferenční tlak je
řízen prostřednictvím nastavovací pružiny určené
pro regulaci diferenčního tlaku. Regulační ventil
se tak při zvyšujícím diferenčním tlaku zavírá
a při snižujícím diferenčním tlaku otevírá, a tím
zajišťuje konstantní hodnotu diferenčního tlaku
Regulátor je vybaven bezpečnostním
přetlakovým ventilem, který chrání regulační
membránu pro řízení diferenčního tlaku před
příliš vysokým diferenčním tlakem.
Bezpečnostní monitor teploty (STM)
- Funkce
Bezpečnostní monitor teploty představuje
proporcionální regulátor teploty, který reguluje
teplotu a chrání systém proti vysoké teplotě.
Kuželka ventilu je opatřená měkkým těsněním
a tlakově vyvážená.
- Další bezpečnostní funkce
Jestliže se v okolí teplotního čidla, kapilární
trubky nebo termostatu vyskytnou netěsnosti
a průsaky, tak se ventil díky tlakové pružině
bezpečnostního termostatu uzavře. V takovém
případě je nutné bezpečnostní monitor teploty
(servopohon) vyměnit.
- Fyzikální princip regulační funkce
Bezpečnostní monitor teploty pracuje na základě
principu zvětšování objemu (expanzi) kapalin.
Teplotní čidlo, kapilární trubka a vlnovec jsou
naplněné kapalinou. Jestliže teplota na čidle
vzrůstá, tak dochází ke zvětšování objemu
(expanzi) kapaliny, tím dochází k pohybu vřetena
termostatu a uzavírání ventilu.
Regulátor teploty (AVT)
- Funkce
Při vzrůstající teplotě média dochází k pohybu
kuželky ventilu směrem k sedlu ventilu (ventil
se uzavírá), při klesající teplotě média se kuželka
ventilu pohybuje směrem od sedla ventilu
(ventil se otevírá).
.
Rukojeť nastavení zvolené teploty je možné
zaplombovat.
- Fyzikální princip regulační funkce
Změny teploty média zapříčiňují změny tlaku
v teplotním čidle. Výsledný tlak je prostřednictvím
kapilární trubky převeden do
pohybuje vřetenem termostatu
buď zavírá, anebo otevírá.
vlnovce. Vlnovec
a ventil se tak
Jestliže na čidle teploty dojde k překročení
nastavené teploty, tak bezpečnostní monitor
uzavřením ventilu přeruší dodávku energie.
Po ochlazení a snížení teploty čidla pod
nastavenou hodnotu se ventil opět
automaticky otevře.
Rukojeť nastavení zvolené teploty je
možné zaplombovat.
NastavováníNastavování teploty (AVT)
Nastavování průtoku
Nastavování průtoku se provádí změnou polohy
omezovače průtoku. Nastavování lze provádět
s pomocí nastavovacího diagramu (viz odpovídající
návod)
a/nebo s použitím měřiče tepla.
Nastavování diferenčního tlaku
Nastavování diferenčního tlaku je řešeno
prostřednictvím nastavovací pružiny regulátoru
diferenčního tlaku. Nastavení lze provádět pomocí
rukojeti pro nastavování diferenčního tlaku a/nebo
indikátorů tlaku.
Nastavování teploty se provádí změnou nastavení
pružiny regulace teploty. Nastavení lze provádět
pomocí rukojeti pro nastavování teploty a/nebo
indikátorů teploty.
Nastavení mezní teploty (STM)
Nastavování mezní hodnoty teploty se provádí
změnou nastavení pružiny regulace teploty.
Nastavení lze provádět pomocí rukojeti pro
nastavování omezení teploty a/nebo indikátorů
teploty.
oss nepřejímá odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalších tiskových materiálech. Danfoss si vyhrazuje právo změnit své výrobky bez předchozího upozornění.
se týká také výrobků již objednaných za předpokladu, že takové změny nevyžadují dodatečné úpravy již dohodnutých podminek. Všechny ochranné známky uvedené v tomto materiálu jsou
16 | VD.DC.M5.48
ých společností. Danfoss a logo rmy Danfoss jsou ochrannými známkami rmy Danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena.