Посібникзексплуатації
ECLComfort310,ДодатокA390
1.0Зміст
1.0Зміст.................................................................1
1.1 Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.............2
2.0Встановлення...................................................6
2.1 Передпочаткомроботи.........................................6
2.2 Визначеннятипусистеми.......................................14
2.3 Монтаж..............................................................17
2.4 Розміщеннядатчиківтемператури...........................21
2.5 Електричніз'єднання............................................23
2.6 ВстановленняключаECL........................................33
2.7 Списокнеобхіднихперевірок.................................40
2.8 Навігація,ключECL,A390.......................................41
3.0Щоденневикористання..................................48
3.1 Навігаціяпоменю................................................48
3.2 Читаннядисплеярегулятора..................................49
3.3 Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?....................53
3.4 Контрольтемпературтакомпонентівсистеми............54
3.5 Обзорвлияний(Оглядвпливу)................................55
3.6 Ручнекерування..................................................56
3.7 Розклад.............................................................58
4.0Оглядналаштувань........................................60
5.0Настройка(Налаштування).............................63
5.1 Загальнийописналаштувань..................................63
5.2 Тподачи(Температураподачі)................................64
5.3 Обмеженнякімнатноїтемператури;.........................68
5.4 Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)............................71
5.5 Компенсация1(Компенсація1)...............................81
5.6 Компенсация2(Компенсація2)...............................84
5.7 Обмеженнявитрати/потужності..............................86
5.8 Оптимизация(Оптимізація)....................................91
5.9 Параметрикерування...........................................98
5.10Приложение(Програма)......................................103
5.11Опалювальназрізка............................................116
5.12Тбака..............................................................120
5.13Антибактерия(Антибактерія)................................125
5.14Аварійнасигналізація.........................................127
5.15Обзораварий(Оглядаварій)................................130
6.0Загальніпараметриелектронного
регулятора...................................................131
6.1 Описзагальнихналаштуваньрегулятора................131
6.2 Времяидата(Частадата)....................................132
6.3 Святковийдень.................................................133
6.4 Обзорвходов(Оглядвходів).................................136
6.5 Журнал............................................................137
6.6 Выборвыхода(Визначитивихід)............................139
6.7 Функцииключа(Функціїключа).............................140
6.8 Система...........................................................142
7.0Різне.............................................................151
7.1 ПроцедуриналаштуванняECA30/31.....................151
7.2 Функціяперевизначення.....................................162
7.3 Декількаелектроннихрегуляторівуодній
системі............................................................167
7.4 Питання,якічастозадають...................................171
7.5 Визначеннятермінів...........................................175
7.6 Тип(ID6001),огляд.............................................179
7.7 Автоматичне/ручнеоновленнямікропро-
грами..............................................................180
7.8 ОглядIDпараметрів...........................................181
©Danfoss|2021.06 AQ128686479024uk-000601|1
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
1.1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
Вданномруководствепоустановкеописываетсяработас
ключомприложенияECLA390(кодовыйномердлязаказа
087H3815).
КлючприложенияECLA390имеет6подтипов:
• A390.1:3контураотопления,трехпозиционноеуправление
регулирующимиклапанами
• A390.2:3контураотопления,аналоговоеуправление
регулирующимиклапанами
• A390.3:3контураохлаждения,трехпозиционное/
аналоговоеуправлениерегулирующимиклапанами
• A390.11:1контуротопления/ГВС,2контураотопления;
трехпозиционное/аналоговоеуправлениерегулирующими
клапанами
• A390.12:1контурнагрева/загрузкиГВС,2контура
отопления;трехпозиционное/аналоговоеуправление
регулирующимиклапанами
• A390.13:1контурзагрузкиГВС,2контураотопления;
трехпозиционное/аналоговоеуправлениерегулирующими
клапанами
КлючприложенияA390такжесодержитпрограммусушки
пола(шаблона).См.отдельнуюдокументацию(толькона
английскоминемецкомязыках).
См.инструкциюпомонтажудляэлектрическихсоединений.
ОписанныефункцииреализованывECLComfort310для
расширенныхприменений,например,связьчерезM-bus,
ModbusиEthernet(Интернет).
КлючприложенияА390совместимспрограммным
обеспечениемрегуляторовECLComfort310версии1.11
(можноувидетьпризапускерегулятораив«Общихнастройках
регулятора»меню«Система»).
Можноподсоединитьдодвухблоковдистанционного
управленияECA30илиECA31ииспользоватьвстроенный
датчиккомнатнойтемпературы.
ПодтипыA390.2,A390.3,A390.11,A390.12иA390.13могут
работатьсовнутренниммодулемввода-выводаECA32
дляуправленияприводамиспомощьюсигналов0-10Ви
регулированияP7.
ECA32располагаетсянаклеммнойпанелиECLComfort310.
ВместесECLComfort310длядополнительнойпередачи
данныхвSCADAтакжеможноиспользоватьдополнительный
внутренниймодульввода-вывода:
• температура,Pt1000(поумолчанию);
• сигналы0-10В.
• Цифровойвход
Настройкатипавводаможетбытьвыполненаспомощью
программногообеспечения«ECLTool»компанииDanfoss.
Навигация:Danfoss.com>Продуктыирешения>Продукты>
Системацентрализованноготеплоснабженияиохлаждения>
Документация>Инструментыипрограммноеобеспечение
>ECLTool.
2|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
URL-адрес:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ECLComfort310доступенввиде:
• ECLComfort310,230Вперем.тока(087H3040)
• ECLComfort310B,230Вперем.тока(087H3050)
• ECLComfort310,24Вперем.тока(087H3044)
B-типнеимеетдисплеяиповоротнойкнопки.Управление
B-типомосуществляетсяспомощьюблоковдистанционного
управленияECA30/31:
• ECA30(087H3200)
• ECA31(087H3201)
Внутренниймодульввода-вывода:
• ECA32(087H3202)
КлеммнаяпанельECLComfort310,230Ви24В:
• 087H3230
БолееподробнаядокументациякмоделиECLComfort310,
модулямидополнительномуоборудованиюдоступнапо
адресуhttp://danfoss.ru/.
Примітказтехнікибезпеки
Щобуникнутитравмуванняперсоналутапошкодженняпристрою
необхіднодужеуважнопрочитатитадотримуватисяцієїінструкції.
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню
повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим
персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож
стосуєтьсярозмірукабелютатипуізоляції(подвійнаізоляціяпри
230В).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник
макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort
становить:
Внеш.треб.—(ECLComfort210)(Зовн.необх.Т—(ECLComfort
310))0–55°C
ECLComfort296:0–45°C.
Вихідзамежітемпературногодіапазонуможепризвестидопояви
несправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації
(запотівання).
Попереджувальнийзнаквикористовуєтьсядлятого,щоб
привернутиувагудоспеціальнихумов,якіповиннівраховуватися.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|3
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення
регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється
автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору
версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення
програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ
Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний
годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення
Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний
годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора
(мікропрограми):
Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
Цейзначоквказуєнате,щоцюінформаціюслідчитатиособливо
уважно.
КлючіECLможутьбутивипущенідоперекладувсіхтекстових
повідомлень,яківиводятьсянадисплеї.Уцьомувипадкутекст
буденаанглійськіймові.
Оскількицейпосібникзексплуатаціїохоплюєдекількатипів
систем,дляособливихпараметрівсистемибудевказано
відповіднийтипсистеми.Всітиписистемнаведеніврозділі:
«Визначеннятипувашоїсистеми».
°C(градусиЦельсія)використовуєтьсядляпозначенняодиниць
вимірюваннятемператури,утойчасякК(Кельвіни)часто
використовуєтьсядляпозначеннярізницітемператур.
4|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Номерідентифікатораєунікальнимдлякожногоокремого
параметра.
Приклад
11174 1 1 174
12174
Якщоописідентифікаторазустрічаєтьсябільшеодногоразу,
цеозначає,щодляодногоабодекількохтипівсистеміснують
спеціальніналаштування.Втакомувипадкубудеокремо
вказуватисятипсистеми(наприклад,12174-A266.9).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
Першацифра Другацифра
-
1
-
Приміткащодоутилізації
Цейсимволнавиробіозначає,щойогонеможна
утилізуватиякпобутовесміття.
Такийвирібпотрібновіднестидовідповідного
пунктуприйомунаутилізаціюелектричногоабо
електронногообладнання.
•Утилізуйтевирібчерезспеціальнопризначені
дляцьогоканали.
•Дотримуйтесьусіхмісцевихічиннихнаданий
моментзаконівінорм.
Контур1 Номер
2
Контур2 Номер
Останнітри
цифри
параметра
174
параметра
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|5
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.0Встановлення
2.1Передпочаткомроботи
КлючприложенияECLA390имеет6подтипов:A390.1,
A390.2,A390.3,A390.11,A390.12иA390.13.Шестьразличных
приложенийпредставляютсобойприложенияотопления,
охлажденияиГВСвразличныхсочетаниях.
ПриложенияотопленияA390.1,A390.2,A390.11,A390.12и
A390.13являютсяоченьгибкими.
Основныепринципыработыконтураотопления
(примеротноситсякA390.1,контур1)
Какправило,температураподачизадаетсявсоответствии
свашимитребованиями.Датчиктемпературыподачи(S3)
являетсянаиболееважнымдатчиком.Т ребуемаятемпература
подачиS3рассчитываетсярегуляторомECLнаосновании
температурынаружноговоздуха(S1)итребуемойкомнатной
температуры.Чемнижетемпературанаружноговоздуха,тем
вышетребуемаятемператураподачи.
Всоответствииснедельнымграфикомконтуротопленияможет
бытьпереключеннарежим«КОМФОРТ»или«ЭКОНОМ»(два
значениядлятребуемойкомнатнойтемпературы).
Врежиме«ЭКОНОМ»отоплениеможетбытьсниженоили
полностьювыключено.
Регулирующийклапансэлектроприводом(M1)постепенно
открывается,еслитемператураподачиоказываетсяниже
требуемойтемпературыподачиинаоборот.
Температураобратки(S5)можетбытьограничена,например,
длятого,чтобынебытьслишкомвысокой.Еслиэтотак,то
требуемаятемператураподачиS3можетбытьизменена
(обычновсторонуболеенизкогозначения),чтоприведет
кпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас
электроприводом.Крометого,ограничениетемпературы
обраткиможетзависетьоттемпературынаружноговоздуха.
Обычно,чемнижетемпературанаружноговоздуха,темвыше
порогдопустимойтемпературыобратки.
Всистемахотопленияскотломтемператураобраткине
должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется
процедура,аналогичнаяописаннойвыше).
Еслиизмереннаякомнатнаятемпературанеравнатребуемой
комнатнойтемпературе,требуемаятемператураподачитакже
можетбытьизменена.
ЦиркуляционныйнасосР1включаетсяпривключении
отопленияилидлязащитыотзамерзания.
Отоплениеможетотключаться,когдатемпературанаружного
воздухаподнимаетсявышезаданногозначения.
Подсоединенныетепловычислителиилирасходомерына
основаниисигналаM-busмогутограничиватьрасходили
энергиюдлятого,чтобыустановитьмаксимальноезначение.
Крометого,ограничениеможетвестисьвзависимости
оттемпературынаружноговоздуха.Обычно,чемниже
температуранаружноговоздуха,темвышепорогдопустимого
расхода/мощности.
Режимзащитыотзамерзанияподдерживаетвыбираемую
температуруподачи,например,10°C.
СтандартнаясхемаA390.1
Представленнаясхемаявляетсялишьобщимиупрощенным
примероминесодержитвсехкомпонентов,которыемогутбыть
необходимывсистеме.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
ECL310
S1
ЭлектронныйрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур1
S3
S4
S5
Датчиктемпературыподачи,контур1
Датчиктемпературыподачи,контур2
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур1
S6
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур2
S7
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур3
S8 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур2
S9
Датчиктемпературыподачи,контур3
S10 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур3
P1 Циркуляционныйнасос,отопление,контур1
P2 Циркуляционныйнасос,отопление,контур2
P3 Циркуляционныйнасос,отопление,контур3
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
(3-позиционноеуправление),контур1
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
M2
Регулирующийклапансэлектроприводом
(3-позиционноеуправление),контур2
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
M3
Регулирующийклапансэлектроприводом
(3-позиционноеуправление),контур3
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
A1 Авария
6|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
A390.1,A390.2,A390.3,A390.11иA390.12:
Контур1можетработатьвкачествеведущего,аостальные
контурымогутработатьвкачествеведомых.
A390.2:
РегулирующиеклапанысэлектроприводомM1,M2иM3
управляютсясигналами0-10В.Управляющиесигналы
поступаютотвнутреннегомодулярасширенияввода-вывода
ECA32.ВыходытрехпозиционногоуправленияуECL310
отключены.
A390.3,A390.11,A390.12,A390.13
РегулирующиеклапанысэлектроприводомM1,M2и
M3управляютсяспомощьюсигналовтрехпозиционного
управленияилисигналов0-10В.Действуютобатипавыходных
сигналов.Сигналы0-10Впоступаютотвнутреннегомодуля
расширенияввода-выводаECA32.
A390.11иA390.13:
Каждыйизконтуровотопленияможнонастроитьнаработус
датчикомкомнатнойтемпературыS7.
Принеобходимостидвухотдельныхдатчиковкомнатной
температурыS7можетиспользоватьсядляодногоизконтуров
отопления,аECA30–длядругогоконтураотопления.
A390.11,A390.12иA390.13:
КонтурыотоплениямогутбытьзакрытыпринагревеГВС
(приоритет).
A390.13:
НагревГВСимеетприоритет.
СтандартнаясхемаA390.2:
Представленнаясхемаявляетсялишьобщимиупрощенным
примероминесодержитвсехкомпонентов,которыемогутбыть
необходимывсистеме.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
A390.1,A390.2,A390.11,A390.12иA390.13:
СигнализацияA1(реле6)можетбытьвключена,если:
• Фактическаятемператураподачиотличаетсяотзаданной
температурыподачи.
• Приотсоединении/короткомзамыканиидатчика
температуры.(См.:Общиенастройкирегулятора>
Система>Необработанные).
Контурыотопления,какправило:
Можноустроитьтренировкуциркуляционныхнасосови
регулирующихклапановвпериодыбезтеплоснабжения.
ВозможнаустановкасвязиссистемойSCADAпошинеModbus.
Подсоединенныетепловычислителиилирасходомерына
основаниисигналаM-busмогутограничиватьрасходили
мощностьдлятого,чтобыустановитьмаксимальноезначение.
Крометого,ограничениеможетзависетьоттемпературы
наружноговоздуха.Какправило,чемнижетемпература
наружноговоздуха,темвышепорогдопустимогорасхода/
мощности.
ДанныеМ-busмогутбытьпереданынашинуModbus.
A390,какправило:
ДодвухблоковдистанционногоуправленияECA30/31может
бытьподсоединенокодномурегуляторуECLдлятого,чтобы
управлятьрегуляторомECLдистанционно.
ДополнительныерегуляторыECLComfortмогутбыть
подсоединеныспомощьюшиныECL485длятого,чтобы
использоватьпоказаниятемпературынаружноговоздуха,
сигналывремениидаты.
РегуляторыECLвсистемеECL485могутработатьвсистеме
«ведущий-ведомый».
Спомощьюпереключателяиликонтактнойгруппы
реленеиспользованныевходыможноиспользовать
дляпереключенияпрограммывфиксированныйрежим
«Комфорт»,«Эконом»,«Защитаотзамерзания»или«Постоянная
температура».
Списоккомпонентов:
ECL310
ECA32
S1
ЭлектронныйрегуляторECLComfort310
Встроенныймодульрасширения
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур1
S3
S4
S5
Датчиктемпературыподачи,контур1
Датчиктемпературыподачи,контур2
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),
контур1
S6
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),
контур2
S7
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),
контур3
S8 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур2
S9
Датчиктемпературыподачи,контур3
S10 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур3
P1 Циркуляционныйнасос,контур1
P2 Циркуляционныйнасос,контур2
P3 Циркуляционныйнасос,контур3
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
(управляющийсигнал0-10В),
контур1
M2
Регулирующийклапансэлектроприводом
(управляющийсигнал0-10В),
контур2
M3
Регулирующийклапансэлектроприводом
(управляющийсигнал0-10В),
контур3
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|7
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Системаохлаждения A390.3являетсяоченьгибкой.
Основныепринципыработыконтураохлаждения
(примеротноситсякA390.3,контур1)
Какправило,температураподачизадаетсявсоответствии
свашимитребованиями.ДатчиктемпературыподачиS3
являетсянаиболееважнымдатчиком.Заданнаятемпература
подачинаS3устанавливаетсянарегулятореECL.Крометого,
температуранаружноговоздуха(S1)можетвлиятьназаданную
температуруподачи.Чемвышетемпературанаружного
воздуха,темнижезаданнаятемператураподачи.
Всоответствииснедельнымрасписаниемконтуротопления
можетбытьпереключеннарежим«Комфорт»или«Эконом»
(двазначениядлязаданнойтемпературыподачи).
Всоответствииснедельнымрасписаниемтакжерегулируются
двазначения(«Комфорт»или«Эконом»)длязаданной
комнатнойтемпературы.Еслиизмереннаякомнатная
температуранеравназаданнойкомнатнойтемпературе,
заданнаятемператураподачитакжеможетбытьизменена.
РегулирующийклапансэлектроприводомM1постепенно
открывается,еслитемператураподачиоказываетсяниже
заданнойтемпературыподачиинаоборот .
ТемператураобраткидляохлажденияS5недолжнабыть
слишкомнизкой.Еслиэтотак,тозаданнаятемпература
подачиможетбытьизменена(обычновсторонуболее
высокогозначения),чтоприведеткпостепенномузакрытию
регулирующегоклапанасэлектроприводом.
ЦиркуляционныйнасосР1включаетсяпривключении
охлаждения.
Подсоединенныерасходомерыилитепловычислители(M-bus)
могутограничиватьрасходилимощностьдлятого,чтобы
установитьмаксимальноезначение.
Врежимеожиданияподдерживаетсявыбираемаятемпература
подачи,например,30°C.
Представленнаясхемаявляетсялишьобщимиупрощенным
примероминесодержитвсехкомпонентов,которыемогутбыть
необходимывсистеме.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
СтандартнаясхемаA390.3:
Списоккомпонентов:
ECL310
ECA32
S1
S2
ЭлектронныйрегуляторECLComfort310
(непоказано)*)
Датчиктемпературынаружноговоздуха
Датчиккомнатнойтемпературы(дополни-
тельно),контур1
S3
S4
S5
Датчиктемпературыподачи,контур1
Датчиктемпературыподачи,контур2
Датчиктемпературыобратки(дополнительно),
контур1
S6
Датчиктемпературыобратки(дополнительно),
контур2
S7
Датчиктемпературыобратки(дополнительно),
контур3
S8
Датчиккомнатнойтемпературы(дополни-
тельно),контур2
S9
S10
Датчиктемпературыподачи,контур3
Датчиккомнатнойтемпературы(дополни-
тельно),контур3
P1 Циркуляционныйнасос,контур1
P2 Циркуляционныйнасос,контур2
P3 Циркуляционныйнасос,контур3
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур1
Альтернативныйвариант:Т ермопривод(Danfoss,
типABV)
M2
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур2
Альтернативныйвариант:Т ермопривод(Danfoss,
типABV)
M3
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур3
Альтернативныйвариант:Т ермопривод(Danfoss,
типABV)
X4
*)
Дополнительныйвыход(Программа4)
Используетсядляуправлениярегулирующим
клапаномсэлектроприводомспомощью0-10В.
8|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Основныепринципыработыконтурагорячего
водоснабжения(ГВС)
(примеротноситсякA390.11,контур4)
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодовв
режиме«КОМФОРТ»вдень)контурГВСможетбытьпереключен
врежим«КОМФОРТ»илирежим«ЭКОНОМ»(дваразных
температурныхзначениядлязаданнойтемпературыГВСS6).
ДатчиктемпературынагреваГВСS3являетсянаиболееважным
датчиком.ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)становится
нижезначениязаданнойтемпературыГВС,товключитсянасос
нагреваГВС(P4)ивыключитсяциркуляционныйнасоссистемы
отопления(P1).
УправлениеэлектроприводомрегулирующегоклапанаM1для
поддержаниятемпературынагреваГВСS3.
ТемпературанагреваГВСопределяетсяпозаданной
температуреГВСS6ипараметру«Разницазагр.».
НасосзагрузкиГВСP7можетбытьвключенпосле1)достижения
температурынагреваГВС,или2)задержки.
Какправило,температуранагреваГВСS3на5-10градусов
вышезаданнойтемпературыГВС.
Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6):
КогдаизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениязаданнойтемпературыГВС,насоснагреваГВС(P4)
инасосзагрузкиГВС(P7)выключаются.Можнозадатьвремя
пробега.
Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6–
верхнийиS8–нижний):
КогдаизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениязаданнойтемпературыГВС,атемпературанадатчике
(S8)поднимаетсявышезначениятемпературывыключения,
насоснагреваГВС(P4)инасосзагрузкиГВС(P7)выключаются.
Можнозадатьвремяпробега.
Температураобратки(S5)можетбытьограничена,например,
длятого,чтобынебытьслишкомвысокой.Еслиэтотак,
тозаданнаятемператураподачиS3можетбытьизменена
(обычновсторонуболеенизкогозначения),чтоприведет
кпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас
электроприводом.
Ограничениерасхода/мощностиможетбытьобеспеченос
помощьюсигнала,основанногонаM-bus,отрасходомера/
теплосчетчика.
Представленнаясхемаявляетсялишьобщимиупрощенным
примероминесодержитвсехкомпонентов,которыемогутбыть
необходимывсистеме.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
СтандартнаясхемаA390.11:(до3контуровотопления,1контур
ГВС)
Списоккомпонентов:
ECL310
ECA32
S1
S2
ЭлектронныйрегуляторECLComfort310
Встроенныймодульрасширения*)
Датчиктемпературынаружноговоздуха
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур2
S3
S4
S5
Датчиктемпературыподачи,контур1
Датчиктемпературыподачи,контур2
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур1
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
контур4
S7 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур1/2/3
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС
(дополнительно),нижний,контур4
S9
S10
Датчиктемпературыподачи,контур3
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур3
P1 Циркуляционныйнасос,контур1
P2 Циркуляционныйнасос,контур2
P3 ЦиркуляционныйнасосГВС,контур4
P4 НасоснагреваГВС,контур4
P5 Циркуляционныйнасос,контур3
P7 НасосзагрузкиГВС,контур4
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур1
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
M2
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур2
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
M3
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур3
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
A1 Авария
*)
Такжеиспользуетсядляуправления
регулирующимклапаномсэлектроприводомс
помощью0-10В.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|9
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
A390.12:
КонтурнагреваГВСимеетконтурпредварительногонагрева,
вкоторомтемпературанагреваГВСS9оптимизируетсяс
заданнойтемпературойзагрузкиГВСS7.Приневозможности
достижениятемпературызагрузкиГВСS7регуляторECL
Comfortпостепенноповышаетзаданнуютемпературунагрева
ГВСS9дляполучениянеобходимойтемпературызагрузкиГВС.
Можнозадатьмаксимальноезначениетемпературы.
A390.12:
ЦиркуляцияГВСможетосуществлятьсячерезбак-аккумулятор
ГВС(присоединениеА)иличерезтеплообменник
(присоединениеВ).ВсхемахсприсоединениемА
регулирующийклапансэлектроприводомзакрывается
послезавершениязагрузкибака-аккумулятораГВС.Схемы
сприсоединениемВприменяютсядлякомпенсациипотерь
теплавциркуляционномтрубопроводеГВС.Вдальнейшем
послезагрузкибака-аккумулятораГВСтемпературанагрева
ГВС(S7)регулируетсяотносительнозаданнойтемпературыГВС.
A390.13:
УнагреваГВСестьприоритетнадконтурамиотопления.
КонтурГВСсчитаетсяведущимконтуром,аконтурыотопления
считаютсяведомымиконтурами.
ДатчиктемпературыS9являетсянаиболееважнымдатчиком.
ЦиркуляцияГВСможетосуществлятьсячерезбак-аккумулятор
ГВС(присоединениеА)иличерезтеплообменник
(присоединениеВ).
Общиесведения:
Режимзащитыотзамерзанияподдерживаетвыбираемую
температуру,например,10°C.
Возможензапускантибактериальнойфункцииввыбранные
днинедели.
Датчиктемпературынаружноговоздуха(S1)применяетсядля
защитыконтурациркуляцииотзамерзания.
ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельной
программесвключениямидо3развдень.
Принеобходимостиизмереннаятемператураможетбыть
отрегулированасосмещением.
КогдазагруженподтипA390,регуляторECLComfort
запускаетсявручномрежиме.Онможетиспользоватьсядля
проверкикорректнойработыуправляемыхкомпонентов.
Дляизменениянастроекключприложениядолженбыть
вставлен.
10|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
СтандартнаясхемаA390.12:
(до2контуровотопления,1контурГВС)
Представленнаясхемаявляетсялишьобщимиупрощенным
примероминесодержитвсехкомпонентов,которыемогутбыть
необходимывсистеме.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
СтандартнаясхемаA390.12:(до2контуровотопления,1контур
ГВС)
Списоккомпонентов:
ECL310
ECA32
S1
S2
ЭлектронныйрегуляторECLComfort310
(непоказано)*)
Датчиктемпературынаружноговоздуха
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур2
S3
S4
S5
Датчиктемпературыподачи,контур1
Датчиктемпературыподачи,контур2
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур1
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
контур3
S7 ДатчиктемпературызагрузкиГВС,контур3
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС
(дополнительно),нижний,контур3
S9 ДатчиктемпературынагреваГВС,контур3
S10
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур3
P1 НасоснагреваГВС,контур3
P2 Циркуляционныйнасос,контур1
P3 ЦиркуляционныйнасосГВС,контур3
P4 НасосзагрузкиГВС,контур3
P5 Циркуляционныйнасос,контур2
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур3
M2
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур1
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
M3
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур2
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
A1 Авария
A/B
Внутренние/внешниесоединениядля
циркуляцииГВС
*)
Используетсядляуправлениярегулирующим
клапаномсэлектроприводомспомощью0-10В.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|11
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
СтандартнаясхемаA390.13:
(1контурГВС,до2контуровотопления)
Представленнаясхемаявляетсялишьобщимиупрощенным
примероминесодержитвсехкомпонентов,которыемогутбыть
необходимывсистеме.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
СтандартнаясхемаA390.13:(1контурГВС,до2контуров
отопления)
Списоккомпонентов:
ECL310
ECA32
S1
S2
ЭлектронныйрегуляторECLComfort310
(непоказано)*)
Датчиктемпературынаружноговоздуха
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур2
S3
S4
S5
Датчиктемпературыподачи,контур1
Датчиктемпературыподачи,контур2
Датчиктемпературыобратки(дополнительно),контур1
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
контур3
S7 Датчиккомнатнойтемпературы
(дополнительно),контур1/2
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС
(дополнительно),нижний,контур3
S9 ДатчиктемпературынагреваГВС,контур3
S10
Датчиктемпературыобратки(дополни-
тельно),контур3
P1 НасоснагреваГВС,контур3
P2 Циркуляционныйнасос,контур1
P3 ЦиркуляционныйнасосГВС,контур3
P4 НасосзагрузкиГВС,контур3
P5 Циркуляционныйнасос,контур2
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур3
M2
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур1
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
M3
Регулирующийклапансэлектроприводом
(трехпозиционноеуправлениеи/илиуправление
напряжением0-10вольт),контур2
Альтернативныйвариант:Термопривод
(Danfoss,типABV)
A1 Авария
A/B
Внутренние/внешниесоединениядля
циркуляцииГВС
*)
Используетсядляуправлениярегулирующим
клапаномсэлектроприводомспомощью0-10В.
12|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Урегуляторієнапередзапрограмованізаводськіналаштування
параметрів,якіпоказанівдодатку«ОглядIDпараметрів».
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|13
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.2Визначеннятипусистеми
Схематичнезображеннявашоїсистеми
РегуляторисеріїECLComfortрозробленідляширокого
охолодженнязрізнимиконфігураціямитаможливостями.
Якщосхемавашоїсистемивідрізняєтьсявідсхем,якіпоказані
тут,ви,можливо,захочетезобразитисхемусвоєїсистеми,
якузбираєтесьвстановити.Цезробитьбільшпростим
використанняінструкціїзексплуатації,якакрокзакроком
проведевасчерезусіпроцесивідустановкидоостаточних
регулюваньпередпередачеюсистемикінцевомукористувачу.
РегуляторECLComfort—цеуніверсальнийрегулятор,
якийможевикористовуватисяврізнихсистемах.Наоснові
стандартнихсистем,якіпоказані,можнастворюватидодаткові
системи.Уцьомурозділівизнайдетесистеми,якінайбільш
частовикористовуються.Якщосхемавашоїсистемине
зовсімтака,якпоказанонижче,знайдітьсхему,яканайбільш
відповідаєвашійсистемі,тастворітьсвоювласну.
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем
ECL)дляотриманняінформаціїпрорізніпрограми.
Циркуляційний(-і)насос(и)вконтурі(-ах)опаленняможна
встановитиякнаподачу,такінаобратку.Встановітьнасос
відповіднодорекомендаційвиробника.
14|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Рекомендациядлянастроек:
Заводскиенастройкивподтипахдействуютвбольшинстве
примеровприложения.Некоторыепримерыприложения
требуютизмененияспециальныхнастроек.
Приложенияиподтипыуказанывинструкциипомонтажу,
поставляемойсключомприложения.
A390.1,пр.c
A390.11,пр.d
Контур1должениметьвозможностьприеманагрузки
отопленияотконтура2и/или3.
Выпуск:
Контуротопления(1):
Нагрузкаотопления
*Данноезначениедобавляетсякзначениюнагрузкиотопления
сконтура2и/или3.
Контур2и/или3должныиметьвозможностьпередачи
нагрузкиотоплениянаконтур1.
Выпуск:
Контуротопления(2/3):
Нагрузкаотопления
A390.3,пр.b
Контур1должениметьвозможностьприеманагрузки
охлажденияотконтура2и/или3.
Навигация: Иден-
MENU\Настройка\Приложение:
«Смещение»
Навигация: Иден-
MENU\Настройка\Приложение:
«ПередатьТтреб.»
тификационный
номер:
11017
тификационный
номер:
12500
13500
Рекомендованнаянастройка:
3K*
Рекомендованнаянастройка:
ON
ON
Выпуск:
Контурохлаждения(1):
Нагрузкаохлаждения
Данноезначениедобавляетсякзначениюнагрузкиохлаждения
сконтура2и/или3.
Контур2и/или3должныиметьвозможностьпередачи
нагрузкиохлаждениянаконтур1.
Выпуск:
Контурохлаждения(2/
3):
Нагрузкаохлаждения
AQ128686479024uk-000601
Навигация: Иден-
MENU\Настройка\Приложение:
«Смещение»
Навигация: Иден-
MENU\Настройка\Приложение:
«ПередатьТтреб.»
тификационный
номер:
11017
тификационный
номер:
12500
13500
Рекомендованнаянастройка:
-3K*
Рекомендованнаянастройка:
ON
ON
©Danfoss|2021.06|15
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Рекомендациядлянастроек:
A390.11,пр.c
Одиннасосисистемапредохранительногоклапана:
Выпуск:
КонтурГВС(4):
Предохранительныйклапан
A390.11,пр.e
НагревГВС,подсоединенныйпервично:
Выпуск:
КонтурГВС(4):
Предохранительныйклапан
КонтурГВС(4):
Бак-аккумулятор,
подсоединенныйпервично
A390.12,пр.a
A390.12,пр.b
A390.13,пр.a
ЦиркуляционныйтрубопроводГВСможетбытьподключен
кбаку-аккумуляторуГВС(вточке«А»)дляциркуляциипо
внутреннемуконтуруиликтеплообменнику(вточке«В»)для
циркуляцииповнешнемуконтуру.
Выпуск:
КонтурГВС(3):
ВнутренняяциркуляцияГВС
КонтурГВС(3):
ВнешняяциркуляцияГВС
Навигация:
MENU\Настройка\Приложение:
«Клапан/Насос»
Навигация:
MENU\Настройка\Приложение:
«Клапан/Насос»
MENU\Настройка\Приложение:
«Бак,под./обр.»
Навигация:
MENU\Настройка\Приложение:
«Пост.рег.T»
MENU\Настройка\Приложение:
«Пост.рег.T»
Идентификационныйномер:
14051
Идентификационныйномер:
14051
14053
Идентификационныйномер:
13054
13054
Рекомендованная
настройка:
OFF
Рекомендованная
настройка:
OFF
ON
Рекомендованная
настройка:
OFF
ON
A390.12,пр.b
Контур1должениметьвозможностьприеманагрузки
отопленияотконтура2.
Выпуск:
Контуротопления(1):
Нагрузкаотопления
*Данноезначениедобавляетсякзначениюнагрузкиотопления
сконтура2.
Контур2должениметьвозможностьпередачинагрузки
отоплениянаконтур1.
Выпуск:
Контуротопления(2):
Нагрузкаотопления
Навигация:
MENU\Настройка\Приложение:
«Смещение»
Навигация:
MENU\Настройка\Приложение:
«ПередатьТтреб.»
Идентификационныйномер:
11017
Идентификационныйномер:
12500
Рекомендованная
настройка:
3K*
Рекомендованная
настройка:
ON
16|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.3Монтаж
2.3.1МонтажрегулятораECLComfort
ДляудобствадоступакрегуляторуECLComfort,егоследует
устанавливатьвнепосредственнойблизостисуправляемой
системой.Выберитеодинизследующихвариантов,где
используетсяодинаковаяклеммнаяпанель(базоваячасть)(код
№087H3230-дляECLComfort210,ECLComfort310):
• Установканастене
• УстановканаDIN-рейке(35мм)
Шурупы,кабельныеуплотнителиидюбеливкомплектпоставки
регуляторовECLComfortневходят.
ФіксаціярегулятораECLComfort210/310
ЩобприєднатиконтролерECLComfortдойогобазовоїчастини,
зафіксуйтейогозадопомогоюзапобіжногофіксатора.
AQ128686479024uk-000601
Длязапобіганнятравматизмуабопошкодженнюелектронного
регулятора,регуляторнеобхіднонадійнозафіксуватинабазовій
частині.Дляцьоговставтефіксаторвбазовучастинутанатисніть
йогодоклацання,післячогорегуляторнеможливобудезняти
збазовоїчастини.
Якщорегуляторнебуденадійнозафіксованийнабазовій
частині,тобудеіснуватиризиктого,щопідчасроботивінможе
від'єднатисявіднеї,прицьомубазовачастиназклемамибуде
відкрита(разомізклемами230Взмін.струму).Длязапобігання
травматизмузавждипереконуйтесьутому,щорегулятор
надійнозафіксованийнасвоїйбазовійчастині.Якщоценетак,
використанняелектронногорегуляторазабороняється!
©Danfoss|2021.06|17
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Монтажнастіну
Закріпітьбазовучастинунастінізрівноюповерхнею.Зробіть
усіелектричніз'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовій
частині.Закріпітьрегуляторзадопомогоюфіксатора.
МонтажнаDIN-рейці(35мм).
ВстановітьбазовучастинунаDIN-рейку.Зробітьусіелектричні
з'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовійчастині.Закріпіть
регуляторзадопомогоюфіксатора.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації
електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття
йогознеї.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Длязняттяелектронногорегуляторазбазовоїчастинивийміть
фіксаторзадопомогоювикрутки.Т еперрегуляторможназняти
зйогобазовоїчастини.
18|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.3.2МонтажблоківдистанційногокеруванняECA30/31
Оберітьодинзнаступнихспособів
• Монтажнастіну,ECA30/31
• Монтажнапанелі,ECA30
Шурупитадюбелівкомплектнавходять.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації
електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття
йогознеї.
Першніжвід'єднатирегуляторECLComfortвідбазовоїчастини
переконайтеся,щоживленнявідключене.
Монтажнастіну
ЗакріпітьбазовучастинуECA30/31настінізрівноюповерхнею.
Зробітьусіелектричніз'єднання.РозташуйтеECA30/31у
базовійчастині.
Монтажнапанелі
ВстановітьECA30напанелізадопомогоюмонтажногокаркаса
ECA30(кодовийномердлязамовлення087H3236).Зробітьусі
електричніз'єднання.Закріпітькаркасзадопомогоюзатискача.
РозташуйтеECA30убазовійчастині.ECA30можнапідключити
дозовнішньогодатчикакімнатноїтемператури.
ECA31неможнавстановлюватинапанелі,якщопланується
використанняфункціївимірюваннявологості.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|19
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.3.3Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
МодульECA32(кодовийномердлязамовлення087H3202)
повиненвстановлюватисянабазовучастинуECLComfort
310/310Bдлязабезпеченнядодатковихвхіднихівихідних
сигналівувідповіднихпрограмах.
З'єднанняміжрегуляторамиECLComfort310/310BтаECA
32являєсобою10-полюснийроз'єм(2x5).З'єднання
встановлюєтьсяавтоматично,колиECLComfort310/310B
розташованийнабазовійчастині.
20|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.4Розміщеннядатчиківтемператури
Важливоправильнорозміщуватидатчикиусистемі.
Датчикитемператури,якіперерахованінижче,
використовуютьсязЕСLComfortсерії210/296/310,прицьому
длявашоїсистемиможутьзнадобитисялишедеякізних!
Датчиктемпературизовнішньогоповітря(ESMT)
Датчиктемпературизовнішньогоповітряповинен
розташовуватисянатійсторонібудівлі,денаньогонайменше
будепотраплятипрямесонячнесвітло.Неслідрозміщувати
датчикпоблизудверей,віконівентиляційнихотворів.
Датчиктемпературиподачі(ESMU,ESM-11абоESMC)
Датчикслідрозміщуватинавідстанінеближче15смвідточки
змішуванняпотоків.Усистемахзтеплообмінникомкомпанія
Danfossрекомендуєвикористовуватизанурювальнийдатчик
типуESMU,вводячийоговсерединупатрубкатеплообмінника.
Переконайтеся,щовмісцівстановленнядатчикаповерхня
трубичистатарівна.
Датчиктемпературизворотногопотоку(ESMU,ESM-11або
ESMC)
Датчиктемпературизворотногопотокуповинензавжди
розміщуватисятак,щобвимірювативідповіднутемпературу
зворотногопотоку.
Датчиккімнатноїтемператури
(ESM-10,блокдистанційногокеруванняECA30/31)
Розмістітькімнатнийдатчиквкімнаті,вякійповинна
регулюватисятемпература.Неставтейогоназовнішніхстінах
абопоблизурадіаторів,віконабодверей.
Датчиктемпературикотла(ESMU,ESM-11абоESMC)
Встановітьдатчиквідповіднодоспецифікаціївиробникакотла.
Датчиктемпературиповітропроводу(типESMB-12або
різнітипиESMU)
Встановітьдатчиктакимчином,щобвінвимірюваввідповідну
температуру.
ДатчиктемпературиГВП(ESMUабоESMB-12)
ВстановітьдатчиктемпературиГВПвідповіднодоспецифікації
виробника.
Датчиктемператури(ESMB-12)
Встановітьдатчикузахиснугільзу.
ESM-11:нерухайтедатчикпісляйогозакріплення,щобуникнути
пошкодженнячутливогоелемента.
ESM-11,ESMCтаESMB-12:використовуйтетеплопровіднупасту
дляшвидкоговимірюваннятемператури.
ESMUтаESMB-12:використаннягільзидлязахистудатчика
призведедозменшенняшвидкостівимірюваннятемператури.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|21
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
ТемпературнийдатчикPt1000(IEC751B,1000Ом/0°C)
Співвідношенняміжтемпературоютаопором:
22|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5Електричніз'єднання
2.5.1Електричніз'єднання230Взмін.струму
Попередження
Провідникидлянапругиживленнянадрукованійплаті,
релейніконтактиівиводисимісторівневідділенівідповідною
безпечноювідстаннюнеменше6мм.Виходинедозволяється
використовувативякостігальванічнорозділених(безнапруги).
Уразінеобхідностівикористаннягальванічнорозділеноговиходу,
рекомендуєтьсязастосовуватидодатковепроміжнереле.
Пристроямизнапругоюкерування24вольт,наприклад
приводами,можнакеруватизадопомогоюECLComfort310,версія
24вольт.
Примітказтехнікибезпеки
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню
повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим
персоналом.
Загальнаклемазаземленнявикористовуєтьсядляпідключення
відповіднихкомпонентів(насосів,регулюючихклапанівз
електроприводом).
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож
стосуєтьсярозмірукабелютаізоляції(армованийтип).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник
макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort
становить
0–55°C.Вихідзамежіцьоготемпературногодіапазонуможе
призвестидопоявинесправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації
(запотівання).
ECL210/310
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз
ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|23
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Перерізпроводу:0,5–1,5мм²
Неправильнепідключенняможепошкодитиелектроннівиходи.
Докожноїгвинтовоїклемиможнапід'єднатинебільше2-х
проводівзперерізом1,5мм²укожного.
Клеммыреле
Тиристорные(=
электронноереле)
клеммы
4(2)A/230Вперем.тока
(4Aдляомической
нагрузки,2Aдля
индуктивнойнагрузки)
0,2А/230Вперем.тока
24|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5.2Електричніз'єднання24Взмін.струму
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз
ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
4(2)A/24Взмін.струму.
(4Aдлярезистивного
навантаження,2A
дляіндуктивного
навантаження)
Симісторні(=
1A/24Взмін.струму
електроннереле)
клеми
МаксимальнаяноминальнаянагрузкаECA32
Макс.напряжение,
250Вперем.тока
релейныевыходы
Макс.нагрузканарелейных
выходах
4Aдляомическойнагрузки,
2Aдляиндуктивной
нагрузки
Макс.нагрузкана
аналоговыхвыходах
2мАкаждая(мин.
сопротивление
5кОм)
Непід'єднуйтекомпонентизнапругою~230Взмін.струму
безпосередньодоелектронногорегуляторазнапругою
~24Взмін.струму.Використовуйтедопоміжніреле(К)для
відокремлення~230Взмін.струмувід~24Взмін.струму.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|25
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5.3Електричніз'єднання,термостатибезпеки,загальнийопис
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз
ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Якщотермостатбезпекиактивуєтьсячерезвисокутемпературу,
контурбезпекирегулюючогоклапаназелектроприводомвідразу
закриваєклапан.
ЯкщоТБ1активуєтьсячерезвисокутемпературу(температураРТ),
регулюючийклапанзелектроприводомпоступовозакривається.
Припідвищеннітемператури(температураТБ)контурбезпеки
регулюючогоклапаназелектроприводомвідразузакриває
клапан.
26|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5.4Електричніз'єднання,датчикитемпературиPt1000ісигнали
2.5.5Электрическиесоединения,термостатическиеэлементыPt1000
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем
ECL)дляотриманняінформаціїпропідключеннядатчиківта
вхідніз'єднання.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|27
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
A390:
Д-
Описание
атчик
Датчиктемпературы
S1
наружноговоздуха*
S2
A390.1/2/3:
Датчиккомнатной
температуры**
A390.11/12/13:Датчик
температурыобратки
Датчиктемпературы
S3
подачи***
Датчиктемпературы
S4
подачи***
Датчиктемпературы
S5
обратки****
S6
A390.1/2/3:
Датчиктемпературы
обратки****
A390.11/12/13:
Датчиктемпературы
вбаке-аккумулятореГВС,
верхний****
S7
A390.1/2/3:
Датчиктемпературы
обратки****
A390.11/13:
Датчиккомнатной
температуры**
A390.12:Датчик
температурызагрузки
ГВС****
S8
A390.1/2/3:
Датчиккомнатной
температуры**
A390.11/12/13:
Датчиктемпературы
вбаке-аккумулятореГВС,
нижний****
S9
A390.1/2/3/11/13:
Датчиктемпературы
подачи***
A390.12:Датчик
температурызагрузки
ГВС****
S10
A390.1/2/3:
Датчиккомнатной
температуры**
A390.11/12/13:
Датчиктемпературы
обратки****
Тип
(реком.)
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-10
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ESMC/
ESMU
Еслидатчиктемпературынаружноговоздухане
*
подключениливкабелепроизошлокороткоезамыкание,
регуляторсчитаеттемпературунаружноговоздуха
равной0(нулю)°C.
Толькодляподключениядатчикакомнатнойтемпературы.
**
Сигналкомнатнойтемпературыможеттакжеподаваться
блокомдистанционногоуправления(ЕСА30/31).См.
«Электрическиесоединения,ECA30/31».
***
Дляправильногофункционированиясистемыдатчик
температурыподачидолженбытьвсегдаподключен.Если
датчикнеподключениливкабелепроизошлокороткое
замыкание,регулирующийклапансэлектроприводом
закрывается(функциябезопасности).
****
Дляправильногофункционированиясистемыдатчик
температурыдолженбытьподключен.
28|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5.6Електричніз'єднання,ECA30/31
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм².
Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
Клема
ECL
Післяпідключеннязовнішньогодатчикакімнатної
*
Клема
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Опис
Тип
(реком.)
4
1
4
5
Крученапара
Крученапара
Зовнішнійдатчик
кімнатноїтемператури*
Кабельз2-х
кручених
пар
ESM-10
температуринеобхіднозновуподатиживленнянаECA30/31.
УрегуляторіECLComfortнеобхіднозадатизначенняпараметра
«ECAадрес»(ECAадреса)дляналаштуваннязв'язкузECA30/31.
НеобхідновиконативідповіднунастройкуECA30/31.
ECA30/31будеготовийдороботичерез2–5хв.після
встановленняпрограми.НадисплеїECA30/31відображається
індикаторвиконання.
Якщофактичнасистемаміститьдваконтуриопалення,можна
підключитиECA30/31докожногоконтуру.Електричніз'єднання
виконуютьсяпаралельно.
AQ128686479024uk-000601
Макс.2блокиECA30/31можутьбутипідключенідорегулятора
ECLComfort310аборегуляторівECLComfort210/296/310всистемі
«керуючий-керований».
ІнформаційнеповідомленняECA:
«ДляпрограминеобхіднановаверсіяECA»:
Програмнезабезпечення(мікропрограма)вашогоECAне
відповідаєвимогампрограмногозабезпечення(мікропрограми)
вашогорегулятораECLComfort.Зв'яжітьсязофісомзпродажу
продукціїкомпаніїDanfoss.
©Danfoss|2021.06|29
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Деякіпрограминемістятьфункцій,якіпов'язанізфактичною
кімнатоютемпературою.ПідключенийпристрійECA30/31буде
працюватитількиякблокдистанційногокерування.
ПроцедуриналаштуваннядляECA30/31:див.розділ«Різне».
Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
30|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5.7Електричніз'єднання,системизкеруючим/керованимпристроєм
Електроннийрегуляторможевикористовуватисяяккеруючий
абокерованийпристрійусистемах«керуючий/керований»
привикористаннівнутрішньоїшинизв'язкуECL485(кабельз
2крученихпар).
Шиназв'язкуECL485несумісназшиноюECLBus,яка
використовуєтьсявECLComfort110,200,300та301!
Клема
Опис
Тип
(реком.)
30
Загальнаклема
+12В*,шиназв'язкуECL485
31
*ТількидляECA30/31тазв'язкуміж
керуючимікерованимпристроями
32
B,шиназв'язкуECL485
33
A,шиназв'язкуECL485
Кабельз2
кручених
пар
КабельшиниECL485
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485
розраховуєтьсянаступнимчином:
Відніміть«загальнудовжинувсіхвхіднихкабеліввсіхрегуляторів
ECLвсистемі«керуючий-керований»»від200м.
Простийприкладдлявизначеннязагальноїдовжинивсіхвхідних
кабелів,3xECL:
1xECL
3xECL Датчиктемп.подачі:
3xECL
3xECL Датчиккімнатної
Всього:
Датчиктемп.зовн.
повітря:
Датчиктемп.звор.
потоку
темп:
15м
18м
18м
30м
81м
2.5.8Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз'єднання,Modbus
ECLComfort210:з'єднанняModbusбезгальванічноїрозв'язки
ECLComfort296:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
ECLComfort310:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485:
200-81м=119м
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|31
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.5.9Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз’єднання,M-bus
ECLComfort210:нереалізовано
ECLComfort296:вбудований,безгальванічноїрозв’язки.
Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
ECLComfort310:вбудований,безгальванічноїрозв’язки.
Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
32|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.6ВстановленняключаECL
2.6.1ВстановленняключаECL
КлючECLмістить
• програми;
• доступнінаданиймоментмови;
• заводськіналаштування:наприклад,розкладироботи,
необхіднізначеннятемператури,обмеженнятощо.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити;
• пам'ятьдляналаштуванькористувача:спеціальні
налаштуваннякористувачаабосистемніналаштування.
Післяувімкненняелектронногорегулятораможутьвиникнути
наступніситуації:
1.Електроннийрегуляторєновиміззаводу,ключECLне
вставлений.
2.Наелектронномурегуляторівжепрацюєпрограма.Ключ
ECLвстановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
3.Необхіднозробитикопіюпараметріводногоелектронного
регуляторадляналаштуванняіншого.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Налаштуваннякористувачаможутьвключативсебе:необхідну
кімнатнутемпературу,необхіднутемпературуГВП,розклади
роботи,графік,обмеженнятощо.
Системніналаштуваннявключаютьвсебе:параметризв'язку,
яскравістьекранатощо.
AQ128686479024uk-000601
ECLComfort296
©Danfoss|2021.06|33
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення
регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється
автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору
версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення
програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ
Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний
годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення
Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний
годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора
(мікропрограми):
Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою
ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
34|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
КлючECL:ситуація1
Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Відображаєтьсяанімація,якавказуєнанеобхідність
встановленняключаECL.ВстановітьключECL.
БудевідображатисяназваключаECLтаверсія(наприклад:
A266,вер.1.03).
ЯкщоключпрограмиECLнепідходитьдляконтролера,тона
значкуключаECLбудевідображатисяхрест.
Дія:
*Параметр«Летнеевремя»(Літнійчас)дозволяєавтоматично
виконуватиперехідзлітньогоназимовийчасінавпаки.
Мета: Приклади:
Оберітьмову
Підтвердьте
Виберітьпрограму
Деякіключімістятьлишеодну
програму.
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Встановітьчастадатувменю
«Времяидата»(Частадата)
Повертайтетанатискайте
поворотнукнопку,щобвибратита
змінити«Часы»(Г одини),«Минуты»
(Хвилини),«Дата»,«Месяц»(Місяць)
та«Г од»(Рік).
Оберіть«Далее»(«Далі»).
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Перейдітьдопункту«Летнеевремя»
(Літнійчас)
Оберіть,необхідноактивувати
параметр«Летнеевремя»(Літній
час)*,чині
ТАКабоНІ
ЗалежновідвмістуключаECLвідбуваєтьсяпроцедураAабоB:
A
КлючECLміститьзаводськіналаштування:
Регуляторзчитує/передаєданізключаECLдорегулятораECL.
Програмавстановлена,арегуляторскидаєналаштуваннята
запускається.
B
КлючECLміститьзміненіналаштуваннясистеми:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ»
(НІ):
«ДА»
(ТАК)*:
Якщоключміститьналаштуваннякористувача:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ»
(НІ):
«ДА»
(ТАК)*:
*Якщо«ДА»(ТАК)неможливообрати,ключECLнемістить
ніякихспеціальнихналаштувань.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз
ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннясистеми(яківідрізняються
відзаводськихналаштувань)будутьскопійованідо
регулятора.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз
ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннякористувача(які
відрізняютьсявідзаводськихналаштувань)будуть
скопійованідорегулятора.
Оберіть«Початоккопіювання»тапідтвердьтейого,обравши
«Да»(Так).
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|35
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
(Приклад):
«i »вправомуверхньомукуткувказуєнате,щокрімзаводських
налаштуваньпрограматакожміститьспеціальніналаштування
длякористувача/системи.
КлючECL:ситуація2
Нарегуляторівжепрацюєпрограма.КлючECL
встановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
Щобперейтидороботизаіншоюпрограмоющоєнаключі
ECL,існуючупрограмунеобхідновидалитизелектронного
регулятора.
Пам'ятайте,ключECLповиненбутивставлений.
Дія:
Регуляторскинеіснуючіпараметритабудеготовийдо
налаштування.
Мета: Приклади:
Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву
правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки
регулятора»(Загальніпараметри
регулятора)
Підтвердьте
Оберіть«Функцииключа»(Функції
ключа)
Підтвердьте
Оберіть«Удалить»(Видалити)
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Виконайтепроцедуру,якабулаописанавситуації1.
36|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
КлючECL:ситуація3
Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегулятора
дляналаштуванняіншого.
Цяфункціявикористовується
• длязбереження(резервногокопіювання)спеціальних
налаштуванькористувачатасистемнихналаштувань,
• колиіншийрегуляторECLComfortтакогожтипу(210,296
або310)повиненбутиналаштованийзвикористанням
тієїжпрограми,аленалаштуваннякористувача/системні
налаштуваннявідрізняютьсявідзаводськихналаштувань.
Послідовністькопіюванняналаштуваньдоіншогорегулятора
ECLComfort:
Дія:
Мета: Приклади:
Оберіть«MENU»
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву
правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки
регулятора»(Загальніпараметри
регулятора)
Підтвердьте
Перейдітьдо«Функцииключа»
(Функціїключа)
Підтвердьте
Оберіть«Копировать»(Копіювати)
Підтвердьте
Оберіть«В»
Будевідображатися«ECL»або
«КЛЮЧ».Оберіть«ECL»або«КЛЮЧ»
Натиснітьповоротнукнопку
кількаразів,щобобратинапрямок
копіювання.
Оберіть«Системные»
(Системніналаштування)або
«Пользовательск.»(Користувацькі
налаштув.)
Натиснітьповоротнукнопкукілька
разів,щобобрати«Да»(Так)або
«Нет»(Ні)уменю«Копировать»
(Копіювати).Натисніть,щоб
підтвердити.
Оберіть«Началозаписи»(Початок
копіювання)
НаключECLабодорегулятора
будутьзаписаніспеціальні
налаштуваннясистемиабо
користувача.
*
«ECL»або
«КЛЮЧ».
**
«НЕТ»(НІ)
або«ДА»
(ТАК)
*
«ECL»:
«КЛЮЧ»:
**
«НЕТ»(НІ):
AQ128686479024uk-000601
ДанібудутьскопійованізключаECLдорегулятора
ECL.
ДанібудутьскопійованізрегулятораECLнаключ
ECL.
НалаштуваннязрегулятораECLнебудуть
скопійованінаключECLабодорегулятораECL
Comfort.
«ДА»
(ТАК):
Особливіналаштування(яківідрізняютьсявід
заводськихналаштувань)будутьскопійованіна
ключECLабодорегулятораECLComfort.Якщо«ДА»
(ТАК)неможливообрати,тонеманіякихспеціальних
налаштувань,якіможнабулобскопіювати.
©Danfoss|2021.06|37
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Мова
Підчасзавантаженняпрограминеобхідновибратимову.*
Якщообранонеанглійськумову,тодорегулятораECLбудуть
завантаженіобранамоваТАанглійська.
Цеспрощуєроботуангломовнихпредставниківслужби
обслуговуванняклієнтів,оскількиможнаперемкнутименюз
обраноїмовинаанглійську.
Навігація:MENU(МЕНЮ)>Общиенастройкирегулятора
(Загальніналаштуванняелектронногорегулятора)>Система
(Системні)>Язык(Мова)
Якщомовубулозавантаженопомилково,програму
необхідновидалити.Налаштуваннякористувачатасистемні
налаштуванняможутьбутизбереженінаключізпрограмами
роботипередвидаленнямпрограми.
Післязавантаженнянеобхідноїмовизбереженіналаштування
користувачатасистемніналаштуванняможнатакож
завантажитизключазпрограмамироботи.
*)
(ECLComfort310,24вольта)Якщовибратимовунеможна,це
означає,щорегуляторживитьсяневідджерелаживлення
змінногоструму.
2.6.2КлючECL,копіюванняданих
Загальніпринципи
Колирегуляторпідключенийтапрацює,можнаперевірити
тавідрегулювативсіабодеякіосновніналаштування.Нові
параметриможутьбутизбереженінаключі.
ЯконовитиданінаключіECLпіслязміниналаштувань?
ВсіновіналаштуванняможутьбутизбереженінаключіECL.
Якзберегтизаводськіналаштуванняврегуляторізключа
ECL?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація1:
Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Якзберегтиперсональніналаштуваннякористувачаз
регуляторанаключ?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація3:
Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегуляторадля
налаштуванняіншого.
Головнимправиломєте,щоключECLповинензавжди
залишатисяврегуляторі.Якщоключвитягти,буденеможливо
змінитиналаштування.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити.
Запишітьновіналаштуваннявтаблиці«Оглядналаштувань».
НевидаляйтеключECLпідчаскопіювання.Цеможепризвестидо
пошкодженняданихнаключіECL!
МожнакопіюватиналаштуваннязодногорегулятораECLComfort
віншийрегуляторзаумови,щообидварегуляториналежатьдо
однієїсерії(210або310).
Крімтого,якщоврегуляторECLComfortбувзавантаженийключ
ECLзмінімальноюверсією2.44,томожнабудезавантажити
персональніналаштуваннякористувачазключівECL,версіяяких
буденеменшоюза2.14.
38|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою
ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна
змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез
встановленогоключаECL;налаштування
неможливозмінити.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|39
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.7Списокнеобхіднихперевірок
ЧиготовийрегуляторECLComfortдовикористання?
Переконайтеся,щодоклем9та10підключенийправильнийблокживлення(230Вабо24В).
Переконайтеся,щоправильнопідключеніфази:
230В:фаза=клема9,нейтраль=клема10
24В:SP=клема9,SN=клема10
Переконайтеся,щонеобхідніконтрольованікомпоненти(привід,насостощо)підключенідоправильнихклем.
Переконайтеся,щовсідатчики/сигналипідключенідоправильнихклем(див.«Електричніз'єднання»).
Встановітьелектроннийрегуляторіувімкнітьживлення.
ВстановленийключзпрограмоюECL(див.«Встановленняключазпрограмою»).
ЕлектроннийрегуляторECLComfortміститьіснуючупрограму(див.«Встановленняключазпрограмою»).
Вибранаправильнамова(див.«Язык»(Мова)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальніпараметрирегулятора)).
Правильновстановленічасідата(див.«Времяидата»(Частадата)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальні
параметрирегулятора)).
Вибранаправильнапрограма(див.«Визначеннятипусистеми»).
Переконайтеся,щовсіналаштуваннянаелектронномурегуляторізадані(див.«Оглядналаштувань»)абощо
заводськіналаштуваннявідповідаютьвашимвимогам.
Виберітьроботувручномурежимі(див.«Ручнекерування»).Переконайтеся,щоклапанивідкриваютьсята
закриваються,анеобхіднікерованікомпоненти(насоситощо)запускаютьсятазупиняютьсяприроботів
ручномурежимі.
Переконайтеся,щотемператури/сигнали,яківідображаютьсянадисплеї,відповідаютьфактичнимпідключеним
компонентам.
Завершившиперевіркуроботиуручномурежимі,оберітьрежимроботиелектронногорегулятора(зарозкладом,
комфорт,економабозахиствідзамерзання).
40|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
2.8Навігація,ключECL,A390
Списокпараметров,приложениеA390,Отопление
Основная
MENU
РасписаниеРасписание
Настройка
Подменю A390
Номера
ID
Температура
подачи
1x178
1x177
1x004
Огр.комнатной
Огр.обратного
Огр.
Расх/Энерг
Оптимизация
1x082
1x183
1x015
1x031
1x032
1x033
1x034
1x035
1x036
1x037
1x085
11029
1x028
1x119
1x117
1x118
1x116
1x112
1x113
1x109
1x115
1x011
1x012
1x013
1x014
1x026
1x020
1x021
1x179
11043
Функция
Отопительный
график
Тмакс.
Тмин.
ТребT
Макс.влияние
Мин.влияние
Времяоптимиз.
Тнар.макс.Х1
Тобрат.мин.Y1
Тнар.мин.X2
Тобрат.макс.Y2
Макс.влияние
Мин.влияние
Времяоптимиз.
Приоритет
ГВС,обрат.Tлим.
Конст.T,обрат.T
лим.
Тек.значение
Факт.огранич.
Тнар.макс.Х1
Тобрат.мин.Y1
Тнар.мин.X2
Тобрат.макс.Y2
Времяоптимиз.
Фильтрветра
Типвхода
Единицыизмер.
Автооткл.
Натоп
Времянатопа
Оптимизация
Задержкаоткл.
Наосновании
Полныйостанов
Откл.отопл.
Параллельная
A390.1 A390.2 A390.11 A390.12 A390.13
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
(
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|41
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Списокпараметров,приложениеA390,отопление,продолжение
Основная
MENU
Настройка
ПраздникиПраздники
АварияИзмерениеТ
ОбзорвлиянийTтреб.подачи
Подменю A390
Параметрыупр.
Приложение
Отопсрезка
Обзораварий
Номера
ID
1x174
1x184
1x185
1x186
1x187
1x189
1x024
1x010
11017
11050
1x500
1x022
1x023
1x052
1x077
1x078
1x040
1x093
1x141
1x142
11393
11392
1x179
1x395
11397
11396
1x398
1x399
1x147
1x148
1x149
1x150
Функция
Защитапривода
Xp
Tn
Времяработы
Nz
Мин.импульс
Привод
ЕСАадрес
Смещение
РежимработыР
ПередатьТтреб.
Тренир.Р
Тренир.М
ПриоритетГВС
Тнар.вкл.P
Тпод.вкл.P
Задержкаоткл.P
Тзащиты
Внеш.вход
Типрежима
Летостарт,день
Летостарт,мес
Откл.отопл.
Лето,фильтр
Зимастарт,день
Зимастарт,мес
Зима,срезка
Зима,фильтр
Макс.разница
Мин.разница
Задержка
Тавариимин.
Источниквлияния
A390.1 A390.2 A390.11 A390.12 A390.13
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
( ( ( ( (
42|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Списокпараметров,приложениеA390,охлаждение
Основная
MENU
РасписаниеРасписание
Настройка
Подменю A390
Номера
ID
Температура
подачи
Огр.комнатной
Огр.обратного
Компенсация1
Компенсация2
Огр.
Расх/Энерг
Параметрыупр.
1x018
1x019
1x178
1x177
1x015
1x182
1x183
1x030
1x037
1x035
1x036
1x160
1x061
1x062
1x063
1x164
1x065
1x066
1x067
1x111
1x112
1x113
1x109
1x115
1x114
1x174
1x184
1x185
1x186
1x187
1x189
1x024
Функция
Ттреб.комф.
Ттреб.Тпониж.
Тмакс.
Тмин.
Времяоптимиз.
Макс.влияние
Мин.влияние
Ограничение
Времяоптимиз.
Макс.влияние
Мин.влияние
Ограничение
Времяоптимиз.
Макс.влияние
Мин.влияние
Ограничение
Времяоптимиз.
Макс.влияние
Мин.влияние
Тек.значение
Ограничение
Времяоптимиз.
Фильтрветра
Типвхода
Единицыизмер.
Импульс
Защитапривода
Xp
Tn
Времяработы
Nz
Мин.импульс
Привод
A390.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|43
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Списокпараметров,приложениеA390,охлаждение,продолжение
Основная
MENU
Настройка
ПраздникиПраздники
ОбзорвлиянийTтреб.подачи
Подменю A390
Приложение
Номера
ID
1x010
11017
11050
1x500
1x022
1x023
1x070
1x092
1x040
1x141
1x142
Функция
ЕСАадрес
Смещение
РежимработыР
ПередатьТтреб.
Тренир.Р
Тренир.М
ТхолодР
Резерв.T
Задержкаоткл.P
Внеш.вход
Типрежима
Источниквлияния
A390.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
44|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Списокпараметров,приложениеA390,ГВС
Основная
MENU
ГрафикГрафик
Планцирк.PПланцирк.P
Настройка
Подменю A390
Температура
вбаке-аккумуляторе
Огр.обратного
Огр.Расх/Энерг
Параметрыупр.
Приложение
Номера
ID
13178
13177
1x193
1x195
1x194
1x152
13068
1x030
1x035
1x036
1x037
1x111
13112
13113
13109
13115
1x174
1x184
1x185
1x186
1x187
1x189
13017
13050
14051
14053
1x055
1x054
1x044
1x045
1x041
1x059
1x042
1x500
1x076
1x093
1x141
1x142
Функция
Тмакс.
Тмин.
Разницазагр.
Разницастарт
Разницастоп
Макс.Tзагр.
Времяоптимиз.Tпод.
Ограничение
Макс.влияние
Мин.влияние
Времяоптимиз.
Тек.значение
Ограничение
Времяоптимиз.
Фильтрветра
Типвхода
Единицыизмер.
Защитапривода
Зонапропорц.
Времяинтегрир.
Времяработы
Нейтральн.зона
Мин.импульс
Смещение
РежимработыР
Клапан/Насос
Бак,под./обр.
РежимPцирк.
Пост.рег.T
Макс.врем.ГВС
Паузанагр.ГВС
ПробегРГВС
Задерж.Pзаряд.
ПробегРзагр.
ПередатьТтреб
Тзащ.цирк.Р
Тзащиты
Внеш.вход
Типрежима
A390.11 A390.12 A390.13
( ( (
( ( (
(
(
( ( (
( ( (
( ( (
( (
(
( ( (
( (
( (
( (
( ( (
( ( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
(
(
(
(
( ( (
( (
( (
( (
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|45
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Списокпараметров,приложениеA390,ГВС,продолжение
Основная
MENU
Настройка
ПраздникиПраздники
АварияИзмерениеТ
ОбзорвлиянийTтреб.подачи
Подменю A390
Антибактерия
Обзораварий
Номера
ID
1x147
1x148
1x149
1x150
Функция
День,дни
Времяначала
Длительность
ТребT
Макс.разница
Мин.разница
Задержка
Тавариимин.
Источниквлияния
A390.11 A390.12 A390.13
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
( ( (
( (
( (
( (
( (
( (
( ( (
46|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Списокпараметров,приложениеA390,общиенастройкирегулятора
Основная
MENU
Подменю A390
Время&дата
Расписание
Праздники
Обзорвход1
Обзорвход2
Обзорвход3
Обзорвход4
Архив1
Архив2
Архив3
Архив4
Выборвыхода
Функцииключа
Система
Номера
ID
Функция
Новоеприлож.
Приложение
Заводские
Копировать
Обзорключа
ВерсияECL
Расширение
Ethernet
Serverconfig
M-busконфиг.
Тепловычисли-
тель
Необработанные
Авария
Дисплей
Коммуникации
Язык
A390.1 A390.2 A390.3 A390.11A390.12 A390.13
( ( ( ( ( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( ( ( ( ( (
( ( ( ( ( (
( (
( (
( (
( (
(
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
(
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
(
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
( ( ( (
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|47
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.0Щоденневикористання
3.1Навігаціяпоменю
Переміщенняпопунктахменюнадисплеїрегулятора
здійснюєтьсяшляхомобертанняповоротноїкнопкивлівоабо
вправодонеобхідногоположення().
Поворотнакнопкамаєвбудованийприскорювач.Чим
швидшевиобертаєтеповоротнукнопку,тимшвидшевона
досягаєграничнихзначеньбудь-якогоширокогодіапазону
налаштувань.
Індикаторположеннянадисплеї(
знаходитесь.
Натиснітьповоротнукнопку,щобпідтвердитисвійвибір().
Прикладиекранівдисплеявзятізпрограмидлядвоконтурної
системи.Одинконтуропалення()таодинконтургарячого
водопостачання(ГВП)().Ціприкладиможутьвідрізнятисявід
програмидлявашоїсистеми.
)завждипоказує,деви
УприкладіпоказанірегуляториECL210/310
Контуропалення(): КонтурГВП();
Деякізагальніпараметри,якізастосовуютьсядовсього
регулятора,розташованівособливійчастиніконтролера.
Щобвідкрити«Общиенастройкирегулятора»(Загальні
налаштуваннярегулятора):
Дія:
Мета: Приклади:
Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву
правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки
регулятора»(Загальніпараметри
регулятора)
Підтвердьте
Вибірконтуру
48|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.2Читаннядисплеярегулятора
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Вибірголовногоекрана
Головнимекраномєтой,якийкористувачобравякекранза
замовчуванням.Головнийекрандозволяєшвидкопереглянути
температуриабоіншіпараметри,заякимивибажаєте
спостерігати.
Якщоповоротноюкнопкоюнекористувалисяпротягом
20хвилин,надисплеїрегулятораавтоматичнобуде
відображенийоглядовийекран,якийвиобралиуякості
головного.
Дляпереходуміжекранами:повертайтеповоротнукнопкупоки
недійдетедовиборуекрану(
дисплея.Натиснітьнаповоротнукнопкутаповертайтеїїдля
виборуголовногооглядовогоекрана.Натиснітьповоротнукнопку
щераз.
)унижньомуправомукуті
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|49
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Контуропалення
Оглядовийекран1відображає:
фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режимроботи
електронногорегулятора,
фактичнутемпературуприміщення,необхіднутемпературу
приміщення.
Оглядовийекран2відображає:
фактичнутемпературузовнішньогоповітря,тенденціюзміни
температуризовнішньогоповітря,режимроботиелектронного
регулятора,макс.тамін.температурузовнішньогоповітряз
початкудоби,атакожнеобхіднутемпературуприміщення.
Оглядовийекран3відображає:
дату,фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режим
роботиелектронногорегулятора,час,необхіднутемпературу
приміщення,атакожграфіккомфортноїтемпературина
поточнийдень.
Оглядовийекран4відображає:
станконтрольованихкомпонентів,фактичнутемпературу
теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру,
(необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру),режимроботиелектронногорегулятора,
температурузворотногопотоку(обмеження),впливна
необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру.
Оглядовийекран1: Оглядовийекран2:
Оглядовийекран3: Оглядовийекран4:
Прикладоглядовогоекраназ
індикацієювпливу:
Наприклад,головнийекран1
вA230.3,девідображається
мінімальнонеобхідна
температураприміщення
(22,7):
ЗначеннянадсимволомV2вказуєнавідсоток(0–100%)
аналоговогосигналу(0–10В).
Примітка.
Уразівідсутностізначенняфактичноїтемпературитеплоносіяв
подаючомутрубопроводівторинногоконтурурегулювальний
клапанконтурузакриється.
Залежновідобраногоекрануоглядудляконтуруопалення
відображатимутьсятакідані:
•фактичнатемпературазовнішньогоповітря(-0,5);
•режимроботиелектронногорегулятора(
);
•фактичнатемператураприміщення(24,5);
•необхіднатемператураприміщення(20,7°C);
•тенденціязмінитемпературизовнішньогоповітря( );
•мін.тамакс.температуразовнішньогоповітрязпочаткудоби
();
•дата(23.02.2010);
•час(7:43);
•графіккомфортноїтемпературинапоточнийдень(0–12–24);
•станкерованихкомпонентів(M2,P2);
•поточнатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру(49°C),(необхіднатемпературатеплоносія
вподаючомутрубопроводівторинногоконтуру(31));
•температуразворотногопотоку(24°C)(граничнатемпература
(50)).
50|©Danfoss|2021.06
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо
непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного
управління
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Встановленнянеобхідноїтемператури
Залежновідобраногоконтурутарежимуроботи,можнаввести
всіпараметриподняхбезпосередньонаоглядовихекранах
(позначеннясимволівдив.нанаступнійсторінці).
Встановленнянеобхідноїкімнатноїтемператури
Необхіднукімнатнутемпературуможналегковідрегулюватина
оглядовомуекранідляконтуруопалення.
Якщозамістьзначеннятемпературивідображається
відповіднийдатчикнепідключений.
"--"
"---"короткезамиканняз'єднаннядатчика.
Дія:
Мета:
Необхіднакімнатнатемпература
При-
клади:
20.5
Підтвердіть
Встановітьнеобхіднукімнатну
температуру.
21.0
Підтвердіть
Наоглядовомуекранівідображаєтьсятемпература
зовнішньогоповітря,фактичнакімнатнатемпература,атакож
необхіднакімнатнатемпература.
Прикладекранавідображаєрежим«Комфорт».ЯкщоВи
бажаєтезмінитинеобхіднукімнатнутемпературунарежим
«Эконом»(Економ),виберітьперемикачрежимівіоберіть
«Эконом»(Економ).
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо
непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного
управління
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|51
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
ВстановленнянеобхідноїтемпературиГВП
НеобхіднутемпературуГВПможналегковідрегулюватина
оглядовомуекранідляконтуруГВП.
Дія:
Мета:
Ттреб.ГВС(Необхіднатемпература
ГВП)
При-
клади:
50
Підтвердьте
Встановітьнеобхіднутемпературу
ГВП
55
Підтвердьте
КрімінформаціїпронеобхіднутафактичнутемпературуГВП
відображаєтьсясьогоднішнійрозклад.
Прикладекранупоказує,щорегуляторпрацюєзарозкладомта
знаходитьсяурежимі«Комфорт».
Встановленнянеобхідноїтемператури,ECA30/ECA31
Необхіднакімнатнатемператураможебутизаданатаксамо,
яківелектронномурегуляторі.Проте,наекраніможуть
відображатисяіншісимволи(див.«Щоозначаютьзначки?»).
ВикористовуючиECA30/ECA31,можнатимчасовозмінити
необхіднукімнатнутемпературу,встановленувелектронному
регуляторі,задопомогоюфункційперевизначення:
52|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?
Значок Опис
Тнар.(Зовн.темп.)
Відноснавологістьв
приміщенні
Кімнатнатемпература
ТемператураГВП
Індикаторположення
Режимроботиза
розкладом
Режимкомфорту
Режименергозбереження
Режимзахистувід
замерзання
Ручнийрежим
Режимочікування
Температура
Режим
Значок Опис
Аварія
Повідомлення
Подія
Моніторингпідключеннядатчика
температури
Перемикачекранів
Макс.тамін.значення
Тенденціязмінитемператури
зовнішньогоповітря
Датчикшвидкостівітру
Датчикнепідключенийабоне
використовується
Короткезамиканнявконтурідатчика
Зафіксованийденькомфорту(святковийдень)
Активнийвплив
Режимохолодження
Перевизначення
активноговиходу
Оптимізованийчас
початкуабозакінчення
Обігрів
Охолодження
ГВП
Загальніпараметри
електронногорегулятора
Насосувімкнений
Насосвимкнений
Вентиляторувімкнений
Вентиляторвимкнений
Привідвідкривається
Привідзакривається
Привід,аналоговийсигнал
керування
Швидкістьроботи
насоса/вентилятора
Заслінкаувімкнена
Заслінкавимкнена
Контур
Керовані
компоненти
Увімкненоопалення(+)
Увімкненоохолодження(-)
Кількістьтеплообмінників
Додатковізначки,ECA30/31:
Значок Опис
БлокдистанційногокеруванняECA
Адресапідключення(керуючий:15,керовані:
15
1–9)
Вихіднийдень
Святковийдень
Відпочинок(розширенийперіодкомфорту)
Зниженапотужність(розширенийперіод
економіїенергії)
УECA30/31відображаютьсятількитісимволи,яківідповідають
програміврегуляторі.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|53
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Контуропалення
Оглядовийекранконтуруопаленнязабезпечуєшвидкийогляд
фактичних(танеобхідних)температуртафактичногостану
компонентівсистеми.
Прикладдисплея:
49°C Тподачи(Температураподачі)
(31)
24°C
(50)
Необхіднатемператураподачі
Температуразворотногопотоку
Обмеженнятемпературизворотногопотоку
КонтурГВП
ОглядовийдисплейконтуруГВПзабезпечуєшвидкийогляд
фактичних(інеобхідних)температуріфактичногостану
компонентівсистеми.
Прикладдисплея(теплообмінник):
50°C Тподачи(Тподачівтор.конт.)
(50)
--
(30)
Обзорвходов(Оглядвходів)
Іншийспосібшвидкоотриматиінформаціюпровимірювані
температури—скористатисяекраном«Обзорвходов»(Огляд
входів),якийвідображаєтьсявзагальнихналаштуваннях
регулятора(яквідкритизагальніналаштуваннярегулятора,
див.«Описзагальнихналаштуваньрегулятора»).
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру
Температуразворотноготеплоносія:датчикне
підключений
Обмеженнятемпературизворотногопотоку
Прикладдисплеязтеплообмінником:
Оскількинацьомуекрані(див.прикладдисплея)
відображаютьсяфактичнівимірянізначеннятемператур,тоїх
можналишезчитувати.
54|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Цеменюдозволяєоглянутивпливинанеобхіднутемпературу
подачі.Залежновідпрограмисписокпараметрів,які
відображаютьсявцьомуменю,будевідрізнятися.Воно
такожстаневнагодівразіобслуговуваннядляпояснення
непередбаченихумоваботемператур(крімусьогоіншого).
Якщоодинабодекількапараметріввпливаютьнанеобхідну
температуруподачі(коригуютьїї),такийвпливпоказуєтьсяза
допомогоюмаленькоїстрілки,якаспрямованавниз,вгору,або
подвійноюстрілкою.
Стрілкавниз:
Цейпараметрзменшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Стрілкавгору:
Цейпараметрзбільшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Подвійнастрілка:
Цейпараметрздійснюєпереналаштування(наприклад,у
святковідні).
Прямалінія:
Активнийвпливвідсутній.
Уприкладістрілкаспрямованавнизпоручзпараметром
«Огранич.комн.»(Обмеж.кімн.).Цеозначає,щофактична
кімнатнатемпературавищенеобхідноїкімнатноїтемператури,
щовсвоючергупризводитьдозменшеннянеобхідної
температуриподачі.
Прикладоглядовогодисплеязіндикацієювпливу:
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|55
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.6Ручнекерування
Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів
ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення
дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами.
Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви
прироботізісвоєюпрограмою.
Можнавручнукерувативстановленимикомпонентами.
Ручнекеруванняможнаобратилишенаголовнихекранах,де
відображаютьсязначкикерованихкомпонентів(клапан,насос
тощо).
Дія:
Мета: Приклади:
Оберітьперемикачрежимів
Підтвердьте
Оберітьручнекерування
Керованікомпоненти
Вибірконтуру
Підтвердьте
Оберітьнасос
Підтвердьте
Увімкнітьнасос
Вимкнітьнасос.
Підтвердьтережимроботинасоса
Оберітьрегулюючийклапанз
електроприводом
Підтвердьте
Відкрийтеклапан
Зупинітьвідкриттяклапана
Підчасручногокерування:
•Усіфункціїкеруваннявимкнені.
•Неможливоперевизначитивихіднийсигнал
•Захиствідзамерзаннявимкнений.
Закрийтеклапан
Зупинітьзакриттяклапана
Підтвердьтережимроботиклапана
Щобвийтизручногокерування,використайтеперемикач
режимів,щобобратинеобхіднийрежим.Натиснітьповоротну
кнопку.
Ручнекеруваннязазвичайвикористовуєтьсяпривведенні
системивексплуатацію.Цедозволяєздійснитиперевірку
належноїроботикерованихкомпонентів:клапана,насоса
тощо.
56|©Danfoss|2021.06
Якщоручнекеруванняобратидляодногоконтуру,товонобуде
автоматичнообранедлявсіхіншихконтурів!
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Ручнекеруванняшвидкістюроботинасосазадопомогою
сигналу0–10В:
Символьнізначенняелектроприводамаютьзначення(увідсотках),
якіможназмінити.Значенняувідсоткахвідповідаєсигналу
напругивдіапазоні0–10В.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|57
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
3.7Розклад
3.7.1Задайтесвійрозклад
Уданомурозділінаданозагальнийописрозкладудля
регуляторівECLComfortсерії210/296/310.Представлені
зображеннядисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретними
програмами.Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,
якіпобачитевиприроботізісвоєюпрограмою.Удеяких
програмахможебутибільшеодногорозкладу.Додаткові
розкладиможназнайтивзагальнихналаштуванняхрегулятора.
58|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Розкладскладаєтьсяз7-денноготижня:
=
П
Понеділок
=
В
Вівторок
=
С
Середа
=
Ч
Четвер
=
П
П'ятниця
=
С
Субота
=
Н
Неділя
Розкладпоказуєчаспочаткутазакінченнякомфортного
періоду(дляконтуруопалення/контуруГВП)длякожногодня
тижні.
Змінарозкладу:
Дія:
Мета:
Приклади:
Оберіть«MENU»набудь-якому
оглядовомуекрані.
Підтвердьте
Підтвердьтевибірпункту«График»
(Розклад)
Оберітьнеобхіднийдень,щобвнести
зміни
Підтвердьте*
ПерейтидоСтарт1(Початок1)
Підтвердьте
Встановітьчас
Підтвердьте
ПерейдітьдоСтоп1(Завершення1),
Старт2(Початок2)тощо.
Повернутисядо«MENU»(МЕНЮ)
Підтвердьте
Оберіть«Да(Так)або«Нет»(Ні)в
«Сохранение»(Зберегти)
Підтвердьте
*Можнавідмітитиодразудекількаднів.
Введенізначеннячасупочаткутазакінченнябудутьдіятидля
всіхобранихднів(вцьомуприкладіцечетверісубота).
Длякожногоконтуруможнастворитиокремийрозклад.
Щобобратиіншийконтур,перейдітьнапочатковийекран,і,
повертаючиповоротнукнопку,оберітьнеобхіднийконтур.
Максимальнодлякожногодняможназадатидо3періодів
комфорту.Виможетевидалитиперіодкомфорту,задавшиодин
ітойсамийчасдляпочаткуікінцяперіоду.
AQ128686479024uk-000601
Часпочаткутазакінченнязмінюєтьсязкрокомвпівгодини(30хв.).
©Danfoss|2021.06|59
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
4.0Оглядналаштувань
Дляотриманняінформаціїпрозаводськіналаштуваннятадіапазонипараметрівдив.додаток«ОглядIDпараметрів».
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.xозначаєконтур/
групупараметрів.
Налаштування
График(Графік)
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення
витратиабопотужності)
Extendedheatcut-outsetting(Розширеніналаштування
відключенняопалення)
Extendedwintercut-outsetting(Розширеніналаштування
відключенняопаленнявзимку)
День
Времяначала(Часпочатку)
Длительность(Тривалість)
ТребT(Необхіднат-ра)
ТребT(Необхіднат-ра)(Необхіднатемператураподачі)
ЕСАадрес(ECAадреса)(ECAадреса,вибірблока
дистанційногокерування)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономіїзалежить
відтемп.зовнішньогоповітря)
Ускорение(Прискорення)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Смещение(Необхіднийзсув)
Ттреб.комф.(Тнеобх.комф.)
Ттреб.пониж.(Тнеобх.економ.)
Наосновании(Наоснові)(оптимізаціянаосновікімнатної
температури/температуризовнішньогоповітря
Полныйостанов(Повназупинка)
Тренир.Р(тренировканасоса)
Тренир.М(прогонклапана)
Привод(Привід)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізованийчас
вимкнення)
Конст.T ,обр.Тлим.(Пост.Т,обмеж.Тзвор.)(режим
постійноїтемператури,обмеженнятемператури
зворотноготеплоносія)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор.Тобмеж.)
Ограничение(Огранич.Тобратн.)Обмеження
(Обмеженнятемпературизворотногопотоку)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку,макс.обмеження,вісьX)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьY)
ID
1x00465
1x010103
1x01191
1x01292
1x01393
1x01493
1x01568
1x017103
1x01866
1x01966
1x02094
1x02195
1x022105
1x023105
1x024100
1x02695
1x028
1x029
1x030
1x03176
1x03276
Сто-
рі-
нка
64
87
117
117
125
126
126
126
74
75
75
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
2 3
60|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Налаштування
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеженнятемператури
зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьX)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
температуризворотногопотоку,макс.обмеження,вісьY)
Макс.влияние(Вплив-Макс.)(обмеженнятемператури
зворотногопотокутеплоносія—макс.вплив)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури
зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
ПробегР(ПіслядіяН)
ВибігнасосаГВП(післядіянасосаГВП)
Завант.насос,післядія(ЗавантажувальнийнасосГВП,
післядія)
Параллельнаяработа
Макс.врем.ГВС
Паузанагр.ГВС(паузанагрузкиГВС)
РежимработыР(РежимроботиН)
Клапан/Насос(предохранительныйклапан/насос)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)(клапанзакритий/
нормальнаробота)
Бакпод./обр.(бак,соединенныйдополнительноили
первично)
Пост.рег.T
Пріор.цирк.насоса
Задерж.Pзагрузки(загрузочныйнасос,задержка
запуска)
Ограничение(Обмеження)(температуракомпенсації,
точка1)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Макс.влияние(Макс.вплив)(температуракомпенсації,
точка1)
Мин.влияние(Вплив-Мін.)(температуракомпенсації,
точка1)
Ограничение(Обмеження)(температуракомпенсації,
точка2)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Макс.влияние(Макс.вплив)(температуракомпенсації,
точка2)
Мин.влияние(Вплив-Мін.)(температуракомпенсації,
точка2)
Часадапт.Тподачі(часадаптаціїтемпературиподачі)
TхолодР(Нас.Тхолод)(необхідністьохолодження)
Нас.Тзамерз.
Тнар.вкл.P(Тзах.відзамерз.нас.)(циркуляційний
насос,темп.захистувідзамерзання)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)(необхідністьнагріву)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження
температуризворотногопотоку)
ID
1x03376
1x03476
1x035
1x03678
1x03779
1x040105
1x041106
1x042106
1x04396
1x044106
1x045107
1x050107
1x051107
1x052108
1x053108
1x054108
1x055109
1x059109
1x06081
1x06181
1x06282
1x06382
1x06484
1x06584
1x06684
1x06785
1x068120
1x070109
1x076110
1x077110
1x078110
1x08579
Сто-
рі-
нка
77
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
2 3
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|61
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Налаштування
Резерв.T(ТОчікування)
Tзащиты(температуразащитыотзамерзания)
Типвхода
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Тобрат.мин.Y1(Тзворот .мінY1)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Внеш.вход(Зовн.вхід)(зовнішнєблокування
автоматичногокерування)
Типрежима(Режимзовн.)(зовнішнєблокування
автоматичногокерування)
Макс.разница(Допуст.різницяпризбільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)
Прикладзатримки
Тавариимин.(Найнижчатемпература)
Макс.Тзагр.(Макс.Tподачі)(максимальнатемпература
нагріву/завантаження)
Защитапривода(Захистприводу)
Тмин.(Тмін.)
Тмин.(Тмін.)
Тмакс.
Тмакс.
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля
відключенняопалення)
Макс.влияние(Макс.вплив)(обмеженнякімнатної
температури,макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.)(обмеженнякімнатної
температури,мін.)
Зонапропорц.
Времяинтегрир.(Постійначасуінтегрування)
Времяработы(Часроботи)(тривалістьроботи
регулюючогоклапаназелектроприводом)
Нейтральназона
Мін.часімпульсу(Мін.часімпульсудляактивації
редукторногоелектродвигуна)
Різницязавантаження
Разницастоп
Різницядлястарту
ПередатьТтреб(Перед.необх.Т)
ID
1x092
1x093
1x10987
1x111
1x11288
1x11388
1x115
1x11689
1x117
1x11889
1x11989
1x141111
1x142112
1x147
1x148128
1x149129
1x150129
1x152120
1x174
1x177
1x177
1x17866
1x178121
1x17996
1x18269
1x18370
1x184101
1x185101
1x186101
1x187101
1x189102
1x193121
1x194121
1x195123
1x500
Сто-
рі-
нка
111
111
87
88
89
128
100
66
120
114
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
2 3
62|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.0Настройка(Налаштування)
5.1Загальнийописналаштувань
Описаниянастроек(функцийпараметров)разделенына
группы,используемыевструктуременюрегулятораECL
Comfort210/296/310.Примеры:«Тподачи»,«Огр.комнатной»
ит.д.Каждаягруппаначинаетсясобщегоописания.
Описаниекаждогопараметрапредставленовцифровой
последовательности,связаннойсидентификационным
номеромпараметра.Можнонайтиразличиявпорядковой
последовательностивданнойинструкциипоэксплуатациии
длярегуляторовECLComfort210/296/310.
Некоторыеописанияпараметровотносятсякконкретным
подтипамприложений.Этоозначает,что,возможно,выне
увидитесоответствующийпараметрвфактическомподтипе
врегулятореECL.
Примечание«См.Приложение...»относитсякприложению
вконцеданногоруководствапоэксплуатации,вкотором
перечисленыдиапазоннастройкипараметраизаводские
настройки.
Навигационныеподсказки(например:MENU>Настройка>
Огр.обратного...)охватываютнесколькоподтипов.
Некоторыеописанияпараметровотносятсяктемпературе
воздуховодаилиподачииликтемпературенавходе,таккак
соответствующиепараметрыиспользуютсятакжевдругих
приложениях.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|63
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.2Тподачи(Температураподачі)
ЕлектроннийрегуляторECLComfortвизначаєірегулює
температуруподачівзалежностівідтемпературизовнішнього
повітря.Цеспіввідношенняназиваєтьсяграфіком.
Графікзадаєтьсязадопомогою6координатнихточок.
Необхіднатемператураподачівстановлюєтьсявідповіднодо6
наявнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря.
Наданийграфікявляєособоюусередненезначення(нахил
кривої)наосновіфактичнихпараметрів.
Темп.
зовн.
повітря
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:прикладзсистемоюпідігрівупідлоги
B:заводськіналаштування
C:прикладзсистемоюрадіаторногоопалення(значне
теплоспоживання)
Необхіднатемператураподачі Вашінала-
штування
A
B C
Необхіднатемператураподачі
Змінанахилукривої
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
График(Графік)
1
0.1...4.0 1.0
Графікможназмінитидвомаспособами:
1.Зміназначеннянахилукривої(див.прикладиграфікана
наступнійсторінці)
2. Змінакоординатграфіка
Зміназначеннянахилукривої:
задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітьзначення
нахилукривоїграфіка(наприклад:1.0).
Якщонахилкривоїграфіказміненийзадопомогоюзначення
нахилу,загальноюточкоювсіхграфіківбуденеобхідна
температураподачі=24.6°Cпритемпературізовнішнього
повітря=20°Cінеобхіднійкімнатнійтемпературі=20.0°C.
Змінакоординат:
Задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітькоординати
графіка(наприклад:-30,75).
Графікявляєсобоюнеобхіднутемпературуподачіприрізних
температурахзовнішньогоповітряіпринеобхіднійкімнатній
температурі20°C.
Призмінінеобхідноїкімнатноїтемпературизначення
необхідноїтемпературиподачітакожзміниться:
(НеобхіднакімнатнаТ–20)×HC×2.5
де«НС»означаєнахилграфіка,а«2.5»єконстантою.
Змінакоординат
Розрахунковатемператураподачіможезмінюватисяфункціями
«Натоп»(Прогрів)та«Времянатопа»(Часпрогріву).
Приклад:
График(Графік):
Необхіднатемп.подачі:
Необхіднакімнатнатемп.:
Розрахунок:(22–20)×1.0×2.5=
Результат:
1.0
50°C
22°C
5
64|©Danfoss|2021.06
необхіднатемператураподачібудескоригованаз50°Cдо55°C.
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Вибірнахилуграфіка
Графікиявляютьсобоюзначеннянеобхідноїтемпературиподачідлярізнихтемпературзовнішньогоповітряпризаданій
кімнатнійтемпературі20°C.
Невеликістрілки()відображають6різнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря,приякихможназмінюватиграфік.
ECLComfort210/296/310регулюєтемпературуГВПвідповідно
донеобхідноїтемпературиподачі,наприклад,підвпливом
температуризворотногопотоку.
НеобхіднатемператураГВПвстановленанаоглядовому
ТекущаятемператураГВС
(Фактичнатемп.ГВП)
дисплеї.
50.3:
50:
ФактичнатемператураГВП
Ттреб.ГВС(НеобхіднатемператураГВП)
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
Требуемая
температура
ГВС(Необхідна
темп.ГВП)
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|65
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
ТребT(Необхіднат-ра)(Необхіднатемпература
подачі)
КоликонтроллерECLComfortперебуваєврежиміручного
керування,тип«Конст.T»(Пост.Т),можнавстановитинеобхідну
температурутеплоносія.
Крімтого,можнавстановитиобмеженнятемпературизворотного
теплоносія,пов’язанезпараметром«Конст.T»(Пост.Т).Див.«MENU
(МЕНЮ)>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного(Обмеж.
зворотн.)>Конст.T,обр.Тлим.(Пост.Т,обмежТзвор.)».
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
1x004
Режимблокуванняавтоматичногокерування
КолирегуляторECLComfortперебуваєврежиміроботи
зарозкладом,навхідможнаподатисигналізконтакту
(перемикача)зметоюпримусовогоперемиканняврежими
роботи«Комфорт»,«Эконом»(Економ),«Защитаотзамерзания»
(Захиствідзамерзання)або«Постояннаятемпература»(Постійна
температура).Докиподаєтьсясигналізконтакту(перемикача),
дотиактивнеручнекерування.
Назначення«ТребT»(Необхіднат-ра)можутьвпливати:
•максимальнатемпература;
•мінімальнатемпература;
•обмеженнякімнатноїтемператури;
•обмеженнятемпературизворотноготеплоносія;
•обмеженнявитрати/потужності.
Ттреб.комф.(Тнеобх.комф.)
Установленнянеобхідноїтемпературитеплоносія,коли
електроннийрегуляторECLперебуваєврежимі«Комфорт».
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Ттреб.пониж.(Тнеобх.економ.)
Установленнянеобхідноїтемпературитеплоносія,коли
електроннийрегуляторECLперебуваєврежимі«Эконом»(Економ).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тмин.(Тмін.)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємін.температуруподачітеплоносіядлясистеми.
Необхіднатемператураподачітеплоносіяневпаденижче
значенняцьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштування
параметрів,якщоценеобхідно.
1x018
1x019
1x177
Цейпараметрневпливаєнасистему,якщоелектроннийрегулятор
отримуєзовнішнєзначеннянеобхідноїтемпературитеплоносія.
Цейпараметрневпливаєнасистему,якщоелектроннийрегулятор
отримуєзовнішнєзначеннянеобхідноїтемпературитеплоносія.
Параметр«Тмин.»(Тмін.)відміняється,якщоврежимі
енергозбереженняактивованийпараметр«Полныйостанов»
(Повназупинка)абоактивованийпараметрCut-out(Вимкнення).
Параметр«Тмин.»(Тмін.)можебутивідміненийприобмеженні
температуризворотногопотоку(див.«Пріоритет»).
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.»
(Тмін.).
66|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи
(Температураподачі)
Тмакс.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задаємакс.температуруподачітеплоносіядлясистеми.
Необхіднатемпературатеплоносіянеперевищитьзначення
цьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштуванняпараметрів,
якщоценеобхідно.
1x178
Завдання«кривоїнагрівання»можливетількидляопалювальних
контурів.
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.»
(Тмін.).
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|67
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.3Обмеженнякімнатноїтемператури;
Цейрозділстосуєтьсялишесистем,уякихвстановленодатчик
температуривприміщенніабоблокдистанційногокерування.
Електроннийрегуляторпідтримуєнеобхіднутемпературу
подачі,щобкомпенсуватирізницюміжнеобхідноюта
фактичноютемпературоюуприміщенні.
Якщотемпературавприміщенніперевищуєзадану,то
необхіднатемператураподачіможебутизнижена.
«Макс.влияние»(Макс.вплив)(Вплив,максимальна
температураприміщення)визначає,наскількипотрібно
зменшитинеобхіднутемпературуподачі.
Використовуйтевпливцьоготипу,щобуникнутизанадто
високоїкімнатноїтемператури.Електроннийрегулятор
дозволитьотримуватибезкоштовнетепло,тобтосонячне
випромінюваннятощо.
Якщотемпературавприміщеннінижчезаданої,тонеобхідна
температураподачіможебутизбільшена.
«Мин.влияние»(Мін.вплив)(Вплив,мінімальнатемпература
приміщення)визначає,наскількипотрібнозбільшитинеобхідну
температуруподачі.
Використовуйтевпливцьоготипу,щобуникнутизанадто
низькоїкімнатноїтемператури.
Типовеналаштувіаннябуде-4.0для«Макс.влияние»(Макс.
вплив)та4.0для«Мин.влияние»(Мін.вплив).
Вплив
Мин.влияние(Мін.вплив)
(обмеженнямінімуму)
Необхіднакімнатна
температура
Фактичнакімнатна
температура
Макс.влияние(Макс.
вплив)(обмеження
максимуму)
Параметри«Макс.влияние»(Макс.вплив)і«Мин.влияние»(Мін.
вплив)визначаютьвпливкімнатноїтемпературинанеобхідну
температурутеплоносія.
Якщокоефіцієнт«Влияние»(Вплив)маєзанадтовеликезначення
та/абопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєзанадтомале
значення,тоіснуєризикнестабільногорегулювання.
Приклад1.
Фактичнатемператураприміщеннязанадтовисока,на2градуси
вищезаданої.
Дляпараметра«Макс.влияние»(Макс.вплив)установлюється
значення-4,0.
«Мин.влияние»(Мін.вплив)заданорівним3.0.
Результат:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязмінюєтьсяна2,0x-4,0
=8,0градуса.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
Приклад2.
Фактичнатемператураприміщеннязанадтонизька,на3градуси
нижчезаданої.
Дляпараметра«Макс.влияние»(Макс.вплив)установлюється
значення-4,0.
«Мин.влияние»(Мін.вплив)заданорівним3.0.
Результат:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязмінюєтьсяна3x3,0
=9,0градусів.
68|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеженнякімнатної
температури;
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьприйняттяфактичноюкімнатною
температуроюзначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури
(інтегральнерегулювання).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мале
зна-
Кімнатнатемпературашвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
чення:
Велике
зна-
Кімнатнатемператураповільнозмінюєтьсяв
напрямкунеобхідногозначення.
чення:
1x015
Функціяадаптаціїможезмінитизаданукімнатнутемпературу
максимальноназначення,рівнедобутку8Kізначеннянахилу
графіка.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|69
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеженнякімнатної
температури;
Макс.влияние(Макс.вплив)(обмеженнякімнатної
температури,макс.)
Визначаєступіньвпливу(зменшення)нанеобхіднутемпературу
теплоносія,якщофактичнакімнатнатемператураперевищує
необхіднукімнатнутемпературу(П-регулювання).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
0,0:
-2,0:
-5,0:
-9,9:
Впливвідсутній
Мінімальнийрівеньвпливу
Середнійрівеньвпливу
Максимальнийрівеньвпливу
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Кімнатнатемпература
=
Необхіднакімнатнатемпература
=
Негативнийвплив(1x082),колифактичнакімнатна
температурастаєвищою,ніжнеобхідна.
=
Позитивнийвплив(1x083),колифактичнакімнатна
температурастаєнижчою,ніжнеобхідна.
Параметри«Макс.влияние»(Макс.вплив)і«Мин.влияние»(Мін.
вплив)визначаютьвпливкімнатноїтемпературинанеобхідну
температурутеплоносія.
Якщокоефіцієнт«Влияние»(Вплив)маєзанадтовеликезначення
та/абопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєзанадтомале
значення,тоіснуєризикнестабільногорегулювання.
Приклад
Фактичнатемператураприміщеннязанадтовисока,на2градуси
вищезаданої.
Дляпараметра«Макс.влияние»(Макс.вплив)установлюється
значення-4,0.
Значеннянахилуграфікастановить1,8(див.відомостіпрографіку
розділі«Тподачи(Т-раподачі)»).
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносіязмінюєтьсяна(2x-4,0x1,8):
-14,4градуса.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеженнякімнатної
температури;
Мин.влияние(Вплив-Мін.)(обмеженнякімнатної
температури,мін.)
Визначаєступіньвпливу(підвищення)нанеобхіднутемпературу
теплоносія,якщофактичнакімнатнатемпературанижчаза
необхіднукімнатнутемпературу(П-регулювання).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
9,9:
5,0:
2,0:
0,0:
Максимальнийрівеньвпливу
Середнійрівеньвпливу
Мінімальнийрівеньвпливу
Впливвідсутній
Упідтипахпрограм,уякихвідсутнєзначеннянахилуграфіка,
нахилузадаютьзначення1:
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносіязмінюєтьсяна(2x-4,0x1):
-8,0градуса.
Приклад
Фактичнакімнатнатемпературана2градусинижча.
1x183
Дляпараметра«Мин.влияние»(Вплив-Мін.)установлюється
значення4,0.
Значеннянахилуграфікастановить1,8(див.відомостіпрографіку
розділі«Тподачи(Т-раподачі)»).
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносіязмінюєтьсяна(2x4,0x1,8):
14,4градуса.
Упідтипахпрограм,уякихвідсутнєзначеннянахилуграфіка,
нахилузадаютьзначення1:
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносіязмінюєтьсяна(2x4,0x1):
8,0градуса.
70|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.4Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)
Обмеженнятемпературизворотногопотокубазуєтьсяна
температурізовнішньогоповітря.Якправило,всистемах
централізованоготеплопостачаннятемпературазворотного
потокупідвищуєтьсяпризниженнітемпературизовнішнього
повітря.Співвідношенняміжцимитемпературамизадаєтьсяза
допомогоюкоординатдвохточоквсистемі.
Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються
параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин.
X2»(Тзовн.мін.Х2).Координатитемпературизворотного
потокузадаютьсяпараметрами«Тобрат.макс.Y2»(Тзвор.макс.
Y2)та«Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1).
Електроннийрегуляторавтоматичнозмінюєнеобхідну
температуруподачідляотриманнядопустимоїтемператури
зворотногопотоку,колитемпературазворотногопотокустає
нижчоюабовищоюзарозрахованеобмеження.
ЦеобмеженнябазуєтьсянаПІ-регулюванні,деП(коефіцієнт
впливу)швидкореагуєнавідхилення,аІ(Времяоптимиз.(Час
оптиміз.))реагуєповільнішетаперіодичнокомпенсуєневеликі
відхиленняміжнеобхіднимитафактичнимизначеннями.Це
досягаєтьсяшляхомзмінинеобхідноїтемпературиподачі.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Температуразовнішнього
=
повітря
Граничнатемпература
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x031)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x033)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x032)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)
=
(1x034)
Розрахованеобмеженнянаведеновдужках()наконтрольному
екрані.
Див.Розділ«Контрольтемпературікомпонентівсистеми».
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|71
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
КонтурГВП
Обмеженнятемпературизворотногопотокубазуєтьсяна
постійномузначеннітемператури
Контролеравтоматичнозмінюєнеобхіднутемпературуподачі
дляотриманнядопустимоїтемпературизворотногопотоку,
колитемпературазворотногопотокустаєнижчоюабовищою
завстановленеобмеження.
ЦеобмеженнябазуєтьсянаПІ-регулюванні,деП(коефіцієнт
впливу)швидкореагуєнавідхилення,аІ(Времяоптимиз.(Час
оптиміз.))реагуєповільніше,таперіодичнокомпенсуєневеликі
відхиленняміжнеобхіднимитафактичнимизначеннями.Це
досягаєтьсяшляхомзмінинеобхідноїтемпературиподачі.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Температуразворотногопотоку
=
Граничнатемпература
Негативнийвплив(1x035),колитемпературазворотного
=
потокустаєвищою,ніжзначенняобмеження
Негативнийвплив(1x036),колитемпературазворотного
=
потокустаєнижчою,ніжзначенняобмеження
Позитивнийвплив(1x036),колитемпературазворотного
=
потокустаєнижчою,ніжзначенняобмеження
Позитивнийвплив(1x035),колитемпературазворотного
=
потокустаєвищою,ніжзначенняобмеження
Якщокоефіцієнт«Влияние»(Вплив)маєзанадтовеликезначення
та/абопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєзанадтомале
значення,тоіснуєризикнестабільногорегулювання.
72|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Прикладобмеженнямаксимальноїтемпературизворотного
потоку;
температуразворотногопотокустаєвищою,ніжзначення
обмеження
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Температура
=
Температура
=
Час
=
Температуразворотногопотоку
=
Обмеженнятемператури
зворотногопотоку
=
Необхіднатемператураподачі
=
Точкапочаткудії
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|73
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Прикладобмеженнямінімальноїтемпературизворотного
потоку;
температуразворотногопотокустаєнижчою,ніжзначення
обмеження
=
T
Температура
=
Y
Температура
=
X
Час
=
#1#
Температуразворотногопотоку
=
#2#
Обмеженнятемператури
зворотногопотоку
=
#3#
Необхіднатемператураподачі
=
#4#
Точкапочаткудії
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
ОграничениетемпературыобраткидляконтураГВСосновывается
нанастройкев«Ограничение(ограничениетемпературы
обратки)».
Факторывлиянияустанавливаютсявконтуреотопления.
Еслизначениеограничениятемпературыобраткивконтуре
отоплениявышезначенияограничениятемпературыобраткив
контуреГВС,тоиспользуетсясамоевысокоеиззначений.
74|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Конст.T ,обр.Тлим.(Пост.Т,обмеж.Тзвор.)(режим
постійноїтемператури,обмеженнятемператури
зворотноготеплоносія)
Параметр«Конст.T,обр.Тлим.»(Пост.Т,обмеж.Тзвор.)—це
значенняобмеженнятемпературизворотноготеплоносія,коли
контурперебуваєврежиміручногокеруваннятипу«Конст.T»(Пост.
Т)(=постійнатемпература).
1x028
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Значення: установленняобмеженнятемпературизворотного
теплоносія.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор.Тобмеж.)
Якщоадресованийкерованийпристрійдієвсистемі
нагрівання/завантаженнябакаГВП,накеруючомупристроїможна
встановитиобмеженнятемпературизворотноготеплоносія.
Примітки:
• Керуючийконтурнеобхідноналаштуватитак,щобвінреагував
нанеобхіднутемпературутеплоносіявкерованихконтурах.
Див.«Смещение(Необхіднийзсув)»(ID11017).
• Керованіпристроїнеобхідноналаштуватитак,щобвони
надсилалиінформаціюпронеобхіднутемпературутеплоносія
докеруючогопристрою.Див.«ПередатьТтреб.(Передати
необхіднут-ру)»(ID1x500).
1x029
#1#=керуючийпристрій,наприкладA266,адреса15
#2#=керованийпристрій,наприкладA237,адреса9
#3#=керованийпристрій,наприкладA367,адреса6
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Впливкерованихпристроїввідсутній.Обмеження
температуризворотноготеплоносіязалежитьвід
налаштуванняпараметра«Огр.обратного»(Обмеж.
зворотн.).
Значення:
Значенняобмеженнятемпературизворотного
теплоносія,якщокерованийпристрійпрацюєв
системінагрівання/завантаженнябакаГВП.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Ограничение(Огранич.Тобратн.)Обмеження
(Обмеженнятемпературизворотногопотоку)
Задайтедопустимутемпературузворотногопотокудлясистеми.
1x030
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Якщотемпературазворотногопотокутеплоносіябудевища
абонижчаніжзаданезначення,регуляторавтоматичнозмінить
необхіднутемпературуподачітеплоносіявтрубопроводі
/повітрявповітропроводідляотриманнядопустимої
температуризворотногопотоку.Впливвстановлюєтьсяза
допомогоюпараметрів«Макс.влияние»(Макс.вплив)та
«Мин.влияние»(Мін.вплив).
Деякіприкладипрограмізнагріванням/завантаженнямбакаГВП:
•A217,A237,A247,A367,A377
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|75
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Ограничениетемпературыобратноготеплоносителядляконтура
ГВСоснованонанастройке«Огранич.Tобратки».
Факторывлияниязадаютсявконтуреотопления1.
Еслипредельноезначениетемпературыобраткивконтуре
отопления1превышаетпредельноезначениетемпературы
обраткивконтуреГВС,используетсяболеевысокоезначение.
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеження
температуризворотногопотоку,макс.обмеження,
вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля
встановленнямінімальноїтемпературизворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.минY1»(Тзворот .мінY1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеження
температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь
Y)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно
дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається
параметром«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс.
Х1»(Тзовн.макс.Х1).
1x031
1x032
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження
температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь
X)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямаксимальної
температуризворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
76|©Danfoss|2021.06
1x033
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
температуризворотногопотоку,макс.обмеження,
вісьY)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно
дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається
параметром«Тнар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2»
(Тзовн.мін.Х2).
1x034
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|77
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Макс.влияние(Вплив-Макс.)(обмеження
температуризворотногопотокутеплоносія—макс.
вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературутеплоносіяв
подаючомутрубопроводівторинногоконтуру,якщотемпература
зворотногопотокутеплоносіяперевищуєрозрахованеобмеження.
1x035
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтурупідвищується,якщотемпература
зворотногопотокутеплоносіястаєвищоювідрозрахованого
обмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтурузменшується,якщотемпература
зворотногопотокутеплоносіяперевищуєрозраховане
обмеження.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Температуразворотногопотокутеплоносія
=
Граничнатемпература
Мінімальнийвплив(1x035),колитемпературазворотного
=
потокустаєвищою,ніжзначенняобмеження.
Мінімальнійвплив(1x036),колитемпературазворотного
=
потокустаєнижчою,ніжзначенняобмеження.
Максимальнийвплив(1x036),колитемпература
=
зворотногопотокустаєнижчою,ніжзначенняобмеження.
Максимальнийвплив(1x035),колитемпература
=
зворотногопотокустаєвищою,ніжзначенняобмеження.
Якщокоефіцієнт«Влияние»(Вплив)маєзанадтовеликезначення
та/абопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєзанадтомале
значення,тоіснуєризикнестабільногорегулювання.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокудієзатемпературивище50°C.
Длякоефіцієнтавпливувстановлюєтьсязначення-2,0.
Фактичнезначеннятемпературизворотногопотокутеплоносія
перевищуєобмеженняна2градуси.
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтурузмінюєтьсяна-2,0x2=-4,0градуса.
Зазвичайзначенняцьогопараметраусистемахцентралізованого
теплопостачанняменшеза0,щодозволяєзапобігтизанадто
високійтемпературізворотногопотокутеплоносія.
Зазвичайзначенняцьогопараметраусистемахзкотломдорівнює
0,оскількивнихдопустимабільшвисокатемпературазворотного
потокутеплоносія(див.також«Мин.влияние»(Вплив-Мін.)).
78|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури
зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі
теплоносія,якщотемпературазворотногопотокутеплоносія
нижчазарозрахованеобмеження.
1x036
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіяпідвищується,якщо
температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза
розрахованеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязменшується,якщо
температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза
розрахованеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
Регулюєшвидкістьприйняттятемпературоюзворотногопотоку
теплоносіязначення,якевстановлененеобхіднимобмеженням
температуризворотногопотокутеплоносія(інтегральне
регулювання).
1x037
Приклад
Обмеженнязворотногопотокутеплоносіядієпритемпературі
нижче50°C.
Длякоефіцієнтувпливувстановлюєтьсязначення-3,0.
Фактичнатемпературазворотногопотокутеплоносіяна2градуси
занижена.
Результат:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязмінюєтьсяна-3,0x2
=-6,0градуса.
Зазвичайзначенняцьогопараметрадорівнює0усистемах
централізованоготеплопостачання,томущобільшнизька
температуразворотногопотокутеплоносіяєдопустимою.
Зазвичайзначенняцьогопараметрабільше0усистемахзкотлом,
щодозволяєзапобігтизанадтонизькійтемпературізворотного
потокутеплоносія(див.також«Макс.влияние»(Макс.вплив).
Функціяадаптаціїможезмінитизаданутемпературуподачі
теплоносіямакс.на8K.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
Максимальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|79
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного
(Обмеж.зворотн.)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження
температуризворотногопотоку)
Виберіть,чиповиннообмеженнятемпературизворотногопотоку
скасовуватидіюпараметра«Тмин.»(Тмін.),якийзадаєнеобхідну
мінімальнутемпературуподачі.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачіне
скасовується.
МКН):
ON
(ВВІ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачі
скасовується.
МКН):
1x085
ЯкщоувассистемаГВП:
див.також«Паралельнаробота»(ID11043).
ЯкщоувассистемаГВП:
Якщоздійснюєтьсязалежнапаралельнаробота:
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленняматиме
мінімальнеобмеження,якщодляпараметра«Пріоритет
температуризворотногопотоку»(ID1x085)встановлено
значенняOFF(ВИМКН).
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленнянематиме
мінімальногообмеження,якщодляпараметра«Пріоритет
температуризворотногопотоку»
(ID1x085)встановленозначенняON(ВВІМКН).
80|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.5Компенсация1(Компенсація1)
Предельноезначениедлятемпературыкомпенсации
позволяетизменятьтребуемуютемпературуподачи/
воздуховода.
Влияниетемпературыкомпенсацииможетпривестик
увеличениюилиуменьшениютемпературыподачи/
воздуховода.Чащевсеготемпературакомпенсации—
температуранаружноговоздуха,ноонаможетбытьи
комнатнойтемпературой.
Данноеприложениесодержит2ограничениятемпературы
компенсации:
компенсация1(комп.1)икомпенсация2(комп.2).
Вописанияхпараметра«Sx»используетсядлятемпературы
компенсации.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация1
(Компенсація1)
Ограничение(Обмеження)(температуракомпенсації,
точка1)
Установітьграничнуточку1температурикомпенсації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Колитемпературакомпенсації,виміряназадопомогою
показникаSx,стаєвищоюабонижчоюзазаданезначення,
електроннийрегуляторавтоматичнозмінюєнеобхідну
температурутеплоносія/температурувповітропроводі.Вплив
встановлюєтьсязадопомогоюпараметрів«Макс.влияние»
(Макс.вплив)і«Мин.влияние»(Мін.вплив).
Вплив
1x060
Темп.Sx
Компенсация1(Компенсація1)
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|81
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация1
(Компенсація1)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьвпливутемпературикомпенсації/поверхні
нанеобхіднутемпературутеплоносія/температурув
повітропроводі.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мале
значення:
Велике
зна-
Необхіднатемпературатеплоносія/температура
вповітропроводішвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
Необхіднатемпературатеплоносія/температура
вповітропроводіповільнозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
чення:
Зна-
Задаєчасоптимізації.
чення:
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация1
(Компенсація1)
Макс.влияние(Макс.вплив)(температура
компенсації,точка1)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературутеплоносія/
температурувповітропроводі,якщотемпературакомпенсації
перевищуєвстановленеобмеження.
1x061
1x062
Функціяадаптаціїможезмінитинеобхіднутемпературутеплоносія
/температурувповітропроводімаксимальнона8K.
Приклад
Дляобмеженнявстановлюєтьсязначення5°C.
Дляпараметра«Макс.влияние»(Вплив-Макс.)установлюється
значення-1,5.
Фактичнатемпературакомпенсаціїстановить7°C(перевищує
обмеженняна2градуси).
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносія/температуравповітропроводі
змінюєтьсяна-1,5x2=-3,0градуса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводіпідвищується,якщотемпературакомпенсації
перевищуєвстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводізнижується,якщотемпературакомпенсації
перевищуєвстановленеобмеження.
82|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация1
(Компенсація1)
Мин.влияние(Вплив-Мін.)(температуракомпенсації,
точка1)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературутеплоносія/
температурувповітропроводі,якщотемпературакомпенсації
нижчазавстановленеобмеження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводіпідвищується,якщотемпературакомпенсації
нижчазавстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводізменшується,якщотемпературакомпенсації
нижчазавстановленеобмеження.
Приклад
Дляобмеженнявстановлюєтьсязначення5°C.
1x063
Дляпараметра«Мин.влияние»(Вплив-Мін.)установлюється
значення2,5.
Фактичнатемпературакомпенсаціїстановить2°C(нижче
обмеженняна3градуси).
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносія/температуравповітропроводі
змінюєтьсяна2,5x3=7,5градуса.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|83
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.6Компенсация2(Компенсація2)
Цедодатковевстановленняграничноїтемпературикомпенсації
даєзмогузмінитинеобхіднутемпературуподачі/каналу
відносноіншоїточкиобмеженнятемператури.Виміряна
температуракомпенсаціїтакаж,якурозділі«Компенсация1»
(Компенсація1).
УописахпараметрівSxвикористовуєтьсядлятемператури
компенсації.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация2
(Компенсація2)
Ограничение(Обмеження)(температуракомпенсації,
точка2)
Установітьграничнуточку2температурикомпенсації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Колитемпературакомпенсації,виміряназадопомогою
показникаSx,стаєвищоюабонижчоюзазаданезначення,
електроннийрегуляторавтоматичнозмінюєнеобхідну
температурутеплоносія/температурувповітропроводі.Вплив
встановлюєтьсязадопомогоюпараметрів«Макс.влияние»
(Макс.вплив)і«Мин.влияние»(Мін.вплив).
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация2
(Компенсація2)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьвпливутемпературикомпенсаціїнанеобхідну
температурутеплоносія/температурувповітропроводі.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мале
значення:
Велике
значення:
Необхіднатемпературатеплоносія/температура
вповітропроводішвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
Необхіднатемпературатеплоносія/температура
вповітропроводіповільнозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
Вплив
1x064
Темп.Sx
Компенсация2(Компенсація2)
1x065
Функціяадаптаціїможезмінитинеобхіднутемпературутеплоносія
/температурувповітропроводімаксимальнона8K.
84|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация2
(Компенсація2)
Макс.влияние(Макс.вплив)(температура
компенсації,точка2)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературутеплоносія/
температурувповітропроводі,якщотемпературакомпенсації
перевищуєвстановленеобмеження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводіпідвищується,якщотемпературакомпенсації
перевищуєвстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводізнижується,якщотемпературакомпенсації
перевищуєвстановленеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Компенсация2
(Компенсація2)
Мин.влияние(Вплив-Мін.)(температуракомпенсації,
точка2)
Контур
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературутеплоносія/
температурувповітропроводі,якщотемпературакомпенсації
нижчазавстановленеобмеження.
Діапазонзначень
налаштування
Приклад
Дляобмеженнявстановлюєтьсязначення25°C.
1x066
1x067
Заводські
Дляпараметра«Макс.влияние»(Вплив-Макс.)установлюється
значення2,5.
Фактичнатемпературакомпенсаціїстановить28°C(перевищує
обмеженняна3градуси).
Необхіднатемпературатеплоносія/температуравповітропроводі
змінюєтьсяна2,5x3=7,5градуса.
Приклад
Дляобмеженнявстановлюєтьсязначення25°C.
Дляпараметра«Мин.влияние»(Вплив-Мін.)установлюється
значення0,5.
Фактичнатемпературакомпенсаціїстановить23°C(нижче
обмеженняна2градуси).
Результат:
Необхіднатемпературатеплоносія/температуравповітропроводі
змінюєтьсяна0,5x2=1,0градуса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводіпідвищується,якщотемпературакомпенсації
нижчазавстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемпературатеплоносія/температурав
повітропроводізменшується,якщотемпературакомпенсації
нижчазавстановленеобмеження.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|85
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.7Обмеженнявитрати/потужності
Контуропалення
Дляобмеженнявитратиабоспоживаноїпотужностідо
електронногорегулятораECLможнапідключитивитратомір
аболічильникенергії(сигналM-bus).
Обмеженнявитрати/потужностіможебутизаснованим
натемпературізовнішньогоповітря.Зазвичайусистемах
централізованоготеплопостачаннязастосовуєтьсябільш
високавитратаабопотужністьзабільшнизькоїтемператури
зовнішньогоповітря.
Співвідношенняобмеженьвитратиабопотужностіі
температуризовнішньогоповітрязадаєтьсязадопомогою
двохкоординатграфіка.
Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються
параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин.
X2»(Тзовн.мін.Х2).
Координативитратичипотужностізадаютьсяпараметрами
«Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1)і«Тобрат .макс.Y2»(Тзвор.
макс.Y2).Напідставіцихпараметрівелектроннийрегулятор
розраховуєзначенняобмеження.
Коливитрата/потужністьперевищуєрозрахованеобмеження,
електроннийрегуляторпоступовозменшуєнеобхідну
температурутеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтурудлядосягненняприйнятного
максимальногорівнявитратиабоспоживанняенергії.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Температуразовнішньогоповітря
=
Обмеженнявитратичипотужності
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x119)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x118)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x117)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)(1x116)
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Якщопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєдужевелике
значення,з'являєтьсяризикнекоректногорегулювання.
Час
=
Витратаабопотужність
=
Обмеженнявитратиабопотужності
=
Фактичнавитратаабоенергія
=
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру
86|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
КонтурГВП
Дляобмеженнявитратиабоспоживаноїпотужностідо
електронногорегулятораECLможнапідключитивитратомір
аболічильникенергії(сигналM-bus).
Коливитрата/потужністьперевищуєвстановленеобмеження,
електроннийрегуляторпоступовозменшуєнеобхідну
температурутеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтурудлядосягненняприйнятного
максимальногорівнявитратиабоспоживанняенергії.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Час
=
Витратаабопотужність
=
Обмеженнявитратиабопотужності
=
Фактичнавитратаабоенергія
=
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Типвхода
Выбортипавходасрасходомера/тепловычислителя
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
EM1-
Безвхода
Сигналрасходомера/тепловычислителяотM-bus.
EM5:
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення
витратиабопотужності)
Цезначеннявідображаєфактичнувитратуабопотужністьна
підставісигналувідвитратоміра/лічильникаенергії.
1x109
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|87
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Цейпоказникупевнихпрограмахєзначеннямобмеження,яке
розраховуєтьсявідповіднодофактичноїтемпературизовнішнього
повітря.
Віншихпрограмахзначенняобмеженняможнаобрати.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьадаптаціїобмеженьвитратиабопотужності
донеобхіднихобмежень.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає
напроцесрегулювання.
МКН):
Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
Максимальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку
необхідногозначення.
значення:
1x111
1x112
Уразізанизькогопараметра«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)існує
ризикнестабільногорегулювання.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Значенняпостійноїфільтравизначаєрівенькоригуваннявиміряного
значення.
Чимбільшезначення,тимбільшекоригування.
Цедозволяєуникнутизанадтошвидкоїзмінивиміряногозначення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Мінім-
Незначнекоригування
альне
значення:
Макси-
Значнекоригування
мальне
значення:
1x113
88|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Вибіродиницьвимірудлявеличин,яківимірюються.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Значеннявитратвиражаютьсявл/годабом³/год
ЗначенняпотужностівиражаютьсявкВт,МВтабоГВт.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури
зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т
нар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2»
(Тзовн.мін.Х2).
1x115
Списокдіапазонуналаштуванняпараметра«Единицыизмер.»(Од.
вимір.):
л/год
м3/ч(м³/год)
кВт
МВт
ГВт
1x116
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тобрат.мин.Y1(Тзворот.мінY1)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури
зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т
нар.макс.X1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс.
Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження
витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля
максимальногообмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x117
Функціяобмеженняможескасувативстановленепараметром«Т
мин.»(Тмін.)значеннянеобхідноїтемпературиподачі.
1x118
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|89
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження
витрати/потужності
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження
витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямінімального
обмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т
обрат.минY1»(Тзворот .мінY1).
1x119
90|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.8Оптимизация(Оптимізація)
Урозділі«Оптимізація»описаніокреміпроблеми,пов'язані
зпрограмою.
Параметри«Автооткл.»(Автозахист),«Натоп»(Прогрів),
«Оптимизация»(Оптимізація),«Полныйостанов»(Повна
зупинка)відносятьсятількидорежимуопалення.
Призростаючійтемпературізовнішньогоповітряпараметр
«Вимкненняопал.влітку»визначаєвідключенняопалення.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|91
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономії
залежитьвідтемп.зовнішньогоповітря)
Якщотемпературазовнішньогоповітрянижчазазаданезначення,
параметртемпературиврежиміекономіїневпливаєнароботу
системи.Якщотемпературазовнішньогоповітрявищазазадане
значення,температураврежиміекономіїзалежитьвідфактичної
температуризовнішньогоповітря.Цяфункціявикористовується
всистемахцентралізованоготеплопостачаннядляуникнення
великихперепадівнеобхідноїтемпературиподачіпісляперіоду
енергозбереження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Температураврежиміекономіїнезалежитьвід
температуризовнішньогоповітря;зниження
становить100%.
Значення:
Температураврежиміекономіїзалежить
відтемпературизовнішньогоповітря.Якщо
температуразовнішньогоповітрябудевищаза
10℃,зниженнястановитиме100%.Чимнижче
температуразовнішньогоповітря,тимменшим
будезниженнятемператури.Якщотемпература
нижчазазаданезначення,параметртемпературив
режиміекономіїневпливаєнароботусистеми.
Комфортна
температура:
Температураврежимі
економії:
необхіднакімнатнатемпературадля
режиму«Комфорт»
необхіднакімнатнатемпературадля
режиму«Эконом»(Економ)
Необхіднакімнатнатемпературадлярежиму«Комфорт»та
«Эконом»(Економ)задаєтьсянаоглядовихекранах.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Приклад:
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря(Tзовн.):
Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму
«Комфорт»:
Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму
«Эконом»(Економ):
Значенняурежимі«Автооткл.»(Автозахист): –15°C
Умовивпливутемпературизовнішньогоповітря:
Tзовн.вплив.=(10–Tзовн.)/(10–значення)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Зміненезначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури
длярежиму«Эконом»(Економ):
Tкімн.ном.економ.+(Tзовн.вплив.x(Tкімн.ном.комфорт.–
Tкімн.ном.економ.))
16+(0,6x(22–16))=19,6°C
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Комфорт»
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Эконом»
(Економ)
=
Температураавтозахисту(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
92|©Danfoss|2021.06
=
X
Y
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Ускорение(Прискорення)
Скороченняперіодупрогрівушляхомзбільшеннянеобхідної
температуриподачіназаданезначенняувідсотках.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціяприскореннявимкнена.
(ВИМКН):
Значення:
Необхіднатемператураподачітимчасово
підвищуєтьсяназаданезначенняувідсотках.
Щобскоротитичаспрогрівупісляперіодуекономіїенергії,
необхіднатемператураподачіможебутитимчасовозбільшена
(макс.на1годину).Приоптимізаціїфункціяприскореннядіє
протягомвідповідногоперіоду(див.розділ«Оптимизация»
(Оптимізація)).
ЯкщопідключенодатчиккімнатноїтемпературиабоECA30/31,
прискоренняприпиняєтьсявразідосягненнянеобхідної
кімнатноїтемператури.
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Час(ухвилинах),протягомякогонеобхіднатемпература
подачізбільшуєтьсяпоступово,запобігаючирізкимстрибкаму
теплозабезпеченні.
1x012
1x013
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціячасупрогрівувимкнена.
(ВИМКН):
Значення:
Необхіднатемператураподачіпоступово
збільшуєтьсяпротягомзазначениххвилин.
Дляуникненнястрибківнавантаженнявелектромережіможна
налаштуватипоступовезбільшеннятемпературиподачі
післяперіодуенергозбереження.Уцьомувипадкуклапан
відкриватиметьсяпоступово.
X
Y
#1#
=
Час
=
Необхіднатемператураподачі
=
Часпрогріву
=
Комфортнатемпература
=
Температураврежиміекономії
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|93
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Оптимізуєчаспочаткутазупинкирежимукомфортної
температуридлязабезпеченнянайкомфортнішихумовпри
найменшомуенергоспоживанні.
Чимнижчатемпературазовнішньогоповітря,тимраніше
відбуваєтьсяувімкненняопалення.Чимнижчатемпература
зовнішньогоповітря,тимпізнішевідбуваєтьсявідключення
опалення.
Оптимізованийчасвідключенняопаленняможевизначатися
автоматичноабоневикористовуватися.Розрахунковийчас
увімкненнятавимкненнябазуєтьсянавстановленомузначенні
постійноїчасуоптимізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьзначенняпостійноїчасуоптимізації.
Значенняявляєсобоюдвозначнечисло.Цідвіцифримають
наступнізначення(цифра1=таблицяI,цифра2=таблицяII).
OFF
(ВИМКН):
10...59:
Безоптимізації.Увімкненнятавимкненняопалення
здійснюєтьсязарозкладом.
Див.таблиціIтаII.
ТаблицяI:
1x014
Лівацифра Акумуляціятеплавбудівлі
Типсистеми
Радіаторні
1- мала
системи
2- середня
3- велика
Системи
4- середня
опалення
знагрівом
5- велика
підлоги
ТаблицяII:
Права
Проектнатемпература Потужність
цифра
-0 -50°C велика
-1
-45°C
-5
-25°C стандартна
-9
Проектнатемпература:
Мінімальнатемпературазовнішньогоповітря(зазвичай
визначаєтьсяпроектувальникомвашоїсистемизурахуванням
конструкціїсистемиопалення),заякоїсистемаопаленняможе
підтримуватинеобхіднукімнатнутемпературу.
Приклад
Типсистеми:радіаторна,акумуляціятеплавбудівлі:середня.
Лівацифра:2.
Проектнатемпература:-25℃,потужність:стандартна.
Правацифра:5.
Результат:
Значенняпараметранеобхіднозмінитина25.
-5°C мала
94|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Наосновании(Наоснові)(оптимізаціянаоснові
кімнатноїтемператури/температуризовнішнього
повітря
Оптимізованийчаспочаткутазупинкиможезалежативід
кімнатноїтемпературиаботемпературизовнішньогоповітря.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OUT
(ЗОВНІШНЯ
Оптимізаціянаосновітемпературизовнішнього
повітря.Установітьцейпараметр,якщокімнатна
температураневимірюється.
ТЕМПЕРАТУРА):
ROOM
(КІМ-
Оптимізаціянаосновікімнатноїтемператури(якщо
вимірюється).
НАТНА
ТЕМПЕРАТУРА):
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Полныйостанов(Повназупинка)
Даєзмогувизначити,чипотрібнаповназупинкапротягомперіоду
енергозбереження.
1x020
Полныйостанов(Повназупинка)=OFF(ВИМКН)
1x021
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
(ВИМКН):
Повназупинканездійснюється.Необхідна
температуратеплоносіязменшуєтьсявідповіднодо
такихпараметрів:
•необхіднакімнатнатемператураврежимі«Эконом»
(Економ);
•автозахист.
ON
(ВВІМКН):
Необхіднатемпературатеплоносіязменшується
дозначенняпараметра«Защита»(Захист).
Циркуляційнийнасосвимикається,алесистема
захистувідзамерзанняпродовжуєпрацювати.
Докладнівідомостідив.врозділі«Тнар.вкл.P(Т
зовн.вкл.нас.)».
Полныйостанов(Повназупинка)=ON(ВВІМКН)
X
Y
=
Час
=
Необхіднатемпературатеплоносія
=
Комфортнатемпература
=
Температураврежиміекономії
=
Захиствідзамерзання
AQ128686479024uk-000601
Обмеженнямінімальноїтемпературитеплоносія(значення
параметра«Тмин.»(Тмін.))відміняєтьсявразіактиваціїпараметра
«Полныйостанов»(Повназупинка).
©Danfoss|2021.06|95
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізований
часвимкнення)
Відключенняоптимізованогочасувимкнення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x026
Приклад:Оптимізаціярежиму«Комфорт»з07:00до22:00
OFF
Оптимізованийчасвимкненняневикористовується.
(ВИМКН):
ON(ВВІ-
Оптимізованийчасвимкненнявикористовується.
МКН):
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Параллельнаяработа
Выберите,долженликонтуротопленияработатьпараллельно
контуруГВС.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
НагревГВСимеет100%приоритет.Циркуляционный
насосконтураотоплениявыключенвовремянагрева
ГВС.
1...99K:
Зависимаяпараллельнаяработа.Циркуляционный
насосконтураотоплениявключен,еслиразница
междутемпературойнагреваГВС(температурой
загрузки)изаданнойтемпературойподачименьше,
чемустановленноезначение.
ON:
Параллельнаяработа.Циркуляционныйнасос
контураотоплениявключенвовремянагреваГВС.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
1x043
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Час
=
Розклад
=
Затримкавимкн.=OFF(ВИМКН)
=
Затримкавимкн.=ON(ВВІМКН)
=
Початокоптимізації
=
Завершенняоптимізації
=
Время
=
Температура
=
Допустимоеотклонение(параллельнаяработа,1X043)
=
ЗаданнаятемпературанагреваГВС
=
ФактическаятемпературанагреваГВС
=
100%параллельнаяработа
=
100%приоритетГВС
96|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация
(Оптимізація)
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля
відключенняопалення)
1x179
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього
повітрявищазазаданезначення.Клапанзакривається,іпісля
часупробігувимикаєтьсяциркуляційнийнасосопалення.
Параметр«Тмин.»(Тмін.)будескасовано.
Системаопаленнязновувключається,колитемпература
зовнішньогоповітрятанакопичена(відфільтрована)
температуразовнішньогоповітрястаютьнижчимиза
встановленеобмеження.
Цяфункціядозволяєзаощаджуватиенергію.
Встановітьзначеннятемпературизовнішньогоповітря,при
досягненніякоїсистемаопаленнябудевідключена.
Откл.отопл.(Відключенняопалення)
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Час
=
Температура
=
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря
=
Температуравідключення(1x179)
=
Накопичена(відфільтрована)температуразовнішнього
повітря
=
Опаленнявключене
=
Опаленнявиключене
Відключенняопаленняактивуєтьсятількитоді,колиелектронний
регуляторзнаходитьсяурежиміроботизарозкладом.Якщо
параметрвідключеннявстановленонаOFF(ВИМКН),відключення
опаленняневідбувається.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|97
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
5.9Параметрикерування
Управлениеклапанами
Управлениеклапанамисэлектроприводомосуществляется
либоспомощьютрехпозиционногоуправления,либо
управляющимсигналом0-10вольт,либосочетаниемобоих
методов.
Управлениеклапаном(отопление):
Регулирующийклапансэлектроприводомпостепенно
открывается,еслитемператураподачиоказываетсяниже
заданнойтемпературыподачиинаоборот .
Управлениеклапаном(охлаждение):
Регулирующийклапансэлектроприводомрегулируется
противоположнымобразомотносительноприложения
отопления.
Следующиепояснениятиповприводовотносятсяк
приложениямотопления.
Расходводычерезрегулирующийклапаносуществляется
спомощьюэлектропривода.Сочетаниеприводаи
регулирующегоклапанатакженазываютрегулирующим
клапаномсэлектроприводом.Т акимобразом,приводможет
постепенноувеличиватьилиуменьшатьрасходсцелью
измененияобъемаподачиэнергии.Имеютсяразличныетипы
приводов.
Приводстрехпозиционнымуправлением:
Электроприводвключаетвсебяредукторныйэлектропривод
собратнымходом.Электрическиесигналы«открыть»и
«закрыть»поступаютотэлектронныхвыходоврегулятораECL
Comfortсцельюуправленияположениемрегулирующего
клапана.СигналыврегулятореECLComfortотображаются
как«Стрелкавверх»(открыто)и«Стрелкавниз»(закрыто)на
символеклапана.
Когдатемператураподачи(например,S3)нижезаданной
температурыподачи,поступаюткороткиесигналыоткрытия
отрегулятораECLComfortсцельюпостепенногоувеличения
расхода.Такимобразом,температураподачивыравниваетсяс
заданнойтемпературой.
Инаоборот,когдатемператураподачивышезаданной
температурыподачи,поступаюткороткиесигналызакрытия
отрегулятораECLComfortсцельюпостепенногоснижения
расхода.Иопять,температураподачивыравниваетсяс
заданнойтемпературой.
Сигналыоткрытияилисигналызакрытиянебудутпоступать,
еслитемператураподачисоответствуетзаданнойтемпературе.
98|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
Привід,керованийсигналомнапруги0–10вольт
Електропривідвключаєвсебередукторнийелектродвигунзі
зворотнимходом.Керуючийсигналнапругивід0до10вольт
надходитьвідмодулярозширенняECA32дляуправління
регулюючимклапаном.НапругаврегуляторіECLComfort
виражаєтьсяувідсоткахівідображаєтьсянасимволіклапана.
Приклад:45%відповідаєнапрузі4,5вольта.
Колитемператураподачі(наприклад,вS3)нижчавіднеобхідної
температуриподачі,керуючанапругапоступовозбільшується,
щобпоступовозбільшитивитрату.Цепризводитьдотого,
щозначеннятемпературиподачітанеобхідноїтемператури
вирівнюються.
Значеннякеруючоїнапругизалишаєтьсянезміннимдоти,поки
температураподачівідповідаєнеобхіднійтемпературіподачі.
Танавпаки,колитемператураподачівищенеобхідної
температуриподачі,зрегуляторапочинаютьнадходити
короткісигнали«закриття»дляпоступовогозменшення
витрати.Ізновузначеннятемпературиподачітанеобхідної
температуривирівнюються.
Термопривод,Danfoss,типABV
ТермоприводDanfossтипаABVявляетсяприводом
клапанамедленногодействия.ВнутриABVэлектрический
нагревательныйконтурнагреваеттермостатический
элемент,когдаподаетсяэлектрическийсигнал.Принагреве
термостатическийэлементрасширяетсядляуправления
регулирующимклапаном.
Доступныдваосновныхтипа:ABVНЗ(нормальнозакрытый)и
ABVНО(нормальнооткрытый).Например,ABVНЗудерживает
двухседельныйрегулирующийклапанзакрытымвотсутствие
подаваемыхсигналовоткрытия.
Электрическиесигналыоткрытияпоступаютотэлектронного
выходарегулятораECLComfortсцельюуправления
положениемрегулирующегоклапана.Когдасигналыоткрытия
подаютсянаABVНЗ,клапанпостепеннооткрывается.
СигналыоткрытияврегулятореECLComfortотображаютсякак
«Стрелкавверх»(открыто)насимволеклапана.
Когдатемператураподачи(например,наS3)нижезаданной
температурыподачи,поступаютотносительнодлинные
сигналыоткрытияотрегулятораECLComfortсцелью
увеличениярасхода.Такимобразом,температураподачисо
временемвыравниваетсясзаданнойтемпературой.
Инаоборот,когдатемператураподачивышезаданной
температурыподачи,поступаютотносительнокороткие
сигналыоткрытияотрегулятораECLComfortсцелью
снижениярасхода.Иопять,температураподачисовременем
выравниваетсясзаданнойтемпературой.
УправлениетермоприводомDanfossтипаABVпостроенона
уникальномразработанномалгоритмеиоснованонапринципе
ШИМ(широтно-импульсноймодуляции),когдадлительность
импульсаопределяетуправлениерегулирующегоклапана.
Импульсыповторяютсякаждые10с.
Покатемператураподачисоответствуетзаданнойтемпературе,
длительностьсигналовоткрытияостаетсяпостоянной.
AQ128686479024uk-000601
©Danfoss|2021.06|99
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA390
ПриложениеA390.1управляетрегулирующимиклапанамис
электроприводамиспомощьютрехпозиционногоуправления.
ПриложениеA390.2управляетрегулирующимиклапанамис
электроприводомспомощьюуправляющихсигналов0-10В.
ПриложенияA390.3,A390.11,A390.12иA390.13могутуправлять
регулирующимиклапанамисэлектроприводамиспомощью
трехпозиционногоуправленияиуправляющихсигналов010В.Действуютобатипавыходныхсигналов.
См.«Настройкавсехконтуровотопления»раздела«Параметры
управления».
Примерприменения,A390.1
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,
наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Привод(Привід)
ABV(термоелектропривід)/
GEAR(ЕЛЕКТРОПРИВІД)
GEAR(ЕЛЕКТРОПРИВІД)
Вибіртипуприводаклапана.
ABV:
GEAR
DanfossтипуABV(термоелектропривід)
Привіднаосновіредукторногоелектродвигуна.
(ЕЛЕКТРОПРИВІД):
1x024
ПідчасвиборуABVпараметрикерування:
•Защитадвигателя(Захистпривода)(ID1x174)
•Диапазонпропорц.регулированияXp(XpЗонапропорц.)(ID
1x184)
•Времяинтегрир.Tn(TnЧасінтегрув.)(ID1x185)
•ВремяработыэлектроприводаклапанаMrun(Часроботи)(ID
1x186)
•Нейтральн.зонаNz(Нейтральназона(Nz))(ID1x187)
•Мин.импульс(Мін.часактивац.)(ID1x189)
невраховуються.
100|©Danfoss|2021.06
AQ128686479024uk-000601