Danfoss A368 Operating guide [fr]

Page 1
Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA368

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1Avantdecommencer..............................................5
2.3Montage.............................................................16
2.4Installationdessondesdetempérature.......................20
2.5Raccordementsélectriques......................................22
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................34
2.7Listedevérification................................................41
2.8Navigation,cléd’applicationECLA368........................42
3.0Utilisationjournalière......................................55
3.1Navigation..........................................................55
3.2Écrandurégulateur...............................................56
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................60
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................61
3.5Journalinfluences.................................................62
3.6Contrôlemanuel...................................................63
3.7Programmation....................................................64
4.0Aperçudesréglages.........................................66
5.0Réglages.........................................................69
5.1Introductionauxparamètres....................................69
5.2Températurededépart...........................................70
5.3Limitederetour....................................................74
5.4Limitedébit/puiss................................................80
5.5Optimisation........................................................84
5.6Paramètresdecontrôle...........................................91
5.7Contrôlepompe...................................................96
5.8Remplireau.........................................................99
5.9Application.......................................................105
5.10Chaleurarr.........................................................111
5.11Compteurd'eau..................................................114
5.12Alarme.............................................................115
5.13Journalalarmes..................................................120
5.14Anti-légionnelle..................................................121
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................123
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................123
6.2Heure&date......................................................124
6.3Réglages...........................................................125
6.4Vacances..........................................................126
6.5Aperçudonnée...................................................129
6.6Journal.............................................................130
6.7Dérogationexterne.............................................131
6.8Alarme.............................................................132
6.9Fonctionsclés....................................................133
6.10Système...........................................................135
7.0Divers...........................................................143
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................143
7.2Fonctiondedérogation........................................151
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................156
7.4Questionsfréquentes...........................................159
7.5Définitions........................................................163
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................167
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................168
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................169
©Danfoss|2021.12AQ189686468137fr-000601|1
Page 2
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided’installationestassociéàlacléd’applicationECLA368 (n°decodedecommande087H3803).
Lacléd’applicationECLA368contient6sous-types,tous applicablesdansl’ECLComfort310:
A368.1:Contrôleduchauffageetdel’ECS.Pompepermettant decontrôlerleremplissaged’eau.
A368.2:Contrôleduchauffageetdel’ECS.Latempératuredu réseaupeutdéterminerlatempératurededépartsouhaitée. Pompepermettantdecontrôlerleremplissaged’eau.
A368.3:Contrôleduchauffageetdel’ECS,ainsiquedeux pompespermettantdecontrôlerleremplissaged’ eau. Surveillancedelapression.
A368.4:Contrôleduchauffageetdel’ECS,ainsiquedeux pompespermettantdecontrôlerleremplissaged’eau.La températureduréseaupeutdéterminerlatempératurede départsouhaitée.Surveillancedelapression.
A368.5:Contrôleduchauffageetdel’ECS,ainsiquedeux pompesetuncompteurdedébitpermettantdecontrôler leremplissaged’eau.Surveillancedelapressionetdela températuresecondaire.
A368.6:Contrôleduchauffageetdel’ECS.Pompepermettant decontrôlerleremplissaged’eau.Surveillancedela températuresecondaire.
Voirleguidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles exemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
Lesfonctionsdécritessontexécutéesdansl’ECLComfort310 pourlessolutionsavancées,tellesquelacommunicationEthernet (Internet),ModbusetM-bus.
Lacléd’applicationA368estconçuepourfonctionneravecles régulateursECLComfort310àpartirdelaversionsoftware1.11 (visibleaudémarragedurégulateuretdans«Réglagescourantsdu régulateur»,sous«Système»).
LesapplicationsA368.3,A368.4etA368.5fonctionnentavecle moduleE/SinterneECA32(n°decodedecommande087H3202). L’ECA32estplacésurlesocledel’ECLComfort310. Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30ouECA31, peuventêtreraccordéespourlatélégestionetleréglageàdistance.
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
ECLComfort310,230VAC(087H3040)
ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
ECLComfort310,24VAC(087H3044)
LesoclepourECLComfort310,230Vet24V:
087H3230
LestypesBnecomportentniécran,nicadran. LestypesBfonctionnentàl’aidedel’unitédecommandeàdistance ECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
Desdocumentscomplémentairesconcernantl’ECLComfort310, lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://danfoss.com/.
2|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|3
Page 4
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

Lacléd’applicationECLA368contient6sous-types:A368.1, A368.2,A368.3,A368.4,A368.5etA368.6. Les6applicationsdifférentessontlechauffageetl’ECSendiverses combinaisons.
Lesprincipesdebased’uncircuitdechauffage
(exemplerenvoyantàA368.1)
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.Lasondedetempératurededépart(S3)estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie.Laprogrammation hebdomadairepeutcomporterjusqu’à3périodesConfortpar jour.Danschacundesmodes,vouspouvezréglerunevaleurde températureambiantesouhaitée. EnmodeÉconomie,lechauffagepeutêtreréduitouarrêté totalement.
Lavannederégulationmotorisée(M2)estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéeauniveaudelasondeS3peutêtreréglée(généralement àunevaleurinférieure),cequientraînelafermetureprogressive delavannederégulationmotorisée.Enoutre,lalimitationde températurederetourpeutdépendredelatempératureextérieure. Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse,plusla limitedetempératurederetourestélevée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
LespompesdecirculationP3etP5fonctionnentdemanière alternée.Unepompedecirculationestutiliséeentantquepompe detravailetl’autreentantquepompederechange.Lapompede circulationenquestionestactivéelorsdelademandedechauffage oudelaprotectionantigel.L’heured’alternancepeutêtreréglée surlabased’unnombredejoursetd’uneheuredéfiniesurleposte dejour.Unesolutionavecuneseulepompedecirculationpeut égalementêtrechoisie.
AumoyendusélecteurdedifférencedepressionS7,lerégulateur ECLvérifiequelapompedecirculationenquestionfonctionne. Siunedifférencedepressionacceptablen’estpasdétectée, lerégulateurECLactivel’alarmeetdécalelacommandede fonctionnementverslapompedecirculationopposée.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable. LemodeProtectionantigelmaintientunetempératurededépart sélectionnable,parexemple10°C. Lecircuitdechauffagepeutêtreprogressivementouentièrement fermédurantlechauffagedel’ECS.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed’unsignalde0à10V(issud’un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed’un signald’unpressostat.
ApplicationtypeA368.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310 S1 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10
P1 P2 P3 P4 P5 M1 M2 V1 A1
Encasdepressiontropbasse,lafonctionderemplissage d’eauajouteradel’eauàpartird’unesourced’eauouducôté alimentation.LapompederemplissageP4estactivéeetlavanne V1ON/OFFs’ ouvre.
RégulateurélectroniqueECLComfort310 Sondedetempératureextérieure Sondedetempératurededépart,circuit1 SondedetempératurededépartECS,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 (Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2 Pressostatdifférentiel,circuit1 Pressostatdifférentiel,circuit2 Entréed’alarme (Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat,
circuit1 Pompedecirculation,ECS,circuit2
Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Vannederégulationmotorisée,circuit2 Vannederégulationmotorisée,circuit1 VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau Alarme
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|5
Page 6
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
A368.3,A368.4etA368.5uniquement:
LespompesderemplissageP4etP7fonctionnentdemanière alternée.L ’heured’alternancepeutêtrerégléeennombredejours.
Unesolutionavecuneseulepompederemplissagepeut égalementêtrechoisie.
Silapressionn’estpasatteinteauniveaudelasondeS10dansle délaidéfini,unealarmeseragénérée.
A368.2etA368.4uniquement:
Latempératureduréseau(S2)peutdéterminerlatempératurede départsouhaitée.
A368.3etA368uniquement:
LasondeS11permetdecontrôlerlapressiondudébitdansle circuitdechauffage.
A368.5uniquement:
UncompteurdedébitF1(signald’impulsion)mesurele remplissaged’eauinjectée. LasondeS11permetdecontrôlerlatempératurederetourdu circuitdechauffage.
A368.6uniquement:
LasondeS2permetdecontrôlerlatempératurederetourdu circuitdechauffage.
Chauffageengénéral:
ApplicationtypeA368.1:
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut êtremisenplace.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal M-buspeutlimiterledébitoulapuissanceàunevaleurréglée maximale.Parailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempérature extérieure.Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse, plusledébit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e).
LesdonnéesM-busducompteurpeuventêtretransféréesàlaGTC parcommunicationModbus.
Fonctiondedérogation:
Aumoyend’unsélecteurexterneoud’uncontactderelais,le programmehoraireducircuitdechauffagepeutêtrecontourné enfaveur:
dumodeConfortpermanent
dumodeÉconomiepermanent
d’unetempératurededépartsouhaitéeconstante
dumodeProtectionantigelpermanent
6|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
LesprincipesdebaseducircuitECS(circuit2):
(exemplerenvoyantàA368.1)
SilatempératureECSmesurée(S4)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,lavannederégulationmotorisée(M1)estouverte progressivementetviceversa.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitECSpeut êtreplacéenmodeConfortouÉconomie.Laprogrammation hebdomadairepeutcomporterjusqu’à3périodesConfortparjour. Danschacundesmodes,vouspouvezréglerunevaleurde températureECSsouhaitée.
Latempératurederetour(S6)peutêtrelimitéeàunevaleurréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
SilatempératureECSsouhaitéenepeutpasêtreatteinte,le circuitchauffagepeutêtreferméprogressivement,afind’apporter davantaged’énergieaucircuitECS.
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternée.Unepompedecirculationestutiliséeentantquepompe detravailetl’autreentantquepompederechange.Lapompede circulationenquestionestactivéelorsdelademandedechauffage ECSoudelaprotectionantigel.L’heured’alternancepeutêtre régléesurlabased’unnombredejoursetd’uneheuredéfiniesur lepostedejour.Unesolutionavecuneseulepompedecirculation peutégalementêtrechoisie.
ApplicationtypeA368.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
AumoyendeladifférencedepressionS8(àl’exceptiondel’A368.6), lerégulateurECLvérifiequelapompedecirculationenquestion fonctionne.
LemodeProtectionantigelmaintientunetempératurededépart sélectionnable,parexemple10°C.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal M-buspeutlimiterledébitoulapuissanceàunevaleurréglée maximale.
A368.3,A368.4etA368.5uniquement:
LasondeS13permetdecontrôlerlapressionduretourdu bouclageECS. LasondeS14permetdecontrôlerlapressiondel’alimentation eneaufroide.
A368.6uniquement:
LasondeS8permetdecontrôlerlatempératureduretourdu bouclageECS.
Fonctiondedérogation:
Aumoyend’unsélecteurexterneoud’uncontactderelais,le programmehoraireducircuitECSpeutêtrecontournéenfaveur:
dumodeConfortpermanent
dumodeÉconomiepermanent
dumodeProtectionantigelpermanent
Listedescomposants: ECL310
S1
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurededépart,circuit1
SondedetempératurededépartECS,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
(Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2
Pressostatdifférentiel,circuit1
Pressostatdifférentiel,circuit2
Entréed’alarme
(Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat, circuit1
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Pompedecirculation,ECS,circuit2
Pompedecirculation,ECS,circuit2
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Pompederemplissaged’eau,circuit1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Vannederégulationmotorisée,circuit1
VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau
Alarme
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|7
Page 8
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
A368,engénéral:
Lecircuitdechauffagepeutêtreprogressivementouentièrement fermédurantlechauffagedel’ECS(prioritéECSglissanteou entière).
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance(ECA30/31)peuvent êtrebranchéesàunrégulateurECLpourlecommanderàdistance.
DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre raccordésviale busECL485afind’utiliserlesignaldetempératureextérieureetles signauxd’heureetdedatecommuns.
LesrégulateursECLpeuventfonctionnercommemaître/esclave danslesystèmeECL485.
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend’unsélecteurdedérogation, êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasseràunmode fixe«Confort»ou«Économie».
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla communicationModbus.
L’alarmeA1(=relais6)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged’eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini;
siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche ouprésenteuncourt-circuit(voir:Réglagescourantsdu régulateur>Système>Vueinfosbrutes);
sil'entrée/lesentréesd'alarmeuniverselle(s)S9/S12est/sont activée(s).
8|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
ApplicationtypeA368.2:
(ChauffageetECS)
ApplicationtypeA368.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératureduréseau
Sondedetempératurededépart,circuit1
SondedetempératurededépartECS,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
(Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2
Pressostatdifférentiel,circuit1
Pressostatdifférentiel,circuit2
Entréed’alarme
(Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat, circuit1
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Pompedecirculation,ECS,circuit2
Pompedecirculation,ECS,circuit2
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Pompederemplissaged’eau,circuit1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Vannederégulationmotorisée,circuit1
VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau
Alarme
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|9
Page 10
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
ApplicationtypeA368.3:
(ChauffageetECS)
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA368.3:
Listedescomposants: ECL310 ECL32 S1 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10
RégulateurélectroniqueECLComfort310 Moduled’extensionintégré Sondedetempératureextérieure Sondedetempératurededépart,circuit1 SondedetempératurededépartECS,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 (Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2 Pressostatdifférentiel,circuit1 Pressostatdifférentiel,circuit2 Entréed’alarme (Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat,
circuit1
S11
(Enoption)Sondedepressionsecondaire,circuit1.Àdes finsdecontrôle
S12 S13
Entréed’alarme (Enoption)SondedepressionderetourdubouclageECS.
Àdesfinsdecontrôle
S14
(Enoption)Sondedepressiondel’alimentationeneau froide.Àdesfinsdecontrôle
S15
Sondedepressiond’alimentationprimaire(facultatif).À desfinsdecontrôle
S16
Sondedepressionderetourprimaire(facultatif).Àdes finsdecontrôle
P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Vannederégulationmotorisée,circuit2 Vannederégulationmotorisée,circuit1 VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau Alarme
10|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
ApplicationtypeA368.4:
(ChauffageetECS)
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA368.4:
Listedescomposants: ECL310 ECL32 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10
RégulateurélectroniqueECLComfort310 Moduled’extensionintégré Sondedetempératureextérieure Sondedetempératureduréseau Sondedetempératurededépart,circuit1 SondedetempératurededépartECS,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 (Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2 Pressostatdifférentiel,circuit1 Pressostatdifférentiel,circuit2 Entréed’alarme (Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat,
circuit1
S11
(Enoption)Sondedepressionsecondaire,circuit1.Àdes finsdecontrôle
S12 S13
Entréed’alarme (Enoption)SondedepressionderetourdubouclageECS.
Àdesfinsdecontrôle
S14
(Enoption)Sondedepressiondel’alimentationeneau froide.Àdesfinsdecontrôle
S15
Sondedepressiond’alimentationprimaire(facultatif).À desfinsdecontrôle
S16
Sondedepressionderetourprimaire(facultatif).Àdes finsdecontrôle
P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Vannederégulationmotorisée,circuit2 Vannederégulationmotorisée,circuit1 VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau Alarme
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|11
Page 12
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
ApplicationtypeA368.5:
(ChauffageetECS)
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
ApplicationtypeA368.5:
Listedescomposants: ECL310 ECL32 S1 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10
RégulateurélectroniqueECLComfort310 Moduled’extensionintégré Sondedetempératureextérieure Sondedetempératurededépart,circuit1 SondedetempératurededépartECS,circuit2 (Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1 (Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2 Pressostatdifférentiel,circuit1 Pressostatdifférentiel,circuit2 Entréed’alarme (Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat,
circuit1
S11
(Enoption)Sondedetempératurederetoursecondaire, circuit1.Àdesfinsdecontrôle
S12 S13
Entréed’alarme (Enoption)Sondedetempératurederetourdubouclage
ECS.Àdesfinsdecontrôle
S14
(Enoption)Sondedepressiondel’alimentationeneau froide.Àdesfinsdecontrôle
S15
Sondedepressiond’alimentationprimaire(facultatif).À desfinsdecontrôle
S16
Sondedepressionderetourprimaire(facultatif).Àdes finsdecontrôle
F1 P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
Compteurdedébitdel’ eauderemplissage Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,ECS,circuit2 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Pompedecirculation,chauffage,circuit1 Pompederemplissaged’eau,circuit1 Vannederégulationmotorisée,circuit2 Vannederégulationmotorisée,circuit1 VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau Alarme
12|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
ApplicationtypeA368.6:
(ChauffageetECS)
ApplicationtypeA368.6:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
(Enoption)Sondedetempératurederetoursecondaire, circuit1.Àdesfinsdecontrôle
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Sondedetempératurededépart,circuit1
SondedetempératurededépartECS,circuit2
(Enoption)Sondedetempératurederetour,circuit1
(Enoption)SondedetempératurederetourECS,circuit2
Pressostatdifférentiel,circuit1
(Enoption)Sondedetempératurederetourdubouclage ECS.Àdesfinsdecontrôle
S9
S10
Entréed’alarme
(Enoption)Transmetteurdepressionoupressostat, circuit1
P1
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Pompedecirculation,ECS,circuit2
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Pompederemplissaged’eau,circuit1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Vannederégulationmotorisée,circuit1
VanneON/OFF,circuit1,vannederemplissaged’eau
Alarme
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|13
Page 14
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
14|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Conseilspourlesréglages:
Lorsquelecircuit1(chauffage)doitêtrecapablederecevoirla demandedetempératured’unesclave: MENU\Réglages\Application: «Décalagedeman.»(ID11017):3K*
Lorsqu’uncircuitchauffageouuncircuitECSdoitêtrecapable d’envoyersademandedetempératureaucircuit1ouaumaître: MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»(ID1x500):ON
Lorsqu’uncircuitchauffageouuncircuitECSnedevraitpasenvoyer sademandedetempératureaucircuit1ouaumaître: MENU\Réglages\Application: «Env.Tdésirée»(ID1x500):OFF
*Cettevaleurrecommandéeestajoutéeàlavaleurdedemandede températuredusous-circuitoudel’esclave:
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|15
Page 16
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
16|©Danfoss|2021.12
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ189686468137fr-000601
Page 17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|17
Page 18
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
18|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|19
Page 20
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
20|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|21
Page 22
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
22|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|23
Page 24
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
24|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Lesschémasdeconnexionillustrentplusieurssolutions/exemples:
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape: Vannederégulationmotoriséesansfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape: Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen2étapes: Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR), lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement lavanne.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|25
Page 26
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
A368,Pt1000,ECL310
S1S2S3S4S5S6S7S8 A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
Sonde
S1
Description
Sondedetempérature
Typerecommandé
ESMT
extérieure*
S2
Sondedetempératurede départd’alimentation
S3
Sondedetempératurede départ**,chauffage
S4
Sondedetempératurede
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ESMU
départ**,ECS
S5
Sondederetour,chauffage
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
S6
Sondederetour,ECS
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
S7
Pressostatdifférentiel, chauffage
S8
Pressostatdifférentiel, ECS ou Sondederetour, bouclageECS
S9 S10
Sélecteurd’alarme Transmetteurdepression
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
(0-10Vou4-20mA)ou pressostat
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden’estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitducâble, lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde sécurité).
26|©Danfoss|2021.12
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm². Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne). Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ189686468137fr-000601
Page 27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Connexionducompteurdedébit
Voirleguidedemontage(fourniaveclacléd’application).
Connexiondudétecteurdébitouducontact/sélecteurd’alarme
Lecontactd’alarmesecomportecommeuncontactNormalement Fermé(NF).Laconfigurationpeutêtremodifiéepourréagirsurun contactNormalementOuvert(NO).VoirCircuit1>MENU>Alarme >Digital>ValeurAlarme:
0=AlarmepourcontactNO 1=AlarmepourcontactNF
Connexiondutransmetteurdepression
L’échelledelaconversiondelatensionenpressionestdéfiniedans l’ECLComfort. Latensiond’alimentationdutransmetteurdepressionestde 12-24Vcc. Typesdesorties:0à10Vou4à20mA. Lesignalde4à20mAestconvertienunsignalde2à10Vau moyend’unerésistancede500ohms(0,5W).
Raccordementde2sélecteursdepressiondifférentielle
Raccordementdusélecteurd'alarme,S9
Raccordementd’unpressostat
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|27
Page 28
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Raccordementd’untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V
VCC:Latensiond’alimentationdutransmetteurdepressionest de12-24VCC.
Raccordementd’untransmetteurdepressionavecunesortie de4-20mA
VCC:Latensiond’alimentationdutransmetteurdepressionest de12-24VCC. Lesignalde4-20mAestconvertienunsignalde2-10Vaumoyen d’unerésistancede500ohms(0,5W).
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
28|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
SondesdetempératurePt1000etsignaux
A368,ECA32
S11S12S13S14S15S16 A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
✔ ✔
✔ ✔
VoirégalementleguidedemontageA368.
Sonde
S11
Description
Chauffage,côtésecondaire, sondederetour ou Transmetteurdepression, 0-10Vou4-20mA
S12 S13
Sélecteurd’alarme BouclageECS,sondede
retour ou Transmetteurdepression, 0-10Vou4-20mA
S14
Transmetteurdepression, 0-10Vou4-20mA
S15
Transmetteurdepression, 0-10Vou4-20mA
S16
Transmetteurdepression, 0-10Vou4-20mA
Raccordementdusélecteurd’alarmeS12
Typerecommandé
Sondedetemp.:ESM-11 /ESMB/ESMC/ESMU
Sondedetemp.:ESM-11 /ESMB/ESMC/ESMU
AQ189686468137fr-000601
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
©Danfoss|2021.12|29
Page 30
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Transmetteursdepression
A368,ECA32
S11S12S13S14S15S16 A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
Raccordementd’untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V
VCC:Latensiond’alimentationdutransmetteurdepressionest de12-24VCC.
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
VoirégalementleguidedemontageA368.
Raccordementd’untransmetteurdepressionavecunesortie de4-20mA
VCC:Latensiond’alimentationdutransmetteurdepressionest de12-24VCC. Lesignalde4-20mAestconvertienunsignalde2-10Vaumoyen d’unerésistancede500ohms(0,5W).
A368.5:
ECA32,raccordementducompteurd’eau.Typed’impulsion, entréeF1.
VoirégalementleguidedemontageA368.
VoirégalementleguidedemontageA368.
30|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 31
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|31
Page 32
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
32|©Danfoss|2021.12
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ189686468137fr-000601
Page 33
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|33
Page 34
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
34|©Danfoss|2021.12
ECLComfort296
AQ189686468137fr-000601
Page 35
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|35
Page 36
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
36|©Danfoss|2021.12
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ189686468137fr-000601
Page 37
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|37
Page 38
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
38|©Danfoss|2021.12
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ189686468137fr-000601
Page 39
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|39
Page 40
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
40|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 41
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|41
Page 42
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

2.8Navigation,cléd’applicationECLA368

Navigation,applicationsA368.1etA368.3,circuit1etcircuit2
Accueil
MENU Programmation RéglagesTempératurededépart
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss.ActuelActuel
Optimisation
Paramètresrégul.
Circuit1,chauffage
IDn°
11178 11177 11004
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11029 11028
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11043
11174 11184 11185 11186 11187 11189
Fonction
SélectionnableSélectionnable Courbechauffe Tmax. Tmin. Tsouhaitée
LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité ECS,Tlim.ret. TCon.,Tlim.ret.
Limitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unité Mémo.automat. Boost Rampe
Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Coupureété Fonctionnementparallèle
Moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin.
IDn°
12178 12177
12030
12035 12036 12037 12085
12111
12112 12113 12109 12115
12173 12174 12184 12185 12186 12187 12189
Circuit2,ECS
Fonction
Tmax. Tmin.
Limitation
Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité
Limitation
Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unité
Modeautom. Moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin.
42|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 43
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.1etA368.3,circuit1etcircuit2suite
Accueil MENU
RéglagesContrôledelapompe
Remplireau
Application
Chaleurarr.
Anti-légionelle
Vacances AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
JournalalarmesSélectionnableSélectionnable
Circuit1,chauffage
IDn°
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11316
11017 11500 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142
11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11147 11148 11149 11150
11315 11324
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe
Pression Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes Gestionalarmes
Décalagedeman. Env.Tdésirée Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Débutété,jour Débutété,mois Coupureété
Été,filtre HiverDém.,jour
HiverDém.,mois Hiver,arrêt Hiver,filtre
SélectionnableSélectionnable Déviationsup. Déviationinf.
Délai Tmin.
Pompescirc. Remplireau
IDn°
12314 12310 12313 12311 12312 12022
12500 12023
12077 12078 12093 12141 12142
12147 12148 12149 12150
12315
Circuit2,ECS
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe
Env.Tdésirée Actionvanne
TantigelP Tchauff.P Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Jour Début Durée Tsouhaitée
Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin.
Pompescirc.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|43
Page 44
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.1etA368.3,circuit1etcircuit2suite
Accueil MENU JournalinfluencesTdépartdésiréeTretourlimiteTretourlimite
Circuit1,chauffage
IDn°
Fonction
Prioritéparallèle Limitedébit/puiss.Limitedébit/puiss. VacancesVacances DérogationexterneDérogationexterne Boost Rampe Esclave,demande Coupurechauffage PrioritéECS
IDn°
Circuit2,ECS
Fonction
Anti-légionelle
44|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 45
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.1etA368.3;Réglagescourantsdurégulateur(*A368.3uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Réglages*SondepressionS11,S13...
Vacances Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
AlarmeDigitalS9ValeurAlarme
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Text. Débitchauffage TECS Tretour&limitationJournal4jours TretourECS&lim. Pressionstatique
DigitalS12*Interrup.alarme JournalalarmesDigitalS9,DigitalS12*
Application Réglaged’usineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés VersionECL
Extension RéseauEthernet Portailconfig. M-busconfig. Compteursd’énergieSélectionnable Vueinfosbrutes Alarme Écran
Communication
Langue
IDn°
Fonction
S16 Sélectionnable
Text. Tdépart TdépartECS Tretour TretourECS Pressionstatique SondepressionS11,S13...
S16* ÉtatS7,S8,S9,S12*
Journalactuel Journald’hier Journal2jours
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,P4, P7*,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Hardware Software Réf.interne No.desérie MAC Semaineprod.
Sélectionnable Sélectionnable
Sélectionnable
60058
Rétro-éclairage
60059
Contraste
2048
ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Baud
2150
Pinservice
2151
Ext.reset
2050
Langue
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|45
Page 46
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.2etA368.4,circuit1etcircuit2
Accueil
MENU Programmation RéglagesTempératurededépart
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss.ActuelActuel
Optimisation
Paramètresrégul.
Circuit1,chauffage
IDn°
11178 11177 11300 11301 11302 11303 11004
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11029 11028
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11043
11174 11184 11185 11186 11187 11189
Fonction
SélectionnableSélectionnable Courbechauffe
Tmax. Tmin. LimiteThauteX2 LimiteThauteY2 LimiteTbasseX1 LimiteTbasseY1 Tsouhaitée
LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité ECS,Tlim.ret. TCon.,Tlim.ret.
Limitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unité Mémo.automat. Boost Rampe
Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Coupureété Fonctionnementparallèle
Moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin.
IDn°
12178 12177
12030
12035 12036 12037 12085
12111
12112 12113 12109 12115
12173 12174 12184 12185 12186 12187 12189
Circuit2,ECS
Fonction
Tmax. Tmin.
Limitation
Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité
Limitation
Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unité
Modeautom. Moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin.
46|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 47
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.2etA368.4,circuit1etcircuit2suite
Accueil MENU RéglagesContrôledelapompe
Remplireau
Application
Chaleurarr.
Anti-légionelle
Vacances AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
JournalalarmesSélectionnableSélectionnable
Circuit1,chauffage
IDn°
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11316 11017 11500 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142
11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe Pression Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes Gestionalarmes Décalagedeman. Env.Tdésirée Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Débutété,jour Débutété,mois Coupureété
Été,filtre HiverDém.,jour
HiverDém.,mois Hiver,arrêt Hiver,filtre
SélectionnableSélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc. Remplireau
IDn°
12314 12310 12313 12311 12312 12022
12500 12023
12077 12078 12093 12141 12142
12147 12148 12149 12150 12315
Circuit2,ECS
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe
Env.Tdésirée Actionvanne
TantigelP Tchauff.P Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Jour Début Durée Tsouhaitée
Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|47
Page 48
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.2etA368.4,circuit1etcircuit2suite
Accueil MENU Journalinfluences
Circuit1,chauffage
IDn°
TdépartdésiréeTretourlimiteTretourlimite
Fonction
Prioritéparallèle Limitedébit/puiss.Limitedébit/puiss. VacancesVacances DérogationexterneDérogationexterne Boost Rampe Esclave,demande Coupurechauffage PrioritéECS
IDn°
Circuit2,ECS
Fonction
Anti-légionelle
48|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 49
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.2etA368.4,Réglagescourantsdurégulateur(*A368.4uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Réglages*SondepressionS11,S13...
Vacances Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
AlarmeDigitalS9ValeurAlarme
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Text. Tprimaire Débitchauffage TECS Tretour&limitation TretourECS&lim. Pressionstatique
DigitalS12*Interrup.alarme JournalalarmesDigitalS9,DigitalS12*
Application Réglaged’usineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés VersionECL
Extension RéseauEthernet Portailconfig. M-busconfig. Compteursd’énergieSélectionnable Vueinfosbrutes Alarme Écran
Communication
Langue
IDn°
Fonction
S16 Sélectionnable
Text. Tprimaire Tdépart TdépartECS Tretour TretourECS Pressionstatique SondepressionS11,S13...
S16* ÉtatS7,S8,S9,S12*
Journalactuel Journald’hier Journal2jours Journal4jours
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,P4, P7*,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Hardware
Software Réf.interne No.desérie MAC
Semaineprod.
Sélectionnable Sélectionnable
Sélectionnable
60058
Rétro-éclairage
60059
Contraste
2048
ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Baud
2150
Pinservice
2151
Ext.reset Langue
2050
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|49
Page 50
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.5etA368.6,circuit1etcircuit2
Accueil
MENU Programmation RéglagesTempératurededépart
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss.ActuelActuel
Optimisation
Paramètresrégul.
Circuit1,chauffage
IDn°
11178 11177 11004
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11029 11028
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11043
11174 11184 11185 11186 11187 11189
Fonction
SélectionnableSélectionnable Courbechauffe Tmax. Tmin. Tsouhaitée
LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité ECS,Tlim.ret. TCon.,Tlim.ret.
Limitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unité Mémo.automat. Boost Rampe
Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Coupureété Fonctionnementparallèle
Moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin.
IDn°
12178 12177
12030
12035 12036 12037 12085
12111
12112 12113 12109 12115
12173 12174 12184 12185 12186 12187 12189
Circuit2,ECS
Fonction
Tmax. Tmin.
Limitation
Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité
Limitation
Tempsd’adapt. Filtreconstant Entréetype Unité
Modeautom. Moteur Xp Tn TempscourseM
Nz Tempsmin.
50|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 51
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.5etA368.6,circuit1etcircuit2suite(*A368.5uniquement)
Accueil MENU RéglagesContrôledelapompe
Remplireau
Application
Chaleurarr.
Compteureau*
Anti-légionelle
Vacances AlarmeTsurveillance
Effaceralarme*
JournalalarmesSélectionnableSélectionnable
Circuit1,chauffage
IDn°
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11316 11017 11500 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142
11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11513 11514
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe Pression Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes Gestionalarmes Décalagedeman. Env.Tdésirée Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Débutété,jour Débutété,mois Coupureété
Été,filtre HiverDém.,jour
HiverDém.,mois Hiver,arrêt Hiver,filtre
Consom. Valeurimpulsion Préréglage
SélectionnableSélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc.* Remplireau*
IDn°
12314 12310 12313 12311 12312 12022
12500 12023
12077 12078 12093 12141 12142
12147 12148 12149 12150 12315
Circuit2,ECS
Fonction
TempsC/O* Délaireprise* Tempsstabilisat.* Change,durée* Changeheure* Actionpompe*
Env.Tdésirée Actionvanne
TantigelP Tchauff.P Protect.antigelT Entréeexterne Modeext.
Jour Début Durée Tsouhaitée
Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc.*
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|51
Page 52
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.5etA368.6,circuit1etcircuit2suite
Accueil MENU Journalinfluences
Circuit1,chauffage
IDn°
TdépartdésiréeTretourlimiteTretourlimite
Fonction
Prioritéparallèle Limitedébit/puiss.Limitedébit/puiss. VacancesVacances DérogationexterneDérogationexterne Boost Rampe Esclave,demande Coupurechauffage PrioritéECS
IDn°
Circuit2,ECS
Fonction
Anti-légionelle
52|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 53
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.5etA368.6,Réglagescourantsdurégulateur(*A368.5uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Réglages*SondepressionS14,S15,S16 Vacances Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
AlarmeDigitalS9ValeurAlarme
FonctionsclésNouvelleapplication
Text. Débitchauffage Tretour&limitationJournal2jours Heatsec.returnT
TECS TretourECS&lim. Tcircul.limit Pressionstatique
DigitalS12*Interrup.alarme JournalalarmesDigitalS9,DigitalS12*
Application Réglaged’usineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés
IDn°
Fonction
Sélectionnable Text. Tdépart Tretour Heatsec.returnT TdépartECS TretourECS Tcircul.limit Pressionstatique S14,S15,S16pression*
ÉtatS7,S8*,S9,S12* Consom.*
Journalactuel Journald’hier
Journal4jours
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,P4, P7*,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|53
Page 54
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Navigation,applicationsA368.5etA368.6,Réglagescourantsdurégulateur(*A368.5uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Système
VersionECL
Extension RéseauEthernet Portailconfig. M-busconfig. Compteursd’énergieSélectionnable Vueinfosbrutes Alarme Écran
Communication
Langue
IDn°
60058 60059
2048
2150 2151 2050
Fonction
N°decode Hardware Software Réf.interne No.desérie MAC
Semaineprod.
Sélectionnable Sélectionnable
Sélectionnable
Rétro-éclairage Contraste ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Baud Pinservice Ext.reset Langue
54|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 55
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|55
Page 56
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, latempératureambianteactuelle,latempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur: latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur: ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle, (latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente, sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3:Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1 enA230.3,oùlatempérature ambianteminimalesouhaitéeest indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
56|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 57
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée (50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|57
Page 58
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans l'aperçuducircuitdechauffage.
Action:Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans lesaperçusducircuitECS.
Action:Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes programméesetenmodeconfort.
50
55
58|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 59
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|59
Page 60
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
60|©Danfoss|2021.12
RegistreON
RegistreOFF
AQ189686468137fr-000601
Page 61
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
(30)
Tdépart Températurededépartsouhaitée Températurederetour Limitationdetempératurederetour
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
--
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’affichageavecunéchangeurdechaleur:
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|61
Page 62
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
62|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 63
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ189686468137fr-000601
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.12|63
Page 64
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
64|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 65
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ189686468137fr-000601
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.12|65
Page 66
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Pression
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
SondedepressionS11,S13...S16
RéglageétendudeChaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Tsouhaitée
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Décalagedeman.
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante, limitationdetempératurederetour)
ECS,Tlim.ret
Limitation(limitationdetemp.retour)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute, axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
APrioritéECS
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
IDPage
1x00472
1x01184
1x01285
1x01386
1x01486
1x017105
1x02187
1x02296
1x023105
1x02688
1x02876
1x02976
1x03076
1x03176
1x032
1x033
1x034
1x035
1x03678
1x03778
1x04388
1x052106
1x077106
1x078106
1x08578
1x093106
Réglagesd’usinedescircuits
1
70
81
99
121
121
122
122
125
112
112
77
77
77
77
2
66|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 67
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Réglage
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Unités
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Modeautom.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératureduréseau)
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
Délaireprise
Change,durée
Changeheure(heureduchangement)
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
TempsC/O(tempsdepassage)
Pompescirc.
Gestionalarmes
ActionP(actionpompe)
Diffpression(différencedecommutation)
Interruption
Remplireau
Délaivalve
Nb.depompes
IDPage
1x10981
1x111
1x11282
1x11382
1x115
1x11682
1x117
1x11883
1x11983
1x141
1x142107
1x147
1x148
1x149
1x150118
1x17392
1x174
1x177
1x17872
1x17989
1x18492
1x18593
1x18693
1x18793
1x18993
1x30072
1x30173
1x30273
1x30373
1x31096
1x31197
1x31297
1x31397
1x31498
1x315118
1x316100
1x320100
1x322101
1x323101
1x324118
1x325102
1x326103
Réglagesd’usinedescircuits
1
81
82
83
107
116
117
117
92
72
2
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|67
Page 68
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Réglage
Entréetype
Env.Tdésirée
Valeurimpulsion
Préréglage
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
Pression
Consom.(A368.5)
IDPage
1x327103
1x500109
1x513
1x514114
2048140
2050142
2150
2151
38140
60058140
60059140
Affi-
chage
Affi-
chage
Réglagesd’usinedescircuits
1
114
141
141
101
114
2
68|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 69
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|69
Page 70
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.2Températurededépart

LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest appelélacourbedechauffe. Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs detempératureextérieurepré-définies. Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
BC
Vos
réglages
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant B:réglagesd’usine C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,01,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1.Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe dechauffe(parexemple:1,0). Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela courbedechauffe(parexemple:-30,75). Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C. Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5 où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune constante.
70|©Danfoss|2021.12
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe: Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée: Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0 50°C
22°C 5
AQ189686468137fr-000601
Page 71
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede chauffe.
Latempératurededépartdésiréeestrégléesous«Tconfort»et«T sauvegarde».Lavaleurrégléepourlemodeconfortpeutêtre7.5 °C;celledumodesauvegarde25°C.
Latempératurededépartdésiréepeutégalementêtrerégléeen appliquantunsignalexterne.Cettepossibilitéestrégléesous «Signalext.».
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
Temp.ECSactuelle
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Temp.ECS souhaitée
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|71
Page 72
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tsouhaitée
Lorsquel’ECLComfortestenmodededérogation,type«Tconst.»,la températurededépartsouhaitéepeutêtreréglée. ConstAIlestégalementpossiblederéglerunelimitationdetempérature deretour«Tconst.»VoirMENU>Réglages>Tlimiteretour>«TCon.T. retourTlim.
1x004
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
Modededérogation
Lorsquel’ECLComfortestenmodeProgrammé,uncontact(sélecteur) peutêtreappliquésuruneentréeafind’effectuerunedérogation versConfort,Éco.,ProtectionantigelouTempératureconstante.La dérogationresteactivetantquelesignaldecontact(sélecteur)est appliqué.
Lavaleur«Tsouhaitée»peutêtreinfluencéeparlesaspectssuivants:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
A368.2etA368.4:Lavaleurmax.n’estpasréglable,maiselleest déterminéeparlesréglages«LimiteThauteX2»etconnexes(ID: 1x300,1x301,1x302et1x303).
72|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 73
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelatempératureduréseauenfonction delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela températureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax. delatempératurededépartestégaleàlavaleurY2.Lorsquela températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation max.delatempératurededépartestinférieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x300
LesapplicationsA368.2etA368.4proposentunetempératurede départsouhaitéemaximalequidépenddelatempératuremesurée parlasondeS2.Ainsi,latempératureduréseaupeutégalement déterminerlatempératurededépartsouhaitée.
1x301
Définissezlavaleurhautedelalimitationmax.delatempérature dedépartsouhaitée.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératuredu réseau)
1x302
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelatempératureduréseauenfonction delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation max.delatempératurededépartestégaleàlavaleurY1.Lorsque latempératureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax. delatempératurededépartestsupérieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
1x303
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelalimitationmax.delatempérature dedépartsouhaitée.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|73
Page 74
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.3Limitederetour

Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
74|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 75
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|75
Page 76
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante, limitationdetempératurederetour)
Lavaleur«TCon.,Tlim.ret.»estlavaleurdelimitationdetempérature deretour,lorsquelecircuitestréglépourdérogationdutypedemode«T Const.»(=T empératureconstante).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Règlelalimitationdetempératurederetour
MENU>Réglages>Limitederetour
ECS,Tlim.ret
Lorsquel’ esclaveadresséestactifenchauffage/chargedeballonECS,la limitationdetempératurederetourdanslemaîtrepeutêtreréglée.
Remarques:
•Lecircuitmaîtredoitêtreréglépourréagirsurlatempératurededépart souhaitéedansleoulesesclaves.Voir«Décalagedeman.»(ID11017).
•Leoulesesclavesdoiventêtreconfiguréspourenvoyerleurtempérature dedépartsouhaitéeaumaître.Voir«Env.Tdésirée»(ID1x500).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneinfluencedesesclaves.Lalimitationde températurederetourestliéeauxréglagesde«Tlimite retour».
Valeur:
Valeurdelimitationdetempératurederetourlorsque l’esclaveestenchauffage/chargedeballonECS.
1x028
1x029
#1#=maître,parexempleA266,adresse15 #2#=esclave,parexempleA237,adresse9 #3#=esclave,parexempleA367,adresse6
Voiciquelquesexemplesd’applicationsavecchauffage/chargede ballonECS:
•A217,A237,A247,A367,A377
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune températurederetouracceptable.L’influenceestdéfiniedans «Gainmax.»et«Gainmin.».
76|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 77
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature deretourbasse.
1x031
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
1x032
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|77
Page 78
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C. Legainestréglésur0.5. Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
78|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 79
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|79
Page 80
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.4Limitedébit/puiss

Circuitdechauffage
Uncompteurdedébitoud'énergiepeutêtreraccordé(signal M-bus)aurégulateurECLpourlimiterledébitoulapuissance consommée.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage urbain,unepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes températuresextérieuresbasses.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous «LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart désiréepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
X
Y
#X1#
#X2# #Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartdésirée
80|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 81
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
CircuitECS
Uncompteurdedébitoud'énergiepeutêtreraccordé(signal M-bus)aurégulateurECLpourlimiterledébitoulapuissance consommée. Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitedéfinie, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart désiréepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartdésirée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Entréetype
SélectiondusignalM-busducompteurd'énergien°1...5.Possible uniquementdanslesrégulateursECLComfort310.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF: EM1...EM5:
AucunsignalM-busacquis. Numérodecompteurd'énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu compteurdedébit/d’énergie.
1x109
LalimitationdelapuissanceoududébitestbaséesurlesignalM-bus (régulateursECLComfort310uniquement).
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|81
Page 82
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle. Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation sélectionnable.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
1x111
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée. Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante. Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure: Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unités
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lesvaleursdedébitsontexpriméesenl/houenm³/h. LesvaleursdepuissancesontexpriméesenkW,MWouGW.
1x113
1x115
Listedelaplagederéglagedes«unités»: l/h m³/h kW MW GW
82|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 83
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans «LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela températurededépartsouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|83
Page 84
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.5Optimisation

Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et «Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
84|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 85
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature extérieure;laréductionestde100%.
Valeur:Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus latempératureextérieureestbasse,moinsilyade réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode Économie: Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
-
T.amb.réf.économie)) (16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
AQ189686468137fr-000601
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
©Danfoss|2021.12|85
Page 86
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31 estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée. Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation, latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre alorsprogressivement.
X Y #1#
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
86|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 87
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec laconsommationd’énergielaplusfaible. Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla coupureduchauffageintervienttard. L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2­3­4­5-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2. Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale. Lechiffredroitest5.
Résultat: Leréglagedoitêtremodifiéà25.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|87
Page 88
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir «TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée. L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
88|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 89
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Optimisation
APrioritéECS
Permetdedéterminersilecircuitchauffagedoitfonctionnerenselonla demandeducircuitECS.Cettefonctionpeutêtreutilesiuneinstallation disposed’unepuissanceoud’undébitlimité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Fonctionnementparallèleindépendant.Le circuitchauffageetlecircuitECSfonctionnent indépendammentl’undel’autre.Quelatempérature ECSsouhaitéepuisseêtreounonatteintenefaitaucune différence.
Valeur:
PrioritéECS,c’est-à-direquelatempératuredechauffage souhaitéedépenddelademandeECS.Choisirdans quellemesurelatempératureECSpeutbaisseravant quelatempératuredechauffagesouhaitéedoiveêtre réduite.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Heure
=
Température
=
Température
=
Déviationacceptable(activitéparallèle,1x043)
=
TempératureECSsouhaitée
=
TempératureECSactuelle
=
Températuredechauffagesouhaitée
=
Températuredechauffageréduite
=
Activitéparallèle,100%
=
PrioritéECSavectempératuredechauffageréduite
SilatempératureECSactuelledéviedavantagequelavaleurréglée, leservo-moteurM2ducircuitchauffagesefermeprogressivement desortequelatempératureECSsestabiliseàlavaleurminimale acceptable.
Sil’activitéparallèleestactive(unetempératureECStropbasseet parconséquent,unetempératuredecircuitchauffageréduite),une demandedetempératured’ esclaven’apasd’impactsurlatempérature dedépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitdechauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|89
Page 90
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
1x179
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête. La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée (filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
Coupureété
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
90|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 91
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.6Paramètresdecontrôle

Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un signaldecommande3points.
Commanded’unevanne: Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|91
Page 92
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Modeautom.
Permetdedéterminerautomatiquementlesparamètresdecommandedu régulateurECS.«Xp»,«Tn»et«TempscourseM»n’ontpasbesoind’être définisenmodeAutom.«Nz»doitêtredéfini.
1x173
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
LemodeAutom.n’estpasactivé. LemodeAutom.estactivé.
LafonctiondemodeAutom.détermineautomatiquementles paramètresdecommandedurégulateurECS.Ainsi,«Xp»,«Tn»et «TempscourseM»n’ontplusbesoind’êtredéfinis,carilslesont automatiquementlorsquelafonctiondemodeAutom.estactivée.
LemodeAutom.estgénéralementutilisélorsdel’installationdu régulateur,maisilpeutêtreactivéaubesoin,p.ex.pourune vérificationsupplémentairedesparamètresdecommande.
AvantdelancerlemodeAutom.,ledébitdepuisagedoitêtre adaptéauxvaleurscorrespondantes(voirtableau).
Sipossible,toutpuisaged’ECSsupplémentairedoitêtreévitélors duprocessusdemodeAutom.Silepuisagevarietrop,lemode Autom.etlerégulateurreviennentauxréglagespardéfaut.
Nbred’ap­partements
Transfertde chaleur(kW)
1-230-493 3-950-796 10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Pours’adapterauxvariationssaisonnièresentrelesmoisd’ été/d’hiver, l’horlogeECLdoitêtrerégléeàladateappropriéepourquelemode Autom.puisseêtreexécuté.
Lafonctiondeprotectiondumoteur(«Moteur»)doitêtredésactivée enmodeAutom.EnmodeAutom.,lapompedecirculationdel’eau courantedoitêtredésactivée.Celaestfaitautomatiquementsila pompeestcontrôléeparlerégulateurECL.
LemodeAutom.estapplicableuniquementaveclesvannes appropriées,àsavoirlesvannesdetypeDanfossVB2etVM2(vannes derépartition)etVFetVFS(vannesàcaractéristiqueslogarithmiques).
SoutirageECSconstant(l/min)
(ou1robinetouvertà25%) (ou1robinetouvertà50%) (ou1robinetouvertà100%)
(ou1robinetouvertà100% +1robinetouvertà50%)
(ou2robinetsouvertsà 100%)
LemodeAutom.estactivéenréglantlafonctionsurON.Lorsque lemodeAutom.estterminé,lafonctionestautomatiquement désactivée(réglagepardéfaut).Ceciseraindiquésurl’écran.
LeprocessusdemodeAutom.prendjusqu’à25minutes.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
92|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 93
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
1x184
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable, maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|93
Page 94
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
94|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 95
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»= «Xp»=
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
0,85xpériodedetempscritique 2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Périodedetempscritique
Heure
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|95
Page 96
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.7Contrôlepompe

Cetteapplicationpeutfonctionneravecuneoudeuxpompes decirculation.Encasdefonctionnementavecdeuxpompesde circulation,lespompessontcontrôléesdemanièrealternéeselon unprogrammehoraireconfiguré.Lorsqu’unepompeestactivée, lerégulateurattendquelapressiondifférentielleS7monte.Sila pressiondifférentiellen’estpasatteinte,unealarmeestgénéréeet lerégulateurECLComfortactivel’autrepompe.
Siaucunedespompesnedémarre(cequedétectelepressostat différentiel),l’alarmeestactivéeetlavannederégulation motoriséeseferme(fonctiondesécurité).
LesapplicationsA368.1...A368.5peuventfonctionneravec uneoudeuxpompesdecirculation.Encasdefonctionnement avecdeuxpompesdecirculation,lespompessontcontrôlées demanièrealternéeselonunprogrammehoraireconfiguré. Lorsqu’unepompeestactivée,lerégulateurattendquelapression différentielleS8monte.Silapressiondifférentiellen’estpas atteinte,unealarmeestgénéréeetlerégulateurECLComfort activel’autrepompe.
Siaucunedespompesnedémarre(cequedétectelepressostat différentiel),l’alarmeestactivéeetlavannederégulation motoriséeseferme(fonctiondesécurité).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé. Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
1x022
96|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 97
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Délaireprise
Siunealarmeaétégénéréepourlapompe,ousiplusieursalarmesontété généréespourlesdeuxpompes,ceréglagedétermineraledélaientrele momentauquell'alarmeaétégénéréeetlemomentdelarepriseauquella oulespompesserontredémarrées.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucundélaiderepriserequisaprèsunealarme.Laoules pompesconcernéesneserontpasredémarrées.
1...99:
Aprèsunealarme,laoulespompesserontredémarrées àl'issuedudélaidéfini.
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Change,durée
Nombredejoursentrechaquechangementdepompedecirculation.Le changementalieuàl'heuredéfiniedansleréglage«Changeheure».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x310
1x311
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Changeheure(heureduchangement)
Heureexactedelajournéeàlaquellelechangementdoitavoirlieu.La journéeestdiviséeen24heures.Leréglaged'usineest12,soit12h00(midi).
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X #1# #2# #3#
1x312
X #1# #2# #3#
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
Change,durée(jours)
=
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
Changeheure(heuredel'horloge)
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|97
Page 98
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
Réglagedeladuréemax.entrelacommandededémarragedelapompeet leretourdupressostatdifférentiel. Silepressostatdifférentielnefournitaucunretourdansledélaifixé,l'alarme seraactivéeetl'autrepomperecevraunecommandededémarrage.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
TempsC/O(tempsdepassage)
Réglagedeladuréeentrelacommanded'arrêtd'unepompeetla commandededémarragedel'autrepompe. Letempsdepassagepermetdes'assurerquelapompeestbienarrêtée avantquel'autrepompenedémarre.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...99:
Unepompedecirculationdansl'application. Tempsdepassage.
1x313
Siletempsdestabilisation(Tempsstabilisat.)choisiesttropcourt, lapompeactives'arrêteraimmédiatementlorsqueletempsde stabilisationseraécoulé.
1x314
=
X #1# #2# #3#
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
TempsC/O(s)
Le«TempsC/O»doitêtresélectionnédanslessystèmesdotésde deuxpompes.
L'étatdupressostatdifférentielestindiquédans«Aperçudonnée». (Navigation:MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçu
donnée).
Exemple:
S7status...OFF/ON
OFF:
Lepressostatdifférentielestfermé(lapressionestOK)
ON:
Lepressostatdifférentielestouvert(lapressionn'estpas OK)
98|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Page 99
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368

5.8Remplireau

Desfuitesducôtécliententraînerontunechutedelapression statiqueet,parconséquent,unapprovisionnementinsuffisanten chauffage.Unefonctionderemplissaged'eaupeutinjecterde l'eauafind'augmenterlapressionstatique.
L'applicationpeutsurveillerlapressionstatiqueetactiverla fonctionderemplissaged'eaulorsquelapressionesttropfaible.
Lapressionestmesuréeàl'aided'untransmetteurdepression(qui donneunsignalcomprisentre0et10Venfonctiondelapression mesurée)oud'unpressostat.
Encasdesignaltransmisparuntransmetteurdepression,deux réglagesdurégulateurreprésententlepointdeconsignedela pressionetlapressiondifférentielle.
Encasdesignaltransmisparunpressostat,lepointdeconsigneet (éventuellement)ladifférencedecommutationsontdéfinissurle pressostat.
Encasdedétectiond'unepressiontropfaible,lapompede remplissaged'eauestmiseenmarcheet,aprèsundélaidéfini,la vanneON-OFFestactivée.
Silapressionn'estpasatteintedansledélaidéfini,unealarme estgénérée.LerégulateurECLComfortactivelapompede circulationauboutde60secondesetlavannederégulationse ferme(fonctiondesécurité).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Lafonctionalarmeestdésactivéesila«Gestionalarmes»(ID11316) estrégléesurOFF.
AQ189686468137fr-000601
©Danfoss|2021.12|99
Page 100
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA368
MENU>Réglages>Remplireau
Pression
Circuit
1
L'élémentaffichépeutêtreunevaleur(enbar):
Lapressionestmesuréeparlebiaisd'untransmetteurde pression.Letransmetteurenvoielapressionmesuréesousla formed'unsignalde0à10Voude4à20mA.Lesignalde tensionpeutêtredirectementappliquéàl'entréeS10.Unsignal decourantestconvertientensionàl'aided'unerésistance,puis appliquéàl'entréeS10.Latensionmesuréeàl'entréeS10doit êtreconvertieenunevaleurdepressionparlerégulateur.La procéduresuivantedéfinitl'échelle.
Appuyezsurleboutonpourvoirlegraphique,puisentrezles valeurspourlatensiond'entrée(2et10volts)etlapression affichée(enbar).
Plagedepression:0.0...30.0bar
Réglagestensionfixes:2Vet10V
Réglagesd'usine:(2.0,0)et(10,20.0)
Celasignifiequela«Pression»estde0,0baravecunetension égaleà2V,etde20,0baravecunetensionégaleà10V.
Enrèglegénérale,pluslatensionestélevée,pluslapression affichéeestélevée.
Autrement,l'élémentaffichépeutêtreOFFouON:
Lapressionestmesuréeparlebiaisd'unpressostat.Le pressostatauncontactouvertencasdemesured'unepression tropbasse(représentéparOFF).Lorsquelapressionmesurée estOK,lecontactestfermé(représentéparON).
Lecontactdupressostat(libredepotentiel)estdirectement connectéàl'entréeS10.
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
=
X Y #1# #2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Quelesystèmeutiliseuntransmetteurdepressionouunpressostat,le menudemiseàl'échelleesttoujoursaffiché.
MENU>Réglages>Remplireau
Gestionalarmes
Choisissezsilerégulateurdoitréagirencasdepressioninacceptable.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionalarmeestdésactivée.Lapompede circulationn’estpasarrêtéebienquelapressionsoit tropfaible.
ON:
Lafonctionalarmeestactivée.Lapompedecirculation estarrêtéesilapressionesttropfaible.
1x316
100|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137fr-000601
Loading...