Danfoss A368 Operating guide [uk]

Посібникзексплуатації
ECLComfort310,ДодатокA368

1.0Зміст

1.0Зміст.................................................................1
1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.............2
2.0Встановлення...................................................5
2.1Передпочаткомроботи.........................................5
2.2Визначеннятипусистеми.......................................15
2.4Розміщеннядатчиківтемператури...........................20
2.5Електричніз'єднання............................................22
2.6ВстановленняключаECL........................................34
2.7Списокнеобхіднихперевірок.................................41
2.8Навігація,ключзпрограмамироботиECLA368...........42
3.0Щоденневикористання..................................64
3.1Навігаціяпоменю................................................64
3.2Читаннядисплеярегулятора..................................65
3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?....................70
3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми............71
3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)................................72
3.6Ручнекерування..................................................73
3.7Розклад.............................................................74
4.0Оглядналаштувань........................................76
5.0Настройка(Налаштування).............................79
5.1Загальнийописналаштувань..................................79
5.2Тподачи(Температураподачі)................................80
5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)............................85
5.4Обмеженнявитрати/потужності..............................93
5.5Оптимизация(Оптимізація)....................................98
5.6Параметрикерування.........................................105
5.7Упр.насосом(Керуваннянасосом).........................110
5.8Подпитка(Підживлення)......................................114
5.9Приложение(Програма)......................................120
5.10Опалювальназрізка............................................127
5.11Водосчетчик(Витратомір)....................................131
5.12Аварійнасигналізація.........................................133
5.13Обзораварий(Оглядаварій)................................138
5.14Антибактерия(Антибактерія)................................139
6.0Загальніпараметриелектронного
регулятора...................................................141
6.1Описзагальнихналаштуваньрегулятора................141
6.2Времяидата(Частадата)....................................142
6.3Налаштування...................................................143
6.4Святковийдень.................................................144
6.5Обзорвходов(Оглядвходів).................................147
6.6Журнал............................................................148
6.7Выборвыхода(Визначитивихід)............................150
6.8Аварійнасигналізація.........................................151
6.9Функцииключа(Функціїключа).............................153
6.10Система...........................................................155
7.0Різне.............................................................163
7.1ПроцедуриналаштуванняECA30/31.....................163
7.2Функціяперевизначення.....................................174
7.3Декількаелектроннихрегуляторівуодній
системі............................................................179
7.4Питання,якічастозадають...................................182
7.5Визначеннятермінів...........................................186
7.6Тип(ID6001),огляд.............................................190
7.7Автоматичне/ручнеоновленнямікропро-
грами..............................................................191
7.8ОглядIDпараметрів...........................................192
©Danfoss|2021.12AQ189686468137uk-000601|1
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.

1.1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
Уцьомупосібникузустановкиописуєтьсяроботазключеміз програмамироботиECLA368(кодовийномердлязамовлення 087H3803).
КлючізпрограмамироботиECLA368включаєвсебе6підтипів, щозастосовуютьсявECLComfort310:
A368.1:КонтрольопаленнятаГВП.Контрольнасоса підживлення
A368.2:КонтрольопаленнятаГВП.Температуратеплоносія вподаючомутрубопроводіпервинногоконтуруможе визначатинеобхіднутемпературутеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру.Контрольнасоса підживлення
A368.3:Опаленнязконтролем2насосівпідживлення, контрольтемпературиГВП.Монітрингтиску
A368.4:Опаленнязконтролем2насосівпідживлення, контрольтемпературиГВП.Температуратеплоносія вподаючомутрубопроводіпервинногоконтуруможе визначатинеобхіднутемпературутеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру.Монітрингтиску
A368.5:КонтрольопаленнятаГВП.Контрольвитратоміра й2насосівпідживлення.Моніторингтискутатемператури увторинномуконтурі
A368.6:КонтрольопаленнятаГВП.Контрольнасоса підживлення.Моніторингтемпературиувторинному контурі
Див.такожпосібникізмонтажу(якийпостачаєтьсяразом ізключемізпрограмамироботи),уякомунаданоприклади програмісхемиелектричнихз’єднань.
ОписаніфункціїреалізованівECLComfort310длярозширених рішень,якітакождаютьзмогупередаватиданізадопомогою M-bus,ModbusіEthernet(Інтернет).
КлючізпрограмамироботиA368суміснийзелектронними регуляторамиECLComfort310ізверсієюпрограмного забезпечення1.11(відображаєтьсяпідчасзапуску електронногорегуляторатавзагальнихналаштуваннях електронногорегулятораменю«Система»).
ПрограмиA368.3,A368.4таA368.5працюютьіз внутрішніммодулемвводу-виводуECA32(номердля замовлення087H3202). МодульECA32розміщуєтьсявбазовійчастиніECLComfort310. Можнапідключитидодвохблоківдистанційногокерування ECA30абоECA31длядистанційногомоніторингута налаштування.
ДоступнінаступнімодифікаціїECLComfort310:
ECLComfort310,230Взмін.струму(кодовийномер 087H3040);
ECLComfort310В,230Взмін.струму(кодовийномер 087H3050);
ECLComfort310,24Взмін.струму(кодовийномер 087H3044);
БазовачастинадляECLComfort310,230Ві24В:
087H3230
УпристрояхтипуBвідсутнідисплейтаповоротнакнопка. КеруванняроботоюпристроютипуBздійснюєтьсяза допомогоюпультадистанційногокерування ECA30/31:
ECA30(кодовийномер087H3200);
ECA31(кодовийномер087H3201);
ДодатковадокументаціящодоECLComfort310,модуліві додатковогоприладдядоступнанасайтіhttp://danfoss.com/.
2|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Примітказтехнікибезпеки
Щобуникнутитравмуванняперсоналутапошкодженняпристрою необхіднодужеуважнопрочитатитадотримуватисяцієїінструкції.
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютатипуізоляції(подвійнаізоляціяпри 230В).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить:
Внеш.треб.—(ECLComfort210)(Зовн.необх.Т—(ECLComfort
310))0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Вихідзамежітемпературногодіапазонуможепризвестидопояви
несправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
Попереджувальнийзнаквикористовуєтьсядлятого,щоб привернутиувагудоспеціальнихумов,якіповиннівраховуватися.
КлючіECLможутьбутивипущенідоперекладувсіхтекстових повідомлень,яківиводятьсянадисплеї.Уцьомувипадкутекст буденаанглійськіймові.
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
AQ189686468137uk-000601
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
©Danfoss|2021.12|3
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Цейзначоквказуєнате,щоцюінформаціюслідчитатиособливо уважно.
Оскількицейпосібникзексплуатаціїохоплюєдекількатипів систем,дляособливихпараметрівсистемибудевказано відповіднийтипсистеми.Всітиписистемнаведеніврозділі: «Визначеннятипувашоїсистеми».
°C(градусиЦельсія)використовуєтьсядляпозначенняодиниць вимірюваннятемператури,утойчасякК(Кельвіни)часто використовуєтьсядляпозначеннярізницітемператур.
Номерідентифікатораєунікальнимдлякожногоокремого параметра.
Приклад
1117411174
12174
Якщоописідентифікаторазустрічаєтьсябільшеодногоразу, цеозначає,щодляодногоабодекількохтипівсистеміснують спеціальніналаштування.Втакомувипадкубудеокремо вказуватисятипсистеми(наприклад,12174-A266.9).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
ПершацифраДругацифра
-
1
-
Приміткащодоутилізації
Цейсимволнавиробіозначає,щойогонеможна утилізуватиякпобутовесміття.
Такийвирібпотрібновіднестидовідповідного пунктуприйомунаутилізаціюелектричногоабо електронногообладнання.
•Утилізуйтевирібчерезспеціальнопризначені дляцьогоканали.
•Дотримуйтесьусіхмісцевихічиннихнаданий моментзаконівінорм.
Контур1Номер
2
Контур2Номер
Останнітри цифри
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.0Встановлення

2.1Передпочаткомроботи

КлючзпрограмамироботиECLA368включаєвсебе6підтипів: A368.1,A368.2,A368.3,A368.4,A368.5іA368.6.
Донихвходять6різнихпрограмнагрівутаГВПврізних комбінаціях.
Основніпринципироботиконтуруопалення
(прикладнаосновіпрограмиA368.1)
Нагрів(контур1):
Зазвичайтемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурузадаєтьсявідповіднодовашихвимог. Датчик(S3)температуритеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурунайважливіший.Необхіднатемпература теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтурув S3розраховуєтьсяелектроннимрегуляторомECLнаоснові температуризовнішньогоповітря(S1)інеобхідноїкімнатної температури.Чимнижчоюєтемпературазовнішнього повітря,тимвищоюбуденеобхіднатемпературатеплоносіяв подаючомутрубопроводівторинногоконтуру.
Задопомогоютижневогорозкладуконтуропаленняможе працювативрежимі«Комфорт»або«Эконом»(Економ). Тижневийрозкладможнаскладатизмаксимально3періодами комфортунадобу.Значеннянеобхідноїкімнатноїтемператури можназадативкожномузцихрежимів. Урежимі«Эконом»(Економ)опаленняможназменшуватиабо вимикатиповністю.
Регулювальнийклапан(M2)зелектроприводомпоступово відкривається,колитемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтурунижчавіднеобхідної,і навпаки.
Температуру(S5)зворотноготеплоносіяможнаобмежити, наприклад,щобвонанебулазанадтовисока.Уразіпотреби необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурувS3можназмінити(зазвичайубік нижчогозначення),щопризведедопоступовогозакривання регулюючогоклапаназелектроприводом.Крімтого, обмеженнятемпературизворотноготеплоносіязалежить відтемпературизовнішньогоповітря.Зазвичайчимнижче температуразовнішньогоповітря,тимвищедопустима температуразворотноготеплоносія.
Усистемахопаленнязкотломтемпературазворотного теплоносіянеповиннабутизанизькою(дляїїналаштування використовуєтьсявищезазначенапроцедура).
ЦиркуляційнінасосиP3іP5працюютьпочерзі.Один циркуляційнийнасоспрацює,аіншийвикористовуєтьсяяк запасний.Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсяпри необхідностіпідігрівуабодлязахистувідзамерзання.Цінасоси можутьпрацюватипочерзіпротягомпевноїкількостіднів абопротягомпевногочасузгіднозрозкладом.Можнатакож вибративаріантзоднимциркуляційнимнасосом.
ЗадопомогоюрелеперепадутискуS7електроннийрегулятор ECLперевіряє,чипрацюєвідповіднийциркуляційнийнасос належнимчином. Якщозначенняперепадутискуперебуваєзамежами допустимогодіапазону,електроннийрегуляторECLактивує аварійнусигналізаціютанадсилаєкомандузапускуіншого циркуляційногонасоса.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазаобранезначення.
ТиповапрограмаA368.1:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|5
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Урежимізахистувідзамерзанняпідтримуєтьсязадана температуратеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру,наприклад10°C.
ПідчаснагрівуГВПконтуропаленняможезакриватися поступовоабоповністю.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача) може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску),або
2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску. Уразізанизькоготискуувторинномуконтуріфункція підживленнязабезпечитьпідживленнязпервинного контуру.НасоспідживленняP4вмикається,івідкривається двопозиційнийклапанV1.
ЛишеA368.3,A368.4таA368.5
НасосипідживленняP4таP7працюютьпочерзі.Можна встановитиінтервалчергуваннянасосіврівнимкількомдням.
Можнатакожвибративаріантзоднимциркуляційнимнасосом.
ЯкщонеобхіднийтискнадатчикуS10недосягаєтьсяпротягом встановленогочасу,подаєтьсяаварійнийсигнал.
ЛишеA368.2таA368.4:
ТемператураS2теплоносіявподаючомутрубопроводі первинногоконтуруможевизначатинеобхіднутемпературу теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру.
ЛишеA368.3таA368:
ДатчикS11використовуєтьсядляконтролютискувтеплоносії контуруопалення.
ТиповапрограмаA368.1:
ЛишеA368.5:
ВитратомірF1(імпульснийсигнал)вимірюєвитратуводина підживлення. ДатчикS11використовуєтьсядляконтролютемператури зворотноготеплоносіязконтуруопалення.
ЛишеA368.6:
ДатчикS2використовуєтьсядляконтролютемператури зворотноготеплоносіязконтуруопалення.
Загальнийописопалення:
Випробуванняциркуляційнихнасосівтарегулювального клапанаможнаорганізувативперіодибезопалення.
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
Підключенийвитратоміраболічильникенергіїнаоснові сигналуM-busможеобмежитивитратуабоенергіювідповідно дозаданогомаксимальногозначення.Крімтого,обмеження можезалежативідтемпературизовнішньогоповітря.Зазвичай щонижчатемпературазовнішньогоповітря,товищедопустиме значеннявитрати/потужності.
ДаніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
Функціяперевизначення:
Задопомогоюзовнішньогоперемикачаабоконтактноїгрупи релерозкладконтуруопаленняможнаперевестиу
фіксованийрежим«Комфорт»
фіксованийрежим«Эконом»(Економ)
фіксованийрежим«Ттреб.подачи»(Тнеобх.подачівтор. конт.)
фіксованийрежим«Защита»(Захиствідзамерзання)
6|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ОсновніпринципироботиконтуруГВП(контур2):
(прикладнаосновіпрограмиA368.1)
КоливимірянатемператураГВП(S4)стаєнижчою,ніжнеобхідне значення,регулювальнийклапанзелектроприводом(M1) поступововідкриваєтьсятанавпаки.
ЗадопомогоютижневогорозкладуконтурГВПможепрацювати врежимі«Комфорт»або«Эконом»(Економ).Тижневийрозклад можнаскладатизмаксимально3періодамикомфортунадобу. ЗначеннянеобхідноїтемпературиГВПможназадативкожному зцихрежимів.
Температурузворотноготеплоносія(S6)можнаобмежитидо певногозначення.
Антибактеріальнуфункціюможнаактивуватиувизначенідні тижня.
ЯкщонеобхідноїтемпературиГВПневдаєтьсядосягнути, контуропаленняпоступовозакриватиметься,передаючи більшукількістьенергіїнаконтурГВП.
ЦиркуляційнінасосиP1іP2працюютьпочерзі.Один циркуляційнийнасоспрацює,аіншийвикористовується якзапасний.Відповіднийциркуляційнийнасосвмикається дляпідігрівуГВПабозахистувідзамерзання.Цінасоси можутьпрацюватипочерзіпротягомпевноїкількостіднів абопротягомпевногочасузгіднозрозкладом.Можнатакож вибративаріантзоднимциркуляційнимнасосом.
ТиповапрограмаA368.1:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ЕлектроннийрегуляторECLперевіряєроботувідповідного циркуляційногонасосанаосновізначенняперепадутискуS8 (крімA368.6).
Урежимізахистувідзамерзанняпідтримуєтьсязадана температуратеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру,наприклад10°C.
Підключенийвитратоміраболічильникенергіїнаоснові сигналуM-busможеобмежитивитратуабоенергіювідповідно дозаданогомаксимальногозначення.
ЛишеA368.3,A368.4таA368.5
ДатчикS13використовуєтьсядляконтролютискуузворотному контуріциркуляціїГВП. ДатчикS14використовуєтьсядляконтролютискусистеми водопостачанняхолодноїводи.
ЛишеA368.6:
ДатчикS8використовуєтьсядляконтролютемпературиу зворотномуконтуріциркуляціїГВП.
Функціяперевизначення:
Задопомогоюзовнішньогоперемикачаабоконтактноїгрупи релерозкладконтуруГВПможнаперевестиу
фіксованийрежим«Комфорт»
фіксованийрежим«Эконом»(Економ)
фіксованийрежим«Защита»(Захиствідзамерзання)
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S3
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
S4
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
S5
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
S6
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
S7
S8
S9
S10
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|7
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Загальнийопис,A368:
ПідчаснагрівуГВПконтуропаленняможезакриватися поступовоабоповністю(частковийабоповнийпріоритетГВП).
ДоодногоелектронногорегулятораECL,щобдистанційно керуватийогороботою,можнапідключитинебільшедвох блоківдистанційногокеруванняECA30/31.
ЗадопомогоюшиниECL485можнапідключитидодаткові електроннірегуляториECLComfort, щобвикористовуватизагальніданіпрозовнішнютемпературу, частадату.
Усистемі,уякійвикористовуєтьсяшинаECL485,електронні регуляториECLможутьпрацюватиякуякостікеруючих пристроїв,такікерованих.
Задопомогоюперемикачанаручнеуправління невикористанийвхідможебутизадіянийдляперемикання розкладунафіксованийрежим«Комфорт»або«Эконом» (Економ).
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
СигналізаціяA1(=реле6)можебутиувімкнена,якщо:
Фактичнатемпературатеплоносіятеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтурувідрізняєтьсявід необхідної
Працюючийциркуляційнийнасоснестворюєнеобхідного перепадутиску
Функціяпідживленнянестворюєнеобхідноготискуза встановленийпроміжокчасу
Датчиктемпературиабойогодротибуливідключенічи сталосяїхкороткезамикання(див:Общиенастройки регулятора(Загальніналаштуванняелектронного регулятора)>Система>Необработанные(Неопрацьовані сигнали)
УніверсальнівходиS9/S12сигналізаціїувімкнуті.
8|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.2:
(підігрівіГВП)
ТиповапрограмаA368.2:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S2
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводіпервинногоконтуру
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
S4
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
S5
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
S6
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
S7
S8
S9
S10
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|9
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.3:
(підігрівіГВП)
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТиповапрограмаA368.3:
Списоккомпонентів: ECL310 ECL32 S1
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310 Вбудованиймодульрозширення Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
(Необов’язково)Датчиктискуувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу)
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
(Необов’язково)Датчиктискуподачіхолодноїводи (використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискуподачіпервинного контуру(використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяпервинногоконтуру(використовується зметоюмоніторингу)
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1 Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення Аварійнасигналізація
10|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.4:
(підігрівіГВП)
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТиповапрограмаA368.4:
Списоккомпонентів: ECL310 ECL32 S1 S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310 Вбудованиймодульрозширення Датчиктемпературизовнішньогоповітря Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводіпервинногоконтуру Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру,контур1 Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносія,контур1 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносіяГВП,контур2 Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1 (Необов’язково)Датчиктискуувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу) Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
(Необов’язково)Датчиктискуподачіхолодноїводи (використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискуподачіпервинного контуру(використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяпервинногоконтуру(використовується зметоюмоніторингу)
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1 Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|11
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.5:
(підігрівіГВП)
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТиповапрограмаA368.5:
Списоккомпонентів:
ECL310 ECL32 S1 S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
F1 P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310 Вбудованиймодульрозширення Датчиктемпературизовнішньогоповітря Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру,контур1 Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносія,контур1 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносіяГВП,контур2 Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу)
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
(Необов’язково)Датчиктискуподачіхолодноїводи (використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискуподачіпервинного контуру(використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяпервинногоконтуру(використовується зметоюмоніторингу)
Витратомірпідживлення Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1 Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення Аварійнасигналізація
12|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.6:
(підігрівіГВП)
ТиповапрограмаA368.6:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S2
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу)
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
S4
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
S5
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
S6
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
S7
S8
Диференціальнерелетиску,контур1
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
S9
S10
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
P1
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|13
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Урегуляторієнапередзапрограмованізаводськіналаштування параметрів,якіпоказанівдодатку«ОглядIDпараметрів».
14|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.2Визначеннятипусистеми

Схематичнезображеннявашоїсистеми
РегуляторисеріїECLComfortрозробленідляширокого охолодженнязрізнимиконфігураціямитаможливостями. Якщосхемавашоїсистемивідрізняєтьсявідсхем,якіпоказані тут,ви,можливо,захочетезобразитисхемусвоєїсистеми, якузбираєтесьвстановити.Цезробитьбільшпростим використанняінструкціїзексплуатації,якакрокзакроком проведевасчерезусіпроцесивідустановкидоостаточних регулюваньпередпередачеюсистемикінцевомукористувачу.
РегуляторECLComfort—цеуніверсальнийрегулятор, якийможевикористовуватисяврізнихсистемах.Наоснові стандартнихсистем,якіпоказані,можнастворюватидодаткові системи.Уцьомурозділівизнайдетесистеми,якінайбільш частовикористовуються.Якщосхемавашоїсистемине зовсімтака,якпоказанонижче,знайдітьсхему,яканайбільш відповідаєвашійсистемі,тастворітьсвоювласну.
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем ECL)дляотриманняінформаціїпрорізніпрограми.
Порадащодоналаштувань:
Коликонтур1(опалення)маєотримуватизначеннянеобхідної температуривідкерованогопристрою: MENU(МЕНЮ)\Настройки(Налаштування)\Приложение (Програма): Смещение(Необхіднийзсув)(ID11017):3K*
КоликонтуропаленняабоГВПмаєнадсилатинеобхідні значеннятемпературинаконтур1абокеруючомупристрою: MENU(МЕНЮ)\Настройки(Налаштування)\Приложение (Програма): ПередатьТтреб(ПередатиТнеобх)(ID1x500):ON(ВВІМКН)
КоликонтуропаленняабоГВПнемаєнадсилатинеобхідні значеннятемпературинаконтур1абокеруючомупристрою: MENU(МЕНЮ)\Настройки(Налаштування)\Приложение (Програма): ПередатьТтреб(ПередатиТнеобх)(ID1x500):OFF(ВИМКН)
*Церекомендованезначеннядодаєтьсядонайвищого значеннянеобхідноїтемператури,отриманоговідкерованого контуруабокерованогопристрою.
Циркуляційний(-і)насос(и)вконтурі(-ах)опаленняможна встановитиякнаподачу,такінаобратку.Встановітьнасос відповіднодорекомендаційвиробника.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|15
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.3Монтаж

2.3.1МонтажрегулятораECLComfort
Див.посібникзмонтажу,якийпостачаєтьсяразомз регуляторомECLComfort.
ДлязабезпеченнязручногодоступудорегулятораECLComfort йогослідвстановлюватибілясистеми.
ECLComfort210/296/310можнавстановити
настіні;
наDIN-рейці(35мм).
ECLComfort296можнавстановити
увирізаномуотворіпанелі.
ECLComfort210можнавстановитинабазовучастинуECL Comfort310(длямайбутньогооновлення).
Шурупи,кабельніущільнювачітадюбелідокомплекту постачанняневходять.
ФіксаціярегулятораECLComfort210/310
ЩобприєднатиконтролерECLComfortдойогобазовоїчастини, зафіксуйтейогозадопомогоюзапобіжногофіксатора.
Длязапобіганнятравматизмуабопошкодженнюелектронного регулятора,регуляторнеобхіднонадійнозафіксуватинабазовій частині.Дляцьоговставтефіксаторвбазовучастинутанатисніть йогодоклацання,післячогорегуляторнеможливобудезняти збазовоїчастини.
16|©Danfoss|2021.12
Якщорегуляторнебуденадійнозафіксованийнабазовій частині,тобудеіснуватиризиктого,щопідчасроботивінможе від'єднатисявіднеї,прицьомубазовачастиназклемамибуде відкрита(разомізклемами230Взмін.струму).Длязапобігання травматизмузавждипереконуйтесьутому,щорегулятор надійнозафіксованийнасвоїйбазовійчастині.Якщоценетак, використанняелектронногорегуляторазабороняється!
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Монтажнастіну
Закріпітьбазовучастинунастінізрівноюповерхнею.Зробіть усіелектричніз'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовій частині.Закріпітьрегуляторзадопомогоюфіксатора.
МонтажнаDIN-рейці(35мм).
ВстановітьбазовучастинунаDIN-рейку.Зробітьусіелектричні з'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовійчастині.Закріпіть регуляторзадопомогоюфіксатора.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Длязняттяелектронногорегуляторазбазовоїчастинивийміть фіксаторзадопомогоювикрутки.Т еперрегуляторможназняти зйогобазовоїчастини.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|17
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.3.2МонтажблоківдистанційногокеруванняECA30/31
Оберітьодинзнаступнихспособів
Монтажнастіну,ECA30/31
Монтажнапанелі,ECA30
Шурупитадюбелівкомплектнавходять.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
Першніжвід'єднатирегуляторECLComfortвідбазовоїчастини переконайтеся,щоживленнявідключене.
Монтажнастіну
ЗакріпітьбазовучастинуECA30/31настінізрівноюповерхнею. Зробітьусіелектричніз'єднання.РозташуйтеECA30/31у базовійчастині.
Монтажнапанелі
ВстановітьECA30напанелізадопомогоюмонтажногокаркаса ECA30(кодовийномердлязамовлення087H3236).Зробітьусі електричніз'єднання.Закріпітькаркасзадопомогоюзатискача. РозташуйтеECA30убазовійчастині.ECA30можнапідключити дозовнішньогодатчикакімнатноїтемператури.
ECA31неможнавстановлюватинапанелі,якщопланується використанняфункціївимірюваннявологості.
18|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.3.3Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
МодульECA32(кодовийномердлязамовлення087H3202) повиненвстановлюватисянабазовучастинуECLComfort 310/310Bдлязабезпеченнядодатковихвхіднихівихідних сигналівувідповіднихпрограмах.
З'єднанняміжрегуляторамиECLComfort310/310BтаECA 32являєсобою10-полюснийроз'єм(2x5).З'єднання встановлюєтьсяавтоматично,колиECLComfort310/310B розташованийнабазовійчастині.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|19
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.4Розміщеннядатчиківтемператури

2.4.1Розміщеннядатчиківтемператури
Важливоправильнорозміщуватидатчикиусистемі.
Датчикитемператури,якіперерахованінижче, використовуютьсязЕСLComfortсерії210/296/310,прицьому длявашоїсистемиможутьзнадобитисялишедеякізних!
Датчиктемпературизовнішньогоповітря(ESMT)
Датчиктемпературизовнішньогоповітряповинен розташовуватисянатійсторонібудівлі,денаньогонайменше будепотраплятипрямесонячнесвітло.Неслідрозміщувати датчикпоблизудверей,віконівентиляційнихотворів.
Датчиктемпературиподачі(ESMU,ESM-11абоESMC)
Датчикслідрозміщуватинавідстанінеближче15смвідточки змішуванняпотоків.Усистемахзтеплообмінникомкомпанія Danfossрекомендуєвикористовуватизанурювальнийдатчик типуESMU,вводячийоговсерединупатрубкатеплообмінника.
Переконайтеся,щовмісцівстановленнядатчикаповерхня трубичистатарівна.
Датчиктемпературизворотногопотоку(ESMU,ESM-11або ESMC)
Датчиктемпературизворотногопотокуповинензавжди розміщуватисятак,щобвимірювативідповіднутемпературу зворотногопотоку.
Датчиккімнатноїтемператури (ESM-10,блокдистанційногокеруванняECA30/31)
Розмістітькімнатнийдатчиквкімнаті,вякійповинна регулюватисятемпература.Неставтейогоназовнішніхстінах абопоблизурадіаторів,віконабодверей.
Датчиктемпературикотла(ESMU,ESM-11абоESMC)
Встановітьдатчиквідповіднодоспецифікаціївиробникакотла.
Датчиктемпературиповітропроводу(типESMB-12або різнітипиESMU)
Встановітьдатчиктакимчином,щобвінвимірюваввідповідну температуру.
ДатчиктемпературиГВП(ESMUабоESMB-12)
ВстановітьдатчиктемпературиГВПвідповіднодоспецифікації виробника.
Датчиктемператури(ESMB-12)
Встановітьдатчикузахиснугільзу.
ESM-11:нерухайтедатчикпісляйогозакріплення,щобуникнути пошкодженнячутливогоелемента.
ESM-11,ESMCтаESMB-12:використовуйтетеплопровіднупасту дляшвидкоговимірюваннятемператури.
ESMUтаESMB-12:використаннягільзидлязахистудатчика призведедозменшенняшвидкостівимірюваннятемператури.
20|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТемпературнийдатчикPt1000(IEC751B,1000Ом/0°C)
Співвідношенняміжтемпературоютаопором:
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|21
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.5Електричніз'єднання

2.5.1Електричніз'єднання230Взмін.струму
Попередження
Провідникидлянапругиживленнянадрукованійплаті, релейніконтактиівиводисимісторівневідділенівідповідною безпечноювідстаннюнеменше6мм.Виходинедозволяється використовувативякостігальванічнорозділених(безнапруги).
Уразінеобхідностівикористаннягальванічнорозділеноговиходу, рекомендуєтьсязастосовуватидодатковепроміжнереле.
Пристроямизнапругоюкерування24вольт,наприклад приводами,можнакеруватизадопомогоюECLComfort310,версія 24вольт.
Примітказтехнікибезпеки
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютаізоляції(армованийтип).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить
0–55°C.Вихідзамежіцьоготемпературногодіапазонуможе призвестидопоявинесправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
22|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Загальнаклемазаземленнявикористовуєтьсядляпідключення відповіднихкомпонентів(насосів,регулюючихклапанівз електроприводом).
ECL210/310
ECL296
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
4(2)А/230Взмін.струму (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
Симісторні(=
0,2А/230Взмін.струму електроннереле) клеми
Перерізпроводу:0,5–1,5мм² Неправильнепідключенняможепошкодитиелектроннівиходи. Докожноїгвинтовоїклемиможнапід'єднатинебільше2-х
проводівзперерізом1,5мм²укожного.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|23
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.2Електричніз'єднання24Взмін.струму
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
Симісторні(= електроннереле) клеми
4(2)A/24Взмін.струму. (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
1A/24Взмін.струму
Непід'єднуйтекомпонентизнапругою~230Взмін.струму безпосередньодоелектронногорегуляторазнапругою ~24Взмін.струму.Використовуйтедопоміжніреле(К)для відокремлення~230Взмін.струмувід~24Взмін.струму.
24|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.3Електричніз'єднання,термостатибезпеки,загальнийопис
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Схемиз'єднаньвідображаютьрізнітехнічнірішення/приклади:
Запобіжнийтермостат,1ступіньзакриття: Регулювальнийклапанзелектроприводомбезфункціїбезпеки
Запобіжнийтермостат,1ступіньзакриття: Регулювальнийклапанзелектроприводомтафункцієюбезпеки
Запобіжнийтермостат,2ступенізакриття: Регулювальнийклапанзелектроприводомтафункцієюбезпеки
Якщотермостатбезпекиактивуєтьсячерезвисокутемпературу, контурбезпекирегулюючогоклапаназелектроприводомвідразу закриваєклапан.
ЯкщоТБ1активуєтьсячерезвисокутемпературу(температураРТ), регулюючийклапанзелектроприводомпоступовозакривається. Припідвищеннітемператури(температураТБ)контурбезпеки регулюючогоклапаназелектроприводомвідразузакриває клапан.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|25
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.4Електричніз'єднання,датчикитемпературиPt1000ісигнали
A368,Pt1000,ECL310
S1S2S3S4S5S6S7S8
A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
Дат­чик
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9Аварійнийвимикач S10
ОписРекомендованийтип
Датчиктемператури зовнішньогоповітря*
Датчиктемператури подачівпервинному контурі
Датчиктемператури теплоносіявподаючому трубопроводівторинного контуру**,нагрів
Датчиктемператури теплоносіявподаючому трубопроводівторинного контуру**,ГВП
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, нагрів
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, ГВП
Диференціальнереле тиску,нагрів
Диференціальнереле тиску, ГВП або Датчиктемператури зворотноготеплоносія, циркуляціявсистеміГВП
Датчиктиску(0–10Вабо 4–20мА)аборелетиску
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітряне
*
підключений,абовкабелісталосякороткезамикання, електроннийрегуляторвважаєтемпературузовнішнього повітрярівною0(нулю)°C.
**
Дляправильногофункціонуваннясистемидатчик температуритеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуруповиненбутизавждипідключений. Якщодатчикнепідключенийабовкабелісталосякоротке замикання,регулювальнийклапанзелектроприводом закривається(функціябезпеки).
26|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Підключеннявитратоміра
Дивітьсяпосібникзустановки(постачаєтьсязключем програми).
Підключеннярелепротокуабоаварійногопереми­кача/контакту
Аварійнийконтактдієпопринципунормальнозамкнутого(НЗ) контакту.Якщозмінитиналаштування,можназабезпечити реагуваннянанормальнорозімкнутий(НР)контакт.Див. «Контур1>MENU(МЕНЮ)>Авария(Аварія)>Цифровые (Цифрові)>Значениеаварии(Аварійнийпоказник)»:
0=аварійнийсигналдляконтактуНР 1=аварійнийсигналдляконтактуНЗ
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:Мін.0,4мм². Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
З’єднаннядатчикатиску
ШкалаконвертаціїнапругивтискдоступнавECLComfort. Датчиктискуживитьсявідджерелапостійногоструму12–24В. Типивиходів:0–10Вабо4–20мА. Сигнал4–20мАперетворюєтьсянасигнал2–10Взадопомогою резисторазопором500Ом(0,5Вт).
З'єднання2диференціальнихрелетиску
ПідключенняаварійноговимикачаS9
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|27
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
З'єднаннярелетиску
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В.
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом4–20мА
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В. Сигнал4–20мАперетворюєтьсявсигнал2–10Взадопомогою резисторазопором500Ом(0,5Вт).
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм². Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
28|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
СигналитадатчикитемпературиPt1000
A368,ECA32
S11S12S13S14S15S16
A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
✔ ✔
✔ ✔
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
Датчик
S11
ОписРекомендованийтип
Датчиктемператури зворотноготеплоносіяу вторинномуконтурі,нагрів або Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S12Аварійнийвимикач S13
Датчиктемператури зворотноготеплоносіяв системіГВП або Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S14
Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S15
Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S16
Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
ПідключенняаварійноговимикачаS12
Датчиктемператури: ESM-11/ESMB/ESMC/ ESMU
Датчиктемператури: ESM-11/ESMB/ESMC/ ESMU
AQ189686468137uk-000601
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм². Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
©Danfoss|2021.12|29
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Датчикитиску
A368,ECA32
S11S12S13S14S15S16
A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В.
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом4–20мА
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В. Сигнал4–20мАперетворюєтьсявсигнал2–10Взадопомогою резисторазопором500Ом(0,5Вт).
A368.5:
ECA32,підключеннявитратоміра.Типімпульсу,вхідF1.
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
30|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
Loading...
+ 169 hidden pages