Danfoss A368 Operating guide [uk]

Посібникзексплуатації
ECLComfort310,ДодатокA368

1.0Зміст

1.0Зміст.................................................................1
1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.............2
2.0Встановлення...................................................5
2.1Передпочаткомроботи.........................................5
2.2Визначеннятипусистеми.......................................15
2.4Розміщеннядатчиківтемператури...........................20
2.5Електричніз'єднання............................................22
2.6ВстановленняключаECL........................................34
2.7Списокнеобхіднихперевірок.................................41
2.8Навігація,ключзпрограмамироботиECLA368...........42
3.0Щоденневикористання..................................64
3.1Навігаціяпоменю................................................64
3.2Читаннядисплеярегулятора..................................65
3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?....................70
3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми............71
3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)................................72
3.6Ручнекерування..................................................73
3.7Розклад.............................................................74
4.0Оглядналаштувань........................................76
5.0Настройка(Налаштування).............................79
5.1Загальнийописналаштувань..................................79
5.2Тподачи(Температураподачі)................................80
5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)............................85
5.4Обмеженнявитрати/потужності..............................93
5.5Оптимизация(Оптимізація)....................................98
5.6Параметрикерування.........................................105
5.7Упр.насосом(Керуваннянасосом).........................110
5.8Подпитка(Підживлення)......................................114
5.9Приложение(Програма)......................................120
5.10Опалювальназрізка............................................127
5.11Водосчетчик(Витратомір)....................................131
5.12Аварійнасигналізація.........................................133
5.13Обзораварий(Оглядаварій)................................138
5.14Антибактерия(Антибактерія)................................139
6.0Загальніпараметриелектронного
регулятора...................................................141
6.1Описзагальнихналаштуваньрегулятора................141
6.2Времяидата(Частадата)....................................142
6.3Налаштування...................................................143
6.4Святковийдень.................................................144
6.5Обзорвходов(Оглядвходів).................................147
6.6Журнал............................................................148
6.7Выборвыхода(Визначитивихід)............................150
6.8Аварійнасигналізація.........................................151
6.9Функцииключа(Функціїключа).............................153
6.10Система...........................................................155
7.0Різне.............................................................163
7.1ПроцедуриналаштуванняECA30/31.....................163
7.2Функціяперевизначення.....................................174
7.3Декількаелектроннихрегуляторівуодній
системі............................................................179
7.4Питання,якічастозадають...................................182
7.5Визначеннятермінів...........................................186
7.6Тип(ID6001),огляд.............................................190
7.7Автоматичне/ручнеоновленнямікропро-
грами..............................................................191
7.8ОглядIDпараметрів...........................................192
©Danfoss|2021.12AQ189686468137uk-000601|1
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.

1.1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
Уцьомупосібникузустановкиописуєтьсяроботазключеміз програмамироботиECLA368(кодовийномердлязамовлення 087H3803).
КлючізпрограмамироботиECLA368включаєвсебе6підтипів, щозастосовуютьсявECLComfort310:
A368.1:КонтрольопаленнятаГВП.Контрольнасоса підживлення
A368.2:КонтрольопаленнятаГВП.Температуратеплоносія вподаючомутрубопроводіпервинногоконтуруможе визначатинеобхіднутемпературутеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру.Контрольнасоса підживлення
A368.3:Опаленнязконтролем2насосівпідживлення, контрольтемпературиГВП.Монітрингтиску
A368.4:Опаленнязконтролем2насосівпідживлення, контрольтемпературиГВП.Температуратеплоносія вподаючомутрубопроводіпервинногоконтуруможе визначатинеобхіднутемпературутеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру.Монітрингтиску
A368.5:КонтрольопаленнятаГВП.Контрольвитратоміра й2насосівпідживлення.Моніторингтискутатемператури увторинномуконтурі
A368.6:КонтрольопаленнятаГВП.Контрольнасоса підживлення.Моніторингтемпературиувторинному контурі
Див.такожпосібникізмонтажу(якийпостачаєтьсяразом ізключемізпрограмамироботи),уякомунаданоприклади програмісхемиелектричнихз’єднань.
ОписаніфункціїреалізованівECLComfort310длярозширених рішень,якітакождаютьзмогупередаватиданізадопомогою M-bus,ModbusіEthernet(Інтернет).
КлючізпрограмамироботиA368суміснийзелектронними регуляторамиECLComfort310ізверсієюпрограмного забезпечення1.11(відображаєтьсяпідчасзапуску електронногорегуляторатавзагальнихналаштуваннях електронногорегулятораменю«Система»).
ПрограмиA368.3,A368.4таA368.5працюютьіз внутрішніммодулемвводу-виводуECA32(номердля замовлення087H3202). МодульECA32розміщуєтьсявбазовійчастиніECLComfort310. Можнапідключитидодвохблоківдистанційногокерування ECA30абоECA31длядистанційногомоніторингута налаштування.
ДоступнінаступнімодифікаціїECLComfort310:
ECLComfort310,230Взмін.струму(кодовийномер 087H3040);
ECLComfort310В,230Взмін.струму(кодовийномер 087H3050);
ECLComfort310,24Взмін.струму(кодовийномер 087H3044);
БазовачастинадляECLComfort310,230Ві24В:
087H3230
УпристрояхтипуBвідсутнідисплейтаповоротнакнопка. КеруванняроботоюпристроютипуBздійснюєтьсяза допомогоюпультадистанційногокерування ECA30/31:
ECA30(кодовийномер087H3200);
ECA31(кодовийномер087H3201);
ДодатковадокументаціящодоECLComfort310,модуліві додатковогоприладдядоступнанасайтіhttp://danfoss.com/.
2|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Примітказтехнікибезпеки
Щобуникнутитравмуванняперсоналутапошкодженняпристрою необхіднодужеуважнопрочитатитадотримуватисяцієїінструкції.
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютатипуізоляції(подвійнаізоляціяпри 230В).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить:
Внеш.треб.—(ECLComfort210)(Зовн.необх.Т—(ECLComfort
310))0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Вихідзамежітемпературногодіапазонуможепризвестидопояви
несправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
Попереджувальнийзнаквикористовуєтьсядлятого,щоб привернутиувагудоспеціальнихумов,якіповиннівраховуватися.
КлючіECLможутьбутивипущенідоперекладувсіхтекстових повідомлень,яківиводятьсянадисплеї.Уцьомувипадкутекст буденаанглійськіймові.
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
AQ189686468137uk-000601
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
©Danfoss|2021.12|3
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Цейзначоквказуєнате,щоцюінформаціюслідчитатиособливо уважно.
Оскількицейпосібникзексплуатаціїохоплюєдекількатипів систем,дляособливихпараметрівсистемибудевказано відповіднийтипсистеми.Всітиписистемнаведеніврозділі: «Визначеннятипувашоїсистеми».
°C(градусиЦельсія)використовуєтьсядляпозначенняодиниць вимірюваннятемператури,утойчасякК(Кельвіни)часто використовуєтьсядляпозначеннярізницітемператур.
Номерідентифікатораєунікальнимдлякожногоокремого параметра.
Приклад
1117411174
12174
Якщоописідентифікаторазустрічаєтьсябільшеодногоразу, цеозначає,щодляодногоабодекількохтипівсистеміснують спеціальніналаштування.Втакомувипадкубудеокремо вказуватисятипсистеми(наприклад,12174-A266.9).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
ПершацифраДругацифра
-
1
-
Приміткащодоутилізації
Цейсимволнавиробіозначає,щойогонеможна утилізуватиякпобутовесміття.
Такийвирібпотрібновіднестидовідповідного пунктуприйомунаутилізаціюелектричногоабо електронногообладнання.
•Утилізуйтевирібчерезспеціальнопризначені дляцьогоканали.
•Дотримуйтесьусіхмісцевихічиннихнаданий моментзаконівінорм.
Контур1Номер
2
Контур2Номер
Останнітри цифри
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.0Встановлення

2.1Передпочаткомроботи

КлючзпрограмамироботиECLA368включаєвсебе6підтипів: A368.1,A368.2,A368.3,A368.4,A368.5іA368.6.
Донихвходять6різнихпрограмнагрівутаГВПврізних комбінаціях.
Основніпринципироботиконтуруопалення
(прикладнаосновіпрограмиA368.1)
Нагрів(контур1):
Зазвичайтемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурузадаєтьсявідповіднодовашихвимог. Датчик(S3)температуритеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурунайважливіший.Необхіднатемпература теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтурув S3розраховуєтьсяелектроннимрегуляторомECLнаоснові температуризовнішньогоповітря(S1)інеобхідноїкімнатної температури.Чимнижчоюєтемпературазовнішнього повітря,тимвищоюбуденеобхіднатемпературатеплоносіяв подаючомутрубопроводівторинногоконтуру.
Задопомогоютижневогорозкладуконтуропаленняможе працювативрежимі«Комфорт»або«Эконом»(Економ). Тижневийрозкладможнаскладатизмаксимально3періодами комфортунадобу.Значеннянеобхідноїкімнатноїтемператури можназадативкожномузцихрежимів. Урежимі«Эконом»(Економ)опаленняможназменшуватиабо вимикатиповністю.
Регулювальнийклапан(M2)зелектроприводомпоступово відкривається,колитемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтурунижчавіднеобхідної,і навпаки.
Температуру(S5)зворотноготеплоносіяможнаобмежити, наприклад,щобвонанебулазанадтовисока.Уразіпотреби необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурувS3можназмінити(зазвичайубік нижчогозначення),щопризведедопоступовогозакривання регулюючогоклапаназелектроприводом.Крімтого, обмеженнятемпературизворотноготеплоносіязалежить відтемпературизовнішньогоповітря.Зазвичайчимнижче температуразовнішньогоповітря,тимвищедопустима температуразворотноготеплоносія.
Усистемахопаленнязкотломтемпературазворотного теплоносіянеповиннабутизанизькою(дляїїналаштування використовуєтьсявищезазначенапроцедура).
ЦиркуляційнінасосиP3іP5працюютьпочерзі.Один циркуляційнийнасоспрацює,аіншийвикористовуєтьсяяк запасний.Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсяпри необхідностіпідігрівуабодлязахистувідзамерзання.Цінасоси можутьпрацюватипочерзіпротягомпевноїкількостіднів абопротягомпевногочасузгіднозрозкладом.Можнатакож вибративаріантзоднимциркуляційнимнасосом.
ЗадопомогоюрелеперепадутискуS7електроннийрегулятор ECLперевіряє,чипрацюєвідповіднийциркуляційнийнасос належнимчином. Якщозначенняперепадутискуперебуваєзамежами допустимогодіапазону,електроннийрегуляторECLактивує аварійнусигналізаціютанадсилаєкомандузапускуіншого циркуляційногонасоса.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазаобранезначення.
ТиповапрограмаA368.1:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|5
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Урежимізахистувідзамерзанняпідтримуєтьсязадана температуратеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру,наприклад10°C.
ПідчаснагрівуГВПконтуропаленняможезакриватися поступовоабоповністю.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача) може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску),або
2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску. Уразізанизькоготискуувторинномуконтуріфункція підживленнязабезпечитьпідживленнязпервинного контуру.НасоспідживленняP4вмикається,івідкривається двопозиційнийклапанV1.
ЛишеA368.3,A368.4таA368.5
НасосипідживленняP4таP7працюютьпочерзі.Можна встановитиінтервалчергуваннянасосіврівнимкількомдням.
Можнатакожвибративаріантзоднимциркуляційнимнасосом.
ЯкщонеобхіднийтискнадатчикуS10недосягаєтьсяпротягом встановленогочасу,подаєтьсяаварійнийсигнал.
ЛишеA368.2таA368.4:
ТемператураS2теплоносіявподаючомутрубопроводі первинногоконтуруможевизначатинеобхіднутемпературу теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру.
ЛишеA368.3таA368:
ДатчикS11використовуєтьсядляконтролютискувтеплоносії контуруопалення.
ТиповапрограмаA368.1:
ЛишеA368.5:
ВитратомірF1(імпульснийсигнал)вимірюєвитратуводина підживлення. ДатчикS11використовуєтьсядляконтролютемператури зворотноготеплоносіязконтуруопалення.
ЛишеA368.6:
ДатчикS2використовуєтьсядляконтролютемператури зворотноготеплоносіязконтуруопалення.
Загальнийописопалення:
Випробуванняциркуляційнихнасосівтарегулювального клапанаможнаорганізувативперіодибезопалення.
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
Підключенийвитратоміраболічильникенергіїнаоснові сигналуM-busможеобмежитивитратуабоенергіювідповідно дозаданогомаксимальногозначення.Крімтого,обмеження можезалежативідтемпературизовнішньогоповітря.Зазвичай щонижчатемпературазовнішньогоповітря,товищедопустиме значеннявитрати/потужності.
ДаніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
Функціяперевизначення:
Задопомогоюзовнішньогоперемикачаабоконтактноїгрупи релерозкладконтуруопаленняможнаперевестиу
фіксованийрежим«Комфорт»
фіксованийрежим«Эконом»(Економ)
фіксованийрежим«Ттреб.подачи»(Тнеобх.подачівтор. конт.)
фіксованийрежим«Защита»(Захиствідзамерзання)
6|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ОсновніпринципироботиконтуруГВП(контур2):
(прикладнаосновіпрограмиA368.1)
КоливимірянатемператураГВП(S4)стаєнижчою,ніжнеобхідне значення,регулювальнийклапанзелектроприводом(M1) поступововідкриваєтьсятанавпаки.
ЗадопомогоютижневогорозкладуконтурГВПможепрацювати врежимі«Комфорт»або«Эконом»(Економ).Тижневийрозклад можнаскладатизмаксимально3періодамикомфортунадобу. ЗначеннянеобхідноїтемпературиГВПможназадативкожному зцихрежимів.
Температурузворотноготеплоносія(S6)можнаобмежитидо певногозначення.
Антибактеріальнуфункціюможнаактивуватиувизначенідні тижня.
ЯкщонеобхідноїтемпературиГВПневдаєтьсядосягнути, контуропаленняпоступовозакриватиметься,передаючи більшукількістьенергіїнаконтурГВП.
ЦиркуляційнінасосиP1іP2працюютьпочерзі.Один циркуляційнийнасоспрацює,аіншийвикористовується якзапасний.Відповіднийциркуляційнийнасосвмикається дляпідігрівуГВПабозахистувідзамерзання.Цінасоси можутьпрацюватипочерзіпротягомпевноїкількостіднів абопротягомпевногочасузгіднозрозкладом.Можнатакож вибративаріантзоднимциркуляційнимнасосом.
ТиповапрограмаA368.1:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ЕлектроннийрегуляторECLперевіряєроботувідповідного циркуляційногонасосанаосновізначенняперепадутискуS8 (крімA368.6).
Урежимізахистувідзамерзанняпідтримуєтьсязадана температуратеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру,наприклад10°C.
Підключенийвитратоміраболічильникенергіїнаоснові сигналуM-busможеобмежитивитратуабоенергіювідповідно дозаданогомаксимальногозначення.
ЛишеA368.3,A368.4таA368.5
ДатчикS13використовуєтьсядляконтролютискуузворотному контуріциркуляціїГВП. ДатчикS14використовуєтьсядляконтролютискусистеми водопостачанняхолодноїводи.
ЛишеA368.6:
ДатчикS8використовуєтьсядляконтролютемпературиу зворотномуконтуріциркуляціїГВП.
Функціяперевизначення:
Задопомогоюзовнішньогоперемикачаабоконтактноїгрупи релерозкладконтуруГВПможнаперевестиу
фіксованийрежим«Комфорт»
фіксованийрежим«Эконом»(Економ)
фіксованийрежим«Защита»(Захиствідзамерзання)
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S3
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
S4
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
S5
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
S6
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
S7
S8
S9
S10
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|7
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Загальнийопис,A368:
ПідчаснагрівуГВПконтуропаленняможезакриватися поступовоабоповністю(частковийабоповнийпріоритетГВП).
ДоодногоелектронногорегулятораECL,щобдистанційно керуватийогороботою,можнапідключитинебільшедвох блоківдистанційногокеруванняECA30/31.
ЗадопомогоюшиниECL485можнапідключитидодаткові електроннірегуляториECLComfort, щобвикористовуватизагальніданіпрозовнішнютемпературу, частадату.
Усистемі,уякійвикористовуєтьсяшинаECL485,електронні регуляториECLможутьпрацюватиякуякостікеруючих пристроїв,такікерованих.
Задопомогоюперемикачанаручнеуправління невикористанийвхідможебутизадіянийдляперемикання розкладунафіксованийрежим«Комфорт»або«Эконом» (Економ).
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
СигналізаціяA1(=реле6)можебутиувімкнена,якщо:
Фактичнатемпературатеплоносіятеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтурувідрізняєтьсявід необхідної
Працюючийциркуляційнийнасоснестворюєнеобхідного перепадутиску
Функціяпідживленнянестворюєнеобхідноготискуза встановленийпроміжокчасу
Датчиктемпературиабойогодротибуливідключенічи сталосяїхкороткезамикання(див:Общиенастройки регулятора(Загальніналаштуванняелектронного регулятора)>Система>Необработанные(Неопрацьовані сигнали)
УніверсальнівходиS9/S12сигналізаціїувімкнуті.
8|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.2:
(підігрівіГВП)
ТиповапрограмаA368.2:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S2
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводіпервинногоконтуру
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
S4
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
S5
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
S6
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
S7
S8
S9
S10
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
P1
P2
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|9
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.3:
(підігрівіГВП)
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТиповапрограмаA368.3:
Списоккомпонентів: ECL310 ECL32 S1
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310 Вбудованиймодульрозширення Датчиктемпературизовнішньогоповітря
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
(Необов’язково)Датчиктискуувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу)
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
(Необов’язково)Датчиктискуподачіхолодноїводи (використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискуподачіпервинного контуру(використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяпервинногоконтуру(використовується зметоюмоніторингу)
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1 Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення Аварійнасигналізація
10|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.4:
(підігрівіГВП)
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТиповапрограмаA368.4:
Списоккомпонентів: ECL310 ECL32 S1 S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310 Вбудованиймодульрозширення Датчиктемпературизовнішньогоповітря Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводіпервинногоконтуру Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру,контур1 Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносія,контур1 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносіяГВП,контур2 Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1 (Необов’язково)Датчиктискуувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу) Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
(Необов’язково)Датчиктискуподачіхолодноїводи (використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискуподачіпервинного контуру(використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяпервинногоконтуру(використовується зметоюмоніторингу)
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1 Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|11
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.5:
(підігрівіГВП)
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТиповапрограмаA368.5:
Списоккомпонентів:
ECL310 ECL32 S1 S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
F1 P1 P2 P3 P4 P5 P7 M1 M2 V1 A1
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310 Вбудованиймодульрозширення Датчиктемпературизовнішньогоповітря Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуру,контур1 Датчиктемпературитеплоносіявподаючому
трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносія,контур1 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного
теплоносіяГВП,контур2 Диференціальнерелетиску,контур1
Диференціальнерелетиску,контур2
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1 (Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу)
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
(Необов’язково)Датчиктискуподачіхолодноїводи (використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискуподачіпервинного контуру(використовуєтьсязметоюмоніторингу) (Необов’язково)Датчиктискузворотного теплоносіяпервинногоконтуру(використовується зметоюмоніторингу)
Витратомірпідживлення Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1 Насоспідживлення,контур1 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2 Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1 Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення Аварійнасигналізація
12|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТиповапрограмаA368.6:
(підігрівіГВП)
ТиповапрограмаA368.6:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Усізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
ECL310
S1
S2
ЕлектроннийрегуляторECLComfort310
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяувторинномуконтурі, контур1(використовуєтьсязметоюмоніторингу)
S3
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру,контур1
S4
Датчиктемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуруГВП,контур2
S5
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносія,контур1
S6
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП,контур2
S7
S8
Диференціальнерелетиску,контур1
(Необов’язково)Датчиктемпературизворотного теплоносіяГВП(використовуєтьсязметою моніторингу)
S9
S10
Вхідаварійноїсигналізації
(Необов’язково)Датчиктискуаборелетиску, контур1
P1
P3
P4
P5
M1
M2
V1
A1
Циркуляційнийнасос,ГВП,контур2
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Насоспідживлення,контур1
Циркуляційнийнасос,нагрів,контур1
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур2
Регулювальнийклапанзелектроприводом,контур1
Двопозиційнийклапан,контур1,клапанпідживлення
Аварійнасигналізація
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|13
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Урегуляторієнапередзапрограмованізаводськіналаштування параметрів,якіпоказанівдодатку«ОглядIDпараметрів».
14|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.2Визначеннятипусистеми

Схематичнезображеннявашоїсистеми
РегуляторисеріїECLComfortрозробленідляширокого охолодженнязрізнимиконфігураціямитаможливостями. Якщосхемавашоїсистемивідрізняєтьсявідсхем,якіпоказані тут,ви,можливо,захочетезобразитисхемусвоєїсистеми, якузбираєтесьвстановити.Цезробитьбільшпростим використанняінструкціїзексплуатації,якакрокзакроком проведевасчерезусіпроцесивідустановкидоостаточних регулюваньпередпередачеюсистемикінцевомукористувачу.
РегуляторECLComfort—цеуніверсальнийрегулятор, якийможевикористовуватисяврізнихсистемах.Наоснові стандартнихсистем,якіпоказані,можнастворюватидодаткові системи.Уцьомурозділівизнайдетесистеми,якінайбільш частовикористовуються.Якщосхемавашоїсистемине зовсімтака,якпоказанонижче,знайдітьсхему,яканайбільш відповідаєвашійсистемі,тастворітьсвоювласну.
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем ECL)дляотриманняінформаціїпрорізніпрограми.
Порадащодоналаштувань:
Коликонтур1(опалення)маєотримуватизначеннянеобхідної температуривідкерованогопристрою: MENU(МЕНЮ)\Настройки(Налаштування)\Приложение (Програма): Смещение(Необхіднийзсув)(ID11017):3K*
КоликонтуропаленняабоГВПмаєнадсилатинеобхідні значеннятемпературинаконтур1абокеруючомупристрою: MENU(МЕНЮ)\Настройки(Налаштування)\Приложение (Програма): ПередатьТтреб(ПередатиТнеобх)(ID1x500):ON(ВВІМКН)
КоликонтуропаленняабоГВПнемаєнадсилатинеобхідні значеннятемпературинаконтур1абокеруючомупристрою: MENU(МЕНЮ)\Настройки(Налаштування)\Приложение (Програма): ПередатьТтреб(ПередатиТнеобх)(ID1x500):OFF(ВИМКН)
*Церекомендованезначеннядодаєтьсядонайвищого значеннянеобхідноїтемператури,отриманоговідкерованого контуруабокерованогопристрою.
Циркуляційний(-і)насос(и)вконтурі(-ах)опаленняможна встановитиякнаподачу,такінаобратку.Встановітьнасос відповіднодорекомендаційвиробника.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|15
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.3Монтаж

2.3.1МонтажрегулятораECLComfort
Див.посібникзмонтажу,якийпостачаєтьсяразомз регуляторомECLComfort.
ДлязабезпеченнязручногодоступудорегулятораECLComfort йогослідвстановлюватибілясистеми.
ECLComfort210/296/310можнавстановити
настіні;
наDIN-рейці(35мм).
ECLComfort296можнавстановити
увирізаномуотворіпанелі.
ECLComfort210можнавстановитинабазовучастинуECL Comfort310(длямайбутньогооновлення).
Шурупи,кабельніущільнювачітадюбелідокомплекту постачанняневходять.
ФіксаціярегулятораECLComfort210/310
ЩобприєднатиконтролерECLComfortдойогобазовоїчастини, зафіксуйтейогозадопомогоюзапобіжногофіксатора.
Длязапобіганнятравматизмуабопошкодженнюелектронного регулятора,регуляторнеобхіднонадійнозафіксуватинабазовій частині.Дляцьоговставтефіксаторвбазовучастинутанатисніть йогодоклацання,післячогорегуляторнеможливобудезняти збазовоїчастини.
16|©Danfoss|2021.12
Якщорегуляторнебуденадійнозафіксованийнабазовій частині,тобудеіснуватиризиктого,щопідчасроботивінможе від'єднатисявіднеї,прицьомубазовачастиназклемамибуде відкрита(разомізклемами230Взмін.струму).Длязапобігання травматизмузавждипереконуйтесьутому,щорегулятор надійнозафіксованийнасвоїйбазовійчастині.Якщоценетак, використанняелектронногорегуляторазабороняється!
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Монтажнастіну
Закріпітьбазовучастинунастінізрівноюповерхнею.Зробіть усіелектричніз'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовій частині.Закріпітьрегуляторзадопомогоюфіксатора.
МонтажнаDIN-рейці(35мм).
ВстановітьбазовучастинунаDIN-рейку.Зробітьусіелектричні з'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовійчастині.Закріпіть регуляторзадопомогоюфіксатора.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Длязняттяелектронногорегуляторазбазовоїчастинивийміть фіксаторзадопомогоювикрутки.Т еперрегуляторможназняти зйогобазовоїчастини.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|17
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.3.2МонтажблоківдистанційногокеруванняECA30/31
Оберітьодинзнаступнихспособів
Монтажнастіну,ECA30/31
Монтажнапанелі,ECA30
Шурупитадюбелівкомплектнавходять.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
Першніжвід'єднатирегуляторECLComfortвідбазовоїчастини переконайтеся,щоживленнявідключене.
Монтажнастіну
ЗакріпітьбазовучастинуECA30/31настінізрівноюповерхнею. Зробітьусіелектричніз'єднання.РозташуйтеECA30/31у базовійчастині.
Монтажнапанелі
ВстановітьECA30напанелізадопомогоюмонтажногокаркаса ECA30(кодовийномердлязамовлення087H3236).Зробітьусі електричніз'єднання.Закріпітькаркасзадопомогоюзатискача. РозташуйтеECA30убазовійчастині.ECA30можнапідключити дозовнішньогодатчикакімнатноїтемператури.
ECA31неможнавстановлюватинапанелі,якщопланується використанняфункціївимірюваннявологості.
18|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.3.3Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
МодульECA32(кодовийномердлязамовлення087H3202) повиненвстановлюватисянабазовучастинуECLComfort 310/310Bдлязабезпеченнядодатковихвхіднихівихідних сигналівувідповіднихпрограмах.
З'єднанняміжрегуляторамиECLComfort310/310BтаECA 32являєсобою10-полюснийроз'єм(2x5).З'єднання встановлюєтьсяавтоматично,колиECLComfort310/310B розташованийнабазовійчастині.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|19
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.4Розміщеннядатчиківтемператури

2.4.1Розміщеннядатчиківтемператури
Важливоправильнорозміщуватидатчикиусистемі.
Датчикитемператури,якіперерахованінижче, використовуютьсязЕСLComfortсерії210/296/310,прицьому длявашоїсистемиможутьзнадобитисялишедеякізних!
Датчиктемпературизовнішньогоповітря(ESMT)
Датчиктемпературизовнішньогоповітряповинен розташовуватисянатійсторонібудівлі,денаньогонайменше будепотраплятипрямесонячнесвітло.Неслідрозміщувати датчикпоблизудверей,віконівентиляційнихотворів.
Датчиктемпературиподачі(ESMU,ESM-11абоESMC)
Датчикслідрозміщуватинавідстанінеближче15смвідточки змішуванняпотоків.Усистемахзтеплообмінникомкомпанія Danfossрекомендуєвикористовуватизанурювальнийдатчик типуESMU,вводячийоговсерединупатрубкатеплообмінника.
Переконайтеся,щовмісцівстановленнядатчикаповерхня трубичистатарівна.
Датчиктемпературизворотногопотоку(ESMU,ESM-11або ESMC)
Датчиктемпературизворотногопотокуповинензавжди розміщуватисятак,щобвимірювативідповіднутемпературу зворотногопотоку.
Датчиккімнатноїтемператури (ESM-10,блокдистанційногокеруванняECA30/31)
Розмістітькімнатнийдатчиквкімнаті,вякійповинна регулюватисятемпература.Неставтейогоназовнішніхстінах абопоблизурадіаторів,віконабодверей.
Датчиктемпературикотла(ESMU,ESM-11абоESMC)
Встановітьдатчиквідповіднодоспецифікаціївиробникакотла.
Датчиктемпературиповітропроводу(типESMB-12або різнітипиESMU)
Встановітьдатчиктакимчином,щобвінвимірюваввідповідну температуру.
ДатчиктемпературиГВП(ESMUабоESMB-12)
ВстановітьдатчиктемпературиГВПвідповіднодоспецифікації виробника.
Датчиктемператури(ESMB-12)
Встановітьдатчикузахиснугільзу.
ESM-11:нерухайтедатчикпісляйогозакріплення,щобуникнути пошкодженнячутливогоелемента.
ESM-11,ESMCтаESMB-12:використовуйтетеплопровіднупасту дляшвидкоговимірюваннятемператури.
ESMUтаESMB-12:використаннягільзидлязахистудатчика призведедозменшенняшвидкостівимірюваннятемператури.
20|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ТемпературнийдатчикPt1000(IEC751B,1000Ом/0°C)
Співвідношенняміжтемпературоютаопором:
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|21
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.5Електричніз'єднання

2.5.1Електричніз'єднання230Взмін.струму
Попередження
Провідникидлянапругиживленнянадрукованійплаті, релейніконтактиівиводисимісторівневідділенівідповідною безпечноювідстаннюнеменше6мм.Виходинедозволяється використовувативякостігальванічнорозділених(безнапруги).
Уразінеобхідностівикористаннягальванічнорозділеноговиходу, рекомендуєтьсязастосовуватидодатковепроміжнереле.
Пристроямизнапругоюкерування24вольт,наприклад приводами,можнакеруватизадопомогоюECLComfort310,версія 24вольт.
Примітказтехнікибезпеки
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютаізоляції(армованийтип).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить
0–55°C.Вихідзамежіцьоготемпературногодіапазонуможе призвестидопоявинесправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
22|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Загальнаклемазаземленнявикористовуєтьсядляпідключення відповіднихкомпонентів(насосів,регулюючихклапанівз електроприводом).
ECL210/310
ECL296
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
4(2)А/230Взмін.струму (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
Симісторні(=
0,2А/230Взмін.струму електроннереле) клеми
Перерізпроводу:0,5–1,5мм² Неправильнепідключенняможепошкодитиелектроннівиходи. Докожноїгвинтовоїклемиможнапід'єднатинебільше2-х
проводівзперерізом1,5мм²укожного.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|23
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.2Електричніз'єднання24Взмін.струму
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
Симісторні(= електроннереле) клеми
4(2)A/24Взмін.струму. (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
1A/24Взмін.струму
Непід'єднуйтекомпонентизнапругою~230Взмін.струму безпосередньодоелектронногорегуляторазнапругою ~24Взмін.струму.Використовуйтедопоміжніреле(К)для відокремлення~230Взмін.струмувід~24Взмін.струму.
24|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.3Електричніз'єднання,термостатибезпеки,загальнийопис
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Схемиз'єднаньвідображаютьрізнітехнічнірішення/приклади:
Запобіжнийтермостат,1ступіньзакриття: Регулювальнийклапанзелектроприводомбезфункціїбезпеки
Запобіжнийтермостат,1ступіньзакриття: Регулювальнийклапанзелектроприводомтафункцієюбезпеки
Запобіжнийтермостат,2ступенізакриття: Регулювальнийклапанзелектроприводомтафункцієюбезпеки
Якщотермостатбезпекиактивуєтьсячерезвисокутемпературу, контурбезпекирегулюючогоклапаназелектроприводомвідразу закриваєклапан.
ЯкщоТБ1активуєтьсячерезвисокутемпературу(температураРТ), регулюючийклапанзелектроприводомпоступовозакривається. Припідвищеннітемператури(температураТБ)контурбезпеки регулюючогоклапаназелектроприводомвідразузакриває клапан.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|25
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.4Електричніз'єднання,датчикитемпературиPt1000ісигнали
A368,Pt1000,ECL310
S1S2S3S4S5S6S7S8
A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
Дат­чик
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9Аварійнийвимикач S10
ОписРекомендованийтип
Датчиктемператури зовнішньогоповітря*
Датчиктемператури подачівпервинному контурі
Датчиктемператури теплоносіявподаючому трубопроводівторинного контуру**,нагрів
Датчиктемператури теплоносіявподаючому трубопроводівторинного контуру**,ГВП
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, нагрів
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, ГВП
Диференціальнереле тиску,нагрів
Диференціальнереле тиску, ГВП або Датчиктемператури зворотноготеплоносія, циркуляціявсистеміГВП
Датчиктиску(0–10Вабо 4–20мА)аборелетиску
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітряне
*
підключений,абовкабелісталосякороткезамикання, електроннийрегуляторвважаєтемпературузовнішнього повітрярівною0(нулю)°C.
**
Дляправильногофункціонуваннясистемидатчик температуритеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуруповиненбутизавждипідключений. Якщодатчикнепідключенийабовкабелісталосякоротке замикання,регулювальнийклапанзелектроприводом закривається(функціябезпеки).
26|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Підключеннявитратоміра
Дивітьсяпосібникзустановки(постачаєтьсязключем програми).
Підключеннярелепротокуабоаварійногопереми­кача/контакту
Аварійнийконтактдієпопринципунормальнозамкнутого(НЗ) контакту.Якщозмінитиналаштування,можназабезпечити реагуваннянанормальнорозімкнутий(НР)контакт.Див. «Контур1>MENU(МЕНЮ)>Авария(Аварія)>Цифровые (Цифрові)>Значениеаварии(Аварійнийпоказник)»:
0=аварійнийсигналдляконтактуНР 1=аварійнийсигналдляконтактуНЗ
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:Мін.0,4мм². Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
З’єднаннядатчикатиску
ШкалаконвертаціїнапругивтискдоступнавECLComfort. Датчиктискуживитьсявідджерелапостійногоструму12–24В. Типивиходів:0–10Вабо4–20мА. Сигнал4–20мАперетворюєтьсянасигнал2–10Взадопомогою резисторазопором500Ом(0,5Вт).
З'єднання2диференціальнихрелетиску
ПідключенняаварійноговимикачаS9
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|27
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
З'єднаннярелетиску
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В.
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом4–20мА
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В. Сигнал4–20мАперетворюєтьсявсигнал2–10Взадопомогою резисторазопором500Ом(0,5Вт).
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм². Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
28|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
СигналитадатчикитемпературиPt1000
A368,ECA32
S11S12S13S14S15S16
A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
✔ ✔
✔ ✔
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
Датчик
S11
ОписРекомендованийтип
Датчиктемператури зворотноготеплоносіяу вторинномуконтурі,нагрів або Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S12Аварійнийвимикач S13
Датчиктемператури зворотноготеплоносіяв системіГВП або Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S14
Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S15
Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
S16
Датчиктиску,0–10Вабо 4–20мА
ПідключенняаварійноговимикачаS12
Датчиктемператури: ESM-11/ESMB/ESMC/ ESMU
Датчиктемператури: ESM-11/ESMB/ESMC/ ESMU
AQ189686468137uk-000601
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм². Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
©Danfoss|2021.12|29
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Датчикитиску
A368,ECA32
S11S12S13S14S15S16
A368.1
A368.2
A368.3
A368.4
A368.5
A368.6
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В.
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
З’єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом4–20мА
В(DC—постійнийструм):Датчиктискуживитьсявідджерела постійногоструму12–24В. Сигнал4–20мАперетворюєтьсявсигнал2–10Взадопомогою резисторазопором500Ом(0,5Вт).
A368.5:
ECA32,підключеннявитратоміра.Типімпульсу,вхідF1.
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
Див.такожкерівництвозмонтажуA368.
30|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.5Електричніз'єднання,ECA30/31
Клема ECL
Післяпідключеннязовнішньогодатчикакімнатної
*
Клема ECA30/31
30 31 322 333
Опис
Тип (реком.)
4 1
4 5
Крученапара
Крученапара
Зовнішнійдатчик кімнатноїтемператури*
Кабельз2-х кручених пар
ESM-10
температуринеобхіднозновуподатиживленнянаECA30/31.
УрегуляторіECLComfortнеобхіднозадатизначенняпараметра «ECAадрес»(ECAадреса)дляналаштуваннязв'язкузECA30/31.
НеобхідновиконативідповіднунастройкуECA30/31.
ECA30/31будеготовийдороботичерез2–5хв.після встановленняпрограми.НадисплеїECA30/31відображається індикаторвиконання.
Якщофактичнасистемаміститьдваконтуриопалення,можна підключитиECA30/31докожногоконтуру.Електричніз'єднання виконуютьсяпаралельно.
Макс.2блокиECA30/31можутьбутипідключенідорегулятора ECLComfort310аборегуляторівECLComfort210/296/310всистемі «керуючий-керований».
ПроцедуриналаштуваннядляECA30/31:див.розділ«Різне».
ІнформаційнеповідомленняECA: «ДляпрограминеобхіднановаверсіяECA»: Програмнезабезпечення(мікропрограма)вашогоECAне
відповідаєвимогампрограмногозабезпечення(мікропрограми) вашогорегулятораECLComfort.Зв'яжітьсязофісомзпродажу продукціїкомпаніїDanfoss.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|31
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.6Електричніз'єднання,системизкеруючим/керованимпристроєм
Електроннийрегуляторможевикористовуватисяяккеруючий абокерованийпристрійусистемах«керуючий/керований» привикористаннівнутрішньоїшинизв'язкуECL485(кабельз 2крученихпар).
Шиназв'язкуECL485несумісназшиноюECLBus,яка використовуєтьсявECLComfort110,200,300та301!
Деякіпрограминемістятьфункцій,якіпов'язанізфактичною кімнатоютемпературою.ПідключенийпристрійECA30/31буде працюватитількиякблокдистанційногокерування.
Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків, включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо впливуперешкод(ЕМС).
Клема
Опис
Тип (реком.)
30
Загальнаклема +12В*,шиназв'язкуECL485
31
*ТількидляECA30/31тазв'язкуміж керуючимікерованимпристроями
32
B,шиназв'язкуECL485
33
A,шиназв'язкуECL485
Кабельз2 кручених пар
КабельшиниECL485
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485 розраховуєтьсянаступнимчином:
Відніміть«загальнудовжинувсіхвхіднихкабеліввсіхрегуляторів ECLвсистемі«керуючий-керований»»від200м.
Простийприкладдлявизначеннязагальноїдовжинивсіхвхідних кабелів,3xECL:
1xECL
3xECLДатчиктемп.подачі:
3xECL
3xECLДатчиккімнатної
Всього:
Датчиктемп.зовн. повітря:
Датчиктемп.звор. потоку
темп:
15м
18м
18м
30м
81м
32|©Danfoss|2021.12
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485: 200-81м=119м
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
2.5.7Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз'єднання,Modbus
ECLComfort210:з'єднанняModbusбезгальванічноїрозв'язки ECLComfort296:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою ECLComfort310:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
2.5.8Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз’єднання,M-bus
ECLComfort210:нереалізовано ECLComfort296:вбудований,безгальванічноїрозв’язки. Максимальнадовжинакабелюстановить50м. ECLComfort310:вбудований,безгальванічноїрозв’язки. Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|33
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.6ВстановленняключаECL

2.6.1ВстановленняключаECL
КлючECLмістить
програми;
доступнінаданиймоментмови;
заводськіналаштування:наприклад,розкладироботи, необхіднізначеннятемператури,обмеженнятощо. Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити;
пам'ятьдляналаштуванькористувача:спеціальні налаштуваннякористувачаабосистемніналаштування.
Післяувімкненняелектронногорегулятораможутьвиникнути наступніситуації:
1.Електроннийрегуляторєновиміззаводу,ключECLне вставлений.
2.Наелектронномурегуляторівжепрацюєпрограма.Ключ ECLвстановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
3.Необхіднозробитикопіюпараметріводногоелектронного регуляторадляналаштуванняіншого.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Налаштуваннякористувачаможутьвключативсебе:необхідну кімнатнутемпературу,необхіднутемпературуГВП,розклади роботи,графік,обмеженнятощо.
Системніналаштуваннявключаютьвсебе:параметризв'язку, яскравістьекранатощо.
34|©Danfoss|2021.12
ECLComfort296
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|35
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
КлючECL:ситуація1 Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Відображаєтьсяанімація,якавказуєнанеобхідність встановленняключаECL.ВстановітьключECL. БудевідображатисяназваключаECLтаверсія(наприклад: A266,вер.1.03). ЯкщоключпрограмиECLнепідходитьдляконтролера,тона значкуключаECLбудевідображатисяхрест.
Дія:
*Параметр«Летнеевремя»(Літнійчас)дозволяєавтоматично виконуватиперехідзлітньогоназимовийчасінавпаки.
Мета:Приклади:
Оберітьмову
Підтвердьте Виберітьпрограму
Деякіключімістятьлишеодну програму.
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Встановітьчастадатувменю «Времяидата»(Частадата) Повертайтетанатискайте поворотнукнопку,щобвибратита змінити«Часы»(Г одини),«Минуты» (Хвилини),«Дата»,«Месяц»(Місяць) та«Г од»(Рік).
Оберіть«Далее»(«Далі»).
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Перейдітьдопункту«Летнеевремя» (Літнійчас) Оберіть,необхідноактивувати параметр«Летнеевремя»(Літній час)*,чині
ТАКабоНІ
ЗалежновідвмістуключаECLвідбуваєтьсяпроцедураAабоB:
A КлючECLміститьзаводськіналаштування:
Регуляторзчитує/передаєданізключаECLдорегулятораECL.
Програмавстановлена,арегуляторскидаєналаштуваннята запускається.
B КлючECLміститьзміненіналаштуваннясистеми:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ» (НІ):
«ДА» (ТАК)*:
Якщоключміститьналаштуваннякористувача:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ» (НІ):
«ДА» (ТАК)*:
*Якщо«ДА»(ТАК)неможливообрати,ключECLнемістить ніякихспеціальнихналаштувань.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннясистеми(яківідрізняються відзаводськихналаштувань)будутьскопійованідо регулятора.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннякористувача(які відрізняютьсявідзаводськихналаштувань)будуть скопійованідорегулятора.
Оберіть«Початоккопіювання»тапідтвердьтейого,обравши «Да»(Так).
36|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
(Приклад):
«i»вправомуверхньомукуткувказуєнате,щокрімзаводських налаштуваньпрограматакожміститьспеціальніналаштування длякористувача/системи.
КлючECL:ситуація2 Нарегуляторівжепрацюєпрограма.КлючECL
встановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
Щобперейтидороботизаіншоюпрограмоющоєнаключі ECL,існуючупрограмунеобхідновидалитизелектронного регулятора.
Пам'ятайте,ключECLповиненбутивставлений.
Дія:
Регуляторскинеіснуючіпараметритабудеготовийдо налаштування.
Мета:Приклади: Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Оберіть«Функцииключа»(Функції ключа)
Підтвердьте
Оберіть«Удалить»(Видалити)
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Виконайтепроцедуру,якабулаописанавситуації1.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|37
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
КлючECL:ситуація3 Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегулятора
дляналаштуванняіншого.
Цяфункціявикористовується
длязбереження(резервногокопіювання)спеціальних налаштуванькористувачатасистемнихналаштувань,
колиіншийрегуляторECLComfortтакогожтипу(210,296 або310)повиненбутиналаштованийзвикористанням тієїжпрограми,аленалаштуваннякористувача/системні налаштуваннявідрізняютьсявідзаводськихналаштувань.
Послідовністькопіюванняналаштуваньдоіншогорегулятора ECLComfort:
Дія:
Мета:Приклади:
Оберіть«MENU»
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Перейдітьдо«Функцииключа» (Функціїключа)
Підтвердьте
Оберіть«Копировать»(Копіювати)
Підтвердьте
Оберіть«В» Будевідображатися«ECL»або «КЛЮЧ».Оберіть«ECL»або«КЛЮЧ» Натиснітьповоротнукнопку кількаразів,щобобратинапрямок копіювання. Оберіть«Системные» (Системніналаштування)або «Пользовательск.»(Користувацькі налаштув.) Натиснітьповоротнукнопкукілька разів,щобобрати«Да»(Так)або «Нет»(Ні)уменю«Копировать» (Копіювати).Натисніть,щоб підтвердити. Оберіть«Началозаписи»(Початок копіювання) НаключECLабодорегулятора будутьзаписаніспеціальні налаштуваннясистемиабо користувача.
*
«ECL»або
«КЛЮЧ».
**
«НЕТ»(НІ)
або«ДА»
(ТАК)
* «ECL»:
«КЛЮЧ»:
** «НЕТ»(НІ):
38|©Danfoss|2021.12
ДанібудутьскопійованізключаECLдорегулятора ECL. ДанібудутьскопійованізрегулятораECLнаключ ECL.
НалаштуваннязрегулятораECLнебудуть скопійованінаключECLабодорегулятораECL Comfort.
«ДА» (ТАК):
Особливіналаштування(яківідрізняютьсявід заводськихналаштувань)будутьскопійованіна ключECLабодорегулятораECLComfort.Якщо«ДА» (ТАК)неможливообрати,тонеманіякихспеціальних налаштувань,якіможнабулобскопіювати.
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Мова
Підчасзавантаженняпрограминеобхідновибратимову.* Якщообранонеанглійськумову,тодорегулятораECLбудуть завантаженіобранамоваТАанглійська. Цеспрощуєроботуангломовнихпредставниківслужби обслуговуванняклієнтів,оскількиможнаперемкнутименюз обраноїмовинаанглійську. Навігація:MENU(МЕНЮ)>Общиенастройкирегулятора (Загальніналаштуванняелектронногорегулятора)>Система (Системні)>Язык(Мова)
Якщомовубулозавантаженопомилково,програму необхідновидалити.Налаштуваннякористувачатасистемні налаштуванняможутьбутизбереженінаключізпрограмами роботипередвидаленнямпрограми. Післязавантаженнянеобхідноїмовизбереженіналаштування користувачатасистемніналаштуванняможнатакож завантажитизключазпрограмамироботи.
*) (ECLComfort310,24вольта)Якщовибратимовунеможна,це означає,щорегуляторживитьсяневідджерелаживлення змінногоструму.
2.6.2КлючECL,копіюванняданих
Загальніпринципи
Колирегуляторпідключенийтапрацює,можнаперевірити тавідрегулювативсіабодеякіосновніналаштування.Нові параметриможутьбутизбереженінаключі.
ЯконовитиданінаключіECLпіслязміниналаштувань?
ВсіновіналаштуванняможутьбутизбереженінаключіECL.
Якзберегтизаводськіналаштуванняврегуляторізключа ECL?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація1: Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Якзберегтиперсональніналаштуваннякористувачаз регуляторанаключ?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація3: Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегуляторадля налаштуванняіншого.
Головнимправиломєте,щоключECLповинензавжди залишатисяврегуляторі.Якщоключвитягти,буденеможливо змінитиналаштування.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити.
Запишітьновіналаштуваннявтаблиці«Оглядналаштувань».
НевидаляйтеключECLпідчаскопіювання.Цеможепризвестидо пошкодженняданихнаключіECL!
МожнакопіюватиналаштуваннязодногорегулятораECLComfort віншийрегуляторзаумови,щообидварегуляториналежатьдо однієїсерії(210або310). Крімтого,якщоврегуляторECLComfortбувзавантаженийключ ECLзмінімальноюверсією2.44,томожнабудезавантажити персональніналаштуваннякористувачазключівECL,версіяяких буденеменшоюза2.14.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|39
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
40|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.7Списокнеобхіднихперевірок

ЧиготовийрегуляторECLComfortдовикористання?
Переконайтеся,щодоклем9та10підключенийправильнийблокживлення(230Вабо24В).
Переконайтеся,щоправильнопідключеніфази: 230В:фаза=клема9,нейтраль=клема10 24В:SP=клема9,SN=клема10
Переконайтеся,щонеобхідніконтрольованікомпоненти(привід,насостощо)підключенідоправильнихклем.
Переконайтеся,щовсідатчики/сигналипідключенідоправильнихклем(див.«Електричніз'єднання»).
Встановітьелектроннийрегуляторіувімкнітьживлення.
ВстановленийключзпрограмоюECL(див.«Встановленняключазпрограмою»).
ЕлектроннийрегуляторECLComfortміститьіснуючупрограму(див.«Встановленняключазпрограмою»).
Вибранаправильнамова(див.«Язык»(Мова)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальніпараметрирегулятора)).
Правильновстановленічасідата(див.«Времяидата»(Частадата)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальні параметрирегулятора)).
Вибранаправильнапрограма(див.«Визначеннятипусистеми»).
Переконайтеся,щовсіналаштуваннянаелектронномурегуляторізадані(див.«Оглядналаштувань»)абощо заводськіналаштуваннявідповідаютьвашимвимогам.
Виберітьроботувручномурежимі(див.«Ручнекерування»).Переконайтеся,щоклапанивідкриваютьсята закриваються,анеобхіднікерованікомпоненти(насоситощо)запускаютьсятазупиняютьсяприроботів ручномурежимі.
Переконайтеся,щотемператури/сигнали,яківідображаютьсянадисплеї,відповідаютьфактичнимпідключеним компонентам.
Завершившиперевіркуроботиуручномурежимі,оберітьрежимроботиелектронногорегулятора(зарозкладом, комфорт,економабозахиствідзамерзання).
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|41
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

2.8Навігація,ключзпрограмамироботиECLA368

Навігація,програмаA368.1іA368.3,контур1і2
ГоловнийКонтур1,Опалення
МЕНЮ
Розклад
Налаштування
Номер ID
Тподачи(Тподачівтор. конт.)
11178 11177
11004
Огр.обратного (Обмеженнязворотного)
11031
11032
11033
11034
11035
11036 11037
11085 11029
11028
Огр.расх./энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109 11115
Функція
МожнаобратиМожнаобрати График(Графік)
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
ТребT(Тнеобх.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн. макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін. Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін. Х2)
Тобрат .макс.Y2(Тзвор. макс.Y2)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор. Тобмеж.)
Конст.T,обр.Тлим.(Пост. Т,обмеж.Тзвор.)
Фактич.значенняФактич.значення
Ограничение(Обмеження) Тнар.макс.Х1(Тзовн.
макс.X1) Тобрат.минY1(Тзвор.мін.
Y1) Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.
Х2) Тобрат .макс.Y2(Тзвор.
макс.Y2) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Постояннаяфильтра
(Постійнафільтра) Типвхода(Типвходу)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Контур2,ГВП
Номер ID
12178 12177
12030
12035
12036 12037
12085
12111
12112
12113
12109 12115
Функція
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
Ограничение(Обмеження)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
Ограничение(Обмеження)
Времяоптимиз.(Час оптиміз.)
Постояннаяфильтра (Постійнафільтра)
Типвхода(Типвходу) Единицаизмер.(Од.вимір.)
42|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ГоловнийКонтур1,Опалення
Номер ID
МЕНЮ
Оптимізація
Параметрыупр. (Параметрикерув.)
11011 11012 11013 11014 11026
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186 11187
11189
Функція
Автооткл.(Автозахист) Натоп
Времянатопа(Часнатопу) Оптимизация(Оптимізація) Задержкаоткл.(Затримка
вимкн.) Полныйостанов(Повна
зупинка) Откл.отопл.летом
(Відключ.опал.) Параллельнаяработа
(Паралельнаробота)
Защитапривода(Захист приводу)
Зонапропорц.(XpЗона пропорц.)
Времяинтегрир.(Постійна часуінтегрування)
Времяработы(Часроботи) Нейтральн.зона(Nz
Нейтральн.зона) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
Контур2,ГВП
Номер ID
12173
12174
12184
12185
12186 12187
12189
Функція
Автонастройка (Автоналаштування)
Защитапривода(Захист приводу)
Зонапропорц.(XpЗона пропорц.)
Времяинтегрир.(Постійна часуінтегрування)
Времяработы(Часроботи) Нейтральн.зона(Nz
Нейтральн.зона) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|43
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.1іA368.3,контур1і2,продовження
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Налаштування
Упр.насосом(Керування насосом)
Подпитка(Підживлення)
мер ID
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
Функція
Врем.задержки(Час затримки)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит .(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни)
Тренир.Р(Нас.Тренув.)
Тиск
Типвхода(Типвходу)
Длительность (Тривалість)
Треб.давлен.(Необх. тиск)
Разницадавл.(Різн.тиску)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
12314
12310
12313
12311
12312
12022
Функція
Врем.задержки(Час затримки)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит .(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни)
Тренир.Р(Нас.Тренув.)
Приложение(Програма)
11320
11325
11326
11316
11017
11500
11023
11052
11077
11078
11093
11141
Тренир.Р(Нас.Тренув.)
Задержкакл.(Затримка клапана)
Кол.насосов(Кіл-ть насосів)
Сбросаварии(Скидання аварії)
Необхіднийзсув
ПередатьТтреб(Перед. необх.Т)
Тренир.М(Тренув.ел. пр.)
ПриоритетГВС(Пріоритет ГВП)
Тнар.вкл.P(Нас.Т замерз)
Тпод.вкл.P(Нас.Ттепла)
Тзащиты(Тзах.від замерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід)
12500
12023
12077
12078
12093
12141
ПередатьТтреб(Перед. необх.Т)
Тренир.М(Тренув.ел. пр.)
Тнар.вкл.P(Нас.Т замерз)
Тпод.вкл.P(Нас.Ттепла)
Тзащиты(Тзах.від замерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід)
44|©Danfoss|2021.12
11142
Режимвнешн.(Зовн. Режим)
12142
Режимвнешн.(Зовн. Режим)
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Опалювальназрізка
Антибактерия (Антибактерія)
мер ID
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
Функція
Летостарт,день(Літо старт,день)
Летостарт,мес(Літо старт,місяць)
Откл.отопл.летом (Відключ.опал.)
Лето,фильтр(Літо,фільтр)
Зимастарт,день
Зимастарт,мес(Зима, старт,міс)
Зима,срезка(Зима,зрізка)
Зима,фильтр(Зима, фільтр)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
Функція
День
Времяначала(Час початку)
Праздники(Свята)
Аварійна сигналізація
ИзмерениеТ (ВимірюванняТ)
Сбросаварии(Скинути аварійнийсигнал)
Обзораварий(Огляд аварій)
Длительность (Тривалість)
ТребT(Тнеобх.)
МожнаобратиМожнаобрати
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш. пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш. пар-ра)
Задержка(Затримка)
Тавариимин.(Найнижча температура)
Циркул.насосы(Циркул. насоси)
Подпитка(Підживлення)
МожнаобратиМожнаобрати
12147
12148
12149
12150
12315
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш. пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш. пар-ра)
Задержка(Затримка)
Тавариимин.(Найнижча температура)
Циркул.насосы(Циркул. насоси)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|45
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.1іA368.3,контур1і2,продовження
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Оглядвпливу
Тпод.треб.(Тнеобх. подачівтор.конт .)
мер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Параллельная (Паралельназ пріоритетом)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
Праздники(Свята)Праздники(Свята) Внеш.перекл.(Зовн.
перемик.) Натоп
Времянатопа(Часнатопу) Ведом.,запрос
(Керований,запит) Стопотопление
(Опалювальназрізка) ПриоритетГВС(Пріоритет
ГВП)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
Внеш.перекл.(Зовн. перемик.)
Антибактерия (Антибактерія)
46|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.1іA368.3;Загальніналаштуванняелектронногорегулятора(*лишеA368.3)
Головний
МЕНЮ
Время&дата(Частадата)
Настройка(Налаштування)*
Праздники(Свята)
Обзорвхода(Оглядвходів)
Архив(Архів)(датчики)Тнар.(Тзовн.повітря)Архивсегодня(Архівза
Тпод.&Т реб.(Опаленнявитр.&необх)
ГВСпод.&Треб(Пот.ГВПтанеобх.)
Тобр.иОгранич.(Нагрів.звор.Т&обмеж.)
ГВСобр.&Огранич(Звор.ТГВПтаобмеж.) Статич.давлен.(Статичнийтиск)
Выборвыхода(Визначитивихід)
Аварійнасигналізація
Функцииключа(Функціїключа)
ЦифровойS9(ЦифровийS9) ЦифровойS12(ЦифровийS12)*
Обзораварий(Оглядаварій)
Новоеприлож.(Новапрограма)Удалить(Видалити) Приложение(Програма) Заводськіналаштування
Копировать(Копіювати)
Обзорключа(Оглядключа)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
Функція
Можнаобрати S11,S13...S16датчикдавл.
(S11,S13...S16датчик тиску)
Можнаобрати Тнар.(Тзовн.повітря) Тпод.отопл.(Нагрів.Т
подачівтор.конт .) Тпод.ГВС(Тподачівтор.
конт.ГВП) Тобр.отопл.(Нагрів.Т
звор.) Тобр.ГВС(Звор.ТГВП)
Статич.давлен.(Статичний тиск)
S11,S13...S16давление (S11,S13...S16тиск)*
СтатусS7,S8,S9,S12*
сьогодні) Архиввчера(Архівза
вчора) Архивза2дня(Архівза2
дні) Архивза4дня(Архівза4
дні)
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,P4, P7*,A1
Знач.дляавар.сигн. Задержка(Затримка)
ЦифровойS9(Цифровий S9),ЦифровойS12 (ЦифровийS12)*
Системныенастройки (Системніналаштування)
Пользовательск. (Користувацькіналаштув.)
Кзаводским(До заводських)
В Системныенастройки
(Системніналаштування) Пользовательск.
(Користувацькіналаштув.) Начатькопирование
(Початоккопіювання)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|47
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Головний
МЕНЮ
Системные(Системні)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
ВерсияECL(ВерсіяECL)КодовыйN(КодовийN)
Расширение(Розширення)
Ethernet(Інтернет) Конфиг.портала(Конфіг.порталу) M-busконфиг.(КонфігураціяM-bus)
Тепловычислитель(Теплообчислювачі)Можнаобрати Необработанные(Неопрацьованісигнали)Можнаобрати Аварійнасигналізація
Дисплей(Екран)
Коммуникации(Зв'язок)
Язык(Мова)
Функція
Прибор(Обладнання) Прогр.обеспечение
(Прогр.забезп.) №сборки(Nзбірки)
СерийныйN(Серійний номер)
MAC
Датапроизв.(Датавигот.)
Можнаобрати Можнаобрати
60058
Подсветка(Підсвічування)
60059
Контрастность(Кратність)
2048
ECL485адр.(ECL485 адреса)
38
ModbusАдрес(Адреса Modbus)
39
Скорость(Швидкість)
2150
Сервисpin(Сервісpin)
2151
Внеш.сброс (Зовн.скидання)
2050
Язык(Мова)
48|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.2таA368.4,контур1і2
ГоловнийКонтур1,Опалення
МЕНЮ
Розклад
Налаштування
Номер ID
Тподачи(Тподачівтор. конт.)
11178 11177
11300
11301 11302
11303
11004
Огр.обратного (Обмеженнязворотного)
11031
11032
11033
11034
11035
11036 11037
11085 11029
11028
Огр.расх./энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109 11115
Функція
МожнаобратиМожнаобрати График(Графік)
Тмакс.
Тмин.(Тмін.) Тмакс.сетиX2(Tмакс.
перв.конт.X2) Тпод.макс.Y2
Тмин.сетиX1(Тмін.перв. конт.X1)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін. Y1)
ТребT(Тнеобх.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн. макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін. Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін. Х2)
Тобрат .макс.Y2(Тзвор. макс.Y2)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор. Тобмеж.)
Конст.T,обр.Тлим.(Пост. Т,обмеж.Тзвор.)
Фактич.значенняФактич.значення
Ограничение(Обмеження) Тнар.макс.Х1(Тзовн.
макс.X1) Тобрат.минY1(Тзвор.мін.
Y1) Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.
Х2) Тобрат .макс.Y2(Тзвор.
макс.Y2) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Постояннаяфильтра
(Постійнафільтра) Типвхода(Типвходу)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Контур2,ГВП
Номер ID
12178 12177
12030
12035
12036 12037
12085
12111
12112
12113
12109 12115
Функція
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
Ограничение(Обмеження)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
Ограничение(Обмеження)
Времяоптимиз.(Час оптиміз.)
Постояннаяфильтра (Постійнафільтра)
Типвхода(Типвходу) Единицаизмер.(Од.вимір.)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|49
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ГоловнийКонтур1,Опалення
Оптимізація
Параметрыупр. (Параметрикерув.)
Номер ID
11011 11012 11013 11014 11026
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186 11187
11189
Функція
Автооткл.(Автозахист) Натоп
Времянатопа(Часнатопу) Оптимизация(Оптимізація) Задержкаоткл.(Затримка
вимкн.) Полныйостанов(Повна
зупинка) Откл.отопл.летом
(Відключ.опал.) Параллельнаяработа
(Паралельнаробота)
Защитапривода(Захист приводу)
Зонапропорц.(XpЗона пропорц.)
Времяинтегрир.(Постійна часуінтегрування)
Времяработы(Часроботи) Нейтральн.зона(Nz
Нейтральн.зона) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
Контур2,ГВП
Номер ID
12173
12174
12184
12185
12186 12187
12189
Функція
Автонастройка (Автоналаштування)
Защитапривода(Захист приводу)
Зонапропорц.(XpЗона пропорц.)
Времяинтегрир.(Постійна часуінтегрування)
Времяработы(Часроботи) Нейтральн.зона(Nz
Нейтральн.зона) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
50|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.2таA368.4,контур1і2,продовження
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Налаштування
Упр.насосом(Керування насосом)
Подпитка(Підживлення)
Приложение(Програма)
мер ID
11314
11310
11313
11311
11312 11022
11327
11323
11321
11322 11320
11325
11326
11316
11017
11500
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
Функція
Врем.задержки(Час затримки)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит .(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни) Тренир.Р(Нас.Тренув.) Тиск
Типвхода(Типвходу) Длительность
(Тривалість) Треб.давлен.(Необх.
тиск) Разницадавл.(Різн.тиску) Тренир.Р(Нас.Тренув.) Задержкакл.(Затримка
клапана) Кол.насосов(Кіл-ть
насосів) Сбросаварии(Скидання
аварії) Необхіднийзсув ПередатьТтреб(Перед.
необх.Т) Тренир.М(Тренув.ел.
пр.) ПриоритетГВС(Пріоритет
ГВП) Тнар.вкл.P(Нас.Т
замерз) Тпод.вкл.P(Нас.Ттепла) Тзащиты(Тзах.від
замерз.) Внеш.вход(Зовн.вхід) Режимвнешн.(Зовн.
Режим)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
12314
12310
12313
12311
12312 12022
12500
12023
12077
12078
12093
12141
12142
Функція
Врем.задержки(Час затримки)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит .(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни) Тренир.Р(Нас.Тренув.)
ПередатьТтреб(Перед. необх.Т)
Тренир.М(Тренув.ел. пр.)
Тнар.вкл.P(Нас.Т замерз)
Тпод.вкл.P(Нас.Ттепла) Тзащиты(Тзах.від
замерз.) Внеш.вход(Зовн.вхід) Режимвнешн.(Зовн.
Режим)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|51
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Праздники(Свята)
Аварійна сигналізація
Опалювальназрізка
Антибактерия (Антибактерія)
ИзмерениеТ (ВимірюванняТ)
Сбросаварии(Скинути аварійнийсигнал)
Обзораварий(Огляд аварій)
мер ID
11393
11392
11179
11395 11397 11396
11398 11399
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Функція
Летостарт,день(Літо старт,день)
Летостарт,мес(Літо старт,місяць)
Откл.отопл.летом (Відключ.опал.)
Лето,фильтр(Літо,фільтр) Зимастарт,день Зимастарт,мес(Зима,
старт,міс) Зима,срезка(Зима,зрізка)
Зима,фильтр(Зима, фільтр)
МожнаобратиМожнаобрати Макс.разница(Допуст.
різницяпризбільш. пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш. пар-ра)
Задержка(Затримка) Тавариимин.(Найнижча
температура) Циркул.насосы(Циркул.
насоси) Подпитка(Підживлення)
МожнаобратиМожнаобрати
Контур2,ГВП
Но­мер ID
12147
12148
12149
12150
12315
Функція
День
Времяначала(Час початку)
Длительность (Тривалість)
ТребT(Тнеобх.)
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш. пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш. пар-ра)
Задержка(Затримка) Тавариимин.(Найнижча
температура) Циркул.насосы(Циркул.
насоси)
52|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.2таA368.4,контур1і2,продовження
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Оглядвпливу
Тпод.треб.(Тнеобх. подачівтор.конт .)
мер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Параллельная (Паралельназ пріоритетом)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
Праздники(Свята)Праздники(Свята) Внеш.перекл.(Зовн.
перемик.) Натоп
Времянатопа(Часнатопу) Ведом.,запрос
(Керований,запит) Стопотопление
(Опалювальназрізка) ПриоритетГВС(Пріоритет
ГВП)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
Внеш.перекл.(Зовн. перемик.)
Антибактерия (Антибактерія)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|53
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.2таA368.4,загальніналаштуванняелектронногорегулятора(*лишеA368.4)
Головний
МЕНЮ
Время&дата(Частадата)
Настройка(Налаштування)*
Праздники(Свята)
Обзорвхода(Оглядвходів)
Архив(Архів)(датчики)Тнар.(Тзовн.повітря)Архивсегодня(Архівза
Тподача(Тподачі)Архиввчера(Архівза
Тпод.&Т реб.(Опаленнявитр.&необх)
ГВСпод.&Треб(Пот.ГВПтанеобх.)
Тобр.иОгранич.(Нагрів.звор.Т&обмеж.) ГВСобр.&Огранич(Звор.ТГВПтаобмеж.) Статич.давлен.(Статичнийтиск)
Выборвыхода(Визначитивихід)
Аварійнасигналізація
ЦифровойS9(ЦифровийS9) ЦифровойS12(ЦифровийS12)*
Обзораварий(Оглядаварій)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
Функція
Можнаобрати S11,S13...S16датчикдавл.
(S11,S13...S16датчик тиску)
Можнаобрати Тнар.(Тзовн.повітря) Тподача(Тподачі) Тпод.отопл.(Нагрів.Т
подачівтор.конт .) Тпод.ГВС(Тподачівтор.
конт.ГВП) Тобр.отопл.(Нагрів.Т
звор.) Тобр.ГВС(Звор.ТГВП)
Статич.давлен.(Статичний тиск)
S11,S13...S16давление (S11,S13...S16тиск)*
СтатусS7,S8,S9,S12*
сьогодні)
вчора) Архивза2дня(Архівза2
дні) Архивза4дня(Архівза4
дні)
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,P4, P7*,A1
Знач.дляавар.сигн. Задержка(Затримка)
ЦифровойS9(Цифровий S9),ЦифровойS12 (ЦифровийS12)*
54|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Головний
МЕНЮ
Функцииключа(Функціїключа)
Системные(Системні)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
Новоеприлож.(Новапрограма)Удалить(Видалити) Приложение(Програма) Заводськіналаштування
Копировать(Копіювати)
Обзорключа(Оглядключа) ВерсияECL(ВерсіяECL)КодовыйN(КодовийN)
Расширение(Розширення)
Ethernet(Інтернет) Конфиг.портала(Конфіг.порталу) M-busконфиг.(КонфігураціяM-bus)
Тепловычислитель(Теплообчислювачі)Можнаобрати Необработанные(Неопрацьованісигнали)Можнаобрати Аварійнасигналізація
Дисплей(Екран)
Коммуникации(Зв'язок)
Язык(Мова)
Функція
Системныенастройки (Системніналаштування)
Пользовательск. (Користувацькіналаштув.)
Кзаводским(До заводських)
В Системныенастройки
(Системніналаштування) Пользовательск.
(Користувацькіналаштув.) Начатькопирование
(Початоккопіювання)
Прибор(Обладнання) Прогр.обеспечение
(Прогр.забезп.) №сборки(Nзбірки)
СерийныйN(Серійний номер)
MAC
Датапроизв.(Датавигот.)
Можнаобрати Можнаобрати
60058
Подсветка(Підсвічування)
60059
Контрастность(Кратність)
2048
ECL485адр.(ECL485 адреса)
38
ModbusАдрес(Адреса Modbus)
39
Скорость(Швидкість)
2150
Сервисpin(Сервісpin)
2151
Внеш.сброс (Зовн.скидання)
2050
Язык(Мова)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|55
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.5іA368.6,контур1і2
ГоловнийКонтур1,Опалення
МЕНЮ
Розклад
Налаштування
Номер ID
Тподачи(Тподачівтор. конт.)
11178 11177
11004
Огр.обратного (Обмеженнязворотного)
11031
11032
11033
11034
11035
11036 11037
11085 11029
11028
Огр.расх./энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109 11115
Функція
МожнаобратиМожнаобрати График(Графік)
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
ТребT(Тнеобх.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн. макс.X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін. Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін. Х2)
Тобрат .макс.Y2(Тзвор. макс.Y2)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор. Тобмеж.)
Конст.T,обр.Тлим.(Пост. Т,обмеж.Тзвор.)
Фактич.значенняФактич.значення
Ограничение(Обмеження) Тнар.макс.Х1(Тзовн.
макс.X1) Тобрат.минY1(Тзвор.мін.
Y1) Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.
Х2) Тобрат .макс.Y2(Тзвор.
макс.Y2) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Постояннаяфильтра
(Постійнафільтра) Типвхода(Типвходу)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Контур2,ГВП
Номер ID
12178 12177
12030
12035
12036 12037
12085
12111
12112
12113
12109 12115
Функція
Тмакс.
Тмин.(Тмін.)
Ограничение(Обмеження)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
Ограничение(Обмеження)
Времяоптимиз.(Час оптиміз.)
Постояннаяфильтра (Постійнафільтра)
Типвхода(Типвходу) Единицаизмер.(Од.вимір.)
56|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ГоловнийКонтур1,Опалення
Оптимізація
Параметрыупр. (Параметрикерув.)
Номер ID
11011 11012 11013 11014 11026
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186 11187
11189
Функція
Автооткл.(Автозахист) Натоп
Времянатопа(Часнатопу) Оптимизация(Оптимізація) Задержкаоткл.(Затримка
вимкн.) Полныйостанов(Повна
зупинка) Откл.отопл.летом
(Відключ.опал.) Параллельнаяработа
(Паралельнаробота)
Защитапривода(Захист приводу)
Зонапропорц.(XpЗона пропорц.)
Времяинтегрир.(Постійна часуінтегрування)
Времяработы(Часроботи) Нейтральн.зона(Nz
Нейтральн.зона) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
Контур2,ГВП
Номер ID
12173
12174
12184
12185
12186 12187
12189
Функція
Автонастройка (Автоналаштування)
Защитапривода(Захист приводу)
Зонапропорц.(XpЗона пропорц.)
Времяинтегрир.(Постійна часуінтегрування)
Времяработы(Часроботи) Нейтральн.зона(Nz
Нейтральн.зона) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|57
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.5іA368.6,контур1і2,продовження(*лишеA368.5)
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Налаштування
Упр.насосом(Керування насосом)
Подпитка(Підживлення)
мер ID
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
Функція
Врем.задержки(Час затримки)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит .(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни)
Тренир.Р(Нас.Тренув.)
Тиск
Типвхода(Типвходу)
Длительность (Тривалість)
Треб.давлен.(Необх. тиск)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
12314
12310
12313
12311
12312
12022
Функція
Врем.задержки(Час затримки)*
Времяповтора(Час повтору)*
Стабилизац.(Час стабілізації)*
Смена,длит.(Зміна тривалості)*
Времясмены(Час перемиканняРоб/Рез)*
Тренир.Р(Нас.Тренув.)*
Приложение(Програма)
11322
11320
11325
11326
11316
11017
11500
11023
11052
11077
11078
11093
11141
Разницадавл.(Різн.тиску)
Тренир.Р(Нас.Тренув.)
Задержкакл.(Затримка клапана)
Кол.насосов(Кіл-ть насосів)
Сбросаварии(Скидання аварії)
Необхіднийзсув
ПередатьТтреб(Перед. необх.Т)
Тренир.М(Тренув.ел. пр.)
ПриоритетГВС(Пріоритет ГВП)
Тнар.вкл.P(Нас.Т замерз)
Тпод.вкл.P(Нас.Ттепла)
Тзащиты(Тзах.від замерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід)
12500
12023
12077
12078
12093
12141
ПередатьТтреб(Перед. необх.Т)
Тренир.М(Тренув.ел. пр.)
Тнар.вкл.P(Нас.Т замерз)
Тпод.вкл.P(Нас.Ттепла)
Тзащиты(Тзах.від замерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід)
58|©Danfoss|2021.12
11142
Режимвнешн.(Зовн. Режим)
12142
Режимвнешн.(Зовн. Режим)
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Опалювальназрізка
Водосчетчик (Витратомір)*
мер ID
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11513
Функція
Летостарт,день(Літо старт,день)
Летостарт,мес(Літо старт,місяць)
Откл.отопл.летом (Відключ.опал.)
Лето,фильтр(Літо,фільтр)
Зимастарт,день
Зимастарт,мес(Зима, старт,міс)
Зима,срезка(Зима,зрізка)
Зима,фильтр(Зима, фільтр)
Потреб.(Споживання)
Знач.импульса(Значення імпульсу)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
Функція
Праздники(Свята)
Аварійна сигналізація
Антибактерия (Антибактерія)
ИзмерениеТ (ВимірюванняТ)
Сбросаварии(Скидання аварії)*
11514
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Задать(Задати)
День
Времяначала(Час початку)
Длительность (Тривалість)
ТребT(Тнеобх.)
МожнаобратиМожнаобрати
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш. пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш. пар-ра)
Задержка(Затримка)
Тавариимин.(Найнижча температура)
Циркул.насосы(Циркул. Насоси)*
Подпитка(Підживлення)*
12147
12148
12149
12150
12315
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш. пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш. пар-ра)
Задержка(Затримка)
Тавариимин.(Найнижча температура)
Циркул.насосы(Циркул. Насоси)*
AQ189686468137uk-000601
Обзораварий(Огляд аварій)
МожнаобратиМожнаобрати
©Danfoss|2021.12|59
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.5іA368.6,контур1і2,продовження
ГоловнийКонтур1,Опалення
Но-
МЕНЮ
Оглядвпливу
Тпод.треб.(Тнеобх. подачівтор.конт .)
мер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Параллельная (Паралельназ пріоритетом)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
Праздники(Свята)Праздники(Свята)
Внеш.перекл.(Зовн. перемик.)
Натоп
Времянатопа(Часнатопу)
Ведом.,запрос (Керований,запит)
Стопотопление (Опалювальназрізка)
ПриоритетГВС(Пріоритет ГВП)
Контур2,ГВП
Но­мер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витр./потужн.)
Внеш.перекл.(Зовн. перемик.)
Антибактерия (Антибактерія)
60|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.5іA368.6,загальніналаштуванняелектронногорегулятора(*лишеA368.5)
Головний
МЕНЮ
Время&дата(Частадата)
Настройка(Налаштування)*
Праздники(Свята)
Обзорвхода(Оглядвходів)
Архив(Архів)(датчики)Тнар.(Тзовн.повітря)Архивсегодня(Архівза
Тпод.&Т реб.(Опаленнявитр.&необх)
Тобр.иОгранич.(Нагрів.звор.Т&обмеж.)
Tобр.вт.контур(Нагріввтор.контТзвор.)
ГВСпод.&Треб(Пот.ГВПтанеобх.) ГВСобр.&Огранич(Звор.ТГВПтаобмеж.) Циркул.обрT(Тзвор.цирк.) Статич.давлен.(Статичнийтиск)
Выборвыхода(Визначитивихід)
Аварійнасигналізація
ЦифровойS9(ЦифровийS9) ЦифровойS12(ЦифровийS12)*
Обзораварий(Оглядаварій)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
Функція
Можнаобрати S14,S15,S16датчикдавл.
(S14,S15,S16датчиктиску) Можнаобрати
Тнар.(Тзовн.повітря) Тпод.отопл.(Нагрів.Т
подачівтор.конт .) Тобр.отопл.(Нагрів.Т
звор.) Tобр.вт.контур(Нагрів
втор.контТзвор.) Тпод.ГВС(Тподачівтор.
конт.ГВП) Тобр.ГВС(Звор.ТГВП)
Циркул.обрT(Тзвор. цирк.)
Статич.давлен.(Статичний тиск)
S14,S15,S16давление(S14, S15,S16тиск)*
СтатусS7,S8*,S9,S12*
Потреб.(Споживання)*
сьогодні) Архиввчера(Архівза
вчора) Архивза2дня(Архівза2
дні) Архивза4дня(Архівза4
дні)
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,P4, P7*,A1
Знач.дляавар.сигн. Задержка(Затримка)
ЦифровойS9(Цифровий S9),ЦифровойS12 (ЦифровийS12)*
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|61
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Головний
МЕНЮ
Функцииключа(Функціїключа)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
Новоеприлож.(Новапрограма)Удалить(Видалити) Приложение(Програма) Заводськіналаштування
Копировать(Копіювати)
Обзорключа(Оглядключа)
Функція
Системныенастройки (Системніналаштування)
Пользовательск. (Користувацькіналаштув.)
Кзаводским(До заводських)
В Системныенастройки
(Системніналаштування) Пользовательск.
(Користувацькіналаштув.) Начатькопирование
(Початоккопіювання)
62|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Навігація,програмиA368.5іA368.6,загальніналаштуванняелектронногорегулятора(*лишеA368.5)
Головний
МЕНЮ
Системные(Системні)
Загальніналаштування
електронногорегулятора
Номер ID
ВерсияECL(ВерсіяECL)КодовыйN(КодовийN)
Расширение(Розширення)
Ethernet(Інтернет) Конфиг.портала(Конфіг.порталу) M-busконфиг.(КонфігураціяM-bus)
Тепловычислитель(Теплообчислювачі)Можнаобрати Необработанные(Неопрацьованісигнали)Можнаобрати Аварійнасигналізація
Дисплей(Екран)
Коммуникации(Зв'язок)
Язык(Мова)
Функція
Прибор(Обладнання) Прогр.обеспечение
(Прогр.забезп.) №сборки(Nзбірки)
СерийныйN(Серійний номер)
MAC
Датапроизв.(Датавигот.)
Можнаобрати Можнаобрати
60058
Подсветка(Підсвічування)
60059
Контрастность(Кратність)
2048
ECL485адр.(ECL485 адреса)
38
ModbusАдрес(Адреса Modbus)
39
Скорость(Швидкість)
2150
Сервисpin(Сервісpin)
2151
Внеш.сброс (Зовн.скидання)
2050
Язык(Мова)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|63
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.0Щоденневикористання

3.1Навігаціяпоменю

Переміщенняпопунктахменюнадисплеїрегулятора здійснюєтьсяшляхомобертанняповоротноїкнопкивлівоабо вправодонеобхідногоположення().
Поворотнакнопкамаєвбудованийприскорювач.Чим швидшевиобертаєтеповоротнукнопку,тимшвидшевона досягаєграничнихзначеньбудь-якогоширокогодіапазону налаштувань.
Індикаторположеннянадисплеї( знаходитесь.
Натиснітьповоротнукнопку,щобпідтвердитисвійвибір().
Прикладиекранівдисплеявзятізпрограмидлядвоконтурної системи.Одинконтуропалення()таодинконтургарячого водопостачання(ГВП)().Ціприкладиможутьвідрізнятисявід програмидлявашоїсистеми.
)завждипоказує,деви
УприкладіпоказанірегуляториECL210/310
Контуропалення():КонтурГВП();
Деякізагальніпараметри,якізастосовуютьсядовсього регулятора,розташованівособливійчастиніконтролера.
Щобвідкрити«Общиенастройкирегулятора»(Загальні налаштуваннярегулятора):
Дія:
Мета:Приклади: Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Вибірконтуру
64|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.2Читаннядисплеярегулятора

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Вибірголовногоекрана
Головнимекраномєтой,якийкористувачобравякекранза замовчуванням.Головнийекрандозволяєшвидкопереглянути температуриабоіншіпараметри,заякимивибажаєте спостерігати.
Якщоповоротноюкнопкоюнекористувалисяпротягом 20хвилин,надисплеїрегулятораавтоматичнобуде відображенийоглядовийекран,якийвиобралиуякості головного.
Дляпереходуміжекранами:повертайтеповоротнукнопкупоки недійдетедовиборуекрану( дисплея.Натиснітьнаповоротнукнопкутаповертайтеїїдля виборуголовногооглядовогоекрана.Натиснітьповоротнукнопку щераз.
)унижньомуправомукуті
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|65
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Контуропалення
Оглядовийекран1відображає: фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режимроботи електронногорегулятора, фактичнутемпературуприміщення,необхіднутемпературу приміщення.
Оглядовийекран2відображає: фактичнутемпературузовнішньогоповітря,тенденціюзміни температуризовнішньогоповітря,режимроботиелектронного регулятора,макс.тамін.температурузовнішньогоповітряз початкудоби,атакожнеобхіднутемпературуприміщення.
Оглядовийекран3відображає: дату,фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режим роботиелектронногорегулятора,час,необхіднутемпературу приміщення,атакожграфіккомфортноїтемпературина поточнийдень.
Оглядовийекран4відображає: станконтрольованихкомпонентів,фактичнутемпературу теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру, (необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру),режимроботиелектронногорегулятора, температурузворотногопотоку(обмеження),впливна необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру.
Оглядовийекран1:Оглядовийекран2:
Оглядовийекран3:Оглядовийекран4:
Прикладоглядовогоекраназ індикацієювпливу:
Наприклад,головнийекран1 вA230.3,девідображається мінімальнонеобхідна температураприміщення (22,7):
ЗначеннянадсимволомV2вказуєнавідсоток(0–100%) аналоговогосигналу(0–10В).
Примітка.
Уразівідсутностізначенняфактичноїтемпературитеплоносіяв подаючомутрубопроводівторинногоконтурурегулювальний клапанконтурузакриється.
Залежновідобраногоекрануоглядудляконтуруопалення відображатимутьсятакідані:
•фактичнатемпературазовнішньогоповітря(-0,5);
•режимроботиелектронногорегулятора(
);
•фактичнатемператураприміщення(24,5);
•необхіднатемператураприміщення(20,7°C);
•тенденціязмінитемпературизовнішньогоповітря();
•мін.тамакс.температуразовнішньогоповітрязпочаткудоби
();
•дата(23.02.2010);
•час(7:43);
•графіккомфортноїтемпературинапоточнийдень(0–12–24);
•станкерованихкомпонентів(M2,P2);
•поточнатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру(49°C),(необхіднатемпературатеплоносія вподаючомутрубопроводівторинногоконтуру(31));
•температуразворотногопотоку(24°C)(граничнатемпература
(50)).
66|©Danfoss|2021.12
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного управління
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Якщозамістьзначеннятемпературивідображається
відповіднийдатчикнепідключений.
"--"
"---"короткезамиканняз'єднаннядатчика.
КонтурГВП
Оглядовийекран1відображає: фактичнутемпературуГВП,режимроботиелектронного регулятора,необхіднутемпературуГВП,атакожграфік комфортноїтемпературинапоточнийдень.
Оглядовийекран2відображає: станконтрольованихкомпонентів,фактичнутемпературуГВП, (необхіднутемпературуГВП),режимроботиелектронного регулятора,температурузворотноготеплоносія(обмеження), впливнанеобхіднутемпературуГВП.
ЗалежновідобраногодисплеяоглядудляконтуруГВП відображатимутьсятакідані:
•фактичнатемператураГВП(50,3);
•режимроботиелектронногорегулятора(
);
•необхіднатемператураГВП(50°C);
•графіккомфортноїтемпературинапоточнийдень(0–12–24);
•станкерованихкомпонентів(M1,P1);
•поточнатемператураГВП(50°C),(необхіднатемператураГВП (50));
•температуразворотноготеплоносія(--°C)(гранична температура(30)).
Встановленнянеобхідноїтемператури
Залежновідобраногоконтурутарежимуроботи,можнаввести всіпараметриподняхбезпосередньонаоглядовихекранах (позначеннясимволівдив.нанаступнійсторінці).
Оглядовийекран1:Оглядовийекран2:
Прикладоглядовогоекраназ індикацієювпливу:
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|67
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Встановленнянеобхідноїкімнатноїтемператури
Необхіднукімнатнутемпературуможналегковідрегулюватина оглядовомуекранідляконтуруопалення.
Дія:
Мета:
Необхіднакімнатнатемпература
При-
клади:
20.5
Підтвердіть
Встановітьнеобхіднукімнатну температуру.
21.0
Підтвердіть
Наоглядовомуекранівідображаєтьсятемпература зовнішньогоповітря,фактичнакімнатнатемпература,атакож необхіднакімнатнатемпература.
Прикладекранавідображаєрежим«Комфорт».ЯкщоВи бажаєтезмінитинеобхіднукімнатнутемпературунарежим «Эконом»(Економ),виберітьперемикачрежимівіоберіть «Эконом»(Економ).
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного управління
ВстановленнянеобхідноїтемпературиГВП
НеобхіднутемпературуГВПможналегковідрегулюватина оглядовомуекранідляконтуруГВП.
Дія:
Мета:
Ттреб.ГВС(Необхіднатемпература ГВП)
При-
клади:
50
Підтвердьте
Встановітьнеобхіднутемпературу ГВП
55
Підтвердьте
КрімінформаціїпронеобхіднутафактичнутемпературуГВП відображаєтьсясьогоднішнійрозклад.
Прикладекранупоказує,щорегуляторпрацюєзарозкладомта знаходитьсяурежимі«Комфорт».
68|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Встановленнянеобхідноїтемператури,ECA30/ECA31
Необхіднакімнатнатемператураможебутизаданатаксамо, яківелектронномурегуляторі.Проте,наекраніможуть відображатисяіншісимволи(див.«Щоозначаютьзначки?»).
ВикористовуючиECA30/ECA31,можнатимчасовозмінити необхіднукімнатнутемпературу,встановленувелектронному
регуляторі,задопомогоюфункційперевизначення:
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|69
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?

ЗначокОпис
Тнар.(Зовн.темп.)
Відноснавологістьв приміщенні
Кімнатнатемпература
ТемператураГВП
Індикаторположення
Режимроботиза розкладом
Режимкомфорту
Режименергозбереження
Режимзахистувід замерзання
Ручнийрежим
Режимочікування
Температура
Режим
ЗначокОпис
Аварія
Повідомлення
Подія
Моніторингпідключеннядатчика температури
Перемикачекранів
Макс.тамін.значення
Тенденціязмінитемператури зовнішньогоповітря
Датчикшвидкостівітру
Датчикнепідключенийабоне використовується
Короткезамиканнявконтурідатчика
Зафіксованийденькомфорту(святковийдень)
Активнийвплив
Режимохолодження
Перевизначення активноговиходу
Оптимізованийчас початкуабозакінчення
Обігрів
Охолодження
ГВП
Загальніпараметри електронногорегулятора
Насосувімкнений
Насосвимкнений
Вентиляторувімкнений
Вентиляторвимкнений
Привідвідкривається
Привідзакривається Привід,аналоговийсигнал
керування Швидкістьроботи насоса/вентилятора
Заслінкаувімкнена
Заслінкавимкнена
Контур
Керовані компоненти
Увімкненоопалення(+) Увімкненоохолодження(-)
Кількістьтеплообмінників
Додатковізначки,ECA30/31:
ЗначокОпис
БлокдистанційногокеруванняECA
Адресапідключення(керуючий:15,керовані:
15
1–9)
Вихіднийдень
Святковийдень
Відпочинок(розширенийперіодкомфорту)
Зниженапотужність(розширенийперіод економіїенергії)
УECA30/31відображаютьсятількитісимволи,яківідповідають програміврегуляторі.
70|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Контуропалення
Оглядовийекранконтуруопаленнязабезпечуєшвидкийогляд фактичних(танеобхідних)температуртафактичногостану компонентівсистеми.
Прикладдисплея:
49°CТподачи(Температураподачі)
(31)
24°C
(50)
Необхіднатемператураподачі Температуразворотногопотоку
Обмеженнятемпературизворотногопотоку
КонтурГВП
ОглядовийдисплейконтуруГВПзабезпечуєшвидкийогляд фактичних(інеобхідних)температуріфактичногостану компонентівсистеми.
Прикладдисплея(теплообмінник):
50°CТподачи(Тподачівтор.конт.)
(50)
--
(30)
Обзорвходов(Оглядвходів)
Іншийспосібшвидкоотриматиінформаціюпровимірювані температури—скористатисяекраном«Обзорвходов»(Огляд входів),якийвідображаєтьсявзагальнихналаштуваннях регулятора(яквідкритизагальніналаштуваннярегулятора, див.«Описзагальнихналаштуваньрегулятора»).
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру
Температуразворотноготеплоносія:датчикне підключений
Обмеженнятемпературизворотногопотоку
Прикладдисплеязтеплообмінником:
Оскількинацьомуекрані(див.прикладдисплея) відображаютьсяфактичнівимірянізначеннятемператур,тоїх можналишезчитувати.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|71
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Цеменюдозволяєоглянутивпливинанеобхіднутемпературу подачі.Залежновідпрограмисписокпараметрів,які відображаютьсявцьомуменю,будевідрізнятися.Воно такожстаневнагодівразіобслуговуваннядляпояснення непередбаченихумоваботемператур(крімусьогоіншого).
Якщоодинабодекількапараметріввпливаютьнанеобхідну температуруподачі(коригуютьїї),такийвпливпоказуєтьсяза допомогоюмаленькоїстрілки,якаспрямованавниз,вгору,або подвійноюстрілкою.
Стрілкавниз: Цейпараметрзменшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Стрілкавгору: Цейпараметрзбільшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Подвійнастрілка: Цейпараметрздійснюєпереналаштування(наприклад,у святковідні).
Прямалінія: Активнийвпливвідсутній.
Уприкладістрілкаспрямованавнизпоручзпараметром «Огранич.комн.»(Обмеж.кімн.).Цеозначає,щофактична кімнатнатемпературавищенеобхідноїкімнатноїтемператури, щовсвоючергупризводитьдозменшеннянеобхідної температуриподачі.
Прикладоглядовогодисплеязіндикацієювпливу:
72|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.6Ручнекерування

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Можнавручнукерувативстановленимикомпонентами.
Ручнекеруванняможнаобратилишенаголовнихекранах,де відображаютьсязначкикерованихкомпонентів(клапан,насос тощо).
Дія:
Мета:Приклади:
Оберітьперемикачрежимів
Підтвердьте
Оберітьручнекерування
Керованікомпоненти
Вибірконтуру
Підтвердьте
Оберітьнасос
Підтвердьте
Увімкнітьнасос
Вимкнітьнасос.
Підтвердьтережимроботинасоса
Оберітьрегулюючийклапанз електроприводом
Підтвердьте
Відкрийтеклапан
Зупинітьвідкриттяклапана
Підчасручногокерування:
•Усіфункціїкеруваннявимкнені.
•Неможливоперевизначитивихіднийсигнал
•Захиствідзамерзаннявимкнений.
Закрийтеклапан
Зупинітьзакриттяклапана
Підтвердьтережимроботиклапана
Щобвийтизручногокерування,використайтеперемикач режимів,щобобратинеобхіднийрежим.Натиснітьповоротну кнопку.
Ручнекеруваннязазвичайвикористовуєтьсяпривведенні системивексплуатацію.Цедозволяєздійснитиперевірку належноїроботикерованихкомпонентів:клапана,насоса тощо.
AQ189686468137uk-000601
Якщоручнекеруванняобратидляодногоконтуру,товонобуде автоматичнообранедлявсіхіншихконтурів!
©Danfoss|2021.12|73
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

3.7Розклад

3.7.1Задайтесвійрозклад
Уданомурозділінаданозагальнийописрозкладудля регуляторівECLComfortсерії210/296/310.Представлені зображеннядисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретними програмами.Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень, якіпобачитевиприроботізісвоєюпрограмою.Удеяких програмахможебутибільшеодногорозкладу.Додаткові розкладиможназнайтивзагальнихналаштуванняхрегулятора.
74|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Розкладскладаєтьсяз7-денноготижня:
=
П
Понеділок
=
В
Вівторок
=
С
Середа
=
Ч
Четвер
=
П
П'ятниця
=
С
Субота
=
Н
Неділя
Розкладпоказуєчаспочаткутазакінченнякомфортного періоду(дляконтуруопалення/контуруГВП)длякожногодня тижні.
Змінарозкладу:
Дія:
Мета:
Приклади:
Оберіть«MENU»набудь-якому оглядовомуекрані.
Підтвердьте Підтвердьтевибірпункту«График»
(Розклад) Оберітьнеобхіднийдень,щобвнести
зміни Підтвердьте*
ПерейтидоСтарт1(Початок1)
Підтвердьте
Встановітьчас
Підтвердьте ПерейдітьдоСтоп1(Завершення1),
Старт2(Початок2)тощо. Повернутисядо«MENU»(МЕНЮ)
Підтвердьте Оберіть«Да(Так)або«Нет»(Ні)в
«Сохранение»(Зберегти)
Підтвердьте
*Можнавідмітитиодразудекількаднів.
Введенізначеннячасупочаткутазакінченнябудутьдіятидля всіхобранихднів(вцьомуприкладіцечетверісубота).
Длякожногоконтуруможнастворитиокремийрозклад. Щобобратиіншийконтур,перейдітьнапочатковийекран,і, повертаючиповоротнукнопку,оберітьнеобхіднийконтур.
Максимальнодлякожногодняможназадатидо3періодів комфорту.Виможетевидалитиперіодкомфорту,задавшиодин ітойсамийчасдляпочаткуікінцяперіоду.
AQ189686468137uk-000601
Часпочаткутазакінченнязмінюєтьсязкрокомвпівгодини(30хв.).
©Danfoss|2021.12|75
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

4.0Оглядналаштувань

Дляотриманняінформаціїпрозаводськіналаштуваннятадіапазонипараметрівдив.додаток«ОглядIDпараметрів». Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.xозначаєконтур/ групупараметрів.
Налаштування
График(Графік)
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення витратиабопотужності)
Давление(Тиск)
Extendedheatcut-outsetting(Розширеніналаштування відключенняопалення)
Extendedwintercut-outsetting(Розширеніналаштування відключенняопаленнявзимку)
День
Времяначала(Часпочатку)
Длительность(Тривалість)
ТребT(Необхіднат-ра)
S11,S13...S16датчикдавл.(S11,S13...S16датчиктиску)
ТребT(Необхіднат-ра)(Необхіднатемператураподачі)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономіїзалежить відтемп.зовнішньогоповітря)
Ускорение(Прискорення)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Смещение(Необхіднийзсув)
Полныйостанов(Повназупинка)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Тренир.М(Тренув.клапана)(тренуванняклапана)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізованийчас вимкнення)
Конст.T ,обр.Тлим.(Пост.Т,обмеж.Тзвор.)(режим постійноїтемператури,обмеженнятемператури зворотноготеплоносія)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор.Тобмеж.)
Ограничение(Огранич.Тобратн.)Обмеження (Обмеженнятемпературизворотногопотоку)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеженнятемператури зворотногопотоку,макс.обмеження,вісьX)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеженнятемператури зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеженнятемператури зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьX)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження температуризворотногопотоку,макс.обмеження,вісьY)
Макс.влияние(Вплив–Макс.)(обмеженнятемператури зворотногопотоку—макс.вплив)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
ID
1x00482
1x01198
1x01299
1x013100
1x014100
1x017120
1x021101
1x022110
1x023121
1x026102
1x02888
1x02988
1x03089
1x03189
1x03289
1x03390
1x03490
1x03590
1x03691
Сто-
рі-
нка
80
94
114
128
128
139
140
140
140
143
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
2
76|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Налаштування
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
Параллельная(Паралельнаробота)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)(клапанзакритий/ нормальнаробота)
Тнар.вкл.P(Тзах.відзамерз.нас.)(циркуляційний насос,темп.захистувідзамерзання)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)(необхідністьнагріву)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження температуризворотногопотоку)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)(темп.захистувід замерзання)
Типвхода(Типвходу)
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Тобрат.мин.Y1(Тзворот .мінY1)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Внеш.вход(Зовн.вхід)(зовнішнєблокування автоматичногокерування)
Типрежима(Режимзовн.)(зовнішнєблокування автоматичногокерування)
Макс.разница(Допуст.різницяпризбільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)
Прикладзатримки
Тавариимин.(Найнижчатемпература)
Автонастройка(Автоналаштування)
Защитапривода(Захистприводу)
Тмин.(Тмін.)
Тмакс.
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля відключенняопалення)
Зонапропорц.
Времяинтегрир.(Постійначасуінтегрування)
Времяработы(Часроботи)(тривалістьроботи регулюючогоклапаназелектроприводом)
Нейтральназона
Мін.часімпульсу(Мін.часімпульсудляактивації редукторногоелектродвигуна)
Тмакс.сетиX2(Тмакс.перв.конт.X2)(макс.значення темп.впервинномуконтурі)
ID
1x03791
1x043102
1x052121
1x077121
1x078122
1x08591
1x093122
1x10994
1x111
1x11295
1x11395
1x115
1x11696
1x117
1x11896
1x11996
1x141
1x142123
1x147
1x148135
1x149135
1x150136
1x173105
1x174
1x177
1x17882
1x179103
1x184106
1x185107
1x186107
1x187107
1x189107
1x30083
Сто-
рі-
нка
94
95
96
122
134
106
82
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
2
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|77
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Налаштування
Тпод.макс.Y2(максимальнезначенняобмеження)
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.X1)(мін.значення температуривпервинномуконтурі)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)(мінімальнезначення обмеження)
Времяповтора(Часповтору)
Смена,длит.(Зміна,тривалість)
Времясмены(Часзміни)(часпереключення)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Врем.задержки(Часперекл.)(часпереключення)
Циркул.насосы(Циркул.насоси)
Сбросаварии(Скиданняаварії)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Разницадавл.(Різн.тиску)(різницяперемикання)
Длительность(Тривалість)
Подпитка(Підживлення)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Типвхода(Типвходу)
ПередатьТтреб(Перед.необх.Т)
Знач.импульса(Значенняімпульсу)
Задать(Задати)
Давление(Тиск)
Потреб.(Споживання)(A368.5)
ID
1x30183
1x30283
1x30383
1x310110
1x311
1x312
1x313112
1x314112
1x315136
1x316
1x320
1x322116
1x323116
1x324137
1x325
1x326118
1x327118
1x500125
1x513131
1x514
Чи-
тання
Чи-
тання
Сто-
рі-
нка
111
111
115
115
117
131
116
131
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
2
78|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

5.0Настройка(Налаштування)

5.1Загальнийописналаштувань

Описналаштувань(функційпараметрів)розділенийнагрупи, яківикористовуютьсявструктуріменюрегулятораECL Comfort210/296/310.Приклади:«Тпод.»(Т-раподачі),«Огр. комнатной»(Обмеж.кімнатної)тощо.Оглядкожноїгрупи починаєтьсязїїзагальногоопису.
Опискожногопараметранадаєтьсяпослідовно,відповідно допорядковогономера,якийпов'язанийзідентифікаційним номеромпараметра.Можназнайтидеяківідмінностів порядковійпослідовності,яканадаєтьсявцьомупосібнику зексплуатації,тавпосібникудлярегуляторівECLComfort 210/296/310.
Описдеякихпараметрівстосуєтьсяконкретнихпрограм.Це означає,що,можливо,винепобачитевідповіднийпараметру програмі,щовстановленаврегуляторіECL.
Примітка«Див.програму...»стосуєтьсярозділу«Програма»у кінціцьогопосібниказексплуатації,уякомувказанідіапазони налаштуваньпараметрівтазаводськіналаштування.
Підказкизнавігаціїпоменю(наприклад:MENU>Настройка (Налаштування)>Огр.обратного(Обмеж.зворот.)...) стосуютьсякількохпрограм.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|79
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

5.2Тподачи(Температураподачі)

ЕлектроннийрегуляторECLComfortвизначаєірегулює температуруподачівзалежностівідтемпературизовнішнього повітря.Цеспіввідношенняназиваєтьсяграфіком. Графікзадаєтьсязадопомогою6координатнихточок. Необхіднатемператураподачівстановлюєтьсявідповіднодо6 наявнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря. Наданийграфікявляєособоюусередненезначення(нахил кривої)наосновіфактичнихпараметрів.
Темп. зовн.
повітря
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:прикладзсистемоюпідігрівупідлоги B:заводськіналаштування C:прикладзсистемоюрадіаторногоопалення(значне
теплоспоживання)
НеобхіднатемператураподачіВашінала-
штування
A
BC
Необхіднатемператураподачі
Змінанахилукривої
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
График(Графік)
1
0.1...4.01.0
Графікможназмінитидвомаспособами:
1.Зміназначеннянахилукривої(див.прикладиграфікана наступнійсторінці)
2.Змінакоординатграфіка
Зміназначеннянахилукривої:
задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітьзначення нахилукривоїграфіка(наприклад:1.0). Якщонахилкривоїграфіказміненийзадопомогоюзначення нахилу,загальноюточкоювсіхграфіківбуденеобхідна температураподачі=24.6°Cпритемпературізовнішнього повітря=20°Cінеобхіднійкімнатнійтемпературі=20.0°C.
Змінакоординат:
Задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітькоординати графіка(наприклад:-30,75). Графікявляєсобоюнеобхіднутемпературуподачіприрізних температурахзовнішньогоповітряіпринеобхіднійкімнатній температурі20°C. Призмінінеобхідноїкімнатноїтемпературизначення необхідноїтемпературиподачітакожзміниться: (НеобхіднакімнатнаТ–20)×HC×2.5 де«НС»означаєнахилграфіка,а«2.5»єконстантою.
Змінакоординат
Розрахунковатемператураподачіможезмінюватисяфункціями «Натоп»(Прогрів)та«Времянатопа»(Часпрогріву).
Приклад:
График(Графік): Необхіднатемп.подачі:
Необхіднакімнатнатемп.: Розрахунок:(22–20)×1.0×2.5=
Результат:
1.0 50°C
22°C 5
80|©Danfoss|2021.12
необхіднатемператураподачібудескоригованаз50°Cдо55°C.
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Вибірнахилуграфіка
Графікиявляютьсобоюзначеннянеобхідноїтемпературиподачідлярізнихтемпературзовнішньогоповітряпризаданій кімнатнійтемпературі20°C.
Невеликістрілки()відображають6різнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря,приякихможназмінюватиграфік.
Длянеобхідноїтемпературиподачівстановленезначення «Ттреб.комф.»(Тнеобх.комф.)і«Ттреб.пониж.»(Тнеобх. економ.)Длярежиму«Комфорт»можебутивстановлене значення,наприклад,25°C,адлярежиму«Економ»—7,5°C.
Віншомуваріантінеобхіднатемператураподачіможебути заданазовнішнімсигналом.Вибірвстановлюютьзадопомогою параметра«Внеш.сигнал»(Зовн.сигнал).
ECLComfort210/296/310регулюєтемпературуГВПвідповідно донеобхідноїтемпературиподачі,наприклад,підвпливом температуризворотногопотоку. НеобхіднатемператураГВПвстановленанаоглядовому
ТекущаятемператураГВС
(Фактичнатемп.ГВП)
дисплеї.
50.3:
50:
ФактичнатемператураГВП
Ттреб.ГВС(НеобхіднатемператураГВП)
Требуемая температура ГВС(Необхідна темп.ГВП)
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|81
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
ТребT(Необхіднат-ра)(Необхіднатемпература подачі)
КоликонтроллерECLComfortперебуваєврежиміручного керування,тип«Конст.T»(Пост.Т),можнавстановитинеобхідну температурутеплоносія. Крімтого,можнавстановитиобмеженнятемпературизворотного теплоносія,пов’язанезпараметром«Конст.T»(Пост.Т).Див.«MENU (МЕНЮ)>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного(Обмеж. зворотн.)>Конст.T,обр.Тлим.(Пост.Т,обмежТзвор.)».
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
1x004
Режимблокуванняавтоматичногокерування
КолирегуляторECLComfortперебуваєврежиміроботи зарозкладом,навхідможнаподатисигналізконтакту (перемикача)зметоюпримусовогоперемиканняврежими роботи«Комфорт»,«Эконом»(Економ),«Защитаотзамерзания» (Захиствідзамерзання)або«Постояннаятемпература»(Постійна температура).Докиподаєтьсясигналізконтакту(перемикача), дотиактивнеручнекерування.
Назначення«ТребT»(Необхіднат-ра)можутьвпливати:
•максимальнатемпература;
•мінімальнатемпература;
•обмеженнякімнатноїтемператури;
•обмеженнятемпературизворотноготеплоносія;
•обмеженнявитрати/потужності.
Тмин.(Тмін.)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємін.температуруподачітеплоносіядлясистеми. Необхіднатемператураподачітеплоносіяневпаденижче значенняцьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштування параметрів,якщоценеобхідно.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тмакс.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задаємакс.температуруподачітеплоносіядлясистеми. Необхіднатемпературатеплоносіянеперевищитьзначення цьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштуванняпараметрів, якщоценеобхідно.
1x177
1x178
Параметр«Тмин.»(Тмін.)відміняється,якщоврежимі енергозбереженняактивованийпараметр«Полныйостанов» (Повназупинка)абоактивованийпараметрCut-out(Вимкнення).
Параметр«Тмин.»(Тмін.)можебутивідміненийприобмеженні температуризворотногопотоку(див.«Пріоритет»).
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.» (Тмін.).
Завдання«кривоїнагрівання»можливетількидляопалювальних контурів.
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.» (Тмін.).
82|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
A368.2иA368.4.Уцихпрограмахмаксимальнезначеннянеможна регулювати,протевонозалежитьвідпараметра«Тмакс.сетиX2» (Tмакс.перв.конт .X2)таіншихпов’язанихпараметрів(ID:1x300, 1x301,1x302й1x303).
Тмакс.сетиX2(Тмакс.перв.конт.X2)(макс.значення темп.впервинномуконтурі)
1x300
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємаксимальнезначеннятемпературивпервинному контурівідповіднодомаксимальноїнеобхідноїтемператури подачі.Колитемпературавпервинномуконтуріперевищує встановленезначення,максимальнатемператураподачі дорівнюєY2.Колитемпературавпервинномуконтурістає нижчоюзавстановленезначення,макс.температураподачі будезменшена.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
УпрограмахA368.2таA368.4максимальнунеобхіднутемпературу теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуруможна обмежитивідповіднодотемпературивконтуріS2.Крімтого, температуратеплоносіявподаючомутрубопроводіпервинного контурутакожможевизначатинеобхіднутемпературутеплоносія вподаючомутрубопроводівторинногоконтуру.
Тпод.макс.Y2(максимальнезначенняобмеження)
1x301
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємаксимальнезначеннянеобхідноїтемператури подачі.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.X1)(мін.значення температуривпервинномуконтурі)
1x302
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємінімальнезначеннятемпературивпервинному контурівідповіднодонеобхідноїмаксимальноїтемператури подачі.Колитемпературавпервинномуконтурінижчаза встановленезначення,максимальнатемператураподачі дорівнюєY1.Колитемпературавпервинномуконтурі перевищуєвстановленезначення,макс.температураподачі будезбільшена.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|83
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)(мінімальнезначення обмеження)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємінімальнезначенняобмеженнянеобхідної температуриподачі.
1x303
84|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)

Обмеженнятемпературизворотногопотокубазуєтьсяна температурізовнішньогоповітря.Якправило,всистемах централізованоготеплопостачаннятемпературазворотного потокупідвищуєтьсяпризниженнітемпературизовнішнього повітря.Співвідношенняміжцимитемпературамизадаєтьсяза допомогоюкоординатдвохточоквсистемі. Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин. X2»(Тзовн.мін.Х2).Координатитемпературизворотного потокузадаютьсяпараметрами«Тобрат.макс.Y2»(Тзвор.макс. Y2)та«Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1). Електроннийрегуляторавтоматичнозмінюєнеобхідну температуруподачідляотриманнядопустимоїтемператури зворотногопотоку,колитемпературазворотногопотокустає нижчоюабовищоюзарозрахованеобмеження. ЦеобмеженнябазуєтьсянаПІ-регулюванні,деП(коефіцієнт впливу)швидкореагуєнавідхилення,аІ(Времяоптимиз.(Час оптиміз.))реагуєповільнішетаперіодичнокомпенсуєневеликі відхиленняміжнеобхіднимитафактичнимизначеннями.Це досягаєтьсяшляхомзмінинеобхідноїтемпературиподачі.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Температуразовнішнього
=
повітря Граничнатемпература
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x031)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x033)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x032)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)
=
(1x034)
Розрахованеобмеженнянаведеновдужках()наконтрольному екрані.
Див.Розділ«Контрольтемпературікомпонентівсистеми».
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|85
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
КонтурГВП
Обмеженнятемпературизворотногопотокубазуєтьсяна постійномузначеннітемператури Контролеравтоматичнозмінюєнеобхіднутемпературуподачі дляотриманнядопустимоїтемпературизворотногопотоку, колитемпературазворотногопотокустаєнижчоюабовищою завстановленеобмеження. ЦеобмеженнябазуєтьсянаПІ-регулюванні,деП(коефіцієнт впливу)швидкореагуєнавідхилення,аІ(Времяоптимиз.(Час оптиміз.))реагуєповільніше,таперіодичнокомпенсуєневеликі відхиленняміжнеобхіднимитафактичнимизначеннями.Це досягаєтьсяшляхомзмінинеобхідноїтемпературиподачі.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Температуразворотногопотоку
=
Граничнатемпература
Негативнийвплив(1x035),колитемпературазворотного
=
потокустаєвищою,ніжзначенняобмеження Негативнийвплив(1x036),колитемпературазворотного
=
потокустаєнижчою,ніжзначенняобмеження Позитивнийвплив(1x036),колитемпературазворотного
=
потокустаєнижчою,ніжзначенняобмеження Позитивнийвплив(1x035),колитемпературазворотного
=
потокустаєвищою,ніжзначенняобмеження
Якщокоефіцієнт«Влияние»(Вплив)маєзанадтовеликезначення та/абопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєзанадтомале значення,тоіснуєризикнестабільногорегулювання.
86|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Прикладобмеженнямаксимальноїтемпературизворотного потоку; температуразворотногопотокустаєвищою,ніжзначення обмеження
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Температура
=
Температура
=
Час
=
Температуразворотногопотоку
=
Обмеженнятемператури зворотногопотоку
=
Необхіднатемператураподачі
=
Точкапочаткудії
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|87
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
Прикладобмеженнямінімальноїтемпературизворотного потоку; температуразворотногопотокустаєнижчою,ніжзначення обмеження
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Температура
=
Температура
=
Час
=
Температуразворотногопотоку
=
Обмеженнятемператури зворотногопотоку
=
Необхіднатемператураподачі
=
Точкапочаткудії
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Конст.T ,обр.Тлим.(Пост.Т,обмеж.Тзвор.)(режим постійноїтемператури,обмеженнятемператури зворотноготеплоносія)
Параметр«Конст.T,обр.Тлим.»(Пост.Т,обмеж.Тзвор.)—це значенняобмеженнятемпературизворотноготеплоносія,коли контурперебуваєврежиміручногокеруваннятипу«Конст.T»(Пост. Т)(=постійнатемпература).
1x028
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Значення:установленняобмеженнятемпературизворотного теплоносія.
88|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
ГВС,обр.Tогр.(ГВП,звор.Тобмеж.)
Якщоадресованийкерованийпристрійдієвсистемі нагрівання/завантаженнябакаГВП,накеруючомупристроїможна встановитиобмеженнятемпературизворотноготеплоносія. Примітки:
Керуючийконтурнеобхідноналаштуватитак,щобвінреагував нанеобхіднутемпературутеплоносіявкерованихконтурах. Див.«Смещение(Необхіднийзсув)»(ID11017).
Керованіпристроїнеобхідноналаштуватитак,щобвони надсилалиінформаціюпронеобхіднутемпературутеплоносія докеруючогопристрою.Див.«ПередатьТтреб.(Передати необхіднут-ру)»(ID1x500).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ­МКН):
Впливкерованихпристроїввідсутній.Обмеження температуризворотноготеплоносіязалежитьвід налаштуванняпараметра«Огр.обратного»(Обмеж. зворотн.).
Зна­чення:
Значенняобмеженнятемпературизворотного теплоносія,якщокерованийпристрійпрацюєв системінагрівання/завантаженнябакаГВП.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
1x029
#1#=керуючийпристрій,наприкладA266,адреса15 #2#=керованийпристрій,наприкладA237,адреса9 #3#=керованийпристрій,наприкладA367,адреса6
Деякіприкладипрограмізнагріванням/завантаженнямбакаГВП:
•A217,A237,A247,A367,A377
Ограничение(Огранич.Тобратн.)Обмеження (Обмеженнятемпературизворотногопотоку)
Задайтедопустимутемпературузворотногопотокудлясистеми.
1x030
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Якщотемпературазворотногопотокутеплоносіябудевища абонижчаніжзаданезначення,регуляторавтоматичнозмінить необхіднутемпературуподачітеплоносіявтрубопроводі /повітрявповітропроводідляотриманнядопустимої температуризворотногопотоку.Впливвстановлюєтьсяза допомогоюпараметрів«Макс.влияние»(Макс.вплив)та «Мин.влияние»(Мін.вплив).
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеження температуризворотногопотоку,макс.обмеження, вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля встановленнямінімальноїтемпературизворотногопотоку.
1x031
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.минY1»(Тзворот .мінY1).
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|89
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеження температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь Y)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається параметром«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс. Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь X)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямаксимальної температуризворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x032
1x033
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження температуризворотногопотоку,макс.обмеження, вісьY)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається параметром«Тнар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2» (Тзовн.мін.Х2).
1x034
90|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Макс.влияние(Вплив–Макс.)(обмеження температуризворотногопотоку—макс.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі, якщотемпературазворотногопотокуперевищуєвстановлене обмеження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачіпідвищується,якщотемпература зворотногопотокуперевищуєвстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачізменшується,якщотемпература зворотногопотокуперевищуєвстановленеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі теплоносія,якщотемпературазворотногопотокутеплоносія нижчазарозрахованеобмеження.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокудієпритемпературівище50°C.
1x035
1x036
Длякоефіцієнтавпливувстановлюєтьсязначення0,5. Фактичнатемпературазворотногопотокуперевищуєобмеження
на2градуси. Результат: Необхіднатемператураподачізмінюєтьсяна0,5x2=1,0градуса.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокутеплоносіядієпритемпературі нижче50°C.
Длякоефіцієнтувпливувстановлюєтьсязначення-3,0. Фактичнатемпературазворотногопотокутеплоносіяна2градуси
занижена. Результат: Необхіднатемператураподачітеплоносіязмінюєтьсяна-3,0x2
=-6,0градуса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіяпідвищується,якщо температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза розрахованеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязменшується,якщо температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза розрахованеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
Регулюєшвидкістьприйняттятемпературоюзворотногопотоку теплоносіязначення,якевстановлененеобхіднимобмеженням температуризворотногопотокутеплоносія(інтегральне регулювання).
1x037
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає напроцесрегулювання.
МКН): Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
Макси­мальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
Зазвичайзначенняцьогопараметрадорівнює0усистемах централізованоготеплопостачання,томущобільшнизька температуразворотногопотокутеплоносіяєдопустимою.
Зазвичайзначенняцьогопараметрабільше0усистемахзкотлом, щодозволяєзапобігтизанадтонизькійтемпературізворотного потокутеплоносія(див.також«Макс.влияние»(Макс.вплив).
Функціяадаптаціїможезмінитизаданутемпературуподачі теплоносіямакс.на8K.
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|91
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження температуризворотногопотоку)
Виберіть,чиповиннообмеженнятемпературизворотногопотоку скасовуватидіюпараметра«Тмин.»(Тмін.),якийзадаєнеобхідну мінімальнутемпературуподачі.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачіне скасовується.
МКН): ON
(ВВІ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачі скасовується.
МКН):
1x085
ЯкщоувассистемаГВП: див.також«Паралельнаробота»(ID11043).
ЯкщоувассистемаГВП: Якщоздійснюєтьсязалежнапаралельнаробота:
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленняматиме мінімальнеобмеження,якщодляпараметра«Пріоритет температуризворотногопотоку»(ID1x085)встановлено значенняOFF(ВИМКН).
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленнянематиме мінімальногообмеження,якщодляпараметра«Пріоритет температуризворотногопотоку» (ID1x085)встановленозначенняON(ВВІМКН).
92|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

5.4Обмеженнявитрати/потужності

Контуропалення
Дляобмеженнявитратиабоспоживаноїпотужностідо електронногорегулятораECLможнапідключитивитратомір аболічильникенергії(сигналM-bus).
Обмеженнявитрати/потужностіможебутизаснованим натемпературізовнішньогоповітря.Зазвичайусистемах централізованоготеплопостачаннязастосовуєтьсябільш високавитратаабопотужністьзабільшнизькоїтемператури зовнішньогоповітря.
Співвідношенняобмеженьвитратиабопотужностіі температуризовнішньогоповітрязадаєтьсязадопомогою двохкоординатграфіка.
Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин. X2»(Тзовн.мін.Х2).
Координативитратичипотужностізадаютьсяпараметрами «Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1)і«Тобрат .макс.Y2»(Тзвор. макс.Y2).Напідставіцихпараметрівелектроннийрегулятор розраховуєзначенняобмеження.
Коливитрата/потужністьперевищуєрозрахованеобмеження, електроннийрегуляторпоступовозменшуєнеобхідну температурутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурудлядосягненняприйнятного максимальногорівнявитратиабоспоживанняенергії.
X
Y
#X1#
#X2# #Y1#
#Y2#
=
Температуразовнішньогоповітря
=
Обмеженнявитратичипотужності
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x119)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x118)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x117)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)(1x116)
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Якщопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєдужевелике значення,з'являєтьсяризикнекоректногорегулювання.
Час
=
Витратаабопотужність
=
Обмеженнявитратиабопотужності
=
Фактичнавитратаабоенергія
=
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|93
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
КонтурГВП
Дляобмеженнявитратиабоспоживаноїпотужностідо електронногорегулятораECLможнапідключитивитратомір аболічильникенергії(сигналM-bus). Коливитрата/потужністьперевищуєвстановленеобмеження, електроннийрегуляторпоступовозменшуєнеобхідну температурутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтурудлядосягненняприйнятного максимальногорівнявитратиабоспоживанняенергії.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Час
=
Витратаабопотужність
=
Обмеженнявитратиабопотужності
=
Фактичнавитратаабоенергія
=
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Типвхода(Типвходу)
ВибірсигналуM-busізлічильникаенергіїномер1...5.Можливолишев ECLComfort310.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
СигналвідшиниM-busнеприймається.
(ВИМКН): EM1...EM5:
Номерлічильникаенергії.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення витратиабопотужності)
Цезначеннявідображаєфактичнувитратуабопотужністьна підставісигналувідвитратоміра/лічильникаенергії.
1x109
Обмеженнявитратиабопотужностізадаєтьсянаосновісигналу M-bus(лишеелектроннірегуляториECLComfort310).
94|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Цейпоказникупевнихпрограмахєзначеннямобмеження,яке розраховуєтьсявідповіднодофактичноїтемпературизовнішнього повітря. Віншихпрограмахзначенняобмеженняможнаобрати.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьадаптаціїобмеженьвитратиабопотужності донеобхіднихобмежень.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає напроцесрегулювання.
МКН): Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
Макси­мальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
1x111
1x112
Уразізанизькогопараметра«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)існує ризикнестабільногорегулювання.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Значенняпостійноїфільтравизначаєрівенькоригуваннявиміряного значення. Чимбільшезначення,тимбільшекоригування. Цедозволяєуникнутизанадтошвидкоїзмінивиміряногозначення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Мінім-
Незначнекоригування
альне зна­чення:
Макси-
Значнекоригування
мальне зна­чення:
1x113
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|95
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Вибіродиницьвимірудлявеличин,яківимірюються.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Значеннявитратвиражаютьсявл/годабом³/год ЗначенняпотужностівиражаютьсявкВт,МВтабоГВт.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т нар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2» (Тзовн.мін.Х2).
1x115
Списокдіапазонуналаштуванняпараметра«Единицыизмер.»(Од. вимір.):
л/год м3/ч(м³/год) кВт МВт ГВт
1x116
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тобрат.мин.Y1(Тзворот.мінY1)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т нар.макс.X1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс. Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля максимальногообмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x117
Функціяобмеженняможескасувативстановленепараметром«Т мин.»(Тмін.)значеннянеобхідноїтемпературиподачі.
1x118
96|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямінімального обмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.минY1»(Тзворот .мінY1).
1x119
AQ189686468137uk-000601
©Danfoss|2021.12|97
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368

5.5Оптимизация(Оптимізація)

Урозділі«Оптимізація»описаніокреміпроблеми,пов'язані зпрограмою. Параметри«Автооткл.»(Автозахист),«Натоп»(Прогрів), «Оптимизация»(Оптимізація),«Полныйостанов»(Повна зупинка)відносятьсятількидорежимуопалення. Призростаючійтемпературізовнішньогоповітряпараметр «Вимкненняопал.влітку»визначаєвідключенняопалення.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
98|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономії залежитьвідтемп.зовнішньогоповітря)
Якщотемпературазовнішньогоповітрянижчазазаданезначення, параметртемпературиврежиміекономіїневпливаєнароботу системи.Якщотемпературазовнішньогоповітрявищазазадане значення,температураврежиміекономіїзалежитьвідфактичної температуризовнішньогоповітря.Цяфункціявикористовується всистемахцентралізованоготеплопостачаннядляуникнення великихперепадівнеобхідноїтемпературиподачіпісляперіоду енергозбереження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИМКН):
Температураврежиміекономіїнезалежитьвід температуризовнішньогоповітря;зниження становить100%.
Зна­чення:
Температураврежиміекономіїзалежить відтемпературизовнішньогоповітря.Якщо температуразовнішньогоповітрябудевищаза 10℃,зниженнястановитиме100%.Чимнижче температуразовнішньогоповітря,тимменшим будезниженнятемператури.Якщотемпература нижчазазаданезначення,параметртемпературив режиміекономіїневпливаєнароботусистеми.
Комфортна температура:
Температураврежимі економії:
необхіднакімнатнатемпературадля режиму«Комфорт»
необхіднакімнатнатемпературадля режиму«Эконом»(Економ)
Необхіднакімнатнатемпературадлярежиму«Комфорт»та «Эконом»(Економ)задаєтьсянаоглядовихекранах.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Приклад:
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря(Tзовн.):
Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму «Комфорт»: Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму «Эконом»(Економ): Значенняурежимі«Автооткл.»(Автозахист):–15°C
Умовивпливутемпературизовнішньогоповітря:
Tзовн.вплив.=(10–Tзовн.)/(10–значення)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Зміненезначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури длярежиму«Эконом»(Економ):
Tкімн.ном.економ.+(Tзовн.вплив.x(Tкімн.ном.ком­форт.–
Tкімн.ном.економ.)) 16+(0,6x(22–16))=19,6°C
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Комфорт»
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Эконом» (Економ)
=
Температураавтозахисту(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
AQ189686468137uk-000601
=
X
Y
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
©Danfoss|2021.12|99
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA368
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Ускорение(Прискорення)
Скороченняперіодупрогрівушляхомзбільшеннянеобхідної температуриподачіназаданезначенняувідсотках.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціяприскореннявимкнена.
(ВИ­МКН):
Зна­чення:
Необхіднатемператураподачітимчасово підвищуєтьсяназаданезначенняувідсотках.
Щобскоротитичаспрогрівупісляперіодуекономіїенергії, необхіднатемператураподачіможебутитимчасовозбільшена (макс.на1годину).Приоптимізаціїфункціяприскореннядіє протягомвідповідногоперіоду(див.розділ«Оптимизация» (Оптимізація)). ЯкщопідключенодатчиккімнатноїтемпературиабоECA30/31, прискоренняприпиняєтьсявразідосягненнянеобхідної кімнатноїтемператури.
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Час(ухвилинах),протягомякогонеобхіднатемпература подачізбільшуєтьсяпоступово,запобігаючирізкимстрибкаму теплозабезпеченні.
1x012
1x013
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціячасупрогрівувимкнена.
(ВИ­МКН):
Зна­чення:
Необхіднатемператураподачіпоступово збільшуєтьсяпротягомзазначениххвилин.
Дляуникненнястрибківнавантаженнявелектромережіможна налаштуватипоступовезбільшеннятемпературиподачі післяперіодуенергозбереження.Уцьомувипадкуклапан відкриватиметьсяпоступово.
X Y #1#
=
Час
=
Необхіднатемператураподачі
=
Часпрогріву
=
Комфортнатемпература
=
Температураврежиміекономії
100|©Danfoss|2021.12
AQ189686468137uk-000601
Loading...