Návodkobsluz
ECLComfort310,aplikaceA367
1.0Obsah
1.0Obsah...............................................................1
1.1 Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu.................2
2.0Instalace............................................................5
2.1 Předspuštěním.....................................................5
2.2 Identifikacetypuvašísoustavy..................................10
2.3 Montáž..............................................................11
2.4 Umístěníteplotníchčidel.........................................15
2.5 Elektricképřipojení................................................17
2.6 VloženíaplikačníhoklíčeECL....................................26
2.7 Kontrolníseznam..................................................33
2.8 Navigace,AplikačníklíčECLA367..............................34
3.0Každodennípoužití..........................................37
3.1 Popisovládání......................................................37
3.2 Popiszobrazenířídicíjednotky..................................38
3.3 Obecnézobrazení:Významsymbolů..........................42
3.4 Monitorováníteplotasoučástísoustavy......................43
3.5 Přehledvlivů........................................................44
3.6 Ručnířízení.........................................................45
3.7 Čas.plán.............................................................46
4.0Přehlednastavení............................................47
5.0Nastavení........................................................50
5.1 Úvodknastavení...................................................50
5.2 Teplotavody........................................................51
5.3 Omezenípokojovéteploty(Pokojovýlimit)...................55
5.4 Limitvratu..........................................................57
5.5 Limitprůtoku/výkonu.............................................63
5.6 Optimalizace........................................................68
5.7 Řídicíparametry...................................................75
5.8 Použití...............................................................79
5.9 Omezeníteploty...................................................89
5.10Teplotanádrže.....................................................92
5.11Alarm................................................................97
5.12Přehledalarmů...................................................100
5.13Antibakteriálnífunkce..........................................101
6.0Obecnánastavenířídicíjednotky....................103
6.1 Úvodkobecnýmnastavenímřídicíjednotky...............103
6.2 Datumačas.......................................................104
6.3 Dovolená..........................................................105
6.4 Přehledvstupů...................................................108
6.5 Protokol...........................................................109
6.6 Překlenutívýstupů..............................................110
6.7 Hlavnífunkce.....................................................111
6.8 Systém.............................................................113
7.0Různé............................................................121
7.1 PostupynastaveníjednotkyECA30/31......................121
7.2 Funkcepotlačení.................................................130
7.3 Několikřídicíchjednotekvjednomsystému................133
7.4 Častédotazy......................................................136
7.5 Definice............................................................139
7.6 Typ(ID6001),přehled...........................................142
7.7 Automatická/ručníaktualizacefirmwaru...................143
7.8 PřehledIDparametrů...........................................144
©Danfoss|2021.03 AQ005186455839cz-000402|1
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
1.1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
VtétoinstalačnípříručcejeuváděnaplikačníklíčECLA367
(objednacíč.kódu087H3813).
FunkcelzerealizovatpomocířídicíjednotkyECLComfort310,která
podporujekomunikaciM-bus,ModbusaEthernet(Internet).
AplikaceA367.1aA367.2jsoukompatibilnísřídicíjednotkou
ECLComfort310odsoftwaruverze1.11(čísloverzesezobrazí
přispuštěnířídicíjednotkyavpoložce„Obecnánastavenířídicí
jednotky“včásti„Systém“).
DalšídokumentacikřídicíjednotceECLComfort310,
modulůmapříslušenstvímnajdetenawebovéstránce
http://heating.danfoss.cz/.
Aplikačníklíčemohoubýtvydánydříve,nežjsouvšechnytextyna
obrazovkáchdisplejepřeloženy.Vtakovémpřípaděbudoutextyv
angličtině.
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč
(regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu
aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ
Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích
hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení
Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu
přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
2|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Bezpečnostnípokyny
Zdůvoduzabráněnímožnostiporaněníosobnebopoškození
zařízeníjebezpodmínečněnutnésipečlivěprostudovatnásledující
bezpečnostnípokyny.
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze
kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Tosetýkáirozměrůkabelůa
typuizolace(dvojitáizolacepro230V).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahyteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortjsou:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C.
Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojítk
nesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
Výstražnáznačkazdůrazňujezvláštnípodmínky,kteréjetřebavzítv
úvahu.
Tentosymboloznačuje,žetétoinformacijetřebavěnovatzvláštní
pozornost.
Protožepříručkakobsluzepopisujeněkoliktypůsoustav,speciální
nastavenísoustavbudeoznačenotypemsoustavy.Všechnytypy
soustavjsouuvedenyvkapitole:„Identifikacevašísoustavy“.
°C(stupněCelsia)představujínaměřenouhodnotuteploty,zatímcoK
(Kelvin)sečastopoužíváprovyjádřenírozdíluteplot.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|3
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
ČísloIDjejedinečnéprovybranýparametr.
Příklad Prvníčíslice: Druháčíslice: Poslednítři
11174 1 1 174
-
12174
PokudjepopisIDuvedenovícenežjednou,znamenáto,žepro
jednunebovícetypůsoutavexistujespeciálnínastavení.Bude
označenpříslušnýmtypemsoustavy(např.12174-A266.9).
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
1
-
Poznámkaklikvidaci
Tentosymbolnavýrobkuznamená,ženesmíbýt
likvidovánspolečněsdomovnímodpadem.
Musíbýtodevzdándopříslušnéhosystémuodběru
prorecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízení.
•Výrobekzlikvidujteprostřednictvímkanálů,které
jsouktomutoúčeluurčeny.
•Dodržujtevšechnymístníaaktuálněplatnézákony
apředpisy.
Okruh1
2
Okruh2
číslice
Č.parametru
174
Č.parametru
4|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.0Instalace
2.1Předspuštěním
Dvěaplikace,A367.1aA367.2,jsoutéměřidentické.Nicméně
A367.2máněkolikdodatečnýchfunkcí,kteréjsoupopsány
samostatně.
Aplikacejsouvelmiflexibilní.Základníprincipyjsounásledující:
Vytápění(okruh1):
Teplotavodysezpravidlaupravujepodleindividuálních
požadavků.ČidloteplotyvodyS3jenejdůležitějšímčidlem.
PožadovanáteplotavodyvboduS3sevypočítávřídicíjednotce
ECLnazákladěvenkovníteploty(S1).
Čímnižšívenkovníteplota,tímvyššípožadovanáteplotavody.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobíza
den)lzetopnýokruh1přepínatdokomfortníhoneboúsporného
režimu(dvěúrovněteplotypropožadovanoupokojovouteplotu).
RegulačníventilseservopohonemM2sepostupněotevírá,kdyžje
teplotavodynižšínežpožadovanáteplotavody,anaopak.
Vratnáteplota(S5)vsoustaváchcentrálníhozásobováníteplem
bynemělabýtpřílišvysoká.Pokudjepřílišvysoká,požadovanou
teplotuvodylzeupravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkem
čehožjepostupnézavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.
Vratnáteplotauboilerovýchtopnýchsoustavbynemělabýtpříliš
nízká(stejnýpostupnastaveníjakovýše).
Omezenívratnéteplotymůžezávisetnavenkovníteplotě.
Zpravidlaplatí,žečímnižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelná
vratnáteplota.
Pokudsenaměřenápokojováteplota(S7)nerovnápožadované
pokojovéteplotě,požadovanouteplotuvodylzeupravit.
Oběhovéčerpadlo(P1)sezapnenazákladěpožadavkuvytápění
aprotimrazovéochrany.Oběhovéčerpadlo(P1)jevypnutopři
ohřevuTV.Pokudjesystémvybavenpřepínacímventilem(P2/M3)
meziokruhyvytápěníaohřevemTV,oběhovéčerpadlo(P1)
zůstanezapnutopřiohřevuTV.
Vytápěnílzevypnout,pokudvenkovníteplotapřekročínastavenou
hodnotu.
TypickáaplikaceA367:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL
Comfort.
Seznamsoučástí:
S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlovratnéteploty,okruh2
S3
Čidloteplotyvody,okruh1
S4
Čidloteplotyvody,okruh2
S5
Čidlovratnéteploty,okruh1
S6
ČidloteplotynádržeTV,horní
S7
Čidlopokojovéteploty,okruh1
S8
ČidloteplotynádržeTV,dolní
S9
Čidlopokojovéteploty,okruh2
P1
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
P2
ČerpadloohřevuTV,okruh3
P3
OběhovéčerpadloTV,okruh3
P5
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh2
M1
Regulačníventilseservopohonem,okruh1aTV
M2
Regulačníventilseservopohonem,okruh2
(M3)
(Přepínacíventil,okruh1,vytápění/TV)
R6
Reléovývýstup,alarm
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|5
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Vytápění(okruh2):
Tentookruhfungujenastejnémprincipujakookruh1.
ČidloteplotyvodyS4jenejdůležitějšímčidlem.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobíza
den)lzetopnýokruh2přepínatdokomfortníhoneboúsporného
režimu(dvěúrovněteplotypropožadovanoupokojovouteplotu).
OkruhřídíregulačníventilseservopohonemM2.
Vratnáteplota(S2)umožňujeomezení,kteréjepopsánovýše.
PokudsenaměřenápokojováteplotavboduS9(S7uaplikace
A367.2)nerovnápožadovanépokojovéteplotě,požadovanou
teplotuvodylzeupravit.
Oběhovéčerpadlo(P5)sezapnenazákladěpožadavkuvytápění
aprotimrazovéochrany.
Vytápěnílzevypnout,pokudvenkovníteplotapřekročínastavenou
hodnotu.
Okruhvytápění2můžebýtpřipojenzaokruhemvytápění1.V
takovémpřípaděmůžebýtpožadovanáteplotavodyvboduS3
ovlivněnapožadovanouteplotouvodyvboduS4.
A367.2okruhvytápění1a2:
Okruhyvytápění1a2mohoupoužívatstejnéčidlopokojové
teploty(S7).Nicméněobaokruhyvytápěnímohoumítvlastní
jednotkuECA30,jednotkudálkovéhoovládání,abymohlyvyužívat
samostatnésignálypokojovéteploty.Dalšířešení:PoužijteS7pro
jedenzokruhůvytápěníaECA30prodruhý.
A367.1příklada):
A367.1příkladb):
A367.1příkladc):
6|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Teplávoda(TV,okruh3):
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobízaden)
lzeokruhTVpřepínatdokomfortníhoneboúspornéhorežimu
(dvěúrovněteplotypropožadovanouteplotuTV).
A367.1:
PokudjenaměřenáteplotaTV(S6)nižšínežpožadovanáteplota
TV,oběhovéčerpadlovytápění(P1)sevypneazapnesečerpadlo
ohřevuTV(P2).Regulačníventilseservopohonem(M1)jeřízentak,
abyudržovalteplotuohřevuTVvboduS3.
TeplotaohřevuTVjezpravidlao10–15stupňůvyššínež
požadovanáteplotaTV.
NádržTVs1čidlemteploty:
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV,
čerpadloohřevuTV(P2)sevypne.Lzenastavitdoběh.Regulační
ventilseservopohonem(M1)budeinadáleudržovatpožadovanou
teplotuvodyvokruhuvytápění.
NádržTVs2čidlyteploty:
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV
ateplotaudolníhočidla(S8)překročíteplotuvypnutí,čerpadlo
ohřevuTV(P2)sevypne.Lzenastavitdoběh.Regulačníventilse
servopohonem(M1)budeinadáleudržovatpožadovanouteplotu
vodyvokruhuvytápění.
A367.1příkladd):
A367.1příklade):
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|7
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
A367.2:
PokudjenaměřenáteplotaTV(S6)nižšínežpožadovanáteplota
TV,oběhovéčerpadlovytápění(P1)sevypneazapnesečerpadlo
TV(P2).Regulačníventilseservopohonem(M1)jeřízentak,aby
udržovalteplotuohřevuTVvboduS3.
TeplotuohřevuTVurčujepožadovanáteplotanabíjeníTVvbodu
S9.JakmilejedosaženateplotaohřevuTV(nebomaximálně3
minutyodpožadavkunaohřevTV),zapnesečerpadlonabíjení
TVP4.
TeplotanabíjeníTVjezpravidlao5–10stupňůvyššínež
požadovanáteplotaTV.
PokudteplotunabíjeníTVvboduS9nelzedosáhnout,řídicí
jednotkaECLpostupnězvyšujepožadovanouteplotuohřevu
TVvboduS3,abybylodosaženonabíjecíteploty.Lzenastavit
maximálníhodnotu.
NádržTVs1čidlemteploty:
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV,
čerpadloTV(P2)ačerpadlonabíjeníTV(P4)sevypne.Lzenastavit
doběh.Regulačníventilseservopohonem(M1)budeinadále
udržovatpožadovanouteplotuvodyvokruhuvytápění.
NádržTVs2čidlyteploty:
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV
ateplotaudolníhočidla(S8)překročíteplotuvypnutí,čerpadlo
TV(P2)ačerpadlonabíjeníTV(P2)sevypne.Lzenastavitdoběh.
Regulačníventilseservopohonem(M1)budeinadáleudržovat
požadovanouteplotuvodyvokruhuvytápění.
TypickáaplikaceA367.2:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL
Comfort.
Seznamsoučástí:
S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlovratnéteploty,okruh2
S3
Čidloteplotyvody,okruh1
S4
Čidloteplotyvody,okruh2
S5
Čidlovratnéteploty,okruh1
S6
ČidloteplotynádržeTV,horní
S7
Čidlopokojovéteploty,okruh1/2
S8
ČidloteplotynádržeTV,dolní
S9
ČidloteplotynabíjeníTV,okruh3
P1
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
P2
ČerpadloohřevuTV,okruh3
P3
OběhovéčerpadloTV,okruh3
P4
ČerpadlonabíjeníTV,okruh3
P5
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh2
M1
Regulačníventilseservopohonem,okruh1aTV
M2
Regulačníventilseservopohonem,okruh2
(M3)
(Přepínacíventil,okruh1,vytápění/TV)
R6
Reléovývýstup,alarm
8|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
OkruhTV,obecně:
Pokudjesystémvybavenpřepínacímventilem(P2/M3),nazývaným
rovněžjakoprioritníventil,meziokruhyvytápěníaohřevemTV,
přepínacíventilseaktivujepřipožadavkunaohřevTV.Oběhové
čerpadlo(P1)jezapnutopřiohřevuTV.
Paralelnírežimvsoustaváchsedvěmačerpadly:
KdyžsehodnotateplotyohřevuTVblížíkpožadovanéteplotě
vodyvokruhuvytápění,oběhovéčerpadlo(P1)vokruhuvytápění
nebudevypnutovprůběhuohřevuTV.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezitnapevnouhodnotuvdobě,kdy
probíháohřevTV.
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
PouzeA367.1:OkruhTVmůžebýtzapojenprimárněaventilP2/M3
plnífunkciotevíracího/uzavíracíhoventilu.
OběhovéčerpadloTV(P3)mátýdenníplánažpro3intervaly
zapnutízaden.
A367.2příklada):
A367.2příkladb):
A367.2příkladc):
Řídicíjednotkajepředprogramovánanatovárnínastavení,kterájsou
uvedenavdodatku„PřehledIDparametrů“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|9
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.2Identifikacetypuvašísoustavy
Nákresvašíaplikace
ŘídicíjednotkaECLComfortjeurčenaproširokouřadusoustav
vytápění,ohřevuTVaochlazovánísrůznýmikonfiguracemia
kapacitami.Pokudsevašesoustavališíodzdeprezentovaných
schémat,možnásibudetechtítudělatnákressoustavy,kterýsemá
instalovat.Můžetetaksnadnějipoužívatpříručkukobsluze,která
váskrokzakrokemprovedeodinstalaceažpokonečnánastavení
předtím,nežsijipřevezmekoncovýuživatel.
ECLComfortjeuniverzálnířídicíjednotka,kteroulzepoužítpro
rozmanitésoustavy.Nazákladězobrazenýchstandardníchsoustav
lzekonfigurovatdalšísoustavy.Vtétokapitolenajdetenejčastěji
používanésoustavy.Pokudvašesoustavanenízcelastejná,najděte
sischémanejlépeodpovídajícívašísoustavěavytvořtesivlastní
kombinace.
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
typy/podtypyaplikací.
Oběhováčerpadlavtopnýchokruzíchmůžeteumístitdopřívodníhoi
vratnéhopotrubí.Umístětečerpadlopodlepokynůvýrobce.
10|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.3Montáž
2.3.1MontážřídicíjednotkyECLComfort
Vizinstalačnípříručka,kterájedodávánaspolusřídicíjednotkou
ECLComfort.
ProsnadnýpřístupbysteměliřídicíjednotkuECLComfort
namontovatdoblízkostisystému.
JednotkuECLComfort210/296/310lzenainstalovat
• nastěnu
• nalištuDIN(35mm)
JednotkuECLComfort296lzenainstalovat
• dovýřezupanelu
ŘídicíjednotkuECLComfort210lzenamontovatnadílzákladny
jednotkyECLComfort310(probudoucívylepšení/rozšíření
systému).
Šrouby,kabelováhrdlaakotevníšroubyshmoždinkounejsou
přiloženy.
ZajištěnířídicíjednotkyECLComfort210/310
ProupevněnířídicíjednotkyECLComfortdopodstavymusíte
jednotkuzajistitpojistnýmkolíkem.
Abysezabránilozraněníosobnebopoškozenířídicíjednotky,řídicí
jednotkamusíbýtřádněpřipevněnakpodstavě.Tohodosáhnete
zatlačenímpojistnéhokolíkudozákladnytak,abybyloslyšetcvaknutí.
Potombudeřídicíjednotkařádněpřipevněnakpodstavě.
Pokudřídicíjednotkanenířádněpřipevněnakpodstavě,během
provozuhrozínebezpečíuvolněníjednotky,čímždojdekodkrytí
podstavysesvorkami(arovněžpřipojení230VAC).Abynedošloke
zraněníosob,vždyzkontrolujte,zdajeřídicíjednotkapevněukotvena
kpodstavě.Pokudtomutaknení,řídicíjednotkunepoužívejte!
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|11
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Montážnastěnu
Namontujtepodstavunahladkoustěnu.Zapojteelektrická
připojeníaumístěteřídicíjednotkudopodstavy.Zajistěteřídicí
jednotkuvpodstavěpojistnýmkolíkem.
MontážnalištuDIN(35mm)
MontážpodstavynalištuDIN.Zapojteelektrickápřipojenía
umístěteřídicíjednotkunapodstavu.Zajistěteřídicíjednotkuv
podstavěpojistnýmkolíkem.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř.
šroubovák.
DemontážřídicíjednotkyECLComfort
Chcete-liodmontovatřídicíjednotkuzpostavy,šroubovákem
vytáhnětepojistnýkolík.Nynímůžeteřídicíjednotkusundatz
podstavy.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř.
šroubovák.
12|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.3.2MontážvzdálenýchřídicíchjednotekECA30/31
Vybertesijedenztěchtozpůsobů:
• Montážnastěnu,ECA30/31
• Montáždopanelu,ECA30
Šroubyakotevníšroubyshmoždinkounejsoupřiloženy.
Montážnastěnu
NamontujtezákladnujednotkyECA30/31nahladkoustěnu.
Zapojteelektrickápřipojení.VložtejednotkuECA30/31do
podstavy.
PředdemontážířídicíjednotkyECLComfortzpodstavyzkontrolujte,
zdajeodpojenopřívodnínapájení.
Montáždopanelu
NamontujtejednotkuECA30dopanelupomocírámečkuECA30
(objednacíkódovéč.087H3236).Zapojteelektrickápřipojení.
Upevněterámečeksvorkou.VložtejednotkuECA30dopodstavy.
JednotkuECA30lzepřipojitkexternímučidlupokojovéteploty.
JednotkaECA31senesmímontovatdopanelu,pokudbude
používánafunkcevlhkosti.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|13
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.3.3Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
ModulECA32(obj.číslo087H3202)musíbýtvložendozákladního
díluřídicíjednotkyECLComfort310/310Bprododatečnévstupní
avýstupnísignályvpříslušnýchaplikacích.
PřipojenímeziřídicíjednotkouECLComfort310/310Bamodulem
ECA32zajišťuje10pólovýkonektor(2×5).Připojenísevytvoří
automaticky,jakmileseřídicíjednotkaECLComfort310/310B
umístídozákladníhodílu.
14|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.4Umístěníteplotníchčidel
2.4.1Umístěníteplotníchčidel
Jedůležité,abyčidlabylavsoustavěnamontovánanasprávném
místě.
Čidlateplotyuvedenánížejsoučidlapoužívanáprořídicíjednotku
ECLComfortřady210/296/310,znichžvšechnanebudouprovaši
aplikacizapotřebí!
Čidlovenkovníteploty(ESMT)
Venkovníčidlobysemělonamontovatnatustranubudovy,kdeje
nejmenšípravděpodobnostpříméhoslunečníhosvitu.Neměloby
sedávatdoblízkostidveří,okennebovýstupůvzduchu.
Čidloteplotyvody(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlomax.15cmodsměšovacíhobodu.Vsoustaváchs
tepelnýmvýměníkemspolečnostDanfossdoporučujevložitčidlo
typuESMUdovýstupuvýměníku.
Předmontážíčidlazkontrolujte,zdajepovrchpotrubíčistýarovný.
Čidlovratnéteploty(ESMU,ESM-11neboESMC)
Čidlovratnéteplotybymělobýtvždyumístěnotak,abyměřilo
reprezentativnívratnouteplotu.
Čidlopokojovéteploty
(ESM-10,jednotkadálkovéhořízeníECA30/31)
Čidlopokojovéteplotydejtedomístnosti,kdesemáregulovat
teplota.Neumisťujtečidlonavnějšístěnynebodoblízkosti
radiátorů,okenčidveří.
Čidloteplotyboileru(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlopodlepokynůvýrobceboileru.
Čidloteplotyvzduchu(typyESMB-12neboESMU)
Umístětečidlotak,abyměřiloreprezentativníteplotu.
ČidloteplotyTV(ESMUneboESMB-12)
UmístětečidloteplotyTVpodlepokynůvýrobce.
Čidloteplotypropodlahu(ESMB-12)
Umístětečidlodochráněnéhopotrubívpodlaze.
ESM-11:Nepohybujtesčidlem,jakmilebyloupevněno,abyste
nepoškodilisnímacíprvek.
ESM-11,ESMCaESMB-12:Použijtetepelněvodivoupastuprorychlé
změřeníteploty.
ESMUaESMB-12:Pokudpoužijetejímkuproochranučidla,měření
teplotybudepomalejší.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|15
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
TeplotníčidloPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Vztahmeziteplotouahodnotouohmickéhoodporu:
16|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5Elektricképřipojení
2.5.1Elektricképřipojení230VAC
Varování
Elektrickévodičenadescesplošnýmispojipronapájecínapětí,
reléovékontaktyatriakovévýstupynemajíminimálnívzájemnou
bezpečnouvzdálenost6mm.Výstupysenesmípoužívatjako
galvanickyoddělené(beznapěťové)výstupy.
Pokudjezapotřebígalvanickyoddělenývýstup,doporučujemepoužít
pomocnérelé.
Jednotkyřízenénapětím24V,napříkladpohony,musíbýtřízeny
regulátoremECLComfort310ve24Vverzi.
Bezpečnostnípokyny
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze
kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Toplatíiprovelikostikabelů
atypyizolace(zpevněnýtyp).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortje
0–55°C.Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojít
knesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|17
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Společnázemnicísvorkasloužípropřipojenípříslušnýchsoučástí
(čerpadla,regulačníventilyseservopohonem).
ECL210/310
ECL296
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
4(2)A/230VAC
(4Aproohmickézatížení,
2Aproindukčnízatížení)
Triakovésvorky(=
0,2A/230VAC
elektronickérelé)
Průřezvodiče:0.5-1.5mm²
Nesprávnépřipojenímůžepoškoditelektronickévýstupy.
Dokaždésvorkysešroubemlzezasunoutmax.2vodiče1.5mm².
18|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.2Elektricképřipojení24VAC
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
Triakovésvorky(=
elektronickérelé)
4(2)A/24VAC
(4Aproohmickézatížení,
2Aproindukčnízatížení)
1A/24VAC
Nepřipojujtesoučástisnapájením230VACpřímokřídicíjednotces
napájením24VAC.Použijtepomocnárelé(K)koddělení230VAC
od24VAC.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|19
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.3Elektricképřipojení,bezpečnostnítermostaty,obecně
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
PokudvysokáteplotaaktivujeST,bezpečnostníokruhvregulačním
ventiluseservopohonemihnedzavřeventil.
Pokudvysokáteplota(teplotaTR)aktivujeST1,regulačníventilse
servopohonemsepostupnězavře.Přivyššíteplotě(teplotaST)
bezpečnostníokruhvregulačnímventiluseservopohonemihned
zavřeventil.
20|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.4Elektricképřipojení,teplotníčidlaPt1000asignály
VizNávodkmontáži(dodávanýsaplikačnímklíčem)propřipojení
čidlaavstupu.
A367:
Svorka
29a30
28a30
27a30
26a30
25a30
24a30
23a30
22a30
21a30
20a30
Čidlo/popis
S1
Čidlovenkovníteploty*
S2
Čidlovratnéteploty,okruh
vytápění2
S3
Čidloteplotyvody,okruh
vytápění1**
S4
Čidloteplotyvody,okruh
vytápění2**
S5
Čidlovratnéteploty,okruh
vytápění1
S6
ČidloteplotynádržeTV,
horní***
S7
Čidlopokojovéteploty****:
A367.1:okruhvytápění1
A367.2:okruhvytápění1/
okruhvytápění2
S8
ČidloteplotynádržeTV,
dolní
S9
Čidlopokojovéteploty****:
A367.1pouzeokruh
vytápění2
ČidloteplotynabíjeníTV:
A367.2pouzeokruhTV
S10
Napěťovýsignál(0–10V)pro
externířízenípožadované
teplotyvody,okruhvytápění
1
Typ
(dopor.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESM-10
ESMB/
ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Pokudčidlovenkovníteplotynenípřipojenonebodojdeke
zkratováníkabelu,řídicíjednotkapředpokládá,ževenkovní
teplotaje0°C.Čidlovenkovníteplotyjespolečnéprooba
okruhyvytápění.
**
Čidloteplotyvodymusíbýtvždypřipojeno,abystemohli
využívatpožadovanoufunkci.Pokudčidlonenípřipojeno
nebodojdekezkratováníkabelu,regulačníventilse
servopohonemsezavře(bezpečnostnífunkce).
***
Totočidlosepoužijepouzevpřípadě,kdyjevyžadováno
pouzejednočidloteplotynádrže.
****
Pouzepropřipojeníčidlapokojovéteploty.Signálpokojové
teplotymůžebýtdostupnýrovněžzevzdálenéřídicíjednotky
(ECA30/31).Vizčást„Elektrickézapojení,ECA30/31“ .
Propojkanastavenázvýroby:
30kespolečnésvorce.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|21
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Připojenínapěťovéhosignálu(0–10V)proexternířízení
požadovanéteplotyvody
Průřezvodičepropřipojeníčidla:Min.0.4mm².
Celkovádélkakabelu:max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
22|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.5Elektrickézapojení,ECA30/31
Svorka
ECL
SvorkaECA
30/31
30
31
4
1
32 2
33 3
4
5
*
Popřipojeníexterníhočidlapokojovéteplotysemusíobnovit
Popis
Kroucenádvoulinka
Kroucenádvoulinka
Externíčidlopokojové
teploty*
napájeníjednotkyECA30/31.
KomunikacesjednotkouECA30/31semusínastavitvřídicí
jednotceECLComfortvpoložce„AdresaECA“ .
JednotkaECA30/31semusínastavitobdobně.
PonastaveníaplikacejejednotkaECA30/31připravenaza2–5
minut.PřipravenostjednotkysignalizujeindikátornaECA30/31.
Typ
(dopor.)
Kabel2×
kroucená
dvoulinka
ESM-10
Pokudaktuálníaplikaceobsahujedvaokruhyvytápění,jemožné
připojitjednotkuECA30/31kekaždémuokruhu.Elektrickápřipojení
jsouprovedenaparalelně.
Max.DvějednotkyECA30/31lzepřipojitkřídicíjednotceECLComfort
310nebokřídicímjednotkámECLComfort210/296/310vsystému
typuhlavní-vedlejší.
PostupnastaveníprojednotkuECA30/31:Vizčást„Různé“ .
InformačnízprávaECA:
„Aplikacepožad.novějšíECA“:
Software(firmware)vašíjednotkyECAneníkompatibilnísesoftwarem
(firmwarem)vašířídicíjednotkyECLComfort.Kontaktujteobchodní
zastoupeníDanfoss.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|23
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.6Elektricképřipojení,hlavní/vedlejšísoustavy
Řídicíjednotkulzepoužívatjakohlavní(master)nebovedlejší
(slave)jednotkuvhlavních/vedlejšíchsystémechprostřednictvím
interníkomunikačnísběrnicejednotkyECL485(2xkroucená
dvoulinka).
Některéaplikaceneobsahujífunkcetýkajícíseaktuálnípokojové
teploty.PřipojenájednotkaECA30/31budefungovatpouzejako
dálkovéovládání.
Celkovádélkakabelu:max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
KomunikačnísběrniceECL485neníkompatibilnísesběrnicíECLv
jednotkáchECLComfort110,200,300a301!
Svorka
Popis
30
Společnásvorka
+12V*,komunikačnísběrniceECL485
31
*PouzeproECA30/31ahlavní/vedlejší
komunikaci
32
B,komunikačnísběrniceECL485
33
A,komunikačnísběrniceECL485
Typ(dopor.)
Kabel2x
kroucená
dvoulinka
KabelsběrniceECL485
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485sevypočte
takto:
Odečtěte„celkovoudélkuvšechvstupníchkabelůvšechřídicích
jednotekECLvhlavnímivedlejšímsystému“od200m.
Jednoduchýpříkladprocelkovoudélkuvšechvstupníchkabelů,3×
ECL:
1×ECL
3×ECL
3×ECL
3×ECL
Celkem:
Čidlovenkovnítepl.:
Tepl.čidlotopnéhookruhu:
Tepl.čidlovratnéhookruhu:
Čidlopokojovétepl.:
15m
18m
18m
30m
81m
24|©Danfoss|2021.03
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485:
200-81m=119m
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.7Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,Modbus
ECLComfort210:NegalvanickyizolovanápřipojeníModbus
ECLComfort296:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
ECLComfort310:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
2.5.8Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,M-bus
ECLComfort210:Neimplementováno
ECLComfort296:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka
kabeluje50m.
ECLComfort310:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka
kabeluje50m.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|25
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL
2.6.1VloženíaplikačníhoklíčeECL
AplikačníklíčECLobsahuje
• aplikaciajejípodtypy,
• aktuálnědostupnéjazyky,
• továrnínastavení,např.časovéplány,požadovanéteploty,
hodnotyomezeníapod.Vždyjemožnéobnovittovární
nastavení,
• paměťprouživatelskénastavení:speciálníuživatelská/
systémovánastavení.
Pozapnutínapájenířídicíjednotkymůženastatněkolikrůzných
situací:
1.Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
2.Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLjevložen,
aleaplikacijezapotřebízměnit.
3.Kopienastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguracijiné
řídicíjednotky.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Meziuživatelskánastavenímimojinépatřípožadovanápokojová
teplota,požadovanáteplotaTV,časovéplány,topnákřivka,hodnoty
omezeníapod.
Mezisystémovánastavenímimojinépatřínastaveníkomunikace,jas
displejeapod.
26|©Danfoss|2021.03
ECLComfort296
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč
(regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu
aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ
Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích
hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení
Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu
přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
Nabídka„Přehledklíčů“neinformuje-prostřednictvímjednotkyECA
30/31-opodtypechaplikačníhoklíče.
Klíčvložen/nevložen,popis:
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotkynižšínež1.36:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;podobu20minutlze
měnitnastavení.
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotky1.36avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
ECLComfort296,verzeřídicíjednotky1.58avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|27
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Aplikačníklíč:Situace1
Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
ZobrazíseanimacevloženíaplikačníhoklíčeECL.Vložteaplikační
klíčECL.
Jeuvedennázevaverzeaplikačníhoklíče(příklad:A266Ver.1.03).
PokudaplikačníklíčECLneníprořídicíjednotkuvhodný,symbol
aplikačníhoklíčeECLsepřeškrtnekřížkem.
Činnost: Účel:
Vybertejazyk
Potvrďte
Vyberteaplikaci(podtyp)
Některéklíčemajípouzejednu
aplikaci.
Potvrďtestiskem„Ano“
Nastavte„Časadatum“
Otočenímastiskemvoličevybertea
změňtenastavení„Hodiny“,„Minuty“ ,
„Měsíc“a„Rok“.
Vyberte„Další“
Potvrďtestiskem„Ano“
Přejdětena„Aut.dennísvit“
Vyberte,zdamábýt„Aut.dennísvit"
aktivnínebone
*„Automatickýdennísvit“jepřepínánímeziletnímazimním
časem.
VzávislostinaobsahuaplikačníhoklíčeECLproběhnepostupA
neboB:
A
AplikačníklíčECLobsahujetovárnínastavení:
Řídicíjednotkanačte/přenesedatazaplikačníhoklíčeECLdořídicí
jednotkyECL.
Příklady:
ANOnebo
NE
Aplikacesenainstalujeařídicíjednotkaseresetujeaznovuspustí.
B
AplikačníklíčECLobsahujezměněnásystémovánastavení:
Opakovaněstisknětevolič.
„NE“:
„ANO“*:
Pokudklíčobsahujeuživatelskánastavení:
Opakovaněstisknětevolič.
„NE“:
„ANO“*:
*Pokudnelzevybrat„ANO“ ,aplikačníklíčECLneobsahuježádná
speciálnínastavení.
Vyberte„Začítkopírovat“apotvrďtestiskem„Ano“ .
28|©Danfoss|2021.03
Dořídicíjednotkysezkopírujípouzetovárnínastaveníz
aplikačníhoklíčeECL.
Dořídicíjednotkysezkopírujíspeciálnísystémová
nastavení(jinánežtovárnínastavení).
Dořídicíjednotkysezkopírujípouzetovárnínastaveníz
aplikačníhoklíčeECL.
Dořídicíjednotkysezkopírujíspeciálníuživatelská
nastavení(jinánežtovárnínastavení).
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
(Příklad):
Symbol„i “vpravémhornímrohuindikuje,žepodtyp,vedle
továrníhonastavení,obsahujerovněžzvláštníuživatelskánebo
systémovánastavení.
Aplikačníklíč:Situace2
Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLje
vložen,aleaplikacijezapotřebízměnit.
Chcete-lizměnitaplikacinaaplikačnímklíčiECLnajinou,stávající
aplikacivřídicíjednotcemusítevymazat(odstranit).
Nezapomeňte,žeaplikačníklíčmusíbýtvložený.
Činnost: Účel:
VyberteMENUvlibovolnémokruhu
Potvrďte
Vybertevoličokruhuvpravémhorním
rohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí
jednotky“.
Potvrďte
Vyberte„Funkceklíčů“
Potvrďte
Vyberte„Vymazataplikaci“
Potvrďtestiskem„Ano“
Řídicíjednotkaseresetujeajepřipravenakekonfiguraci.
Postupujtepodlepopisuvsituaci1.
Příklady:
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|29
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Aplikačníklíč:Situace3
Kopienastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguraci
jinéřídicíjednotky.
Tatofunkceslouží
• kuložení(zálohování)speciálníchuživatelskýchasystémových
nastavení,
• kdyžsemusíjinářídicíjednotkaECLComfortstejnéhotypu
(210,296nebo310)nakonfigurovatnastejnouaplikaci,avšak
uživatelská/systémovánastaveníselišíodtovárníchnastavení.
KopírovánínastavenínajinouřídicíjednotkuECLComfort:
Činnost: Účel:
VyberteMENU
Potvrďte
Vybertevoličokruhuvpravémhorním
rohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí
jednotky“
Potvrďte
Přejdětena„Funkceklíčů“
Potvrďte
Vyberte„Kopírovat“
Potvrďte
Vyberte„Kam“
Zobrazíse„ECL “nebo„KEY“ .Vyberte
„ECL“nebo„KEY“
Opakovanýmstiskemnastavovacího
prvkuvybertesměrkopírování
Vyberte„Systém.nastavení“nebo
„Uživ.nastavení“
Opakovanýmstiskemvoliče
vyberte„Ano“nebo„Ne“vnabídce
„Kopírovat“.Stiskempotvrďte.
Vyberte„Začítkopírovat“
Aplikačníklíčnebořídicíjednotkase
aktualizujepomocíspeciálníchnebo
uživatelskýchnastavení.
Příklady:
*
„ECL“nebo
„KEY“
**
„NE“nebo
„ANO“
*
„ECL“:
„KEY“:
**
„NE“:
„ANO“:
30|©Danfoss|2021.03
Datasezkopírujízaplikačníhoklíčedořídicíjednotky
ECL.
DatasezkopírujízřídicíjednotkyECLdoaplikačního
klíče.
NastavenízřídicíjednotkyECLsenezkopírujedo
aplikačníhoklíčeaanidořídicíjednotkyECLComfort.
Speciálnínastavení(odlišnéodtovárníhonastavení)se
zkopírujedoaplikačníhoklíčenebodořídicíjednotky
ECLComfort.PokudnelzezvolitANO,neexistujížádná
speciálnínastaveníkekopírování.
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Jazyk
Přinahráváníaplikacejenutnévybratjazyk.*
Pokudvyberetejinýjazyknežangličtinu,doregulátoruECLse
nahrajevybranýjazykaangličtina.
Tímseusnadníprováděníservisuservisnímpracovníkům
ovládajícímangličtinu,protožepozměněaktuálníhojazykana
angličtinusezobrazímenuvanglickémjazyce.
(Navigace:MENU>Obecnánastavenířídicíjednotky>Systém
>Jazyk)
Pokudnenínahranýjazykvhodný,aplikacesemusísmazat.Před
vymazánímjemožnéuložituživatelskáasystémovánastavenína
aplikačníklíč.
Ponovémnahránívpreferovanémjazycelzenahrátstávající
uživatelskáasystémovánastavení.
*)
(ECLComfort310,24V)Pokudnenímožnéjazykvybrat,zdroj
napájeníneposkytujestřídavýproud.
2.6.2AplikačníklíčECL,kopírovánídat
Obecnézásady
Kdyžjeřídicíjednotkapřipojenaavprovozu,můžetekontrolovat
aupravovatvšechnaneboněkterázákladnínastavení.Nová
nastavenílzeukládatnaklíč.
Továrnínastavenílzevždyobnovit.
JakaktualizovataplikačníklíčECLpozměněnastavení?
VšechnanovánastavenílzeuložitnaaplikačníklíčECL.
Jakuložittovárnínastavenízaplikačníhoklíčedořídicí
jednotky?
Přečtětesiodstavectýkajícíseaplikačníhoklíče,situace1:Vnově
dodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
Jakuložitosobnínastavenízřídicíjednotkynaklíč?
Přečtětesiodstavectýkajícíseaplikačníhoklíče,situace3:Kopie
nastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguracijinéřídicí
jednotky.
Hlavnímpravidlemje,žeaplikačníklíčECLbymělvždyzůstatv
řídicíjednotce.Kdyžjeklíčvytažený,nelzeměnitnastavení.
Poznamenejtesinovánastavenídotabulky„Přehlednastavení“ .
VprůběhukopírovánínevytahujteaplikačníklíčECL.Datana
aplikačnímklíčiECLbysemohlapoškodit!
JemožnézkopírovatnastavenízjednéřídicíjednotkyECLComfort
najinouřídicíjednotku,pokudsejednáojednotkystejnéřady(210
nebo310).
KdyžjedořídicíjednotkyECLComfortnačtenýaplikačníklíč,
minimálníverze2.44,jemožnézaplikačníchklíčůnačístosobní
nastavení,minimálníverze2.14.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|31
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nabídka„Přehledklíčů“neinformuje-prostřednictvímjednotkyECA
30/31-opodtypechaplikačníhoklíče.
Klíčvložen/nevložen,popis:
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotkynižšínež1.36:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;podobu20minutlze
měnitnastavení.
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotky1.36avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
ECLComfort296,verzeřídicíjednotky1.58avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
32|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.7Kontrolníseznam
JeřídicíjednotkaECLComfortpřipravenakpoužití?
Zkontrolujte,zdajekesvorkám9a10připojenosprávnénapájení(230Vnebo24V).
Zkontrolujtesprávnépřipojenífází:
230V:podnapětím=svorka9anulová=svorka10
24V:SP=svorka9aSN=svorka10
Zkontrolujte,zdajsoupožadovanéřídicíkomponenty(servopohn,čerpadloatd.)připojenykesprávnýmsvorkám.
Zkontrolujte,zdajsouvšechnačidla/signálypřipojenykesprávnýmsvorkám(viz„Elektricképřipojení“).
Namontujteřídicíjednotkuazapnětenapájení.
JevloženaplikačníklíčECL(viz„Vloženíaplikačníhoklíče“).
ŘídicíjednotkaECLComfortobsahujevloženouaplikaci(viz„Vloženíaplikačníhoklíče“).
Jevybránsprávnýjazyk(viz„Jazyk“vnabídce„Obecnánastavenířídicíjednotky“).
Jesprávněnastavenčasadatum(viz„Časadatum“vnabídce„Obecnánastavenířídicíjednotky“).
Jevybránasprávnáaplikace(viz„Identifikacetypusystému“).
Zkontrolujte,zdabylaprovedenavšechnanastavenířídicíjednotky(viz„Přehlednastavení“)nebozdatovárnínastavení
vyhovujívašimpotřebám.
Vyberteručnířízení(viz„Ručnířízení“).Zkontrolujte,zdaseventilyotevírajíazavírajíazdafungujípožadovanéřídicí
komponenty(čerpadloatd.),kdyžjsouřízenyručně.
Zkontrolujte,zdaseteploty/signályzobrazovanénadisplejishodujísaktuálnímiúdajipřipojenýchkomponentů.
Podokončeníkontrolyručníhořízenívyberterežimřídicíjednotky(časovýplán,komfortní,úspornýneboprotimrazová
ochrana).
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|33
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.8Navigace,AplikačníklíčECLA367
Navigace,aplikaceA367.1aA367.2(*pouzeA367.2)
Domů
MENU
Čas.plán
ČasplánoběhP
Nastavení
Teplotavody(okruh1)
Teplotanádrže(okruh3)
Pokojovýlimit
Limitvratu
Průtok/výkonlimit
Optimalizace
Param.regulátoru
Vytápění,okruh1 Vytápění,okruh2 TV,okruh3
IDč.
11178
11177
11182
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186
11187
11189
Funkce
Volitelný Volitelný Volitelný
Topnákřivka Topnákřivka 13193 Nabíjecídiference
Teplotamax.
Teplotamin.
Požad.venk.T
Vliv-max.
Vliv-min.
Časadaptace
VysokáTnadX1
NízkýlimitY1
NízkáTnadX2
VysokýlimitY2
Vliv-max.
Vliv-min.
Časadaptace
Priorita
Aktuální Aktuální Aktuální
Aktuálnílimit Aktuálnílimit
VysokáTnadX1
NízkýlimitY1
NízkáTnadX2
VysokýlimitY2
Časadaptace
Filtr.konstant
Typvstupu
Jednotky
Autoúspora
Zvýšení
Rampa
Optimizér
Předstop
Založenona
Totálnístop
Ořezání
Paralelníoperace
Chodmotoru
Xp
Tn
Mchod
Nz
Min.chodmotoru
IDč.
12178
12177
12182
12183
12015
11031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12085
12119
12117
12118
12116
12112
12113
12109
12115
12011
12012
12013
12014
12026
12020
12021
12179
12174
12184
12185
12186
12187
12189
Funkce
Teplotamax.
Teplotamin.
Vliv-max.
Vliv-min.
Časadaptace
VysokáTnadX1
NízkýlimitY1
NízkáTnadX2
VysokýlimitY2
Vliv-max.
Vliv-min.
Časadaptace
Priorita
VysokáTnadX1
NízkýlimitY1
NízkáTnadX2
VysokýlimitY2
Časadaptace
Filtr.konstant
Typvstupu
Jednotky
Autoúspora
Zvýšení
Rampa
Optimizér
Předstop
Založenona
Totálnístop
Ořezání
Chodmotoru
Xp
Tn
Mchod
Nz
Min.chodmotoru
IDč.
13195
13194
13152
13068
13030
13111
Funkce
Volitelný
Startdiference
Stopdiference
Max.nabíjecíT
Tprůt-čas.adapt.*
Limit
Limit
34|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Navigace,aplikaceA367.1aA367.2(*pouzeA367.1,**pouzeA367.2)
Domů
MENU
Nastavení
DovolenáVolitelný Volitelný Volitelný
Alarm
Přehledvlivů
Aplikace
Antibakteriální Volitelný
Teplotnímonitor
Přehledalarmů
Požad.Ttop.vody
(okruhy1a2)
PožadovanáTVT
(okruh3)
Vytápění,okruh1 Vytápění,okruh2 TV,okruh3
IDč.
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
Funkce
AdresaECA
Požad.posun
Ppožadavek
Odeslatpožad.T
Pprocvičení
Mprocvičení
TVpriorita
Pzámrz.teplota
Pvytápěcíteplota
Pdoběh
ProtimrazováT
Externívstup
Externímód
Hornídiference
Dolnídiference
Odklad
Nejnižšíteplota
Volitelný Volitelný
Omezenívratu Omezenívratu
Pokojovýlimit Pokojovýlimit Externípřeklenutí
Průtok/výkonlimit Průtok/výkonlimit
Dovolená Dovolená SCADApřeklenutí
Externípřeklenutí Externípřeklenutí
ECApřeklenutí ECApřeklenutí
Zvýšení Zvýšení
Rampa Rampa
Slave,požadavek
Omezeníteploty Omezeníteploty
TVpriorita TVpriorita
TVvliv
SCADAchyba SCADAchyba
Požad.venk.T
IDč.
12010
12500
12022
12023
12052
12077
12078
12040
12093
12141
12142
12147
12148
12149
12150
Funkce
AdresaECA
Odeslatpožad.T
Pprocvičení
Mprocvičení
TVpriorita
Pzámrz.teplota
Pvytápěcíteplota
Pdoběh
ProtimrazováT
Externívstup
Externímód
Hornídiference
Dolnídiference
Odklad
Nejnižšíteplota
IDč.
13051
13053
13055
13044
13045
13041
13042
13500
13076
13093
13141
13142
Funkce
Ch.-o.ventilu/P
Nádrž,sek./prim.*
Oběh.Ppriorita
Max.TVdoba
TVdeatikač.doba
TVPdoběh
Char.Pdoběh**
Odeslatpožad.T
Poběh.zámr.T
ProtimrazováT
Externívstup
Externímód
Dovolená
Antibakteriální
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|35
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Navigace,aplikaceA367.1aA367.2(*pouzeA367.2),Obecnánastavenířídicíjednotky
Domů
MENU
Datumačas
DovolenáVolitelný
Přehledyvstupů
Log1,2a3(čidla) Logdnes Venk.T Venk.T NádržT&požad.
Logvčera
Log2dny Tepl.top.&požad. Tepl.top.&požad.
Log4dny Vrattop&limit Vrattop&limit
Překlenutívýstupů
Funkceklíčů
Systém
Nováaplikace Vymazataplikaci
Aplikace
Továrnínastavení Systém.nastavení
Kopírovat
Přehledklíčů
ECLversion
Prodloužení
Ethernet
M-busconfig
Měřičetepla Volitelný
Displej
Komunikace
Jazyk
IDč.
Funkce
Volitelný
Okruh1 Okruh2 Okruh3
Venk.T Venk.T NádržhorníT
Přesnostvenk.T Přesnostvenk.T NádrždolníT
PokojováT PokojováT NabíjecíT*
Teplotavody Teplotavody
VratnáT VratnáT
Požad.venk.T
PokojováT PokojováT NádržT&nízko.
M1,P1,M2,P5,P2,P3,P4*,A1
Uživ.nastavení
Jítkvýrobci
Do
Systém.nastavení
Uživ.nastavení
Začítkopírovat
Číslokódu
Hardware
Software
Čísloverze
Sériovéčíslo
MAC
Týdenvýroby
Volitelný
60058
Podsvícení
60059
Kontrast
38
Modbus.adresa
2048
ECL485adresa
2150
Servisnípin
2151
Externíreset
2050
Jazyk
Obecnánastavenířídicíjednotky
36|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.0Každodennípoužití
3.1Popisovládání
Vnabídkáchřídicíjednotkysepohybujeteotáčenímnastavovacího
prvkudolevanebodopravadopožadovanépolohy().
Nastavovacíprvekmávestavěnýakcelerátor.Čímrychlejiotáčíte
nastavovacímprvkem,tímrychlejisedostanetenalimitníhodnoty
rozsahunastavení.
Indikátorpolohynadispleji(
nacházíte.
Stiskemnastavovacíhoprvkupotvrzujetesvévolby().
Příkladyzobrazeníjsouzesystémusedvěmaokruhy:Jedentopný
okruh()ajedenokruhteplévody(TV)().Zdeuvedenépříklady
nemusejíbýtshodnésvašímsystémem.
)vždysignalizuje,kdeseprávě
PříkladzobrazujeECL210/310
Okruhvytápění(): OkruhTUV();
Některáobecnánastavení,kteráplatíprocelouřídicíjednotku,se
nacházejívespecifickéčástiřídicíjednotky.
Otevřeníobecnýchnastavenířídicíjednotky:
Činnost: Účel:
VyberteMENUvlibovolnémokruhu
Potvrďte
Vybertenastavovacímprvkemokruhv
pravémhornímrohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí
jednotky“.
Potvrďte
Příklady:
Voličokruhu
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|37
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.2Popiszobrazenířídicíjednotky
TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL
Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační
anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů
znázorněnýchvevašíaplikaci.
Výběroblíbenéhozobrazení
Vašeoblíbenézobrazeníjezobrazení,kterésizvolítejakovýchozí.
Oblíbenézobrazeníposkytujerychlýpřehledteplotnebojednotek,
kteréchcetemonitorovat.
Pokudzůstanevoličneaktivnípodobu20minut,nadisplejiřídicí
jednotkyseobjevínastavenéoblíbenépřehledovézobrazení.
Přepnutímezizobrazeními:Otáčejtenastavovacímprvkem,dokud
nedosáhnetepožadovanézobrazení(
displeje.Otočenímastiskemnastavovacíhoprvkuvyberteoblíbené
přehledovézobrazení.Znovustisknětenastavovacíprvek.
)vpravémdolnímrohu
Okruhvytápění
Přehledovézobrazení1poskytujetytoinformace:
aktuálnívenkovníteplota,režimregulátoru,
aktuálnípokojováteplota,požadovanápokojováteplota.
Přehledovézobrazení2poskytujetytoinformace:
aktuálnívenkovníteplota,vývojvenkovníteploty,režimregulátoru,
max.amin.venkovníteplotyodpůlnociapožadovanápokojová
teplota.
Přehledovézobrazení3poskytujetytoinformace:
datum,aktuálnívenkovníteplota,režimregulátoru,čas,
požadovanápokojováteplotaakomfortníčasovýplánproaktuální
den.
Přehledovézobrazení4poskytujetytoinformace:
stavřízenýchkomponentů,aktuálnípřívodníteplota,(požadovaná
přívodníteplota),režimregulátoru,teplotazpátečky(hodnota
omezení),vlivnapožadovanoupřívodníteplotu.
HodnotanadsymbolemV2označuje0–100%analogového
signálu(0–10V).
Poznámka:
Musíbýtkdispoziciskutečnáhodnotapřívodníteploty,jinakse
uzavřeregulačníventilokruhu.
Přehledovézobrazení1: Přehledovézobrazení2:
Přehledovézobrazení3: Přehledovézobrazení4:
Příkladzobrazenídisplejesindikací
vlivu:
Příklad:Oblíbenézobrazení1u
podtypuaplikaceA230.3,kdeje
uvedenamin.požadovanáteplota
vmístnosti(22.7):
Nazákladěvybranéhozobrazeníukazujepřehledovézobrazení
tytoinformaceookruhuvytápění:
•aktuálnívenkovníteplota(-0,5)
•režimregulátoru()
•aktuálnípokojováteplota(24,5)
•požadovanápokojováteplota(20,7°C)
•vývojvenkovníteploty( )
•min.amax.venkovníteplotyodpůlnoci()
•datum(23.02.2010)
•čas(7:43)
•komfortníplánaktuálníhodne(0–12–24)
•stavřízenýchkomponentů(M2,P2)
•aktuálnípřívodníteplota(49°C),(požadovanápřívodníteplota
(31))
•teplotazpátečky(24°C)(omezeníteploty(50))
38|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavenípožadovanépokojovéteplotyjedůležitéitehdy,kdyžnení
připojenopokojovéteplotníčidlonebovzdálenářídicíjednotka.
Pokudjehodnotateplotyzobrazenajako
"--"
příslušnéčidlonenípřipojeno.
"---"
připojeníčidlajezkratováno.
OkruhTUV
Přehledovézobrazení1poskytujetytoinformace:
aktuálníteplotaTV,režimřídicíjednotky,požadovanáteplotaTV
akomfortníčasovýplánproaktuálníden.
Přehledovézobrazení2poskytujetytoinformace:
stavřízenýchsoučástí,aktuálníteplotaTV,(požadovanáteplota
TV),režimřídicíjednotky,vratnáteplota(hodnotaomezení),vlivna
požadovanouteplotuTV.
Nazákladěvybranéhozobrazeníukazujepřehledovézobrazení
tytoinformaceookruhuTV:
•aktuálníteplotaTV(50.3)
•režimřídicíjednotky(
)
•požadovanáteplotaTV(50°C)
•komfortníplánaktuálníhodne(0–12–24)
•stavřízenýchsoučástí(M1,P1)
•aktuálníteplotaTV(50°C),(požadovanáteplotaTV(50))
•vratnáteplota(--°C)(omezeníteploty(30))
Nastavenípožadovanéteploty
Nazákladěvybranéhookruhuarežimulzezadatvšechnadenní
nastavenípřímonapřehledovýchzobrazeních(vizrovněžpříslušné
symbolynadalšístraně).
Přehledovézobrazení1: Přehledovézobrazení2:
Příkladzobrazenídisplejesindikací
vlivu:
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|39
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavenípožadovanépokojovéteploty
Požadovanoupokojovouteplotulzesnadnonastavitv
přehledovýchzobrazeníchtopnéhookruhu.
Činnost: Účel:
Příklady:
Požadovanápokojováteplota
Potvrďte
Upravtepožadovanoupokojovou
teplotu
Potvrďte
Totopřehledovézobrazeníinformujeovenkovníteplotě,aktuální
pokojovéteplotěaopožadovanépokojovéteplotě.
Příkladzobrazeníznázorňujekomfortnírežim.Pokudchcete
změnitpožadovanoupokojovouteplotuproúspornýrežim,
pomocívoličerežimuvyberteúspornýrežim.
20.5
21.0
Přehledrozsahunastaveníanastavenípropožadovanoupokojovou
teplotu:
Režim
Komfort
Úsporný
Protimrazová
ochrana*
*týkásepožadovanéteplotyvody
Rozsahnastavení
5...40°C 20°C
5...40°C 16°C
5...40°C 10°C
Továrnínastavení
Nastavenípožadovanépokojovéteploty,ECA30/ECA31
Požadovanoupokojovouteplotulzenastavitstejnějakovřídicí
jednotce.Nicméněnadisplejimohoubýtzobrazenyijinésymboly
(vizčást„Významsymbolů“).
40|©Danfoss|2021.03
Nastavenípožadovanépokojovéteplotyjedůležitéitehdy,kdyžnení
připojenopokojovéteplotníčidlonebovzdálenářídicíjednotka.
PomocívzdálenéřídicíjednotkyECA30/ECA31můžetedočasně
přepsatpožadovanoupokojovouteplotunastavenouvřídicíjednotce:
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
NastavenípožadovanéteplotyTV
PožadovanouteplotuTVlzesnadnonastavitvpřehledovém
zobrazeníokruhuTV.
Činnost: Účel:
PožadovanáteplotaTV
Potvrďte
NastavtepožadovanouteplotuTV
Potvrďte
KroměinformacíopožadovanéaaktuálníteplotěTVbude
zobrazenidenníplán.
Příkladzobrazeníznázorňuje,žeřídicíjednotkajevrežimu
časovéhoplánuavkomfortnímrežimu.
Příklady:
50
55
PřehledrozsahunastaveníanastaveníprorežimyTV:
Režim
Komfort
Úsporný
Protimrazová
ochrana*
*týkásepožadovanéteplotyvody
Rozsahnastavení
10...150°C 50°C
10...150°C 10°C
5...40°C 10°C
Továrnínastavení
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|41
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.3Obecnézobrazení:Významsymbolů
Symbol
Popis
Venkovníteplota
Vnitřnírelativnívlhkost
Pokojováteplota
TVtepl.
Indikátorpolohy
Plánovanýrežim
Komfortnírežim
Úspornýrežim
Režimprotimrazové
ochrany
Ručnírežim
Pohotovostnírežim
Režimchlazení
Symbol
Teplota
Režim
Popis
Alarm
Písmeno
Událost
Monitorovánípřipojeníteplotníchčidel
Voličzobrazení
Max.amin.hodnota
Vývojvenkovníteploty
Čidlorychlostivětru
Čidlonepřipojenonebonepoužito
Připojeníčidlazkratováno
Pevnýkomfortníden(dovolená)
Aktivnívliv
Vytápěníaktivní(+)
Chlazeníaktivní(-)
Překlenutíaktivních
výstupů
Optimalizovanýčas
spuštěnínebozastavení
Vytápění
Chlazení
TV
Obecnánastavenířídicí
jednotky
ČerpadloZAPNUTO
ČerpadloVYPNUTO
VentilátorZAPNUTO
VentilátorVYPNUTO
Pohonotevírá
Pohonzavírá
Pohon,analogovýřídicí
signál
Otáčkyčerpadla/ventilátoru
TlumicíklapkaZAP .
Početvýměníkůtepla
Dalšísymboly,ECA30/31:
Symbol
Okruh
Řízenásoučást
VjednotceECA30/31jsouzobrazenypouzesymboly,kterésouvisejís
aplikacívřídicíjednotce.
Popis
JednotkadálkovéhořízeníECA
Připojovacíadresa(hlavní:15,vedlejší:1–9)
15
Volnýden
Dovolená
Relaxace(prodlouženékomfortníobdobí)
Mimodomov(prodlouženéúspornéobdobí)
42|©Danfoss|2021.03
TlumicíklapkaVYP .
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.4Monitorováníteplotasoučástísoustavy
TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL
Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační
anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů
znázorněnýchvevašíaplikaci.
Okruhvytápění
Přehledovézobrazeníokruhuvytápěníposkytujerychlýpřehled
aktuálníchapožadovanýchteplotaukazujeiaktuálnístavsoučástí
soustavy.
Příkladzobrazení:
49°C
(31)
24°C
(50)
OkruhTV
PřehledovézobrazeníokruhuTVposkytujerychlýpřehled
aktuálníchapožadovanýchteplotaukazujeiaktuálnístavsoučástí
soustavy.
Příkladzobrazení(tepelnývýměník):
50°C
(50)
(30)
Teplotavody
Požadovanáteplotavody
Vratnáteplota
Omezenívratnéteploty
Teplotavody
Požadovanáteplotavody
--
Vratnáteplota:čidlonepřipojeno
Omezenívratnéteploty
Příkladzobrazenístepelnýmvýměníkem:
Přehledvstupů
Dalšímožností,jakzískatrychlýpřehlednaměřenýchteplot,je
položka„Přehledvstupů“ ,kterounajdetevobecnýchnastaveních
řídicíjednotky(otevřenítétonabídkyjepopsánovčásti„Úvodk
obecnýmnastavenímřídicíjednotky“).
Totozobrazení(vizpříklad)zobrazujeaktuálněnaměřenéteploty
asloužípouzekečtení.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|43
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.5Přehledvlivů
TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL
Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační
anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů
znázorněnýchvevašíaplikaci.
Nabídkauvádípřehledvlivůnapožadovanouteplotuvody.Pro
jednotlivéaplikaceplatírůznéparametry.Tomůžebýtužitečnépři
servisnímzásahuprovysvětleníneočekávanýchpodmíneknebo
teplot.
Pokudjepožadovanáteplotavodyovlivňována(korigována)
jednímnebovíceparametry,jetooznačenomaloučarousšipkou
dolů,šipkounahorunebodvojitoušipkou.
Šipkadolů:
Příslušnýparametrsnižujepožadovanouteplotuvody.
Šipkanahoru:
Příslušnýparametrzvyšujepožadovanouteplotuvody.
Dvojitášipka:
Příslušnýparametrzpůsobujepotlačení(např.Dovolená).
Rovnáčára:
Neníaktivnížádnývliv.
Vuvedenémpříkladušipkavsymbolusměřujedolůpro„Pokojový
limit“.Toznamená,žeaktuálnípokojováteplotajevyššínež
požadovanápokojováteplota,výsledkemčehožjesnížení
požadovanéteplotyvody.
Příkladzobrazenídisplejesindikacívlivu:
44|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.6Ručnířízení
TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL
Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační
anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů
znázorněnýchvevašíaplikaci.
Instalovanésoučástilzeříditručně.
Ručnířízenílzevybratpouzenaoblíbenýchzobrazeních,kdejsou
zobrazenysymbolyřízenýchsoučástí(ventil,čerpadloapod.).
Činnost: Účel:
Vyberterežimvoliče
Potvrďte
Vyberteručnírežim
Potvrďte
Vybertečerpadlo
Potvrďte
Zapnětečerpadlo
Vypnětečerpadlo.
Potvrďterežimčerpadla
Vyberteregulačníventilse
servopohonem
Potvrďte
Otevřeteventil
Zastavteotevíráníventilu
Zavřeteventil
Příklady:
Řízenésoučásti
Vprůběhuručníhoovládání:
•Všechnyřídicífunkcejsoudeaktivovány
•Potlačenívýstupůnenímožné
•Protimrazováochrananeníaktivní
Voličokruhu
Zastavtezavíráníventilu
Potvrďterežimventilu
Ručnířízeníukončítepřepnutímrežimunastavovacíhoprvkudo
požadovanéhorežimu.Stisknětenastavovacíprvek
Ručnířízenísezpravidlapoužívápřiuváděníinstalacedoprovozu.
Řízenésoučásti(ventil,čerpadloapod.)lzeovládattak,aby
fungovalysprávnýmzpůsobem.
Kdyžvybereteručnířízeníprojedenokruh,automatickysevybere
provšechnyokruhy!
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|45
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
3.7Čas.plán
3.7.1Nastavtečasovýplán
Tatočástobecněpopisuječasovýplánřídicíchjednotekřady
ECLComfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační
anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů
znázorněnýchvevašíaplikaci.Vněkterýchaplikacíchmůže
existovatvícenežjedenčasovýplán.Dalšíčasovéplánynajdete
včásti„Obecnánastavenířídicíjednotky“ .
Plánseskládáze7dnů(týdnu):
=
P
Pondělí
=
Ú
Úterý
=
S
Středa
=
Č
Čtvrtek
=
P
Pátek
=
S
Sobota
=
N
Neděle
Plánbudekaždýdenzobrazovatčasyspuštěníazastavení
komfortníchobdobí(okruhvytápění/TV).
Změnačasovéhoplánu:
Činnost: Účel:
Příklady:
VyberteMENUvlibovolném
přehledovémzobrazení
Potvrďte
Potvrďtevýběr„Čas.plán“
Vybertedenzměny
Potvrďte*
PřejdětenaStart1
Potvrďte
Nastavtečas
Potvrďte
PřejdětenaStop1,Start2atd.
VraťtesedoMENU
Potvrďte
Vyberte„Ano“nebo„Ne“vnabídce
„Ulož“
Potvrďte
*Lzeoznačitněkolikdnů
Vybranéčasyspuštěníazastaveníbudouplatitprovšechny
zvolenédny(vtomtopříkladupročtvrtekasobotu).
Můžetenastavitmaximálně3komfortníobdobívjednomdnu.
Komfortníobdobíodstranítenastavenímčasůspuštěníazastavení
nastejnouhodnotu.
46|©Danfoss|2021.03
Každýokruhmásvůjvlastníplán.Chcete-lizměnitjinýokruh,
přejdětedonabídky„Domů“aotáčenímnastavovacíhoprvkuvyberte
požadovanýokruh.
Časyspuštěníazastavenílzenastavitvpůlhodinových(30min)
intervalech.
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
4.0Přehlednastavení
Doporučujemepoznamenatsivšechnyzměnynastavenídoprázdnýchsloupců.
Nastavení
Topnákřivka
Požad.venk.T–(ECLComfort310)
Aktuální(aktuálníprůtoknebovýkon)
Den
Počátečníčas
Trvání
DesiredT
Rozšířenénastaveníomezeníteploty
Rozšířenénastavenízimníhoomezení
DesiredT
AdresaECA(adresaECA,výběrjednotkydálkovéhoovládání)
Autouložení(úspornáteplotazávisínavenkovníteplotě)
Zvýšení
Rampa(postupnézvyšování)
Optimizér(časovákonstantaoptimalizace)
Časadaptace
Požad.posun
Založenona(optimalizacezaloženanapokojové/venkovní
teplotě)
Totálnístop
Pprocvičení(krátkodobéspuštěníčerpadla)
Mprocvičení(krátkodobéspuštěníventilu)
Pohon
Předstop(optimalizovanýčasukončení)
Con.T,re.Tlim.(Režimkonstantníteploty,omezenívratné
teploty)
Limit(omezenívratnéteploty)
Limit(omezenívratnéteploty)
VysokáTnadX1(omezenívratnéteploty,vysokýlimit,osaX)
NízkýlimitY1(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaY)
NízkáTnadX2(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaX)
VysokýlimitY2(omezenívratnéteploty,vysokýlimit,osaY)
Vliv-max.(omezenívratnéteploty–max.vliv)
Vliv-min.(omezenívratnéteploty–min.vliv)
Časadaptace
Pdoběh
TVPdoběh(čerpadloTV,doběh)
Char.Pdoběh(spotřebaenergiečerpadloTUV,doběh)
Paralelníoperace
Max.dobaTV
ID Str.
1x00452
1x01079
1x01168
1x01269
1x01370
1x01470
1x015
1x01779
1x020
1x021
1x02279
1x02380
1x02476
1x02672
1x02859
1x03059
1x03064
1x03160
1x03260
1x03360
1x03460
1x03560
1x03661
1x03761
1x04080
1x04180
1x04280
1x04372
1x04481
Továrnínastavnívokruhu(okruhách)
1
51
53
65
101
101
102
102
90
90
55
71
71
2 3
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|47
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavení
TVdeaktivačnídoba(TVdeaktivačnídoba)
Ppožadavek
Ch.-o.ventilu/P(přepínacíventil/čerpadlo)
TVpriorita(zavřenýventil/normálníprovoz)
Nádrž,sek./prim.(Nádržsekundárněneboprimárně
připojená)
OběhPpriorita
Pprodlevanabíjení(Plnicíčerpadlo,odloženýstart)
Tprůt.-čas.adapt.(Teplotaprůtoku,časadaptace)
OběhPzámrz.teplota
Pzámrz.teplota(oběhovéčerpadlo,protimrazováteplota)
Pvytápěcíteplota(požadavekvytápění)
Priorita(prioritaproomezenívratnéteploty)
ProtimrazováT(teplotaprotimrazovéochrany).
Typvstupu
Limit(hodnotaomezení)
Časadaptace
Filtr.konstant
Jednotky
VysokýlimitY2(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit,osa
Y)
NízkýlimitY1(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,osaY)
NízkáTnadX2(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,osaX)
VysokáTnadX1(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit,
osaX)
Externívstup(externípřepsání)
Externímód(režimexterníhopotlačení)
Hornídiference
Dolnídiference
Odklad,příklad
Nejnižšíteplota
Max.nabíjecíT(maximálníteplotaohřevu/nabíjení)
Chodmotoru(ochranamotoru)
Teplotamin.
Teplotamax.
Léto,vypnutí(limitproomezeníteploty)
Vliv-max.(omezenípokojovéteploty,max.)
Vliv-min.(omezenípokojovéteploty,min.)
Xp(proporcionálnípásmo)
Tn(časováintegračníkonstanta)
Mchod(dobachoduregulačníhoventiluseservopohonem)
Nz(neutrálnízóna)
Min.chodmotoru(min.dobaaktivacepřevodovky)
ID Str.
1x04581
1x05081
1x05182
1x05282
1x05382
1x05583
1x05983
1x06892
1x07683
1x07783
1x07884
1x08562
1x09384
1x10964
1x111
1x11265
1x11365
1x115
1x11666
1x117
1x11866
1x11967
1x141
1x14285
1x147
1x14898
1x14998
1x15099
1x15292
1x174
1x177
1x17853
1x17973
1x182
1x18356
1x184
1x185
1x186
1x187
1x18978
Továrnínastavnívokruhu(okruhách)
1
65
66
66
84
97
76
53
55
77
77
77
77
2 3
48|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavení
Nabíjecídiference
Stopdiference
Startdiference
Odeslatpožad.T
ECL485adresa(hlavní/vedlejšíadresa)
Jazyk
Servisnípin
Externíreset
Podsvícení(jasdispleje)
Kontrast(kontrastdispleje)
ID Str.
1x19392
1x19493
1x19595
1x50087
2048118
2050120
2150119
2151119
60058
60059
Továrnínastavnívokruhu(okruhách)
1
117
117
2 3
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|49
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.0Nastavení
5.1Úvodknastavení
Popisnastavení(funkceparametrů)jerozdělendoskupin,
jaképoužívástrukturanabídekřídicíjednotkyECLComfort
210/296/310.Příklady:„Teplotavody“,„Pokojovýlimit“atd.Každá
skupinazačínáobecnýmvysvětlením.
Popisyvšechparametrůjsouuváděnyvčíselnémpořadípodle
IDparametru.Můžetenarazitnaurčitéodlišnostimezipořadím
vtétopříručcekobsluzeavřídicíchjednotkáchECLComfort
210/296/310.
Popisyněkterýchparametrůsetýkajíkonkrétníchpodtypůaplikací.
Toznamená,žejemožné,žepříslušnýparametrvaktuálním
podtypuvřídicíjednotceECLnenívidět.
Poznámka„Vizdodatek… “odkazujenadodateknakoncitéto
příručkykobsluze,kdejsouuvedenyrozsahynastaveníatovární
nastaveníparametrů.
Tipyknavigaci(napříkladMENU>Nastavení>Limitvratu…)
zahrnujíněkolikpodtypů.
50|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.2Teplotavody
ŘídicíjednotkaECLComforturčujearegulujeteplotuvodyna
základěvenkovníteploty.Tentovztahsenazývátopnákřivka.
Topnákřivkasenastavujepomocí6souřadnicovýchbodů.
Požadovanáteplotapřívodusenastavujeu6předdefinovaných
hodnotvenkovníteploty.
Zobrazenáhodnotatopnékřivkypředstavujeprůměrnouhodnotu
(sklon)vycházejícízaktuálníchnastavení.
Požadovanáteplotavody
Venkovní
teplota
Požadovanáteplotavody
A
B C
Vaše
nastavení
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:Příkladpropodlahovévytápění
B:T ovárnínastavení
C:Příkladprovytápěníradiátory(požadavekvysokéteploty)
MENU>Nastavení>Teplotavody
Topnákřivka
1
0.1...4.0 1.0
Topnoukřivkulzezměnitdvěmazpůsoby:
1.Změnísehodnotasklonu(vizpříkladytopnýchkřiveknadalší
straně)
2.Změnísesouřadnicetopnékřivky
Změnahodnotysklonu:
Stisknětevoličazadejtenebozměňtehodnotusklonutopnékřivky
(příklad:1.0).
Kdyžsezměnísklontopnékřivkyprostřednictvímhodnotysklonu,
společnýmbodemprovšechnytopnékřivkybudepožadovaná
teplotavody=24,6°Cpřivenkovníteplotě=20°Capokojové
teplotě=20,0°C.
Změnysklonu
Změnysouřadnic
Změnasouřadnic:
Stisknětevoličazadejtenebozměňtesouřadnicetopnékřivky
(příklad:-30,75).
Topnákřivkapředstavujepožadovanouteplotuvodypřirůzných
venkovníchteplotáchapřipožadovanépokojovéteplotě20°C.
Pokudzměnítepožadovanoupokojovouteplotu,změnísei
požadovanáteplotavody:
(PožadovanápokojováT–20)×HC×2,5
kde„HC“představujesklontopnékřivkya„2,5“jekonstanta.
AQ005186455839cz-000402
Vypočítanouteplotupřívodumohouovlivnitfunkce„Zvýšení“a
„Rampa“apod.
Příklad:
Topnákřivka:
Požadovanátepl.vody:
Požadovanápokojovátepl.:
Výpočet(22-20)×1,0×2,5=
Výsledek:
Požadovanáteplotapřívodubudekorigovánaz50°Cna55°C.
1.0
50°C
22°C
5
©Danfoss|2021.03|51
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Výběrsklonutopnékřivky
Topnékřivkypředstavujípožadovanouteplotuvodypřirůznýchvenkovníchteplotáchapřipožadovanépokojovéteplotě20°C.
Maléšipky()označují6různýchhodnotvenkovníteploty,přikterýchmůžetezměnittopnoukřivku.
ŘídicíjednotkaECLComfort210/296/310řídíteplotuTVna
základěpožadovanéteplotyvody,např.podvlivemvratnéteploty.
AktuálníteplotaTUV
PožadovanáteplotaTVsenastavujevpřehledovémzobrazení.
50.3:
50:
AktuálníteplotaTV
PožadovanáteplotaTV
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
Požadovaná
teplotaTV
52|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotavody
DesiredT
KdyžjeřídicíjednotkaECLComfortvrežimupřeklenutí,zadejte„Const.T“ ,
lzenastavitpožadovanouteplotupřívodu.
„Const.T"souvisejícísomezenímvratnéteplotylzerovněžnastavit.Viz
MENU>Nastavení>Limitvratu>'Con.T ,ret.Tlim. '
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
MENU>Nastavení>Teplotavody
Teplotamin.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavteminimálníteplotuvodyprosoustavu.Požadovanáteplota
výstupunebudenižšínežtotonastavení.Vpřípaděpotřeby
upravtetovárnínastavení.
1x004
Překlenoutrežim
KdyžjeřídicíjednotkaECLComfortvčasovanémrežimu,kontaktní
(spínací)signállzepoužítkpřepnutídorežimukomfortu,úspory,
protimrazovéochranynebokonstantníteploty.Dokudjekontaktní
(spínací)signálaktivní,jeaktivníipřeklenutí.
Hodnota„DesiredT“můžebýtovlivněna:
•teplotamax.
•teplotamin.
•limitpokojovéteploty
•limitvratnéteploty
•průtok/výkonlimit
1x177
„T eplotamin. “sepotlačí,pokudje„Totálnístop“aktivnívúsporném
režimunebopokudjeaktivní„Vypnutí“ .
„T eplotamin. “můžebýtpotlačenavlivemomezenívratnéteploty(viz
„Priorita“).
MENU>Nastavení>Teplotavody
Teplotamax.
1x178
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavtemaximálníteplotuvodyprosoustavu..Požadovaná
teplotanebudevyššínežtotonastavení.Vpřípaděpotřebyupravte
továrnínastavení.
Nastavenípro„Teplotamax. “mávyššíprioritunež„Teplotamin.“ .
Nastavení„topnékřivky“jedostupnépouzeutopnýchokruhů.
Nastavenípro„Teplotamax. “mávyššíprioritunež„Teplotamin.“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|53
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Externísignálpropožadovanouteplotuvody
Napětí(0–10V)lzepřivéstnavstupnísvorkuS10,abyseurčila
požadovanáteplotavody.
NaměřenénapětínavstupuS10semusípřevéstnahodnotu
teploty,cožzajistířídicíjednotka.Jestliženapětístoupne,stoupnei
požadovanáteplotavody.
Následujícínastavenípředstavujíškálování.
MENU>Nastavení>Teplotavody
Požad.venk.T–(ECLComfort310)
Okruh Rozsahnastavení
1
Aktuálnípožadovanáteplotavodyjesignalizovánave°C.
Pouzeodečethodnot
Tovární
nastavení
Odečethodnot:
--:
°C:
Externínapěťovýsignálnenípřipojen.
Externínapěťovýsignálpřevedenýnapožadovanou
teplotuvody.
Stisknětenastavovacíprvekprozobrazenígrafuazadejtesestavy
hodnotprovstupnínapětí(1a10V)azobrazovanoupožadovanou
teplotuvody.
Příklad:Vztahmezivstupnímnapětímazobrazovanoupožadovanou
teplotouvody
Požadovanáteplotavody(°C)
V
Tentopříkladznázorňuje,že1voltodpovídá10,0°Ca10voltůodpovídá
100°C.
Požadovanáteplotavody:
Pevnénastavenínapětí:
10...120°C
1a10V
Továrnínastavení: (1,10)a(10,100)
Toznamená,žepožadovanáteplotavodyje10°Cpři1,0Va100
°Cpři10V.
Obvykleplatí,žečímvyššíjenapětí,tímvyššíjezobrazovaná
požadovanáteplotavody.
Externínapěťovýsignálmusíbýtvětšínež1,0V,abydošlokpotlačení.
54|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.3Omezenípokojovéteploty(Pokojovýlimit)
Vnásledujícíčástijsouobecněpopsánaomezenípokojovéteploty.
Skutečnáaplikacenemusímítobatypyomezení.
Tatokapitolajedůležitápouzetehdy,kdyžmátenainstalované
čidlopokojovéteplotynebovzdálenouřídicíjednotkuprovyužití
signálupokojovéteploty.
Následujícípopissevěnujeteplotěvodyzobecnéhohlediska.
Řídicíjednotkaupravujepožadovanouteplotuvodytak,aby
kompenzovalarozdílmezipožadovanouaaktuálnípokojovou
teplotou.
Pokudjepokojováteplotavyššínežpožadovanáhodnota,
požadovanouteplotuvodylzesnížit.
Položka„Vliv-max.“(vliv,max.pokojováteplota)určuje,ojakou
hodnotubysemělapožadovanáteplotavodysnížit.
Použijtetentotypvlivu,abystezamezilipřílišvysoképokojové
teplotě.Řídicíjednotkaumožní„nezávislé“tepelnézisky,např.
solárnízářeníneboteplozkrbuapod.
Pokudjepokojováteplotanižšínežpožadovanáhodnota,
požadovanouteplotuvodylzezvýšit.
Položka„Vliv-min. “(vliv,min.pokojováteplota)určuje,ojakou
hodnotubysemělapožadovanáteplotavodyzvýšit.
Použijtetentotypvlivu,abystezamezilipřílišnízképokojové
teplotě.Tomůžebýtzpůsobenonapř.větrnýmpočasím.
Typickénastaveníbude-4.0pro„Vliv-max. “a4.0pro„Vliv-min.“ .
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Omezenípokojovéteploty(Pokojový
limit)
Časadaptace
Řídí,jakrychleseaktuálnípokojováteplotapřizpůsobípožadované
pokojovéteplotě(řízeníI).
1x015
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Funkcepřizpůsobenímůžeopravitpožadovanoupokojovouteplotuo
max.8Kxhodnotasklonutopnékřivky.
OFF:
Ve-
dlejší
hodnota:
Hlavní
hodnota:
AQ005186455839cz-000402
Funkceřízeníneníovlivněnačasemadaptace.
Přizpůsobenípožadovanépokojovéteplotějerychlé.
Přizpůsobenípožadovanépokojovéteplotějepomalé.
©Danfoss|2021.03|55
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Omezenípokojovéteploty(Pokojový
limit)
Vliv-max.(omezenípokojovéteploty,max.)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněna(snížena)požadovanáteplotavody,
kdyžjeaktuálnípokojováteplotavyššínežpožadovanápokojováteplota
(řízeníP).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Žádnývliv
Mírnývliv
Střednívliv
Maximálnívliv
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Pokojováteplota
=
Požadovanápokojováteplota
=
Negativnívliv(1x082),kdyžseaktuálnípokojováteplotazvýšínad
požadovanoupokojovouteplotu.
=
Pozitivnívliv(1x083),kdyžseaktuálnípokojováteplotasnížípod
požadovanoupokojovouteplotu.
„Vliv-max. “a„Vliv-min.“určuje,jakmocbymělapokojováteplota
ovlivňovatpožadovanouteplotuvody.
Pokudjefaktor„Vliv“přílišvysokýanebo„Časadaptace“přílišnízký,
hrozírizikonestabilníregulace.
Příklad
Aktuálnípokojováteplotajeo2stupněvyšší.
„Vliv-max. “jenastavenona-4.0.
Sklontopnékřivkyje1.8(viz„ T opnákřivka“včásti„ Teplotavody“).
Výsledek:
Požadovanáteplotavodysezměnío(2x-4.0x1.8)
-14.4stupňů.
MENU>Nastavení>Omezenípokojovéteploty(Pokojový
limit)
Vliv-min.(omezenípokojovéteploty,min.)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněna(zvýšena)požadovanáteplotavody,
kdyžjeaktuálnípokojováteplotanižšínežpožadovanápokojováteplota
(řízeníP).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Maximálnívliv
Střednívliv
Mírnývliv
Žádnývliv
Vpodtypechaplikace,kdehodnotasklonutopnékřivkynení
přítomna,jehodnotasklonutopnékřivkynastavenana1:
Výsledek:
Požadovanáteplotavodysezměnío(2x-4.0x1)
-8,0stupňů.
Příklad
Aktuálnípokojováteplotajeo2stupněnižší.
1x183
„Vliv-min. “jenastavenona4.0.
Sklontopnékřivkyje1.8(viz„ T opnákřivka“včásti„ Teplotavody“).
Výsledek:
Požadovanáteplotavodysezměnío(2x4.0x1.8)
14.4stupně.
Vpodtypechaplikace,kdehodnotasklonutopnékřivkynení
přítomna,jehodnotasklonutopnékřivkynastavenana1:
Výsledek:
Požadovanáteplotavodysezměnío(2x4.0x1)
8.0stupňů.
56|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.4Limitvratu
Omezenívratnéteplotyzávisínavenkovníteplotě.Obvykleplatí,
ževsoustaváchcentralizovanéhozásobováníteplemjepřijatelná
vyššívratnáteplotapřisníženívenkovníteploty.Vztahmezilimity
vratnéteplotyavenkovníteplotousenastavujepomocídvou
souřadnic.
Souřadnicevenkovníteplotyjsounastavenyvpoložce„Vysoká
TnadX1“a„NízkáTnadX2“ .Souřadnicevratnéteplotyjsou
nastavenyvpoložce„NízkýlimitY1“a„VysokýlimitY2“ .
Pokudvratnáteplotaklesnepodvypočítanýlimitnebojejpřekročí,
řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotuvodytak,
abybylazískánapřijatelnávratnáteplota.
TotoomezeníjezaloženonaregulaciPI,kdeP(faktor„Vliv“)
rychlereagujenaodchylkyaI(„Časadaptace“)reagujepomalu
avprůběhučasuodstranímalékorekcemezipožadovanýmia
aktuálnímihodnotami.Tohosedosáhnezměnoupožadované
teplotyvody.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Vypočítanýlimitjezobrazenvzávorkách()nadisplejimonitorování.
Vizčást„Monitorováníteplotasoučástísoustavy“.
Venkovníteplota
=
Teplotaomezení
=
VysokáTnad(1x031)
=
NízkáTnad(1x033)
=
Nízkýlimit(1x032)
=
Vysokýlimit(1x034)
OkruhTUV
Omezenívratnéteplotyzávisínahodnotěkonstantníteploty.
Pokudvratnáteplotaklesnepodnastavenýlimitnebojejpřekročí,
řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotuvodytak,
abybylazískánapřijatelnávratnáteplota.
TotoomezeníjezaloženonaregulaciPI,kdeP(faktor„Vliv“)
rychlereagujenaodchylkyaI(„Časadaptace“)reagujepomalu
avprůběhučasuodstranímalékorekcemezipožadovanýmia
aktuálnímihodnotami.Tohosedosáhnezměnoupožadované
teplotyvody.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vratnáteplota
=
Teplotaomezení
Negativnívliv(1x035),kdyžjevratnáteplotavyššínežteplota
=
omezení
Negativnívliv(1x036),kdyžjevratnáteplotanižšínežteplota
=
omezení
Pozitivnívliv(1x036),kdyžjevratnáteplotanižšínežteplota
=
omezení
Pozitivnívliv(1x035),kdyžjevratnáteplotavyššínežteplota
=
omezení
Pokudjefaktor„Vliv“přílišvysokýanebo„Časadaptace“přílišnízký,
hrozírizikonestabilníregulace.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|57
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Příklad,nastaveníomezenímaximálnívratnéteploty;
vratnáteplotajevyššínežnastavenýlimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Vratnáteplota
=
Limitvratnéteploty
=
Požadovanáteplotavody
=
Akčníbod
Příklad,nastaveníomezeníminimálnívratnéteploty;
vratnáteplotajenižšínežnastavenýlimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Vratnáteplota
=
Limitvratnéteploty
=
Požadovanáteplotavody
=
Akčníbod
58|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
OmezenívratnéteplotyprookruhTVvycházíznastavenívpoložce
„Limit(omezenívratnéteploty)“.
Faktoryvlivujsounastavenyvokruhuvytápění.
Pokudjehodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuvytápěnívyšší
nežhodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuTV,použijesevyššíz
obouhodnot.
MENU>Nastavení>Limitvratu
Con.T,re.Tlim.(Režimkonstantníteploty,omezení
vratnéteploty)
„Con.T,ret.Tlimit“jehodnotaomezenívratnéteploty,kdyžjeokruh
nastavennarežimpotlačenítypu„Const.T“(=konstantníteplota).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:Nastaveníomezenívratnéteploty
MENU>Nastavení>Limitvratu
Limit(omezenívratnéteploty)
Nastavtehodnotuvratnéteplotypřijatelnouprosoustavu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Pokudvratnáteplotaklesnepodnastavenouhodnotuneboji
překročí,řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotu
vody/teplotuvpotrubítak,abybylazískánapřijatelnávratná
teplota.Vlivsenastavujevnabídce„Vliv-max.“a„Vliv-min“ .
1x028
1x030
OmezenívratnéteplotyprookruhTVvycházíznastavenívpoložce
„Limit(omezenívratnéteploty)“.
Faktoryvlivujsounastavenyvokruhuvytápění1.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|59
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitvratu
Pokudjehodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuvytápění1vyšší
nežhodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuTV,použijesevyššíz
obouhodnot.
VysokáTnadX1(omezenívratnéteploty,vysokýlimit,
osaX)
Nastaveníhodnotyvenkovníteplotyproomezenínízkévratnéteploty.
1x031
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„NízkýlimitY1“ .
MENU>Nastavení>Limitvratu
NízkýlimitY1(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaY)
Nastaveníomezenívratnéteplotytýkajícísehodnotyvenkovníteploty
nastavenévpoložce„VysokáTnadX1“.
1x032
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„VysokáTnadX1“.
MENU>Nastavení>Limitvratu
NízkáTnadX2(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaX)
Nastavenívenkovníteplotyproomezenívysokévratnéteploty.
1x033
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„VysokýlimitY2“ .
MENU>Nastavení>Limitvratu
VysokýlimitY2(omezenívratnéteploty,vysokýlimit,
osaY)
Nastaveníomezenívratnéteplotytýkajícísehodnotyvenkovníteploty
nastavenévpoložce„NízkáTnadX2“ .
1x034
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„NízkáTnadX2“ .
60|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitvratu
Vliv-max.(omezenívratnéteploty–max.vliv)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněnapožadovanáteplotavody,kdyžjevratná
teplotavyššínežvypočítanýlimit.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Vlivvyššínež0:
Požadovanáteplotavodysezvýší,kdyžvratnáteplotapřekročí
vypočítanýlimit.
Vlivnižšínež0:
Požadovanáteplotavodysesníží,kdyžvratnáteplotapřekročí
vypočítanýlimit.
Vliv
1x035
Pokudjefaktor„Vliv“přílišvysokýanebo„Časadaptace“přílišnízký,
hrozírizikonestabilníregulace.
Příklad
Limitvratujeaktivnípřiteplotáchnad50°C.
Vlivjenastavenna-2.0.
Skutečnávratnáteplotajeo2stupněvyšší.
Výsledek:
Požadovanáteplotavodysezměnío-2.0x2=-4.0stupně.
„Vliv-min.“>0
„Limit“
„Vliv-max.“>0
Vratnáteplota
„Vliv-max.“<0
„Vliv-min.“<0
MENU>Nastavení>Limitvratu
Vliv-min.(omezenívratnéteploty–min.vliv)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněnapožadovanáteplotavody,kdyžjevratná
teplotanižšínežvypočítanýlimit.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Vlivvyššínež0:
Požadovanáteplotavodysezvýší,kdyžvratnáteplotaklesnepod
vypočítanýlimit.
Vlivnižšínež0:
Požadovanáteplotavodysesníží,kdyžvratnáteplotaklesnepod
vypočítanýlimit.
Totonastaveníjeobvyklenižšínež0vsoustaváchcentralizovaného
zásobováníteplem,abysezamezilopřílišvysokévratnéteplotě.
Totonastaveníjezpravidla0uboilerovýchsoustav,protoževyšší
vratnáteplotajezdepřípustná(vizrovněž„Vliv-min.“).
Příklad
1x036
Limitvratujeaktivnípřiteplotáchpod50°C.
Vlivjenastavenna-3.0.
Skutečnávratnáteplotajeo2stupněnižší.
Výsledek:
Požadovanáteplotavodysezměnío-3.0x2=-6.0stupňů.
Totonastaveníjezpravidla0vsoustaváchcentralizovaného
zásobováníteplem,protoženižšívratnáteplotajezdepřípustná.
Totonastaveníjezpravidlavyššínež0uboilerovýchsoustav,abyse
zamezilopřílišnízkévratnéteplotě(vizrovněž„Vliv-max. “).
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|61
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitvratu
Časadaptace
Řídí,jakrychlesevratnáteplotapřizpůsobípožadovanémulimituvratné
teploty(řízeníintegrace).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Ve-
Funkceřízeníneníovlivněnačasemadaptace.
Požadovanáteplotajepřizpůsobenarychle.
dlejší
hodnota:
Hlavní
Požadovanáteplotajepřizpůsobenapomalu.
hodnota:
MENU>Nastavení>Limitvratu
Priorita(prioritaproomezenívratnéteploty)
Nastavení,zdaomezenívratnéteplotypotlačínastavenouminimální
teplotuvody„Teplotamin. “ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
ON:
Limitminimálníteplotyvodynenípotlačen.
Limitminimálníteplotyvodyjepotlačen.
1x037
Funkcepřizpůsobenímůžeopravitpožadovanouteplotuvodyomax.
8K.
1x085
PokudmáteaplikaciTUV:
Viztaké„Paralelníoperace“(ID11043).
PokudmáteaplikaciTUV:
Kdyžjeaktivnízávisláparalelníoperace:
•Požadovanáteplotavodyprookruhvytápěníbudeminimálně
omezena,kdyžbude„Prioritaprovratnouteplotu“(ID1x085)
nastavenanaOFF .
•Požadovanáteplotavodyprookruhvytápěnínebudeminimálně
omezena,kdyžbude„Prioritaprovratnouteplotu“
(ID1x085)nastavenanaON.
62|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.5Limitprůtoku/výkonu
Okruhvytápění
KregulátoruECLlzepřipojitprůtokoměrneboměřičteplapro
potřebyomezeníprůtokunebospotřebovávanéhovýkonu.Signál
zprůtokoměruneboměřičeteplajepulsnísignál.
KdyžvřídicíjednotceECLComfort296/310běžíaplikace,signál
průtoku/výkonulzezískatzměřičeprůtoku/teplaprostřednictvím
připojeníM-bus.
Omezeníprůtoku/výkonumůževycházetzvenkovníteploty.
Obvykleplatí,ževsoustaváchcentralizovanéhozásobování
teplemjepřijatelnývyššíprůtoknebovýkonpřinižšíchvenkovních
teplotách.
Vztahmezilimityprůtokunebovýkonuavenkovníteplotouje
určendvěmasouřadnicemi.
Souřadnicevenkovníteplotyjsounastavenyvpoložce„VysokáT
nadX1“a„NízkáTnadX2“.
Souřadniceprůtokunebovýkonujsounastavenyvpoložce„Nízký
limitY1“a„VysokýlimitY2“ .Nazákladětěchtonastavenířídicí
jednotkavypočítáhodnotuomezení.
Jestližeprůtok/výkonpřekročívypočítanýlimit,řídicíjednotka
postupněsnížípožadovanouteplotuvodytak,abybylodosaženo
přijatelnýchhodnotmaximálníhoprůtokunebospotřebyenergie.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Venkovníteplota
=
Omezení,průtoknebovýkon
=
VysokáTnad(1x119)
=
NízkáTnad(1x118)
=
Nízkýlimit(1x117)
=
Vysokýlimit(1x116)
=
Čas
=
Průtoknebovýkon
=
Limitprůtokunebovýkonu
=
Aktuálníprůtokneboenergie
=
Požadovanáteplotavody
Pokudje„Časadaptace“přílišvysoký,hrozírizikonestabilníregulace.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|63
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
OběhTUV
Průtokoměrneboměřičenergielzepřipojit(signálM-bus)křídicí
jednotceECLomezitprůtoknebospotřebovanouenergii.
Kdyžjeprůtok/výkonvyššínežnastavenýlimit,regulátor
postupněklesápožadovanáteplotapřívodukzískánípřijatelné
max.průtoknebospotřebaenergie.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
čas
=
Průtoknebovýkon
=
Limitprůtokunebovýkonu
=
Skutečnýprůtokneboenergie
=
Požadovanáteplotanavýstupu
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Limit(omezenívratnéteploty)
Nastavtehodnotuvratnéteplotypřijatelnouprosoustavu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Pokudvratnáteplotaklesnepodnastavenouhodnotuneboji
překročí,řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotu
vody/teplotuvpotrubítak,abybylazískánapřijatelnávratná
teplota.Vlivsenastavujevnabídce„Vliv-max.“a„Vliv-min“ .
1x030
64|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Typvstupu
Výběrtypuvstupuzměřičeprůtoku/tepla
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
IM1-
Žádnývstup
Signálměřičeprůtoku/teplanazákladěpulsů.
IM5:
EM1-
Signálměřičeprůtoku/teplazesběrniceM-bus.
EM5:
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Aktuální(aktuálníprůtoknebovýkon)
Hodnotoujeaktuálníprůtoknebovýkonnazákladěsignáluzměřiče
průtoku/tepla.
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Limit(hodnotaomezení)
Tatohodnotajevněkterýchaplikacíchhodnotaomezení,kterásevypočítá
nazákladěaktuálnívenkovníteploty.
Vjinýchaplikacíchjetatohodnotavolitelnouhodnotouomezení.
1x109
NastavenírozsahuproIMaEMzávisínavybranémpodtypu.
1x111
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Časadaptace
Řídí,jakrychleseomezeníprůtoku/výkonupřizpůsobípožadovanému
omezení.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Ve-
Funkceřízeníneníovlivněnačasemadaptace.
Požadovanáteplotajepřizpůsobenarychle.
dlejší
hodnota:
Hlavní
Požadovanáteplotajepřizpůsobenapomalu.
hodnota:
1x112
Pokudje„Časadaptace“přílišnízký,hrozírizikonestabilníregulace.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|65
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Filtr.konstant
Hodnotafiltračníkonstantyurčujezeslabenínaměřenéhodnoty.
Čímvyššíhodnota,tímvětšízeslabení.
Tímtozpůsobemlzezamezitpřílišrychlézměněnaměřenéhodnoty.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Ve-
Nižšízeslabení
dlejší
hodnota:
Hlavní
Vyššízeslabení
hodnota:
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Jednotky
Výběrjednoteknaměřenýchhodnot.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnotyprůtokujsouvyjádřenyjakol/hnebom³/h
HodnotyvýkonujsouvyjádřenyjakokW,MWneboGW.
1x113
1x115
Seznamrozsahunastaveníjednotek:
l/h
m³/h
kW
MW
GW
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
VysokýlimitY2(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit,
osaY)
Nastaveníomezeníprůtoku/výkonutýkajícísevenkovníteplotynastavené
vpoložce„NízkáTnadX2“ .
1x116
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„NízkáTnadX2“ .
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
NízkýlimitY1(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,osa
Y)
Nastaveníomezeníprůtoku/výkonutýkajícísevenkovníteplotynastavenév
položce„VysokáTnadX1“.
1x117
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„VysokáTnadX1“.
Funkceomezeníumípotlačitnastavení„Teplotamin.“požadované
teplotyvody.
66|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
NízkáTnadX2(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,
osaX)
Nastaveníhodnotyvenkovníteplotyproomezenívysokéhoprůtoku/výkonu.
1x118
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„VysokýlimitY2“ .
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
VysokáTnadX1(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit,
osaX)
Nastaveníhodnotyvenkovníteplotyproomezenínízkéhoprůtoku/výkonu.
1x119
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„NízkýlimitY1“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|67
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.6Optimalizace
Část„Optimalizace“popisujespecificképroblémy,kterésemohou
vyskytnoutvaplikaci.
Parametry„Autouložení“ ,„Boost“,„Optimizér“a„Totalstop“se
týkajípouzerežimuvytápění.
Položka„Ořezání“určuje,kdysepřistoupajícívenkovníteplotě
zastavívytápění.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
68|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Autouložení(úspornáteplotazávisínavenkovníteplotě)
Podnastavenouhodnotouprovenkovníteplotu,nastaveníúsporné
teplotynemážádnývliv.Nadnastavenouhodnotouprovenkovníteplotu,
úspornáteplotasouvisíseskutečnouvenkovníteplotou.Funkcejedůležitáv
systémechcentralizovanéhozásobováníteplem,abynedocházelokvelké
změněpožadovanéteplotyprůtokupoúspornémobdobí.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Úspornáteplotanezávisínavenkovníteplotě;snížení
je100%.
Hodnota:
Úspornáteplotazávisínavenkovníteplotě.Pokud
jevenkovníteplotavyššínež10°C,sníženíje100%.
Čímnižšívenkovníteplota,tímnižšísníženíteploty.
Podnastavenouhodnotounastaveníúspornéteploty
nemážádnývliv.
Komfortníteplota:
Požadovanápokojováteplotav
komfortnímrežimu
Úspornáteplota:
Požadovanápokojováteplotav
úspornémrežimu
Požadovanépokojovéteplotyprokomfortníaúspornýrežimse
nastavujívnabídkáchnadispleji.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Příklad:
Aktuálnívenkovníteplota(T.out):
Požadovanápokojováteplotavkomfortnímrežimu:
Požadovanápokojováteplotavúspornémrežimu:
Nastavenívrežimu„Autouložení“:
Podmínkyprovlivvenkovníteploty:
T.out.influence=(10-T.out)/(10-nastavení)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Korigovanápožadovanépokojováteplotavúsporném
režimu:
T.room.ref.Saving+(T.out.influencex(T.room.ref.ComfortT.room.ref.Saving))
16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Venkovníteplota(°C)
=
Požadovanápokojováteplota(°C)
=
Požadovanápokojováteplota(°C)vkomfortnímrežimu
=
Požadovanápokojováteplota(°C)vúspornémrežimu
=
Autouloženíúspornéteploty(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
=
X
Y
AQ005186455839cz-000402
Venkovníteplota(°C)
=
Požadovanápokojováteplota(°C)
©Danfoss|2021.03|69
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Zvýšení
Zkracujedobuvytápěnízvýšenímpožadovanéteplotyvodypodle
nastavenéprocentuálníhodnoty.
1x012
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hodnota:
Funkcezvýšeníneníaktivní.
Požadovanáteplotavodysedočasnězvýšípodle
nastavenéprocentuálníhodnoty.
Abysezkrátiladobavytápěnípoobdobíúspornéteploty,
požadovanouteplotuvodylzedočasnězvýšit(max.1hodina).Při
optimalizováníjefunkcezvýšeníaktivnívobdobíoptimalizace
(Optimizér).
PokudjepřipojenopokojovéteplotníčidloneboECA30/31,funkce
zvýšenísevypne,jakmilebudedosaženopokojovéteploty.
MENU>Nastavení>Optimalizace
Rampa(postupnézvyšování)
Doba(vminutách),pokterousepožadovanáteplotavodypostupně
zvyšuje,abynenastalavýkonovášpičkavpřívodutepla.
1x013
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hodnota:
Funkcezvyšováníneníaktivní.
Požadovanáteplotavodysepostupnězvyšujepo
nastavenýpočetminut.
Abyvpřívodnísítinenastávalyvýkonovéšpičky,teplotuvodylze
nastavitnapostupnézvyšovánípouplynutíobdobísúspornou
teplotou.Přitomtonastaveníseventilotevírápostupně.
X
Y
#1#
=
Čas
=
Požadovanáteplotavody
=
Dobazvyšování
=
Komfortníteplota
=
Úspornáteplota
70|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Optimizér(časovákonstantaoptimalizace)
Optimalizuječasspuštěníazastaveníproobdobíkomfortníteploty,aby
bylodosaženonejlepšíhokomfortupřinejnižšíspotřeběenergie.
Čímnižšívenkovníteplota,tímdřívesezapnevytápění.Čímnižšívenkovní
teplota,tímpozdějisevypnevytápění.
Optimalizovanádobavypnutívytápěnímůžebýtautomatickánebo
vypnutá.Vypočítanéčasyzapnutíavypnutívycházíznastaveníčasové
konstantyoptimalizace.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastaveníčasovékonstantyoptimalizace.
Hodnotaseskládázedvoučíslic.Dvěčíslicemajínásledující
význam(číslice1=tabulkaI,číslice2=tabulkaII).
OFF:
Žádnáoptimalizace.Vytápěnísezapneavypnevdobu
uvedenouvčasovémplánu.
10...59:
ViztabulkyIaII.
TabulkaI:
1x014
Leváčíslice Akumulaceteplabudovy
Typ
soustavy
12345-
lehká
střední
vysoká
střední
vysoká
Radiátorová
soustava
Soustavy
podlahového
vytápění
TabulkaII:
Praváčíslice Dimenzovanáteplota
-0
-1
-50°C
-45°C
Kapacita
velká
-5
-25°C
normální
-9
Dimenzovanáteplota:
Nejnižšívenkovníteplota(zpravidlastanovenáprojektantempodle
navrženétopnésoustavy),přikterétopnásoustavadokážeudržet
projektovanoupokojovouteplotu.
-5°C
malá
MENU>Nastavení>Optimalizace
Založenona(optimalizacezaloženanapokojové/venkovníteplotě)
Optimalizovanéčasyzapnutíavypnutímohouvycházetbuďzpokojové,
anebovenkovníteploty.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
VENK:
Optimalizacezaloženanavenkovníteplotě.Použijte
totonastavení,pokudseneměřípokojováteplota.
POKOJ:
Optimalizacezaloženanapokojovéteplotě,je-liměřena.
Příklad
Systémjeradiátorovéhotypuaakumulaceteplabudovyjestřední.
Leváčísliceje2.
Dimenzovanáteplotaje-25°Cakapacitajenormální.
Praváčísliceje5.
Výsledek:
Nastavenísezměnína25.
1x020
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|71
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Totálnístop
Rozhodnětese,zdachcetetotálnístopběhemobdobíúspornéteploty.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Žádnýtotálnístop.Požadovanáteplotavodysesnížídle:
•požadovanépokojovéteplotyvúspornémrežimu
•autouložení
ON:
Požadovanáteplotavodysesnížínahodnotu
nastavenouvpoložce„Mraz.o.“ .Oběhovéčerpadlose
zastaví,aleprotimrazováochranajestáleaktivní,viz„P
zámrz.teplota“ .
Totálnístop=OFF
1x021
Totálnístop=ON
X
Y
=
Čas
=
Požadovanáteplotavody
=
Komfortníteplota
=
Úspornáteplota
=
Protimrazováochrana
MENU>Nastavení>Optimalizace
Předstop(optimalizovanýčasukončení)
Deaktivaceoptimalizovanéhočasuukončení.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
ON:
Funkceoptimalizovanéhočasuukončeníneníaktivní.
Funkceoptimalizovanéhočasuukončeníjeaktivní.
Omezeníminimálníteplotyvody(„Teplotamin“)jepotlačeno,pokud
jepoložka„ T otálnístop“nastavenanaON.
Příklad:Optimalizacekomfortuod07:00do22:00
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Čas
=
Časovýrozvrh
=
Předstop=OFF
=
Předstop=ON
=
Optimalizovanýstart
=
Optimalizovanýstop
72|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Paralelníoperace
Nastavení,zdamáokruhvytápěnípracovatvzávislostinaokruhuteplé
vody(TV).Tatofunkcemůžebýtužitečnávsoustaváchsomezeným
výkonemneboprůtokem.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Nezávisláparalelníoperace,tj.okruhyTVavytápění
pracujínezávislenasobě.Nezáležínatom,zdalze
požadovanéteplotyTVdosáhnout,anebone.
Hodnota: Závisláparalelníoperace,tj.požadovanáteplota
vytápěnízávisínapožadovanéteplotěTV.Nastavte,o
kolikmůžeteplotaTVklesnoutpředtím,nežjezapotřebí
snížitpožadovanouteplotuvytápění.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Čas
=
Teplota
=
Teplota
=
Přijatelnáodchylka(Paralelníoperace,1x043)
=
PožadovanáteplotaTV
=
AktuálníteplotaTV
=
Požadovanáteplotavytápění
=
Sníženáteplotavytápění
=
100%paralelníoperace
=
Paralelníoperacesesníženouteplotouvytápění
PokudseaktuálníteplotaTVlišívíce,nežjenastavenáhodnota
přípustnéodchylky,pohonM2vokruhuvytápěnízačnepostupně
zavíratdotakovémíry,abyseteplotaTVstabilizovalananejnižší
přípustnéúrovni.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|73
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Léto,vypnutí(limitproomezeníteploty)
1x179
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
VytápěnílzeVYPNOUT,pokudvenkovníteplotapřekročí
nastavenouhodnotu.Ventilsezavřeapodoběhusecirkulační
čerpadlovytápěnízastaví.„Teplotamin.“budepotlačena.
SoustavavytápěníseznovuZAPNE,jakmilevenkovníteplotaa
akumulovaná(filtrovaná)venkovníteplotaklesnepodnastavený
limit.
Tatofunkcezajišťujeúsporuenergie.
Nastavtehodnotuvenkovníteploty,přikterésemásoustava
vytápěníVYPNOUT.
Léto,vypnutí
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Čas
=
Teplota
=
Aktuálnívenkovníteplota
=
Teplotavypnutí(1x179)
=
Akumulovaná(filtrovaná)venkovníteplota
=
Ohřevpovolen
=
Ohřevnepovolen
Omezeníteplotyjeaktivnípouzetehdy,kdyžjeřídicíjednotkav
režimuplánovanéhoprovozu.Pokudjehodnotaomezenínastavena
naOFF(VYPNUTO),nedojdekžádnémuomezeníteploty.
74|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.7Řídicíparametry
Řízeníventilů
Regulačníventilyseservopohonemjsouřízenypomocí
3polohovéhořídicíhosignálu.
Řízeníventilu:
Regulačníventilseservopohonemjeotevíránpostupně,kdyžje
teplotaprůtočnéhomédianižšínežpožadovanáteplotamédia,
anaopak.
Průtokvodyregulačnímventilemjeřízenpomocíelektrického
servopohonu.Kombinace„servopohonu“a„regulačníhoventilu“
setakénazýváregulačníventilseservopohonem.Servopohon
tímtozpůsobempostupnězvyšujenebosnižujeprůtokvodyza
účelemzměnymnožstvídodávanéenergie.Kdispozicijsourůzné
typyservopohonů.
Servopohonprotřípolohovéřízení:
Elektrickýservopohonobsahujereverznípřevodovýmotor.
Regulačníventiljeřízenelektrickýmisignályotevřeníazavření,
kterévycházejízelektronickýchvýstupůřídicíjednotkyECL
Comfort.SignályjsouvřídicíjednotceECLComfortvyjádřeny
jako„šipkanahoru“(otevřít)a„šipkadolů“(zavřít)azobrazenyu
symboluventilu.
Kdyžjeteplotavody(např.vboduS3)nižšínežpožadovanáteplota
vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílákrátkésignályotevření,aby
sepostupnězvyšovalprůtokvody.Tímtozpůsobemseteplota
vodyvyrovnáváspožadovanouteplotou.
Anaopak,kdyžjeteplotavodyvyššínižšínežpožadovanáteplota
vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílákrátkésignályzavření,aby
sepostupněsnižovalprůtokvody.Taktoseznovuteplotavody
vyrovnáváspožadovanouteplotou.
Pokudteplotavodyodpovídápožadovanéteplotě,nebudevysílán
žádnýsignálkotevřenínebozavření.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|75
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Termohydraulickýservopohon,ABV
TermohydraulickýservopohonDanfosstypuABVjepomalu
pracujícíventilseservopohonem.UvnitřventiluABVjeelektrická
indukčnícívka,kteráohřívátermostatickýprvek,kdyžjeaktivní
elektrickýsignál.Ohřívánímsetermostatickýprvekrozpíná,čímž
řídíregulačníventil.
Vnabídcejsoudvazákladnítypy:ABVNC(normálněsepnutý)a
ABVNO(normálněrozepnutý).Například,servopohonABVNC
ponechá2portovýregulačníventilzavřený,kdyžkněmunejsou
přiváděnysignályotevření.
Regulačníventiljeřízenelektrickýmisignályotevření,které
vycházejízelektronickýchvýstupůřídicíjednotkyECLComfort.
KdyžjsoukventiluABVNCpřiváděnysignályotevření,ventilse
postupněotevírá.
SignályotevřeníjsouvřídicíjednotceECLComfortvyjádřenyjako
„šipkanahoru“(otevřít)azobrazenyusymboluventilu.
Kdyžjeteplotavody(např.vboduS3)nižšínežpožadovanáteplota
vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílárelativnědlouhésignály
otevření,abysezvýšilprůtokvody.Tímtozpůsobemseteplota
vodyzaurčitoudobuvyrovnáspožadovanouteplotou.
Anaopak,kdyžjeteplotavodyvyššínižšínežpožadovanáteplota
vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílárelativněsignályotevření,
abysesnížilprůtokvody.Taktoseznovuteplotavodyzaurčitou
dobuvyrovnáspožadovanouteplotou.
SystémřízenítermohydraulickéhoservopohonuDanfosstypuABV
používájedinečněnavrženýalgoritmusavycházízprincipuPWM
(modulacešířkouimpulsů),kdyjeregulačníventilřízennazákladě
dobytrváníimpulsu.Impulsyseopakujíkaždých10sekund.
Dokudteplotavodyodpovídápožadovanéteplotě,délka
vysílanýchsignálůotevřenízůstanekonstantní.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Pohon
1x024
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Výběrtypupohonuventilu.
ABV:
STROJ:
DanfosstypuABV(termoelektrickýpohon).
Pohonpřevodovýmmotorem.
Přivýběru„ABV“ ,parametryřízení:
•Ochranamotoru(ID1X174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•Mchod(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Min.chodmotoru(ID1x189)
nejsouposuzovány.
76|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Chodmotoru(ochranamotoru)
Chránířídicíjednotkupřednestabilníregulacíteploty(aztohopramenících
oscilacípohonu).Tosemůžeobjevitpřivelminízkémzatížení.Ochrana
pohonuprodlužuježivotnostvšechzúčastněnýchsoučástí.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Ochranapohonuneníaktivována.
Hodnota: Ochranapohonuseaktivujeažpouplynutínastaveného
zpoždění(vminutách).
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Xp(proporcionálnípásmo)
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavteproporcionálnípásmo.Vyššíhodnotabudeznamenat
stabilní,alepomalouregulaciteplotyvody/teplotuvpotrubí.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Tn(časováintegračníkonstanta)
1x174
Doporučenopropotrubnísoustavysproměnlivýmzatížením.
1x184
1x185
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavenímvysokéčasovékonstantyintegrace(vsekundách)
získátepomalou,alestabilníreakcinaodchylky.
Nastavenímnízkéčasovékonstantyintegracezískáterychlou,ale
méněstabilníreakciřídicíjednotkynaodchylky.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Mchod(dobachoduregulačníhoventiluse
servopohonem)
„Mchod“označuje,jakdlouho(vsekundách)trvá,nežseřízenásoučást
posunezezcelazavřenédozcelaotevřenépolohy.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
„Mchod“nastavtepodlepříkladů,nebozměřtedobuchodu
pomocístopek.
Jakvypočítatdobuchoduregulačníhoventiluseservopohonem
1x186
Dobachoduregulačníhoventiluseservopohonemsevypočítá
pomocítěchtometod:
Sedlovéventily
Dobachodu=Zdvihventilu(mm)xrychlostservopohonu(s/mm)
(Příklad:
Otáčivéventily
Dobachodu=Stupeňotočeníxrychlostservopohonu(s/st.)
(Příklad:
5.0mmx15s/mm=75s
90st.x2s/st.=180s
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|77
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Nz(neutrálnízóna)
Pokudjeaktuálníteplotavodyvrozmezíneutrálnízóny,řídicíjednotka
neaktivujeregulačníventilseservopohonem.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavtepřijatelnouodchylkuteplotyvody.
Nastavteneutrálnízónunavysokouhodnotu,pokudjeprovás
přijatelnévelkékolísáníteplotyvody.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Min.chodmotoru(min.dobaaktivacepřevodovky)
Minimálnípulsníinterval20msproaktivacipřevodovky.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x187
Neutrálnízónajesymetrickákolempožadovanéteplotyvody,tj.
polovinahodnotyjenadtoutoteplotouapolovinahodnotyjepodní.
Příkladnastavení Hodnotax20ms
1x189
2 40ms
10 200ms
50 1000ms
Hodnotanastaveníbymělabýtconejvyšší,abyseprodloužila
životnostservopohonu(převodovky).
PokudchcetenastavitpřesnouregulaciPI,můžetepoužíttentozpůsob:
• Nastavte„ Tn“(časovákonstantaintegrace)namax.hodnotu(999s).
• Snižtehodnotupro„Xp“(proporcionálnípásmo),dokudsoustavanezačnekolísat(tj.býtnestabilní)skonstantníamplitudou(možná
budezapotřebípřinutitsystémnastavenímvelminízkéhodnoty).
• Najdětekritickýčasovýintervalnazáznamníkuteplotnebopoužijtestopky.
Teplota Kritickýčasovýinterval
Čas
Kritickýčasovýintervalpředstavujecharakteristikusystémuapomocítohotokritickéhointervalumůžetevyhodnotitnastavení.
„Tn“=
0.85xkritickýčasovýinterval
„Xp“=
2.2xhodnotaproporcionálníhopásmavkritickémčasovémintervalu
Pokudsevámregulacezdábýtpřílišpomalá,můžetesnížithodnotuproporcionálníhopásmao10%.Přinastavováníparametrů
ověřtedostatečnouspotřebu.
78|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.8Použití
Část„Aplikace“popisujespecificképroblémy,kterésemohou
vyskytnoutvaplikaci.
Některépopisyparametrůjsouuniverzálníprorůznéaplikačníklíče.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Použití
AdresaECA(adresaECA,výběrjednotkydálkového
ovládání)
Řídípřenossignálupokojovéteplotyakomunikacisjednotkoudálkového
ovládání.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Žádnájednotkadálkovéhoovládání.Pouzepokojové
teplotníčidlo,je-likdispozici.
A:
B:
JednotkadálkovéhoovládáníECA30/31sadresouA.
JednotkadálkovéhoovládáníECA30/31sadresouB.
MENU>Nastavení>Použití
Požad.posun
Požadovanáteplotavodyvtopnémokruhu1můžebýtovlivněna
požadavkemnapožadovanouteplotuvodyzjinéřídicíjednotky(vedlejší)
nebozjinéhookruhu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Požadovanáteplotavodyvokruhu1neníovlivněna
požadavkemzžádnéjinéřídicíjednotky(vedlejšínebo
okruh2).
Hodnota:
Požadovanáteplotavodyjezvýšenaohodnotu
nastavenouv„Požad.posun“ ,pokudjepožadavek
vedlejšířídicíjednotky/okruhu2vyšší.
1x010
Jednotkadálkovéhoovládánímusíbýtpatřičněnastavena(AneboB).
Teplota
1x017
Nastavenív
„Požad.posun“
Požad.Ttop.vody,
okruh1
Požad.Ttop.vody,
okruh2
Čas
Funkce„Požad.posun“můžekompenzovattepelnéztrátymezi
hlavnímiavedlejšímiřídicímisystémy.
Kdyžnastavujetehodnotu„Požad.posun“ ,omezenívratnéteploty
budereagovatpodlenejvyššíhodnotyomezení(vytápění/TV).
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|79
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Pprocvičení(krátkodobéspuštěníčerpadla)
Vobdobíbezpožadavkůvytápěníspustíchodčerpadla,abysepředešlo
jehozablokování.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
ON:
Procvičeníčerpadlaneníaktivní.
ČerpadloseZAPNEna1minutukaždýtřetídenv
poledne(12:14hod).
MENU>Nastavení>Použití
Mprocvičení(krátkodobéspuštěníventilu)
Vobdobíbezpožadavkůvytápěníspustíchodventilu,abysepředešlojeho
zablokování.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
ON:
Procvičeníventiluneníaktivní.
Ventilseotevřena7minutazavřena7minutkaždýtřetí
denvpoledne(12:00hod).
MENU>Nastavení>Použití
1x022
1x023
Pdoběh
Aplikacevytápění:
Oběhovéčerpadlovtopnémokruhumůžezůstatzapnuténěkolikminut(m)
pozastavenívytápění.Vytápěnísezastaví,kdyžpožadovanáteplotavody
klesnepodhodnotunastavenívpoložce„Pvytápěcíteplota“(IDč.1x078).
Aplikacechlazení:
Oběhovéčerpadlovchladicímokruhumůžezůstatzapnuténěkolikminut
(m)pozastaveníchlazení.Chlazenísezastaví,kdyžpožadovanáteplota
vodyvzrostenahodnotunastavenívpoložce„PchlazeníT“(IDč.1x070).
TatofunkcePdoběhudokáževyužítzbývajícíenergiinapř.vtepelném
výměníku.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
0:
Oběhovéčerpadlosezastavíihnedpozastavení
vytápěnínebochlazení.
Hodnota:
Oběhovéčerpadlozůstanepozastavenívytápěnínebo
chlazenízapnutoponastavenoudobu.
MENU>Nastavení>Použití
TVPdoběh(čerpadloTV,doběh)
NastavtedoběhčerpadlaTV(vminutách).ČerpadloTVmůžebýtpoohřátí
TVinadálezapnuto,abysevyužilozůstatkovéteplouvnitřtepelného
výměníku/boileru.
1x040
1x041
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hod-
Nastavtepočetminutprodoběh.
nota:
80|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Char.Pdoběh(spotřebaenergiečerpadloTUV ,doběh)
Nastavtedoběh(vminutách)čerpadlanabíjeníTV.ČerpadlonabíjeníTV
můžebýtpoohřátíTVinadálezapnuto,abysevyužilozůstatkovéteplo
uvnitřtepelnéhovýměníku.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hod-
Nastavtepočetminutprodoběh.
nota:
MENU>Nastavení>Použití
Max.dobaTV
NastavtemaximálnídobuohřevuTV(vminutách).KdyžprobíháohřevTVa
vyprší„Max.dobaTV“ ,ohřevTVsevypne.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
PokudjeteplotaTVnižšínežspouštěcíteplotanabíjení
TV,potomnabíjeníTVzůstaneaktivníneomezenou
dobu.PokudjeteplotaTVvyššínežspouštěcíteplota
nabíjeníTV,potomsenabíjeníTVvypnepouplynutí35
minut.
Hodnota:
Ohřev/nabíjeníTVsevypne,jakmilevyprší„Max.doba
TV“(vminutách).
1x042
1x044
MENU>Nastavení>Použití
TVdeaktivačnídoba(TVdeaktivačnídoba)
Nastavtečas(vminutách),kterýmusíuplynoutposkončeníintervalu
ohřevuTVpředtím,nežsemůžespustitnovýintervalohřevuTV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota: Kdyždobanabíjení/ohřevuTVdosáhnesvého
maxima,TVlzeohřívat/plnitažpouplynutínastavené
deaktivačnídoby(vminutách).
1x045
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|81
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Ppožadavek
Oběhovéčerpadlovhlavnímokruhulzeříditsohledemnapožadavek
hlavníhookruhunebonapožadavekvedlejšíhookruhu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Aplikacevytápění:
OFF:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná
teplotavodyvtopnémokruhuvyššínežhodnota
nastavenáv„Pvytápěcíteplota“ .
ON:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná
teplotavodyzvedlejšířídicíjednotkyvyššínežhodnota
nastavenáv„Pvytápěcíteplota“ .
Aplikacechlazení:
OFF:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná
teplotavodyvchladicímokruhunižšínežhodnota
nastavenáv„PchlazeníT“ .
ON:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná
teplotavodyzvedlejšířídicíjednotkynižšínežhodnota
nastavenáv„PchlazeníT“ .
MENU>Nastavení>Použití
Ch.-o.ventilu/P(přepínacíventil/čerpadlo)
Nastavení,zdařízeníohřevuTVzávisínapřepínacímventilunebona
čerpadle.
1x050
Oběhovéčerpadlojevždyřízenonazákladěpodmínekprotimrazové
ochrany.
1x051
Kdyžvyberetepřepínacíventil,čerpadloP1budezapnutopřivytápění
arovněžpřipožadavkunaohřevTV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
ON:
Přepínacíventil
Čerpadlo
MENU>Nastavení>Použití
TVpriorita(zavřenýventil/normálníprovoz)
Topnýokruhmůžebýtzavřený,kdyžřídicíjednotkapracujevevedlejším
režimuakdyžjeohřev/nabíjeníTUVaktivnívhlavnímrežimu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Řízeníteplotyvodyzůstávánezměněnovprůběhu
aktivníhoohřevuTUV/nabíjeníTUVvhlavní(master)
řídicíjednotce.
ON:
Ventilvtopnémokruhujezavřený*vprůběhuaktivního
ohřevuTUV/nabíjeníTUVvhlavní(master)řídicí
jednotce.
*Požadovanáteplotavodyjenastavenanahodnotu
nastavenouvpoložce„Mraz.o.T“
Kdyžvyberetečerpadlo,čerpadloP1budezapnutopřivytápěnía
vypnutopřipožadavkunaohřevTV.
Existujeiparalelnímožnost(současnévytápěníaohřevTV),nazákladě
nastavení„Paralelníoperace“ .
1x052
Totonastaveníjetřebavzítvúvahu,pokudjetatořídicíjednotka
vedlejší(slave).
82|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Nádrž,sek./prim.(Nádržsekundárněneboprimárně
připojená)
Nastavení,zdaohřevnádržeTVbudezávislýnateplotěvodyvboduS3.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
NádržTVjeumístěnanasekundárnístranětepelného
výměníkuateplotavboduS3určujeohřevTV.
ON:
NádržTVjeumístěnanaprimárnístranětepelného
výměníkuateplotavboduS3nemávlivnaohřevTV.
MENU>Nastavení>Použití
OběhPpriorita
Nastavení,zdaoběhovéčerpadloTVmábýtzapnutoběhemohřevuTV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
ON:
OběhovéčerpadloTVjevypnutovprůběhuohřevuTV.
OběhovéčerpadloTVnenívypnutovprůběhuohřevu
TV.
MENU>Nastavení>Použití
1x053
1x055
Kdyžjepoložka„Oběh.Ppriorita“nastavenanaOFF,plánoběhového
čerpadlaTVjepotlačen.
Pprodlevanabíjení(Plnicíčerpadlo,odloženýstart)
Podmínkyprozapnutíohřevu/nabíjeníTVpřipožadavkunaohřev/
nabíjeníTV.
Správnénastavenímůžepředejítvypouštění.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Čerpadloohřevu/nabíjeníTVjezapnuto,kdyžjeteplota
ohřevu/nabíjeníTVvpořádku.
0:
Hodnota:
Čerpadloohřevu/nabíjeníTVjezapnuto.
Čerpadloohřevu/nabíjeníTVjezapnutoponastaveném
počtuminut.
MENU>Nastavení>Použití
OběhPzámrz.teplota
Nastaveníhodnotyvenkovníteploty,přikterésezapneoběhovéčerpadlo
TV,abychránilookruhTVprotizamrznutí.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hodnota:
OběhovéčerpadloTVneníaktivní.
OběhovéčerpadloTVjeaktivní,jakmilevenkovní
teplotaklesnepodnastavenouhodnotu.
1x059
Kdyžjezvolenonastavení„OFF“ ,snímačteplotyproohřev/nabíjení
TVmusíbýtumístěnvevýměníkutepla.
1x076
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|83
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Pzámrz.teplota(oběhovéčerpadlo,protimrazová
teplota)
Protimrazováochrana,nazákladěvenkovníteploty.
Pokudjevenkovníteplotanižšínežteplotanastavenávpoložce„Pzámrz.
teplota“ ,řídicíjednotkaautomatickyzapneoběhovéčerpadlo(např.P1
neboX3)naochranusoustavy.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Žádnáprotimrazováochrana.
Hodnota: Oběhovéčerpadlosezapne,jakmilevenkovníteplota
klesnepodnastavenouhodnotu.
MENU>Nastavení>Použití
Pvytápěcíteplota(požadavekvytápění)
Pokudjepožadovanáteplotavodyvyššínežteplotanastavenávpoložce„P
vytápěcíteplota“ ,řídicíjednotkaautomatickyzapneoběhovéčerpadlo.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:
Oběhovéčerpadlosezapne,jakmilepožadovanáteplota
vodypřekročínastavenouhodnotu.
1x077
Zanormálníchpodmíneksystémneníchráněnpředzamrznutím,
pokudjenastavenínižšínež0°CneboOFF.
Prosoustavyvyužívajícívodusedoporučujenastavit2°C.
Pokudnenípřipojenočidlovenkovníteplotyatovárnínastavení
nebylopřepnutona„OFF“ ,oběhovéčerpadlozůstanevždyzapnuto.
1x078
Ventiljezcelazavřený,dokudsečerpadlonezapne.
MENU>Nastavení>Použití
ProtimrazováT(teplotaprotimrazovéochrany).
NastavenípožadovanéteplotyvodynateplotnímčidleS3proochranu
soustavypředzamrznutím(přivypnutívytápění,totálnímzastaveníatd.).
KdyžteplotanačidleS3klesnepodnastavenouhodnotu,začnesepostupně
otevíratregulačníventilseservopohonem.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x093
Teplotuprotimrazovéochranylzenastavitivoblíbenémzobrazení,
kdyžjevoličzobrazenívrežimuprotimrazovéochrany.
84|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Funkcerežimůpotlačení:
Následujícínastavenípopisujíobecnéfunkceregulátorůřady
ECLComfort210/296/310.Popisovanérežimyjsouilustračnía
nemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitodrežimůpřepsání
znázorněnýchvevašíaplikaci.
MENU>Nastavení>Použití
Externívstup(externípřepsání)
Výběrvstupupro„Externívstup“(externípřepsání).Pomocíspínačelze
regulátorpřepsatnarežim„Komfort“ ,„Úspora“ ,„Protimrazováochrana“
nebo„Konstantníteplota“ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
S1–S16:
Proexternípřepsánínebylyvybrányžádnévstupy.
Vstupvybranýproexternípřepsání.
PokudjejakovstuppotlačenívybránoS1–S6,spínačpotlačení
musímítpozlacenékontakty.
PokudjejakovstuppotlačenívybránoS7–S16spínačpotlačení
můžemítstandardníkontakty.
Viznákresyspříkladypřipojeníspínačepřepsáníarelépřepsání
kevstupuS8.
DoporučujemevybratprospínačpotlačeníS7–S16.
Příklad:Zapojeníspínačepřepsání
1x141
Příklad:Zapojenírelépřepsání
Je-linamontovánmodulECA32,lzepoužíttakévstupyS11–S16.
Je-linamontovánmodulECA35,lzepoužíttakévstupS11nebo
S12.
Propřepsánívybertepouzenepoužitývstup.Pokudkpřepsání
použijetejižpoužívanývstup,funkcetohotovstupubuderovněž
přepsána.
Vizrovněžkapitola„Externímód“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|85
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Externímód(režimexterníhopotlačení)
Okruh Rozsahnastavení
KOMFORT/ÚSPORNÝ/
MRAZ.O./CONST .T
Režimpotlačenílzeaktivovatproúspornýrežim,komfortnírežim,režim
protimrazovéochranyneborežimkonstantníteploty.
Propoužitípotlačenímusíbýtřídicíjednotkavrežimučasovéhoplánu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Vyberterežimpotlačení:
ÚSPORA:
Příslušnýokruhjevúspornémrežimu,kdyžjespínač
potlačenízavřený.
KOMFORT:
Příslušnýokruhjevkomfortnímrežimu,kdyžje
spínačpotlačenízavřený.
MRAZ.O.:
OkruhvytápěníneboTUVsezavře,alestálechráněn
protizamrznutí.
CONSTANTT:
*)
Vizrovněžkapitola„DesiredT“(1x004),nastavení
Příslušnýokruhseřídíkonstantníteplotou*)
požadovanéteplotyvody(MENU>Nastavení>
Teplotavody)
Vizrovněžkapitola„Con.T,ret.Tlim.“(1x028),
nastaveníomezenívratnéteploty(MENU>
Nastavení>Limitvratu)
1x142
Tovární
nastavení
KOMFORT
Vizrovněžkapitola„Externívstup“.
Příklad:Potlačenínakomfortnírežim
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní)
#2#=funkčnírežim(časovýplán/komfort)
#3#=čas
Příklad:Potlačenínaúspornýrežim
Procesnídiagramznázorňujefunkčnost.
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní)
#2#=funkčnírežim(časovýplán/úspora)
#3#=čas
Výsledekpotlačenínaúspornýrežimzávisínanastavenívpoložce
„T otálnístop“ .
Totálnístop=OFF:Vytápěníomezeno
Totálnístop=ON:Vytápěnízastaveno
86|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Příklad:Potlačenínarežimprotimrazovéochrany
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní)
#2#=funkčnírežim(časovýplán/protimrazováochrana)
#3#=čas
Příklad:Potlačenínarežimkonstantníteploty
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní)
#2#=funkčnírežim(časovýplán/konstantníteplota)
#3#=čas
Hodnota„Const.T“můžebýtovlivněna:
•teplotamax.
•teplotamin.
•limitpokojovéteploty
•limitvratnéteploty
•průtok/výkonlimit
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|87
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Odeslatpožad.T
Kdyžřídicíjednotkapracujevevedlejšímrežimuvhlavním/vedlejším
systému,informaceopožadovanéteplotěvodylzeodesílatdohlavnířídicí
jednotkypomocísběrniceECL485.
Samostatnářídicíjednotka
Pomocnéobvodymohouvysílatpožadovanouteplotuvodydohlavního
obvodu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Informaceopožadovanéteplotěvodyseneodesílajído
hlavnířídicíjednotky.
ON:
Informaceopožadovanéteplotěvodyseodesílajído
hlavnířídicíjednotky.
1x500
Vhlavnířídicíjednotcemusíbýtnastavenahodnota„Požad.posun“ ,
abyjednotkamohlareagovatnapožadovanouteplotuvodyzvedlejší
řídicíjednotky.
Kdyžřídicíjednotkapracujevevedlejšímrežimu,jejíadresamusí
být1,2,3...9,abymohlaodesílatpožadovanouteplotudohlavní
řídicíjednotky(vizčást„Různé“,„Několikřídicíchjednotekvjednom
systému“).
88|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.9Omezeníteploty
MENU>Nastavení>Heatcut-out
Nastavení„Ořezání“vnabídce„Optimalizace“upříslušnéhookruhu
vytápěníurčujeomezeníteploty,kdyžvenkovníteplotapřekročí
nastavenouhodnotu.
Filtračníkonstantaprovýpočetakumulovanévenkovníteploty
jeinterněnastavenanahodnotu250.Tatofiltračníkonstanta
představujeprůměrnoubudovuspevnýmivnějšímiavnitřními
stěnami(zcihel).
Prozajištěnípohodlíipřiklesajícívenkovníteplotě,lzepoužít
možnostdiferencovanýchteplotomezení,nazákladěnastaveného
ořezání.Dálelzenastavitsamostatnéfiltračníkonstanty.
Továrněnastavenéhodnotyprozačátekletníhoobdobíapro
začátekzimníhoobdobíjsounastavenynastejnédatum:20.
května(datum=20,měsíc=5).
Ztohovyplývá:
• „Diferencovanéteplotyomezení“jsouneaktivní.
• Samostatnéhodnoty„filtračníkonstanty“jsouneaktivní.
Chcete-liaktivovatdiferencovanou
• teplotuomezenínazákladěfiltračníchkonstantletního/zimního
období,
• data
začátkůobdobímusíbýtrozdílná.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|89
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.9.1Diferencovanéomezeníteploty
Pronastaveníparametrůdiferencovanéhoomezeníteplotyokruhu
vytápěnípro„Léto“a„Zima“přejdětekčásti„Heatcut-out“.
(MENU>Nastavení>Heatcut-out)
Tatofunkcejeaktivní,kdyžjsouvnabídce„Heatcut-out“datapro
„Léto“a„Zima“odlišná.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Omezeníteploty
Rozšířenénastaveníomezeníteploty
Parametr ID
Letníden
Letníměsíc
Ořezání
Summer,filter
Rozsahnastavení
1x393
1x392
1x179
1x395
* *
* *
* *
* *
Tovární
nastavení
*Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
MENU>Nastavení>Omezeníteploty
Rozšířenénastavenízimníhoomezení
Parametr ID
Zimníden
Zimníměsíc
Winter,cut-out
Winter,filter
Rozsahnastavení
1x397
1x396
1x398
1x399
* *
* *
* *
* *
Tovární
nastavení
*Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Výšeuvedenánastavenídatprofunkciomezenílzeupravitpouze
vokruhuvytápění1ajsouplatnáiproostatníokruhyvytápěnív
řídicíjednotce,jsou-lipřítomny.
Teplotyomezenístejnějakofiltračníkonstantasenastavují
jednotlivěprokaždýokruhvytápění.
Omezeníteplotyjeaktivnípouzetehdy,kdyžjeřídicíjednotkav
režimuplánovanéhoprovozu.Pokudjehodnotaomezenínastavena
naOFF(VYPNUTO),nedojdekžádnémuomezeníteploty.
90|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.9.2Letní/zimnífiltračníkonstanta
Filtračníkonstanta250platíproprůměrnébudovy.Filtrační
konstanta1úzcezávisínaaktuálnívenkovníteplotěaznamená
velminízkéfiltrování(velmi„lehká“budova).
Filtračníkonstanta300sezasevolíprovelkéfiltrování(velmi
„těžká“budova).
Prookruhyvytápění,kterévyžadujíomezeníteplotynazákladě
stejnévenkovníteplotypocelýrokazároveňrůznéfiltrování,se
musívnabídce„Heatcut-out“nastavitrůznádata,abybylomožno
vybratfiltračníkonstantuodlišnouodtovárníhonastavení.
Tytoodlišnéhodnotysemusínastavitvnabídce„Léto“ ,respektive
„Zima“.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|91
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.10Teplotanádrže
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Tprůt.-čas.adapt.(Teplotaprůtoku,časadaptace)
Nastavtečasadaptace(vsekundách)propožadovanouteplotuvprimárním
okruhunazákladěpožadovanéteplotynabíjení.
ŘídicíjednotkaECLComfortpostupnězvyšujepožadovanouteplotu
průtokuvprimárnímokruhu,abyudrželapožadovanouteplotunabíjení.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Požadovanáteplotaprůtokuvprimárnímokruhunení
přizpůsobenapožadovanéteplotěnabíjení.
Nízká
Přizpůsobeníjerychlé.
hodnota:
Vysoká
Přizpůsobeníjepomalé.
hodnota:
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Max.nabíjecíT(maximálníteplotaohřevu/nabíjení)
Nastavtemax.teplotuohřevu/nabíjeníproTV.
Hodnota: Nastavteteplotu.
*Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x068
Požadovanáteplotaohřevu/nabíjenínemůžebýtvyššínežteplota
nastavenáv„Max.nabíjecíT“ .
1x152
POZNÁMKA:
PožadovanáteplotaTVbudesnížena,pokudbude„Max.nabíjecíT“
nižšínež(PožadovanáteplotaTV+Nabíjecídiference).
Příklad:
PožadovanáteplotaTV=
Nabíjecídiference=
Max.nabíjecíT=
Výsledek:
PožadovanáteplotaTVbudesníženana45°C.
50°C
10K
55°C
92|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Nabíjecídiference
NastavenípočtustupňůnadpožadovanouteplotouTV,jehožvýsledkemje
teplotaohřevu(nabíjení)TV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:
Početstupňů,kterýsepřičtekpožadovanéteplotěTV,
abysezískalateplotaohřevu(nabíjení)TV.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
PožadovanáteplotaTVsouvisísčidlemteplotynádrže.
Jsou-liinstalovánadvěčidlateplotynádrže,budesouvisetshorním
čidlemteplotynádrže.
Čas
=
Nabíjecídiference(ID1x193)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Startdiference(ID1x195)
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|93
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Stopdiference
JednočidloteplotynádržeTV:
NastavenípočtustupňůnadnebopodpožadovanouteplotouTV,jehož
výsledkembudezastaveníohřevu/nabíjeníTV.
DvěčidlateplotynádržeTV:
NastavenípočtustupňůpodpožadovanouteplotouTV,avšakměřeno
dolnímčidlemteplotynádrže,jehožvýsledkembudezastaveníohřevu/
nabíjeníTV.
POZNÁMKA:Pokudjepřítomnapodmínkaprozastavenísouvisejícísdolním
čidlemteplotynádržeTV,dojdekzastavení,kdyžmáhorníčidloteploty
nádržeTVteplotuo2Kvyšší,nežjeúroveňpočátečnídiference.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:
Nastavtepočetstupňů.
JednočidloteplotynádržeTV(napříkladskladnouhodnotou
„Stopdiference“):
1x194
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Čas
=
Stopdiference(ID1x194)
=
PožadovanáteplotaTV
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
JednočidloteplotynádržeTV(napříkladsezápornouhodnotou
„Stopdiference“):
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Čas
=
Stopdiference(ID1x194)
=
PožadovanáteplotaTV
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
94|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
DvěčidlateplotynádržeTV,horníadolní:Teplotahornínádrže
jevpořádkupředteplotouspodnínádrže:
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
Čas
=
Startdiference(ID1x195)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Stopdiference(ID1x194)
=
HorníčidloteplotynádržeTV
=
DolníčidloteplotynádržeTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
DvěčidlateplotynádržeTV,horníadolní:Teplotaspodnínádrže
jevpořádkupředteplotouhornínádrže:
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
Čas
=
Startdiference(ID1x195)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Stopdiference(ID1x194)
=
HorníčidloteplotynádržeTV
=
DolníčidloteplotynádržeTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|95
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Startdiference
NastavenípočtustupňůpodpožadovanouteplotouTV,jehožvýsledkem
budespuštěníohřevu(nabíjení)TV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:
Nastavtepočetstupňů.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Příklad:
PožadovanáteplotaTV:
Startdiference:
Výsledek:
OhřevTVsespustí,jakmileteplotanaměřenáčidlemteplotynádrže
(horním)klesnepod52°C.
Čas
=
Nabíjecídiference(ID1x193)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Startdiference(ID1x195)
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
55°C
-3K
96|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.11Alarm
Část„Alarm“popisujespecificképroblémy,kterésemohou
vyskytnoutvaplikaci.
AplikaceA367nabízírůznétypyalarmů:
Typ:
1
2
Funkcealarmuaktivujízobrazenísymbolzvonkualarmu.
FunkcealarmuaktivujíA1,cožjerelé6vregulátoruECLComfort
310:
Reléalarmumůžeaktivovatkontrolku,sirénu,vstupdozařízení
vysílajícíhoalarmapod.
Symbol/reléalarmujeaktivní:
• (typ1)pokudjepřítomnýdůvodalarmu(automatické
resetování).
• (typ2)ikdyždůvodalarmuznovupomine(ručníresetování).
Alarmtypu1:
Kdyžseteplotaodchylujeodpožadovanéteplotyvodyvíce,nežje
nastavenáodchylka,ponastavenéprodlevěseaktivujesymbol/relé
alarmu.
Jakmileseteplotavodydostanenapřijatelnouúroveň,symbol/relé
alarmusedeaktivuje.
Typalarmu2:
Vybranáteplotníčidlalzemonitorovat.
Dojde-likrozpojenípřipojeníkteplotnímučidlu,zkratunebo
porušesamotnéhočidla,aktivujesesymbol/reléalarmu.Vnabídce
„Přehl.čist.vstupů“(MENU>Obecnánastaveníregulátoru>Systém
>Přehl.čist.vstupů)jedotyčnéčidlooznačenoajemožnézde
alarmresetovat.
Popis:
Aktuálníteplotavodyselišíod
požadovanéteplotyvody.
Odpojenínebozkratováníčidla
teplotynebojehoodpojení
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|97
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Alarm
Hornídiference
Alarmseaktivuje,pokudaktuálnípřívodníteplotapřekročínastavenou
diferenci(přijatelnýteplotnírozdílnadpožadovanoupřívodníteplotou).
Vizrovněžkapitola„Odklad“ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x147
Hornídiference
OFF:
Příslušnáfunkcealarmuneníaktivní.
Hodnota: Funkcealarmuseaktivuje,pokudaktuálníteplota
překročípřijatelnoudiferenci.
MENU>Nastavení>Alarm
Dolnídiference
Alarmseaktivuje,pokudaktuálnípřívodníteplotaklesnepodnastavenou
diferenci(přijatelnýteplotnírozdílpodpožadovanoupřívodníteplotu).Viz
rovněžkapitola„Odklad“ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hodnota:
Příslušnáfunkcealarmuneníaktivní.
Funkcealarmuseaktivuje,pokudaktuálníteplotaklesne
podpřijatelnoudiferenci.
=
X
Y
#1#
#2#
1x148
Dolnídiference
Čas
=
Teplota
=
Hornídiference
=
Požadovanápřívodníteplota
=
X
Y
#1#
#2#
Čas
=
Teplota
=
Dolnídiference
=
Požadovanápřívodníteplota
98|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Alarm
Odklad,příklad
Pokudjealarmovýstavzpůsobenýhornínebodolnídiferencíaktivnídéle
nežnastavenýodklad(vminutách),aktivujesefunkcealarmu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota: Funkcealarmuseaktivuje,pokudalarmovýstavbude
trvatipouplynutíodkladu.
MENU>Nastavení>Alarm
Nejnižšíteplota
Funkcealarmuseneaktivuje,pokudjepožadovanápřívodníteplotanižší
nežnastavenáhodnota.
Odklad,příklad
1x149
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Jakmilepříčinaalarmuzmizí,zmizíiindikaceavýstupalarmu.
Čas
=
Teplota
=
Dolnídiference
=
Požadovanáteplotavody
=
Aktuálníteplotaprůtoku
=
Odklad(ID1x149)
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|99
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.12Přehledalarmů
MENU>Alarm>Přehledalarmů
Tatonabídkazobrazujetypyalarmů,například:
• „2:Teplotnímonitor“
• „32:ZávadaTčidla“
Alarmbylaktivován,kdyžseobjevísymbolalarmu(zvonek)(
napravoodtypualarmu.
Resetováníalarmu,obecně:
)
MENU>Alarm>Přehledalarmů:
Najdětesymbolalarmuvpříslušnémřádku.
(Příklad:„2:Teplotnímonitor“)
Najeďtekurzoremdotohotořádku.
Stisknětevolič.
Přehledalarmů:
Zdrojealarmůjsouuvedenyvtétopřehledovénabídce.
Několikpříkladů:
„2:Teplotnímonitor“
„5:Čerpadlo1“
„10:DigitálníS12“
„32:ZávadaTčidla“
Pokudjdeotytopříklady,čísla2,5a10sepoužívajípřialarmové
komunikacisesystémemBMS/SCADA.
Pokudjdeotytopříklady,„Teplotnímonitor“,„Čerpadlo1“a„Digitální
S12“jsoumístaalarmů.
Souvisíspříklady,„32:ZávadaTčidla“značímonitoringpřipojených
čidel.
Číslaalarmůamístaalarmůsemohoulišitvzávislostinapříslušné
aplikaci.
100|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402