Danfoss A367 Operating guide [cs]

Návodkobsluz
ECLComfort310,aplikaceA367

1.0Obsah

1.0Obsah...............................................................1
1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu.................2
2.0Instalace............................................................5
2.1Předspuštěním.....................................................5
2.2Identifikacetypuvašísoustavy..................................10
2.4Umístěníteplotníchčidel.........................................15
2.5Elektricképřipojení................................................17
2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL....................................26
2.7Kontrolníseznam..................................................33
2.8Navigace,AplikačníklíčECLA367..............................34
3.0Každodennípoužití..........................................37
3.1Popisovládání......................................................37
3.2Popiszobrazenířídicíjednotky..................................38
3.3Obecnézobrazení:Významsymbolů..........................42
3.4Monitorováníteplotasoučástísoustavy......................43
3.5Přehledvlivů........................................................44
3.6Ručnířízení.........................................................45
3.7Čas.plán.............................................................46
4.0Přehlednastavení............................................47
5.0Nastavení........................................................50
5.1Úvodknastavení...................................................50
5.2Teplotavody........................................................51
5.3Omezenípokojovéteploty(Pokojovýlimit)...................55
5.4Limitvratu..........................................................57
5.5Limitprůtoku/výkonu.............................................63
5.6Optimalizace........................................................68
5.7Řídicíparametry...................................................75
5.8Použití...............................................................79
5.9Omezeníteploty...................................................89
5.10Teplotanádrže.....................................................92
5.11Alarm................................................................97
5.12Přehledalarmů...................................................100
5.13Antibakteriálnífunkce..........................................101
6.0Obecnánastavenířídicíjednotky....................103
6.1Úvodkobecnýmnastavenímřídicíjednotky...............103
6.2Datumačas.......................................................104
6.3Dovolená..........................................................105
6.4Přehledvstupů...................................................108
6.5Protokol...........................................................109
6.6Překlenutívýstupů..............................................110
6.7Hlavnífunkce.....................................................111
6.8Systém.............................................................113
7.0Různé............................................................121
7.1PostupynastaveníjednotkyECA30/31......................121
7.2Funkcepotlačení.................................................130
7.3Několikřídicíchjednotekvjednomsystému................133
7.4Častédotazy......................................................136
7.5Definice............................................................139
7.6Typ(ID6001),přehled...........................................142
7.7Automatická/ručníaktualizacefirmwaru...................143
7.8PřehledIDparametrů...........................................144
©Danfoss|2021.03AQ005186455839cz-000402|1
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu

1.1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
VtétoinstalačnípříručcejeuváděnaplikačníklíčECLA367 (objednacíč.kódu087H3813).
FunkcelzerealizovatpomocířídicíjednotkyECLComfort310,která podporujekomunikaciM-bus,ModbusaEthernet(Internet).
AplikaceA367.1aA367.2jsoukompatibilnísřídicíjednotkou ECLComfort310odsoftwaruverze1.11(čísloverzesezobrazí přispuštěnířídicíjednotkyavpoložce„Obecnánastavenířídicí jednotky“včásti„Systém“).
DalšídokumentacikřídicíjednotceECLComfort310, modulůmapříslušenstvímnajdetenawebovéstránce
http://heating.danfoss.cz/.
Aplikačníklíčemohoubýtvydánydříve,nežjsouvšechnytextyna obrazovkáchdisplejepřeloženy.Vtakovémpřípaděbudoutextyv angličtině.
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč (regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru: Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
2|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Bezpečnostnípokyny
Zdůvoduzabráněnímožnostiporaněníosobnebopoškození zařízeníjebezpodmínečněnutnésipečlivěprostudovatnásledující bezpečnostnípokyny.
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Tosetýkáirozměrůkabelůa typuizolace(dvojitáizolacepro230V).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahyteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortjsou: ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C. Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojítk
nesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
Výstražnáznačkazdůrazňujezvláštnípodmínky,kteréjetřebavzítv úvahu.
Tentosymboloznačuje,žetétoinformacijetřebavěnovatzvláštní pozornost.
Protožepříručkakobsluzepopisujeněkoliktypůsoustav,speciální nastavenísoustavbudeoznačenotypemsoustavy.Všechnytypy soustavjsouuvedenyvkapitole:„Identifikacevašísoustavy“.
°C(stupněCelsia)představujínaměřenouhodnotuteploty,zatímcoK (Kelvin)sečastopoužíváprovyjádřenírozdíluteplot.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|3
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
ČísloIDjejedinečnéprovybranýparametr.
PříkladPrvníčíslice:Druháčíslice:Poslednítři
1117411174
-
12174
PokudjepopisIDuvedenovícenežjednou,znamenáto,žepro jednunebovícetypůsoutavexistujespeciálnínastavení.Bude označenpříslušnýmtypemsoustavy(např.12174-A266.9).
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
1
-
Poznámkaklikvidaci
Tentosymbolnavýrobkuznamená,ženesmíbýt likvidovánspolečněsdomovnímodpadem.
Musíbýtodevzdándopříslušnéhosystémuodběru prorecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízení.
•Výrobekzlikvidujteprostřednictvímkanálů,které jsouktomutoúčeluurčeny.
•Dodržujtevšechnymístníaaktuálněplatnézákony apředpisy.
Okruh1
2
Okruh2
číslice
Č.parametru
174
Č.parametru
4|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.0Instalace

2.1Předspuštěním

Dvěaplikace,A367.1aA367.2,jsoutéměřidentické.Nicméně A367.2máněkolikdodatečnýchfunkcí,kteréjsoupopsány samostatně.
Aplikacejsouvelmiflexibilní.Základníprincipyjsounásledující:
Vytápění(okruh1):
Teplotavodysezpravidlaupravujepodleindividuálních požadavků.ČidloteplotyvodyS3jenejdůležitějšímčidlem. PožadovanáteplotavodyvboduS3sevypočítávřídicíjednotce ECLnazákladěvenkovníteploty(S1).
Čímnižšívenkovníteplota,tímvyššípožadovanáteplotavody. Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobíza den)lzetopnýokruh1přepínatdokomfortníhoneboúsporného režimu(dvěúrovněteplotypropožadovanoupokojovouteplotu).
RegulačníventilseservopohonemM2sepostupněotevírá,kdyžje teplotavodynižšínežpožadovanáteplotavody,anaopak.
Vratnáteplota(S5)vsoustaváchcentrálníhozásobováníteplem bynemělabýtpřílišvysoká.Pokudjepřílišvysoká,požadovanou teplotuvodylzeupravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkem čehožjepostupnézavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.
Vratnáteplotauboilerovýchtopnýchsoustavbynemělabýtpříliš nízká(stejnýpostupnastaveníjakovýše).
Omezenívratnéteplotymůžezávisetnavenkovníteplotě. Zpravidlaplatí,žečímnižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelná vratnáteplota.
Pokudsenaměřenápokojováteplota(S7)nerovnápožadované pokojovéteplotě,požadovanouteplotuvodylzeupravit.
Oběhovéčerpadlo(P1)sezapnenazákladěpožadavkuvytápění aprotimrazovéochrany.Oběhovéčerpadlo(P1)jevypnutopři ohřevuTV.Pokudjesystémvybavenpřepínacímventilem(P2/M3) meziokruhyvytápěníaohřevemTV,oběhovéčerpadlo(P1) zůstanezapnutopřiohřevuTV.
Vytápěnílzevypnout,pokudvenkovníteplotapřekročínastavenou hodnotu.
TypickáaplikaceA367:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL Comfort.
Seznamsoučástí: S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlovratnéteploty,okruh2
S3
Čidloteplotyvody,okruh1
S4
Čidloteplotyvody,okruh2
S5
Čidlovratnéteploty,okruh1
S6
ČidloteplotynádržeTV,horní
S7
Čidlopokojovéteploty,okruh1
S8
ČidloteplotynádržeTV,dolní
S9
Čidlopokojovéteploty,okruh2
P1
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
P2
ČerpadloohřevuTV,okruh3
P3
OběhovéčerpadloTV,okruh3
P5
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh2
M1
Regulačníventilseservopohonem,okruh1aTV
M2
Regulačníventilseservopohonem,okruh2
(M3)
(Přepínacíventil,okruh1,vytápění/TV)
R6
Reléovývýstup,alarm
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|5
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Vytápění(okruh2):
Tentookruhfungujenastejnémprincipujakookruh1.
ČidloteplotyvodyS4jenejdůležitějšímčidlem.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobíza den)lzetopnýokruh2přepínatdokomfortníhoneboúsporného režimu(dvěúrovněteplotypropožadovanoupokojovouteplotu). OkruhřídíregulačníventilseservopohonemM2.
Vratnáteplota(S2)umožňujeomezení,kteréjepopsánovýše.
PokudsenaměřenápokojováteplotavboduS9(S7uaplikace A367.2)nerovnápožadovanépokojovéteplotě,požadovanou teplotuvodylzeupravit.
Oběhovéčerpadlo(P5)sezapnenazákladěpožadavkuvytápění aprotimrazovéochrany.
Vytápěnílzevypnout,pokudvenkovníteplotapřekročínastavenou hodnotu.
Okruhvytápění2můžebýtpřipojenzaokruhemvytápění1.V takovémpřípaděmůžebýtpožadovanáteplotavodyvboduS3 ovlivněnapožadovanouteplotouvodyvboduS4.
A367.2okruhvytápění1a2:
Okruhyvytápění1a2mohoupoužívatstejnéčidlopokojové teploty(S7).Nicméněobaokruhyvytápěnímohoumítvlastní jednotkuECA30,jednotkudálkovéhoovládání,abymohlyvyužívat samostatnésignálypokojovéteploty.Dalšířešení:PoužijteS7pro jedenzokruhůvytápěníaECA30prodruhý.
A367.1příklada):
A367.1příkladb):
A367.1příkladc):
6|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Teplávoda(TV,okruh3):
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobízaden) lzeokruhTVpřepínatdokomfortníhoneboúspornéhorežimu (dvěúrovněteplotypropožadovanouteplotuTV).
A367.1:
PokudjenaměřenáteplotaTV(S6)nižšínežpožadovanáteplota TV,oběhovéčerpadlovytápění(P1)sevypneazapnesečerpadlo ohřevuTV(P2).Regulačníventilseservopohonem(M1)jeřízentak, abyudržovalteplotuohřevuTVvboduS3.
TeplotaohřevuTVjezpravidlao10–15stupňůvyššínež požadovanáteplotaTV.
NádržTVs1čidlemteploty: KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV, čerpadloohřevuTV(P2)sevypne.Lzenastavitdoběh.Regulační ventilseservopohonem(M1)budeinadáleudržovatpožadovanou teplotuvodyvokruhuvytápění.
NádržTVs2čidlyteploty: KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV ateplotaudolníhočidla(S8)překročíteplotuvypnutí,čerpadlo ohřevuTV(P2)sevypne.Lzenastavitdoběh.Regulačníventilse servopohonem(M1)budeinadáleudržovatpožadovanouteplotu vodyvokruhuvytápění.
A367.1příkladd):
A367.1příklade):
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|7
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
A367.2:
PokudjenaměřenáteplotaTV(S6)nižšínežpožadovanáteplota TV,oběhovéčerpadlovytápění(P1)sevypneazapnesečerpadlo TV(P2).Regulačníventilseservopohonem(M1)jeřízentak,aby udržovalteplotuohřevuTVvboduS3.
TeplotuohřevuTVurčujepožadovanáteplotanabíjeníTVvbodu S9.JakmilejedosaženateplotaohřevuTV(nebomaximálně3 minutyodpožadavkunaohřevTV),zapnesečerpadlonabíjení TVP4.
TeplotanabíjeníTVjezpravidlao5–10stupňůvyššínež požadovanáteplotaTV.
PokudteplotunabíjeníTVvboduS9nelzedosáhnout,řídicí jednotkaECLpostupnězvyšujepožadovanouteplotuohřevu TVvboduS3,abybylodosaženonabíjecíteploty.Lzenastavit maximálníhodnotu.
NádržTVs1čidlemteploty: KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV, čerpadloTV(P2)ačerpadlonabíjeníTV(P4)sevypne.Lzenastavit doběh.Regulačníventilseservopohonem(M1)budeinadále udržovatpožadovanouteplotuvodyvokruhuvytápění.
NádržTVs2čidlyteploty: KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV ateplotaudolníhočidla(S8)překročíteplotuvypnutí,čerpadlo TV(P2)ačerpadlonabíjeníTV(P2)sevypne.Lzenastavitdoběh. Regulačníventilseservopohonem(M1)budeinadáleudržovat požadovanouteplotuvodyvokruhuvytápění.
TypickáaplikaceA367.2:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL Comfort.
Seznamsoučástí: S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlovratnéteploty,okruh2
S3
Čidloteplotyvody,okruh1
S4
Čidloteplotyvody,okruh2
S5
Čidlovratnéteploty,okruh1
S6
ČidloteplotynádržeTV,horní
S7
Čidlopokojovéteploty,okruh1/2
S8
ČidloteplotynádržeTV,dolní
S9
ČidloteplotynabíjeníTV,okruh3
P1
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
P2
ČerpadloohřevuTV,okruh3
P3
OběhovéčerpadloTV,okruh3
P4
ČerpadlonabíjeníTV,okruh3
P5
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh2
M1
Regulačníventilseservopohonem,okruh1aTV
M2
Regulačníventilseservopohonem,okruh2
(M3)
(Přepínacíventil,okruh1,vytápění/TV)
R6
Reléovývýstup,alarm
8|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
OkruhTV,obecně:
Pokudjesystémvybavenpřepínacímventilem(P2/M3),nazývaným rovněžjakoprioritníventil,meziokruhyvytápěníaohřevemTV, přepínacíventilseaktivujepřipožadavkunaohřevTV.Oběhové čerpadlo(P1)jezapnutopřiohřevuTV.
Paralelnírežimvsoustaváchsedvěmačerpadly: KdyžsehodnotateplotyohřevuTVblížíkpožadovanéteplotě vodyvokruhuvytápění,oběhovéčerpadlo(P1)vokruhuvytápění nebudevypnutovprůběhuohřevuTV.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezitnapevnouhodnotuvdobě,kdy probíháohřevTV.
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
PouzeA367.1:OkruhTVmůžebýtzapojenprimárněaventilP2/M3 plnífunkciotevíracího/uzavíracíhoventilu.
OběhovéčerpadloTV(P3)mátýdenníplánažpro3intervaly zapnutízaden.
A367.2příklada):
A367.2příkladb):
A367.2příkladc):
Řídicíjednotkajepředprogramovánanatovárnínastavení,kterájsou uvedenavdodatku„PřehledIDparametrů“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|9
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.2Identifikacetypuvašísoustavy
Nákresvašíaplikace
ŘídicíjednotkaECLComfortjeurčenaproširokouřadusoustav vytápění,ohřevuTVaochlazovánísrůznýmikonfiguracemia kapacitami.Pokudsevašesoustavališíodzdeprezentovaných schémat,možnásibudetechtítudělatnákressoustavy,kterýsemá instalovat.Můžetetaksnadnějipoužívatpříručkukobsluze,která váskrokzakrokemprovedeodinstalaceažpokonečnánastavení předtím,nežsijipřevezmekoncovýuživatel.
ECLComfortjeuniverzálnířídicíjednotka,kteroulzepoužítpro rozmanitésoustavy.Nazákladězobrazenýchstandardníchsoustav lzekonfigurovatdalšísoustavy.Vtétokapitolenajdetenejčastěji používanésoustavy.Pokudvašesoustavanenízcelastejná,najděte sischémanejlépeodpovídajícívašísoustavěavytvořtesivlastní kombinace.
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro typy/podtypyaplikací.
Oběhováčerpadlavtopnýchokruzíchmůžeteumístitdopřívodníhoi vratnéhopotrubí.Umístětečerpadlopodlepokynůvýrobce.
10|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.3Montáž

2.3.1MontážřídicíjednotkyECLComfort
Vizinstalačnípříručka,kterájedodávánaspolusřídicíjednotkou ECLComfort.
ProsnadnýpřístupbysteměliřídicíjednotkuECLComfort namontovatdoblízkostisystému.
JednotkuECLComfort210/296/310lzenainstalovat
nastěnu
nalištuDIN(35mm)
JednotkuECLComfort296lzenainstalovat
dovýřezupanelu
ŘídicíjednotkuECLComfort210lzenamontovatnadílzákladny jednotkyECLComfort310(probudoucívylepšení/rozšíření systému).
Šrouby,kabelováhrdlaakotevníšroubyshmoždinkounejsou přiloženy.
ZajištěnířídicíjednotkyECLComfort210/310
ProupevněnířídicíjednotkyECLComfortdopodstavymusíte jednotkuzajistitpojistnýmkolíkem.
Abysezabránilozraněníosobnebopoškozenířídicíjednotky,řídicí jednotkamusíbýtřádněpřipevněnakpodstavě.Tohodosáhnete zatlačenímpojistnéhokolíkudozákladnytak,abybyloslyšetcvaknutí. Potombudeřídicíjednotkařádněpřipevněnakpodstavě.
Pokudřídicíjednotkanenířádněpřipevněnakpodstavě,během provozuhrozínebezpečíuvolněníjednotky,čímždojdekodkrytí podstavysesvorkami(arovněžpřipojení230VAC).Abynedošloke zraněníosob,vždyzkontrolujte,zdajeřídicíjednotkapevněukotvena kpodstavě.Pokudtomutaknení,řídicíjednotkunepoužívejte!
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|11
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Montážnastěnu
Namontujtepodstavunahladkoustěnu.Zapojteelektrická připojeníaumístěteřídicíjednotkudopodstavy.Zajistěteřídicí jednotkuvpodstavěpojistnýmkolíkem.
MontážnalištuDIN(35mm)
MontážpodstavynalištuDIN.Zapojteelektrickápřipojenía umístěteřídicíjednotkunapodstavu.Zajistěteřídicíjednotkuv podstavěpojistnýmkolíkem.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř. šroubovák.
DemontážřídicíjednotkyECLComfort
Chcete-liodmontovatřídicíjednotkuzpostavy,šroubovákem vytáhnětepojistnýkolík.Nynímůžeteřídicíjednotkusundatz podstavy.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř. šroubovák.
12|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.3.2MontážvzdálenýchřídicíchjednotekECA30/31
Vybertesijedenztěchtozpůsobů:
Montážnastěnu,ECA30/31
Montáždopanelu,ECA30
Šroubyakotevníšroubyshmoždinkounejsoupřiloženy.
Montážnastěnu
NamontujtezákladnujednotkyECA30/31nahladkoustěnu. Zapojteelektrickápřipojení.VložtejednotkuECA30/31do podstavy.
PředdemontážířídicíjednotkyECLComfortzpodstavyzkontrolujte, zdajeodpojenopřívodnínapájení.
Montáždopanelu
NamontujtejednotkuECA30dopanelupomocírámečkuECA30 (objednacíkódovéč.087H3236).Zapojteelektrickápřipojení. Upevněterámečeksvorkou.VložtejednotkuECA30dopodstavy. JednotkuECA30lzepřipojitkexternímučidlupokojovéteploty.
JednotkaECA31senesmímontovatdopanelu,pokudbude používánafunkcevlhkosti.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|13
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.3.3Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
ModulECA32(obj.číslo087H3202)musíbýtvložendozákladního díluřídicíjednotkyECLComfort310/310Bprododatečnévstupní avýstupnísignályvpříslušnýchaplikacích.
PřipojenímeziřídicíjednotkouECLComfort310/310Bamodulem ECA32zajišťuje10pólovýkonektor(2×5).Připojenísevytvoří automaticky,jakmileseřídicíjednotkaECLComfort310/310B umístídozákladníhodílu.
14|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.4Umístěníteplotníchčidel

2.4.1Umístěníteplotníchčidel
Jedůležité,abyčidlabylavsoustavěnamontovánanasprávném místě.
Čidlateplotyuvedenánížejsoučidlapoužívanáprořídicíjednotku ECLComfortřady210/296/310,znichžvšechnanebudouprovaši aplikacizapotřebí!
Čidlovenkovníteploty(ESMT)
Venkovníčidlobysemělonamontovatnatustranubudovy,kdeje nejmenšípravděpodobnostpříméhoslunečníhosvitu.Neměloby sedávatdoblízkostidveří,okennebovýstupůvzduchu.
Čidloteplotyvody(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlomax.15cmodsměšovacíhobodu.Vsoustaváchs tepelnýmvýměníkemspolečnostDanfossdoporučujevložitčidlo typuESMUdovýstupuvýměníku.
Předmontážíčidlazkontrolujte,zdajepovrchpotrubíčistýarovný.
Čidlovratnéteploty(ESMU,ESM-11neboESMC)
Čidlovratnéteplotybymělobýtvždyumístěnotak,abyměřilo reprezentativnívratnouteplotu.
Čidlopokojovéteploty (ESM-10,jednotkadálkovéhořízeníECA30/31)
Čidlopokojovéteplotydejtedomístnosti,kdesemáregulovat teplota.Neumisťujtečidlonavnějšístěnynebodoblízkosti radiátorů,okenčidveří.
Čidloteplotyboileru(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlopodlepokynůvýrobceboileru.
Čidloteplotyvzduchu(typyESMB-12neboESMU)
Umístětečidlotak,abyměřiloreprezentativníteplotu.
ČidloteplotyTV(ESMUneboESMB-12)
UmístětečidloteplotyTVpodlepokynůvýrobce.
Čidloteplotypropodlahu(ESMB-12)
Umístětečidlodochráněnéhopotrubívpodlaze.
ESM-11:Nepohybujtesčidlem,jakmilebyloupevněno,abyste nepoškodilisnímacíprvek.
ESM-11,ESMCaESMB-12:Použijtetepelněvodivoupastuprorychlé změřeníteploty.
ESMUaESMB-12:Pokudpoužijetejímkuproochranučidla,měření teplotybudepomalejší.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|15
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
TeplotníčidloPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Vztahmeziteplotouahodnotouohmickéhoodporu:
16|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.5Elektricképřipojení

2.5.1Elektricképřipojení230VAC
Varování
Elektrickévodičenadescesplošnýmispojipronapájecínapětí, reléovékontaktyatriakovévýstupynemajíminimálnívzájemnou bezpečnouvzdálenost6mm.Výstupysenesmípoužívatjako galvanickyoddělené(beznapěťové)výstupy.
Pokudjezapotřebígalvanickyoddělenývýstup,doporučujemepoužít pomocnérelé.
Jednotkyřízenénapětím24V,napříkladpohony,musíbýtřízeny regulátoremECLComfort310ve24Vverzi.
Bezpečnostnípokyny
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Toplatíiprovelikostikabelů atypyizolace(zpevněnýtyp).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortje 0–55°C.Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojít
knesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|17
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Společnázemnicísvorkasloužípropřipojenípříslušnýchsoučástí (čerpadla,regulačníventilyseservopohonem).
ECL210/310
ECL296
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
4(2)A/230VAC (4Aproohmickézatížení, 2Aproindukčnízatížení)
Triakovésvorky(=
0,2A/230VAC
elektronickérelé)
Průřezvodiče:0.5-1.5mm² Nesprávnépřipojenímůžepoškoditelektronickévýstupy. Dokaždésvorkysešroubemlzezasunoutmax.2vodiče1.5mm².
18|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.2Elektricképřipojení24VAC
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
Triakovésvorky(= elektronickérelé)
4(2)A/24VAC (4Aproohmickézatížení, 2Aproindukčnízatížení)
1A/24VAC
Nepřipojujtesoučástisnapájením230VACpřímokřídicíjednotces napájením24VAC.Použijtepomocnárelé(K)koddělení230VAC od24VAC.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|19
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.3Elektricképřipojení,bezpečnostnítermostaty,obecně
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro konkrétnípřipojeníaplikace.
PokudvysokáteplotaaktivujeST,bezpečnostníokruhvregulačním ventiluseservopohonemihnedzavřeventil.
Pokudvysokáteplota(teplotaTR)aktivujeST1,regulačníventilse servopohonemsepostupnězavře.Přivyššíteplotě(teplotaST) bezpečnostníokruhvregulačnímventiluseservopohonemihned zavřeventil.
20|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.4Elektricképřipojení,teplotníčidlaPt1000asignály
VizNávodkmontáži(dodávanýsaplikačnímklíčem)propřipojení čidlaavstupu.
A367:
Svorka
29a30 28a30
27a30
26a30
25a30
24a30
23a30
22a30
21a30
20a30
Čidlo/popis
S1
Čidlovenkovníteploty*
S2
Čidlovratnéteploty,okruh vytápění2
S3
Čidloteplotyvody,okruh vytápění1**
S4
Čidloteplotyvody,okruh vytápění2**
S5
Čidlovratnéteploty,okruh vytápění1
S6
ČidloteplotynádržeTV, horní***
S7
Čidlopokojovéteploty****: A367.1:okruhvytápění1 A367.2:okruhvytápění1/ okruhvytápění2
S8
ČidloteplotynádržeTV, dolní
S9
Čidlopokojovéteploty****: A367.1pouzeokruh vytápění2
ČidloteplotynabíjeníTV:
A367.2pouzeokruhTV
S10
Napěťovýsignál(0–10V)pro externířízenípožadované teplotyvody,okruhvytápění 1
Typ (dopor.)
ESMT ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU ESMB/
ESMU ESM-10
ESMB/ ESMU
ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Pokudčidlovenkovníteplotynenípřipojenonebodojdeke zkratováníkabelu,řídicíjednotkapředpokládá,ževenkovní teplotaje0°C.Čidlovenkovníteplotyjespolečnéprooba okruhyvytápění.
**
Čidloteplotyvodymusíbýtvždypřipojeno,abystemohli využívatpožadovanoufunkci.Pokudčidlonenípřipojeno nebodojdekezkratováníkabelu,regulačníventilse servopohonemsezavře(bezpečnostnífunkce).
***
Totočidlosepoužijepouzevpřípadě,kdyjevyžadováno pouzejednočidloteplotynádrže.
****
Pouzepropřipojeníčidlapokojovéteploty.Signálpokojové teplotymůžebýtdostupnýrovněžzevzdálenéřídicíjednotky (ECA30/31).Vizčást„Elektrickézapojení,ECA30/31“ .
Propojkanastavenázvýroby: 30kespolečnésvorce.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|21
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Připojenínapěťovéhosignálu(0–10V)proexternířízení požadovanéteplotyvody
Průřezvodičepropřipojeníčidla:Min.0.4mm². Celkovádélkakabelu:max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485). Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
22|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.5Elektrickézapojení,ECA30/31
Svorka ECL
SvorkaECA 30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Popřipojeníexterníhočidlapokojovéteplotysemusíobnovit
Popis
Kroucenádvoulinka
Kroucenádvoulinka
Externíčidlopokojové teploty*
napájeníjednotkyECA30/31.
KomunikacesjednotkouECA30/31semusínastavitvřídicí jednotceECLComfortvpoložce„AdresaECA“ .
JednotkaECA30/31semusínastavitobdobně.
PonastaveníaplikacejejednotkaECA30/31připravenaza2–5 minut.PřipravenostjednotkysignalizujeindikátornaECA30/31.
Typ (dopor.)
Kabel2× kroucená dvoulinka
ESM-10
Pokudaktuálníaplikaceobsahujedvaokruhyvytápění,jemožné připojitjednotkuECA30/31kekaždémuokruhu.Elektrickápřipojení jsouprovedenaparalelně.
Max.DvějednotkyECA30/31lzepřipojitkřídicíjednotceECLComfort 310nebokřídicímjednotkámECLComfort210/296/310vsystému typuhlavní-vedlejší.
PostupnastaveníprojednotkuECA30/31:Vizčást„Různé“ .
InformačnízprávaECA: „Aplikacepožad.novějšíECA“: Software(firmware)vašíjednotkyECAneníkompatibilnísesoftwarem
(firmwarem)vašířídicíjednotkyECLComfort.Kontaktujteobchodní zastoupeníDanfoss.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|23
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.6Elektricképřipojení,hlavní/vedlejšísoustavy
Řídicíjednotkulzepoužívatjakohlavní(master)nebovedlejší (slave)jednotkuvhlavních/vedlejšíchsystémechprostřednictvím interníkomunikačnísběrnicejednotkyECL485(2xkroucená dvoulinka).
Některéaplikaceneobsahujífunkcetýkajícíseaktuálnípokojové teploty.PřipojenájednotkaECA30/31budefungovatpouzejako dálkovéovládání.
Celkovádélkakabelu:max.200m(všechnačidlavčetněinterní komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
KomunikačnísběrniceECL485neníkompatibilnísesběrnicíECLv jednotkáchECLComfort110,200,300a301!
Svorka
Popis
30
Společnásvorka +12V*,komunikačnísběrniceECL485
31
*PouzeproECA30/31ahlavní/vedlejší komunikaci
32
B,komunikačnísběrniceECL485
33
A,komunikačnísběrniceECL485
Typ(dopor.)
Kabel2x kroucená dvoulinka
KabelsběrniceECL485
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485sevypočte takto:
Odečtěte„celkovoudélkuvšechvstupníchkabelůvšechřídicích jednotekECLvhlavnímivedlejšímsystému“od200m.
Jednoduchýpříkladprocelkovoudélkuvšechvstupníchkabelů,3× ECL:
1×ECL
3×ECL
3×ECL
3×ECL
Celkem:
Čidlovenkovnítepl.: Tepl.čidlotopnéhookruhu:
Tepl.čidlovratnéhookruhu:
Čidlopokojovétepl.:
15m
18m
18m
30m
81m
24|©Danfoss|2021.03
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485: 200-81m=119m
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
2.5.7Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,Modbus
ECLComfort210:NegalvanickyizolovanápřipojeníModbus ECLComfort296:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus ECLComfort310:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
2.5.8Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,M-bus
ECLComfort210:Neimplementováno ECLComfort296:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka kabeluje50m. ECLComfort310:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka kabeluje50m.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|25
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL

2.6.1VloženíaplikačníhoklíčeECL
AplikačníklíčECLobsahuje
aplikaciajejípodtypy,
aktuálnědostupnéjazyky,
továrnínastavení,např.časovéplány,požadovanéteploty, hodnotyomezeníapod.Vždyjemožnéobnovittovární nastavení,
paměťprouživatelskénastavení:speciálníuživatelská/ systémovánastavení.
Pozapnutínapájenířídicíjednotkymůženastatněkolikrůzných situací:
1.Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
2.Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLjevložen, aleaplikacijezapotřebízměnit.
3.Kopienastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguracijiné řídicíjednotky.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Meziuživatelskánastavenímimojinépatřípožadovanápokojová teplota,požadovanáteplotaTV,časovéplány,topnákřivka,hodnoty omezeníapod.
Mezisystémovánastavenímimojinépatřínastaveníkomunikace,jas displejeapod.
26|©Danfoss|2021.03
ECLComfort296
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč (regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru: Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
Nabídka„Přehledklíčů“neinformuje-prostřednictvímjednotkyECA 30/31-opodtypechaplikačníhoklíče.
Klíčvložen/nevložen,popis:
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotkynižšínež1.36:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého aplikačníhoklíče;podobu20minutlze měnitnastavení.
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotky1.36avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
ECLComfort296,verzeřídicíjednotky1.58avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|27
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Aplikačníklíč:Situace1 Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
ZobrazíseanimacevloženíaplikačníhoklíčeECL.Vložteaplikační klíčECL.
Jeuvedennázevaverzeaplikačníhoklíče(příklad:A266Ver.1.03).
PokudaplikačníklíčECLneníprořídicíjednotkuvhodný,symbol aplikačníhoklíčeECLsepřeškrtnekřížkem.
Činnost:Účel:
Vybertejazyk
Potvrďte Vyberteaplikaci(podtyp)
Některéklíčemajípouzejednu aplikaci.
Potvrďtestiskem„Ano“
Nastavte„Časadatum“ Otočenímastiskemvoličevybertea změňtenastavení„Hodiny“,„Minuty“ , „Měsíc“a„Rok“.
Vyberte„Další“
Potvrďtestiskem„Ano“
Přejdětena„Aut.dennísvit“ Vyberte,zdamábýt„Aut.dennísvit"
aktivnínebone
*„Automatickýdennísvit“jepřepínánímeziletnímazimním časem.
VzávislostinaobsahuaplikačníhoklíčeECLproběhnepostupA neboB:
A AplikačníklíčECLobsahujetovárnínastavení:
Řídicíjednotkanačte/přenesedatazaplikačníhoklíčeECLdořídicí jednotkyECL.
Příklady:
ANOnebo
NE
Aplikacesenainstalujeařídicíjednotkaseresetujeaznovuspustí.
B AplikačníklíčECLobsahujezměněnásystémovánastavení:
Opakovaněstisknětevolič.
„NE“:
„ANO“*:
Pokudklíčobsahujeuživatelskánastavení:
Opakovaněstisknětevolič.
„NE“:
„ANO“*:
*Pokudnelzevybrat„ANO“ ,aplikačníklíčECLneobsahuježádná speciálnínastavení.
Vyberte„Začítkopírovat“apotvrďtestiskem„Ano“ .
28|©Danfoss|2021.03
Dořídicíjednotkysezkopírujípouzetovárnínastaveníz aplikačníhoklíčeECL.
Dořídicíjednotkysezkopírujíspeciálnísystémová nastavení(jinánežtovárnínastavení).
Dořídicíjednotkysezkopírujípouzetovárnínastaveníz aplikačníhoklíčeECL.
Dořídicíjednotkysezkopírujíspeciálníuživatelská nastavení(jinánežtovárnínastavení).
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
(Příklad):
Symbol„i“vpravémhornímrohuindikuje,žepodtyp,vedle továrníhonastavení,obsahujerovněžzvláštníuživatelskánebo systémovánastavení.
Aplikačníklíč:Situace2 Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLje
vložen,aleaplikacijezapotřebízměnit.
Chcete-lizměnitaplikacinaaplikačnímklíčiECLnajinou,stávající aplikacivřídicíjednotcemusítevymazat(odstranit).
Nezapomeňte,žeaplikačníklíčmusíbýtvložený.
Činnost:Účel:
VyberteMENUvlibovolnémokruhu
Potvrďte
Vybertevoličokruhuvpravémhorním rohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí jednotky“.
Potvrďte
Vyberte„Funkceklíčů“
Potvrďte
Vyberte„Vymazataplikaci“
Potvrďtestiskem„Ano“
Řídicíjednotkaseresetujeajepřipravenakekonfiguraci.
Postupujtepodlepopisuvsituaci1.
Příklady:
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|29
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Aplikačníklíč:Situace3 Kopienastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguraci
jinéřídicíjednotky.
Tatofunkceslouží
kuložení(zálohování)speciálníchuživatelskýchasystémových nastavení,
kdyžsemusíjinářídicíjednotkaECLComfortstejnéhotypu (210,296nebo310)nakonfigurovatnastejnouaplikaci,avšak uživatelská/systémovánastaveníselišíodtovárníchnastavení.
KopírovánínastavenínajinouřídicíjednotkuECLComfort:
Činnost:Účel:
VyberteMENU
Potvrďte
Vybertevoličokruhuvpravémhorním rohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí jednotky“
Potvrďte
Přejdětena„Funkceklíčů“
Potvrďte
Vyberte„Kopírovat“
Potvrďte
Vyberte„Kam“ Zobrazíse„ECL “nebo„KEY“ .Vyberte „ECL“nebo„KEY“
Opakovanýmstiskemnastavovacího prvkuvybertesměrkopírování
Vyberte„Systém.nastavení“nebo „Uživ.nastavení“
Opakovanýmstiskemvoliče vyberte„Ano“nebo„Ne“vnabídce „Kopírovat“.Stiskempotvrďte.
Vyberte„Začítkopírovat“ Aplikačníklíčnebořídicíjednotkase
aktualizujepomocíspeciálníchnebo uživatelskýchnastavení.
Příklady:
*
„ECL“nebo
„KEY“
**
„NE“nebo
„ANO“
* „ECL“:
„KEY“:
** „NE“:
„ANO“:
30|©Danfoss|2021.03
Datasezkopírujízaplikačníhoklíčedořídicíjednotky ECL. DatasezkopírujízřídicíjednotkyECLdoaplikačního klíče.
NastavenízřídicíjednotkyECLsenezkopírujedo aplikačníhoklíčeaanidořídicíjednotkyECLComfort. Speciálnínastavení(odlišnéodtovárníhonastavení)se zkopírujedoaplikačníhoklíčenebodořídicíjednotky ECLComfort.PokudnelzezvolitANO,neexistujížádná speciálnínastaveníkekopírování.
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Jazyk
Přinahráváníaplikacejenutnévybratjazyk.* Pokudvyberetejinýjazyknežangličtinu,doregulátoruECLse nahrajevybranýjazykaangličtina. Tímseusnadníprováděníservisuservisnímpracovníkům ovládajícímangličtinu,protožepozměněaktuálníhojazykana angličtinusezobrazímenuvanglickémjazyce. (Navigace:MENU>Obecnánastavenířídicíjednotky>Systém >Jazyk)
Pokudnenínahranýjazykvhodný,aplikacesemusísmazat.Před vymazánímjemožnéuložituživatelskáasystémovánastavenína aplikačníklíč. Ponovémnahránívpreferovanémjazycelzenahrátstávající uživatelskáasystémovánastavení.
*) (ECLComfort310,24V)Pokudnenímožnéjazykvybrat,zdroj napájeníneposkytujestřídavýproud.
2.6.2AplikačníklíčECL,kopírovánídat
Obecnézásady
Kdyžjeřídicíjednotkapřipojenaavprovozu,můžetekontrolovat aupravovatvšechnaneboněkterázákladnínastavení.Nová nastavenílzeukládatnaklíč.
Továrnínastavenílzevždyobnovit.
JakaktualizovataplikačníklíčECLpozměněnastavení?
VšechnanovánastavenílzeuložitnaaplikačníklíčECL.
Jakuložittovárnínastavenízaplikačníhoklíčedořídicí jednotky?
Přečtětesiodstavectýkajícíseaplikačníhoklíče,situace1:Vnově dodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
Jakuložitosobnínastavenízřídicíjednotkynaklíč?
Přečtětesiodstavectýkajícíseaplikačníhoklíče,situace3:Kopie nastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguracijinéřídicí jednotky.
Hlavnímpravidlemje,žeaplikačníklíčECLbymělvždyzůstatv řídicíjednotce.Kdyžjeklíčvytažený,nelzeměnitnastavení.
Poznamenejtesinovánastavenídotabulky„Přehlednastavení“ .
VprůběhukopírovánínevytahujteaplikačníklíčECL.Datana aplikačnímklíčiECLbysemohlapoškodit!
JemožnézkopírovatnastavenízjednéřídicíjednotkyECLComfort najinouřídicíjednotku,pokudsejednáojednotkystejnéřady(210 nebo310). KdyžjedořídicíjednotkyECLComfortnačtenýaplikačníklíč, minimálníverze2.44,jemožnézaplikačníchklíčůnačístosobní nastavení,minimálníverze2.14.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|31
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nabídka„Přehledklíčů“neinformuje-prostřednictvímjednotkyECA 30/31-opodtypechaplikačníhoklíče.
Klíčvložen/nevložen,popis:
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotkynižšínež1.36:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého aplikačníhoklíče;podobu20minutlze měnitnastavení.
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotky1.36avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
ECLComfort296,verzeřídicíjednotky1.58avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
32|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.7Kontrolníseznam

JeřídicíjednotkaECLComfortpřipravenakpoužití?
Zkontrolujte,zdajekesvorkám9a10připojenosprávnénapájení(230Vnebo24V).
Zkontrolujtesprávnépřipojenífází: 230V:podnapětím=svorka9anulová=svorka10 24V:SP=svorka9aSN=svorka10
Zkontrolujte,zdajsoupožadovanéřídicíkomponenty(servopohn,čerpadloatd.)připojenykesprávnýmsvorkám.
Zkontrolujte,zdajsouvšechnačidla/signálypřipojenykesprávnýmsvorkám(viz„Elektricképřipojení“).
Namontujteřídicíjednotkuazapnětenapájení.
JevloženaplikačníklíčECL(viz„Vloženíaplikačníhoklíče“).
ŘídicíjednotkaECLComfortobsahujevloženouaplikaci(viz„Vloženíaplikačníhoklíče“).
Jevybránsprávnýjazyk(viz„Jazyk“vnabídce„Obecnánastavenířídicíjednotky“).
Jesprávněnastavenčasadatum(viz„Časadatum“vnabídce„Obecnánastavenířídicíjednotky“).
Jevybránasprávnáaplikace(viz„Identifikacetypusystému“).
Zkontrolujte,zdabylaprovedenavšechnanastavenířídicíjednotky(viz„Přehlednastavení“)nebozdatovárnínastavení vyhovujívašimpotřebám.
Vyberteručnířízení(viz„Ručnířízení“).Zkontrolujte,zdaseventilyotevírajíazavírajíazdafungujípožadovanéřídicí komponenty(čerpadloatd.),kdyžjsouřízenyručně.
Zkontrolujte,zdaseteploty/signályzobrazovanénadisplejishodujísaktuálnímiúdajipřipojenýchkomponentů.
Podokončeníkontrolyručníhořízenívyberterežimřídicíjednotky(časovýplán,komfortní,úspornýneboprotimrazová ochrana).
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|33
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

2.8Navigace,AplikačníklíčECLA367

Navigace,aplikaceA367.1aA367.2(*pouzeA367.2)
Domů
MENU Čas.plán
ČasplánoběhP Nastavení
Teplotavody(okruh1) Teplotanádrže(okruh3)
Pokojovýlimit
Limitvratu
Průtok/výkonlimit
Optimalizace
Param.regulátoru
Vytápění,okruh1Vytápění,okruh2TV,okruh3
IDč.
11178 11177
11182 11183 11015 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11043 11174 11184 11185 11186 11187 11189
Funkce
VolitelnýVolitelnýVolitelný
TopnákřivkaTopnákřivka13193Nabíjecídiference Teplotamax. Teplotamin. Požad.venk.T
Vliv-max. Vliv-min.
Časadaptace VysokáTnadX1
NízkýlimitY1 NízkáTnadX2 VysokýlimitY2 Vliv-max. Vliv-min.
Časadaptace Priorita
AktuálníAktuálníAktuální AktuálnílimitAktuálnílimit VysokáTnadX1 NízkýlimitY1 NízkáTnadX2 VysokýlimitY2
Časadaptace Filtr.konstant Typvstupu
Jednotky Autoúspora Zvýšení Rampa Optimizér Předstop Založenona Totálnístop Ořezání Paralelníoperace Chodmotoru Xp Tn Mchod Nz Min.chodmotoru
IDč.
12178 12177
12182 12183 12015 11031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12085
12119 12117 12118 12116 12112 12113 12109 12115 12011 12012 12013 12014 12026 12020 12021 12179
12174 12184 12185 12186 12187 12189
Funkce
Teplotamax. Teplotamin.
Vliv-max. Vliv-min.
Časadaptace VysokáTnadX1
NízkýlimitY1 NízkáTnadX2 VysokýlimitY2 Vliv-max. Vliv-min.
Časadaptace Priorita
VysokáTnadX1 NízkýlimitY1 NízkáTnadX2 VysokýlimitY2
Časadaptace Filtr.konstant Typvstupu
Jednotky Autoúspora Zvýšení Rampa Optimizér Předstop Založenona Totálnístop Ořezání
Chodmotoru Xp Tn Mchod Nz Min.chodmotoru
IDč.
13195 13194 13152 13068
13030
13111
Funkce
Volitelný
Startdiference Stopdiference Max.nabíjecíT Tprůt-čas.adapt.*
Limit
Limit
34|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Navigace,aplikaceA367.1aA367.2(*pouzeA367.1,**pouzeA367.2)
Domů
MENU
Nastavení
DovolenáVolitelnýVolitelnýVolitelný Alarm
Přehledvlivů
Aplikace
AntibakteriálníVolitelný
Teplotnímonitor
Přehledalarmů Požad.Ttop.vody
(okruhy1a2) PožadovanáTVT (okruh3)
Vytápění,okruh1Vytápění,okruh2TV,okruh3
IDč.
11010
11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141 11142
11147 11148
11149 11150
Funkce
AdresaECA
Požad.posun Ppožadavek Odeslatpožad.T Pprocvičení Mprocvičení TVpriorita Pzámrz.teplota Pvytápěcíteplota Pdoběh ProtimrazováT Externívstup Externímód
Hornídiference Dolnídiference
Odklad Nejnižšíteplota VolitelnýVolitelný
OmezenívratuOmezenívratu PokojovýlimitPokojovýlimitExternípřeklenutí
Průtok/výkonlimitPrůtok/výkonlimit DovolenáDovolenáSCADApřeklenutí ExternípřeklenutíExternípřeklenutí ECApřeklenutíECApřeklenutí ZvýšeníZvýšení RampaRampa Slave,požadavek OmezeníteplotyOmezeníteploty TVprioritaTVpriorita TVvliv SCADAchybaSCADAchyba Požad.venk.T
IDč.
12010
12500 12022 12023 12052 12077 12078 12040 12093 12141 12142
12147 12148
12149 12150
Funkce
AdresaECA
Odeslatpožad.T Pprocvičení Mprocvičení TVpriorita Pzámrz.teplota Pvytápěcíteplota Pdoběh ProtimrazováT Externívstup Externímód
Hornídiference Dolnídiference
Odklad Nejnižšíteplota
IDč.
13051
13053 13055 13044 13045 13041 13042 13500 13076 13093 13141 13142
Funkce
Ch.-o.ventilu/P
Nádrž,sek./prim.* Oběh.Ppriorita Max.TVdoba TVdeatikač.doba TVPdoběh Char.Pdoběh** Odeslatpožad.T Poběh.zámr.T ProtimrazováT Externívstup Externímód
Dovolená
Antibakteriální
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|35
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Navigace,aplikaceA367.1aA367.2(*pouzeA367.2),Obecnánastavenířídicíjednotky
Domů MENU Datumačas DovolenáVolitelný Přehledyvstupů
Log1,2a3(čidla)LogdnesVenk.TVenk.TNádržT&požad.
Logvčera Log2dnyTepl.top.&požad.Tepl.top.&požad. Log4dnyVrattop&limitVrattop&limit
Překlenutívýstupů
Funkceklíčů
Systém
NováaplikaceVymazataplikaci Aplikace TovárnínastaveníSystém.nastavení
Kopírovat
Přehledklíčů ECLversion
Prodloužení Ethernet M-busconfig MěřičeteplaVolitelný Displej
Komunikace
Jazyk
IDč.
Funkce
Volitelný
Okruh1Okruh2Okruh3
Venk.TVenk.TNádržhorníT Přesnostvenk.TPřesnostvenk.TNádrždolníT PokojováTPokojováTNabíjecíT* TeplotavodyTeplotavody VratnáTVratnáT Požad.venk.T
PokojováTPokojováTNádržT&nízko.
M1,P1,M2,P5,P2,P3,P4*,A1
Uživ.nastavení Jítkvýrobci Do Systém.nastavení Uživ.nastavení Začítkopírovat
Číslokódu Hardware
Software Čísloverze
Sériovéčíslo MAC Týdenvýroby
Volitelný
60058
Podsvícení
60059
Kontrast
38
Modbus.adresa
2048
ECL485adresa
2150
Servisnípin
2151
Externíreset
2050
Jazyk
Obecnánastavenířídicíjednotky
36|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.0Každodennípoužití

3.1Popisovládání

Vnabídkáchřídicíjednotkysepohybujeteotáčenímnastavovacího prvkudolevanebodopravadopožadovanépolohy().
Nastavovacíprvekmávestavěnýakcelerátor.Čímrychlejiotáčíte nastavovacímprvkem,tímrychlejisedostanetenalimitníhodnoty rozsahunastavení.
Indikátorpolohynadispleji( nacházíte.
Stiskemnastavovacíhoprvkupotvrzujetesvévolby().
Příkladyzobrazeníjsouzesystémusedvěmaokruhy:Jedentopný okruh()ajedenokruhteplévody(TV)().Zdeuvedenépříklady nemusejíbýtshodnésvašímsystémem.
)vždysignalizuje,kdeseprávě
PříkladzobrazujeECL210/310
Okruhvytápění():OkruhTUV();
Některáobecnánastavení,kteráplatíprocelouřídicíjednotku,se nacházejívespecifickéčástiřídicíjednotky.
Otevřeníobecnýchnastavenířídicíjednotky:
Činnost:Účel:
VyberteMENUvlibovolnémokruhu
Potvrďte
Vybertenastavovacímprvkemokruhv pravémhornímrohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí jednotky“.
Potvrďte
Příklady:
Voličokruhu
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|37
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.2Popiszobrazenířídicíjednotky

TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů znázorněnýchvevašíaplikaci.
Výběroblíbenéhozobrazení
Vašeoblíbenézobrazeníjezobrazení,kterésizvolítejakovýchozí. Oblíbenézobrazeníposkytujerychlýpřehledteplotnebojednotek, kteréchcetemonitorovat.
Pokudzůstanevoličneaktivnípodobu20minut,nadisplejiřídicí jednotkyseobjevínastavenéoblíbenépřehledovézobrazení.
Přepnutímezizobrazeními:Otáčejtenastavovacímprvkem,dokud nedosáhnetepožadovanézobrazení( displeje.Otočenímastiskemnastavovacíhoprvkuvyberteoblíbené přehledovézobrazení.Znovustisknětenastavovacíprvek.
)vpravémdolnímrohu
Okruhvytápění
Přehledovézobrazení1poskytujetytoinformace: aktuálnívenkovníteplota,režimregulátoru, aktuálnípokojováteplota,požadovanápokojováteplota.
Přehledovézobrazení2poskytujetytoinformace: aktuálnívenkovníteplota,vývojvenkovníteploty,režimregulátoru, max.amin.venkovníteplotyodpůlnociapožadovanápokojová teplota.
Přehledovézobrazení3poskytujetytoinformace: datum,aktuálnívenkovníteplota,režimregulátoru,čas, požadovanápokojováteplotaakomfortníčasovýplánproaktuální den.
Přehledovézobrazení4poskytujetytoinformace: stavřízenýchkomponentů,aktuálnípřívodníteplota,(požadovaná přívodníteplota),režimregulátoru,teplotazpátečky(hodnota omezení),vlivnapožadovanoupřívodníteplotu.
HodnotanadsymbolemV2označuje0–100%analogového signálu(0–10V).
Poznámka:
Musíbýtkdispoziciskutečnáhodnotapřívodníteploty,jinakse uzavřeregulačníventilokruhu.
Přehledovézobrazení1:Přehledovézobrazení2:
Přehledovézobrazení3:Přehledovézobrazení4:
Příkladzobrazenídisplejesindikací vlivu:
Příklad:Oblíbenézobrazení1u podtypuaplikaceA230.3,kdeje uvedenamin.požadovanáteplota vmístnosti(22.7):
Nazákladěvybranéhozobrazeníukazujepřehledovézobrazení tytoinformaceookruhuvytápění:
•aktuálnívenkovníteplota(-0,5)
•režimregulátoru()
•aktuálnípokojováteplota(24,5)
•požadovanápokojováteplota(20,7°C)
•vývojvenkovníteploty()
•min.amax.venkovníteplotyodpůlnoci()
•datum(23.02.2010)
•čas(7:43)
•komfortníplánaktuálníhodne(0–12–24)
•stavřízenýchkomponentů(M2,P2)
•aktuálnípřívodníteplota(49°C),(požadovanápřívodníteplota
(31))
•teplotazpátečky(24°C)(omezeníteploty(50))
38|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavenípožadovanépokojovéteplotyjedůležitéitehdy,kdyžnení připojenopokojovéteplotníčidlonebovzdálenářídicíjednotka.
Pokudjehodnotateplotyzobrazenajako
"--"
příslušnéčidlonenípřipojeno.
"---"
připojeníčidlajezkratováno.
OkruhTUV
Přehledovézobrazení1poskytujetytoinformace: aktuálníteplotaTV,režimřídicíjednotky,požadovanáteplotaTV akomfortníčasovýplánproaktuálníden.
Přehledovézobrazení2poskytujetytoinformace: stavřízenýchsoučástí,aktuálníteplotaTV,(požadovanáteplota TV),režimřídicíjednotky,vratnáteplota(hodnotaomezení),vlivna požadovanouteplotuTV.
Nazákladěvybranéhozobrazeníukazujepřehledovézobrazení tytoinformaceookruhuTV:
•aktuálníteplotaTV(50.3)
•režimřídicíjednotky(
)
•požadovanáteplotaTV(50°C)
•komfortníplánaktuálníhodne(0–12–24)
•stavřízenýchsoučástí(M1,P1)
•aktuálníteplotaTV(50°C),(požadovanáteplotaTV(50))
•vratnáteplota(--°C)(omezeníteploty(30))
Nastavenípožadovanéteploty
Nazákladěvybranéhookruhuarežimulzezadatvšechnadenní nastavenípřímonapřehledovýchzobrazeních(vizrovněžpříslušné symbolynadalšístraně).
Přehledovézobrazení1:Přehledovézobrazení2:
Příkladzobrazenídisplejesindikací vlivu:
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|39
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavenípožadovanépokojovéteploty
Požadovanoupokojovouteplotulzesnadnonastavitv přehledovýchzobrazeníchtopnéhookruhu.
Činnost:Účel:
Příklady:
Požadovanápokojováteplota
Potvrďte
Upravtepožadovanoupokojovou teplotu
Potvrďte
Totopřehledovézobrazeníinformujeovenkovníteplotě,aktuální pokojovéteplotěaopožadovanépokojovéteplotě.
Příkladzobrazeníznázorňujekomfortnírežim.Pokudchcete změnitpožadovanoupokojovouteplotuproúspornýrežim, pomocívoličerežimuvyberteúspornýrežim.
20.5
21.0
Přehledrozsahunastaveníanastavenípropožadovanoupokojovou teplotu:
Režim
Komfort
Úsporný
Protimrazová
ochrana*
*týkásepožadovanéteplotyvody
Rozsahnastavení
5...40°C20°C
5...40°C16°C
5...40°C10°C
Továrnínastavení
Nastavenípožadovanépokojovéteploty,ECA30/ECA31
Požadovanoupokojovouteplotulzenastavitstejnějakovřídicí jednotce.Nicméněnadisplejimohoubýtzobrazenyijinésymboly (vizčást„Významsymbolů“).
40|©Danfoss|2021.03
Nastavenípožadovanépokojovéteplotyjedůležitéitehdy,kdyžnení připojenopokojovéteplotníčidlonebovzdálenářídicíjednotka.
PomocívzdálenéřídicíjednotkyECA30/ECA31můžetedočasně přepsatpožadovanoupokojovouteplotunastavenouvřídicíjednotce:
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
NastavenípožadovanéteplotyTV
PožadovanouteplotuTVlzesnadnonastavitvpřehledovém zobrazeníokruhuTV.
Činnost:Účel:
PožadovanáteplotaTV
Potvrďte
NastavtepožadovanouteplotuTV
Potvrďte
KroměinformacíopožadovanéaaktuálníteplotěTVbude zobrazenidenníplán.
Příkladzobrazeníznázorňuje,žeřídicíjednotkajevrežimu časovéhoplánuavkomfortnímrežimu.
Příklady:
50
55
PřehledrozsahunastaveníanastaveníprorežimyTV:
Režim
Komfort
Úsporný
Protimrazová
ochrana*
*týkásepožadovanéteplotyvody
Rozsahnastavení
10...150°C50°C
10...150°C10°C
5...40°C10°C
Továrnínastavení
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|41
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.3Obecnézobrazení:Významsymbolů

Symbol
Popis
Venkovníteplota
Vnitřnírelativnívlhkost
Pokojováteplota
TVtepl.
Indikátorpolohy
Plánovanýrežim
Komfortnírežim
Úspornýrežim
Režimprotimrazové ochrany
Ručnírežim
Pohotovostnírežim
Režimchlazení
Symbol
Teplota
Režim
Popis
Alarm
Písmeno
Událost
Monitorovánípřipojeníteplotníchčidel
Voličzobrazení
Max.amin.hodnota
Vývojvenkovníteploty
Čidlorychlostivětru
Čidlonepřipojenonebonepoužito
Připojeníčidlazkratováno
Pevnýkomfortníden(dovolená)
Aktivnívliv
Vytápěníaktivní(+) Chlazeníaktivní(-)
Překlenutíaktivních výstupů
Optimalizovanýčas spuštěnínebozastavení
Vytápění
Chlazení
TV
Obecnánastavenířídicí jednotky
ČerpadloZAPNUTO
ČerpadloVYPNUTO
VentilátorZAPNUTO
VentilátorVYPNUTO
Pohonotevírá
Pohonzavírá Pohon,analogovýřídicí
signál Otáčkyčerpadla/ventilá­toru
TlumicíklapkaZAP .
Početvýměníkůtepla
Dalšísymboly,ECA30/31:
Symbol
Okruh
Řízenásoučást
VjednotceECA30/31jsouzobrazenypouzesymboly,kterésouvisejís aplikacívřídicíjednotce.
Popis
JednotkadálkovéhořízeníECA
Připojovacíadresa(hlavní:15,vedlejší:1–9)
15
Volnýden
Dovolená
Relaxace(prodlouženékomfortníobdobí)
Mimodomov(prodlouženéúspornéobdobí)
42|©Danfoss|2021.03
TlumicíklapkaVYP .
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.4Monitorováníteplotasoučástísoustavy

TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů znázorněnýchvevašíaplikaci.
Okruhvytápění
Přehledovézobrazeníokruhuvytápěníposkytujerychlýpřehled aktuálníchapožadovanýchteplotaukazujeiaktuálnístavsoučástí soustavy.
Příkladzobrazení:
49°C
(31)
24°C
(50)
OkruhTV
PřehledovézobrazeníokruhuTVposkytujerychlýpřehled aktuálníchapožadovanýchteplotaukazujeiaktuálnístavsoučástí soustavy.
Příkladzobrazení(tepelnývýměník):
50°C
(50)
(30)
Teplotavody Požadovanáteplotavody Vratnáteplota Omezenívratnéteploty
Teplotavody
Požadovanáteplotavody
--
Vratnáteplota:čidlonepřipojeno
Omezenívratnéteploty
Příkladzobrazenístepelnýmvýměníkem:
Přehledvstupů
Dalšímožností,jakzískatrychlýpřehlednaměřenýchteplot,je položka„Přehledvstupů“ ,kterounajdetevobecnýchnastaveních řídicíjednotky(otevřenítétonabídkyjepopsánovčásti„Úvodk obecnýmnastavenímřídicíjednotky“).
Totozobrazení(vizpříklad)zobrazujeaktuálněnaměřenéteploty asloužípouzekečtení.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|43
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.5Přehledvlivů

TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů znázorněnýchvevašíaplikaci.
Nabídkauvádípřehledvlivůnapožadovanouteplotuvody.Pro jednotlivéaplikaceplatírůznéparametry.Tomůžebýtužitečnépři servisnímzásahuprovysvětleníneočekávanýchpodmíneknebo teplot.
Pokudjepožadovanáteplotavodyovlivňována(korigována) jednímnebovíceparametry,jetooznačenomaloučarousšipkou dolů,šipkounahorunebodvojitoušipkou.
Šipkadolů: Příslušnýparametrsnižujepožadovanouteplotuvody.
Šipkanahoru: Příslušnýparametrzvyšujepožadovanouteplotuvody.
Dvojitášipka: Příslušnýparametrzpůsobujepotlačení(např.Dovolená).
Rovnáčára: Neníaktivnížádnývliv.
Vuvedenémpříkladušipkavsymbolusměřujedolůpro„Pokojový limit“.Toznamená,žeaktuálnípokojováteplotajevyššínež požadovanápokojováteplota,výsledkemčehožjesnížení požadovanéteplotyvody.
Příkladzobrazenídisplejesindikacívlivu:
44|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.6Ručnířízení

TatočástobecněpopisujefunkceřídicíchjednotekřadyECL Comfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů znázorněnýchvevašíaplikaci.
Instalovanésoučástilzeříditručně.
Ručnířízenílzevybratpouzenaoblíbenýchzobrazeních,kdejsou zobrazenysymbolyřízenýchsoučástí(ventil,čerpadloapod.).
Činnost:Účel:
Vyberterežimvoliče
Potvrďte
Vyberteručnírežim
Potvrďte
Vybertečerpadlo
Potvrďte
Zapnětečerpadlo
Vypnětečerpadlo.
Potvrďterežimčerpadla
Vyberteregulačníventilse servopohonem
Potvrďte
Otevřeteventil
Zastavteotevíráníventilu
Zavřeteventil
Příklady:
Řízenésoučásti
Vprůběhuručníhoovládání:
•Všechnyřídicífunkcejsoudeaktivovány
•Potlačenívýstupůnenímožné
•Protimrazováochrananeníaktivní
Voličokruhu
Zastavtezavíráníventilu
Potvrďterežimventilu
Ručnířízeníukončítepřepnutímrežimunastavovacíhoprvkudo požadovanéhorežimu.Stisknětenastavovacíprvek
Ručnířízenísezpravidlapoužívápřiuváděníinstalacedoprovozu. Řízenésoučásti(ventil,čerpadloapod.)lzeovládattak,aby fungovalysprávnýmzpůsobem.
Kdyžvybereteručnířízeníprojedenokruh,automatickysevybere provšechnyokruhy!
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|45
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

3.7Čas.plán

3.7.1Nastavtečasovýplán
Tatočástobecněpopisuječasovýplánřídicíchjednotekřady ECLComfort210/296/310.Vyobrazenédisplejejsouilustrační anemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitoddisplejů znázorněnýchvevašíaplikaci.Vněkterýchaplikacíchmůže existovatvícenežjedenčasovýplán.Dalšíčasovéplánynajdete včásti„Obecnánastavenířídicíjednotky“ .
Plánseskládáze7dnů(týdnu):
=
P
Pondělí
=
Ú
Úterý
=
S
Středa
=
Č
Čtvrtek
=
P
Pátek
=
S
Sobota
=
N
Neděle
Plánbudekaždýdenzobrazovatčasyspuštěníazastavení komfortníchobdobí(okruhvytápění/TV).
Změnačasovéhoplánu:
Činnost:Účel:
Příklady:
VyberteMENUvlibovolném přehledovémzobrazení
Potvrďte
Potvrďtevýběr„Čas.plán“
Vybertedenzměny
Potvrďte*
PřejdětenaStart1
Potvrďte
Nastavtečas
Potvrďte
PřejdětenaStop1,Start2atd.
VraťtesedoMENU
Potvrďte Vyberte„Ano“nebo„Ne“vnabídce
„Ulož“
Potvrďte
*Lzeoznačitněkolikdnů
Vybranéčasyspuštěníazastaveníbudouplatitprovšechny zvolenédny(vtomtopříkladupročtvrtekasobotu).
Můžetenastavitmaximálně3komfortníobdobívjednomdnu. Komfortníobdobíodstranítenastavenímčasůspuštěníazastavení nastejnouhodnotu.
46|©Danfoss|2021.03
Každýokruhmásvůjvlastníplán.Chcete-lizměnitjinýokruh, přejdětedonabídky„Domů“aotáčenímnastavovacíhoprvkuvyberte požadovanýokruh.
Časyspuštěníazastavenílzenastavitvpůlhodinových(30min) intervalech.
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

4.0Přehlednastavení

Doporučujemepoznamenatsivšechnyzměnynastavenídoprázdnýchsloupců.
Nastavení
Topnákřivka
Požad.venk.T–(ECLComfort310)
Aktuální(aktuálníprůtoknebovýkon)
Den
Počátečníčas
Trvání
DesiredT
Rozšířenénastaveníomezeníteploty
Rozšířenénastavenízimníhoomezení
DesiredT
AdresaECA(adresaECA,výběrjednotkydálkovéhoovládání)
Autouložení(úspornáteplotazávisínavenkovníteplotě)
Zvýšení
Rampa(postupnézvyšování)
Optimizér(časovákonstantaoptimalizace)
Časadaptace
Požad.posun
Založenona(optimalizacezaloženanapokojové/venkovní teplotě)
Totálnístop
Pprocvičení(krátkodobéspuštěníčerpadla)
Mprocvičení(krátkodobéspuštěníventilu)
Pohon
Předstop(optimalizovanýčasukončení)
Con.T,re.Tlim.(Režimkonstantníteploty,omezenívratné teploty)
Limit(omezenívratnéteploty)
Limit(omezenívratnéteploty)
VysokáTnadX1(omezenívratnéteploty,vysokýlimit,osaX)
NízkýlimitY1(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaY)
NízkáTnadX2(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaX)
VysokýlimitY2(omezenívratnéteploty,vysokýlimit,osaY)
Vliv-max.(omezenívratnéteploty–max.vliv)
Vliv-min.(omezenívratnéteploty–min.vliv)
Časadaptace
Pdoběh
TVPdoběh(čerpadloTV,doběh)
Char.Pdoběh(spotřebaenergiečerpadloTUV,doběh)
Paralelníoperace
Max.dobaTV
IDStr.
1x00452
1x01079
1x01168
1x01269
1x01370
1x01470
1x015
1x01779
1x020
1x021
1x02279
1x02380
1x02476
1x02672
1x02859
1x03059
1x03064
1x03160
1x03260
1x03360
1x03460
1x03560
1x03661
1x03761
1x04080
1x04180
1x04280
1x04372
1x04481
Továrnínastavnívokruhu(okruhách)
1
51
53
65
101
101
102
102
90
90
55
71
71
23
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|47
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavení
TVdeaktivačnídoba(TVdeaktivačnídoba)
Ppožadavek
Ch.-o.ventilu/P(přepínacíventil/čerpadlo)
TVpriorita(zavřenýventil/normálníprovoz)
Nádrž,sek./prim.(Nádržsekundárněneboprimárně připojená)
OběhPpriorita
Pprodlevanabíjení(Plnicíčerpadlo,odloženýstart)
Tprůt.-čas.adapt.(Teplotaprůtoku,časadaptace)
OběhPzámrz.teplota
Pzámrz.teplota(oběhovéčerpadlo,protimrazováteplota)
Pvytápěcíteplota(požadavekvytápění)
Priorita(prioritaproomezenívratnéteploty)
ProtimrazováT(teplotaprotimrazovéochrany).
Typvstupu
Limit(hodnotaomezení)
Časadaptace
Filtr.konstant
Jednotky
VysokýlimitY2(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit,osa Y)
NízkýlimitY1(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,osaY)
NízkáTnadX2(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,osaX)
VysokáTnadX1(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit, osaX)
Externívstup(externípřepsání)
Externímód(režimexterníhopotlačení)
Hornídiference
Dolnídiference
Odklad,příklad
Nejnižšíteplota
Max.nabíjecíT(maximálníteplotaohřevu/nabíjení)
Chodmotoru(ochranamotoru)
Teplotamin.
Teplotamax.
Léto,vypnutí(limitproomezeníteploty)
Vliv-max.(omezenípokojovéteploty,max.)
Vliv-min.(omezenípokojovéteploty,min.)
Xp(proporcionálnípásmo)
Tn(časováintegračníkonstanta)
Mchod(dobachoduregulačníhoventiluseservopohonem)
Nz(neutrálnízóna)
Min.chodmotoru(min.dobaaktivacepřevodovky)
IDStr.
1x04581
1x05081
1x05182
1x05282
1x05382
1x05583
1x05983
1x06892
1x07683
1x07783
1x07884
1x08562
1x09384
1x10964
1x111
1x11265
1x11365
1x115
1x11666
1x117
1x11866
1x11967
1x141
1x14285
1x147
1x14898
1x14998
1x15099
1x15292
1x174
1x177
1x17853
1x17973
1x182
1x18356
1x184
1x185
1x186
1x187
1x18978
Továrnínastavnívokruhu(okruhách)
1
65
66
66
84
97
76
53
55
77
77
77
77
23
48|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Nastavení
Nabíjecídiference
Stopdiference
Startdiference
Odeslatpožad.T
ECL485adresa(hlavní/vedlejšíadresa)
Jazyk
Servisnípin
Externíreset
Podsvícení(jasdispleje)
Kontrast(kontrastdispleje)
IDStr.
1x19392
1x19493
1x19595
1x50087
2048118
2050120
2150119
2151119
60058
60059
Továrnínastavnívokruhu(okruhách)
1
117
117
23
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|49
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.0Nastavení

5.1Úvodknastavení

Popisnastavení(funkceparametrů)jerozdělendoskupin, jaképoužívástrukturanabídekřídicíjednotkyECLComfort 210/296/310.Příklady:„Teplotavody“,„Pokojovýlimit“atd.Každá skupinazačínáobecnýmvysvětlením.
Popisyvšechparametrůjsouuváděnyvčíselnémpořadípodle IDparametru.Můžetenarazitnaurčitéodlišnostimezipořadím vtétopříručcekobsluzeavřídicíchjednotkáchECLComfort 210/296/310.
Popisyněkterýchparametrůsetýkajíkonkrétníchpodtypůaplikací. Toznamená,žejemožné,žepříslušnýparametrvaktuálním podtypuvřídicíjednotceECLnenívidět.
Poznámka„Vizdodatek… “odkazujenadodateknakoncitéto příručkykobsluze,kdejsouuvedenyrozsahynastaveníatovární nastaveníparametrů.
Tipyknavigaci(napříkladMENU>Nastavení>Limitvratu…) zahrnujíněkolikpodtypů.
50|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.2Teplotavody

ŘídicíjednotkaECLComforturčujearegulujeteplotuvodyna základěvenkovníteploty.Tentovztahsenazývátopnákřivka. Topnákřivkasenastavujepomocí6souřadnicovýchbodů. Požadovanáteplotapřívodusenastavujeu6předdefinovaných hodnotvenkovníteploty. Zobrazenáhodnotatopnékřivkypředstavujeprůměrnouhodnotu (sklon)vycházejícízaktuálníchnastavení.
Požadovanáteplotavody
Venkovní
teplota
Požadovanáteplotavody
A
BC
Vaše
nastavení
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Příkladpropodlahovévytápění B:T ovárnínastavení C:Příkladprovytápěníradiátory(požadavekvysokéteploty)
MENU>Nastavení>Teplotavody
Topnákřivka
1
0.1...4.01.0
Topnoukřivkulzezměnitdvěmazpůsoby:
1.Změnísehodnotasklonu(vizpříkladytopnýchkřiveknadalší straně)
2.Změnísesouřadnicetopnékřivky
Změnahodnotysklonu:
Stisknětevoličazadejtenebozměňtehodnotusklonutopnékřivky (příklad:1.0). Kdyžsezměnísklontopnékřivkyprostřednictvímhodnotysklonu, společnýmbodemprovšechnytopnékřivkybudepožadovaná teplotavody=24,6°Cpřivenkovníteplotě=20°Capokojové teplotě=20,0°C.
Změnysklonu
Změnysouřadnic
Změnasouřadnic:
Stisknětevoličazadejtenebozměňtesouřadnicetopnékřivky (příklad:-30,75). Topnákřivkapředstavujepožadovanouteplotuvodypřirůzných venkovníchteplotáchapřipožadovanépokojovéteplotě20°C. Pokudzměnítepožadovanoupokojovouteplotu,změnísei požadovanáteplotavody: (PožadovanápokojováT–20)×HC×2,5 kde„HC“představujesklontopnékřivkya„2,5“jekonstanta.
AQ005186455839cz-000402
Vypočítanouteplotupřívodumohouovlivnitfunkce„Zvýšení“a „Rampa“apod.
Příklad:
Topnákřivka: Požadovanátepl.vody:
Požadovanápokojovátepl.: Výpočet(22-20)×1,0×2,5=
Výsledek:
Požadovanáteplotapřívodubudekorigovánaz50°Cna55°C.
1.0 50°C
22°C 5
©Danfoss|2021.03|51
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Výběrsklonutopnékřivky
Topnékřivkypředstavujípožadovanouteplotuvodypřirůznýchvenkovníchteplotáchapřipožadovanépokojovéteplotě20°C.
Maléšipky()označují6různýchhodnotvenkovníteploty,přikterýchmůžetezměnittopnoukřivku.
ŘídicíjednotkaECLComfort210/296/310řídíteplotuTVna základěpožadovanéteplotyvody,např.podvlivemvratnéteploty.
AktuálníteplotaTUV
PožadovanáteplotaTVsenastavujevpřehledovémzobrazení.
50.3: 50:
AktuálníteplotaTV PožadovanáteplotaTV
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
Požadovaná teplotaTV
52|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotavody
DesiredT
KdyžjeřídicíjednotkaECLComfortvrežimupřeklenutí,zadejte„Const.T“ , lzenastavitpožadovanouteplotupřívodu. „Const.T"souvisejícísomezenímvratnéteplotylzerovněžnastavit.Viz MENU>Nastavení>Limitvratu>'Con.T ,ret.Tlim. '
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
MENU>Nastavení>Teplotavody
Teplotamin.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavteminimálníteplotuvodyprosoustavu.Požadovanáteplota výstupunebudenižšínežtotonastavení.Vpřípaděpotřeby upravtetovárnínastavení.
1x004
Překlenoutrežim
KdyžjeřídicíjednotkaECLComfortvčasovanémrežimu,kontaktní (spínací)signállzepoužítkpřepnutídorežimukomfortu,úspory, protimrazovéochranynebokonstantníteploty.Dokudjekontaktní (spínací)signálaktivní,jeaktivníipřeklenutí.
Hodnota„DesiredT“můžebýtovlivněna:
•teplotamax.
•teplotamin.
•limitpokojovéteploty
•limitvratnéteploty
•průtok/výkonlimit
1x177
„T eplotamin. “sepotlačí,pokudje„Totálnístop“aktivnívúsporném režimunebopokudjeaktivní„Vypnutí“ .
„T eplotamin. “můžebýtpotlačenavlivemomezenívratnéteploty(viz „Priorita“).
MENU>Nastavení>Teplotavody
Teplotamax.
1x178
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavtemaximálníteplotuvodyprosoustavu..Požadovaná teplotanebudevyššínežtotonastavení.Vpřípaděpotřebyupravte továrnínastavení.
Nastavenípro„Teplotamax. “mávyššíprioritunež„Teplotamin.“ .
Nastavení„topnékřivky“jedostupnépouzeutopnýchokruhů.
Nastavenípro„Teplotamax. “mávyššíprioritunež„Teplotamin.“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|53
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Externísignálpropožadovanouteplotuvody
Napětí(0–10V)lzepřivéstnavstupnísvorkuS10,abyseurčila požadovanáteplotavody.
NaměřenénapětínavstupuS10semusípřevéstnahodnotu teploty,cožzajistířídicíjednotka.Jestliženapětístoupne,stoupnei požadovanáteplotavody.
Následujícínastavenípředstavujíškálování.
MENU>Nastavení>Teplotavody
Požad.venk.T–(ECLComfort310)
OkruhRozsahnastavení
1
Aktuálnípožadovanáteplotavodyjesignalizovánave°C.
Pouzeodečethodnot
Tovární
nastavení
Odečethodnot:
--:
°C:
Externínapěťovýsignálnenípřipojen. Externínapěťovýsignálpřevedenýnapožadovanou
teplotuvody.
Stisknětenastavovacíprvekprozobrazenígrafuazadejtesestavy hodnotprovstupnínapětí(1a10V)azobrazovanoupožadovanou teplotuvody.
Příklad:Vztahmezivstupnímnapětímazobrazovanoupožadovanou teplotouvody
Požadovanáteplotavody(°C)
V
Tentopříkladznázorňuje,že1voltodpovídá10,0°Ca10voltůodpovídá 100°C.
Požadovanáteplotavody: Pevnénastavenínapětí:
10...120°C 1a10V
Továrnínastavení:(1,10)a(10,100)
Toznamená,žepožadovanáteplotavodyje10°Cpři1,0Va100 °Cpři10V.
Obvykleplatí,žečímvyššíjenapětí,tímvyššíjezobrazovaná požadovanáteplotavody.
Externínapěťovýsignálmusíbýtvětšínež1,0V,abydošlokpotlačení.
54|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.3Omezenípokojovéteploty(Pokojovýlimit)

Vnásledujícíčástijsouobecněpopsánaomezenípokojovéteploty. Skutečnáaplikacenemusímítobatypyomezení.
Tatokapitolajedůležitápouzetehdy,kdyžmátenainstalované čidlopokojovéteplotynebovzdálenouřídicíjednotkuprovyužití signálupokojovéteploty.
Následujícípopissevěnujeteplotěvodyzobecnéhohlediska.
Řídicíjednotkaupravujepožadovanouteplotuvodytak,aby kompenzovalarozdílmezipožadovanouaaktuálnípokojovou teplotou.
Pokudjepokojováteplotavyššínežpožadovanáhodnota, požadovanouteplotuvodylzesnížit.
Položka„Vliv-max.“(vliv,max.pokojováteplota)určuje,ojakou hodnotubysemělapožadovanáteplotavodysnížit.
Použijtetentotypvlivu,abystezamezilipřílišvysoképokojové teplotě.Řídicíjednotkaumožní„nezávislé“tepelnézisky,např. solárnízářeníneboteplozkrbuapod.
Pokudjepokojováteplotanižšínežpožadovanáhodnota, požadovanouteplotuvodylzezvýšit.
Položka„Vliv-min. “(vliv,min.pokojováteplota)určuje,ojakou hodnotubysemělapožadovanáteplotavodyzvýšit.
Použijtetentotypvlivu,abystezamezilipřílišnízképokojové teplotě.Tomůžebýtzpůsobenonapř.větrnýmpočasím.
Typickénastaveníbude-4.0pro„Vliv-max. “a4.0pro„Vliv-min.“ .
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Omezenípokojovéteploty(Pokojový limit)
Časadaptace
Řídí,jakrychleseaktuálnípokojováteplotapřizpůsobípožadované pokojovéteplotě(řízeníI).
1x015
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Funkcepřizpůsobenímůžeopravitpožadovanoupokojovouteplotuo max.8Kxhodnotasklonutopnékřivky.
OFF: Ve-
dlejší hod­nota:
Hlavní hod­nota:
AQ005186455839cz-000402
Funkceřízeníneníovlivněnačasemadaptace. Přizpůsobenípožadovanépokojovéteplotějerychlé.
Přizpůsobenípožadovanépokojovéteplotějepomalé.
©Danfoss|2021.03|55
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Omezenípokojovéteploty(Pokojový limit)
Vliv-max.(omezenípokojovéteploty,max.)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněna(snížena)požadovanáteplotavody, kdyžjeaktuálnípokojováteplotavyššínežpožadovanápokojováteplota (řízeníP).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Žádnývliv Mírnývliv Střednívliv Maximálnívliv
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Pokojováteplota
=
Požadovanápokojováteplota
=
Negativnívliv(1x082),kdyžseaktuálnípokojováteplotazvýšínad požadovanoupokojovouteplotu.
=
Pozitivnívliv(1x083),kdyžseaktuálnípokojováteplotasnížípod požadovanoupokojovouteplotu.
„Vliv-max. “a„Vliv-min.“určuje,jakmocbymělapokojováteplota ovlivňovatpožadovanouteplotuvody.
Pokudjefaktor„Vliv“přílišvysokýanebo„Časadaptace“přílišnízký, hrozírizikonestabilníregulace.
Příklad
Aktuálnípokojováteplotajeo2stupněvyšší. „Vliv-max. “jenastavenona-4.0. Sklontopnékřivkyje1.8(viz„ T opnákřivka“včásti„ Teplotavody“). Výsledek: Požadovanáteplotavodysezměnío(2x-4.0x1.8)
-14.4stupňů.
MENU>Nastavení>Omezenípokojovéteploty(Pokojový limit)
Vliv-min.(omezenípokojovéteploty,min.)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněna(zvýšena)požadovanáteplotavody, kdyžjeaktuálnípokojováteplotanižšínežpožadovanápokojováteplota (řízeníP).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Maximálnívliv Střednívliv Mírnývliv Žádnývliv
Vpodtypechaplikace,kdehodnotasklonutopnékřivkynení přítomna,jehodnotasklonutopnékřivkynastavenana1:
Výsledek: Požadovanáteplotavodysezměnío(2x-4.0x1)
-8,0stupňů.
Příklad
Aktuálnípokojováteplotajeo2stupněnižší.
1x183
„Vliv-min. “jenastavenona4.0. Sklontopnékřivkyje1.8(viz„ T opnákřivka“včásti„ Teplotavody“). Výsledek: Požadovanáteplotavodysezměnío(2x4.0x1.8)
14.4stupně.
Vpodtypechaplikace,kdehodnotasklonutopnékřivkynení přítomna,jehodnotasklonutopnékřivkynastavenana1:
Výsledek: Požadovanáteplotavodysezměnío(2x4.0x1)
8.0stupňů.
56|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.4Limitvratu

Omezenívratnéteplotyzávisínavenkovníteplotě.Obvykleplatí, ževsoustaváchcentralizovanéhozásobováníteplemjepřijatelná vyššívratnáteplotapřisníženívenkovníteploty.Vztahmezilimity vratnéteplotyavenkovníteplotousenastavujepomocídvou souřadnic.
Souřadnicevenkovníteplotyjsounastavenyvpoložce„Vysoká TnadX1“a„NízkáTnadX2“ .Souřadnicevratnéteplotyjsou nastavenyvpoložce„NízkýlimitY1“a„VysokýlimitY2“ .
Pokudvratnáteplotaklesnepodvypočítanýlimitnebojejpřekročí, řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotuvodytak, abybylazískánapřijatelnávratnáteplota.
TotoomezeníjezaloženonaregulaciPI,kdeP(faktor„Vliv“) rychlereagujenaodchylkyaI(„Časadaptace“)reagujepomalu avprůběhučasuodstranímalékorekcemezipožadovanýmia aktuálnímihodnotami.Tohosedosáhnezměnoupožadované teplotyvody.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Vypočítanýlimitjezobrazenvzávorkách()nadisplejimonitorování. Vizčást„Monitorováníteplotasoučástísoustavy“.
Venkovníteplota
=
Teplotaomezení
=
VysokáTnad(1x031)
=
NízkáTnad(1x033)
=
Nízkýlimit(1x032)
=
Vysokýlimit(1x034)
OkruhTUV
Omezenívratnéteplotyzávisínahodnotěkonstantníteploty.
Pokudvratnáteplotaklesnepodnastavenýlimitnebojejpřekročí, řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotuvodytak, abybylazískánapřijatelnávratnáteplota.
TotoomezeníjezaloženonaregulaciPI,kdeP(faktor„Vliv“) rychlereagujenaodchylkyaI(„Časadaptace“)reagujepomalu avprůběhučasuodstranímalékorekcemezipožadovanýmia aktuálnímihodnotami.Tohosedosáhnezměnoupožadované teplotyvody.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vratnáteplota
=
Teplotaomezení Negativnívliv(1x035),kdyžjevratnáteplotavyššínežteplota
=
omezení Negativnívliv(1x036),kdyžjevratnáteplotanižšínežteplota
=
omezení Pozitivnívliv(1x036),kdyžjevratnáteplotanižšínežteplota
=
omezení Pozitivnívliv(1x035),kdyžjevratnáteplotavyššínežteplota
=
omezení
Pokudjefaktor„Vliv“přílišvysokýanebo„Časadaptace“přílišnízký, hrozírizikonestabilníregulace.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|57
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Příklad,nastaveníomezenímaximálnívratnéteploty; vratnáteplotajevyššínežnastavenýlimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Vratnáteplota
=
Limitvratnéteploty
=
Požadovanáteplotavody
=
Akčníbod
Příklad,nastaveníomezeníminimálnívratnéteploty; vratnáteplotajenižšínežnastavenýlimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Vratnáteplota
=
Limitvratnéteploty
=
Požadovanáteplotavody
=
Akčníbod
58|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
OmezenívratnéteplotyprookruhTVvycházíznastavenívpoložce „Limit(omezenívratnéteploty)“.
Faktoryvlivujsounastavenyvokruhuvytápění.
Pokudjehodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuvytápěnívyšší nežhodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuTV,použijesevyššíz obouhodnot.
MENU>Nastavení>Limitvratu
Con.T,re.Tlim.(Režimkonstantníteploty,omezení vratnéteploty)
„Con.T,ret.Tlimit“jehodnotaomezenívratnéteploty,kdyžjeokruh nastavennarežimpotlačenítypu„Const.T“(=konstantníteplota).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:Nastaveníomezenívratnéteploty
MENU>Nastavení>Limitvratu
Limit(omezenívratnéteploty)
Nastavtehodnotuvratnéteplotypřijatelnouprosoustavu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Pokudvratnáteplotaklesnepodnastavenouhodnotuneboji překročí,řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotu vody/teplotuvpotrubítak,abybylazískánapřijatelnávratná teplota.Vlivsenastavujevnabídce„Vliv-max.“a„Vliv-min“ .
1x028
1x030
OmezenívratnéteplotyprookruhTVvycházíznastavenívpoložce „Limit(omezenívratnéteploty)“.
Faktoryvlivujsounastavenyvokruhuvytápění1.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|59
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitvratu
Pokudjehodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuvytápění1vyšší nežhodnotaomezenívratnéteplotyvokruhuTV,použijesevyššíz obouhodnot.
VysokáTnadX1(omezenívratnéteploty,vysokýlimit, osaX)
Nastaveníhodnotyvenkovníteplotyproomezenínízkévratnéteploty.
1x031
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„NízkýlimitY1“ .
MENU>Nastavení>Limitvratu
NízkýlimitY1(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaY)
Nastaveníomezenívratnéteplotytýkajícísehodnotyvenkovníteploty nastavenévpoložce„VysokáTnadX1“.
1x032
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„VysokáTnadX1“.
MENU>Nastavení>Limitvratu
NízkáTnadX2(omezenívratnéteploty,nízkýlimit,osaX)
Nastavenívenkovníteplotyproomezenívysokévratnéteploty.
1x033
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„VysokýlimitY2“ .
MENU>Nastavení>Limitvratu
VysokýlimitY2(omezenívratnéteploty,vysokýlimit, osaY)
Nastaveníomezenívratnéteplotytýkajícísehodnotyvenkovníteploty nastavenévpoložce„NízkáTnadX2“ .
1x034
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„NízkáTnadX2“ .
60|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitvratu
Vliv-max.(omezenívratnéteploty–max.vliv)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněnapožadovanáteplotavody,kdyžjevratná teplotavyššínežvypočítanýlimit.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Vlivvyššínež0:
Požadovanáteplotavodysezvýší,kdyžvratnáteplotapřekročí vypočítanýlimit.
Vlivnižšínež0:
Požadovanáteplotavodysesníží,kdyžvratnáteplotapřekročí vypočítanýlimit.
Vliv
1x035
Pokudjefaktor„Vliv“přílišvysokýanebo„Časadaptace“přílišnízký, hrozírizikonestabilníregulace.
Příklad
Limitvratujeaktivnípřiteplotáchnad50°C. Vlivjenastavenna-2.0. Skutečnávratnáteplotajeo2stupněvyšší. Výsledek: Požadovanáteplotavodysezměnío-2.0x2=-4.0stupně.
„Vliv-min.“>0
„Limit“
„Vliv-max.“>0
Vratnáteplota
„Vliv-max.“<0
„Vliv-min.“<0
MENU>Nastavení>Limitvratu
Vliv-min.(omezenívratnéteploty–min.vliv)
Stanovuje,jakmocbudeovlivněnapožadovanáteplotavody,kdyžjevratná teplotanižšínežvypočítanýlimit.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Vlivvyššínež0:
Požadovanáteplotavodysezvýší,kdyžvratnáteplotaklesnepod vypočítanýlimit.
Vlivnižšínež0:
Požadovanáteplotavodysesníží,kdyžvratnáteplotaklesnepod vypočítanýlimit.
Totonastaveníjeobvyklenižšínež0vsoustaváchcentralizovaného zásobováníteplem,abysezamezilopřílišvysokévratnéteplotě.
Totonastaveníjezpravidla0uboilerovýchsoustav,protoževyšší vratnáteplotajezdepřípustná(vizrovněž„Vliv-min.“).
Příklad
1x036
Limitvratujeaktivnípřiteplotáchpod50°C. Vlivjenastavenna-3.0. Skutečnávratnáteplotajeo2stupněnižší. Výsledek: Požadovanáteplotavodysezměnío-3.0x2=-6.0stupňů.
Totonastaveníjezpravidla0vsoustaváchcentralizovaného zásobováníteplem,protoženižšívratnáteplotajezdepřípustná.
Totonastaveníjezpravidlavyššínež0uboilerovýchsoustav,abyse zamezilopřílišnízkévratnéteplotě(vizrovněž„Vliv-max. “).
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|61
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitvratu
Časadaptace
Řídí,jakrychlesevratnáteplotapřizpůsobípožadovanémulimituvratné teploty(řízeníintegrace).
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: Ve-
Funkceřízeníneníovlivněnačasemadaptace. Požadovanáteplotajepřizpůsobenarychle.
dlejší hod­nota:
Hlavní
Požadovanáteplotajepřizpůsobenapomalu.
hod­nota:
MENU>Nastavení>Limitvratu
Priorita(prioritaproomezenívratnéteploty)
Nastavení,zdaomezenívratnéteplotypotlačínastavenouminimální teplotuvody„Teplotamin. “ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: ON:
Limitminimálníteplotyvodynenípotlačen. Limitminimálníteplotyvodyjepotlačen.
1x037
Funkcepřizpůsobenímůžeopravitpožadovanouteplotuvodyomax. 8K.
1x085
PokudmáteaplikaciTUV: Viztaké„Paralelníoperace“(ID11043).
PokudmáteaplikaciTUV: Kdyžjeaktivnízávisláparalelníoperace:
•Požadovanáteplotavodyprookruhvytápěníbudeminimálně omezena,kdyžbude„Prioritaprovratnouteplotu“(ID1x085) nastavenanaOFF .
•Požadovanáteplotavodyprookruhvytápěnínebudeminimálně omezena,kdyžbude„Prioritaprovratnouteplotu“ (ID1x085)nastavenanaON.
62|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.5Limitprůtoku/výkonu

Okruhvytápění
KregulátoruECLlzepřipojitprůtokoměrneboměřičteplapro potřebyomezeníprůtokunebospotřebovávanéhovýkonu.Signál zprůtokoměruneboměřičeteplajepulsnísignál.
KdyžvřídicíjednotceECLComfort296/310běžíaplikace,signál průtoku/výkonulzezískatzměřičeprůtoku/teplaprostřednictvím připojeníM-bus.
Omezeníprůtoku/výkonumůževycházetzvenkovníteploty. Obvykleplatí,ževsoustaváchcentralizovanéhozásobování teplemjepřijatelnývyššíprůtoknebovýkonpřinižšíchvenkovních teplotách.
Vztahmezilimityprůtokunebovýkonuavenkovníteplotouje určendvěmasouřadnicemi.
Souřadnicevenkovníteplotyjsounastavenyvpoložce„VysokáT nadX1“a„NízkáTnadX2“.
Souřadniceprůtokunebovýkonujsounastavenyvpoložce„Nízký limitY1“a„VysokýlimitY2“ .Nazákladětěchtonastavenířídicí jednotkavypočítáhodnotuomezení.
Jestližeprůtok/výkonpřekročívypočítanýlimit,řídicíjednotka postupněsnížípožadovanouteplotuvodytak,abybylodosaženo přijatelnýchhodnotmaximálníhoprůtokunebospotřebyenergie.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Venkovníteplota
=
Omezení,průtoknebovýkon
=
VysokáTnad(1x119)
=
NízkáTnad(1x118)
=
Nízkýlimit(1x117)
=
Vysokýlimit(1x116)
=
Čas
=
Průtoknebovýkon
=
Limitprůtokunebovýkonu
=
Aktuálníprůtokneboenergie
=
Požadovanáteplotavody
Pokudje„Časadaptace“přílišvysoký,hrozírizikonestabilníregulace.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|63
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
OběhTUV
Průtokoměrneboměřičenergielzepřipojit(signálM-bus)křídicí jednotceECLomezitprůtoknebospotřebovanouenergii. Kdyžjeprůtok/výkonvyššínežnastavenýlimit,regulátor postupněklesápožadovanáteplotapřívodukzískánípřijatelné max.průtoknebospotřebaenergie.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
čas
=
Průtoknebovýkon
=
Limitprůtokunebovýkonu
=
Skutečnýprůtokneboenergie
=
Požadovanáteplotanavýstupu
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Limit(omezenívratnéteploty)
Nastavtehodnotuvratnéteplotypřijatelnouprosoustavu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Pokudvratnáteplotaklesnepodnastavenouhodnotuneboji překročí,řídicíjednotkaautomatickyzměnípožadovanouteplotu vody/teplotuvpotrubítak,abybylazískánapřijatelnávratná teplota.Vlivsenastavujevnabídce„Vliv-max.“a„Vliv-min“ .
1x030
64|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Typvstupu
Výběrtypuvstupuzměřičeprůtoku/tepla
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: IM1-
Žádnývstup Signálměřičeprůtoku/teplanazákladěpulsů.
IM5: EM1-
Signálměřičeprůtoku/teplazesběrniceM-bus.
EM5:
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Aktuální(aktuálníprůtoknebovýkon)
Hodnotoujeaktuálníprůtoknebovýkonnazákladěsignáluzměřiče průtoku/tepla.
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Limit(hodnotaomezení)
Tatohodnotajevněkterýchaplikacíchhodnotaomezení,kterásevypočítá nazákladěaktuálnívenkovníteploty. Vjinýchaplikacíchjetatohodnotavolitelnouhodnotouomezení.
1x109
NastavenírozsahuproIMaEMzávisínavybranémpodtypu.
1x111
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Časadaptace
Řídí,jakrychleseomezeníprůtoku/výkonupřizpůsobípožadovanému omezení.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: Ve-
Funkceřízeníneníovlivněnačasemadaptace. Požadovanáteplotajepřizpůsobenarychle.
dlejší hod­nota:
Hlavní
Požadovanáteplotajepřizpůsobenapomalu.
hod­nota:
1x112
Pokudje„Časadaptace“přílišnízký,hrozírizikonestabilníregulace.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|65
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Filtr.konstant
Hodnotafiltračníkonstantyurčujezeslabenínaměřenéhodnoty. Čímvyššíhodnota,tímvětšízeslabení. Tímtozpůsobemlzezamezitpřílišrychlézměněnaměřenéhodnoty.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Ve-
Nižšízeslabení
dlejší hod­nota:
Hlavní
Vyššízeslabení
hod­nota:
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
Jednotky
Výběrjednoteknaměřenýchhodnot.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnotyprůtokujsouvyjádřenyjakol/hnebom³/h HodnotyvýkonujsouvyjádřenyjakokW,MWneboGW.
1x113
1x115
Seznamrozsahunastaveníjednotek: l/h m³/h kW MW GW
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
VysokýlimitY2(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit, osaY)
Nastaveníomezeníprůtoku/výkonutýkajícísevenkovníteplotynastavené vpoložce„NízkáTnadX2“ .
1x116
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„NízkáTnadX2“ .
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
NízkýlimitY1(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit,osa Y)
Nastaveníomezeníprůtoku/výkonutýkajícísevenkovníteplotynastavenév položce„VysokáTnadX1“.
1x117
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceXjenastavenavpoložce„VysokáTnadX1“.
Funkceomezeníumípotlačitnastavení„Teplotamin.“požadované teplotyvody.
66|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
NízkáTnadX2(omezeníprůtoku/výkonu,nízkýlimit, osaX)
Nastaveníhodnotyvenkovníteplotyproomezenívysokéhoprůtoku/výkonu.
1x118
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„VysokýlimitY2“ .
MENU>Nastavení>Limitprůtoku/výkonu
VysokáTnadX1(omezeníprůtoku/výkonu,vysokýlimit, osaX)
Nastaveníhodnotyvenkovníteplotyproomezenínízkéhoprůtoku/výkonu.
1x119
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OdpovídajícísouřadniceYjenastavenavpoložce„NízkýlimitY1“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|67
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.6Optimalizace

Část„Optimalizace“popisujespecificképroblémy,kterésemohou vyskytnoutvaplikaci.
Parametry„Autouložení“ ,„Boost“,„Optimizér“a„Totalstop“se týkajípouzerežimuvytápění.
Položka„Ořezání“určuje,kdysepřistoupajícívenkovníteplotě zastavívytápění.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
68|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Autouložení(úspornáteplotazávisínavenkovníteplotě)
Podnastavenouhodnotouprovenkovníteplotu,nastaveníúsporné teplotynemážádnývliv.Nadnastavenouhodnotouprovenkovníteplotu, úspornáteplotasouvisíseskutečnouvenkovníteplotou.Funkcejedůležitáv systémechcentralizovanéhozásobováníteplem,abynedocházelokvelké změněpožadovanéteplotyprůtokupoúspornémobdobí.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Úspornáteplotanezávisínavenkovníteplotě;snížení je100%.
Hodnota:
Úspornáteplotazávisínavenkovníteplotě.Pokud jevenkovníteplotavyššínež10°C,sníženíje100%. Čímnižšívenkovníteplota,tímnižšísníženíteploty. Podnastavenouhodnotounastaveníúspornéteploty nemážádnývliv.
Komfortníteplota:
Požadovanápokojováteplotav komfortnímrežimu
Úspornáteplota:
Požadovanápokojováteplotav úspornémrežimu
Požadovanépokojovéteplotyprokomfortníaúspornýrežimse nastavujívnabídkáchnadispleji.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Příklad:
Aktuálnívenkovníteplota(T.out):
Požadovanápokojováteplotavkomfortnímrežimu:
Požadovanápokojováteplotavúspornémrežimu:
Nastavenívrežimu„Autouložení“:
Podmínkyprovlivvenkovníteploty:
T.out.influence=(10-T.out)/(10-nastavení)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Korigovanápožadovanépokojováteplotavúsporném režimu:
T.room.ref.Saving+(T.out.influencex(T.room.ref.Comfort­T.room.ref.Saving)) 16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Venkovníteplota(°C)
=
Požadovanápokojováteplota(°C)
=
Požadovanápokojováteplota(°C)vkomfortnímrežimu
=
Požadovanápokojováteplota(°C)vúspornémrežimu
=
Autouloženíúspornéteploty(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
=
X
Y
AQ005186455839cz-000402
Venkovníteplota(°C)
=
Požadovanápokojováteplota(°C)
©Danfoss|2021.03|69
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Zvýšení
Zkracujedobuvytápěnízvýšenímpožadovanéteplotyvodypodle nastavenéprocentuálníhodnoty.
1x012
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hod­nota:
Funkcezvýšeníneníaktivní. Požadovanáteplotavodysedočasnězvýšípodle
nastavenéprocentuálníhodnoty.
Abysezkrátiladobavytápěnípoobdobíúspornéteploty, požadovanouteplotuvodylzedočasnězvýšit(max.1hodina).Při optimalizováníjefunkcezvýšeníaktivnívobdobíoptimalizace (Optimizér).
PokudjepřipojenopokojovéteplotníčidloneboECA30/31,funkce zvýšenísevypne,jakmilebudedosaženopokojovéteploty.
MENU>Nastavení>Optimalizace
Rampa(postupnézvyšování)
Doba(vminutách),pokterousepožadovanáteplotavodypostupně zvyšuje,abynenastalavýkonovášpičkavpřívodutepla.
1x013
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hod­nota:
Funkcezvyšováníneníaktivní. Požadovanáteplotavodysepostupnězvyšujepo
nastavenýpočetminut.
Abyvpřívodnísítinenastávalyvýkonovéšpičky,teplotuvodylze nastavitnapostupnézvyšovánípouplynutíobdobísúspornou teplotou.Přitomtonastaveníseventilotevírápostupně.
X Y #1#
=
Čas
=
Požadovanáteplotavody
=
Dobazvyšování
=
Komfortníteplota
=
Úspornáteplota
70|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Optimizér(časovákonstantaoptimalizace)
Optimalizuječasspuštěníazastaveníproobdobíkomfortníteploty,aby bylodosaženonejlepšíhokomfortupřinejnižšíspotřeběenergie. Čímnižšívenkovníteplota,tímdřívesezapnevytápění.Čímnižšívenkovní teplota,tímpozdějisevypnevytápění. Optimalizovanádobavypnutívytápěnímůžebýtautomatickánebo vypnutá.Vypočítanéčasyzapnutíavypnutívycházíznastaveníčasové konstantyoptimalizace.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastaveníčasovékonstantyoptimalizace.
Hodnotaseskládázedvoučíslic.Dvěčíslicemajínásledující význam(číslice1=tabulkaI,číslice2=tabulkaII).
OFF:
Žádnáoptimalizace.Vytápěnísezapneavypnevdobu uvedenouvčasovémplánu.
10...59:
ViztabulkyIaII.
TabulkaI:
1x014
LeváčísliceAkumulaceteplabudovy
Typ
soustavy
1­2­3­4­5-
lehká střední vysoká střední vysoká
Radiátorová
soustava
Soustavy
podlahového
vytápění
TabulkaII:
PraváčísliceDimenzovanáteplota
-0
-1
-50°C
-45°C
Kapacita
velká
-5
-25°C
normální
-9
Dimenzovanáteplota:
Nejnižšívenkovníteplota(zpravidlastanovenáprojektantempodle navrženétopnésoustavy),přikterétopnásoustavadokážeudržet projektovanoupokojovouteplotu.
-5°C
malá
MENU>Nastavení>Optimalizace
Založenona(optimalizacezaloženanapokojové/ven­kovníteplotě)
Optimalizovanéčasyzapnutíavypnutímohouvycházetbuďzpokojové, anebovenkovníteploty.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
VENK:
Optimalizacezaloženanavenkovníteplotě.Použijte totonastavení,pokudseneměřípokojováteplota.
POKOJ:
Optimalizacezaloženanapokojovéteplotě,je-liměřena.
Příklad
Systémjeradiátorovéhotypuaakumulaceteplabudovyjestřední. Leváčísliceje2. Dimenzovanáteplotaje-25°Cakapacitajenormální. Praváčísliceje5.
Výsledek: Nastavenísezměnína25.
1x020
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|71
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Totálnístop
Rozhodnětese,zdachcetetotálnístopběhemobdobíúspornéteploty.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Žádnýtotálnístop.Požadovanáteplotavodysesnížídle:
•požadovanépokojovéteplotyvúspornémrežimu
•autouložení
ON:
Požadovanáteplotavodysesnížínahodnotu nastavenouvpoložce„Mraz.o.“ .Oběhovéčerpadlose zastaví,aleprotimrazováochranajestáleaktivní,viz„P zámrz.teplota“ .
Totálnístop=OFF
1x021
Totálnístop=ON
X Y
=
Čas
=
Požadovanáteplotavody
=
Komfortníteplota
=
Úspornáteplota
=
Protimrazováochrana
MENU>Nastavení>Optimalizace
Předstop(optimalizovanýčasukončení)
Deaktivaceoptimalizovanéhočasuukončení.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: ON:
Funkceoptimalizovanéhočasuukončeníneníaktivní. Funkceoptimalizovanéhočasuukončeníjeaktivní.
Omezeníminimálníteplotyvody(„Teplotamin“)jepotlačeno,pokud jepoložka„ T otálnístop“nastavenanaON.
Příklad:Optimalizacekomfortuod07:00do22:00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Čas
=
Časovýrozvrh
=
Předstop=OFF
=
Předstop=ON
=
Optimalizovanýstart
=
Optimalizovanýstop
72|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Paralelníoperace
Nastavení,zdamáokruhvytápěnípracovatvzávislostinaokruhuteplé vody(TV).Tatofunkcemůžebýtužitečnávsoustaváchsomezeným výkonemneboprůtokem.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Nezávisláparalelníoperace,tj.okruhyTVavytápění pracujínezávislenasobě.Nezáležínatom,zdalze požadovanéteplotyTVdosáhnout,anebone.
Hodnota:Závisláparalelníoperace,tj.požadovanáteplota
vytápěnízávisínapožadovanéteplotěTV.Nastavte,o kolikmůžeteplotaTVklesnoutpředtím,nežjezapotřebí snížitpožadovanouteplotuvytápění.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Čas
=
Teplota
=
Teplota
=
Přijatelnáodchylka(Paralelníoperace,1x043)
=
PožadovanáteplotaTV
=
AktuálníteplotaTV
=
Požadovanáteplotavytápění
=
Sníženáteplotavytápění
=
100%paralelníoperace
=
Paralelníoperacesesníženouteplotouvytápění
PokudseaktuálníteplotaTVlišívíce,nežjenastavenáhodnota přípustnéodchylky,pohonM2vokruhuvytápěnízačnepostupně zavíratdotakovémíry,abyseteplotaTVstabilizovalananejnižší přípustnéúrovni.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|73
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Optimalizace
Léto,vypnutí(limitproomezeníteploty)
1x179
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
VytápěnílzeVYPNOUT,pokudvenkovníteplotapřekročí nastavenouhodnotu.Ventilsezavřeapodoběhusecirkulační čerpadlovytápěnízastaví.„Teplotamin.“budepotlačena.
SoustavavytápěníseznovuZAPNE,jakmilevenkovníteplotaa akumulovaná(filtrovaná)venkovníteplotaklesnepodnastavený limit.
Tatofunkcezajišťujeúsporuenergie.
Nastavtehodnotuvenkovníteploty,přikterésemásoustava vytápěníVYPNOUT.
Léto,vypnutí
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Čas
=
Teplota
=
Aktuálnívenkovníteplota
=
Teplotavypnutí(1x179)
=
Akumulovaná(filtrovaná)venkovníteplota
=
Ohřevpovolen
=
Ohřevnepovolen
Omezeníteplotyjeaktivnípouzetehdy,kdyžjeřídicíjednotkav režimuplánovanéhoprovozu.Pokudjehodnotaomezenínastavena naOFF(VYPNUTO),nedojdekžádnémuomezeníteploty.
74|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.7Řídicíparametry

Řízeníventilů
Regulačníventilyseservopohonemjsouřízenypomocí 3polohovéhořídicíhosignálu.
Řízeníventilu: Regulačníventilseservopohonemjeotevíránpostupně,kdyžje teplotaprůtočnéhomédianižšínežpožadovanáteplotamédia, anaopak. Průtokvodyregulačnímventilemjeřízenpomocíelektrického servopohonu.Kombinace„servopohonu“a„regulačníhoventilu“ setakénazýváregulačníventilseservopohonem.Servopohon tímtozpůsobempostupnězvyšujenebosnižujeprůtokvodyza účelemzměnymnožstvídodávanéenergie.Kdispozicijsourůzné typyservopohonů.
Servopohonprotřípolohovéřízení: Elektrickýservopohonobsahujereverznípřevodovýmotor. Regulačníventiljeřízenelektrickýmisignályotevřeníazavření, kterévycházejízelektronickýchvýstupůřídicíjednotkyECL Comfort.SignályjsouvřídicíjednotceECLComfortvyjádřeny jako„šipkanahoru“(otevřít)a„šipkadolů“(zavřít)azobrazenyu symboluventilu. Kdyžjeteplotavody(např.vboduS3)nižšínežpožadovanáteplota vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílákrátkésignályotevření,aby sepostupnězvyšovalprůtokvody.Tímtozpůsobemseteplota vodyvyrovnáváspožadovanouteplotou. Anaopak,kdyžjeteplotavodyvyššínižšínežpožadovanáteplota vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílákrátkésignályzavření,aby sepostupněsnižovalprůtokvody.Taktoseznovuteplotavody vyrovnáváspožadovanouteplotou. Pokudteplotavodyodpovídápožadovanéteplotě,nebudevysílán žádnýsignálkotevřenínebozavření.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|75
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Termohydraulickýservopohon,ABV
TermohydraulickýservopohonDanfosstypuABVjepomalu pracujícíventilseservopohonem.UvnitřventiluABVjeelektrická indukčnícívka,kteráohřívátermostatickýprvek,kdyžjeaktivní elektrickýsignál.Ohřívánímsetermostatickýprvekrozpíná,čímž řídíregulačníventil.
Vnabídcejsoudvazákladnítypy:ABVNC(normálněsepnutý)a ABVNO(normálněrozepnutý).Například,servopohonABVNC ponechá2portovýregulačníventilzavřený,kdyžkněmunejsou přiváděnysignályotevření.
Regulačníventiljeřízenelektrickýmisignályotevření,které vycházejízelektronickýchvýstupůřídicíjednotkyECLComfort. KdyžjsoukventiluABVNCpřiváděnysignályotevření,ventilse postupněotevírá.
SignályotevřeníjsouvřídicíjednotceECLComfortvyjádřenyjako „šipkanahoru“(otevřít)azobrazenyusymboluventilu.
Kdyžjeteplotavody(např.vboduS3)nižšínežpožadovanáteplota vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílárelativnědlouhésignály otevření,abysezvýšilprůtokvody.Tímtozpůsobemseteplota vodyzaurčitoudobuvyrovnáspožadovanouteplotou.
Anaopak,kdyžjeteplotavodyvyššínižšínežpožadovanáteplota vody,řídicíjednotkaECLComfortvysílárelativněsignályotevření, abysesnížilprůtokvody.Taktoseznovuteplotavodyzaurčitou dobuvyrovnáspožadovanouteplotou.
SystémřízenítermohydraulickéhoservopohonuDanfosstypuABV používájedinečněnavrženýalgoritmusavycházízprincipuPWM (modulacešířkouimpulsů),kdyjeregulačníventilřízennazákladě dobytrváníimpulsu.Impulsyseopakujíkaždých10sekund.
Dokudteplotavodyodpovídápožadovanéteplotě,délka vysílanýchsignálůotevřenízůstanekonstantní.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Pohon
1x024
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Výběrtypupohonuventilu.
ABV:
STROJ:
DanfosstypuABV(termoelektrickýpohon). Pohonpřevodovýmmotorem.
Přivýběru„ABV“ ,parametryřízení:
•Ochranamotoru(ID1X174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•Mchod(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Min.chodmotoru(ID1x189)
nejsouposuzovány.
76|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Chodmotoru(ochranamotoru)
Chránířídicíjednotkupřednestabilníregulacíteploty(aztohopramenících oscilacípohonu).Tosemůžeobjevitpřivelminízkémzatížení.Ochrana pohonuprodlužuježivotnostvšechzúčastněnýchsoučástí.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Ochranapohonuneníaktivována.
Hodnota:Ochranapohonuseaktivujeažpouplynutínastaveného
zpoždění(vminutách).
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Xp(proporcionálnípásmo)
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavteproporcionálnípásmo.Vyššíhodnotabudeznamenat stabilní,alepomalouregulaciteplotyvody/teplotuvpotrubí.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Tn(časováintegračníkonstanta)
1x174
Doporučenopropotrubnísoustavysproměnlivýmzatížením.
1x184
1x185
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavenímvysokéčasovékonstantyintegrace(vsekundách) získátepomalou,alestabilníreakcinaodchylky.
Nastavenímnízkéčasovékonstantyintegracezískáterychlou,ale méněstabilníreakciřídicíjednotkynaodchylky.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Mchod(dobachoduregulačníhoventiluse servopohonem)
„Mchod“označuje,jakdlouho(vsekundách)trvá,nežseřízenásoučást posunezezcelazavřenédozcelaotevřenépolohy.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
„Mchod“nastavtepodlepříkladů,nebozměřtedobuchodu pomocístopek.
Jakvypočítatdobuchoduregulačníhoventiluseservopohonem
1x186
Dobachoduregulačníhoventiluseservopohonemsevypočítá pomocítěchtometod:
Sedlovéventily
Dobachodu=Zdvihventilu(mm)xrychlostservopohonu(s/mm)
(Příklad:
Otáčivéventily
Dobachodu=Stupeňotočeníxrychlostservopohonu(s/st.)
(Příklad:
5.0mmx15s/mm=75s
90st.x2s/st.=180s
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|77
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Nz(neutrálnízóna)
Pokudjeaktuálníteplotavodyvrozmezíneutrálnízóny,řídicíjednotka neaktivujeregulačníventilseservopohonem.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Nastavtepřijatelnouodchylkuteplotyvody.
Nastavteneutrálnízónunavysokouhodnotu,pokudjeprovás přijatelnévelkékolísáníteplotyvody.
MENU>Nastavení>Řídicíparametry
Min.chodmotoru(min.dobaaktivacepřevodovky)
Minimálnípulsníinterval20msproaktivacipřevodovky.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x187
Neutrálnízónajesymetrickákolempožadovanéteplotyvody,tj. polovinahodnotyjenadtoutoteplotouapolovinahodnotyjepodní.
PříkladnastaveníHodnotax20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Hodnotanastaveníbymělabýtconejvyšší,abyseprodloužila životnostservopohonu(převodovky).
PokudchcetenastavitpřesnouregulaciPI,můžetepoužíttentozpůsob:
Nastavte„ Tn“(časovákonstantaintegrace)namax.hodnotu(999s).
Snižtehodnotupro„Xp“(proporcionálnípásmo),dokudsoustavanezačnekolísat(tj.býtnestabilní)skonstantníamplitudou(možná budezapotřebípřinutitsystémnastavenímvelminízkéhodnoty).
Najdětekritickýčasovýintervalnazáznamníkuteplotnebopoužijtestopky.
TeplotaKritickýčasovýinterval
Čas
Kritickýčasovýintervalpředstavujecharakteristikusystémuapomocítohotokritickéhointervalumůžetevyhodnotitnastavení.
„Tn“=
0.85xkritickýčasovýinterval
„Xp“=
2.2xhodnotaproporcionálníhopásmavkritickémčasovémintervalu
Pokudsevámregulacezdábýtpřílišpomalá,můžetesnížithodnotuproporcionálníhopásmao10%.Přinastavováníparametrů ověřtedostatečnouspotřebu.
78|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.8Použití

Část„Aplikace“popisujespecificképroblémy,kterésemohou vyskytnoutvaplikaci.
Některépopisyparametrůjsouuniverzálníprorůznéaplikačníklíče.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Použití
AdresaECA(adresaECA,výběrjednotkydálkového ovládání)
Řídípřenossignálupokojovéteplotyakomunikacisjednotkoudálkového ovládání.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Žádnájednotkadálkovéhoovládání.Pouzepokojové teplotníčidlo,je-likdispozici.
A:
B:
JednotkadálkovéhoovládáníECA30/31sadresouA. JednotkadálkovéhoovládáníECA30/31sadresouB.
MENU>Nastavení>Použití
Požad.posun
Požadovanáteplotavodyvtopnémokruhu1můžebýtovlivněna požadavkemnapožadovanouteplotuvodyzjinéřídicíjednotky(vedlejší) nebozjinéhookruhu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Požadovanáteplotavodyvokruhu1neníovlivněna požadavkemzžádnéjinéřídicíjednotky(vedlejšínebo okruh2).
Hod­nota:
Požadovanáteplotavodyjezvýšenaohodnotu nastavenouv„Požad.posun“ ,pokudjepožadavek vedlejšířídicíjednotky/okruhu2vyšší.
1x010
Jednotkadálkovéhoovládánímusíbýtpatřičněnastavena(AneboB).
Teplota
1x017
Nastavenív „Požad.posun“
Požad.Ttop.vody, okruh1
Požad.Ttop.vody, okruh2
Čas
Funkce„Požad.posun“můžekompenzovattepelnéztrátymezi hlavnímiavedlejšímiřídicímisystémy.
Kdyžnastavujetehodnotu„Požad.posun“ ,omezenívratnéteploty budereagovatpodlenejvyššíhodnotyomezení(vytápění/TV).
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|79
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Pprocvičení(krátkodobéspuštěníčerpadla)
Vobdobíbezpožadavkůvytápěníspustíchodčerpadla,abysepředešlo jehozablokování.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: ON:
Procvičeníčerpadlaneníaktivní.
ČerpadloseZAPNEna1minutukaždýtřetídenv poledne(12:14hod).
MENU>Nastavení>Použití
Mprocvičení(krátkodobéspuštěníventilu)
Vobdobíbezpožadavkůvytápěníspustíchodventilu,abysepředešlojeho zablokování.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: ON:
Procvičeníventiluneníaktivní. Ventilseotevřena7minutazavřena7minutkaždýtřetí
denvpoledne(12:00hod).
MENU>Nastavení>Použití
1x022
1x023
Pdoběh
Aplikacevytápění:
Oběhovéčerpadlovtopnémokruhumůžezůstatzapnuténěkolikminut(m) pozastavenívytápění.Vytápěnísezastaví,kdyžpožadovanáteplotavody klesnepodhodnotunastavenívpoložce„Pvytápěcíteplota“(IDč.1x078).
Aplikacechlazení:
Oběhovéčerpadlovchladicímokruhumůžezůstatzapnuténěkolikminut (m)pozastaveníchlazení.Chlazenísezastaví,kdyžpožadovanáteplota vodyvzrostenahodnotunastavenívpoložce„PchlazeníT“(IDč.1x070).
TatofunkcePdoběhudokáževyužítzbývajícíenergiinapř.vtepelném výměníku.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
0:
Oběhovéčerpadlosezastavíihnedpozastavení vytápěnínebochlazení.
Hod­nota:
Oběhovéčerpadlozůstanepozastavenívytápěnínebo chlazenízapnutoponastavenoudobu.
MENU>Nastavení>Použití
TVPdoběh(čerpadloTV,doběh)
NastavtedoběhčerpadlaTV(vminutách).ČerpadloTVmůžebýtpoohřátí TVinadálezapnuto,abysevyužilozůstatkovéteplouvnitřtepelného výměníku/boileru.
1x040
1x041
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hod-
Nastavtepočetminutprodoběh.
nota:
80|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Char.Pdoběh(spotřebaenergiečerpadloTUV ,doběh)
Nastavtedoběh(vminutách)čerpadlanabíjeníTV.ČerpadlonabíjeníTV můžebýtpoohřátíTVinadálezapnuto,abysevyužilozůstatkovéteplo uvnitřtepelnéhovýměníku.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hod-
Nastavtepočetminutprodoběh.
nota:
MENU>Nastavení>Použití
Max.dobaTV
NastavtemaximálnídobuohřevuTV(vminutách).KdyžprobíháohřevTVa vyprší„Max.dobaTV“ ,ohřevTVsevypne.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
PokudjeteplotaTVnižšínežspouštěcíteplotanabíjení TV,potomnabíjeníTVzůstaneaktivníneomezenou dobu.PokudjeteplotaTVvyššínežspouštěcíteplota nabíjeníTV,potomsenabíjeníTVvypnepouplynutí35 minut.
Hodnota:
Ohřev/nabíjeníTVsevypne,jakmilevyprší„Max.doba TV“(vminutách).
1x042
1x044
MENU>Nastavení>Použití
TVdeaktivačnídoba(TVdeaktivačnídoba)
Nastavtečas(vminutách),kterýmusíuplynoutposkončeníintervalu ohřevuTVpředtím,nežsemůžespustitnovýintervalohřevuTV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:Kdyždobanabíjení/ohřevuTVdosáhnesvého
maxima,TVlzeohřívat/plnitažpouplynutínastavené deaktivačnídoby(vminutách).
1x045
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|81
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Ppožadavek
Oběhovéčerpadlovhlavnímokruhulzeříditsohledemnapožadavek hlavníhookruhunebonapožadavekvedlejšíhookruhu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Aplikacevytápění: OFF:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná teplotavodyvtopnémokruhuvyššínežhodnota nastavenáv„Pvytápěcíteplota“ .
ON:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná teplotavodyzvedlejšířídicíjednotkyvyššínežhodnota nastavenáv„Pvytápěcíteplota“ .
Aplikacechlazení: OFF:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná teplotavodyvchladicímokruhunižšínežhodnota nastavenáv„PchlazeníT“ .
ON:
Oběhovéčerpadlojezapnuto,kdyžjepožadovaná teplotavodyzvedlejšířídicíjednotkynižšínežhodnota nastavenáv„PchlazeníT“ .
MENU>Nastavení>Použití
Ch.-o.ventilu/P(přepínacíventil/čerpadlo)
Nastavení,zdařízeníohřevuTVzávisínapřepínacímventilunebona čerpadle.
1x050
Oběhovéčerpadlojevždyřízenonazákladěpodmínekprotimrazové ochrany.
1x051
Kdyžvyberetepřepínacíventil,čerpadloP1budezapnutopřivytápění arovněžpřipožadavkunaohřevTV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: ON:
Přepínacíventil
Čerpadlo
MENU>Nastavení>Použití
TVpriorita(zavřenýventil/normálníprovoz)
Topnýokruhmůžebýtzavřený,kdyžřídicíjednotkapracujevevedlejším režimuakdyžjeohřev/nabíjeníTUVaktivnívhlavnímrežimu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Řízeníteplotyvodyzůstávánezměněnovprůběhu aktivníhoohřevuTUV/nabíjeníTUVvhlavní(master) řídicíjednotce.
ON:
Ventilvtopnémokruhujezavřený*vprůběhuaktivního ohřevuTUV/nabíjeníTUVvhlavní(master)řídicí jednotce.
*Požadovanáteplotavodyjenastavenanahodnotu nastavenouvpoložce„Mraz.o.T“
Kdyžvyberetečerpadlo,čerpadloP1budezapnutopřivytápěnía vypnutopřipožadavkunaohřevTV.
Existujeiparalelnímožnost(současnévytápěníaohřevTV),nazákladě nastavení„Paralelníoperace“ .
1x052
Totonastaveníjetřebavzítvúvahu,pokudjetatořídicíjednotka vedlejší(slave).
82|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Nádrž,sek./prim.(Nádržsekundárněneboprimárně připojená)
Nastavení,zdaohřevnádržeTVbudezávislýnateplotěvodyvboduS3.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
NádržTVjeumístěnanasekundárnístranětepelného výměníkuateplotavboduS3určujeohřevTV.
ON:
NádržTVjeumístěnanaprimárnístranětepelného výměníkuateplotavboduS3nemávlivnaohřevTV.
MENU>Nastavení>Použití
OběhPpriorita
Nastavení,zdaoběhovéčerpadloTVmábýtzapnutoběhemohřevuTV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: ON:
OběhovéčerpadloTVjevypnutovprůběhuohřevuTV. OběhovéčerpadloTVnenívypnutovprůběhuohřevu
TV.
MENU>Nastavení>Použití
1x053
1x055
Kdyžjepoložka„Oběh.Ppriorita“nastavenanaOFF,plánoběhového čerpadlaTVjepotlačen.
Pprodlevanabíjení(Plnicíčerpadlo,odloženýstart)
Podmínkyprozapnutíohřevu/nabíjeníTVpřipožadavkunaohřev/ nabíjeníTV. Správnénastavenímůžepředejítvypouštění.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Čerpadloohřevu/nabíjeníTVjezapnuto,kdyžjeteplota ohřevu/nabíjeníTVvpořádku.
0:
Hod­nota:
Čerpadloohřevu/nabíjeníTVjezapnuto. Čerpadloohřevu/nabíjeníTVjezapnutoponastaveném
počtuminut.
MENU>Nastavení>Použití
OběhPzámrz.teplota
Nastaveníhodnotyvenkovníteploty,přikterésezapneoběhovéčerpadlo TV,abychránilookruhTVprotizamrznutí.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hodnota:
OběhovéčerpadloTVneníaktivní. OběhovéčerpadloTVjeaktivní,jakmilevenkovní
teplotaklesnepodnastavenouhodnotu.
1x059
Kdyžjezvolenonastavení„OFF“ ,snímačteplotyproohřev/nabíjení TVmusíbýtumístěnvevýměníkutepla.
1x076
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|83
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Pzámrz.teplota(oběhovéčerpadlo,protimrazová teplota)
Protimrazováochrana,nazákladěvenkovníteploty. Pokudjevenkovníteplotanižšínežteplotanastavenávpoložce„Pzámrz. teplota“ ,řídicíjednotkaautomatickyzapneoběhovéčerpadlo(např.P1 neboX3)naochranusoustavy.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Žádnáprotimrazováochrana.
Hodnota:Oběhovéčerpadlosezapne,jakmilevenkovníteplota
klesnepodnastavenouhodnotu.
MENU>Nastavení>Použití
Pvytápěcíteplota(požadavekvytápění)
Pokudjepožadovanáteplotavodyvyššínežteplotanastavenávpoložce„P vytápěcíteplota“ ,řídicíjednotkaautomatickyzapneoběhovéčerpadlo.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hod­nota:
Oběhovéčerpadlosezapne,jakmilepožadovanáteplota vodypřekročínastavenouhodnotu.
1x077
Zanormálníchpodmíneksystémneníchráněnpředzamrznutím, pokudjenastavenínižšínež0°CneboOFF.
Prosoustavyvyužívajícívodusedoporučujenastavit2°C.
Pokudnenípřipojenočidlovenkovníteplotyatovárnínastavení nebylopřepnutona„OFF“ ,oběhovéčerpadlozůstanevždyzapnuto.
1x078
Ventiljezcelazavřený,dokudsečerpadlonezapne.
MENU>Nastavení>Použití
ProtimrazováT(teplotaprotimrazovéochrany).
NastavenípožadovanéteplotyvodynateplotnímčidleS3proochranu soustavypředzamrznutím(přivypnutívytápění,totálnímzastaveníatd.). KdyžteplotanačidleS3klesnepodnastavenouhodnotu,začnesepostupně otevíratregulačníventilseservopohonem.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x093
Teplotuprotimrazovéochranylzenastavitivoblíbenémzobrazení, kdyžjevoličzobrazenívrežimuprotimrazovéochrany.
84|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Funkcerežimůpotlačení:
Následujícínastavenípopisujíobecnéfunkceregulátorůřady ECLComfort210/296/310.Popisovanérežimyjsouilustračnía nemusíplatitprovašiaplikaci.Mohouselišitodrežimůpřepsání znázorněnýchvevašíaplikaci.
MENU>Nastavení>Použití
Externívstup(externípřepsání)
Výběrvstupupro„Externívstup“(externípřepsání).Pomocíspínačelze regulátorpřepsatnarežim„Komfort“ ,„Úspora“ ,„Protimrazováochrana“ nebo„Konstantníteplota“ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF: S1–S16:
Proexternípřepsánínebylyvybrányžádnévstupy. Vstupvybranýproexternípřepsání.
PokudjejakovstuppotlačenívybránoS1–S6,spínačpotlačení musímítpozlacenékontakty. PokudjejakovstuppotlačenívybránoS7–S16spínačpotlačení můžemítstandardníkontakty.
Viznákresyspříkladypřipojeníspínačepřepsáníarelépřepsání kevstupuS8.
DoporučujemevybratprospínačpotlačeníS7–S16.
Příklad:Zapojeníspínačepřepsání
1x141
Příklad:Zapojenírelépřepsání
Je-linamontovánmodulECA32,lzepoužíttakévstupyS11–S16.
Je-linamontovánmodulECA35,lzepoužíttakévstupS11nebo S12.
Propřepsánívybertepouzenepoužitývstup.Pokudkpřepsání použijetejižpoužívanývstup,funkcetohotovstupubuderovněž přepsána.
Vizrovněžkapitola„Externímód“ .
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|85
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Externímód(režimexterníhopotlačení)
OkruhRozsahnastavení
KOMFORT/ÚSPORNÝ/
MRAZ.O./CONST .T
Režimpotlačenílzeaktivovatproúspornýrežim,komfortnírežim,režim protimrazovéochranyneborežimkonstantníteploty. Propoužitípotlačenímusíbýtřídicíjednotkavrežimučasovéhoplánu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Vyberterežimpotlačení:
ÚSPORA:
Příslušnýokruhjevúspornémrežimu,kdyžjespínač potlačenízavřený.
KOMFORT:
Příslušnýokruhjevkomfortnímrežimu,kdyžje spínačpotlačenízavřený.
MRAZ.O.:
OkruhvytápěníneboTUVsezavře,alestálechráněn protizamrznutí.
CONSTANTT:
*)
Vizrovněžkapitola„DesiredT“(1x004),nastavení
Příslušnýokruhseřídíkonstantníteplotou*)
požadovanéteplotyvody(MENU>Nastavení> Teplotavody)
Vizrovněžkapitola„Con.T,ret.Tlim.“(1x028), nastaveníomezenívratnéteploty(MENU> Nastavení>Limitvratu)
1x142
Tovární
nastavení
KOMFORT
Vizrovněžkapitola„Externívstup“.
Příklad:Potlačenínakomfortnírežim
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní) #2#=funkčnírežim(časovýplán/komfort) #3#=čas
Příklad:Potlačenínaúspornýrežim
Procesnídiagramznázorňujefunkčnost.
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní) #2#=funkčnírežim(časovýplán/úspora) #3#=čas
Výsledekpotlačenínaúspornýrežimzávisínanastavenívpoložce „T otálnístop“ .
Totálnístop=OFF:Vytápěníomezeno Totálnístop=ON:Vytápěnízastaveno
86|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
Příklad:Potlačenínarežimprotimrazovéochrany
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní) #2#=funkčnírežim(časovýplán/protimrazováochrana) #3#=čas
Příklad:Potlačenínarežimkonstantníteploty
#1#=spínačpotlačení(neaktivní/aktivní) #2#=funkčnírežim(časovýplán/konstantníteplota) #3#=čas
Hodnota„Const.T“můžebýtovlivněna:
•teplotamax.
•teplotamin.
•limitpokojovéteploty
•limitvratnéteploty
•průtok/výkonlimit
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|87
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Použití
Odeslatpožad.T
Kdyžřídicíjednotkapracujevevedlejšímrežimuvhlavním/vedlejším systému,informaceopožadovanéteplotěvodylzeodesílatdohlavnířídicí jednotkypomocísběrniceECL485. Samostatnářídicíjednotka Pomocnéobvodymohouvysílatpožadovanouteplotuvodydohlavního obvodu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Informaceopožadovanéteplotěvodyseneodesílajído hlavnířídicíjednotky.
ON:
Informaceopožadovanéteplotěvodyseodesílajído hlavnířídicíjednotky.
1x500
Vhlavnířídicíjednotcemusíbýtnastavenahodnota„Požad.posun“ , abyjednotkamohlareagovatnapožadovanouteplotuvodyzvedlejší řídicíjednotky.
Kdyžřídicíjednotkapracujevevedlejšímrežimu,jejíadresamusí být1,2,3...9,abymohlaodesílatpožadovanouteplotudohlavní řídicíjednotky(vizčást„Různé“,„Několikřídicíchjednotekvjednom systému“).
88|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.9Omezeníteploty

MENU>Nastavení>Heatcut-out
Nastavení„Ořezání“vnabídce„Optimalizace“upříslušnéhookruhu vytápěníurčujeomezeníteploty,kdyžvenkovníteplotapřekročí nastavenouhodnotu.
Filtračníkonstantaprovýpočetakumulovanévenkovníteploty jeinterněnastavenanahodnotu250.Tatofiltračníkonstanta představujeprůměrnoubudovuspevnýmivnějšímiavnitřními stěnami(zcihel).
Prozajištěnípohodlíipřiklesajícívenkovníteplotě,lzepoužít možnostdiferencovanýchteplotomezení,nazákladěnastaveného ořezání.Dálelzenastavitsamostatnéfiltračníkonstanty.
Továrněnastavenéhodnotyprozačátekletníhoobdobíapro začátekzimníhoobdobíjsounastavenynastejnédatum:20. května(datum=20,měsíc=5). Ztohovyplývá:
„Diferencovanéteplotyomezení“jsouneaktivní.
Samostatnéhodnoty„filtračníkonstanty“jsouneaktivní.
Chcete-liaktivovatdiferencovanou
teplotuomezenínazákladěfiltračníchkonstantletního/zimního období,
data
začátkůobdobímusíbýtrozdílná.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|89
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.9.1Diferencovanéomezeníteploty
Pronastaveníparametrůdiferencovanéhoomezeníteplotyokruhu vytápěnípro„Léto“a„Zima“přejdětekčásti„Heatcut-out“. (MENU>Nastavení>Heatcut-out)
Tatofunkcejeaktivní,kdyžjsouvnabídce„Heatcut-out“datapro „Léto“a„Zima“odlišná.
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Omezeníteploty
Rozšířenénastaveníomezeníteploty
ParametrID
Letníden
Letníměsíc
Ořezání
Summer,filter
Rozsahnastavení
1x393
1x392
1x179
1x395
**
**
**
**
Tovární
nastavení
*Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
MENU>Nastavení>Omezeníteploty
Rozšířenénastavenízimníhoomezení
ParametrID
Zimníden
Zimníměsíc
Winter,cut-out
Winter,filter
Rozsahnastavení
1x397
1x396
1x398
1x399
**
**
**
**
Tovární
nastavení
*Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Výšeuvedenánastavenídatprofunkciomezenílzeupravitpouze vokruhuvytápění1ajsouplatnáiproostatníokruhyvytápěnív řídicíjednotce,jsou-lipřítomny.
Teplotyomezenístejnějakofiltračníkonstantasenastavují jednotlivěprokaždýokruhvytápění.
Omezeníteplotyjeaktivnípouzetehdy,kdyžjeřídicíjednotkav režimuplánovanéhoprovozu.Pokudjehodnotaomezenínastavena naOFF(VYPNUTO),nedojdekžádnémuomezeníteploty.
90|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
5.9.2Letní/zimnífiltračníkonstanta
Filtračníkonstanta250platíproprůměrnébudovy.Filtrační konstanta1úzcezávisínaaktuálnívenkovníteplotěaznamená velminízkéfiltrování(velmi„lehká“budova).
Filtračníkonstanta300sezasevolíprovelkéfiltrování(velmi „těžká“budova).
Prookruhyvytápění,kterévyžadujíomezeníteplotynazákladě stejnévenkovníteplotypocelýrokazároveňrůznéfiltrování,se musívnabídce„Heatcut-out“nastavitrůznádata,abybylomožno vybratfiltračníkonstantuodlišnouodtovárníhonastavení. Tytoodlišnéhodnotysemusínastavitvnabídce„Léto“ ,respektive „Zima“.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|91
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.10Teplotanádrže

Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Tprůt.-čas.adapt.(Teplotaprůtoku,časadaptace)
Nastavtečasadaptace(vsekundách)propožadovanouteplotuvprimárním okruhunazákladěpožadovanéteplotynabíjení. ŘídicíjednotkaECLComfortpostupnězvyšujepožadovanouteplotu průtokuvprimárnímokruhu,abyudrželapožadovanouteplotunabíjení.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Požadovanáteplotaprůtokuvprimárnímokruhunení přizpůsobenapožadovanéteplotěnabíjení.
Nízká
Přizpůsobeníjerychlé.
hod­nota:
Vysoká
Přizpůsobeníjepomalé.
hod­nota:
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Max.nabíjecíT(maximálníteplotaohřevu/nabíjení)
Nastavtemax.teplotuohřevu/nabíjeníproTV.
Hodnota:Nastavteteplotu.
*Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x068
Požadovanáteplotaohřevu/nabíjenínemůžebýtvyššínežteplota nastavenáv„Max.nabíjecíT“ .
1x152
POZNÁMKA: PožadovanáteplotaTVbudesnížena,pokudbude„Max.nabíjecíT“
nižšínež(PožadovanáteplotaTV+Nabíjecídiference).
Příklad:
PožadovanáteplotaTV=
Nabíjecídiference=
Max.nabíjecíT=
Výsledek: PožadovanáteplotaTVbudesníženana45°C.
50°C
10K
55°C
92|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Nabíjecídiference
NastavenípočtustupňůnadpožadovanouteplotouTV,jehožvýsledkemje teplotaohřevu(nabíjení)TV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hod­nota:
Početstupňů,kterýsepřičtekpožadovanéteplotěTV, abysezískalateplotaohřevu(nabíjení)TV.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
PožadovanáteplotaTVsouvisísčidlemteplotynádrže. Jsou-liinstalovánadvěčidlateplotynádrže,budesouvisetshorním
čidlemteplotynádrže.
Čas
=
Nabíjecídiference(ID1x193)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Startdiference(ID1x195)
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|93
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Stopdiference
JednočidloteplotynádržeTV: NastavenípočtustupňůnadnebopodpožadovanouteplotouTV,jehož výsledkembudezastaveníohřevu/nabíjeníTV.
DvěčidlateplotynádržeTV: NastavenípočtustupňůpodpožadovanouteplotouTV,avšakměřeno dolnímčidlemteplotynádrže,jehožvýsledkembudezastaveníohřevu/ nabíjeníTV. POZNÁMKA:Pokudjepřítomnapodmínkaprozastavenísouvisejícísdolním čidlemteplotynádržeTV,dojdekzastavení,kdyžmáhorníčidloteploty nádržeTVteplotuo2Kvyšší,nežjeúroveňpočátečnídiference.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:
Nastavtepočetstupňů.
JednočidloteplotynádržeTV(napříkladskladnouhodnotou „Stopdiference“):
1x194
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Čas
=
Stopdiference(ID1x194)
=
PožadovanáteplotaTV
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
JednočidloteplotynádržeTV(napříkladsezápornouhodnotou „Stopdiference“):
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Čas
=
Stopdiference(ID1x194)
=
PožadovanáteplotaTV
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
94|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
DvěčidlateplotynádržeTV,horníadolní:Teplotahornínádrže jevpořádkupředteplotouspodnínádrže:
=
X
#1# #2#
#3#
#4#
#5#
#6#
Čas
=
Startdiference(ID1x195)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Stopdiference(ID1x194)
=
HorníčidloteplotynádržeTV
=
DolníčidloteplotynádržeTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
DvěčidlateplotynádržeTV,horníadolní:Teplotaspodnínádrže jevpořádkupředteplotouhornínádrže:
=
X
#1# #2#
#3#
#4#
#5#
#6#
Čas
=
Startdiference(ID1x195)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Stopdiference(ID1x194)
=
HorníčidloteplotynádržeTV
=
DolníčidloteplotynádržeTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|95
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Teplotanádrže
Startdiference
NastavenípočtustupňůpodpožadovanouteplotouTV,jehožvýsledkem budespuštěníohřevu(nabíjení)TV.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:
Nastavtepočetstupňů.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Příklad:
PožadovanáteplotaTV:
Startdiference:
Výsledek: OhřevTVsespustí,jakmileteplotanaměřenáčidlemteplotynádrže
(horním)klesnepod52°C.
Čas
=
Nabíjecídiference(ID1x193)
=
PožadovanáteplotaTV
=
Startdiference(ID1x195)
=
AktuálníteplotaTV
=
Aktivitaohřevu/nabíjeníTV
55°C
-3K
96|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.11Alarm

Část„Alarm“popisujespecificképroblémy,kterésemohou vyskytnoutvaplikaci. AplikaceA367nabízírůznétypyalarmů:
Typ:
1
2
Funkcealarmuaktivujízobrazenísymbolzvonkualarmu. FunkcealarmuaktivujíA1,cožjerelé6vregulátoruECLComfort 310: Reléalarmumůžeaktivovatkontrolku,sirénu,vstupdozařízení vysílajícíhoalarmapod.
Symbol/reléalarmujeaktivní:
(typ1)pokudjepřítomnýdůvodalarmu(automatické resetování).
(typ2)ikdyždůvodalarmuznovupomine(ručníresetování).
Alarmtypu1: Kdyžseteplotaodchylujeodpožadovanéteplotyvodyvíce,nežje nastavenáodchylka,ponastavenéprodlevěseaktivujesymbol/relé alarmu. Jakmileseteplotavodydostanenapřijatelnouúroveň,symbol/relé alarmusedeaktivuje.
Typalarmu2: Vybranáteplotníčidlalzemonitorovat. Dojde-likrozpojenípřipojeníkteplotnímučidlu,zkratunebo porušesamotnéhočidla,aktivujesesymbol/reléalarmu.Vnabídce „Přehl.čist.vstupů“(MENU>Obecnánastaveníregulátoru>Systém >Přehl.čist.vstupů)jedotyčnéčidlooznačenoajemožnézde alarmresetovat.
Popis:
Aktuálníteplotavodyselišíod požadovanéteplotyvody.
Odpojenínebozkratováníčidla teplotynebojehoodpojení
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“, představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|97
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Alarm
Hornídiference
Alarmseaktivuje,pokudaktuálnípřívodníteplotapřekročínastavenou diferenci(přijatelnýteplotnírozdílnadpožadovanoupřívodníteplotou). Vizrovněžkapitola„Odklad“ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
1x147
Hornídiference
OFF:
Příslušnáfunkcealarmuneníaktivní.
Hodnota:Funkcealarmuseaktivuje,pokudaktuálníteplota
překročípřijatelnoudiferenci.
MENU>Nastavení>Alarm
Dolnídiference
Alarmseaktivuje,pokudaktuálnípřívodníteplotaklesnepodnastavenou diferenci(přijatelnýteplotnírozdílpodpožadovanoupřívodníteplotu).Viz rovněžkapitola„Odklad“ .
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
OFF:
Hodnota:
Příslušnáfunkcealarmuneníaktivní. Funkcealarmuseaktivuje,pokudaktuálníteplotaklesne
podpřijatelnoudiferenci.
=
X Y #1# #2#
1x148
Dolnídiference
Čas
=
Teplota
=
Hornídiference
=
Požadovanápřívodníteplota
=
X Y #1# #2#
Čas
=
Teplota
=
Dolnídiference
=
Požadovanápřívodníteplota
98|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367
MENU>Nastavení>Alarm
Odklad,příklad
Pokudjealarmovýstavzpůsobenýhornínebodolnídiferencíaktivnídéle nežnastavenýodklad(vminutách),aktivujesefunkcealarmu.
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
Hodnota:Funkcealarmuseaktivuje,pokudalarmovýstavbude
trvatipouplynutíodkladu.
MENU>Nastavení>Alarm
Nejnižšíteplota
Funkcealarmuseneaktivuje,pokudjepožadovanápřívodníteplotanižší nežnastavenáhodnota.
Odklad,příklad
1x149
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Jakmilepříčinaalarmuzmizí,zmizíiindikaceavýstupalarmu.
Čas
=
Teplota
=
Dolnídiference
=
Požadovanáteplotavody
=
Aktuálníteplotaprůtoku
=
Odklad(ID1x149)
Vizdodatek„PřehledIDparametrů“
AQ005186455839cz-000402
©Danfoss|2021.03|99
NávodkobsluzECLComfort310,aplikaceA367

5.12Přehledalarmů

MENU>Alarm>Přehledalarmů
Tatonabídkazobrazujetypyalarmů,například:
„2:Teplotnímonitor“
„32:ZávadaTčidla“
Alarmbylaktivován,kdyžseobjevísymbolalarmu(zvonek)( napravoodtypualarmu.
Resetováníalarmu,obecně:
)
MENU>Alarm>Přehledalarmů: Najdětesymbolalarmuvpříslušnémřádku.
(Příklad:„2:Teplotnímonitor“) Najeďtekurzoremdotohotořádku. Stisknětevolič.
Přehledalarmů:
Zdrojealarmůjsouuvedenyvtétopřehledovénabídce.
Několikpříkladů: „2:Teplotnímonitor“ „5:Čerpadlo1“ „10:DigitálníS12“ „32:ZávadaTčidla“
Pokudjdeotytopříklady,čísla2,5a10sepoužívajípřialarmové komunikacisesystémemBMS/SCADA.
Pokudjdeotytopříklady,„Teplotnímonitor“,„Čerpadlo1“a„Digitální S12“jsoumístaalarmů.
Souvisíspříklady,„32:ZávadaTčidla“značímonitoringpřipojených čidel.
Číslaalarmůamístaalarmůsemohoulišitvzávislostinapříslušné aplikaci.
100|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839cz-000402
Loading...