Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA367
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1 Avantdecommencer..............................................5
2.2 Identificationdutypedesystème..............................10
2.3 Montage.............................................................11
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................15
2.5 Raccordementsélectriques......................................17
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................26
2.7 Listedevérification................................................33
2.8 Navigation,cléd’applicationECLA367........................34
3.0Utilisationjournalière......................................37
3.1 Navigation..........................................................37
3.2 Écrandurégulateur...............................................38
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................42
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................43
3.5 Journalinfluences.................................................44
3.6 Contrôlemanuel...................................................45
3.7 Programmation....................................................46
4.0Aperçudesréglages.........................................48
5.0Réglages.........................................................51
5.1 Introductionauxparamètres....................................51
5.2 Températurededépart...........................................52
5.3 Limiteamb..........................................................56
5.4 Limitederetour....................................................58
5.5 Limitedébit/puiss................................................64
5.6 Optimisation........................................................69
5.7 Paramètresdecontrôle...........................................76
5.8 Application.........................................................80
5.9 Chaleurarr...........................................................90
5.10Températureballon...............................................93
5.11Alarme...............................................................98
5.12Journalalarmes..................................................101
5.13Anti-légionnelle..................................................102
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................104
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................104
6.2 Heure&date......................................................105
6.3 Vacances..........................................................106
6.4 Aperçudonnée...................................................109
6.5 Journal.............................................................110
6.6 Dérogationexterne.............................................111
6.7 Fonctionsclés....................................................112
6.8 Système...........................................................114
7.0Divers...........................................................122
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................122
7.2 Fonctiondedérogation........................................130
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................135
7.4 Questionsfréquentes...........................................138
7.5 Définitions........................................................142
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................146
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................147
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................148
©Danfoss|2021.03 AQ005186455839fr-000402|1
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided’installationestassociéàlacléd’applicationECLA367
(n°decodedecommande087H3813).
Lesfonctionspeuventêtreexécutéesdansl'ECLComfort310
comprenantlescommunicationssurréseauxEthernet(Internet),
ModbusetM-bus.
LesapplicationsA367.1etA367.2sontconçuespourfonctionner
aveclerégulateurECLComfort310àpartirdelaversionlogicielle
1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»>
«Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl’ECLComfort310,
lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite
http://heating.danfoss.com/ .
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
2|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
4|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
Lesdeuxapplications,A367.1etA367.2,sontquasiment
identiques.Cependant,l'applicationA367.2disposedefonctions
supplémentairesquisontdécritesséparément.
Lesapplicationssonttrèsflexibles.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéepourS3
estcalculéedanslerégulateurECLenfonctiondelatempérature
extérieure(S1).
Pluslatempératureextérieureestbasse,pluslatempérature
dedépartsouhaitéeestélevée.Grâceàlaprogrammation
hebdomadaire(jusqu'à3périodesde«confort»parjour),lecircuit
dechauffage1peutêtreplacéenmode«confort»ou«économie»
(deuxvaleursdetempératuredifférentespourlatempérature
ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseauchauffageurbainne
doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure),
cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(S7)n'estpaségaleàla
températureambiantesouhaitée,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.Lapompedecirculation(P1)
estdésactivéependantlechauffageECS.Silesystèmedispose
d'unevannedirectionnelle(P2/M3)entrelechauffageetlecircuit
ECS,lapompedecirculation(P1)estactivéependantlechauffage
ECS.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA367:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S7
Sondedetempératureambiante,circuit1
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
S9
Sondedetempératureambiante,circuit2
P1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2
PompedechauffageECS,circuit3
P3
PompedebouclageECS,circuit3
P5
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1etECS
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
(M3)
(Vannedechange-over,circuit1,chauffage/ECS)
R6
Sortierelais,alarme
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Chauffage(circuit2):
Cecircuitfonctionneselonlesmêmesprincipesquelecircuit1.
LasondedetempératurededépartS4estlasondelaplus
importante.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffage2peutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Lavannede
régulationmotoriséeM2contrôlelecircuit.
Latempératurederetour(S2)permetlalimitationtelqu'indiqué
précédemment.
SilatempératureambiantemesuréeS9(S7pourA367.2)n'estpas
égaleàlatempératureambiantesouhaitée,latempératurede
départsouhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P5)estactivéelorsd’unedemandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lecircuitchauffage2peutêtreraccordéaprèslecircuitchauffage
1.Danscecas,latempératurededépartsouhaitéepourS3peut
êtreinfluencéeparlatempératurededépartsouhaitéepourS4.
A367.1exemplea:
A367.1exempleb:
A367.2circuitsdechauffage1et2:
Lescircuitsdechauffage1et2peuventutiliserlamêmesondede
températureambiante(S7).Celadit,chaquecircuitdechauffage
peutcommuniqueravecuneunitédecommandeàdistance
ECA30afind'avoirdessignauxdetempératureambiantedistincts.
Autresolution:utiliserS7pourl'undescircuitsdechauffageet
uneunitéECA30pourl'autre.
A367.1exemplec:
6|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Circuitd'eauchaudesanitaire(ECS,circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureECSsouhaitée).
A367.1:
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedecirculationchauffage(P1)est
désactivéeetlapompedechauffageECS(P2)estactivée.Lavanne
derégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirla
températuredechauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestgénéralementsupérieurede
10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
BallonECSavec1sondedetempérature:
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P2)estdésactivée.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.Lavannede
régulationmotorisée(M1)maintientensuitelatempératurede
départsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
BallonECSavec2sondesdetempérature:
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla
températureECSsouhaitéeetquelatempératureinférieure(au
niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la
pompedechauffageECS(P2)estdésactivée.Unetemporisation
àlacoupurepeutêtreréglée.Lavannederégulationmotorisée
(M1)maintientensuitelatempératurededépartsouhaitéedansle
circuitdechauffage.
A367.1exempled:
A367.1exemplee:
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
A367.2:
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedecirculationchauffage(P1)est
désactivéeetlapompeECS(P2)estactivée.Lavannederégulation
motorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirlatempératurede
chauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestdéterminéeparla
températuredechargeECSdésiréeauniveaudeS9.Lorsque
latempératuredechauffageECSestatteinte(ou3minutesau
maximumaprèslademandedechauffageECS),lapompede
chargeECSP4estactivée.
Latempératuredechargedel'ECSestgénéralementsupérieurede
5à10degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératuredechargeECSauniveaudeS9estimpossible
àatteindre,lerégulateurECLaugmenteprogressivementla
températuredechauffageECSdésiréeauniveaudeS3,afin
d'obtenirlatempératuredecharge.Unevaleurmax.peutêtre
réglée.
BallonECSavec1sondedetempérature:
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla
températureECSdésirée,lapompeECS(P2)etlapompedecharge
ECS(P4)sontdésactivées.Destemporisationsàlacoupurepeuvent
êtreréglées.Lavannederégulationmotorisée(M1)maintient
ensuitelatempératurededépartsouhaitéedanslecircuitde
chauffage.
BallonECSavec2sondesdetempérature:
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla
températureECSdésiréeetquelatempératureinférieure(au
niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la
pompeECS(P2)etlapompedechargeECS(P4)sontdésactivées.
Destemporisationsàlacoupurepeuventêtreréglées.Lavannede
régulationmotorisée(M1)maintientensuitelatempératurede
départsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
ApplicationtypeA367.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S7
Sondedetempératureambiante,circuit1/2
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
S9
SondedetempératuredechargeECS,circuit3
P1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2
PompedechauffageECS,circuit3
P3
PompedebouclageECS,circuit3
P4
PompedechargeECS,circuit3
P5
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1etECS
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
(M3)
(Vannedechange-over,circuit1,chauffage/ECS)
R6
Sortierelais,alarme
8|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
CircuitECS,engénéral
Sil'installationdisposed'unevannedirectionnelle(P2/M3),aussi
appelée«vanneprioritaire»,entrelechauffageetlescircuitsECS,
lavannedirectionnelleestactivéeàlademandeduchauffageECS.
Lapompedecirculation(P1)estactivéependantlechauffageECS.
Lemodeparallèledanslesapplicationsàdeuxpompes:
SilatempératuredechauffageECSaunevaleurprochedela
températurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage,la
pompedecirculation(P1)danslecircuitdechauffageneserapas
désactivéependantlechauffageECS.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitéeàunevaleurfixe
lorsquelechauffageECSestactif.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semainesélectionnés.
A367.1uniquement:lecircuitECSpeutêtreraccordé
enprioritéetlavanneP2/M3fonctionnecommevanne
d'activation/désactivation.
LapompedebouclageECS(P3)disposed'uneprogrammation
hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes
d'activationparjour.
A367.2exemplea:
A367.2exempleb:
A367.2exemplec:
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
10|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
AQ005186455839fr-000402
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.03|11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
12|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
14|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
16|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
18|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais
électronique)
4(2)A/24Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca
àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K)
pourséparerle230Vcadu24Vca.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans
lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR),
lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À
unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde
sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement
lavanne.
20|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles
connexionsdesondesetd’ entrées.
A367:
Sonde
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S10
Description
Sondedetempérature
extérieure*
Sondederetour,circuitde
chauffage2
Sondedetempératurede
départ,circuitdechauffage
1**
Sondedetempératurede
départ,circuitdechauffage
2**
Sondederetour,circuitde
chauffage1
Sondedetempératurede
ballonECS,supérieure***
Sondedelatempérature
ambiante****:
A367.1:circuitdechauffage
1
A367.2:chauffagedecircuit
1/chauffagedecircuit2
Sondedetempératurede
ballonECS,inférieure
Sondedelatempérature
ambiante****:
A367.1circuitdechauffage
2uniquement
Sondedetempératurede
chargeECS:
A367.2circuitECS
uniquement
Signaldetension(0à10V)
pourrégulationexternede
latempératurededépart
souhaitée,circuitchauffage
1
Type
(recomm.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESM-10
ESMB/
ESMU
ESM-10 S9
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesi
latempératureextérieureétaitde0(zéro)°C.Lasondede
températureextérieureestlamêmepourlesdeuxcircuits
dechauffage.
**
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila
sonden’estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitducâble,
lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde
sécurité).
***
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede
températuredeballonestrequise.
****
Uniquementpourleraccordementdelasondede
températureambiante.Lesignaldetempératureambiante
peutêtreaccessibleàpartird'uneunitédecommande
déportée(ECA30/31).Voir«Raccordementsélectriques,
ECA30/31».
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Raccordementdesignaldetension(0à10V)pourrégulation
externedelatempératurededépartdésirée
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
22|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Description
4
1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4
5
Sondedetempérature
ambianteext*
Type
(recomm.)
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2
à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible
deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements
électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun
régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL
Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection
«Divers».
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles
systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne
ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus
ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type
(recomm.)
30
Bornedecommun
+12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla
communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles
àpaire
torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée
commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous
lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème
maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée,
3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
24|©Danfoss|2021.03
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485:
200-81m=119m
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement
ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible
ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.6Insertiondelacléd'applicationECL
2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
• l’applicationetsessous-types,
• leslanguesactuellementdisponibles,
• lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les
températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest
toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
• lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques
utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont
possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application
ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature
ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes
horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes
communications,laluminositédel’écran,etc.
26|©Danfoss|2021.03
ECLComfort296
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Cléd’application:Situation1
Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche.
Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par
exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix
s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action: Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez
Sélectionnezuneapplication
(sous-type)
Certainescléscomportentuneseule
application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date»
Tournezetpoussezleboutonpour
sélectionneretmodifier«Heures»,
«Minutes»,«Date»,«Mois»et
«Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto»
Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement
entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB
alieu:
A
Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL
aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B
Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème
modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne
contientpasderéglagesspécifiques.
Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
28|©Danfoss|2021.03
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages
usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes
réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles
réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages
système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2
Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL,
l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Cléd’application:Situation3
Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
• pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur
spécifiques
• lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296
ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque
lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL
Comfort:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu
régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers».
«ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir
«ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou
«Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirentre«Oui»et
«Non»dans«Copier».Appuyerpour
confirmer.
Choisir«Démarrercopie».
Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages
systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
*
«ECL»:
«KEY»:
**
«NON»:
«OUI»:
30|©Danfoss|2021.03
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application
verslerégulateurECL.
LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL
verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers
lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort.
Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages
d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule
régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il
n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ005186455839fr-000402