Danfoss A367 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA367

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1Avantdecommencer..............................................5
2.3Montage.............................................................11
2.4Installationdessondesdetempérature.......................15
2.5Raccordementsélectriques......................................17
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................26
2.7Listedevérification................................................33
2.8Navigation,cléd’applicationECLA367........................34
3.0Utilisationjournalière......................................37
3.1Navigation..........................................................37
3.2Écrandurégulateur...............................................38
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................42
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................43
3.5Journalinfluences.................................................44
3.6Contrôlemanuel...................................................45
3.7Programmation....................................................46
4.0Aperçudesréglages.........................................48
5.0Réglages.........................................................51
5.1Introductionauxparamètres....................................51
5.2Températurededépart...........................................52
5.3Limiteamb..........................................................56
5.4Limitederetour....................................................58
5.5Limitedébit/puiss................................................64
5.6Optimisation........................................................69
5.7Paramètresdecontrôle...........................................76
5.8Application.........................................................80
5.9Chaleurarr...........................................................90
5.10Températureballon...............................................93
5.11Alarme...............................................................98
5.12Journalalarmes..................................................101
5.13Anti-légionnelle..................................................102
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................104
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................104
6.2Heure&date......................................................105
6.3Vacances..........................................................106
6.4Aperçudonnée...................................................109
6.5Journal.............................................................110
6.6Dérogationexterne.............................................111
6.7Fonctionsclés....................................................112
6.8Système...........................................................114
7.0Divers...........................................................122
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................122
7.2Fonctiondedérogation........................................130
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................135
7.4Questionsfréquentes...........................................138
7.5Définitions........................................................142
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................146
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................147
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................148
©Danfoss|2021.03AQ005186455839fr-000402|1
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided’installationestassociéàlacléd’applicationECLA367 (n°decodedecommande087H3813).
Lesfonctionspeuventêtreexécutéesdansl'ECLComfort310 comprenantlescommunicationssurréseauxEthernet(Internet), ModbusetM-bus.
LesapplicationsA367.1etA367.2sontconçuespourfonctionner aveclerégulateurECLComfort310àpartirdelaversionlogicielle
1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»> «Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl’ECLComfort310, lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://heating.danfoss.com/.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
2|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

Lesdeuxapplications,A367.1etA367.2,sontquasiment identiques.Cependant,l'applicationA367.2disposedefonctions supplémentairesquisontdécritesséparément.
Lesapplicationssonttrèsflexibles.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéepourS3 estcalculéedanslerégulateurECLenfonctiondelatempérature extérieure(S1).
Pluslatempératureextérieureestbasse,pluslatempérature dedépartsouhaitéeestélevée.Grâceàlaprogrammation hebdomadaire(jusqu'à3périodesde«confort»parjour),lecircuit dechauffage1peutêtreplacéenmode«confort»ou«économie» (deuxvaleursdetempératuredifférentespourlatempérature ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseauchauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(S7)n'estpaségaleàla températureambiantesouhaitée,latempératurededépart souhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.Lapompedecirculation(P1) estdésactivéependantlechauffageECS.Silesystèmedispose d'unevannedirectionnelle(P2/M3)entrelechauffageetlecircuit ECS,lapompedecirculation(P1)estactivéependantlechauffage ECS.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA367:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S7
Sondedetempératureambiante,circuit1
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
S9
Sondedetempératureambiante,circuit2
P1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2
PompedechauffageECS,circuit3
P3
PompedebouclageECS,circuit3
P5
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1etECS
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
(M3)
(Vannedechange-over,circuit1,chauffage/ECS)
R6
Sortierelais,alarme
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Chauffage(circuit2):
Cecircuitfonctionneselonlesmêmesprincipesquelecircuit1.
LasondedetempératurededépartS4estlasondelaplus importante.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffage2peutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Lavannede régulationmotoriséeM2contrôlelecircuit.
Latempératurederetour(S2)permetlalimitationtelqu'indiqué précédemment.
SilatempératureambiantemesuréeS9(S7pourA367.2)n'estpas égaleàlatempératureambiantesouhaitée,latempératurede départsouhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P5)estactivéelorsd’unedemandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lecircuitchauffage2peutêtreraccordéaprèslecircuitchauffage
1.Danscecas,latempératurededépartsouhaitéepourS3peut êtreinfluencéeparlatempératurededépartsouhaitéepourS4.
A367.1exemplea:
A367.1exempleb:
A367.2circuitsdechauffage1et2:
Lescircuitsdechauffage1et2peuventutiliserlamêmesondede températureambiante(S7).Celadit,chaquecircuitdechauffage peutcommuniqueravecuneunitédecommandeàdistance ECA30afind'avoirdessignauxdetempératureambiantedistincts. Autresolution:utiliserS7pourl'undescircuitsdechauffageet uneunitéECA30pourl'autre.
A367.1exemplec:
6|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Circuitd'eauchaudesanitaire(ECS,circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureECSsouhaitée).
A367.1:
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedecirculationchauffage(P1)est désactivéeetlapompedechauffageECS(P2)estactivée.Lavanne derégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirla températuredechauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestgénéralementsupérieurede 10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
BallonECSavec1sondedetempérature: SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P2)estdésactivée. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.Lavannede régulationmotorisée(M1)maintientensuitelatempératurede départsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
BallonECSavec2sondesdetempérature: LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSsouhaitéeetquelatempératureinférieure(au niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la pompedechauffageECS(P2)estdésactivée.Unetemporisation àlacoupurepeutêtreréglée.Lavannederégulationmotorisée (M1)maintientensuitelatempératurededépartsouhaitéedansle circuitdechauffage.
A367.1exempled:
A367.1exemplee:
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
A367.2:
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedecirculationchauffage(P1)est désactivéeetlapompeECS(P2)estactivée.Lavannederégulation motorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirlatempératurede chauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestdéterminéeparla températuredechargeECSdésiréeauniveaudeS9.Lorsque latempératuredechauffageECSestatteinte(ou3minutesau maximumaprèslademandedechauffageECS),lapompede chargeECSP4estactivée.
Latempératuredechargedel'ECSestgénéralementsupérieurede 5à10degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératuredechargeECSauniveaudeS9estimpossible àatteindre,lerégulateurECLaugmenteprogressivementla températuredechauffageECSdésiréeauniveaudeS3,afin d'obtenirlatempératuredecharge.Unevaleurmax.peutêtre réglée.
BallonECSavec1sondedetempérature: LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésirée,lapompeECS(P2)etlapompedecharge ECS(P4)sontdésactivées.Destemporisationsàlacoupurepeuvent êtreréglées.Lavannederégulationmotorisée(M1)maintient ensuitelatempératurededépartsouhaitéedanslecircuitde chauffage.
BallonECSavec2sondesdetempérature: LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSdésiréeetquelatempératureinférieure(au niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la pompeECS(P2)etlapompedechargeECS(P4)sontdésactivées. Destemporisationsàlacoupurepeuventêtreréglées.Lavannede régulationmotorisée(M1)maintientensuitelatempératurede départsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
ApplicationtypeA367.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S7
Sondedetempératureambiante,circuit1/2
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
S9
SondedetempératuredechargeECS,circuit3
P1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2
PompedechauffageECS,circuit3
P3
PompedebouclageECS,circuit3
P4
PompedechargeECS,circuit3
P5
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1etECS
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
(M3)
(Vannedechange-over,circuit1,chauffage/ECS)
R6
Sortierelais,alarme
8|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
CircuitECS,engénéral
Sil'installationdisposed'unevannedirectionnelle(P2/M3),aussi appelée«vanneprioritaire»,entrelechauffageetlescircuitsECS, lavannedirectionnelleestactivéeàlademandeduchauffageECS. Lapompedecirculation(P1)estactivéependantlechauffageECS.
Lemodeparallèledanslesapplicationsàdeuxpompes: SilatempératuredechauffageECSaunevaleurprochedela températurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage,la pompedecirculation(P1)danslecircuitdechauffageneserapas désactivéependantlechauffageECS.
Latempératurederetour(S5)peutêtrelimitéeàunevaleurfixe lorsquelechauffageECSestactif.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
A367.1uniquement:lecircuitECSpeutêtreraccordé enprioritéetlavanneP2/M3fonctionnecommevanne d'activation/désactivation.
LapompedebouclageECS(P3)disposed'uneprogrammation hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes d'activationparjour.
A367.2exemplea:
A367.2exempleb:
A367.2exemplec:
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
10|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
AQ005186455839fr-000402
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.03|11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
12|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
14|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
16|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
18|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR), lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement lavanne.
20|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles connexionsdesondesetd’ entrées.
A367:
Sonde
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S10
Description
Sondedetempérature extérieure*
Sondederetour,circuitde chauffage2
Sondedetempératurede départ,circuitdechauffage 1**
Sondedetempératurede départ,circuitdechauffage 2**
Sondederetour,circuitde chauffage1
Sondedetempératurede ballonECS,supérieure***
Sondedelatempérature ambiante****: A367.1:circuitdechauffage 1 A367.2:chauffagedecircuit 1/chauffagedecircuit2
Sondedetempératurede ballonECS,inférieure
Sondedelatempérature ambiante****: A367.1circuitdechauffage 2uniquement
Sondedetempératurede chargeECS: A367.2circuitECS uniquement
Signaldetension(0à10V) pourrégulationexternede latempératurededépart souhaitée,circuitchauffage 1
Type (recomm.)
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESM-10
ESMB/ ESMU
ESM-10 S9
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesi latempératureextérieureétaitde0(zéro)°C.Lasondede températureextérieureestlamêmepourlesdeuxcircuits dechauffage.
**
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden’estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitducâble, lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde sécurité).
***
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede températuredeballonestrequise.
****
Uniquementpourleraccordementdelasondede températureambiante.Lesignaldetempératureambiante peutêtreaccessibleàpartird'uneunitédecommande déportée(ECA30/31).Voir«Raccordementsélectriques, ECA30/31».
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Raccordementdesignaldetension(0à10V)pourrégulation externedelatempératurededépartdésirée
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
22|©Danfoss|2021.03
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
24|©Danfoss|2021.03
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
26|©Danfoss|2021.03
ECLComfort296
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
28|©Danfoss|2021.03
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ005186455839fr-000402
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ005186455839fr-000402
©Danfoss|2021.03|29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA367
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
30|©Danfoss|2021.03
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ005186455839fr-000402
Loading...
+ 124 hidden pages