Danfoss A361 Operating guide [uk]

Посібникзексплуатації
ECLComfort310,ДодатокA361

1.0Зміст

1.0Зміст.................................................................1
1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.............2
2.0Встановлення...................................................5
2.1Передпочаткомроботи.........................................5
2.2Визначеннятипусистеми........................................9
2.4Розміщеннядатчиківтемператури...........................14
2.5Електричніз'єднання............................................16
2.6ВстановленняключаECL........................................25
2.7Списокнеобхіднихперевірок.................................32
2.8Навігація,ключECL,A361.......................................33
3.0Щоденневикористання..................................39
3.1Навігаціяпоменю................................................39
3.2Читаннядисплеярегулятора..................................40
3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?....................43
3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми............44
3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)................................45
3.6Ручнекерування..................................................46
3.7Розклад.............................................................47
4.0Оглядналаштувань........................................49
5.0Настройка(Налаштування).............................52
5.1Загальнийописналаштувань..................................52
5.2Тподачи(Температураподачі)................................53
5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)............................58
5.4Обмеженнявитрати/потужності..............................64
5.5Оптимизация(Оптимізація)....................................69
5.6Параметрикерування...........................................75
5.7Упр.насосом(Керуваннянасосом)...........................79
5.8Подпитка(Підживлення)........................................82
5.9Приложение(Програма)........................................88
5.10Аварійнасигналізація...........................................95
5.11Обзораварий(Оглядаварій)..................................99
6.0Загальніпараметриелектронного
регулятора...................................................100
6.1Описзагальнихналаштуваньрегулятора................100
6.2Времяидата(Частадата)....................................101
6.3Святковийдень.................................................102
6.4Обзорвходов(Оглядвходів).................................105
6.5Журнал............................................................106
6.6Выборвыхода(Визначитивихід)............................108
6.7Функцииключа(Функціїключа).............................109
6.8Система...........................................................111
7.0Різне.............................................................119
7.1ПроцедуриналаштуванняECA30/31.....................119
7.2Функціяперевизначення.....................................130
7.3Декількаелектроннихрегуляторівуодній
системі............................................................135
7.4Питання,якічастозадають...................................138
7.5Визначеннятермінів...........................................142
7.6Тип(ID6001),огляд.............................................146
7.7Автоматичне/ручнеоновленнямікропро-
грами..............................................................147
7.8ОглядIDпараметрів...........................................148
©Danfoss|2021.02AQ000086455681uk-000402|1
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.

1.1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
УцьомупосібникузустановкиописуєтьсяроботазключемECL A361(кодовийномердлязамовлення087H3804).
ВиконанняфункційможливевECLComfort310.
ПрограмаА361єсумісноюзелектроннимрегулятором ECLComfort310зверсієюпрограмногозабезпечення1.10 (відображаєтьсяпризапускуелектронногорегулятората в«Загальнихпараметрахелектронногорегулятора»меню «Система»).
ДодатковадокументаціящодоECLComfort210та310,модулів тааксесуарівдоступнанасайтіhttp://heating.danfoss.com/.
КлючіECLможутьбутивипущенідоперекладувсіхтекстових повідомлень,яківиводятьсянадисплеї.Уцьомувипадкутекст буденаанглійськіймові.
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Примітказтехнікибезпеки
Щобуникнутитравмуванняперсоналутапошкодженняпристрою необхіднодужеуважнопрочитатитадотримуватисяцієїінструкції.
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютатипуізоляції(подвійнаізоляціяпри 230В).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить:
Внеш.треб.—(ECLComfort210)(Зовн.необх.Т—(ECLComfort
310))0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Вихідзамежітемпературногодіапазонуможепризвестидопояви
несправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
Попереджувальнийзнаквикористовуєтьсядлятого,щоб привернутиувагудоспеціальнихумов,якіповиннівраховуватися.
Цейзначоквказуєнате,щоцюінформаціюслідчитатиособливо уважно.
Оскількицейпосібникзексплуатаціїохоплюєдекількатипів систем,дляособливихпараметрівсистемибудевказано відповіднийтипсистеми.Всітиписистемнаведеніврозділі: «Визначеннятипувашоїсистеми».
°C(градусиЦельсія)використовуєтьсядляпозначенняодиниць вимірюваннятемператури,утойчасякК(Кельвіни)часто використовуєтьсядляпозначеннярізницітемператур.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|3
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Номерідентифікатораєунікальнимдлякожногоокремого параметра.
Приклад
1117411174
12174
Якщоописідентифікаторазустрічаєтьсябільшеодногоразу, цеозначає,щодляодногоабодекількохтипівсистеміснують спеціальніналаштування.Втакомувипадкубудеокремо вказуватисятипсистеми(наприклад,12174-A266.9).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
ПершацифраДругацифра
-
1
-
Приміткащодоутилізації
Цейсимволнавиробіозначає,щойогонеможна утилізуватиякпобутовесміття.
Такийвирібпотрібновіднестидовідповідного пунктуприйомунаутилізаціюелектричногоабо електронногообладнання.
•Утилізуйтевирібчерезспеціальнопризначені дляцьогоканали.
•Дотримуйтесьусіхмісцевихічиннихнаданий моментзаконівінорм.
Контур1Номер
2
Контур2Номер
Останнітри цифри
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.0Встановлення

2.1Передпочаткомроботи

ПрограмаA361.1єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення(контур1і2):
Якправило,температураподачізадаєтьсявідповіднодоваших вимог.ДатчикитемпературиподачіS3(контур1)іS4(контур
2)єнайважливішимидатчиками.Необхіднітемператури подачіS3таS4розраховуютьсяелектроннимрегулятором ECLнаосновітемпературизовнішньогоповітря(S1).Чим нижчоюєтемпературазовнішньогоповітря,тимвищоюбуде температураподачі.
Задопомогоющотижневогорозкладуконтуропаленняможе працювативрежимі«Комфорт»або«Эконом»(Економ)(два різнихзначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури).
РегулюючіклапанизелектроприводомM1(контур1)таM2 (контур2)поступововідкриваються,якщотемператураподачі єнижчоюзанеобхіднутемпературуподачі,танавпаки.
ТемпературизворотногопотокуS5(контур1)таS6(контур
2)прицентралізованомутеплопостачаннінеповиннібути зависокими.Уразіпотребинеобхіднатемператураподачіможе бутизмінена(зазвичайвсторонубільшнизькогозначення),що призведедопоступовогозакриваннярегулюючихклапанівз електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературазворотного потокунеповиннабутизанизькою(дляїїналаштування використовуєтьсявищезазначенапроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературизворотногопотоку залежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.Якправило, чимнижчетемпературазовнішньогоповітря,тимвище допустиматемпературазворотногопотоку.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсяпринеобхідності підігрівуабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача) може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску), або2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску. Уразізанизькоготискуфункціяпідживленнязабезпечить підживленнязбокуподачі.
ТиповапрограмаA361.1
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Всізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S3
Датчиктемпературиподачі,контур1
S4
Датчиктемпературиподачі,контур2
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 1
S6
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 2
S7
Диференціальнерелетиску,контур1
S8
Диференціальнерелетиску,контур2
S9
Датчиктискуаборелетиску,контур2
S10
Датчиктискуаборелетиску,контур1
P1
Циркуляційнийнасос,контур1
P2
Циркуляційнийнасос,контур1
P3
Циркуляційнийнасос,контур2
P4
Насоспідживлення
P5
Циркуляційнийнасос,контур2
M1
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур1
M2
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур2
V1
Електромагнітнийклапан,контур1,клапан підживлення
V2
Електромагнітнийклапан,контур2,клапан підживлення
R6
Вихідреле,аварійнасигналізація
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|5
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ПрограмаA361.1,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиР1іР2(контур1)/Р3іР5(контур2) працюютьпочерзівідповіднодографіку.Одиннасосє запасним,аіншийпрацює.Уразізбою(відсутностіперепаду тиску)прироботіодногонасоса,запускаєтьсяінший.При цьомуспрацьовуєаварійнийсигналдляогляду/ремонту несправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле6)можеспрацювати,якщо:
фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної температуриподачі;
працюючийциркуляційнийнасоснестворюєперепаду тиску;
функціяпідживленнянестворюєтискузавстановлений проміжокчасу.
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
М-busзабезпечуєз'єднаннязвитратоміромаболічильником енергії.Електроннийрегуляторможеобмежитивитратуабо енергіювідповіднодозаданогомаксимальногозначення,а такождотемпературизовнішньогоповітря.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
ТиповапрограмаA361.1
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ПрограмаA361.2єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення(контур1і2):
Якправило,температураподачізадаєтьсявідповіднодоваших вимог.ДатчикитемпературиподачіS3(контур1)іS4(контур
2)єнайважливішимидатчиками.Необхіднітемператури подачіS3таS4розраховуютьсяелектроннимрегулятором ECLнаосновітемпературизовнішньогоповітря(S1).Чим нижчоюєтемпературазовнішньогоповітря,тимвищоюбуде температураподачі.
Температуравпервинномуконтурі(S2)використовується1) длярегулюваннятемпературS3іS4відповіднодотемператури S2або2)длязбільшенняобмеженнянеобхідноїтемператури подачі.
Заводськіналаштування,приякихнеобхіднатемпература подачівизначаєтьсятемпературоювпервинномуконтурі (S2),недозволяютьзмінюватинеобхіднутемпературуподачі відповіднодорежиму«Комфорт»або«Эконом»(Економ).
Проте,якщотемпературавпервинномуконтурі(S2)визначає максимальнеобмеженнянеобхідноїтемпературиподачі, режими«Комфорт»та«Эконом»(Економ)матимутьдварізних значеннянеобхідноїкімнатноїтемператури.
РегулюючіклапанизелектроприводомM1(контур1)таM2 (контур2)поступововідкриваються,якщотемператураподачі єнижчоюзанеобхіднутемпературуподачі,танавпаки.
ТиповапрограмаA361.2:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Всізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТемпературизворотногопотокуS5(контур1)таS6(контур
2)прицентралізованомутеплопостачаннінеповиннібути зависокими.Уразіпотребинеобхіднатемператураподачіможе бутизмінена(зазвичайвсторонубільшнизькогозначення),що призведедопоступовогозакриваннярегулюючихклапанівз електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературазворотного потокунеповиннабутизанизькою(дляїїналаштування використовуєтьсявищезазначенапроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературизворотногопотоку залежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.Якправило, чимнижчетемпературазовнішньогоповітря,тимвище допустиматемпературазворотногопотоку.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсяпринеобхідності підігрівуабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача) може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску), або2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску. Уразізанизькоготискуфункціяпідживленнязабезпечить підживленнязбокуподачі.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S2
Датчиктемпературиподачівпервинномуконтурі
S3
Датчиктемпературиподачі,контур1
S4
Датчиктемпературиподачі,контур2
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 1
S6
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 2
S7
Диференціальнерелетиску,контур1
S8
Диференціальнерелетиску,контур2
S9
Датчиктискуаборелетиску,контур2
S10
Датчиктискуаборелетиску,контур1
P1
Циркуляційнийнасос,контур1
P2
Циркуляційнийнасос,контур1
P3
Циркуляційнийнасос,контур2
P4
Насоспідживлення
P5
Циркуляційнийнасос,контур2
M1
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур1
M2
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур2
V1
Електромагнітнийклапан,контур1,клапан підживлення
V2
Електромагнітнийклапан,контур2,клапан підживлення
R6
Вихідреле,аварійнасигналізація
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|7
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ПрограмаA361.2,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиР1іР2(контур1)/Р3іР5(контур2) працюютьпочерзівідповіднодографіку.Одиннасосє запасним,аіншийпрацює.Уразізбою(відсутностіперепаду тиску)прироботіодногонасоса,запускаєтьсяінший.При цьомуспрацьовуєаварійнийсигналдляогляду/ремонту несправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле6)можеспрацювати,якщо:
фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної температуриподачі;
працюючийциркуляційнийнасоснестворюєперепаду тиску;
функціяпідживленнянестворюєтискузавстановлений проміжокчасу.
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
М-busзабезпечуєз'єднаннязвитратоміромаболічильником енергії.Електроннийрегуляторможеобмежитивитратуабо енергіювідповіднодозаданогомаксимальногозначення,а такождотемпературизовнішньогоповітря.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
ТиповапрограмаA361.2:
Урегуляторієнапередзапрограмованізаводськіналаштування параметрів,якіпоказанівдодатку«ОглядIDпараметрів».
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.2Визначеннятипусистеми

Схематичнезображеннявашоїсистеми
РегуляторисеріїECLComfortрозробленідляширокого охолодженнязрізнимиконфігураціямитаможливостями. Якщосхемавашоїсистемивідрізняєтьсявідсхем,якіпоказані тут,ви,можливо,захочетезобразитисхемусвоєїсистеми, якузбираєтесьвстановити.Цезробитьбільшпростим використанняінструкціїзексплуатації,якакрокзакроком проведевасчерезусіпроцесивідустановкидоостаточних регулюваньпередпередачеюсистемикінцевомукористувачу.
РегуляторECLComfort—цеуніверсальнийрегулятор, якийможевикористовуватисяврізнихсистемах.Наоснові стандартнихсистем,якіпоказані,можнастворюватидодаткові системи.Уцьомурозділівизнайдетесистеми,якінайбільш частовикористовуються.Якщосхемавашоїсистемине зовсімтака,якпоказанонижче,знайдітьсхему,яканайбільш відповідаєвашійсистемі,тастворітьсвоювласну.
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем ECL)дляотриманняінформаціїпрорізніпрограми.
Циркуляційний(-і)насос(и)вконтурі(-ах)опаленняможна встановитиякнаподачу,такінаобратку.Встановітьнасос відповіднодорекомендаційвиробника.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|9
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.3Монтаж

2.3.1МонтажрегулятораECLComfort
Див.посібникзмонтажу,якийпостачаєтьсяразомз регуляторомECLComfort.
ДлязабезпеченнязручногодоступудорегулятораECLComfort йогослідвстановлюватибілясистеми.
ECLComfort210/296/310можнавстановити
настіні;
наDIN-рейці(35мм).
ECLComfort296можнавстановити
увирізаномуотворіпанелі.
ECLComfort210можнавстановитинабазовучастинуECL Comfort310(длямайбутньогооновлення).
Шурупи,кабельніущільнювачітадюбелідокомплекту постачанняневходять.
ФіксаціярегулятораECLComfort210/310
ЩобприєднатиконтролерECLComfortдойогобазовоїчастини, зафіксуйтейогозадопомогоюзапобіжногофіксатора.
Длязапобіганнятравматизмуабопошкодженнюелектронного регулятора,регуляторнеобхіднонадійнозафіксуватинабазовій частині.Дляцьоговставтефіксаторвбазовучастинутанатисніть йогодоклацання,післячогорегуляторнеможливобудезняти збазовоїчастини.
10|©Danfoss|2021.02
Якщорегуляторнебуденадійнозафіксованийнабазовій частині,тобудеіснуватиризиктого,щопідчасроботивінможе від'єднатисявіднеї,прицьомубазовачастиназклемамибуде відкрита(разомізклемами230Взмін.струму).Длязапобігання травматизмузавждипереконуйтесьутому,щорегулятор надійнозафіксованийнасвоїйбазовійчастині.Якщоценетак, використанняелектронногорегуляторазабороняється!
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Монтажнастіну
Закріпітьбазовучастинунастінізрівноюповерхнею.Зробіть усіелектричніз'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовій частині.Закріпітьрегуляторзадопомогоюфіксатора.
МонтажнаDIN-рейці(35мм).
ВстановітьбазовучастинунаDIN-рейку.Зробітьусіелектричні з'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовійчастині.Закріпіть регуляторзадопомогоюфіксатора.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Длязняттяелектронногорегуляторазбазовоїчастинивийміть фіксаторзадопомогоювикрутки.Т еперрегуляторможназняти зйогобазовоїчастини.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|11
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.3.2МонтажблоківдистанційногокеруванняECA30/31
Оберітьодинзнаступнихспособів
Монтажнастіну,ECA30/31
Монтажнапанелі,ECA30
Шурупитадюбелівкомплектнавходять.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
Першніжвід'єднатирегуляторECLComfortвідбазовоїчастини переконайтеся,щоживленнявідключене.
Монтажнастіну
ЗакріпітьбазовучастинуECA30/31настінізрівноюповерхнею. Зробітьусіелектричніз'єднання.РозташуйтеECA30/31у базовійчастині.
Монтажнапанелі
ВстановітьECA30напанелізадопомогоюмонтажногокаркаса ECA30(кодовийномердлязамовлення087H3236).Зробітьусі електричніз'єднання.Закріпітькаркасзадопомогоюзатискача. РозташуйтеECA30убазовійчастині.ECA30можнапідключити дозовнішньогодатчикакімнатноїтемператури.
ECA31неможнавстановлюватинапанелі,якщопланується використанняфункціївимірюваннявологості.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.3.3Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
МодульECA32(кодовийномердлязамовлення087H3202) повиненвстановлюватисянабазовучастинуECLComfort 310/310Bдлязабезпеченнядодатковихвхіднихівихідних сигналівувідповіднихпрограмах.
З'єднанняміжрегуляторамиECLComfort310/310BтаECA 32являєсобою10-полюснийроз'єм(2x5).З'єднання встановлюєтьсяавтоматично,колиECLComfort310/310B розташованийнабазовійчастині.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|13
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.4Розміщеннядатчиківтемператури

2.4.1Розміщеннядатчиківтемператури
Важливоправильнорозміщуватидатчикиусистемі.
Датчикитемператури,якіперерахованінижче, використовуютьсязЕСLComfortсерії210/296/310,прицьому длявашоїсистемиможутьзнадобитисялишедеякізних!
Датчиктемпературизовнішньогоповітря(ESMT)
Датчиктемпературизовнішньогоповітряповинен розташовуватисянатійсторонібудівлі,денаньогонайменше будепотраплятипрямесонячнесвітло.Неслідрозміщувати датчикпоблизудверей,віконівентиляційнихотворів.
Датчиктемпературиподачі(ESMU,ESM-11абоESMC)
Датчикслідрозміщуватинавідстанінеближче15смвідточки змішуванняпотоків.Усистемахзтеплообмінникомкомпанія Danfossрекомендуєвикористовуватизанурювальнийдатчик типуESMU,вводячийоговсерединупатрубкатеплообмінника.
Переконайтеся,щовмісцівстановленнядатчикаповерхня трубичистатарівна.
Датчиктемпературизворотногопотоку(ESMU,ESM-11або ESMC)
Датчиктемпературизворотногопотокуповинензавжди розміщуватисятак,щобвимірювативідповіднутемпературу зворотногопотоку.
Датчиккімнатноїтемператури (ESM-10,блокдистанційногокеруванняECA30/31)
Розмістітькімнатнийдатчиквкімнаті,вякійповинна регулюватисятемпература.Неставтейогоназовнішніхстінах абопоблизурадіаторів,віконабодверей.
Датчиктемпературикотла(ESMU,ESM-11абоESMC)
Встановітьдатчиквідповіднодоспецифікаціївиробникакотла.
Датчиктемпературиповітропроводу(типESMB-12або різнітипиESMU)
Встановітьдатчиктакимчином,щобвінвимірюваввідповідну температуру.
ДатчиктемпературиГВП(ESMUабоESMB-12)
ВстановітьдатчиктемпературиГВПвідповіднодоспецифікації виробника.
Датчиктемператури(ESMB-12)
Встановітьдатчикузахиснугільзу.
ESM-11:нерухайтедатчикпісляйогозакріплення,щобуникнути пошкодженнячутливогоелемента.
ESM-11,ESMCтаESMB-12:використовуйтетеплопровіднупасту дляшвидкоговимірюваннятемператури.
ESMUтаESMB-12:використаннягільзидлязахистудатчика призведедозменшенняшвидкостівимірюваннятемператури.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ТемпературнийдатчикPt1000(IEC751B,1000Ом/0°C)
Співвідношенняміжтемпературоютаопором:
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|15
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.5Електричніз'єднання

2.5.1Електричніз'єднання230Взмін.струму
Попередження
Провідникидлянапругиживленнянадрукованійплаті, релейніконтактиівиводисимісторівневідділенівідповідною безпечноювідстаннюнеменше6мм.Виходинедозволяється використовувативякостігальванічнорозділених(безнапруги).
Уразінеобхідностівикористаннягальванічнорозділеноговиходу, рекомендуєтьсязастосовуватидодатковепроміжнереле.
Пристроямизнапругоюкерування24вольт,наприклад приводами,можнакеруватизадопомогоюECLComfort310,версія 24вольт.
Примітказтехнікибезпеки
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютаізоляції(армованийтип).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить
0–55°C.Вихідзамежіцьоготемпературногодіапазонуможе призвестидопоявинесправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Загальнаклемазаземленнявикористовуєтьсядляпідключення відповіднихкомпонентів(насосів,регулюючихклапанівз електроприводом).
ECL210/310
ECL296
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
4(2)А/230Взмін.струму (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
Симісторні(=
0,2А/230Взмін.струму електроннереле) клеми
Перерізпроводу:0,5–1,5мм² Неправильнепідключенняможепошкодитиелектроннівиходи. Докожноїгвинтовоїклемиможнапід'єднатинебільше2-х
проводівзперерізом1,5мм²укожного.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|17
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.2Електричніз'єднання24Взмін.струму
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
Симісторні(= електроннереле) клеми
4(2)A/24Взмін.струму. (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
1A/24Взмін.струму
Непід'єднуйтекомпонентизнапругою~230Взмін.струму безпосередньодоелектронногорегуляторазнапругою ~24Взмін.струму.Використовуйтедопоміжніреле(К)для відокремлення~230Взмін.струмувід~24Взмін.струму.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.3Електричніз'єднання,термостатибезпеки,загальнийопис
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Якщотермостатбезпекиактивуєтьсячерезвисокутемпературу, контурбезпекирегулюючогоклапаназелектроприводомвідразу закриваєклапан.
ЯкщоТБ1активуєтьсячерезвисокутемпературу(температураРТ), регулюючийклапанзелектроприводомпоступовозакривається. Припідвищеннітемператури(температураТБ)контурбезпеки регулюючогоклапаназелектроприводомвідразузакриває клапан.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|19
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.4Електричніз'єднання,датчикитемпературиPt1000ісигнали
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем ECL)дляотриманняінформаціїпропідключеннядатчиківта вхідніз'єднання.
A361.1/A361.2:
Дат­чик
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
ОписРекомендованийтип
Датчиктемператури зовнішньогоповітря*
Датчиктемператури подачівпервинному контурі**
Датчиктемператури подачі***,контур1
Датчиктемператури подачі***,контур2
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, контур1
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, контур2
Диференціальнереле тиску,контур1
Диференціальнереле тиску,контур2
Датчиктиску(0–10Вабо 4–20мА)аборелетиску, контур2
Датчиктиску(0–10Вабо 4–20мА)аборелетиску, контур1
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітряне
*
підключений,абовкабелісталосякороткезамикання, електроннийрегуляторвважаєтемпературузовнішнього повітрярівною0(нулю)°C.
ТількидляпрограмиA361.2.
** ***
Дляправильногофункціонуваннясистемидатчик температуриподачіповиненбутизавждипідключений. Якщодатчикнепідключений,абовкабелісталосякоротке замикання,регулюючийклапанзелектроприводом закривається(функціябезпеки).
З'єднання2диференціальнихрелетиску
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
З'єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В
ПрикладпідключеннядатчикатискудоS10.Аналогічнодатчик тискуможнапідключитидоS9.
Підключеннядатчикатискузаналоговимсигналом4–20мА
Сигнал4–20мАперетворюєтьсявсигнал2–10Взадопомогою резисторана500Ом.
ПрикладпідключеннядатчикатискудоS10.Аналогічнодатчик тискуможнапідключитидоS9.
З'єднання2релетиску
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм². Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:Мін.0,4мм². Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|21
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.5Електричніз'єднання,ECA30/31
Клема ECL
Післяпідключеннязовнішньогодатчикакімнатної
*
Клема ECA30/31
30 31 322 333
Опис
Тип (реком.)
4 1
4 5
Крученапара
Крученапара
Зовнішнійдатчик кімнатноїтемператури*
Кабельз2-х кручених пар
ESM-10
температуринеобхіднозновуподатиживленнянаECA30/31.
УрегуляторіECLComfortнеобхіднозадатизначенняпараметра «ECAадрес»(ECAадреса)дляналаштуваннязв'язкузECA30/31.
НеобхідновиконативідповіднунастройкуECA30/31.
ECA30/31будеготовийдороботичерез2–5хв.після встановленняпрограми.НадисплеїECA30/31відображається індикаторвиконання.
Якщофактичнасистемаміститьдваконтуриопалення,можна підключитиECA30/31докожногоконтуру.Електричніз'єднання виконуютьсяпаралельно.
Макс.2блокиECA30/31можутьбутипідключенідорегулятора ECLComfort310аборегуляторівECLComfort210/296/310всистемі «керуючий-керований».
ПроцедуриналаштуваннядляECA30/31:див.розділ«Різне».
ІнформаційнеповідомленняECA: «ДляпрограминеобхіднановаверсіяECA»: Програмнезабезпечення(мікропрограма)вашогоECAне
відповідаєвимогампрограмногозабезпечення(мікропрограми) вашогорегулятораECLComfort.Зв'яжітьсязофісомзпродажу продукціїкомпаніїDanfoss.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.6Електричніз'єднання,системизкеруючим/керованимпристроєм
Електроннийрегуляторможевикористовуватисяяккеруючий абокерованийпристрійусистемах«керуючий/керований» привикористаннівнутрішньоїшинизв'язкуECL485(кабельз 2крученихпар).
Шиназв'язкуECL485несумісназшиноюECLBus,яка використовуєтьсявECLComfort110,200,300та301!
Деякіпрограминемістятьфункцій,якіпов'язанізфактичною кімнатоютемпературою.ПідключенийпристрійECA30/31буде працюватитількиякблокдистанційногокерування.
Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків, включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо впливуперешкод(ЕМС).
Клема
Опис
Тип (реком.)
30
Загальнаклема +12В*,шиназв'язкуECL485
31
*ТількидляECA30/31тазв'язкуміж керуючимікерованимпристроями
32
B,шиназв'язкуECL485
33
A,шиназв'язкуECL485
Кабельз2 кручених пар
КабельшиниECL485
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485 розраховуєтьсянаступнимчином:
Відніміть«загальнудовжинувсіхвхіднихкабеліввсіхрегуляторів ECLвсистемі«керуючий-керований»»від200м.
Простийприкладдлявизначеннязагальноїдовжинивсіхвхідних кабелів,3xECL:
1xECL
3xECLДатчиктемп.подачі:
3xECL
3xECLДатчиккімнатної
Всього:
Датчиктемп.зовн. повітря:
Датчиктемп.звор. потоку
темп:
15м
18м
18м
30м
81м
AQ000086455681uk-000402
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485: 200-81м=119м
©Danfoss|2021.02|23
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.7Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз'єднання,Modbus
ECLComfort210:з'єднанняModbusбезгальванічноїрозв'язки ECLComfort296:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою ECLComfort310:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
2.5.8Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз’єднання,M-bus
ECLComfort210:нереалізовано ECLComfort296:вбудований,безгальванічноїрозв’язки. Максимальнадовжинакабелюстановить50м. ECLComfort310:вбудований,безгальванічноїрозв’язки. Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.6ВстановленняключаECL

2.6.1ВстановленняключаECL
КлючECLмістить
програми;
доступнінаданиймоментмови;
заводськіналаштування:наприклад,розкладироботи, необхіднізначеннятемператури,обмеженнятощо. Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити;
пам'ятьдляналаштуванькористувача:спеціальні налаштуваннякористувачаабосистемніналаштування.
Післяувімкненняелектронногорегулятораможутьвиникнути наступніситуації:
1.Електроннийрегуляторєновиміззаводу,ключECLне вставлений.
2.Наелектронномурегуляторівжепрацюєпрограма.Ключ ECLвстановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
3.Необхіднозробитикопіюпараметріводногоелектронного регуляторадляналаштуванняіншого.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Налаштуваннякористувачаможутьвключативсебе:необхідну кімнатнутемпературу,необхіднутемпературуГВП,розклади роботи,графік,обмеженнятощо.
Системніналаштуваннявключаютьвсебе:параметризв'язку, яскравістьекранатощо.
AQ000086455681uk-000402
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|25
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
КлючECL:ситуація1 Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Відображаєтьсяанімація,якавказуєнанеобхідність встановленняключаECL.ВстановітьключECL. БудевідображатисяназваключаECLтаверсія(наприклад: A266,вер.1.03). ЯкщоключпрограмиECLнепідходитьдляконтролера,тона значкуключаECLбудевідображатисяхрест.
Дія:
*Параметр«Летнеевремя»(Літнійчас)дозволяєавтоматично виконуватиперехідзлітньогоназимовийчасінавпаки.
Мета:Приклади:
Оберітьмову
Підтвердьте Виберітьпрограму
Деякіключімістятьлишеодну програму.
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Встановітьчастадатувменю «Времяидата»(Частадата) Повертайтетанатискайте поворотнукнопку,щобвибратита змінити«Часы»(Г одини),«Минуты» (Хвилини),«Дата»,«Месяц»(Місяць) та«Г од»(Рік).
Оберіть«Далее»(«Далі»).
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Перейдітьдопункту«Летнеевремя» (Літнійчас) Оберіть,необхідноактивувати параметр«Летнеевремя»(Літній час)*,чині
ТАКабоНІ
ЗалежновідвмістуключаECLвідбуваєтьсяпроцедураAабоB:
A КлючECLміститьзаводськіналаштування:
Регуляторзчитує/передаєданізключаECLдорегулятораECL.
Програмавстановлена,арегуляторскидаєналаштуваннята запускається.
B КлючECLміститьзміненіналаштуваннясистеми:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ» (НІ):
«ДА» (ТАК)*:
Якщоключміститьналаштуваннякористувача:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ» (НІ):
«ДА» (ТАК)*:
*Якщо«ДА»(ТАК)неможливообрати,ключECLнемістить ніякихспеціальнихналаштувань.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннясистеми(яківідрізняються відзаводськихналаштувань)будутьскопійованідо регулятора.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннякористувача(які відрізняютьсявідзаводськихналаштувань)будуть скопійованідорегулятора.
Оберіть«Початоккопіювання»тапідтвердьтейого,обравши «Да»(Так).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|27
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
(Приклад):
«i»вправомуверхньомукуткувказуєнате,щокрімзаводських налаштуваньпрограматакожміститьспеціальніналаштування длякористувача/системи.
КлючECL:ситуація2 Нарегуляторівжепрацюєпрограма.КлючECL
встановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
Щобперейтидороботизаіншоюпрограмоющоєнаключі ECL,існуючупрограмунеобхідновидалитизелектронного регулятора.
Пам'ятайте,ключECLповиненбутивставлений.
Дія:
Регуляторскинеіснуючіпараметритабудеготовийдо налаштування.
Мета:Приклади: Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Оберіть«Функцииключа»(Функції ключа)
Підтвердьте
Оберіть«Удалить»(Видалити)
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Виконайтепроцедуру,якабулаописанавситуації1.
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
КлючECL:ситуація3 Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегулятора
дляналаштуванняіншого.
Цяфункціявикористовується
длязбереження(резервногокопіювання)спеціальних налаштуванькористувачатасистемнихналаштувань,
колиіншийрегуляторECLComfortтакогожтипу(210,296 або310)повиненбутиналаштованийзвикористанням тієїжпрограми,аленалаштуваннякористувача/системні налаштуваннявідрізняютьсявідзаводськихналаштувань.
Послідовністькопіюванняналаштуваньдоіншогорегулятора ECLComfort:
Дія:
Мета:Приклади:
Оберіть«MENU»
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Перейдітьдо«Функцииключа» (Функціїключа)
Підтвердьте
Оберіть«Копировать»(Копіювати)
Підтвердьте
Оберіть«В» Будевідображатися«ECL»або «КЛЮЧ».Оберіть«ECL»або«КЛЮЧ» Натиснітьповоротнукнопку кількаразів,щобобратинапрямок копіювання. Оберіть«Системные» (Системніналаштування)або «Пользовательск.»(Користувацькі налаштув.) Натиснітьповоротнукнопкукілька разів,щобобрати«Да»(Так)або «Нет»(Ні)уменю«Копировать» (Копіювати).Натисніть,щоб підтвердити. Оберіть«Началозаписи»(Початок копіювання) НаключECLабодорегулятора будутьзаписаніспеціальні налаштуваннясистемиабо користувача.
*
«ECL»або
«КЛЮЧ».
**
«НЕТ»(НІ)
або«ДА»
(ТАК)
* «ECL»:
«КЛЮЧ»:
** «НЕТ»(НІ):
AQ000086455681uk-000402
ДанібудутьскопійованізключаECLдорегулятора ECL. ДанібудутьскопійованізрегулятораECLнаключ ECL.
НалаштуваннязрегулятораECLнебудуть скопійованінаключECLабодорегулятораECL Comfort.
«ДА» (ТАК):
Особливіналаштування(яківідрізняютьсявід заводськихналаштувань)будутьскопійованіна ключECLабодорегулятораECLComfort.Якщо«ДА» (ТАК)неможливообрати,тонеманіякихспеціальних налаштувань,якіможнабулобскопіювати.
©Danfoss|2021.02|29
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Мова
Підчасзавантаженняпрограминеобхідновибратимову.* Якщообранонеанглійськумову,тодорегулятораECLбудуть завантаженіобранамоваТАанглійська. Цеспрощуєроботуангломовнихпредставниківслужби обслуговуванняклієнтів,оскількиможнаперемкнутименюз обраноїмовинаанглійську. Навігація:MENU(МЕНЮ)>Общиенастройкирегулятора (Загальніналаштуванняелектронногорегулятора)>Система (Системні)>Язык(Мова)
Якщомовубулозавантаженопомилково,програму необхідновидалити.Налаштуваннякористувачатасистемні налаштуванняможутьбутизбереженінаключізпрограмами роботипередвидаленнямпрограми. Післязавантаженнянеобхідноїмовизбереженіналаштування користувачатасистемніналаштуванняможнатакож завантажитизключазпрограмамироботи.
*) (ECLComfort310,24вольта)Якщовибратимовунеможна,це означає,щорегуляторживитьсяневідджерелаживлення змінногоструму.
2.6.2КлючECL,копіюванняданих
Загальніпринципи
Колирегуляторпідключенийтапрацює,можнаперевірити тавідрегулювативсіабодеякіосновніналаштування.Нові параметриможутьбутизбереженінаключі.
ЯконовитиданінаключіECLпіслязміниналаштувань?
ВсіновіналаштуванняможутьбутизбереженінаключіECL.
Якзберегтизаводськіналаштуванняврегуляторізключа ECL?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація1: Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Якзберегтиперсональніналаштуваннякористувачаз регуляторанаключ?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація3: Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегуляторадля налаштуванняіншого.
Головнимправиломєте,щоключECLповинензавжди залишатисяврегуляторі.Якщоключвитягти,буденеможливо змінитиналаштування.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити.
Запишітьновіналаштуваннявтаблиці«Оглядналаштувань».
НевидаляйтеключECLпідчаскопіювання.Цеможепризвестидо пошкодженняданихнаключіECL!
МожнакопіюватиналаштуваннязодногорегулятораECLComfort віншийрегуляторзаумови,щообидварегуляториналежатьдо однієїсерії(210або310). Крімтого,якщоврегуляторECLComfortбувзавантаженийключ ECLзмінімальноюверсією2.44,томожнабудезавантажити персональніналаштуваннякористувачазключівECL,версіяяких буденеменшоюза2.14.
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
Loading...
+ 125 hidden pages