Danfoss A361 Operating guide [uk]

Посібникзексплуатації
ECLComfort310,ДодатокA361

1.0Зміст

1.0Зміст.................................................................1
1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.............2
2.0Встановлення...................................................5
2.1Передпочаткомроботи.........................................5
2.2Визначеннятипусистеми........................................9
2.4Розміщеннядатчиківтемператури...........................14
2.5Електричніз'єднання............................................16
2.6ВстановленняключаECL........................................25
2.7Списокнеобхіднихперевірок.................................32
2.8Навігація,ключECL,A361.......................................33
3.0Щоденневикористання..................................39
3.1Навігаціяпоменю................................................39
3.2Читаннядисплеярегулятора..................................40
3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?....................43
3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми............44
3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)................................45
3.6Ручнекерування..................................................46
3.7Розклад.............................................................47
4.0Оглядналаштувань........................................49
5.0Настройка(Налаштування).............................52
5.1Загальнийописналаштувань..................................52
5.2Тподачи(Температураподачі)................................53
5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)............................58
5.4Обмеженнявитрати/потужності..............................64
5.5Оптимизация(Оптимізація)....................................69
5.6Параметрикерування...........................................75
5.7Упр.насосом(Керуваннянасосом)...........................79
5.8Подпитка(Підживлення)........................................82
5.9Приложение(Програма)........................................88
5.10Аварійнасигналізація...........................................95
5.11Обзораварий(Оглядаварій)..................................99
6.0Загальніпараметриелектронного
регулятора...................................................100
6.1Описзагальнихналаштуваньрегулятора................100
6.2Времяидата(Частадата)....................................101
6.3Святковийдень.................................................102
6.4Обзорвходов(Оглядвходів).................................105
6.5Журнал............................................................106
6.6Выборвыхода(Визначитивихід)............................108
6.7Функцииключа(Функціїключа).............................109
6.8Система...........................................................111
7.0Різне.............................................................119
7.1ПроцедуриналаштуванняECA30/31.....................119
7.2Функціяперевизначення.....................................130
7.3Декількаелектроннихрегуляторівуодній
системі............................................................135
7.4Питання,якічастозадають...................................138
7.5Визначеннятермінів...........................................142
7.6Тип(ID6001),огляд.............................................146
7.7Автоматичне/ручнеоновленнямікропро-
грами..............................................................147
7.8ОглядIDпараметрів...........................................148
©Danfoss|2021.02AQ000086455681uk-000402|1
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.

1.1.1Важливаінформаціязбезпекитаексплуатації.
УцьомупосібникузустановкиописуєтьсяроботазключемECL A361(кодовийномердлязамовлення087H3804).
ВиконанняфункційможливевECLComfort310.
ПрограмаА361єсумісноюзелектроннимрегулятором ECLComfort310зверсієюпрограмногозабезпечення1.10 (відображаєтьсяпризапускуелектронногорегулятората в«Загальнихпараметрахелектронногорегулятора»меню «Система»).
ДодатковадокументаціящодоECLComfort210та310,модулів тааксесуарівдоступнанасайтіhttp://heating.danfoss.com/.
КлючіECLможутьбутивипущенідоперекладувсіхтекстових повідомлень,яківиводятьсянадисплеї.Уцьомувипадкутекст буденаанглійськіймові.
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Примітказтехнікибезпеки
Щобуникнутитравмуванняперсоналутапошкодженняпристрою необхіднодужеуважнопрочитатитадотримуватисяцієїінструкції.
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютатипуізоляції(подвійнаізоляціяпри 230В).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить:
Внеш.треб.—(ECLComfort210)(Зовн.необх.Т—(ECLComfort
310))0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Вихідзамежітемпературногодіапазонуможепризвестидопояви
несправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
Попереджувальнийзнаквикористовуєтьсядлятого,щоб привернутиувагудоспеціальнихумов,якіповиннівраховуватися.
Цейзначоквказуєнате,щоцюінформаціюслідчитатиособливо уважно.
Оскількицейпосібникзексплуатаціїохоплюєдекількатипів систем,дляособливихпараметрівсистемибудевказано відповіднийтипсистеми.Всітиписистемнаведеніврозділі: «Визначеннятипувашоїсистеми».
°C(градусиЦельсія)використовуєтьсядляпозначенняодиниць вимірюваннятемператури,утойчасякК(Кельвіни)часто використовуєтьсядляпозначеннярізницітемператур.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|3
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Номерідентифікатораєунікальнимдлякожногоокремого параметра.
Приклад
1117411174
12174
Якщоописідентифікаторазустрічаєтьсябільшеодногоразу, цеозначає,щодляодногоабодекількохтипівсистеміснують спеціальніналаштування.Втакомувипадкубудеокремо вказуватисятипсистеми(наприклад,12174-A266.9).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
ПершацифраДругацифра
-
1
-
Приміткащодоутилізації
Цейсимволнавиробіозначає,щойогонеможна утилізуватиякпобутовесміття.
Такийвирібпотрібновіднестидовідповідного пунктуприйомунаутилізаціюелектричногоабо електронногообладнання.
•Утилізуйтевирібчерезспеціальнопризначені дляцьогоканали.
•Дотримуйтесьусіхмісцевихічиннихнаданий моментзаконівінорм.
Контур1Номер
2
Контур2Номер
Останнітри цифри
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.0Встановлення

2.1Передпочаткомроботи

ПрограмаA361.1єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення(контур1і2):
Якправило,температураподачізадаєтьсявідповіднодоваших вимог.ДатчикитемпературиподачіS3(контур1)іS4(контур
2)єнайважливішимидатчиками.Необхіднітемператури подачіS3таS4розраховуютьсяелектроннимрегулятором ECLнаосновітемпературизовнішньогоповітря(S1).Чим нижчоюєтемпературазовнішньогоповітря,тимвищоюбуде температураподачі.
Задопомогоющотижневогорозкладуконтуропаленняможе працювативрежимі«Комфорт»або«Эконом»(Економ)(два різнихзначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури).
РегулюючіклапанизелектроприводомM1(контур1)таM2 (контур2)поступововідкриваються,якщотемператураподачі єнижчоюзанеобхіднутемпературуподачі,танавпаки.
ТемпературизворотногопотокуS5(контур1)таS6(контур
2)прицентралізованомутеплопостачаннінеповиннібути зависокими.Уразіпотребинеобхіднатемператураподачіможе бутизмінена(зазвичайвсторонубільшнизькогозначення),що призведедопоступовогозакриваннярегулюючихклапанівз електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературазворотного потокунеповиннабутизанизькою(дляїїналаштування використовуєтьсявищезазначенапроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературизворотногопотоку залежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.Якправило, чимнижчетемпературазовнішньогоповітря,тимвище допустиматемпературазворотногопотоку.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсяпринеобхідності підігрівуабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача) може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску), або2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску. Уразізанизькоготискуфункціяпідживленнязабезпечить підживленнязбокуподачі.
ТиповапрограмаA361.1
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Всізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S3
Датчиктемпературиподачі,контур1
S4
Датчиктемпературиподачі,контур2
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 1
S6
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 2
S7
Диференціальнерелетиску,контур1
S8
Диференціальнерелетиску,контур2
S9
Датчиктискуаборелетиску,контур2
S10
Датчиктискуаборелетиску,контур1
P1
Циркуляційнийнасос,контур1
P2
Циркуляційнийнасос,контур1
P3
Циркуляційнийнасос,контур2
P4
Насоспідживлення
P5
Циркуляційнийнасос,контур2
M1
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур1
M2
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур2
V1
Електромагнітнийклапан,контур1,клапан підживлення
V2
Електромагнітнийклапан,контур2,клапан підживлення
R6
Вихідреле,аварійнасигналізація
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|5
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ПрограмаA361.1,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиР1іР2(контур1)/Р3іР5(контур2) працюютьпочерзівідповіднодографіку.Одиннасосє запасним,аіншийпрацює.Уразізбою(відсутностіперепаду тиску)прироботіодногонасоса,запускаєтьсяінший.При цьомуспрацьовуєаварійнийсигналдляогляду/ремонту несправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле6)можеспрацювати,якщо:
фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної температуриподачі;
працюючийциркуляційнийнасоснестворюєперепаду тиску;
функціяпідживленнянестворюєтискузавстановлений проміжокчасу.
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
М-busзабезпечуєз'єднаннязвитратоміромаболічильником енергії.Електроннийрегуляторможеобмежитивитратуабо енергіювідповіднодозаданогомаксимальногозначення,а такождотемпературизовнішньогоповітря.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
ТиповапрограмаA361.1
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ПрограмаA361.2єдужегнучкою.Основніпринципироботи:
Опалення(контур1і2):
Якправило,температураподачізадаєтьсявідповіднодоваших вимог.ДатчикитемпературиподачіS3(контур1)іS4(контур
2)єнайважливішимидатчиками.Необхіднітемператури подачіS3таS4розраховуютьсяелектроннимрегулятором ECLнаосновітемпературизовнішньогоповітря(S1).Чим нижчоюєтемпературазовнішньогоповітря,тимвищоюбуде температураподачі.
Температуравпервинномуконтурі(S2)використовується1) длярегулюваннятемпературS3іS4відповіднодотемператури S2або2)длязбільшенняобмеженнянеобхідноїтемператури подачі.
Заводськіналаштування,приякихнеобхіднатемпература подачівизначаєтьсятемпературоювпервинномуконтурі (S2),недозволяютьзмінюватинеобхіднутемпературуподачі відповіднодорежиму«Комфорт»або«Эконом»(Економ).
Проте,якщотемпературавпервинномуконтурі(S2)визначає максимальнеобмеженнянеобхідноїтемпературиподачі, режими«Комфорт»та«Эконом»(Економ)матимутьдварізних значеннянеобхідноїкімнатноїтемператури.
РегулюючіклапанизелектроприводомM1(контур1)таM2 (контур2)поступововідкриваються,якщотемператураподачі єнижчоюзанеобхіднутемпературуподачі,танавпаки.
ТиповапрограмаA361.2:
Наданасхемаєпринциповимтаспрощенимприкладоміне міститьусіхкомпонентів,якіповиннібутивсистемі.
Всізазначенікомпонентипідключаютьсядоелектронного регулятораECLComfort.
ТемпературизворотногопотокуS5(контур1)таS6(контур
2)прицентралізованомутеплопостачаннінеповиннібути зависокими.Уразіпотребинеобхіднатемператураподачіможе бутизмінена(зазвичайвсторонубільшнизькогозначення),що призведедопоступовогозакриваннярегулюючихклапанівз електроприводом.
Усистемахопаленнязкотломтемпературазворотного потокунеповиннабутизанизькою(дляїїналаштування використовуєтьсявищезазначенапроцедура).
Крімтого,обмеженнятемпературизворотногопотоку залежитьвідтемпературизовнішньогоповітря.Якправило, чимнижчетемпературазовнішньогоповітря,тимвище допустиматемпературазворотногопотоку.
Відповіднийциркуляційнийнасосвмикаєтьсяпринеобхідності підігрівуабодлязахистувідзамерзання.
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазаобранезначення.
Статичнийтискувторинномуконтурі(настороніспоживача) може1)вимірюватисяудіапазоні0–10В(віддатчикатиску), або2)бутиописанийсигналомперемиканнявідрелетиску. Уразізанизькоготискуфункціяпідживленнязабезпечить підживленнязбокуподачі.
Списоккомпонентів:
S1
Датчиктемпературизовнішньогоповітря
S2
Датчиктемпературиподачівпервинномуконтурі
S3
Датчиктемпературиподачі,контур1
S4
Датчиктемпературиподачі,контур2
S5
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 1
S6
Датчиктемпературизворотноготеплоносія,контур 2
S7
Диференціальнерелетиску,контур1
S8
Диференціальнерелетиску,контур2
S9
Датчиктискуаборелетиску,контур2
S10
Датчиктискуаборелетиску,контур1
P1
Циркуляційнийнасос,контур1
P2
Циркуляційнийнасос,контур1
P3
Циркуляційнийнасос,контур2
P4
Насоспідживлення
P5
Циркуляційнийнасос,контур2
M1
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур1
M2
Регулюючийклапанзелектроприводом,контур2
V1
Електромагнітнийклапан,контур1,клапан підживлення
V2
Електромагнітнийклапан,контур2,клапан підживлення
R6
Вихідреле,аварійнасигналізація
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|7
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ПрограмаA361.2,загальнийопис:
ЦиркуляційнінасосиР1іР2(контур1)/Р3іР5(контур2) працюютьпочерзівідповіднодографіку.Одиннасосє запасним,аіншийпрацює.Уразізбою(відсутностіперепаду тиску)прироботіодногонасоса,запускаєтьсяінший.При цьомуспрацьовуєаварійнийсигналдляогляду/ремонту несправногонасоса.
Аварійнасигналізація(реле6)можеспрацювати,якщо:
фактичнатемператураподачівідрізняєтьсявіднеобхідної температуриподачі;
працюючийциркуляційнийнасоснестворюєперепаду тиску;
функціяпідживленнянестворюєтискузавстановлений проміжокчасу.
Можливаустановказв'язкуізсистемоюSCADAзадопомогою шиниModbus.
М-busзабезпечуєз'єднаннязвитратоміромаболічильником енергії.Електроннийрегуляторможеобмежитивитратуабо енергіювідповіднодозаданогомаксимальногозначення,а такождотемпературизовнішньогоповітря.
Крімтого,даніМ-busможутьпередаватисянашинуModbus.
ТиповапрограмаA361.2:
Урегуляторієнапередзапрограмованізаводськіналаштування параметрів,якіпоказанівдодатку«ОглядIDпараметрів».
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.2Визначеннятипусистеми

Схематичнезображеннявашоїсистеми
РегуляторисеріїECLComfortрозробленідляширокого охолодженнязрізнимиконфігураціямитаможливостями. Якщосхемавашоїсистемивідрізняєтьсявідсхем,якіпоказані тут,ви,можливо,захочетезобразитисхемусвоєїсистеми, якузбираєтесьвстановити.Цезробитьбільшпростим використанняінструкціїзексплуатації,якакрокзакроком проведевасчерезусіпроцесивідустановкидоостаточних регулюваньпередпередачеюсистемикінцевомукористувачу.
РегуляторECLComfort—цеуніверсальнийрегулятор, якийможевикористовуватисяврізнихсистемах.Наоснові стандартнихсистем,якіпоказані,можнастворюватидодаткові системи.Уцьомурозділівизнайдетесистеми,якінайбільш частовикористовуються.Якщосхемавашоїсистемине зовсімтака,якпоказанонижче,знайдітьсхему,яканайбільш відповідаєвашійсистемі,тастворітьсвоювласну.
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем ECL)дляотриманняінформаціїпрорізніпрограми.
Циркуляційний(-і)насос(и)вконтурі(-ах)опаленняможна встановитиякнаподачу,такінаобратку.Встановітьнасос відповіднодорекомендаційвиробника.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|9
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.3Монтаж

2.3.1МонтажрегулятораECLComfort
Див.посібникзмонтажу,якийпостачаєтьсяразомз регуляторомECLComfort.
ДлязабезпеченнязручногодоступудорегулятораECLComfort йогослідвстановлюватибілясистеми.
ECLComfort210/296/310можнавстановити
настіні;
наDIN-рейці(35мм).
ECLComfort296можнавстановити
увирізаномуотворіпанелі.
ECLComfort210можнавстановитинабазовучастинуECL Comfort310(длямайбутньогооновлення).
Шурупи,кабельніущільнювачітадюбелідокомплекту постачанняневходять.
ФіксаціярегулятораECLComfort210/310
ЩобприєднатиконтролерECLComfortдойогобазовоїчастини, зафіксуйтейогозадопомогоюзапобіжногофіксатора.
Длязапобіганнятравматизмуабопошкодженнюелектронного регулятора,регуляторнеобхіднонадійнозафіксуватинабазовій частині.Дляцьоговставтефіксаторвбазовучастинутанатисніть йогодоклацання,післячогорегуляторнеможливобудезняти збазовоїчастини.
10|©Danfoss|2021.02
Якщорегуляторнебуденадійнозафіксованийнабазовій частині,тобудеіснуватиризиктого,щопідчасроботивінможе від'єднатисявіднеї,прицьомубазовачастиназклемамибуде відкрита(разомізклемами230Взмін.струму).Длязапобігання травматизмузавждипереконуйтесьутому,щорегулятор надійнозафіксованийнасвоїйбазовійчастині.Якщоценетак, використанняелектронногорегуляторазабороняється!
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Монтажнастіну
Закріпітьбазовучастинунастінізрівноюповерхнею.Зробіть усіелектричніз'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовій частині.Закріпітьрегуляторзадопомогоюфіксатора.
МонтажнаDIN-рейці(35мм).
ВстановітьбазовучастинунаDIN-рейку.Зробітьусіелектричні з'єднаннятарозмістітьрегуляторнабазовійчастині.Закріпіть регуляторзадопомогоюфіксатора.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Длязняттяелектронногорегуляторазбазовоїчастинивийміть фіксаторзадопомогоювикрутки.Т еперрегуляторможназняти зйогобазовоїчастини.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|11
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.3.2МонтажблоківдистанційногокеруванняECA30/31
Оберітьодинзнаступнихспособів
Монтажнастіну,ECA30/31
Монтажнапанелі,ECA30
Шурупитадюбелівкомплектнавходять.
Використовуйтевикруткувякостіважелядлялегкоїфіксації електронногорегуляторанайогобазовійчастиніабодлязняття йогознеї.
Першніжвід'єднатирегуляторECLComfortвідбазовоїчастини переконайтеся,щоживленнявідключене.
Монтажнастіну
ЗакріпітьбазовучастинуECA30/31настінізрівноюповерхнею. Зробітьусіелектричніз'єднання.РозташуйтеECA30/31у базовійчастині.
Монтажнапанелі
ВстановітьECA30напанелізадопомогоюмонтажногокаркаса ECA30(кодовийномердлязамовлення087H3236).Зробітьусі електричніз'єднання.Закріпітькаркасзадопомогоюзатискача. РозташуйтеECA30убазовійчастині.ECA30можнапідключити дозовнішньогодатчикакімнатноїтемператури.
ECA31неможнавстановлюватинапанелі,якщопланується використанняфункціївимірюваннявологості.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.3.3Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
Монтажвнутрішньогомодулявводу-виводуECA32
МодульECA32(кодовийномердлязамовлення087H3202) повиненвстановлюватисянабазовучастинуECLComfort 310/310Bдлязабезпеченнядодатковихвхіднихівихідних сигналівувідповіднихпрограмах.
З'єднанняміжрегуляторамиECLComfort310/310BтаECA 32являєсобою10-полюснийроз'єм(2x5).З'єднання встановлюєтьсяавтоматично,колиECLComfort310/310B розташованийнабазовійчастині.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|13
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.4Розміщеннядатчиківтемператури

2.4.1Розміщеннядатчиківтемператури
Важливоправильнорозміщуватидатчикиусистемі.
Датчикитемператури,якіперерахованінижче, використовуютьсязЕСLComfortсерії210/296/310,прицьому длявашоїсистемиможутьзнадобитисялишедеякізних!
Датчиктемпературизовнішньогоповітря(ESMT)
Датчиктемпературизовнішньогоповітряповинен розташовуватисянатійсторонібудівлі,денаньогонайменше будепотраплятипрямесонячнесвітло.Неслідрозміщувати датчикпоблизудверей,віконівентиляційнихотворів.
Датчиктемпературиподачі(ESMU,ESM-11абоESMC)
Датчикслідрозміщуватинавідстанінеближче15смвідточки змішуванняпотоків.Усистемахзтеплообмінникомкомпанія Danfossрекомендуєвикористовуватизанурювальнийдатчик типуESMU,вводячийоговсерединупатрубкатеплообмінника.
Переконайтеся,щовмісцівстановленнядатчикаповерхня трубичистатарівна.
Датчиктемпературизворотногопотоку(ESMU,ESM-11або ESMC)
Датчиктемпературизворотногопотокуповинензавжди розміщуватисятак,щобвимірювативідповіднутемпературу зворотногопотоку.
Датчиккімнатноїтемператури (ESM-10,блокдистанційногокеруванняECA30/31)
Розмістітькімнатнийдатчиквкімнаті,вякійповинна регулюватисятемпература.Неставтейогоназовнішніхстінах абопоблизурадіаторів,віконабодверей.
Датчиктемпературикотла(ESMU,ESM-11абоESMC)
Встановітьдатчиквідповіднодоспецифікаціївиробникакотла.
Датчиктемпературиповітропроводу(типESMB-12або різнітипиESMU)
Встановітьдатчиктакимчином,щобвінвимірюваввідповідну температуру.
ДатчиктемпературиГВП(ESMUабоESMB-12)
ВстановітьдатчиктемпературиГВПвідповіднодоспецифікації виробника.
Датчиктемператури(ESMB-12)
Встановітьдатчикузахиснугільзу.
ESM-11:нерухайтедатчикпісляйогозакріплення,щобуникнути пошкодженнячутливогоелемента.
ESM-11,ESMCтаESMB-12:використовуйтетеплопровіднупасту дляшвидкоговимірюваннятемператури.
ESMUтаESMB-12:використаннягільзидлязахистудатчика призведедозменшенняшвидкостівимірюваннятемператури.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ТемпературнийдатчикPt1000(IEC751B,1000Ом/0°C)
Співвідношенняміжтемпературоютаопором:
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|15
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.5Електричніз'єднання

2.5.1Електричніз'єднання230Взмін.струму
Попередження
Провідникидлянапругиживленнянадрукованійплаті, релейніконтактиівиводисимісторівневідділенівідповідною безпечноювідстаннюнеменше6мм.Виходинедозволяється використовувативякостігальванічнорозділених(безнапруги).
Уразінеобхідностівикористаннягальванічнорозділеноговиходу, рекомендуєтьсязастосовуватидодатковепроміжнереле.
Пристроямизнапругоюкерування24вольт,наприклад приводами,можнакеруватизадопомогоюECLComfort310,версія 24вольт.
Примітказтехнікибезпеки
Необхідніроботипозбірці,запускутатехнічномуобслуговуванню повиннівиконуватисятількикваліфікованимінавченим персоналом.
Необхіднодотримуватисямісцевихнорміправил.Цетакож стосуєтьсярозмірукабелютаізоляції(армованийтип).
ДляустановкиECLComfortзазвичайвикористовуєтьсязапобіжник макс.на10А.
ТемпературанавколишньогосередовищадляроботиECLComfort становить
0–55°C.Вихідзамежіцьоготемпературногодіапазонуможе призвестидопоявинесправностей.
Необхідноуникатиустановкивмісцях,деіснуєризикконденсації (запотівання).
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Загальнаклемазаземленнявикористовуєтьсядляпідключення відповіднихкомпонентів(насосів,регулюючихклапанівз електроприводом).
ECL210/310
ECL296
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
4(2)А/230Взмін.струму (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
Симісторні(=
0,2А/230Взмін.струму електроннереле) клеми
Перерізпроводу:0,5–1,5мм² Неправильнепідключенняможепошкодитиелектроннівиходи. Докожноїгвинтовоїклемиможнапід'єднатинебільше2-х
проводівзперерізом1,5мм²укожного.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|17
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.2Електричніз'єднання24Взмін.струму
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Максимальнедопустименавантаження:
Клемиреле
Симісторні(= електроннереле) клеми
4(2)A/24Взмін.струму. (4Aдлярезистивного навантаження,2A дляіндуктивного навантаження)
1A/24Взмін.струму
Непід'єднуйтекомпонентизнапругою~230Взмін.струму безпосередньодоелектронногорегуляторазнапругою ~24Взмін.струму.Використовуйтедопоміжніреле(К)для відокремлення~230Взмін.струмувід~24Взмін.струму.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.3Електричніз'єднання,термостатибезпеки,загальнийопис
Див.такожпосібникзустановки(якийпостачаєтьсяразоміз ключемECL)дляз'єднань,якізалежатьвідпрограми.
Якщотермостатбезпекиактивуєтьсячерезвисокутемпературу, контурбезпекирегулюючогоклапаназелектроприводомвідразу закриваєклапан.
ЯкщоТБ1активуєтьсячерезвисокутемпературу(температураРТ), регулюючийклапанзелектроприводомпоступовозакривається. Припідвищеннітемператури(температураТБ)контурбезпеки регулюючогоклапаназелектроприводомвідразузакриває клапан.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|19
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.4Електричніз'єднання,датчикитемпературиPt1000ісигнали
Див.посібникзустановки(якийпостачаєтьсяразомізключем ECL)дляотриманняінформаціїпропідключеннядатчиківта вхідніз'єднання.
A361.1/A361.2:
Дат­чик
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
ОписРекомендованийтип
Датчиктемператури зовнішньогоповітря*
Датчиктемператури подачівпервинному контурі**
Датчиктемператури подачі***,контур1
Датчиктемператури подачі***,контур2
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, контур1
Датчиктемператури зворотноготеплоносія, контур2
Диференціальнереле тиску,контур1
Диференціальнереле тиску,контур2
Датчиктиску(0–10Вабо 4–20мА)аборелетиску, контур2
Датчиктиску(0–10Вабо 4–20мА)аборелетиску, контур1
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітряне
*
підключений,абовкабелісталосякороткезамикання, електроннийрегуляторвважаєтемпературузовнішнього повітрярівною0(нулю)°C.
ТількидляпрограмиA361.2.
** ***
Дляправильногофункціонуваннясистемидатчик температуриподачіповиненбутизавждипідключений. Якщодатчикнепідключений,абовкабелісталосякоротке замикання,регулюючийклапанзелектроприводом закривається(функціябезпеки).
З'єднання2диференціальнихрелетиску
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
З'єднаннядатчикатискузаналоговимсигналом0–10В
ПрикладпідключеннядатчикатискудоS10.Аналогічнодатчик тискуможнапідключитидоS9.
Підключеннядатчикатискузаналоговимсигналом4–20мА
Сигнал4–20мАперетворюєтьсявсигнал2–10Взадопомогою резисторана500Ом.
ПрикладпідключеннядатчикатискудоS10.Аналогічнодатчик тискуможнапідключитидоS9.
З'єднання2релетиску
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:мін.0.4мм². Загальнадовжинакабелю:небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
Перерізпроводудляпідключеннядатчиків:Мін.0,4мм². Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків,
включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485). Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо
впливуперешкод(ЕМС).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|21
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.5Електричніз'єднання,ECA30/31
Клема ECL
Післяпідключеннязовнішньогодатчикакімнатної
*
Клема ECA30/31
30 31 322 333
Опис
Тип (реком.)
4 1
4 5
Крученапара
Крученапара
Зовнішнійдатчик кімнатноїтемператури*
Кабельз2-х кручених пар
ESM-10
температуринеобхіднозновуподатиживленнянаECA30/31.
УрегуляторіECLComfortнеобхіднозадатизначенняпараметра «ECAадрес»(ECAадреса)дляналаштуваннязв'язкузECA30/31.
НеобхідновиконативідповіднунастройкуECA30/31.
ECA30/31будеготовийдороботичерез2–5хв.після встановленняпрограми.НадисплеїECA30/31відображається індикаторвиконання.
Якщофактичнасистемаміститьдваконтуриопалення,можна підключитиECA30/31докожногоконтуру.Електричніз'єднання виконуютьсяпаралельно.
Макс.2блокиECA30/31можутьбутипідключенідорегулятора ECLComfort310аборегуляторівECLComfort210/296/310всистемі «керуючий-керований».
ПроцедуриналаштуваннядляECA30/31:див.розділ«Різне».
ІнформаційнеповідомленняECA: «ДляпрограминеобхіднановаверсіяECA»: Програмнезабезпечення(мікропрограма)вашогоECAне
відповідаєвимогампрограмногозабезпечення(мікропрограми) вашогорегулятораECLComfort.Зв'яжітьсязофісомзпродажу продукціїкомпаніїDanfoss.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.6Електричніз'єднання,системизкеруючим/керованимпристроєм
Електроннийрегуляторможевикористовуватисяяккеруючий абокерованийпристрійусистемах«керуючий/керований» привикористаннівнутрішньоїшинизв'язкуECL485(кабельз 2крученихпар).
Шиназв'язкуECL485несумісназшиноюECLBus,яка використовуєтьсявECLComfort110,200,300та301!
Деякіпрограминемістятьфункцій,якіпов'язанізфактичною кімнатоютемпературою.ПідключенийпристрійECA30/31буде працюватитількиякблокдистанційногокерування.
Загальнадовжинакабелю:Небільше200м(длявсіхдатчиків, включаючивнутрішнюшинузв'язкуECL485).
Використаннякабелюпонад200мможепідвищитичутливістьдо впливуперешкод(ЕМС).
Клема
Опис
Тип (реком.)
30
Загальнаклема +12В*,шиназв'язкуECL485
31
*ТількидляECA30/31тазв'язкуміж керуючимікерованимпристроями
32
B,шиназв'язкуECL485
33
A,шиназв'язкуECL485
Кабельз2 кручених пар
КабельшиниECL485
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485 розраховуєтьсянаступнимчином:
Відніміть«загальнудовжинувсіхвхіднихкабеліввсіхрегуляторів ECLвсистемі«керуючий-керований»»від200м.
Простийприкладдлявизначеннязагальноїдовжинивсіхвхідних кабелів,3xECL:
1xECL
3xECLДатчиктемп.подачі:
3xECL
3xECLДатчиккімнатної
Всього:
Датчиктемп.зовн. повітря:
Датчиктемп.звор. потоку
темп:
15м
18м
18м
30м
81м
AQ000086455681uk-000402
МаксимальнарекомендованадовжинашиниECL485: 200-81м=119м
©Danfoss|2021.02|23
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
2.5.7Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз'єднання,Modbus
ECLComfort210:з'єднанняModbusбезгальванічноїрозв'язки ECLComfort296:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою ECLComfort310:з'єднанняModbusзгальванічноюрозв'язкою
2.5.8Електричніз'єднання,зв'язок
Електричніз’єднання,M-bus
ECLComfort210:нереалізовано ECLComfort296:вбудований,безгальванічноїрозв’язки. Максимальнадовжинакабелюстановить50м. ECLComfort310:вбудований,безгальванічноїрозв’язки. Максимальнадовжинакабелюстановить50м.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.6ВстановленняключаECL

2.6.1ВстановленняключаECL
КлючECLмістить
програми;
доступнінаданиймоментмови;
заводськіналаштування:наприклад,розкладироботи, необхіднізначеннятемператури,обмеженнятощо. Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити;
пам'ятьдляналаштуванькористувача:спеціальні налаштуваннякористувачаабосистемніналаштування.
Післяувімкненняелектронногорегулятораможутьвиникнути наступніситуації:
1.Електроннийрегуляторєновиміззаводу,ключECLне вставлений.
2.Наелектронномурегуляторівжепрацюєпрограма.Ключ ECLвстановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
3.Необхіднозробитикопіюпараметріводногоелектронного регуляторадляналаштуванняіншого.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Налаштуваннякористувачаможутьвключативсебе:необхідну кімнатнутемпературу,необхіднутемпературуГВП,розклади роботи,графік,обмеженнятощо.
Системніналаштуваннявключаютьвсебе:параметризв'язку, яскравістьекранатощо.
AQ000086455681uk-000402
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|25
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Автоматичнеоновленняпрограмногозабезпечення регулятора(мікропрограми):
Програмнезабезпеченняелектронногорегулятораоновлюється автоматичнопривстановленніключа(аналогічнорегулятору версії1.11(ECL210/310)таверсії1.58(ECL296)).Підчасоновлення програмногозабезпеченнябудевідображатисянаступнаанімація:
Індикаторвиконання
Підчасоновлення:
•НевиймайтеКЛЮЧ Якщоключвитягтидотого,якбудепоказанийпісочний годинник,тодоведетьсярозпочативсеспочатку.
•Невимикайтеживлення Якщовимкнутиживлення,коливідображаєтьсяпісочний годинник,регуляторнебудепрацювати.
•Ручнеоновленняпрограмногозабезпеченнярегулятора (мікропрограми): Див.розділ«Автоматичне/ручнеоновленнямікропрограми»
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
КлючECL:ситуація1 Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Відображаєтьсяанімація,якавказуєнанеобхідність встановленняключаECL.ВстановітьключECL. БудевідображатисяназваключаECLтаверсія(наприклад: A266,вер.1.03). ЯкщоключпрограмиECLнепідходитьдляконтролера,тона значкуключаECLбудевідображатисяхрест.
Дія:
*Параметр«Летнеевремя»(Літнійчас)дозволяєавтоматично виконуватиперехідзлітньогоназимовийчасінавпаки.
Мета:Приклади:
Оберітьмову
Підтвердьте Виберітьпрограму
Деякіключімістятьлишеодну програму.
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Встановітьчастадатувменю «Времяидата»(Частадата) Повертайтетанатискайте поворотнукнопку,щобвибратита змінити«Часы»(Г одини),«Минуты» (Хвилини),«Дата»,«Месяц»(Місяць) та«Г од»(Рік).
Оберіть«Далее»(«Далі»).
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Перейдітьдопункту«Летнеевремя» (Літнійчас) Оберіть,необхідноактивувати параметр«Летнеевремя»(Літній час)*,чині
ТАКабоНІ
ЗалежновідвмістуключаECLвідбуваєтьсяпроцедураAабоB:
A КлючECLміститьзаводськіналаштування:
Регуляторзчитує/передаєданізключаECLдорегулятораECL.
Програмавстановлена,арегуляторскидаєналаштуваннята запускається.
B КлючECLміститьзміненіналаштуваннясистеми:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ» (НІ):
«ДА» (ТАК)*:
Якщоключміститьналаштуваннякористувача:
Натиснітьповоротнукнопкукількаразів.
«НЕТ» (НІ):
«ДА» (ТАК)*:
*Якщо«ДА»(ТАК)неможливообрати,ключECLнемістить ніякихспеціальнихналаштувань.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннясистеми(яківідрізняються відзаводськихналаштувань)будутьскопійованідо регулятора.
Тількизаводськіналаштуваннябудутьскопійованіз ключаECLдорегулятора.
Спеціальніналаштуваннякористувача(які відрізняютьсявідзаводськихналаштувань)будуть скопійованідорегулятора.
Оберіть«Початоккопіювання»тапідтвердьтейого,обравши «Да»(Так).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|27
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
(Приклад):
«i»вправомуверхньомукуткувказуєнате,щокрімзаводських налаштуваньпрограматакожміститьспеціальніналаштування длякористувача/системи.
КлючECL:ситуація2 Нарегуляторівжепрацюєпрограма.КлючECL
встановлений,алепрограмунеобхіднозмінити.
Щобперейтидороботизаіншоюпрограмоющоєнаключі ECL,існуючупрограмунеобхідновидалитизелектронного регулятора.
Пам'ятайте,ключECLповиненбутивставлений.
Дія:
Регуляторскинеіснуючіпараметритабудеготовийдо налаштування.
Мета:Приклади: Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Оберіть«Функцииключа»(Функції ключа)
Підтвердьте
Оберіть«Удалить»(Видалити)
Підтвердьте,обравши«Да»(Так)
Виконайтепроцедуру,якабулаописанавситуації1.
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
КлючECL:ситуація3 Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегулятора
дляналаштуванняіншого.
Цяфункціявикористовується
длязбереження(резервногокопіювання)спеціальних налаштуванькористувачатасистемнихналаштувань,
колиіншийрегуляторECLComfortтакогожтипу(210,296 або310)повиненбутиналаштованийзвикористанням тієїжпрограми,аленалаштуваннякористувача/системні налаштуваннявідрізняютьсявідзаводськихналаштувань.
Послідовністькопіюванняналаштуваньдоіншогорегулятора ECLComfort:
Дія:
Мета:Приклади:
Оберіть«MENU»
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Перейдітьдо«Функцииключа» (Функціїключа)
Підтвердьте
Оберіть«Копировать»(Копіювати)
Підтвердьте
Оберіть«В» Будевідображатися«ECL»або «КЛЮЧ».Оберіть«ECL»або«КЛЮЧ» Натиснітьповоротнукнопку кількаразів,щобобратинапрямок копіювання. Оберіть«Системные» (Системніналаштування)або «Пользовательск.»(Користувацькі налаштув.) Натиснітьповоротнукнопкукілька разів,щобобрати«Да»(Так)або «Нет»(Ні)уменю«Копировать» (Копіювати).Натисніть,щоб підтвердити. Оберіть«Началозаписи»(Початок копіювання) НаключECLабодорегулятора будутьзаписаніспеціальні налаштуваннясистемиабо користувача.
*
«ECL»або
«КЛЮЧ».
**
«НЕТ»(НІ)
або«ДА»
(ТАК)
* «ECL»:
«КЛЮЧ»:
** «НЕТ»(НІ):
AQ000086455681uk-000402
ДанібудутьскопійованізключаECLдорегулятора ECL. ДанібудутьскопійованізрегулятораECLнаключ ECL.
НалаштуваннязрегулятораECLнебудуть скопійованінаключECLабодорегулятораECL Comfort.
«ДА» (ТАК):
Особливіналаштування(яківідрізняютьсявід заводськихналаштувань)будутьскопійованіна ключECLабодорегулятораECLComfort.Якщо«ДА» (ТАК)неможливообрати,тонеманіякихспеціальних налаштувань,якіможнабулобскопіювати.
©Danfoss|2021.02|29
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Мова
Підчасзавантаженняпрограминеобхідновибратимову.* Якщообранонеанглійськумову,тодорегулятораECLбудуть завантаженіобранамоваТАанглійська. Цеспрощуєроботуангломовнихпредставниківслужби обслуговуванняклієнтів,оскількиможнаперемкнутименюз обраноїмовинаанглійську. Навігація:MENU(МЕНЮ)>Общиенастройкирегулятора (Загальніналаштуванняелектронногорегулятора)>Система (Системні)>Язык(Мова)
Якщомовубулозавантаженопомилково,програму необхідновидалити.Налаштуваннякористувачатасистемні налаштуванняможутьбутизбереженінаключізпрограмами роботипередвидаленнямпрограми. Післязавантаженнянеобхідноїмовизбереженіналаштування користувачатасистемніналаштуванняможнатакож завантажитизключазпрограмамироботи.
*) (ECLComfort310,24вольта)Якщовибратимовунеможна,це означає,щорегуляторживитьсяневідджерелаживлення змінногоструму.
2.6.2КлючECL,копіюванняданих
Загальніпринципи
Колирегуляторпідключенийтапрацює,можнаперевірити тавідрегулювативсіабодеякіосновніналаштування.Нові параметриможутьбутизбереженінаключі.
ЯконовитиданінаключіECLпіслязміниналаштувань?
ВсіновіналаштуванняможутьбутизбереженінаключіECL.
Якзберегтизаводськіналаштуванняврегуляторізключа ECL?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація1: Контролерєновиміззаводу,ключECLневставлений.
Якзберегтиперсональніналаштуваннякористувачаз регуляторанаключ?
Прочитайтепараграф,якийстосуєтьсяключаECL,ситуація3: Необхіднозробитикопіюпараметріводногорегуляторадля налаштуванняіншого.
Головнимправиломєте,щоключECLповинензавжди залишатисяврегуляторі.Якщоключвитягти,буденеможливо змінитиналаштування.
Заводськіналаштуваннязавждиможнавідновити.
Запишітьновіналаштуваннявтаблиці«Оглядналаштувань».
НевидаляйтеключECLпідчаскопіювання.Цеможепризвестидо пошкодженняданихнаключіECL!
МожнакопіюватиналаштуваннязодногорегулятораECLComfort віншийрегуляторзаумови,щообидварегуляториналежатьдо однієїсерії(210або310). Крімтого,якщоврегуляторECLComfortбувзавантаженийключ ECLзмінімальноюверсією2.44,томожнабудезавантажити персональніналаштуваннякористувачазключівECL,версіяяких буденеменшоюза2.14.
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
«Обзорключа»(Оглядключа)ненадаєданізадопомогою ECA30/31пропрограмуключаECL.
Ключвставлений/невставлений,опис:
ВерсіїрегулятораECLComfort210/310нижче1.36:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування можназмінитипротягом20хвилин.
ВерсіїрегулятораECLComfort210/3101.36тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
ВерсіїрегулятораECLComfort2961.58тавище:
-
ВиймітьключECL;налаштуванняможна змінитипротягом20хвилин.
-
Подайтеживленнянарегуляторбез встановленогоключаECL;налаштування неможливозмінити.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|31
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.7Списокнеобхіднихперевірок

ЧиготовийрегуляторECLComfortдовикористання?
Переконайтеся,щодоклем9та10підключенийправильнийблокживлення(230Вабо24В).
Переконайтеся,щоправильнопідключеніфази: 230В:фаза=клема9,нейтраль=клема10 24В:SP=клема9,SN=клема10
Переконайтеся,щонеобхідніконтрольованікомпоненти(привід,насостощо)підключенідоправильнихклем.
Переконайтеся,щовсідатчики/сигналипідключенідоправильнихклем(див.«Електричніз'єднання»).
Встановітьелектроннийрегуляторіувімкнітьживлення.
ВстановленийключзпрограмоюECL(див.«Встановленняключазпрограмою»).
ЕлектроннийрегуляторECLComfortміститьіснуючупрограму(див.«Встановленняключазпрограмою»).
Вибранаправильнамова(див.«Язык»(Мова)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальніпараметрирегулятора)).
Правильновстановленічасідата(див.«Времяидата»(Частадата)в«Общиенастройкирегулятора»(Загальні параметрирегулятора)).
Вибранаправильнапрограма(див.«Визначеннятипусистеми»).
Переконайтеся,щовсіналаштуваннянаелектронномурегуляторізадані(див.«Оглядналаштувань»)абощо заводськіналаштуваннявідповідаютьвашимвимогам.
Виберітьроботувручномурежимі(див.«Ручнекерування»).Переконайтеся,щоклапанивідкриваютьсята закриваються,анеобхіднікерованікомпоненти(насоситощо)запускаютьсятазупиняютьсяприроботів ручномурежимі.
Переконайтеся,щотемператури/сигнали,яківідображаютьсянадисплеї,відповідаютьфактичнимпідключеним компонентам.
Завершившиперевіркуроботиуручномурежимі,оберітьрежимроботиелектронногорегулятора(зарозкладом, комфорт,економабозахиствідзамерзання).
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

2.8Навігація,ключECL,A361

Навігація,програмиA361,контур1і2(*тількипрограма361.2)
Основная(Головний)Контур1,ОпаленняКонтур2,Опалення
MENU(МЕНЮ)
Розклад
Настройка (Налаштування)
Тподачи(Т-раподачі)
Огр.обратного(Обмеж. зворотн.)
Обмеженнявитрати/по­тужності
Номер ID
11178 11177
11300
11301 11302
11303
11031
11032
11033
11034
11035
11036 11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109 11115
Функція
МожнаобратиМожнаобрати График(Графік)График(Графік)
Тмакс.
Тмин.(Тмін.) Тмакс.сетиX2(Тмакс.
перв.конт .X2)* Тпод.макс.Y2*
Тмин.сетиX1(Тмін.перв. конт.TX1)*
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін. Y1)*
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс. X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін. Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін. Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор. макс.Y2)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
Тек.значение(Фактич.)Тек.значение(Фактич.)
Ограничение(Обмеження)Ограничение(Обмеження) Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.
X1) Тобрат.минY1(Тзвор.мін.
Y1) Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.
Х2) Тобрат.макс.Y2(Тзвор.
макс.Y2) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Фильтрветра(Постійна
фільтра) Типвхода(Типвходу)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Номер ID
11178 12177 12300
12301 12302
12303
12031
12032
12033
12034
12035
12036 12037
12085
12119
12117
12118
12116
12112
12113
12109 12115
Функція
Тмакс.
Тмин.(Тмін.) Тмакс.сетиX2(Тмакс.
перв.конт .X2)* Тпод.макс.Y2*
Тмин.сетиX1(Тмін.перв. конт.TX1)*
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін. Y1)*
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс. X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін. Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін. Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор. макс.Y2)
Макс.влияние(Вплив­Макс.)
Мин.влияние(Вплив-Мін.) Времяоптимиз.(Час
оптиміз.) Приоритет(Пріоритет)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс. X1)
Тобрат.минY1(Тзвор.мін. Y1)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін. Х2)
Тобрат.макс.Y2(Тзвор. макс.Y2)
Времяоптимиз.(Час оптиміз.)
Фильтрветра(Постійна фільтра)
Типвхода(Типвходу) Единицаизмер.(Од.вимір.)
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|33
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Основная(Головний)Контур1,ОпаленняКонтур2,Опалення
Номер ID
MENU(МЕНЮ)
Оптимизация(Оптимізація)
Параметрыупр. (Параметрикерув.)
11011 11012 11013
11014 11026
11021
11179 11174
11184 11185
11186
11187
Функція
Автооткл.(Автозахист) Натоп(Прогрів) Времянатопа(Час
прогріву) Оптимизация(Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримка вимкн.)
Полныйостанов(Повна зупинка)
Вимкнення
Защитапривода(Захист приводу)
XpЗонапропорц. Времяинтегрир.
(TnПостійначасу інтегрування)
Времяработы(Часроботи Ел.дв.)
Нейтральн.зона(Nz Нейтральн.зона)
Номер ID
12011 12012 12013
12014 12026
12021
12179 12174
12184 12185
12186
12187
Функція
Автооткл.(Автозахист) Натоп(Прогрів) Времянатопа(Час
прогріву) Оптимизация(Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримка вимкн.)
Полныйостанов(Повна зупинка)
Вимкнення
Защитапривода(Захист приводу)
XpЗонапропорц. Времяинтегрир.
(TnПостійначасу інтегрування)
Времяработы(Часроботи Ел.дв.)
Нейтральн.зона(Nz Нейтральн.зона)
34|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Навігація,програмаA361,контур1і2,продовження
Основная(Головний)Контур1,ОпаленняКонтур2,Опалення
MENU(МЕНЮ)
Настройка (Налаштування)
Святковийдень
Аварійнасигналізація
Номер ID
Упр.насосом(Керування насосом)
Подпитка(Підживлення)Давление(Тиск)Давление(Тиск)
Приложение(Програма)
ИзмерениеТ(Вимірювання Т)
Сбросаварии(Скинути аварійнийсигнал)
Обзораварий(Огляд аварій)
11314
11310
11313
11311
11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093 11141
11142 11189
11147
11148
11149 11150
11315
11324
Функція
Врем.задержки(Час перекл.)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит.(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни) Тренир.Р(Тренув.нас.)
Типвхода(Типвходу) Длительность(Тривалість)
Треб.давлен.(Необх.тиск) Разницадавл.(Різн.тиску) Тренир.Р(Тренув.нас.) Задержкакл.(Затримка
клапана) Кол.насосов(Кіл-ть
насосів) Смещение(Необхідний
зсув) Тренир.М(Тренування
Ел.дв.) ПриоритетГВС(Пріоритет
ГВП) Тнар.вкл.P(Тзовн.вкл.
нас.) Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.
нас.) Тзащиты(Тзах.відзамерз.)
Внеш.вход(Зовн.вхід) Типрежима(Режимзовн.) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу) МожнаобратиМожнаобрати
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш.пар-ра)
Задержка(Затримка) Тавариимин.(Найнижча
темп.) Циркул.насосы(Циркул.
насоси) Подпитка(Підживлення)
МожнаобратиМожнаобрати
Номер ID
12314
12310
12313
12311
12312 12022
12327 12323 12321 12322 12320 12325
12326
12023
12052
12077
12078
12093 12141 12142 12189
12147
12148
12149 12150
12315
12324
Функція
Врем.задержки(Час перекл.)
Времяповтора(Час повтору)
Стабилизац.(Час стабілізації)
Смена,длит.(Зміна, тривалість)
Времясмены(Часзміни) Тренир.Р(Тренув.нас.)
Типвхода(Типвходу) Длительность(Тривалість)
Треб.давлен.(Необх.тиск) Разницадавл.(Різн.тиску) Тренир.Р(Тренув.нас.) Задержкакл.(Затримка
клапана) Кол.насосов(Кіл-ть
насосів)
Тренир.М(Тренування Ел.дв.)
ПриоритетГВС(Пріоритет ГВП)
Тнар.вкл.P(Тзовн.вкл. нас.)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн. нас.)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.) Внеш.вход(Зовн.вхід) Типрежима(Режимзовн.) Мин.импульс(Мін.час
імпульсу)
Макс.разница(Допуст. різницяпризбільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст. різницяпризменш.пар-ра)
Задержка(Затримка) Тавариимин.(Найнижча
темп.) Циркул.насосы(Циркул.
насоси) Подпитка(Підживлення)
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|35
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Основная(Головний)Контур1,ОпаленняКонтур2,Опалення
MENU(МЕНЮ)
Обзорвлияний(Огляд впливу)
Тпод.треб.(Необх.темп. подачі)
Номер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витрати/потужності)
СвятковийденьСвятковийдень
Внеш.перекл.(Зовн. перев.)
Натоп(Прогрів)Натоп(Прогрів) Времянатопа(Час
прогріву) Ведом.запрос(Керований,
необх.) Стопотопление
(Відключенняопалення) ПриоритетГВС(Пріоритет
ГВП)
Номер ID
Функція
Огранич.обратн.(Обмеж. звор.)
Огр.Расх/Энерг.(Обмеж. витрати/потужності)
Внеш.перекл.(Зовн. перев.)
Времянатопа(Час прогріву)
Стопотопление (Відключенняопалення)
ПриоритетГВС(Пріоритет ГВП)
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Навігація,програмаP361,Загальніпараметриелектронногорегулятора(*тількидляпрограмиA361.2)
Основная(Головний)
MENU(МЕНЮ)
Время&дата(Частадата)
Святковийдень
Обзорвход1(Оглядвходу1)
Обзорвход2(Оглядвходу2)
Архив1(Архів1)(датчики)
Архив2(Архів2)(датчики)
Выборвыхода(Визначитивихід)
Загальніпараметриелектронного
Номер ID
Тнар.(Тзовн.повітря)Архивсегодня(Архів
Тподача(Тподачі)*Архиввчера(Архіввчора)
Тпод.&Т реб.(Опаленняпот.танеобх.)
Тобр.&Огранич.(Тзвор.опал.таобмеж.)
Статич.давлен.(Статичнийтиск) Тнар.(Тзовн.повітря)Архивсегодня(Архів
Тподача(Тподачі)*Архиввчера(Архіввчора)
Тпод.&Т реб.(Опаленняпот.танеобх.)
Тобр.&Огранич.(Тзвор.опал.таобмеж.)
Статич.давлен.(Статичнийтиск)
регулятора
Функція
Можнаобрати Можнаобрати Тнар.(Тзовн.повітря) Тподача(Тподачі)* Тпод.отопл.(Тпод.опал.)
Тобр.отопл.(Тзвор.опал.) Статич.давлен.(Статичний
тиск) СтатусS7
Тнар.(Тзовн.повітря) Тподача(Тподачі)* Тпод.отопл.(Тпод.опал.)
Тобр.отопл.(Тзвор.опал.) Статич.давлен.(Статичний
тиск) СтатусS8
сьогодні)
Архивза2дня(Архівза2 дні)
Архивза4дня(Архівза4 дні)
сьогодні)
Архивза2дня(Архівза2 дні)
Архивза4дня(Архівза4 дні)
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,V2, P4,A1
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|37
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Основная(Головний)
MENU(МЕНЮ)
Функцииключа(Функціїключа)
Система(Системні)
Загальніпараметриелектронного
Номер ID
Новоеприлож.(Новапрограма)Удалить(Видалити) Приложение(Програма) Заводские(Заводськіналаштування)Системные(Системні
Копировать(Копіювати)
Обзорключа(ОглядключаECL) ВерсияECL(ВерсіяECL)КодовыйN(Кодовий
Расширение(Розширення)
Ethernet(Інтернет) M-busконфиг.(КонфігураціяM-bus) Тепловычислитель(Ліч.енергії) Дисплей(Екран)
Коммуникации(Зв'язок)
Язык(Мова)
60058 60059
2048 2150
2151
2050
регулятора
Функція
налаштування) Пользовательск.
(Користувацькіналаштув.) Кзаводским(До
заводських) В
Системные(Системні налаштування)
Пользовательск. (Користувацькіналаштув.)
Началозаписи(Початок копіювання)
номер) Прибор(Пристрій)
Программа(Програмне забезпечення)
Nсборки(Nзбірки) СерийныйN(СерійнийN) MAC
Датапроизв.(Датавигот.)
Можнаобрати Можнаобрати Подсветка(Підсвічування) Контрастность
(Контрастність)
38
ModbusАдрес(Адреса Modbus)
ECL485адр.
Сервисpin(Службовий контакт)
Внеш.сброс (Зовн.скидання)
Язык(Мова)
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.0Щоденневикористання

3.1Навігаціяпоменю

Переміщенняпопунктахменюнадисплеїрегулятора здійснюєтьсяшляхомобертанняповоротноїкнопкивлівоабо вправодонеобхідногоположення().
Поворотнакнопкамаєвбудованийприскорювач.Чим швидшевиобертаєтеповоротнукнопку,тимшвидшевона досягаєграничнихзначеньбудь-якогоширокогодіапазону налаштувань.
Індикаторположеннянадисплеї( знаходитесь.
Натиснітьповоротнукнопку,щобпідтвердитисвійвибір().
Прикладиекранівдисплеявзятізпрограмидлядвоконтурної системи.Одинконтуропалення()таодинконтургарячого водопостачання(ГВП)().Ціприкладиможутьвідрізнятисявід програмидлявашоїсистеми.
)завждипоказує,деви
УприкладіпоказанірегуляториECL210/310
Контуропалення():КонтурГВП();
Деякізагальніпараметри,якізастосовуютьсядовсього регулятора,розташованівособливійчастиніконтролера.
Щобвідкрити«Общиенастройкирегулятора»(Загальні налаштуваннярегулятора):
Дія:
Мета:Приклади: Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Вибірконтуру
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|39
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.2Читаннядисплеярегулятора

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Вибірголовногоекрана
Головнимекраномєтой,якийкористувачобравякекранза замовчуванням.Головнийекрандозволяєшвидкопереглянути температуриабоіншіпараметри,заякимивибажаєте спостерігати.
Якщоповоротноюкнопкоюнекористувалисяпротягом 20хвилин,надисплеїрегулятораавтоматичнобуде відображенийоглядовийекран,якийвиобралиуякості головного.
Дляпереходуміжекранами:повертайтеповоротнукнопкупоки недійдетедовиборуекрану( дисплея.Натиснітьнаповоротнукнопкутаповертайтеїїдля виборуголовногооглядовогоекрана.Натиснітьповоротнукнопку щераз.
)унижньомуправомукуті
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Контуропалення
Оглядовийекран1відображає: фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режимроботи електронногорегулятора, фактичнутемпературуприміщення,необхіднутемпературу приміщення.
Оглядовийекран2відображає: фактичнутемпературузовнішньогоповітря,тенденціюзміни температуризовнішньогоповітря,режимроботиелектронного регулятора,макс.тамін.температурузовнішньогоповітряз початкудоби,атакожнеобхіднутемпературуприміщення.
Оглядовийекран3відображає: дату,фактичнутемпературузовнішньогоповітря,режим роботиелектронногорегулятора,час,необхіднутемпературу приміщення,атакожграфіккомфортноїтемпературина поточнийдень.
Оглядовийекран4відображає: станконтрольованихкомпонентів,фактичнутемпературу теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру, (необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру),режимроботиелектронногорегулятора, температурузворотногопотоку(обмеження),впливна необхіднутемпературутеплоносіявподаючомутрубопроводі вторинногоконтуру.
Оглядовийекран1:Оглядовийекран2:
Оглядовийекран3:Оглядовийекран4:
Прикладоглядовогоекраназ індикацієювпливу:
Наприклад,головнийекран1 вA230.3,девідображається мінімальнонеобхідна температураприміщення (22,7):
ЗначеннянадсимволомV2вказуєнавідсоток(0–100%) аналоговогосигналу(0–10В).
Примітка.
Уразівідсутностізначенняфактичноїтемпературитеплоносіяв подаючомутрубопроводівторинногоконтурурегулювальний клапанконтурузакриється.
Залежновідобраногоекрануоглядудляконтуруопалення відображатимутьсятакідані:
•фактичнатемпературазовнішньогоповітря(-0,5);
•режимроботиелектронногорегулятора(
);
•фактичнатемператураприміщення(24,5);
•необхіднатемператураприміщення(20,7°C);
•тенденціязмінитемпературизовнішньогоповітря();
•мін.тамакс.температуразовнішньогоповітрязпочаткудоби
();
•дата(23.02.2010);
•час(7:43);
•графіккомфортноїтемпературинапоточнийдень(0–12–24);
•станкерованихкомпонентів(M2,P2);
•поточнатемпературатеплоносіявподаючомутрубопроводі
вторинногоконтуру(49°C),(необхіднатемпературатеплоносія вподаючомутрубопроводівторинногоконтуру(31));
•температуразворотногопотоку(24°C)(граничнатемпература
(50)).
AQ000086455681uk-000402
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного управління
©Danfoss|2021.02|41
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Встановленнянеобхідноїтемператури
Залежновідобраногоконтурутарежимуроботи,можнаввести всіпараметриподняхбезпосередньонаоглядовихекранах (позначеннясимволівдив.нанаступнійсторінці).
Встановленнянеобхідноїкімнатноїтемператури
Необхіднукімнатнутемпературуможналегковідрегулюватина оглядовомуекранідляконтуруопалення.
Якщозамістьзначеннятемпературивідображається
відповіднийдатчикнепідключений.
"--"
"---"короткезамиканняз'єднаннядатчика.
Дія:
Мета:
Необхіднакімнатнатемпература
При-
клади:
20.5
Підтвердіть
Встановітьнеобхіднукімнатну температуру.
21.0
Підтвердіть
Наоглядовомуекранівідображаєтьсятемпература зовнішньогоповітря,фактичнакімнатнатемпература,атакож необхіднакімнатнатемпература.
Прикладекранавідображаєрежим«Комфорт».ЯкщоВи бажаєтезмінитинеобхіднукімнатнутемпературунарежим «Эконом»(Економ),виберітьперемикачрежимівіоберіть «Эконом»(Економ).
Важливовстановитинеобхіднукімнатнутемпературу,навітьякщо непідключенодатчиккімнатноїтемператури/блокдистанційного управління
Встановленнянеобхідноїтемператури,ECA30/ECA31
Необхіднакімнатнатемператураможебутизаданатаксамо, яківелектронномурегуляторі.Проте,наекраніможуть відображатисяіншісимволи(див.«Щоозначаютьзначки?»).
42|©Danfoss|2021.02
ВикористовуючиECA30/ECA31,можнатимчасовозмінити необхіднукімнатнутемпературу,встановленувелектронному
регуляторі,задопомогоюфункційперевизначення:
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.3Загальнийогляд:щоозначаютьзначки?

ЗначокОпис
Тнар.(Зовн.темп.)
Відноснавологістьв приміщенні
Кімнатнатемпература
ТемператураГВП
Індикаторположення
Режимроботиза розкладом
Режимкомфорту
Режименергозбереження
Режимзахистувід замерзання
Ручнийрежим
Режимочікування
Температура
Режим
ЗначокОпис
Аварія
Повідомлення
Подія
Моніторингпідключеннядатчика температури
Перемикачекранів
Макс.тамін.значення
Тенденціязмінитемператури зовнішньогоповітря
Датчикшвидкостівітру
Датчикнепідключенийабоне використовується
Короткезамиканнявконтурідатчика
Зафіксованийденькомфорту(святковийдень)
Активнийвплив
Режимохолодження
Перевизначення активноговиходу
Оптимізованийчас початкуабозакінчення
Обігрів
Охолодження
ГВП
Загальніпараметри електронногорегулятора
Насосувімкнений
Насосвимкнений
Вентиляторувімкнений
Вентиляторвимкнений
Привідвідкривається
Привідзакривається Привід,аналоговийсигнал
керування Швидкістьроботи насоса/вентилятора
Заслінкаувімкнена
Заслінкавимкнена
Контур
Керовані компоненти
Увімкненоопалення(+) Увімкненоохолодження(-)
Кількістьтеплообмінників
Додатковізначки,ECA30/31:
ЗначокОпис
БлокдистанційногокеруванняECA
Адресапідключення(керуючий:15,керовані:
15
1–9)
Вихіднийдень
Святковийдень
Відпочинок(розширенийперіодкомфорту)
Зниженапотужність(розширенийперіод економіїенергії)
УECA30/31відображаютьсятількитісимволи,яківідповідають програміврегуляторі.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|43
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.4Контрольтемпературтакомпонентівсистеми

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Контуропалення
Оглядовийекранконтуруопаленнязабезпечуєшвидкийогляд фактичних(танеобхідних)температуртафактичногостану компонентівсистеми.
Прикладдисплея:
49°CТподачи(Температураподачі)
(31)
24°C
(50)
Необхіднатемператураподачі Температуразворотногопотоку
Обмеженнятемпературизворотногопотоку
Обзорвходов(Оглядвходів)
Іншийспосібшвидкоотриматиінформаціюпровимірювані температури—скористатисяекраном«Обзорвходов»(Огляд входів),якийвідображаєтьсявзагальнихналаштуваннях регулятора(яквідкритизагальніналаштуваннярегулятора, див.«Описзагальнихналаштуваньрегулятора»).
Оскількинацьомуекрані(див.прикладдисплея) відображаютьсяфактичнівимірянізначеннятемператур,тоїх можналишезчитувати.
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.5Обзорвлияний(Оглядвпливу)

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Цеменюдозволяєоглянутивпливинанеобхіднутемпературу подачі.Залежновідпрограмисписокпараметрів,які відображаютьсявцьомуменю,будевідрізнятися.Воно такожстаневнагодівразіобслуговуваннядляпояснення непередбаченихумоваботемператур(крімусьогоіншого).
Якщоодинабодекількапараметріввпливаютьнанеобхідну температуруподачі(коригуютьїї),такийвпливпоказуєтьсяза допомогоюмаленькоїстрілки,якаспрямованавниз,вгору,або подвійноюстрілкою.
Стрілкавниз: Цейпараметрзменшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Стрілкавгору: Цейпараметрзбільшуєнеобхіднутемпературуподачі.
Подвійнастрілка: Цейпараметрздійснюєпереналаштування(наприклад,у святковідні).
Прямалінія: Активнийвпливвідсутній.
Уприкладістрілкаспрямованавнизпоручзпараметром «Огранич.комн.»(Обмеж.кімн.).Цеозначає,щофактична кімнатнатемпературавищенеобхідноїкімнатноїтемператури, щовсвоючергупризводитьдозменшеннянеобхідної температуриподачі.
Прикладоглядовогодисплеязіндикацієювпливу:
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|45
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.6Ручнекерування

Уданомурозділінаданозагальнийописфункціїдлярегуляторів ECLComfortсерії210/296/310.Представленізображення дисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретнимипрограмами. Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень,якіпобачитеви прироботізісвоєюпрограмою.
Можнавручнукерувативстановленимикомпонентами.
Ручнекеруванняможнаобратилишенаголовнихекранах,де відображаютьсязначкикерованихкомпонентів(клапан,насос тощо).
Дія:
Мета:Приклади:
Оберітьперемикачрежимів
Підтвердьте
Оберітьручнекерування
Керованікомпоненти
Вибірконтуру
Підтвердьте
Оберітьнасос
Підтвердьте
Увімкнітьнасос
Вимкнітьнасос.
Підтвердьтережимроботинасоса
Оберітьрегулюючийклапанз електроприводом
Підтвердьте
Відкрийтеклапан
Зупинітьвідкриттяклапана
Підчасручногокерування:
•Усіфункціїкеруваннявимкнені.
•Неможливоперевизначитивихіднийсигнал
•Захиствідзамерзаннявимкнений.
Закрийтеклапан
Зупинітьзакриттяклапана
Підтвердьтережимроботиклапана
Щобвийтизручногокерування,використайтеперемикач режимів,щобобратинеобхіднийрежим.Натиснітьповоротну кнопку.
Ручнекеруваннязазвичайвикористовуєтьсяпривведенні системивексплуатацію.Цедозволяєздійснитиперевірку належноїроботикерованихкомпонентів:клапана,насоса тощо.
46|©Danfoss|2021.02
Якщоручнекеруванняобратидляодногоконтуру,товонобуде автоматичнообранедлявсіхіншихконтурів!
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

3.7Розклад

3.7.1Задайтесвійрозклад
Уданомурозділінаданозагальнийописрозкладудля регуляторівECLComfortсерії210/296/310.Представлені зображеннядисплеюєтиповимитанепов'язанізконкретними програмами.Вониможутьвідрізнятисявідтихзображень, якіпобачитевиприроботізісвоєюпрограмою.Удеяких програмахможебутибільшеодногорозкладу.Додаткові розкладиможназнайтивзагальнихналаштуванняхрегулятора.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|47
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Розкладскладаєтьсяз7-денноготижня:
=
П
Понеділок
=
В
Вівторок
=
С
Середа
=
Ч
Четвер
=
П
П'ятниця
=
С
Субота
=
Н
Неділя
Розкладпоказуєчаспочаткутазакінченнякомфортного періоду(дляконтуруопалення/контуруГВП)длякожногодня тижні.
Змінарозкладу:
Дія:
Мета:
Приклади:
Оберіть«MENU»набудь-якому оглядовомуекрані.
Підтвердьте Підтвердьтевибірпункту«График»
(Розклад) Оберітьнеобхіднийдень,щобвнести
зміни Підтвердьте*
ПерейтидоСтарт1(Початок1)
Підтвердьте
Встановітьчас
Підтвердьте ПерейдітьдоСтоп1(Завершення1),
Старт2(Початок2)тощо. Повернутисядо«MENU»(МЕНЮ)
Підтвердьте Оберіть«Да(Так)або«Нет»(Ні)в
«Сохранение»(Зберегти)
Підтвердьте
*Можнавідмітитиодразудекількаднів.
Введенізначеннячасупочаткутазакінченнябудутьдіятидля всіхобранихднів(вцьомуприкладіцечетверісубота).
Длякожногоконтуруможнастворитиокремийрозклад. Щобобратиіншийконтур,перейдітьнапочатковийекран,і, повертаючиповоротнукнопку,оберітьнеобхіднийконтур.
Максимальнодлякожногодняможназадатидо3періодів комфорту.Виможетевидалитиперіодкомфорту,задавшиодин ітойсамийчасдляпочаткуікінцяперіоду.
48|©Danfoss|2021.02
Часпочаткутазакінченнязмінюєтьсязкрокомвпівгодини(30хв.).
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

4.0Оглядналаштувань

Дляотриманняінформаціїпрозаводськіналаштуваннятадіапазонипараметрівдив.додаток«ОглядIDпараметрів». Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID,наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.xозначаєконтур/ групупараметрів.
Налаштування
График(Графік)
График(Графік)
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення витратиабопотужності)
Давление(Тиск)
Треб.давлен.(Необх.тиск)(необхіднийтиск)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономіїзалежить відтемп.зовнішньогоповітря)
Ускорение(Прискорення)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Смещение(Необхіднийзсув)
Полныйостанов(Повназупинка)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Тренир.М(Тренув.клапана)(тренуванняклапана)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізованийчас вимкнення)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеженнятемператури зворотногопотоку,макс.обмеження,вісьX)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеженнятемператури зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеженнятемператури зворотногопотоку,мін.обмеження,вісьX)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження температуризворотногопотоку,макс.обмеження,вісьY)
Макс.влияние(Вплив–Макс.)(обмеженнятемператури зворотногопотоку—макс.вплив)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)(клапанзакритий/ нормальнаробота)
Тнар.вкл.P(Тзах.відзамерз.нас.)(циркуляційний насос,темп.захистувідзамерзання)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)(необхідністьнагріву)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження температуризворотногопотоку)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)(темп.захистувід замерзання)
Типвхода(Типвходу)
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
ID
1x01169
1x01270
1x013
1x014
1x01788
1x02172
1x02279
1x02388
1x02673
1x03160
1x03260
1x03361
1x03461
1x03561
1x03662
1x03762
1x05288
1x07789
1x07889
1x08562
1x09389
1x10965
1x111
1x11265
Сто-
рі-
нка
53
55
65
82
84
71
71
65
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
23
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|49
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Налаштування
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Тобрат.мин.Y1(Тзворот .мінY1)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Внеш.вход(Зовн.вхід)(зовнішнєблокування автоматичногокерування)
Типрежима(Режимзовн.)(зовнішнєблокування автоматичногокерування)
Макс.разница(Допуст.різницяпризбільш.пар-ра)
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)
Прикладзатримки
Тавариимин.(Найнижчатемпература)
Защитапривода(Захистприводу)
Тмин.(Тмін.)
Тмакс.
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля відключенняопалення)
Зонапропорц.
Времяинтегрир.(Постійначасуінтегрування)
Времяработы(Часроботи)(тривалістьроботи регулюючогоклапаназелектроприводом)
Нейтральназона
Мін.часімпульсу(Мін.часімпульсудляактивації редукторногоелектродвигуна)
Тмакс.сетиX2(Тмакс.перв.конт.X2)(макс.значення темп.впервинномуконтурі)
Тпод.макс.Y2(максимальнезначенняобмеження)
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.X1)(мін.значення температуривпервинномуконтурі)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)(мінімальнезначення обмеження)
Времяповтора(Часповтору)
Смена,длит.(Зміна,тривалість)
Времясмены(Часзміни)(часпереключення)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Врем.задержки(Часперекл.)(часпереключення)
Циркул.насосы(Циркул.насоси)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Разницадавл.(Різн.тиску)(різницяперемикання)
Длительность(Тривалість)
ID
1x11366
1x115
1x11667
1x117
1x11868
1x11968
1x141
1x14291
1x147
1x14896
1x14996
1x15097
1x174
1x177
1x17856
1x179
1x18476
1x185
1x186
1x187
1x18993
1x30056
1x30156
1x30256
1x303
1x31079
1x31179
1x31280
1x31380
1x31480
1x31597
1x32083
1x32284
1x32384
Сто-
рі-
нка
66
67
90
96
76
56
74
77
77
77
57
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
23
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Подпитка(Підживлення)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Типвхода(Типвходу)
Налаштування
ID
1x32498
1x32585
1x32686
1x32786
Сто-
рі-
нка
Заводськіналаштуванняуконтурі(ах)
1
23
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|51
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.0Настройка(Налаштування)

5.1Загальнийописналаштувань

Описналаштувань(функційпараметрів)розділенийнагрупи, яківикористовуютьсявструктуріменюрегулятораECL Comfort210/296/310.Приклади:«Тпод.»(Т-раподачі),«Огр. комнатной»(Обмеж.кімнатної)тощо.Оглядкожноїгрупи починаєтьсязїїзагальногоопису.
Опискожногопараметранадаєтьсяпослідовно,відповідно допорядковогономера,якийпов'язанийзідентифікаційним номеромпараметра.Можназнайтидеяківідмінностів порядковійпослідовності,яканадаєтьсявцьомупосібнику зексплуатації,тавпосібникудлярегуляторівECLComfort 210/296/310.
Описдеякихпараметрівстосуєтьсяконкретнихпрограм.Це означає,що,можливо,винепобачитевідповіднийпараметру програмі,щовстановленаврегуляторіECL.
Примітка«Див.програму...»стосуєтьсярозділу«Програма»у кінціцьогопосібниказексплуатації,уякомувказанідіапазони налаштуваньпараметрівтазаводськіналаштування.
Підказкизнавігаціїпоменю(наприклад:MENU>Настройка (Налаштування)>Огр.обратного(Обмеж.зворот.)...) стосуютьсякількохпрограм.
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.2Тподачи(Температураподачі)

ЕлектроннийрегуляторECLComfortвизначаєірегулює температуруподачівзалежностівідтемпературизовнішнього повітря.Цеспіввідношенняназиваєтьсяграфіком. Графікзадаєтьсязадопомогою6координатнихточок. Необхіднатемператураподачівстановлюєтьсявідповіднодо6 наявнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря. Наданийграфікявляєособоюусередненезначення(нахил кривої)наосновіфактичнихпараметрів.
Темп. зовн.
повітря
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:прикладзсистемоюпідігрівупідлоги B:заводськіналаштування C:прикладзсистемоюрадіаторногоопалення(значне
теплоспоживання)
НеобхіднатемператураподачіВашінала-
штування
A
BC
Необхіднатемператураподачі
Змінанахилукривої
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
График(Графік)
1
0.1...4.01.0
Графікможназмінитидвомаспособами:
1.Зміназначеннянахилукривої(див.прикладиграфікана наступнійсторінці)
2.Змінакоординатграфіка
Зміназначеннянахилукривої:
задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітьзначення нахилукривоїграфіка(наприклад:1.0). Якщонахилкривоїграфіказміненийзадопомогоюзначення нахилу,загальноюточкоювсіхграфіківбуденеобхідна температураподачі=24.6°Cпритемпературізовнішнього повітря=20°Cінеобхіднійкімнатнійтемпературі=20.0°C.
Змінакоординат:
Задопомогоюповоротноїкнопкивведіть/змінітькоординати графіка(наприклад:-30,75). Графікявляєсобоюнеобхіднутемпературуподачіприрізних температурахзовнішньогоповітряіпринеобхіднійкімнатній температурі20°C. Призмінінеобхідноїкімнатноїтемпературизначення необхідноїтемпературиподачітакожзміниться: (НеобхіднакімнатнаТ–20)×HC×2.5 де«НС»означаєнахилграфіка,а«2.5»єконстантою.
Змінакоординат
Розрахунковатемператураподачіможезмінюватисяфункціями «Натоп»(Прогрів)та«Времянатопа»(Часпрогріву).
Приклад:
График(Графік): Необхіднатемп.подачі:
Необхіднакімнатнатемп.: Розрахунок:(22–20)×1.0×2.5=
Результат:
1.0 50°C
22°C 5
AQ000086455681uk-000402
необхіднатемператураподачібудескоригованаз50°Cдо55°C.
©Danfoss|2021.02|53
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Вибірнахилуграфіка
Графікиявляютьсобоюзначеннянеобхідноїтемпературиподачідлярізнихтемпературзовнішньогоповітряпризаданій кімнатнійтемпературі20°C.
Невеликістрілки()відображають6різнихзначеньтемпературизовнішньогоповітря,приякихможназмінюватиграфік.
Макс.обмеженнянеобхідноїтемпературиподачі:
УпрограміA361.1максимальнезначенняобмеження встановлюєтьсявпараметрі«Тмакс.».
Макс.обмеженнянеобхідноїтемпературиподачі:
УпрограміA361.2необхіднатемператураподачіабо максимальнезначенняобмеженнязалежатьвідтемператури впервинномуконтурі(S2).Цеспіввідношеннязадається4 параметрами«Тмакс.сетиX2»(Тмакс.перв.конт.Х2),«Тпод. макс.Y2»,«Тмин.сетиX1»(Тмін.перв.конт .Х1)та«Тпод.мин. Y1»(Тпод.мін.Y1).
Привстановленнікоординатграфіка,якописановрозділі «A361.1»,необхіднатемператураподачіможемати максимальнеобмеженнявідповіднодотемпературив первинномуконтурі(S2).
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
5.2.1A361.2
ЕлектроннийрегуляторECLComfortвизначаєірегулює температуруподачівідповіднодотемпературивпервинному контурі(S2).Цеспіввідношеннявстановлюєтьсяв електронномурегуляторі.
Графіквстановлюєтьсязавсімакоординатнимиточкамидо макс.необхідноїтемпературиподачі(150℃).Необхідна температураподачізавждизалежитьвідтемпературив первинномуконтурі(S2).
Наданийграфікявляєособоюусередненезначення(нахил кривої)наосновіфактичнихпараметрів.
Темп.зовн.
повітря
Заводские
(Заводські
налаштування)
Ваші
налаштування
-30°C150°C
-15°C150°C
-5°C150°C
0°C150°C
5°C150°C
15°C150°C
Уразінеобхідностівстановітьнеобхіднутемпературуподачі на-30,-15,-5,0,5і15°C.
Необхіднатемператураподачі
Твпервинному контурі(S2)
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
График(Графік)
Контур
1
Діапазонзначень
Тількичитання
Заводские(За-
водськінала-
штування)
Заводськіналаштування(загальнанеобхіднатемпература подачі150°C)обмежуютьсямакс.значеннямвідповіднодо температуривпервинномуконтурі(S2)тапараметрів«Тмакс. сетиX2»(Тмакс.перв.конт.Х2),«Тпод.макс.Y2»,«Тмин.сети X1»(Тмін.перв.конт.Х1)та«Тпод.мин.Y1»(Тпод.мін.Y1).
Необхіднатемператураподачі
Твпервинному контурі(S2)
AQ000086455681uk-000402
Вищенаведенийграфікєприкладомтемпературивпервинному контурі(S2)85°C.Необхіднатемператураподачі(58°C)заснована навстановленніспіввідношенняміжтемпературоювпервинному контурі(S2)танеобхідноютемпературоюподачі.
©Danfoss|2021.02|55
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тмин.(Тмін.)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємін.температуруподачітеплоносіядлясистеми. Необхіднатемператураподачітеплоносіяневпаденижче значенняцьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштування параметрів,якщоценеобхідно.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тмакс.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задаємакс.температуруподачітеплоносіядлясистеми. Необхіднатемпературатеплоносіянеперевищитьзначення цьогопараметра.Змінітьзаводськіналаштуванняпараметрів, якщоценеобхідно.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
1x177
1x178
Параметр«Тмин.»(Тмін.)відміняється,якщоврежимі енергозбереженняактивованийпараметр«Полныйостанов» (Повназупинка)абоактивованийпараметрCut-out(Вимкнення).
Параметр«Тмин.»(Тмін.)можебутивідміненийприобмеженні температуризворотногопотоку(див.«Пріоритет»).
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.» (Тмін.).
Завдання«кривоїнагрівання»можливетількидляопалювальних контурів.
Параметр«Тмакс.»маєбільшийпріоритет,ніжпараметр«Тмин.» (Тмін.).
Тмакс.сетиX2(Тмакс.перв.конт.X2)(макс.значення темп.впервинномуконтурі)
1x300
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємаксимальнезначеннятемпературивпервинному контурівідповіднодомаксимальноїнеобхідноїтемператури подачі.Колитемпературавпервинномуконтуріперевищує встановленезначення,максимальнатемператураподачі дорівнюєY2.Колитемпературавпервинномуконтурістає нижчоюзавстановленезначення,макс.температураподачі будезменшена.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тпод.макс.Y2(максимальнезначенняобмеження)
1x301
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємаксимальнезначеннянеобхідноїтемператури подачі.
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тмин.сетиX1(Тмін.перв.конт.X1)(мін.значення температуривпервинномуконтурі)
1x302
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємінімальнезначеннятемпературивпервинному контурівідповіднодонеобхідноїмаксимальноїтемператури подачі.Колитемпературавпервинномуконтурінижчаза встановленезначення,максимальнатемператураподачі дорівнюєY1.Колитемпературавпервинномуконтурі перевищуєвстановленезначення,макс.температураподачі будезбільшена.
MENU>Настройка(Налаштування)>Тподачи (Температураподачі)
Тпод.мин.Y1(Тпод.мін.Y1)(мінімальнезначення обмеження)
1x303
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановлюємінімальнезначенняобмеженнянеобхідної температуриподачі.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|57
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.3Огр.обратного(Обмеж.зворотн.)

Обмеженнятемпературизворотногопотокубазуєтьсяна температурізовнішньогоповітря.Якправило,всистемах централізованоготеплопостачаннятемпературазворотного потокупідвищуєтьсяпризниженнітемпературизовнішнього повітря.Співвідношенняміжцимитемпературамизадаєтьсяза допомогоюкоординатдвохточоквсистемі. Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин. X2»(Тзовн.мін.Х2).Координатитемпературизворотного потокузадаютьсяпараметрами«Тобрат.макс.Y2»(Тзвор.макс. Y2)та«Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1). Електроннийрегуляторавтоматичнозмінюєнеобхідну температуруподачідляотриманнядопустимоїтемператури зворотногопотоку,колитемпературазворотногопотокустає нижчоюабовищоюзарозрахованеобмеження. ЦеобмеженнябазуєтьсянаПІ-регулюванні,деП(коефіцієнт впливу)швидкореагуєнавідхилення,аІ(Времяоптимиз.(Час оптиміз.))реагуєповільнішетаперіодичнокомпенсуєневеликі відхиленняміжнеобхіднимитафактичнимизначеннями.Це досягаєтьсяшляхомзмінинеобхідноїтемпературиподачі.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Температуразовнішнього
=
повітря Граничнатемпература
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x031)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x033)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x032)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)
=
(1x034)
Розрахованеобмеженнянаведеновдужках()наконтрольному екрані.
Див.Розділ«Контрольтемпературікомпонентівсистеми».
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Прикладобмеженнямаксимальноїтемпературизворотного потоку; температуразворотногопотокустаєвищою,ніжзначення обмеження
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Температура
=
Температура
=
Час
=
Температуразворотногопотоку
=
Обмеженнятемператури зворотногопотоку
=
Необхіднатемператураподачі
=
Точкапочаткудії
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|59
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Прикладобмеженнямінімальноїтемпературизворотного потоку; температуразворотногопотокустаєнижчою,ніжзначення обмеження
=
T
Температура
=
Y
Температура
=
X
Час
=
#1#
Температуразворотногопотоку
=
#2#
Обмеженнятемператури зворотногопотоку
=
#3#
Необхіднатемператураподачі
=
#4#
Точкапочаткудії
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тнар.макс.Х1(Тзовн.макс.Х1)(обмеження температуризворотногопотоку,макс.обмеження, вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля встановленнямінімальноїтемпературизворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.минY1»(Тзворот .мінY1).
1x031
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тобрат.минY1(Тзворот.мінY1)(обмеження температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь Y)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається параметром«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс. Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження температуризворотногопотоку,мін.обмеження,вісь X)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямаксимальної температуризворотногопотоку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x032
1x033
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження температуризворотногопотоку,макс.обмеження, вісьY)
Задаєобмеженнятемпературизворотногопотокувідповідно дотемпературизовнішньогоповітря,значенняякоїзадається параметром«Тнар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2» (Тзовн.мін.Х2).
1x034
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|61
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Макс.влияние(Вплив–Макс.)(обмеження температуризворотногопотоку—макс.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі, якщотемпературазворотногопотокуперевищуєвстановлене обмеження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачіпідвищується,якщотемпература зворотногопотокуперевищуєвстановленеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачізменшується,якщотемпература зворотногопотокуперевищуєвстановленеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Мин.влияние(Мін.вплив)(обмеженнятемператури зворотногопотокутеплоносія—мін.вплив)
Визначаєступіньвпливунанеобхіднутемпературуподачі теплоносія,якщотемпературазворотногопотокутеплоносія нижчазарозрахованеобмеження.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокудієпритемпературівище50°C.
1x035
1x036
Длякоефіцієнтавпливувстановлюєтьсязначення0,5. Фактичнатемпературазворотногопотокуперевищуєобмеження
на2градуси. Результат: Необхіднатемператураподачізмінюєтьсяна0,5x2=1,0градуса.
Приклад
Обмеженнязворотногопотокутеплоносіядієпритемпературі нижче50°C.
Длякоефіцієнтувпливувстановлюєтьсязначення-3,0. Фактичнатемпературазворотногопотокутеплоносіяна2градуси
занижена. Результат: Необхіднатемператураподачітеплоносіязмінюєтьсяна-3,0x2
=-6,0градуса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Впливбільшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіяпідвищується,якщо температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза розрахованеобмеження.
Впливменшийза0:
Необхіднатемператураподачітеплоносіязменшується,якщо температуразворотногопотокутеплоносіястаєнижчоюза розрахованеобмеження.
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Времяоптимиз.(Часоптиміз.(часоптимізації))
Регулюєшвидкістьприйняттятемпературоюзворотногопотоку теплоносіязначення,якевстановлененеобхіднимобмеженням температуризворотногопотокутеплоносія(інтегральне регулювання).
1x037
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає напроцесрегулювання.
МКН): Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
Макси­мальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
Зазвичайзначенняцьогопараметрадорівнює0усистемах централізованоготеплопостачання,томущобільшнизька температуразворотногопотокутеплоносіяєдопустимою.
Зазвичайзначенняцьогопараметрабільше0усистемахзкотлом, щодозволяєзапобігтизанадтонизькійтемпературізворотного потокутеплоносія(див.також«Макс.влияние»(Макс.вплив).
Функціяадаптаціїможезмінитизаданутемпературуподачі теплоносіямакс.на8K.
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворотн.)
Приоритет(Пріоритет)(пріоритетобмеження температуризворотногопотоку)
Виберіть,чиповиннообмеженнятемпературизворотногопотоку скасовуватидіюпараметра«Тмин.»(Тмін.),якийзадаєнеобхідну мінімальнутемпературуподачі.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачіне скасовується.
МКН): ON
(ВВІ-
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачі скасовується.
МКН):
1x085
ЯкщоувассистемаГВП: див.також«Паралельнаробота»(ID11043).
ЯкщоувассистемаГВП: Якщоздійснюєтьсязалежнапаралельнаробота:
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленняматиме мінімальнеобмеження,якщодляпараметра«Пріоритет температуризворотногопотоку»(ID1x085)встановлено значенняOFF(ВИМКН).
•Необхіднатемператураподачідляконтуруопаленнянематиме мінімальногообмеження,якщодляпараметра«Пріоритет температуризворотногопотоку» (ID1x085)встановленозначенняON(ВВІМКН).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|63
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.4Обмеженнявитрати/потужності

Контуропалення
Дляобмеженнявитратиабоспоживаноїпотужностідо електронногорегулятораECLможнапідключитивитратоміри талічильникиенергії.Сигналамивідтакихлічильниківбудуть імпульси.
ЯкщопрограмапрацюєвелектронномурегуляторіECLComfort 296/310,сигналвитрати/потужностіможебутиотриманийвід витратоміра/лічильникаенергіїзадопомогоюз'єднанняM-bus.
Обмеженнявитрати/потужностіможебутизаснованимна температурізовнішньогоповітря.Якправило,всистемах централізованоготеплопостачанняприйнятабільшвисока витратаабопотужністьприбільшнизькійтемпературі зовнішньогоповітря.
Співвідношенняобмеженьвитратиабопотужностіі температуризовнішньогоповітрязадаєтьсязадопомогою двохкоординатграфіка.
Координатитемпературизовнішньогоповітрязадаються параметрами«Тнар.макс.Х1»(Тзовн.макс.X1)і«Тнар.мин. X2»(Тзовн.мін.Х2).
Координативитратичипотужностізадаютьсяпараметрами «Тобрат.минY1»(Тзвор.мін.Y1)і«Тобрат .макс.Y2»(Тзвор. макс.Y2).Напідставіцихпараметрівелектроннийрегулятор розраховуєзначенняобмеження.
Коливитрата/потужністьперевищуєрозраховане обмеження,електроннийрегуляторпоступовозменшує необхіднутемпературуподачідлядосягненняприйнятного максимальногорівнявитратабоспоживанняенергії.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Температуразовнішньогоповітря
=
Обмеженнявитратичипотужності
=
Тнар.макс.(Тзовн.макс.)(1x119)
=
Тнар.мин.(Тзовн.мін.)(1x118)
=
Тобрат.мин(Тзвор.мін.)(1x117)
=
Тобрат.макс.(Тзвор.макс.)(1x116)
=
Час
=
Витратаабопотужність
=
Обмеженнявитратиабопотужності
=
Фактичнавитратаабоенергія
=
Необхіднатемператураподачі
Параметр«Единицыизмер.»(Одиницівиміру.)(ID1x115)має меншийдіапазонналаштування,колисигналвитрати/енергії йдечерезM-bus.
64|©Danfoss|2021.02
Якщопараметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)маєдужевелике значення,з'являєтьсяризикнекоректногорегулювання.
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Імпульснийсигналдлявитрати/потужності,щоподаєтьсяна вхідS7
Дляконтролю: частотаімпульсівстановитьвід0,01до200Г ц
Дляобмеження: рекомендованамінімальначастотадлязабезпеченнястійкого
контролюстановить1Гц.Крімтого,імпульсиповинніз'являтися регулярно.
Типвхода(Типвходу)
Вибіртипувходузвитратоміра/лічильникаенергії
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Непідключено
(ВИ­МКН):
IM1—
Імпульснийсигналзвитратоміра/лічильникаенергії.
IM5: EM1—
Сигналвитратоміра/лічильникаенергіївідM-bus.
EM5:
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тек.значение(Факт.значення)(фактичнезначення витратиабопотужності)
Цезначеннявідображаєфактичнувитратуабопотужністьна підставісигналувідвитратоміра/лічильникаенергії.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
1x109
ДіапазонналаштуваннядляIMіEMзалежитьвідобраногопідтипу.
Ограничение(Обмеження)(значенняобмеження)
Цейпоказникупевнихпрограмахєзначеннямобмеження,яке розраховуєтьсявідповіднодофактичноїтемпературизовнішнього повітря. Віншихпрограмахзначенняобмеженняможнаобрати.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
AQ000086455681uk-000402
1x111
©Danfoss|2021.02|65
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Времяоптимиз.(Часоптиміз.)(часоптимізації)
Регулюєшвидкістьадаптаціїобмеженьвитратиабопотужності донеобхіднихобмежень.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Параметр«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)невпливає напроцесрегулювання.
МКН): Мінім-
альне
Температурашвидкозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
Макси­мальне
Температураповільнозмінюєтьсявнапрямку необхідногозначення.
зна­чення:
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Фильтрветра(Постійнафільтра)
Значенняпостійноїфільтравизначаєрівенькоригуваннявиміряного значення. Чимбільшезначення,тимбільшекоригування. Цедозволяєуникнутизанадтошвидкоїзмінивиміряногозначення.
1x112
Уразізанизькогопараметра«Времяоптимиз.»(Часоптиміз.)існує ризикнестабільногорегулювання.
1x113
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Мінім-
Незначнекоригування
альне зна­чення:
Макси-
Значнекоригування
мальне зна­чення:
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Единицаизмер.(Од.вимір.)
Вибіродиницьвимірудлявеличин,яківимірюються.
1x115
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Одиниціліворуч:значенняімпульсу. Одиниціправоруч:фактичнізначеннятаобмеження.
Показаннявитратоміравиражаютьсявмлабовл. ПоказаннялічильникаенергіївиражаютьсявВтгод,кВтгод, МВтгодабоГВтгод.
Значенняфактичноївитратийобмеженнявитративиражаються вл/годабом3/год.
Значенняфактичноїпотужностітаобмеженняпотужності виражаютьсявкВт ,МВтабоГВт.
Списокдіапазонуналаштуванняпараметра«Единицыизмер.»(Од. вимір.):
мл,л/ч(л/год) л,л/ч(л/год) мл,м3/ч(м3/год) л,м3/ч(м3/год) Втч(Втгод),кВт кВтч(кВтгод),кВт кВтч(кВтгод),МВт МВтч(МВтгод),МВт МВтч(МВтгод),ГВт ГВтч(ГВтгод),ГВт
Приклад1.
Единицы измер.(Од.
л,м3/ч(м3/год)
вимір.)(11115): Импульс
(Імпульс)
10
(11114): Коженімпульсвідповідає10літрам,авитратавимірюєтьсяв
кубічнихметрах(м³)нагодину.
Приклад2.
Единицы измер.(Од. вимір.)(11115):
кВтч(кВтгод),кВт(=кіловат-година, кіловат)
Импульс (Імпульс)
1
(11114): Коженімпульсвідповідає1кіловат-годині,апотужність
виражаєтьсявкіловатах.
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тобрат.макс.Y2(Тзворот.макс.Y2)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т нар.мин.X2»(Тзовн.мін.Х2).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.мин.X2» (Тзовн.мін.Х2).
1x116
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|67
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тобрат.мин.Y1(Тзворот.мінY1)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьY)
Задаєобмеженнявитрати/потужностівідповіднодотемператури зовнішньогоповітря,значенняякоїзадаєтьсяпараметром«Т нар.макс.X1»(Тзовн.макс.Х1).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаXзадаєтьсяпараметром«Тнар.макс. Х1»(Тзовн.макс.Х1).
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тнар.мин.X2(Тзовн.мін.X2)(обмеження витрати/потужності,мін.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядля максимальногообмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.макс.Y2»(Тзворот.макс.Y2).
1x117
Функціяобмеженняможескасувативстановленепараметром«Т мин.»(Тмін.)значеннянеобхідноїтемпературиподачі.
1x118
MENU>Настройка(Налаштування)>Обмеження витрати/потужності
Тнар.макс.X1(Тзовн.макс.X1)(обмеження витрати/потужності,макс.обмеження,вісьX)
Задаєзначеннятемпературизовнішньогоповітрядлямінімального обмеженнявитрати/потужності.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
ВідповіднакоординатаYвизначаєтьсяпараметром«Т обрат.минY1»(Тзворот .мінY1).
1x119
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.5Оптимизация(Оптимізація)

Урозділі«Оптимізація»описаніокреміпроблеми,пов'язані зпрограмою. Параметри«Автооткл.»(Автозахист),«Натоп»(Прогрів), «Оптимизация»(Оптимізація),«Полныйостанов»(Повна зупинка)відносятьсятількидорежимуопалення. Призростаючійтемпературізовнішньогоповітряпараметр «Вимкненняопал.влітку»визначаєвідключенняопалення.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|69
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Автооткл.(Автозахист)(темп.врежиміекономії залежитьвідтемп.зовнішньогоповітря)
Якщотемпературазовнішньогоповітрянижчазазаданезначення, параметртемпературиврежиміекономіїневпливаєнароботу системи.Якщотемпературазовнішньогоповітрявищазазадане значення,температураврежиміекономіїзалежитьвідфактичної температуризовнішньогоповітря.Цяфункціявикористовується всистемахцентралізованоготеплопостачаннядляуникнення великихперепадівнеобхідноїтемпературиподачіпісляперіоду енергозбереження.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИМКН):
Температураврежиміекономіїнезалежитьвід температуризовнішньогоповітря;зниження становить100%.
Зна­чення:
Температураврежиміекономіїзалежить відтемпературизовнішньогоповітря.Якщо температуразовнішньогоповітрябудевищаза 10℃,зниженнястановитиме100%.Чимнижче температуразовнішньогоповітря,тимменшим будезниженнятемператури.Якщотемпература нижчазазаданезначення,параметртемпературив режиміекономіїневпливаєнароботусистеми.
Комфортна температура:
Температураврежимі економії:
необхіднакімнатнатемпературадля режиму«Комфорт»
необхіднакімнатнатемпературадля режиму«Эконом»(Економ)
Необхіднакімнатнатемпературадлярежиму«Комфорт»та «Эконом»(Економ)задаєтьсянаоглядовихекранах.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Приклад:
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря(Tзовн.):
Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму «Комфорт»: Необхіднезначеннякімнатноїтемпературидлярежиму «Эконом»(Економ): Значенняурежимі«Автооткл.»(Автозахист):–15°C
Умовивпливутемпературизовнішньогоповітря:
Tзовн.вплив.=(10–Tзовн.)/(10–значення)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Зміненезначеннянеобхідноїкімнатноїтемператури длярежиму«Эконом»(Економ):
Tкімн.ном.економ.+(Tзовн.вплив.x(Tкімн.ном.ком­форт.–
Tкімн.ном.економ.)) 16+(0,6x(22–16))=19,6°C
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Комфорт»
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C),режим«Эконом» (Економ)
=
Температураавтозахисту(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
70|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Температуразовнішньогоповітря(°C)
=
Необхіднакімнатнатемпература(°C)
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Ускорение(Прискорення)
Скороченняперіодупрогрівушляхомзбільшеннянеобхідної температуриподачіназаданезначенняувідсотках.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціяприскореннявимкнена.
(ВИ­МКН):
Зна­чення:
Необхіднатемператураподачітимчасово підвищуєтьсяназаданезначенняувідсотках.
Щобскоротитичаспрогрівупісляперіодуекономіїенергії, необхіднатемператураподачіможебутитимчасовозбільшена (макс.на1годину).Приоптимізаціїфункціяприскореннядіє протягомвідповідногоперіоду(див.розділ«Оптимизация» (Оптимізація)). ЯкщопідключенодатчиккімнатноїтемпературиабоECA30/31, прискоренняприпиняєтьсявразідосягненнянеобхідної кімнатноїтемператури.
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Времянатопа(Часпрогріву)(необхіднийчаспрогріву)
Час(ухвилинах),протягомякогонеобхіднатемпература подачізбільшуєтьсяпоступово,запобігаючирізкимстрибкаму теплозабезпеченні.
1x012
1x013
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Функціячасупрогрівувимкнена.
(ВИ­МКН):
Зна­чення:
Необхіднатемператураподачіпоступово збільшуєтьсяпротягомзазначениххвилин.
Дляуникненнястрибківнавантаженнявелектромережіможна налаштуватипоступовезбільшеннятемпературиподачі післяперіодуенергозбереження.Уцьомувипадкуклапан відкриватиметьсяпоступово.
X Y #1#
=
Час
=
Необхіднатемператураподачі
=
Часпрогріву
=
Комфортнатемпература
=
Температураврежиміекономії
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|71
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Оптимізація(постійначасуоптимізації)
Оптимізуєчаспочаткутазупинкирежимукомфортної температуридлязабезпеченнянайкомфортнішихумовпри найменшомуенергоспоживанні. Чимнижчатемпературазовнішньогоповітря,тимраніше відбуваєтьсяувімкненняопалення.Чимнижчатемпература зовнішньогоповітря,тимпізнішевідбуваєтьсявідключення опалення. Оптимізованийчасвідключенняопаленняможевизначатися автоматичноабоневикористовуватися.Розрахунковийчас увімкненнятавимкненнябазуєтьсянавстановленомузначенні постійноїчасуоптимізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьзначенняпостійноїчасуоптимізації.
Значенняявляєсобоюдвозначнечисло.Цідвіцифримають наступнізначення(цифра1=таблицяI,цифра2=таблицяII).
OFF (ВИМКН):
10...59:
Безоптимізації.Увімкненнятавимкненняопалення здійснюєтьсязарозкладом.
Див.таблиціIтаII.
ТаблицяI:
1x014
ЛівацифраАкумуляціятеплавбудівлі
Типсистеми
Радіаторні
1-мала
системи
2-середня
3-велика
Системи
4-середня
опалення
знагрівом
5-велика
підлоги
ТаблицяII:
Права
ПроектнатемператураПотужність
цифра
-0-50°Cвелика 
-1
-45°C
-5
-25°Cстандартна
-9
Проектнатемпература:
Мінімальнатемпературазовнішньогоповітря(зазвичай визначаєтьсяпроектувальникомвашоїсистемизурахуванням конструкціїсистемиопалення),заякоїсистемаопаленняможе підтримуватинеобхіднукімнатнутемпературу.
Приклад
Типсистеми:радіаторна,акумуляціятеплавбудівлі:середня. Лівацифра:2. Проектнатемпература:-25℃,потужність:стандартна. Правацифра:5. Результат: Значенняпараметранеобхіднозмінитина25.
-5°Cмала
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Полныйостанов(Повназупинка)
Увімкненнятавимкненняпараметра«Полныйостанов»(Повна зупинка)даєрізнірезультатизалежновідактивноїпрограми.Умови:
-Програмирегулюваннятемпературиприміщення
-Повназупинкапротягомперіодуенергозбереження
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ­МКН):
Повназупинканездійснюється.
Загальнийописпрограмопалення: Режим«Эконом»
(Економ):
Необхіднатемпература подачі/температура вповітропроводі зменшуєтьсявідповідно донеобхідноїтемператури вповітропроводі/кімнатної температури.
Режим«Комфорт»:
Якщозначеннякімнатної температуриперевищує значеннянеобхідноїкімнатної температури,опалення вимикається.
Див.такожприкладищодоопалення.
Програмиохолодження:
Режим«Эконом» (Економ):
Регулюючийклапан зелектроприводом закривається.
ON
Повназупинка. (ВВІ­МКН):
Програмиопаленнязнеобхідноютемпературоюв
повітропроводі:
Режим«Эконом»
(Економ):
Длянеобхідноїтемператури подачівстановленезначення «Тзащиты»(Тзах.відзамерз.) (температуразахистувід замерзання).
Програмиопаленнязнеобхідноюкімнатною
температурою:
Режим«Эконом»
(Економ):
Опаленнявимикаєтьсяна період,колитемпература вприміщенніперевищує необхіднукімнатну температуру.
Див.такожприкладищодоопалення.
Програми
охолодження:
Режим«Эконом»
(Економ):
Регулюючийклапан зелектроприводом закривається.
Взагалі,приувімкненійповнійзупинціопалення
абоохолодженняповністювимикається,коли
електроннийрегуляторпереходитьурежим
«Эконом»(Економ).
Однак,приувімкненійповнійзупинціелектронний
регуляторвиконуєфункції,пов'язанізкімнатною
температурою,такожурежимі«Комфорт».
Наведенінижчеприкладистосуютьсяпрограмопалення:
1x021
Необхіднатемп.подачі,°C
Повназупинка=ON (ВВІМКН)
Защита(Захиствід замерзання)
Час
Необхіднатемп.подачі,°C
Повназупинка=OFF (ВИМКН)
Защита(Захиствід замерзання)
Час
Обмеженнямінімальноїтемпературиподачі(значенняпараметра «Тмин.»(Тмін.))відміняєтьсяуразіактиваціїпараметра«Полный останов»(Повназупинка).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|73
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Задержкаоткл.(Затримкавимкн.)(оптимізований часвимкнення)
Відключенняоптимізованогочасувимкнення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x026
Приклад:Оптимізаціярежиму«Комфорт»з07:00до22:00
OFF
Оптимізованийчасвимкненняневикористовується.
(ВИМКН): ON(ВВІ-
Оптимізованийчасвимкненнявикористовується.
МКН):
MENU>Настройка(Налаштування)>Оптимизация (Оптимізація)
Откл.отопл.(Відключенняопалення)(обмеженнядля відключенняопалення)
1x179
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Опаленняможевимикатися,колитемпературазовнішнього повітрявищазазаданезначення.Клапанзакривається,іпісля часупробігувимикаєтьсяциркуляційнийнасосопалення. Параметр«Тмин.»(Тмін.)будескасовано.
Системаопаленнязновувключається,колитемпература зовнішньогоповітрятанакопичена(відфільтрована) температуразовнішньогоповітрястаютьнижчимиза встановленеобмеження.
Цяфункціядозволяєзаощаджуватиенергію.
Встановітьзначеннятемпературизовнішньогоповітря,при досягненніякоїсистемаопаленнябудевідключена.
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Откл.отопл.(Відключенняопалення)
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Час
=
Розклад
=
Затримкавимкн.=OFF(ВИМКН)
=
Затримкавимкн.=ON(ВВІМКН)
=
Початокоптимізації
=
Завершенняоптимізації
=
Час
=
Температура
=
Фактичнатемпературазовнішньогоповітря
=
Температуравідключення(1x179)
=
Накопичена(відфільтрована)температуразовнішнього повітря
=
Опаленнявключене
=
Опаленнявиключене
74|©Danfoss|2021.02
Відключенняопаленняактивуєтьсятількитоді,колиелектронний регуляторзнаходитьсяурежиміроботизарозкладом.Якщо параметрвідключеннявстановленонаOFF(ВИМКН),відключення опаленняневідбувається.
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.6Параметрикерування

Керуванняклапанами
Керуваннярегулюючимиклапанамизелектроприводом здійснюєтьсязадопомогою3-точковогокеруючогосигналу.
Керуванняклапаном: Регулюючийклапанзелектроприводомпоступово відкривається,якщотемператураподачівиявляєтьсянижчою, ніжнеобхіднатемпературапотоку,танавпаки. Керуванняпотокомводичерезрегулюючийклапан здійснюєтьсязадопомогоюелектропривода.Комбінацію приводазрегулюючимклапаномтакожназиваютьрегулюючим клапаномзелектроприводом.Т акимчином,приводможе поступовозбільшуватиабозменшуватипотікдлязміниобсягу енергії,якапостачається.Єрізнітипиприводів.
Привідз3-точковимкеруванням: Електропривідвключаєвсебередукторнийелектродвигунзі зворотнимходом.Електричнісигнали«Відкрити»та«Закрити» надходятьзелектроннихвиходіврегулятораECLComfort длякеруванняположеннямрегулюючогоклапана.Сигнали відображаютьсянадисплеїрегулятораECLComfortяк«Стрілка вгору»(Відкрито)та«Стрілкавниз»(Закрито)назначкуклапана. Колитемператураподачі(наприклад,уS3)нижченеобхідної температуриподачі,зрегулятораECLComfortпочинають надходитикороткісигналивідкриттядляпоступового збільшенняпотоку.Цепризводитьдотого,щозначення температуриподачітанеобхідноїтемпературивирівнюються. Танавпаки,колитемператураподачівищенеобхідної температуриподачі,зрегулятораECLComfortпочинають надходитикороткісигнализакриттядляпоступового зменшенняпотоку.Ізновузначеннятемпературиподачіта необхідноїтемпературивирівнюються. Сигналивідкриттяабозакриттяненадходитимуть,якщо температураподачівідповідаєнеобхіднійтемпературі.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|75
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Теплоізольованийгідравлічнийпривод,ABV
ТермоприводDanfossтипуABV—цеприводклапанаповільної дії.Колиподаєтьсяелектричнийсигнал,усерединіABV електричнийнагрівальнийконтурнагріваєтермостатичний елемент.Принагріваннітермостатичнийелемент розширюєтьсядляуправліннярегулюючимклапаном.
Доступнідваосновнихтипи:ABVНЗ(нормальнозакритий)і ABVНВ(нормальновідкритий).Наприклад,ABVНЗутримує двосідельнийрегулюючийклапанзакритимзавідсутності сигналіввідкриття.
Електричнісигналивідкриттянадходятьзелектронного виходуелектронногорегулятораECLComfortдлякерування регулюючимклапаном.Колисигналивідкриттяподаютьсяна ABVНЗ,клапанпоступововідкривається.
СигналивідкриттявелектронномурегуляторіECLComfort відображаютьсяувиглядістрілкивгору(відкрито)назначку клапана.
Колитемператураподачі(наприклад,наS3)нижченеобхідної температуриподачі,зелектронногорегулятораECLComfort починаютьнадходитивідноснодовгісигналивідкриттядля збільшенняподачі.Т акимчином,температураподачізчасом досягаєзначеннянеобхідноїтемператури.
Інавпаки,колитемператураподачівищенеобхідної температуриподачі,зелектронногорегулятораECLComfort починаютьнадходитивідноснокороткісигналивідкриттядля зменшенняпотоку.Ізновутемператураподачізчасомдосягає значеннянеобхідноїтемператури.
ВосновіуправліннятермоприводомDanfossтипуABV полягаєунікальнийрозробленийалгоритміпринципШІМ (широтно-імпульсноїмодуляції),заякихтривалістьімпульсу керуєрегулюючимклапаном.Імпульсиповторюютьсякожні 10с.
Покитемператураподачівідповідаєнеобхіднійтемпературі, тривалістьсигналіввідкриттязалишаєтьсяпостійною.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Защитапривода(Захистприводу)
Захищаєелектроннийрегуляторвіднестабільногорегулювання температури(тавідповіднихколиваньприводу).Цеможестатися призанизькомунавантаженні.Захистприводузбільшуєтермін службивсіхзадіянихкомпонентів.
1x174
Рекомендованодлясистемповітропроводівзнепостійним навантаженням.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Захистприводувимкнений.
(ВИМКН): Зна-
чення:
Захистприводувмикаєтьсяпіслязаданоговхвилинах періодузатримки.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Зонапропорц.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задаєзонупропорційності.Більшезначенняпризведедо стабільного,алеповільногорегулюваннятемпературиподачі теплоносія.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Времяинтегрир.(Постійначасуінтегрування)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьвеликезначенняпостійноїчасуінтегрування(в секундах),щоботриматиповільну,алестабільнуреакціюна відхилення.
Малезначенняпостійноїчасуінтегруваннядозволить регуляторуреагуватишвидко,алезменшоюстабільністю.
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Времяработы(Часроботи)(тривалістьроботи регулюючогоклапаназелектроприводом)
«Времяработы»(Часроботи)—цечасусекундах,заякийкерований компонентпереміщуєтьсязповністюзакритоговповністю відкритеположення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьзначенняпараметра«Времяработы»(Часроботи) відповіднодоприкладівабовиміряйтечасроботисамостійно задопомогоюсекундоміра.
1x184
1x185
Розрахунокчасуроботирегулюючогоклапаназ
1x186
електроприводом
Часроботирегулюючогоклапаназелектроприводом розраховуєтьсязадопомогоюнаступнихметодів:
Сідельніклапани
Часроботи=
Приклад.
Поворотніклапани
Часроботи=
Приклад.90град.x2с/град.=180с.
Хідштокаклапана(мм)xшвидкістьпривода(с/мм)
5,0ммx15с/мм=75с.
Кутповоротуxшвидкістьпривода(с/град.)
MENU>Настройка(Налаштування)>Параметрикерування
Нейтральназона
Якщофактичнатемператураподачітеплоносіялежитьв нейтральнійзоні,регуляторнеактивуєрегулюючийклапанз електроприводом.
1x187
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Встановітьдопустимезначеннявідхиленнятемпературиподачі теплоносія.
Якщоможливазмінатемпературиподачітеплоносіяв широкомудіапазоні,встановітьдлянейтральноїзонивелике значення.
AQ000086455681uk-000402
Нейтральназонасиметричнавідноснозначеннянеобхідної температуриподачітеплоносія,тобтооднаїїполовина знаходитьсявищенеобхідноїтемператури,аіншаполовина— нижче.
©Danfoss|2021.02|77
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
ЯкщовибажаєтеточноналаштуватиПІ-регулювання,томожетевикористатинаступнийметод:
Задайтедля«Tn»(постійноїінтегрування)макс.значення(999с).
Зменшуйтезначення«Xp»(зонипропорційності)доти,покисистеманепочнепрацюватизколиваннями(тобтостане нестабільною)постійноїамплітуди(можезнадобитисязмуситисистемутакпрацювати,задавшидуженизькезначення).
Знайдітькритичнийперіодчасунареєстраторітемпературиабоскористайтесьсекундоміром.
Темп.
Критичнийперіодчасуповиненбутихарактеристикоюсистеми;виможетеоцінитиналаштуваннязадопомогоюцього критичногоперіоду.
«Tn»= «Xp»=
Якщорегулюванняздійснюєтьсязанадтоповільно,виможетезменшитизначеннязонипропорційностіна10%.Переконайтесяв тому,щопідчасустановкипараметрівєспоживання.
0,85xкритичнийперіодчасу 2,2xзначеннязонипропорційностівкритичнийперіодчасу
Критичнийперіодчасу
Час
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.7Упр.насосом(Керуваннянасосом)

Цяпрограмаможепрацюватизоднимабодвома циркуляційниминасосами.Прироботіздвоманасосами, програмауправляєнимипочерзівзалежностівідчасових налаштувань.Післявключеннянасосаелектроннийрегулятор очікуєзбільшенняперепадутиску(S7дляконтуруопалення іS8дляконтуруГВП).Якщоперепадутискунедосягнуто, електроннийрегуляторECLComfortподаєаварійнийсигналі запускаєіншийнасос.
Якщожодензнасосівнепрацює(виявляєтьсязадопомогою диференціальногорелетиску),активуєтьсяаварійнийсигналі закриваєтьсярегулюючийклапанзелектроприводом(функція безпеки).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом (Керуваннянасосом)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Тренуваннянасоса,якедозволяєуникнутийогоблокуванняпідчас періодівбезнеобхідностіпідігріву.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Тренуваннянасосаневиконується.
(ВИМКН): ON
(ВВІМКН):
Насосвмикаєтьсяна1хвилину1разна3дніопівдні (час:12:14).
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом (Керуваннянасосом)
Времяповтора(Часповтору)
Уразівстановленняаварійноїсигналізаціїдляодногочиобох насосів,цейпараметрвизначитьпроміжокчасувідспрацьовування сигналізаціїдочасуповторузапускунасоса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИМКН):
Післяспрацьовуванняаварійноїсигналізаціїчас повторунепотрібен.Відповіднийнасосабонасоси повторнозапускатисянебудуть.
1...99:
Післяспрацьовуванняаварійноїсигналізаціїнасос абонасосибудутьперезапущеніпіслязакінчення встановленогочасу.
1x022
1x310
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|79
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом (Керуваннянасосом)
Смена,длит.(Зміна,тривалість)
Кількістьднівміжзмінамициркуляційнихнасосів.Змінавідбувається учас,заданийпараметром«Времясмены»(Часзміни).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом (Керуваннянасосом)
Времясмены(Часзміни)(часпереключення)
Точнийчасдоби,колиповиннавідбутисязміна.Добаскладається з24годин.Заводськеналаштуванняцьогопараметра12,тобто 12:00(опівдні).
1x311
=
X #1# #2# #3#
1x312
Час
=
НасосP3
=
НасосP5
=
Зміна,тривалість(днів)
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом (Керуваннянасосом)
Стабилизац.(Часстабілізації)
Параметрмакс.проміжкучасуміжкомандоюзапускунасосата реакцієюдиференціальногорелетиску. Уразівідсутностіреакціїдиференціальногорелетискупротягом встановленогочасу,спрацьовуєаварійнасигналізаціятаінший насосотримуєкомандуназапуск.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
X
#1#
#2#
#3#
1x313
Час
=
НасосP3
=
НасосP5
=
Времясмены(Часзміни)(часза
=
годинником)
Якщообранийпроміжокчасустабілізації(параметр«Стабилизац.» (Часстабілізації))єзакоротким,активнийнасоснегайно вимкнетьсяпіслязакінченнячасустабілізації.
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Упр.насосом (Керуваннянасосом)
Врем.задержки(Часперекл.)(часпереключення)
Параметрпроміжкучасуміжкомандоюзупинкиодногонасосаі командоюзапускуіншогонасоса. Часпереключеннядозволяєвпевнитисявостаточнійзупинцінасоса передзапускоміншогонасоса.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Упрограмідієодинциркуляційнийнасос.
(ВИМКН):
1...99:
Часдляпереключення.
1x314
X
#1#
#2#
#3#
Час
=
НасосP3
=
НасосP5
=
Врем.задержки(Час
=
переключення)(сек.)
Параметр«Врем.задержки»(Часпереключення)необхідно вибиратидлясистемздвоманасосами.
Стандиференціальногорелетискупоказановменю«Обзор входов»(Оглядвходів).
(Навігація:MENU(МЕНЮ)>Загал.електроннийрегулятор>Обзор входов(Оглядвходів)).
Приклад:
статусS7...OFF(ВИМКН)/ON(ВВІМКН)
OFF (ВИМКН):
ON (ВВІМКН):
диференціальнерелетискузакрито(диференціальний тискунормі).
диференціальнерелетискувідкрито (диференціальнийтискневнормі).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|81
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.8Подпитка(Підживлення)

Витокинастороніспоживачапризводятьдопадіннястатичного тискуі,отже,дослабкоїподачіопалення.Функціяпідживлення можезабезпечуватиподачуводидлязбільшеннястатичного тиску.
Цяпрограмаможеконтролюватистатичнийтисківключати функціюпідживленняпризанизькомутиску.
Тисквимірюєтьсязадопомогоюдатчикатиску(видаючисигнал 0–10Ввідносновиміряноготиску)аборелетиску.
Коливикористовуєтьсясигналдатчикатиску,двапараметри велектронномурегуляторіпредставляютьуставкутискуі перепадтиску.
Коливикористовуєтьсясигналрелетиску,нарелетиску встановлюєтьсяуставкаі(можливо)різницяперемикання.
Привиявленнізанизькоготискувключаєтьсянасос підживлення,ічерезвстановленийчасактивується двопозиційнийклапан.
Якщонеобхіднийтискнедосягаєтьсяпротягомвстановленого часу,подаєтьсяаварійнийсигнал.Електроннийрегулятор ECLComfortвимикаєциркуляційнінасосичерез60секунд,і регулюючийклапанзакривається(функціябезпеки).
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Давление(Тиск)
Контур
1
Значення,якевідображається(вбар):
Тисквимірюєтьсязадопомогоюдатчикатиску.Датчик передаєвимірянийтискувиглядісигналу0–10Вабо 4–20мА.Сигналнапругиможебутиподанийбезпосередньо навхідS10.Поточнийсигналперетворюєтьсярезистором унапругу,післячогоподаєтьсянавхідS10.Напруга,яка вимірюєтьсянавходіS10,повиннабутиперетворена електроннимрегуляторомувідповіднезначеннятиску.Ця процедуразадаємасштабування.
Натиснітьнаповоротнукнопку,щобпобачитиграфікта ввестизначеннядлявхідноїнапруги(2і10вольт)татиску, якийвідображається(вбар).
Діапазонзначеньтиску:0.0...30.0бар
Фіксованізначеннянапруги:2Вта10В
Заводськіналаштування:(2.0,0)та(10,20.0)
Цеозначає,щопараметр«Давление»(Тиск)становить
0.0барпринапрузі2Ві20.0барпринапрузі10В.
Якправило,чимвищанапруга,тимвищетиск,який відображається.
АбозначенняможебутиOFF(ВИМКН)абоON(ВВІМКН):
Тисквимірюєтьсязадопомогоюрелетиску.При вимірюваннізанизькоготискурелетискумаєрозімкнутий контакт(відображаєтьсяякOFF(ВИМКН)).Коливиміряний тисквнормі,контактзамикається(відображаєтьсяякON (ВВІМКН)).
Контактрелетиску(сухийконтакт)підключається безпосередньодовходуS10.
Діапазонзначень
Тількичитання
Заводские(За-
водськінала-
штування)
=
X Y #1# #2#
В
=
Бар
=
0бар
=
30,0бар
Цеменюналаштуваннявимірюваннявідображаєтьсязавжди незалежновідтого,щовикористовується(датчиктискучиреле тиску).
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|83
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Тренир.Р(Тренув.нас.)(тренуваннянасоса)
Часвключеннянасосадлятренування.Т ренуваннявідбувається щодня(о12:00).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Тренуваннянасосаневідбувається.
(ВИМКН):
1...200:
Тривалістьвключенняпідчастренування.
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Треб.давлен.(Необх.тиск)(необхіднийтиск)
Відображеннярозрахованогозначеннянеобхідноготискуна вході/виході. Доступдоналаштуваньконвертації(шкали):натиснітьповоротну кнопку.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Задайтевідношенняміжтемпературоюзовнішньогоповітря танеобхіднимтиском.
1x320
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Разницадавл.(Різн.тиску)(різницяперемикання)
Параметррізниціперемиканнядлявиміряногостатичноготиску (датчиктиску).Цярізницясиметричнавідноснопараметра«Треб. давлен.»(Необх.тиск).Див.такожрозділ«Треб.давлен.»(Необх. тиск).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
=
X
Y
1x322
Налаштуванняпараметрів«Треб.давлен.»(Необх.тиск)і«Разница давл.»(Різн.тиску)немаютьсилипривикористаннірелетиску.
Температуразовнішньогоповітря
=
Необхіднийтиск(Па)
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Длительность(Тривалість)
Параметрмакс.часудляпідживлення.Тиск,щовимірюєтьсявS10, маєдосягтиномінальногозначеннязавідведенийчас.Віншому випадкуфункціяпідживленнязупиняєтьсятавключаєтьсясистема аварійноїсигналізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x323
=
X #1# #2# #3#
Час
=
Тисквнормі/невнормі
=
Насоспідживлення
=
Длительность(Тривалість)
AQ000086455681uk-000402
=
X #1# #2# #3# #4#
Час
=
Тисквнормі/невнормі
=
Насоспідживлення
=
Длительность(Тривалість)
=
Аварійнасигналізація
©Danfoss|2021.02|85
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Задержкакл.(Затримкаклапана)
Параметрчасуспрацьовуванняперемикальногоклапанапісля запускунасосапідживлення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x325
=
X Y #1# #2# #3# #4#
Час
=
Давление(Тиск)
=
Необхіднийтиск
=
Фактичнийтиск
=
Перепадтиску
=
Задержкакл.(Затримкаклапана)
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Кол.насосов(Кіл-тьнасосів)
Параметркількостінасосівконтурапідживлення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ-
Роботанасосапідживленнярегулюєтьсякеруючим електроннимрегулятором.
МКН):
1...2:
Упроцесіпідживленнязадіяніодинабодванасоси.
Шиназв'язку
1x326
Насос піджи­влення
ПривстановленомузначенніOFF(ВИМКН),якщовиникає необхідністьпідживлення,електроннийрегуляторвідповідного контурунадсилаєзапитнакеруючийелектроннийрегуляторза допомогоюкомунікаційноїшиниECL485.
Керуючийрегулятормаєвиконуватипрограмузфункцією підживлення.Керуючийрегуляторзапускаєнасоспідживленнята відправляєповідомленняпройогозапускчерезкомунікаційну шинуECL485.Потімвідкриваєтьсяклапанпідживлення.
Адресакерованогорегулятораповиннабутивід1до9.
Клапан підживлення
ECL485
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Подпитка (Підживлення)
Типвхода(Типвходу)
Вибірвхідногосигналутиску.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИМКН):
Сигналдатчикатискунепотрібен.Функція підживленнявимкнена.
AI(АВ):вхіднийсигналєаналоговим(0–10В).
DI(ЦВ):
вхіднийсигналєцифровим(OFF(ВИМКН)абоON (ВВІМКН)).
1x327
ПривиборізначенняOFF(ВИМКН)системапідживленняможе працюватиавтономно.
Статичнийтискпоказановменю«Обзорвходов»(Оглядвходів)у виглядізначенняврядкуабоякOFF(ВИМКН)/ON(ВВІМКН).
Приклад:
OFF (ВИМКН):
ON (ВВІМКН):
Релетискувідкрито(тискневнормі)
Релетискузакрито(тисквнормі)
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|87
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.9Приложение(Програма)

Урозділі«Приложение»(Програма)описаніособливіпроблеми, якіпов'язанізпрограмою. ДеякізописівпараметрівпідходятьдлярізнихключівECL.
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Смещение(Необхіднийзсув)
Необхіднатемператураподачівконтуріопалення1можезалежати відпотребипевноїтемпературиподачі,зумовленоїіншим електроннимрегулятором(керованим)абоіншимконтуром.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ­МКН):
Зна­чення:
Необхіднатемператураподачівконтурі1 незалежитьвідпотребибудь-якогоіншого електронногорегулятора(керованогоабоконтуру2).
Необхіднатемператураподачізбільшуєтьсяна встановленезначенняпараметра«Смещение» (Необхіднийзсув),якщотогопотребуєкерований регулятор/контур2.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Тренир.М(Тренув.клапана)(тренуванняклапана)
Тренуванняклапана,якедозволяєуникнутийогоблокуванняпідчас періодівбезнеобхідностіпідігріву.
Темп.Налаштування
1x017
Функція«Смещение»(Необхіднийзсув)можекомпенсувативтрати тепламіжсистемамизкеруючимтакерованимелектронними регуляторами.
1x023
Смещение (Необхіднийзсув)
Необх.темп.подачі, контур1
Необх.темп.подачі, контур2
Час
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Тренуванняклапананевиконується.
(ВИ­МКН):
ON (ВВІ-
Клапанвідкриваєтьсяна7хвилинізакриваєтьсяна7 хвилин1разна3дніопівдні(час:12:00).
МКН):
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
ПриоритетГВС(ПріоритетГВП)(клапанзакритий/ нормальнаробота)
Контуропаленняможебутизакритий,якщоелектронний регуляторпрацюєяккерований,тапідчаснагрівання/ завантаженнятепломГВПукеруючому.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИ­МКН):
ON (ВВІ­МКН):
Регулюваннятемпературиподачізалишається незміннимпідчаснагрівання/завантаженнятеплом ГВПукеруючомуелектронномурегуляторі.
Клапануконтуріопаленнязакритий*підчас нагрівання/завантаженнятепломГВПукеруючому електронномурегуляторі.
*Длянеобхідноїтемпературиподачі встановлюєтьсязначення,заданепараметром«Т защиты»(Тзах.відзамерз.).
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Тнар.вкл.P(Тзах.відзамерз.нас.)(циркуляційний насос,темп.захистувідзамерзання)
Захиствідзамерзаннязалежновідтемпературизовнішнього повітря. Колитемпературазовнішньогоповітрястаєнижчоюзазначення, заданепараметром«Тнар.вкл.P»(Тзах.відзамерз.нас.), електроннийрегуляторавтоматичновмикаєциркуляційнийнасос (наприклад,P1абоX3)длязахистусистеми.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x052
1x077
Цейпараметрнеобхідновраховувати,якщоелектронний регуляторєкерованим.
Зазвичайнихумовсистеманезахищенавідзамерзання,якщо параметрмаєзначеннянижче0°CабоOFF(ВИМКН).
Длясистемзвикористаннямводивякостітеплоносія рекомендуєтьсявстановитизначення2°Cдляцьогопараметра.
Якщодатчиктемпературизовнішньогоповітрянепідключений, азаводськіналаштуваннянебулизміненінаOFF(ВИМКН), циркуляційнийнасосбудезавждиувімкнений.
OFF
Захиствідзамерзаннявимкнений.
(ВИМКН): Зна-
чення:
Циркуляційнийнасосвмикається,колитемпература зовнішньогоповітрястаєнижчоюзазаданезначення.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Тпод.вкл.P(Тнагр.увімкн.нас.)(необхідність нагріву)
Якщонеобхіднатемператураподачіперевищуєтемпературу, заданупараметром«Тпод.вкл.P»(Тнагр.увімкн.нас.),електронний регуляторавтоматичновмикаєциркуляційнийнасос.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Зна­чення:
Циркуляційнийнасосвмикається,якщонеобхідна температураподачіперевищуєвстановлене значення.
1x078
Клапанбудеповністюзакритий,докинасосвимкнений.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|89
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Тзащиты(Тзах.відзамерз.)(темп.захистувід замерзання)
Встановленнянеобхідноїтемпературиподачідлядатчика температуриS3зметоюзахистусистемивідзамерзання(при відключенніопалення,повнійзупинціроботитощо). КолитемпературауS3стаєнижчоюзавстановленезначення, регулюючийклапанзелектроприводомпоступововідкривається.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x093
Можнатакожвстановититемпературузахистувідзамерзання наголовномуекрані,обравширежимзахистувідзамерзанняза допомогоюперемикачарежимів.
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Функціїрежимублокуванняавтоматичногокерування:
НаступніналаштуваннядаютьзагальнийописфункціїECL Comfortсерії210/296/310.Описанірежимиєтиповими танепов’язанізконкретнимипрограмами.Вониможуть відрізнятисявідрежимівблокуванняавтоматичногокерування уконкретнійпрограмі.
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Внеш.вход(Зовн.вхід)(зовнішнєблокування автоматичногокерування)
Оберітьвхіддляпараметра«Внеш.вход»(Зовн.вхід)(зовнішнє блокуванняавтоматичногокерування).Електроннийрегулятор можнаперевестиурежим«Комфорт»,«Эконом»(Економ), «Защитаотзамерзания»(Захиствідзамерзання)чи«Постоянная температура»(Постійнатемпература)задопомогоювідповідного перемикача.
1x141
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF (ВИМКН):
S1...S16:
Необраножодноговходудлязовнішнього блокуванняавтоматичногокерування.
Обранийвхіддлязовнішньогоблокування автоматичногокерування.
ЯкщоодинізвходівS1...S6обранийвякостівходу длязовнішньогоблокуванняавтоматичногокерування, відповіднийперемикачповиненматипозолоченіконтакти. ЯкщоодинізвходівS7...S16обранийвякостівходу длязовнішньогоблокуванняавтоматичногокерування, відповіднийперемикачможематизвичайніконтакти.
Приклад:підключенняперемикачаблокуванняавтоматичного керування
Приклад:підключеннярелеблокуванняавтоматичного керування
Див.кресленнязпідключеннядовходуS8перемикачатареле блокуванняавтоматичногокерування.
ВходиS7...S16рекомендуєтьсявикористовуватидля підключенняперемикачаблокуванняавтоматичного керування.
ЯкщовстановлениймодульECA32,такожможна використовувативходиS11...S16.
ЯкщовстановлениймодульECA35,такожможна використовувативходиS11абоS12.
Дляблокуванняавтоматичногокеруваннявибирайтетількивходи, якіневикористовуються.Якщодляпідключенняблокування автоматичногокеруваннябудепризначенийвхід,якийвже використовується,роботацьоговходутакожбудеперервана.
Див.такожрозділ«Т ипрежима»(Зовн.Режим).
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|91
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Типрежима(Режимзовн.)(зовнішнєблокування автоматичногокерування)
Режимзовнішньогоблокуванняавтоматичногокеруванняможе бутиактивованийдлярежимів«Эконом»(Економ),«Комфорт», «Защита»(Захиствідзамерзання)та«Конст.T»(Постійнатемп.). Дляможливостіблокуванняавтоматичногокерування електроннийрегуляторповинензнаходитисяврежиміроботиза розкладом.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Виберітьнеобхіднийрежимблокуванняавтоматичного керування:
ЭКОНОМ (ЕКОНОМ):
Відповіднийконтурзнаходитьсяврежимі «Эконом»(Економ),коликонтактиперемикача блокуванняавтоматичногокеруваннязамкнені.
КОМФОРТ:
Відповіднийконтурзнаходитьсяврежимі «Комфорт»,коликонтактиперемикача блокуванняавтоматичногокеруваннязамкнені.
ЗАЩИТА(ЗА­ХИСТВІДЗА­МЕРЗАННЯ):
КОНСТ.T (ПОСТІЙНА
КонтуропаленняабоГВПзамикається,алепри цьомузабезпечуєтьсязахиствідзамерзання.
Відповіднийконтурпідтримуєпостійну температуру*)
ТЕМП.):
*)
Див.такожрозділ«Необхіднат-ра»(1x004), налаштуваннянеобхідноїтемпературиподачі (MENU(МЕНЮ)>Настройка(Налаштування)>Т подачи(Т-раподачі)) Див.такожрозділ«Конст.T,обр.»(Пост.темп. обмеж.Тзвор.)(1x028),налаштуванняобмеження температуризворотногопотоку(MENU(МЕНЮ)> Настройка(Налаштування)>Огр.обратного (Обмеж.зворот.))
1x142
Див.такожрозділ«Внеш.вход»(Зовн.вхід)
Приклад:Перемиканнянарежим«Комфорт»
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування (вимкнений/увімкнений) #2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Комфорт») #3#=Время(Час)
Приклад:Перемиканнянарежим«Эконом»(Економ)
Функціональніможливостіпоказанінатехнологічнихсхемах.
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування (вимкнений/увімкнений) #2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Комфорт») #3#=Время(Час)
Результатперемиканнянарежим«Эконом»(Економ)залежитьвід параметра«Полныйостанов»(Повназупинка).
Полныйостанов(Повназупинка)=OFF(ВИМКН):Потужність опаленнязменшується
Полныйостанов(Повназупинка)=ON(ВВІМКН):Процесопалення зупиняється
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Приклад:Перемиканнянарежимзахистувідзамерзання
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування (вимкнений/увімкнений) #2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Защита» (Захиствідзамерзання)) #3#=Время(Час)
Приклад:Перемиканнянарежимпостійноїтемператури
#1#=Перемикачблокуванняавтоматичногокерування (вимкнений/увімкнений) #2#=Режимфункцій(«Расписание»(Розклад)/«Конст.T» (Пост.Т)) #3#=Время(Час)
Назначенняпараметра«Конст.T»(Пост.Т))можевпливати:
•Тмакс.;
•Тмин.(Тмін.);
•обмеженнякімнатноїтемператури;
•обмеженнятемпературизворотногопотоку;
•обмеженнявитрати/потужності.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|93
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Приложение (Програма)
Мін.часімпульсу(Мін.часімпульсудляактивації редукторногоелектродвигуна)
Мін.періодімпульсув20мс(мілісекунд)дляактиваціїредукторного електродвигуна.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
Прикладналаштування
Значенняx20мс
240мс
1x189
10200мс 501000мс
Цейпараметрповиненматиякомогабільшедопустиме значеннядлязбільшеннятермінуслужбипривода(редукторного електродвигуна).
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.10Аварійнасигналізація

Урозділі«Аварійнасигналізація»описаноособливіпроблеми, пов’язанізпрограмою. УпрограміA231передбаченодватипиаварійнихсигналів:
Тип:
1
1
2
2
Функціїаварійноїсигналізаціїактивуютьсимволсигналу дзвінка. ФункціїаварійноїсигналізаціїактивуютьA1(реле4).
Релеаварійноїсигналізаціїможеактивуватисвітловий індикатор,сирену,вхідпристроюпередачіаварійногосигналу тощо.
Символаварійногосигналуірелесигналізаціїбудутьувімкнені:
(тип1)покиприсутняпричинааварії(автоматичне скидання).
(тип2)навітьпіслязникненняпричиниаварії(ручне скидання).
Опис:
Фактичнатемпературатеплоносіяв подавальномутрубопроводівторинного контурувідрізняєтьсявіднеобхідної температуритеплоносіявподавальному трубопроводівторинногоконтуру.
A331.1,A331.2: УніверсальнийвхідS9сигналізаціїувімкнено
Активованийциркуляційнийнасоснестворює необхідногоперепадутиску
Функціяпідживленнянестворюєнеобхідного тискузавстановленийпроміжокчасу
Тип1аварійногосигналу:
Якщотемпературатеплоносіявподавальномутрубопроводі вторинногоконтурувідхиляєтьсябільше,ніжвстановлені відхиленнявідбажаноїтемпературитеплоносіяв подавальномутрубопроводівторинногоконтуру,буде активованосимвол/релесигналізації.
Символ/релесигналізаціїдеактивується,щойнотемпература теплоносіявподавальномутрубопроводівторинногоконтуру стаєприйнятною.
ЯкщоуніверсальнийвхідS9сигналізаціїувімкнено.
ЯкщоуніверсальнийвхідсигналізаціїS9деактивовано, символ/релесигналізаціїбудедеактивовано.
Тип2аварійногосигналу:
ЯкщоперепадтискунасосаS7незареєстровано, символ/релесигналізаціїбудеактивовано.Крімтого, регулювальнийклапанзакриється.
Цюаварійнусигналізаціюпотрібноскидативручну.
Якщофункціяпідживленнянестворюєприйнятноготиску, символ/релесигналізаціїбудеактивовано.
Цюаварійнусигналізаціюпотрібноскидативручну.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|95
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
Параметри,якіпозначенізадопомогоюномераID, наприклад,«1x607»,означаютьуніверсальнийпараметр.
xозначаєконтур/групупараметрів.
5.10.1ИзмерениеТ(ВимірюванняТ)
MENU>Настройка(Налаштування)>Аварійнасигналізація
Макс.разница(Допуст.різницяпризбільш.пар-ра)
Аварійнасигналізаціяактивується,якщофактичнатемпература теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтуру перевищуєвстановленезначеннярізниці(допустимевідхилення температуривіднеобхідноїтемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру).Див.такожрозділ«Задержка» (Затримка).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x147
Допустимарізницяпри збільшенніпараметра
OFF
Відповіднафункціяаварійноїсигналізаціївимкнена.
(ВИМКН): Зна-
чення:
Функціяаварійноїсигналізаціїактивується,якщо фактичнатемператураперевищуєдопустиму різницю.
MENU>Настройка(Налаштування)>Аварійнасигналізація
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)
Аварійнасигналізаціяактивується,якщофактичнатемпература теплоносіявподаючомутрубопроводівторинногоконтурустає нижчоюзавстановленезначеннярізниці(допустимевідхилення температуривіднеобхідноїтемпературитеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру).Див.такожрозділ«Задержка» (Затримка).
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Відповіднафункціяаварійноїсигналізаціївимкнена.
(ВИМКН): Зна-
чення:
Функціяаварійноїсигналізаціїактивується,якщо фактичнатемпературастаєменшенеобхідноїна значення,якеперевищуєдопустимурізницю.
=
X Y #1# #2#
1x148
X Y #1# #2#
Час
=
Температура
=
Допустимарізницяпризбільшенніпараметра
=
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру
Допуст.різницяпри зменш.пар-ра
=
Час
=
Температура
=
Допуст.різницяпризменш.пар-ра
=
Необхіднатемпературатеплоносіявподаючому трубопроводівторинногоконтуру
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Аварійнасигналізація
Прикладзатримки
Якщотерміндіїумовувімкненняаварійноїсигналізаціївідповіднодо параметрів«Макс.разница»(Допуст.різницяпризбільш.пар-ра) або«Мин.разница»(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)триває довшевстановленогочасузатримки(ухвилинах),тоаварійна сигналізаціяактивується.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x149
Прикладзатримки
Зна­чення:
Функціяаварійноїсигналізаціїбудеактивована,якщо умовиспрацюваннясигналізаціїтриватимутьпісля встановленоїзатримки.
MENU>Настройка(Налаштування)>Аварійнасигналізація
Тавариимин.(Найнижчатемпература)
Функціяаварійноїсигналізаціїнеактивується,якщонеобхідна температуратеплоносіявподаючомутрубопроводівторинного контуруєнижчоюзавстановленезначення.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
5.10.2Сбросаварии(Скинутиаварійнийсигнал)
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Якщопричинаспрацьовуваннясигналізаціїзникає,індикація аварійноїсигналізаціїіподачасигналутакожприпиняються.
Час
=
Температура
=
Мин.разница(Допуст.різницяпризменш.пар-ра)
=
Необхіднатемператураподачі
=
Фактичнатемператураподачі
=
Задержка(Затримка)(ID1x149)
Сбросаварии(Скинутиаварійнийсигнал)
Привиникненніаваріїзначокдзвіночкувідображаєтьсяна головномуекрані(див.«Контрольтемпературікомпонентів системи»)абонаоглядовомуекрані(Див.«Читанняекрана електронногорегулятора»).Длявиявленняпричиниаварії таскиданняаварійногосигналувикористовуютьсянаступні пунктименю.Навітьпіслязникненняпричиниаваріїпозначка залишитьсяактивною,докинебудепроведенескидання аварійноїсигналізації.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|97
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361
MENU>Настройка(Налаштування)>Аварійнасигналізація
Циркул.насосы(Циркул.насоси)
Оберіть,чипотрібнескиданняаварійноїсигналізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
OFF
Аварійнасигналізаціянепідключена.
(ВИМКН): ON(ВВІ-
Аварійнасигналізаціяпідключена.
МКН):
Скиданняаварійноїсигналізації:
Якщостатус«ON»(ВВІМКН):змінити«ON»(ВВІМКН)на«OFF» (ВИМКН).
Якщостатус«OFF»(ВИМКН):неможливозмінитина«ON» (ВВІМКН).
MENU>Настройка(Налаштування)>Аварійнасигналізація
Подпитка(Підживлення)
Оберіть,чипотрібнескиданняаварійноїсигналізації.
Див.додаток«ОглядIDпараметрів»
1x315
1x324
OFF
Аварійнасигналізаціянепідключена.
(ВИМКН): ON(ВВІ-
Аварійнасигналізаціяпідключена.
МКН):
Скиданняаварійноїсигналізації:
Якщостатус«ON»(ВВІМКН):змінити«ON»(ВВІМКН)на«OFF» (ВИМКН).
Якщостатус«OFF»(ВИМКН):неможливозмінитина«ON» (ВВІМКН).
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

5.11Обзораварий(Оглядаварій)

MENU(МЕНЮ)>Авария(Аварія)>Обзораварий(Огляд аварії)
Цеменювідображаєтипиаварій,наприклад:
«2:ИзмерениеТ(ВимірюванняТ)»
«32:Тдатчикдеф.(Тдатчикдефект)»
Аварійнасигналізаціяспрацювала,якщоз’явивсясимвол аварійногосигналу(увиглядідзвіночка)( аварії.
)праворучвідтипу
Скиданняаварійногосигналу,загальнийопис:
MENU(МЕНЮ)>Авария(Аварія)>Обзораварий(Оглядаварії): Знайдітьсимволаваріїупевномурядку.
(Приклад:«2:ИзмерениеТ(ВимірюванняТ») Перемістітькурсорнавідповіднийрядок. Натиснітьповоротнукнопку.
Оглядаварій:
Джерелааварійноїсигналізаціїнаведенівцьомуменюогляду.
Деякіприклади: «2:ИзмерениеТ(ВимірюванняТ)» «5:Насос1» «10:ЦифровойS12(ЦифровийS12)» «32:Тдатчикдеф.(Тдатчикдефект)»
Воглядіаварійвиводитьсясписоккомпонентівабофункцій, якімогливикликатиаварію.
Цифразліва(наприклад,1,5,6,7)позначаєномераварії,який шинаModbusвідправляєвсистемуSCADA.
Можливідватипиаварій:ті,щореєструються,таті,щоне реєструються.
Приклад: Типиаварійдляпараметрів«Подпитка»(Підживлення),«Насос 3»і«Насос5»реєструються.Цеозначає,щозначокаварії відображатиметьсядоскиданняаварійноїсигналізації,навіть заумовизникненняпричиниаварії.
Типаваріїпараметру«ИзмерениеТ»(ВимірюванняТ), наприклад,нереєструється,тобтозначокаваріїзникневідразу післязникненняпричиниаварії.
Уцихприкладахцифри2,5і10використовуютьсядляпередачі аварійногосигналудосистемиСКБ(BMS)/SCADA.
Уцихприкладахпараметри«ИзмерениеТ»(ВимірюванняТ),«Насос 1»і«ЦифровойS12»(ЦифровийS12)єточкамиаварійногосигналу.
Уцихприкладах«32:Тдатчикдеф.»(Тдатчикдефект)вказуєна моніторингпідключенихдатчиків.
Номеритаточкиаварійнихсигналівможутьвідрізнятисяв залежностівідпоточноїпрограми.
Приклад:
НасосР5 викликав аварійну сигналізацію.
Воглядіаварійвиводитьсятількисписоккомпонентівабофункцій, якімогливикликатиаварію.
AQ000086455681uk-000402
©Danfoss|2021.02|99
ПосібникзексплуатаціїECLComfort310,ДодатокA361

6.0Загальніпараметриелектронногорегулятора

6.1Описзагальнихналаштуваньрегулятора

Деякізагальніпараметри,якізастосовуютьсядовсього регулятора,розташованівособливійчастиніконтролера.
Щобвідкрити«Общиенастройкирегулятора»(Загальні налаштуваннярегулятора):
Дія:
Мета:Приклади: Оберіть«MENU»убудь-якому
контурі
Підтвердьте
Виберітьперемикачконтуріву правомуверхньомукутідисплея.
Підтвердьте
Оберіть«Общиенастройки регулятора»(Загальніпараметри регулятора)
Підтвердьте
Вибірконтуру
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681uk-000402
Loading...