Danfoss A319 Operating guide [pl]

Instrukcjaobsługi
ECLComfort310,aplikacjaA319

1.0Spistreści

1.0Spistreści..........................................................1
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaoraz
produktu.............................................................2
2.0Instalacja...........................................................6
2.1Przeduruchomieniem.............................................6
2.3Montaż..............................................................11
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury.............................15
2.5Podłączeniaelektryczne..........................................17
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL..................................28
2.7Wykazczynnościkontrolnych...................................35
2.8Nawigacja,KluczaplikacjiECLA319............................36
3.0Użytkowaniecodzienne....................................40
3.1Sposóbnawigacji..................................................40
3.2Znaczeniesymbolinawyświetlaczuregulatora..............41
3.3Przeglądogólny:Cooznaczająsymbole?.....................44
3.4Monitorowanietemperaturikomponentów
układu...............................................................45
3.5Przeglądwpływów................................................46
3.6Sterowanieręczne.................................................47
3.7Harmonogram.....................................................48
4.0Przeglądnastaw..............................................50
5.0Ustawienia......................................................52
5.1WprowadzeniedoczęściUstawienia...........................52
5.2Temperaturazasilania.............................................53
5.3OgraniczenieTpowr...............................................56
5.4Parametryregulacji................................................60
5.5Aplikacja.............................................................67
5.6Temperaturawzasobniku........................................74
5.7Alarm................................................................77
5.8Przeglądalarmów.................................................80
6.0Ogólneustawieniaregulatora...........................81
6.1„Ogólneustawieniaregulatora”—wprowadze-
nie....................................................................81
6.2Czasidata...........................................................82
6.3Święto...............................................................83
6.4Przeglądwejść.....................................................86
6.5Rejestr...............................................................87
6.6Zdalnesterowanie.................................................88
6.7Funkcjeklucza......................................................89
6.8System...............................................................91
7.0Uzupełnienie...................................................99
7.1ProcedurakonfiguracjipanelaECA30/31.....................99
7.2Funkcjasterowania..............................................107
7.3Kilkaregulatorówwtymsamymukładzie...................112
7.4Najczęściejzadawanepytania.................................115
7.5Definicje...........................................................118
7.6Typ(ID6001).przegląd.........................................122
7.7Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego......................................................123
7.8PrzeglądIDidentyfikatorówparametrów...................124
©Danfoss|2021.06AQ152886470424pl-000601|1
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319

1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu

1.1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
NiniejszainstrukcjaobsługidotyczykluczaaplikacjiECLA319(nr kat.087H3831).
KluczaplikacjiECLA319zawieradwapodtypy:
A319.1:Doprowadzenieciepłabezpośredniozezbiornika buforowego
A319.2:JakA319.1,alezukładempodmieszaniazazbiornikiem buforowym
SchematyipodłączeniaelektrycznezawartesąwInstrukcji montażu.
OpisywanefunkcjemogąbyćrealizowaneprzezregulatorECL Comfort310,któryumożliwiarównieżkomunikacjępoprzez M-bus,ModbuslubEthernet(Internet).
KluczaplikacjiA319jestkompatybilnyzregulatoramiECLComfort 310odwersjioprogramowania1.11(wyświetlanejpodczas uruchamianiaregulatoraorazwpozycji„System”menu„Ogólne ustawieniaregulatora”).
Istniejemożliwośćpodłączeniamaksymalniedwóchpaneli zdalnegosterowaniaECA30lubECA31.
AplikacjaA319współpracujezdodatkowymiwewnętrznymi modułamiWE/WY:
ModułrozszerzeniaECA32generujesygnał0–10Vsterujący prędkościąobrotowąpompładującychiobiegowych.
ModułrozszerzeniaECA35generujesygnał0–10Vsterujący prędkościąobrotowąpompładującychiobiegowych.Moduł ECA35możerównieżsterowaćprędkościąpompładujących icyrkulacyjnychzapomocąsygnałuPWM*.
RegulatorECLComfort310współpracujezjednymmodułemECA 32lubzjednymmodułemECA35.WewnętrznymodułWE/WYjest montowanywpodstawieregulatoraECLComfort310.
*PWM=modulacjaszerokościimpulsu
WrazzregulatoremECLComfort310mogąbyćużywane równieżdodatkowewewnętrznemodułyWE/WYdoprzesyłania dodatkowychdanychdosystemuSCADA:
temperatur,Pt1000(domyślnie);
sygnałów0–10V.
Rodzajwejściamożnaskonfigurowaćprzyużyciuoprogramowania „ECLTool”firmyDanfoss. Nawigacja:Danfoss.com>Products&Solutions>DistrictHeating andCooling>Tools&Software>ECLTool. AdresURL:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
RegulatorECLComfort310jestdostępnywwersjach:
ECLComfort310,230VAC(nrkat.087H3040)
ECLComfort310B,230VAC(nrkat.087H3050)
ECLComfort310,24VAC(nrkat.087H3044)
RegulatorytypuBniesąwyposażonewwyświetlaczanipokrętło.
2|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Doichobsługisłużypanelzdalnegosterowania ECA30/31:
ECA30(nrkat.087H3200)
ECA31(nrkat.087H3201)
WewnętrznemodułyWE/WY:
ECA32(nrkat.087H3202)
ECA35(nrkat.087H3205)
PodstawaregulatoraECLComfort310,230Vi24V:(nrkat. 087H3230).
DodatkowadokumentacjaregulatorówECLComfort210i310oraz modułówiakcesoriówdostępnajestnastroniehttp://danfoss.pl/.
Kluczeaplikacjimogązostaćudostępnionedosprzedaży,zanimcały interfejstekstowyzostanieprzetłumaczony.Wtakimprzypadkutekst jestwj.angielskim.
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora (firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA, Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmware­oprogramowaniasprzętowego): Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania sprzętowego”
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|3
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Wceluuniknięciazranieniaosóbiuszkodzeniaurządzenianależy bezwzględnieprzedmontażemiuruchomieniemurządzenia zapoznaćsiędokładniezniniejszymiinstrukcjami.
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże przekrojukabliitypuizolacji(izolacjapodwójnaprzy230V).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuregulatoraECL Comfortmająmax.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyregulatoraECLComfortto: ECLComfort210/310:0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażu,jeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania się).
Umieszczonypowyżejznakostrzegawczyjeststosowanydla podkreśleniaspecjalnychwarunków,którenależymiećnauwadze.
Informacjeoznaczonetymsymbolemnależyprzeczytaćzeszczególną uwagą.
PonieważtaInstrukcjaobsługiobejmujekilkatypówukładów, specjalneustawieniasystemowebędąoznaczonetypemsystemu. Wszystkietypyukładówzostałyprzedstawionewrozdziale: „Identyfikacjatypuukładu” .
°C(stopnieCelsjusza)tozmierzonawartośćtemperatury,natomiastK (kelwiny)częstostosujesięwceluwyrażeniaodchyłektemperatur.
4|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
IDnumeridentyfikacyjnykażdegoparametrujestunikalny.
Przykład
1117411174
12174
Jeśliopisidentyfikatorajestpodanykilkukrotnie,oznaczato,że dostępnesąustawieniaspecjalnedlajednegolubkilkurodzajów układów.Sąoneoznaczoneodpowiednimrodzajemukładu(np. 12174–A266.9).
ParametryoznaczonenumeremidentyfikacyjnymID,np.„1x607” ,są parametramiuniwersalnymi.
xoznaczaobieg/grupęparametrów.
PierwszacyfraDrugacyfra
-
1
-
Informacjaoutylizacji
Tensymbolnaprodukcieoznacza,żeniemożnago wyrzucaćrazemzodpadamidomowymi.
Produktnależyprzekazaćdoodpowiedniegopunktu zbiórkiwcelurecyklingusprzętuelektrycznegoi elektronicznego.
•Produktnależyutylizowaćwgprzewidzianychdo tegoprocedur.
•Należyprzestrzegaćwszystkichlokalnychi aktualnieobowiązującychprzepisóworazregulacji.
Obieg1
2
Obieg2
Trzyostatnie cyfry
Nrparametru
174
Nrparametru
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|5
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319

2.0Instalacja

2.1Przeduruchomieniem

KluczaplikacjiECLA319zawiera2podtypy:A319.1iA319.2. Aplikacjeopartenaogrzewaniusąbardzoelastyczne. PodstawowezasadydlaaplikacjiA319.1:
Regulacjatemperaturywzbiornikubuforowym
TemperaturawzbiornikubuforowymS6jestdostosowywana dowymagańużytkownika.Najważniejszymiczujnikami wymagającymipodłączeniasączujniktemperaturydostawyS2, czujnikitemperaturywzbiornikubuforowymS6iS8orazczujnik temperaturyładowaniaS3. WymaganatemperaturazbiornikabuforowegowpunkcieS6 jestobliczanaprzezregulatorECLwoparciuozapotrzebowanie zgłaszaneprzezobiegogrzewania(konsumenta).Zapotrzebowanie jestokreślanenapodstawietemperaturyzewnętrznejS1,krzywej grzewczejiwymaganejtemperaturypomieszczenia.Kompensację stratciepłapomiędzyzbiornikiembuforowymaodbiornikiem możnaustawićzapomocąparametru„Żądanaodchył. ”. TemperaturaładowaniawpunkcieS3jestokreślananapodstawie wymaganejtemperaturyzbiornikabuforowegowpunkcieS6oraz ustawionejodchyłkiładowania.
Startprocesuładowaniazbiornikabuforowego:
1.TemperaturazbiornikabuforowegoS6jestniższaniż („Wymaganatemperaturawzbiornikubuforowym”+„Odchyłka Start”).
Przykład:60°C+(-7)=53°C
2.SygnałX1jestzałączony.
3.ZawórM1otwierasięwceluzwiększeniatemperaturydostawy S2.
4.PompaP2jestzałączana,gdytemperaturadostawyS2jest wyższa(„Wymaganatemperaturawzbiornikubuforowym” +„Pomp.Odch.Start”).
Przykład:60°C+3K=63°C
RegulatorV2ustawiaminimalnąprędkośćobrotową,na przykład20%.
5.ZawórM1regulujetemperaturęładowaniawpunkcieS3.
6.RegulatorV2zwiększaprędkośćtakdługo,jakdługo temperaturaładowaniajestrównawymaganejtemperaturze ładowania.
Zakończenieprocesuładowaniazbiornikabuforowego:
1.TemperaturazbiornikabuforowegoS6jestwyższaniż („Wymaganatemperaturawzbiornikubuforowym”+„Odchyłka Start”).
ORAZ
TemperaturazbiornikabuforowegoS8wskazywanaprzezdolny czujniktemperaturyjestwyższaniż(„Wymaganatemperatura wzbiornikubuforowym”+„OdchyłkaStop”).
Przykład:TemperaturaS6wyższaniż(60°C+(-7)=53°C)ORAZ (60°C+(-4)=56°C)
2.PompaP2jestwyłączana,zuwzględnieniemwartości parametru„WybiegPładow.” ,aregulatorV2zmniejszaprędkość do0%.
UWAGA:Ustawionyczaswybieguniejestuwzględniany,jeśli temperaturaładowaniaS3jestniższaodżądanejtemperatury ładowania.
3.SygnałX1zostajewyłączony.
4.ZawórM1zamykasięlubutrzymujewymaganatemperaturę wpunkcieS3.
TypowaaplikacjaA319.1
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów:
ECL310
ECA32
ECA35
RegulatorECLComfort310
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V iwyjściaPWM
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Czujniktemperaturyzewnętrznej
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturydostawy
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturyładowania
(Tylkomonitoring)Czujniktemperaturyzasilania
Czujniktemperaturypowrotu
(Obowiązkowy)Górnyczujniktemperatury wzbiornikubuforowym
S7
S8
nieużywany
(Obowiązkowy)Dolnyczujniktemperatury wzbiornikubuforowym
S9
S10
Przetwornikróżnicyciśnień(0–10V)
Wejście0–10Vtemperaturywymaganej wpunkcieS6
P2
V2
Pompaładująca(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyładującej (0–10VlubPWM)
P3
V3
Pompaobiegowa(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyobiegowej (0–10VlubPWM)
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany 3-punktowo)
X1
A1
Sygnałzapotrzebowanianaciepło
Alarm
6|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie obieguwtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd.”(dwiewartości dlawymaganejtemperaturypomieszczenia).Wtrybie„Oszczęd. ” ogrzewaniemożnaograniczyćlubcałkowiciewyłączyć.
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(M1)jestotwieranystopniowo, jeżelitemperaturazasilaniajestmniejszaodwymaganej temperaturyładowaniaizamykanywsytuacjiodwrotnej.
TemperaturępowrotuS5możnaograniczyćwtakisposób,byna przykładniebyłazbytwysoka.Wówczasregulatordostosowuje wymaganątemperaturęładowaniawpunkcieS3(zazwyczajdo niższejwartości);skutkujetostopniowymzamykaniemzaworu regulacyjnegozsiłownikiem. Dodatkowoograniczenietemperaturypowrotumożezależeć odtemperaturyzewnętrznej.Zwykleimniższajesttemperatura zewnętrzna,tymwyższadopuszczalnatemperaturapowrotu.
NazapotrzebowanienaogrzewaniewyjścieX1Zał./Wył.jest wpozycjiZał.
PompaobiegowaP3jestzałączananaczastrwania zapotrzebowanianaogrzewanielubnaczasdziałania zabezpieczeniaprzeciwzamrożeniowego.
Nieużywanewejściemożna,zapośrednictwemprzełącznika sterowaniazewnętrznegolubstykuprzekaźnika,wykorzystaćdo zastąpieniaharmonogramustałymtrybem„Komfort” ,„Oszczęd. ”, „ZAB.Mróz”lub„Stałatemperatura” .
DojednegoregulatoraECLmożnapodłączyćmaksymalniedwa paneleECA30/31wceluzdalnegosterowaniaregulatoremECL.
Tryb„ZAB.Mróz”pozwalautrzymywaćustawionątemperaturę, np.10°C.
ZapośrednictwemmagistraliECL485możnapodłączyćdodatkowe regulatoryECLComfortwceluwykorzystaniazarównosygnału temperaturyzewnętrznej,jakisygnałówdatyigodziny.Regulatory ECLpołączonemagistraląECL485mogąpracowaćwsystemie urządzeńnadrzędnych-podrzędnych.
AlarmA1(=przekaźnik6)możezostaćwygenerowany,jeśli:
aktualnatemperaturaładowaniaróżnisięodwymaganej temperaturyładowania,
temperaturadostawynieosiągawymaganegopoziomu,
doszłodorozłączenia/zwarciaczujnikatemperaturylubjego przewodówpołączeniowych.(Patrz:Ogólneustawienia regulatora>System>Przeglądwejść)
Regulacjaróżnicyciśnień(opcja): PompaobiegowaP3/V3jakoalternatywędlasterowaniaZał./Wył. możebyćsterowanaprędkościąobrotowązapomocąsygnału 0–10VlubsygnałuPWM.Dlaproceduryregulacjiprędkości obrotowejmożnaustawićżądanąróżnicęciśnieńwpunkcieS9.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|7
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
PodstawowezasadydlaaplikacjiA319.2:
AplikacjaA319.2działataksamojakA319.1,alezawiera następującefunkcjedodatkowe:
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(M2)jestotwieranystopniowo, jeżelitemperaturazasilaniaS4jestniższaodwymaganej, azamykanywsytuacjiodwrotnej.
TypowaaplikacjaA319.2:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów:
ECL310
ECA32
ECA35
RegulatorECLComfort310
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V iwyjściaPWM
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Czujniktemperaturyzewnętrznej
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturydostawy
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturyładowania
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturyzasilania
Czujniktemperaturypowrotu
(Obowiązkowy)Górnyczujniktemperatury wzbiornikubuforowym
S8
(Obowiązkowy)Dolnyczujniktemperatury wzbiornikubuforowym
S9
S10
Przetwornikróżnicyciśnień(0–10V)
Wejście0–10Vtemperaturywymaganej wpunkcieS6
P2
V2
Pompaładująca(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyładującej (0–10VlubPWM)
P3
V3
Pompaobiegowa(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyobiegowej (0–10VlubPWM)
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany 3-punktowo)
M2
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany 3-punktowo)
X1
A1
Sygnałzapotrzebowanianaciepło
Alarm
8|©Danfoss|2021.06
Regulatorwstępniezaprogramowano,przyjmującustawienia fabryczneprzedstawionewzałączniku„Przeglądidentyfikatorów parametrów” .
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.2Identyfikacjatypuukładu
Szkicaplikacji
SeriaregulatorówECLComfortzostałazaprojektowanado szerokiegozakresusystemówogrzewaniaichłodzeniaoraz przygotowaniaciepłejwodyużytkowej(CWU)wróżnych konfiguracjachiwielkościach.Jeśliukładogrzewaniaróżnisięod przedstawionychschematów,możnanaszkicowaćschematukładu, któryzostałwykonany.UłatwitokorzystaniezInstrukcjiobsługi, którakrokpokrokupoprowadziodmontażudokońcowejregulacji przedprzekazaniemurządzeniaużytkownikowi.
ECLComfortjestregulatoremuniwersalnymimożebyć zastosowanywróżnychukładach.Istniejerównieżmożliwość skonfigurowaniadodatkowychukładówwoparciuoprzedstawione poniżejukładypodstawowe.Wtymrozdzialeprzedstawiono najczęściejstosowaneukładygrzewcze.Jeśliukładnieodpowiada dokładnieprzedstawionymponiżej,należyznaleźćnajbardziej podobnyinanieśćwłasnezmiany.
Informacjenatemattypów/podtypówaplikacjipodanowInstrukcji montażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Pompyobiegowewobiegachogrzewaniamożnaumieścićzarówno nazasilaniujakinapowrocie.Pompęnależyzamontowaćzgodnie zinstrukcjąproducenta.
A319.1,przykłada
Sterowaniepodgrzewaniemzbiornikabuforowegoidostarczaniemciepłabezpośrednioztegozbiornika.Regulacjaróżnicyciśnień.
Poradadotyczącaczujników:
CzujnikiS3,S6iS8musząbyćpodłączone.Jeślinie,procesładowanianiebędzieprzeprowadzany. JeśliczujnikróżnicyciśnieńS9niejestpodłączony,regulacjaprędkościobrotowejP3/V3niedziała.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|9
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
A319.2,przykłada
Sterowanieładowaniemzbiornikabuforowegoidostarczaniemciepłaztegozbiornikazapośrednictwemukładupodmieszania. Regulacjaróżnicyciśnień.
Poradadotyczącaczujników:
CzujnikiS3,S4,S6iS8musząbyćpodłączone.Jeślinie,procesładowanianiebędzieprzeprowadzany. JeśliczujnikróżnicyciśnieńS9niejestpodłączony,regulacjaprędkościobrotowejP3/V3niedziała.
10|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319

2.3Montaż

2.3.1MontażregulatoraECLComfort
PatrzPoradnikinstalatoradostarczonywrazzregulatoremECL Comfort.
RegulatorECLComfortpowinienbyćzamontowanywmiejscu łatwodostępnym,bliskourządzeniagrzewczego.
RegulatorECLComfort210/296/310możnazamontować
naścianie
naszynieDIN(35mm)
RegulatorECLComfort296możnazamontować
wotworzewpanelu
RegulatorECLComfort210możnazamontowaćwpodstawie regulatoraECLComfort310(wceluzmodernizowaniaw przyszłości).
Wkręty,dławikikablowePGikołkiniesądołączonedozestawu.
BlokowanieregulatoraECLComfort210/310
WceluprzymocowaniaregulatoraECLComfortdojegopodstawy, należyzabezpieczyćregulatorzapomocązawleczki.
Abyuniknąćobrażeńosóblubuszkodzeńregulatora,należydobrze zablokowaćregulatorwpodstawie.Wtymcelunależydocisnąć zawleczkędopodstawy,takabysłyszalnebyłokliknięcie,awyjęcie regulatorazpodstawybyłoniemożliwe.
Jeśliregulatorniezostaniedobrzezablokowany,istniejeryzyko odłączeniaregulatoraodpodstawywczasiepracyiodsłonięcie podstawywrazzzaciskami(orazpodłączeniami230Vprądu zmiennego).Abyuniknąćobrażeńosób,zawszenależyupewnićsię, czyregulatorzostałdobrzezablokowanywpodstawie.Wprzeciwnym razieregulatoranienależyuruchamiać!
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|11
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Montażnaścianie
Zamontowaćpodstawęnaścianieogładkiejpowierzchni. Wykonaćpodłączeniaelektryczneiwłożyćregulatordopodstawy. Zabezpieczyćregulatorprzyużyciuzawleczki.
MontażnaszynieDIN(35mm)
ZamontowaćpodstawęnaszynieDIN.Wykonaćpodłączenia elektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.Zabezpieczyć regulatorprzyużyciuzawleczki.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
DemontażregulatoraECLComfort
Wceluwymontowaniaregulatorazpodstawynależywyciągnąć zawleczkęprzyużyciuśrubokręta.Możnaterazwyjąćregulatorz podstawy.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
12|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.3.2MontażpanelazdalnegosterowaniaECA30/31
Wybierzjednozprzedstawionychrozwiązań:
Montażnaścianie,ECA30/31
Montażwpanelu,ECA30
Wkrętyikołkiniewchodząwzakresdostawy.
Montażnaścianie
ZamontowaćpodstawęECA30/31naścianieogładkiej powierzchni.Wykonaćpodłączeniaelektryczne.Umieścić ECA30/31wpodstawie.
PrzedwymontowaniemregulatoraECLComfortzpodstawynależy upewnićsię,czyodłączonozasilanie.
Montażwpanelu
ZamontowaćECA30wpaneluprzyużyciuramyECA30(nr katalogowy087H3236).Wykonaćpodłączeniaelektryczne. Zabezpieczyćramęprzyużyciuzacisku.UmieścićECA30w podstawie.ECA30możnapodłączyćdozewnętrznegoczujnika temperaturywpomieszczeniu.
ECA31niemożnazamontowaćwpanelu,jeślimabyćużywana funkcjamonitorowaniawilgotności.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|13
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.3.3MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32lubECA35
Abyuzyskaćdodatkowesygnaływejścioweiwyjściowe wodpowiednichaplikacjach,wpodstawieregulatoraECLComfort 310/310BnależyzamontowaćmodułECA32(nrkat.087H3202) lubmodułECA35(nrkat.087H3205).
ECA32
ECA35
14|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319

2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury

2.4.1Lokalizacjaczujnikówtemperatury
Bardzoważnajestprawidłowalokalizacjaczujnikówwukładzie ogrzewania.
Wymienioneponiżejczujnikitemperaturywspółpracująz regulatoramiECLComfortserii210/296/310,leczniewszystkie będąpotrzebnewdanejaplikacji.
Czujniktemperaturyzewnętrznej(ESMT)
Czujniktemperaturyzewnętrznejpowinienbyćumieszczonyna północnejścianiebudynku,gdziejestnajmniejnarażonynawpływ promieniowaniasłonecznego.Nienależygomontowaćwpobliżu drzwi,okienlubwyrzutniwentylacyjnych.
Czujniktemperaturyzasilania(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćwodległościniewiększejniż15cm odpunktumieszania.Wsystemachzwymiennikiemciepłafirma DanfosszalecaumieszczenieczujnikaESMUnawyjściuzasilania zwymiennika.
Należyupewnićsię,czywmiejscumontażupowierzchniarurociągu jestczystairówna.
Czujniktemperaturypowrotu(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniktemperaturypowrotunależyzawszeumieszczaćwtaki sposób,abyzmierzonatemperaturabyłareprezentatywna.
Czujniktemperaturypomieszczenia (ESM-10,panelzdalnegosterowaniaECA30/31)
Czujniktemperaturypomieszczenianależyumieścićw pomieszczeniu,któregotemperaturamabyćregulowana.Nie montowaćczujnikanaścianachzewnętrznychaniwpobliżu grzejników,okienanidrzwi.
Czujniktemperaturyzasilaniazkotła(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćzgodniezinstrukcjąproducentakotła.
Czujniktemperaturypowietrzawkanalewentylacyjnym(typu ESMB-12lubESMU)
Czujniknależyumieścićtak,abymierzyłreprezentatywną temperaturę.
CzujniktemperaturyCWU(ESMUlubESMB-12)
CzujniktemperaturyCWUnależyumieścićzgodniezinstrukcją producenta.
Czujniktemperaturypłyty(ESMB-12)
Czujniknależyumieścićwkieszeniczujnikawpłycie.
ESM-11:Nieprzemieszczaćczujnikapojegozamocowaniu,ponieważ grozitozniszczeniemelementupomiarowego.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Należyużyćpastyprzewodzącejciepłow celuszybkiegopomiarutemperatury.
ESMUiESMB-12:Używaniekieszenichroniącejczujnikbędzie powodowaćwolniejszypomiartemperatury.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|15
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
CzujniktemperaturyPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Zależnośćpomiędzytemperaturąaopornością:
16|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319

2.5Podłączeniaelektryczne

2.5.1Podłączeniaelektryczne230VAC
Ostrzeżenie Elektryczneprzewodnikinapłytceobwodudrukowanego(Printed
CircuitBoard=PCB)donapięciazasilającego,stykówprzekaźnika
iwyjśćtriakówniezachowująbezpiecznejodległościwynoszącej minimum6mm.Wyjścianiemogąbyćużywanejakowyjściazizolacją galwaniczną(beznapięciową).
Jeślipotrzebnejestwyjściezizolacjągalwaniczną,zalecasięużycie przekaźnikapomocniczego.
Urządzeniamisterowanymiprzypomocynapięcia24V,naprzykład siłownikami,należysterowaćzapomocąECLComfort310,wersji24V.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże wymiarówprzewodówitypuizolacji(wzmocniona).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuECLComforttosą max.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyECLComfortto0–55°C. Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażujeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania się).
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|17
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Wspólnyzaciskuziemieniastosujesięwcelupołączenia odpowiednichkomponentów(pomp,zaworówregulacyjnychz siłownikiem).
ECL210/310
ECL296
Połączeniafabrycznewpodstawie: 5do8,9do14,Ldo5iLdo9,Ndo10
18|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.2Podłączeniaelektryczne,230VAC,zasilanie,pompy,zaworyregulacyjnezsiłownikamiitp.
Połączenia,ogólnie.
SchematypodłączeńspecyficznychdladanejaplikacjiprzedstawionowInstrukcjimontażu(dostarczonejzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/230VAC (4A—obciążenierezystancyjne,2A—obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe(przekaźnikelektroniczny)
0,2A/230VAC
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm². Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych. Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
2.5.3Połączeniaelektryczne,24VAC,zasilanie,pompy,zaworyregulacyjnezsiłownikamiitp.
Połączenia,ogólnie.
SchematypodłączeńspecyficznychdladanejaplikacjiprzedstawionowInstrukcjimontażu(dostarczonejzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/24VAC (4A—obciążenierezystancyjne,2A—obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe(przekaźnikelektroniczny)
1A/24VAC
Niepodłączaćkomponentówzasilanychnapięciem230Va.c. bezpośredniodoregulatoraozasilaniu24Va.c.Wceluodseparowania napięcia230Va.c.od24Va.c.należyużyćprzekaźników pomocniczych(K).
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm². Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych. Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|19
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Podłączeniaelektryczne,ECA32/ECA35
Połączenia,ogólnie.
SchematypodłączeńspecyficznychdladanejaplikacjiprzedstawionowInstrukcjimontażu(dostarczonejzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciski
ECA32ECA35
WyjściePWM1(52)
WyjściePWM2(53)
WyjściePWM3(54)
WyjściePWM4(55)
Wyjścieanalogowe1(59)Wyjścieanalogowe1(59)47kΩ*
Wyjścieanalogowe2(60)Wyjścieanalogowe2(60)47kΩ*
Wyjścieanalogowe3(61)Wyjścieanalogowe3(61)47kΩ*
*Wartośćminimalna.
5kΩ*
5kΩ*
5kΩ*
5kΩ*
20|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.4Podłączeniaelektryczne,czujnikitemperaturyPt1000
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
A319
ZaciskCzujnik/opis
29i30S1
28i30S2
27i30S3
26i30S4
25i30S5
24i30S6
23i30S7nieużywany
22i30S8
21i30S9
20i30S10
Czujniktemperatury zewnętrznej*
Czujniktemperatury dostawy
Czujniktemperatury ładowania**
A319.1: Czujniktemperatury zasilania, monitorowanie A319.2: Czujniktemperatury zasilania
Czujniktemperatury powrotu
Górnyczujnik temperatury wzbiornikubuforowym
Górnyczujnik temperatury wzbiornikubuforowym
Przetwornikróżnicy ciśnień(0–10V)
0–10Vzależnie odwymaganej temperatury
Typ (zalec.)
ESMT
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESMB/E­SMU
ESMB/E­SMU
Wceluzapewnieniawymaganejfunkcjonalnościmusząbyć podłączoneczujnikitemperatury.
*
Jeśliczujniktemperaturyzewnętrznejniejestpodłączony lubprzewodyczujnikasązwarte,regulatorprzyjmuje,że temperaturazewnętrznawynosi0°C(zerostopni).
**
Jeśliczujnikniejestpodłączonylubprzewódczujnikajest zwarty,zawórregulacyjnyzsiłownikiemsięzamyka(funkcja bezpieczeństwa).
Połączeniefabryczne: 30dozaciskuwspólnego.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|21
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Przyłączazasilania
PrzykładzaciskusterowaniazewnętrznegopodłączonegodoS7: (zignorowaćECL210)
PodłączaniewejściaS9:
Przetwornikróżnicyciśnień,0–10V
PodłączaniewejściaS10:
Napięciesterującedlawymaganejtemperatury
22|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Podłączenieprzełącznikadosterowaniazewnętrznego
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm². Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych. Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
Przekrójprzewodówdopodłączeniaczujników:Min.0.4mm². Całkowitadługośćprzewodów:Max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485). Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|23
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.5Podłączeniaelektryczne,ECA30/31
Zacisk ECL
ZaciskECA 30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Popodłączeniuzewnętrznegoczujnikatemperaturyw
Opis
Skrętka2-żyłowa
Skrętka2-żyłowa
Zewn.czujnik temperatury pomieszczenia*
Typ (zalecany)
Kabel2 xskrętka 2-żyłowa
ESM-10
pomieszczeniunależyponowniezałączyćzasilaniepanelaECA
30/31. KomunikacjęzpanelemECA30/31należyskonfigurowaćw nastawie„AdresECA”regulatoraECLComfort.
PanelECA30/31należyodpowiednioskonfigurować.
PoskonfigurowaniuaplikacjipanelECA30/31jestgotowydo pracypoczasie2-5min.NawyświetlaczupanelaECA30/31jest wyświetlanypasekpostępu.
Jeżelirzeczywistaaplikacjazawieradwaobiegiogrzewania,do każdegoznichmożnapodłączyćurządzeniezdalnegosterowa
ECA30/31.Podłączeniaelektrycznesąrównoległe.
DoregulatoraECLComfort310lubregulatorówECLComfort 210/296/310wukładzieurządzenienadrzędne-podrzędnemożna podłączyćmaksymalnie2panelezdalnegosterowaniaECA30/31.
ProcedurykonfiguracyjnedlaECA30/31:Patrzrozdział„Uzupełnienie” .
KomunikatinformacyjnyECA: „Wymag.aplikacji:nowszeECA”: OprogramowanieECA(firmware)jestniezgodnezoprogramowaniem
(firmware)regulatoraECLComfort.Skontaktujsięzbiuremsprzedaży firmyDanfoss.
24|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Niektóreaplikacjeniemająfunkcjiodniesieniadorzeczywistej temperaturypomieszczenia.PodłączoneECA30/31będądziałać tylkojakoregulatoryzdalne.
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena zakłócenia(EMC).
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|25
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.6Podłączeniaelektryczne,systemynadrzędny/podrzędny
Wukładachoodpowiedniejkonfiguracjiregulatormożebyć używanyjakourządzenienadrzędnelubpodrzędnewsystemach dziękiwewnętrznejmagistralikomunikacyjnejECL485(2xskrętka 2-żyłowa).
MagistralakomunikacyjnaECL485niejestkompatybilnaz magistraląECLwregulatorachECLComfort110,200,300i301!
Zacisk
Opis
Typ (zalecany)
30
Zaciskwspólny +12V*,magistralakomunikacyjnaECL
485
31
*Tylkowprzypadkukomunikacji zECA30/31iurządzeniem nadrzędnym/podrzędnym
32
B,magistralakomunikacyjnaECL485
33
A,magistralakomunikacyjnaECL485
Kabel2 xskrętka 2-żyłowa
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena zakłócenia(EMC).
OkablowaniemagistraliECL485
MaksymalnązalecanądługośćmagistraliECL485możnaobliczyćw następującysposób:
Odjąć„całkowitądługośćwszystkichprzewodówwejściowych wszystkichregulatorówECLwsystemietypuurządzenie nadrzędne-podrzędne”odwartości200m.
Prostyprzykładdlacałkowitejdługościwszystkichprzewodów wejściowych,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Suma:
MaksymalnazalecanadługośćmagistraliECL485: 200-81m=119m
Czujniktemp.zewnętrznej:
Czujniktemperaturyzasilania:
Czujniktemp.powrotu:
Czujniktemperaturypomieszczenia:
15m
18m
18m
30m
81m
26|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.7Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,Modbus
ECLComfort210:połączeniaModbusbezizolacjigalwanicznej ECLComfort296:połączeniaModbuszizolacjągalwaniczną ECLComfort310:połączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
Podłączeniaelektryczne,M-bus
ECLComfort210:Niezaimplementowano ECLComfort296:Wdrożona ECLComfort310:Wdrożona
PrzykładowekróćceM-bus
(tylkoregulatoryECLComfort296/310i310B)
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|27
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319

2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL

2.6.1WkładanieKluczaaplikacjiECL
KluczaplikacjiECLzawiera
aplikacjęijejpodtypy;
aktualniedostępnejęzyki;
ustawieniafabryczne:np.harmonogramy,wymagane
temperatury,wartościograniczeńitp.Zawszeistnieje możliwośćodtworzeniaustawieńfabrycznych;
pamięciustawieńużytkownika:specjalneustawienia
użytkownika/ustawieniasystemowe.
Powłączeniuzasilaniaregulatoramogąwystąpićróżnesytuacje:
1.Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
2.Regulatorjużuruchomiłaplikację.KluczaplikacjiECLjest
włożony,aleaplikacjamusizostaćzmieniona.
3.Doskonfigurowaniainnegoregulatorapotrzebnajestkopia
ustawieńzdanegoregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Doustawieńużytkownikanależąmiędzyinnymi:wymagana temperaturapomieszczenia,wymaganatemperaturaCWU, harmonogramy,krzywagrzewcza,wartościograniczeńitp.
Doustawieńsystemowychnależąmiędzyinnymi:konfiguracja komunikacji,jasnośćwyświetlaczaitp.
28|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora (firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA, Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmware­oprogramowaniasprzętowego): Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania sprzętowego”
Parametr„Kluczprzegląd”nieinformuje—zapośrednictwem ECA30/31—opodtypachdanegokluczaaplikacji.
Kluczwłożony/wyjęty,opis:
ECLComfort210/310,wersjeregulatoraniższeniż1.36:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego kluczaaplikacji;przez20minutmożna zmieniaćnastawy.
ECLComfort210/310,wersjeregulatoraod1.36wgórę:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego kluczaaplikacji;niemożnazmieniaćnastaw.
ECLComfort296,wersjeregulatoraod1.58:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego kluczaaplikacji;niemożnazmieniaćnastaw.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|29
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Kluczaplikacji:Przypadek1 Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
Wyświetlanajestanimacjadot.wkładaniakluczaaplikacjiECL. Włóżkluczaplikacji. Wskazywanajestnazwaorazwersjakluczaaplikacji(przykład: A266,wer.1.03).
JeślikluczaplikacjiECLniejestodpowiednidlaregulatora, wyświetlanyjestprzekreślonysymbolkluczaaplikacjiECL.
Działanie:Cel:Przykłady:
Wybierzjęzyk
Potwierdź Wybierzaplikację(podtyp)
Niektórekluczemajątylkojedną aplikację.
Potwierdź,wybierającopcję„Tak”
Ustaw„Czasidatę” Obróćinaciśnijpokrętło,abywybierać izmieniać„Godziny” ,„Minuty” ,„Datę” , „Miesiąc”i„Rok” .
Wybierzopcję„Dalej”
Potwierdź,wybierającopcję„Tak”
Przejdźdoopcji„CzasL/Z” Wybierz,czyfunkcja„CzasL/Z”*ma
byćaktywna
*Funkcja„CzasL/Z”toautomatyczneprzełączaniepomiędzy czasemletnimizimowym. WzależnościodzawartościkluczaaplikacjiECLwykonywanajest proceduraAlubB:
A KluczaplikacjiECLzawieraustawieniafabryczne:
Regulatorodczytuje/przesyładanezkluczaaplikacjiECLdo regulatoraECL. Aplikacjajestinstalowana,aregulatorresetujesięiponownie uruchamiasię.
B KluczaplikacjiECLzawierazmienioneustawieniasystemowe:
Naciśnijpokrętłokilkakrotnie.
„NIE”:
„TAK”*:
Jeślikluczzawieraustawieniaużytkownika:
Naciśnijpokrętłokilkakrotnie.
TylkoustawieniafabrycznezkluczaaplikacjiECLzostaną skopiowanedoregulatora.
Specjalneustawieniasystemowe(różniącesięod ustawieńfabrycznych)zostanąskopiowanedo regulatora.
TAKlubNIE
„NIE”:
„TAK”*:
*Jeśliniemożnawybraćopcji„TAK” ,kluczaplikacjiECLniezawiera żadnychustawieńspecjalnych. Wybierzopcję„Startkopiowania”ipotwierdź,wybierającopcję „Tak” .
30|©Danfoss|2021.06
TylkoustawieniafabrycznezkluczaaplikacjiECLzostaną skopiowanedoregulatora.
Specjalneustawieniaużytkownika(różniącesię odustawieńfabrycznych)zostanąskopiowanedo regulatora.
AQ152886470424pl-000601
Loading...
+ 97 hidden pages