Instrukcjaobsługi
ECLComfort310,aplikacjaA319
1.0Spistreści
1.0Spistreści..........................................................1
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaoraz
produktu.............................................................2
2.0Instalacja...........................................................6
2.1Przeduruchomieniem.............................................6
2.2Identyfikacjatypuukładu.........................................9
2.3Montaż..............................................................11
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury.............................15
2.5Podłączeniaelektryczne..........................................17
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL..................................28
2.7Wykazczynnościkontrolnych...................................35
2.8Nawigacja,KluczaplikacjiECLA319............................36
3.0Użytkowaniecodzienne....................................40
3.1Sposóbnawigacji..................................................40
3.2Znaczeniesymbolinawyświetlaczuregulatora..............41
3.3Przeglądogólny:Cooznaczająsymbole?.....................44
3.4Monitorowanietemperaturikomponentów
układu...............................................................45
3.5Przeglądwpływów................................................46
3.6Sterowanieręczne.................................................47
3.7Harmonogram.....................................................48
4.0Przeglądnastaw..............................................50
5.0Ustawienia......................................................52
5.1WprowadzeniedoczęściUstawienia...........................52
5.2Temperaturazasilania.............................................53
5.3OgraniczenieTpowr...............................................56
5.4Parametryregulacji................................................60
5.5Aplikacja.............................................................67
5.6Temperaturawzasobniku........................................74
5.7Alarm................................................................77
5.8Przeglądalarmów.................................................80
6.0Ogólneustawieniaregulatora...........................81
6.1„Ogólneustawieniaregulatora”—wprowadze-
nie....................................................................81
6.2Czasidata...........................................................82
6.3Święto...............................................................83
6.4Przeglądwejść.....................................................86
6.5Rejestr...............................................................87
6.6Zdalnesterowanie.................................................88
6.7Funkcjeklucza......................................................89
6.8System...............................................................91
7.0Uzupełnienie...................................................99
7.1ProcedurakonfiguracjipanelaECA30/31.....................99
7.2Funkcjasterowania..............................................107
7.3Kilkaregulatorówwtymsamymukładzie...................112
7.4Najczęściejzadawanepytania.................................115
7.5Definicje...........................................................118
7.6Typ(ID6001).przegląd.........................................122
7.7Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego......................................................123
7.8PrzeglądIDidentyfikatorówparametrów...................124
©Danfoss|2021.06AQ152886470424pl-000601|1
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
1.1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
NiniejszainstrukcjaobsługidotyczykluczaaplikacjiECLA319(nr
kat.087H3831).
KluczaplikacjiECLA319zawieradwapodtypy:
•A319.1:Doprowadzenieciepłabezpośredniozezbiornika
buforowego
•A319.2:JakA319.1,alezukładempodmieszaniazazbiornikiem
buforowym
SchematyipodłączeniaelektrycznezawartesąwInstrukcji
montażu.
OpisywanefunkcjemogąbyćrealizowaneprzezregulatorECL
Comfort310,któryumożliwiarównieżkomunikacjępoprzez
M-bus,ModbuslubEthernet(Internet).
KluczaplikacjiA319jestkompatybilnyzregulatoramiECLComfort
310odwersjioprogramowania1.11(wyświetlanejpodczas
uruchamianiaregulatoraorazwpozycji„System”menu„Ogólne
ustawieniaregulatora”).
Istniejemożliwośćpodłączeniamaksymalniedwóchpaneli
zdalnegosterowaniaECA30lubECA31.
AplikacjaA319współpracujezdodatkowymiwewnętrznymi
modułamiWE/WY:
•ModułrozszerzeniaECA32generujesygnał0–10Vsterujący
prędkościąobrotowąpompładującychiobiegowych.
•ModułrozszerzeniaECA35generujesygnał0–10Vsterujący
prędkościąobrotowąpompładującychiobiegowych.Moduł
ECA35możerównieżsterowaćprędkościąpompładujących
icyrkulacyjnychzapomocąsygnałuPWM*.
RegulatorECLComfort310współpracujezjednymmodułemECA
32lubzjednymmodułemECA35.WewnętrznymodułWE/WYjest
montowanywpodstawieregulatoraECLComfort310.
*PWM=modulacjaszerokościimpulsu
WrazzregulatoremECLComfort310mogąbyćużywane
równieżdodatkowewewnętrznemodułyWE/WYdoprzesyłania
dodatkowychdanychdosystemuSCADA:
•temperatur,Pt1000(domyślnie);
•sygnałów0–10V.
Rodzajwejściamożnaskonfigurowaćprzyużyciuoprogramowania
„ECLTool”firmyDanfoss.
Nawigacja:Danfoss.com>Products&Solutions>DistrictHeating
andCooling>Tools&Software>ECLTool.
AdresURL:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
RegulatorECLComfort310jestdostępnywwersjach:
•ECLComfort310,230VAC(nrkat.087H3040)
•ECLComfort310B,230VAC(nrkat.087H3050)
•ECLComfort310,24VAC(nrkat.087H3044)
RegulatorytypuBniesąwyposażonewwyświetlaczanipokrętło.
2|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Doichobsługisłużypanelzdalnegosterowania
ECA30/31:
•ECA30(nrkat.087H3200)
•ECA31(nrkat.087H3201)
WewnętrznemodułyWE/WY:
•ECA32(nrkat.087H3202)
•ECA35(nrkat.087H3205)
PodstawaregulatoraECLComfort310,230Vi24V:(nrkat.
087H3230).
DodatkowadokumentacjaregulatorówECLComfort210i310oraz
modułówiakcesoriówdostępnajestnastroniehttp://danfoss.pl/.
Kluczeaplikacjimogązostaćudostępnionedosprzedaży,zanimcały
interfejstekstowyzostanieprzetłumaczony.Wtakimprzypadkutekst
jestwj.angielskim.
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora
(firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo
włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest
następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA,
Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu
klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania
Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol
klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmwareoprogramowaniasprzętowego):
Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego”
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|3
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Wceluuniknięciazranieniaosóbiuszkodzeniaurządzenianależy
bezwzględnieprzedmontażemiuruchomieniemurządzenia
zapoznaćsiędokładniezniniejszymiinstrukcjami.
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi
konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez
autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże
przekrojukabliitypuizolacji(izolacjapodwójnaprzy230V).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuregulatoraECL
Comfortmająmax.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyregulatoraECLComfortto:
ECLComfort210/310:0–55°C
ECLComfort296:0–45°C.
Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażu,jeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania
się).
Umieszczonypowyżejznakostrzegawczyjeststosowanydla
podkreśleniaspecjalnychwarunków,którenależymiećnauwadze.
Informacjeoznaczonetymsymbolemnależyprzeczytaćzeszczególną
uwagą.
PonieważtaInstrukcjaobsługiobejmujekilkatypówukładów,
specjalneustawieniasystemowebędąoznaczonetypemsystemu.
Wszystkietypyukładówzostałyprzedstawionewrozdziale:
„Identyfikacjatypuukładu” .
°C(stopnieCelsjusza)tozmierzonawartośćtemperatury,natomiastK
(kelwiny)częstostosujesięwceluwyrażeniaodchyłektemperatur.
4|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
IDnumeridentyfikacyjnykażdegoparametrujestunikalny.
Przykład
1117411174
12174
Jeśliopisidentyfikatorajestpodanykilkukrotnie,oznaczato,że
dostępnesąustawieniaspecjalnedlajednegolubkilkurodzajów
układów.Sąoneoznaczoneodpowiednimrodzajemukładu(np.
12174–A266.9).
ParametryoznaczonenumeremidentyfikacyjnymID,np.„1x607” ,są
parametramiuniwersalnymi.
xoznaczaobieg/grupęparametrów.
PierwszacyfraDrugacyfra
-
1
-
Informacjaoutylizacji
Tensymbolnaprodukcieoznacza,żeniemożnago
wyrzucaćrazemzodpadamidomowymi.
Produktnależyprzekazaćdoodpowiedniegopunktu
zbiórkiwcelurecyklingusprzętuelektrycznegoi
elektronicznego.
•Produktnależyutylizowaćwgprzewidzianychdo
tegoprocedur.
•Należyprzestrzegaćwszystkichlokalnychi
aktualnieobowiązującychprzepisóworazregulacji.
Obieg1
2
Obieg2
Trzyostatnie
cyfry
Nrparametru
174
Nrparametru
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|5
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.0Instalacja
2.1Przeduruchomieniem
KluczaplikacjiECLA319zawiera2podtypy:A319.1iA319.2.
Aplikacjeopartenaogrzewaniusąbardzoelastyczne.
PodstawowezasadydlaaplikacjiA319.1:
Regulacjatemperaturywzbiornikubuforowym
TemperaturawzbiornikubuforowymS6jestdostosowywana
dowymagańużytkownika.Najważniejszymiczujnikami
wymagającymipodłączeniasączujniktemperaturydostawyS2,
czujnikitemperaturywzbiornikubuforowymS6iS8orazczujnik
temperaturyładowaniaS3.
WymaganatemperaturazbiornikabuforowegowpunkcieS6
jestobliczanaprzezregulatorECLwoparciuozapotrzebowanie
zgłaszaneprzezobiegogrzewania(konsumenta).Zapotrzebowanie
jestokreślanenapodstawietemperaturyzewnętrznejS1,krzywej
grzewczejiwymaganejtemperaturypomieszczenia.Kompensację
stratciepłapomiędzyzbiornikiembuforowymaodbiornikiem
możnaustawićzapomocąparametru„Żądanaodchył. ”.
TemperaturaładowaniawpunkcieS3jestokreślananapodstawie
wymaganejtemperaturyzbiornikabuforowegowpunkcieS6oraz
ustawionejodchyłkiładowania.
Startprocesuładowaniazbiornikabuforowego:
1.TemperaturazbiornikabuforowegoS6jestniższaniż
(„Wymaganatemperaturawzbiornikubuforowym”+„Odchyłka
Start”).
Przykład:60°C+(-7)=53°C
2.SygnałX1jestzałączony.
3.ZawórM1otwierasięwceluzwiększeniatemperaturydostawy
S2.
4.PompaP2jestzałączana,gdytemperaturadostawyS2jest
wyższa(„Wymaganatemperaturawzbiornikubuforowym”
+„Pomp.Odch.Start”).
Przykład:60°C+3K=63°C
RegulatorV2ustawiaminimalnąprędkośćobrotową,na
przykład20%.
5.ZawórM1regulujetemperaturęładowaniawpunkcieS3.
6.RegulatorV2zwiększaprędkośćtakdługo,jakdługo
temperaturaładowaniajestrównawymaganejtemperaturze
ładowania.
Zakończenieprocesuładowaniazbiornikabuforowego:
1.TemperaturazbiornikabuforowegoS6jestwyższaniż
(„Wymaganatemperaturawzbiornikubuforowym”+„Odchyłka
Start”).
ORAZ
TemperaturazbiornikabuforowegoS8wskazywanaprzezdolny
czujniktemperaturyjestwyższaniż(„Wymaganatemperatura
wzbiornikubuforowym”+„OdchyłkaStop”).
Przykład:TemperaturaS6wyższaniż(60°C+(-7)=53°C)ORAZ
(60°C+(-4)=56°C)
2.PompaP2jestwyłączana,zuwzględnieniemwartości
parametru„WybiegPładow.” ,aregulatorV2zmniejszaprędkość
do0%.
UWAGA:Ustawionyczaswybieguniejestuwzględniany,jeśli
temperaturaładowaniaS3jestniższaodżądanejtemperatury
ładowania.
3.SygnałX1zostajewyłączony.
4.ZawórM1zamykasięlubutrzymujewymaganatemperaturę
wpunkcieS3.
TypowaaplikacjaA319.1
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym
przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo
działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL
Comfort.
Wykazkomponentów:
ECL310
ECA32
ECA35
RegulatorECLComfort310
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V
iwyjściaPWM
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Czujniktemperaturyzewnętrznej
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturydostawy
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturyładowania
(Tylkomonitoring)Czujniktemperaturyzasilania
Czujniktemperaturypowrotu
(Obowiązkowy)Górnyczujniktemperatury
wzbiornikubuforowym
S7
S8
nieużywany
(Obowiązkowy)Dolnyczujniktemperatury
wzbiornikubuforowym
S9
S10
Przetwornikróżnicyciśnień(0–10V)
Wejście0–10Vtemperaturywymaganej
wpunkcieS6
P2
V2
Pompaładująca(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyładującej
(0–10VlubPWM)
P3
V3
Pompaobiegowa(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyobiegowej
(0–10VlubPWM)
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany
3-punktowo)
X1
A1
Sygnałzapotrzebowanianaciepło
Alarm
6|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie
obieguwtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd.”(dwiewartości
dlawymaganejtemperaturypomieszczenia).Wtrybie„Oszczęd. ”
ogrzewaniemożnaograniczyćlubcałkowiciewyłączyć.
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(M1)jestotwieranystopniowo,
jeżelitemperaturazasilaniajestmniejszaodwymaganej
temperaturyładowaniaizamykanywsytuacjiodwrotnej.
TemperaturępowrotuS5możnaograniczyćwtakisposób,byna
przykładniebyłazbytwysoka.Wówczasregulatordostosowuje
wymaganątemperaturęładowaniawpunkcieS3(zazwyczajdo
niższejwartości);skutkujetostopniowymzamykaniemzaworu
regulacyjnegozsiłownikiem.
Dodatkowoograniczenietemperaturypowrotumożezależeć
odtemperaturyzewnętrznej.Zwykleimniższajesttemperatura
zewnętrzna,tymwyższadopuszczalnatemperaturapowrotu.
NazapotrzebowanienaogrzewaniewyjścieX1Zał./Wył.jest
wpozycjiZał.
PompaobiegowaP3jestzałączananaczastrwania
zapotrzebowanianaogrzewanielubnaczasdziałania
zabezpieczeniaprzeciwzamrożeniowego.
Nieużywanewejściemożna,zapośrednictwemprzełącznika
sterowaniazewnętrznegolubstykuprzekaźnika,wykorzystaćdo
zastąpieniaharmonogramustałymtrybem„Komfort” ,„Oszczęd. ”,
„ZAB.Mróz”lub„Stałatemperatura” .
DojednegoregulatoraECLmożnapodłączyćmaksymalniedwa
paneleECA30/31wceluzdalnegosterowaniaregulatoremECL.
Tryb„ZAB.Mróz”pozwalautrzymywaćustawionątemperaturę,
np.10°C.
ZapośrednictwemmagistraliECL485możnapodłączyćdodatkowe
regulatoryECLComfortwceluwykorzystaniazarównosygnału
temperaturyzewnętrznej,jakisygnałówdatyigodziny.Regulatory
ECLpołączonemagistraląECL485mogąpracowaćwsystemie
urządzeńnadrzędnych-podrzędnych.
AlarmA1(=przekaźnik6)możezostaćwygenerowany,jeśli:
•aktualnatemperaturaładowaniaróżnisięodwymaganej
temperaturyładowania,
•temperaturadostawynieosiągawymaganegopoziomu,
•doszłodorozłączenia/zwarciaczujnikatemperaturylubjego
przewodówpołączeniowych.(Patrz:Ogólneustawienia
regulatora>System>Przeglądwejść)
Regulacjaróżnicyciśnień(opcja):
PompaobiegowaP3/V3jakoalternatywędlasterowaniaZał./Wył.
możebyćsterowanaprędkościąobrotowązapomocąsygnału
0–10VlubsygnałuPWM.Dlaproceduryregulacjiprędkości
obrotowejmożnaustawićżądanąróżnicęciśnieńwpunkcieS9.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|7
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
PodstawowezasadydlaaplikacjiA319.2:
AplikacjaA319.2działataksamojakA319.1,alezawiera
następującefunkcjedodatkowe:
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(M2)jestotwieranystopniowo,
jeżelitemperaturazasilaniaS4jestniższaodwymaganej,
azamykanywsytuacjiodwrotnej.
TypowaaplikacjaA319.2:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym
przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo
działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL
Comfort.
Wykazkomponentów:
ECL310
ECA32
ECA35
RegulatorECLComfort310
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V
Wbudowanymodułrozszerzenia,wyjścia0–10V
iwyjściaPWM
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Czujniktemperaturyzewnętrznej
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturydostawy
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturyładowania
(Obowiązkowy)Czujniktemperaturyzasilania
Czujniktemperaturypowrotu
(Obowiązkowy)Górnyczujniktemperatury
wzbiornikubuforowym
S8
(Obowiązkowy)Dolnyczujniktemperatury
wzbiornikubuforowym
S9
S10
Przetwornikróżnicyciśnień(0–10V)
Wejście0–10Vtemperaturywymaganej
wpunkcieS6
P2
V2
Pompaładująca(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyładującej
(0–10VlubPWM)
P3
V3
Pompaobiegowa(sygnałZał./Wył.)
Regulatorprędkościobrotowejpompyobiegowej
(0–10VlubPWM)
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany
3-punktowo)
M2
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany
3-punktowo)
X1
A1
Sygnałzapotrzebowanianaciepło
Alarm
8|©Danfoss|2021.06
Regulatorwstępniezaprogramowano,przyjmującustawienia
fabryczneprzedstawionewzałączniku„Przeglądidentyfikatorów
parametrów” .
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.2Identyfikacjatypuukładu
Szkicaplikacji
SeriaregulatorówECLComfortzostałazaprojektowanado
szerokiegozakresusystemówogrzewaniaichłodzeniaoraz
przygotowaniaciepłejwodyużytkowej(CWU)wróżnych
konfiguracjachiwielkościach.Jeśliukładogrzewaniaróżnisięod
przedstawionychschematów,możnanaszkicowaćschematukładu,
któryzostałwykonany.UłatwitokorzystaniezInstrukcjiobsługi,
którakrokpokrokupoprowadziodmontażudokońcowejregulacji
przedprzekazaniemurządzeniaużytkownikowi.
ECLComfortjestregulatoremuniwersalnymimożebyć
zastosowanywróżnychukładach.Istniejerównieżmożliwość
skonfigurowaniadodatkowychukładówwoparciuoprzedstawione
poniżejukładypodstawowe.Wtymrozdzialeprzedstawiono
najczęściejstosowaneukładygrzewcze.Jeśliukładnieodpowiada
dokładnieprzedstawionymponiżej,należyznaleźćnajbardziej
podobnyinanieśćwłasnezmiany.
Informacjenatemattypów/podtypówaplikacjipodanowInstrukcji
montażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Pompyobiegowewobiegachogrzewaniamożnaumieścićzarówno
nazasilaniujakinapowrocie.Pompęnależyzamontowaćzgodnie
zinstrukcjąproducenta.
A319.1,przykłada
Sterowaniepodgrzewaniemzbiornikabuforowegoidostarczaniemciepłabezpośrednioztegozbiornika.Regulacjaróżnicyciśnień.
Poradadotyczącaczujników:
CzujnikiS3,S6iS8musząbyćpodłączone.Jeślinie,procesładowanianiebędzieprzeprowadzany.
JeśliczujnikróżnicyciśnieńS9niejestpodłączony,regulacjaprędkościobrotowejP3/V3niedziała.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|9
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
A319.2,przykłada
Sterowanieładowaniemzbiornikabuforowegoidostarczaniemciepłaztegozbiornikazapośrednictwemukładupodmieszania.
Regulacjaróżnicyciśnień.
Poradadotyczącaczujników:
CzujnikiS3,S4,S6iS8musząbyćpodłączone.Jeślinie,procesładowanianiebędzieprzeprowadzany.
JeśliczujnikróżnicyciśnieńS9niejestpodłączony,regulacjaprędkościobrotowejP3/V3niedziała.
10|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.3Montaż
2.3.1MontażregulatoraECLComfort
PatrzPoradnikinstalatoradostarczonywrazzregulatoremECL
Comfort.
RegulatorECLComfortpowinienbyćzamontowanywmiejscu
łatwodostępnym,bliskourządzeniagrzewczego.
RegulatorECLComfort210/296/310możnazamontować
•naścianie
•naszynieDIN(35mm)
RegulatorECLComfort296możnazamontować
•wotworzewpanelu
RegulatorECLComfort210możnazamontowaćwpodstawie
regulatoraECLComfort310(wceluzmodernizowaniaw
przyszłości).
Wkręty,dławikikablowePGikołkiniesądołączonedozestawu.
BlokowanieregulatoraECLComfort210/310
WceluprzymocowaniaregulatoraECLComfortdojegopodstawy,
należyzabezpieczyćregulatorzapomocązawleczki.
Abyuniknąćobrażeńosóblubuszkodzeńregulatora,należydobrze
zablokowaćregulatorwpodstawie.Wtymcelunależydocisnąć
zawleczkędopodstawy,takabysłyszalnebyłokliknięcie,awyjęcie
regulatorazpodstawybyłoniemożliwe.
Jeśliregulatorniezostaniedobrzezablokowany,istniejeryzyko
odłączeniaregulatoraodpodstawywczasiepracyiodsłonięcie
podstawywrazzzaciskami(orazpodłączeniami230Vprądu
zmiennego).Abyuniknąćobrażeńosób,zawszenależyupewnićsię,
czyregulatorzostałdobrzezablokowanywpodstawie.Wprzeciwnym
razieregulatoranienależyuruchamiać!
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|11
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Montażnaścianie
Zamontowaćpodstawęnaścianieogładkiejpowierzchni.
Wykonaćpodłączeniaelektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.
Zabezpieczyćregulatorprzyużyciuzawleczki.
MontażnaszynieDIN(35mm)
ZamontowaćpodstawęnaszynieDIN.Wykonaćpodłączenia
elektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.Zabezpieczyć
regulatorprzyużyciuzawleczki.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak
równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
DemontażregulatoraECLComfort
Wceluwymontowaniaregulatorazpodstawynależywyciągnąć
zawleczkęprzyużyciuśrubokręta.Możnaterazwyjąćregulatorz
podstawy.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak
równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
12|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.3.2MontażpanelazdalnegosterowaniaECA30/31
Wybierzjednozprzedstawionychrozwiązań:
•Montażnaścianie,ECA30/31
•Montażwpanelu,ECA30
Wkrętyikołkiniewchodząwzakresdostawy.
Montażnaścianie
ZamontowaćpodstawęECA30/31naścianieogładkiej
powierzchni.Wykonaćpodłączeniaelektryczne.Umieścić
ECA30/31wpodstawie.
PrzedwymontowaniemregulatoraECLComfortzpodstawynależy
upewnićsię,czyodłączonozasilanie.
Montażwpanelu
ZamontowaćECA30wpaneluprzyużyciuramyECA30(nr
katalogowy087H3236).Wykonaćpodłączeniaelektryczne.
Zabezpieczyćramęprzyużyciuzacisku.UmieścićECA30w
podstawie.ECA30możnapodłączyćdozewnętrznegoczujnika
temperaturywpomieszczeniu.
ECA31niemożnazamontowaćwpanelu,jeślimabyćużywana
funkcjamonitorowaniawilgotności.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|13
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.3.3MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32lubECA35
Abyuzyskaćdodatkowesygnaływejścioweiwyjściowe
wodpowiednichaplikacjach,wpodstawieregulatoraECLComfort
310/310BnależyzamontowaćmodułECA32(nrkat.087H3202)
lubmodułECA35(nrkat.087H3205).
ECA32
ECA35
14|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury
2.4.1Lokalizacjaczujnikówtemperatury
Bardzoważnajestprawidłowalokalizacjaczujnikówwukładzie
ogrzewania.
Wymienioneponiżejczujnikitemperaturywspółpracująz
regulatoramiECLComfortserii210/296/310,leczniewszystkie
będąpotrzebnewdanejaplikacji.
Czujniktemperaturyzewnętrznej(ESMT)
Czujniktemperaturyzewnętrznejpowinienbyćumieszczonyna
północnejścianiebudynku,gdziejestnajmniejnarażonynawpływ
promieniowaniasłonecznego.Nienależygomontowaćwpobliżu
drzwi,okienlubwyrzutniwentylacyjnych.
Czujniktemperaturyzasilania(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćwodległościniewiększejniż15cm
odpunktumieszania.Wsystemachzwymiennikiemciepłafirma
DanfosszalecaumieszczenieczujnikaESMUnawyjściuzasilania
zwymiennika.
Należyupewnićsię,czywmiejscumontażupowierzchniarurociągu
jestczystairówna.
Czujniktemperaturypowrotu(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniktemperaturypowrotunależyzawszeumieszczaćwtaki
sposób,abyzmierzonatemperaturabyłareprezentatywna.
Czujniktemperaturypomieszczenia
(ESM-10,panelzdalnegosterowaniaECA30/31)
Czujniktemperaturypomieszczenianależyumieścićw
pomieszczeniu,któregotemperaturamabyćregulowana.Nie
montowaćczujnikanaścianachzewnętrznychaniwpobliżu
grzejników,okienanidrzwi.
Czujniktemperaturyzasilaniazkotła(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćzgodniezinstrukcjąproducentakotła.
Czujniktemperaturypowietrzawkanalewentylacyjnym(typu
ESMB-12lubESMU)
Czujniknależyumieścićtak,abymierzyłreprezentatywną
temperaturę.
CzujniktemperaturyCWU(ESMUlubESMB-12)
CzujniktemperaturyCWUnależyumieścićzgodniezinstrukcją
producenta.
Czujniktemperaturypłyty(ESMB-12)
Czujniknależyumieścićwkieszeniczujnikawpłycie.
ESM-11:Nieprzemieszczaćczujnikapojegozamocowaniu,ponieważ
grozitozniszczeniemelementupomiarowego.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Należyużyćpastyprzewodzącejciepłow
celuszybkiegopomiarutemperatury.
ESMUiESMB-12:Używaniekieszenichroniącejczujnikbędzie
powodowaćwolniejszypomiartemperatury.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|15
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
CzujniktemperaturyPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Zależnośćpomiędzytemperaturąaopornością:
16|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5Podłączeniaelektryczne
2.5.1Podłączeniaelektryczne230VAC
Ostrzeżenie
Elektryczneprzewodnikinapłytceobwodudrukowanego(Printed
CircuitBoard=PCB)donapięciazasilającego,stykówprzekaźnika
iwyjśćtriakówniezachowująbezpiecznejodległościwynoszącej
minimum6mm.Wyjścianiemogąbyćużywanejakowyjściazizolacją
galwaniczną(beznapięciową).
Jeślipotrzebnejestwyjściezizolacjągalwaniczną,zalecasięużycie
przekaźnikapomocniczego.
Urządzeniamisterowanymiprzypomocynapięcia24V,naprzykład
siłownikami,należysterowaćzapomocąECLComfort310,wersji24V.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi
konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez
autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże
wymiarówprzewodówitypuizolacji(wzmocniona).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuECLComforttosą
max.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyECLComfortto0–55°C.
Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażujeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania
się).
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|17
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Wspólnyzaciskuziemieniastosujesięwcelupołączenia
odpowiednichkomponentów(pomp,zaworówregulacyjnychz
siłownikiem).
ECL210/310
ECL296
Połączeniafabrycznewpodstawie:
5do8,9do14,Ldo5iLdo9,Ndo10
18|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.2Podłączeniaelektryczne,230VAC,zasilanie,pompy,zaworyregulacyjnezsiłownikamiitp.
Połączenia,ogólnie.
SchematypodłączeńspecyficznychdladanejaplikacjiprzedstawionowInstrukcjimontażu(dostarczonejzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/230VAC
(4A—obciążenierezystancyjne,2A—obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe(przekaźnikelektroniczny)
0,2A/230VAC
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm².
Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych.
Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
2.5.3Połączeniaelektryczne,24VAC,zasilanie,pompy,zaworyregulacyjnezsiłownikamiitp.
Połączenia,ogólnie.
SchematypodłączeńspecyficznychdladanejaplikacjiprzedstawionowInstrukcjimontażu(dostarczonejzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/24VAC
(4A—obciążenierezystancyjne,2A—obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe(przekaźnikelektroniczny)
1A/24VAC
Niepodłączaćkomponentówzasilanychnapięciem230Va.c.
bezpośredniodoregulatoraozasilaniu24Va.c.Wceluodseparowania
napięcia230Va.c.od24Va.c.należyużyćprzekaźników
pomocniczych(K).
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm².
Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych.
Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|19
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Podłączeniaelektryczne,ECA32/ECA35
Połączenia,ogólnie.
SchematypodłączeńspecyficznychdladanejaplikacjiprzedstawionowInstrukcjimontażu(dostarczonejzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciski
ECA32ECA35
WyjściePWM1(52)
WyjściePWM2(53)
WyjściePWM3(54)
WyjściePWM4(55)
Wyjścieanalogowe1(59)Wyjścieanalogowe1(59)47kΩ*
Wyjścieanalogowe2(60)Wyjścieanalogowe2(60)47kΩ*
Wyjścieanalogowe3(61)Wyjścieanalogowe3(61)47kΩ*
*Wartośćminimalna.
5kΩ*
5kΩ*
5kΩ*
5kΩ*
20|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.4Podłączeniaelektryczne,czujnikitemperaturyPt1000
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow
Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
A319
ZaciskCzujnik/opis
29i30S1
28i30S2
27i30S3
26i30S4
25i30S5
24i30S6
23i30S7nieużywany
22i30S8
21i30S9
20i30S10
Czujniktemperatury
zewnętrznej*
Czujniktemperatury
dostawy
Czujniktemperatury
ładowania**
A319.1:
Czujniktemperatury
zasilania,
monitorowanie
A319.2:
Czujniktemperatury
zasilania
Czujniktemperatury
powrotu
Górnyczujnik
temperatury
wzbiornikubuforowym
Górnyczujnik
temperatury
wzbiornikubuforowym
Przetwornikróżnicy
ciśnień(0–10V)
0–10Vzależnie
odwymaganej
temperatury
Typ
(zalec.)
ESMT
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/ESMU
ESMB/ESMU
Wceluzapewnieniawymaganejfunkcjonalnościmusząbyć
podłączoneczujnikitemperatury.
*
Jeśliczujniktemperaturyzewnętrznejniejestpodłączony
lubprzewodyczujnikasązwarte,regulatorprzyjmuje,że
temperaturazewnętrznawynosi0°C(zerostopni).
**
Jeśliczujnikniejestpodłączonylubprzewódczujnikajest
zwarty,zawórregulacyjnyzsiłownikiemsięzamyka(funkcja
bezpieczeństwa).
Połączeniefabryczne:
30dozaciskuwspólnego.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|21
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Przyłączazasilania
PrzykładzaciskusterowaniazewnętrznegopodłączonegodoS7:
(zignorowaćECL210)
PodłączaniewejściaS9:
Przetwornikróżnicyciśnień,0–10V
PodłączaniewejściaS10:
Napięciesterującedlawymaganejtemperatury
22|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Podłączenieprzełącznikadosterowaniazewnętrznego
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm².
Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych.
Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
Przekrójprzewodówdopodłączeniaczujników:Min.0.4mm².
Całkowitadługośćprzewodów:Max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|23
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.5Podłączeniaelektryczne,ECA30/31
Zacisk
ECL
ZaciskECA
30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Popodłączeniuzewnętrznegoczujnikatemperaturyw
Opis
Skrętka2-żyłowa
Skrętka2-żyłowa
Zewn.czujnik
temperatury
pomieszczenia*
Typ
(zalecany)
Kabel2
xskrętka
2-żyłowa
ESM-10
pomieszczeniunależyponowniezałączyćzasilaniepanelaECA
30/31.
KomunikacjęzpanelemECA30/31należyskonfigurowaćw
nastawie„AdresECA”regulatoraECLComfort.
PanelECA30/31należyodpowiednioskonfigurować.
PoskonfigurowaniuaplikacjipanelECA30/31jestgotowydo
pracypoczasie2-5min.NawyświetlaczupanelaECA30/31jest
wyświetlanypasekpostępu.
Jeżelirzeczywistaaplikacjazawieradwaobiegiogrzewania,do
każdegoznichmożnapodłączyćurządzeniezdalnegosterowa
ECA30/31.Podłączeniaelektrycznesąrównoległe.
DoregulatoraECLComfort310lubregulatorówECLComfort
210/296/310wukładzieurządzenienadrzędne-podrzędnemożna
podłączyćmaksymalnie2panelezdalnegosterowaniaECA30/31.
ProcedurykonfiguracyjnedlaECA30/31:Patrzrozdział„Uzupełnienie” .
KomunikatinformacyjnyECA:
„Wymag.aplikacji:nowszeECA”:
OprogramowanieECA(firmware)jestniezgodnezoprogramowaniem
(firmware)regulatoraECLComfort.Skontaktujsięzbiuremsprzedaży
firmyDanfoss.
24|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Niektóreaplikacjeniemająfunkcjiodniesieniadorzeczywistej
temperaturypomieszczenia.PodłączoneECA30/31będądziałać
tylkojakoregulatoryzdalne.
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|25
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.6Podłączeniaelektryczne,systemynadrzędny/podrzędny
Wukładachoodpowiedniejkonfiguracjiregulatormożebyć
używanyjakourządzenienadrzędnelubpodrzędnewsystemach
dziękiwewnętrznejmagistralikomunikacyjnejECL485(2xskrętka
2-żyłowa).
MagistralakomunikacyjnaECL485niejestkompatybilnaz
magistraląECLwregulatorachECLComfort110,200,300i301!
Zacisk
Opis
Typ
(zalecany)
30
Zaciskwspólny
+12V*,magistralakomunikacyjnaECL
485
31
*Tylkowprzypadkukomunikacji
zECA30/31iurządzeniem
nadrzędnym/podrzędnym
32
B,magistralakomunikacyjnaECL485
33
A,magistralakomunikacyjnaECL485
Kabel2
xskrętka
2-żyłowa
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
OkablowaniemagistraliECL485
MaksymalnązalecanądługośćmagistraliECL485możnaobliczyćw
następującysposób:
Odjąć„całkowitądługośćwszystkichprzewodówwejściowych
wszystkichregulatorówECLwsystemietypuurządzenie
nadrzędne-podrzędne”odwartości200m.
Prostyprzykładdlacałkowitejdługościwszystkichprzewodów
wejściowych,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Suma:
MaksymalnazalecanadługośćmagistraliECL485:
200-81m=119m
Czujniktemp.zewnętrznej:
Czujniktemperaturyzasilania:
Czujniktemp.powrotu:
Czujniktemperaturypomieszczenia:
15m
18m
18m
30m
81m
26|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.5.7Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,Modbus
ECLComfort210:połączeniaModbusbezizolacjigalwanicznej
ECLComfort296:połączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
ECLComfort310:połączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
Podłączeniaelektryczne,M-bus
ECLComfort210:Niezaimplementowano
ECLComfort296:Wdrożona
ECLComfort310:Wdrożona
PrzykładowekróćceM-bus
(tylkoregulatoryECLComfort296/310i310B)
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|27
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL
2.6.1WkładanieKluczaaplikacjiECL
KluczaplikacjiECLzawiera
•aplikacjęijejpodtypy;
•aktualniedostępnejęzyki;
•ustawieniafabryczne:np.harmonogramy,wymagane
temperatury,wartościograniczeńitp.Zawszeistnieje
możliwośćodtworzeniaustawieńfabrycznych;
•pamięciustawieńużytkownika:specjalneustawienia
użytkownika/ustawieniasystemowe.
Powłączeniuzasilaniaregulatoramogąwystąpićróżnesytuacje:
1.Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
2.Regulatorjużuruchomiłaplikację.KluczaplikacjiECLjest
włożony,aleaplikacjamusizostaćzmieniona.
3.Doskonfigurowaniainnegoregulatorapotrzebnajestkopia
ustawieńzdanegoregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Doustawieńużytkownikanależąmiędzyinnymi:wymagana
temperaturapomieszczenia,wymaganatemperaturaCWU,
harmonogramy,krzywagrzewcza,wartościograniczeńitp.
Doustawieńsystemowychnależąmiędzyinnymi:konfiguracja
komunikacji,jasnośćwyświetlaczaitp.
28|©Danfoss|2021.06
AQ152886470424pl-000601
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora
(firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo
włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest
następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA,
Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu
klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania
Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol
klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmwareoprogramowaniasprzętowego):
Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego”
Parametr„Kluczprzegląd”nieinformuje—zapośrednictwem
ECA30/31—opodtypachdanegokluczaaplikacji.
Kluczwłożony/wyjęty,opis:
ECLComfort210/310,wersjeregulatoraniższeniż1.36:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut
możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego
kluczaaplikacji;przez20minutmożna
zmieniaćnastawy.
ECLComfort210/310,wersjeregulatoraod1.36wgórę:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut
możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego
kluczaaplikacji;niemożnazmieniaćnastaw.
ECLComfort296,wersjeregulatoraod1.58:
-
Wyjmijkluczaplikacji;przez20minut
możnazmieniaćnastawy.
-
Załączzasilanieregulatorabezwłożonego
kluczaaplikacji;niemożnazmieniaćnastaw.
AQ152886470424pl-000601
©Danfoss|2021.06|29
InstrukcjaobsługiECLComfort310,aplikacjaA319
Kluczaplikacji:Przypadek1
Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
Wyświetlanajestanimacjadot.wkładaniakluczaaplikacjiECL.
Włóżkluczaplikacji.
Wskazywanajestnazwaorazwersjakluczaaplikacji(przykład:
A266,wer.1.03).
JeślikluczaplikacjiECLniejestodpowiednidlaregulatora,
wyświetlanyjestprzekreślonysymbolkluczaaplikacjiECL.
Działanie:Cel:Przykłady:
Wybierzjęzyk
Potwierdź
Wybierzaplikację(podtyp)
Niektórekluczemajątylkojedną
aplikację.
Potwierdź,wybierającopcję„Tak”
Ustaw„Czasidatę”
Obróćinaciśnijpokrętło,abywybierać
izmieniać„Godziny” ,„Minuty” ,„Datę” ,
„Miesiąc”i„Rok” .
Wybierzopcję„Dalej”
Potwierdź,wybierającopcję„Tak”
Przejdźdoopcji„CzasL/Z”
Wybierz,czyfunkcja„CzasL/Z”*ma
byćaktywna
*Funkcja„CzasL/Z”toautomatyczneprzełączaniepomiędzy
czasemletnimizimowym.
WzależnościodzawartościkluczaaplikacjiECLwykonywanajest
proceduraAlubB:
A
KluczaplikacjiECLzawieraustawieniafabryczne:
Regulatorodczytuje/przesyładanezkluczaaplikacjiECLdo
regulatoraECL.
Aplikacjajestinstalowana,aregulatorresetujesięiponownie
uruchamiasię.
B
KluczaplikacjiECLzawierazmienioneustawieniasystemowe:
Naciśnijpokrętłokilkakrotnie.
„NIE”:
„TAK”*:
Jeślikluczzawieraustawieniaużytkownika:
Naciśnijpokrętłokilkakrotnie.
TylkoustawieniafabrycznezkluczaaplikacjiECLzostaną
skopiowanedoregulatora.
Specjalneustawieniasystemowe(różniącesięod
ustawieńfabrycznych)zostanąskopiowanedo
regulatora.
TAKlubNIE
„NIE”:
„TAK”*:
*Jeśliniemożnawybraćopcji„TAK” ,kluczaplikacjiECLniezawiera
żadnychustawieńspecjalnych.
Wybierzopcję„Startkopiowania”ipotwierdź,wybierającopcję
„Tak” .
30|©Danfoss|2021.06
TylkoustawieniafabrycznezkluczaaplikacjiECLzostaną
skopiowanedoregulatora.
Specjalneustawieniaużytkownika(różniącesię
odustawieńfabrycznych)zostanąskopiowanedo
regulatora.
AQ152886470424pl-000601