Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................7
2.1Avantdecommencer..............................................7
2.2Identificationdutypedesystème..............................29
2.3Montage.............................................................45
2.4Installationdessondesdetempérature.......................48
2.5Raccordementsélectriques......................................50
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................60
2.7Listedevérification................................................67
2.8Navigation,cléd’applicationECLA275........................68
3.0Utilisationjournalière......................................80
3.1Navigation..........................................................80
3.2Écrandurégulateur...............................................81
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................85
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................86
3.5Journalinfluences.................................................88
3.6Contrôlemanuel...................................................89
3.7Programmation....................................................90
4.0Aperçudesréglages.........................................92
5.0Réglages.........................................................95
5.1Introductionauxparamètres....................................95
5.2Températurededépart(oudelachaudière)..................96
5.3Températureballon.............................................100
5.4Limiteamb........................................................103
5.5Limitederetour..................................................106
5.6Optimisation......................................................111
5.7Chaudière.........................................................117
5.8Paramètresdecontrôle.........................................125
5.9Application.......................................................130
5.10Alarme.............................................................139
5.11Journalalarmes..................................................146
5.12Anti-légionnelle..................................................147
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................149
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................149
6.2Heure&date......................................................150
6.3Vacances..........................................................151
6.4Aperçudonnée...................................................154
6.5Journal.............................................................155
6.6Dérogationexterne.............................................156
6.7Fonctionsclés....................................................157
6.8Système...........................................................159
7.0Divers...........................................................167
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................167
7.2Fonctiondedérogation........................................175
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................180
7.4Questionsfréquentes...........................................183
7.5Définitions........................................................188
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................192
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................193
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................194
©Danfoss|2021.04AQ042286456873fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
CeGuided’utilisationestassociéàlacléd’applicationECLA275(n°
ducodedecommande087H3814).
Lacléd’applicationECLA275comprenddeuxensembles
d’applications:
•A275(sous-types:A275.1,A275.2,A275.3)
•A375(sous-types:A375.1,A375.2,A375.3,A375.4,A375.5).Les
sous-typesA375nefonctionnentquedansl’ECL310.
Lessous-typesA275.1,A275.2etA275.3sontdestinésauxsolutions
àbrûleurunique.
Lessous-typesA375.1,A375.2etA375.3sontdestinésauxsolutions
àbrûleursmultiples.
Lessous-typesA375.4etA375.5sontdestinésauxsolutionsà
brûleurunique,incluantunerégulation0-10Vdelatempérature
dubrûleur.
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans:
•l’ECLComfort210(A275)pourlessolutionssimples;ou
•l’ECLComfort296(A275)pourlessolutionssimples,mais
disposantdesystèmesdecommunicationavancés,comme
M-bus,ModbusetEthernet(Internet);ou
•l’ECLComfort310(A275/A375)pourlessolutionsavancées,
commelessystèmesdecommunicationM-bus,Modbuset
Ethernet(Internet).
LalimitationdudébitoudelapuissanceviaM-busn’estpasutilisée
danslesapplicationsA275/A375.
L’applicationA275estconçuepourfonctionneraveclesrégulateurs
ECLComfort210et310àpartirdelaversionlogicielle1.11(visible
audémarragedurégulateuretdans«Système»>«Réglages
courantsdurégulateur»).
Lacléd’applicationA275estégalementconformeauxrégulateurs
ECLComfort296àpartirdelaversiondefirmware1.58.
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30ouECA31,
peuventêtreraccordéespourlatélégestionetleréglageàdistance.
Lasondedetempératureambianteintégréepeutêtreutilisée.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller
etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs
Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome
etSafari).
Voirleguided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
exemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs
ECLComfort210,296et310,ainsiquelesaccessoires,sont
disponiblessurlesitehttps://store.danfoss.com.
2|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Avecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinternesupplémentaire
ECA32(n°decodedecommande087H3202)peutêtreutilisépour
l’envoid’autresdonnéesversGTC:
•Température,Pt1000(pardéfaut)
•Signauxde0à10Volts
•Entréenumérique
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende
l’«outilECL»dusoftwareDanfoss.
Navigation:Danfoss.com>Serviceetassistance>T éléchargements
>Outils>Chauffage>OutilsECL.
L’URLest:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
LemoduleE/SinterneECA32estplacédanslesoclepour
l’ECLComfort310.
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort210:
•ECLComfort210,230VAC(087H3020)
•ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort296:
•ECLComfort296,230VAC(087H3000)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
•ECLComfort310,230VAC(087H3040)
•ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
•ECLComfort310,24VAC(087H3044)
LestypesBnecomportentniécran,nicadran.LestypesB
fonctionnentàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
•Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
•Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
•Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs
ECLComfort210,296et310,lesmodulesetlesaccessoires
sontdisponiblessurlessiteshttp://heating.danfoss.comou
http://store.danfoss.com.
DocumentationpourlePortailECL:
voirhttp://ecl.portal.danfoss.com.
Navigationdansl’A275/A375engénéral:
A275.1/A375.1/A375.4A275.2/A375.2A275.3/A375.3/A375.5
CircuitCircuitCircuit
11
AQ042286456873fr-000501
2
1
23
©Danfoss|2021.04|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Présentationdelarégulationdubrûleur:
R2-R10=numérosderelaisdansl’ECL/ECA32
Voirlasection«Raccordementsélectriques»pourplusdedétails.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
4|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
6|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
L’applicationA275.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction
devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla
sonde
laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde
mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée
delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en
fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature
ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse,
pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La
températuredelachaudièreestégalementlatempératurede
départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleurestactivélorsquelatempératuredelachaudière
estinférieureàlatempératuresouhaitéedelachaudièreet
désactivélorsquelatempératuredelachaudièreestsupérieure
àlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ladifférencede
commutationdéterminelacommandemarche/arrêt.Parailleurs,
lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede
circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune
températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre
réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En
outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede
latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
ApplicationtypeA275.1:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30
P1
Pompedecirculation
B1
Brûleur
A1
Alarme
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure
dépasseunevaleurréglée.
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA275.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction
devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla
sonde
laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde
mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée
delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en
fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature
ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse,
pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La
températuredelachaudièreestégalementlatempératurede
départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleurestactivélorsquelatempératuredelachaudière
estinférieureàlatempératuresouhaitéedelachaudièreet
désactivélorsquelatempératuredelachaudièreestsupérieure
àlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ladifférencede
commutationdéterminelacommandemarche/arrêt.Parailleurs,
lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede
circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune
températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre
réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
ApplicationtypeA275.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En
outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede
latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure
dépasseunevaleurréglée.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30
P1
Pompedecirculation,chauffage
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS
A1
Alarme
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
8|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A275.2,principesdebase(suite):
ECS(circuit2):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS
souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
•LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest
désactivée
•LapompedechauffageECSP3estactivée
•LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement
supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les
différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semainesélectionnés.
LechauffageECSestprioritaire,cequisignifiequelapompeP3est
activéeetlapompeP1estdésactivée.Sil’applicationestmunie
d’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourlechauffage
ECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantlechauffage
ECS.
ApplicationtypeA275.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30
P1
Pompedecirculation,chauffage
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS
A1
Alarme
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA275.3esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction
devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla
sonde
laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde
mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée
delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en
fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature
ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse,
pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La
températuredelachaudièreestégalementlatempératurede
départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleurestactivélorsquelatempératuredelachaudière
estinférieureàlatempératuresouhaitéedelachaudièreet
désactivélorsquelatempératuredelachaudièreestsupérieure
àlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ladifférencede
commutationdéterminelacommandemarche/arrêt.Parailleurs,
lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede
circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune
températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre
réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En
outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede
latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure
dépasseunevaleurréglée.
ApplicationtypeA275.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire),circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
S8
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
P1
Pompedecirculation,circuit1
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,circuit2
10|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A275.3,principesdebase(suite):
Chauffage(circuit2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS4estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS4est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart
souhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
LavannederégulationmotoriséeM2estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépart(S4)estinférieureàla
températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LatempératurededépartsouhaitéeenS4déterminegénéralement
latempératuresouhaitéedelachaudière(S3).
Latempératurederetour(S2)peutêtrelimitée.Sitelestlecas,
latempératurededépartsouhaitéeenS4peutêtrediminuéeou
augmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS8ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératurededépartsouhaitéepeutêtre
ajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd’unedemandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnableouenprésenced’un
chauffageECSprioritaire.
ApplicationtypeA275.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire),circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
S8
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
P1
Pompedecirculation,circuit1
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,circuit2
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A275.3,principesdebase(suite):
ECS(circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS
souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
•LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest
désactivée
•LapompedechauffageECSP3estactivée
•LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement
supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les
différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semainesélectionnés.
LechauffageECSestprioritaire,cequisignifiequelapompeP3est
activéeetlapompeP1estdésactivée.Sil’applicationestmunie
d’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourlechauffage
ECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantlechauffage
ECS.
ApplicationtypeA275.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire),circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
S8
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
P1
Pompedecirculation,circuit1
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,circuit2
12|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA275engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30/31,peuvent
êtrebranchéessurunrégulateurECLenvuedelecontrôlerà
distance.
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede
régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut
êtremisenplace.
DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre
raccordésvialebusECL485afind’utiliserlesignaldetempérature
extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns.
PlusieursrégulateursECL,raccordéseninterneaumoyendu
busECL485,fonctionnentenraccordementmaître/esclave.Un
systèmemaître/esclavepeutcomporter2ECA30/31aumaximum.
Uneentréeinutilisée(àpartirdeS7etplus)peut,aumoyen
d’uninterrupteurdemaintien,êtreutiliséepourignorerla
programmationetpasseràunmodeConfortouÉconomiefixe.
LacommunicationModbus(ECL296etECL310)avecunsystème
GTCpeutêtreétablie.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller
etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs
Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome
etSafari).
Compteursdechaleur:
Jusqu’à5compteursdechaleurpeuventêtreraccordésauxbornes
M-bus(ECL296/310).
LesdonnéespeuventêtretransféréesausystèmeGTCviaModbus
etTCP/IPversleportailECL.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Enoutre,lesdonnéesM-bus(ECLComfort296/310)peuventêtre
transféréesàlacommunicationModbus.
Alarme,A275.1etA275.2:
L’alarmeA1(relaiR4)etlesymboledel’alarme(
activés:
•siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.
Alarme,A275.3:
Lesymboledel’alarme(
•silatempératurededépartréelleenS4(circuitdechauffage2)
diffèredelatempératurededépartsouhaitée.
•siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Décalage
sonde)
)peutêtreactivé:
)peuventêtre
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA275engénéral(suite):
Configurationd’entrée
Lesentrées(àpartirdeS7etplus)quinefontpaspartiede
l’applicationpeuventêtreconfiguréescommedesentrées
Pt1000,0-10V,fréquence(compteurd’impulsions),oudes
entréesnumériques.CettefonctionpermetauxECL296/310
decommuniquerdessignauxsupplémentaires,telsqueles
températures,lespressions,lesétatsON/OFF,vialacommunication
ModbusetlePortailECL.
Laconfigurationpeutêtreeffectuéeàl’aidedel’outilECL(software
gratuitàtélécharger)oudirectementdansunmenudédiédu
PortailECLoudelaconnexionModbus(BMS/GTC).
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla
procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue,*1,*2
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans
leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet
redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits
declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par
exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche
etarrêtéesrapidement.
*1:Voirégalementlasection«Insertiondelacléd’application
ECL».
*2:(ECLComfort310,24V)S’ilestimpossibledesélectionner
unelangue,celasignifiequel’alimentationn’estpasencourant
alternatif(CA).
Miseenservice
Lorsquel’applicationsélectionnéeaététéléchargée,lerégulateur
ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisé
pourvérifierquelessondesdetempérature,depressionetde
débit,parexemple,sontraccordéescorrectement.Ilestégalement
possibledevérifierlebonfonctionnementdescomposantsrégulés
(actionneursdevanne,pompes,brûleur,etc.).
Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine.
Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier
certainsréglagesd’usinedistinctsafind’ optimiserlafonctionnalité.
Lacléd’applicationdoitêtreinséréepourmodifierlesréglages.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors
tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée.
Celasignifiequelespompesdecirculationetlebrûleur,par
exemple,peuventêtremisenmarche.
Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant
dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés
encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont
fermés,d’autressontouverts.
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous
tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits
declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementqueles
pompesdecirculationetlebrûleur,parexemple,peuventêtremis
enmarcheetarrêtésbrièvement.
Importantpourl’ A275.3:
•Permetderéglerletempsdecourse«TempscourseM»correct
delavannederégulationmotoriséeM2(Circuit2>MENU>
Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
14|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
LesapplicationsA375.1/A375.2/A375.3peuventcommander
l’activation/ladésactivationdejusqu’à8étagesdebrûleur.
Dansl’applicationA375.1,les4premiersétagesdebrûleursont
commandéspardesrelaisdansl’ECL310.Les4étagesdebrûleur
suivants(max.)sontcommandéspardesrelaisdanslemodule
d’extensionECA32(placédanslesocledel’ECL310).
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurecourantedelachaudièreestréglée
enfonctiondevosbesoins.Lasondedetempératuredela
chaudièreS3estlasondelaplusimportante.Elledoitêtreplacée
correctementafindemesurerlatempératurecourantedela
chaudière.LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératuresouhaitée
delachaudièreestélevée.Latempératuredelachaudièreest
égalementlatempératurededépartdanslecircuitdechauffage
raccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lepremierétagedebrûleurestactivélorsquelatempérature
courantedelachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitée
delachaudière.Lerégulateursurveillelatempératurecourantede
lachaudièreetactivel’étagedebrûleursuivantsilatempérature
courantedelachaudièren’augmentepasdemanièresatisfaisante.
Ladésactivationdesétagesdebrûleursuitlaprocédureinverse.La
différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Lesbrûleurspeuventêtrecommandés:
•selonuneséquencefixe(exemple:toujours1-2-3-4-5);ou
•selonuneséquencededémarrageautomatique(exemple:
1-2-3-4-5pourlapremièrepériode,2-3-4-5-1pourladeuxième,
3-4-5-1-2pourlatroisième,etc.).
•selonuneséquencededémarragesemi-automatique
(exemple:1,2-3-4-5pourlapremièrepériode,1,3-4-5-2pour
ladeuxième,1,4-5-2-3pourlatroisième,etc.).
Parailleurs,lafonctiondeprotectiondelachaudièreactivela
pompedecirculationlorsquelatempératuredelachaudière
dépasseunevaleurminimale.Untempsdemarcheminimal
peutêtreréglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédela
chaudière.
ApplicationtypeA375.1:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurecourantedelachaudière
(obligatoire)
S5
S7
(S10)
P1
B1–B8
A1
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
Laséquencededémarragedelachaudière(oulechangementde
chaudière)sedéclencheàminuit.
Sondedetempératurederetour
Sondedetempératureambiante/ECA30
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Pompedecirculation
Brûleur1...8
Alarme
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En
outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede
latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
16|©Danfoss|2021.04
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleurréglée.
Latempératurecourantesouhaitéedelachaudièrepeut,viaS10,
êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexternecompriseentre0
et10V.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
LesapplicationsA375.1/A375.2/A375.3peuventcommander
l’activation/ladésactivationdejusqu’à8étagesdebrûleur.
Dansl’applicationA375.2,les2premiersétagesdebrûleursont
commandéspardesrelaisdansl’ECL310.Les4étagesdebrûleur
suivants(max.)sontcommandéspardesrelaisdanslemodule
d’extensionECA32(placédanslesocledel’ECL310).Les2derniers
étagesdebrûleur(max.)sontcommandéspardestriacsdans
l’ECL310.Desrelaisauxiliairesdoiventêtreraccordésauxtriacs.
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurecourantedelachaudièreestréglée
enfonctiondevosbesoins.Lasondedetempératuredela
chaudièreS3estlasondelaplusimportante.Elledoitêtreplacée
correctementafindemesurerlatempératurecourantedela
chaudière.LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératuresouhaitée
delachaudièreestélevée.Latempératuredelachaudièreest
égalementlatempératurededépartdanslecircuitdechauffage
raccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lepremierétagedebrûleurestactivélorsquelatempérature
courantedelachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitée
delachaudière.Lerégulateursurveillelatempératurecourantede
lachaudièreetactivel’étagedebrûleursuivantsilatempérature
courantedelachaudièren’augmentepasdemanièresatisfaisante.
Ladésactivationdesétagesdebrûleursuitlaprocédureinverse.La
différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Lesbrûleurspeuventêtrecommandés:
•selonuneséquencefixe(exemple:toujours1-2-3-4-5);ou
•selonuneséquencededémarrageautomatique(exemple:
1-2-3-4-5pourlapremièrepériode,2-3-4-5-1pourladeuxième,
3-4-5-1-2pourlatroisième,etc.).
•selonuneséquencededémarragesemi-automatique
(exemple:1,2-3-4-5pourlapremièrepériode,1,3-4-5-2pour
ladeuxième,1,4-5-2-3pourlatroisième,etc.).
Parailleurs,lafonctiondeprotectiondelachaudièreactivela
pompedecirculationlorsquelatempératuredelachaudière
dépasseunevaleurminimale.Untempsdemarcheminimal
peutêtreréglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédela
chaudière.
ApplicationtypeA375.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurecourantedelachaudière
(obligatoire)
S5
S6
S7
(S10)
P1
B1–B8
P3
A1
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Pompedecirculation,chauffage
Brûleur1...8
PompedechauffageECS
Alarme
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En
outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede
latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
AQ042286456873fr-000501
Laséquencededémarragedelachaudière(oulechangementde
chaudière)sedéclencheàminuit.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleurréglée.
Latempératurecourantesouhaitéedelachaudièrepeut,viaS10,
êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexternecompriseentre0
et10V.
©Danfoss|2021.04|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.2,principesdebase(suite):
ECS(circuit2):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS
souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
•LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest
désactivée
•LapompedechauffageECSP3estactivée
•LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement
supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les
différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
LapompedecirculationECS(P4)disposed’uneprogrammation
hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu’à3périodes
d’activationparjour.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semainesélectionnés.
LechauffageECSpeutêtreprioritaire,cequisignifiequelapompe
P3estactivéeetquelapompeP1estdésactivée.Sil’application
estmunied’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourle
chauffageECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantle
chauffageECS.
ApplicationtypeA375.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurecourantedelachaudière
(obligatoire)
S5
S6
S7
(S10)
P1
B1–B8
P3
A1
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Pompedecirculation,chauffage
Brûleur1...8
PompedechauffageECS
Alarme
18|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.3esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
LesapplicationsA375.1/A375.2/A375.3peuventcommander
l’activation/ladésactivationdejusqu’à8étagesdebrûleur.
Dansl’applicationA375.3,les2premiersétagesdebrûleursont
commandéspardesrelaisdansl’ECL310Les4étagesdebrûleur
suivants(max.)sontcommandéspardesrelaisdanslemodule
d’extensionECA32(placédanslesocledel’ECL310).Les2derniers
étagesdebrûleur(max.)sontcommandéspardestriacsdans
l’ECL310.Desrelaisauxiliairesdoiventêtreraccordésauxtriacs.
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurecourantedelachaudièreestréglée
enfonctiondevosbesoins.Lasondedetempératuredela
chaudièreS3estlasondelaplusimportante.Elledoitêtreplacée
correctementafindemesurerlatempératurecourantedela
chaudière.LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératuresouhaitée
delachaudièreestélevée.Latempératuredelachaudièreest
égalementlatempératurededépartdanslecircuitdechauffage
raccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lepremierétagedebrûleurestactivélorsquelatempérature
courantedelachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitée
delachaudière.Lerégulateursurveillelatempératurecourantede
lachaudièreetactivel’étagedebrûleursuivantsilatempérature
courantedelachaudièren’augmentepasdemanièresatisfaisante.
Ladésactivationdesétagesdebrûleursuitlaprocédureinverse.La
différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Lesbrûleurspeuventêtrecommandés:
•selonuneséquencefixe(exemple:toujours1-2-3-4-5);ou
•selonuneséquencededémarrageautomatique(exemple:
1-2-3-4-5pourlapremièrepériode,2-3-4-5-1pourladeuxième,
3-4-5-1-2pourlatroisième,etc.).
•selonuneséquencededémarragesemi-automatique
(exemple:1,2-3-4-5pourlapremièrepériode,1,3-4-5-2pour
ladeuxième,1,4-5-2-3pourlatroisième,etc.).
Parailleurs,lafonctiondeprotectiondelachaudièreactivela
pompedecirculationlorsquelatempératuredelachaudière
dépasseunevaleurminimale.Untempsdemarcheminimal
peutêtreréglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédela
chaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En
outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede
latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
ApplicationtypeA375.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératurecourantedelachaudière
(obligatoire),circuit1
S4
S5
S7
S8
(S10)
M2
P1
B1–B8
P3
A1
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Pompedecirculation,circuit1
Brûleur1...8
PompedechauffageECS,circuit3
Alarme
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleurréglée.
AQ042286456873fr-000501
Laséquencededémarragedelachaudière(oulechangementde
chaudière)sedéclencheàminuit.
Latempératurecourantesouhaitéedelachaudièrepeut,viaS10,
êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexternecompriseentre0
et10V.
©Danfoss|2021.04|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.3,principesdebase(suite):
Chauffage(circuit2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS4estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéepourS4
estcalculéedanslerégulateurECLenfonctiondelatempérature
extérieure(S1).Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla
températurededépartsouhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
LavannederégulationmotoriséeM2estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépart(S4)estinférieureàla
températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LatempératurededépartsouhaitéeenS4déterminegénéralement
latempératuresouhaitéedelachaudière(S3).
Latempératurederetour(S2)peutêtrelimitée.Sitelestlecas,
latempératurededépartsouhaitéeenS4peutêtrediminuéeou
augmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS8ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératurededépartsouhaitéepeutêtre
ajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd’unedemandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnableouenprésenced’un
chauffageECSprioritaire.
ApplicationtypeA375.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératurecourantedelachaudière
(obligatoire),circuit1
S4
S5
S7
S8
(S10)
M2
P1
B1–B8
P3
A1
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Pompedecirculation,circuit1
Brûleur1...8
PompedechauffageECS,circuit3
Alarme
20|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.3,principesdebase(suite):
ECS(circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS
souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
•LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest
désactivée
•LapompedechauffageECSP3estactivée
•LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement
supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les
différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semainesélectionnés.
LechauffageECSpeutêtreprioritaire,cequisignifiequelapompe
P3estactivéeetquelapompeP1estdésactivée.Sil’application
estmunied’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourle
chauffageECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantle
chauffageECS.
ApplicationtypeA375.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératurecourantedelachaudière
(obligatoire),circuit1
S4
S5
S7
S8
(S10)
M2
P1
B1–B8
P3
A1
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Pompedecirculation,circuit1
Brûleur1...8
PompedechauffageECS,circuit3
Alarme
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.4esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction
devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla
sonde
laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde
mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée
delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en
fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature
ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse,
pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La
températuredelachaudièreestégalementlatempératurede
départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleur,vialasortierelais2,estactivélorsquelatempérature
delachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitéedela
chaudièreetdésactivélorsquelatempératuredelachaudière
estsupérieureàlatempératuresouhaitéedelachaudière.La
différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Commandeavancéedelachaudière:
1.Unsignal0-10VdumoduleinterneECA32peutêtreappliqué
àlachaudièreenvuederéglerlatempératuresouhaitéede
lachaudière.
2.Unsignalà3points,viaM3,peutêtreappliquéàlachaudière
envuederéglerlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ilest
recommandéd’isolergalvaniquementlasortieM3del’ECLde
l’entréeà3pointsdelachaudière.Engénéral,celapeutêtre
effectuéàl’aidederelaisstatiques.
Voirleguided’installationpourlesconnexions.
Lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede
circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune
températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre
réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.
ApplicationtypeA375.4:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S3
S5
S7
S9
P1
B1
V1
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurederetour
Sondedetempératureambiante/ECA30
Capteurdepression
Pompedecirculation
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature
delachaudière
A1
Alarme
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure
dépasseunevaleurréglée.
L’A375.4peutégalementcontrôlerdesinstallationscomme
l’A275.1,ex.aetex.b.
Différencesentrel’A375.4etl’A275.1:
•l’A375.4disposed’unecommandeavancéedelachaudière
•l’A375.4peutmesurerlapressionviauntransmetteuret
générerunealarme
22|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.5esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction
devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla
sonde
laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde
mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée
delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en
fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature
ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse,
pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La
températuredelachaudièreestégalementlatempératurede
départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleur,vialasortierelais2,estactivélorsquelatempérature
delachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitéedela
chaudièreetdésactivélorsquelatempératuredelachaudière
estsupérieureàlatempératuresouhaitéedelachaudière.La
différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Commandeavancéedelachaudière:
1.Unsignal0-10VdumoduleinterneECA32peutêtreappliqué
àlachaudièreenvuederéglerlatempératuresouhaitéede
lachaudière.
2.Unsignalà3points,viaM3,peutêtreappliquéàlachaudière
envuederéglerlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ilest
recommandéd’isolergalvaniquementlasortieM3del’ECLde
l’entréeà3pointsdelachaudière.Engénéral,celapeutêtre
effectuéàl’aidederelaisstatiques.
Voirleguided’installationpourlesconnexions.
Lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede
circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune
températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre
réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre
tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière
alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature
souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière
peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
ApplicationtypeA375.5:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
P1
P3
P4
P5
B1
V1
M2
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
Capteurdepression
Pompedecirculation
PompedechauffageECS
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature
delachaudière
A1
Alarme
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure
dépasseunevaleurréglée.
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.5,principesdebase(suite):
Chauffage(circuit2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS4estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS4est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart
souhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode
«Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée
pourdésactiverlechauffage.
LavannederégulationmotoriséeM2estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépart(S4)estinférieureàla
températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LatempératurededépartsouhaitéeenS4déterminegénéralement
latempératuresouhaitéedelachaudière(S3).
Latempératurederetour(S2)peutêtrelimitée.Sitelestlecas,
latempératurededépartsouhaitéeenS4peutêtrediminuéeou
augmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS8ouparl’unitéde
commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératurededépartsouhaitéepeutêtre
ajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd’unedemandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnableouenprésenced’un
chauffageECSprioritaire.
ApplicationtypeA375.5:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
P1
P3
P4
P5
B1
V1
M2
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
Capteurdepression
Pompedecirculation
PompedechauffageECS
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature
delachaudière
A1
Alarme
24|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.5,principesdebase(suite):
ECS(circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS
souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
•LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest
désactivée
•LapompedechauffageECSP3estactivée
•LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement
supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les
différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semainesélectionnés.
LechauffageECSestprioritaire,cequisignifiequelapompeP3est
activéeetlapompeP1estdésactivée.Sil’applicationestmunie
d’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourlechauffage
ECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantlechauffage
ECS.
L’A375.5peutégalementcontrôlerdesinstallationscomme
l’A275.3,ex.aàex.g.
Différencesentrel’A375.5etl’A275.3:
•l’A375.5disposed’unecommandeavancéedelachaudière
•l’A375.5disposed’unesortiealarme(A1)
•l’A375.4peutmesurerlapressionviauntransmetteuret
générerunealarme
ApplicationtypeA375.5:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
P1
P3
P4
P5
B1
V1
M2
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
Capteurdepression
Pompedecirculation
PompedechauffageECS
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature
delachaudière
A1
Alarme
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés.
Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA375engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30/31,peuvent
êtrebranchéessurunrégulateurECLenvuedelecontrôlerà
distance.
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede
régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut
êtremisenplace.
DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre
raccordésvialebusECL485afind’utiliserlesignaldetempérature
extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns.
PlusieursrégulateursECL,raccordéseninterneaumoyendu
busECL485,fonctionnentenraccordementmaître/esclave.Un
systèmemaître/esclavepeutcomporter2ECA30/31aumaximum.
Uneentréeinutilisée(àpartirdeS7etplus)peut,aumoyen
d’uninterrupteurdemaintien,êtreutiliséepourignorerla
programmationetpasseràunmodeConfortouÉconomiefixe.
LacommunicationModbus(ECL296etECL310)avecunsystème
GTCpeutêtreétablie.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller
etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs
Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome
etSafari).
Compteursdechaleur:
Jusqu’à5compteursdechaleurpeuventêtreraccordésauxbornes
M-bus(ECL296/310).
LesdonnéespeuventêtretransféréesausystèmeGTCviaModbus
etTCP/IPversleportailECL.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Enoutre,lesdonnéesM-bus(ECLComfort296/310)peuventêtre
transféréesàlacommunicationModbus.
Alarme,A375:
L’alarmeA1(relaiR6)etlesymboledel’alarme(
activés:
•siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.
Alarme,A375.3etA375.5:
L’alarmeA1(relaiR6)etlesymboledel’alarme(
activés:
•silatempératurededépartréelleenS4(circuitdechauffage2)
diffèredelatempératurededépartsouhaitée.
Alarme,A375.4,A375.5:
)peuventêtre
)peuventêtre
L’alarmeA1(relaiR6)etlesymboledel’alarme(
activés:
•silapression,mesuréeparS9,estsupérieureouinférieureaux
valeursd’alarmeconsignées.
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Décalage
sonde)
26|©Danfoss|2021.04
)peuventêtre
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA375engénéral(suite):
Configurationd’entrée
Lesentrées(àpartirdeS7etplus)quinefontpaspartiede
l’applicationpeuventêtreconfiguréescommedesentrées
Pt1000,0-10V,fréquence(compteurd’impulsions),oudes
entréesnumériques.CettefonctionpermetauxECL296/310
decommuniquerdessignauxsupplémentaires,telsqueles
températures,lespressions,lesétatsON/OFF,vialacommunication
ModbusetlePortailECL.
Laconfigurationpeutêtreeffectuéeàl’aidedel’outilECL(software
gratuitàtélécharger)oudirectementdansunmenudédiédu
PortailECLoudelaconnexionModbus(BMS/GTC).
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla
procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue,*1,*2
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans
leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet
redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits
declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par
exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche
etarrêtéesrapidement.
*1:Voirégalementlasection«Insertiondelacléd’application
ECL».
*2:(ECLComfort310,24V)S’ilestimpossibledesélectionner
unelangue,celasignifiequel’alimentationn’estpasencourant
alternatif(CA).
Miseenservice
Lorsquel’applicationsélectionnéeaététéléchargée,lerégulateur
ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisé
pourvérifierquelessondesdetempérature,depressionetde
débit,parexemple,sontraccordéescorrectement.Ilestégalement
possibledevérifierlebonfonctionnementdescomposantsrégulés
(actionneursdevanne,pompes,brûleur,etc.).
Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine.
Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier
certainsréglagesd’usinedistinctsafind’ optimiserlafonctionnalité.
Lacléd’applicationdoitêtreinséréepourmodifierlesréglages.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors
tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée.
Celasignifiequelespompesdecirculationetlebrûleur,par
exemple,peuventêtremisenmarche.
Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant
dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés
encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont
fermés,d’autressontouverts.
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous
tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits
declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementqueles
pompesdecirculationetlebrûleur,parexemple,peuventêtremis
enmarcheetarrêtésbrièvement.
Importantpourl’A375.3etl’A375.5:
•Permetderéglerletempsdecourse«TempscourseM»correct
delavannederégulationmotoriséeM2(Circuit2>MENU>
Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
28|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationsA275:
Voirleguided’installation(fourniaveclacléd’application)pourlesexemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
A275.1,exemplea
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffage.
Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
A275.1,exempleb
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffage.Lecircuitdelachaudièreestéquipéd’uncollecteursanspression.
Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
A275.2,exemplea
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffageetuncircuitECS.PrioritéECSenoption.
Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
LorsduchauffageECS,lapompeP3estactivéeetlatempératuresouhaitéedelachaudièreaffichequelquesdegrésdeplusquela
températureECSsouhaitée.
LapompeP1estdésactivée.
RéglagesspécifiquespourletypeA275.2,exemplea:
Navigation:
CircuitECS(circuit2)
LechauffageECSestgéréparlapompeP3:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LatempératuredechauffageECSsouhaitéedoitinfluencerlatempératuresouhaitéede
lachaudière:
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
Remarque:
Sileparamètre«C/Ovanne/P»(IDn°12051)estréglésurOFF ,lapompeP3estactivéelorsduchauffageECS.Latempérature
souhaitéedelachaudièrerestesupérieuredequelquesdegrésàlatempératureECSsouhaitéeetlapompeP1resteactivée.
A275.2,exempleb
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffageetuncircuitECS.PrioritéECS.
Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
LorsduchauffageECS,lapompeP3(vannedechange-over)estactivéeetlatempératuresouhaitéedelachaudièreaffichequelques
degrésdeplusquelatempératureECSsouhaitée.
LapompeP1estactivéeenpermanence.
RéglagesspécifiquespourletypeA275.2,exempleb:
N°ID:
12051
12053
Réglagerecommandé:
ON
OFF
Navigation:
CircuitECS(circuit2)
LaproductionECSestgéréeparlavannedechange-overP3/M1:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LatempératuredechauffageECSsouhaitéedoitinfluencerlatempératuresouhaitéedela
chaudière:
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
30|©Danfoss|2021.04
N°ID:
12051
12053
Réglagerecommandé:
OFF
OFF
AQ042286456873fr-000501