Danfoss A275, A375 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA275/A375

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................7
2.1Avantdecommencer..............................................7
2.3Montage.............................................................45
2.4Installationdessondesdetempérature.......................48
2.5Raccordementsélectriques......................................50
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................60
2.7Listedevérification................................................67
2.8Navigation,cléd’applicationECLA275........................68
3.0Utilisationjournalière......................................80
3.1Navigation..........................................................80
3.2Écrandurégulateur...............................................81
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................85
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................86
3.5Journalinfluences.................................................88
3.6Contrôlemanuel...................................................89
3.7Programmation....................................................90
4.0Aperçudesréglages.........................................92
5.0Réglages.........................................................95
5.1Introductionauxparamètres....................................95
5.2Températurededépart(oudelachaudière)..................96
5.3Températureballon.............................................100
5.4Limiteamb........................................................103
5.5Limitederetour..................................................106
5.6Optimisation......................................................111
5.7Chaudière.........................................................117
5.8Paramètresdecontrôle.........................................125
5.9Application.......................................................130
5.10Alarme.............................................................139
5.11Journalalarmes..................................................146
5.12Anti-légionnelle..................................................147
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................149
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................149
6.2Heure&date......................................................150
6.3Vacances..........................................................151
6.4Aperçudonnée...................................................154
6.5Journal.............................................................155
6.6Dérogationexterne.............................................156
6.7Fonctionsclés....................................................157
6.8Système...........................................................159
7.0Divers...........................................................167
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................167
7.2Fonctiondedérogation........................................175
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................180
7.4Questionsfréquentes...........................................183
7.5Définitions........................................................188
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................192
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................193
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................194
©Danfoss|2021.04AQ042286456873fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
CeGuided’utilisationestassociéàlacléd’applicationECLA275(n° ducodedecommande087H3814).
Lacléd’applicationECLA275comprenddeuxensembles d’applications:
A275(sous-types:A275.1,A275.2,A275.3)
A375(sous-types:A375.1,A375.2,A375.3,A375.4,A375.5).Les sous-typesA375nefonctionnentquedansl’ECL310.
Lessous-typesA275.1,A275.2etA275.3sontdestinésauxsolutions àbrûleurunique. Lessous-typesA375.1,A375.2etA375.3sontdestinésauxsolutions àbrûleursmultiples. Lessous-typesA375.4etA375.5sontdestinésauxsolutionsà brûleurunique,incluantunerégulation0-10Vdelatempérature dubrûleur.
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans:
l’ECLComfort210(A275)pourlessolutionssimples;ou
l’ECLComfort296(A275)pourlessolutionssimples,mais disposantdesystèmesdecommunicationavancés,comme M-bus,ModbusetEthernet(Internet);ou
l’ECLComfort310(A275/A375)pourlessolutionsavancées, commelessystèmesdecommunicationM-bus,Modbuset Ethernet(Internet).
LalimitationdudébitoudelapuissanceviaM-busn’estpasutilisée danslesapplicationsA275/A375.
L’applicationA275estconçuepourfonctionneraveclesrégulateurs ECLComfort210et310àpartirdelaversionlogicielle1.11(visible audémarragedurégulateuretdans«Système»>«Réglages courantsdurégulateur»).
Lacléd’applicationA275estégalementconformeauxrégulateurs ECLComfort296àpartirdelaversiondefirmware1.58.
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30ouECA31, peuventêtreraccordéespourlatélégestionetleréglageàdistance. Lasondedetempératureambianteintégréepeutêtreutilisée.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome etSafari).
Voirleguided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles exemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs ECLComfort210,296et310,ainsiquelesaccessoires,sont disponiblessurlesitehttps://store.danfoss.com.
2|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Avecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinternesupplémentaire ECA32(n°decodedecommande087H3202)peutêtreutilisépour l’envoid’autresdonnéesversGTC:
Température,Pt1000(pardéfaut)
Signauxde0à10Volts
Entréenumérique
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende l’«outilECL»dusoftwareDanfoss. Navigation:Danfoss.com>Serviceetassistance>T éléchargements >Outils>Chauffage>OutilsECL. L’URLest:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
LemoduleE/SinterneECA32estplacédanslesoclepour l’ECLComfort310.
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort210:
ECLComfort210,230VAC(087H3020)
ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort296:
ECLComfort296,230VAC(087H3000)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
ECLComfort310,230VAC(087H3040)
ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
ECLComfort310,24VAC(087H3044)
LestypesBnecomportentniécran,nicadran.LestypesB fonctionnentàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs ECLComfort210,296et310,lesmodulesetlesaccessoires sontdisponiblessurlessiteshttp://heating.danfoss.comou http://store.danfoss.com.
DocumentationpourlePortailECL: voirhttp://ecl.portal.danfoss.com.
Navigationdansl’A275/A375engénéral:
A275.1/A375.1/A375.4A275.2/A375.2A275.3/A375.3/A375.5
CircuitCircuitCircuit
11
AQ042286456873fr-000501
2
1
23
©Danfoss|2021.04|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Présentationdelarégulationdubrûleur:
R2-R10=numérosderelaisdansl’ECL/ECA32
Voirlasection«Raccordementsélectriques»pourplusdedétails.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
4|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
6|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

L’applicationA275.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla sonde laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse, pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La températuredelachaudièreestégalementlatempératurede départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleurestactivélorsquelatempératuredelachaudière estinférieureàlatempératuresouhaitéedelachaudièreet désactivélorsquelatempératuredelachaudièreestsupérieure àlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ladifférencede commutationdéterminelacommandemarche/arrêt.Parailleurs, lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
ApplicationtypeA275.1:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30
P1
Pompedecirculation
B1
Brûleur
A1
Alarme
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure dépasseunevaleurréglée.
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA275.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla sonde laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse, pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La températuredelachaudièreestégalementlatempératurede départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleurestactivélorsquelatempératuredelachaudière estinférieureàlatempératuresouhaitéedelachaudièreet désactivélorsquelatempératuredelachaudièreestsupérieure àlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ladifférencede commutationdéterminelacommandemarche/arrêt.Parailleurs, lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
ApplicationtypeA275.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure dépasseunevaleurréglée.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30
P1
Pompedecirculation,chauffage
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS
A1
Alarme
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
8|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A275.2,principesdebase(suite):
ECS(circuit2):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS souhaitéedifférentes). SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest désactivée
LapompedechauffageECSP3estactivée
LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
LechauffageECSestprioritaire,cequisignifiequelapompeP3est activéeetlapompeP1estdésactivée.Sil’applicationestmunie d’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourlechauffage ECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantlechauffage ECS.
ApplicationtypeA275.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
S5
Sondedetempératurederetour
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30
P1
Pompedecirculation,chauffage
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS
A1
Alarme
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA275.3esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla sonde laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse, pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La températuredelachaudièreestégalementlatempératurede départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleurestactivélorsquelatempératuredelachaudière estinférieureàlatempératuresouhaitéedelachaudièreet désactivélorsquelatempératuredelachaudièreestsupérieure àlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ladifférencede commutationdéterminelacommandemarche/arrêt.Parailleurs, lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure dépasseunevaleurréglée.
ApplicationtypeA275.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire),circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
S8
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
P1
Pompedecirculation,circuit1
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,circuit2
10|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A275.3,principesdebase(suite):
Chauffage(circuit2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS4estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS4est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
LavannederégulationmotoriséeM2estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépart(S4)estinférieureàla températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LatempératurededépartsouhaitéeenS4déterminegénéralement latempératuresouhaitéedelachaudière(S3).
Latempératurederetour(S2)peutêtrelimitée.Sitelestlecas, latempératurededépartsouhaitéeenS4peutêtrediminuéeou augmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS8ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératurededépartsouhaitéepeutêtre ajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd’unedemandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnableouenprésenced’un chauffageECSprioritaire.
ApplicationtypeA275.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire),circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
S8
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
P1
Pompedecirculation,circuit1
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,circuit2
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A275.3,principesdebase(suite):
ECS(circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS souhaitéedifférentes). SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest désactivée
LapompedechauffageECSP3estactivée
LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
LechauffageECSestprioritaire,cequisignifiequelapompeP3est activéeetlapompeP1estdésactivée.Sil’applicationestmunie d’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourlechauffage ECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantlechauffage ECS.
ApplicationtypeA275.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire),circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératureduballonECS
S7
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
S8
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
P1
Pompedecirculation,circuit1
B1
Brûleur
P3
PompedechauffageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,circuit2
12|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA275engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30/31,peuvent êtrebranchéessurunrégulateurECLenvuedelecontrôlerà distance. Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut êtremisenplace. DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre raccordésvialebusECL485afind’utiliserlesignaldetempérature extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns. PlusieursrégulateursECL,raccordéseninterneaumoyendu busECL485,fonctionnentenraccordementmaître/esclave.Un systèmemaître/esclavepeutcomporter2ECA30/31aumaximum.
Uneentréeinutilisée(àpartirdeS7etplus)peut,aumoyen d’uninterrupteurdemaintien,êtreutiliséepourignorerla programmationetpasseràunmodeConfortouÉconomiefixe.
LacommunicationModbus(ECL296etECL310)avecunsystème GTCpeutêtreétablie.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome etSafari).
Compteursdechaleur: Jusqu’à5compteursdechaleurpeuventêtreraccordésauxbornes M-bus(ECL296/310). LesdonnéespeuventêtretransféréesausystèmeGTCviaModbus etTCP/IPversleportailECL.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie. Enoutre,lesdonnéesM-bus(ECLComfort296/310)peuventêtre transféréesàlacommunicationModbus.
Alarme,A275.1etA275.2:
L’alarmeA1(relaiR4)etlesymboledel’alarme( activés:
siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche ouprésenteuncourt-circuit.
Alarme,A275.3:
Lesymboledel’alarme(
silatempératurededépartréelleenS4(circuitdechauffage2) diffèredelatempératurededépartsouhaitée.
siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche ouprésenteuncourt-circuit.
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Décalage sonde)
)peutêtreactivé:
)peuventêtre
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA275engénéral(suite):
Configurationd’entrée
Lesentrées(àpartirdeS7etplus)quinefontpaspartiede l’applicationpeuventêtreconfiguréescommedesentrées Pt1000,0-10V,fréquence(compteurd’impulsions),oudes entréesnumériques.CettefonctionpermetauxECL296/310 decommuniquerdessignauxsupplémentaires,telsqueles températures,lespressions,lesétatsON/OFF,vialacommunication ModbusetlePortailECL. Laconfigurationpeutêtreeffectuéeàl’aidedel’outilECL(software gratuitàtélécharger)oudirectementdansunmenudédiédu PortailECLoudelaconnexionModbus(BMS/GTC).
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue,*1,*2
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche etarrêtéesrapidement.
*1:Voirégalementlasection«Insertiondelacléd’application ECL». *2:(ECLComfort310,24V)S’ilestimpossibledesélectionner unelangue,celasignifiequel’alimentationn’estpasencourant alternatif(CA).
Miseenservice
Lorsquel’applicationsélectionnéeaététéléchargée,lerégulateur ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisé pourvérifierquelessondesdetempérature,depressionetde débit,parexemple,sontraccordéescorrectement.Ilestégalement possibledevérifierlebonfonctionnementdescomposantsrégulés (actionneursdevanne,pompes,brûleur,etc.).
Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine. Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier certainsréglagesd’usinedistinctsafind’ optimiserlafonctionnalité.
Lacléd’applicationdoitêtreinséréepourmodifierlesréglages.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée. Celasignifiequelespompesdecirculationetlebrûleur,par exemple,peuventêtremisenmarche. Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont fermés,d’autressontouverts. Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementqueles pompesdecirculationetlebrûleur,parexemple,peuventêtremis enmarcheetarrêtésbrièvement.
Importantpourl’ A275.3:
Permetderéglerletempsdecourse«TempscourseM»correct delavannederégulationmotoriséeM2(Circuit2>MENU> Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
14|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
LesapplicationsA375.1/A375.2/A375.3peuventcommander l’activation/ladésactivationdejusqu’à8étagesdebrûleur.
Dansl’applicationA375.1,les4premiersétagesdebrûleursont commandéspardesrelaisdansl’ECL310.Les4étagesdebrûleur suivants(max.)sontcommandéspardesrelaisdanslemodule d’extensionECA32(placédanslesocledel’ECL310).
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurecourantedelachaudièreestréglée enfonctiondevosbesoins.Lasondedetempératuredela chaudièreS3estlasondelaplusimportante.Elledoitêtreplacée correctementafindemesurerlatempératurecourantedela chaudière.LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératuresouhaitée delachaudièreestélevée.Latempératuredelachaudièreest égalementlatempératurededépartdanslecircuitdechauffage raccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lepremierétagedebrûleurestactivélorsquelatempérature courantedelachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitée delachaudière.Lerégulateursurveillelatempératurecourantede lachaudièreetactivel’étagedebrûleursuivantsilatempérature courantedelachaudièren’augmentepasdemanièresatisfaisante. Ladésactivationdesétagesdebrûleursuitlaprocédureinverse.La différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Lesbrûleurspeuventêtrecommandés:
selonuneséquencefixe(exemple:toujours1-2-3-4-5);ou
selonuneséquencededémarrageautomatique(exemple: 1-2-3-4-5pourlapremièrepériode,2-3-4-5-1pourladeuxième, 3-4-5-1-2pourlatroisième,etc.).
selonuneséquencededémarragesemi-automatique (exemple:1,2-3-4-5pourlapremièrepériode,1,3-4-5-2pour ladeuxième,1,4-5-2-3pourlatroisième,etc.).
Parailleurs,lafonctiondeprotectiondelachaudièreactivela pompedecirculationlorsquelatempératuredelachaudière dépasseunevaleurminimale.Untempsdemarcheminimal peutêtreréglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédela chaudière.
ApplicationtypeA375.1:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310 ECA32
S1
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurecourantedelachaudière (obligatoire)
S5
S7
(S10)
P1
B1–B8
A1
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
Laséquencededémarragedelachaudière(oulechangementde chaudière)sedéclencheàminuit.
Sondedetempératurederetour
Sondedetempératureambiante/ECA30
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Pompedecirculation
Brûleur1...8
Alarme
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
16|©Danfoss|2021.04
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleurréglée.
Latempératurecourantesouhaitéedelachaudièrepeut,viaS10, êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexternecompriseentre0 et10V.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
LesapplicationsA375.1/A375.2/A375.3peuventcommander l’activation/ladésactivationdejusqu’à8étagesdebrûleur.
Dansl’applicationA375.2,les2premiersétagesdebrûleursont commandéspardesrelaisdansl’ECL310.Les4étagesdebrûleur suivants(max.)sontcommandéspardesrelaisdanslemodule d’extensionECA32(placédanslesocledel’ECL310).Les2derniers étagesdebrûleur(max.)sontcommandéspardestriacsdans l’ECL310.Desrelaisauxiliairesdoiventêtreraccordésauxtriacs.
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurecourantedelachaudièreestréglée enfonctiondevosbesoins.Lasondedetempératuredela chaudièreS3estlasondelaplusimportante.Elledoitêtreplacée correctementafindemesurerlatempératurecourantedela chaudière.LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératuresouhaitée delachaudièreestélevée.Latempératuredelachaudièreest égalementlatempératurededépartdanslecircuitdechauffage raccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lepremierétagedebrûleurestactivélorsquelatempérature courantedelachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitée delachaudière.Lerégulateursurveillelatempératurecourantede lachaudièreetactivel’étagedebrûleursuivantsilatempérature courantedelachaudièren’augmentepasdemanièresatisfaisante. Ladésactivationdesétagesdebrûleursuitlaprocédureinverse.La différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Lesbrûleurspeuventêtrecommandés:
selonuneséquencefixe(exemple:toujours1-2-3-4-5);ou
selonuneséquencededémarrageautomatique(exemple: 1-2-3-4-5pourlapremièrepériode,2-3-4-5-1pourladeuxième, 3-4-5-1-2pourlatroisième,etc.).
selonuneséquencededémarragesemi-automatique (exemple:1,2-3-4-5pourlapremièrepériode,1,3-4-5-2pour ladeuxième,1,4-5-2-3pourlatroisième,etc.).
Parailleurs,lafonctiondeprotectiondelachaudièreactivela pompedecirculationlorsquelatempératuredelachaudière dépasseunevaleurminimale.Untempsdemarcheminimal peutêtreréglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédela chaudière.
ApplicationtypeA375.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurecourantedelachaudière (obligatoire)
S5
S6
S7
(S10)
P1
B1–B8
P3
A1
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Pompedecirculation,chauffage
Brûleur1...8
PompedechauffageECS
Alarme
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
AQ042286456873fr-000501
Laséquencededémarragedelachaudière(oulechangementde chaudière)sedéclencheàminuit.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleurréglée.
Latempératurecourantesouhaitéedelachaudièrepeut,viaS10, êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexternecompriseentre0 et10V.
©Danfoss|2021.04|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.2,principesdebase(suite):
ECS(circuit2):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest désactivée
LapompedechauffageECSP3estactivée
LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
LapompedecirculationECS(P4)disposed’uneprogrammation hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu’à3périodes d’activationparjour.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
LechauffageECSpeutêtreprioritaire,cequisignifiequelapompe P3estactivéeetquelapompeP1estdésactivée.Sil’application estmunied’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourle chauffageECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantle chauffageECS.
ApplicationtypeA375.2:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératurecourantedelachaudière (obligatoire)
S5
S6
S7
(S10)
P1
B1–B8
P3
A1
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Pompedecirculation,chauffage
Brûleur1...8
PompedechauffageECS
Alarme
18|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.3esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
LesapplicationsA375.1/A375.2/A375.3peuventcommander l’activation/ladésactivationdejusqu’à8étagesdebrûleur. Dansl’applicationA375.3,les2premiersétagesdebrûleursont commandéspardesrelaisdansl’ECL310Les4étagesdebrûleur suivants(max.)sontcommandéspardesrelaisdanslemodule d’extensionECA32(placédanslesocledel’ECL310).Les2derniers étagesdebrûleur(max.)sontcommandéspardestriacsdans l’ECL310.Desrelaisauxiliairesdoiventêtreraccordésauxtriacs.
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurecourantedelachaudièreestréglée enfonctiondevosbesoins.Lasondedetempératuredela chaudièreS3estlasondelaplusimportante.Elledoitêtreplacée correctementafindemesurerlatempératurecourantedela chaudière.LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératuresouhaitée delachaudièreestélevée.Latempératuredelachaudièreest égalementlatempératurededépartdanslecircuitdechauffage raccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lepremierétagedebrûleurestactivélorsquelatempérature courantedelachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitée delachaudière.Lerégulateursurveillelatempératurecourantede lachaudièreetactivel’étagedebrûleursuivantsilatempérature courantedelachaudièren’augmentepasdemanièresatisfaisante. Ladésactivationdesétagesdebrûleursuitlaprocédureinverse.La différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Lesbrûleurspeuventêtrecommandés:
selonuneséquencefixe(exemple:toujours1-2-3-4-5);ou
selonuneséquencededémarrageautomatique(exemple: 1-2-3-4-5pourlapremièrepériode,2-3-4-5-1pourladeuxième, 3-4-5-1-2pourlatroisième,etc.).
selonuneséquencededémarragesemi-automatique (exemple:1,2-3-4-5pourlapremièrepériode,1,3-4-5-2pour ladeuxième,1,4-5-2-3pourlatroisième,etc.).
Parailleurs,lafonctiondeprotectiondelachaudièreactivela pompedecirculationlorsquelatempératuredelachaudière dépasseunevaleurminimale.Untempsdemarcheminimal peutêtreréglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédela chaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.En outre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendrede latempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
ApplicationtypeA375.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératurecourantedelachaudière (obligatoire),circuit1
S4
S5
S7
S8
(S10) M2
P1
B1–B8
P3
A1
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Pompedecirculation,circuit1
Brûleur1...8
PompedechauffageECS,circuit3
Alarme
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée. Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel. Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleurréglée.
AQ042286456873fr-000501
Laséquencededémarragedelachaudière(oulechangementde chaudière)sedéclencheàminuit.
Latempératurecourantesouhaitéedelachaudièrepeut,viaS10, êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexternecompriseentre0 et10V.
©Danfoss|2021.04|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.3,principesdebase(suite):
Chauffage(circuit2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS4estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéepourS4 estcalculéedanslerégulateurECLenfonctiondelatempérature extérieure(S1).Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla températurededépartsouhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
LavannederégulationmotoriséeM2estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépart(S4)estinférieureàla températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LatempératurededépartsouhaitéeenS4déterminegénéralement latempératuresouhaitéedelachaudière(S3).
Latempératurederetour(S2)peutêtrelimitée.Sitelestlecas, latempératurededépartsouhaitéeenS4peutêtrediminuéeou augmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS8ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératurededépartsouhaitéepeutêtre ajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd’unedemandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnableouenprésenced’un chauffageECSprioritaire.
ApplicationtypeA375.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératurecourantedelachaudière (obligatoire),circuit1
S4
S5
S7
S8
(S10) M2
P1
B1–B8
P3
A1
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Pompedecirculation,circuit1
Brûleur1...8
PompedechauffageECS,circuit3
Alarme
20|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.3,principesdebase(suite):
ECS(circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS souhaitéedifférentes).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest désactivée
LapompedechauffageECSP3estactivée
LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
LechauffageECSpeutêtreprioritaire,cequisignifiequelapompe P3estactivéeetquelapompeP1estdésactivée.Sil’application estmunied’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourle chauffageECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantle chauffageECS.
ApplicationtypeA375.3:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesrelais
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératurecourantedelachaudière (obligatoire),circuit1
S4
S5
S7
S8
(S10) M2
P1
B1–B8
P3
A1
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit1
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
(Régulationdetempératureexterne,nonillustré)
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Pompedecirculation,circuit1
Brûleur1...8
PompedechauffageECS,circuit3
Alarme
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.4esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla sonde laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse, pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La températuredelachaudièreestégalementlatempératurede départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleur,vialasortierelais2,estactivélorsquelatempérature delachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitéedela chaudièreetdésactivélorsquelatempératuredelachaudière estsupérieureàlatempératuresouhaitéedelachaudière.La différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Commandeavancéedelachaudière:
1.Unsignal0-10VdumoduleinterneECA32peutêtreappliqué àlachaudièreenvuederéglerlatempératuresouhaitéede lachaudière.
2.Unsignalà3points,viaM3,peutêtreappliquéàlachaudière envuederéglerlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ilest recommandéd’isolergalvaniquementlasortieM3del’ECLde l’entréeà3pointsdelachaudière.Engénéral,celapeutêtre effectuéàl’aidederelaisstatiques.
Voirleguided’installationpourlesconnexions.
Lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière. Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.
ApplicationtypeA375.4:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S3
S5
S7
S9
P1
B1
V1
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurederetour
Sondedetempératureambiante/ECA30
Capteurdepression
Pompedecirculation
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature delachaudière
A1
Alarme
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée. Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure dépasseunevaleurréglée.
L’A375.4peutégalementcontrôlerdesinstallationscomme l’A275.1,ex.aetex.b. Différencesentrel’A375.4etl’A275.1:
l’A375.4disposed’unecommandeavancéedelachaudière
l’A375.4peutmesurerlapressionviauntransmetteuret générerunealarme
22|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
L’applicationA375.5esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératuredelachaudièreestadaptéeenfonction devosbesoins.LasondedetempératuredelachaudièreS3estla sonde laplusimportante.Elledoitêtreplacéecorrectementafinde mesurerlatempératuredelachaudière.Latempératuresouhaitée delachaudièreenS3estcalculéedanslerégulateurECL,en fonctiondelatempératureextérieure(S1)etdelatempérature ambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieureestbasse, pluslatempératuresouhaitéedelachaudièreestélevée.La températuredelachaudièreestégalementlatempératurede départdanslecircuitdechauffageraccordédirectement.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
Lebrûleur,vialasortierelais2,estactivélorsquelatempérature delachaudièreestinférieureàlatempératuresouhaitéedela chaudièreetdésactivélorsquelatempératuredelachaudière estsupérieureàlatempératuresouhaitéedelachaudière.La différencedecommutationdéterminelacommandemarche/arrêt.
Commandeavancéedelachaudière:
1.Unsignal0-10VdumoduleinterneECA32peutêtreappliqué àlachaudièreenvuederéglerlatempératuresouhaitéede lachaudière.
2.Unsignalà3points,viaM3,peutêtreappliquéàlachaudière envuederéglerlatempératuresouhaitéedelachaudière.Ilest recommandéd’isolergalvaniquementlasortieM3del’ECLde l’entréeà3pointsdelachaudière.Engénéral,celapeutêtre effectuéàl’aidederelaisstatiques.
Voirleguided’installationpourlesconnexions.
Lafonctiondeprotectiondelachaudièren’activelapompede circulationquesilatempératuredelachaudièredépasseune températureminimale.Untempsdemarcheminimalpeutêtre réglépourlebrûleurafind’augmenterl’efficacitédelachaudière.
Latempératurederetour(S5)verslachaudièrenedoitpasêtre tropélevée(chaudièreàcondensation)nitropbasse(chaudière alimentéeaufioulouaugaz).Sic’estlecas,latempérature souhaitéedelachaudièrepeutêtrediminuéeouaugmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS7ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératuresouhaitéedelachaudière peutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.
ApplicationtypeA375.5:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
P1
P3
P4
P5
B1
V1
M2
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
Capteurdepression
Pompedecirculation
PompedechauffageECS
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature delachaudière
A1
Alarme
Lechauffagepeutêtredésactivésilatempératureextérieure dépasseunevaleurréglée.
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.5,principesdebase(suite):
Chauffage(circuit2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS4estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS4est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffagepeutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Enmode «Économie»,unefonction«Arrêtcomplet»peutêtresélectionnée pourdésactiverlechauffage.
LavannederégulationmotoriséeM2estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépart(S4)estinférieureàla températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LatempératurededépartsouhaitéeenS4déterminegénéralement latempératuresouhaitéedelachaudière(S3).
Latempératurederetour(S2)peutêtrelimitée.Sitelestlecas, latempératurededépartsouhaitéeenS4peutêtrediminuéeou augmentée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parS8ouparl’unitéde commandeàdistanceECA30)n’estpaségaleàlatempérature ambiantesouhaitée,latempératurededépartsouhaitéepeutêtre ajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd’unedemandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnableouenprésenced’un chauffageECSprioritaire.
ApplicationtypeA375.5:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
P1
P3
P4
P5
B1
V1
M2
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
Capteurdepression
Pompedecirculation
PompedechauffageECS
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature delachaudière
A1
Alarme
24|©Danfoss|2021.04
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
A375.5,principesdebase(suite):
ECS(circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu’à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempératureECS souhaitéedifférentes). SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,laprocéduredechauffageECSdébute:
LapompedecirculationP1danslecircuitdechauffageest désactivée
LapompedechauffageECSP3estactivée
LatempératuresouhaitéedelachaudièreenS3estaugmentée.
Latempératuresouhaitéedelachaudièreestgénéralement supérieurede10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P3)estdésactivée.Les différentielsmarche/arrêtdéterminentlacommandemarche/arrêt. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semainesélectionnés.
LechauffageECSestprioritaire,cequisignifiequelapompeP3est activéeetlapompeP1estdésactivée.Sil’applicationestmunie d’unevannedechange-over(vanneprioritaire)pourlechauffage ECS,lapompedecirculationP1resteactivéependantlechauffage ECS.
L’A375.5peutégalementcontrôlerdesinstallationscomme l’A275.3,ex.aàex.g.
Différencesentrel’A375.5etl’A275.3:
l’A375.5disposed’unecommandeavancéedelachaudière
l’A375.5disposed’unesortiealarme(A1)
l’A375.4peutmesurerlapressionviauntransmetteuret générerunealarme
ApplicationtypeA375.5:
*Soupapedesécurité
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation. Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
P1
P3
P4
P5
B1
V1
M2
M3
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensioninterneavecsortiesanalogiques
Sondedetempératureextérieure
Sondederetour,circuit2
Sondedetempératuredelachaudière(obligatoire)
Sondedetempératurededépart,circuit2
Sondedetempératurederetour
SondedetempératureduballonECS
Sondedetempératureambiante/ECA30
Sondedetempératureambiante/ECA30,circuit2
Capteurdepression
Pompedecirculation
PompedechauffageECS
Pompedecirculation,circuit2
PompedecirculationECS
Brûleur,commandemarche/arrêt
Brûleur,régulationdetempérature0-10V
Vannederégulationmotorisée,circuit2
Régulationen3points(nonillustrée)delatempérature delachaudière
A1
Alarme
AQ042286456873fr-000501
Lerégulateurestdotédeparamètresd’usinepré-programmés. Ceux-cisontdétaillésdansleschapitressuivants.
©Danfoss|2021.04|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA375engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30/31,peuvent êtrebranchéessurunrégulateurECLenvuedelecontrôlerà distance. Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut êtremisenplace. DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre raccordésvialebusECL485afind’utiliserlesignaldetempérature extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns. PlusieursrégulateursECL,raccordéseninterneaumoyendu busECL485,fonctionnentenraccordementmaître/esclave.Un systèmemaître/esclavepeutcomporter2ECA30/31aumaximum.
Uneentréeinutilisée(àpartirdeS7etplus)peut,aumoyen d’uninterrupteurdemaintien,êtreutiliséepourignorerla programmationetpasseràunmodeConfortouÉconomiefixe.
LacommunicationModbus(ECL296etECL310)avecunsystème GTCpeutêtreétablie.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome etSafari).
Compteursdechaleur: Jusqu’à5compteursdechaleurpeuventêtreraccordésauxbornes M-bus(ECL296/310). LesdonnéespeuventêtretransféréesausystèmeGTCviaModbus etTCP/IPversleportailECL.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie. Enoutre,lesdonnéesM-bus(ECLComfort296/310)peuventêtre transféréesàlacommunicationModbus.
Alarme,A375:
L’alarmeA1(relaiR6)etlesymboledel’alarme( activés:
siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche ouprésenteuncourt-circuit.
Alarme,A375.3etA375.5:
L’alarmeA1(relaiR6)etlesymboledel’alarme( activés:
silatempératurededépartréelleenS4(circuitdechauffage2) diffèredelatempératurededépartsouhaitée.
Alarme,A375.4,A375.5:
)peuventêtre
)peuventêtre
L’alarmeA1(relaiR6)etlesymboledel’alarme( activés:
silapression,mesuréeparS9,estsupérieureouinférieureaux valeursd’alarmeconsignées.
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Décalage sonde)
26|©Danfoss|2021.04
)peuventêtre
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationA375engénéral(suite):
Configurationd’entrée
Lesentrées(àpartirdeS7etplus)quinefontpaspartiede l’applicationpeuventêtreconfiguréescommedesentrées Pt1000,0-10V,fréquence(compteurd’impulsions),oudes entréesnumériques.CettefonctionpermetauxECL296/310 decommuniquerdessignauxsupplémentaires,telsqueles températures,lespressions,lesétatsON/OFF,vialacommunication ModbusetlePortailECL. Laconfigurationpeutêtreeffectuéeàl’aidedel’outilECL(software gratuitàtélécharger)oudirectementdansunmenudédiédu PortailECLoudelaconnexionModbus(BMS/GTC).
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue,*1,*2
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche etarrêtéesrapidement.
*1:Voirégalementlasection«Insertiondelacléd’application ECL». *2:(ECLComfort310,24V)S’ilestimpossibledesélectionner unelangue,celasignifiequel’alimentationn’estpasencourant alternatif(CA).
Miseenservice
Lorsquel’applicationsélectionnéeaététéléchargée,lerégulateur ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisé pourvérifierquelessondesdetempérature,depressionetde débit,parexemple,sontraccordéescorrectement.Ilestégalement possibledevérifierlebonfonctionnementdescomposantsrégulés (actionneursdevanne,pompes,brûleur,etc.). Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine. Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier certainsréglagesd’usinedistinctsafind’ optimiserlafonctionnalité. Lacléd’applicationdoitêtreinséréepourmodifierlesréglages.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée. Celasignifiequelespompesdecirculationetlebrûleur,par exemple,peuventêtremisenmarche. Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont fermés,d’autressontouverts. Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementqueles pompesdecirculationetlebrûleur,parexemple,peuventêtremis enmarcheetarrêtésbrièvement.
Importantpourl’A375.3etl’A375.5:
Permetderéglerletempsdecourse«TempscourseM»correct delavannederégulationmotoriséeM2(Circuit2>MENU> Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
28|©Danfoss|2021.04
AQ042286456873fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ042286456873fr-000501
©Danfoss|2021.04|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA275/A375
ApplicationsA275:
Voirleguided’installation(fourniaveclacléd’application)pourlesexemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
A275.1,exemplea
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffage. Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
A275.1,exempleb
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffage.Lecircuitdelachaudièreestéquipéd’uncollecteursanspression. Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
A275.2,exemplea
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffageetuncircuitECS.PrioritéECSenoption. Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
LorsduchauffageECS,lapompeP3estactivéeetlatempératuresouhaitéedelachaudièreaffichequelquesdegrésdeplusquela températureECSsouhaitée.
LapompeP1estdésactivée.
RéglagesspécifiquespourletypeA275.2,exemplea:
Navigation:
CircuitECS(circuit2)
LechauffageECSestgéréparlapompeP3: MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LatempératuredechauffageECSsouhaitéedoitinfluencerlatempératuresouhaitéede lachaudière:
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
Remarque: Sileparamètre«C/Ovanne/P»(IDn°12051)estréglésurOFF ,lapompeP3estactivéelorsduchauffageECS.Latempérature souhaitéedelachaudièrerestesupérieuredequelquesdegrésàlatempératureECSsouhaitéeetlapompeP1resteactivée.
A275.2,exempleb
Régulationmarche/arrêtd’unechaudièrepouruncircuitdechauffageetuncircuitECS.PrioritéECS. Lecomposantmarquéd’un*estunesoupapedesécurité.
LorsduchauffageECS,lapompeP3(vannedechange-over)estactivéeetlatempératuresouhaitéedelachaudièreaffichequelques degrésdeplusquelatempératureECSsouhaitée.
LapompeP1estactivéeenpermanence.
RéglagesspécifiquespourletypeA275.2,exempleb:
N°ID:
12051
12053
Réglagerecommandé:
ON
OFF
Navigation:
CircuitECS(circuit2)
LaproductionECSestgéréeparlavannedechange-overP3/M1:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LatempératuredechauffageECSsouhaitéedoitinfluencerlatempératuresouhaitéedela chaudière:
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
30|©Danfoss|2021.04
N°ID:
12051
12053
Réglagerecommandé:
OFF
OFF
AQ042286456873fr-000501
Loading...
+ 170 hidden pages