Danfoss A267 Operating guide [fr]

Guidaoperativa
ECLComfort210/310,applicationA267

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1Avantdecommencer..............................................5
2.3Montage.............................................................14
2.4Installationdessondesdetempérature.......................18
2.5Raccordementsélectriques......................................20
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................26
2.7Listedevérification................................................33
2.8Navigation,cléd'applicationECLA267........................34
3.0Utilisationjournalière......................................38
3.1Navigation..........................................................38
3.2Écrandurégulateur...............................................39
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................43
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................44
3.5Journalinfluences.................................................45
3.6Contrôlemanuel...................................................46
3.7Programmation....................................................47
4.0Aperçudesréglages.........................................49
5.0Réglages.........................................................51
5.1Introductionauxparamètres....................................51
5.2Températurededépart...........................................52
5.3Limiteamb..........................................................55
5.4Limitederetour....................................................58
5.5Optimisation........................................................64
5.6Paramètresdecontrôle...........................................71
5.7Application.........................................................75
5.8Chaleurarr...........................................................85
5.9Températureballon...............................................88
5.10Anti-légionnelle....................................................91
6.0Réglagescourantsdurégulateur.......................93
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».........................................................93
6.2Heure&date........................................................94
6.3Vacances............................................................95
6.4Aperçudonnée.....................................................97
6.5Journal...............................................................98
6.6Dérogationexterne...............................................99
6.7Fonctionsclés....................................................100
6.8Système...........................................................102
7.0Divers...........................................................110
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................110
7.2Fonctiondedérogation........................................118
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................123
7.4Questionsfréquentes...........................................126
7.5Définitions........................................................130
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................134
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................135
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................136
©Danfoss|2021.03AQ026486454993fr-000401|1
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA267 (nºdecodedecommande087H3816).
Cesfonctionsnesontréalisablesqu'aveclesrégulateurs ECLComfort210etECLComfort310.SilacléA267estutiliséeavec lerégulateurECLComfort310,lefonctionnementrestelemême qu'aveclerégulateurECLComfort210.
L'applicationA267estconçuepourfonctionneraveclesrégulateurs ECLComfort210et310àpartirdelaversionlogicielle1.11(visible audémarragedurégulateuretdans«Système»>«Réglages courantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl'ECLComfort210et lesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://heating.danfoss.com/.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
2|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|3
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

L'applicationA267esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurededépartestajustéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéepourS3 estcalculéedanslerégulateurECLenfonctiondelatempérature extérieure(S1).
Pluslatempératureextérieureestbasse,pluslatempérature dedépartsouhaitéeestélevée.Grâceàlaprogrammation hebdomadaire(jusqu'à3périodesde«confort»parjour),lecircuit dechauffage1peutêtreplacéenmode«confort»ou«économie» (deuxvaleursdetempératuredifférentespourlatempérature ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)primaire(versleréseaudechauffage urbain)nedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature dedépartsouhaitéepeutêtreajustée(généralementàunevaleur inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne derégulationmotorisée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage ci-dessus).
Silatempératureambiantemesurée(S7)n'estpaségaleàla températureambiantesouhaitée,latempératurededépart souhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede chauffageoudelaprotectionantigel.Lapompedecirculation(P1) peutêtredésactivéependantlechauffageECS(selonlapriorité). Silesystèmedisposed'unevannedechange-over(P2)entrele chauffageetlecircuitdechauffageECS,lapompedecirculation (P1)estactivéependantlechauffageECS.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA267:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn'inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd'uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S7
Sondedetempératureambiante,circuits1et2
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
P1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2
PompedechauffageECS,circuit3
P3
PompedebouclageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuits1et3
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|5
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Chauffage(circuit2):
Cecircuitfonctionneselonlesmêmesprincipesquelecircuit1.
LasondedetempératurededépartS4estlasondelaplus importante.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodesde «confort»parjour),lecircuitdechauffage2peutêtreplacéen mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Lavannede régulationmotoriséeM2contrôlelecircuit.
Latempératurederetour(S2)permetlalimitationtelqu'indiqué précédemment.
SilatempératureambiantemesuréeS7n'estpaségaleàla températureambiantesouhaitée,latempératurededépart souhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd'unedemandede chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lecircuitdechauffage2peutêtreraccordéaprèslecircuitde chauffage1.Danscecas,latempératurededépartsouhaitéepour S3peutêtreinfluencéeparlatempératurededépartsouhaitée pourS4.
A267.1,exemplea:
A267.1,exempleb:
Circuitsdechauffage1et2:
Lescircuitsdechauffage1et2peuventutiliserlamêmesondede températureambiante(S7).Celadit,chaquecircuitdechauffage peutcommuniqueravecuneunitédecommandeàdistance ECA30afind'avoirdessignauxdetempératureambiantedistincts. Autresolution:utiliserS7pourl'undescircuitsdechauffageet uneunitéECA30pourl'autre.
A267.1,exemplec:
6|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Circuitd'eauchaudesanitaire(ECS,circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode «confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureECSsouhaitée).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedecirculationchauffage(P1)peutêtre désactivéeetlapompedechauffageECS(P2)estactivée.Lavanne derégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirla températuredechauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestgénéralementsupérieurede 10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
BallonECSavec1sondedetempérature: SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P2)estdésactivée. Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.Lavannede régulationmotorisée(M1)maintientensuitelatempératurede départsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
BallonECSavec2sondesdetempérature: LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla températureECSsouhaitéeetquelatempératureinférieure(au niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la pompedechauffageECS(P2)estdésactivée.Unetemporisation àlacoupurepeutêtreréglée.Lavannederégulationmotorisée (M1)maintientensuitelatempératurededépartsouhaitéedansle circuitdechauffage.
A267.1,exempled:
A267.1,exemplee:
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|7
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
A267.1,exemplea
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffageetunballonECSsecondaireraccordéavecunéchangeurdechaleur interne(épingle)(prioritéECSfacultative).
8|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exemplea:
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlapompedechauffageECSP2. Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire. MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
Réglagerecommandé:
13051
13053
ON
OFF
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|9
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exempleb
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffageetunballonECSsecondaireraccordéavecunéchangeurdechaleur interne(prioritéECS).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exempleb:
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlavannedechange-over*P2. Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire. MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
* Lavannedechange-overpeutêtredutypesuivant: DanfossAMZ113
Alimentationnormale.Lorsquelesignalpiloteestappliqué(àpartirdelaborne12),lavannedechange-overchangelesensdecirculation.
13051
13053
Réglagerecommandé:
OFF
OFF
10|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exemplec
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffageetunballonECSprimaireraccordéavecunéchangeurdechaleurinterne (prioritéECSfacultative).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exemplec:
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlavanneON/OFF*P2. Navigation:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire. MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
* Lavannedechange-overpeutêtredutypesuivant: DanfossAMZ113
Alimentationnormale.Lorsquelesignalpiloteestappliqué(àpartirdelaborne12),lavannedechange-overchangelesensdecirculation.
NºID:
13051
13053
Réglagerecommandé:
ON
ON
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|11
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exempled:
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffage(lecircuit2étantraccordécommeunsous-circuit)etunballonECS secondaireraccordéavecunéchangeurdechaleurinterne(prioritéECSfacultative).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exempled:
Circuitdechauffage1
Lecircuitdechauffage1doitrecevoirdelapartducircuitdechauffage2desinformationsquantàlatempératurededépart souhaitéeetréagirenconséquence. Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«Décalagedeman.» *
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage1estsupérieurede5Kàlatempératurededépartsouhaitée danslecircuitdechauffage2.
Circuitdechauffage2
Lecircuitdechauffage2faitl'objetd'unraccordementsecondaireetdoitenvoyerlesinformationsrelativesàsatempérature dedépartsouhaitéeaucircuitdechauffage1. Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«Env.Tdésirée»
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlapompedechauffageECSP2. Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire. MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
11017
12500
13051
13053
Réglagerecommandé:
5K*
Réglagerecommandé:
ON
Réglagerecommandé:
ON
OFF
12|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exemplee
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffage(lecircuit2étantraccordécommeunsous-circuit)etunballonECSprimaire raccordéavecunéchangeurdechaleurinterne(prioritéECSfacultative).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exemplee:
Circuitdechauffage1
Lecircuitdechauffage1doitrecevoirdelapartducircuitdechauffage2desinformationsquantàlatempératurededépart souhaitéeetréagirenconséquence.
Navigation: MENU\Réglages\Application:«Décalagedeman.» *
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage1estsupérieurede5Kàlatempératurededépartsouhaitée danslecircuitdechauffage2.
Circuitdechauffage2
Lecircuitdechauffage2faitl'objetd'unraccordementsecondaireetdoitenvoyerlesinformationsrelativesàsatempérature dedépartsouhaitéeaucircuitdechauffage1.
Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«Env.Tdésirée»
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlavanneON/OFF**P2/M3. Navigation:NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire. MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
** Lavannedechange-overpeutêtredutypesuivant: DanfossAMZ113
NºID:
11017
12500
13051
13053
Réglagerecommandé:
5K*
Réglagerecommandé:
ON
Réglagerecommandé:
ON
ON
Alimentationnormale.Lorsquelesignalpiloteestappliqué(àpartirdelaborne12),lavannedechange-overchangelesensdecirculation.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|13
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
14|©Danfoss|2021.03
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|15
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
16|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|17
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
18|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|19
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
20|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|21
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.2Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles connexionsdesondesetd’ entrées.
A267:
Sonde
Description
Type (recomm.)
S1
Sondedetempérature
ESMT
extérieure*
S2
Sondederetour,circuitde chauffage2
S3
Sondedetempératurede départ,circuitdechauffage
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
1**
S4
Sondedetempératurede départ,circuitdechauffage
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
2**
S5
Sondederetour,circuitde chauffage1
S6
Sondedetempératurede ballonECS,supérieure***
S7
Sondedetempérature
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESM-10 ambiante****,circuitsde chauffage1et2
S8
Sondedetempératurede ballonECS,inférieure
*
Silasondedetempératureextérieuren'estpasraccordéeou
ESMB/
ESMU
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesi latempératureextérieureétaitde0(zéro)°C.Lasondede températureextérieureestlamêmepourlesdeuxcircuits dechauffage.
**
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction desécurité).
***
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede températuredeballonestrequise.
****
Uniquementpourleraccordementdelasondede températureambiante.Lesignaldetempératureambiante peutêtreaccessibleàpartird'uneunitédecommande déportée(ECA30/31).Voir«Raccordementsélectriques, ECA30/31».
22|©Danfoss|2021.03
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm². Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne). Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.3Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext.*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl'applicationconfigurée,l'ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl'ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|23
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.4Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
24|©Danfoss|2021.03
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.5Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|25
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
26|©Danfoss|2021.03
ECLComfort296
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|27
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
28|©Danfoss|2021.03
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|29
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
30|©Danfoss|2021.03
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|31
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
32|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|33
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

2.8Navigation,cléd'applicationECLA267

Navigation,A267,circuits1,2et3
Accueil MENU
Programmation Programhoraires
pompedecirc.( RéglagesTempératurededépart
Températureduballon
Tlimiteamb.
Limitederetour
Optimisation
Paramètresrégul.
NºID
1117812178 11177
1118212182Gainmax.(( 1118312183
1101512015
1103112031 1103212032 1103312033 1103412034 1103512035 1103612036 1103712037 1108512085 1101112011 1101212012 1101312013 1101412014 1102612026 1102012020 1102112021 1117912179 11043
11174 1118412184 1118512185 1118612186 1118712187 1118912189
12177
13193 13195 13194 13152
13030
12174
ApplicationA267
FonctionCircuit1Circuit2Circuit3
(((
Courbedechauffe Tmax.
Tmin. Différentielchar. DifférentielON DifférentielOFF Tempschar.max.
Gainmin. Tempsd'adapt. Limitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt. Priorité Mémo.automat. Boost Rampe Optimiseur Pré-arrêt Basésur Arrêtcomplet Déclenchement Fonctionnement
parallèle Moteur
Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin.
((
(( ((
(( ((
(( (( (( (( (( (( (( ((
(( (( (( (( (( (( (( ((
( (( (( (( (( ((
((
( ( ( (
(
34|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Navigation,A267.1,circuits1,2et3,suite
AccueilApplicationA267 MENU
RéglagesApplication
Anti-légionelle
Vacances
Journalinfluences
Tdépartdésirée TECSsouh.
NºID
1101012010 11017
11050 1150012500 1102212022 1102312023 1105212052 1107712077 1107812078 1104012040
110931209313093 11141
111421214213142
1214113141
FonctionCircuit1Circuit2Circuit3
AdresseECA Décalagedeman.
DemandeP Env.Tdésirée Actionpompe Actionvanne
PrioritéECS
TantigelP
Tchauff.P
Délaiarrêtpompe 13051 13053 13055 13044 13045 13041 13500 13076
C/Ovanne/P
Ballonsec./prim.
PrioritéPcirc.
Tempsmax.ECS
DélaiECS
ECSdélaistop
Env.Tdésirée
TantigelPcirc.
Tantigel
Entréeexterne
Modeext.
Tretourlimite
Tamb.limite
Vacances
Dérogationexterne
Anti-légionelle
DérogationECA
Boost
Rampe
Esclave,demande
Coupurechauffage
PrioritéECS
InfluenceECS
DécalageGTC
DérogationGTC
(( (
(
((
((
((
((
((
((
((
(
(
(
(
(
(
(
(
(((
(((
(((
(
(((
((
(
((
((
(((
(((
(
((
((
((
(
((
((
(
((
(
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|35
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Navigation,applicationA267,réglagescourantsdurégulateur
AccueilApplicationsA267,réglagescourantsdurégulateur MENU
Heure&dateSélectionnable Vacances
Vueentrée1
Vueentrée2
Vueentrée3
Log1(sondes)
Log2(sondes)
Log3(sondes)TballonhautJournalactuel
Dérogationexterne
Text.
TambianteJournald'hier TdépartJournal2jours Tretour Text.
TambianteJournald'hier TdépartJournal2jours Tretour
Tballonhaut/basJournald'hier
NºID
Fonction
Sélectionnable Text. Text.acc.
Tambiante Tdépart Tretourprim. Text. Text.acc.
Tambiante Tdépart Tretourprim.
Tballonhaut Tballonbas Journalactuel
Journal4jours Journalactuel
Journal4jours
Journal2jours Journal4jours
M1 P1 M2 P4 P2 P3
A267
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
( ( ( ( ( (
36|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Navigation,applicationA267.1,réglagescourantsdurégulateur,suite
AccueilApplicationA267.1,réglagescourantsdurégulateur MENU FonctionsclésNouvelleapplication
Application Réglaged'usineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension Ethernet Portailconfig. M-busconfig. Compteursd'énergie Vueinfosbrutes AlarmeTsurveillance Écran
Communication
Langue
NºID
60058 60059
2048 2150 2151 2050
Fonction
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine À Réglagessystème Réglagesutilisateur Démarrercopie
Nºdecode Hardware Software Réf.interne Nºdesérie Datedeproduction
Rétro-éclairage Contraste
38
Adr.Modbus ECL485addr. Pinservice Ext.reset Langue
A267.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|37
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
38|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, latempératureambianteactuelle,latempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur: latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur: ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle, (latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente, sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3:Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1 enA230.3,oùlatempérature ambianteminimalesouhaitéeest indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|39
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée (50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
40|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans l'aperçuducircuitdechauffage.
Action:Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
Aperçudelaplagederéglageetdesréglagesdelatempérature ambiantesouhaitée:
Mode
Confort
Économie
Protectionantigel*
PlagederéglageRéglagesusine
5...40°C20°C
5...40°C16°C
5...40°C10°C
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes symboles?»).
*liéeàlatempératurededépartsouhaitée
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|41
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans lesaperçusducircuitECS.
Action:Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes programméesetenmodeconfort.
50
55
AperçudelaplagederéglageetdesréglagesdesmodesECS:
Mode
Confort
Sauvegarde
Protectionantigel*
PlagederéglageRéglagesusine
10...150°C50°C
10...150°C10°C
5...40°C10°C
*liéeàlatempératurededépartdésirée
42|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’ écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
AQ026486454993fr-000401
RegistreON
RegistreOFF
©Danfoss|2021.03|43
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’ étatactuel descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
(30)
Tdépart Températurededépartsouhaitée Températurederetour Limitationdetempératurederetour
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
--
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’affichageavecunéchangeurdechaleur:
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
44|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|45
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
46|©Danfoss|2021.03
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|47
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
48|©Danfoss|2021.03
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
RéglageétendudeChaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Tsouhaitée
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommandeà distance)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Décalagedeman.
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionneur
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante, limitationdetempératurederetour)
Limitation(limitationdetemp.retour)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute, axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Délaiarrêtpompe
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
APrioritéECS
Tempsmax.ECS
DélaiECS(duréededésactivationECS)
DemandeP
IDPage
1x00453
1x010
1x01164
1x01265
1x01366
1x01466
1x015
1x017
1x02067
1x02167
1x022
1x02376
1x02472
1x02668
1x02860
1x03060
1x03160
1x03261
1x03361
1x03461
1x03561
1x03662
1x03762
1x04076
1x04176
1x04368
1x04476
1x045
1x050
Réglagesd’usinedescircuits
1
52
91
91
92
92
86
86
75
55
75
75
77
77
23
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|49
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Réglage
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaireraccordé)
CircuitPpriorité
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
CircuitPcirc.
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge maximum)
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Différentielchar.
DifférentielOFF
DifférentielON
Env.Tdésirée
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
IDPage
1x051
1x05278
1x05378
1x05578
1x05979
1x07679
1x07779
1x07879
1x08562
1x09380
1x141
1x14281
1x15288
1x174
1x17754
1x178
1x17969
1x18256
1x18356
1x18473
1x18573
1x18673
1x18773
1x189
1x19388
1x19488
1x19589
1x50083
2048107
2050109
2150108
2151108
38107
60058107
60059107
Réglagesd’usinedescircuits
1
77
80
72
54
74
23
50|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|51
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.2Températurededépart

LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest appelélacourbedechauffe. Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs detempératureextérieurepré-définies. Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
BC
Vos
réglages
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant B:réglagesd’usine C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,01,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1.Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe dechauffe(parexemple:1,0). Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela courbedechauffe(parexemple:-30,75). Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C. Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5 où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune constante.
52|©Danfoss|2021.03
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe: Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée: Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0 50°C
22°C 5
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede chauffe.
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
Temp.ECSactuelle
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Temp.ECS souhaitée
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|53
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Températurededépart
Tsouhaitée
Lorsquel’ECLComfortestenmodededérogation,type«Tconst.»,la températurededépartsouhaitéepeutêtreréglée. ConstAIlestégalementpossiblederéglerunelimitationdetempérature deretour«Tconst.»VoirMENU>Réglages>Tlimiteretour>«TCon.T. retourTlim.
1x004
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
Modededérogation
Lorsquel’ECLComfortestenmodeProgrammé,uncontact(sélecteur) peutêtreappliquésuruneentréeafind’effectuerunedérogation versConfort,Éco.,ProtectionantigelouTempératureconstante.La dérogationresteactivetantquelesignaldecontact(sélecteur)est appliqué.
Lavaleur«Tsouhaitée»peutêtreinfluencéeparlesaspectssuivants:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
54|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.3Limiteamb.

Lasectionsuivanteestunedescriptiongénéralepourlalimitede températureambiante. Ilsepeutquel’applicationactuellenesoitpaséquipéedesdeux typesdelimitation.
Cettesectionnedoitêtrepriseencomptequesil’installationest équipéed’unesondedetempératureambianteoud’uneunité decommandedéportéeafind’utiliserlesignaldetempérature ambiante.
Dansladescriptionsuivante,ilestengénéralfaitréférenceà «températurededépart».
Lerégulateurajustelatempératurededépartsouhaitéepour compenserladifférenceentrelatempératuresouhaitéeetla températureambianteactuelle.
Silatempératureambianteestsupérieureàlavaleursouhaitée,la températurededépartsouhaitéepeutêtreréduite.
Le«Gainmax.»(Influence,temp.amb.max.)déterminedans quellemesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreréduite.
Utilisezcetyped'influencepouréviterunetempératureambiante tropélevée.Lerégulateurtientcomptedesapportsdechaleur gratuite,c.à.d.unensoleillement,unfeuouvert,etc.
Silatempératureambianteestinférieureàlavaleursouhaitée,la températurededépartsouhaitéepeutêtreaugmentée.
Le«Gainmin.»(Influence,temp.amb.min.)déterminedansquelle mesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreaugmentée.
Utilisezcetteinfluencepouréviterunetempératureambiantetrop basse.Unenvironnementventeuxpeutêtrel’unedescausesd’une températurefaible.
Unréglagetypeest-4.0pourlefacteur«Gainmax.»et4.0pour lefacteur«Gainmin.»
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|55
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limiteamb.
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetdecontrôlerlarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempérature ambianteactuelleetlatempératureambiantesouhaitéesontcorrigés (régulationI).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Lesécartssontcorrigésrapidement.
mi­neure:
Valeur
Lesécartssontcorrigésprogressivement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Permetdedéterminerl’influence(dediminution)surlatempératurede départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuellesupérieureàla températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Aucuneinfluence Influenceminimale Influencemoyenne Influencemaximale
1x015
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératureambiante souhaitéeavecunevaleurmax.de8Kxvaleurdecourbedelacourbe dechauffe
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Températureambiante
=
Températureambiantesouhaitée
=
Gainnégatif(1x082)lorsquelatempératureambianteactuelleest au-dessusdelatempératureambiantesouhaitée
=
Gainpositif(1x083)lorsquelatempératureambianteactuelleest au-dessousdelatempératureambiantesouhaitée
«Gainmax.»et«Gainmin.»déterminentl’influencedelatempérature ambiantesurlatempératurededépartsouhaitée.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple
Latempératureambianteactuelleestde2°Cau-dessusdela températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0. Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1,8).
-14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede chauffeestrégléesur1:
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1):
-8,0degrés.
56|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Permetdedéterminerl’influence(d’augmentation)surlatempératurede départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuelleinférieureàla températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influencemaximale Influencemoyenne Influenceminimale Aucuneinfluence
Exemple
1x183
Silatempératureambianteactuelleestde2°Cendessousdela températuredemandée.
«Gainmin.»estréglésur4.0. Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1,8). 14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede chauffeestrégléesur1:
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1): 8,0degrés.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|57
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.4Limitederetour

Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
58|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|59
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante, limitationdetempératurederetour)
Lavaleur«TCon.,Tlim.ret.»estlavaleurdelimitationdetempérature deretour,lorsquelecircuitestréglépourdérogationdutypedemode«T Const.»(=T empératureconstante).
1x028
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Règlelalimitationdetempératurederetour
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans «Gainmax.»et«Gainmin.».
LalimitationdelatempératurederetourpourlecircuitECSestbasée surleréglagedéfinidans«Limitation(limitationdetemp.retour)».
Lesfacteursd'influencesontréglésdanslecircuitdechauffage1.
Silavaleurdelimitationdelatempératurederetourdanslecircuitde chauffage1estsupérieureàlavaleurdelimitationdelatempérature deretourdanslecircuitECS,lavaleurlaplusélevéeestutilisée.
60|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature deretourbasse.
1x031
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
1x032
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|61
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C. Legainestréglésur0.5. Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
62|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|63
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.5Optimisation

Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et «Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
64|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature extérieure;laréductionestde100%.
Valeur:Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus latempératureextérieureestbasse,moinsilyade réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode Économie: Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
-
T.amb.réf.économie)) (16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
AQ026486454993fr-000401
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
©Danfoss|2021.03|65
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31 estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée augmenteprogressivementafind’ éviterdespicsdechargedans l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée. Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation, latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre alorsprogressivement.
=
X Y #1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
66|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec laconsommationd’énergielaplusfaible. Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla coupureduchauffageintervienttard. L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre gauche
1-
2­3­4­5-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
MENU>Réglages>Optimisation
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Lesheuresdedémarrageetd’arrêtoptimiséspeuventêtrebaséessurla températureambianteousurlatempératureextérieure.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Ext.:
Optimisationbaséesurlatempératureextérieure.Ce réglageestàutilisersilatempératureambianten’est pasmesurée.
Amb.:
Optimisationbaséesurlatempératureambiante,sielle estmesurée.
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2. Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale. Lechiffredroitest5.
Résultat: Leréglagedoitêtremodifiéà25.
1x020
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|67
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir «TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée. L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
68|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
APrioritéECS
Permetdedéterminersilecircuitchauffagedoitfonctionnerenselonla demandeducircuitECS.Cettefonctionpeutêtreutilesiuneinstallation disposed’unepuissanceoud’undébitlimité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Fonctionnementparallèleindépendant.Le circuitchauffageetlecircuitECSfonctionnent indépendammentl’undel’autre.Quelatempérature ECSsouhaitéepuisseêtreounonatteintenefaitaucune différence.
Valeur:
PrioritéECS,c’est-à-direquelatempératuredechauffage souhaitéedépenddelademandeECS.Choisirdans quellemesurelatempératureECSpeutbaisseravant quelatempératuredechauffagesouhaitéedoiveêtre réduite.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Heure
=
Température
=
Température
=
Déviationacceptable(activitéparallèle,1x043)
=
TempératureECSsouhaitée
=
TempératureECSactuelle
=
Températuredechauffagesouhaitée
=
Températuredechauffageréduite
=
Activitéparallèle,100%
=
PrioritéECSavectempératuredechauffageréduite
SilatempératureECSactuelledéviedavantagequelavaleurréglée, leservo-moteurM2ducircuitchauffagesefermeprogressivement desortequelatempératureECSsestabiliseàlavaleurminimale acceptable.
Silesréglagesdanslaplage1à99Ksontchoisispourle fonctionnementparallèledépendant,latempératuredechauffage ECSgardelaprioritéabsolue.SilatempératuredechauffageECSne peutpasêtreatteinte,lapompedecirculationducircuitdechauffage seradésactivée.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|69
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
1x179
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête. La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée (filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
Coupureété
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
70|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.6Paramètresdecontrôle

Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un signaldecommande3points.
Commanded’unevanne: Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|71
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ ABVNF maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ABV NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Actionneur
Sélectiondutyped’actionneurdelavanne.
ABV:
SERVO:
ABVtypeDanfoss(actionneurélectro-thermique). Actionneurbasésurservo-moteur.
1x024
EnsélectionnantABV,lesparamètresderéglagesuivants:
•Protectiondumoteur(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•TempscourseM(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Tempsmin.(ID1x189)
nesontpasprisencompte.
72|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable, maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
1x184
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|73
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Périodedetempscritique
Heure
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»= «Xp»=
0,85xpériodedetempscritique 2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
74|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.7Application

Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommande àdistance)
Détermineletransfertdesignaldelatempératureambianteetla communicationavecl’unitédecommandeàdistance.
1x010
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneunitédecommandeàdistance.Uniquementla sondedetempératureambiante,lecaséchéant.
A:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse A.
B:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse B.
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitchauffage1peut êtreinfluencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitée provenantd’unautrerégulateur(esclave)oud’unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1 n’estpasinfluencéeparlademandeprovenantd’un autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
L’unitédecommandeàdistancedoitêtrerégléeenconséquence(A ouB).
Temp.
Réglagessous «Décalagedeman.»
Tdépartdésirée, circuit1
Tdépartdésirée, circuit2
Heure
AQ026486454993fr-000401
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Lorsque«Décalagedeman.»estréglésurunevaleur,lalimitationde températurederetourréagitconformémentàlavaleurdelimitationla plusélevée(chauffage/ECS).
©Danfoss|2021.03|75
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé. Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’ estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7 minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
MENU>Réglages>Application
1x022
1x023
Délaiarrêtpompe
Applicationschauffage:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtduchauffage.Lechauffage s’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevientinférieureau réglage«Tchauff.P»(n°ID1x078).
Applicationsderefroidissement:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtdurefroidissement.Le refroidissements’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevient supérieureauréglage«TPclim.»(n°ID1x070).
CettefonctionDélaiarrêtpompepeut,parexemple,utiliserl’énergie restantedansunéchangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
Lapompedecirculations’arrêteimmédiatementaprès l’arrêtduchauffageoudurefroidissement.
Valeur:Lapompedecirculationresteactivependantla
duréedéterminéeaprèsl’arrêtduchauffageoudu refroidissement.
MENU>Réglages>Application
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Permetderéglerl’ECSdélaistop(enminutes)delapompeECS.Lapompe ECSpeutresteractiveunefoislaprocéduredechauffageECSterminée,afin d’utiliserlachaleurrestantedansl’échangeurdechaleur/leballonECS.
1x040
1x041
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla temporisationàlacoupure.
76|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Tempsmax.ECS
PermetderéglerletempsdechauffageECSmax.(enminutes).Lorsque lechauffageECSestactifetlorsquele«Tempsmax.ECS»régléexpire,le chauffageECSestdésactivé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
SilatempératureECSestinférieureàlatempératurede chargeECS,lachargeECSdemeureactivependantune duréeillimitée.SilatempératureECSestsupérieureà latempératuredechargeECS,lachargeestdésactivée après35minutes.
Valeur:
Lechauffage/lachargeECSsontdésactivéslorsquele «Tempsmax.ECS»réglé(enminutes)expire.
MENU>Réglages>Application
DélaiECS(duréededésactivationECS)
Permetderéglerletemps(enminutes)quidoits’écouleraprèsunepériode dechauffageECSavantqu’unenouvellepériodedechauffageECSpuisse êtredémarrée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Lorsquelechauffage/letempsdechargeECSa atteintsonmaximum,l’ECSpeutuniquementêtre chauffée/chargéeànouveauunefoisladuréede désactivationréglée(enminutes)expirée.
1x044
1x045
MENU>Réglages>Application
DemandeP
Lapompedecirculationdanslecircuitmaîtrepeutêtreréguléeenfonction delademandeducircuitmaîtreoudelademandeducircuitesclave.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Applicationschauffage: OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéedanslecircuit chauffageestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«T chauff.P».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéeprovenantdes esclavesestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«Tchauff. P».
Applicationsderefroidissement: OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéedanslecircuitde refroidissementestinférieureàlavaleurdéfiniedans «TPclim.».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela températurededépartsouhaitéeprovenantdes esclavesestinférieureàlavaleurdéfiniedans«TP clim.».
1x050
Lapompedecirculationesttoujoursréguléeenfonctiondes conditionsdeprotectionantigel.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|77
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
ChoisissezsilecontrôleduchauffageECSreposesurunevannede change-overousurunepompe.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Vannedechange-over Pompe
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
1x051
Lorsquelavannedirectionnelleestchoisie,lapompeP1estactivée lorsdelademandedechauffageoudechauffageECS.
Lorsquelapompeestchoisie,lapompeP1estactivéelorsdela demandedechauffageetdésactivéelorsdelademandedechauffage ECS.
Uneoptionparallèle(chauffageetchauffageECSenparallèle)existe, surlabaseduréglage«Fonctionnementparallèle».
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
MENU>Réglages>Application
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaire raccordé)
PermetdedéterminersilechauffageduballonECSdépenddela températurededépartauniveaudelasondeS3.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LeballonECSestplacéducôtésecondairede l'échangeurdechaleur,etlatempératureauniveaude lasondeS3déterminelechauffageECS.
ON:
LeballonECSestplacéducôtéprimairedel'échangeur dechaleur,etlatempératureauniveaudelasondeS3 n'aaucuneinfluencesurlechauffageECS.
1x053
78|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
CircuitPpriorité
PermetdedéterminersilapompedebouclageECSdoitêtreactivéependant lechauffageECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LapompedebouclageECSestdésactivéependantle chauffageECS.
ON:
LapompedebouclageECSestactivéependantle chauffageECS.
MENU>Réglages>Application
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
Conditionspourlamisesoustensionduchauffage/delapompedecharge ECSàlademandeduchauffage/delachargeECS. Unréglagecorrectpeutévitertoutedécharge.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontactivés lorsquelechauffage/latempératuredechargeECSsont corrects.
0:
Valeur:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumés. Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumésune
foislenombredeminutesrégléécoulé.
1x055
Lorsque«CircuitPpriorité»estréglésurOFF,laprogrammationdela pompedebouclageECSestannulée.
1x059
Lorsqueleréglage«OFF»estsélectionné,lasondedetempérature pourlechauffage/lachargeECSdoitêtreplacéedansl’échangeur dechaleur.
MENU>Réglages>Application
CircuitPcirc.
Permetderéglerlavaleurdetempératureextérieureàpartirdelaquellela pompedebouclageECSdoitêtreactivéepourprotégerlecircuitECScontre legel.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
LapompedebouclageECSestinactive. LapompedebouclageECSestactivelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure. Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel. Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x076
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation restetoujoursactive.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|79
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure chauffage,d’arrêtcomplet,etc.). LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’estpas activée.
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode Protectionantigel.
80|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor. SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|81
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort, AntigelouTconst. Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages >Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede lalimitationdetempératurederetour(MENU> Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie) #3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
82|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.) #3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|83
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Env.Tdésirée
Lorsquelerégulateurestutiliséentantquerégulateuresclavedansun systèmemaître/esclave,lesinformationsrelativesàlatempératurede départsouhaitéepeuventêtreenvoyéesaurégulateurmaîtrevialebus ECL485. Régulateurautonome: Dessous-circuitspeuventenvoyerlatempératurededépartsouhaitéeau circuitmaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart souhaitéenesontpasenvoyéesaurégulateurmaître.
ON:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart souhaitéesontenvoyéesaurégulateurmaître.
1x500
Lafonction«Décalagedeman.»doitêtrerégléesurunevaleurdansle régulateurmaître,afinderéagiràlatempératurededépartsouhaitée provenantd’unrégulateuresclave.
Lorsquelerégulateurestutiliséentantqu’ esclave,sonadressedoit êtrecompriseentre1et9,afind’envoyerlatempératuresouhaitéeau régulateurmaître(voirlasection«Divers»,«Plusieursrégulateursau seind’unmêmesystème»).
84|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.8Chaleurarr.

MENU>Réglages>Chaleurarr.
Leréglage«Coupureété»sous«Optimisation»pourlecircuit chauffageenquestiondétermineunecoupurechauffagelorsque latempératureextérieuredépasselavaleurréglée.
Unfiltreconstantservantaucalculdelatempératureextérieure accumuléeestrégléeninternesurunevaleurde«250».Cefiltre constantreprésenteunimmeublemoyenavecdesmursextérieurs etintérieurssolides(briques).
Uneoptionpourlestempératuresdecoupuredifférenciée,basée surunepériodeétédéfinie,peutêtreutiliséeafind’ évitertoute gêneencasdebaissedelatempératureextérieure.Deplus,ilest possiblededéfinirdesfiltresconstantsdistincts.
Lesvaleursdudébutdelapériodeétéetdudébutdelapériode hiversontrégléesenusinesurlamêmedate:20mai(date=20, mois=5). Celasignifie:
Les«températuresdecoupuredifférenciée»sontdésactivées (nonactives).
Lesvaleursdu«filtreconstant»distinctsontdésactivées(non actives).
Pourpermettreladifférenciation
Températuredecoupurebaséesurlapériodeété/hiver
Filtresconstants
Lesdatesdedépartdespériodesdoiventêtredifférentes.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|85
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.8.1Chaleurarr.différenciée
Pourdéfinirlesréglagesd’unechaleurarr.différenciéepour uncircuitchauffagepourlespériodes«été»et«hiver»allerà «Chaleurarr.»: (MENU>Réglages>Chaleurarr.)
Cettefonctionestactivéequandlesdatesdespériodes«été»et «hiver»sontdifférentesdanslemenu«Chaleurarr.».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Chaleurarr.
RéglageétendudeChaleurarr.
Paramètre
Journéed’ été
Moisd’été
Déclenchement été
Filtreété
ID
1x393
1x392
1x179
1x395
PlagederéglageRéglages
usine
**
**
**
**
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Chaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Paramètre
Jourd’hiver
Moisd’hiver
Déclenchement hiver
Filtrehiver
ID
1x397
1x396
1x398
1x399
PlagederéglageRéglages
usine
**
**
**
**
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lesparamètresci-dessusdesdatespourlafonctionde déclenchementdoiventêtredéfinisuniquementdanslecircuit chauffage1etsontégalementvalidespourd’autrescircuits chauffagedanslerégulateur,lecaséchéant.
Lestempératuresdedéclenchement,ainsiquelefiltreconstant, doiventêtreréglésindividuellementpourchaquecircuitchauffage.
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurpériodesprogrammées.Lorsquela valeurdedéclenchementestdéfiniesurOFF,iln’yapasdecoupure chauffage.
86|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.8.2Filtreconstantété/hiver
Lefiltreconstantégalà250s’appliqueauximmeublesmoyens. Unfiltreconstantégalà1sefermeenfonctiondelatempérature extérieureactuelle,entraînantunfaiblefiltrage(constructiontrès «légère»).
Unfiltreconstantégalà300doitdoncêtrechoisisiungrosfiltrage estnécessaire(constructiontrèslourde).
Pourlescircuitschauffageexigeantunechaleurarr.enfonction delamêmetempératureextérieurepourtoutel’année,mais nécessitantunfiltragedifférent,desdatesdifférentesdoiventêtre définiesdanslemenu«Chaleurarr.»permettantdesélectionner unfiltreconstantdifférentduréglageusine. Cesvaleursdifférentesdoiventêtrerégléesàlafoisdanslemenu «Été»et«Hiver».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|87
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.9Températureballon

Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températureballon
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge maximum)
Permetderéglerlechauffage/latempératuredechargemax.del’ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlatempérature.
MENU>Réglages>Températureballon
Différentielchar.
Permetderéglerlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS souhaitéenécessairepourobtenirlatempératuredechauffage(charge)ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:NombrededegrésàajouteràlatempératureECS
souhaitéepourobtenirlatempératuredechauffage (charge)ECS.
1x152
REMARQUE: LatempératureECSsouhaitéeseraréduitesi«T empschar.max.»est
inférieurà(Temp.ECSsouhaitée+Différentielchar.).
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée=
Différentielchar.=
Tempschar.max.=
Résultat: Latemp.ECSsouhaitéeseraréduiteà45°C.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
50°C
10K
55°C
88|©Danfoss|2021.03
LatempératureECSsouhaitéeestliéeàlasondedetempératuredu ballon.
Lorsquedeuxsondesdetempératureduballonsontinstallées,la températureestliéeàlasondedetempératureduballonsupérieure.
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielOFF
UnesondedetempératuredeballonECS: Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS désiréenécessairepourarrêterlechauffageECS(charge).
DeuxsondesdetempératuredeballonECS: Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusouau-dessousdela températureECSdésirée,mesuréeàl'aidedelasondedetempérature inférieure,nécessairepourarrêterlechauffageECS(charge).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
-50...50:
Réglerlenombrededegrés.
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde «DifférentielOFF»positive):
1x194
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde «DifférentielOFF»négative):
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
DeuxsondesdetempératuredeballonECS,inférieureet supérieure
Temp.
Sondetemp.ECSsupérieure
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Sondetemp.ECSinférieure
Heure
ChauffageECS
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|89
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielON
Permetderéglerlenombrededegréslimiteavantreprisedelacharge (productionECS)duballon
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:Permetderéglerlenombrededegrés.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée:
DifférentielON:
Résultat: LaproductionECSdémarrelorsquelatempératuremesuréeparla
sondedetempérature(supérieure)duballonestinférieureà55-3 =52°C.
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
55°C
-3K
90|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

5.10Anti-légionnelle

Pourlesjoursdelasemainesélectionnés,latempératureECSpeut êtreaugmentéepourneutraliserlesbactériesdanslesystèmeECS. LatempératureECSdésirée«Tsouhaitée»(généralement80°C) seraactivependantlesjoursetladuréechoisis.
Lafonctionanti-légionellen’estpasactiveenmodeprotection antigel.
=
X Y #1# #2# #3# #4# #5#
Heure
=
TempératureECSsouhaitée
=
Durée
=
Valeurdetempératureanti-légionellesouhaitée
=
Températureanti-légionellesouhaitée
=
ValeurdetempératureECSsouhaitée
=
Début
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Jour
Circuit
Sélectionner(marquer)lesjoursdelasemainedurantlesquelslafonction anti-bactériedoitêtreactive.
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
PlagederéglageRéglagesusine
Joursdelasemaine
Pendantleprocessusanti-légionelle,lalimitationdetempératurede retourn’estpasactive.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|91
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Début
Permetdedéfinirledébutdelafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Durée
Permetdedéfinirladurée(enminutes)delafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Tsouhaitée
PermetdedéfinirlatempératureECSsouhaitéedelafonctionanti-bactérie.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionanti-bactérieestinactive. TempératureECSsouhaitéependantl’activationdela
fonctionanti-bactérie.
92|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.0Réglagescourantsdurégulateur

6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»

Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|93
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.2Heure&date

Ladateetl’heuredeconnexionnedoiventêtrecorrectement définiesqu’àlapremièreutilisationdurégulateurECLComfortou aprèsunecoupuredecourantdeplusde72heures.
Lerégulateurestéquipéd’unehorlogede24heures.
Heured’étéauto(changementd’heured’été)
OUI:
NON:
L’horlogeintégréeaurégulateurprocèdeauchangement automatiquedel’heured’été/hiverpourlespaysdela zoned’Europecentrale.
Lepassageàl’heured’été/hiverdoitêtreeffectué manuellement.
Commentréglerladateetl’heure:
Action:Fonction:
Choisissez«MENU»
Confirmez Choisissezlesélecteurdecircuiten
hautàdroitedel’écran Confirmez Choisissez«Réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmez
Accédezà«Heure&date»
Confirmez Placezlecurseursurlapositionà
modifier Confirmez
Entrezlavaleursouhaitée
Confirmez
Placezlecurseursurlaposition suivanteàmodifier.Continuezjusqu’à ceque«Heure&date»soitréglé.
Placezlecurseursur«MENU»
Exemples:
Lorsquedesrégulateurssontconnectésentantqu’esclavesdansun systèmemaître/esclave(vialebusdecommunicationECL485),ils reçoiventlesinformations«Heure&date»depuislemaître.
94|©Danfoss|2021.03
Confirmez
Placezlecurseursur«ACCUEIL»
Confirmez
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.3Vacances

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Chaquecircuitcomporteunprogrammevacances.Unprogramme vacancesexisteégalementpourlerégulateurcommun.
Chaqueprogrammevacancescontientaumoinsune programmation.Vouspouvezenréglerladatededébutetladate defin.Lapériodeainsidéfiniedébuteà00.00àladatededébutet setermineà00.00àladatedefin.
IlestpossibledesélectionnerlesmodesConfort,Sauvegarde, ProtectionantigelouConfort7-23(avant7hetaprès23h,lemode estprogrammé).
Réglagedevotreprogrammevacances:
Action:Fonction:
Exemples:
Choisir«MENU»
Confirmer Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran Confirmer Choisiruncircuitoulesréglages
courantsdurégulateur Chauffage
ECS Réglagescourantsdurégulateur
Confirmer
Allerdans«Vacances»
Leprogrammevacancesdes«réglagescourantsdurégulateur» s’appliqueàtouslescircuits.Ilpeutégalementêtreréglédefaçon individuelledanslescircuitsdechauffageouECS.
Ladatedefindoitêtreaumoinsantérieured’unjouràladatede début.
Confirmer
Choisirunprogramme
Confirmer
Confirmerlechoixdusélecteurde mode
Choisirlemode
Confort
·Confort7-23
Eco
·Protectionantigel
Confirmer
Entrerledébutpuislafin
Confirmer
Allerà«Menu»
Confirmer ChoisirOuiouNonàl’invite«Sauve»
Choisirleprogrammesuivant,sibesoin
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|95
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Vacances,circuitspécifique/régulateurcourant
Lorsduréglaged’unprogrammevacancesdansuncircuit spécifiqueetd’unautreprogrammevacancesdansunrégulateur courant,uneprioritéestpriseenconsidération:
1.Confort
2.Confort7-23
3.Économie
4.Protectionantigel
Vacances,suppressiond’unepériodedéfinie:
ChoisissezleProgrammehorairesenquestion
Remplacezlemodepar«Horloge»
Confirmez
Exemple1:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Confort»
Résultat: Tantque«Confort»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Confort».
Exemple2:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Confort»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat: Tantque«Confort»estactifdanslecircuit1,cedernierestdéfini
sur«Confort».
Exemple3:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Protectionantigel»
LemoduleECA30/31nepeutpasignorertemporairementle programmevacancesdurégulateur.
Toutefois,ilestpossibled’utiliserlesoptionssuivantesde l’ECA30/31lorsquelerégulateurestenmodeProgrammé:
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat: Tantque«Économie»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Économie».
Astuced’économiesd’énergie: Utiliser«Absence»(périoded'économieprolongée)àdesfins d’aération(p.ex.aérationdespiècesenouvrantlesfenêtres).
Connexionsetprocéduresdeconfigurationpourl’ECA30/31: Voirlasection«Divers».
Guiderapide«ECA30/31versmodededérogation»:
1.AlleràECAMENU
2.Placerlecurseursurlesymbole«Horloge»
3.Sélectionnerlesymbole«Horloge»
4.Choisiretsélectionnerl’unedes4fonctionsdedérogation
5.Souslesymbolededérogation:Définirlesheuresouladate
96|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.4Aperçudonnée

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
L’aperçudonnéeestsituédanslesréglagescourantsdurégulateur.
Cetaperçuvousmontreratoujourslestempératuresactuellesdans lesystème(lectureseule).
«Tacc.ext.»signifie«températureextérieureaccumulée»etestune valeurcalculéedanslerégulateurECLComfort.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|97
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.5Journal

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lafonctionjournal(historiquedetempérature)permetde surveillerlesjournauxd’aujourd’hui,d’hier,d’ilya2joursainsique ceuxd’ilya4jourspourlessondesraccordées.
Unaffichagedejournalindiquantlatempératuremesuréeest disponiblepourlasondepertinente.
Lafonctionjournaln’estdisponiblequedanslemenu«Réglages courantsdurégulateur».
Exemple1:
1journald’unejournéepourhiermontrantledéveloppementde latempératureextérieureaucoursdesdernières24heures.
Exemple2:
Lejournald’aujourd’huipourlatempératurededépartde chauffageactuelleainsiquelatempératuresouhaitée.
Exemple3:
Lejournald’hierpourlatempératurededépartECSainsiquela températuresouhaitée.
98|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.6Dérogationexterne

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ladérogationexterneestutiliséepourdésactiverunouplusieurs composantsréglés.Celapeutêtreutile,entreautres,encasde maintenance.
Action:Fonction:
Sélectionner«MENU»dansl’undes écransd’aperçu
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisirlesréglagescourantsdu régulateur
Confirmer
Choisir«Dérogationexterne»
Confirmer
Choisiruncomposantréglé
Confirmer
Réglerlestatutducomposantréglé: Vannederégulationmotorisée: AUTO,ARRET,FERME,OUVRE Pompe:AUTO,OFF,ON
Confirmerlechangementdestatut
Exemples:
M1,P1etc.
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Laprioritéde«Contrôlemanuel»estplusélevéequecellede «Dérogationexterne».
Lorsquelecomposantréglésélectionné(sortie)n’ estpas«AUTO»,le régulateurECLComfortnerèglepascecomposant(pompeouvanne derégulationmotorisée,parexemple).Laprotectionantigeln’est pasactivée.
Nepasoublierderétablirlestatutdèsqu’unedérogationn’ estplus requise.
Lorsqueladérogationexterned’uncomposantrégléestactive,le symbole!apparaîtàdroitedeladiodelumineusedemodesur l’affichagedel’utilisateurfinal.
M3nepeutpasêtrecontrôlémanuellement,carilsuitlasortiedeP2. LeréglagedeP2surONouOFF ,commandeM3surOUVREouFERME
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|99
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267

6.7Fonctionsclés

Nouvelleapplication
ApplicationDonneunaperçudel’application
RéglagesusineRéglagessystème:
Copier
GammedeclésDonneunaperçudelacléECLinsérée.
Effacerapplication:
Supprimel’applicationexistante.Une autreapplicationpeutêtrechoisiedès quelacléECLestinsérée.
actuelledanslerégulateurECL.Appuyer ànouveausurleboutonpourquitter l’aperçu.
Lesréglagessystèmecomprennent notamment:laconfigurationdes communications,laluminositéde l’écran,etc.
Réglagesutilisateur:
Lesréglagesutilisateurcomprennent notamment:latempératureambiante désirée,latempératureECSdésirée,les programmes,lacourbedechaleur,les valeursdelimitation,etc.
Retourusine:
Restaurelesréglagesd’usine.
Vers:
Adressedecopie
Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
(Exemple:A266ver.2.30). Tournerleboutonpourvoirles sous-types.Appuyerànouveausurle boutonpourquitterl’aperçu.
Unedescriptionplusdétailléedel’utilisationdesfonctions individuellesdelacléestégalementdisponibledans«Insertionde lacléd’applicationECL».
100|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
Loading...