Danfoss A267 Operating guide [fr]

Guida operativa

ECL Comfort 210 / 310, application A267

1.0 Table des matières

1.0 Table des matières .............................................

1

1.1Informations importantes sur le produit et la

sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2.0 Installation ........................................................

5

2.1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Identification du type de système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.4 Installation des sondes de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.5 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.6 Insertion de la clé d'application ECL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2.7 Liste de vérification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2.8 Navigation, clé d'application ECL A267 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3.0 Utilisation journalière ......................................

38

3.1 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3.2 Écran du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3.3Aperçu général : Quelle est la signification des

symboles ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

3.4Contrôle des températures et des composants du

système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3.5 Journal influences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3.6 Contrôle manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3.7 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4.0

Aperçu des réglages .........................................

49

5.0

Réglages .........................................................

51

5.1

Introduction aux paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

5.2

Température de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

5.3

Limite amb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

5.4

Limite de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

5.5

Optimisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

5.6

Paramètres de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

5.7

Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

5.8Chaleur arr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

5.9 Température ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 5.10 Anti-légionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

6.0 Réglages courants du régulateur.......................

93

6.1Introduction aux « Réglages courants du

régulateur » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 6.2 Heure & date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 6.3 Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 6.4 Aperçu donnée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.5 Journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.6 Dérogation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6.7 Fonctions clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.8 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

7.0 Divers ...........................................................

110

7.1Procédures de configuration de l’unité

ECA 30/31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

7.2 Fonction de dérogation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

7.3Plusieurs régulateurs au sein d'un même

 

système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123

7.4

Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

126

7.5

Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

7.6

ID type (6001), vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

134

7.7Mise à jour automatique / manuelle du

micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 7.8 Vue d’ensemble des ID de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

© Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401 | 1

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

1.1 Informations importantes sur le produit et la sécurité

1.1.1 Informations importantes sur le produit et la sécurité

Ce guide d'installation est associé à la clé d'application ECL A267 (nº de code de commande 087H3816).

Ces fonctions ne sont réalisables qu'avec les régulateurs

ECL Comfort 210 et ECL Comfort 310. Si la clé A267 est utilisée avec le régulateur ECL Comfort 310, le fonctionnement reste le même qu'avec le régulateur ECL Comfort 210.

L'application A267 est conçue pour fonctionner avec les régulateurs ECL Comfort 210 et 310 à partir de la version logicielle 1.11 (visible au démarrage du régulateur et dans « Système » > « Réglages courants du régulateur »).

Des documents complémentaires concernant l'ECL Comfort 210 et les accessoires sont disponibles sur le site http://heating.danfoss.com/.

Des clés d’application peuvent être fournies avant que tous les textes d’affichage soient traduits. Dans ce cas, le texte est en anglais.

Mise à jour automatique du logiciel du régulateur (micrologiciel) :

Le logiciel du régulateur est mis à jour automatiquement lorsque la clé est insérée (à partir de la version de régulateur 1.11 pour les ECL 210/310 et 1.58 pour l’ECL 296). L’animation suivante s’affiche après la mise à jour du logiciel :

Barre de progression

Lors de la mise à jour :

• Ne retirez pas la CLÉ

Si la clé est retirée avant l’affichage du sablier, il faut recommencer à zéro.

• Ne pas couper l'alimentation électrique

Si l’alimentation électrique est coupée pendant l’affichage du sablier, le régulateur ne fonctionne pas.

• Mise à jour manuelle du logiciel du régulateur (micrologiciel) : Voir la section « Mise à jour automatique/manuelle du logiciel »

2 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Consigne de sécurité

Lire attentivement et observer scrupuleusement ces instructions afin d’éviter toute blessure corporelle ou dommage à l’installation.

Le montage, la mise en marche et les opérations de maintenance doivent uniquement être effectués par des personnes habilitées et qualifiées.

Les législations locales doivent être respectées. Cela comprend également les dimensions et le type d’isolation des câbles (double isolation à 230 V).

Un fusible pour l’installation ECL Comfort est généralement de 10 A max.

Les plages de température ambiante pour l’ECL Comfort en fonctionnement sont :

ECL Comfort 210/310 : 0 - 55 °C ECL Comfort 296 : 0 - 45 °C

Le dépassement de la plage de température peut entraîner un dysfonctionnement.

L’installation doit être évitée s’il existe un risque de condensation (rosée).

Le symbole d’avertissement permet d’attirer l’attention sur des conditions particulières à prendre en compte.

Ce symbole indique que cette information particulière doit être lue avec une attention spéciale.

Comme ce Guide d’utilisation couvre plusieurs types de systèmes, les réglages système spécifiques sont indiqués par un type de système. Tous les types de systèmes sont répertoriés au chapitre : « Identification du type de système ».

Le symbole °C (degrés Celsius) est une valeur de température mesurée tandis que le symbole K (Kelvin) est souvent utilisé pour les différences de température.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 3

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Le n° ID est unique pour le paramètre sélectionné.

Exemple :

Premier chiffre

Deuxième

Trois derniers

 

 

chiffre

chiffres

11174

1

1

174

 

 

 

 

 

-

Circuit 1

N° du

 

 

 

 

 

paramètre

 

 

 

 

12174

1

2

174

 

 

 

 

 

-

Circuit 2

N° du

 

 

 

 

 

paramètre

 

 

 

 

Si la description d'un ID est mentionnée plus d'une fois, cela signifie qu'il n'y a pas de réglages spécifiques pour un ou plusieurs types de systèmes. Elle est marquée avec le type de système concerné (ex. 12174 - A266.9).

Un n° d’ID comme « 1x607 » indique un paramètre universel.

x est un caractère général pour le circuit/groupe de paramètres.

Remarque concernant la mise au rebut

Ce symbole apposé sur le produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.

Il doit être remis au système de reprise applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

Éliminez le produit par les canaux prévus à cet effet.

• Respectez toutes les lois et réglementations locales en vigueur.

4 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.0 Installation

2.1 Avant de commencer

L'application A267 est très flexible. En voici les principes de base :

Chauffage (circuit 1) :

En général, la température de départ est ajustée en fonction de vos besoins. La sonde de température de départ S3 est la sonde la plus importante. La température de départ souhaitée pour S3 est calculée dans le régulateur ECL en fonction de la température extérieure (S1).

Plus la température extérieure est basse, plus la température de départ souhaitée est élevée. Grâce à la programmation

hebdomadaire (jusqu'à 3 périodes de « confort » par jour), le circuit de chauffage 1 peut être placé en mode « confort » ou « économie » (deux valeurs de température différentes pour la température ambiante souhaitée).

La vanne de régulation motorisée M1 est ouverte progressivement lorsque la température de départ est inférieure à la température de départ souhaitée, et vice versa.

La température de retour (S5) primaire (vers le réseau de chauffage urbain) ne doit pas être trop élevée. Si tel est le cas, la température de départ souhaitée peut être ajustée (généralement à une valeur inférieure), ce qui entraîne la fermeture progressive de la vanne de régulation motorisée.

En outre, la limitation de température de retour peut dépendre de la température extérieure. Généralement, plus la température extérieure est basse, plus la limite de température de retour est élevée.

Dans un système à alimentation par chaudière, la température de retour ne doit pas être trop basse (même procédure de réglage ci-dessus).

Si la température ambiante mesurée (S7) n'est pas égale à la température ambiante souhaitée, la température de départ souhaitée peut être ajustée.

La pompe de circulation (P1) est activée lors de la demande de chauffage ou de la protection antigel. La pompe de circulation (P1) peut être désactivée pendant le chauffage ECS (selon la priorité). Si le système dispose d'une vanne de change-over (P2) entre le chauffage et le circuit de chauffage ECS, la pompe de circulation (P1) est activée pendant le chauffage ECS.

Le chauffage peut être désactivé lorsque la température extérieure est supérieure à une valeur sélectionnable.

Application type A267 :

Ce schéma est un exemple fondamental et simplifié et n'inclut pas tous les composants nécessaires au fonctionnement d'une installation.

Tous les composants nommés sont raccordés au régulateur ECL Comfort.

Liste des composants :

S1 Sonde de température extérieure

S2 Sonde de retour, circuit 2

S3 Sonde de température de départ, circuit 1

S4 Sonde de température de départ, circuit 2

S5 Sonde de retour, circuit 1

S6 Sonde de température de ballon ECS, supérieure

S7 Sonde de température ambiante, circuits 1 et 2

S8 Sonde de température de ballon ECS, inférieure

P1 Pompe de circulation, chauffage, circuit 1

P2 Pompe de chauffage ECS, circuit 3

P3 Pompe de bouclage ECS, circuit 3

P4 Pompe de circulation, chauffage, circuit 2

M1 Vanne de régulation motorisée, circuits 1 et 3

M2 Vanne de régulation motorisée, circuit 2

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 5

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Chauffage (circuit 2) :

Ce circuit fonctionne selon les mêmes principes que le circuit 1.

La sonde de température de départ S4 est la sonde la plus importante.

Grâce à la programmation hebdomadaire (jusqu'à 3 périodes de « confort » par jour), le circuit de chauffage 2 peut être placé en mode « confort » ou « économie » (deux valeurs de température différentes pour la température ambiante souhaitée). La vanne de régulation motorisée M2 contrôle le circuit.

La température de retour (S2) permet la limitation tel qu'indiqué précédemment.

Si la température ambiante mesurée S7 n'est pas égale à la température ambiante souhaitée, la température de départ souhaitée peut être ajustée.

La pompe de circulation (P4) est activée lors d'une demande de chauffage ou de la protection antigel.

Le chauffage peut être désactivé lorsque la température extérieure est supérieure à une valeur sélectionnable.

Le circuit de chauffage 2 peut être raccordé après le circuit de chauffage 1. Dans ce cas, la température de départ souhaitée pour S3 peut être influencée par la température de départ souhaitée pour S4.

Circuits de chauffage 1 et 2 :

Les circuits de chauffage 1 et 2 peuvent utiliser la même sonde de température ambiante (S7). Cela dit, chaque circuit de chauffage peut communiquer avec une unité de commande à distance

ECA 30 afin d'avoir des signaux de température ambiante distincts. Autre solution : utiliser S7 pour l'un des circuits de chauffage et une unité ECA 30 pour l'autre.

A267.1, exemple a :

A267.1, exemple b :

A267.1, exemple c :

6 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Circuit d'eau chaude sanitaire (ECS, circuit 3) :

Grâce à la programmation hebdomadaire (jusqu'à 3 périodes de « confort » par jour), le circuit ECS peut être placé en mode « confort » ou « économie » (deux valeurs de température différentes pour la température ECS souhaitée).

Si la température ECS mesurée (S6) est inférieure à la température ECS souhaitée, la pompe de circulation chauffage (P1) peut être désactivée et la pompe de chauffage ECS (P2) est activée. La vanne de régulation motorisée (M1) est contrôlée afin de maintenir la température de chauffage ECS au niveau de S3.

La température de chauffage ECS est généralement supérieure de 10 à 15 degrés à la température ECS souhaitée.

Ballon ECS avec 1 sonde de température :

Si la température ECS mesurée (S6) est supérieure à la température ECS souhaitée, la pompe de chauffage ECS (P2) est désactivée. Une temporisation à la coupure peut être réglée. La vanne de régulation motorisée (M1) maintient ensuite la température de départ souhaitée dans le circuit de chauffage.

Ballon ECS avec 2 sondes de température :

Lorsque la température ECS mesurée (S6) est supérieure à la température ECS souhaitée et que la température inférieure (au niveau de S8) est supérieure à la température de coupure, la pompe de chauffage ECS (P2) est désactivée. Une temporisation à la coupure peut être réglée. La vanne de régulation motorisée (M1) maintient ensuite la température de départ souhaitée dans le circuit de chauffage.

A267.1, exemple d :

A267.1, exemple e :

Le régulateur est doté de réglages usine pré-programmés. Ces réglages sont détaillés dans l’annexe « Vue d’ensemble des ID de paramètres ».

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 7

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.2 Identification du type de système

Croquis de votre application

Les régulateurs ECL Comfort ont été développés pour servir une gamme de systèmes de chauffage, d’eau chaude sanitaire (ECS) et de refroidissement aux configurations et capacités variables. Si votre système diffère des schémas présentés ici, nous vous invitons à faire le croquis de votre système. Vous pourrez ensuite utiliser plus facilement le Guide d’utilisation, qui vous guidera pas à pas de l’installation aux derniers réglages, avant que l’utilisateur final prenne le relais.

Le régulateur ECL Comfort est un régulateur universel qui peut être utilisé sur différents systèmes. Sur la base des systèmes décrits dans ce guide, il est possible d’en configurer d’autres. Ce chapitre traite des configurations de systèmes les plus courantes. Si votre système diffère des exemples présentés ci-dessous, recherchez celui qui lui ressemble le plus et adaptez-le au vôtre.

Voir le Guide d’installation (fourni avec la clé d’application) pour les types/sous-types d’applications.

Les pompes de circulation des circuits de chauffage peuvent être placées aussi bien au départ qu'au retour. Placez la pompe conformément aux instructions du fabricant.

A267.1, exemple a

Système indirectement raccordé avec 2 circuits de chauffage et un ballon ECS secondaire raccordé avec un échangeur de chaleur interne (épingle) (priorité ECS facultative).

8 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Réglages spécifiques pour le type A267.1, exemple a :

 

 

Circuit ECS (circuit 3)

 

 

Le chauffage ECS est régulé par la pompe de chauffage ECS P2.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « C/O vanne/P »

13051

ON

Le ballon ECS fait l'objet d'un raccordement secondaire.

 

 

MENU\Réglages\Application : « Ballon sec./prim. »

13053

OFF

 

 

 

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 9

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

A267.1, exemple b

Système indirectement raccordé avec 2 circuits de chauffage et un ballon ECS secondaire raccordé avec un échangeur de chaleur interne (priorité ECS).

Réglages spécifiques pour le type A267.1, exemple b :

 

 

Circuit ECS (circuit 3)

 

 

Le chauffage ECS est régulé par la vanne de change-over* P2.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « C/O vanne/P »

13051

OFF

Le ballon ECS fait l'objet d'un raccordement secondaire.

 

 

MENU\Réglages\Application : « Ballon sec./prim. »

13053

OFF

*

La vanne de change-over peut être du type suivant : Danfoss AMZ 113

Alimentation normale. Lorsque le signal pilote est appliqué (à partir de la borne 12), la vanne de change-over change le sens de circulation.

10 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

A267.1, exemple c

Système indirectement raccordé avec 2 circuits de chauffage et un ballon ECS primaire raccordé avec un échangeur de chaleur interne (priorité ECS facultative).

Réglages spécifiques pour le type A267.1, exemple c :

 

 

Circuit ECS (circuit 3)

 

 

Le chauffage ECS est régulé par la vanne ON/OFF* P2.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « C/O vanne/P »

13051

ON

Le ballon ECS fait l'objet d'un raccordement secondaire.

 

 

MENU\Réglages\Application : « Ballon sec./prim. »

13053

ON

*

La vanne de change-over peut être du type suivant : Danfoss AMZ 113

Alimentation normale. Lorsque le signal pilote est appliqué (à partir de la borne 12), la vanne de change-over change le sens de circulation.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 11

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

A267.1, exemple d :

Système indirectement raccordé avec 2 circuits de chauffage (le circuit 2 étant raccordé comme un sous-circuit) et un ballon ECS secondaire raccordé avec un échangeur de chaleur interne (priorité ECS facultative).

Réglages spécifiques pour le type A267.1, exemple d :

Circuit de chauffage 1

Le circuit de chauffage 1 doit recevoir de la part du circuit de chauffage 2 des informations quant à la température de départ

souhaitée et réagir en conséquence.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « Décalage deman. »

11017

5 K*

*

La température de départ souhaitée dans le circuit de chauffage 1 est supérieure de 5 K à la température de départ souhaitée dans le circuit de chauffage 2.

Circuit de chauffage 2

Le circuit de chauffage 2 fait l'objet d'un raccordement secondaire et doit envoyer les informations relatives à sa température

de départ souhaitée au circuit de chauffage 1.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « Env. T désirée »

12500

ON

Circuit ECS (circuit 3)

 

 

Le chauffage ECS est régulé par la pompe de chauffage ECS P2.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « C/O vanne/P »

13051

ON

Le ballon ECS fait l'objet d'un raccordement secondaire.

MENU\Réglages\Application : « Ballon sec./prim. »

13053

OFF

12 | © Danfoss | 2021.03

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

A267.1, exemple e

Système indirectement raccordé avec 2 circuits de chauffage (le circuit 2 étant raccordé comme un sous-circuit) et un ballon ECS primaire raccordé avec un échangeur de chaleur interne (priorité ECS facultative).

Réglages spécifiques pour le type A267.1, exemple e :

Circuit de chauffage 1

Le circuit de chauffage 1 doit recevoir de la part du circuit de chauffage 2 des informations quant à la température de départ

souhaitée et réagir en conséquence.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « Décalage deman. »

11017

5 K*

*

La température de départ souhaitée dans le circuit de chauffage 1 est supérieure de 5 K à la température de départ souhaitée dans le circuit de chauffage 2.

Circuit de chauffage 2

Le circuit de chauffage 2 fait l'objet d'un raccordement secondaire et doit envoyer les informations relatives à sa température

de départ souhaitée au circuit de chauffage 1.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « Env. T désirée »

12500

ON

Circuit ECS (circuit 3)

 

 

Le chauffage ECS est régulé par la vanne ON/OFF** P2/M3.

 

 

Navigation :

Nº ID :

Réglage recommandé :

MENU\Réglages\Application : « C/O vanne/P »

13051

ON

Le ballon ECS fait l'objet d'un raccordement secondaire.

 

 

MENU\Réglages\Application : « Ballon sec./prim. »

13053

ON

**

La vanne de change-over peut être du type suivant : Danfoss AMZ 113

Alimentation normale. Lorsque le signal pilote est appliqué (à partir de la borne 12), la vanne de change-over change le sens de circulation.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 13

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.3 Montage

2.3.1 Montage du régulateur ECL Comfort

Voir le Guide d’installation fourni avec le régulateur ECL Comfort.

Le régulateur ECL Comfort doit être monté à proximité du système, afin d’en faciliter l’accès.

Les ECL Comfort 210/296/310 peuvent être montés

sur un mur,

sur un rail DIN (35 mm).

L’ECL Comfort 296 peut être monté

dans une découpe de panneau.

L’ECL Comfort 210 peut être monté sur le socle d’un ECL

Comfort 310 (pour une mise à niveau ultérieure).

Les vis, les presse-étoupe PG et les chevilles ne sont pas fournis.

Verrouillage du régulateur ECL Comfort 210/310

Afin de sécuriser le régulateur ECL Comfort sur son socle, fixez le régulateur avec la tige de blocage.

Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommager le régulateur, ce dernier doit être convenablement verrouillé sur le socle. Pour ce faire, appuyez sur la goupille d'arrêt située sur la base jusqu'à entendre un clic ; le régulateur ne peut alors plus être retiré de son socle.

Si le régulateur n'est pas convenablement verrouillé sur le socle, le régulateur peut se désolidariser de la base en fonctionnement. La base dotées des terminaux et les connexions 230 Vca) peuvent être endommagées. Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous toujours que le régulateur est convenablement verrouillé sur son socle. Si ce n'est pas le cas, le régulateur ne doit pas être utilisé !

14 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Montage mural

Montez le socle sur un mur avec une paroi lisse. Effectuez les raccordements électriques, puis placer le régulateur sur le socle. Fixez le régulateur avec la goupille d'arrêt.

Montage sur rail DIN (35 mm)

Montez le socle sur un rail DIN. Effectuez les raccordements électriques, puis placer le régulateur sur le socle. Fixez le régulateur avec la goupille d'arrêt.

Démontage du régulateur ECL Comfort

Pour retirer le régulateur du socle, retirez la goupille d'arrêt à l'aide d'un tournevis. Le régulateur ne peut pas être retiré du socle.

Pour verrouiller ou déverrouiller le régulateur de son socle, il suffit d'utiliser un tournevis comme levier.

Pour verrouiller ou déverrouiller le régulateur de son socle, il suffit d'utiliser un tournevis comme levier.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 15

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Avant de retirer le régulateur ECL Comfort du socle, assurez-vous que la tension d'alimentation est déconnectée.

2.3.2 Montage des unités de commande à distance ECA 30/31

Choisissez l'une des méthodes suivantes :

Montage mural, ECA 30 / 31

Montage sur panneau, ECA 30

Le régulateur est livré sans accessoires de montage.

Montage mural

Monter le socle de l'ECA 30 / 31 sur un mur avec une paroi lisse. Effectuez les raccordements électriques. Placez l'ECA 30 / 31 sur le socle.

Montage sur panneau

Montez l'ECA 30 sur un panneau à l'aide du kit de cadre ECA 30 (numéro de commande 087H3236). Effectuez les raccordements électriques. Fixez le cadre avec l'étrier. Placez l'ECA 30 sur le socle.

L'ECA 30 peut être connecté à une sonde de température ambiante externe.

L'ECA 31 doit être monté sur un panneau si la fonction humidité doit être utilisée.

16 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.3.3 Montage du module E/S interne ECA 32

Montage du module E/S interne ECA 32

Le module ECA 32 (n° de code de commande 087H3202) doit être inséré dans le socle de l’ECL Comfort 310/310B pour des signaux d’entrée et de sortie supplémentaires dans les applications concernées.

L’ECL Comfort 310/310B et l’ECA 32 sont reliés par un connecteur à dix broches (2 x 5). Le raccordement est effectué automatiquement lorsque l’ECL Comfort 310/310B est placé sur son socle.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 17

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.4 Installation des sondes de température

2.4.1 Installation des sondes de température

Il est important que les sondes soient montées dans la bonne position au sein de votre système.

Les sondes de température mentionnées ci-dessous sont des sondes utilisées pour les régulateurs ECL Comfort 210/296/310 et ne sont pas toutes nécessaires à votre application !

Sonde de température extérieure (ESMT)

Cette sonde doit être placée sur la face de l'immeuble la moins exposée aux rayons directs du soleil. Il faut également éviter de la mettre à proximité des portes, fenêtres et bouches d'aération.

Sonde de température de départ (ESMU, ESM-11 ou ESMC)

Cette sonde doit être installée à 15 cm maximum de la vanne de distribution. Pour les installations dotées d'un échangeur de

chaleur, Danfoss recommande d'installer une sonde de type ESMU sur le circuit retour de l'échangeur.

Assurez-vous que la surface du tuyau est propre, notamment à l'emplacement du montage de la sonde.

Sonde de retour (ESMU, ESM-11 ou ESMC)

La sonde de retour doit toujours être placée de manière à mesurer une température de retour représentative.

Sonde de température ambiante

(ESM-10, unité de commande à distance ECA 30/31)

Cette sonde doit être placée dans la pièce où la température est régulée. Ne jamais la monter sur des murs extérieurs ni à proximité de radiateurs, de portes ou de fenêtres.

Sonde température chaudière (ESMU, ESM-11 ou ESMC)

Placer la sonde en suivant les instructions du fabricant de la chaudière.

Sonde de température de gaine (types ESMB-12 ou ESMU)

Placer la sonde de sorte qu’elle mesure une température représentative.

Sonde de température ECS (ESMU ou ESMB-12)

Placer la sonde de température ECS en suivant les instructions du fabricant.

Sonde de température d’applique (ESMB-12)

Placer la sonde dans un tube de protection dans l’applique.

ESM-11 : Ne pas déplacer la sonde après sa fixation pour éviter de détériorer certains de ses éléments.

ESM-11, ESMC et ESMC-12 : Utiliser la pâte conductrice de chaleur pour mesurer rapidement la température.

ESMU et ESMB-12 : L’utilisation d’un doigt de gant de sonde pour protéger la sonde ralentit cependant la mesure de la température.

18 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Sonde de température Pt 1000 (IEC 751B, 1 000 Ω / 0 °C)

Relation entre température et valeur ohmique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 19

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.5 Raccordements électriques

2.5.1 Raccordements électriques 230 Vca

Avertissement

Les conducteurs électriques sur PCB (Printed Circuit Board) pour la tension d'alimentation, les contacts de relais et les sorties triac n'ont pas une distance de sécurité mutuelle d'au moins 6 mm. Les sorties ne doivent pas être utilisées comme sorties séparées galvaniquement (sans tension).

Si une sortie séparée galvaniquement est nécessaire, un relais auxiliaire est recommandé.

Les unités commandées en 24 Volts, par exemple les actionneurs, doivent être commandées au moyen de la version ECL Comfort 310, 24 Volts.

Consigne de sécurité

Le montage, la mise en marche et les opérations de maintenance doivent uniquement être effectués par des personnes habilitées et qualifiées.

Les législations locales doivent être respectées. Cela comprend également la taille et l’isolation des câbles (type renforcé).

Un fusible de l’installation de l’ECL Comfort est généralement de 10 A max.

La plage de température ambiante pour l’ECL Comfort en fonctionnement est

0-55 °C. Le dépassement de cette plage de température peut entraîner un dysfonctionnement.

L’installation doit être évitée s’il existe un risque de condensation (rosée).

20 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

La borne de masse commune est utilisée pour la connexion des composants concernés (pompes, vannes de régulation motorisées).

Voir également le Guide d’installation (fourni avec la clé d’application) pour les connexions spécifiques à l’application.

ECL 210/310

ECL 296

Section de câble : 0.5 à 1.5 mm²

De mauvais raccordements sont susceptibles d'endommager les sorties électroniques.

Deux câbles de 1.5 mm² max. peuvent être insérés dans chaque borne.

Charge nominales maximales :

 

 

 

 

 

Bornes de relais

4 (2) A/230 Vca

 

 

 

 

 

 

(4 A pour la charge

 

 

 

 

 

 

ohmique, 2 A pour la

 

 

 

 

 

 

charge inductive)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bornes Triac (= relais

0.2 A/230 Vca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

électronique)

 

 

 

 

 

 

 

 

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 21

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.5.2 Raccordements électriques, sondes de température Pt 1000 et signaux

Voir le Guide de montage (fourni avec la clé d’application) pour les connexions de sondes et d’entrées.

A267:

Sonde

Description

Type

 

 

(recomm.)

S1

Sonde de température

ESMT

 

extérieure*

 

S2

Sonde de retour, circuit de

ESM-11/ESMB/

 

chauffage 2

ESMC/ESMU

S3

Sonde de température de

ESM-11/ESMB/

 

départ, circuit de chauffage

ESMC/ESMU

 

1**

 

S4

Sonde de température de

ESM-11/ESMB/

 

départ, circuit de chauffage

ESMC/ESMU

 

2**

 

S5

Sonde de retour, circuit de

ESM-11/ESMB/

 

chauffage 1

ESMC/ESMU

S6

Sonde de température de

ESMB/

 

ballon ECS, supérieure***

ESMU

S7

Sonde de température

ESM-10

 

ambiante****, circuits de

 

 

chauffage 1 et 2

 

S8

Sonde de température de

ESMB/

 

ballon ECS, inférieure

ESMU

*Si la sonde de température extérieure n'est pas raccordée ou en cas de court-circuit du câble, le régulateur agit comme si la température extérieure était de 0 (zéro) °C. La sonde de température extérieure est la même pour les deux circuits de chauffage.

**La sonde de température de départ doit toujours être raccordée pour disposer de la fonctionnalité désirée. Si la sonde n'est pas branchée, ou en cas de court-circuit du câble, la vanne de régulation motorisée se ferme (fonction de sécurité).

***Cette sonde est utilisée si uniquement une sonde de température de ballon est requise.

****Uniquement pour le raccordement de la sonde de température ambiante. Le signal de température ambiante peut être accessible à partir d'une unité de commande déportée (ECA 30/31). Voir « Raccordements électriques, ECA 30/31 ».

Section de câble pour la connexion des sondes : Min. 0.4 mm².

Longueur de câble totale : Max. 200 m (pour toutes les sondes, y compris le bus de communication ECL 485 interne).

Une longueur de câble supérieure à 200 m peut causer des sensibilités aux parasites (EMC).

22 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.5.3 Raccordements électriques, ECA 30 / 31

Borne

Borne

Description

Type

ECL

ECA 30/31

 

(recomm.)

30

4

Paire torsadée

 

 

 

2 câbles

31

1

 

 

 

 

à paire

32

2

 

Paire torsadée

torsadée

 

 

33

3

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Sonde de température

ESM-10

 

 

 

5

ambiante ext.*

 

 

 

 

 

 

*Après raccordement d'une sonde de température ambiante externe, l'ECA 30/31 doit être alimenté à nouveau.

La communication avec l'ECA 30/31 doit être configurée dans le régulateur ECL Comfort sous « Adresse ECA ».

L'ECA 30/31 doit être configuré en conséquence.

Une fois l'application configurée, l'ECA 30/31 est prêt au bout de 2 à 5 min. Une barre de progression sur l'ECA 30/31 apparaît.

Si l’application actuelle contient deux circuits chauffage, il est possible de raccorder une unité ECA 30/31 à chaque circuit. Les raccordements électriques sont effectués en parallèle.

Jusqu’à 2 unités ECA 30/31 peuvent être raccordées à un régulateur ECL Comfort 310 ou à un ou plusieurs régulateurs ECL Comfort 210/296/310 dans un système maître-esclave.

Procédures de configuration pour l’unité ECA 30/31 : Voir la section « Divers ».

Message d’information ECA :

« Appl. demande ECA plus récent » :

Le software (firmware) de votre ECA ne convient pas au software (firmware) de votre régulateur ECL Comfort. Merci de contacter votre revendeur Danfoss.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 23

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.5.4 Raccordements électriques, système maître / esclave

Le régulateur peut être utilisé comme maître ou esclave, dans les systèmes maître/esclave, via le bus de communication interne ECL 485 (2 câbles à paire torsadée).

Le bus de communication ECL 485 n’est pas compatible avec le bus ECL dans les modèles ECL Comfort suivants : 110, 200, 300 et 301 !

Borne

Description

Type

 

 

(recomm.)

30

Borne de commun

 

 

 

 

31

+12 V*, bus de communication ECL 485

2 câbles

* Uniquement pour ECA 30/31 et la

 

communication maître/esclave

à paire

 

 

torsadée

32

B, bus de communication ECL 485

 

 

 

 

33

A, bus de communication ECL 485

 

 

 

 

Certaines applications ne contiennent pas de fonctions associées à la température ambiante actuelle. L'ECA 30/31 raccordé fonctionne uniquement en tant qu'unité de commande à distance.

Longueur totale de câble : 200 m max. (toutes les sondes y compris le bus de communication interne ECL 485).

Les câbles d'une longueur supérieure à 200 m peuvent engendrer des perturbations électromagnétiques (EMC).

Câble de bus ECL 485

La longueur maximale recommandée du bus ECL 485 est calculée comme suit :

Soustraire de la longueur « 200 m » le total de la longueur de tous les câbles d’entrée de tous les régulateurs ECL dans le système maître/esclave.

Exemple simple pour une longueur totale de tous les câbles d’entrée, 3 x ECL, comme suit :

1 x ECL

Sonde de T extérieure

15 m

3 x ECL

Sonde de T départ :

18 m

3 x ECL

Sonde de T retour prim. :

18 m

3 x ECL

Sonde de T ambiante :

30 m

Total :

 

81 m

Longueur maximale recommandée du bus ECL 485 : 200 - 81 m = 119 m

24 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.5.5 Raccordements électriques, communication

Raccordements électriques, Modbus

ECL Comfort 210 : Connexions Modbus non isolées galvaniquement ECL Comfort 296 : Connexions Modbus isolées galvaniquement ECL Comfort 310 : Connexions Modbus isolées galvaniquement

2.5.6 Raccordements électriques, communication

Raccordements électriques, M-bus

ECL Comfort 210 : Non disponible

ECL Comfort 296 : Embarqué, isolé non galvaniquement. Longueur de câble max. 50 m.

ECL Comfort 310 : Embarqué, isolé non galvaniquement. Longueur de câble max. 50 m.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 25

Danfoss A267 Operating guide

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

2.6 Insertion de la clé d'application ECL

2.6.1 Insertion de la clé d'application ECL

La clé d’application ECL contient

ECL Comfort 210/310

l’application et ses sous-types,

• les langues actuellement disponibles,

• les réglages d’usine, par exemple les programmes horaires, les températures souhaitées, les valeurs de limitation, etc. Il est toujours possible de récupérer les réglages d’usine,

• la mémoire pour les réglages utilisateur : réglages spécifiques utilisateur/système.

Une fois le régulateur sous tension, plusieurs situations sont possibles :

1. Le régulateur sort de l’usine, la clé d’application ECL n’est pas insérée.

2. Le régulateur exécute déjà une application. La clé d’application ECL est insérée, mais l’application doit être modifiée.

3.Une copie des réglages des régulateurs est nécessaire pour la configuration d’un autre régulateur.

ECL Comfort 210/310

 

ECL Comfort 296

Les réglages utilisateur comprennent notamment : la température

 

ambiante souhaitée, la température ECS souhaitée, les programmes

 

horaires, la courbe de chaleur, les valeurs de limitation, etc.

 

Les réglages système comprennent notamment : la configuration des

 

communications, la luminosité de l’écran, etc.

 

26 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Mise à jour automatique du logiciel du régulateur (micrologiciel) :

Le logiciel du régulateur est mis à jour automatiquement lorsque la clé est insérée (à partir de la version de régulateur 1.11 pour les ECL 210/310 et 1.58 pour l’ECL 296). L’animation suivante s’affiche après la mise à jour du logiciel :

Barre de progression

Lors de la mise à jour :

Ne retirez pas la CLÉ

Si la clé est retirée avant l’affichage du sablier, il faut recommencer à zéro.

Ne pas couper l'alimentation électrique

Si l’alimentation électrique est coupée pendant l’affichage du sablier, le régulateur ne fonctionne pas.

Mise à jour manuelle du logiciel du régulateur (micrologiciel) : Voir la section « Mise à jour automatique/manuelle du logiciel »

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 27

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Clé d’application : Situation 1

Le régulateur sort de l’usine, la clé d’application ECL n’est pas insérée.

Une animation pour l’insertion de la clé d’application ECL s’affiche. Insérez la clé d’application.

Le nom et la version de la clé d’application sont indiqués (par exemple : A266 Ver. 1.03).

Si la clé d’application ECL ne convient pas au régulateur, une croix s’affiche sur le symbole de la clé d’application ECL.

Action : Fonction :

Sélectionnez la langue

Confirmez

Sélectionnez une application (sous-type)

Certaines clés comportent une seule application.

Confirmez avec « Oui »

Réglez « Heure & date »

Tournez et poussez le bouton pour sélectionner et modifier « Heures »,

«Minutes », « Date », « Mois » et

«Année ».

Choisissez « Suivant »

Confirmez avec « Oui »

Allez à « Heure d’été auto »

Choisissez si « Heure d’été auto » * doit être activé ou non

Exemples :

OUI ou NON

* « Heure d’été auto » permet de commuter automatiquement entre l’heure d’été et l’heure d’hiver.

Selon le contenu de la clé d’application ECL, la procédure A ou B a lieu :

A

La clé d’application ECL contient les réglages usine :

Le régulateur lit/transfère les données de la clé d’application ECL au régulateur ECL.

L’application est installée, et le régulateur se réinitialise et démarre.

B

La clé d’application ECL contient des réglages système modifiés :

Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton.

«NON » : Seuls les réglages usine sont copiés de la clé d’application ECL au régulateur.

«OUI »* : Les réglages système spécifiques (différents des réglages usine) sont copiés sur le régulateur.

Si la clé contient des réglages utilisateur :

Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton.

«NON » : Seuls les réglages usine sont copiés de la clé d’application ECL au régulateur.

«OUI »* : Les réglages utilisateur spécifiques (différents des réglages usine) sont copiés sur le régulateur.

* Si vous ne pouvez pas choisir « OUI », la clé d’application ECL ne contient pas de réglages spécifiques.

Choisissez « Démarrer copie » et confirmez avec « Oui ».

28 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

(Exemple) :

Le « i » dans le coin supérieur droit indique que, outre les réglages d’usine, le sous-type contient également des réglages système/utilisateur spécifique.

Clé d'application : Situation 2

Le régulateur exécute déjà une application. La clé d'application ECL est insérée, mais l'application doit être modifiée.

Pour modifier une autre application sur la clé d'application ECL, l'application actuelle du régulateur doit être effacée (supprimée).

N'oubliez pas d'insérer la clé d'application.

Action :

Fonction :

Exemples :

 

Choisir « MENU » dans un circuit

 

 

Confirmer

 

 

Choisir le sélecteur de circuit en haut

 

 

à droite de l'écran

 

 

Confirmer

 

 

Choisir les « réglages courants du

 

 

régulateur »

 

 

Confirmer

 

 

Choisir les « Fonctions clés »

 

 

Confirmer

 

 

Choisir « Effacer application »

 

 

Confirmer en cliquant sur « Oui »

 

Le régulateur est réinitialisé et est prêt à être configuré.

Suivez la procédure décrite dans la situation 1.

AQ026486454993fr-000401

© Danfoss | 2021.03 | 29

Guida operativa ECL Comfort 210 / 310, application A267

Clé d’application : Situation 3

Une copie des réglages des régulateurs est nécessaire pour la configuration d’un autre régulateur.

Cette fonction est utilisée

pour enregistrer (sauvegarde) les réglages système et utilisateur spécifiques

lorsqu’un autre régulateur ECL Comfort du même type (210, 296 ou 310) doit être configuré avec la même application, mais que les réglages système/utilisateur diffèrent des réglages d’usine.

Comment copier des réglages vers un autre régulateur ECL

Comfort :

Action : Fonction :

Choisir « MENU »

Confirmer

Choisir le sélecteur de circuit en haut à droite de l’écran

Confirmer

Choisir « Réglages courants du régulateur ».

Confirmer

Aller à « Fonctions clés ».

Confirmer

Choisir « Copier ».

Confirmer

Choisir « Vers ».

« ECL » ou « KEY » sera indiqué. Choisir « ECL » ou « KEY ».

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton pour choisir le sens de copie.

Choisir « Réglages système » ou « Réglages utilisateur ».

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton pour choisir entre « Oui » et

« Non » dans « Copier ». Appuyer pour confirmer.

Choisir « Démarrer copie ».

La clé d’application ou le régulateur est mis à jour avec les réglages système ou utilisateur spécifiques.

*

Exemples :

*

«ECL » ou

«KEY ».

**

«NON » ou

«OUI ».

«ECL » : Les données sont copiées à partir de la clé d’application vers le régulateur ECL.

«KEY » : Les données sont copiées à partir du régulateur ECL vers la clé d’application.

**

«NON » : Les réglages du régulateur ECL ne sont pas copiés vers la clé d’application ou le régulateur ECL Comfort.

«OUI » : Les réglages spécifiques (différents des réglages d’usine) sont copiés vers la clé d’application ou le régulateur ECL Comfort. Si « OUI » ne peut être choisi, il n’y a aucun réglage spécifique à copier.

30 | © Danfoss | 2021.03

AQ026486454993fr-000401

Loading...
+ 112 hidden pages