Guidaoperativa
ECLComfort210/310,applicationA267
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1 Avantdecommencer..............................................5
2.2 Identificationdutypedesystème...............................8
2.3 Montage.............................................................14
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................18
2.5 Raccordementsélectriques......................................20
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................26
2.7 Listedevérification................................................33
2.8 Navigation,cléd'applicationECLA267........................34
3.0Utilisationjournalière......................................38
3.1 Navigation..........................................................38
3.2 Écrandurégulateur...............................................39
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................43
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................44
3.5 Journalinfluences.................................................45
3.6 Contrôlemanuel...................................................46
3.7 Programmation....................................................47
4.0Aperçudesréglages.........................................49
5.0Réglages.........................................................51
5.1 Introductionauxparamètres....................................51
5.2 Températurededépart...........................................52
5.3 Limiteamb..........................................................55
5.4 Limitederetour....................................................58
5.5 Optimisation........................................................64
5.6 Paramètresdecontrôle...........................................71
5.7 Application.........................................................75
5.8 Chaleurarr...........................................................85
5.9 Températureballon...............................................88
5.10Anti-légionnelle....................................................91
6.0Réglagescourantsdurégulateur.......................93
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».........................................................93
6.2 Heure&date........................................................94
6.3 Vacances............................................................95
6.4 Aperçudonnée.....................................................97
6.5 Journal...............................................................98
6.6 Dérogationexterne...............................................99
6.7 Fonctionsclés....................................................100
6.8 Système...........................................................102
7.0Divers...........................................................110
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................110
7.2 Fonctiondedérogation........................................118
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................123
7.4 Questionsfréquentes...........................................126
7.5 Définitions........................................................130
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................134
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................135
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................136
©Danfoss|2021.03 AQ026486454993fr-000401|1
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA267
(nºdecodedecommande087H3816).
Cesfonctionsnesontréalisablesqu'aveclesrégulateurs
ECLComfort210etECLComfort310.SilacléA267estutiliséeavec
lerégulateurECLComfort310,lefonctionnementrestelemême
qu'aveclerégulateurECLComfort210.
L'applicationA267estconçuepourfonctionneraveclesrégulateurs
ECLComfort210et310àpartirdelaversionlogicielle1.11(visible
audémarragedurégulateuretdans«Système»>«Réglages
courantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl'ECLComfort210et
lesaccessoiressontdisponiblessurlesite
http://heating.danfoss.com/ .
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
2|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|3
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
4|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
L'application A267esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurededépartestajustéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéepourS3
estcalculéedanslerégulateurECLenfonctiondelatempérature
extérieure(S1).
Pluslatempératureextérieureestbasse,pluslatempérature
dedépartsouhaitéeestélevée.Grâceàlaprogrammation
hebdomadaire(jusqu'à3périodesde«confort»parjour),lecircuit
dechauffage1peutêtreplacéenmode«confort»ou«économie»
(deuxvaleursdetempératuredifférentespourlatempérature
ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)primaire(versleréseaudechauffage
urbain)nedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempérature
dedépartsouhaitéepeutêtreajustée(généralementàunevaleur
inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne
derégulationmotorisée.
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
ci-dessus).
Silatempératureambiantemesurée(S7)n'estpaségaleàla
températureambiantesouhaitée,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P1)estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.Lapompedecirculation(P1)
peutêtredésactivéependantlechauffageECS(selonlapriorité).
Silesystèmedisposed'unevannedechange-over(P2)entrele
chauffageetlecircuitdechauffageECS,lapompedecirculation
(P1)estactivéependantlechauffageECS.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA267:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn'inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd'uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondederetour,circuit2
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
S7
Sondedetempératureambiante,circuits1et2
S8
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
P1
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2
PompedechauffageECS,circuit3
P3
PompedebouclageECS,circuit3
P4
Pompedecirculation,chauffage,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuits1et3
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|5
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Chauffage(circuit2):
Cecircuitfonctionneselonlesmêmesprincipesquelecircuit1.
LasondedetempératurededépartS4estlasondelaplus
importante.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodesde
«confort»parjour),lecircuitdechauffage2peutêtreplacéen
mode«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée).Lavannede
régulationmotoriséeM2contrôlelecircuit.
Latempératurederetour(S2)permetlalimitationtelqu'indiqué
précédemment.
SilatempératureambiantemesuréeS7n'estpaségaleàla
températureambiantesouhaitée,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation(P4)estactivéelorsd'unedemandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lecircuitdechauffage2peutêtreraccordéaprèslecircuitde
chauffage1.Danscecas,latempératurededépartsouhaitéepour
S3peutêtreinfluencéeparlatempératurededépartsouhaitée
pourS4.
A267.1,exemplea:
A267.1,exempleb:
Circuitsdechauffage1et2:
Lescircuitsdechauffage1et2peuventutiliserlamêmesondede
températureambiante(S7).Celadit,chaquecircuitdechauffage
peutcommuniqueravecuneunitédecommandeàdistance
ECA30afind'avoirdessignauxdetempératureambiantedistincts.
Autresolution:utiliserS7pourl'undescircuitsdechauffageet
uneunitéECA30pourl'autre.
A267.1,exemplec:
6|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Circuitd'eauchaudesanitaire(ECS,circuit3):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire(jusqu'à3périodes
de«confort»parjour),lecircuitECSpeutêtreplacéenmode
«confort»ou«économie»(deuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureECSsouhaitée).
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedecirculationchauffage(P1)peutêtre
désactivéeetlapompedechauffageECS(P2)estactivée.Lavanne
derégulationmotorisée(M1)estcontrôléeafindemaintenirla
températuredechauffageECSauniveaudeS3.
LatempératuredechauffageECSestgénéralementsupérieurede
10à15degrésàlatempératureECSsouhaitée.
BallonECSavec1sondedetempérature:
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lapompedechauffageECS(P2)estdésactivée.
Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.Lavannede
régulationmotorisée(M1)maintientensuitelatempératurede
départsouhaitéedanslecircuitdechauffage.
BallonECSavec2sondesdetempérature:
LorsquelatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàla
températureECSsouhaitéeetquelatempératureinférieure(au
niveaudeS8)estsupérieureàlatempératuredecoupure,la
pompedechauffageECS(P2)estdésactivée.Unetemporisation
àlacoupurepeutêtreréglée.Lavannederégulationmotorisée
(M1)maintientensuitelatempératurededépartsouhaitéedansle
circuitdechauffage.
A267.1,exempled:
A267.1,exemplee:
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|7
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
A267.1,exemplea
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffageetunballonECSsecondaireraccordéavecunéchangeurdechaleur
interne(épingle)(prioritéECSfacultative).
8|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exemplea:
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlapompedechauffageECSP2.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire.
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
Réglagerecommandé:
13051
13053
ON
OFF
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|9
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exempleb
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffageetunballonECSsecondaireraccordéavecunéchangeurdechaleur
interne(prioritéECS).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exempleb:
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlavannedechange-over*P2.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire.
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
*
Lavannedechange-overpeutêtredutypesuivant:
DanfossAMZ113
Alimentationnormale.Lorsquelesignalpiloteestappliqué(àpartirdelaborne12),lavannedechange-overchangelesensdecirculation.
13051
13053
Réglagerecommandé:
OFF
OFF
10|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exemplec
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffageetunballonECSprimaireraccordéavecunéchangeurdechaleurinterne
(prioritéECSfacultative).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exemplec:
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlavanneON/OFF*P2.
Navigation:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire.
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
*
Lavannedechange-overpeutêtredutypesuivant:
DanfossAMZ113
Alimentationnormale.Lorsquelesignalpiloteestappliqué(àpartirdelaborne12),lavannedechange-overchangelesensdecirculation.
NºID:
13051
13053
Réglagerecommandé:
ON
ON
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|11
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exempled:
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffage(lecircuit2étantraccordécommeunsous-circuit)etunballonECS
secondaireraccordéavecunéchangeurdechaleurinterne(prioritéECSfacultative).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exempled:
Circuitdechauffage1
Lecircuitdechauffage1doitrecevoirdelapartducircuitdechauffage2desinformationsquantàlatempératurededépart
souhaitéeetréagirenconséquence.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«Décalagedeman.»
*
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage1estsupérieurede5Kàlatempératurededépartsouhaitée
danslecircuitdechauffage2.
Circuitdechauffage2
Lecircuitdechauffage2faitl'objetd'unraccordementsecondaireetdoitenvoyerlesinformationsrelativesàsatempérature
dedépartsouhaitéeaucircuitdechauffage1.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«Env.Tdésirée»
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlapompedechauffageECSP2.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire.
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
11017
12500
13051
13053
Réglagerecommandé:
5K*
Réglagerecommandé:
ON
Réglagerecommandé:
ON
OFF
12|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
A267.1,exemplee
Systèmeindirectementraccordéavec2circuitsdechauffage(lecircuit2étantraccordécommeunsous-circuit)etunballonECSprimaire
raccordéavecunéchangeurdechaleurinterne(prioritéECSfacultative).
RéglagesspécifiquespourletypeA267.1,exemplee:
Circuitdechauffage1
Lecircuitdechauffage1doitrecevoirdelapartducircuitdechauffage2desinformationsquantàlatempératurededépart
souhaitéeetréagirenconséquence.
Navigation:
MENU\Réglages\Application:«Décalagedeman.»
*
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage1estsupérieurede5Kàlatempératurededépartsouhaitée
danslecircuitdechauffage2.
Circuitdechauffage2
Lecircuitdechauffage2faitl'objetd'unraccordementsecondaireetdoitenvoyerlesinformationsrelativesàsatempérature
dedépartsouhaitéeaucircuitdechauffage1.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«Env.Tdésirée»
CircuitECS(circuit3)
LechauffageECSestréguléparlavanneON/OFF**P2/M3.
Navigation: NºID:
MENU\Réglages\Application:«C/Ovanne/P»
LeballonECSfaitl'objetd'unraccordementsecondaire.
MENU\Réglages\Application:«Ballonsec./prim.»
**
Lavannedechange-overpeutêtredutypesuivant:
DanfossAMZ113
NºID:
11017
12500
13051
13053
Réglagerecommandé:
5K*
Réglagerecommandé:
ON
Réglagerecommandé:
ON
ON
Alimentationnormale.Lorsquelesignalpiloteestappliqué(àpartirdelaborne12),lavannedechange-overchangelesensdecirculation.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|13
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
14|©Danfoss|2021.03
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|15
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
16|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|17
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
18|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|19
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
20|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|21
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.2Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles
connexionsdesondesetd’ entrées.
A267:
Sonde
Description
Type
(recomm.)
S1
Sondedetempérature
ESMT
extérieure*
S2
Sondederetour,circuitde
chauffage2
S3
Sondedetempératurede
départ,circuitdechauffage
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
1**
S4
Sondedetempératurede
départ,circuitdechauffage
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
2**
S5
Sondederetour,circuitde
chauffage1
S6
Sondedetempératurede
ballonECS,supérieure***
S7
Sondedetempérature
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESM-10
ambiante****,circuitsde
chauffage1et2
S8
Sondedetempératurede
ballonECS,inférieure
*
Silasondedetempératureextérieuren'estpasraccordéeou
ESMB/
ESMU
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesi
latempératureextérieureétaitde0(zéro)°C.Lasondede
températureextérieureestlamêmepourlesdeuxcircuits
dechauffage.
**
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila
sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu
câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction
desécurité).
***
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede
températuredeballonestrequise.
****
Uniquementpourleraccordementdelasondede
températureambiante.Lesignaldetempératureambiante
peutêtreaccessibleàpartird'uneunitédecommande
déportée(ECA30/31).Voir«Raccordementsélectriques,
ECA30/31».
22|©Danfoss|2021.03
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm².
Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne).
Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.3Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
Borne
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Description
4
1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4
5
Sondedetempérature
ambianteext.*
Type
(recomm.)
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl'applicationconfigurée,l'ECA30/31estprêtauboutde2
à5min.Unebarredeprogressionsurl'ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible
deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements
électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun
régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL
Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection
«Divers».
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|23
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.4Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles
systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne
ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus
ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type
(recomm.)
30
Bornedecommun
+12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla
communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles
àpaire
torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée
commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous
lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème
maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée,
3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
24|©Danfoss|2021.03
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485:
200-81m=119m
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.5.5Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement
ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible
ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|25
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.6Insertiondelacléd'applicationECL
2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
• l’applicationetsessous-types,
• leslanguesactuellementdisponibles,
• lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les
températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest
toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
• lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques
utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont
possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application
ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature
ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes
horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes
communications,laluminositédel’écran,etc.
26|©Danfoss|2021.03
ECLComfort296
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|27
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Cléd’application:Situation1
Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche.
Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par
exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix
s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action: Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez
Sélectionnezuneapplication
(sous-type)
Certainescléscomportentuneseule
application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date»
Tournezetpoussezleboutonpour
sélectionneretmodifier«Heures»,
«Minutes»,«Date»,«Mois»et
«Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto»
Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’étéauto»permetdecommuterautomatiquement
entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB
alieu:
A
Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL
aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B
Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème
modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne
contientpasderéglagesspécifiques.
Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
28|©Danfoss|2021.03
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages
usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes
réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles
réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages
système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2
Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL,
l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|29
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Cléd’application:Situation3
Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Cettefonctionestutilisée
• pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur
spécifiques
• lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296
ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque
lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL
Comfort:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu
régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers».
«ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir
«ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou
«Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirentre«Oui»et
«Non»dans«Copier».Appuyerpour
confirmer.
Choisir«Démarrercopie».
Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages
systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
*
«ECL»:
«KEY»:
**
«NON»:
«OUI»:
30|©Danfoss|2021.03
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application
verslerégulateurECL.
LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL
verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers
lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort.
Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages
d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule
régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il
n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre
sélectionnée.*
Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue
sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL.
Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant
anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen
changeantlalanguedel'ensembleenanglais.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre
effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés
surlacléd'applicationavantl'effacement.
Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les
réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*)
(ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune
langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant
alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest
possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase
ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre
stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune
modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé
d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà
partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers
laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans
lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier
lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde
lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers
unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela
mêmegamme(210ou310).
Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé
d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes
réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|31
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
32|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées:
230V:phase=borne9etneutre=borne10
24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont
conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ ouvrentetseferment,etqueles
composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou
Protectionantigel).
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|33
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
2.8Navigation,cléd'applicationECLA267
Navigation,A267,circuits1,2et3
Accueil
MENU
Programmation
Programhoraires
pompedecirc. (
RéglagesTempératurededépart
Températureduballon
Tlimiteamb.
Limitederetour
Optimisation
Paramètresrégul.
NºID
11178 12178
11177
11182 12182 Gainmax. ( (
11183 12183
11015 12015
11031 12031
11032 12032
11033 12033
11034 12034
11035 12035
11036 12036
11037 12037
11085 12085
11011 12011
11012 12012
11013 12013
11014 12014
11026 12026
11020 12020
11021 12021
11179 12179
11043
11174
11184 12184
11185 12185
11186 12186
11187 12187
11189 12189
12177
13193
13195
13194
13152
13030
12174
ApplicationA267
Fonction Circuit1Circuit2Circuit3
( ( (
Courbedechauffe
Tmax.
Tmin.
Différentielchar.
DifférentielON
DifférentielOFF
Tempschar.max.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Limitation
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Priorité
Mémo.automat.
Boost
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Basésur
Arrêtcomplet
Déclenchement
Fonctionnement
parallèle
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
Tempsmin.
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
(
( (
( (
( (
( (
( (
( (
(
(
(
(
(
34|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Navigation,A267.1,circuits1,2et3,suite
Accueil ApplicationA267
MENU
RéglagesApplication
Anti-légionelle
Vacances
Journalinfluences
Tdépartdésirée
TECSsouh.
NºID
11010 12010
11017
11050
11500 12500
11022 12022
11023 12023
11052 12052
11077 12077
11078 12078
11040 12040
11093 12093 13093
11141
11142 12142 13142
12141 13141
Fonction Circuit1Circuit2Circuit3
AdresseECA
Décalagedeman.
DemandeP
Env.Tdésirée
Actionpompe
Actionvanne
PrioritéECS
TantigelP
Tchauff.P
Délaiarrêtpompe
13051
13053
13055
13044
13045
13041
13500
13076
C/Ovanne/P
Ballonsec./prim.
PrioritéPcirc.
Tempsmax.ECS
DélaiECS
ECSdélaistop
Env.Tdésirée
TantigelPcirc.
Tantigel
Entréeexterne
Modeext.
Tretourlimite
Tamb.limite
Vacances
Dérogationexterne
Anti-légionelle
DérogationECA
Boost
Rampe
Esclave,demande
Coupurechauffage
PrioritéECS
InfluenceECS
DécalageGTC
DérogationGTC
( (
(
(
( (
( (
( (
( (
( (
( (
( (
(
(
(
(
(
(
(
(
( ( (
( ( (
( ( (
(
( ( (
( (
(
( (
( (
( ( (
( ( (
(
( (
( (
( (
(
( (
( (
(
( (
(
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|35
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Navigation,applicationA267,réglagescourantsdurégulateur
Accueil ApplicationsA267,réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Vacances
Vueentrée1
Vueentrée2
Vueentrée3
Log1(sondes)
Log2(sondes)
Log3(sondes) Tballonhaut Journalactuel
Dérogationexterne
Text.
Tambiante Journald'hier
Tdépart Journal2jours
Tretour
Text.
Tambiante Journald'hier
Tdépart Journal2jours
Tretour
Tballonhaut/bas Journald'hier
NºID
Fonction
Sélectionnable
Text.
Text.acc.
Tambiante
Tdépart
Tretourprim.
Text.
Text.acc.
Tambiante
Tdépart
Tretourprim.
Tballonhaut
Tballonbas
Journalactuel
Journal4jours
Journalactuel
Journal4jours
Journal2jours
Journal4jours
M1
P1
M2
P4
P2
P3
A267
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
36|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Navigation,applicationA267.1,réglagescourantsdurégulateur,suite
Accueil ApplicationA267.1,réglagescourantsdurégulateur
MENU
FonctionsclésNouvelleapplication
Application
Réglaged'usine Réglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension
Ethernet
Portailconfig.
M-busconfig.
Compteursd'énergie
Vueinfosbrutes
Alarme Tsurveillance
Écran
Communication
Langue
NºID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Fonction
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
Nºdecode
Hardware
Software
Réf.interne
Nºdesérie
Datedeproduction
Rétro-éclairage
Contraste
38
Adr.Modbus
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
A267.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|37
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.0Utilisationjournalière
3.1Navigation
Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche
ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle
boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela
plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran(
voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits:
Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS)
().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage(): CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
38|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.2Écrandurégulateur
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran
pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes
températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà
votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre
lesélecteurd'écran(
ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori.
Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
latempératureambianteactuelle,latempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur:
latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature
extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures
max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur:
ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele
programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle,
(latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la
températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla
températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal
analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente,
sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1: Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3: Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune
indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1
enA230.3,oùlatempérature
ambianteminimalesouhaitéeest
indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme
desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|39
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
-»
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature
ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la
températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature
deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature
ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes
élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée
(50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles
paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu
(voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’aperçu1: Écrand’aperçu2:
Exempled’écrand’aperçuavecune
indicationd’influence:
40|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans
l'aperçuducircuitdechauffage.
Action: Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante
désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la
températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante
désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous
souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode
sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
Aperçudelaplagederéglageetdesréglagesdelatempérature
ambiantesouhaitée:
Mode
Confort
Économie
Protectionantigel*
PlagederéglageRéglagesusine
5...40°C 20°C
5...40°C 16°C
5...40°C 10°C
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique
decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent
s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes
symboles?»).
*liéeàlatempératurededépartsouhaitée
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation
temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|41
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans
lesaperçusducircuitECS.
Action: Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée
etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes
programméesetenmodeconfort.
50
55
AperçudelaplagederéglageetdesréglagesdesmodesECS:
Mode
Confort
Sauvegarde
Protectionantigel*
PlagederéglageRéglagesusine
10...150°C 50°C
10...150°C 10°C
5...40°C 10°C
*liéeàlatempératurededépartdésirée
42|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede
température
Sélecteurd’ écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+)
Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou
d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu
régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur
Actionneur,signalde
commandeanalogique
Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant
régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application
danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
AQ026486454993fr-000401
RegistreON
RegistreOFF
©Danfoss|2021.03|43
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide
destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’ étatactuel
descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes
températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes
composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
(30)
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
Températurederetour
Limitationdetempératurederetour
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
--
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’affichageavecunéchangeurdechaleur:
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures
mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages
courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants
durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu
régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique
quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
44|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede
départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans
laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen
casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules
températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par
unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune
petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou
unedoubleflèche:
Flècheverslebas:
Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart
souhaitée.
Flècheverslehaut:
Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart
souhaitée.
Doubleflèche:
Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite:
Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas
pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante
actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune
diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|45
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.6Contrôlemanuel
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans
favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés
(vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action: Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation
motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour
sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen
servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe,
etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
46|©Danfoss|2021.03
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest
automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
3.7Programmation
3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation
pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans
représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication
particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés
dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines
applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les
programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages
courantsdurégulateur».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|47
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut
etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action: Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes
écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles
jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir
unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet
sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour.
Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut
etd'arrêtsurlamêmevaleur.
48|©Danfoss|2021.03
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles
d'unedemi-heure(30min.).
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
4.0Aperçudesréglages
Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
RéglageétendudeChaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Tsouhaitée
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommandeà
distance)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Décalagedeman.
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionneur
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante,
limitationdetempératurederetour)
Limitation(limitationdetemp.retour)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute,
axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Délaiarrêtpompe
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
APrioritéECS
Tempsmax.ECS
DélaiECS(duréededésactivationECS)
DemandeP
ID Page
1x00453
1x010
1x01164
1x01265
1x01366
1x01466
1x015
1x017
1x02067
1x02167
1x022
1x02376
1x02472
1x02668
1x02860
1x03060
1x03160
1x03261
1x03361
1x03461
1x03561
1x03662
1x03762
1x04076
1x04176
1x04368
1x04476
1x045
1x050
Réglagesd’usinedescircuits
1
52
91
91
92
92
86
86
75
55
75
75
77
77
2 3
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|49
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Réglage
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaireraccordé)
CircuitPpriorité
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
CircuitPcirc.
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge
maximum)
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation
motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Différentielchar.
DifférentielOFF
DifférentielON
Env.Tdésirée
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
ID Page
1x051
1x05278
1x05378
1x05578
1x05979
1x07679
1x07779
1x07879
1x08562
1x09380
1x141
1x14281
1x15288
1x174
1x17754
1x178
1x17969
1x18256
1x18356
1x18473
1x18573
1x18673
1x18773
1x189
1x19388
1x19488
1x19589
1x50083
2048107
2050109
2150108
2151108
38107
60058107
60059107
Réglagesd’usinedescircuits
1
77
80
72
54
74
2 3
50|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.0Réglages
5.1Introductionauxparamètres
Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont
répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla
structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310.
Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque
groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre
numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous
pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide
d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types
d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre
correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle
régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente
àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles
réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T
limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|51
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.2Températurededépart
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede
départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest
appelélacourbedechauffe.
Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La
températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs
detempératureextérieurepré-définies.
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur
moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
B C
Vos
réglages
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant
B:réglagesd’usine
C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,0 1,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1. Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde
courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe
dechauffe(parexemple:1,0).
Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur
decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe
estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune
températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante
souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela
courbedechauffe(parexemple:-30,75).
Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart
souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune
températureambiantesouhaitéede20°C.
Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature
dedépartsouhaitéechangeégalement:
(Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5
où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune
constante.
52|©Danfoss|2021.03
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles
fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe:
Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée:
Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0
50°C
22°C
5
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature
ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede
chauffe.
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction
delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
Temp.ECSactuelle
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Temp.ECS
souhaitée
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|53
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Températurededépart
Tsouhaitée
Lorsquel’ECLComfortestenmodededérogation,type«Tconst.»,la
températurededépartsouhaitéepeutêtreréglée.
ConstAIlestégalementpossiblederéglerunelimitationdetempérature
deretour«Tconst.»VoirMENU>Réglages>Tlimiteretour>«TCon.T.
retourTlim.
1x004
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature
dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez
lesréglagesd’usine,aubesoin.
Modededérogation
Lorsquel’ECLComfortestenmodeProgrammé,uncontact(sélecteur)
peutêtreappliquésuruneentréeafind’effectuerunedérogation
versConfort,Éco.,ProtectionantigelouTempératureconstante.La
dérogationresteactivetantquelesignaldecontact(sélecteur)est
appliqué.
Lavaleur«Tsouhaitée»peutêtreinfluencéeparlesaspectssuivants:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode
Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde
températurederetour(voir«Priorité»).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature
souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages
d’usine,aubesoin.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde
chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
54|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.3Limiteamb.
Lasectionsuivanteestunedescriptiongénéralepourlalimitede
températureambiante.
Ilsepeutquel’applicationactuellenesoitpaséquipéedesdeux
typesdelimitation.
Cettesectionnedoitêtrepriseencomptequesil’installationest
équipéed’unesondedetempératureambianteoud’uneunité
decommandedéportéeafind’utiliserlesignaldetempérature
ambiante.
Dansladescriptionsuivante,ilestengénéralfaitréférenceà
«températurededépart».
Lerégulateurajustelatempératurededépartsouhaitéepour
compenserladifférenceentrelatempératuresouhaitéeetla
températureambianteactuelle.
Silatempératureambianteestsupérieureàlavaleursouhaitée,la
températurededépartsouhaitéepeutêtreréduite.
Le«Gainmax.»(Influence,temp.amb.max.)déterminedans
quellemesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreréduite.
Utilisezcetyped'influencepouréviterunetempératureambiante
tropélevée.Lerégulateurtientcomptedesapportsdechaleur
gratuite,c.à.d.unensoleillement,unfeuouvert,etc.
Silatempératureambianteestinférieureàlavaleursouhaitée,la
températurededépartsouhaitéepeutêtreaugmentée.
Le«Gainmin.»(Influence,temp.amb.min.)déterminedansquelle
mesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreaugmentée.
Utilisezcetteinfluencepouréviterunetempératureambiantetrop
basse.Unenvironnementventeuxpeutêtrel’unedescausesd’une
températurefaible.
Unréglagetypeest-4.0pourlefacteur«Gainmax.»et4.0pour
lefacteur«Gainmin.»
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|55
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limiteamb.
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetdecontrôlerlarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempérature
ambianteactuelleetlatempératureambiantesouhaitéesontcorrigés
(régulationI).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Lesécartssontcorrigésrapidement.
mineure:
Valeur
Lesécartssontcorrigésprogressivement.
majeure:
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Permetdedéterminerl’influence(dediminution)surlatempératurede
départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuellesupérieureàla
températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Aucuneinfluence
Influenceminimale
Influencemoyenne
Influencemaximale
1x015
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératureambiante
souhaitéeavecunevaleurmax.de8Kxvaleurdecourbedelacourbe
dechauffe
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Températureambiante
=
Températureambiantesouhaitée
=
Gainnégatif(1x082)lorsquelatempératureambianteactuelleest
au-dessusdelatempératureambiantesouhaitée
=
Gainpositif(1x083)lorsquelatempératureambianteactuelleest
au-dessousdelatempératureambiantesouhaitée
«Gainmax.»et«Gainmin.»déterminentl’influencedelatempérature
ambiantesurlatempératurededépartsouhaitée.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop
bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple
Latempératureambianteactuelleestde2°Cau-dessusdela
températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0.
Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»).
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1,8).
-14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe
dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede
chauffeestrégléesur1:
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1):
-8,0degrés.
56|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Permetdedéterminerl’influence(d’augmentation)surlatempératurede
départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuelleinférieureàla
températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influencemaximale
Influencemoyenne
Influenceminimale
Aucuneinfluence
Exemple
1x183
Silatempératureambianteactuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
«Gainmin.»estréglésur4.0.
Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»).
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1,8).
14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe
dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede
chauffeestrégléesur1:
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1):
8,0degrés.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|57
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.4Limitederetour
Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature
extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé
acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela
températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde
températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà
l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela
températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et
«LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable
lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla
limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande
contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu
système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde
températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila
températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation
définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature
Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop
bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
58|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale;
latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale;
latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|59
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante,
limitationdetempératurederetour)
Lavaleur«TCon.,Tlim.ret.»estlavaleurdelimitationdetempérature
deretour,lorsquelecircuitestréglépourdérogationdutypedemode«T
Const.»(=T empératureconstante).
1x028
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Règlelalimitationdetempératurederetour
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure
àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla
températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune
températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans
«Gainmax.»et«Gainmin.».
LalimitationdelatempératurederetourpourlecircuitECSestbasée
surleréglagedéfinidans«Limitation(limitationdetemp.retour)».
Lesfacteursd'influencesontréglésdanslecircuitdechauffage1.
Silavaleurdelimitationdelatempératurederetourdanslecircuitde
chauffage1estsupérieureàlavaleurdelimitationdelatempérature
deretourdanslecircuitECS,lavaleurlaplusélevéeestutilisée.
60|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature
deretourbasse.
1x031
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
1x032
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde
températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation
haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|61
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen
casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela
températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C.
Legainestréglésur0.5.
Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C.
Legainestréglésur-3.0.
Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage
centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS
afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain
max.»).
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret
lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage
d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart
souhaitéeavec8Kmax.
62|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler
latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas
annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage
estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est
paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»
(ID1x085)estrégléesurON.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|63
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.5Optimisation
Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et
«Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure
augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
64|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede
latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour
latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde
chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature
dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature
extérieure;laréductionestde100%.
Valeur: Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest
au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus
latempératureextérieureestbasse,moinsilyade
réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur
réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas
d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour
lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen
modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet
Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode
Économie:
Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode
Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
-
T.amb.réf.économie))
(16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
AQ026486454993fr-000401
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
©Danfoss|2021.03|65
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede
départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode
demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure
max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode
d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31
estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature
ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée
augmenteprogressivementafind’ éviterdespicsdechargedans
l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée.
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation,
latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter
progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre
alorsprogressivement.
=
X
Y
#1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
66|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde
températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec
laconsommationd’énergielaplusfaible.
Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage
intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla
coupureduchauffageintervienttard.
L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou
désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle
réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla
significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux
heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2345-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede
système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée
parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture
dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut
maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
MENU>Réglages>Optimisation
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Lesheuresdedémarrageetd’arrêtoptimiséspeuventêtrebaséessurla
températureambianteousurlatempératureextérieure.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Ext.:
Optimisationbaséesurlatempératureextérieure.Ce
réglageestàutilisersilatempératureambianten’est
pasmesurée.
Amb.:
Optimisationbaséesurlatempératureambiante,sielle
estmesurée.
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu
bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2.
Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale.
Lechiffredroitest5.
Résultat:
Leréglagedoitêtremodifiéà25.
1x020
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|67
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede
températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée
estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla
valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation
estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir
«TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X
Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée.
L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée
lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
68|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
APrioritéECS
Permetdedéterminersilecircuitchauffagedoitfonctionnerenselonla
demandeducircuitECS.Cettefonctionpeutêtreutilesiuneinstallation
disposed’unepuissanceoud’undébitlimité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Fonctionnementparallèleindépendant.Le
circuitchauffageetlecircuitECSfonctionnent
indépendammentl’undel’autre.Quelatempérature
ECSsouhaitéepuisseêtreounonatteintenefaitaucune
différence.
Valeur:
PrioritéECS,c’est-à-direquelatempératuredechauffage
souhaitéedépenddelademandeECS.Choisirdans
quellemesurelatempératureECSpeutbaisseravant
quelatempératuredechauffagesouhaitéedoiveêtre
réduite.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Heure
=
Température
=
Température
=
Déviationacceptable(activitéparallèle,1x043)
=
TempératureECSsouhaitée
=
TempératureECSactuelle
=
Températuredechauffagesouhaitée
=
Températuredechauffageréduite
=
Activitéparallèle,100%
=
PrioritéECSavectempératuredechauffageréduite
SilatempératureECSactuelledéviedavantagequelavaleurréglée,
leservo-moteurM2ducircuitchauffagesefermeprogressivement
desortequelatempératureECSsestabiliseàlavaleurminimale
acceptable.
Silesréglagesdanslaplage1à99Ksontchoisispourle
fonctionnementparallèledépendant,latempératuredechauffage
ECSgardelaprioritéabsolue.SilatempératuredechauffageECSne
peutpasêtreatteinte,lapompedecirculationducircuitdechauffage
seradésactivée.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|69
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
1x179
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle
tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête.
La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela
températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée
(filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous
souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
Coupureété
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele
modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur
decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
70|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.6Paramètresdecontrôle
Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un
signaldecommande3points.
Commanded’unevanne:
Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitéeetviceversa.
Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle
biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur
etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne
derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou
diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie
fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points:
L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les
signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes
sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla
vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux
sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)
et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu
symboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude
S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs
signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin
d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde
fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire
progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|71
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun
actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin
dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature
lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede
températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede
régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement
fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ ABVNF
maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun
signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties
électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede
régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ABV
NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont
expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils
s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin
d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde
réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé
parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth
Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede
l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les
impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Actionneur
Sélectiondutyped’actionneurdelavanne.
ABV:
SERVO:
ABVtypeDanfoss(actionneurélectro-thermique).
Actionneurbasésurservo-moteur.
1x024
EnsélectionnantABV,lesparamètresderéglagesuivants:
•Protectiondumoteur(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•TempscourseM(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Tempsmin.(ID1x189)
nesontpasprisencompte.
72|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde
l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge.
Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous
lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai
d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet
uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable,
maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
1x184
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin
d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction
durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede
régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant
régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition
entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer
letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà
l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde
course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde
course=
Exemple: 90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|73
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone
neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation
delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation
duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature
dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde
cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
Exemplederéglage Valeurx20ms
1x189
2 40ms
10 200ms
50 1000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée
deviedel’actionneur(servo-moteur).
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
• Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
• Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne
instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
• Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Périodedetempscritique
Heure
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»=
«Xp»=
0,85xpériodedetempscritique
2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya
consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
74|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.7Application
Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes
clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommande
àdistance)
Détermineletransfertdesignaldelatempératureambianteetla
communicationavecl’unitédecommandeàdistance.
1x010
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneunitédecommandeàdistance.Uniquementla
sondedetempératureambiante,lecaséchéant.
A:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse
A.
B:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse
B.
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitchauffage1peut
êtreinfluencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitée
provenantd’unautrerégulateur(esclave)oud’unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1
n’estpasinfluencéeparlademandeprovenantd’un
autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla
demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
L’unitédecommandeàdistancedoitêtrerégléeenconséquence(A
ouB).
Temp.
Réglagessous
«Décalagedeman.»
Tdépartdésirée,
circuit1
Tdépartdésirée,
circuit2
Heure
AQ026486454993fr-000401
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde
chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Lorsque«Décalagedeman.»estréglésurunevaleur,lalimitationde
températurederetourréagitconformémentàlavaleurdelimitationla
plusélevée(chauffage/ECS).
©Danfoss|2021.03|75
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé.
Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’ estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7
minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
MENU>Réglages>Application
1x022
1x023
Délaiarrêtpompe
Applicationschauffage:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant
uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtduchauffage.Lechauffage
s’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevientinférieureau
réglage«Tchauff.P»(n°ID1x078).
Applicationsderefroidissement:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant
uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtdurefroidissement.Le
refroidissements’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevient
supérieureauréglage«TPclim.»(n°ID1x070).
CettefonctionDélaiarrêtpompepeut,parexemple,utiliserl’énergie
restantedansunéchangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
Lapompedecirculations’arrêteimmédiatementaprès
l’arrêtduchauffageoudurefroidissement.
Valeur: Lapompedecirculationresteactivependantla
duréedéterminéeaprèsl’arrêtduchauffageoudu
refroidissement.
MENU>Réglages>Application
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Permetderéglerl’ECSdélaistop(enminutes)delapompeECS.Lapompe
ECSpeutresteractiveunefoislaprocéduredechauffageECSterminée,afin
d’utiliserlachaleurrestantedansl’échangeurdechaleur/leballonECS.
1x040
1x041
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla
temporisationàlacoupure.
76|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Tempsmax.ECS
PermetderéglerletempsdechauffageECSmax.(enminutes).Lorsque
lechauffageECSestactifetlorsquele«Tempsmax.ECS»régléexpire,le
chauffageECSestdésactivé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
SilatempératureECSestinférieureàlatempératurede
chargeECS,lachargeECSdemeureactivependantune
duréeillimitée.SilatempératureECSestsupérieureà
latempératuredechargeECS,lachargeestdésactivée
après35minutes.
Valeur:
Lechauffage/lachargeECSsontdésactivéslorsquele
«Tempsmax.ECS»réglé(enminutes)expire.
MENU>Réglages>Application
DélaiECS(duréededésactivationECS)
Permetderéglerletemps(enminutes)quidoits’écouleraprèsunepériode
dechauffageECSavantqu’unenouvellepériodedechauffageECSpuisse
êtredémarrée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Lorsquelechauffage/letempsdechargeECSa
atteintsonmaximum,l’ECSpeutuniquementêtre
chauffée/chargéeànouveauunefoisladuréede
désactivationréglée(enminutes)expirée.
1x044
1x045
MENU>Réglages>Application
DemandeP
Lapompedecirculationdanslecircuitmaîtrepeutêtreréguléeenfonction
delademandeducircuitmaîtreoudelademandeducircuitesclave.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Applicationschauffage:
OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéedanslecircuit
chauffageestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«T
chauff.P».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeprovenantdes
esclavesestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«Tchauff.
P».
Applicationsderefroidissement:
OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéedanslecircuitde
refroidissementestinférieureàlavaleurdéfiniedans
«TPclim.».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeprovenantdes
esclavesestinférieureàlavaleurdéfiniedans«TP
clim.».
1x050
Lapompedecirculationesttoujoursréguléeenfonctiondes
conditionsdeprotectionantigel.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|77
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
ChoisissezsilecontrôleduchauffageECSreposesurunevannede
change-overousurunepompe.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Vannedechange-over
Pompe
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle
d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée
pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans
lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela
charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur
maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla
valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
1x051
Lorsquelavannedirectionnelleestchoisie,lapompeP1estactivée
lorsdelademandedechauffageoudechauffageECS.
Lorsquelapompeestchoisie,lapompeP1estactivéelorsdela
demandedechauffageetdésactivéelorsdelademandedechauffage
ECS.
Uneoptionparallèle(chauffageetchauffageECSenparallèle)existe,
surlabaseduréglage«Fonctionnementparallèle».
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
MENU>Réglages>Application
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaire
raccordé)
PermetdedéterminersilechauffageduballonECSdépenddela
températurededépartauniveaudelasondeS3.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LeballonECSestplacéducôtésecondairede
l'échangeurdechaleur,etlatempératureauniveaude
lasondeS3déterminelechauffageECS.
ON:
LeballonECSestplacéducôtéprimairedel'échangeur
dechaleur,etlatempératureauniveaudelasondeS3
n'aaucuneinfluencesurlechauffageECS.
1x053
78|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
CircuitPpriorité
PermetdedéterminersilapompedebouclageECSdoitêtreactivéependant
lechauffageECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LapompedebouclageECSestdésactivéependantle
chauffageECS.
ON:
LapompedebouclageECSestactivéependantle
chauffageECS.
MENU>Réglages>Application
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
Conditionspourlamisesoustensionduchauffage/delapompedecharge
ECSàlademandeduchauffage/delachargeECS.
Unréglagecorrectpeutévitertoutedécharge.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontactivés
lorsquelechauffage/latempératuredechargeECSsont
corrects.
0:
Valeur:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumés.
Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumésune
foislenombredeminutesrégléécoulé.
1x055
Lorsque«CircuitPpriorité»estréglésurOFF,laprogrammationdela
pompedebouclageECSestannulée.
1x059
Lorsqueleréglage«OFF»estsélectionné,lasondedetempérature
pourlechauffage/lachargeECSdoitêtreplacéedansl’échangeur
dechaleur.
MENU>Réglages>Application
CircuitPcirc.
Permetderéglerlavaleurdetempératureextérieureàpartirdelaquellela
pompedebouclageECSdoitêtreactivéepourprotégerlecircuitECScontre
legel.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
LapompedebouclageECSestinactive.
LapompedebouclageECSestactivelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure.
Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel
P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par
exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel.
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x076
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre
legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile
réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation
restetoujoursactive.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|79
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature
définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe
decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla
valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede
températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure
chauffage,d’arrêtcomplet,etc.).
LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede
régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’estpas
activée.
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie
dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode
Protectionantigel.
80|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes
régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont
desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils
peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre
application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un
sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode
Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation
externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le
sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor.
SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur
dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde
dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde
dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement
êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement
êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune
entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde
cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|81
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort,
AntigelouTconst.
Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele
modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste
protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature
constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela
températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages
>Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede
lalimitationdetempératurederetour(MENU>
Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie)
#3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage
dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage
Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
82|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.)
#3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|83
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Application
Env.Tdésirée
Lorsquelerégulateurestutiliséentantquerégulateuresclavedansun
systèmemaître/esclave,lesinformationsrelativesàlatempératurede
départsouhaitéepeuventêtreenvoyéesaurégulateurmaîtrevialebus
ECL485.
Régulateurautonome:
Dessous-circuitspeuventenvoyerlatempératurededépartsouhaitéeau
circuitmaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart
souhaitéenesontpasenvoyéesaurégulateurmaître.
ON:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart
souhaitéesontenvoyéesaurégulateurmaître.
1x500
Lafonction«Décalagedeman.»doitêtrerégléesurunevaleurdansle
régulateurmaître,afinderéagiràlatempératurededépartsouhaitée
provenantd’unrégulateuresclave.
Lorsquelerégulateurestutiliséentantqu’ esclave,sonadressedoit
êtrecompriseentre1et9,afind’envoyerlatempératuresouhaitéeau
régulateurmaître(voirlasection«Divers»,«Plusieursrégulateursau
seind’unmêmesystème»).
84|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.8Chaleurarr.
MENU>Réglages>Chaleurarr.
Leréglage«Coupureété»sous«Optimisation»pourlecircuit
chauffageenquestiondétermineunecoupurechauffagelorsque
latempératureextérieuredépasselavaleurréglée.
Unfiltreconstantservantaucalculdelatempératureextérieure
accumuléeestrégléeninternesurunevaleurde«250».Cefiltre
constantreprésenteunimmeublemoyenavecdesmursextérieurs
etintérieurssolides(briques).
Uneoptionpourlestempératuresdecoupuredifférenciée,basée
surunepériodeétédéfinie,peutêtreutiliséeafind’ évitertoute
gêneencasdebaissedelatempératureextérieure.Deplus,ilest
possiblededéfinirdesfiltresconstantsdistincts.
Lesvaleursdudébutdelapériodeétéetdudébutdelapériode
hiversontrégléesenusinesurlamêmedate:20mai(date=20,
mois=5).
Celasignifie:
• Les«températuresdecoupuredifférenciée»sontdésactivées
(nonactives).
• Lesvaleursdu«filtreconstant»distinctsontdésactivées(non
actives).
Pourpermettreladifférenciation
• Températuredecoupurebaséesurlapériodeété/hiver
• Filtresconstants
Lesdatesdedépartdespériodesdoiventêtredifférentes.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|85
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.8.1Chaleurarr.différenciée
Pourdéfinirlesréglagesd’unechaleurarr.différenciéepour
uncircuitchauffagepourlespériodes«été»et«hiver»allerà
«Chaleurarr.»:
(MENU>Réglages>Chaleurarr.)
Cettefonctionestactivéequandlesdatesdespériodes«été»et
«hiver»sontdifférentesdanslemenu«Chaleurarr.».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Chaleurarr.
RéglageétendudeChaleurarr.
Paramètre
Journéed’ été
Moisd’été
Déclenchement
été
Filtreété
ID
1x393
1x392
1x179
1x395
Plagederéglage Réglages
usine
* *
* *
* *
* *
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Chaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Paramètre
Jourd’hiver
Moisd’hiver
Déclenchement
hiver
Filtrehiver
ID
1x397
1x396
1x398
1x399
Plagederéglage Réglages
usine
* *
* *
* *
* *
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lesparamètresci-dessusdesdatespourlafonctionde
déclenchementdoiventêtredéfinisuniquementdanslecircuit
chauffage1etsontégalementvalidespourd’autrescircuits
chauffagedanslerégulateur,lecaséchéant.
Lestempératuresdedéclenchement,ainsiquelefiltreconstant,
doiventêtreréglésindividuellementpourchaquecircuitchauffage.
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele
modedurégulateurestdéfinisurpériodesprogrammées.Lorsquela
valeurdedéclenchementestdéfiniesurOFF,iln’yapasdecoupure
chauffage.
86|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.8.2Filtreconstantété/hiver
Lefiltreconstantégalà250s’appliqueauximmeublesmoyens.
Unfiltreconstantégalà1sefermeenfonctiondelatempérature
extérieureactuelle,entraînantunfaiblefiltrage(constructiontrès
«légère»).
Unfiltreconstantégalà300doitdoncêtrechoisisiungrosfiltrage
estnécessaire(constructiontrèslourde).
Pourlescircuitschauffageexigeantunechaleurarr.enfonction
delamêmetempératureextérieurepourtoutel’année,mais
nécessitantunfiltragedifférent,desdatesdifférentesdoiventêtre
définiesdanslemenu«Chaleurarr.»permettantdesélectionner
unfiltreconstantdifférentduréglageusine.
Cesvaleursdifférentesdoiventêtrerégléesàlafoisdanslemenu
«Été»et«Hiver».
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|87
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.9Températureballon
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températureballon
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge
maximum)
Permetderéglerlechauffage/latempératuredechargemax.del’ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlatempérature.
MENU>Réglages>Températureballon
Différentielchar.
Permetderéglerlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS
souhaitéenécessairepourobtenirlatempératuredechauffage(charge)ECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: NombrededegrésàajouteràlatempératureECS
souhaitéepourobtenirlatempératuredechauffage
(charge)ECS.
1x152
REMARQUE:
LatempératureECSsouhaitéeseraréduitesi«T empschar.max.»est
inférieurà(Temp.ECSsouhaitée+Différentielchar.).
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée=
Différentielchar.=
Tempschar.max.=
Résultat:
Latemp.ECSsouhaitéeseraréduiteà45°C.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
50°C
10K
55°C
88|©Danfoss|2021.03
LatempératureECSsouhaitéeestliéeàlasondedetempératuredu
ballon.
Lorsquedeuxsondesdetempératureduballonsontinstallées,la
températureestliéeàlasondedetempératureduballonsupérieure.
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielOFF
UnesondedetempératuredeballonECS:
Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusdelatempératureECS
désiréenécessairepourarrêterlechauffageECS(charge).
DeuxsondesdetempératuredeballonECS:
Permetdedéfinirlenombrededegrésau-dessusouau-dessousdela
températureECSdésirée,mesuréeàl'aidedelasondedetempérature
inférieure,nécessairepourarrêterlechauffageECS(charge).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
-50...50:
Réglerlenombrededegrés.
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde
«DifférentielOFF»positive):
1x194
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
UnesondedetempératuredeballonECS(exempleavecvaleurde
«DifférentielOFF»négative):
Temp.
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Heure
ChauffageECS
DeuxsondesdetempératuredeballonECS,inférieureet
supérieure
Temp.
Sondetemp.ECSsupérieure
DifférentielOFF
Temp.ECSdésirée
Sondetemp.ECSinférieure
Heure
ChauffageECS
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|89
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Températureballon
DifférentielON
Permetderéglerlenombrededegréslimiteavantreprisedelacharge
(productionECS)duballon
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:Permetderéglerlenombrededegrés.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Exemple:
Temp.ECSsouhaitée:
DifférentielON:
Résultat:
LaproductionECSdémarrelorsquelatempératuremesuréeparla
sondedetempérature(supérieure)duballonestinférieureà55-3
=52°C.
Heure
=
Différentielchar.(ID1x193)
=
TempératureECSsouhaitée
=
DifférentielON(ID1x195)
=
TempératureECSactuelle
=
Activitédechauffage/chargeECS
55°C
-3K
90|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
5.10Anti-légionnelle
Pourlesjoursdelasemainesélectionnés,latempératureECSpeut
êtreaugmentéepourneutraliserlesbactériesdanslesystèmeECS.
LatempératureECSdésirée«Tsouhaitée»(généralement80°C)
seraactivependantlesjoursetladuréechoisis.
Lafonctionanti-légionellen’estpasactiveenmodeprotection
antigel.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
TempératureECSsouhaitée
=
Durée
=
Valeurdetempératureanti-légionellesouhaitée
=
Températureanti-légionellesouhaitée
=
ValeurdetempératureECSsouhaitée
=
Début
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Jour
Circuit
Sélectionner(marquer)lesjoursdelasemainedurantlesquelslafonction
anti-bactériedoitêtreactive.
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Plagederéglage Réglagesusine
Joursdelasemaine
Pendantleprocessusanti-légionelle,lalimitationdetempératurede
retourn’estpasactive.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|91
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Début
Permetdedéfinirledébutdelafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Durée
Permetdedéfinirladurée(enminutes)delafonctionanti-bactérie.
MENU>Réglages>Anti-légionnelle
Tsouhaitée
PermetdedéfinirlatempératureECSsouhaitéedelafonctionanti-bactérie.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionanti-bactérieestinactive.
TempératureECSsouhaitéependantl’activationdela
fonctionanti-bactérie.
92|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.0Réglagescourantsdurégulateur
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|93
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.2Heure&date
Ladateetl’heuredeconnexionnedoiventêtrecorrectement
définiesqu’àlapremièreutilisationdurégulateurECLComfortou
aprèsunecoupuredecourantdeplusde72heures.
Lerégulateurestéquipéd’unehorlogede24heures.
Heured’étéauto(changementd’heured’été)
OUI:
NON:
L’horlogeintégréeaurégulateurprocèdeauchangement
automatiquedel’heured’été/hiverpourlespaysdela
zoned’Europecentrale.
Lepassageàl’heured’été/hiverdoitêtreeffectué
manuellement.
Commentréglerladateetl’heure:
Action: Fonction:
Choisissez«MENU»
Confirmez
Choisissezlesélecteurdecircuiten
hautàdroitedel’écran
Confirmez
Choisissez«Réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmez
Accédezà«Heure&date»
Confirmez
Placezlecurseursurlapositionà
modifier
Confirmez
Entrezlavaleursouhaitée
Confirmez
Placezlecurseursurlaposition
suivanteàmodifier.Continuezjusqu’à
ceque«Heure&date»soitréglé.
Placezlecurseursur«MENU»
Exemples:
Lorsquedesrégulateurssontconnectésentantqu’esclavesdansun
systèmemaître/esclave(vialebusdecommunicationECL485),ils
reçoiventlesinformations«Heure&date»depuislemaître.
94|©Danfoss|2021.03
Confirmez
Placezlecurseursur«ACCUEIL»
Confirmez
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.3Vacances
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Chaquecircuitcomporteunprogrammevacances.Unprogramme
vacancesexisteégalementpourlerégulateurcommun.
Chaqueprogrammevacancescontientaumoinsune
programmation.Vouspouvezenréglerladatededébutetladate
defin.Lapériodeainsidéfiniedébuteà00.00àladatededébutet
setermineà00.00àladatedefin.
IlestpossibledesélectionnerlesmodesConfort,Sauvegarde,
ProtectionantigelouConfort7-23(avant7hetaprès23h,lemode
estprogrammé).
Réglagedevotreprogrammevacances:
Action: Fonction:
Exemples:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisiruncircuitoulesréglages
courantsdurégulateur
Chauffage
ECS
Réglagescourantsdurégulateur
Confirmer
Allerdans«Vacances»
Leprogrammevacancesdes«réglagescourantsdurégulateur»
s’appliqueàtouslescircuits.Ilpeutégalementêtreréglédefaçon
individuelledanslescircuitsdechauffageouECS.
Ladatedefindoitêtreaumoinsantérieured’unjouràladatede
début.
Confirmer
Choisirunprogramme
Confirmer
Confirmerlechoixdusélecteurde
mode
Choisirlemode
Confort
·Confort7-23
Eco
·Protectionantigel
Confirmer
Entrerledébutpuislafin
Confirmer
Allerà«Menu»
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl’invite«Sauve»
Choisirleprogrammesuivant,sibesoin
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|95
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
Vacances,circuitspécifique/régulateurcourant
Lorsduréglaged’unprogrammevacancesdansuncircuit
spécifiqueetd’unautreprogrammevacancesdansunrégulateur
courant,uneprioritéestpriseenconsidération:
1.Confort
2.Confort7-23
3.Économie
4.Protectionantigel
Vacances,suppressiond’unepériodedéfinie:
• ChoisissezleProgrammehorairesenquestion
• Remplacezlemodepar«Horloge»
• Confirmez
Exemple1:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Confort»
Résultat:
Tantque«Confort»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Confort».
Exemple2:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Confort»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat:
Tantque«Confort»estactifdanslecircuit1,cedernierestdéfini
sur«Confort».
Exemple3:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Protectionantigel»
LemoduleECA30/31nepeutpasignorertemporairementle
programmevacancesdurégulateur.
Toutefois,ilestpossibled’utiliserlesoptionssuivantesde
l’ECA30/31lorsquelerégulateurestenmodeProgrammé:
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat:
Tantque«Économie»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Économie».
Astuced’économiesd’énergie:
Utiliser«Absence»(périoded'économieprolongée)àdesfins
d’aération(p.ex.aérationdespiècesenouvrantlesfenêtres).
Connexionsetprocéduresdeconfigurationpourl’ECA30/31:
Voirlasection«Divers».
Guiderapide«ECA30/31versmodededérogation»:
1.AlleràECAMENU
2.Placerlecurseursurlesymbole«Horloge»
3.Sélectionnerlesymbole«Horloge»
4.Choisiretsélectionnerl’unedes4fonctionsdedérogation
5.Souslesymbolededérogation:Définirlesheuresouladate
96|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.4Aperçudonnée
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
L’aperçudonnéeestsituédanslesréglagescourantsdurégulateur.
Cetaperçuvousmontreratoujourslestempératuresactuellesdans
lesystème(lectureseule).
«Tacc.ext.»signifie«températureextérieureaccumulée»etestune
valeurcalculéedanslerégulateurECLComfort.
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|97
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.5Journal
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lafonctionjournal(historiquedetempérature)permetde
surveillerlesjournauxd’aujourd’hui,d’hier,d’ilya2joursainsique
ceuxd’ilya4jourspourlessondesraccordées.
Unaffichagedejournalindiquantlatempératuremesuréeest
disponiblepourlasondepertinente.
Lafonctionjournaln’estdisponiblequedanslemenu«Réglages
courantsdurégulateur».
Exemple1:
1journald’unejournéepourhiermontrantledéveloppementde
latempératureextérieureaucoursdesdernières24heures.
Exemple2:
Lejournald’aujourd’huipourlatempératurededépartde
chauffageactuelleainsiquelatempératuresouhaitée.
Exemple3:
Lejournald’hierpourlatempératurededépartECSainsiquela
températuresouhaitée.
98|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.6Dérogationexterne
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ladérogationexterneestutiliséepourdésactiverunouplusieurs
composantsréglés.Celapeutêtreutile,entreautres,encasde
maintenance.
Action: Fonction:
Sélectionner«MENU»dansl’undes
écransd’aperçu
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisirlesréglagescourantsdu
régulateur
Confirmer
Choisir«Dérogationexterne»
Confirmer
Choisiruncomposantréglé
Confirmer
Réglerlestatutducomposantréglé:
Vannederégulationmotorisée:
AUTO,ARRET,FERME,OUVRE
Pompe:AUTO,OFF,ON
Confirmerlechangementdestatut
Exemples:
M1,P1etc.
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Laprioritéde«Contrôlemanuel»estplusélevéequecellede
«Dérogationexterne».
Lorsquelecomposantréglésélectionné(sortie)n’ estpas«AUTO»,le
régulateurECLComfortnerèglepascecomposant(pompeouvanne
derégulationmotorisée,parexemple).Laprotectionantigeln’est
pasactivée.
Nepasoublierderétablirlestatutdèsqu’unedérogationn’ estplus
requise.
Lorsqueladérogationexterned’uncomposantrégléestactive,le
symbole!apparaîtàdroitedeladiodelumineusedemodesur
l’affichagedel’utilisateurfinal.
M3nepeutpasêtrecontrôlémanuellement,carilsuitlasortiedeP2.
LeréglagedeP2surONouOFF ,commandeM3surOUVREouFERME
AQ026486454993fr-000401
©Danfoss|2021.03|99
GuidaoperativaECLComfort210/310,applicationA267
6.7Fonctionsclés
Nouvelleapplication
ApplicationDonneunaperçudel’application
Réglagesusine Réglagessystème:
Copier
GammedeclésDonneunaperçudelacléECLinsérée.
Effacerapplication:
Supprimel’applicationexistante.Une
autreapplicationpeutêtrechoisiedès
quelacléECLestinsérée.
actuelledanslerégulateurECL.Appuyer
ànouveausurleboutonpourquitter
l’aperçu.
Lesréglagessystèmecomprennent
notamment:laconfigurationdes
communications,laluminositéde
l’écran,etc.
Réglagesutilisateur:
Lesréglagesutilisateurcomprennent
notamment:latempératureambiante
désirée,latempératureECSdésirée,les
programmes,lacourbedechaleur,les
valeursdelimitation,etc.
Retourusine:
Restaurelesréglagesd’usine.
Vers:
Adressedecopie
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
(Exemple:A266ver.2.30).
Tournerleboutonpourvoirles
sous-types.Appuyerànouveausurle
boutonpourquitterl’aperçu.
Unedescriptionplusdétailléedel’utilisationdesfonctions
individuellesdelacléestégalementdisponibledans«Insertionde
lacléd’applicationECL».
100|©Danfoss|2021.03
AQ026486454993fr-000401