
Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
1.0Sadržaj
1.0Sadržaj..............................................................1
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................6
2.1Prijeuporabe........................................................6
2.2Prepoznavanjetipasustava......................................14
2.3Ugradnja............................................................15
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................19
2.5Električnispojevi...................................................21
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................30
2.7Kontrolnipopis.....................................................37
2.8Kretanje,aplikacijskiključECLA266............................38
3.0Svakodnevnauporaba......................................58
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................58
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora.................................59
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................62
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............63
3.5Pregledutjecaja....................................................64
3.6Ručnoupravljanje.................................................65
3.7Raspored............................................................66
4.0Pregledpostavki..............................................68
5.0Podešenja.......................................................71
5.1Uvodupostavke...................................................71
5.2Temperaturapolaza...............................................72
5.3Sobnoograničenje................................................75
5.4Ograničenjepovrata..............................................77
5.5Ograničenjeprotoka/snage......................................83
5.6Optimizacija........................................................88
5.7Regulacijskiparametri............................................95
5.8Aplikacija..........................................................102
5.9Grijanjecut-out..................................................110
5.10Alarm..............................................................113
5.11Pregledalarma...................................................119
5.12Anti-bakterija.....................................................120
6.0Općepostavkeregulatora...............................122
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“..........................122
6.2Vrijemeidatum..................................................123
6.3Praznik.............................................................124
6.4Pregledulaza.....................................................127
6.5Zapisnik...........................................................128
6.6Zaobilaženjeizlaza..............................................129
6.7Ključnefunkcije..................................................130
6.8Sustav..............................................................132
7.0Razno............................................................140
7.1PostupcizainstalacijuupravljačaECA30/31..............140
7.2Funkcijaprebacivanja...........................................149
7.3Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................152
7.4Čestapitanja......................................................155
7.5Definicije..........................................................158
7.6Tip(ID6001),pregled...........................................162
7.7Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................163
7.8PregledID-aparametara........................................164
©Danfoss|2021.06AQ156586461753hr-000601|1

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OvajVodičzaradpovezanjesključemaplikacijezaECLA266(kod
narudžbebr.087H3800).
KljučaplikacijezaECLA266sadržičetiripodvrste,asvesu
primjenjiveuokviruuređajaECLComfort210,296i310:
•A266.1:sustavgrijanjaisustavpotrošnetoplevode
•A266.2:grijanjeinaprednisustavpotrošnetoplevode
•A266.9:sustavgrijanjauključujućisustavzanadzortlakai
sustavpotrošnetoplevode.Nadzortemperaturepovratana
stranisustavagrijanja.
•A266.10:sustavgrijanjaisustavpotrošnetoplevode.Nadzor
temperaturepovratanastranisustavagrijanja.
KljučaplikacijeA266sadržiiprogramzasušenjepodova(podnih
estriha).Pogledajtezasebnudokumentaciju.(Dostupnajesamona
engleskominjemačkomjeziku.)
PogledajteiVodičzainstalaciju(kojiseisporučujeuzključ
aplikacije)zainformacijeoprimjerimaaplikacijeielektričnim
priključcima.
Opisanefunkcijezaosnovnarješenjaostvarujuseuokviruuređaja
ECLComfort210,azanaprednarješenjauokviruuređajaECL
Comfort296i310,primjericekomunikacijeputemsabirnicaM-bus
iModbusteEtherneta(interneta).
KljučaplikacijeA266kompatibilanjesupravljačkimuređajima
ECLComfort210,ECLComfort296iECLComfort310odverzije
softvera1.11(vidljivaprilikompokretanjaupravljačkoguređaja
ipodopcijama„Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja”na
kartici„Sustav”).
Mogućejepovezatidodvijejedinicezadaljinskoupravljanje,
ECA30iliECA31tesemožeupotrebljavatiugrađenisenzor
temperatureuprostoriji.
ZajednosuređajemECLComfort310,dodatniinterniU/Imodul
ECA32(šifranarudžbe087H3202)možeseupotrebljavatiza
dodatnupodatkovnukomunikacijusasustavomSCADA:
•Temperature,P1000(zadano)
•Signaliod0–10volta
Postavljanjevrsteulazamožeseprovestispomoćusoftveratvrtke
Danfoss„ECLTool” .
Navigacija:Danfoss.com>Uslugeipodrška>Preuzimanja>Alati
>ECLTool.URLjesljedeći:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
InterniU/ImodulECA32smještenjenaglavnomdijeluuređaja
ECLComfort310.
UređajECLComfort210dostupanjekao:
•ECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3020)
•ECLComfort210B,230voltaizmjeničnestruje(087H3030)
UređajECLComfort296dostupanjekao:
•ECLComfort296,230voltaizmjeničnestruje(087H3000)
UređajECLComfort310dostupanjekao:
•ECLComfort310,230voltaizmjeničnestruje(087H3040)
•ECLComfort310B,230voltaizmjeničnestruje(087H3050)
•ECLComfort310,24voltaizmjeničnestruje(087H3044)
2|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
VrsteBnemajuzaslonikotačić.VrstamaBupravljasespomoću
jedinicezadaljinskoupravljanjeECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
GlavnidijelovizaECLComfort:
•zaECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3220)
•zaECLComfort296,230voltaizmjeničnestruje(087H3240)
•zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje
(087H3230)
DodatnadokumentacijazauređajeECLComfort210,296i
310,moduleidodatnuopremudostupnajenaweb-mjestu
http://danfoss.hr/.
DokumentacijazaECLportal:Potražitenaweb-mjestu
https://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih
zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom
jeziku.
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|3

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno
pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela
tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC
ECLComfort296:0–45ºC.
Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti
uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno
pročitati.
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava,
posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi
sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu
vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
1117411174
Prvaznamenka
-
Druga
znamenka
1.krug
Posljednjetri
znamenke
ParametarBr.
4|©Danfoss|2021.06
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje
posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes
dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
1
-
2
2.krug
174
ParametarBr.
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne
smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma
zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei
elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih
zakonaipropisa.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|5

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.0Ugradnja
2.1Prijeuporabe
KljučaplikacijezaECLA266sadržičetiripodvrste,A266.1,A266.2,
A266.9iA266.10kojesugotovoidentične.
AplikacijaA266.1iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim
zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti
nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu
temperaturuuprostoriji).
Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako
temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza
iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane
budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana
S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido
postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim
toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj
temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša
štojevanjskatemperaturaniža.
StandardnaaplikacijaA266.1:
M1,M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Akoizmjerenatemperaturauprostorijinijejednakaželjenoj
temperaturiuprostoriji,željenutemperaturupolazamogućeje
prilagoditi.
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Priključenimjeračprotokailienergijeutemeljennaimpulsima(S7)
možeograničitiprotokilienergijuzapostavljanjemaksimalne
vrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebitipovezanosvanjskom
temperaturom.Običnosuprihvaćenprotok/snagatimvišištoje
vanjskatemperaturaniža.KadaseaplikacijaA266.1upotrebljava
uokviruuređajaECLComfort310,signalprotoka/energijemože
seemitiratiikaosignalM-bus.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu
polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
Akojeizmjerenatemperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaod
željenetemperaturepotrošnetoplevode,motorniregulacijski
ventil(M1)postepenoseotvaraiobrnuto.
Povratnatemperatura(S6)možeseograničitinafiksnuvrijednost.
Popiskomponenti:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296
ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperatureuprostoriji(opcijski)
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode,
sustav2
S5
S6
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1
Senzortemperaturepovratapotrošnetoplevode
(opcijski),sustav2
S7
P1
P2
M1
Mjeračprotoka/energije(opcijski)(impulsnisignal)
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke),
sustav2
M2
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke),
sustav1
Drugaopcija:Termopokretač(Danfoss,tipABV)
A1
V1
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
V2
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože
sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza
željenutemperaturupotrošnetoplevode).
6|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau
tjednu.
AkoseželjenatemperaturaPTV-anemožepostići,kruggrijanja
možesepostupnozatvoritikakobisevišeenergijeusmjerilou
krugPTV-a.
A266.1,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktiviratiakosestvarnatemperatura
polazarazlikujeodželjenetemperaturepolaza.
PrazničniprogramidostupnisuzagrijanjeiPTV.Osimtoga,
prazničniprogramdostupanjezacijeliregulator.
AkojeučitanapodvrstaA266.1,regulatorECLComfortpokrenut
ćeseuručnomnačinurada.Onjekoristanradiprovjereispravnog
funkcioniranjareguliranihkomponenata.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|7

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
AplikacijaA266.2iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim
zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti
nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu
temperaturuuprostoriji).
Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako
temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza
iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane
budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana
S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido
postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim
toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj
temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša
štojevanjskatemperaturaniža.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
StandardnaaplikacijaA266.2:
M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Akoizmjerenatemperaturauprostorijinijejednakaželjenoj
temperaturiuprostoriji,željenutemperaturupolazamogućeje
prilagoditi.
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Priključenimjeračprotokailienergijeutemeljennaimpulsima(S7)
možeograničitiprotokilienergijuzapostavljanjemaksimalne
vrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebitipovezanosvanjskom
temperaturom.Običnosuprihvaćenprotok/snagatimvišištoje
vanjskatemperaturaniža.KadaseaplikacijaA266.2upotrebljava
uokviruuređajaECLComfort310,signalprotoka/energijemože
seemitiratiikaosignalM-bus.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu
polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
TemperaturapotrošnetoplevodenaulazuS4održavasenarazini
„Udobnost”prilikomaktivacijetoplevode(ispuštanjapotrošne
toplevode)(aktiviraseprekidačprotoka(F8)).Akojeizmjerena
temperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaodželjenetemperature
potrošnetoplevode,motorniregulacijskiventil(M1)postepeno
seotvaraiobrnuto.
Regulatortemperaturepotrošnetoplevodepovezanjesa
stvarnomtemperaturomprolaza(S6).Kakobisenadoknadilo
vrijemepotrebnozareakciju,motorniregulacijskiventilmože
seunaprijedaktiviratinapočetkuaktivacijepotrošnetoplevode
(ispuštanjapotrošnetoplevode).Temperaturaustanjupraznog
hodamožeseodržavatinaulazuS6iliS4akonemaaktivacije
(ispuštanjapotrošnetoplevode).
Popiskomponenti:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296
ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperatureuprostoriji(opcijski)
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode,
sustav2
S5
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1,
sustav2iliobasustava
S6
S7
S8
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav2
Mjeračprotoka/energije(opcijski)(impulsnisignal)
Prekidačprotoka,aktivacijapotrošnetoplevode,
sustav2
P1
P2
M1
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke),
sustav2
M2
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke),
sustav1
Drugaopcija:Termopokretač(Danfoss,tipABV)
A1
V2
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
Povratnatemperatura(S5)možeseograničitinafiksnuvrijednost.
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože
sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza
željenutemperaturupotrošnetoplevode).
8|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau
tjednu.
AkoseželjenatemperaturaPTV-anemožepostići,kruggrijanja
možesepostupnozatvoritikakobisevišeenergijeusmjerilou
krugPTV-a.
A266.2,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
•akosestvarnatemperaturapolazarazlikujeodželjene
temperaturepolaza
•akotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost
PrazničniprogramidostupnisuzagrijanjeiPTV.Osimtoga,
prazničniprogramdostupanjezacijeliregulator.
AkotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost„Maks.protok
T”,cirkulacijskacrpkaP2uključitćesenakonisteka„Zadrške” .
P2ponovnoćeseuključitikadtemperaturanaS3padneispod
alarmnevrijednosti.
AkojeučitanapodvrstaA266.2,regulatorECLComfortpokrenut
ćeseuručnomnačinurada.Onjekoristanradiprovjereispravnog
funkcioniranjareguliranihkomponenata.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|9

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
AplikacijaA266.9iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim
zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti
nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu
temperaturuuprostoriji).
Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako
temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza
iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane
budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana
S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido
postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim
toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj
temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša
štojevanjskatemperaturaniža.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Sekundarnatemperaturapovrata(S2)upotrebljavasezanadzor.
Mjerenjetlaka(S7)upotrebljavasezaaktivacijualarmaakoje
stvarnitlakvišiilinižiododabranihpostavki.
KadaseaplikacijaA266.9upotrebljavauokviruuređajaECL
Comfort310,priključenimjeračprotokailienergijeutemeljenna
signaluM-busmožeograničitiprotokilienergijuzapostavljanje
maksimalnevrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebiti
povezanosvanjskomtemperaturom.Običnosuprihvaćen
protok/snagatimvišištojevanjskatemperaturaniža.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu
polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
Akojeizmjerenatemperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaod
željenetemperaturepotrošnetoplevode,motorniregulacijski
ventil(M1)postepenoseotvaraiobrnuto.Akoseželjena
temperaturapotrošnetoplevodenemožepostići,sustavgrijanja
možesepostupnozatvoritikakobiseomogućiodovodveće
količineenergijeusustavpotrošnetoplevode.
Usvrhunadzora,temperaturapovrataS6možeizmjeriti
temperaturupovratausekundarnomciklusu.Kaodrugaopcija
položaja,ulazS6možesenalazitinapovratunaprimarnojstrani
kakobisetemperaturapovrataograničilanafiksnuvrijednost.
StandardnaaplikacijaA266.9:
M1,M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Popiskomponenti:
ECL
210/296/310
S1
S2
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296
ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1,za
nadzor
S3
S4
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode,
sustav2
S5
S6
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sekundarna
strana,sustav2.Drugaopcijapoložaja:povrat,
primarnastrana
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Tlačniodašiljač(opcijski),sustav1
Ulazalarma(opcijski)
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil,sustav2
Motorniregulacijskiventil,sustav1
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
V2
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože
sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza
željenutemperaturupotrošnetoplevode).
Akoseželjenatemperaturapotrošnetoplevodenemožepostići,
sustavgrijanjamožesepostupnozatvoritikakobiseomogućio
dovodvećekoličineenergijeusustavpotrošnetoplevode.
Funkcijaantibakterijskezaštitemožeseaktiviratitijekomodabranih
danautjednu.
10|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
A266.9,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
•akotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost
•akotlaknaS7nijeunutarprihvatljivograsponatlaka
•akoseaktiviraalarmniulazS8
AkotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost„Maks.protok
T”,cirkulacijskacrpkaP2uključitćesenakonisteka„Zadrške” .
P2ponovnoćeseuključitikadtemperaturanaS3padneispod
alarmnevrijednosti.
AkojeučitanapodvrstaA266.9,regulatorECLComfortpokrenutće
seunačinuradapremarasporedu.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|11

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
AplikacijaA266.10iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim
zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti
nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu
temperaturuuprostoriji).
Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako
temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza
iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane
budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana
S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido
postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim
toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj
temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša
štojevanjskatemperaturaniža.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Sekundarnatemperaturapovrata(S2)upotrebljavasezanadzor.
Priključenimjeračprotokailienergijeutemeljennaimpulsima(S7)
možeograničitiprotokilienergijuzapostavljanjemaksimalne
vrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebitipovezanosvanjskom
temperaturom.Običnosuprihvaćenprotok/snagatimvišištoje
vanjskatemperaturaniža.
KadaseaplikacijaA266.10upotrebljavauokviruuređajaECL
Comfort310,signalprotoka/energijemožeseemitiratiikaosignal
M-bus.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu
polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
Akojeizmjerenatemperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaod
željenetemperaturepotrošnetoplevode,motorniregulacijski
ventil(M1)postepenoseotvaraiobrnuto.Akoseželjena
temperaturapotrošnetoplevodenemožepostići,sustavgrijanja
možesepostupnozatvoritikakobiseomogućiodovodveće
količineenergijeusustavpotrošnetoplevode.
Usvrhunadzora,temperaturapovrataS6možeizmjeriti
temperaturupovratausekundarnomciklusu.Kaodrugaopcija
položaja,ulazS6možesenalazitinapovratunaprimarnojstrani
kakobisetemperaturapovrataograničilanafiksnuvrijednost.
StandardnaaplikacijaA266.10:
M1,M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Popiskomponenti:
ECL
210/296/310
S1
S2
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296
ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1,za
nadzor
S3
S4
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode,
sustav2
S5
S6
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sekundarna
strana,sustav2.Drugaopcijapoložaja:povrat,
primarnastrana
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Mjeračprotoka/energije(opcijski)(impulsnisignal)
Ulazalarma(opcijski)
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil,sustav2
Motorniregulacijskiventil,sustav1
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
V2
Motorniregulacijskiventil(0–10V)
(samoECLComfort310+ECA32)
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože
sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza
željenutemperaturupotrošnetoplevode).
Akoseželjenatemperaturapotrošnetoplevodenemožepostići,
sustavgrijanjamožesepostupnozatvoritikakobiseomogućio
dovodvećekoličineenergijeusustavpotrošnetoplevode.
Funkcijaantibakterijskezaštitemožeseaktiviratitijekomodabranih
danautjednu.
12|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
A266.10,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
•akotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost
•akoseaktiviraalarmniulazS8
AkotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost„Maks.protok
T”,cirkulacijskacrpkaP2uključitćesenakonisteka„Zadrške” .
P2ponovnoćeseuključitikadtemperaturanaS3padneispod
alarmnevrijednosti.
AkojeučitanapodvrstaA266.10,regulatorECLComfortpokrenut
ćeseunačinuradapremarasporedu.
A266,općenito:
DodvadaljinskaupravljačaECA30/31mogusepriključitinajedan
regulatorECLradidaljinskogupravljanjaregulatoromECL.
Mogućejenamjestitirazraducirkulacijskihcrpakairegulacijskog
ventilaurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
DodatniregulatoriECLComfortmogusepriključitiprekosabirnice
ECL485kakobiseiskoristiozajedničkisignalvanjsketemperature
tesignalivremenaidatuma.RegulatoriECLusustavuECL485
moguraditiusustavuglavnoginadređenihregulatora.
Neiskorišteniulazmožespomoćuzaobilaznesklopkeposlužitiza
zaobilaženjerasporedanafiksninačinrada„Ugoda”ili„Štednja” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
Osimtoga,podatkeM-busa(ECLComfort310)mogućejeprenijeti
uModbuskomunikaciju.
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
•akosesenzortemperatureilinjegovspojiskopčaju/kratko
spoje.(Vidi:Općepostavkeregulatora>Sustav>Baznipreg.
ul.vrij.).
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama
prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|13

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.2Prepoznavanjetipasustava
Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon
sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim
konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod
ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese
ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno
voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem
korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza
raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu
sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete
najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje
prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui
napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
vrsteipodvrsteaplikacija.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu
povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
14|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.3Ugradnja
2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom
ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort
blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
•nazid
•naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
•naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora
ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte
regulatoriglomzablokiranje.
AQ156586461753hr-000601
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator
moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu
upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi
izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda
seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes
priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako
bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro
učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
©Danfoss|2021.06|15

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite
električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite
regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve
ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza
blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza
blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
16|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
•Ugradnjanazid,ECA30/31
•Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids
glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA
30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli
isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA
30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom
učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač
ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose
namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|17

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje
regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne
signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je
10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase
regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
18|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika
2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses
regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda
nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti
izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu
vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas
izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa
ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje
osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri
reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature
(ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura
regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora,
prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim
specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički
elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo
mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog
rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|19

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
20|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5Električnispojevi
2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte
sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost
odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski
odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba
pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati
spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai
izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati
kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|21

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih
komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične
struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm²
Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze.
Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
22|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične
struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza
24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj.
st.od24Vizmj.st.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|23

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.3Električnispojevi,sigurnosnitermostati,općenito
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
AkovisokatemperaturaaktiviraST,sigurnosnikruguelektromotornom
regulacijskomventiluodmahzatvaraventil.
AkovisokatemperaturaaktiviraST1(temperaturuTR),elektromotorni
regulacijskiventilpostupnosezatvara.Privišojtemperaturi
(temperaturiST)sigurnosnikruguelektromotornomregulacijskom
ventiluodmahzatvaraventil.
24|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.4Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
Vidipriručnikzamontažu(isporučensaplikacijskimključem)za
spojevesenzoraiulaza.
Senzor
S1
S2
S3
S4
S5Senzortemperaturepovrata
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
OpisPreporučenitip
Senzorvanjsketemperature*
A266.1,A266.2:
Senzortemperatureprostorije
**Alternativa:ECA30/31
A266.9,A266.10:
Senzortemperaturepovrata
(grijanje,sporednastrana)
Senzortemperaturepolaza***
(grijanje)
Senzortemperaturepolaza***
(PTV)
(grijanje)
A266.2:
Senzortemperaturepovrata,
alternativnipoložaji
A266.1,A266.9,A266.10:
Senzortemperaturepovrata
(PTV)
A266.2:
Senzortemperaturepolaza
A266.9,A266.10:
Senzortemperaturepovrata,
alternativnipoložaj
A266.1,A266.2,A266.10:
Mjeriloprotoka/toplinske
energije(pulsnisignal)
A266.9:
Tlačniodašiljač,0-10Vili
4-20mA
A266.2:
Protočnasklopka
A266.9,A266.10:
Alarmnikontakt/sklopka
ESMT
A266.1,A266.2:
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključenilijekabel
kratkospojen,regulatorćepretpostavitidajevanjska
temperatura0(nula)°C.
**
Samozaspojsenzoratemperatureprostorije.Signal
temperatureprostorijemožebitidostupaniizdaljinskog
upravljača(ECA30/31).Vidipriručnikzamontažu(isporučen
saplikacijskimključem)zakonkretnespojeve.
***
Senzortemperaturepolazamorauvijekbitipriključenkakobi
sepostiglaželjenafunkcionalost.Akosenzornijepriključenili
jekabelkratkospojen,elektromotorniregulacijskiventilćese
zatvoriti(sigurnosnafunkcija).
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|25

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Spajanjevodomjera
Vidipriručnikzaugradnju(isporučensaplikacijskimključem).
Spajanjeprotočnesklopkeilialarmnogkontakta/sklopke
Alarmnikontaktfunkcionirakaokontaktotvarača(NC).
Konfiguracijasemožepromijenititakodareagirakaokontakt
zatvarača(NO).Vidi1.krug>MENU>Alarm>Digitalno>Alarmna
vrijednost:
0=alarmzakontaktNO
1=alarmzakontaktNC
Presjekkabelazaspojevesenzora:Min.0.4mm².
Ukupnaduljinakabela:Maks.200m(svisenzoriuključujućiunutarnju
komunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguuzrokovatiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
Priključivanjetlačnogodašiljača
LjestvicapretvorbenaponautlaknamještenajeuregulatoruECL
Comfort.
Tlačniodašiljačnapajasenaponomod12-24Vistosmjernestruje.
Vrsteizlaza:0-10Vili4-20mA.
Signal4-20mApretvaraseusignal2-10Vspomoćuotpornika
od500Ω(0,5W).
26|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.5Električnispojevi,ECA30/31
Kontakt
ECL
30
31
KontaktECA
30/31
4
1
322
333
4
5
*
Nakonpriključivanjavanjskogsenzoratemperatureprostorije
Opis
Parica
Parica
Vanj.senzor
temperatureprostoije*
Vrsta(preporuka)
Kabel2x
parica
ESM-10
upravljačECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasupravljačemECA30/31morasekonfiguriratiu
regulatoruECLComfortuopciji„ECAadresa” .
UpravljačECA30/31moraseprimjerenokonfigurirati.
NakoninstaliranjaaplikacijeupravljačECA30/31bitćepripravan
nakon2do5minuta.PrikazujesetrakanapretkauupravljačuECA
30/31.
Akotrenutačnaaplikacijasadržidvakrugagrijanja,mogućejespojiti
pojedandaljinskiupravljačECA30/31sasvakimkrugom.Električni
spojevisuparalelni.
Maks.2daljinskaupravljačaECA30/31mogusespojitinajedan
regulatorECLComfort310ilinaregulatoreECLComfort210usustavu
glavnogipodređenihregulatora.
PostupcipodešavanjazadaljinskiupravljačECA30/31:Vidiodjeljak
„Razno“.
PorukadaljinskogupravljačaECA:
„AplikacijazahtjevanovijiECA“:
Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom
zastupnikutvrtkeDanfoss.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|27

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.6Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni
uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem
unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena
dvožilnakabela).
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom
temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo
kaodaljinskiupravljač.
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom
ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza
ECL485
31
*SamozauređajECA30/31
ikomunikacijuizmeđu
glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena
dvožilna
kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu
sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukupno:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485:
200-81m=119m
Osjetnikvanjske
temp.:
Osjetnikpolazne
temp.:
Osjetniktemp.
povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
28|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
2.5.8Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano
ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|29

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL
2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
•aplikacijuinjezinepodtipove
•trenutnodostupnejezike
•tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature,
vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke
postavke,
•memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/
sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura,
željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti
ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije,
svjetlinazaslonaitd.
30|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|31

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Aplikacijskiključ:1.situacija
Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL.
Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol
aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite
Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu
primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“
Okreniteipritisniteokretnutipku
radiodabiraipromjeneopcija„Sat“,
„Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“.
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“
Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog
izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A
AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu
regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B
AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema
posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
32|©Danfoss|2021.06
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava
(različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke
(različiteodtvorničkihpostavki).
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
(Primjer):
Znak„i”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih
postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske
postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija
Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL,
morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|33

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Aplikacijskiključ:3.situacija
Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
Tasefunkcijaupotrebljava
•zaspremanje(kopiranje)posebnihkorisničkihisistemskih
podešenja
•kadsedrugiregulatorECLComfortistogtipa(210,296ili310)
morakonfiguriratiistomaplikacijom,alisekorisnička/sistemska
podešenjarazlikujuodtvorničkihpodešenja.
KopiranjeudrugiregulatorECLComfort:
Postupak:Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskog
krugaugornjemdesnomkutu
zaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Ključnefunkcije”
Potvrdite
Odaberite„Kopiraj”
Potvrdite
Odaberite„Na” .
Naznačitćese„ECL”ili„KEY” .
Odaberite„ECL”ili„KEY”
Višeputapritisniteokretnutipkuza
odabirsmjerakopiranja
Odaberite„Sistemskapodeš. ”ili
„Korisničkapodeš. ”
Višeputapritisniteokretnutipkukako
bisteodabrali„Da”ili„Ne”uopciji
„Kopiraj” .Pritisnitezapotvrđivanje.
Odaberite„Startkopiranje”
Aplikacijskiključiliregulatoražuriraju
seposebnimsistemskimilikorisničkim
podešenjima.
Primjeri:
*
„ECL”ili
„KEY” .
**
„NE”ili„DA”
*
„ECL”:
„KEY”:
**
„NE”:
„DA”:
34|©Danfoss|2021.06
Podacićesekopiratiizaplikacijskogključauregulator
ECL.
PodacićesekopiratiizregulatoraECLuaplikacijski
ključ.
PostavkeizregulatoraECLnećesekopiratiuaplikacijski
ključiliregulatorECLComfort.
Posebnapodešenja(različitaodtvorničkihpodešenja)
kopiratćeseuaplikacijskiključiliregulatorECL
Comfort.AkonemožeteodabratiDA,nepostoje
posebnapodešenjakojamožetekopirati.
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Jezik
Prilikomprijenosaaplikacijemoraseodabratijezik.*
Akoseodaberejezikkojinijeengleski,odabranijezikIengleski
prenijetćesenaregulatorECL.
Toservisnimdjelatnicimakojigovoreengleskiolakšavaservisiranje
jerseizbornicinaengleskommoguprikazatipromjenom
trenutačnopostavljenogjezikanaengleski.
(Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>Jezik)
Akoprenesenijeziknijeprimjeren,aplikacijasemoraizbrisati.
Postavkekorisnikaisustavamoguseprijebrisanjaspremitinaključ
aplikacije.
Nakonnovogprijenosasaželjenimjezikommoguseprenijetii
postojećepostavkekorisnikaisustava.
*)
(ECLComfort310,24volta)Akosejeziknemožeodabrati,
napajanjenijeAC(izmjeničnastruja).
2.6.2AplikacijskiključECL,kopiranjepodataka
Općanačela
Kadjeregulatorspojeniradi,možeteprovjeritiiprilagoditisveili
nekeosnovnepostavke.Novapodešenjamogusespremitinaključ.
KakoažuriratiaplikacijskiključECLnakonizmjenepodešenja?
SvanovapodešenjamogusespremitinaaplikacijskiključECL.
Tvorničkapodešenjauvijeksemoguvratiti.
Kakospremititvorničkapodešenjauregulatorizaplikacijskog
ključa?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,1.situacija:Regulatorje
noviztvornice,aaplikacijskiključECLnijestavljen.
Kakospremitiosobnapodešenjaizregulatorauaplikacijski
ključ?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,3.situacija:Kopija
regulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranjedrugog
regulatora
OsnovnojepravilodabiaplikacijskiključECLuvijektrebaoostatiu
regulatoru.Akoseključizvadi,nijemogućepromijenitipodešenja.
Zabilježitenovapodešenjautablicu„Pregledpostavki”.
NevaditeaplikacijskiključECLtijekomkopiranja.Podacina
aplikacijskomključuECLmoguseoštetiti!
MogućejekopiratipostavkeizjednogregulatoraECLComfortudrugi
poduvjetomdasuobaregulatoraizisteserije(210ili310).
Nadalje,kadajeregulatorELCComfortprenesensaplikacijskim
ključemminimalneverzije2.44,mogućejeprenijetiosobnapodešenja
izaplikacijskihključevaminimalneverzije2.14.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|35

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
36|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.7Kontrolnipopis
JeliregulatorECLComfortpripravanzauporabu?
Provjeritejeliispravnonapajanjespojenoskontaktima9i10(230Vili24V).
Provjeritejesulispojeniispravnifazniuvjeti:
230V:faza=kontakt9,nula=kontakt10
24V:SP=kontakt9,SN=kontakt10
Provjeritejesulipotrebnereguliranekomponente(pogon,crpka,itd.)spojenisispravnimkontaktima.
Provjeritejesulisviosjetnici/signalispojenisispravnimkontaktima(pogledajte„Električnispojevi“).
Priključiteregulatoriuključitega.
JelistavljenaplikacijskiključECL(pogledajte„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
SadržiliregulatorECLComfortpostojećuaplikaciju(vidi„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
Jeliodabranispravanjezik(Pogledajte„Jezik“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jesulivrijemeidatumispravnopodešeni(Pogledajte„Vrijemeidatum“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jeliodabranaispravnaaplikacija(pogledajte„Prepoznavanjetipasustava“)?
Provjeritejesulisvepostavkeuregulatoru(pogledajte„Pregledpostavki“)podešeneilidalisutvorničkepostavke
usklađenesvašimzahtjevima.
Odaberiteručnoupravljanje(pogledajte„Ručnaregulacija“).Provjeritedaliseventiliotvarajuizatvarajutedalise
potrebnereguliranekomponente(crpka,itd.)pokrećuizaustavljajupriručnomupravljanju.
Provjeritedalisutemperature/signaliprikazaninazaslonuodgovarajustvarnospojenimkomponentama.
Nakonobavljanjaprovjereručnogupravljanjaodaberitenačinradaregulatora(raspored,ugoda,štednjailizaštitaod
zamrzavanja).
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|37

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.8Kretanje,aplikacijskiključECLA266
Kretanje,A266.1,1.i2.krug
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabratiMožeseodabrati
PodešenjaPolaznatemp.Krivuljagrijanja
Sobnalimitacija
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Optimizacija
11178
11177
11004
11015
11182
11183
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
Temp.maks.
Temp.min.
ŽeljenaT
Adapt.vrijeme
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
PTV,pov.Tlimit
Konst.T,pov.Tlim.
StvarnaStvarna
Ograničenje
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Auto.spremanje
Pojačati
Rampa
Optimizator
Pred-stop
Baziranana
TotallStop
Ljeto,prekid
Paralelanrad
12178
12177
12030
12035
12036
12037
12085
12111
12112
12113
12109
12115
12114
Temp.maks.
Temp.min.
Ograničenje
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
38|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Kretanje,A266.1,1.i2.krug,nastavak
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV
MENU
PodešenjaKontrolnipar.
Aplikacija
Grijanjecut-out
Anti-bakterija
PraznikMožeseodabratiMožeseodabrati
AlarmTemp.nadziranje
PregledalarmaMožeseodabratiMožeseodabrati
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
12173
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
Motornazaštita
Xp
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Pogon
ECAadresa
Zahtjevpomak
Pzahtjev
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
PTVprioritet
Pzamrz.T
PgrijanjeT
Pnakn.rad
Frostpr.T
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Ljet.start,dan
Ljet.start,mjesec
Prekid
Ljeto,filter
Zim.start,dan
Zim.start,mjesec.
Zima,cut-out
Zima,filter
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška
Najnižatemp.
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
12500
12022
12023
12077
12078
12040
12093
12141
12142
12147
12148
12149
12150
Autopodešenje
Motornazaštita
Xp
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Pogon
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
Pzamrz.T
PgrijanjeT
Pnakn.rad
Frostpr.T
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Dan
Startvrijeme
Trajanje
ŽeljenaT
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška
Najnižatemp.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|39

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.1,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PregledutjecajaŽelj.protokTOgran.povrataOgran.povrata
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
Ogran.uprostoriji
Paralelniprioritet
Ogran.protoka/snageOgran.protoka/snage
GodišnjiodmorGodišnjiodmor
Vanj.prekoračenjeVanj.prekoračenje
PrekoračenjeECAAntibakterijskazaštita
Pojačanje
Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev
Isključenjegrijanja
DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje
Sušenjepodova,aktivno
Sustav2,potrošnatoplavoda
40|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.1,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo
GodišnjiodmorPrilagodljivo
PregledulazaVanjsko
Zapisnik(senzori)VanjskoDanašnjizapisnik
ŽeljenaTuprostoriji
Želj.Tprotokasustavagrijanja
Želj.Tprotokapotrošnetoplevode
OgraničenjeTpovratatopline
OgraničenjeTpovratapotrošnetople
vode
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T
Tuprostoriji
PolazT
ProtokpotrošnetoplevodeT
PovratT
PovratpotrošnetoplevodeT
Jučerašnjizapisnik
Zapisnikza2dana
Zapisnikza4dana
M1
P1
V1
M2
P2
V2
A1
ŽeljeniprotokT
X1
X2
X3
X4
ŽeljeniprotokT
X5
X6
X7
X8
RampaX5–X6
RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja
Kvarnakonnapajanja
Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|41

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.1,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja,kontinuirano
Početna
IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310)
Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke
Idinatvorničke
Postavkesustava
Korisničkepostavke
Započnikopiranje
Šifra
Hardver
Softver
Br.međuverzije
Serijskibroj
Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal
Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus
(SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije
(SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje
Alarm
Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998
5997
6000
6002
6001
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu
Naredba
Baud
AdresasabirniceM-bus
Vrijemeskeniranja
Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210)
S1–S10(ECLComfort310
S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
42|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Kretanje,A266.2,1.i2.krug
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabratiMožeseodabrati
PodešenjaPolaznatemp.Krivuljagrijanja
Sobnalimitacija
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Optimizacija
11178
11177
11004
11015
11182
11183
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
Temp.maks.
Temp.min.
ŽeljenaT
Adapt.vrijeme
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
PTV,pov.Tlimit
Konst.T,pov.Tlim.
StvarnaStvarna
Ograničenje
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Auto.spremanje
Pojačati
Rampa
Optimizator
Pred-stop
Baziranana
TotallStop
Ljeto,prekid
Paralelanrad
12178
12177
12030
12035
12036
12037
12085
12111
12112
12113
12109
12115
12114
Temp.maks.
Temp.min.
Ograničenje
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|43

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Kretanje,A266.2,1.i2.krug,nastavak
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV
MENU
PodešenjaKontrolnipar.
Aplikacija
Grijanjecut-out
Anti-bakterija
PraznikMožeseodabratiMožeseodabrati
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
12173
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
Motornazaštita
Xp
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Pogon
ECAadresa
Zahtjevpomak
Pzahtjev
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
PTVprioritet
Pzamrz.T
PgrijanjeT
Pnakn.rad
Frostpr.T
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Ljet.start,dan
Ljet.start,mjesec
Prekid
Ljeto,filter
Zim.start,dan
Zim.start,mjesec.
Zima,cut-out
Zima,filter
12174
12185
12186
12187
12097
12096
12094
12095
12189
12024
12500
12022
12023
12077
12078
12040
12093
12141
12142
Autopodešenje
Motornazaštita
Xpaktualan
Tn
Mrun
Nz
DobavaT(mir.)
Tn(mirovanje)
Vrijemeotvaranja
Vrij.zatvaranja
Min.act.vrijeme
Pogon
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
Pzamrz.T
PgrijanjeT
Pnakn.rad
Frostpr.T
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Dan
Startvrijeme
Trajanje
ŽeljenaT
44|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.2,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
AlarmNadzortemp.
Maks.temperatura
PregledalarmaPrilagodljivoPrilagodljivo
Pregledutjecaja
Želj.protokT
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11147
11148
11149
11150
11079
11080
Sustav2,potrošnatoplavoda
Gornjarazlika
Donjarazlika
Odgoda
Najnižatemp.
Maks.protokT
Odgoda
Ogran.povrataOgran.povrata
Ogran.uprostoriji
Paralelniprioritet
Ogran.protoka/snageOgran.protoka/snage
GodišnjiodmorGodišnjiodmor
Vanj.prekoračenjeVanj.prekoračenje
PrekoračenjeECAAntibakterijskazaštita
Pojačanje
Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev
Isključenjegrijanja
DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje
Sušenjepodova,aktivno
12147
12148
12149
12150
Gornjarazlika
Donjarazlika
Odgoda
Najnižatemp.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|45

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.2,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo
GodišnjiodmorPrilagodljivo
PregledulazaVanjsko
Zapisnik
(senzori)
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
VanjskoDanašnjizapisnik
ŽeljenaTuprostoriji
Želj.protoksustavagrijanja
Želj.protokpotrošnetoplevode
OgraničenjeTpovratatopline
OgraničenjeTpovratapotrošnetople
vode
Tpolaza
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T
Tuprostoriji
PolazT
ProtokpotrošnetoplevodeT
Tpovrata
Tpolaza
Prekidačprotoka
Jučerašnjizapisnik
Zapisnikza2dana
Zapisnikza4dana
M1
P1
M2
P2
V2
A1
ŽeljeniprotokT
X1
X2
X3
X4
ŽeljeniprotokT
X5
X6
X7
X8
RampaX5–X6
RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja
Kvarnakonnapajanja
Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
46|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.2,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310)
Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke
Idinatvorničke
Postavkesustava
Korisničkepostavke
Započnikopiranje
Šifra
Hardver
Softver
Br.međuverzije
Serijskibroj
Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal
Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus
(SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije
(SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje
Alarm
Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998
5997
6000
6002
6001
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu
Naredba
Baud
AdresasabirniceM-bus
Vrijemeskeniranja
Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210)
S1–S10(ECLComfort310
S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|47

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,sustavi1i2
PočetnaSustav1,grijanje
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
IZBORNIK
RasporedPrilagodljivoPrilagodljivo
PostavkeTemperaturapolazaKrivuljagrijanja
Ograničenjepovrata
Ograničenje
protoka/snage
Optimizacija
11178
11177
11004
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11043
Maks.temp.
Min.temp.
ŽeljeniT
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Prioritet
Potrošnatoplavoda,povrat
OgraničenjeT
Kon.T,povratOgraničenjeT
StvarnoStvarno
Ograničenje
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Automatskospremanje
Pojačanje
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Potpunozaustavljanje
Ljeto,isključenje
Paralelnirad
Sustav2,potrošnatoplavoda
12178
12177
12030
12035
12036
12037
12111
12112
12113
12109
12115
Maks.temp.
Min.temp.
Ograničenje
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Ograničenje
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
48|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PostavkeKontrolnipar.
Aplikacija
Isključenjegrijanja
Antibakterijska
zaštita
AlarmTlak
Digitalno
Maks.temperatura
PregledalarmaPrilagodljivo
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11614
11615
11617
11607
11608
11609
11610
11636
11637
11079
11080
Zaštitamot.
Xp
Tn
Mpokretanje
Nz
Min.vr.aktiv.
Pokretač
Zatražiodstupanje
Pzahtjev
PošaljiželjeniT
Prazrađivanje
Mrazrađivanje
DHWprioritet
PsmrzavanjeT
PgrijanjeT
Pnaknadnirad
Zaštitaodsmrz.T
Vanj.ulaz
Vanj.načinrada
Ljeto,pokretanje,dnevno
Ljeto,pokretanje,mjesečno
Ljeto,isključenje
Ljeto,filtar
Zima,pokretanje,dnevno
Zima,pokretanje,mjesečno
Zima,isključenje
Zima,filtar
Alarmvisoko
Alarmnisko
Istekvremenaalarma
NiskoX
VisokoX
NiskoY
VisokoY
Vrijednostalarma
Istekvremenaalarma
Maks.protokT
Odgoda
Sustav2,potrošnatoplavoda
12173
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
12500
12022
12023
12077
12078
12040
12093
12141
12142
Automatskopodešavanje
Zaštitamot.
Xp
Tn
Mpokretanje
Nz
Min.vr.aktiv.
Pokretač
PošaljiželjeniT
Prazrađivanje
Mrazrađivanje
PsmrzavanjeT
PgrijanjeT
Pnaknadnirad
Zaštitaodsmrz.T
Vanj.ulaz
Vanj.načinrada
Dan
Vrijemepočetka
Trajanje
ŽeljeniT
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|49

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PregledutjecajaŽelj.protokTOgran.povrataOgran.povrata
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
Paralelniprioritet
Ograničenjeprotoka/snageVanj.prekoračenje
Vanj.prekoračenjeAntibakterijskazaštita
Pojačanje
Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev
Isključenjegrijanja
DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje
Sušenjepodova,aktivno
Sustav2,potrošnatoplavoda
Ograničenje
protoka/snage
50|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo
PregledulazaVanjsko
Zapisnik(senzori)
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
Želj.protoksustavagrijanja
PovrattoplineJučerašnjizapisnik
Želj.protokpotrošnetoplevode
PovratpotrošnetoplevodeZapisnikza4dana
Vanjsko
Tlakgrijanja
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T
PovratT
PolazT
ProtokpotrošnetoplevodeT
Prim.povratT
PovratpotrošnetoplevodeT
Tlak
Digitalno
Današnjizapisnik
Zapisnikza2dana
M1
P1
M2
V1
P2
V2
A1
ŽeljeniprotokT
X1
X2
X3
X4
ŽeljeniprotokT
X5
X6
X7
X8
RampaX5–X6
RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja
Kvarnakonnapajanja
Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|51

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310)
Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke
Idinatvorničke
Postavkesustava
Korisničkepostavke
Započnikopiranje
Šifra
Hardver
Softver
Br.međuverzije
Serijskibroj
Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal
Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus
(SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije
(SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje
Alarm
Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998
5997
6000
6002
6001
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu
Naredba
Baud
AdresasabirniceM-bus
Vrijemeskeniranja
Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210)
S1–S10(ECLComfort310
S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
52|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,sustavi1i2
PočetnaSustav1,grijanje
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
IZBORNIK
RasporedPrilagodljivoPrilagodljivo
PostavkeTemperaturapolazaKrivuljagrijanja
Ograničenjepovrata
Ograničenje
protoka/snage
Optimizacija
11178
11177
11004
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11043
Maks.temp.
Min.temp.
ŽeljeniT
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Prioritet
Potrošnatoplavoda,povrat
OgraničenjeT
Kon.T,povratOgraničenjeT
StvarnoStvarno
Ograničenje
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Impuls
Automatskospremanje
Pojačanje
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Potpunozaustavljanje
Ljeto,isključenje
Paralelnirad
Sustav2,potrošnatoplavoda
12178
12177
12030
12035
12036
12037
12111
12112
12113
12109
12115
12114
Maks.temp.
Min.temp.
Ograničenje
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Ograničenje
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Impuls
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|53

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PostavkeKontrolnipar.
Aplikacija
Isključenjegrijanja
Antibakterijska
zaštita
AlarmDigitalno
Maks.temperatura
PregledalarmaPrilagodljivo
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11636
11637
11079
11080
Zaštitamot.
Xp
Tn
Mpokretanje
Nz
Min.vr.aktiv.
Pokretač
Zatražiodstupanje
Pzahtjev
PošaljiželjeniT
Prazrađivanje
Mrazrađivanje
DHWprioritet
PsmrzavanjeT
PgrijanjeT
Pnaknadnirad
Zaštitaodsmrz.T
Vanj.ulaz
Vanj.načinrada
Ljeto,pokretanje,dnevno
Ljeto,pokretanje,mjesečno
Ljeto,isključenje
Ljeto,filtar
Zima,pokretanje,dnevno
Zima,pokretanje,mjesečno
Zima,isključenje
Zima,filtar
Vrijednostalarma
Istekvremenaalarma
Maks.protokT
Odgoda
Sustav2,potrošnatoplavoda
12173
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
12500
12022
12023
12077
12078
12040
12093
12141
12142
Automatskopodešavanje
Zaštitamot.
Xp
Tn
Mpokretanje
Nz
Min.vr.aktiv.
Pokretač
PošaljiželjeniT
Prazrađivanje
Mrazrađivanje
PsmrzavanjeT
PgrijanjeT
Pnaknadnirad
Zaštitaodsmrz.T
Vanj.ulaz
Vanj.načinrada
Dan
Vrijemepočetka
Trajanje
ŽeljeniT
54|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PregledutjecajaŽelj.protokTOgran.povrataOgran.povrata
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
Paralelniprioritet
Ograničenjeprotoka/snageVanj.prekoračenje
Vanj.prekoračenjeAntibakterijskazaštita
Pojačanje
Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev
Isključenjegrijanja
DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje
Sušenjepodova,aktivno
Sustav2,potrošnatoplavoda
Ograničenje
protoka/snage
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|55

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo
PregledulazaVanjsko
Zapisnik(senzori)
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
Želj.protoksustavagrijanja
PovrattoplineJučerašnjizapisnik
Želj.protokpotrošnetoplevode
PovratpotrošnetoplevodeZapisnikza4dana
Vanjsko
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T
PovratT
PolazT
ProtokpotrošnetoplevodeT
Prim.povratT
PovratpotrošnetoplevodeT
Digitalno
Današnjizapisnik
Zapisnikza2dana
M1
P1
M2
V1
P2
V2
A1
ŽeljeniprotokT
X1
X2
X3
X4
ŽeljeniprotokT
X5
X6
X7
X8
RampaX5–X6
RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja
Kvarnakonnapajanja
Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
56|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna
IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310)
Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke
Idinatvorničke
Postavkesustava
Korisničkepostavke
Započnikopiranje
Šifra
Hardver
Softver
Br.međuverzije
Serijskibroj
Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal
Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus
(SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije
(SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje
Alarm
Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998
5997
6000
6002
6001
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu
Naredba
Baud
AdresasabirniceM-bus
Vrijemeskeniranja
Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210)
S1–S10(ECLComfort310
S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|57

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.0Svakodnevnauporaba
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja
Krozregulatorsekrećeteokretanjemokretnetipkeulijevoiudesno
doželjenogpoložaja().
Okretnatipkaimaugrađenubrzivač.Štobržeokrećeteokretnu
tipku,onabržedolazidogranicaširokograsponanamještanja.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisniteokretnutipkuzapotvrduodabira().
Primjerizaslonaprikazujuaplikacijusdvacirkulacijskakruga:
jedankruggrijanja()ijedankrugpotrošnetoplevode(PTV)().
Primjerisemogurazlikovatiodvašeaplikacije.
)uvijekprikazujegdjesenalazite.
PrimjerprikazujeECL210/310
Kruggrijanja():KrugPTV-a();
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
58|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Biranjeomiljenogzaslona
Omiljenijezaslononajkojiodaberetekaozadanizaslon.Omiljeni
zaslondajekratakpregledtemperaturailivrijednostikoježelite
općenitonadzirati.
Akookretnutipkunistekoristili20minuta,regulatorćesevratitina
preglednizaslonkojisteodabralikaoomiljeni.
Kakobistepromijenilizaslon:Okrećiteokretnutipkudoknedođete
dobiračazaslona(
tipkuiokrenitetipkukakobisteodabraliomiljenipreglednizaslon.
Ponovnopritisniteokretnutipku.
)udonjemdesnomkutuzaslona.Pritisnite
Kruggrijanja
Informacijenapregleduzaslona1:
stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkoguređaja,
stvarnavanjskatemperatura,željenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona2:
stvarnavanjskatemperatura,trendvanjsketemperature,način
radaupravljačkoguređaja,maks.imin.vanjskatemperaturaod
ponoćiiželjenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona3:
datum,stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkog
uređaja,željenatemperaturauprostorijiiprikazrasporeda
postavke„Udobnost”zatrenutačnidan.
Informacijenapregleduzaslona4:
statuskontroliranihkomponenti,stvarnatemperaturaprotoka
(željenatemperaturaprotoka),načinradaupravljačkoguređaja,
temperaturapovrata(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenu
temperaturuprotoka.
VrijednostiznadsimbolaV2označava0–100%analognogsignala
(0–10V).
Napomena:
Vrijednoststvarnetemperatureprotokamorabitiprisutna,inače
ćeseregulacijskiventilsustavazatvoriti.
Pregledzaslona1:Pregledzaslona2:
Pregledzaslona3:Pregledzaslona4:
Primjerpregledazaslonas
oznakomutjecaja:
Primjer,zaslonsomiljenim
stavkama1uA230.3,pričemu
jenaznačenaželjenamin.
temperaturaprostorije(22.7):
Ovisnooodabranomzaslonu,napregleduzaslonazasustav
grijanjanalazesesljedećeinformacije:
•stvarnavanjskatemperatura(-0,5)
•načinradaregulatora(
)
•stvarnatemperaturauprostoriji(24,5)
•željenatemperaturauprostoriji(20,7°C)
•trendvanjsketemperature()
•min.imaks.vanjskatemperaturaodponoći()
•datum(23.2.2010.)
•vrijeme(7:43)
•rasporedpostavke„Udobnost”zatrenutačnidan(0–12–24)
•statuskontroliranihkomponenti(M2,P2)
•stvarnatemperaturaprotoka(49°C)(željenatemperaturaprotoka
(31))
•temperaturapovrata(24°C)(temperaturaograničenja(50))
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|59

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik
sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Akojevrijednosttemperatureprikazanakao
"--"
dotičniosjetniknijespojen.
"---"
osjetnikjekratkospojen.
KrugPTV-a
1.preglednizaslonprikazuje:
stvarnutemperaturuPTV-a,načinradaregulatora,željenu
temperaturuPTV-ateugodnirasporedzadanašnjidan.
2.preglednizaslonprikazuje:
stanjereguliranihkomponenti,stvarnutemperaturuPTV-a,(željenu
temperaturuPTV-a),načinradaregulatora,temperaturupovrata
(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenutemperaturuPTV-a.
Ovisnooodabranomzaslonu,preglednizaslonkrugaPTV-a
prikazujesljedeće:
•stvarnatemperaturaPTV-a(50.3)
•načinradaregulatora()
•željenatemperaturaPTV-a(50°C)
•ugodnirasporedzadanašnjidan(0-12-24)
•stanjekontroliranihkomponenti(M1,P1)
•stvarnatemperaturaPTV-a(50°C),(željenatemperaturaPTV-a
(50))
•temperaturapovrata(--°C)(temperaturaograničenja(30))
Namještanježeljenetemperature
Ovisnooodabranomcirkulacijskomkruguiradnomnačinu,sve
dnevnepostavkemoguseunijetiizravnoprekopreglednihzaslona
(pogledajtesljedećustranicuosimbolima).
1.preglednizaslon:2.preglednizaslon:
Primjerpreglednihzaslonas
prikazomutjecaja:
60|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Namještanježeljenesobnetemerature
Željenasobnatemeraturalakosemoženamjestitinapreglednim
zaslonimakrugagrijanja.
Radnja:Svrha:
Željenasobnatemperatura
Primjeri:
20.5
Potvrdite
Namjestiteželjenusobnutemeraturu
21.0
Potvrdite
Tajpreglednizaslonobavještavaovanjskojtemperaturi,stvarnoj
sobnojtemperaturiteželjenojsobnojtemperaturi.
Primjerzaslonaodnosisenakomforninačinrada.Želiteli
promijenitiželjenusobnutemperaturuuštedljivomradnom
načinu,odaberitebiračnačinarada,azatimštedljivinačinrada.
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik
sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Podešavanježeljenesobnetemperature,ECA30/ECA31
Željenasobnatemperaturamožesepodesitikaoiuregulatoru.No
nazaslonusemogunalazitiidrugisimboli(pogledajte„Značenje
simbola“).
NamještanježeljenetemperaturePTV-a
ŽeljenatemperaturaPTV-alakosemoženamjestitinapreglednim
zaslonimakrugaPTV-a.
Radnja:Svrha:
ŽeljenatemperaturaPTV-a
Primjeri:
50
Potvrdite
Namjestiteželjenutemperaturu
PTV-a
55
Potvrdite
OsimpodatakaoželjenojistvarnojtemperaturiPTV-a,prikazujese
idnevniraspored.
UregulatoruECA30/ECA31možeteprivremenozaobićinamještenu
sobnutemperaturuspomoćuprogramskihfunkcija:
Primjerzaslonaukazujenatodaregulatorradipremarasporeduiu
komfornomjeradnomnačinu.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|61

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?
Simbol
Opis
Vanjskatemp.
Relativnavlažnostu
prostoriji
Temp.uprostoriji
DHWtemp.
Indikatorpoložaja
Zakazaninačinrada
Načinzaudobnost
Načinzauštedu
Načinzazaštituod
smrzavanja
Ručninačinrada
Stanjemirovanja
Načinhlađenja
Simbol
Temperatura
Načinrada
Opis
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzorpriključivanjasenzora
temperature
Biračprikaza
Maks.imin.vrijednost
Trendvanjsketemperature
Senzorbrzinevjetra
Senzornijepriključeniliseneupotrebljava
Kratkispojkodpriključivanjasenzora
Fiksnoutvrđendanzaudobnost(nagodišnjem
odmoru)
Aktivanutjecaj
Aktivnogrijanje(+)
Aktivnohlađenje(-)
Aktivnopremošćenjeizlaza
Optimiziranovrijeme
pokretanjailizaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajenepostavke
upravljačkoguređaja
PumpajeUKLJ.
PumpajeISKLJ.
VentilatorUKLJ.
VentilatorISKLJ.
Pokretačseotvara
Pokretačsezatvara
Pokretač,analognisignalza
regulaciju
Brzinapumpe/ventilatora
Krug
Kontrolirana
komponenta
Brojizmjenjivačatopline
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
NaECA30/31prikazujusesamosimbolikojiseodnosenaaplikaciju
uupravljačkomuređaju.
Opis
JedinicadaljinskogupravljanjaECA
Adresapriključivanja(glavni:15,pomoćni:1–9)
15
Slobodandan
Godišnjiodmor
Opuštanje(produljenorazdobljeudobnosti)
Izlazak(produljenorazdobljeuštede)
62|©Danfoss|2021.06
PrigušivačUKLJ.
PrigušivačISKLJ.
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Kruggrijanja
Preglednizaslonukrugugrijanjaomogućavabrzpregledstvarnihi
željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerzaslona:
49°C
(31)
24°C
(50)Ograničenjetemperaturepovrata
KrugPTV-a
PreglednizaslonukruguPTV-aomogućavabrzpregledstvarnihi
željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerprikazanazaslonu(izmjenjivačtopline):
50°C
(50)
(30)Ograničenjetemperaturepovrata
Inputpregled
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura
Temperaturapovrata
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura
--
Temperaturapovrata:osjetniknijespojen
Primjerprikazanazaslonusizmjenjivačemtopline:
Drugamogućnostbrzogpregledavanjamjerenihtemperatura
odnosisena„Inputpregled“prikazanuopćimpostavkama
regulatora(informacijeootvaranjuopćihpostavkiregulatora
potražiteuodjeljku„Uvoduopćepostavkeregulatora“ .)
Budućidatajpregled(pogledajteprimjerzaslona)samoprikazuje
mjerenestvarnetemperature,onjesamozačitanje.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|63

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.5Pregledutjecaja
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Izbornikpružapregledutjecajanaželjenutemperaturupolaza.
Navedeniparametrirazlikujuseodjedneaplikacijedodruge.
Onimogubitikorisniuslučajuservisiranjaizaobjašnjavanje
neočekivanihstanjailitemperatura.
Akojedanparametarilivišenjihutječu(ispravljaju)naželjenu
temperaturupolaza,tojenaznačenocrticomsastrelicomdolje,
goreilidvosmjernomstrelicom:
Strelicadolje:
Dotičniparametarsmanjuježeljenutemperaturupolaza.
Strelicagore:
Dotičniparametarpovećavaželjenutemperaturupolaza.
Dvosmjernastrelica:
Dotičniparametarzaobilazipodešenuvrijednost(npr.Praznik).
Ravnacrta:
Nemaaktivnogutjecaja.
Uovomprimjerustrelicanasimbolupokazujepremadoljeuopciji
„Sobnalim.“ .Toznačidajestvarnatemperaturaprostorijevišaod
željenetemperatureprostorije,štorezultirasmanjivanjemželjene
temperaturepolaza.
Primjerpreglednihzaslonasprikazomutjecaja:
64|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.6Ručnoupravljanje
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Ugrađenekomponentemoguseručnoregulirati.
Ručnoupravljanjemožeseodabratisamouomiljenimzaslonima
ukojimasepojavesimbolireguliranihkomponenti(ventil,crpka,
itd.).
Radnja:Svrha:
Odaberitebiračradnognačina
Potvrdite
Odaberiteručninačinrada
Potvrdite
Odaberitecrpku
Potvrdite
Uključitecrpku
Isključitecrpku
Potvrditenačinradacrpke
Odaberiteelektromotorniregulacijski
ventil
Potvrdite
Otvoriteventil
Prestaniteotvarativentil
Zatvoriteventil
Primjeri:
ReguliranekomponenteBiračkruga
Tijekomručnogupravljanja:
•Svesufunkcijeregulacijedeaktivirane
•Nadjačavanjeizlazasignalanijemoguće
•Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna
Prestanitezatvarativentil
Potvrditenačinradaventila
Zaizlazakizručneregulacijebiračemradnognačinaodaberite
željeniradninačin.Pritisniteokretnutipku.
Ručnaregulacijaobičnosekoristipripuštanjuinstalacijeurad.
Reguliranekomponente(ventil,crpka,itd.)mogusereguliratiradi
ispravnogfunkcioniranja.
AQ156586461753hr-000601
Kadseručnaregulacijaodaberezajedankrug,automatskiseodabire
zasvekrugove!
©Danfoss|2021.06|65

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
3.7Raspored
3.7.1Namještanjerasporeda
UovomodjeljkuopisujeseopćenitirasporedzaserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.U
nekimjeaplikacijamaštovišemogućedapostojivišeodjednog
rasporeda.Dodatnerasporedemogućejepronaćiuodjeljku„Opće
postavkeregulatora” .
66|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Rasporedsesastojiodsedmodnevnogtjedna:
=
P
ponedjeljak
=
U
utorak
=
S
srijeda
=
četvrtak
Č
=
P
petak
=
S
subota
=
N
nedjelja
Rasporedćevampodanimaprikazativrijemepočetkaizavršetka
komfornihrazdoblja(krugovigrijanja/PTV-a).
Mijenjanjerasporeda:
Radnja:Svrha:
Ubilokojempreglednomzaslonu
odaberite„MENU“
Potvrdite
Potvrditeodabir„Raspored“
Odaberitedanzaizmjenu
Potvrdite*
IditenaStart1
Potvrdite
Namjestitevrijeme
Potvrdite
IditenaStop1,Start2,itd.
Vratitesena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili
„Ne“
Potvrdite
Primjeri:
Svakicirkulacijskikrugimavlastitiraspored.Želiteliodabratidrugi
krug,iditena„Početak“ ,okreniteokretnutipkuiodaberiteželjenikrug.
*Možeteoznačitinekolikodana.
Odabranovrijemepočetkaizavršetkavrijeditćezasveodabrane
dane(uovomprimjeru,četvrtakisubotu).
Možetenamjestitinajvišetrikomfornarazdobljaudanu.Komforno
razdobljemožeteizbrisatinamještanjemvremenapočetkai
završetkanaistuvrijednost.
AQ156586461753hr-000601
Vrijemepočetkaizavršetkamožetenamjestitiupolusatnim
intervalima(30min).
©Danfoss|2021.06|67

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
4.0Pregledpostavki
Preporučujemodaupraznestupcezabilježiteizmijenjenepostavke.
Podešenje
Krivuljagrijanja
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Xpaktualan
Dan
Startvrijeme
Trajanje
ŽeljenaT
Proširenapostavkaprekidagrijanja
Proširenapostavkazimskogprekida
ŽeljenaT
ECAadresa(ECAadresa,odabirdaljinskogupravljača)
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj
temp.)
Pojačati
Rampa(referentnopojačanje)
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Zahtjevpomak
Baziranana(optimizacijabazirananatemp.prostorije/
vanjskojtemp.)
Totalstop
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pogon
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Konst.T,pov.Tlim.(Načinradaskonstantnom
temperaturom,ograničenjetemperaturepovrata)
PTV,pov.Tlimit
Ograničenje(ograničenjetemp.povrata)
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osX)
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osX)
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osY)
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Pnakn.rad
Paralelanrad
Pzahtjev
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
ID
1x00473
1x010102
1x01188
1x01289
1x01390
1x01490
1x015
1x017102
1x02091
1x02191
1x022102
1x023103
1x02496
1x02692
1x02879
1x02979
1x03079
1x03180
1x03280
1x03380
1x03480
1x03580
1x03681
1x03781
1x040103
1x04392
1x050103
1x052104
Strana
72
84
99
120
120
121
121
111
111
75
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
68|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Podešenje
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteodzamrzavanja)
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Mak.polazT(maksimalnatemperaturapolaza)
Zadrška
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
Vrijemeotvaranja
Vrij.zatvaranja
Tn(mirovanje)
DobavaT(mir.)
Ulaztip
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Filterkonstanta
Puls
Jedinice
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,osY)
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osX)
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,os
X)
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška,primjer
Najnižatemp.
Autopodešenje
Motornazaštita(zaštitamotora)
Temp.min.
Temp.maks.
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
Utjecaj-maks.(sobnatemperatura,ograničenje,maks.)
Utjecaj.-min.(ograničenjesobnetemperature,min.)
Xp(proporcionalnopodručje)
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventila)
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
SlatiželjenuT
NiskiX
VisokiX
ID
1x077104
1x078104
1x079
1x080
1x08581
1x093105
1x09497
1x09597
1x09697
1x09797
1x10984
1x111
1x11284
1x11385
1x114
1x115
1x11686
1x117
1x11886
1x11987
1x141
1x142106
1x147114
1x148
1x149
1x150116
1x17398
1x174
1x17774
1x178
1x17993
1x182
1x18376
1x18498
1x18599
1x18699
1x189100
1x500108
1x607116
1x608116
Strana
114
114
84
85
85
86
105
115
115
98
74
75
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|69

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Podešenje
NiskiY
VisokiY
Alarmvisoki
Alarmniski
Alarmtimeout
Alarmvrijednost
Alarmtimeout
Nz(neutralnopodručje)
ID
1x609116
1x610
1x614
1x615
1x617
1x636
1x637118
1x1
87
Strana
117
117
117
117
117
99
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
70|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.0Podešenja
5.1Uvodupostavke
Opisipodešenja(parametarskihfunkcija)podijeljenisuuskupine
onakokakoseupotrebljavajuuizborničkojstrukturiregulatoraECL
Comfort210/296/310.Primjeri:„Polaznatemperatura” ,„Sobna
limitacija”itd.Svakaskupinazapočinjesopćimobjašnjenjem.
Opisisvakogparametraporedanisubrojčanimredoslijedomu
odnosunaIDbrojeveparametara.Mogupostojatirazlikeizmeđu
redoslijedauovompriručnikuzaradiuregulatorimaECLComfort
210/296/310.
Nekiopisiparametarapovezanisusodređenimpodtipovima
aplikacije.Toznačidamoždanećetevidjetipovezaniparametaru
stvarnompodtipuuregulatoruECL.
Napomena„Vidiprilog…”odnosisenaprilognakrajuovog
priručnikazarad,ukojemsunavedenirasponipodešenjai
tvorničkapodešenjaparametara.
Navigacijskiputovi(naprimjerMENU>Podešenja>Povrat
limitacija…)odnosesenavišepodtipova.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|71

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.2Temperaturapolaza
RegulatorECLComfortodređujeireguliratemperaturupolaza
vezanouzvanjskutemperaturu.Tajseodnosnazivakrivuljom
grijanja.
Krivuljagrijanjapodešavasespomoćušestkoordinatnihtočaka.
Željenatemperaturapolazapodešenajenašestpreddefiniranih
vrijednostivanjsketemperature.
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib
krivulje),bazirananastvarnimpostavkama.
Vanjska
temp.
Željenatemp.polaza
A
BC
Vaše
postavke
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C
0°C32°C45°C70°C
5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Primjerzapodnogrijanje
B:Tvorničkapodešenja
C:Primjerzaradijatorskogrijanje(velikizahtjev)
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturapolaza
Promjenanagibakrivulje
Krivuljagrijanja
Krug
1
RasponpodešenjaTvornička
podešenja
0.1...4.01.0
Krivuljagrijanjamožesepromijenitinadvanačina:
1.Promjenomvrijednostinagibakrivulje(vidiprimjerekrivulja
grijanjanasljedećojstranici)
2.Promjenomkoordinatakrivuljegrijanja
Promjenavrijednostinagibakrivulje:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenuvrijednostinagiba
krivuljegrijanja(primjer:1.0).
Kadsenagibkrivuljegrijanjapromijeniprekovrijednostinagiba,
zajedničkatočkazasvekrivuljegrijanjebitćeželjenatemperatura
polaza=24,6°Cprivanjskojtemperaturi=20°Ciželjenojsobnoj
temperaturi=20,0°C.
Promjenakoordinata:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenukoordinatakrivulje
grijanja(primjer:-30,75).
Krivuljagrijanjapredstavljaželjenutemperaturupolazanaraznim
vanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Akoseželjenasobnatemperaturapromijeni,mijenjaseiželjena
temperaturapolaza:
(željenasobnaT-20)×KG×2.5
gdjeje„KG“nagibkrivuljegrijanja,a„2.5“jekonstanta.
Promjenakoordinata
Naizračunatutemperaturupolazamoguutjecatifunkcije„Pojačati“i
„Rampa“itd.
Primjer:
Krivuljagrijanja:
Željenatemp.polaza:
Željenasobnatemp.:
Izračun(22–20)×1,0×2,5=
Rezultat:
Željenatemperaturapolazaispravitćeses50°Cna55°C.
1.0
50°C
22°C
5
72|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Odabirnagibakrivuljegrijanja
Krivuljegrijanjepredstavljajuželjenupolaznutemperaturupriraznimvanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Malimstrelicama()označujese6vrijednostivanjsketemperaturenakojimamožetepromijenitikrivuljugrijanja.
RegulatorECLComfort210/296/310reguliratemperaturuPTV-a
uskladusaželjenomtemperaturompolaza,naprimjerpod
Stvarnatemp.PTV-a
utjecajemtemperaturepovrata.
ŽeljenatemperaturaPTV-anamještasenapreglednomzaslonu.
50.3:
50:
StvarnatemperaturaPTV-a
ŽeljenatemperaturaPTV-a
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Željenatemp.
PTV-a
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|73

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
ŽeljenaT
AkojeECLComfortunačinuprebacivanja,tip„Konst.T” ,možesepodesiti
željenatemperaturapolaza.
„Konst.T”ograničenjetemperaturepovratatakođersemožepodesiti.Vidi
MENU>Podešenja>Povratlimitacija>”Konst.T,pov.Tlim.”
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.min.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteminimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
polaznatemperaturanećebitinižaodtevrijednosti.Popotrebi
prilagoditetvorničkapodešenja.
1x004
Načinprebacivanja
AkojeregulatorECLComfortunačinuradaRaspored,kontaktni
(prekretni)signalmožeseposlatiulazukakobisetemperatura
prebacilanaUgodu,Štednju,ZaštituodzamrzavanjailiKonstantnu.
Dokgodjekontaktni(sklopni)signalaktivan,prebacivanjejeaktivno.
Na„ŽeljenuT”vrijednostmoguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
1x177
„T emp.min. ”sezaobilaziakojeaktivnaopcija„ T otalStop”uštedljivom
načinuradailijeaktivan„Prekid” .
„T emp.min. ”možesezaobićipodutjecajemograničenjatemperature
povrata(vidi„Prioritet”).
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.maks.
1x178
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitemaksimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
temperaturanećebitivišaodtevrijednosti.Popotrebiprilagodite
tvorničkapodešenja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ T emp.min.” .
Namještanje„krivuljegrijanja“mogućejesamozakrugovegrijanja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ T emp.min.” .
74|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.3Sobnoograničenje
Usljedećemodjeljkunalaziseopćenitiopisograničenja
temperatureuprostoriji.
Stvarnaaplikacijamoždanećeimatiobjevrsteograničenja.
Ovajjeodjeljakprimjenjivsamoakosteinstaliralisenzor
temperatureuprostorijiilijedinicuzadaljinskoupravljanjeza
upotrebusignalatemperatureuprostoriji.
Usljedećemopisuopćenitosenaziva„ograničenjeprotoka” .
Upravljačkiuređajprilagođavaželjenutemperaturuprotokakako
bisenadoknadilarazlikaizmeđuželjeneistvarnetemperature
uprostoriji.
Akojetemperaturauprostorijivišaodželjenevrijednosti,željena
temperaturaprotokamožesesmanjiti.
„Utj.–maks.”(utjecaj,maks.temp.uprostoriji)određujekolikobi
seželjenatemperaturaprotokatrebalasmanjiti.
Tuvrstuutjecajaupotrijebitekakobiseizbjeglaprevisoka
temperaturauprostoriji.Upravljačkiuređajomogućitćeslobodne
dobitketoplineodnosnosunčevozračenjeiliemitiranjetopline
izkaminaitd.
Akojetemperaturauprostorijinižaodželjenevrijednosti,željena
temperaturaprotokamožesepovećati.
„Utj.–min.”(utjecaj,min.temperaturauprostoriji)određujekoliko
biseželjenatemperaturaprotokatrebalapovećati.
Tuvrstuutjecajaupotrijebitekakobiseizbjeglapreniska
temperaturauprostoriji.Uzroktomumoglobibitinpr.vjetrovito
okruženje.
Standardnapostavkaiznosi4,0za„utj.–maks.”i4,0za„utj–min.” .
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzostvarnatemperaturaprostorijaprilagođavaželjenoj
temperaturiprostorije(regulacijaI).
1x015
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturuprostorije
snajviše8Kxvrijednostnagibakrivuljegrijanje.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenatemperaturaprostorijebrzoseprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenatemperaturaprostorijesporoseprilagođava.
vrijednost:
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|75

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Utjecaj-maks.(sobnatemperatura,ograničenje,maks.)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijeniti(sniziti)
akojestvarnasobnatemperaturavišaodželjenesobnetemperature
(proporcionalnaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Nemautjecaja
Malenutjecaj
Srednjiutjecaj
Maksimalanutjecaj
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Sobnatemperatura
=
Željenasobnatemperatura
=
Negativanutjecaj(1x082)kadajestvarnasobnatemperaturaviša
odželjenesobnetemperature.
=
Pozitivanutjecaj(1x083)kadajestvarnasobnatemperaturaniža
odželjenesobnetemperature.
„Utjecaj-maks. ”i„Utjecaj-min. ”određujukolikosobnatemperatura
trebautjecatinaželjenupolaznutemperaturu.
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko,
regulacijamožepostatinestabilna.
Primjer
Stvarnasobnatemperaturaprevisokajeza2stupnja.
„Utjecaj-maks.”namještenjena-4.0.
Nagibkrivuljeiznosi1.8(vidi„Krivuljagrijanja”u„Polaznatemp.“).
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x-4.0x1.8)
–14.4stupnjeva.
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Utjecaj.-min.(ograničenjesobnetemperature,min.)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijeniti(povećati)
akojestvarnasobnatemperaturanižaodželjenesobnetemperature
(proporcionalnaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Maksimalanutjecaj
Srednjiutjecaj
Malenutjecaj
Nemautjecaja
Upodtipovimaaplikacije,gdjevrijednostnagibakrivuljegrijanjanije
prisutna,vrijednostnagibakrivuljegrijanjapostavljenajena1:
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x-4.0x1)
–8.0stupnjeva.
Primjer
1x183
Stvarnasobnatemperaturapreniskajeza2stupnja.
„Utjecaj-min.”namještenjena4.0.
Nagibkrivuljeiznosi1.8(vidi„Krivuljagrijanja”u„Polaznatemp.“).
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x4.0x1.8)
14.4stupnjeva.
Upodtipovimaaplikacije,gdjevrijednostnagibakrivuljegrijanjanije
prisutna,vrijednostnagibakrivuljegrijanjapostavljenajena1:
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x4.0x1)
8.0stupnjeva.
76|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.4Ograničenjepovrata
Ograničenjetemperaturepovratabazirasenavanjskojtemperaturi.
Običnojeusustavimadaljinskoggrijanjavećatemperaturapovrata
prihvatljivaprisnižavanjuvanjsketemperature.Odnosizmeđu
ograničenjatemperaturepovrataivanjsketemperatureodređen
jedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturenamještajuseu„VisokiTizlazX1”i
„NiskiTizlazX2” .Koordinatetemperaturepovratanamještajuseu
„VisokilimitY2”i„NiskilimitY1”.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivutemperaturupovrataakotemperatura
povratapadneispodilinarasteiznadizračunatogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”)
brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije
ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih
vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Izračunatoograničenjeprikazanojeuzagradama()nanadzornom
zaslonu.
Vidiodjeljak„Nadziranjetemperaturaikomponenatasustava” .
Vanjskatemperatura
=
Temperaturaograničavanja
=
VisokiTizlaz(1x031)
=
NiskiTizlaz(1x033)
=
Niskilimit(1x032)
=
Visokilimit(1x034)
KrugPTV-a
Ograničenjetemperaturepovratatemeljisenakonstantnoj
vrijednostitemperature.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivutemperaturupovratakadtemperatura
povratapadneispodiliporasteiznadnamještenogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”)
brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije
ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih
vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturapovrata
=
Temperaturaograničavanja
Negativanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
Negativanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja
Pozitivanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja
Pozitivanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko,
regulacijamožepostatinestabilna.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|77

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Primjer,maksimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratarasteiznadgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
Primjer,minimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratapadaispodgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
78|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Konst.T,pov.Tlim.(Načinradaskonstantnom
temperaturom,ograničenjetemperaturepovrata)
„Konst.T,pov.Tlim.”jevrijednostograničenjatemperaturepovratakadje
krugunačinuprebacivanja„Konst.T”(=konstantnatemperatura).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:Namjestiteograničenjetemperaturepovrata
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
PTV,pov.Tlimit
Akojeadresiranipodređeniregulatoraktivantijekomgrijanjaspremnika/
nadopunePTV-a,mogućejenamjestitiograničenjetemperaturepovratau
glavnomregulatoru.
1x028
Načinprebacivanja
AkojeregulatorECLComfortunačinuradaRaspored,kontaktni
(prekretni)signalmožeseposlatiulazukakobisetemperatura
prebacilanaUgodu,Štednju,ZaštituodzamrzavanjailiKonstantnu.
Dokgodjekontaktni(sklopni)signalaktivan,prebacivanjejeaktivno.
1x029
Napomene:
•Glavnikrugmorasenamjestititakodareagiranaželjenutemperaturu
polazaupodređenimregulatorima.Vidi„Zahtjevpomak”(ID11017).
•Podređeniregulatorimorajusenamjestititakodašaljusvoju
temperaturupolazaglavnomregulatoru.Vidi„SlatiželjenuT”(ID
1x500).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Podređeniregulatorinemajuutjecaja.Ograničenje
temperaturepovratapovezanojespostavkamau
izborniku„Povratlimitacija” .
Vrijednost:
Vrijednostograničenjatemperaturepovratadokje
podređeniregulatorupostupkugrijanjaspremnika/
nadopunePTV-a.
#1#=Glavniregulator,primjerA266,adresa15
#2#=Podređeniregulator,primjerA237,adresa9
#3#=Podređeniregulator,primjerA367,adresa6
Nekiprimjeriaplikacijasgrijanjemspremnika/nadopunomPTV-a
jesu:
•A217,A237,A247,A367,A377
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|79

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Ograničenje(ograničenjetemp.povrata)
Namjestitevrijednosttemperaturepovratakojuprihvaćatezasustav.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Akotemperaturapovratapadneispodilinarasteiznad
namještenevrijednosti,regulatorćeautomatskipromijeniti
željenutemperaturupolaza/kanalakakobipostigaoprihvatljivu
temperaturupovrata.Utjecajsenamještau„Utjecaj-maks.”i
„Utjecaj-min.” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,
osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzaniskoograničenjetemperaturepovrata.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x030
1x031
1x032
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,
osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzavisokoograničenjetemperaturepovrata.
1x033
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,
osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x034
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
80|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.
utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudevišaodpodešenogograničenja.
1x035
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenapolaznatemperaturapovećavasekadatemperatura
povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenapolaznatemperaturasmanjujesekadatemperatura
povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudemanjaodizračunatogograničenja.
1x036
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeiznad50°C.
Utjecajjepodešenna0.5.
Stvarnajetemperaturapovrataprevisokaza2stupnja.
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza0.5x2=1.0stupanj.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeispod50°C.
Utjecajjenamještenna-3.0.
Stvarnajetemperaturapovratapreniskaza2stupnja.
Rezultat:
Željenatemperaturapolazamijenjaseza-3.0x2=-6.0stupnjeva.
Običnojetapostavka0usustavimadaljinskoggrijanjajerjemanja
temperaturapovrataprihvatljiva.
Običnojetapostavkavećaod0ukotlovskimsustavimakakobise
spriječilapreniskatemperaturapovrata(vidii„Utjecaj-maks.”).
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzotemperaturapovrataprilagođavaželjenom
ograničenjutemperaturepovrata(integracijskaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
1x037
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturupolazas
najviše8K.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|81

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Odaberitetrebaliograničenjetemperaturepovratazaobićinamještenu
min.temperaturupolaza„ Temp.min. ”.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Ograničenjemin.temperaturepolazasenezaobilazi.
Ograničenjemin.temperaturepolazasezaobilazi.
1x085
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Vidii„Paralelanrad”(ID11043).
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Kadjeuključenovisanparalelanrad:
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjabitćeograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”(ID1x085)isključi.
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjanećebitiograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”
(ID1x085)uključi.
82|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.5Ograničenjeprotoka/snage
Vodomjerilimjerilotoplinskeenergijemožesespojiti(signal
M-busa)naregulatorECLradiograničavanjaprotokailipotrošnje
energije.
Ograničenjeprotoka/snagemožesebaziratinavanjskoj
temperaturi.Običnosuusustavimadaljinskoggrijanjavećiprotok
ilisnagaprihvaćenipriniskimvanjskimtemperaturama.
Odnosizmeđuograničenjaprotokailisnageivanjsketemperature
određenjedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturepodešavajuseuopcijama„Visoki
TizlazX1“i„NiskiTizlazX2“.
Koordinateprotokailisnagepodešavajuseuopcijama„Niskilimit
Y1“i„VisokilimitY2“.Natemeljutihpostavkiregulatorizračunava
vrijednostograničenja.
Kadaprotok/snagapostanuvećiodizračunatogograničenja,
regulatorpostupnosmanjuježeljenupolaznutemperaturukakobi
postigaoprihvatljivmaks.polazilipotrošnjuenergije.
Visokilimit
Y2
NiskilimitY1
Ograničenjeprotoka/snage
Željena
temp.
polaza
Ograničenjeprotoka/snage
Vanjskatemp.
NiskiTizlazX2VisokiTizlazX1
Ograničenje
Vrijeme
Sustavpotrošnetoplevode
NaupravljačkiuređajECLmožesespojitimjeračprotokailitopline
kakobiseograničioprotokilipotrošnjasnage.Signalkojiemitira
mjeračprotokailitoplineimpulsnijesignal.
KadaaplikacijaradiuokviruupravljačkoguređajaECLComfort
296/310,signalprotoka/snagemožesedobitispomoćumjerača
protoka/toplineputemkomunikacijskesabirniceM-bus.
Kadarazinaprotoka/snageprekoračiizračunanoograničenje,
upravljačkiuređajpostupnosmanjuježeljenutemperaturuprotoka
kakobisepostiglaprihvatljivamaksimalnarazinaprotokaili
potrošnjesnage.
Akoje„Adapt.vrijeme“predugo,regulacijamožepostatinestabilna.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
Protokilisnaga
=
Protokiliograničenjesnage
=
Stvarniprotokilienergija
=
Željenatemperaturaprotoka
Parametar„Jedinice”(ID1x115)imasmanjenrasponpodešenjaako
signalprotoka/energijedolaziprekoM-busa.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|83

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje:
Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje:
Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
Ulaztip
Odabirvrsteulazaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Nemaulaza.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijebaziranna
pulsima.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijeizM-busa.
EM5:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Vrijednostjestvarniprotokilistvarnasnagabaziranonasignaluizmjerila
protoka/toplinskeenergije.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Ovajevrijednostunekimaplikacijamaizračunatavrijednostograničenja,
bazirananastvarnojvanjskojtemperaturi.
Udrugimaplikacijamatojevrijednostograničenjakojasemožeodabrati.
1x109
RasponpodešenjazaIMiEMovisioodabranojpodvrsti.
1x111
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
84|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzoprotok/limitsnageprilagođavaželjenom
ograničenju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenafunkcijuregulacije.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Filterkonstanta
Vrijednostkonstantefiltraodređujeprigušenjeizmjerenevrijednosti.
Štojevrijednostveća,prigušenjejejače.
Natajsenačinmožeizbjećiprebrzapromjenaizmjerenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Mala
Slabijeprigušenje
vrijednost:
Velika
Jačeprigušenje
vrijednost:
1x112
Akoje„Adapt.vrijeme”prekratko,regulacijamožepostatinestabilna.
1x113
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Puls
Namjestitevrijednostpulsaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
1...9999:
Nemaulaza.
Vrijednostpulsa.
Primjer:
1x114
Jedanpulsmožepredstavljatibrojlitara(izmjerilaprotoka)ili
brojkWh(izmjerilatoplinskeenergije).
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje:
Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje:
Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|85

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Jedinice
Odabirjedinicazamjerenjevrijednosti.
1x115
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Jediniceslijeva:vrijednostpulsa.
Jedinicezdesna:stvarnavrijednostivrijednostograničenja.
Vrijednostizmjerilaprotokaizražavaseumlilil.
VrijednostizmjerilatoplinskeenergijeizražavaseuWh,kWh,MWh
iliGWh.
Vrijednostistvarnogprotokaiograničenjaprotokaizražavajuseu
l/hilim³/h.
VrijednostistvarnesnageiograničenjasnageizražavajuseukW,
MWiliGW.
Popisrasponapodešenjaopcije„Jedinice”:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
1.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
l,m³/h
10
Svakipulspredstavlja10litara,aprotokseizražavaukubičnim
metrima(m³)nasat.
2.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
kWh,kW(=kilovatsat,kilovat)
1
Svakipulspredstavlja1kilovatsat,asnagaseizražavau
kilovatima.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,
osY)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x116
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,os
Y)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x117
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
Funkcijaograničenjamožezaobićinamještenu„ T emp.min”željene
temperaturepolaza.
86|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,
osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezavisokoograničenje
protoka/snage.
1x118
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,
osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezaniskoograničenje
protoka/snage.
1x119
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|87

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.6Optimizacija
Odjeljak„Optimizacija”opisujespecifičnetemepovezanes
aplikacijama.
Parametri„Autospremanje” ,„Pojačanje” ,„Optimizator”,„Totallstop”
povezanisusamosnačinomradazagrijanje.
„Ljeto,prekid”određujeprekidgrijanjapriporastuvanjske
temperature.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
88|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj
temp.)
Ispodnamještenevrijednostivanjsketemperaturepodešenještedljive
temperaturenemautjecaja.Iznadnamještenevrijednostivanjske
temperatureštedljivatemperaturapovezanajesastvarnomvanjskom
temperaturom.Ovafunkcijajebitnauinstalacijamadaljinskoggrijanja
radisprječavanjavelikihpromjenaželjenetemperaturepolazanakon
štedljivograzdoblja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Temperaturauštedeneovisiovanjskojtemperaturi,
smanjenjeje100%.
Vrijednost:
Štedljivatemperaturaovisiovanjskojtemperaturi.
Akojevanjskatemperaturaiznad10°C,smanjenjeje
100%.Štojevanjskatemperaturaniža,smanjenje
temperaturejemanje.Ispodnamještenevrijednosti
podešenještedljivetemperaturenemautjecaja.
Ugodnatemperatura:
Željenatemperaturaprostorijeu
komfornomnačinurada
Temperaturauštede:
Željenatemperaturaprostorijeu
štedljivomnačinurada
Željenetemperatureprostorijezakomforniištedljivinačinrada
namještenesuupregledimazaslona.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Primjer:
Stvarnavanjskatemperatura(VanjskaT):
Postavkaželjenetemperatureprostorijeukomfornom
načinurada:
Postavkaželjenetemperatureprostorijeuštedljivom
načinurada:
Postavkauopciji„Auto.spremanje”:
Stanjeutjecajavanjsketemperature:
UtjecajvanjskeT=(10-vanjskaT)/(10-postavka)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Korigiranaželjenatemperaturaprostorijeuštedljivom
načinurada:
T.prost.ref.ušteda+(T.vanj.utjecajx(T.prost.ref.ugodaT.prost.ref.ušteda))
16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),komforninačinrada
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),štedljivnačinrada
=
Temperaturaauto.spremanje(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
AQ156586461753hr-000601
=
X
Y
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
©Danfoss|2021.06|89

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pojačati
Skraćujevrijemezagrijavanjapovećavanjemželjenetemperaturepolazaza
namještenipostotak.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Funkcijapojačanoggrijanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazaprivremenosepovećavaza
namještenipostotak.
Kakobisteskratilivrijemezagrijavanjanakonrazdobljaštedljive
temperature,željenutemperaturupolazamožeteprivremeno
povećati(najviše1sat).Prioptimizacijipojačanojegrijanjeaktivno
urazdobljuoptimizacije(„Optimizator”).
Akojepriključensenzortemperatureprostorijeilidaljinski
upravljačECA30/31,funkcijapojačanjaprekidasekadsepostigne
temperaturaprostorije.
MENU>Podešenja>Optimizacija
Rampa(referentnopojačanje)
Vrijeme(uminutama)tijekomkojegseželjenatemperaturapolaza
postupnopovećavakakobiseizbjeglavršnaopterećenjauopskrbi
toplinom.
1x012
1x013
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Funkcijapojačavanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazapostupnosepovećavau
namještenomvremenu.
Kakobiseizbjeglavršnaopterećenjausustavudobave,možete
namjestitidasepolaznatemperaturapostupnopovećavanakon
razdobljaštedljivetemperature.Zbogtogaćeseventilpostupno
otvarati.
X
Y
#1#
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Vrijemepojačavanja
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
90|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Optimiziravrijemepočetkaizavršetkarazdobljaugodnetemperaturekako
bisepostiglaidealnaugodnostuznajmanjupotrošnjuenergije.
Štojevanjskatemperaturamanja,grijanjećeseprijeuključiti.Štojevanjska
temperaturamanja,grijanjećesekasnijeisključiti.
Optimiziranovrijemeisključivanjagrijanjamožebitiautomatskoili
isključeno.Izračunatovrijemepočetkaizavršetkatemeljisenapodešenju
konstanteoptimiziranogvremena.
Prilagoditekonstantuoptimiziranogvremena.
Vrijednostsesastojioddvoznamenkastogbroja.Dvijeznamenke
imajusljedećeznačenje(1.znamenka=tablicaI,2.znamenka=
tablicaII).
OFF:Nemaoptimizacije.Grijanjepočinjeizavršavau
razdobljimanamještenimurasporedu.
10...59:
ViditabliceIiII.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
TablicaI:
1x014
Lijeva
Akumulacijatoplineuzgradi
znamenka
1-
2345-
mala
srednja
velika
srednja
velika
Vrsta
sustava
Radijatorski
sustavi
Sustavi
podnog
grijanja
TablicaII:
Desna
Temperaturadimenzioniranja
Kapacitet
znamenka
-0
-1
-50°C
-45°C
velik
-5
-25°C
normalan
-9
Temperaturadimenzioniranja:
Najnižavanjskatemperatura(običnojeodređujeprojektantsustava
premaizvedbisustavagrijanja)prikojojsustavgrijanjamožeodržavati
željenutemperaturuprostorije.
-5°C
malen
MENU>Podešenja>Optimizacija
Baziranana(optimizacijabazirananatemp.prostorije/
vanjskojtemp.)
Optimiziranovrijemepočetkaizavršetkamožesebaziratinasobnojili
vanjskojtemperaturi.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OUT:
Optimizacijabazirananavanjskojtemperaturi.
Uporabiteovupostavkuakosenemjeritemperatura
prostorije.
ROOM:
Optimizacijabazirananatemperaturiprostorije,akose
onamjeri.
Primjer
Vrstajesustavaradijatorska,aakumulacijatoplineuzgradijesrednja.
Lijevaznamenkaje2.
Temperaturadimenzioniranjaje-25°C,akapacitetjenormalan.
Desnajeznamenka5.
Rezultat:
Podešenjetrebapromijenitina25.
1x020
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|91

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Totalstop
Odaberiteželitelipotpuniprekidradatijekomrazdobljaštedljive
temperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Nemapotpunogprekidarada.Željenatemperatura
polazasmanjujeseprema:
•željenojtemperaturiprostorijeuštedljivomnačinurada
•automatskojštednji
ON:
Željenatemperaturapolazasmanjujesenavrijednost
namještenuu„Zaštitaodsmrz. ”Cirkulacijskasecrpka
zaustavlja,alizaštitaodsmrzavanjaidaljejeaktivna,vidi
„Pzamrz.T” .
TotalStop=OFF
1x021
TotalStop=ON
X
Y
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
=
Zaštitaodsmrzavanja
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Onemogućavaoptimiziranovrijemezavršetka.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Optimiziranovrijemezavršetkajeonemogućeno.
Optimiziranovrijemezavršetkajeomogućeno.
Ograničenjemin.polaznetemperature(„Temp.min.”)zaobilaziseako
je„Potpuniprekidrada”naON.
Primjer:Optimizacijakomforaod07:00do22:00sata
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Raspored
=
Predstop=OFF
=
Predstop=ON
=
Optimiziranipočetak
=
Optimiziranizavršetak
92|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Paralelanrad
OdaberitetrebalikruggrijanjaraditiovisnookruguPTV-a.Ovafunkcija
možebitikorisnaakoinstalacijaimaograničenusnaguiliprotok.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Neovisanparalelanrad,tj.krugoviPTV-aigrijanjarade
međusobnoneovisno.Nijevažnomoželiseželjena
temperaturaPTV-apostićiiline.
Vrijednost:
Ovisanparalelanrad,tj.željenatemperaturagrijanja
ovisiopotrebizaPTV-om.Odaberitekolikotemperatura
PTV-amožepastiprijenegoštosemorasmanjitiželjena
temperaturagrijanja.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Temperatura
=
Prihvatljivoodstupanje(Paralelanrad,1x043)
=
ŽeljenatemperaturaPTV-a
=
StvarnatemperaturaPTV-a
=
Željenatemperaturagrijanja
=
Smanjenatemperaturagrijanja
=
100%paralelanrad
=
Paralelanradsasmanjenomtemperaturomgrijanja
AkostvarnatemperaturaPTV-aodstupavišeodnamještene
vrijednosti,motorpogonaM2ukrugugrijanjapostupnoćese
zatvaratidoksetemperaturaPTV-anestabilizirananajnižoj
prihvatljivojvrijednosti.
Uslučajudajeaktivanparalelanrad(preniskatemperaturaPTV-a
tesamimtimesmanjenatemperaturakrugagrijanja),potražnjaza
temperaturomupodređenomkrugunemijenjaželjenupolaznu
temperaturuukrugugrijanja.
Kadajeuključenovisanparalelanrad:
•Željenapolaznatemperaturakrugagrijanjabitćeograničenana
minimumkadase„Prioritetpovratnetemperature“(ID1x085)
isključi.
•Željenapolaznatemperaturakrugagrijanjanećebitiograničena
naminimumkadase„Prioritetpovratnetemperature“
(ID1x085)uključi.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|93

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
1x179
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Grijanjesemožeisključitiakojevanjskatemperaturavišaod
namještenevrijednosti.Ventilsezatvara,anakonvremena
naknadnogradazaustavljasecirkulacijskacrpkagrijanja.„ T emp.
min.”ćesezaobići.
Sustavgrijanjaponovnoćeseuključitikadvanjskaiakumulirana
(filtrirana)vanjskatemperaturapostanunižeodnamještenog
ograničenja.
Ovafunkcijamožeuštedjetienergiju.
Namjestitevrijednostvanjsketemperatureprikojojželitedase
sustavgrijanjaisključi.
Ljeto,prekid
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Stvarnavanjskatemperatura
=
Temperaturaisključenja(1x179)
=
Akumulirana(filtrirana)vanjskatemperatura
=
Grijanjeomogućeno
=
Grijanjeonemogućeno
Isključivanjegrijanjaaktivnojesamoakojeregulatorunačinurada
premavremenskomprogramu.Akovrijednostisključenjanamjestite
naOFF,nemaisključivanjagrijanja.
94|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
5.7Regulacijskiparametri
Reguliranjeventila
Elektromotorniregulacijskiventiliregulirajusespomoću
3-točkovnogregulacijskogsignala.
Reguliranjeventila:
Elektromotorniregulacijskiventilpostupnoseotvarakadje
temperaturapolazanižaodželjenetemperaturepolazaiobrnuto.
Protokomvodekrozregulacijskiventilupravljasespomoću
električnogpogona.Kombinacija„pogona”i„regulacijskog
ventila”zoveseielektromotorniregulacijskiventil.Pogontime
možepostupnopovećavatiilismanjivatiprotokradipromjene
isporučeneenergije.Dostupnesuraznevrstepogona.
Pogons3-točkovnomregulacijom:
Električnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.Električni
signali„Otvaranje”i„Zatvaranje”dolazeizelektroničkihizlaza
regulatoraECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.
SignaliseuregulatoruECLComfortoznačavajukao„Strelicagore”
(otvaranje)i„Strelicadolje”(zatvaranje)iprikazujunasimbolu
ventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,kratkisignaliotvaranjadolazeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćese
temperaturauskladitisaželjenomtemperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,kratkisignalizatvaranjadolazeizregulatoraECLComfort
kakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopetsetemperatura
polazausklađujesaželjenomtemperaturom.
Signaliotvaranjaizatvaranjanećedolazitidokgodtemperatura
polazaodgovaraželjenojtemperaturi.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|95

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Pogonreguliransignalom0-10V
Ovajelektričnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.
Regulacijskinaponizmeđu0i10Vdolaziizmodulazaproširenje
ECA32radiupravljanjaregulacijskimventilom.Naponuregulatoru
ECLComfortizražavasekaovrijednostpostotkaiprikazujena
simboluventila.Primjer:45%odgovara4.5V.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)manjaodželjene
temperaturepolaza,regulacijskinaponsepostupnopovećava
kakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćesetemperatura
uskladitisaželjenomtemperaturom.
Regulacijskinaponostajenakonstantnojvrijednostidokgod
temperaturapolazaodgovaraželjenojtemperaturi.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,regulacijskinaponsepostupnosmanjujekakobisesmanjio
protok.Iopetsetemperaturapolazausklađujesaželjenom
temperaturom.
Termohidrauličkipogon,ABV
DanfosstermopogontipaABVpogonjeventilasporogdjelovanja.
UABV-uelektričnagrijaćazavojnicazagrijatćetermostatski
elementkadseuključielektričnisignal.Prigrijanjutermostatskog
elementaonseširiradiupravljanjaregulacijskimventilom.
Dostupnesudvijeosnovnevrste:ABVNC(otvarač)iABVNO
(zatvarač).Naprimjer,ABVNCdržiregulacijskiventilsa2priključka
zatvorenimkadnemasignalaotvaranja.
Električnisignaliotvaranjadolazeizelektroničkogizlazaregulatora
ECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.Kadsesignali
otvaranjaaktivirajunaABVNC,ventilsepostupnootvara.
SignaliotvaranjaseuregulatoruECLComfortoznačavajukao
„Strelicagore”(otvaranje)iprikazujunasimboluventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,relativnodugisignaliotvaranjadoćiće
izregulatoraECLComfortradipovećavanjaprotoka.Tako
ćesetemperaturapolazasvremenomuskladitisaželjenom
temperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,relativnokratkisignaliotvaranjadoćićeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopet
setemperaturapolazasvremenomusklađujesaželjenom
temperaturom.
RegulacijaDanfosstermopogonatipaABVrabijedinstven
algoritamitemeljisenanačeluPWM(modulacijaširinepulsa),pri
čemutrajanjepulsaodređujeupravljanjeregulacijskimventilom.
Pulseviseponavljajusvakih10sekunda.
Dokgodtemperaturapolazaodgovaraželjenojtemperaturi,
trajanjesignalaotvaranjaostatćekonstantno.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
96|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Pogon
Odabirtipapogonaventila.
ABV:
GEAR:
DanfosstipaABV(termopogon).
Pogontemeljennareduktorskommotoru.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Vrijemeotvaranja
„Vrijemeotvaranja”prisilnojevrijeme(usekundama)potrebnoza
otvaranjeelektromotornogregulacijskogventilakadseprepoznapotrošnja
(ispuštanje)(protočnasklopkaseaktivira).Ovafunkcijasmanjujezadršku
prijenegoštosenzortemperaturepolazaizmjeripromjenutemperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
1x024
Odabiromopcije„ABV”sljedećiseregulacijskiparametri:
•Zaštitamotora(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•Mrun(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Min.act.vrijeme(ID1x189)
neuzimajuuobzir.
1x094
Vrij.zatvaranja
„Vrij.zatvaranja”prisilnojevrijeme(usekundama)potrebnozazatvaranje
elektromotornogregulacijskogventilakadsezaustavipotrošnja(ispuštanje)
(protočnasklopkasedeaktivira).Ovafunkcijasmanjujezadrškuprijenego
štosenzortemperaturepolazaizmjeripromjenutemperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(mirovanje)
AkonemapotrošnjePTV-a(ispuštanja)(protočnasklopkajedeaktivirana),
temperaturaseodržavananiskojrazini(temperaturauštede).Vrijeme
integracije„Tn(mirovanje)”možesenamjestitikakobisepostiglaspora,
alistabilnaregulacija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x095
1x096
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|97

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
DobavaT(mir.)
„DobavaT(mir.)”temperaturajepolazakadnemapotrošnjePTV-a
(ispuštanja).AkonemapotrošnjePTV-a(protočnasklopkajedeaktivirana),
temperaturaseodržavananižojrazini(temperaturauštede).Odaberitekoji
senzortemperaturemoraodržavatištedljivutemperaturu.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Štedljivutemperaturuodržavasenzortemperature
polazaPTV-a.
ON:
Štedljivutemperaturuodržavasenzortemperature
polaza.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Autopodešenje
AutomatskiodređujeregulacijskeparametrezaregulacijuPTV-a.„Xp” ,„Tn”
i„Mrun”netrebanamještatipriuporabiautopodešenja.„Nz”semora
namjestiti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Autopodešenjenijeaktivirano.
Autopodešenjejeaktivirano.
1x097
Akosenzortemperaturepolazanijepriključen,temperaturapolazau
mirovanjuodržavatćesenasenzorutemperaturepolazaPTV-a.
Br.stanova
1x173
1-230-493
3-950-796
10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Prijenos
topline(kW)
StalnoistjecanjePTV-a(l/min)
(ili1slavinaotvorena25%)
(ili1slavinaotvorena50%)
(ili1slavinaotvorena100%)
(ili1slavina100%+1slavina
50%otvorena)
(ili2slavineotvorene100%)
Funkcijaautopodešenjaautomatskiodređujeregulacijske
parametrezaregulacijuPTV-a.Stoganemoratenamještati„Xp” ,
„Tn”i„Mrun”jeroniseautomatskinamještajukadjefunkcijaauto
podešenjanamještenanaON.
Autopodešenjenajčešćeserabipriinstalacijiregulatora,alimože
seaktiviratipopotrebi,npr.radidodatneprovjereregulacijskih
parametara.
Prijepokretanjaautopodešenjapotrošniprotokmorasenamjestiti
narelevantnuvrijednost(viditablicu).
DodatnepotrošnjePTV-amorajusepomogućnostiizbjegavati
tijekomautopodešenja.Akopotrošnoopterećenjepreviševarira,
autopodešenjeiregulatorvratitćesenazadanepostavke.
AutopodešenjeaktivirasenamještanjemfunkcijenaON.Kadse
autopodešenjezavrši,funkcijaseautomatskivraćanaOFF(zadana
postavka).Toćebitiprikazanonazaslonu.
Autopodešenjetrajedo25minuta.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Motornazaštita(zaštitamotora)
Sprječavanestabilnutemperaturnuregulacijuuregulatoru(inastala
kolebanjapogona).Tosemožedogoditiprivrlomalomopterećenju.
Motornazaštitapovećavavijektrajanjasvihobuhvaćenihkomponenti.
1x174
Radikompenziranjaljetno-zimskihvarijacijasatECL-amorase
namjestitinatočandatumkakobiautopodešenjeispravno
funkcioniralo.
Motornazaštitnafunkcija(„Motornazaštita”)morasedeaktivirati
tijekomautopodešenja.Tijekomautopodešenjacirkulacijskacrpka
zapitkuvodumorabitiisključena.Toćeseobavitiautomatskiako
crpkureguliraECLregulator.
Autopodešenjemogućejesamouspojusventilimaprikladnimza
autopodešenje,tj.sventilimaDanfosstipaVB2iVM2spodijeljenom
karakteristikomteslogaritamskimventilimakaoštosuVFiVFS.
Preporučenozasustavekanalaspromjenjivimopterećenjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Motornazaštitanijeaktivirana.
Motornazaštitaaktivirasenakonnamještene
aktivacijskezadrškeuminutama.
98|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xp(proporcionalnopodručje)
1x184
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteproporcionalnopodručje.Većavrijednostrezultiratće
stabilnom,alisporomregulacijomtemperaturepolaza/kanala.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xpaktualan
„Xpaktualan”očitanajevrijednoststvarnogXp(proporcionalnogpodručja)
natemeljutemperaturepolaza.Xpjeodređenpostavkamapovezanims
temperaturompolaza.Običnoštojevišatemperaturapolaza,Xpmorabiti
većikakobisepostiglastabilnatemperaturnaregulacija.
RasponnamještanjaXp:
Fiksnepostavketemperature
5...250K
65°Ci90°C
polaza:
Tvorničkapodešenja:
(65,40)i(90,120)
Toznačidaje„Xp”40Kpritemperaturipolazaod65°C,a120
Kpri90°C.
NamjestiteželjenevrijednostiXpnadvijefiksnetemperature
polaza.
Akosetemperaturapolazanemjeri(senzortemperaturepolaza
nijepriključen),rabitćesevrijednostXppripostavciod65°C.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitevelikuintegracijskuvremenskukonstantu(u
sekundama)kakobistepostiglisporo,alistabilnoreagiranjena
promjene.
Malaintegracijskavremenskakonstantarezultiratćebrzim,ali
manjestabilnimreagiranjemregulatora.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskog
ventila)
„Mrun”vrijemejeusekundamakojejepotrebnoreguliranojkomponentida
prijeđeizpotpunozatvorenogupotpunootvorenipoložaj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestite„Mrun”premaprimjerimailištopericomizmjerite
vrijemerada.
1x185
1x186
Računanjevremenaradaelektromotornogregulacijskogventila
Vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventilaračunasena
sljedećinačin:
Ventilisdosjedom
Vrijemerada=hodventila(mm)xbrzinapogona(s/mm)
Primjer:
Rotacijskiventili
Vrijemerada=stupnjevivrtnjexbrzinapogona(s/°)
Primjer:
5.0mmx15s/mm=75s
90°x2s/°=180s
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|99

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Nz(neutralnopodručje)
Kadajestvarnatemperaturapolazaunutarneutralnogpodručja,
upravljačkiuređajneaktiviramotorniregulacijskiventil.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteželjenoodstupanjetemperatureprotoka.
Postaviteneutralnopodručjenavisokuvrijednostakomožete
prihvatitivelikoodstupanjetemperaturepolaza.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
Min.razdobljepulsaod20ms(milisekunda)zaaktivacijureduktorskog
motora.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x187
Neutralnojepodručjesimetričnookoželjenevrijednostitemperature
protoka,odnosnopolovinavrijednostijeiznad,apolovinaispodte
vrijednostitemperature.
Primjernamještanja
1x189
240ms
Vrijednostx20ms
10200ms
501000ms
Postavkamorabitištovećakakobisepovećaovijektrajanjapogona
(reduktorskimotor).
100|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601