Danfoss A266 Operating guide [hr]

Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

1.0Sadržaj

1.0Sadržaj..............................................................1
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................6
2.1Prijeuporabe........................................................6
2.2Prepoznavanjetipasustava......................................14
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................19
2.5Električnispojevi...................................................21
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................30
2.7Kontrolnipopis.....................................................37
2.8Kretanje,aplikacijskiključECLA266............................38
3.0Svakodnevnauporaba......................................58
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................58
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora.................................59
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................62
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............63
3.5Pregledutjecaja....................................................64
3.6Ručnoupravljanje.................................................65
3.7Raspored............................................................66
4.0Pregledpostavki..............................................68
5.0Podešenja.......................................................71
5.1Uvodupostavke...................................................71
5.2Temperaturapolaza...............................................72
5.3Sobnoograničenje................................................75
5.4Ograničenjepovrata..............................................77
5.5Ograničenjeprotoka/snage......................................83
5.7Regulacijskiparametri............................................95
5.8Aplikacija..........................................................102
5.9Grijanjecut-out..................................................110
5.10Alarm..............................................................113
5.11Pregledalarma...................................................119
5.12Anti-bakterija.....................................................120
6.0Općepostavkeregulatora...............................122
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“..........................122
6.2Vrijemeidatum..................................................123
6.3Praznik.............................................................124
6.4Pregledulaza.....................................................127
6.5Zapisnik...........................................................128
6.6Zaobilaženjeizlaza..............................................129
6.7Ključnefunkcije..................................................130
6.8Sustav..............................................................132
7.0Razno............................................................140
7.1PostupcizainstalacijuupravljačaECA30/31..............140
7.2Funkcijaprebacivanja...........................................149
7.3Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................152
7.4Čestapitanja......................................................155
7.5Definicije..........................................................158
7.6Tip(ID6001),pregled...........................................162
7.7Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................163
7.8PregledID-aparametara........................................164
©Danfoss|2021.06AQ156586461753hr-000601|1
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu

1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OvajVodičzaradpovezanjesključemaplikacijezaECLA266(kod narudžbebr.087H3800). KljučaplikacijezaECLA266sadržičetiripodvrste,asvesu primjenjiveuokviruuređajaECLComfort210,296i310:
A266.1:sustavgrijanjaisustavpotrošnetoplevode
A266.2:grijanjeinaprednisustavpotrošnetoplevode
A266.9:sustavgrijanjauključujućisustavzanadzortlakai sustavpotrošnetoplevode.Nadzortemperaturepovratana stranisustavagrijanja.
A266.10:sustavgrijanjaisustavpotrošnetoplevode.Nadzor temperaturepovratanastranisustavagrijanja.
KljučaplikacijeA266sadržiiprogramzasušenjepodova(podnih estriha).Pogledajtezasebnudokumentaciju.(Dostupnajesamona engleskominjemačkomjeziku.)
PogledajteiVodičzainstalaciju(kojiseisporučujeuzključ aplikacije)zainformacijeoprimjerimaaplikacijeielektričnim priključcima.
Opisanefunkcijezaosnovnarješenjaostvarujuseuokviruuređaja ECLComfort210,azanaprednarješenjauokviruuređajaECL Comfort296i310,primjericekomunikacijeputemsabirnicaM-bus iModbusteEtherneta(interneta).
KljučaplikacijeA266kompatibilanjesupravljačkimuređajima ECLComfort210,ECLComfort296iECLComfort310odverzije softvera1.11(vidljivaprilikompokretanjaupravljačkoguređaja ipodopcijama„Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja”na kartici„Sustav”).
Mogućejepovezatidodvijejedinicezadaljinskoupravljanje, ECA30iliECA31tesemožeupotrebljavatiugrađenisenzor temperatureuprostoriji.
ZajednosuređajemECLComfort310,dodatniinterniU/Imodul ECA32(šifranarudžbe087H3202)možeseupotrebljavatiza dodatnupodatkovnukomunikacijusasustavomSCADA:
Temperature,P1000(zadano)
Signaliod0–10volta
Postavljanjevrsteulazamožeseprovestispomoćusoftveratvrtke Danfoss„ECLTool” . Navigacija:Danfoss.com>Uslugeipodrška>Preuzimanja>Alati >ECLTool.URLjesljedeći:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
InterniU/ImodulECA32smještenjenaglavnomdijeluuređaja ECLComfort310.
UređajECLComfort210dostupanjekao:
ECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3020)
ECLComfort210B,230voltaizmjeničnestruje(087H3030)
UređajECLComfort296dostupanjekao:
ECLComfort296,230voltaizmjeničnestruje(087H3000)
UređajECLComfort310dostupanjekao:
ECLComfort310,230voltaizmjeničnestruje(087H3040)
ECLComfort310B,230voltaizmjeničnestruje(087H3050)
ECLComfort310,24voltaizmjeničnestruje(087H3044)
2|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
VrsteBnemajuzaslonikotačić.VrstamaBupravljasespomoću jedinicezadaljinskoupravljanjeECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
GlavnidijelovizaECLComfort:
zaECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3220)
zaECLComfort296,230voltaizmjeničnestruje(087H3240)
zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje (087H3230)
DodatnadokumentacijazauređajeECLComfort210,296i 310,moduleidodatnuopremudostupnajenaweb-mjestu
http://danfoss.hr/.
DokumentacijazaECLportal:Potražitenaweb-mjestu https://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom jeziku.
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat, regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema): Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske opreme"
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|3
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC ECLComfort296:0–45ºC. Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno pročitati.
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava, posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
1117411174
Prvaznamenka
-
Druga znamenka
1.krug
Posljednjetri znamenke
ParametarBr.
4|©Danfoss|2021.06
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
1
-
2
2.krug
174
ParametarBr.
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih zakonaipropisa.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|5
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.0Ugradnja

2.1Prijeuporabe

KljučaplikacijezaECLA266sadržičetiripodvrste,A266.1,A266.2, A266.9iA266.10kojesugotovoidentične.
AplikacijaA266.1iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu temperaturuuprostoriji). Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša štojevanjskatemperaturaniža.
StandardnaaplikacijaA266.1:
M1,M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Akoizmjerenatemperaturauprostorijinijejednakaželjenoj temperaturiuprostoriji,željenutemperaturupolazamogućeje prilagoditi.
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
Priključenimjeračprotokailienergijeutemeljennaimpulsima(S7) možeograničitiprotokilienergijuzapostavljanjemaksimalne vrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebitipovezanosvanjskom temperaturom.Običnosuprihvaćenprotok/snagatimvišištoje vanjskatemperaturaniža.KadaseaplikacijaA266.1upotrebljava uokviruuređajaECLComfort310,signalprotoka/energijemože seemitiratiikaosignalM-bus.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
Akojeizmjerenatemperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaod željenetemperaturepotrošnetoplevode,motorniregulacijski ventil(M1)postepenoseotvaraiobrnuto.
Povratnatemperatura(S6)možeseograničitinafiksnuvrijednost.
Popiskomponenti: ECL
210/296/310 S1
S2
S3
S4
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296 ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperatureuprostoriji(opcijski)
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode, sustav2
S5
S6
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1
Senzortemperaturepovratapotrošnetoplevode (opcijski),sustav2
S7
P1
P2
M1
Mjeračprotoka/energije(opcijski)(impulsnisignal)
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke), sustav2
M2
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke), sustav1 Drugaopcija:Termopokretač(Danfoss,tipABV)
A1
V1
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
V2
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza željenutemperaturupotrošnetoplevode).
6|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau tjednu.
AkoseželjenatemperaturaPTV-anemožepostići,kruggrijanja možesepostupnozatvoritikakobisevišeenergijeusmjerilou krugPTV-a.
A266.1,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktiviratiakosestvarnatemperatura polazarazlikujeodželjenetemperaturepolaza.
PrazničniprogramidostupnisuzagrijanjeiPTV.Osimtoga, prazničniprogramdostupanjezacijeliregulator.
AkojeučitanapodvrstaA266.1,regulatorECLComfortpokrenut ćeseuručnomnačinurada.Onjekoristanradiprovjereispravnog funkcioniranjareguliranihkomponenata.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|7
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
AplikacijaA266.2iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu temperaturuuprostoriji). Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša štojevanjskatemperaturaniža.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
StandardnaaplikacijaA266.2:
M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Akoizmjerenatemperaturauprostorijinijejednakaželjenoj temperaturiuprostoriji,željenutemperaturupolazamogućeje prilagoditi. Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
Priključenimjeračprotokailienergijeutemeljennaimpulsima(S7) možeograničitiprotokilienergijuzapostavljanjemaksimalne vrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebitipovezanosvanjskom temperaturom.Običnosuprihvaćenprotok/snagatimvišištoje vanjskatemperaturaniža.KadaseaplikacijaA266.2upotrebljava uokviruuređajaECLComfort310,signalprotoka/energijemože seemitiratiikaosignalM-bus.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
TemperaturapotrošnetoplevodenaulazuS4održavasenarazini „Udobnost”prilikomaktivacijetoplevode(ispuštanjapotrošne toplevode)(aktiviraseprekidačprotoka(F8)).Akojeizmjerena temperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaodželjenetemperature potrošnetoplevode,motorniregulacijskiventil(M1)postepeno seotvaraiobrnuto.
Regulatortemperaturepotrošnetoplevodepovezanjesa stvarnomtemperaturomprolaza(S6).Kakobisenadoknadilo vrijemepotrebnozareakciju,motorniregulacijskiventilmože seunaprijedaktiviratinapočetkuaktivacijepotrošnetoplevode (ispuštanjapotrošnetoplevode).Temperaturaustanjupraznog hodamožeseodržavatinaulazuS6iliS4akonemaaktivacije (ispuštanjapotrošnetoplevode).
Popiskomponenti: ECL
210/296/310 S1
S2
S3
S4
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296 ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperatureuprostoriji(opcijski)
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode, sustav2
S5
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1, sustav2iliobasustava
S6
S7
S8
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav2
Mjeračprotoka/energije(opcijski)(impulsnisignal)
Prekidačprotoka,aktivacijapotrošnetoplevode, sustav2
P1
P2
M1
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke), sustav2
M2
Motorniregulacijskiventil(skontrolomu3točke), sustav1 Drugaopcija:Termopokretač(Danfoss,tipABV)
A1
V2
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
Povratnatemperatura(S5)možeseograničitinafiksnuvrijednost.
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza željenutemperaturupotrošnetoplevode).
8|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau tjednu.
AkoseželjenatemperaturaPTV-anemožepostići,kruggrijanja možesepostupnozatvoritikakobisevišeenergijeusmjerilou krugPTV-a.
A266.2,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
akosestvarnatemperaturapolazarazlikujeodželjene temperaturepolaza
akotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost
PrazničniprogramidostupnisuzagrijanjeiPTV.Osimtoga, prazničniprogramdostupanjezacijeliregulator.
AkotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost„Maks.protok T”,cirkulacijskacrpkaP2uključitćesenakonisteka„Zadrške” . P2ponovnoćeseuključitikadtemperaturanaS3padneispod alarmnevrijednosti.
AkojeučitanapodvrstaA266.2,regulatorECLComfortpokrenut ćeseuručnomnačinurada.Onjekoristanradiprovjereispravnog funkcioniranjareguliranihkomponenata.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|9
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
AplikacijaA266.9iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu temperaturuuprostoriji). Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša štojevanjskatemperaturaniža.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja. Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
Sekundarnatemperaturapovrata(S2)upotrebljavasezanadzor. Mjerenjetlaka(S7)upotrebljavasezaaktivacijualarmaakoje stvarnitlakvišiilinižiododabranihpostavki.
KadaseaplikacijaA266.9upotrebljavauokviruuređajaECL Comfort310,priključenimjeračprotokailienergijeutemeljenna signaluM-busmožeograničitiprotokilienergijuzapostavljanje maksimalnevrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebiti povezanosvanjskomtemperaturom.Običnosuprihvaćen protok/snagatimvišištojevanjskatemperaturaniža.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
Akojeizmjerenatemperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaod željenetemperaturepotrošnetoplevode,motorniregulacijski ventil(M1)postepenoseotvaraiobrnuto.Akoseželjena temperaturapotrošnetoplevodenemožepostići,sustavgrijanja možesepostupnozatvoritikakobiseomogućiodovodveće količineenergijeusustavpotrošnetoplevode.
Usvrhunadzora,temperaturapovrataS6možeizmjeriti temperaturupovratausekundarnomciklusu.Kaodrugaopcija položaja,ulazS6možesenalazitinapovratunaprimarnojstrani kakobisetemperaturapovrataograničilanafiksnuvrijednost.
StandardnaaplikacijaA266.9:
M1,M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Popiskomponenti: ECL
210/296/310 S1
S2
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296 ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1,za nadzor
S3
S4
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode, sustav2
S5
S6
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sekundarna strana,sustav2.Drugaopcijapoložaja:povrat, primarnastrana
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Tlačniodašiljač(opcijski),sustav1
Ulazalarma(opcijski)
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil,sustav2
Motorniregulacijskiventil,sustav1
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
V2
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza željenutemperaturupotrošnetoplevode).
Akoseželjenatemperaturapotrošnetoplevodenemožepostići, sustavgrijanjamožesepostupnozatvoritikakobiseomogućio dovodvećekoličineenergijeusustavpotrošnetoplevode. Funkcijaantibakterijskezaštitemožeseaktiviratitijekomodabranih danautjednu.
10|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
A266.9,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
akotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost
akotlaknaS7nijeunutarprihvatljivograsponatlaka
akoseaktiviraalarmniulazS8
AkotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost„Maks.protok T”,cirkulacijskacrpkaP2uključitćesenakonisteka„Zadrške” . P2ponovnoćeseuključitikadtemperaturanaS3padneispod alarmnevrijednosti.
AkojeučitanapodvrstaA266.9,regulatorECLComfortpokrenutće seunačinuradapremarasporedu.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|11
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
AplikacijaA266.10iznimnojefleksibilna.Postojeosnovnanačela:
Grijanje(sustav1):
Običnosetemperaturapolazaprilagođavapremavašim zahtjevima.Senzortemperatureprotoka(S3)najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturapolazanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturapolazaviša.
Spomoćutjednograsporeda,sustavgrijanjamožesepostaviti nanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostizaželjenu temperaturuuprostoriji). Unačinuuštedegrijanjesemožesmanjitiiliupotpunostiisključiti.
Motorniregulacijskiventil(M2)postepenoseotvarakako temperaturapolazapostajenižaodželjenetemperaturepolaza iobrnuto.
Povratnatemperatura(S5)možeseograničiti,primjericedane budeprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturapolazana S3možeprilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodido postepenogzatvaranjamotornogregulacijskogventila.Osim toga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitiovanjskoj temperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperaturatimviša štojevanjskatemperaturaniža.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Cirkulacijskapumpa,P2,uključujesepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
Grijanjesemožeisključitikadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti. Sekundarnatemperaturapovrata(S2)upotrebljavasezanadzor. Priključenimjeračprotokailienergijeutemeljennaimpulsima(S7) možeograničitiprotokilienergijuzapostavljanjemaksimalne vrijednosti.Osimtoga,ograničenjemožebitipovezanosvanjskom temperaturom.Običnosuprihvaćenprotok/snagatimvišištoje vanjskatemperaturaniža.
KadaseaplikacijaA266.10upotrebljavauokviruuređajaECL Comfort310,signalprotoka/energijemožeseemitiratiikaosignal M-bus.
Načinzaštiteodsmrzavanjazadržavaprilagodljivutemperaturu polaza,primjerice10°C.
Potrošnatoplavoda(sustav2):
Akojeizmjerenatemperaturapotrošnetoplevode(S4)nižaod željenetemperaturepotrošnetoplevode,motorniregulacijski ventil(M1)postepenoseotvaraiobrnuto.Akoseželjena temperaturapotrošnetoplevodenemožepostići,sustavgrijanja možesepostupnozatvoritikakobiseomogućiodovodveće količineenergijeusustavpotrošnetoplevode.
Usvrhunadzora,temperaturapovrataS6možeizmjeriti temperaturupovratausekundarnomciklusu.Kaodrugaopcija položaja,ulazS6možesenalazitinapovratunaprimarnojstrani kakobisetemperaturapovrataograničilanafiksnuvrijednost.
StandardnaaplikacijaA266.10:
M1,M2=u3točke/0–10V
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Popiskomponenti: ECL
210/296/310 S1
S2
ElektroničkiupravljačkiuređajECLComfort210,296 ili310
Senzorvanjsketemperature
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1,za nadzor
S3
S4
Senzortemperaturepolaza,sustav1
Senzortemperaturepolazapotrošnetoplevode, sustav2
S5
S6
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sustav1
Senzortemperaturepovrata(opcijski),sekundarna strana,sustav2.Drugaopcijapoložaja:povrat, primarnastrana
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Mjeračprotoka/energije(opcijski)(impulsnisignal)
Ulazalarma(opcijski)
Cirkulacijskapumpa,potrošnatoplavoda,sustav2
Cirkulacijskapumpa,grijanje,sustav1
Motorniregulacijskiventil,sustav2
Motorniregulacijskiventil,sustav1
Alarm
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
V2
Motorniregulacijskiventil(0–10V) (samoECLComfort310+ECA32)
Spomoćutjednograsporeda,sustavpotrošnetoplevodemože sepostavitinanačin„Udobnost”ili„Ušteda”(dvijevrijednostiza željenutemperaturupotrošnetoplevode).
Akoseželjenatemperaturapotrošnetoplevodenemožepostići, sustavgrijanjamožesepostupnozatvoritikakobiseomogućio dovodvećekoličineenergijeusustavpotrošnetoplevode. Funkcijaantibakterijskezaštitemožeseaktiviratitijekomodabranih danautjednu.
12|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
A266.10,općenito:
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
akotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost
akoseaktiviraalarmniulazS8
AkotemperaturanaS3prekoračialarmnuvrijednost„Maks.protok T”,cirkulacijskacrpkaP2uključitćesenakonisteka„Zadrške” . P2ponovnoćeseuključitikadtemperaturanaS3padneispod alarmnevrijednosti.
AkojeučitanapodvrstaA266.10,regulatorECLComfortpokrenut ćeseunačinuradapremarasporedu.
A266,općenito:
DodvadaljinskaupravljačaECA30/31mogusepriključitinajedan regulatorECLradidaljinskogupravljanjaregulatoromECL.
Mogućejenamjestitirazraducirkulacijskihcrpakairegulacijskog ventilaurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
DodatniregulatoriECLComfortmogusepriključitiprekosabirnice ECL485kakobiseiskoristiozajedničkisignalvanjsketemperature tesignalivremenaidatuma.RegulatoriECLusustavuECL485 moguraditiusustavuglavnoginadređenihregulatora.
Neiskorišteniulazmožespomoćuzaobilaznesklopkeposlužitiza zaobilaženjerasporedanafiksninačinrada„Ugoda”ili„Štednja” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
Osimtoga,podatkeM-busa(ECLComfort310)mogućejeprenijeti uModbuskomunikaciju.
AlarmA1(=4.relej)možeseaktivirati:
akosesenzortemperatureilinjegovspojiskopčaju/kratko spoje.(Vidi:Općepostavkeregulatora>Sustav>Baznipreg. ul.vrij.).
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|13
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.2Prepoznavanjetipasustava

Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za vrsteipodvrsteaplikacija.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
14|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.3Ugradnja

2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
nazid
naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte regulatoriglomzablokiranje.
AQ156586461753hr-000601
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
©Danfoss|2021.06|15
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći odvijačkaopolugu.
16|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
Ugradnjanazid,ECA30/31
Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA 30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA 30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|17
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je 10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
18|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika

2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature (ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora, prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|19
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
20|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.5Električnispojevi

2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|21
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične struje (4Azaomsko opterećenje,2Aza indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(= elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm² Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze. Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
22|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(= elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične struje (4Azaomsko opterećenje,2Aza indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza 24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj. st.od24Vizmj.st.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|23
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.3Električnispojevi,sigurnosnitermostati,općenito
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
AkovisokatemperaturaaktiviraST,sigurnosnikruguelektromotornom regulacijskomventiluodmahzatvaraventil.
AkovisokatemperaturaaktiviraST1(temperaturuTR),elektromotorni regulacijskiventilpostupnosezatvara.Privišojtemperaturi (temperaturiST)sigurnosnikruguelektromotornomregulacijskom ventiluodmahzatvaraventil.
24|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.4Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
Vidipriručnikzamontažu(isporučensaplikacijskimključem)za spojevesenzoraiulaza.
Senzor
S1
S2
S3
S4
S5Senzortemperaturepovrata
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
OpisPreporučenitip
Senzorvanjsketemperature*
A266.1,A266.2: Senzortemperatureprostorije **Alternativa:ECA30/31
A266.9,A266.10: Senzortemperaturepovrata (grijanje,sporednastrana)
Senzortemperaturepolaza*** (grijanje)
Senzortemperaturepolaza*** (PTV)
(grijanje)
A266.2: Senzortemperaturepovrata, alternativnipoložaji
A266.1,A266.9,A266.10: Senzortemperaturepovrata (PTV)
A266.2: Senzortemperaturepolaza
A266.9,A266.10: Senzortemperaturepovrata, alternativnipoložaj
A266.1,A266.2,A266.10: Mjeriloprotoka/toplinske energije(pulsnisignal)
A266.9: Tlačniodašiljač,0-10Vili 4-20mA
A266.2: Protočnasklopka
A266.9,A266.10: Alarmnikontakt/sklopka
ESMT
A266.1,A266.2: ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključenilijekabel kratkospojen,regulatorćepretpostavitidajevanjska temperatura0(nula)°C.
**
Samozaspojsenzoratemperatureprostorije.Signal temperatureprostorijemožebitidostupaniizdaljinskog upravljača(ECA30/31).Vidipriručnikzamontažu(isporučen saplikacijskimključem)zakonkretnespojeve.
***
Senzortemperaturepolazamorauvijekbitipriključenkakobi sepostiglaželjenafunkcionalost.Akosenzornijepriključenili jekabelkratkospojen,elektromotorniregulacijskiventilćese zatvoriti(sigurnosnafunkcija).
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|25
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Spajanjevodomjera
Vidipriručnikzaugradnju(isporučensaplikacijskimključem).
Spajanjeprotočnesklopkeilialarmnogkontakta/sklopke
Alarmnikontaktfunkcionirakaokontaktotvarača(NC). Konfiguracijasemožepromijenititakodareagirakaokontakt zatvarača(NO).Vidi1.krug>MENU>Alarm>Digitalno>Alarmna vrijednost:
0=alarmzakontaktNO 1=alarmzakontaktNC
Presjekkabelazaspojevesenzora:Min.0.4mm². Ukupnaduljinakabela:Maks.200m(svisenzoriuključujućiunutarnju
komunikacijskusabirnicuECL485). Duljinekabelavećeod200mmoguuzrokovatiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
Priključivanjetlačnogodašiljača
LjestvicapretvorbenaponautlaknamještenajeuregulatoruECL Comfort. Tlačniodašiljačnapajasenaponomod12-24Vistosmjernestruje. Vrsteizlaza:0-10Vili4-20mA. Signal4-20mApretvaraseusignal2-10Vspomoćuotpornika od500Ω(0,5W).
26|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.5Električnispojevi,ECA30/31
Kontakt ECL
30 31
KontaktECA 30/31
4
1 322 333
4
5
*
Nakonpriključivanjavanjskogsenzoratemperatureprostorije
Opis
Parica
Parica
Vanj.senzor temperatureprostoije*
Vrsta(pre­poruka)
Kabel2x parica
ESM-10
upravljačECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasupravljačemECA30/31morasekonfiguriratiu regulatoruECLComfortuopciji„ECAadresa” .
UpravljačECA30/31moraseprimjerenokonfigurirati.
NakoninstaliranjaaplikacijeupravljačECA30/31bitćepripravan nakon2do5minuta.PrikazujesetrakanapretkauupravljačuECA 30/31.
Akotrenutačnaaplikacijasadržidvakrugagrijanja,mogućejespojiti pojedandaljinskiupravljačECA30/31sasvakimkrugom.Električni spojevisuparalelni.
Maks.2daljinskaupravljačaECA30/31mogusespojitinajedan regulatorECLComfort310ilinaregulatoreECLComfort210usustavu glavnogipodređenihregulatora.
PostupcipodešavanjazadaljinskiupravljačECA30/31:Vidiodjeljak „Razno“.
PorukadaljinskogupravljačaECA: „AplikacijazahtjevanovijiECA“: Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom zastupnikutvrtkeDanfoss.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|27
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.6Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena dvožilnakabela).
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo kaodaljinskiupravljač.
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje (EMC).
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza ECL485
31
*SamozauređajECA30/31 ikomunikacijuizmeđu glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena dvožilna kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukup­no:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485: 200-81m=119m
Osjetnikvanjske temp.:
Osjetnikpolazne temp.:
Osjetniktemp. povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
28|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
2.5.8Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina kabela50m. ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina kabela50m.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|29
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL

2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
aplikacijuinjezinepodtipove
trenutnodostupnejezike
tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature, vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke postavke,
memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/ sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura, željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije, svjetlinazaslonaitd.
30|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat, regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema): Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;postavkemožete mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|31
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Aplikacijskiključ:1.situacija Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL. Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“ Okreniteipritisniteokretnutipku radiodabiraipromjeneopcija„Sat“, „Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“.
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“ Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
32|©Danfoss|2021.06
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava (različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke (različiteodtvorničkihpostavki).
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
(Primjer):
Znak„i”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL, morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|33
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Aplikacijskiključ:3.situacija Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
Tasefunkcijaupotrebljava
zaspremanje(kopiranje)posebnihkorisničkihisistemskih podešenja
kadsedrugiregulatorECLComfortistogtipa(210,296ili310) morakonfiguriratiistomaplikacijom,alisekorisnička/sistemska podešenjarazlikujuodtvorničkihpodešenja.
KopiranjeudrugiregulatorECLComfort:
Postupak:Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskog krugaugornjemdesnomkutu zaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Ključnefunkcije”
Potvrdite
Odaberite„Kopiraj”
Potvrdite
Odaberite„Na” . Naznačitćese„ECL”ili„KEY” . Odaberite„ECL”ili„KEY”
Višeputapritisniteokretnutipkuza odabirsmjerakopiranja
Odaberite„Sistemskapodeš. ”ili „Korisničkapodeš. ” Višeputapritisniteokretnutipkukako bisteodabrali„Da”ili„Ne”uopciji „Kopiraj” .Pritisnitezapotvrđivanje.
Odaberite„Startkopiranje” Aplikacijskiključiliregulatoražuriraju
seposebnimsistemskimilikorisničkim podešenjima.
Primjeri:
*
„ECL”ili
„KEY” .
**
„NE”ili„DA”
* „ECL”:
„KEY”:
** „NE”:
„DA”:
34|©Danfoss|2021.06
Podacićesekopiratiizaplikacijskogključauregulator ECL. PodacićesekopiratiizregulatoraECLuaplikacijski ključ.
PostavkeizregulatoraECLnećesekopiratiuaplikacijski ključiliregulatorECLComfort. Posebnapodešenja(različitaodtvorničkihpodešenja) kopiratćeseuaplikacijskiključiliregulatorECL Comfort.AkonemožeteodabratiDA,nepostoje posebnapodešenjakojamožetekopirati.
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Jezik
Prilikomprijenosaaplikacijemoraseodabratijezik.* Akoseodaberejezikkojinijeengleski,odabranijezikIengleski prenijetćesenaregulatorECL. Toservisnimdjelatnicimakojigovoreengleskiolakšavaservisiranje jerseizbornicinaengleskommoguprikazatipromjenom trenutačnopostavljenogjezikanaengleski. (Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>Jezik)
Akoprenesenijeziknijeprimjeren,aplikacijasemoraizbrisati. Postavkekorisnikaisustavamoguseprijebrisanjaspremitinaključ aplikacije. Nakonnovogprijenosasaželjenimjezikommoguseprenijetii postojećepostavkekorisnikaisustava.
*) (ECLComfort310,24volta)Akosejeziknemožeodabrati, napajanjenijeAC(izmjeničnastruja).
2.6.2AplikacijskiključECL,kopiranjepodataka
Općanačela
Kadjeregulatorspojeniradi,možeteprovjeritiiprilagoditisveili nekeosnovnepostavke.Novapodešenjamogusespremitinaključ.
KakoažuriratiaplikacijskiključECLnakonizmjenepodešenja?
SvanovapodešenjamogusespremitinaaplikacijskiključECL.
Tvorničkapodešenjauvijeksemoguvratiti.
Kakospremititvorničkapodešenjauregulatorizaplikacijskog ključa?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,1.situacija:Regulatorje noviztvornice,aaplikacijskiključECLnijestavljen.
Kakospremitiosobnapodešenjaizregulatorauaplikacijski ključ?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,3.situacija:Kopija regulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranjedrugog regulatora
OsnovnojepravilodabiaplikacijskiključECLuvijektrebaoostatiu regulatoru.Akoseključizvadi,nijemogućepromijenitipodešenja.
Zabilježitenovapodešenjautablicu„Pregledpostavki”.
NevaditeaplikacijskiključECLtijekomkopiranja.Podacina aplikacijskomključuECLmoguseoštetiti!
MogućejekopiratipostavkeizjednogregulatoraECLComfortudrugi poduvjetomdasuobaregulatoraizisteserije(210ili310). Nadalje,kadajeregulatorELCComfortprenesensaplikacijskim ključemminimalneverzije2.44,mogućejeprenijetiosobnapodešenja izaplikacijskihključevaminimalneverzije2.14.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|35
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;postavkemožete mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
36|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.7Kontrolnipopis

JeliregulatorECLComfortpripravanzauporabu?
Provjeritejeliispravnonapajanjespojenoskontaktima9i10(230Vili24V).
Provjeritejesulispojeniispravnifazniuvjeti: 230V:faza=kontakt9,nula=kontakt10 24V:SP=kontakt9,SN=kontakt10
Provjeritejesulipotrebnereguliranekomponente(pogon,crpka,itd.)spojenisispravnimkontaktima.
Provjeritejesulisviosjetnici/signalispojenisispravnimkontaktima(pogledajte„Električnispojevi“).
Priključiteregulatoriuključitega.
JelistavljenaplikacijskiključECL(pogledajte„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
SadržiliregulatorECLComfortpostojećuaplikaciju(vidi„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
Jeliodabranispravanjezik(Pogledajte„Jezik“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jesulivrijemeidatumispravnopodešeni(Pogledajte„Vrijemeidatum“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jeliodabranaispravnaaplikacija(pogledajte„Prepoznavanjetipasustava“)?
Provjeritejesulisvepostavkeuregulatoru(pogledajte„Pregledpostavki“)podešeneilidalisutvorničkepostavke usklađenesvašimzahtjevima.
Odaberiteručnoupravljanje(pogledajte„Ručnaregulacija“).Provjeritedaliseventiliotvarajuizatvarajutedalise potrebnereguliranekomponente(crpka,itd.)pokrećuizaustavljajupriručnomupravljanju.
Provjeritedalisutemperature/signaliprikazaninazaslonuodgovarajustvarnospojenimkomponentama.
Nakonobavljanjaprovjereručnogupravljanjaodaberitenačinradaregulatora(raspored,ugoda,štednjailizaštitaod zamrzavanja).
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|37
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

2.8Kretanje,aplikacijskiključECLA266

Kretanje,A266.1,1.i2.krug
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabratiMožeseodabrati
PodešenjaPolaznatemp.Krivuljagrijanja
Sobnalimitacija
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Optimizacija
11178 11177 11004
11015 11182 11183
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11029 11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
Temp.maks. Temp.min.
ŽeljenaT
Adapt.vrijeme Utjecaj-maks. Utjecaj-min.
VisokiTizlazX1 NiskilimitY1 NiskiTizlazX2 VisokilimitY2 Utjecaj-maks. Utjecaj-min. Adapt.vrijeme Prioritet PTV,pov.Tlimit Konst.T,pov.Tlim.
StvarnaStvarna
Ograničenje
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Auto.spremanje
Pojačati
Rampa
Optimizator
Pred-stop
Baziranana
TotallStop
Ljeto,prekid
Paralelanrad
12178 12177
12030
12035 12036 12037 12085
12111
12112
12113
12109
12115
12114
Temp.maks. Temp.min.
Ograničenje
Utjecaj-maks. Utjecaj-min. Adapt.vrijeme Prioritet
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
38|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Kretanje,A266.1,1.i2.krug,nastavak
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV MENU
PodešenjaKontrolnipar.
Aplikacija
Grijanjecut-out
Anti-bakterija
PraznikMožeseodabratiMožeseodabrati AlarmTemp.nadziranje
PregledalarmaMožeseodabratiMožeseodabrati
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
12173 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010 11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141
11142 11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11147
11148 11149 11150
Motornazaštita Xp Tn Mrun Nz Min.act.vrijeme Pogon ECAadresa Zahtjevpomak Pzahtjev SlatiželjenuT Pupotreba Mupotreba PTVprioritet Pzamrz.T PgrijanjeT
Pnakn.rad Frostpr.T
Vanj.ulaz Vanj.mod Ljet.start,dan Ljet.start,mjesec
Prekid
Ljeto,filter Zim.start,dan Zim.start,mjesec. Zima,cut-out
Zima,filter
Gornjarazlika Donjarazlika Zadrška Najnižatemp.
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
12500
12022
12023
12077
12078
12040
12093
12141
12142
12147
12148
12149
12150
Autopodešenje Motornazaštita Xp Tn Mrun Nz Min.act.vrijeme Pogon
SlatiželjenuT Pupotreba Mupotreba
Pzamrz.T PgrijanjeT
Pnakn.rad Frostpr.T
Vanj.ulaz Vanj.mod
Dan Startvrijeme Trajanje
ŽeljenaT
Gornjarazlika Donjarazlika Zadrška Najnižatemp.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|39
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.1,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PregledutjecajaŽelj.protokTOgran.povrataOgran.povrata
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
Ogran.uprostoriji
Paralelniprioritet Ogran.protoka/snageOgran.protoka/snage GodišnjiodmorGodišnjiodmor Vanj.prekoračenjeVanj.prekoračenje PrekoračenjeECAAntibakterijskazaštita Pojačanje Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev Isključenjegrijanja DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje Sušenjepodova,aktivno
Sustav2,potrošnatoplavoda
40|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.1,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo GodišnjiodmorPrilagodljivo PregledulazaVanjsko
Zapisnik(senzori)VanjskoDanašnjizapisnik
ŽeljenaTuprostoriji Želj.Tprotokasustavagrijanja Želj.Tprotokapotrošnetoplevode OgraničenjeTpovratatopline OgraničenjeTpovratapotrošnetople
vode
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T Tuprostoriji
PolazT ProtokpotrošnetoplevodeT PovratT
PovratpotrošnetoplevodeT
Jučerašnjizapisnik Zapisnikza2dana Zapisnikza4dana
M1
P1 V1 M2
P2 V2 A1
ŽeljeniprotokT X1
X2 X3 X4
ŽeljeniprotokT X5
X6 X7 X8
RampaX5–X6 RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja Kvarnakonnapajanja Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|41
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.1,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja,kontinuirano
Početna IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju Aplikacija TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310) Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke Idinatvorničke
Postavkesustava Korisničkepostavke Započnikopiranje
Šifra Hardver
Softver Br.međuverzije Serijskibroj Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus (SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije (SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje Alarm Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998 5997 6000 6002 6001
60058 60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu Naredba Baud AdresasabirniceM-bus Vrijemeskeniranja Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210) S1–S10(ECLComfort310 S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje Kontrast
38
AdresasabirniceModbus AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
42|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Kretanje,A266.2,1.i2.krug
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabratiMožeseodabrati
PodešenjaPolaznatemp.Krivuljagrijanja
Sobnalimitacija
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Optimizacija
11178 11177 11004
11015 11182 11183
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11029 11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
Temp.maks. Temp.min.
ŽeljenaT
Adapt.vrijeme Utjecaj-maks. Utjecaj-min.
VisokiTizlazX1 NiskilimitY1 NiskiTizlazX2 VisokilimitY2 Utjecaj-maks. Utjecaj-min. Adapt.vrijeme Prioritet PTV,pov.Tlimit Konst.T,pov.Tlim.
StvarnaStvarna
Ograničenje
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Auto.spremanje
Pojačati
Rampa
Optimizator
Pred-stop
Baziranana
TotallStop
Ljeto,prekid
Paralelanrad
12178 12177
12030
12035 12036 12037 12085
12111
12112
12113
12109
12115
12114
Temp.maks. Temp.min.
Ograničenje
Utjecaj-maks. Utjecaj-min. Adapt.vrijeme Prioritet
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|43
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Kretanje,A266.2,1.i2.krug,nastavak
Početak1.krug,grijanje2.krug,PTV MENU
PodešenjaKontrolnipar.
Aplikacija
Grijanjecut-out
Anti-bakterija
PraznikMožeseodabratiMožeseodabrati
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
12173 11174
11184 11185 11186 11187
11189 11024 11010 11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141
11142 11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
Motornazaštita Xp Tn Mrun Nz
Min.act.vrijeme Pogon
ECAadresa Zahtjevpomak Pzahtjev SlatiželjenuT Pupotreba Mupotreba PTVprioritet Pzamrz.T PgrijanjeT
Pnakn.rad Frostpr.T
Vanj.ulaz Vanj.mod Ljet.start,dan Ljet.start,mjesec
Prekid
Ljeto,filter Zim.start,dan Zim.start,mjesec. Zima,cut-out
Zima,filter
12174
12185
12186
12187
12097
12096
12094
12095
12189
12024
12500
12022
12023
12077
12078
12040
12093
12141
12142
Autopodešenje Motornazaštita
Xpaktualan Tn Mrun Nz
DobavaT(mir.) Tn(mirovanje) Vrijemeotvaranja Vrij.zatvaranja Min.act.vrijeme Pogon
SlatiželjenuT Pupotreba Mupotreba
Pzamrz.T PgrijanjeT
Pnakn.rad Frostpr.T
Vanj.ulaz Vanj.mod
Dan Startvrijeme Trajanje
ŽeljenaT
44|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.2,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK AlarmNadzortemp.
Maks.temperatura
PregledalarmaPrilagodljivoPrilagodljivo
Pregledutjecaja
Želj.protokT
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11147
11148 11149 11150
11079 11080
Sustav2,potrošnatoplavoda
Gornjarazlika Donjarazlika Odgoda Najnižatemp.
Maks.protokT Odgoda
Ogran.povrataOgran.povrata
Ogran.uprostoriji
Paralelniprioritet Ogran.protoka/snageOgran.protoka/snage GodišnjiodmorGodišnjiodmor Vanj.prekoračenjeVanj.prekoračenje PrekoračenjeECAAntibakterijskazaštita Pojačanje Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev Isključenjegrijanja DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje Sušenjepodova,aktivno
12147 12148 12149 12150
Gornjarazlika Donjarazlika Odgoda Najnižatemp.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|45
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.2,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo GodišnjiodmorPrilagodljivo PregledulazaVanjsko
Zapisnik
(senzori)
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
VanjskoDanašnjizapisnik
ŽeljenaTuprostoriji Želj.protoksustavagrijanja Želj.protokpotrošnetoplevode OgraničenjeTpovratatopline OgraničenjeTpovratapotrošnetople
vode Tpolaza
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T Tuprostoriji
PolazT ProtokpotrošnetoplevodeT Tpovrata
Tpolaza Prekidačprotoka
Jučerašnjizapisnik Zapisnikza2dana Zapisnikza4dana
M1
P1 M2
P2 V2 A1
ŽeljeniprotokT X1
X2 X3 X4
ŽeljeniprotokT X5
X6 X7 X8
RampaX5–X6 RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja Kvarnakonnapajanja Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
46|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.2,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju Aplikacija TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310) Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke Idinatvorničke
Postavkesustava Korisničkepostavke Započnikopiranje
Šifra Hardver
Softver Br.međuverzije Serijskibroj Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus (SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije (SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje Alarm Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998 5997 6000 6002 6001
60058 60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu Naredba Baud AdresasabirniceM-bus Vrijemeskeniranja Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210) S1–S10(ECLComfort310 S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje Kontrast
38
AdresasabirniceModbus AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|47
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,sustavi1i2
PočetnaSustav1,grijanje
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
IZBORNIK
RasporedPrilagodljivoPrilagodljivo
PostavkeTemperaturapolazaKrivuljagrijanja
Ograničenjepovrata
Ograničenje protoka/snage
Optimizacija
11178
11177
11004
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11043
Maks.temp.
Min.temp.
ŽeljeniT
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Prioritet
Potrošnatoplavoda,povrat OgraničenjeT
Kon.T,povratOgraničenjeT
StvarnoStvarno
Ograničenje
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Automatskospremanje
Pojačanje
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Potpunozaustavljanje
Ljeto,isključenje
Paralelnirad
Sustav2,potrošnatoplavoda
12178
12177
12030
12035
12036
12037
12111
12112
12113
12109
12115
Maks.temp.
Min.temp.
Ograničenje
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Ograničenje
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
48|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje IZBORNIK PostavkeKontrolnipar.
Aplikacija
Isključenjegrijanja
Antibakterijska zaštita
AlarmTlak
Digitalno
Maks.temperatura
PregledalarmaPrilagodljivo
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024
11017 11050
11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141 11142
11393 11392
11179 11395 11397 11396 11398 11399
11614 11615
11617 11607 11608 11609 11610
11636 11637 11079 11080
Zaštitamot. Xp Tn Mpokretanje Nz Min.vr.aktiv. Pokretač
Zatražiodstupanje Pzahtjev
PošaljiželjeniT Prazrađivanje Mrazrađivanje DHWprioritet PsmrzavanjeT PgrijanjeT Pnaknadnirad Zaštitaodsmrz.T Vanj.ulaz Vanj.načinrada
Ljeto,pokretanje,dnevno Ljeto,pokretanje,mjesečno
Ljeto,isključenje Ljeto,filtar Zima,pokretanje,dnevno Zima,pokretanje,mjesečno Zima,isključenje Zima,filtar
Alarmvisoko Alarmnisko
Istekvremenaalarma NiskoX VisokoX NiskoY VisokoY
Vrijednostalarma Istekvremenaalarma Maks.protokT Odgoda
Sustav2,potrošnatoplavoda
12173 12174
12184 12185 12186 12187 12189 12024
12500 12022 12023
12077 12078 12040 12093 12141 12142
Automatskopodešavanje Zaštitamot.
Xp Tn Mpokretanje Nz Min.vr.aktiv. Pokretač
PošaljiželjeniT Prazrađivanje Mrazrađivanje
PsmrzavanjeT PgrijanjeT Pnaknadnirad Zaštitaodsmrz.T Vanj.ulaz Vanj.načinrada
Dan
Vrijemepočetka Trajanje
ŽeljeniT
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|49
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PregledutjecajaŽelj.protokTOgran.povrataOgran.povrata
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
Paralelniprioritet
Ograničenjeprotoka/snageVanj.prekoračenje Vanj.prekoračenjeAntibakterijskazaštita Pojačanje Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev Isključenjegrijanja DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje Sušenjepodova,aktivno
Sustav2,potrošnatoplavoda
Ograničenje protoka/snage
50|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo PregledulazaVanjsko
Zapisnik(senzori)
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
Želj.protoksustavagrijanja PovrattoplineJučerašnjizapisnik
Želj.protokpotrošnetoplevode PovratpotrošnetoplevodeZapisnikza4dana Vanjsko Tlakgrijanja
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T PovratT
PolazT ProtokpotrošnetoplevodeT Prim.povratT
PovratpotrošnetoplevodeT Tlak Digitalno Današnjizapisnik
Zapisnikza2dana
M1
P1 M2 V1
P2 V2 A1
ŽeljeniprotokT X1
X2 X3 X4
ŽeljeniprotokT X5
X6 X7 X8
RampaX5–X6 RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja Kvarnakonnapajanja Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|51
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.9,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju Aplikacija TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310) Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke Idinatvorničke
Postavkesustava Korisničkepostavke Započnikopiranje
Šifra Hardver
Softver Br.međuverzije Serijskibroj Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus (SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije (SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje Alarm Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998 5997 6000 6002 6001
60058 60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu Naredba Baud AdresasabirniceM-bus Vrijemeskeniranja Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210) S1–S10(ECLComfort310 S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje Kontrast
38
AdresasabirniceModbus AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
52|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,sustavi1i2
PočetnaSustav1,grijanje
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
IZBORNIK
RasporedPrilagodljivoPrilagodljivo
PostavkeTemperaturapolazaKrivuljagrijanja
Ograničenjepovrata
Ograničenje protoka/snage
Optimizacija
11178
11177
11004
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11043
Maks.temp.
Min.temp.
ŽeljeniT
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Prioritet
Potrošnatoplavoda,povrat OgraničenjeT
Kon.T,povratOgraničenjeT
StvarnoStvarno
Ograničenje
VisokiTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskiTizvanX2
VisokoograničenjeY2
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Impuls
Automatskospremanje
Pojačanje
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Potpunozaustavljanje
Ljeto,isključenje
Paralelnirad
Sustav2,potrošnatoplavoda
12178
12177
12030
12035
12036
12037
12111
12112
12113
12109
12115
12114
Maks.temp.
Min.temp.
Ograničenje
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Ograničenje
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Impuls
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|53
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje IZBORNIK PostavkeKontrolnipar.
Aplikacija
Isključenjegrijanja
Antibakterijska zaštita
AlarmDigitalno
Maks.temperatura
PregledalarmaPrilagodljivo
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141
11142 11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11636 11637 11079 11080
Zaštitamot. Xp Tn Mpokretanje Nz Min.vr.aktiv. Pokretač Zatražiodstupanje Pzahtjev PošaljiželjeniT Prazrađivanje Mrazrađivanje DHWprioritet PsmrzavanjeT PgrijanjeT
Pnaknadnirad Zaštitaodsmrz.T Vanj.ulaz Vanj.načinrada Ljeto,pokretanje,dnevno Ljeto,pokretanje,mjesečno Ljeto,isključenje
Ljeto,filtar Zima,pokretanje,dnevno Zima,pokretanje,mjesečno Zima,isključenje
Zima,filtar
Vrijednostalarma Istekvremenaalarma Maks.protokT Odgoda
Sustav2,potrošnatoplavoda
12173 12174 12184 12185 12186 12187 12189 12024
12500 12022 12023
12077 12078 12040 12093 12141 12142
Automatskopodešavanje Zaštitamot. Xp Tn Mpokretanje Nz Min.vr.aktiv. Pokretač
PošaljiželjeniT Prazrađivanje Mrazrađivanje
PsmrzavanjeT PgrijanjeT
Pnaknadnirad Zaštitaodsmrz.T Vanj.ulaz Vanj.načinrada
Dan
Vrijemepočetka Trajanje
ŽeljeniT
54|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,sustav1isustav2,kontinuirano
PočetnaSustav1,grijanje
IZBORNIK
PregledutjecajaŽelj.protokTOgran.povrataOgran.povrata
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
Paralelniprioritet
Ograničenjeprotoka/snageVanj.prekoračenje Vanj.prekoračenjeAntibakterijskazaštita Pojačanje Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev Isključenjegrijanja DHWprioritet
SCADAodstupanjeSCADAodstupanje Sušenjepodova,aktivno
Sustav2,potrošnatoplavoda
Ograničenje protoka/snage
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|55
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo PregledulazaVanjsko
Zapisnik(senzori)
Premošćenjeizlaza
SušenjepodovaFunkcijskogrijanje
Želj.protoksustavagrijanja PovrattoplineJučerašnjizapisnik
Želj.protokpotrošnetoplevode PovratpotrošnetoplevodeZapisnikza4dana Vanjsko
Parenje
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Vanjskoprihvać.T PovratT
PolazT ProtokpotrošnetoplevodeT Prim.povratT
PovratpotrošnetoplevodeT Digitalno Današnjizapisnik
Zapisnikza2dana
M1
P1 M2 V1
P2 V2 A1
ŽeljeniprotokT X1
X2 X3 X4
ŽeljeniprotokT X5
X6 X7 X8
RampaX5–X6 RampaX7–X8
Kvarmaks.napajanja Kvarnakonnapajanja Izvršenjeprog.
Nastavakapl.
56|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Navigacija,A266.10,uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
Početna IZBORNIK
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju Aplikacija TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet(samoECLComfort296i
310) Konfig.portala
(SamoECLComfort296i310)
Uobičajenepostavkeupravljačkoguređaja
IDbr.Funkcija
Korisničkepostavke Idinatvorničke
Postavkesustava Korisničkepostavke Započnikopiranje
Šifra Hardver
Softver Br.međuverzije Serijskibroj Datumproizvodnje
Vrstaadrese
ECLportal Statusportala
KonfiguracijasabirniceM-bus (SamoECLComfort296i310)
Mjeračienergije (SamoECLComfort296i310)
Općipregledulaza
OdstupanjesenzoraS1...S10odstupanje Alarm Zaslon
Komunikacija
Jezik
5998 5997 6000 6002 6001
60058 60059
2048
2150
2151
2050
Informacijeoportalu Naredba Baud AdresasabirniceM-bus Vrijemeskeniranja Vrsta
Mjeračenergije1....5
S1–S8(ECLComfort210) S1–S10(ECLComfort310 S1–S18(ECLComfort310uzECA32)
32:
KvarTsenzora
Pozadinskoosvjetljenje Kontrast
38
AdresasabirniceModbus AdresaECL485
39
Baud
Servisnipin
Vanj.resetiranje
Jezik
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|57
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.0Svakodnevnauporaba

3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja

Krozregulatorsekrećeteokretanjemokretnetipkeulijevoiudesno doželjenogpoložaja().
Okretnatipkaimaugrađenubrzivač.Štobržeokrećeteokretnu tipku,onabržedolazidogranicaširokograsponanamještanja.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisniteokretnutipkuzapotvrduodabira().
Primjerizaslonaprikazujuaplikacijusdvacirkulacijskakruga: jedankruggrijanja()ijedankrugpotrošnetoplevode(PTV)(). Primjerisemogurazlikovatiodvašeaplikacije.
)uvijekprikazujegdjesenalazite.
PrimjerprikazujeECL210/310
Kruggrijanja():KrugPTV-a();
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
58|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.2Objašnjenjezaslonaregulatora

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Biranjeomiljenogzaslona
Omiljenijezaslononajkojiodaberetekaozadanizaslon.Omiljeni zaslondajekratakpregledtemperaturailivrijednostikoježelite općenitonadzirati.
Akookretnutipkunistekoristili20minuta,regulatorćesevratitina preglednizaslonkojisteodabralikaoomiljeni.
Kakobistepromijenilizaslon:Okrećiteokretnutipkudoknedođete dobiračazaslona( tipkuiokrenitetipkukakobisteodabraliomiljenipreglednizaslon. Ponovnopritisniteokretnutipku.
)udonjemdesnomkutuzaslona.Pritisnite
Kruggrijanja
Informacijenapregleduzaslona1: stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkoguređaja, stvarnavanjskatemperatura,željenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona2: stvarnavanjskatemperatura,trendvanjsketemperature,način radaupravljačkoguređaja,maks.imin.vanjskatemperaturaod ponoćiiželjenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona3: datum,stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkog uređaja,željenatemperaturauprostorijiiprikazrasporeda postavke„Udobnost”zatrenutačnidan.
Informacijenapregleduzaslona4: statuskontroliranihkomponenti,stvarnatemperaturaprotoka (željenatemperaturaprotoka),načinradaupravljačkoguređaja, temperaturapovrata(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenu temperaturuprotoka.
VrijednostiznadsimbolaV2označava0–100%analognogsignala (0–10V).
Napomena:
Vrijednoststvarnetemperatureprotokamorabitiprisutna,inače ćeseregulacijskiventilsustavazatvoriti.
Pregledzaslona1:Pregledzaslona2:
Pregledzaslona3:Pregledzaslona4:
Primjerpregledazaslonas oznakomutjecaja:
Primjer,zaslonsomiljenim stavkama1uA230.3,pričemu jenaznačenaželjenamin. temperaturaprostorije(22.7):
Ovisnooodabranomzaslonu,napregleduzaslonazasustav grijanjanalazesesljedećeinformacije:
•stvarnavanjskatemperatura(-0,5)
•načinradaregulatora(
)
•stvarnatemperaturauprostoriji(24,5)
•željenatemperaturauprostoriji(20,7°C)
•trendvanjsketemperature()
•min.imaks.vanjskatemperaturaodponoći()
•datum(23.2.2010.)
•vrijeme(7:43)
•rasporedpostavke„Udobnost”zatrenutačnidan(0–12–24)
•statuskontroliranihkomponenti(M2,P2)
•stvarnatemperaturaprotoka(49°C)(željenatemperaturaprotoka (31))
•temperaturapovrata(24°C)(temperaturaograničenja(50))
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|59
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Akojevrijednosttemperatureprikazanakao
"--"
dotičniosjetniknijespojen.
"---"
osjetnikjekratkospojen.
KrugPTV-a
1.preglednizaslonprikazuje: stvarnutemperaturuPTV-a,načinradaregulatora,željenu temperaturuPTV-ateugodnirasporedzadanašnjidan.
2.preglednizaslonprikazuje: stanjereguliranihkomponenti,stvarnutemperaturuPTV-a,(željenu temperaturuPTV-a),načinradaregulatora,temperaturupovrata (vrijednostograničenja),utjecajnaželjenutemperaturuPTV-a.
Ovisnooodabranomzaslonu,preglednizaslonkrugaPTV-a prikazujesljedeće:
•stvarnatemperaturaPTV-a(50.3)
•načinradaregulatora()
•željenatemperaturaPTV-a(50°C)
•ugodnirasporedzadanašnjidan(0-12-24)
•stanjekontroliranihkomponenti(M1,P1)
•stvarnatemperaturaPTV-a(50°C),(željenatemperaturaPTV-a (50))
•temperaturapovrata(--°C)(temperaturaograničenja(30))
Namještanježeljenetemperature
Ovisnooodabranomcirkulacijskomkruguiradnomnačinu,sve dnevnepostavkemoguseunijetiizravnoprekopreglednihzaslona (pogledajtesljedećustranicuosimbolima).
1.preglednizaslon:2.preglednizaslon:
Primjerpreglednihzaslonas prikazomutjecaja:
60|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Namještanježeljenesobnetemerature
Željenasobnatemeraturalakosemoženamjestitinapreglednim zaslonimakrugagrijanja.
Radnja:Svrha:
Željenasobnatemperatura
Primjeri:
20.5
Potvrdite
Namjestiteželjenusobnutemeraturu
21.0
Potvrdite
Tajpreglednizaslonobavještavaovanjskojtemperaturi,stvarnoj sobnojtemperaturiteželjenojsobnojtemperaturi.
Primjerzaslonaodnosisenakomforninačinrada.Želiteli promijenitiželjenusobnutemperaturuuštedljivomradnom načinu,odaberitebiračnačinarada,azatimštedljivinačinrada.
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Podešavanježeljenesobnetemperature,ECA30/ECA31
Željenasobnatemperaturamožesepodesitikaoiuregulatoru.No nazaslonusemogunalazitiidrugisimboli(pogledajte„Značenje simbola“).
NamještanježeljenetemperaturePTV-a
ŽeljenatemperaturaPTV-alakosemoženamjestitinapreglednim zaslonimakrugaPTV-a.
Radnja:Svrha:
ŽeljenatemperaturaPTV-a
Primjeri:
50
Potvrdite
Namjestiteželjenutemperaturu PTV-a
55
Potvrdite
OsimpodatakaoželjenojistvarnojtemperaturiPTV-a,prikazujese idnevniraspored.
UregulatoruECA30/ECA31možeteprivremenozaobićinamještenu sobnutemperaturuspomoćuprogramskihfunkcija:
Primjerzaslonaukazujenatodaregulatorradipremarasporeduiu komfornomjeradnomnačinu.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|61
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?

Simbol
Opis
Vanjskatemp.
Relativnavlažnostu prostoriji
Temp.uprostoriji
DHWtemp.
Indikatorpoložaja
Zakazaninačinrada
Načinzaudobnost
Načinzauštedu
Načinzazaštituod smrzavanja
Ručninačinrada
Stanjemirovanja
Načinhlađenja
Simbol
Temperatura
Načinrada
Opis
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzorpriključivanjasenzora temperature
Biračprikaza
Maks.imin.vrijednost
Trendvanjsketemperature
Senzorbrzinevjetra
Senzornijepriključeniliseneupotrebljava
Kratkispojkodpriključivanjasenzora
Fiksnoutvrđendanzaudobnost(nagodišnjem odmoru)
Aktivanutjecaj
Aktivnogrijanje(+) Aktivnohlađenje(-)
Aktivnopremošćenjeizlaza
Optimiziranovrijeme pokretanjailizaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajenepostavke upravljačkoguređaja
PumpajeUKLJ.
PumpajeISKLJ.
VentilatorUKLJ.
VentilatorISKLJ.
Pokretačseotvara
Pokretačsezatvara Pokretač,analognisignalza
regulaciju Brzinapumpe/ventilatora
Krug
Kontrolirana komponenta
Brojizmjenjivačatopline
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
NaECA30/31prikazujusesamosimbolikojiseodnosenaaplikaciju uupravljačkomuređaju.
Opis
JedinicadaljinskogupravljanjaECA
Adresapriključivanja(glavni:15,pomoćni:1–9)
15
Slobodandan
Godišnjiodmor
Opuštanje(produljenorazdobljeudobnosti)
Izlazak(produljenorazdobljeuštede)
62|©Danfoss|2021.06
PrigušivačUKLJ.
PrigušivačISKLJ.
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Kruggrijanja
Preglednizaslonukrugugrijanjaomogućavabrzpregledstvarnihi željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerzaslona:
49°C
(31)
24°C
(50)Ograničenjetemperaturepovrata
KrugPTV-a
PreglednizaslonukruguPTV-aomogućavabrzpregledstvarnihi željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerprikazanazaslonu(izmjenjivačtopline):
50°C
(50)
(30)Ograničenjetemperaturepovrata
Inputpregled
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura Temperaturapovrata
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura
--
Temperaturapovrata:osjetniknijespojen
Primjerprikazanazaslonusizmjenjivačemtopline:
Drugamogućnostbrzogpregledavanjamjerenihtemperatura odnosisena„Inputpregled“prikazanuopćimpostavkama regulatora(informacijeootvaranjuopćihpostavkiregulatora potražiteuodjeljku„Uvoduopćepostavkeregulatora“ .)
Budućidatajpregled(pogledajteprimjerzaslona)samoprikazuje mjerenestvarnetemperature,onjesamozačitanje.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|63
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.5Pregledutjecaja

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Izbornikpružapregledutjecajanaželjenutemperaturupolaza. Navedeniparametrirazlikujuseodjedneaplikacijedodruge. Onimogubitikorisniuslučajuservisiranjaizaobjašnjavanje neočekivanihstanjailitemperatura.
Akojedanparametarilivišenjihutječu(ispravljaju)naželjenu temperaturupolaza,tojenaznačenocrticomsastrelicomdolje, goreilidvosmjernomstrelicom:
Strelicadolje: Dotičniparametarsmanjuježeljenutemperaturupolaza.
Strelicagore: Dotičniparametarpovećavaželjenutemperaturupolaza.
Dvosmjernastrelica: Dotičniparametarzaobilazipodešenuvrijednost(npr.Praznik).
Ravnacrta: Nemaaktivnogutjecaja.
Uovomprimjerustrelicanasimbolupokazujepremadoljeuopciji „Sobnalim.“ .Toznačidajestvarnatemperaturaprostorijevišaod željenetemperatureprostorije,štorezultirasmanjivanjemželjene temperaturepolaza.
Primjerpreglednihzaslonasprikazomutjecaja:
64|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.6Ručnoupravljanje

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Ugrađenekomponentemoguseručnoregulirati.
Ručnoupravljanjemožeseodabratisamouomiljenimzaslonima ukojimasepojavesimbolireguliranihkomponenti(ventil,crpka, itd.).
Radnja:Svrha:
Odaberitebiračradnognačina
Potvrdite
Odaberiteručninačinrada
Potvrdite
Odaberitecrpku
Potvrdite
Uključitecrpku
Isključitecrpku
Potvrditenačinradacrpke
Odaberiteelektromotorniregulacijski ventil
Potvrdite
Otvoriteventil
Prestaniteotvarativentil
Zatvoriteventil
Primjeri:
ReguliranekomponenteBiračkruga
Tijekomručnogupravljanja:
•Svesufunkcijeregulacijedeaktivirane
•Nadjačavanjeizlazasignalanijemoguće
•Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna
Prestanitezatvarativentil
Potvrditenačinradaventila
Zaizlazakizručneregulacijebiračemradnognačinaodaberite željeniradninačin.Pritisniteokretnutipku.
Ručnaregulacijaobičnosekoristipripuštanjuinstalacijeurad. Reguliranekomponente(ventil,crpka,itd.)mogusereguliratiradi ispravnogfunkcioniranja.
AQ156586461753hr-000601
Kadseručnaregulacijaodaberezajedankrug,automatskiseodabire zasvekrugove!
©Danfoss|2021.06|65
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

3.7Raspored

3.7.1Namještanjerasporeda
UovomodjeljkuopisujeseopćenitirasporedzaserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.U nekimjeaplikacijamaštovišemogućedapostojivišeodjednog rasporeda.Dodatnerasporedemogućejepronaćiuodjeljku„Opće postavkeregulatora” .
66|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Rasporedsesastojiodsedmodnevnogtjedna:
=
P
ponedjeljak
=
U
utorak
=
S
srijeda
=
četvrtak
Č
=
P
petak
=
S
subota
=
N
nedjelja
Rasporedćevampodanimaprikazativrijemepočetkaizavršetka komfornihrazdoblja(krugovigrijanja/PTV-a).
Mijenjanjerasporeda:
Radnja:Svrha:
Ubilokojempreglednomzaslonu odaberite„MENU“
Potvrdite
Potvrditeodabir„Raspored“
Odaberitedanzaizmjenu
Potvrdite*
IditenaStart1
Potvrdite
Namjestitevrijeme
Potvrdite
IditenaStop1,Start2,itd.
Vratitesena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili „Ne“
Potvrdite
Primjeri:
Svakicirkulacijskikrugimavlastitiraspored.Želiteliodabratidrugi krug,iditena„Početak“ ,okreniteokretnutipkuiodaberiteželjenikrug.
*Možeteoznačitinekolikodana.
Odabranovrijemepočetkaizavršetkavrijeditćezasveodabrane dane(uovomprimjeru,četvrtakisubotu).
Možetenamjestitinajvišetrikomfornarazdobljaudanu.Komforno razdobljemožeteizbrisatinamještanjemvremenapočetkai završetkanaistuvrijednost.
AQ156586461753hr-000601
Vrijemepočetkaizavršetkamožetenamjestitiupolusatnim intervalima(30min).
©Danfoss|2021.06|67
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

4.0Pregledpostavki

Preporučujemodaupraznestupcezabilježiteizmijenjenepostavke.
Podešenje
Krivuljagrijanja
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Xpaktualan
Dan
Startvrijeme
Trajanje
ŽeljenaT
Proširenapostavkaprekidagrijanja
Proširenapostavkazimskogprekida
ŽeljenaT
ECAadresa(ECAadresa,odabirdaljinskogupravljača)
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj temp.)
Pojačati
Rampa(referentnopojačanje)
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Zahtjevpomak
Baziranana(optimizacijabazirananatemp.prostorije/ vanjskojtemp.)
Totalstop
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pogon
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Konst.T,pov.Tlim.(Načinradaskonstantnom temperaturom,ograničenjetemperaturepovrata)
PTV,pov.Tlimit
Ograničenje(ograničenjetemp.povrata)
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osX)
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osX)
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osY)
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Pnakn.rad
Paralelanrad
Pzahtjev
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
ID
1x00473
1x010102
1x01188
1x01289
1x01390
1x01490
1x015
1x017102
1x02091
1x02191
1x022102
1x023103
1x02496
1x02692
1x02879
1x02979
1x03079
1x03180
1x03280
1x03380
1x03480
1x03580
1x03681
1x03781
1x040103
1x04392
1x050103
1x052104
Str­ana
72
84
99
120
120
121
121
111
111
75
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
68|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Podešenje
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteodzamrzavanja)
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Mak.polazT(maksimalnatemperaturapolaza)
Zadrška
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
Vrijemeotvaranja
Vrij.zatvaranja
Tn(mirovanje)
DobavaT(mir.)
Ulaztip
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Filterkonstanta
Puls
Jedinice
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,osY)
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osX)
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,os X)
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška,primjer
Najnižatemp.
Autopodešenje
Motornazaštita(zaštitamotora)
Temp.min.
Temp.maks.
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
Utjecaj-maks.(sobnatemperatura,ograničenje,maks.)
Utjecaj.-min.(ograničenjesobnetemperature,min.)
Xp(proporcionalnopodručje)
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventila)
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog motora)
SlatiželjenuT
NiskiX
VisokiX
ID
1x077104
1x078104
1x079
1x080
1x08581
1x093105
1x09497
1x09597
1x09697
1x09797
1x10984
1x111
1x11284
1x11385
1x114
1x115
1x11686
1x117
1x11886
1x11987
1x141
1x142106
1x147114
1x148
1x149
1x150116
1x17398
1x174
1x17774
1x178
1x17993
1x182
1x18376
1x18498
1x18599
1x18699
1x189100
1x500108
1x607116
1x608116
Str­ana
114
114
84
85
85
86
105
115
115
98
74
75
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|69
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Podešenje
NiskiY
VisokiY
Alarmvisoki
Alarmniski
Alarmtimeout
Alarmvrijednost
Alarmtimeout
Nz(neutralnopodručje)
ID
1x609116
1x610
1x614
1x615
1x617
1x636
1x637118
1x1
87
Str­ana
117
117
117
117
117
99
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
70|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.0Podešenja

5.1Uvodupostavke

Opisipodešenja(parametarskihfunkcija)podijeljenisuuskupine onakokakoseupotrebljavajuuizborničkojstrukturiregulatoraECL Comfort210/296/310.Primjeri:„Polaznatemperatura” ,„Sobna limitacija”itd.Svakaskupinazapočinjesopćimobjašnjenjem.
Opisisvakogparametraporedanisubrojčanimredoslijedomu odnosunaIDbrojeveparametara.Mogupostojatirazlikeizmeđu redoslijedauovompriručnikuzaradiuregulatorimaECLComfort 210/296/310.
Nekiopisiparametarapovezanisusodređenimpodtipovima aplikacije.Toznačidamoždanećetevidjetipovezaniparametaru stvarnompodtipuuregulatoruECL.
Napomena„Vidiprilog…”odnosisenaprilognakrajuovog priručnikazarad,ukojemsunavedenirasponipodešenjai tvorničkapodešenjaparametara.
Navigacijskiputovi(naprimjerMENU>Podešenja>Povrat limitacija…)odnosesenavišepodtipova.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|71
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.2Temperaturapolaza

RegulatorECLComfortodređujeireguliratemperaturupolaza vezanouzvanjskutemperaturu.Tajseodnosnazivakrivuljom grijanja.
Krivuljagrijanjapodešavasespomoćušestkoordinatnihtočaka. Željenatemperaturapolazapodešenajenašestpreddefiniranih vrijednostivanjsketemperature.
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib krivulje),bazirananastvarnimpostavkama.
Vanjska
temp.
Željenatemp.polaza
A
BC
Vaše
postavke
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Primjerzapodnogrijanje B:Tvorničkapodešenja C:Primjerzaradijatorskogrijanje(velikizahtjev)
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturapolaza
Promjenanagibakrivulje
Krivuljagrijanja
Krug
1
RasponpodešenjaTvornička
podešenja
0.1...4.01.0
Krivuljagrijanjamožesepromijenitinadvanačina:
1.Promjenomvrijednostinagibakrivulje(vidiprimjerekrivulja grijanjanasljedećojstranici)
2.Promjenomkoordinatakrivuljegrijanja
Promjenavrijednostinagibakrivulje:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenuvrijednostinagiba krivuljegrijanja(primjer:1.0).
Kadsenagibkrivuljegrijanjapromijeniprekovrijednostinagiba, zajedničkatočkazasvekrivuljegrijanjebitćeželjenatemperatura polaza=24,6°Cprivanjskojtemperaturi=20°Ciželjenojsobnoj temperaturi=20,0°C.
Promjenakoordinata:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenukoordinatakrivulje grijanja(primjer:-30,75).
Krivuljagrijanjapredstavljaželjenutemperaturupolazanaraznim vanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Akoseželjenasobnatemperaturapromijeni,mijenjaseiželjena temperaturapolaza: (željenasobnaT-20)×KG×2.5 gdjeje„KG“nagibkrivuljegrijanja,a„2.5“jekonstanta.
Promjenakoordinata
Naizračunatutemperaturupolazamoguutjecatifunkcije„Pojačati“i „Rampa“itd.
Primjer:
Krivuljagrijanja: Željenatemp.polaza: Željenasobnatemp.:
Izračun(22–20)×1,0×2,5= Rezultat: Željenatemperaturapolazaispravitćeses50°Cna55°C.
1.0 50°C 22°C 5
72|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Odabirnagibakrivuljegrijanja
Krivuljegrijanjepredstavljajuželjenupolaznutemperaturupriraznimvanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Malimstrelicama()označujese6vrijednostivanjsketemperaturenakojimamožetepromijenitikrivuljugrijanja.
RegulatorECLComfort210/296/310reguliratemperaturuPTV-a uskladusaželjenomtemperaturompolaza,naprimjerpod
Stvarnatemp.PTV-a
utjecajemtemperaturepovrata.
ŽeljenatemperaturaPTV-anamještasenapreglednomzaslonu.
50.3:
50:
StvarnatemperaturaPTV-a
ŽeljenatemperaturaPTV-a
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Željenatemp. PTV-a
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|73
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
ŽeljenaT
AkojeECLComfortunačinuprebacivanja,tip„Konst.T” ,možesepodesiti željenatemperaturapolaza. „Konst.T”ograničenjetemperaturepovratatakođersemožepodesiti.Vidi MENU>Podešenja>Povratlimitacija>”Konst.T,pov.Tlim.”
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.min.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteminimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena polaznatemperaturanećebitinižaodtevrijednosti.Popotrebi prilagoditetvorničkapodešenja.
1x004
Načinprebacivanja
AkojeregulatorECLComfortunačinuradaRaspored,kontaktni (prekretni)signalmožeseposlatiulazukakobisetemperatura prebacilanaUgodu,Štednju,ZaštituodzamrzavanjailiKonstantnu. Dokgodjekontaktni(sklopni)signalaktivan,prebacivanjejeaktivno.
Na„ŽeljenuT”vrijednostmoguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
1x177
„T emp.min. ”sezaobilaziakojeaktivnaopcija„ T otalStop”uštedljivom načinuradailijeaktivan„Prekid” .
„T emp.min. ”možesezaobićipodutjecajemograničenjatemperature povrata(vidi„Prioritet”).
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.maks.
1x178
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitemaksimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena temperaturanećebitivišaodtevrijednosti.Popotrebiprilagodite tvorničkapodešenja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ T emp.min.” .
Namještanje„krivuljegrijanja“mogućejesamozakrugovegrijanja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ T emp.min.” .
74|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.3Sobnoograničenje

Usljedećemodjeljkunalaziseopćenitiopisograničenja temperatureuprostoriji. Stvarnaaplikacijamoždanećeimatiobjevrsteograničenja.
Ovajjeodjeljakprimjenjivsamoakosteinstaliralisenzor temperatureuprostorijiilijedinicuzadaljinskoupravljanjeza upotrebusignalatemperatureuprostoriji.
Usljedećemopisuopćenitosenaziva„ograničenjeprotoka” .
Upravljačkiuređajprilagođavaželjenutemperaturuprotokakako bisenadoknadilarazlikaizmeđuželjeneistvarnetemperature uprostoriji.
Akojetemperaturauprostorijivišaodželjenevrijednosti,željena temperaturaprotokamožesesmanjiti.
„Utj.–maks.”(utjecaj,maks.temp.uprostoriji)određujekolikobi seželjenatemperaturaprotokatrebalasmanjiti.
Tuvrstuutjecajaupotrijebitekakobiseizbjeglaprevisoka temperaturauprostoriji.Upravljačkiuređajomogućitćeslobodne dobitketoplineodnosnosunčevozračenjeiliemitiranjetopline izkaminaitd.
Akojetemperaturauprostorijinižaodželjenevrijednosti,željena temperaturaprotokamožesepovećati.
„Utj.–min.”(utjecaj,min.temperaturauprostoriji)određujekoliko biseželjenatemperaturaprotokatrebalapovećati.
Tuvrstuutjecajaupotrijebitekakobiseizbjeglapreniska temperaturauprostoriji.Uzroktomumoglobibitinpr.vjetrovito okruženje.
Standardnapostavkaiznosi4,0za„utj.–maks.”i4,0za„utj–min.” .
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzostvarnatemperaturaprostorijaprilagođavaželjenoj temperaturiprostorije(regulacijaI).
1x015
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturuprostorije snajviše8Kxvrijednostnagibakrivuljegrijanje.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenatemperaturaprostorijebrzoseprilagođava.
vrijed­nost:
Velika
Željenatemperaturaprostorijesporoseprilagođava.
vrijed­nost:
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|75
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Utjecaj-maks.(sobnatemperatura,ograničenje,maks.)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijeniti(sniziti) akojestvarnasobnatemperaturavišaodželjenesobnetemperature (proporcionalnaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Nemautjecaja Malenutjecaj Srednjiutjecaj Maksimalanutjecaj
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Sobnatemperatura
=
Željenasobnatemperatura
=
Negativanutjecaj(1x082)kadajestvarnasobnatemperaturaviša odželjenesobnetemperature.
=
Pozitivanutjecaj(1x083)kadajestvarnasobnatemperaturaniža odželjenesobnetemperature.
„Utjecaj-maks. ”i„Utjecaj-min. ”određujukolikosobnatemperatura trebautjecatinaželjenupolaznutemperaturu.
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko, regulacijamožepostatinestabilna.
Primjer
Stvarnasobnatemperaturaprevisokajeza2stupnja. „Utjecaj-maks.”namještenjena-4.0. Nagibkrivuljeiznosi1.8(vidi„Krivuljagrijanja”u„Polaznatemp.“). Rezultat: Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x-4.0x1.8) –14.4stupnjeva.
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Utjecaj.-min.(ograničenjesobnetemperature,min.)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijeniti(povećati) akojestvarnasobnatemperaturanižaodželjenesobnetemperature (proporcionalnaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Maksimalanutjecaj Srednjiutjecaj Malenutjecaj Nemautjecaja
Upodtipovimaaplikacije,gdjevrijednostnagibakrivuljegrijanjanije prisutna,vrijednostnagibakrivuljegrijanjapostavljenajena1:
Rezultat: Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x-4.0x1) –8.0stupnjeva.
Primjer
1x183
Stvarnasobnatemperaturapreniskajeza2stupnja. „Utjecaj-min.”namještenjena4.0. Nagibkrivuljeiznosi1.8(vidi„Krivuljagrijanja”u„Polaznatemp.“). Rezultat: Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x4.0x1.8)
14.4stupnjeva.
Upodtipovimaaplikacije,gdjevrijednostnagibakrivuljegrijanjanije prisutna,vrijednostnagibakrivuljegrijanjapostavljenajena1:
Rezultat: Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x4.0x1)
8.0stupnjeva.
76|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.4Ograničenjepovrata

Ograničenjetemperaturepovratabazirasenavanjskojtemperaturi. Običnojeusustavimadaljinskoggrijanjavećatemperaturapovrata prihvatljivaprisnižavanjuvanjsketemperature.Odnosizmeđu ograničenjatemperaturepovrataivanjsketemperatureodređen jedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturenamještajuseu„VisokiTizlazX1”i „NiskiTizlazX2” .Koordinatetemperaturepovratanamještajuseu „VisokilimitY2”i„NiskilimitY1”.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako bipostigaoprihvatljivutemperaturupovrataakotemperatura povratapadneispodilinarasteiznadizračunatogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”) brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Izračunatoograničenjeprikazanojeuzagradama()nanadzornom zaslonu.
Vidiodjeljak„Nadziranjetemperaturaikomponenatasustava” .
Vanjskatemperatura
=
Temperaturaograničavanja
=
VisokiTizlaz(1x031)
=
NiskiTizlaz(1x033)
=
Niskilimit(1x032)
=
Visokilimit(1x034)
KrugPTV-a
Ograničenjetemperaturepovratatemeljisenakonstantnoj vrijednostitemperature.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako bipostigaoprihvatljivutemperaturupovratakadtemperatura povratapadneispodiliporasteiznadnamještenogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”) brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturapovrata
=
Temperaturaograničavanja Negativanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja Negativanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja Pozitivanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja Pozitivanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko, regulacijamožepostatinestabilna.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|77
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Primjer,maksimalnoograničenjetemperaturepovrata; temperaturapovratarasteiznadgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
Primjer,minimalnoograničenjetemperaturepovrata; temperaturapovratapadaispodgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
78|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Konst.T,pov.Tlim.(Načinradaskonstantnom temperaturom,ograničenjetemperaturepovrata)
„Konst.T,pov.Tlim.”jevrijednostograničenjatemperaturepovratakadje krugunačinuprebacivanja„Konst.T”(=konstantnatemperatura).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:Namjestiteograničenjetemperaturepovrata
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
PTV,pov.Tlimit
Akojeadresiranipodređeniregulatoraktivantijekomgrijanjaspremnika/ nadopunePTV-a,mogućejenamjestitiograničenjetemperaturepovratau glavnomregulatoru.
1x028
Načinprebacivanja
AkojeregulatorECLComfortunačinuradaRaspored,kontaktni (prekretni)signalmožeseposlatiulazukakobisetemperatura prebacilanaUgodu,Štednju,ZaštituodzamrzavanjailiKonstantnu. Dokgodjekontaktni(sklopni)signalaktivan,prebacivanjejeaktivno.
1x029
Napomene:
•Glavnikrugmorasenamjestititakodareagiranaželjenutemperaturu polazaupodređenimregulatorima.Vidi„Zahtjevpomak”(ID11017).
•Podređeniregulatorimorajusenamjestititakodašaljusvoju temperaturupolazaglavnomregulatoru.Vidi„SlatiželjenuT”(ID 1x500).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Podređeniregulatorinemajuutjecaja.Ograničenje temperaturepovratapovezanojespostavkamau izborniku„Povratlimitacija” .
Vrijed­nost:
Vrijednostograničenjatemperaturepovratadokje podređeniregulatorupostupkugrijanjaspremnika/ nadopunePTV-a.
#1#=Glavniregulator,primjerA266,adresa15 #2#=Podređeniregulator,primjerA237,adresa9 #3#=Podređeniregulator,primjerA367,adresa6
Nekiprimjeriaplikacijasgrijanjemspremnika/nadopunomPTV-a jesu:
•A217,A237,A247,A367,A377
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|79
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Ograničenje(ograničenjetemp.povrata)
Namjestitevrijednosttemperaturepovratakojuprihvaćatezasustav.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Akotemperaturapovratapadneispodilinarasteiznad namještenevrijednosti,regulatorćeautomatskipromijeniti željenutemperaturupolaza/kanalakakobipostigaoprihvatljivu temperaturupovrata.Utjecajsenamještau„Utjecaj-maks.”i „Utjecaj-min.” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit, osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzaniskoograničenjetemperaturepovrata.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x030
1x031
1x032
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit, osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzavisokoograničenjetemperaturepovrata.
1x033
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit, osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x034
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
80|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks. utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako temperaturapovratabudevišaodpodešenogograničenja.
1x035
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenapolaznatemperaturapovećavasekadatemperatura povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenapolaznatemperaturasmanjujesekadatemperatura povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako temperaturapovratabudemanjaodizračunatogograničenja.
1x036
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata padneispodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata padneispodizračunatogograničenja.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeiznad50°C. Utjecajjepodešenna0.5. Stvarnajetemperaturapovrataprevisokaza2stupnja. Rezultat: Željenapolaznatemperaturamijenjaseza0.5x2=1.0stupanj.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeispod50°C. Utjecajjenamještenna-3.0. Stvarnajetemperaturapovratapreniskaza2stupnja. Rezultat: Željenatemperaturapolazamijenjaseza-3.0x2=-6.0stupnjeva.
Običnojetapostavka0usustavimadaljinskoggrijanjajerjemanja temperaturapovrataprihvatljiva.
Običnojetapostavkavećaod0ukotlovskimsustavimakakobise spriječilapreniskatemperaturapovrata(vidii„Utjecaj-maks.”).
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzotemperaturapovrataprilagođavaželjenom ograničenjutemperaturepovrata(integracijskaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijed­nost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijed­nost:
1x037
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturupolazas najviše8K.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|81
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Odaberitetrebaliograničenjetemperaturepovratazaobićinamještenu min.temperaturupolaza„ Temp.min. ”.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: ON:
Ograničenjemin.temperaturepolazasenezaobilazi. Ograničenjemin.temperaturepolazasezaobilazi.
1x085
AkoimateaplikacijuPTV-a: Vidii„Paralelanrad”(ID11043).
AkoimateaplikacijuPTV-a: Kadjeuključenovisanparalelanrad:
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjabitćeograničenana minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”(ID1x085)isključi.
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjanećebitiograničenana minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata” (ID1x085)uključi.
82|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.5Ograničenjeprotoka/snage

Vodomjerilimjerilotoplinskeenergijemožesespojiti(signal M-busa)naregulatorECLradiograničavanjaprotokailipotrošnje energije.
Ograničenjeprotoka/snagemožesebaziratinavanjskoj temperaturi.Običnosuusustavimadaljinskoggrijanjavećiprotok ilisnagaprihvaćenipriniskimvanjskimtemperaturama.
Odnosizmeđuograničenjaprotokailisnageivanjsketemperature određenjedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturepodešavajuseuopcijama„Visoki TizlazX1“i„NiskiTizlazX2“.
Koordinateprotokailisnagepodešavajuseuopcijama„Niskilimit Y1“i„VisokilimitY2“.Natemeljutihpostavkiregulatorizračunava vrijednostograničenja.
Kadaprotok/snagapostanuvećiodizračunatogograničenja, regulatorpostupnosmanjuježeljenupolaznutemperaturukakobi postigaoprihvatljivmaks.polazilipotrošnjuenergije.
Visokilimit Y2
NiskilimitY1
Ograniče­njepro­toka/snage
Željena temp. polaza
Ograničenjeprotoka/snage
Vanjskatemp.
NiskiTizlazX2VisokiTizlazX1
Ograničenje
Vrijeme
Sustavpotrošnetoplevode
NaupravljačkiuređajECLmožesespojitimjeračprotokailitopline kakobiseograničioprotokilipotrošnjasnage.Signalkojiemitira mjeračprotokailitoplineimpulsnijesignal.
KadaaplikacijaradiuokviruupravljačkoguređajaECLComfort 296/310,signalprotoka/snagemožesedobitispomoćumjerača protoka/toplineputemkomunikacijskesabirniceM-bus.
Kadarazinaprotoka/snageprekoračiizračunanoograničenje, upravljačkiuređajpostupnosmanjuježeljenutemperaturuprotoka kakobisepostiglaprihvatljivamaksimalnarazinaprotokaili potrošnjesnage.
Akoje„Adapt.vrijeme“predugo,regulacijamožepostatinestabilna.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
Protokilisnaga
=
Protokiliograničenjesnage
=
Stvarniprotokilienergija
=
Željenatemperaturaprotoka
Parametar„Jedinice”(ID1x115)imasmanjenrasponpodešenjaako signalprotoka/energijedolaziprekoM-busa.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|83
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje: Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje: Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
Ulaztip
Odabirvrsteulazaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: IM1-
IM5: EM1-
Nemaulaza. Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijebaziranna
pulsima. Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijeizM-busa.
EM5:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Vrijednostjestvarniprotokilistvarnasnagabaziranonasignaluizmjerila protoka/toplinskeenergije.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Ovajevrijednostunekimaplikacijamaizračunatavrijednostograničenja, bazirananastvarnojvanjskojtemperaturi. Udrugimaplikacijamatojevrijednostograničenjakojasemožeodabrati.
1x109
RasponpodešenjazaIMiEMovisioodabranojpodvrsti.
1x111
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
84|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzoprotok/limitsnageprilagođavaželjenom ograničenju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenafunkcijuregulacije.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijed­nost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijed­nost:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Filterkonstanta
Vrijednostkonstantefiltraodređujeprigušenjeizmjerenevrijednosti. Štojevrijednostveća,prigušenjejejače. Natajsenačinmožeizbjećiprebrzapromjenaizmjerenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Mala
Slabijeprigušenje
vrijed­nost:
Velika
Jačeprigušenje
vrijed­nost:
1x112
Akoje„Adapt.vrijeme”prekratko,regulacijamožepostatinestabilna.
1x113
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Puls
Namjestitevrijednostpulsaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
1...9999:
Nemaulaza. Vrijednostpulsa.
Primjer:
1x114
Jedanpulsmožepredstavljatibrojlitara(izmjerilaprotoka)ili brojkWh(izmjerilatoplinskeenergije).
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje: Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje: Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|85
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Jedinice
Odabirjedinicazamjerenjevrijednosti.
1x115
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Jediniceslijeva:vrijednostpulsa. Jedinicezdesna:stvarnavrijednostivrijednostograničenja.
Vrijednostizmjerilaprotokaizražavaseumlilil. VrijednostizmjerilatoplinskeenergijeizražavaseuWh,kWh,MWh iliGWh.
Vrijednostistvarnogprotokaiograničenjaprotokaizražavajuseu l/hilim³/h.
VrijednostistvarnesnageiograničenjasnageizražavajuseukW, MWiliGW.
Popisrasponapodešenjaopcije„Jedinice”: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
1.primjer:
„Jedinice” (11115):
„Puls”(11114):
l,m³/h
10
Svakipulspredstavlja10litara,aprotokseizražavaukubičnim metrima(m³)nasat.
2.primjer:
„Jedinice” (11115):
„Puls”(11114):
kWh,kW(=kilovatsat,kilovat)
1
Svakipulspredstavlja1kilovatsat,asnagaseizražavau kilovatima.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit, osY)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x116
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,os Y)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x117
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
Funkcijaograničenjamožezaobićinamještenu„ T emp.min”željene temperaturepolaza.
86|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit, osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezavisokoograničenje protoka/snage.
1x118
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit, osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezaniskoograničenje protoka/snage.
1x119
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|87
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.6Optimizacija

Odjeljak„Optimizacija”opisujespecifičnetemepovezanes aplikacijama.
Parametri„Autospremanje” ,„Pojačanje” ,„Optimizator”,„Totallstop” povezanisusamosnačinomradazagrijanje.
„Ljeto,prekid”određujeprekidgrijanjapriporastuvanjske temperature.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
88|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj temp.)
Ispodnamještenevrijednostivanjsketemperaturepodešenještedljive temperaturenemautjecaja.Iznadnamještenevrijednostivanjske temperatureštedljivatemperaturapovezanajesastvarnomvanjskom temperaturom.Ovafunkcijajebitnauinstalacijamadaljinskoggrijanja radisprječavanjavelikihpromjenaželjenetemperaturepolazanakon štedljivograzdoblja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Temperaturauštedeneovisiovanjskojtemperaturi, smanjenjeje100%.
Vrijed­nost:
Štedljivatemperaturaovisiovanjskojtemperaturi. Akojevanjskatemperaturaiznad10°C,smanjenjeje 100%.Štojevanjskatemperaturaniža,smanjenje temperaturejemanje.Ispodnamještenevrijednosti podešenještedljivetemperaturenemautjecaja.
Ugodnatemperatura:
Željenatemperaturaprostorijeu komfornomnačinurada
Temperaturauštede:
Željenatemperaturaprostorijeu štedljivomnačinurada
Željenetemperatureprostorijezakomforniištedljivinačinrada namještenesuupregledimazaslona.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Primjer:
Stvarnavanjskatemperatura(VanjskaT):
Postavkaželjenetemperatureprostorijeukomfornom načinurada: Postavkaželjenetemperatureprostorijeuštedljivom načinurada: Postavkauopciji„Auto.spremanje”:
Stanjeutjecajavanjsketemperature:
UtjecajvanjskeT=(10-vanjskaT)/(10-postavka)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Korigiranaželjenatemperaturaprostorijeuštedljivom načinurada:
T.prost.ref.ušteda+(T.vanj.utjecajx(T.prost.ref.ugoda­T.prost.ref.ušteda)) 16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),komforninačinrada
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),štedljivnačinrada
=
Temperaturaauto.spremanje(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
AQ156586461753hr-000601
=
X
Y
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
©Danfoss|2021.06|89
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pojačati
Skraćujevrijemezagrijavanjapovećavanjemželjenetemperaturepolazaza namještenipostotak.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Funkcijapojačanoggrijanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazaprivremenosepovećavaza namještenipostotak.
Kakobisteskratilivrijemezagrijavanjanakonrazdobljaštedljive temperature,željenutemperaturupolazamožeteprivremeno povećati(najviše1sat).Prioptimizacijipojačanojegrijanjeaktivno urazdobljuoptimizacije(„Optimizator”).
Akojepriključensenzortemperatureprostorijeilidaljinski upravljačECA30/31,funkcijapojačanjaprekidasekadsepostigne temperaturaprostorije.
MENU>Podešenja>Optimizacija
Rampa(referentnopojačanje)
Vrijeme(uminutama)tijekomkojegseželjenatemperaturapolaza postupnopovećavakakobiseizbjeglavršnaopterećenjauopskrbi toplinom.
1x012
1x013
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Funkcijapojačavanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazapostupnosepovećavau namještenomvremenu.
Kakobiseizbjeglavršnaopterećenjausustavudobave,možete namjestitidasepolaznatemperaturapostupnopovećavanakon razdobljaštedljivetemperature.Zbogtogaćeseventilpostupno otvarati.
X Y #1#
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Vrijemepojačavanja
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
90|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Optimiziravrijemepočetkaizavršetkarazdobljaugodnetemperaturekako bisepostiglaidealnaugodnostuznajmanjupotrošnjuenergije. Štojevanjskatemperaturamanja,grijanjećeseprijeuključiti.Štojevanjska temperaturamanja,grijanjećesekasnijeisključiti. Optimiziranovrijemeisključivanjagrijanjamožebitiautomatskoili isključeno.Izračunatovrijemepočetkaizavršetkatemeljisenapodešenju konstanteoptimiziranogvremena.
Prilagoditekonstantuoptimiziranogvremena.
Vrijednostsesastojioddvoznamenkastogbroja.Dvijeznamenke imajusljedećeznačenje(1.znamenka=tablicaI,2.znamenka= tablicaII).
OFF:Nemaoptimizacije.Grijanjepočinjeizavršavau
razdobljimanamještenimurasporedu.
10...59:
ViditabliceIiII.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
TablicaI:
1x014
Lijeva
Akumulacijatoplineuzgradi
znamenka
1-
2­3­4­5-
mala
srednja
velika
srednja
velika
Vrsta
sustava
Radijatorski
sustavi
Sustavi
podnog
grijanja
TablicaII:
Desna
Temperaturadimenzioniranja
Kapacitet
znamenka
-0
-1
-50°C
-45°C
velik
-5
-25°C
normalan
-9
Temperaturadimenzioniranja:
Najnižavanjskatemperatura(običnojeodređujeprojektantsustava premaizvedbisustavagrijanja)prikojojsustavgrijanjamožeodržavati željenutemperaturuprostorije.
-5°C
malen
MENU>Podešenja>Optimizacija
Baziranana(optimizacijabazirananatemp.prostorije/ vanjskojtemp.)
Optimiziranovrijemepočetkaizavršetkamožesebaziratinasobnojili vanjskojtemperaturi.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OUT:
Optimizacijabazirananavanjskojtemperaturi. Uporabiteovupostavkuakosenemjeritemperatura prostorije.
ROOM:
Optimizacijabazirananatemperaturiprostorije,akose onamjeri.
Primjer
Vrstajesustavaradijatorska,aakumulacijatoplineuzgradijesrednja. Lijevaznamenkaje2. Temperaturadimenzioniranjaje-25°C,akapacitetjenormalan. Desnajeznamenka5.
Rezultat: Podešenjetrebapromijenitina25.
1x020
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|91
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Totalstop
Odaberiteželitelipotpuniprekidradatijekomrazdobljaštedljive temperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Nemapotpunogprekidarada.Željenatemperatura polazasmanjujeseprema:
•željenojtemperaturiprostorijeuštedljivomnačinurada
•automatskojštednji
ON:
Željenatemperaturapolazasmanjujesenavrijednost namještenuu„Zaštitaodsmrz. ”Cirkulacijskasecrpka zaustavlja,alizaštitaodsmrzavanjaidaljejeaktivna,vidi „Pzamrz.T” .
TotalStop=OFF
1x021
TotalStop=ON
X Y
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
=
Zaštitaodsmrzavanja
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Onemogućavaoptimiziranovrijemezavršetka.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: ON:
Optimiziranovrijemezavršetkajeonemogućeno. Optimiziranovrijemezavršetkajeomogućeno.
Ograničenjemin.polaznetemperature(„Temp.min.”)zaobilaziseako je„Potpuniprekidrada”naON.
Primjer:Optimizacijakomforaod07:00do22:00sata
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Vrijeme
=
Raspored
=
Predstop=OFF
=
Predstop=ON
=
Optimiziranipočetak
=
Optimiziranizavršetak
92|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Paralelanrad
OdaberitetrebalikruggrijanjaraditiovisnookruguPTV-a.Ovafunkcija možebitikorisnaakoinstalacijaimaograničenusnaguiliprotok.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Neovisanparalelanrad,tj.krugoviPTV-aigrijanjarade međusobnoneovisno.Nijevažnomoželiseželjena temperaturaPTV-apostićiiline.
Vrijed­nost:
Ovisanparalelanrad,tj.željenatemperaturagrijanja ovisiopotrebizaPTV-om.Odaberitekolikotemperatura PTV-amožepastiprijenegoštosemorasmanjitiželjena temperaturagrijanja.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Temperatura
=
Prihvatljivoodstupanje(Paralelanrad,1x043)
=
ŽeljenatemperaturaPTV-a
=
StvarnatemperaturaPTV-a
=
Željenatemperaturagrijanja
=
Smanjenatemperaturagrijanja
=
100%paralelanrad
=
Paralelanradsasmanjenomtemperaturomgrijanja
AkostvarnatemperaturaPTV-aodstupavišeodnamještene vrijednosti,motorpogonaM2ukrugugrijanjapostupnoćese zatvaratidoksetemperaturaPTV-anestabilizirananajnižoj prihvatljivojvrijednosti.
Uslučajudajeaktivanparalelanrad(preniskatemperaturaPTV-a tesamimtimesmanjenatemperaturakrugagrijanja),potražnjaza temperaturomupodređenomkrugunemijenjaželjenupolaznu temperaturuukrugugrijanja.
Kadajeuključenovisanparalelanrad:
•Željenapolaznatemperaturakrugagrijanjabitćeograničenana minimumkadase„Prioritetpovratnetemperature“(ID1x085) isključi.
•Željenapolaznatemperaturakrugagrijanjanećebitiograničena naminimumkadase„Prioritetpovratnetemperature“ (ID1x085)uključi.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|93
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Optimizacija
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
1x179
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Grijanjesemožeisključitiakojevanjskatemperaturavišaod namještenevrijednosti.Ventilsezatvara,anakonvremena naknadnogradazaustavljasecirkulacijskacrpkagrijanja.„ T emp. min.”ćesezaobići.
Sustavgrijanjaponovnoćeseuključitikadvanjskaiakumulirana (filtrirana)vanjskatemperaturapostanunižeodnamještenog ograničenja.
Ovafunkcijamožeuštedjetienergiju.
Namjestitevrijednostvanjsketemperatureprikojojželitedase sustavgrijanjaisključi.
Ljeto,prekid
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Stvarnavanjskatemperatura
=
Temperaturaisključenja(1x179)
=
Akumulirana(filtrirana)vanjskatemperatura
=
Grijanjeomogućeno
=
Grijanjeonemogućeno
Isključivanjegrijanjaaktivnojesamoakojeregulatorunačinurada premavremenskomprogramu.Akovrijednostisključenjanamjestite naOFF,nemaisključivanjagrijanja.
94|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266

5.7Regulacijskiparametri

Reguliranjeventila
Elektromotorniregulacijskiventiliregulirajusespomoću 3-točkovnogregulacijskogsignala.
Reguliranjeventila: Elektromotorniregulacijskiventilpostupnoseotvarakadje temperaturapolazanižaodželjenetemperaturepolazaiobrnuto. Protokomvodekrozregulacijskiventilupravljasespomoću električnogpogona.Kombinacija„pogona”i„regulacijskog ventila”zoveseielektromotorniregulacijskiventil.Pogontime možepostupnopovećavatiilismanjivatiprotokradipromjene isporučeneenergije.Dostupnesuraznevrstepogona.
Pogons3-točkovnomregulacijom: Električnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.Električni signali„Otvaranje”i„Zatvaranje”dolazeizelektroničkihizlaza regulatoraECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom. SignaliseuregulatoruECLComfortoznačavajukao„Strelicagore” (otvaranje)i„Strelicadolje”(zatvaranje)iprikazujunasimbolu ventila. Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene temperaturepolaza,kratkisignaliotvaranjadolazeizregulatora ECLComfortkakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćese temperaturauskladitisaželjenomtemperaturom. Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature polaza,kratkisignalizatvaranjadolazeizregulatoraECLComfort kakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopetsetemperatura polazausklađujesaželjenomtemperaturom. Signaliotvaranjaizatvaranjanećedolazitidokgodtemperatura polazaodgovaraželjenojtemperaturi.
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|95
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
Pogonreguliransignalom0-10V
Ovajelektričnipogonimareverzibilnireduktorskimotor. Regulacijskinaponizmeđu0i10Vdolaziizmodulazaproširenje ECA32radiupravljanjaregulacijskimventilom.Naponuregulatoru ECLComfortizražavasekaovrijednostpostotkaiprikazujena simboluventila.Primjer:45%odgovara4.5V. Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)manjaodželjene temperaturepolaza,regulacijskinaponsepostupnopovećava kakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćesetemperatura uskladitisaželjenomtemperaturom. Regulacijskinaponostajenakonstantnojvrijednostidokgod temperaturapolazaodgovaraželjenojtemperaturi. Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature polaza,regulacijskinaponsepostupnosmanjujekakobisesmanjio protok.Iopetsetemperaturapolazausklađujesaželjenom temperaturom.
Termohidrauličkipogon,ABV
DanfosstermopogontipaABVpogonjeventilasporogdjelovanja. UABV-uelektričnagrijaćazavojnicazagrijatćetermostatski elementkadseuključielektričnisignal.Prigrijanjutermostatskog elementaonseširiradiupravljanjaregulacijskimventilom.
Dostupnesudvijeosnovnevrste:ABVNC(otvarač)iABVNO (zatvarač).Naprimjer,ABVNCdržiregulacijskiventilsa2priključka zatvorenimkadnemasignalaotvaranja.
Električnisignaliotvaranjadolazeizelektroničkogizlazaregulatora ECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.Kadsesignali otvaranjaaktivirajunaABVNC,ventilsepostupnootvara.
SignaliotvaranjaseuregulatoruECLComfortoznačavajukao „Strelicagore”(otvaranje)iprikazujunasimboluventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene temperaturepolaza,relativnodugisignaliotvaranjadoćiće izregulatoraECLComfortradipovećavanjaprotoka.Tako ćesetemperaturapolazasvremenomuskladitisaželjenom temperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature polaza,relativnokratkisignaliotvaranjadoćićeizregulatora ECLComfortkakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopet setemperaturapolazasvremenomusklađujesaželjenom temperaturom.
RegulacijaDanfosstermopogonatipaABVrabijedinstven algoritamitemeljisenanačeluPWM(modulacijaširinepulsa),pri čemutrajanjepulsaodređujeupravljanjeregulacijskimventilom. Pulseviseponavljajusvakih10sekunda.
Dokgodtemperaturapolazaodgovaraželjenojtemperaturi, trajanjesignalaotvaranjaostatćekonstantno.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
96|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Pogon
Odabirtipapogonaventila.
ABV: GEAR:
DanfosstipaABV(termopogon). Pogontemeljennareduktorskommotoru.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Vrijemeotvaranja
„Vrijemeotvaranja”prisilnojevrijeme(usekundama)potrebnoza otvaranjeelektromotornogregulacijskogventilakadseprepoznapotrošnja (ispuštanje)(protočnasklopkaseaktivira).Ovafunkcijasmanjujezadršku prijenegoštosenzortemperaturepolazaizmjeripromjenutemperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
1x024
Odabiromopcije„ABV”sljedećiseregulacijskiparametri:
•Zaštitamotora(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•Mrun(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Min.act.vrijeme(ID1x189)
neuzimajuuobzir.
1x094
Vrij.zatvaranja
„Vrij.zatvaranja”prisilnojevrijeme(usekundama)potrebnozazatvaranje elektromotornogregulacijskogventilakadsezaustavipotrošnja(ispuštanje) (protočnasklopkasedeaktivira).Ovafunkcijasmanjujezadrškuprijenego štosenzortemperaturepolazaizmjeripromjenutemperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(mirovanje)
AkonemapotrošnjePTV-a(ispuštanja)(protočnasklopkajedeaktivirana), temperaturaseodržavananiskojrazini(temperaturauštede).Vrijeme integracije„Tn(mirovanje)”možesenamjestitikakobisepostiglaspora, alistabilnaregulacija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x095
1x096
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|97
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
DobavaT(mir.)
„DobavaT(mir.)”temperaturajepolazakadnemapotrošnjePTV-a (ispuštanja).AkonemapotrošnjePTV-a(protočnasklopkajedeaktivirana), temperaturaseodržavananižojrazini(temperaturauštede).Odaberitekoji senzortemperaturemoraodržavatištedljivutemperaturu.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Štedljivutemperaturuodržavasenzortemperature polazaPTV-a.
ON:
Štedljivutemperaturuodržavasenzortemperature polaza.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Autopodešenje
AutomatskiodređujeregulacijskeparametrezaregulacijuPTV-a.„Xp” ,„Tn” i„Mrun”netrebanamještatipriuporabiautopodešenja.„Nz”semora namjestiti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: ON:
Autopodešenjenijeaktivirano. Autopodešenjejeaktivirano.
1x097
Akosenzortemperaturepolazanijepriključen,temperaturapolazau mirovanjuodržavatćesenasenzorutemperaturepolazaPTV-a.
Br.stanova
1x173
1-230-493 3-950-796 10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Prijenos topline(kW)
StalnoistjecanjePTV-a(l/min)
(ili1slavinaotvorena25%) (ili1slavinaotvorena50%) (ili1slavinaotvorena100%)
(ili1slavina100%+1slavina 50%otvorena)
(ili2slavineotvorene100%)
Funkcijaautopodešenjaautomatskiodređujeregulacijske parametrezaregulacijuPTV-a.Stoganemoratenamještati„Xp” , „Tn”i„Mrun”jeroniseautomatskinamještajukadjefunkcijaauto podešenjanamještenanaON.
Autopodešenjenajčešćeserabipriinstalacijiregulatora,alimože seaktiviratipopotrebi,npr.radidodatneprovjereregulacijskih parametara.
Prijepokretanjaautopodešenjapotrošniprotokmorasenamjestiti narelevantnuvrijednost(viditablicu).
DodatnepotrošnjePTV-amorajusepomogućnostiizbjegavati tijekomautopodešenja.Akopotrošnoopterećenjepreviševarira, autopodešenjeiregulatorvratitćesenazadanepostavke.
AutopodešenjeaktivirasenamještanjemfunkcijenaON.Kadse autopodešenjezavrši,funkcijaseautomatskivraćanaOFF(zadana postavka).Toćebitiprikazanonazaslonu.
Autopodešenjetrajedo25minuta.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Motornazaštita(zaštitamotora)
Sprječavanestabilnutemperaturnuregulacijuuregulatoru(inastala kolebanjapogona).Tosemožedogoditiprivrlomalomopterećenju. Motornazaštitapovećavavijektrajanjasvihobuhvaćenihkomponenti.
1x174
Radikompenziranjaljetno-zimskihvarijacijasatECL-amorase namjestitinatočandatumkakobiautopodešenjeispravno funkcioniralo.
Motornazaštitnafunkcija(„Motornazaštita”)morasedeaktivirati tijekomautopodešenja.Tijekomautopodešenjacirkulacijskacrpka zapitkuvodumorabitiisključena.Toćeseobavitiautomatskiako crpkureguliraECLregulator.
Autopodešenjemogućejesamouspojusventilimaprikladnimza autopodešenje,tj.sventilimaDanfosstipaVB2iVM2spodijeljenom karakteristikomteslogaritamskimventilimakaoštosuVFiVFS.
Preporučenozasustavekanalaspromjenjivimopterećenjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Motornazaštitanijeaktivirana. Motornazaštitaaktivirasenakonnamještene
aktivacijskezadrškeuminutama.
98|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xp(proporcionalnopodručje)
1x184
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteproporcionalnopodručje.Većavrijednostrezultiratće stabilnom,alisporomregulacijomtemperaturepolaza/kanala.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xpaktualan
„Xpaktualan”očitanajevrijednoststvarnogXp(proporcionalnogpodručja) natemeljutemperaturepolaza.Xpjeodređenpostavkamapovezanims temperaturompolaza.Običnoštojevišatemperaturapolaza,Xpmorabiti većikakobisepostiglastabilnatemperaturnaregulacija.
RasponnamještanjaXp:
Fiksnepostavketemperature
5...250K
65°Ci90°C
polaza: Tvorničkapodešenja:
(65,40)i(90,120)
Toznačidaje„Xp”40Kpritemperaturipolazaod65°C,a120 Kpri90°C.
NamjestiteželjenevrijednostiXpnadvijefiksnetemperature polaza.
Akosetemperaturapolazanemjeri(senzortemperaturepolaza nijepriključen),rabitćesevrijednostXppripostavciod65°C.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitevelikuintegracijskuvremenskukonstantu(u sekundama)kakobistepostiglisporo,alistabilnoreagiranjena promjene.
Malaintegracijskavremenskakonstantarezultiratćebrzim,ali manjestabilnimreagiranjemregulatora.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskog ventila)
„Mrun”vrijemejeusekundamakojejepotrebnoreguliranojkomponentida prijeđeizpotpunozatvorenogupotpunootvorenipoložaj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestite„Mrun”premaprimjerimailištopericomizmjerite vrijemerada.
1x185
1x186
Računanjevremenaradaelektromotornogregulacijskogventila
Vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventilaračunasena sljedećinačin:
Ventilisdosjedom
Vrijemerada=hodventila(mm)xbrzinapogona(s/mm)
Primjer:
Rotacijskiventili
Vrijemerada=stupnjevivrtnjexbrzinapogona(s/°)
Primjer:
5.0mmx15s/mm=75s
90°x2s/°=180s
AQ156586461753hr-000601
©Danfoss|2021.06|99
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA266
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Nz(neutralnopodručje)
Kadajestvarnatemperaturapolazaunutarneutralnogpodručja, upravljačkiuređajneaktiviramotorniregulacijskiventil.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteželjenoodstupanjetemperatureprotoka.
Postaviteneutralnopodručjenavisokuvrijednostakomožete prihvatitivelikoodstupanjetemperaturepolaza.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog motora)
Min.razdobljepulsaod20ms(milisekunda)zaaktivacijureduktorskog motora.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x187
Neutralnojepodručjesimetričnookoželjenevrijednostitemperature protoka,odnosnopolovinavrijednostijeiznad,apolovinaispodte vrijednostitemperature.
Primjernamještanja
1x189
240ms
Vrijednostx20ms
10200ms 501000ms
Postavkamorabitištovećakakobisepovećaovijektrajanjapogona (reduktorskimotor).
100|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753hr-000601
Loading...