Danfoss A266 Operating guide [es]

Guiadeoperacion
ECLComfort210/296/310,aplicacionA266

1.0Índice

1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.3Montaje..............................................................15
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................19
2.5Conexioneseléctricas.............................................21
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................31
2.7Listadecomprobaciones.........................................38
2.8Navegación:llavedeaplicacionesECLA266..................39
3.0Usodiario........................................................59
3.1Navegaciónporelregulador....................................59
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................60
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............65
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................66
3.5Influenciageneral..................................................67
3.6Controlmanual.....................................................68
3.7Programa............................................................69
4.0Resumendeajustes..........................................70
5.0Ajustes............................................................73
5.1Introducciónalosajustes........................................73
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................74
5.3Límitehabitación..................................................77
5.4Límiteretorno......................................................80
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................86
5.6Optimización.......................................................91
5.7Parámetrosdecontrol............................................98
5.8Aplicación.........................................................105
5.9Cortedecalor....................................................113
5.10Alarma.............................................................116
5.11Alarmageneral...................................................122
5.12Antibacteria......................................................123
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................125
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................125
6.2HorayFecha......................................................126
6.3Vacaciones........................................................127
6.4Entradageneral..................................................131
6.5Log(registro).....................................................132
6.6Salidaanulada....................................................133
6.7Funcionesclave..................................................134
6.8Sistema............................................................136
7.0Varios............................................................144
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................144
7.2Funcióndeanulación...........................................152
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................157
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................160
7.5Definiciones......................................................164
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................168
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............169
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........170
©Danfoss|2021.06AQ156586461753es-000601|1
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266

1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto

1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
Estaguíadefuncionamientovaasociadaalallavedeaplicaciones ECLA266(núm.código087H3800).
LallaveaplicaciónECLA266contienecuatrosubtipos,todosellos válidosparalosreguladoresECLComfort210,296y310:
AplicaciónA266.1:calefacciónyACS.
A266.2:calefacciónyACSavanzada.
A266.9:calefacciónconmonitorizacióndelapresiónyACS. Monitorizacióndelatemperaturaderetornoenelladode calefacción.
A266.10:calefacciónyACS.Monitorizacióndelatemperatura deretornoenelladodecalefacción.
LallavedeaplicaciónA266contienetambiénunprograma desecadodesuelo(acabado).Consulteladocumentación correspondiente(solodisponibleeninglésyalemán).
Enlaguíadeinstalación(suministradaconlallavedeaplicación) encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas conexioneseléctricas.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210 (paralassolucionesbásicas)yenlosreguladoresECLComfort296 y310(paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvía M-bus,ModbusyEthernet/Internet)
LallavedeaplicaciónA266escompatibleconlosreguladores ECLComfort210,296y310conlaversióndesoftware1.11y otrasposteriores(puedecomprobarlaversióndurantelapuesta enmarchadelreguladoryenlasección«Ajustedecontrolador común»delmenú«Sistema»).
Asimismo,permiteconectarhastadosunidadesdecontrolremotas ECA30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno adicionalECA32(referencia087H3202)puedeutilizarsepara realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun sistemaSCADA:
DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminada).
Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio delsoftwareECLTooldeDanfoss. Navegación:Danfoss.com>Serviceandsupport(Mantenimientoy serviciotécnico)>Downloads(Descargas)>Tools(Herramientas)> ECLTool.Ladireccióneslasiguiente:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020)
ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030)
ElreguladorECLComfort296seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort296,230Vc.a.(087H3000)
2|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota ECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
ParareguladoresECLComfort210,230VCA(087H3220).
ParareguladoresECLComfort296,230VCA(087H3240)
ParareguladoresECLComfort310,230VCAy24VCA (087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios, en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:consulte https://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|3
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo, esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C. ECLComfort296:0-45°C. Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez, esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo responsableparagarantizarelreciclajedelos componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde parámetro
174
N.ºde parámetro
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|5
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266

2.0Instalación

2.1Antesdecomenzar

LallavedeaplicacionesECLA266contienecuatrosubtiposde aplicacionesprácticamenteidénticos:A266.1,A266.2,A266.9
andA266.10.
LaaplicaciónA266.1esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde temperaturaambientedeseada). EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente, cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsiónaceptable.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Silatemperaturaambientemedidanoesigualalatemperatura ambientedeseada,sepuedeajustarlatemperaturadeimpulsión deseada.
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea mayorqueunvalorajustable.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos (S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado. Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior, mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilicela aplicaciónA266.1enunreguladorECLComfort310,laseñalde caudal/energíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorquelatemperatura deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá gradualmenteyviceversa.
Latemperaturaderetorno(S6)puedelimitarseaunvalorfijado.
AplicaciónA266.1típica:
M1,M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
S3
S4
S5
S6
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente(opcional)
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1(opcional)
SensordetemperaturaderetornodeACS,circuito2 (opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos (opcional)
P1
P2
M1
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito2
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito1 Alternativa:Actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
A1
V1
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
V2
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
6|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoAhorro(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
AplicaciónA266.1:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarsesilatemperaturade impulsiónrealesdistintadelatemperaturadeimpulsióndeseada.
Losprogramasdevacacionesestándisponiblesparacalefacción yACS.Asimismo,existeunprogramadevacacionesdisponible paratodoelregulador.
AlcargarelsubtipoA266.1,elreguladorECLComfortseiniciaenel modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento deloscomponentescontrolados.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|7
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
LaaplicaciónA266.2esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde temperaturaambientedeseada). EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente, cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsiónaceptable.
AplicaciónA266.2típica:
M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Silatemperaturaambientemedidanoesigualalatemperatura ambientedeseada,sepuedeajustarlatemperaturadeimpulsión deseada. Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea mayorqueunvalorajustable.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos (S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado. Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior, mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilicela aplicaciónA266.2enunreguladorECLComfort310,laseñalde caudal/energíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
LatemperaturadelACSenelsensorS4semantieneenelmodo ConfortduranteelconsumodeACS;elinterruptordecaudal(S8) seactivará.SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorque latemperaturadeseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada (M1)seabrirágradualmenteyviceversa.
ElcontroldelatemperaturadelACSserealizatomandocomo referencialatemperaturadesuministroreal(S6).Paracompensar eltiempodereacción,laválvuladecontrolmotorizadapuede preactivarsealiniciodelconsumodeACS(aperturadegrifos).La temperaturaenreposopuedemantenersesegúnelsensorS6oS4 cuandonoexistaconsumo(aperturadegrifos).
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijado.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
S3
S4
S5
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente(opcional)
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetornoparaelcircuito1,el circuito2oamboscircuitos(opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuministro,circuito2 (opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos (opcional)
S8
P1
P2
M1
Interruptordecaudal,consumodeACS,circuito2
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito2
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito1 Alternativa:Actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
A1
V2
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
8|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
AplicaciónA266.2:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deimpulsióndeseada.
SilatemperaturadelsensorS3esmayorqueelvalordealarma.
Losprogramasdevacacionesestándisponiblesparacalefacción yACS.Asimismo,existeunprogramadevacacionesdisponible paratodoelregulador.
SilatemperaturadelsensorS3superaelvalordealarma“T impulsiónmáx. ” ,labombadecirculaciónP2sedetendráuna veztranscurridoelperíododetiempo“Retraso” .Labomba decirculaciónP2sepondráenmarchadenuevocuandola temperaturadelsensorS3desciendapordebajodelvalorde alarma.
AlcargarelsubtipoA266.2,elreguladorECLComfortseiniciaenel modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento deloscomponentescontrolados.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|9
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
LaaplicaciónA266.9esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde temperaturaambientedeseada). EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente, cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsiónaceptable.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea mayorqueunvalorajustable.
Latemperaturaderetornosecundaria(S2)seutilizacomo parámetrodemonitorización.Lamedicióndelapresión(S7)se empleaparaactivarunaalarmasilapresiónrealesmayoromenor quelosvaloresfijados.
CuandoseutilicelaaplicaciónA266.9enunreguladorECLComfort 310,puedeusarseuncontadordecaudaloenergíabasadoenuna señalM-busparalimitarelcaudalolaenergíadeacuerdoconun valormáximofijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseen funcióndelatemperaturaexterior.Normalmente,cuantomenor sealatemperaturaexterior,mayorseráelcaudalolapotencia aceptable.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorquelatemperatura deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá gradualmenteyviceversa.Sinosepuedealcanzarlatemperatura deseadadelACS,elcircuitodecalefacciónpuedecerrarse gradualmenteparapermitirquelleguemásenergíaalcircuitode ACS.
Elsensordetemperaturaderetorno(S6)puedemedir,confinesde monitorización,latemperaturaderetornoenelladosecundario.El sensorS6tambiénpuedeinstalarseenlalíneaderetornodellado principalparalimitarlatemperaturaderetornosegúnunvalor fijado.
AplicaciónA266.9típica:
M1,M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaderetornodemonitorización, circuito1(opcional)
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1 (opcional)
S6
Sensordetemperaturaderetornodellado secundario,circuito2(opcional)Posiciónalternativa: Retornodelladoprimario
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Transmisordepresión,circuito1(opcional)
Entradadealarma(opcional)
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizada,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada,circuito1
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
V2
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen.
10|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoAhorro(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
AplicaciónA266.9:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
SilatemperaturadelsensorS3esmayorqueelvalordealarma.
SilapresióneneltransmisorS7noestádentrodelrangode presiónaceptable.
SilaentradadealarmaS8seactiva.
SilatemperaturadelsensorS3superaelvalordealarma“T impulsiónmáx. ” ,labombadecirculaciónP2sedetendráuna veztranscurridoelperíododetiempo“Retraso” .Labomba decirculaciónP2sepondráenmarchadenuevocuandola temperaturadelsensorS3desciendapordebajodelvalorde alarma.
AlcargarelsubtipoA266.9,elreguladorECLComfortseiniciaenel mododeprograma.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|11
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
LaaplicaciónA266.10esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde temperaturaambientedeseada). EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente, cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsiónaceptable.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea mayorqueunvalorajustable.
Latemperaturaderetornosecundaria(S2)seutilizacomo parámetrodemonitorización. Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoen pulsos(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximo fijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseenfunciónde latemperaturaexterior.Normalmente,cuantomenorseala temperaturaexterior,mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.
CuandoseutilicelaaplicaciónA266.10enunreguladorECL Comfort310,laseñaldecaudal/energíapodrárecibirsetambién comounaseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorquelatemperatura deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá gradualmenteyviceversa.Sinosepuedealcanzarlatemperatura deseadadelACS,elcircuitodecalefacciónpuedecerrarse gradualmenteparapermitirquelleguemásenergíaalcircuitode ACS.
AplicaciónA266.10típica:
M1,M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaderetornodemonitorización, circuito1(opcional)
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1 (opcional)
S6
Sensordetemperaturaderetornodellado secundario,circuito2(opcional)Posiciónalternativa: Retornodelladoprimario
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos (opcional)
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Entradadealarma(opcional)
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizada,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada,circuito1
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
V2
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V) (SoloenECLComfort310+ECA32)
Elsensordetemperaturaderetorno(S6)puedemedir,confinesde monitorización,latemperaturaderetornoenelladosecundario.El sensorS6tambiénpuedeinstalarseenlalíneaderetornodellado principalparalimitarlatemperaturaderetornosegúnunvalor fijado.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
12|©Danfoss|2021.06
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen.
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoAhorro(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
AplicaciónA266.10:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
SilatemperaturadelsensorS3esmayorqueelvalordealarma.
SilaentradadealarmaS8seactiva.
SilatemperaturadelsensorS3superaelvalordealarma“T impulsiónmáx. ” ,labombadecirculaciónP2sedetendráuna veztranscurridoelperíododetiempo“Retraso” .Labomba decirculaciónP2sepondráenmarchadenuevocuandola temperaturadelsensorS3desciendapordebajodelvalorde alarma.
AlcargarelsubtipoA266.10,elreguladorECLComfortseinicia enelmododeprograma.
AplicacionesA266:generalidades
PuedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotasECA30 /31aunreguladorECLparacontrolarestedeformaremota.
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin demandadecalefacción.
TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde temperaturaexterior,horayfecha.LosreguladoresECLdelsistema ECL485puedenutilizarseenunaconfiguraciónmaestro-esclavo.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA.
LosdatosdelM-bus(ECLComfort310)tambiénpueden transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|13
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales. Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción (unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
14|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266

2.3Montaje

2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
enunapared;
enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no utiliceelregulador.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|15
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
16|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
Montajeenpared(unidadesECA30/31)
Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas. Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30 enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|17
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla basedelreguladorECLComfort310/310B.
18|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266

2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura

2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort 210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo. Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente (ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor, esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|19
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
20|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266

2.5Conexioneseléctricas

2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|21
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
22|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(= reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230 Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24 Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230 Vc.a.delosde24Vc.a.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|23
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta, elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta inmediatamente.
24|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|25
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Sensor
S1
S2
S3
S4
S5
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
DescripciónTipo
Sensordetemperaturaexterior*
A266.1,A266.2: sensordetemperatura ambiente**Alternativa: reguladorECA30/31
A266.9,A266.10: sensordetemperaturade retorno (calefacción,ladosecundario)
Sensordetemperaturade impulsión*** (calefacción)
Sensordetemperaturade impulsión*** (ACS)
sensordetemperaturade retorno (calefacción)
A266.2: sensordetemperaturade retorno,posicionesalternativas
A266.1,A266.9,A266.10: sensordetemperaturade retorno (ACS)
A266.2: sensordetemperaturade suministro
A266.9,A266.10: sensordetemperaturade retorno,posiciónalternativa
A266.1,A266.2,A266.10: contadordecaudal/energía (señaldepulsos)
A266.9: transmisordepresión,0-10Vo 4-20mA
A266.2: interruptordecaudal
A266.9,A266.10: contacto/interruptordealarma
recomendado
ESMT
A266.1,A266.2: ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/
31).Consultelaguíademontaje(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficas.
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito, laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde seguridad).
26|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Conexióndelcontadordecaudal
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
Conexióndeuninterruptordecaudalocontacto/interruptor dealarma
Elcontactodealarmasecomportacomouncontactonormalmente cerrado(NC).Laconfiguraciónsepuedemodificarparaque reaccioneauncontactonormalmenteabierto(NO).Consulte: Circuito1>MENU>Alarma>Digital>Valoralarma:
0=AlarmaparacontactoNO. 1=AlarmaparacontactoNC.
Conexióndeuntransmisordepresión
Laescaladeconversióndevoltajeapresiónseajustaenel reguladorECLComfort. Eltransmisordepresiónrecibeunaalimentaciónde12-24Vc.c. Tiposdesalida:0-10Vo4-20mA. Laseñalde4-20mAsetransformaenunaseñalde2-10Vpor mediodeunaresistenciade500ohmios(0.5W).
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|27
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal ECL
Terminal ECA30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura ambienteext.*
(recom.)
Cable (2xpar trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar. LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro /esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA: “Apl.requi.nuevaECA” . Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
28|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31 conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún +12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp. exterior:
Sensordetemp.de impulsión:
Sensordetemp.de retorno:
Sensordetemp. ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485: 200m-81m=119m
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|29
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono galvánico. ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico. ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado. ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m. ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m.
30|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
Loading...
+ 146 hidden pages