Guiadeoperacion
ECLComfort210/296/310,aplicacionA266
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................14
2.3Montaje..............................................................15
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................19
2.5Conexioneseléctricas.............................................21
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................31
2.7Listadecomprobaciones.........................................38
2.8Navegación:llavedeaplicacionesECLA266..................39
3.0Usodiario........................................................59
3.1Navegaciónporelregulador....................................59
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................60
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............65
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................66
3.5Influenciageneral..................................................67
3.6Controlmanual.....................................................68
3.7Programa............................................................69
4.0Resumendeajustes..........................................70
5.0Ajustes............................................................73
5.1Introducciónalosajustes........................................73
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................74
5.3Límitehabitación..................................................77
5.4Límiteretorno......................................................80
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................86
5.6Optimización.......................................................91
5.7Parámetrosdecontrol............................................98
5.8Aplicación.........................................................105
5.9Cortedecalor....................................................113
5.10Alarma.............................................................116
5.11Alarmageneral...................................................122
5.12Antibacteria......................................................123
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................125
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................125
6.2HorayFecha......................................................126
6.3Vacaciones........................................................127
6.4Entradageneral..................................................131
6.5Log(registro).....................................................132
6.6Salidaanulada....................................................133
6.7Funcionesclave..................................................134
6.8Sistema............................................................136
7.0Varios............................................................144
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................144
7.2Funcióndeanulación...........................................152
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................157
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................160
7.5Definiciones......................................................164
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................168
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............169
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........170
©Danfoss|2021.06AQ156586461753es-000601|1
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
Estaguíadefuncionamientovaasociadaalallavedeaplicaciones
ECLA266(núm.código087H3800).
LallaveaplicaciónECLA266contienecuatrosubtipos,todosellos
válidosparalosreguladoresECLComfort210,296y310:
•AplicaciónA266.1:calefacciónyACS.
•A266.2:calefacciónyACSavanzada.
•A266.9:calefacciónconmonitorizacióndelapresiónyACS.
Monitorizacióndelatemperaturaderetornoenelladode
calefacción.
•A266.10:calefacciónyACS.Monitorizacióndelatemperatura
deretornoenelladodecalefacción.
LallavedeaplicaciónA266contienetambiénunprograma
desecadodesuelo(acabado).Consulteladocumentación
correspondiente(solodisponibleeninglésyalemán).
Enlaguíadeinstalación(suministradaconlallavedeaplicación)
encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas
conexioneseléctricas.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210
(paralassolucionesbásicas)yenlosreguladoresECLComfort296
y310(paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvía
M-bus,ModbusyEthernet/Internet)
LallavedeaplicaciónA266escompatibleconlosreguladores
ECLComfort210,296y310conlaversióndesoftware1.11y
otrasposteriores(puedecomprobarlaversióndurantelapuesta
enmarchadelreguladoryenlasección«Ajustedecontrolador
común»delmenú«Sistema»).
Asimismo,permiteconectarhastadosunidadesdecontrolremotas
ECA30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno
adicionalECA32(referencia087H3202)puedeutilizarsepara
realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun
sistemaSCADA:
•DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminada).
•Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio
delsoftwareECLTooldeDanfoss.
Navegación:Danfoss.com>Serviceandsupport(Mantenimientoy
serviciotécnico)>Downloads(Descargas)>Tools(Herramientas)>
ECLTool.Ladireccióneslasiguiente:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel
reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020)
•ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030)
ElreguladorECLComfort296seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort296,230Vc.a.(087H3000)
2|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
•ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
•ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani
mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota
ECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
•ParareguladoresECLComfort210,230VCA(087H3220).
•ParareguladoresECLComfort296,230VCA(087H3240)
•ParareguladoresECLComfort310,230VCAy24VCA
(087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios,
en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:consulte
https://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|3
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|5
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
LallavedeaplicacionesECLA266contienecuatrosubtiposde
aplicacionesprácticamenteidénticos:A266.1,A266.2,A266.9
andA266.10.
LaaplicaciónA266.1esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican
susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión
enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente
deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción
puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde
temperaturaambientedeseada).
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor
completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para
evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade
impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente
aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade
controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade
retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente,
cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsiónaceptable.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Silatemperaturaambientemedidanoesigualalatemperatura
ambientedeseada,sepuedeajustarlatemperaturadeimpulsión
deseada.
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade
caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos
(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado.
Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura
exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,
mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilicela
aplicaciónA266.1enunreguladorECLComfort310,laseñalde
caudal/energíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura
deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorquelatemperatura
deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá
gradualmenteyviceversa.
Latemperaturaderetorno(S6)puedelimitarseaunvalorfijado.
AplicaciónA266.1típica:
M1,M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente(opcional)
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1(opcional)
SensordetemperaturaderetornodeACS,circuito2
(opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos
(opcional)
P1
P2
M1
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3
puntos,circuito2
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3
puntos,circuito1
Alternativa:Actuadortérmico(modeloABVde
Danfoss)
A1
V1
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
V2
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
6|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoAhorro(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito
decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque
lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
AplicaciónA266.1:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarsesilatemperaturade
impulsiónrealesdistintadelatemperaturadeimpulsióndeseada.
Losprogramasdevacacionesestándisponiblesparacalefacción
yACS.Asimismo,existeunprogramadevacacionesdisponible
paratodoelregulador.
AlcargarelsubtipoA266.1,elreguladorECLComfortseiniciaenel
modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento
deloscomponentescontrolados.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|7
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
LaaplicaciónA266.2esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican
susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión
enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente
deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción
puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde
temperaturaambientedeseada).
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor
completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para
evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade
impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente
aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade
controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade
retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente,
cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsiónaceptable.
AplicaciónA266.2típica:
M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Silatemperaturaambientemedidanoesigualalatemperatura
ambientedeseada,sepuedeajustarlatemperaturadeimpulsión
deseada.
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade
caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos
(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado.
Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura
exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,
mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilicela
aplicaciónA266.2enunreguladorECLComfort310,laseñalde
caudal/energíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura
deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
LatemperaturadelACSenelsensorS4semantieneenelmodo
ConfortduranteelconsumodeACS;elinterruptordecaudal(S8)
seactivará.SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorque
latemperaturadeseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada
(M1)seabrirágradualmenteyviceversa.
ElcontroldelatemperaturadelACSserealizatomandocomo
referencialatemperaturadesuministroreal(S6).Paracompensar
eltiempodereacción,laválvuladecontrolmotorizadapuede
preactivarsealiniciodelconsumodeACS(aperturadegrifos).La
temperaturaenreposopuedemantenersesegúnelsensorS6oS4
cuandonoexistaconsumo(aperturadegrifos).
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijado.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
S3
S4
S5
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente(opcional)
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetornoparaelcircuito1,el
circuito2oamboscircuitos(opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuministro,circuito2
(opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos
(opcional)
S8
P1
P2
M1
Interruptordecaudal,consumodeACS,circuito2
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3
puntos,circuito2
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3
puntos,circuito1
Alternativa:Actuadortérmico(modeloABVde
Danfoss)
A1
V2
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
8|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito
decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque
lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
AplicaciónA266.2:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deimpulsióndeseada.
•SilatemperaturadelsensorS3esmayorqueelvalordealarma.
Losprogramasdevacacionesestándisponiblesparacalefacción
yACS.Asimismo,existeunprogramadevacacionesdisponible
paratodoelregulador.
SilatemperaturadelsensorS3superaelvalordealarma“T
impulsiónmáx. ” ,labombadecirculaciónP2sedetendráuna
veztranscurridoelperíododetiempo“Retraso” .Labomba
decirculaciónP2sepondráenmarchadenuevocuandola
temperaturadelsensorS3desciendapordebajodelvalorde
alarma.
AlcargarelsubtipoA266.2,elreguladorECLComfortseiniciaenel
modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento
deloscomponentescontrolados.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|9
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
LaaplicaciónA266.9esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican
susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión
enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente
deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción
puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde
temperaturaambientedeseada).
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor
completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para
evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade
impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente
aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade
controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade
retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente,
cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsiónaceptable.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade
caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
Latemperaturaderetornosecundaria(S2)seutilizacomo
parámetrodemonitorización.Lamedicióndelapresión(S7)se
empleaparaactivarunaalarmasilapresiónrealesmayoromenor
quelosvaloresfijados.
CuandoseutilicelaaplicaciónA266.9enunreguladorECLComfort
310,puedeusarseuncontadordecaudaloenergíabasadoenuna
señalM-busparalimitarelcaudalolaenergíadeacuerdoconun
valormáximofijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseen
funcióndelatemperaturaexterior.Normalmente,cuantomenor
sealatemperaturaexterior,mayorseráelcaudalolapotencia
aceptable.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura
deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorquelatemperatura
deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá
gradualmenteyviceversa.Sinosepuedealcanzarlatemperatura
deseadadelACS,elcircuitodecalefacciónpuedecerrarse
gradualmenteparapermitirquelleguemásenergíaalcircuitode
ACS.
Elsensordetemperaturaderetorno(S6)puedemedir,confinesde
monitorización,latemperaturaderetornoenelladosecundario.El
sensorS6tambiénpuedeinstalarseenlalíneaderetornodellado
principalparalimitarlatemperaturaderetornosegúnunvalor
fijado.
AplicaciónA266.9típica:
M1,M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaderetornodemonitorización,
circuito1(opcional)
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
(opcional)
S6
Sensordetemperaturaderetornodellado
secundario,circuito2(opcional)Posiciónalternativa:
Retornodelladoprimario
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Transmisordepresión,circuito1(opcional)
Entradadealarma(opcional)
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizada,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada,circuito1
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
V2
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito
decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque
lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
10|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoAhorro(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
AplicaciónA266.9:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•SilatemperaturadelsensorS3esmayorqueelvalordealarma.
•SilapresióneneltransmisorS7noestádentrodelrangode
presiónaceptable.
•SilaentradadealarmaS8seactiva.
SilatemperaturadelsensorS3superaelvalordealarma“T
impulsiónmáx. ” ,labombadecirculaciónP2sedetendráuna
veztranscurridoelperíododetiempo“Retraso” .Labomba
decirculaciónP2sepondráenmarchadenuevocuandola
temperaturadelsensorS3desciendapordebajodelvalorde
alarma.
AlcargarelsubtipoA266.9,elreguladorECLComfortseiniciaenel
mododeprograma.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|11
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
LaaplicaciónA266.10esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican
susprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión
enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente
deseada.Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción
puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresde
temperaturaambientedeseada).
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor
completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M2)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse;porejemplo,para
evitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperaturade
impulsióndeseadaenelsensorS3puedeajustarse(habitualmente
aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvulade
controlmotorizada.Además,lalimitacióndelatemperaturade
retornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.Habitualmente,
cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsiónaceptable.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Labombadecirculación(P2)arrancacuandoexistedemandade
caloroamododeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
Latemperaturaderetornosecundaria(S2)seutilizacomo
parámetrodemonitorización.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoen
pulsos(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximo
fijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseenfunciónde
latemperaturaexterior.Normalmente,cuantomenorseala
temperaturaexterior,mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.
CuandoseutilicelaaplicaciónA266.10enunreguladorECL
Comfort310,laseñaldecaudal/energíapodrárecibirsetambién
comounaseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura
deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
ACS(circuito2):
SilatemperaturamedidadelACS(S4)esmenorquelatemperatura
deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá
gradualmenteyviceversa.Sinosepuedealcanzarlatemperatura
deseadadelACS,elcircuitodecalefacciónpuedecerrarse
gradualmenteparapermitirquelleguemásenergíaalcircuitode
ACS.
AplicaciónA266.10típica:
M1,M2=3puntos,0-10V
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaderetornodemonitorización,
circuito1(opcional)
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
SensordetemperaturadeimpulsióndeACS,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
(opcional)
S6
Sensordetemperaturaderetornodellado
secundario,circuito2(opcional)Posiciónalternativa:
Retornodelladoprimario
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos
(opcional)
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
Entradadealarma(opcional)
Bombadecirculación,ACS(circuito2)
Bombadecirculación,calefacción(circuito1)
Válvuladecontrolmotorizada,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada,circuito1
Alarma
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
V2
Válvuladecontrolmotorizada(0-10V)
(SoloenECLComfort310+ECA32)
Elsensordetemperaturaderetorno(S6)puedemedir,confinesde
monitorización,latemperaturaderetornoenelladosecundario.El
sensorS6tambiénpuedeinstalarseenlalíneaderetornodellado
principalparalimitarlatemperaturaderetornosegúnunvalor
fijado.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
12|©Danfoss|2021.06
SinosepuedealcanzarlatemperaturadeseadadelACS,elcircuito
decalefacciónpuedecerrarsegradualmenteparapermitirque
lleguemásenergíaalcircuitodeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoAhorro(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
AplicaciónA266.10:generalidades
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•SilatemperaturadelsensorS3esmayorqueelvalordealarma.
•SilaentradadealarmaS8seactiva.
SilatemperaturadelsensorS3superaelvalordealarma“T
impulsiónmáx. ” ,labombadecirculaciónP2sedetendráuna
veztranscurridoelperíododetiempo“Retraso” .Labomba
decirculaciónP2sepondráenmarchadenuevocuandola
temperaturadelsensorS3desciendapordebajodelvalorde
alarma.
AlcargarelsubtipoA266.10,elreguladorECLComfortseinicia
enelmododeprograma.
AplicacionesA266:generalidades
PuedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotasECA30
/31aunreguladorECLparacontrolarestedeformaremota.
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas
decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin
demandadecalefacción.
TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales
atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde
temperaturaexterior,horayfecha.LosreguladoresECLdelsistema
ECL485puedenutilizarseenunaconfiguraciónmaestro-esclavo.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.
LosdatosdelM-bus(ECLComfort310)tambiénpueden
transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna
desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes
regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|13
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
14|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|15
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
16|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|17
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
18|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|19
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
20|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|21
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
22|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(=
reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230
Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24
Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230
Vc.a.delosde24Vc.a.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|23
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta,
elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará
estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura
alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito
deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta
inmediatamente.
24|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela
aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|25
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Sensor
S1
S2
S3
S4
S5
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
DescripciónTipo
Sensordetemperaturaexterior*
A266.1,A266.2:
sensordetemperatura
ambiente**Alternativa:
reguladorECA30/31
A266.9,A266.10:
sensordetemperaturade
retorno
(calefacción,ladosecundario)
Sensordetemperaturade
impulsión***
(calefacción)
Sensordetemperaturade
impulsión***
(ACS)
sensordetemperaturade
retorno
(calefacción)
A266.2:
sensordetemperaturade
retorno,posicionesalternativas
A266.1,A266.9,A266.10:
sensordetemperaturade
retorno
(ACS)
A266.2:
sensordetemperaturade
suministro
A266.9,A266.10:
sensordetemperaturade
retorno,posiciónalternativa
A266.1,A266.2,A266.10:
contadordecaudal/energía
(señaldepulsos)
A266.9:
transmisordepresión,0-10Vo
4-20mA
A266.2:
interruptordecaudal
A266.9,A266.10:
contacto/interruptordealarma
recomendado
ESMT
A266.1,A266.2:
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela
temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura
ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede
proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/
31).Consultelaguíademontaje(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficas.
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe
conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si
elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito,
laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde
seguridad).
26|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Conexióndelcontadordecaudal
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
Conexióndeuninterruptordecaudalocontacto/interruptor
dealarma
Elcontactodealarmasecomportacomouncontactonormalmente
cerrado(NC).Laconfiguraciónsepuedemodificarparaque
reaccioneauncontactonormalmenteabierto(NO).Consulte:
Circuito1>MENU>Alarma>Digital>Valoralarma:
0=AlarmaparacontactoNO.
1=AlarmaparacontactoNC.
Conexióndeuntransmisordepresión
Laescaladeconversióndevoltajeapresiónseajustaenel
reguladorECLComfort.
Eltransmisordepresiónrecibeunaalimentaciónde12-24Vc.c.
Tiposdesalida:0-10Vo4-20mA.
Laseñalde4-20mAsetransformaenunaseñalde2-10Vpor
mediodeunaresistenciade500ohmios(0.5W).
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|27
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
28|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
AQ156586461753es-000601
©Danfoss|2021.06|29
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA266
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
30|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753es-000601