Navodkobsluze
ECLComfort210/296/310,aplikaceA266
1.0Obsah
1.0Obsah...............................................................1
1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu.................2
2.0Instalace............................................................6
2.1Předspuštěním.....................................................6
2.2Identifikacetypuvašísoustavy..................................14
2.3Montáž..............................................................15
2.4Umístěníteplotníchčidel.........................................19
2.5Elektricképřipojení................................................21
2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL....................................30
2.7Kontrolníseznam..................................................37
2.8Navigace,AplikačníklíčECLA266..............................38
3.0Každodennípoužití..........................................58
3.1Popisovládání......................................................58
3.2Popiszobrazenířídicíjednotky..................................59
3.3Obecnézobrazení:Významsymbolů..........................63
3.4Monitorováníteplotasoučástísoustavy......................64
3.5Přehledvlivů........................................................65
3.6Ručnířízení.........................................................66
3.7Čas.plán.............................................................67
4.0Přehlednastavení............................................68
5.0Nastavení........................................................71
5.1Úvodknastavení...................................................71
5.2Teplotavody........................................................72
5.3Omezenípokojovéteploty(Pokojovýlimit)...................75
5.4Limitvratu..........................................................77
5.5Limitprůtoku/výkonu.............................................83
5.6Optimalizace........................................................88
5.7Řídicíparametry...................................................95
5.8Použití.............................................................102
5.9Omezeníteploty.................................................110
5.10Alarm..............................................................113
5.11Přehledalarmů...................................................119
5.12Antibakteriálnífunkce..........................................120
6.0Obecnánastavenířídicíjednotky....................122
6.1Úvodkobecnýmnastavenímřídicíjednotky...............122
6.2Datumačas.......................................................123
6.3Dovolená..........................................................124
6.4Přehledvstupů...................................................127
6.5Protokol...........................................................128
6.6Překlenutívýstupů..............................................129
6.7Hlavnífunkce.....................................................130
6.8Systém.............................................................132
7.0Různé............................................................140
7.1PostupynastaveníjednotkyECA30/31......................140
7.2Funkcepotlačení.................................................149
7.3Několikřídicíchjednotekvjednomsystému................152
7.4Častédotazy......................................................155
7.5Definice............................................................158
7.6Typ(ID6001),přehled...........................................161
7.7Automatická/ručníaktualizacefirmwaru...................162
7.8PřehledIDparametrů...........................................163
©Danfoss|2021.06AQ156586461753cs-000601|1
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
1.1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
VtomtonávodukpoužitíjeuváděnaplikačníklíčECLA266
(objednacíkódovéčíslo087H3800).
AplikačníklíčECLA266obsahuje4podtypyavšechnylzepoužíts
řídicíjednotkouECLComfort210,296a310:
•A266.1:VytápěníaohřevTV
•A266.2:VytápěníapokročilýohřevTV
•A266.9:VytápěnívčetněmonitorovánítlakuaohřevTV.
Monitorovánívratnéteplotynastraněvytápění.
•A266.10:VytápěníaohřevTV.Monitorovánívratnéteplotyna
straněvytápění.
AplikačníklíčA266takéobsahujeprogramsušenípodlahy(stěrky).
Vizsamostatnádokumentace.(Pouzevanglickémaněmeckém
jazyce.)
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem),kdenajdete
příkladypoužitíaelektrickápřipojení.
PopisovanéfunkceserealizujívjednotceECLComfort210pro
základnířešeníavjednotceECLComfort296a310propokročilá
řešení,např.komunikaceM-bus,ModbusaEthernet(Internet).
AplikačníklíčA266jekompatibilnísřídicímijednotkamiECL
Comfort210,296a310odsoftwaruverze1.11(čísloverzese
zobrazípřispuštěnířídicíjednotkyavpoložce„Obecnánastavení
řídicíjednotky“včásti„Systém“).
Lzepřipojitaždvějednotkydálkovéhořízení,ECA30neboECA31,
alzevyužítvestavěnépokojovéčidlo.
SpolečněsjednotkouECLComfort310lzepoužítdalšíinterní
vstupní/výstupnímodulECA32(obj.číslo087H3202)pro
dodatečnoukomunikacisesystémemSCADA:
•Teplota,Pt1000(výchozí)
•Signály0–10V
NastavenítypuvstupuseprovádípomocísoftwaruDanfosss
názvemECLTool.
Navigace:Danfoss.com>Službyapodpora>Souborykestažení>
Nástroje>NástrojeECL.AdresaURL:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
Internívstupní/výstupnímodulECA32sevkládádozákladního
dílujednotkyECLComfort310.
ECLComfort210jekdispozicijako:
•ECLComfort210,230VAC(087H3020)
•ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
ECLComfort296jekdispozicijako:
•ECLComfort296,230VAC(087H3000)
ECLComfort310jekdispozicijako:
•ECLComfort310,230VAC(087H3040)
•ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
•ECLComfort310,24VAC(087H3044)
2|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
TypyBnemajídisplejaovládacíkolečko.TypyBseovládajípomocí
jednotkydálkovéhoovládáníECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
ZákladnídílyprojednotkuECLComfort:
•proECLComfort210,230VAC(087H3220)
•proECLComfort296,230VAC(087H3240)
•proECLComfort310,230Va24VAC(087H3230)
DalšídokumentacikřídicíjednotceECLComfort210,296a
310,modulůmapříslušenstvímnaleznetenawebovéstránce
http://danfoss.cz/.
DokumentacekECLPortal:Vizhttps://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikačníklíčemohoubýtvydánydříve,nežjsouvšechnytextyna
obrazovkáchdisplejepřeloženy.Vtakovémpřípaděbudoutextyv
angličtině.
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč
(regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu
aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ
Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích
hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení
Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu
přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|3
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
Bezpečnostnípokyny
Zdůvoduzabráněnímožnostiporaněníosobnebopoškození
zařízeníjebezpodmínečněnutnésipečlivěprostudovatnásledující
bezpečnostnípokyny.
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze
kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Tosetýkáirozměrůkabelůa
typuizolace(dvojitáizolacepro230V).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahyteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortjsou:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C.
Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojítk
nesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
Výstražnáznačkazdůrazňujezvláštnípodmínky,kteréjetřebavzítv
úvahu.
Tentosymboloznačuje,žetétoinformacijetřebavěnovatzvláštní
pozornost.
Protožepříručkakobsluzepopisujeněkoliktypůsoustav,speciální
nastavenísoustavbudeoznačenotypemsoustavy.Všechnytypy
soustavjsouuvedenyvkapitole:„Identifikacevašísoustavy“.
°C(stupněCelsia)představujínaměřenouhodnotuteploty,zatímcoK
(Kelvin)sečastopoužíváprovyjádřenírozdíluteplot.
4|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
ČísloIDjejedinečnéprovybranýparametr.
PříkladPrvníčíslice:Druháčíslice:Poslednítři
1117411174
-
12174
PokudjepopisIDuvedenovícenežjednou,znamenáto,žepro
jednunebovícetypůsoutavexistujespeciálnínastavení.Bude
označenpříslušnýmtypemsoustavy(např.12174-A266.9).
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
1
-
Poznámkaklikvidaci
Tentosymbolnavýrobkuznamená,ženesmíbýt
likvidovánspolečněsdomovnímodpadem.
Musíbýtodevzdándopříslušnéhosystémuodběru
prorecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízení.
•Výrobekzlikvidujteprostřednictvímkanálů,které
jsouktomutoúčeluurčeny.
•Dodržujtevšechnymístníaaktuálněplatnézákony
apředpisy.
Okruh1
2
Okruh2
číslice
Č.parametru
174
Č.parametru
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|5
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.0Instalace
2.1Předspuštěním
ECLaplikačníklíčA266obsahuje4podtypy,A266.1,A266.2,
A266.9aA266.10,kteréjsoutéměřidentické.
AplikaceA266.1jevelmiflexibilní.Základníprincipyjsou
následující:
Vytápění(okruh1):
Teplotavodysezpravidlaupravujepodleindividuálníchpožadavků.
Čidloteplotyvody(S3)jenejdůležitějšímčidlem.Požadovaná
teplotavodyvboduS3sevypočítávřídicíjednotceECLnazákladě
venkovníteploty(S1)apožadovanépokojovéteploty.Čímnižší
venkovníteplota,tímvyššípožadovanáteplotaprůtočnéhomédia.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhvytápěnípřepínat
dokomfortního(Comfort)neboúsporného(Saving)režimu(dvě
hodnotypropožadovanoupokojovouteplotu).
Vúspornémrežimulzevytápěníomezitnebozcelavypnout.
Regulačníventilseservopohonem(M2)sepostupněotevírá,když
jeteplotavodynižšínežpožadovanáteplotavody,anaopak.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezit,napříkladabynebylapřílišvysoká.
Pokudjepřílišvysoká,požadovanouteplotuvodyvboduS3lze
upravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkemčehožjepostupné
zavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.Omezenívratné
teplotymůžebýtrovněžzávislénavenkovníteplotě.Zpravidla
platí,žečímnižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnávratná
teplota.
Uzdrojeteplavyužívajícíhokotlebyvratnáteplotanemělabýt
přílišnízká(stejnýpostupnastavení,jakojeuvedenovýše).
Pokudsenaměřenápokojováteplotanerovnápožadované
pokojovéteplotě,požadovanouteplotuprůtočnéhomédialze
upravit.
Oběhovéčerpadlo,P2,seZAPNE(ON)nazákladěpožadavku
vytápěníaprotimrazovéochrany.
VytápěnílzeVYPNOUT(OFF),pokudvenkovníteplotapřekročí
nastavenouhodnotu.
Připojenýměřičprůtokuneboteplamůženazákladěpulzů(S7)
omezitprůtoknebovýkonnanastavenoumaximálníhodnotu.
Omezenímůžezávisetinavenkovníteplotě.Zpravidlaplatí,žečím
nižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnýprůtok/výkon.Kdyžje
použitaaplikaceA266.1vřídicíjednotceECLComfort310,signál
průtoku/výkonumůžealternativněpřicházetjakosignálM-bus.
Režimprotimrazovéochranyudržujevolitelnouteplotuvody,
například10°C.
TV(okruh2):
Regulačníventilseservopohonem(M1)sepostupněotevírá,když
jenaměřenáteplotaTV(S4)nižšínežpožadovanáteplotaTV,a
naopak.
Vratnouteplotu(S6)lzeomezitnapevnouhodnotu.
PomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhTVpřepínat
dokomfortníhoneboúspornéhorežimu(dvěhodnotypro
požadovanoupokojovouteplotu).
TypickáaplikaceA266.1:
M1,M2=3polohový/0–10V
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL
Comfort.
Seznamsoučástí:
ECL210/296
/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
P1
P2
M1
ElektronickářídicíjednotkaECLComfort210,296
nebo310
Čidlovenkovníteploty
(volitelně)Čidlopokojovéteploty
Čidloteplotyvody,okruh1
ČidloteplotyTV,okruh2
(volitelně)Čidlovratnéteploty,okruh1
(volitelně)ČidlovratnéteplotyTV,okruh2
(volitelně)Měřičprůtoku/tepla(pulznísignál)
Oběhovéčerpadlo,TV,okruh2
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
Regulačníventilseservopohonem(3polohová
regulace),okruh2
M2
Regulačníventilseservopohonem(3polohová
regulace),okruh1
Alternativně:Termoelektrickýpohon(Danfosstypu
ABV)
A1
V1
Alarm
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
V2
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
6|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
PokudnelzedosáhnoutpožadovanéteplotyTUV,lzepostupně
zavírattopnýokruh,azískattakvíceenergieprookruhTUV.
A266.1,obecně:
Pokudseaktuálníteplotavodylišíodpožadovanéteplotyvody,
můžeseaktivovatalarmA1(=relé4).
ProgramyDovolenájsoukdispoziciprovytápěníaohřevTUV.Vedle
tohojeprogramDovolenákdispoziciiprocelouřídicíjednotku.
PonahránípodtypuA266.1seřídicíjednotkaECLComfortspustív
manuálnímrežimu.Tenlzepoužítkekontrolesprávnéfunkčnosti
řízenýchsoučástí.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|7
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
AplikaceA266.2jevelmiflexibilní.Základníprincipyjsou
následující:
Vytápění(okruh1):
Teplotavodysezpravidlaupravujepodleindividuálníchpožadavků.
Čidloteplotyvody(S3)jenejdůležitějšímčidlem.Požadovaná
teplotavodyvboduS3sevypočítávřídicíjednotceECLnazákladě
venkovníteploty(S1)apožadovanépokojovéteploty.Čímnižší
venkovníteplota,tímvyššípožadovanáteplotaprůtočnéhomédia.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhvytápěnípřepínat
dokomfortního(Comfort)neboúsporného(Saving)režimu(dvě
hodnotypropožadovanoupokojovouteplotu).
Vúspornémrežimulzevytápěníomezitnebozcelavypnout.
Regulačníventilseservopohonem(M2)sepostupněotevírá,když
jeteplotavodynižšínežpožadovanáteplotavody,anaopak.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezit,napříkladabynebylapřílišvysoká.
Pokudjepřílišvysoká,požadovanouteplotuvodyvboduS3lze
upravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkemčehožjepostupné
zavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.Omezenívratné
teplotymůžebýtrovněžzávislénavenkovníteplotě.Zpravidla
platí,žečímnižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnávratná
teplota.
Uzdrojeteplavyužívajícíhokotlebyvratnáteplotanemělabýt
přílišnízká(stejnýpostupnastavení,jakojeuvedenovýše).
Pokudsenaměřenápokojováteplotanerovnápožadované
pokojovéteplotě,požadovanouteplotuprůtočnéhomédialze
upravit.
Oběhovéčerpadlo,P2,seZAPNE(ON)nazákladěpožadavku
vytápěníaprotimrazovéochrany.
VytápěnílzeVYPNOUT(OFF),pokudvenkovníteplotapřekročí
nastavenouhodnotu.
Připojenýměřičprůtokuneboteplamůženazákladěpulzů(S7)
omezitprůtoknebovýkonnanastavenoumaximálníhodnotu.
Omezenímůžezávisetinavenkovníteplotě.Zpravidlaplatí,žečím
nižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnýprůtok/výkon.Kdyžje
použitaaplikaceA266.2vřídicíjednotceECLComfort310,signál
průtoku/výkonumůžealternativněpřicházetjakosignálM-bus.
Režimprotimrazovéochranyudržujevolitelnouteplotuvody,
například10°C.
TV(okruh2):
TeplotaTVvboduS4budeudržovánanakomfortníúrovnipři
odběruTV(průtokovýspínač(S8)jeaktivován).Regulačníventilse
servopohonem(M1)sepostupněotevírá,kdyžjenaměřenáteplota
TV(S4)nižšínežpožadovanáteplotaTV,anaopak.
RegulaceteplotyTVzávisínaaktuálnípřívodníteplotě(S6).Pro
kompenzacičasuodezvylzeregulačníventilseservopohonem
předběžněaktivovatpřispuštěníodběruTV.Teplotupřinečinnosti
lzeudržovatvboduS6neboS4,kdyžnenížádnýodběrTV.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezitnapevnouhodnotu.
PomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhTVpřepínat
dokomfortníhoneboúspornéhorežimu(dvěhodnotypro
požadovanoupokojovouteplotu).
TypickáaplikaceA266.2:
M2=3polohový/0–10V
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL
Comfort.
Seznamsoučástí:
ECL210/296
/310
S1
S2
S3
S4
S5
ElektronickářídicíjednotkaECLComfort210,296
nebo310
Čidlovenkovníteploty
(volitelně)Čidlopokojovéteploty
Čidloteplotyvody,okruh1
ČidloteplotyTV,okruh2
(volitelně)Čidlovratnéteploty,okruh1,okruh2nebo
obaokruhy
S6
S7
S8
P1
P2
M1
(volitelně)Čidlopřívodníteploty,okruh2
(volitelně)Měřičprůtoku/tepla(pulznísignál)
Průtokovýspínač,odběrTV,okruh2
Oběhovéčerpadlo,TV,okruh2
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
Regulačníventilseservopohonem(3polohová
regulace),okruh2
M2
Regulačníventilseservopohonem(3polohová
regulace),okruh1
Alternativně:Termoelektrickýpohon(Danfosstypu
ABV)
A1
V2
Alarm
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
8|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
PokudnelzedosáhnoutpožadovanéteplotyTUV,lzepostupně
zavírattopnýokruh,azískattakvíceenergieprookruhTUV.
A266.2,obecně:
AlarmA1(=relé4)semůžeaktivovat:
•kdyžseaktuálníteplotavodylišíodpožadovanéteplotyvody
•kdyžteplotavboduS3překročíhodnotualarmu
ProgramyDovolenájsoukdispoziciprovytápěníaohřevTUV.Vedle
tohojeprogramDovolenákdispoziciiprocelouřídicíjednotku.
KdyžteplotavboduS3překročíhodnotualarmunastavenou
vpoložce„Max.Tprůtoku“ ,oběhovéčerpadloP2sevypnepo
uplynutídobynastavenévpoložce„Odklad“.ČerpadloP2seznovu
zapne,jakmileseteplotavboduS3dostanepodhodnotualarmu.
PonahránípodtypuA266.2seřídicíjednotkaECLComfortspustív
manuálnímrežimu.Tenlzepoužítkekontrolesprávnéfunkčnosti
řízenýchsoučástí.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|9
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
AplikaceA266.9jevelmiflexibilní.Základníprincipyjsou
následující:
Vytápění(okruh1):
Teplotavodysezpravidlaupravujepodleindividuálníchpožadavků.
Čidloteplotyvody(S3)jenejdůležitějšímčidlem.Požadovaná
teplotavodyvboduS3sevypočítávřídicíjednotceECLnazákladě
venkovníteploty(S1)apožadovanépokojovéteploty.Čímnižší
venkovníteplota,tímvyššípožadovanáteplotaprůtočnéhomédia.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhvytápěnípřepínat
dokomfortního(Comfort)neboúsporného(Saving)režimu(dvě
hodnotypropožadovanoupokojovouteplotu).
Vúspornémrežimulzevytápěníomezitnebozcelavypnout.
Regulačníventilseservopohonem(M2)sepostupněotevírá,když
jeteplotavodynižšínežpožadovanáteplotavody,anaopak.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezit,napříkladabynebylapřílišvysoká.
Pokudjepřílišvysoká,požadovanouteplotuvodyvboduS3lze
upravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkemčehožjepostupné
zavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.Omezenívratné
teplotymůžebýtrovněžzávislénavenkovníteplotě.Zpravidla
platí,žečímnižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnávratná
teplota.
Uzdrojeteplavyužívajícíhokotlebyvratnáteplotanemělabýt
přílišnízká(stejnýpostupnastavení,jakojeuvedenovýše).
Oběhovéčerpadlo,P2,seZAPNE(ON)nazákladěpožadavku
vytápěníaprotimrazovéochrany.
VytápěnílzeVYPNOUT(OFF),pokudvenkovníteplotapřekročí
nastavenouhodnotu.
Sekundárnívratnáteplota(S2)sloužíkmonitorování.Měřenítlaku
(S7)sloužíkaktivacialarmu,pokudjeaktuálnítlakvyššínebonižší
nežnastavenáhodnota.
PřipoužitíaplikaceA266.9vřídicíjednotceECLComfort310může
připojenýměřičprůtokuneboteplanazákladěsignáluM-bus
omezitprůtoknebovýkonnanastavenoumaximálníhodnotu.
Omezenímůžezávisetinavenkovníteplotě.Zpravidlaplatí,žečím
nižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnýprůtok/výkon.
Režimprotimrazovéochranyudržujevolitelnouteplotuvody,
například10°C.
TV(okruh2):
Regulačníventilseservopohonem(M1)sepostupněotevírá,
kdyžjenaměřenáteplotaTV(S4)nižšínežpožadovanáteplota
TV,anaopak.PokudnelzedosáhnoutpožadovanéteplotyTV,
lzepostupnězavíratokruhvytápění,azískattakvíceenergiepro
okruhTV.
VratnouteplotulzeměřitvboduS6promonitorovacíúčely,vratná
teplotanasekundárnístraně.AlternativnípozicevůčiboduS6
můžebýtvevratunaprimárnístraně,abybylomožnéomezit
vratnouteplotunapevnouhodnotu.
PomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhTVpřepínat
dokomfortníhoneboúspornéhorežimu(dvěhodnotypro
požadovanoupokojovouteplotu).
TypickáaplikaceA266.9:
M1,M2=3polohový/0–10V
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL
Comfort.
Seznamsoučástí:
ECL210/296
/310
S1
S2
ElektronickářídicíjednotkaECLComfort210,296
nebo310
Čidlovenkovníteploty
(volitelně)Čidlovratnéteploty,okruh1,pro
monitorování
S3
S4
S5
S6
Čidloteplotyvody,okruh1
ČidloteplotyTV,okruh2
(volitelně)Čidlovratnéteploty,okruh1
(volitelně)Čidlovratnéteploty,sekundárnístrana,
okruh2Alternativnípoloha:Vrat,primárnístrana
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
(volitelně)Vysílačtlaku,okruh1
(volitelně)Vstupalarmu
Oběhovéčerpadlo,TV,okruh2
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
Regulačníventilseservopohonem,okruh2
Regulačníventilseservopohonem,okruh1
Alarm
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
V2
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
PokudnelzedosáhnoutpožadovanéteplotyTV,lzepostupně
zavíratokruhvytápění,azískattakvíceenergieprookruhTV.
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
10|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
A266.9,obecně:
AlarmA1(=relé4)semůžeaktivovat:
•kdyžteplotavboduS3překročíhodnotualarmu
•kdyžteplotavboduS7nenívrozmezípřijatelnéhotlaku
•kdyžseaktivujevstupalarmuS8
KdyžteplotavboduS3překročíhodnotualarmunastavenou
vpoložce„Max.Tprůtoku“ ,oběhovéčerpadloP2sevypnepo
uplynutídobynastavenévpoložce„Odklad“.ČerpadloP2seznovu
zapne,jakmileseteplotavboduS3dostanepodhodnotualarmu.
PonahránípodtypuA266.9seřídicíjednotkaECLComfortspustív
režimučasovéhoplánu.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|11
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
AplikaceA266.10jevelmiflexibilní.Základníprincipyjsou
následující:
Vytápění(okruh1):
Teplotavodysezpravidlaupravujepodleindividuálníchpožadavků.
Čidloteplotyvody(S3)jenejdůležitějšímčidlem.Požadovaná
teplotavodyvboduS3sevypočítávřídicíjednotceECLnazákladě
venkovníteploty(S1)apožadovanépokojovéteploty.Čímnižší
venkovníteplota,tímvyššípožadovanáteplotaprůtočnéhomédia.
Pomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhvytápěnípřepínat
dokomfortního(Comfort)neboúsporného(Saving)režimu(dvě
hodnotypropožadovanoupokojovouteplotu).
Vúspornémrežimulzevytápěníomezitnebozcelavypnout.
Regulačníventilseservopohonem(M2)sepostupněotevírá,když
jeteplotavodynižšínežpožadovanáteplotavody,anaopak.
Vratnouteplotu(S5)lzeomezit,napříkladabynebylapřílišvysoká.
Pokudjepřílišvysoká,požadovanouteplotuvodyvboduS3lze
upravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkemčehožjepostupné
zavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.Omezenívratné
teplotymůžebýtrovněžzávislénavenkovníteplotě.Zpravidla
platí,žečímnižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnávratná
teplota.
Uzdrojeteplavyužívajícíhokotlebyvratnáteplotanemělabýt
přílišnízká(stejnýpostupnastavení,jakojeuvedenovýše).
Oběhovéčerpadlo,P2,seZAPNE(ON)nazákladěpožadavku
vytápěníaprotimrazovéochrany.
VytápěnílzeVYPNOUT(OFF),pokudvenkovníteplotapřekročí
nastavenouhodnotu.
Sekundárnívratnáteplota(S2)sloužíkmonitorování.
Připojenýměřičprůtokuneboteplamůženazákladěpulzů(S7)
omezitprůtoknebovýkonnanastavenoumaximálníhodnotu.
Omezenímůžezávisetinavenkovníteplotě.Zpravidlaplatí,žečím
nižšívenkovníteplota,tímvyššípřijatelnýprůtok/výkon.
KdyžjepoužitaaplikaceA266.10vřídicíjednotceECLComfort310,
signálprůtoku/výkonumůžealternativněpřicházetjakosignál
M-bus.
Režimprotimrazovéochranyudržujevolitelnouteplotuvody,
například10°C.
TV(okruh2):
Regulačníventilseservopohonem(M1)sepostupněotevírá,
kdyžjenaměřenáteplotaTV(S4)nižšínežpožadovanáteplota
TV,anaopak.PokudnelzedosáhnoutpožadovanéteplotyTV,
lzepostupnězavíratokruhvytápění,azískattakvíceenergiepro
okruhTV.
VratnouteplotulzeměřitvboduS6promonitorovacíúčely,vratná
teplotanasekundárnístraně.AlternativnípozicevůčiboduS6
můžebýtvevratunaprimárnístraně,abybylomožnéomezit
vratnouteplotunapevnouhodnotu.
PomocítýdenníhočasovéhoplánulzeokruhTVpřepínat
dokomfortníhoneboúspornéhorežimu(dvěhodnotypro
požadovanoupokojovouteplotu).
TypickáaplikaceA266.10:
M1,M2=3polohový/0–10V
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykřídicíjednotceECL
Comfort.
Seznamsoučástí:
ECL210/296
/310
S1
S2
ElektronickářídicíjednotkaECLComfort210,296
nebo310
Čidlovenkovníteploty
(volitelně)Čidlovratnéteploty,okruh1,pro
monitorování
S3
S4
S5
S6
Čidloteplotyvody,okruh1
ČidloteplotyTV,okruh2
(volitelně)Čidlovratnéteploty,okruh1
(volitelně)Čidlovratnéteploty,sekundárnístrana,
okruh2Alternativnípoloha:Vrat,primárnístrana
S7
S8
P1
P2
M1
M2
A1
V1
(volitelně)Měřičprůtoku/tepla(pulznísignál)
(volitelně)Vstupalarmu
Oběhovéčerpadlo,TV,okruh2
Oběhovéčerpadlo,vytápění,okruh1
Regulačníventilseservopohonem,okruh2
Regulačníventilseservopohonem,okruh1
Alarm
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
V2
Regulačníventilseservopohonem(0–10V)
(PouzeECLComfort310+ECA32)
PokudnelzedosáhnoutpožadovanéteplotyTV,lzepostupně
zavíratokruhvytápění,azískattakvíceenergieprookruhTV.
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
12|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
A266.10,obecně:
AlarmA1(=relé4)semůžeaktivovat:
•kdyžteplotavboduS3překročíhodnotualarmu
•kdyžseaktivujevstupalarmuS8
KdyžteplotavboduS3překročíhodnotualarmunastavenou
vpoložce„Max.Tprůtoku“ ,oběhovéčerpadloP2sevypnepo
uplynutídobynastavenévpoložce„Odklad“.ČerpadloP2seznovu
zapne,jakmileseteplotavboduS3dostanepodhodnotualarmu.
PonahránípodtypuA266.10seřídicíjednotkaECLComfortspustí
vrežimučasovéhoplánu.
A266,obecně:
KjednéřídicíjednotceECLlzepřipojitaždvějednotkydálkového
ovládání(ECA30/31),abymohlabýtjednotkaECLřízenavzdáleně.
Lzenastavitkrátkodobéspuštěníoběhovýchčerpadela
regulačníhoventiluvurčitémintervalubezpožadavkuna
vytápění/ohřev.
DalšířídicíjednotkyECLComfortlzepřipojitprostřednictvím
sběrniceECL485,abysevyužilspolečnýsignálvenkovníteplotya
signályčasuadata.ŘídicíjednotkyECLvsystémuECL485mohou
fungovatvsystémuhlavní-vedlejší.
Nepoužitývstuplzeprostřednictvímspínačepotlačenípoužítk
potlačeníčasovéhoplánunastálýkomfortníneboúspornýrežim.
LzevytvořitkomunikacisběrniceModbussesystémemSCADA.
DataM-bus(ECLComfort310)lzedálepřenášetdokomunikace
Modbus.
AlarmA1(=relé4)semůžeaktivovat:
•kdyždojdekodpojeníčidlateplotynebojehozkratování(Viz:
Obecnánastavenířídicíjednotky>Systém>Přehl.čist.vstupů).
Řídicíjednotkajepředprogramovánanatovárnínastavení,kterájsou
uvedenavdodatku„PřehledIDparametrů“ .
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|13
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.2Identifikacetypuvašísoustavy
Nákresvašíaplikace
ŘídicíjednotkaECLComfortjeurčenaproširokouřadusoustav
vytápění,ohřevuTVaochlazovánísrůznýmikonfiguracemia
kapacitami.Pokudsevašesoustavališíodzdeprezentovaných
schémat,možnásibudetechtítudělatnákressoustavy,kterýsemá
instalovat.Můžetetaksnadnějipoužívatpříručkukobsluze,která
váskrokzakrokemprovedeodinstalaceažpokonečnánastavení
předtím,nežsijipřevezmekoncovýuživatel.
ECLComfortjeuniverzálnířídicíjednotka,kteroulzepoužítpro
rozmanitésoustavy.Nazákladězobrazenýchstandardníchsoustav
lzekonfigurovatdalšísoustavy.Vtétokapitolenajdetenejčastěji
používanésoustavy.Pokudvašesoustavanenízcelastejná,najděte
sischémanejlépeodpovídajícívašísoustavěavytvořtesivlastní
kombinace.
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
typy/podtypyaplikací.
Oběhováčerpadlavtopnýchokruzíchmůžeteumístitdopřívodníhoi
vratnéhopotrubí.Umístětečerpadlopodlepokynůvýrobce.
14|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.3Montáž
2.3.1MontážřídicíjednotkyECLComfort
Vizinstalačnípříručka,kterájedodávánaspolusřídicíjednotkou
ECLComfort.
ProsnadnýpřístupbysteměliřídicíjednotkuECLComfort
namontovatdoblízkostisystému.
JednotkuECLComfort210/296/310lzenainstalovat
•nastěnu
•nalištuDIN(35mm)
JednotkuECLComfort296lzenainstalovat
•dovýřezupanelu
ŘídicíjednotkuECLComfort210lzenamontovatnadílzákladny
jednotkyECLComfort310(probudoucívylepšení/rozšíření
systému).
Šrouby,kabelováhrdlaakotevníšroubyshmoždinkounejsou
přiloženy.
ZajištěnířídicíjednotkyECLComfort210/310
ProupevněnířídicíjednotkyECLComfortdopodstavymusíte
jednotkuzajistitpojistnýmkolíkem.
Abysezabránilozraněníosobnebopoškozenířídicíjednotky,řídicí
jednotkamusíbýtřádněpřipevněnakpodstavě.Tohodosáhnete
zatlačenímpojistnéhokolíkudozákladnytak,abybyloslyšetcvaknutí.
Potombudeřídicíjednotkařádněpřipevněnakpodstavě.
Pokudřídicíjednotkanenířádněpřipevněnakpodstavě,během
provozuhrozínebezpečíuvolněníjednotky,čímždojdekodkrytí
podstavysesvorkami(arovněžpřipojení230VAC).Abynedošloke
zraněníosob,vždyzkontrolujte,zdajeřídicíjednotkapevněukotvena
kpodstavě.Pokudtomutaknení,řídicíjednotkunepoužívejte!
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|15
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
Montážnastěnu
Namontujtepodstavunahladkoustěnu.Zapojteelektrická
připojeníaumístěteřídicíjednotkudopodstavy.Zajistěteřídicí
jednotkuvpodstavěpojistnýmkolíkem.
MontážnalištuDIN(35mm)
MontážpodstavynalištuDIN.Zapojteelektrickápřipojenía
umístěteřídicíjednotkunapodstavu.Zajistěteřídicíjednotkuv
podstavěpojistnýmkolíkem.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř.
šroubovák.
DemontážřídicíjednotkyECLComfort
Chcete-liodmontovatřídicíjednotkuzpostavy,šroubovákem
vytáhnětepojistnýkolík.Nynímůžeteřídicíjednotkusundatz
podstavy.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř.
šroubovák.
16|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.3.2MontážvzdálenýchřídicíchjednotekECA30/31
Vybertesijedenztěchtozpůsobů:
•Montážnastěnu,ECA30/31
•Montáždopanelu,ECA30
Šroubyakotevníšroubyshmoždinkounejsoupřiloženy.
Montážnastěnu
NamontujtezákladnujednotkyECA30/31nahladkoustěnu.
Zapojteelektrickápřipojení.VložtejednotkuECA30/31do
podstavy.
PředdemontážířídicíjednotkyECLComfortzpodstavyzkontrolujte,
zdajeodpojenopřívodnínapájení.
Montáždopanelu
NamontujtejednotkuECA30dopanelupomocírámečkuECA30
(objednacíkódovéč.087H3236).Zapojteelektrickápřipojení.
Upevněterámečeksvorkou.VložtejednotkuECA30dopodstavy.
JednotkuECA30lzepřipojitkexternímučidlupokojovéteploty.
JednotkaECA31senesmímontovatdopanelu,pokudbude
používánafunkcevlhkosti.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|17
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.3.3Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
ModulECA32(obj.číslo087H3202)musíbýtvložendozákladního
díluřídicíjednotkyECLComfort310/310Bprododatečnévstupní
avýstupnísignályvpříslušnýchaplikacích.
PřipojenímeziřídicíjednotkouECLComfort310/310Bamodulem
ECA32zajišťuje10pólovýkonektor(2×5).Připojenísevytvoří
automaticky,jakmileseřídicíjednotkaECLComfort310/310B
umístídozákladníhodílu.
18|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.4Umístěníteplotníchčidel
2.4.1Umístěníteplotníchčidel
Jedůležité,abyčidlabylavsoustavěnamontovánanasprávném
místě.
Čidlateplotyuvedenánížejsoučidlapoužívanáprořídicíjednotku
ECLComfortřady210/296/310,znichžvšechnanebudouprovaši
aplikacizapotřebí!
Čidlovenkovníteploty(ESMT)
Venkovníčidlobysemělonamontovatnatustranubudovy,kdeje
nejmenšípravděpodobnostpříméhoslunečníhosvitu.Neměloby
sedávatdoblízkostidveří,okennebovýstupůvzduchu.
Čidloteplotyvody(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlomax.15cmodsměšovacíhobodu.Vsoustaváchs
tepelnýmvýměníkemspolečnostDanfossdoporučujevložitčidlo
typuESMUdovýstupuvýměníku.
Předmontážíčidlazkontrolujte,zdajepovrchpotrubíčistýarovný.
Čidlovratnéteploty(ESMU,ESM-11neboESMC)
Čidlovratnéteplotybymělobýtvždyumístěnotak,abyměřilo
reprezentativnívratnouteplotu.
Čidlopokojovéteploty
(ESM-10,jednotkadálkovéhořízeníECA30/31)
Čidlopokojovéteplotydejtedomístnosti,kdesemáregulovat
teplota.Neumisťujtečidlonavnějšístěnynebodoblízkosti
radiátorů,okenčidveří.
Čidloteplotyboileru(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlopodlepokynůvýrobceboileru.
Čidloteplotyvzduchu(typyESMB-12neboESMU)
Umístětečidlotak,abyměřiloreprezentativníteplotu.
ČidloteplotyTV(ESMUneboESMB-12)
UmístětečidloteplotyTVpodlepokynůvýrobce.
Čidloteplotypropodlahu(ESMB-12)
Umístětečidlodochráněnéhopotrubívpodlaze.
ESM-11:Nepohybujtesčidlem,jakmilebyloupevněno,abyste
nepoškodilisnímacíprvek.
ESM-11,ESMCaESMB-12:Použijtetepelněvodivoupastuprorychlé
změřeníteploty.
ESMUaESMB-12:Pokudpoužijetejímkuproochranučidla,měření
teplotybudepomalejší.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|19
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
TeplotníčidloPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Vztahmeziteplotouahodnotouohmickéhoodporu:
20|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5Elektricképřipojení
2.5.1Elektricképřipojení230VAC
Varování
Elektrickévodičenadescesplošnýmispojipronapájecínapětí,
reléovékontaktyatriakovévýstupynemajíminimálnívzájemnou
bezpečnouvzdálenost6mm.Výstupysenesmípoužívatjako
galvanickyoddělené(beznapěťové)výstupy.
Pokudjezapotřebígalvanickyoddělenývýstup,doporučujemepoužít
pomocnérelé.
Jednotkyřízenénapětím24V,napříkladpohony,musíbýtřízeny
regulátoremECLComfort310ve24Vverzi.
Bezpečnostnípokyny
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze
kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Toplatíiprovelikostikabelů
atypyizolace(zpevněnýtyp).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortje
0–55°C.Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojít
knesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|21
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
Společnázemnicísvorkasloužípropřipojenípříslušnýchsoučástí
(čerpadla,regulačníventilyseservopohonem).
ECL210/310
ECL296
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
4(2)A/230VAC
(4Aproohmickézatížení,
2Aproindukčnízatížení)
Triakovésvorky(=
0,2A/230VAC
elektronickérelé)
Průřezvodiče:0.5-1.5mm²
Nesprávnépřipojenímůžepoškoditelektronickévýstupy.
Dokaždésvorkysešroubemlzezasunoutmax.2vodiče1.5mm².
22|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5.2Elektricképřipojení24VAC
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
Triakovésvorky(=
elektronickérelé)
4(2)A/24VAC
(4Aproohmickézatížení,
2Aproindukčnízatížení)
1A/24VAC
Nepřipojujtesoučástisnapájením230VACpřímokřídicíjednotces
napájením24VAC.Použijtepomocnárelé(K)koddělení230VAC
od24VAC.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|23
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5.3Elektricképřipojení,bezpečnostnítermostaty,obecně
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
PokudvysokáteplotaaktivujeST,bezpečnostníokruhvregulačním
ventiluseservopohonemihnedzavřeventil.
Pokudvysokáteplota(teplotaTR)aktivujeST1,regulačníventilse
servopohonemsepostupnězavře.Přivyššíteplotě(teplotaST)
bezpečnostníokruhvregulačnímventiluseservopohonemihned
zavřeventil.
24|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5.4Elektricképřipojení,teplotníčidlaPt1000asignály
VizNávodkmontáži(dodávanýsaplikačnímklíčem)propřipojení
čidlaavstupu.
Čidlo
S1
S2
S3
S4
S5
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
PopisDoporučenýtyp
Čidlovenkovníteploty*
A266.1,A266.2:
Čidlopokojovéteploty**
Alternativně:ECA30/31
A266.9,A266.10:
Čidlovratnéteploty
(vytápění,sekundárnístrana)
Čidloteplotyvody***
(vytápění)
Čidloteplotyvody***
(TUV)
Čidlovratnéteploty
(vytápění)
A266.2:
Čidlovratnéteploty,alternativní
polohy
A266.1,A266.9,A266.10:
Čidlovratnéteploty
(TUV)
A266.2:
Čidlopřívodníteploty
A266.9,A266.10:
Čidlovratnéteploty,alternativní
poloha
A266.1,A266.2,A266.10:
Měřičprůtoku/tepla(pulsní
signál)
A266.9:
Snímačtlaku0–10Vnebo
4-20mA
A266.2:
Průtokovýspínač
A266.9,A266.10:
Alarmovýkontakt/spínač
ESMT
A266.1,A266.2:
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Pokudčidlovenkovníteplotynenípřipojenonebodojdeke
zkratováníkabelu,řídicíjednotkapředpokládá,ževenkovní
teplotaje0°C.
**
Pouzepropřipojeníčidlapokojovéteploty.Signálpokojové
teplotymůžebýtdostupnýrovněžzevzdálenéřídicíjednotky
(ECA30/31).VizNávodkmontáži(dodávanýsaplikačním
klíčem)prokonkrétnípřipojení.
***
Čidloteplotyvodymusíbýtvždypřipojeno,abystemohli
využívatpožadovanoufunkci.Pokudčidlonenípřipojeno
nebodojdekezkratováníkabelu,regulačníventilse
servopohonemsezavře(bezpečnostnífunkce).
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|25
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
Připojeníprůtokoměru
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem).
Připojeníprůtokovéhospínačeneboalarmového
kontaktu/spínače
Alarmovýkontaktfungujejakonormálněsepnutý(NC)kontakt.
Nastavenílzezměnit,abyreagovalnanormálněrozepnutý(NO)
kontakt.VizOkruh1>MENU>Alarm>Digitální>Hodnotaalarmu:
0=alarmprokontaktNO
0=alarmprokontaktNC
Průřezvodičepropřipojeníčidla:Min.0.4-1.5mm²
Celkovádélkakabelu:Max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
Připojenísnímačetlaku
ŠkálapropřevodnapětínatlaksenastavujevjednotceECL
Comfort.
Snímačtlakujenapájennapětím12–24VDC.
Typyvýstupů:0-10Vnebo4-20mA.
Signál4–20mAjerezistorem500ohmů(0,5W)převedennasignál
2–0V.
26|©Danfoss|2021.06
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5.5Elektrickézapojení,ECA30/31
Svorka
ECL
SvorkaECA
30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Popřipojeníexterníhočidlapokojovéteplotysemusíobnovit
Popis
Kroucenádvoulinka
Kroucenádvoulinka
Externíčidlopokojové
teploty*
napájeníjednotkyECA30/31.
KomunikacesjednotkouECA30/31semusínastavitvřídicí
jednotceECLComfortvpoložce„AdresaECA“ .
JednotkaECA30/31semusínastavitobdobně.
PonastaveníaplikacejejednotkaECA30/31připravenaza2–5
minut.PřipravenostjednotkysignalizujeindikátornaECA30/31.
Typ
(dopor.)
Kabel2×
kroucená
dvoulinka
ESM-10
Pokudaktuálníaplikaceobsahujedvaokruhyvytápění,jemožné
připojitjednotkuECA30/31kekaždémuokruhu.Elektrickápřipojení
jsouprovedenaparalelně.
Max.DvějednotkyECA30/31lzepřipojitkřídicíjednotceECLComfort
310nebokřídicímjednotkámECLComfort210/296/310vsystému
typuhlavní-vedlejší.
PostupnastaveníprojednotkuECA30/31:Vizčást„Různé“ .
InformačnízprávaECA:
„Aplikacepožad.novějšíECA“:
Software(firmware)vašíjednotkyECAneníkompatibilnísesoftwarem
(firmwarem)vašířídicíjednotkyECLComfort.Kontaktujteobchodní
zastoupeníDanfoss.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|27
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5.6Elektricképřipojení,hlavní/vedlejšísoustavy
Řídicíjednotkulzepoužívatjakohlavní(master)nebovedlejší
(slave)jednotkuvhlavních/vedlejšíchsystémechprostřednictvím
interníkomunikačnísběrnicejednotkyECL485(2xkroucená
dvoulinka).
Některéaplikaceneobsahujífunkcetýkajícíseaktuálnípokojové
teploty.PřipojenájednotkaECA30/31budefungovatpouzejako
dálkovéovládání.
Celkovádélkakabelu:max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
KomunikačnísběrniceECL485neníkompatibilnísesběrnicíECLv
jednotkáchECLComfort110,200,300a301!
Svorka
Popis
30
Společnásvorka
+12V*,komunikačnísběrniceECL485
31
*PouzeproECA30/31ahlavní/vedlejší
komunikaci
32
B,komunikačnísběrniceECL485
33
A,komunikačnísběrniceECL485
Typ(dopor.)
Kabel2x
kroucená
dvoulinka
KabelsběrniceECL485
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485sevypočte
takto:
Odečtěte„celkovoudélkuvšechvstupníchkabelůvšechřídicích
jednotekECLvhlavnímivedlejšímsystému“od200m.
Jednoduchýpříkladprocelkovoudélkuvšechvstupníchkabelů,3×
ECL:
1×ECL
3×ECL
3×ECL
3×ECL
Celkem:
Čidlovenkovnítepl.:
Tepl.čidlotopnéhookruhu:
Tepl.čidlovratnéhookruhu:
Čidlopokojovétepl.:
15m
18m
18m
30m
81m
28|©Danfoss|2021.06
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485:
200-81m=119m
AQ156586461753cs-000601
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.5.7Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,Modbus
ECLComfort210:NegalvanickyizolovanápřipojeníModbus
ECLComfort296:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
ECLComfort310:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
2.5.8Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,M-bus
ECLComfort210:Neimplementováno
ECLComfort296:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka
kabeluje50m.
ECLComfort310:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka
kabeluje50m.
AQ156586461753cs-000601
©Danfoss|2021.06|29
NavodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA266
2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL
2.6.1VloženíaplikačníhoklíčeECL
AplikačníklíčECLobsahuje
•aplikaciajejípodtypy,
•aktuálnědostupnéjazyky,
•továrnínastavení,např.časovéplány,požadovanéteploty,
hodnotyomezeníapod.Vždyjemožnéobnovittovární
nastavení,
•paměťprouživatelskénastavení:speciálníuživatelská/
systémovánastavení.
Pozapnutínapájenířídicíjednotkymůženastatněkolikrůzných
situací:
1.Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
2.Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLjevložen,
aleaplikacijezapotřebízměnit.
3.Kopienastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguracijiné
řídicíjednotky.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Meziuživatelskánastavenímimojinépatřípožadovanápokojová
teplota,požadovanáteplotaTV,časovéplány,topnákřivka,hodnoty
omezeníapod.
Mezisystémovánastavenímimojinépatřínastaveníkomunikace,jas
displejeapod.
30|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ156586461753cs-000601