Danfoss A266 Operating guide [sv]

Anvandarmanual
ECLComfort210/296/310,applikationA266

1.0Innehållsförteckning

1.0Innehållsförteckning..........................................1
1.1Viktigsäkerhets-ochproduktinformation......................2
2.0Installation........................................................6
2.1Förestart.............................................................6
2.2Identifieraapplikation............................................14
2.4Placeringavtemperaturgivare..................................19
2.5Elektriskaanslutningar............................................21
2.6IsättningavECL-applikationKEY................................30
2.8Navigering,ECL-applikationKEYA266.........................38
3.0Dagliganvändning...........................................58
3.1Hurnavigerarman?...............................................58
3.2Förståregulatornsdisplay........................................59
3.3Enallmänöversikt:Vadbetydersymbolerna?................63
3.4Övervakningavtemperaturerochsystemets
komponenter.......................................................64
3.5Påverkansöversikt.................................................65
3.6Manuellreglering..................................................66
3.7Tidsprogram........................................................67
4.0Översiktinställningar.......................................69
5.0Inställningar....................................................72
5.1Introduktiontillinställningar....................................72
5.2Tilloppstemperatur................................................73
5.3Rumsbegränsning.................................................76
5.4Returbegränsning.................................................78
5.5Flödes-/effektbegränsning.......................................84
5.6Optimering.........................................................89
5.7Reglerparametrar..................................................96
5.8Applikation.......................................................103
5.9Värmeavbrott....................................................110
5.10Larm................................................................113
5.11Larmöversikt......................................................119
5.12Antibakteriell....................................................120
6.0Allmännaregulatorinställningar.....................122
6.1Inledningtill”Allmännaregulatorinställningar”............122
6.2Tid&datum.......................................................123
6.3Semester..........................................................124
6.4Inputöversikt.....................................................126
6.5Log.................................................................127
6.6Outputöverstyrn.................................................128
6.7Nyckelfunktioner................................................129
6.8System.............................................................131
7.0Övrigt...........................................................138
7.1ECA30/31,inställningsrutiner.................................138
7.2Överstyrningsfunktion..........................................146
7.3Fleraregulatorerisammasystem.............................149
7.4Vanligafrågor....................................................152
7.5Definitions........................................................155
7.6Typ(ID6001),översikt..........................................159
7.7Automatisk/manuelluppdateringavprogramvara
(firmware).........................................................160
7.8Översiktparameter-ID..........................................161
©Danfoss|2021.07AQ156586461753sv-000601|1
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266

1.1Viktigsäkerhets-ochproduktinformation

1.1.1Viktigsäkerhets-ochproduktinformation
DenhäranvändarhandbokenhörtillECL-applikationsnyckelnA266 (artikelnr087H3800).
ECL-applikationsnyckelnA266innehåller4undertypersomalla kananvändasiECLComfort210,296och310:
A266.1:Värmeochtappvarmvatten
A266.2:Värmeochtappvarmvatten(avancerad)
A266.9:Värmeinklusivetryckövervakningochtappvarmvatten. Returtemperaturövervakningpåvärmningssidan.
A266.10:Värmeochtappvarmvatten.Returtemperaturöver­vakningpåvärmningssidan.
ApplikationsnyckelnA266innehållerocksåetttorkningsprogram förgolv(avjämning).Seseparatdokumentation.(Endastpå engelskaochtyska.)
Seinstallationshandboken(medföljerapplikationsnyckeln)för applikationsexempelochelektriskaanslutningar.
DebeskrivnafunktionernarealiserasiECLComfort210för grundläggandelösningarsamtiECLComfort296och310för avanceradelösningar,t.ex.kommunikationviaM-bus,Modbus ochEthernet(Internet).
ApplikationsnyckelnA266överensstämmermedECL Comfort-regulatorerna210,296och310frånochmed programvaruversion1.11(visasnärregulatornstartasochi ”Gemensammaregulatorinställningar”i”System”).
Upptilltvåfjärrkontrollenheter,ECA30ellerECA31,kananslutas ochdeninbyggdarumstemperaturgivarenkananvändas.
TillsammansmedECLComfort310kanytterligareenintern I/O-modulECA32(beställningsnr087H3202)användasförextra datakommunikationtillSCADA:
Temperatur,Pt1000(standard)
Signalerpå0–10V
Inställningenavinsignaltyp(inputtype)kangörasmedhjälpav Danfoss-programvaran”ECLTool” . Navigering:Danfoss.com>Serviceandsupport>Downloads >Tools>ECLTool. Webbadressenär:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
DeninternaI/O-modulenECA32placerasibasdelentillECL Comfort310.
ECLComfort210finnssom:
ECLComfort210,230VAC(087H3020)
ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
ECLComfort296finnssom:
ECLComfort296,230VAC(087H3000)
ECLComfort310finnssom:
ECLComfort310,230VAC(087H3040)
ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
ECLComfort310,24VAC(087H3044)
2|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
B-typernasaknardisplayochinställningsvred.B-typernastyrsmed fjärrkontrollenhetenECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
BasdelartillECLComfort:
förECLComfort210,230volta.c.(087H3220)
förECLComfort296,230volta.c.(087H3240)
förECLComfort310,230voltoch24volta.c.(087H3230)
YtterligaredokumentationförECLComfort210,296och310, modulerochtillbehörfinnspåhttp://danfoss.se/.
DokumentationförECLPortal:Sehttps://ecl.portal.danfoss.com.
Applikationsnycklarkanlanserasinnanalldisplaytextharöversatts.I såfallärtextenpåengelska.
Automatiskuppdateringavregulatornsprogramvara(firmware)
Programvaraniregulatornuppdaterasautomatisktnärnyckelnförsin (frånochmedregulatorversion1.11(ECL210/310)ochversion1.58 (ECL296)).Följandeanimeringvisasmedanprogramvaranuppdateras:
Förloppsindikator
Underuppdateringen:
•–TainteurNYCKELN. Omnyckelntasurinnantimglasetvisasmåstedustartaom.
•–Kopplaintebortströmkällan. Omströmavbrottinträffarmedantimglasetvisasfungerarinte regulatorn.
•Manuelluppdateringavregulatornsprogramvara(firmware) Seavsnittet” Automatisk/manuelluppdateringavprogramvara (firmware)”
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|3
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Säkerhetsmeddelande
Förattundvikapersonskadorochskadorpåenhetenärdetabsolut nödvändigtattläsaochföljadessaanvisningarnoga.
Nödvändigmontering,startochunderhållfårendastutförasav behörigochauktoriseradpersonal.
Lokallagstiftningmåsteföljas.Dessagällerävenkabeldimensioner ochisoleringstyp(dubbelisoleringvid230V).
EnsäkringförECLComfort-installationenärinormalfalletpåmax. 10A.
IntervallenföromgivningstemperaturernaförECLComfortidriftär: ECLComfort210/310:0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Överskridningavtemperaturintervalletkanledatillfelaktigfunktion.
Installationskaundvikaspåplatserdärdetfinnsriskförkondensation (dagg).
Varningsskyltenanvändsförattbetonaspecialförhållandensom måstebeaktas.
Dennasymbolindikerarattdennadelavinformationenbörläsas specielltnoggrant.
Eftersomdennabruksanvisningomfattarflerasystemtyper,markeras särskildasysteminställningarmedensystemtyp.Allasystemtyper visasikapitlet:”Identifieradinsystemtyp” .
°C(graderCelsius)ärettuppmätttemperaturvärdemedanK(Kelvin) oftaanvändsförtemperaturskillnader.
ID-numretäruniktfordenvaldaparametern.
Exempel
1117411174
FörstasiffraAndrasiffra
-
Krets1
Sistatre siffrorna
Parameternr
4|©Danfoss|2021.07
12174
OmenID-beskrivningnämnsmeränengång,innebärdetattdet finnssärskildainställningarförenellerflerasystemtyper.Den kommerattvarmärktmedsystemtypenifråga(t.ex.12174-A266.9).
1
-
2
Krets2
174
Parameternr
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ParametrarsomangesmedettID-nummersom”1x607”innebären universellparameter.
xstårförkrets-/parametergrupp.
Avfallshantering
Dennasymbolpåproduktenangerattdenintefår kasserassomhushållsavfall.
Denskalämnasintilltillämpligtinsamlingssystemför återvinningavelektriskochelektroniskutrustning.
•Kasseraproduktengenomdekanalersom tillhandahållsfördettaändamål.
•Följallalokalaochgällandelagarochföreskrifter.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|5
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266

2.0Installation

2.1Förestart

ECL-applikationsnyckelnA266innehåller4undertyper,A266.1, A266.2,A266.9andA266.10,vilkaärnästanidentiska.
ApplikationenA266.1ärmycketflexibel.Dessaärde grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur). Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis närframledningstemperaturenärlägreändenönskade framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
Omdenuppmättarumstemperaturenintemotsvarardenönskade, kandenönskadeframledningstemperaturenjusteras.
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär högreänettvisstvalbartvärde.
Enanslutenflödes-ellerenergimätaresombaseraspåpulser (S7)kanbegränsaflödetellerenergintillettinställtmaxvärde. Begränsningenkandessutombaseraspåutetemperaturen.I normalfalletaccepterasetthögreflödes-/energivärdeitaktmedatt utetemperaturensjunker.NärA266.1användsienECLComfort310 kanflödes-/energisignalenalternativtkommasomenM-bus-signal.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex. 10°C.
VV(krets2):
Omdenuppmättatappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägre ändenönskadetappvarmvattentemperaturenöppnasden motoriseradereglerventilen(M1)gradvisochviceversa.
Returtemperaturen(S6)kanbegränsastillettfastvärde.
NormalA266.1-applikation:
M1,M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296 /310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
P1
P2
M1
M2
A1Larm
V1
V2
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
Utetemperaturgivare
Rumstemperaturgivare(tillval)
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1(tillval)
VV-returtemperaturgivare,krets2(tillval)
Flödes-/energimätare(pulssignal)(tillval)
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets2
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets1 Alternativ:Termoställdon(DanfosstypABV)
Motoriseradreglerventil(0–10V) (endastECLComfort310+ECA32)
Motoriseradreglerventil(0–10V) (endastECLComfort310+ECA32)
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade tappvarmvattentemperaturen).
6|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda veckodagar.
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram tilltappvarmvattenkretsen.
A266.1,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiverasomdenaktuella tilloppstemperaturenskiljersigfråndenönskade tilloppstemperaturen.
Semesterprogramfinnsförvärmeochtappvarmvatten.Dessutom finnsdetettsemesterprogramförhelaregulatorn.
NärundertypenA266.1haröverförtsstartarECL Comfort-regulatornimanuelltläge.Dettakananvändas förattkontrolleraattderegleradekomponenternafungerar korrekt.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|7
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ApplikationenA266.2ärmycketflexibel.Dessaärde grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur). Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis närframledningstemperaturenärlägreändenönskade framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
NormalA266.2-applikation:
M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Omdenuppmättarumstemperaturenintemotsvarardenönskade, kandenönskadeframledningstemperaturenjusteras. CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär högreänettvisstvalbartvärde.
Enanslutenflödes-ellerenergimätaresombaseraspåpulser (S7)kanbegränsaflödetellerenergintillettinställtmaxvärde. Begränsningenkandessutombaseraspåutetemperaturen.I normalfalletaccepterasetthögreflödes-/energivärdeitaktmedatt utetemperaturensjunker.NärA266.2användsienECLComfort310 kanflödes-/energisignalenalternativtkommasomenM-bus-signal.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex. 10°C.
VV(krets2):
VV-temperaturenvidS4hållspåkomfortnivånärentappning pågår(flödeskontakten(S8)äraktiverad).Omdenuppmätta tappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägreändenönskade tappvarmvattentemperaturenöppnasdenmotoriserade reglerventilen(M1)gradvisochviceversa.
RegleringenavVV-temperaturenskeriförhållandetillden faktiskaframledningstemperaturen(S6).Förattkompensera förreaktionstidenkandenmotoriseradereglerventilen aktiveraspåförhanddåtappvarmvattentappningenstartas.En tomgångstemperaturkanhållasvidantingenS6ellerS4näringet tappvarmvattenflödeförekommer.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
/310 S1
S2
S3
S4
S5
Utetemperaturgivare
Rumstemperaturgivare(tillval)
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1,krets2ellerbåda kretsarna(tillval)
S6
S7
S8
P1
P2
M1
M2
Framledningstemperaturgivare,krets2(tillval)
Flödes-/energimätare(pulssignal)(tillval)
Flödeskontakt,VV-tappning,krets2
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets2
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets1 Alternativ:Termoställdon(DanfosstypABV)
A1Larm
V2
Motoriseradreglerventil(0–10V) (endastECLComfort310+ECA32)
Returtemperaturen(S5)kanbegränsastillettfastvärde.
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade tappvarmvattentemperaturen).
8|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda veckodagar.
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram tilltappvarmvattenkretsen.
A266.2,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
omdenaktuellatilloppstemperaturenskiljersigfrånden önskadetilloppstemperaturen
omtemperaturenvidS3överskriderettlarmvärde
Semesterprogramfinnsförvärmeochtappvarmvatten.Dessutom finnsdetettsemesterprogramförhelaregulatorn.
OmtemperaturenvidS3överskriderlarmvärdet”Max.flödes T”stängscirkulationspumpP2avnärtidenför”Fördröjning”har förflutit.P2sättspåigennärtemperaturenvidS3underskrider larmvärdet.
NärundertypenA266.2haröverförtsstartarECL Comfort-regulatornimanuelltläge.Dettakananvändas förattkontrolleraattderegleradekomponenternafungerar korrekt.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|9
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ApplikationenA266.9ärmycketflexibel.Dessaärde grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur). Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis närframledningstemperaturenärlägreändenönskade framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär högreänettvisstvalbartvärde.
Densekundärareturtemperaturen(S2)användsförövervakning. Tryckmätningen(S7)användsförattaktiveraettlarmomdet aktuellatrycketärhögreellerlägreändevaldainställningarna.
NärA266.9användsienECLComfort310kanenanslutenflödes­ellerenergimätarebaseradpåM-bus-signalenbegränsaflödet ellerenergintillettmaximaltinställtvärde.Begränsningenkan dessutombaseraspåutetemperaturen.Inormalfalletaccepteras etthögreflödes-/energivärdeitaktmedattutetemperaturen sjunker.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex. 10°C.
VV(krets2):
Omdenuppmättatappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägre ändenönskadetappvarmvattentemperaturenöppnasden motoriseradereglerventilen(M1)gradvisochviceversa.Omden önskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnåkan värmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasframtill tappvarmvattenkretsen.
ReturtemperaturenS6kanavövervakningsskälmäta returtemperaturenpådensekundärasidan.Enalternativposition förS6kanvaraireturenpådenprimärasidanisyfteattbegränsa returtemperaturentillettfastvärde.
NormalA266.9-applikation:
M1,M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
/310 S1
S2
Utetemperaturgivare
Returtemperaturgivare,krets1,förövervakning (tillval)
S3
S4
S5
S6
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1(tillval)
Returtemperaturgivare,sekundärsida,krets2(tillval) Alternativposition:Retur,primärsida
S7
S8
P1
P2
M1
M2
Trycktransmitter,krets1(tillval)
Larmingång(tillval)
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil,krets2
Motoriseradreglerventil,krets1 A1Larm
V1
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32) V2
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade tappvarmvattentemperaturen).
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram tilltappvarmvattenkretsen.
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda veckodagar.
10|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
A266.9,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
omtemperaturenvidS3överskriderettlarmvärde
omtrycketvidS7inteärinomdetacceptablatryckintervallet
omlarmingången(S8)äraktiverad
OmtemperaturenvidS3överskriderlarmvärdet”Max.flödes T”stängscirkulationspumpP2avnärtidenför”Fördröjning”har förflutit.P2sättspåigennärtemperaturenvidS3underskrider larmvärdet.
NärundertypenA266.9haröverförtsstartarECL Comfort-regulatornischemalagtläge.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|11
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ApplikationenA266.10ärmycketflexibel.Dessaärde grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur). Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis närframledningstemperaturenärlägreändenönskade framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär högreänettvisstvalbartvärde.
Densekundärareturtemperaturen(S2)användsförövervakning. Enanslutenflödes-ellerenergimätaresombaseraspåpulser (S7)kanbegränsaflödetellerenergintillettinställtmaxvärde. Begränsningenkandessutombaseraspåutetemperaturen.I normalfalletaccepterasetthögreflödes-/energivärdeitaktmed attutetemperaturensjunker.
NärA266.10användsienECLComfort310kanflödes­/energisignalenalternativtkommasomenM-bus-signal.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex. 10°C.
VV(krets2):
Omdenuppmättatappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägre ändenönskadetappvarmvattentemperaturenöppnasden motoriseradereglerventilen(M1)gradvisochviceversa.Omden önskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnåkan värmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasframtill tappvarmvattenkretsen.
ReturtemperaturenS6kanavövervakningsskälmäta returtemperaturenpådensekundärasidan.Enalternativposition förS6kanvaraireturenpådenprimärasidanisyfteattbegränsa returtemperaturentillettfastvärde.
NormalA266.10-applikation:
M1,M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310 /310
S1
S2
Utetemperaturgivare
Returtemperaturgivare,krets1,förövervakning
(tillval) S3
S4
S5
S6
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1(tillval)
Returtemperaturgivare,sekundärsida,krets2(tillval)
Alternativposition:Retur,primärsida S7
S8
P1
P2
M1
M2
Flödes-/energimätare(pulssignal)(tillval)
Larmingång(tillval)
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil,krets2
Motoriseradreglerventil,krets1 A1Larm
V1
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32) V2
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade tappvarmvattentemperaturen).
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram tilltappvarmvattenkretsen.
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda veckodagar.
12|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
A266.10,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
omtemperaturenvidS3överskriderettlarmvärde
omlarmingången(S8)äraktiverad
OmtemperaturenvidS3överskriderlarmvärdet”Max.flödes T”stängscirkulationspumpP2avnärtidenför”Fördröjning”har förflutit.P2sättspåigennärtemperaturenvidS3underskrider larmvärdet.
NärundertypenA266.10haröverförtsstartarECL Comfort-regulatornischemalagtläge.
A266,allmänt:
Upptilltvåfjärrkontrollenheter,ECA30/31,kananslutastillen ECL-regulatorförattfjärrstyraden.
Periodiskmotioneringavcirkulationspumparnaochreglerventilen utanvärmekravkananordnas.
YtterligareECLComfort-regulatorerkananslutasviaECL 485-bussenförattutnyttjagemensammasignalerför utetemperatur,tidochdatum.ECL-regulatorernaiECL 485-systemetkanarbetaiettmaster-/slavsystem.
Medenöverstyrningsomkopplarekanenlediginputanvändas såattettfastställtkomfort-ellersparlägeanvändsiställetför tidsplanen.
DetgårattetableraModbus-kommunikationtillettSCADA-system.
M-bus-data(ECLComfort310)kandessutomöverförastill Modbus-kommunikationen.
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
omentemperaturgivareellerdessanslutningkopplas bort/kortsluts.(Se:Gemensammaregulatorinställningar> System>Rawinputoverview).
Regulatornärförprogrammeradmedfabriksinställningarsomvisas ibilaganÖversiktparameter-ID.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|13
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.2Identifieraapplikation
Ritauppdinapplikation
ECLComfort-regulatorserienärutformadförettstorturval avuppvärmnings-,varmvattens-ochkylsystemmedolika konfigurationerochkapacitet.Omdittsystemskiljersigåtfrån vadsomvisashärkandetvaraenbraidéattritauppenbildöver detsystemsomskainstalleras.Detgördetlättareattanvända bruksanvisningensomstegförstegguidardigfråninstallationtill slutjusteringarinnanslutanvändarentaröver.
ECLComfort-regulatornärenuniversalregulatorsomkananvändas tillmångaolikasystem.Detärocksåmöjligtattkonfigurera ytterligaresystembaseratpådevisadestandardsystemen.I dethärkapitlethittardudevanligastesystemen.Omditt systeminteriktigtserutsomnedanletarduuppdetschema sombästöverensstämmermeddittsystemochgördinaegna kombinationer.
SeInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för applikationsspecifikatyper/undertyper.
Cirkulationspumpen/-pumparnaivärmekretsen/värmekretsarna kanplacerasitilloppetsåvälsomireturen.Placerapumpenenligt tillverkarensspecifikation.
14|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266

2.3Montering

2.3.1MonteringavregulatorECLComfort
SeinstallationshandbokensommedföljerECLComfort-regulatorn.
MonteraECLComfort-regulatornnärasystemetförenkelåtkomst.
ECLComfort210/296/310kanmonteras
påenvägg
påenDIN-skena(35mm)
ECLComfort296kanmonteras
ietthålienpanel
ECLComfort210kanmonterasienECLComfort310-underdel (försenareuppgradering).
Skruvar,PG-kabelförskruvningarochpluggarmedföljerej.
LåsaregulatornECLComfort210/310
SäkraECLComfort-regulatornmedlåspinnenförattfästadenpå dessbasdel.
AQ156586461753sv-000601
Regulatornmåstesittaordentligtspärradiunderdelensåatt användareellerregulatornintekanskadas.Tryckinlåspinneni underdelentillsettklickljudhörsochregulatornintelängrekanlyftas frånunderdelen.
Omregulatornintefästsordentligtiunderdelenfinnsdetriskatt regulatornlossnarfrånunderdelenunderanvändningochatt underdelenochplintarna(däriblandkontakternapå230V)blir oskyddade.Kontrolleraalltidattregulatornsitterfastordentligti underdelensåattingenkommertillskada.Omdeninteärdetfår regulatorninteanvändas!
©Danfoss|2021.07|15
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Detenklastesättetattspärraellerlossaregulatornärattpetaupp denmedhjälpavenskruvmejsel.
Monteringpåvägg
Monteraunderdelenpåenslätvägg.Utfördeelektriska anslutningarnaochplaceraregulatorniunderdelen.Säkra regulatornmedlåspinnen.
MonteringpåenDIN-skena(35mm)
MonteraunderdelenpåenDIN-skena.Utfördeelektriska anslutningarnaochplaceraregulatorniunderdelen.Säkra regulatornmedlåspinnen.
DemonteringavregulatornECLComfort
Föratttabortregulatornfrånunderdelendraslåspinnenutmed enskruvmejsel.Regulatornkannutasbortfrånunderdelen.
Detenklastesättetattspärraellerlossaregulatornärattpetaupp denmedhjälpavenskruvmejsel.
16|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Kontrolleraattmatningsspänningenärbortkoppladinnandulossar ECLComfort-regulatornfrånunderdelen.
2.3.2MonteringavfjärrkontrollenheternaECA30/31
Väljenavföljandemetoder:
Monteringpåenvägg,ECA30/31
Monteringienpanel,ECA30
Skruvarochpluggarmedlevererasej.
Monteringpåvägg
MonteraunderdelenavEC30/31påenslätvägg.Utförde elektriskaanslutningarna.PlaceraECA30/31iunderdelen.
Monteringipanel
MonteraECA30ienpanelmedECA30ramsats(beställning:code no.087H3236).Utfördeelektriskaanslutningarna.Säkraramen medklämman.PlaceraECA30iunderdelen.ECA30kananslutas tillenexternrumstemperaturgivare.
ECA31fårintemonterasienpanelomfuktighetsfunktionenska användas.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|17
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.3.3MonteringavdeninternaI/O-modulenECA32
MonteringavdeninternaI/O-modulenECA32
ECA32-modulen(beställningskod087H3202)måstesättasin ibasdelenavECLComfort310/310Bförextraingångs-och utgångssignalerirelevantaapplikationer.
ECLComfort310/310BochECA32anslutsmedentiopolig(2x5) kontakt.AnslutningenskerautomatisktnärECLComfort310/310B placerasiunderdelen.
18|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266

2.4Placeringavtemperaturgivare

2.4.1Placeringavtemperaturgivare
Detärviktigtatttemperaturgivarnaärmonteradepårättställei dittsystem.
Detemperaturgivaresomnämnsnedanärgivaresomanvänds iseriernaECLComfort210/296/310ochallakommerinteatt behövasidinapplikation!
Utetemperaturgivare(ESMT)
Utegivarenbörmonteraspådensidaavbyggnadendärdenblir minstutsattfördirektsolljus.Denbörintemonterasinärhetenav dörrar,fönsterellerfrånluftsventiler.
Tilloppstemperaturgivare(ESMU,ESM-11ellerESMC)
Placeragivarenmax15cmfrånblandningspunkten.Isystemmed värmeväxlarerekommenderarDanfossattanvändadykgivare ESMUiväxlarensutlopptillvärmesystemet.
Försäkradigomattröretsytaärrenochjämndärgivarenplaceras.
Returtemperaturgivare(ESMU,ESM-11ellerESMC)
Returtemperaturgivarenböralltidplacerasisåattdenmäteren representativreturtemperatur.
Rumstemperaturgivare (ESM-10,ECA30/31,fjärrkontrollenhet)
Placerarumstemperaturgivarenidetrumdärtemperaturenska regleras.Placeradenintepåytterväggarellernäraelement,fönster ellerdörrar.
Panntemperaturgivare(ESMU,ESM-11ellerESMC)
Placeragivarenenligtpannfabrikantensspecifikation.
Kanaltemperaturgivare(ESMB-12ellerESMU)
Placeragivarensåattdenmäterenrepresentativtemperatur.
VV-temperaturgivare(ESMUellerESMB-12)
PlaceraVV-temperaturgivarenenligttillverkarensspecifikation.
Yttemperaturgivare(ESMB-12)
Placeragivareniettskyddsrörpågolvnivå.
ESM-11:Flyttaintegivarenefterattdenharskruvatsfast,eftersomdet kanskadagivarelementet.
ESM-11,ESMCochESMB-12:Användenvärmeledandepastaför snabbtemperaturmätning.
ESMUochESMB-12:Omettdykröranvändsförattskyddagivarengår temperaturmätningendocklångsammare.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|19
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Pt1000temperaturgivare(IEC751B,1000Ω/0°C)
Förhållandetmellantemperaturochohm-värde:
20|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266

2.5Elektriskaanslutningar

2.5.1Elektriskaanslutningar,230VAC
Varning
Elektriskaledarepåkretskortförmatningsspänning,reläkontakteroch triac-utgångarharintedetnödvändigainbördessäkerhetsavståndet påminst6mm.Utgångarnafårinteanvändassomgalvaniskt isolerade(spänningsfria)utgångar.
Omengalvanisktisoleradutgångkrävsrekommenderasettextrarelä.
Enhetersomstyrsvia24V,tillexempelställdon,skastyrasmed 24V-versionenavECLComfort310.
Säkerhetsmeddelande
Nödvändigmontering,startochunderhållfårendastutförasav behörigochauktoriseradpersonal.
Lokallagstiftningmåsteföljas.Dessagällerävenkabelstorlekoch isolering(förstärkttyp).
EnsäkringförECLComfort-installationenärinormalfalletpåmax. 10A.
OmgivningstemperaturenförECLComfortidriftskaliggapå 0–55°C.Överskridningavdettatemperaturintervallkanledatill
felaktigfunktion.
Installationskaundvikaspåplatserdärdetfinnsriskförkondensation (dagg).
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|21
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Dengemensammajordplintenanvändsföranslutningav tillämpligakomponenter(pumpar,motoriseradereglerventiler).
ECL210/310
ECL296
SeävenInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för applikationsspecifikaanslutningar.
Högstabelastningsvärden:
Reläplintar
4(2)A/230VAC (4Aförohmsklast,2Aför induktivlast)
Triacplintar(=
0,2A/230VAC
elektronisktrelä)
Kabelarea:0.5–1.5mm² Felaktiganslutningkanskadadeelektroniskautgångarna. Max.2x1.5mm²kablarkanplacerasivarjeskruvplint.
22|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.2Elektriskaanslutningar,24VAC
SeävenInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för applikationsspecifikaanslutningar.
Högstabelastningsvärden:
Reläplintar
Triacplintar(= elektronisktrelä)
4(2)A/24VAC (4Aförohmsklast,2Aför induktivlast)
1A/24VAC
Anslutintekomponentersomdrivsmed230Va.c.direkttillen regulatorsomdrivsmed24Va.c.Användhjälpreläer(K)föratt separera230Va.c.från24Va.c.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|23
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.3Elektriskaanslutningar,säkerhetstermostater,iallmänhet
SeävenInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för applikationsspecifikaanslutningar.
NärSTaktiverasavhögtemperaturstängsventilengenastav säkerhetskretsenidenmotoriseradereglerventilen.
NärST1aktiverasavhögtemperatur(TR-temperaturen)stängs denmotoriseradereglerventilengradvis.Videnhögretemperatur (ST-temperaturen)stängsventilengenastavsäkerhetskretseniden motoriseradereglerventilen.
24|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.4Elektriskaanslutningar,Pt1000-temperaturgivareochsignaler
Semonteringsguiden(medföljerapplikationsnyckeln)förgivar­ochinputanslutningar.
Givare
S1
S2
S3
S4
S5Returtemperaturgivare
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
BeskrivningRekommende-
Utetemperaturgivare*
A266.1,A266.2: Rumstemperaturgivare** Alternativ:ECA30/31
A266.9,A266.10: Returtemperaturgivare (värme,sekundärasidan)
Tilloppstemperaturgivare*** (värme)
Tilloppstemperaturgivare*** (tappvarmvatten)
(värme)
A266.2: Returtemperaturgivare, alternativapositioner
A266.1,A266.9,A266.10: Returtemperaturgivare (tappvarmvatten)
A266.2: Tilloppstemperaturgivare
A266.9,A266.10: Returtemperaturgivare, alternativposition
A266.1,A266.2,A266.10: Flödes-/värmemätare (pulssignal)
A266.9: Trycktransmitter,0–10Veller 4–20mA
A266.2: Flödeskontakt
A266.9,A266.10: Larmkontakt/omkopplare
radtyp
ESMT
A266.1,A266.2: ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Omutetemperaturgivareninteäranslutenelleromkabeln kortslutsförutsätterregulatornattutetemperaturenär0 (noll)°C.
**
Endastföranslutningavrumstemperaturgivare. Rumstemperatursignalenkanocksåkomma frånenfjärrkontrollenhet(ECA30/31).Seockså monteringshandboken(medföljerapplikationsnyckeln)för specifikaanslutningar.
***
Tilloppstemperaturgivarenmåstealltidvaraanslutenför attdenskafungerasomduönskar.Omgivareninteär anslutenelleromkabelnkortslutsstängsdenmotoriserade reglerventilen(säkerhetsfunktion).
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|25
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Ledningsareaförgivaranslutningar:Min.0,4mm². Totalkabellängd:Max.200m(allagivareinkl.internECL
485-kommunikationsbuss). Kabellängderpåöver200mkangeupphovtillstörningar(EMC).
Anslutningavflödesmätare
Seinstallationshandboken(medföljerapplikationsnyckeln).
Anslutningavflödesvaktellerlarmkontakt/omkopplare
LarmkontaktenfungerarsomenNC-kontakt(NormallyClosed). InställningenkanändrassåattlarmetreagerarpåenNO-kontakt (NormallyOpen).SeKrets1>MENU>Larm>Digital>Larmvärde:
0=LarmförNO-kontakt 1=LarmförNC-kontakt
Anslutningavtrycktransmitter
EnskalaföromvandlingavspänningtilltryckärinställdiECL Comfort. Trycktransmitterndrivsmed12–24VDC. Utgångstyper:0–10Veller4–20mA. Signalenpå4–20mAkonverterastillensignalpå2–10Vmedhjälp avenresistorpå500ohm(0,5W).
26|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.5Elektriskaanslutningar,ECA30/31
ECL-plint
ECA30/31-
BeskrivningTyp(rek.)
plint
30 31 322 333
*
OmenexternrumstemperaturgivareanslutsmåsteECA30/31
4 1
4 5
Tvinnadparkabel
Tvinnadparkabel
Externrumstemperatur­givare*
Två tvinnade parkablar
ESM-10
stängasavochsättaspåigen.
KommunikationentillECA30/31måsteställasinunder”ECAadr. ”i ECLComfort-regulatorn.
ECA30/31måstekonfigurerasdärefter.
ECA30/31kananvändas2–5minuterefterattapplikationenhar konfigurerats.EnförloppsindikatorvisaspåECA30/31.
Omdenfaktiskaapplikationeninnehållertvåvärmekretsargårdet attanslutaenECA30/31tillvarjekrets.Deelektriskaanslutningarna görsparallellt.
Max.2ECA30/31kananslutastillregulatornECLComfort310ellertill regulatorernaECLComfort210/296/310iettmaster-/slavsystem.
InställningsprocedurerförECA30/31:Seavsnittet”Övrigt” .
ECA-informationsmeddelande: ”Appl.krävernyareECA”: Programvaran(firmware)pådinECAöverensstämmerintemed
programvaran(firmware)påECLComfort-regulatorn.Kontakta Danfossförsäljningsrepresentant.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|27
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Vissaapplikationerharintefunktionersomärrelateradetillden aktuellarumstemperaturen.DenanslutnaECA30/31fungerarendast somfjärrkontroll.
Totalkabellängd:Max200m(allagivareinkl.internECL 485-kommunikationsbus).
Kabellängderpåmerän200mkanorsakastörningskänslighet(EMC).
2.5.6Elektriskaanslutningarmaster/slavsystem
Regulatornkananvändassommasterellerslavisystemmed master/slavviadeninternaECL485-kommunikationsbussen(2x tvinnadeparkablar).
ECL485-kommunikationsbussenärintekompatibelmed ECL-busseniECLComfort110,200,300och301!
PlintBeskrivning
30
Nollplint +12V*,ECL485-kommunikationsbuss
31
*EndastförECA30/31och master-/slavkommunikation
32
B,ECL485-kommunikationsbuss
33
A,ECL485-kommunikationsbuss
Typ (rekomm.)
Tvåtvinnade parkablar
ECL485-busskabel
MaximalrekommenderadlängdförECL485-bussenberäknassåhär:
Subtrahera”TotallängdpåallaingåendekablarförallaECL-regulatorer imaster/slav-systemet”från200m.
Enkeltexempelpåtotallängdpåallaingåendekablar,3xECL:
1xECLUtetemp.givare:
3xECL
3xECLReturtemp.givare:
3xECLRumstemp.givare:
Totalt:
Framledningstemp.gi­vare:
15m
18m
18m
30m
81m
28|©Danfoss|2021.07
MaximalrekommenderadlängdförECL485-bussen: 200-81m=119m
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.7Elektriskaanslutningar,kommunikation
Elektriskaanslutningar,Modbus
ECLComfort210:Icke-galvanisktisoleradeModbus-anslutningar ECLComfort296:GalvanisktisoleradeModbus-anslutningar ECLComfort310:GalvanisktisoleradeModbus-anslutningar
2.5.8Elektriskaanslutningar,kommunikation
Elektriskaanslutningar,M-bus
ECLComfort210:Inteimplementerat ECLComfort296:Icke-galvanisktisoleradepåkortet.Max. kabellängd50m. ECLComfort310:Icke-galvanisktisoleradepåkortet.Max. kabellängd50m.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|29
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266

2.6IsättningavECL-applikationKEY

2.6.1IsättningavECL-applikationKEY
ECL-applikationKEYinnehåller
applikationenochdessundertyper,
förnärvarandetillgängligaspråk,
fabriksinställningar:t.ex.tidsprogram,önskadetemperaturer, begränsningsvärden.Detäralltidmöjligtattåterställa fabriksinställningarna,
minneföranvändarinställningar:särskildaanvändar­/systeminställningar.
Efteratthastartatuppregulatorn,kanolikasituationerförekomma:
1.RegulatornärnyfrånfabrikenochECL-applikationKEYärinte isatt.
2.Regulatornkörredanenapplikation.ECL-applikationKEYär isatt,menapplikationenbehöverändras.
3.Enkopiaavregulatornsinställningarkrävsförattkonfigurera enannanregulator.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Användarinställningarärblandandraönskadrumstemperatur,önskad tappvarmvattentemperatur,tidsprogram,begränsningsvärdenetc.
Systeminställningarärblandandrakommunikationsinställningar, displayensljusstyrkaetc.
30|©Danfoss|2021.07
ECLComfort296
AQ156586461753sv-000601
Loading...
+ 137 hidden pages