Anvandarmanual
ECLComfort210/296/310,applikationA266
1.0Innehållsförteckning
1.0Innehållsförteckning..........................................1
1.1Viktigsäkerhets-ochproduktinformation......................2
2.0Installation........................................................6
2.1Förestart.............................................................6
2.2Identifieraapplikation............................................14
2.3Montering...........................................................15
2.4Placeringavtemperaturgivare..................................19
2.5Elektriskaanslutningar............................................21
2.6IsättningavECL-applikationKEY................................30
2.7Checklista...........................................................37
2.8Navigering,ECL-applikationKEYA266.........................38
3.0Dagliganvändning...........................................58
3.1Hurnavigerarman?...............................................58
3.2Förståregulatornsdisplay........................................59
3.3Enallmänöversikt:Vadbetydersymbolerna?................63
3.4Övervakningavtemperaturerochsystemets
komponenter.......................................................64
3.5Påverkansöversikt.................................................65
3.6Manuellreglering..................................................66
3.7Tidsprogram........................................................67
4.0Översiktinställningar.......................................69
5.0Inställningar....................................................72
5.1Introduktiontillinställningar....................................72
5.2Tilloppstemperatur................................................73
5.3Rumsbegränsning.................................................76
5.4Returbegränsning.................................................78
5.5Flödes-/effektbegränsning.......................................84
5.6Optimering.........................................................89
5.7Reglerparametrar..................................................96
5.8Applikation.......................................................103
5.9Värmeavbrott....................................................110
5.10Larm................................................................113
5.11Larmöversikt......................................................119
5.12Antibakteriell....................................................120
6.0Allmännaregulatorinställningar.....................122
6.1Inledningtill”Allmännaregulatorinställningar”............122
6.2Tid&datum.......................................................123
6.3Semester..........................................................124
6.4Inputöversikt.....................................................126
6.5Log.................................................................127
6.6Outputöverstyrn.................................................128
6.7Nyckelfunktioner................................................129
6.8System.............................................................131
7.0Övrigt...........................................................138
7.1ECA30/31,inställningsrutiner.................................138
7.2Överstyrningsfunktion..........................................146
7.3Fleraregulatorerisammasystem.............................149
7.4Vanligafrågor....................................................152
7.5Definitions........................................................155
7.6Typ(ID6001),översikt..........................................159
7.7Automatisk/manuelluppdateringavprogramvara
(firmware).........................................................160
7.8Översiktparameter-ID..........................................161
©Danfoss|2021.07AQ156586461753sv-000601|1
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
1.1Viktigsäkerhets-ochproduktinformation
1.1.1Viktigsäkerhets-ochproduktinformation
DenhäranvändarhandbokenhörtillECL-applikationsnyckelnA266
(artikelnr087H3800).
ECL-applikationsnyckelnA266innehåller4undertypersomalla
kananvändasiECLComfort210,296och310:
•A266.1:Värmeochtappvarmvatten
•A266.2:Värmeochtappvarmvatten(avancerad)
•A266.9:Värmeinklusivetryckövervakningochtappvarmvatten.
Returtemperaturövervakningpåvärmningssidan.
•A266.10:Värmeochtappvarmvatten.Returtemperaturövervakningpåvärmningssidan.
ApplikationsnyckelnA266innehållerocksåetttorkningsprogram
förgolv(avjämning).Seseparatdokumentation.(Endastpå
engelskaochtyska.)
Seinstallationshandboken(medföljerapplikationsnyckeln)för
applikationsexempelochelektriskaanslutningar.
DebeskrivnafunktionernarealiserasiECLComfort210för
grundläggandelösningarsamtiECLComfort296och310för
avanceradelösningar,t.ex.kommunikationviaM-bus,Modbus
ochEthernet(Internet).
ApplikationsnyckelnA266överensstämmermedECL
Comfort-regulatorerna210,296och310frånochmed
programvaruversion1.11(visasnärregulatornstartasochi
”Gemensammaregulatorinställningar”i”System”).
Upptilltvåfjärrkontrollenheter,ECA30ellerECA31,kananslutas
ochdeninbyggdarumstemperaturgivarenkananvändas.
TillsammansmedECLComfort310kanytterligareenintern
I/O-modulECA32(beställningsnr087H3202)användasförextra
datakommunikationtillSCADA:
•Temperatur,Pt1000(standard)
•Signalerpå0–10V
Inställningenavinsignaltyp(inputtype)kangörasmedhjälpav
Danfoss-programvaran”ECLTool” .
Navigering:Danfoss.com>Serviceandsupport>Downloads
>Tools>ECLTool.
Webbadressenär:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
DeninternaI/O-modulenECA32placerasibasdelentillECL
Comfort310.
ECLComfort210finnssom:
•ECLComfort210,230VAC(087H3020)
•ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
ECLComfort296finnssom:
•ECLComfort296,230VAC(087H3000)
ECLComfort310finnssom:
•ECLComfort310,230VAC(087H3040)
•ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
•ECLComfort310,24VAC(087H3044)
2|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
B-typernasaknardisplayochinställningsvred.B-typernastyrsmed
fjärrkontrollenhetenECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
BasdelartillECLComfort:
•förECLComfort210,230volta.c.(087H3220)
•förECLComfort296,230volta.c.(087H3240)
•förECLComfort310,230voltoch24volta.c.(087H3230)
YtterligaredokumentationförECLComfort210,296och310,
modulerochtillbehörfinnspåhttp://danfoss.se/.
DokumentationförECLPortal:Sehttps://ecl.portal.danfoss.com.
Applikationsnycklarkanlanserasinnanalldisplaytextharöversatts.I
såfallärtextenpåengelska.
Automatiskuppdateringavregulatornsprogramvara(firmware)
Programvaraniregulatornuppdaterasautomatisktnärnyckelnförsin
(frånochmedregulatorversion1.11(ECL210/310)ochversion1.58
(ECL296)).Följandeanimeringvisasmedanprogramvaranuppdateras:
Förloppsindikator
Underuppdateringen:
•–TainteurNYCKELN.
Omnyckelntasurinnantimglasetvisasmåstedustartaom.
•–Kopplaintebortströmkällan.
Omströmavbrottinträffarmedantimglasetvisasfungerarinte
regulatorn.
•Manuelluppdateringavregulatornsprogramvara(firmware)
Seavsnittet” Automatisk/manuelluppdateringavprogramvara
(firmware)”
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|3
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Säkerhetsmeddelande
Förattundvikapersonskadorochskadorpåenhetenärdetabsolut
nödvändigtattläsaochföljadessaanvisningarnoga.
Nödvändigmontering,startochunderhållfårendastutförasav
behörigochauktoriseradpersonal.
Lokallagstiftningmåsteföljas.Dessagällerävenkabeldimensioner
ochisoleringstyp(dubbelisoleringvid230V).
EnsäkringförECLComfort-installationenärinormalfalletpåmax.
10A.
IntervallenföromgivningstemperaturernaförECLComfortidriftär:
ECLComfort210/310:0–55°C
ECLComfort296:0–45°C.
Överskridningavtemperaturintervalletkanledatillfelaktigfunktion.
Installationskaundvikaspåplatserdärdetfinnsriskförkondensation
(dagg).
Varningsskyltenanvändsförattbetonaspecialförhållandensom
måstebeaktas.
Dennasymbolindikerarattdennadelavinformationenbörläsas
specielltnoggrant.
Eftersomdennabruksanvisningomfattarflerasystemtyper,markeras
särskildasysteminställningarmedensystemtyp.Allasystemtyper
visasikapitlet:”Identifieradinsystemtyp” .
°C(graderCelsius)ärettuppmätttemperaturvärdemedanK(Kelvin)
oftaanvändsförtemperaturskillnader.
ID-numretäruniktfordenvaldaparametern.
Exempel
1117411174
FörstasiffraAndrasiffra
-
Krets1
Sistatre
siffrorna
Parameternr
4|©Danfoss|2021.07
12174
OmenID-beskrivningnämnsmeränengång,innebärdetattdet
finnssärskildainställningarförenellerflerasystemtyper.Den
kommerattvarmärktmedsystemtypenifråga(t.ex.12174-A266.9).
1
-
2
Krets2
174
Parameternr
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ParametrarsomangesmedettID-nummersom”1x607”innebären
universellparameter.
xstårförkrets-/parametergrupp.
Avfallshantering
Dennasymbolpåproduktenangerattdenintefår
kasserassomhushållsavfall.
Denskalämnasintilltillämpligtinsamlingssystemför
återvinningavelektriskochelektroniskutrustning.
•Kasseraproduktengenomdekanalersom
tillhandahållsfördettaändamål.
•Följallalokalaochgällandelagarochföreskrifter.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|5
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.0Installation
2.1Förestart
ECL-applikationsnyckelnA266innehåller4undertyper,A266.1,
A266.2,A266.9andA266.10,vilkaärnästanidentiska.
ApplikationenA266.1ärmycketflexibel.Dessaärde
grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina
önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste
givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas
iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad
rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad
framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen
komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur).
Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis
närframledningstemperaturenärlägreändenönskade
framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför
hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen
vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade
reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen
kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt
julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade
returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen
varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
Omdenuppmättarumstemperaturenintemotsvarardenönskade,
kandenönskadeframledningstemperaturenjusteras.
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär
högreänettvisstvalbartvärde.
Enanslutenflödes-ellerenergimätaresombaseraspåpulser
(S7)kanbegränsaflödetellerenergintillettinställtmaxvärde.
Begränsningenkandessutombaseraspåutetemperaturen.I
normalfalletaccepterasetthögreflödes-/energivärdeitaktmedatt
utetemperaturensjunker.NärA266.1användsienECLComfort310
kanflödes-/energisignalenalternativtkommasomenM-bus-signal.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex.
10°C.
VV(krets2):
Omdenuppmättatappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägre
ändenönskadetappvarmvattentemperaturenöppnasden
motoriseradereglerventilen(M1)gradvisochviceversa.
Returtemperaturen(S6)kanbegränsastillettfastvärde.
NormalA266.1-applikation:
M1,M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch
innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
P1
P2
M1
M2
A1Larm
V1
V2
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
Utetemperaturgivare
Rumstemperaturgivare(tillval)
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1(tillval)
VV-returtemperaturgivare,krets2(tillval)
Flödes-/energimätare(pulssignal)(tillval)
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets2
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets1
Alternativ:Termoställdon(DanfosstypABV)
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas
inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade
tappvarmvattentemperaturen).
6|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda
veckodagar.
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå
kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram
tilltappvarmvattenkretsen.
A266.1,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiverasomdenaktuella
tilloppstemperaturenskiljersigfråndenönskade
tilloppstemperaturen.
Semesterprogramfinnsförvärmeochtappvarmvatten.Dessutom
finnsdetettsemesterprogramförhelaregulatorn.
NärundertypenA266.1haröverförtsstartarECL
Comfort-regulatornimanuelltläge.Dettakananvändas
förattkontrolleraattderegleradekomponenternafungerar
korrekt.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|7
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ApplikationenA266.2ärmycketflexibel.Dessaärde
grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina
önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste
givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas
iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad
rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad
framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen
komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur).
Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis
närframledningstemperaturenärlägreändenönskade
framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför
hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen
vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade
reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen
kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt
julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade
returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen
varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
NormalA266.2-applikation:
M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch
innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Omdenuppmättarumstemperaturenintemotsvarardenönskade,
kandenönskadeframledningstemperaturenjusteras.
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär
högreänettvisstvalbartvärde.
Enanslutenflödes-ellerenergimätaresombaseraspåpulser
(S7)kanbegränsaflödetellerenergintillettinställtmaxvärde.
Begränsningenkandessutombaseraspåutetemperaturen.I
normalfalletaccepterasetthögreflödes-/energivärdeitaktmedatt
utetemperaturensjunker.NärA266.2användsienECLComfort310
kanflödes-/energisignalenalternativtkommasomenM-bus-signal.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex.
10°C.
VV(krets2):
VV-temperaturenvidS4hållspåkomfortnivånärentappning
pågår(flödeskontakten(S8)äraktiverad).Omdenuppmätta
tappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägreändenönskade
tappvarmvattentemperaturenöppnasdenmotoriserade
reglerventilen(M1)gradvisochviceversa.
RegleringenavVV-temperaturenskeriförhållandetillden
faktiskaframledningstemperaturen(S6).Förattkompensera
förreaktionstidenkandenmotoriseradereglerventilen
aktiveraspåförhanddåtappvarmvattentappningenstartas.En
tomgångstemperaturkanhållasvidantingenS6ellerS4näringet
tappvarmvattenflödeförekommer.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
/310
S1
S2
S3
S4
S5
Utetemperaturgivare
Rumstemperaturgivare(tillval)
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1,krets2ellerbåda
kretsarna(tillval)
S6
S7
S8
P1
P2
M1
M2
Framledningstemperaturgivare,krets2(tillval)
Flödes-/energimätare(pulssignal)(tillval)
Flödeskontakt,VV-tappning,krets2
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets2
Motoriseradreglerventil(3-punktsreglerad),krets1
Alternativ:Termoställdon(DanfosstypABV)
A1Larm
V2
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Returtemperaturen(S5)kanbegränsastillettfastvärde.
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas
inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade
tappvarmvattentemperaturen).
8|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda
veckodagar.
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå
kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram
tilltappvarmvattenkretsen.
A266.2,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
•omdenaktuellatilloppstemperaturenskiljersigfrånden
önskadetilloppstemperaturen
•omtemperaturenvidS3överskriderettlarmvärde
Semesterprogramfinnsförvärmeochtappvarmvatten.Dessutom
finnsdetettsemesterprogramförhelaregulatorn.
OmtemperaturenvidS3överskriderlarmvärdet”Max.flödes
T”stängscirkulationspumpP2avnärtidenför”Fördröjning”har
förflutit.P2sättspåigennärtemperaturenvidS3underskrider
larmvärdet.
NärundertypenA266.2haröverförtsstartarECL
Comfort-regulatornimanuelltläge.Dettakananvändas
förattkontrolleraattderegleradekomponenternafungerar
korrekt.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|9
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ApplikationenA266.9ärmycketflexibel.Dessaärde
grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina
önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste
givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas
iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad
rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad
framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen
komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur).
Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis
närframledningstemperaturenärlägreändenönskade
framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför
hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen
vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade
reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen
kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt
julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade
returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen
varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär
högreänettvisstvalbartvärde.
Densekundärareturtemperaturen(S2)användsförövervakning.
Tryckmätningen(S7)användsförattaktiveraettlarmomdet
aktuellatrycketärhögreellerlägreändevaldainställningarna.
NärA266.9användsienECLComfort310kanenanslutenflödesellerenergimätarebaseradpåM-bus-signalenbegränsaflödet
ellerenergintillettmaximaltinställtvärde.Begränsningenkan
dessutombaseraspåutetemperaturen.Inormalfalletaccepteras
etthögreflödes-/energivärdeitaktmedattutetemperaturen
sjunker.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex.
10°C.
VV(krets2):
Omdenuppmättatappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägre
ändenönskadetappvarmvattentemperaturenöppnasden
motoriseradereglerventilen(M1)gradvisochviceversa.Omden
önskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnåkan
värmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasframtill
tappvarmvattenkretsen.
ReturtemperaturenS6kanavövervakningsskälmäta
returtemperaturenpådensekundärasidan.Enalternativposition
förS6kanvaraireturenpådenprimärasidanisyfteattbegränsa
returtemperaturentillettfastvärde.
NormalA266.9-applikation:
M1,M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch
innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
/310
S1
S2
Utetemperaturgivare
Returtemperaturgivare,krets1,förövervakning
(tillval)
S3
S4
S5
S6
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1(tillval)
Returtemperaturgivare,sekundärsida,krets2(tillval)
Alternativposition:Retur,primärsida
S7
S8
P1
P2
M1
M2
Trycktransmitter,krets1(tillval)
Larmingång(tillval)
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil,krets2
Motoriseradreglerventil,krets1
A1Larm
V1
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
V2
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas
inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade
tappvarmvattentemperaturen).
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå
kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram
tilltappvarmvattenkretsen.
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda
veckodagar.
10|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
A266.9,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
•omtemperaturenvidS3överskriderettlarmvärde
•omtrycketvidS7inteärinomdetacceptablatryckintervallet
•omlarmingången(S8)äraktiverad
OmtemperaturenvidS3överskriderlarmvärdet”Max.flödes
T”stängscirkulationspumpP2avnärtidenför”Fördröjning”har
förflutit.P2sättspåigennärtemperaturenvidS3underskrider
larmvärdet.
NärundertypenA266.9haröverförtsstartarECL
Comfort-regulatornischemalagtläge.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|11
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
ApplikationenA266.10ärmycketflexibel.Dessaärde
grundläggandeprinciperna:
Värme(krets1):
Normaltanpassasframledningstemperaturenenligtdina
önskemål.Framledningstemperaturgivaren(S3)ärdenviktigaste
givaren.DenönskadeframledningstemperaturenvidS3beräknas
iECL-regulatorn,baseratpåutetemperaturen(S1)ochönskad
rumstemperatur.Julägreutetemperatur,destohögreönskad
framledningstemperatur.
Medhjälpavenveckotidsplankanvärmekretsenvaraiantingen
komfort-ellersparläge(tvåvärdenförönskadrumstemperatur).
Isparlägetkanuppvärmningenminskasellerstängasavhelt.
Denmotoriseradereglerventilen(M2)öppnasgradvis
närframledningstemperaturenärlägreändenönskade
framledningstemperaturenochviceversa.
Returtemperaturen(S5)kanbegränsas,t.ex.tillattintebliför
hög.Omdenärdetkandenönskadeframledningstemperaturen
vidS3justeras(iregeltillettlägrevärde)såattdenmotoriserade
reglerventilengradvisstängs.Returtemperaturbegränsningen
kandessutombaseraspåutetemperaturen.Iregelgälleratt
julägreutetemperaturenärdestohögreskadenaccepterade
returtemperaturenvara.
Isystemmedvärmefrånpanncentralbörintereturtemperaturen
varaförlåg(sammajusteringsprocedursomovan).
CirkulationspumpenP2ärpåvidvärmebehovellervidfrysskydd.
Uppvärmningenkanstängasav(OFF)närutetemperaturenär
högreänettvisstvalbartvärde.
Densekundärareturtemperaturen(S2)användsförövervakning.
Enanslutenflödes-ellerenergimätaresombaseraspåpulser
(S7)kanbegränsaflödetellerenergintillettinställtmaxvärde.
Begränsningenkandessutombaseraspåutetemperaturen.I
normalfalletaccepterasetthögreflödes-/energivärdeitaktmed
attutetemperaturensjunker.
NärA266.10användsienECLComfort310kanflödes/energisignalenalternativtkommasomenM-bus-signal.
Frysskyddslägetupprätthållerenvalbarflödestemperatur,t.ex.
10°C.
VV(krets2):
Omdenuppmättatappvarmvattentemperaturen(S4)ärlägre
ändenönskadetappvarmvattentemperaturenöppnasden
motoriseradereglerventilen(M1)gradvisochviceversa.Omden
önskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnåkan
värmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasframtill
tappvarmvattenkretsen.
ReturtemperaturenS6kanavövervakningsskälmäta
returtemperaturenpådensekundärasidan.Enalternativposition
förS6kanvaraireturenpådenprimärasidanisyfteattbegränsa
returtemperaturentillettfastvärde.
NormalA266.10-applikation:
M1,M2=3–punkts/0–10V
Dettaschemaärettgrundläggandeochförenklatexempeloch
innehållerintealladekomponentersomärnödvändigaiettsystem.
AllanamngivnakomponenteräranslutnatillECLComfort-regulatorn.
Listaöverkomponenter:
ECL210/296
ElektroniskregulatorECLComfort210,296eller310
/310
S1
S2
Utetemperaturgivare
Returtemperaturgivare,krets1,förövervakning
(tillval)
S3
S4
S5
S6
Framledningstemperaturgivare,krets1
VV-framledningstemperaturgivare,krets2
Returtemperaturgivare,krets1(tillval)
Returtemperaturgivare,sekundärsida,krets2(tillval)
Alternativposition:Retur,primärsida
S7
S8
P1
P2
M1
M2
Flödes-/energimätare(pulssignal)(tillval)
Larmingång(tillval)
Cirkulationspump,VV,krets2
Cirkulationspump,uppvärmning,krets1
Motoriseradreglerventil,krets2
Motoriseradreglerventil,krets1
A1Larm
V1
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
V2
Motoriseradreglerventil(0–10V)
(endastECLComfort310+ECA32)
Medhjälpavenveckotidsplankantappvarmvattenkretsenställas
inpåantingenkomfort-ellersparläge(tvåvärdenfördenönskade
tappvarmvattentemperaturen).
Omdenönskadetappvarmvattentemperaturenintegårattuppnå
kanvärmekretsenstängasgradvissåattmerenergikanledasfram
tilltappvarmvattenkretsen.
Detfinnsenantibakteriellfunktionsomkanaktiveraspåvalda
veckodagar.
12|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
A266.10,allmänt:
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
•omtemperaturenvidS3överskriderettlarmvärde
•omlarmingången(S8)äraktiverad
OmtemperaturenvidS3överskriderlarmvärdet”Max.flödes
T”stängscirkulationspumpP2avnärtidenför”Fördröjning”har
förflutit.P2sättspåigennärtemperaturenvidS3underskrider
larmvärdet.
NärundertypenA266.10haröverförtsstartarECL
Comfort-regulatornischemalagtläge.
A266,allmänt:
Upptilltvåfjärrkontrollenheter,ECA30/31,kananslutastillen
ECL-regulatorförattfjärrstyraden.
Periodiskmotioneringavcirkulationspumparnaochreglerventilen
utanvärmekravkananordnas.
YtterligareECLComfort-regulatorerkananslutasviaECL
485-bussenförattutnyttjagemensammasignalerför
utetemperatur,tidochdatum.ECL-regulatorernaiECL
485-systemetkanarbetaiettmaster-/slavsystem.
Medenöverstyrningsomkopplarekanenlediginputanvändas
såattettfastställtkomfort-ellersparlägeanvändsiställetför
tidsplanen.
DetgårattetableraModbus-kommunikationtillettSCADA-system.
M-bus-data(ECLComfort310)kandessutomöverförastill
Modbus-kommunikationen.
LarmA1(=relä4)kanaktiveras:
•omentemperaturgivareellerdessanslutningkopplas
bort/kortsluts.(Se:Gemensammaregulatorinställningar>
System>Rawinputoverview).
Regulatornärförprogrammeradmedfabriksinställningarsomvisas
ibilaganÖversiktparameter-ID.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|13
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.2Identifieraapplikation
Ritauppdinapplikation
ECLComfort-regulatorserienärutformadförettstorturval
avuppvärmnings-,varmvattens-ochkylsystemmedolika
konfigurationerochkapacitet.Omdittsystemskiljersigåtfrån
vadsomvisashärkandetvaraenbraidéattritauppenbildöver
detsystemsomskainstalleras.Detgördetlättareattanvända
bruksanvisningensomstegförstegguidardigfråninstallationtill
slutjusteringarinnanslutanvändarentaröver.
ECLComfort-regulatornärenuniversalregulatorsomkananvändas
tillmångaolikasystem.Detärocksåmöjligtattkonfigurera
ytterligaresystembaseratpådevisadestandardsystemen.I
dethärkapitlethittardudevanligastesystemen.Omditt
systeminteriktigtserutsomnedanletarduuppdetschema
sombästöverensstämmermeddittsystemochgördinaegna
kombinationer.
SeInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för
applikationsspecifikatyper/undertyper.
Cirkulationspumpen/-pumparnaivärmekretsen/värmekretsarna
kanplacerasitilloppetsåvälsomireturen.Placerapumpenenligt
tillverkarensspecifikation.
14|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.3Montering
2.3.1MonteringavregulatorECLComfort
SeinstallationshandbokensommedföljerECLComfort-regulatorn.
MonteraECLComfort-regulatornnärasystemetförenkelåtkomst.
ECLComfort210/296/310kanmonteras
•påenvägg
•påenDIN-skena(35mm)
ECLComfort296kanmonteras
•ietthålienpanel
ECLComfort210kanmonterasienECLComfort310-underdel
(försenareuppgradering).
Skruvar,PG-kabelförskruvningarochpluggarmedföljerej.
LåsaregulatornECLComfort210/310
SäkraECLComfort-regulatornmedlåspinnenförattfästadenpå
dessbasdel.
AQ156586461753sv-000601
Regulatornmåstesittaordentligtspärradiunderdelensåatt
användareellerregulatornintekanskadas.Tryckinlåspinneni
underdelentillsettklickljudhörsochregulatornintelängrekanlyftas
frånunderdelen.
Omregulatornintefästsordentligtiunderdelenfinnsdetriskatt
regulatornlossnarfrånunderdelenunderanvändningochatt
underdelenochplintarna(däriblandkontakternapå230V)blir
oskyddade.Kontrolleraalltidattregulatornsitterfastordentligti
underdelensåattingenkommertillskada.Omdeninteärdetfår
regulatorninteanvändas!
©Danfoss|2021.07|15
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Detenklastesättetattspärraellerlossaregulatornärattpetaupp
denmedhjälpavenskruvmejsel.
Monteringpåvägg
Monteraunderdelenpåenslätvägg.Utfördeelektriska
anslutningarnaochplaceraregulatorniunderdelen.Säkra
regulatornmedlåspinnen.
MonteringpåenDIN-skena(35mm)
MonteraunderdelenpåenDIN-skena.Utfördeelektriska
anslutningarnaochplaceraregulatorniunderdelen.Säkra
regulatornmedlåspinnen.
DemonteringavregulatornECLComfort
Föratttabortregulatornfrånunderdelendraslåspinnenutmed
enskruvmejsel.Regulatornkannutasbortfrånunderdelen.
Detenklastesättetattspärraellerlossaregulatornärattpetaupp
denmedhjälpavenskruvmejsel.
16|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Kontrolleraattmatningsspänningenärbortkoppladinnandulossar
ECLComfort-regulatornfrånunderdelen.
2.3.2MonteringavfjärrkontrollenheternaECA30/31
Väljenavföljandemetoder:
•Monteringpåenvägg,ECA30/31
•Monteringienpanel,ECA30
Skruvarochpluggarmedlevererasej.
Monteringpåvägg
MonteraunderdelenavEC30/31påenslätvägg.Utförde
elektriskaanslutningarna.PlaceraECA30/31iunderdelen.
Monteringipanel
MonteraECA30ienpanelmedECA30ramsats(beställning:code
no.087H3236).Utfördeelektriskaanslutningarna.Säkraramen
medklämman.PlaceraECA30iunderdelen.ECA30kananslutas
tillenexternrumstemperaturgivare.
ECA31fårintemonterasienpanelomfuktighetsfunktionenska
användas.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|17
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.3.3MonteringavdeninternaI/O-modulenECA32
MonteringavdeninternaI/O-modulenECA32
ECA32-modulen(beställningskod087H3202)måstesättasin
ibasdelenavECLComfort310/310Bförextraingångs-och
utgångssignalerirelevantaapplikationer.
ECLComfort310/310BochECA32anslutsmedentiopolig(2x5)
kontakt.AnslutningenskerautomatisktnärECLComfort310/310B
placerasiunderdelen.
18|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.4Placeringavtemperaturgivare
2.4.1Placeringavtemperaturgivare
Detärviktigtatttemperaturgivarnaärmonteradepårättställei
dittsystem.
Detemperaturgivaresomnämnsnedanärgivaresomanvänds
iseriernaECLComfort210/296/310ochallakommerinteatt
behövasidinapplikation!
Utetemperaturgivare(ESMT)
Utegivarenbörmonteraspådensidaavbyggnadendärdenblir
minstutsattfördirektsolljus.Denbörintemonterasinärhetenav
dörrar,fönsterellerfrånluftsventiler.
Tilloppstemperaturgivare(ESMU,ESM-11ellerESMC)
Placeragivarenmax15cmfrånblandningspunkten.Isystemmed
värmeväxlarerekommenderarDanfossattanvändadykgivare
ESMUiväxlarensutlopptillvärmesystemet.
Försäkradigomattröretsytaärrenochjämndärgivarenplaceras.
Returtemperaturgivare(ESMU,ESM-11ellerESMC)
Returtemperaturgivarenböralltidplacerasisåattdenmäteren
representativreturtemperatur.
Rumstemperaturgivare
(ESM-10,ECA30/31,fjärrkontrollenhet)
Placerarumstemperaturgivarenidetrumdärtemperaturenska
regleras.Placeradenintepåytterväggarellernäraelement,fönster
ellerdörrar.
Panntemperaturgivare(ESMU,ESM-11ellerESMC)
Placeragivarenenligtpannfabrikantensspecifikation.
Kanaltemperaturgivare(ESMB-12ellerESMU)
Placeragivarensåattdenmäterenrepresentativtemperatur.
VV-temperaturgivare(ESMUellerESMB-12)
PlaceraVV-temperaturgivarenenligttillverkarensspecifikation.
Yttemperaturgivare(ESMB-12)
Placeragivareniettskyddsrörpågolvnivå.
ESM-11:Flyttaintegivarenefterattdenharskruvatsfast,eftersomdet
kanskadagivarelementet.
ESM-11,ESMCochESMB-12:Användenvärmeledandepastaför
snabbtemperaturmätning.
ESMUochESMB-12:Omettdykröranvändsförattskyddagivarengår
temperaturmätningendocklångsammare.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|19
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Pt1000temperaturgivare(IEC751B,1000Ω/0°C)
Förhållandetmellantemperaturochohm-värde:
20|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5Elektriskaanslutningar
2.5.1Elektriskaanslutningar,230VAC
Varning
Elektriskaledarepåkretskortförmatningsspänning,reläkontakteroch
triac-utgångarharintedetnödvändigainbördessäkerhetsavståndet
påminst6mm.Utgångarnafårinteanvändassomgalvaniskt
isolerade(spänningsfria)utgångar.
Omengalvanisktisoleradutgångkrävsrekommenderasettextrarelä.
Enhetersomstyrsvia24V,tillexempelställdon,skastyrasmed
24V-versionenavECLComfort310.
Säkerhetsmeddelande
Nödvändigmontering,startochunderhållfårendastutförasav
behörigochauktoriseradpersonal.
Lokallagstiftningmåsteföljas.Dessagällerävenkabelstorlekoch
isolering(förstärkttyp).
EnsäkringförECLComfort-installationenärinormalfalletpåmax.
10A.
OmgivningstemperaturenförECLComfortidriftskaliggapå
0–55°C.Överskridningavdettatemperaturintervallkanledatill
felaktigfunktion.
Installationskaundvikaspåplatserdärdetfinnsriskförkondensation
(dagg).
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|21
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Dengemensammajordplintenanvändsföranslutningav
tillämpligakomponenter(pumpar,motoriseradereglerventiler).
ECL210/310
ECL296
SeävenInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för
applikationsspecifikaanslutningar.
Högstabelastningsvärden:
Reläplintar
4(2)A/230VAC
(4Aförohmsklast,2Aför
induktivlast)
Triacplintar(=
0,2A/230VAC
elektronisktrelä)
Kabelarea:0.5–1.5mm²
Felaktiganslutningkanskadadeelektroniskautgångarna.
Max.2x1.5mm²kablarkanplacerasivarjeskruvplint.
22|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.2Elektriskaanslutningar,24VAC
SeävenInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för
applikationsspecifikaanslutningar.
Högstabelastningsvärden:
Reläplintar
Triacplintar(=
elektronisktrelä)
4(2)A/24VAC
(4Aförohmsklast,2Aför
induktivlast)
1A/24VAC
Anslutintekomponentersomdrivsmed230Va.c.direkttillen
regulatorsomdrivsmed24Va.c.Användhjälpreläer(K)föratt
separera230Va.c.från24Va.c.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|23
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.3Elektriskaanslutningar,säkerhetstermostater,iallmänhet
SeävenInstallationGuide(medföljerapplikationsnyckeln)för
applikationsspecifikaanslutningar.
NärSTaktiverasavhögtemperaturstängsventilengenastav
säkerhetskretsenidenmotoriseradereglerventilen.
NärST1aktiverasavhögtemperatur(TR-temperaturen)stängs
denmotoriseradereglerventilengradvis.Videnhögretemperatur
(ST-temperaturen)stängsventilengenastavsäkerhetskretseniden
motoriseradereglerventilen.
24|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.4Elektriskaanslutningar,Pt1000-temperaturgivareochsignaler
Semonteringsguiden(medföljerapplikationsnyckeln)förgivarochinputanslutningar.
Givare
S1
S2
S3
S4
S5Returtemperaturgivare
(S5)
S6
(S6)
S7
S8
BeskrivningRekommende-
Utetemperaturgivare*
A266.1,A266.2:
Rumstemperaturgivare**
Alternativ:ECA30/31
A266.9,A266.10:
Returtemperaturgivare
(värme,sekundärasidan)
Tilloppstemperaturgivare***
(värme)
Tilloppstemperaturgivare***
(tappvarmvatten)
(värme)
A266.2:
Returtemperaturgivare,
alternativapositioner
A266.1,A266.9,A266.10:
Returtemperaturgivare
(tappvarmvatten)
A266.2:
Tilloppstemperaturgivare
A266.9,A266.10:
Returtemperaturgivare,
alternativposition
A266.1,A266.2,A266.10:
Flödes-/värmemätare
(pulssignal)
A266.9:
Trycktransmitter,0–10Veller
4–20mA
A266.2:
Flödeskontakt
A266.9,A266.10:
Larmkontakt/omkopplare
radtyp
ESMT
A266.1,A266.2:
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Omutetemperaturgivareninteäranslutenelleromkabeln
kortslutsförutsätterregulatornattutetemperaturenär0
(noll)°C.
**
Endastföranslutningavrumstemperaturgivare.
Rumstemperatursignalenkanocksåkomma
frånenfjärrkontrollenhet(ECA30/31).Seockså
monteringshandboken(medföljerapplikationsnyckeln)för
specifikaanslutningar.
***
Tilloppstemperaturgivarenmåstealltidvaraanslutenför
attdenskafungerasomduönskar.Omgivareninteär
anslutenelleromkabelnkortslutsstängsdenmotoriserade
reglerventilen(säkerhetsfunktion).
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|25
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Ledningsareaförgivaranslutningar:Min.0,4mm².
Totalkabellängd:Max.200m(allagivareinkl.internECL
485-kommunikationsbuss).
Kabellängderpåöver200mkangeupphovtillstörningar(EMC).
Anslutningavflödesmätare
Seinstallationshandboken(medföljerapplikationsnyckeln).
Anslutningavflödesvaktellerlarmkontakt/omkopplare
LarmkontaktenfungerarsomenNC-kontakt(NormallyClosed).
InställningenkanändrassåattlarmetreagerarpåenNO-kontakt
(NormallyOpen).SeKrets1>MENU>Larm>Digital>Larmvärde:
0=LarmförNO-kontakt
1=LarmförNC-kontakt
Anslutningavtrycktransmitter
EnskalaföromvandlingavspänningtilltryckärinställdiECL
Comfort.
Trycktransmitterndrivsmed12–24VDC.
Utgångstyper:0–10Veller4–20mA.
Signalenpå4–20mAkonverterastillensignalpå2–10Vmedhjälp
avenresistorpå500ohm(0,5W).
26|©Danfoss|2021.07
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.5Elektriskaanslutningar,ECA30/31
ECL-plint
ECA30/31-
BeskrivningTyp(rek.)
plint
30
31
322
333
*
OmenexternrumstemperaturgivareanslutsmåsteECA30/31
4
1
4
5
Tvinnadparkabel
Tvinnadparkabel
Externrumstemperaturgivare*
Två
tvinnade
parkablar
ESM-10
stängasavochsättaspåigen.
KommunikationentillECA30/31måsteställasinunder”ECAadr. ”i
ECLComfort-regulatorn.
ECA30/31måstekonfigurerasdärefter.
ECA30/31kananvändas2–5minuterefterattapplikationenhar
konfigurerats.EnförloppsindikatorvisaspåECA30/31.
Omdenfaktiskaapplikationeninnehållertvåvärmekretsargårdet
attanslutaenECA30/31tillvarjekrets.Deelektriskaanslutningarna
görsparallellt.
Max.2ECA30/31kananslutastillregulatornECLComfort310ellertill
regulatorernaECLComfort210/296/310iettmaster-/slavsystem.
InställningsprocedurerförECA30/31:Seavsnittet”Övrigt” .
ECA-informationsmeddelande:
”Appl.krävernyareECA”:
Programvaran(firmware)pådinECAöverensstämmerintemed
programvaran(firmware)påECLComfort-regulatorn.Kontakta
Danfossförsäljningsrepresentant.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|27
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
Vissaapplikationerharintefunktionersomärrelateradetillden
aktuellarumstemperaturen.DenanslutnaECA30/31fungerarendast
somfjärrkontroll.
Totalkabellängd:Max200m(allagivareinkl.internECL
485-kommunikationsbus).
Kabellängderpåmerän200mkanorsakastörningskänslighet(EMC).
2.5.6Elektriskaanslutningarmaster/slavsystem
Regulatornkananvändassommasterellerslavisystemmed
master/slavviadeninternaECL485-kommunikationsbussen(2x
tvinnadeparkablar).
ECL485-kommunikationsbussenärintekompatibelmed
ECL-busseniECLComfort110,200,300och301!
PlintBeskrivning
30
Nollplint
+12V*,ECL485-kommunikationsbuss
31
*EndastförECA30/31och
master-/slavkommunikation
32
B,ECL485-kommunikationsbuss
33
A,ECL485-kommunikationsbuss
Typ
(rekomm.)
Tvåtvinnade
parkablar
ECL485-busskabel
MaximalrekommenderadlängdförECL485-bussenberäknassåhär:
Subtrahera”TotallängdpåallaingåendekablarförallaECL-regulatorer
imaster/slav-systemet”från200m.
Enkeltexempelpåtotallängdpåallaingåendekablar,3xECL:
1xECLUtetemp.givare:
3xECL
3xECLReturtemp.givare:
3xECLRumstemp.givare:
Totalt:
Framledningstemp.givare:
15m
18m
18m
30m
81m
28|©Danfoss|2021.07
MaximalrekommenderadlängdförECL485-bussen:
200-81m=119m
AQ156586461753sv-000601
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.5.7Elektriskaanslutningar,kommunikation
Elektriskaanslutningar,Modbus
ECLComfort210:Icke-galvanisktisoleradeModbus-anslutningar
ECLComfort296:GalvanisktisoleradeModbus-anslutningar
ECLComfort310:GalvanisktisoleradeModbus-anslutningar
2.5.8Elektriskaanslutningar,kommunikation
Elektriskaanslutningar,M-bus
ECLComfort210:Inteimplementerat
ECLComfort296:Icke-galvanisktisoleradepåkortet.Max.
kabellängd50m.
ECLComfort310:Icke-galvanisktisoleradepåkortet.Max.
kabellängd50m.
AQ156586461753sv-000601
©Danfoss|2021.07|29
AnvandarmanualECLComfort210/296/310,applikationA266
2.6IsättningavECL-applikationKEY
2.6.1IsättningavECL-applikationKEY
ECL-applikationKEYinnehåller
•applikationenochdessundertyper,
•förnärvarandetillgängligaspråk,
•fabriksinställningar:t.ex.tidsprogram,önskadetemperaturer,
begränsningsvärden.Detäralltidmöjligtattåterställa
fabriksinställningarna,
•minneföranvändarinställningar:särskildaanvändar/systeminställningar.
Efteratthastartatuppregulatorn,kanolikasituationerförekomma:
1.RegulatornärnyfrånfabrikenochECL-applikationKEYärinte
isatt.
2.Regulatornkörredanenapplikation.ECL-applikationKEYär
isatt,menapplikationenbehöverändras.
3.Enkopiaavregulatornsinställningarkrävsförattkonfigurera
enannanregulator.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Användarinställningarärblandandraönskadrumstemperatur,önskad
tappvarmvattentemperatur,tidsprogram,begränsningsvärdenetc.
Systeminställningarärblandandrakommunikationsinställningar,
displayensljusstyrkaetc.
30|©Danfoss|2021.07
ECLComfort296
AQ156586461753sv-000601