
Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
1.0Sadržaj
1.0Sadržaj..............................................................1
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................6
2.1Prijeuporabe........................................................6
2.2Prepoznavanjetipasustava.......................................8
2.3Ugradnja.............................................................9
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................13
2.5Električnispojevi...................................................15
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................23
2.7Kontrolnipopis.....................................................30
2.8Kretanje,aplikacijskiključECLA260............................31
3.0Svakodnevnauporaba......................................36
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................36
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora.................................37
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................40
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............41
3.5Pregledutjecaja....................................................42
3.6Ručnoupravljanje.................................................43
3.7Raspored............................................................44
4.0Pregledpostavki..............................................46
5.0Podešenja.......................................................48
5.1Uvodupostavke...................................................48
5.2Temperaturapolaza...............................................49
5.3Sobnoograničenje................................................52
5.4Ograničenjepovrata..............................................54
5.5Ograničenjeprotoka/snage......................................59
5.6Optimizacija........................................................64
5.7Regulacijskiparametri............................................70
5.8Aplikacija............................................................75
5.9Grijanjecut-out....................................................83
5.10Alarm................................................................86
5.11Pregledalarma.....................................................90
6.0Općepostavkeregulatora.................................91
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“............................91
6.2Vrijemeidatum....................................................92
6.3Praznik...............................................................93
6.4Pregledulaza.......................................................96
6.5Zapisnik.............................................................97
6.6Zaobilaženjeizlaza................................................98
6.7Ključnefunkcije....................................................99
6.8Sustav..............................................................101
7.0Razno............................................................109
7.1PostupcizainstalacijuupravljačaECA30/31..............109
7.2Funkcijaprebacivanja...........................................118
7.3Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................121
7.4Čestapitanja......................................................124
7.5Definicije..........................................................127
7.6Tip(ID6001),pregled...........................................131
7.7Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................132
7.8PregledID-aparametara........................................133
©Danfoss|2021.11AQ160186464268hr-000502|1

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OveuputezaugradnjuodnosesanaaplikacijskiključECLA260
(kat.br.087H3801).
AplikacijskiključECLA260sadrži1podvrstu,primjenjivuuECL
Comfort210i310:
•A260.1:Grijanje(1.i2.krug)
Vidipriručnikzamontažu(isporučensaplikacijskimključem)za
primjereaplikacijaielektričnespojeve.
OpisanefunkcijeuregulatoruECLComfort210ostvarenesuza
osnovnarješenja,auregulatoruECLComfort310zanapredna
rješenja,npr.komunikacijaprekoM-busa,ModbusaiEtherneta
(interneta).
AplikacijskiključA260kompatibilanjesregulatorimaECLComfort
210iECLComfort310odverzijesoftvera1.11(prikazanjepri
pokretanjuregulatoraipod„Općepostavkeregulatora”uopciji
„Sustav”).
Mogusepriključitidodvadaljinskaupravljača,ECA30iliECA31,
čimesemožeiskoristitiiugrađeniosjetniktemperatureprostorije.
ZajednosregulatoromECLComfort310,dodatniunutarnji
ulazno/izlaznimodulECA32(kodnibr.087H3202)možese
uporabitizadodatnukomunikacijusaSCADA:
•Temperatura,Pt1000(zadano)
•Signali0-10V
KonfiguriranjevrsteulazamožeseobavitiDanfosssoftverom„ECL
Tool” .
Kretanje:Danfoss.com>Products&Solutions>DistrictHeating
andCooling>Tools&Software>ECLTool.
Internetskaadresaje:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
Unutarnjiulazno-izlaznimodulECA32montiraseupodnožje
regulatoraECLComfort310.
ECLComfort210dostupanjekao:
•ECLComfort210,230Vizmjeničnestruje(087H3020)
•ECLComfort210B,230Vizmjeničnestruje(087H3030)
ECLComfort310dostupanjekao:
•ECLComfort310,230Vizmjeničnestruje(087H3040)
•ECLComfort310B,230Vizmjeničnestruje(087H3050)
•ECLComfort310,24Vizmjeničnestruje(087H3044)
2|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
VrsteBnemajuzaslonikotačić.VrstamaBupravljasespomoću
jedinicezadaljinskoupravljanjeECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
GlavnidijelovizaECLComfort:
•zaECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3220)
•zaECLComfort296,230voltaizmjeničnestruje(087H3240)
•zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje
(087H3230)
DodatnadokumentacijazauređajeECLComfort210,296i
310,moduleidodatnuopremudostupnajenaweb-mjestu
http://danfoss.hr/.
DokumentacijazaECLportal:Potražitenaweb-mjestu
https://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih
zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom
jeziku.
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|3

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno
pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela
tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC
ECLComfort296:0–45ºC.
Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti
uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno
pročitati.
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava,
posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi
sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu
vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
1117411174
Prvaznamenka
-
Druga
znamenka
1.krug
Posljednjetri
znamenke
ParametarBr.
4|©Danfoss|2021.11
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje
posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes
dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
1
-
2
2.krug
174
ParametarBr.
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne
smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma
zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei
elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih
zakonaipropisa.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|5

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.0Ugradnja
2.1Prijeuporabe
AplikacijaA260vrlojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje(1.i2.krug):
Temperaturapolazaobičnojenamještenapremavašimpotrebama.
OsjetnicitemperaturepolazaS3(1.krug)iS4(2.krug)sunajvažniji
osjetnici.ŽeljenetemperaturepolazauS3iS4zasebnose
izračunavajuuregulatoruECLnatemeljuvanjsketemperature(S1).
Štojevanjskatemperaturaniža,željenaćetemperaturapolaza
bitiviša.
Spomoćudvotjednograsporedakrugovigrijanjamogubiti
pojedinačnounačinurada„Udobnost”ili„Štednja”(dvije
vrijednostiželjenetemperatureprostorije).
Uštedljivomnačinuradagrijanjesemožesmanjitiiliupotpunosti
isključiti.
ElektromotorniregulacijskiventiliM1(1.krug)iM2(2.krug)
postupnoseotvarajuakojetemperaturapolazanižaodželjene
temperaturepolazaiobratno.
TemperaturepovrataS5(1.krug)iS6(2.krug)premaizvoru
daljinskoggrijanjanebismjelebitiprevisoke.Akojesu,željena
temperaturapolazamožeseprilagoditi(običnonanižuvrijednost),
štorezultirapostupnimzatvaranjemelektromotornihregulacijskih
ventila.
Temperaturapovrataukotlovskomsustavugrijanjanesmijebiti
preniska(postupaknamještanjaistijekaogoreopisani).
Osimtoga,ograničenjetemperaturepovratamožeovisitio
vanjskojtemperaturi.Štojevanjskatemperaturaniža,običnoje
prihvaćenatemperaturapovrataviša.
Akoizmjerenesobnetemperaturenisujednakeželjenimsobnim
temperaturama,željenetemperaturepolazamožeteprilagoditi.
CirkulacijskecrpkeP1(1.krug)iP2(2.krug)uključujuseuslučaju
potrebezatoplinomilizaštiteodzamrzavanja.
Grijanjedvajukrugovamožesezasebnoisključitiakojevanjska
temperaturavišaododabranevrijednosti.
Akoje2.krugpodkrug1.kruga:Željenatemperaturapolazau2.
krugumožebitiproslijeđenado1.kruga.Polaznatemperaturau1.
krugućenatajnačinispunitizahtjeveiz2.kruga.
Priključenomjeriloprotokailitoplinskeenergijebaziranona
signalu(S7)možeograničitiprotokilitoplinskuenergijuna
namještenumaksimalnuvrijednost.Nadalje,ograničenjemožebiti
uodnosunavanjskutemperaturu.Štojevanjskatemperaturaniža,
običnosuprihvatljiviprotok/snagaviši.AkoseA260rabiuECL
Comfort310,signalprotoka/toplinskeenergijemožepostojatii
kaosignalM-busa.
UobičajenaaplikacijaA260:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadržava
svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata:
ECL210/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
ElektroničkiregulatorECLComfort210ili310
Senzorvanjsketemperature
Osjetniksobnetemperature/ECA30,1.krug
Osjetniktemperaturepolaza,1.krug
Osjetniktemperaturepolaza,2.krug
Osjetniktemperaturepovrata,1.krug
Osjetniktemperaturepovrata,2.krugtemperature
povrata,2.krug
S8
P1
P2
M1
Osjetniksobnetemperature/ECA30,2.krug
Cirkulacijskacrpka,1.krug
Cirkulacijskacrpka,2.krug
Elektromotorniregulacijskiventil(3-točkovno
reguliran),1.krug
Alternativa:Termopogonventila(DanfosstipABV)
M2
Elektromotorniregulacijskiventil(3-točkovno
reguliran),2.krug
Alternativa:Termopogonventila(DanfosstipABV)
A1
Alarm
Načinradazaštitaodsmrzavanjaodržavaodabranutemperaturu
protoka,primjerice10°C.
6|©Danfoss|2021.11
AplikacijaA260možerabitispojenanamjeriloprotoka/toplinske
energijezaograničavanjeprotoka/snage.
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
A260,općenito:
DodvadaljinskaupravljačaECA30/31mogusepriključitinajedan
regulatorECLradidaljinskogupravljanjaregulatoromECL.
Razraducirkulacijskihcrpkiiregulacijskogventilamogućeje
postavitiurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
DodatniregulatoriECLComfortmogusepriključitiprekosabirnice
ECL485kakobiseiskoristiozajedničkisignalvanjsketemperature
tesignalivremenaidatuma.RegulatoriECLusustavuECL485
moguraditiusustavuglavnogipomoćnogregulatora.
1.krugmožedjelovatikaoglavnikrugi2.krugmožedjelovati
kaopomoćni.Zahtjevzatoplinomupomoćnomkrugu(ma)
možeseprenijetinaglavnikrugkakobiseispuniozahtjevod
pomoćnog(ih).PomoćnitakođermogubitidrugiECLregulatori
naistomsustavuECL485.
Neiskorišteniulazimogu,spomoćusklopkezaprebacivanje,
služitizaprebacivanjerasporedanafiksninačinrada„Udobnost” ,
„Štednja” ,„Zaštitaodzamrzavanja”ili„Konstantnatemperatura” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
Osimtoga,podatkeM-busa(ECLComfort310)mogućejeprenijeti
uModbuskomunikaciju.
AlarmA1(=4.relej)možeseaktiviratiako:
•stvarnatemperaturapolazarazlikujeseodželjenetemperature
polaza.
•akoseosjetniktemperatureilinjegovspojodspoje/kratko
spoje.(Vidi:Općepostavkeregulatora>Sustav>Baznipreg.
ul.vrij.).
Prazničniprogramidostupnisuzaobakrugagrijanja.Osimtoga,
prazničniprogramdostupanjezacijeliregulator.
AkojeučitanapodvrstaA260.1,regulatorECLComfortpokrenut
ćeseuručnomnačinurada.Ovosemožekoristitizaprovjeru
ispravnogfunkcioniranjareguliranihkomponenata.
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama
prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|7

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.2Prepoznavanjetipasustava
Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon
sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim
konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod
ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese
ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno
voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem
korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza
raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu
sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete
najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje
prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui
napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
vrsteipodvrsteaplikacija.
Savjetizapostavke:
Ako1.krugmorabitiumogućnostiprimatizahtjevzatoplinomod
2.krugailipodređenogsustava
MENU\Podešenja\Aplikacija:„Potrebnipomak”(ID11017):3K*
KadakruggrijanjailiPTV-amorabitiumogućnostislatisvojzahtjev
zatoplinom1.kruguiliglavnomsustavu:
MENU\Podešenja\Aplikacija:„SlatinamještenuT”(ID1x500):ON
AkokruggrijanjailiPTV-anemoraslatisvojzahtjevzatoplinom1.
kruguiliglavnomsustavu:
MENU\Podešenja\Aplikacija:„SlatinamještenuT”(ID1x500):OFF
*Ovapreporučenavrijednostdodajesevrijednostizahtjevaza
toplinomiz2.kruga,ilipodređenogsustava;uvijeknajvišizahtjev.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu
povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
8|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.3Ugradnja
2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom
ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort
blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
•nazid
•naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
•naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora
ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte
regulatoriglomzablokiranje.
AQ160186464268hr-000502
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator
moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu
upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi
izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda
seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes
priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako
bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro
učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
©Danfoss|2021.11|9

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite
električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite
regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve
ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza
blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza
blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
10|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
•Ugradnjanazid,ECA30/31
•Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids
glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA
30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli
isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA
30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom
učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač
ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose
namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|11

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje
regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne
signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je
10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase
regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
12|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika
2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses
regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda
nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti
izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu
vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas
izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa
ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje
osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri
reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature
(ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura
regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora,
prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim
specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički
elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo
mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog
rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|13

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
14|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5Električnispojevi
2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte
sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost
odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski
odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba
pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati
spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai
izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati
kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|15

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih
komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične
struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm²
Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze.
Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
16|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične
struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza
24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj.
st.od24Vizmj.st.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|17

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5.3Električnispojevi,sigurnosnitermostati,općenito
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Spojneshemeprikazujuraznarješenjairazneprimjere:
Sigurnosnitermostat,1-stupanjskozatvaranje:
Elektromotorniregulacijskiventilbezsigurnosnefunkcije
Sigurnosnitermostat,1-stupanjskozatvaranje:
Elektromotorniregulacijskiventilsasigurnosnomfunkcijom
Sigurnosnitermostat,2-stupanjskozatvaranje:
Elektromotorniregulacijskiventilsasigurnosnomfunkcijom
AkovisokatemperaturaaktiviraST,sigurnosnikruguelektromotornom
regulacijskomventiluodmahzatvaraventil.
AkovisokatemperaturaaktiviraST1(temperaturuTR),elektromotorni
regulacijskiventilpostupnosezatvara.Privišojtemperaturi
(temperaturiST)sigurnosnikruguelektromotornomregulacijskom
ventiluodmahzatvaraventil.
18|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5.4Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
Vidipriručnikzamontažu(isporučensaplikacijskimključem)za
spojevesenzoraiulaza.
Senzor
S1
S2
Opis
Osjetnikvanjsketemperature*
Osjetniksobnetemperature**,
Preporučenitip
ESMT
ESM-10
1.krug
S3
Osjetniktemperature
polaza***,
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
1.krug
S4
Osjetniktemperature
polaza***,2.krug
S5
Osjetniktemperaturepovrata,
1.krug
S6
Osjetniktemperaturepovrata,
2.krug
S7
Mjeriloprotoka/toplinske
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
energije
S8
Osjetniksobnetemperature**,
ESM-10
2.krug
*
Akoosjetnikvanjsketemperaturenijepriključenilijekabel
kratkospojen,regulatorćepretpostavitidajevanjska
temperatura0(nula)°C.
**
Samozaspojosjetnikasobnetemperature.Signalsobne
temperaturemožebitidostupaniizdaljinskogupravljača
(ECA30/31).Vidi„Električnipriključci,ECA30/31“.
***
Senzortemperaturepolazamorauvijekbitipriključenkakobi
sepostiglaželjenafunkcionalost.Akoosjetniknijepriključen
ilijekabelkratkospojen,elektromotorniregulacijskiventilće
sezatvoriti(sigurnosnafunkcija).
Tvorničkiodređenipremosnik:
30nazajedničkerednestezaljke.
Spajanjevodomjera
Vidipriručnikzaugradnju(isporučensaplikacijskimključem).
Presjekkabelazaspojevesenzora:Min.0.4mm².
Ukupnaduljinakabela:Maks.200m(svisenzoriuključujućiunutarnju
komunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguuzrokovatiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|19

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5.5Električnispojevi,ECA30/31
Kontakt
ECL
30
31
KontaktECA
30/31
4
1
322
333
4
5
*
Nakonpriključivanjavanjskogsenzoratemperatureprostorije
Opis
Parica
Parica
Vanj.senzor
temperatureprostoije*
Vrsta(preporuka)
Kabel2x
parica
ESM-10
upravljačECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasupravljačemECA30/31morasekonfiguriratiu
regulatoruECLComfortuopciji„ECAadresa” .
UpravljačECA30/31moraseprimjerenokonfigurirati.
NakoninstaliranjaaplikacijeupravljačECA30/31bitćepripravan
nakon2do5minuta.PrikazujesetrakanapretkauupravljačuECA
30/31.
Akotrenutačnaaplikacijasadržidvakrugagrijanja,mogućejespojiti
pojedandaljinskiupravljačECA30/31sasvakimkrugom.Električni
spojevisuparalelni.
Maks.2daljinskaupravljačaECA30/31mogusespojitinajedan
regulatorECLComfort310ilinaregulatoreECLComfort210usustavu
glavnogipodređenihregulatora.
PostupcipodešavanjazadaljinskiupravljačECA30/31:Vidiodjeljak
„Razno“.
PorukadaljinskogupravljačaECA:
„AplikacijazahtjevanovijiECA“:
Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom
zastupnikutvrtkeDanfoss.
20|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5.6Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni
uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem
unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena
dvožilnakabela).
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom
temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo
kaodaljinskiupravljač.
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom
ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza
ECL485
31
*SamozauređajECA30/31
ikomunikacijuizmeđu
glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena
dvožilna
kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu
sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukupno:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485:
200-81m=119m
Osjetnikvanjske
temp.:
Osjetnikpolazne
temp.:
Osjetniktemp.
povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|21

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
2.5.8Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano
ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
22|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL
2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
•aplikacijuinjezinepodtipove
•trenutnodostupnejezike
•tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature,
vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke
postavke,
•memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/
sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura,
željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti
ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije,
svjetlinazaslonaitd.
AQ160186464268hr-000502
ECLComfort296
©Danfoss|2021.11|23

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
24|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Aplikacijskiključ:1.situacija
Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL.
Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol
aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite
Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu
primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“
Okreniteipritisniteokretnutipku
radiodabiraipromjeneopcija„Sat“,
„Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“.
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“
Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog
izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A
AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu
regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B
AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema
posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
AQ160186464268hr-000502
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava
(različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke
(različiteodtvorničkihpostavki).
©Danfoss|2021.11|25

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
(Primjer):
Znak„i”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih
postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske
postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija
Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL,
morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
26|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Aplikacijskiključ:3.situacija
Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
Tasefunkcijaupotrebljava
•zaspremanje(kopiranje)posebnihkorisničkihisistemskih
podešenja
•kadsedrugiregulatorECLComfortistogtipa(210,296ili310)
morakonfiguriratiistomaplikacijom,alisekorisnička/sistemska
podešenjarazlikujuodtvorničkihpodešenja.
KopiranjeudrugiregulatorECLComfort:
Postupak:Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskog
krugaugornjemdesnomkutu
zaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Ključnefunkcije”
Potvrdite
Odaberite„Kopiraj”
Potvrdite
Odaberite„Na” .
Naznačitćese„ECL”ili„KEY” .
Odaberite„ECL”ili„KEY”
Višeputapritisniteokretnutipkuza
odabirsmjerakopiranja
Odaberite„Sistemskapodeš. ”ili
„Korisničkapodeš. ”
Višeputapritisniteokretnutipkukako
bisteodabrali„Da”ili„Ne”uopciji
„Kopiraj” .Pritisnitezapotvrđivanje.
Odaberite„Startkopiranje”
Aplikacijskiključiliregulatoražuriraju
seposebnimsistemskimilikorisničkim
podešenjima.
Primjeri:
*
„ECL”ili
„KEY” .
**
„NE”ili„DA”
*
„ECL”:
„KEY”:
**
„NE”:
„DA”:
AQ160186464268hr-000502
Podacićesekopiratiizaplikacijskogključauregulator
ECL.
PodacićesekopiratiizregulatoraECLuaplikacijski
ključ.
PostavkeizregulatoraECLnećesekopiratiuaplikacijski
ključiliregulatorECLComfort.
Posebnapodešenja(različitaodtvorničkihpodešenja)
kopiratćeseuaplikacijskiključiliregulatorECL
Comfort.AkonemožeteodabratiDA,nepostoje
posebnapodešenjakojamožetekopirati.
©Danfoss|2021.11|27

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Jezik
Prilikomprijenosaaplikacijemoraseodabratijezik.*
Akoseodaberejezikkojinijeengleski,odabranijezikIengleski
prenijetćesenaregulatorECL.
Toservisnimdjelatnicimakojigovoreengleskiolakšavaservisiranje
jerseizbornicinaengleskommoguprikazatipromjenom
trenutačnopostavljenogjezikanaengleski.
(Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>Jezik)
Akoprenesenijeziknijeprimjeren,aplikacijasemoraizbrisati.
Postavkekorisnikaisustavamoguseprijebrisanjaspremitinaključ
aplikacije.
Nakonnovogprijenosasaželjenimjezikommoguseprenijetii
postojećepostavkekorisnikaisustava.
*)
(ECLComfort310,24volta)Akosejeziknemožeodabrati,
napajanjenijeAC(izmjeničnastruja).
2.6.2AplikacijskiključECL,kopiranjepodataka
Općanačela
Kadjeregulatorspojeniradi,možeteprovjeritiiprilagoditisveili
nekeosnovnepostavke.Novapodešenjamogusespremitinaključ.
KakoažuriratiaplikacijskiključECLnakonizmjenepodešenja?
SvanovapodešenjamogusespremitinaaplikacijskiključECL.
Tvorničkapodešenjauvijeksemoguvratiti.
Kakospremititvorničkapodešenjauregulatorizaplikacijskog
ključa?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,1.situacija:Regulatorje
noviztvornice,aaplikacijskiključECLnijestavljen.
Kakospremitiosobnapodešenjaizregulatorauaplikacijski
ključ?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,3.situacija:Kopija
regulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranjedrugog
regulatora
OsnovnojepravilodabiaplikacijskiključECLuvijektrebaoostatiu
regulatoru.Akoseključizvadi,nijemogućepromijenitipodešenja.
Zabilježitenovapodešenjautablicu„Pregledpostavki”.
NevaditeaplikacijskiključECLtijekomkopiranja.Podacina
aplikacijskomključuECLmoguseoštetiti!
MogućejekopiratipostavkeizjednogregulatoraECLComfortudrugi
poduvjetomdasuobaregulatoraizisteserije(210ili310).
Nadalje,kadajeregulatorELCComfortprenesensaplikacijskim
ključemminimalneverzije2.44,mogućejeprenijetiosobnapodešenja
izaplikacijskihključevaminimalneverzije2.14.
28|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|29

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.7Kontrolnipopis
JeliregulatorECLComfortpripravanzauporabu?
Provjeritejeliispravnonapajanjespojenoskontaktima9i10(230Vili24V).
Provjeritejesulispojeniispravnifazniuvjeti:
230V:faza=kontakt9,nula=kontakt10
24V:SP=kontakt9,SN=kontakt10
Provjeritejesulipotrebnereguliranekomponente(pogon,crpka,itd.)spojenisispravnimkontaktima.
Provjeritejesulisviosjetnici/signalispojenisispravnimkontaktima(pogledajte„Električnispojevi“).
Priključiteregulatoriuključitega.
JelistavljenaplikacijskiključECL(pogledajte„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
SadržiliregulatorECLComfortpostojećuaplikaciju(vidi„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
Jeliodabranispravanjezik(Pogledajte„Jezik“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jesulivrijemeidatumispravnopodešeni(Pogledajte„Vrijemeidatum“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jeliodabranaispravnaaplikacija(pogledajte„Prepoznavanjetipasustava“)?
Provjeritejesulisvepostavkeuregulatoru(pogledajte„Pregledpostavki“)podešeneilidalisutvorničkepostavke
usklađenesvašimzahtjevima.
Odaberiteručnoupravljanje(pogledajte„Ručnaregulacija“).Provjeritedaliseventiliotvarajuizatvarajutedalise
potrebnereguliranekomponente(crpka,itd.)pokrećuizaustavljajupriručnomupravljanju.
Provjeritedalisutemperature/signaliprikazaninazaslonuodgovarajustvarnospojenimkomponentama.
Nakonobavljanjaprovjereručnogupravljanjaodaberitenačinradaregulatora(raspored,ugoda,štednjailizaštitaod
zamrzavanja).
30|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
2.8Kretanje,aplikacijskiključECLA260
Kretanje,A260,1.i2.krug
Početak1.krug,grijanje2.krug,grijanje
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabratiMožeseodabrati
PodešenjaPolaznatemp.KrivuljagrijanjaKrivuljagrijanja
Sobnalimitacija
Limitacijapovrata
Protok/limitsnage
Optimizacija
11178
11177
11104
11015
11182
11183
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11110
11111
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
Temp.maks.
Temp.min.
ŽeljenaT
Adapt.vrijeme
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
PTV,pov.Tlimit
Konst.T,pov.Tlim.
Stvarna
Ograničenje
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Auto.spremanje
Pojačati
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Baziranana
Zaustavljanje
Ljeto,prekid
12178
12177
12104
12015
12182
12183
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12085
12029
12110
12111
12119
12117
12118
12116
12112
12113
12109
12115
12114
12011
12012
12013
12014
12026
12020
12021
12179
Temp.maks.
Temp.min.
ŽeljenaT
Adapt.vrijeme
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
Konst.T,pov.Tlim.
Stvarna
Ograničenje
VisokiTizlazX1
NiskilimitY1
NiskiTizlazX2
VisokilimitY2
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Auto.spremanje
Pojačati
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Baziranana
Zaustavljanje
Ljeto,prekid
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|31

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Kretanje,A260,1.i2.krug,nastavak
Početak1.krug,grijanje2.krug,grijanje
MENU
PodešenjaKontrolnipar.
Aplikacija
Grijanjecut-out
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
Zaštitamotora
Xp
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Pogon
ECAadresa
Potrebanpomak
Pzahtjev
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
PTVprioritet
Pzamrz.T
PgrijanjeT
Pnakn.rad
Frostpr.T
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Ljet.start,dan
Ljet.start,mjesec
Ljeto,prekid
Ljeto,filter
Zim.start,dan
Zim.start,mjesec
Zima,cut-out
Zima,filter
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
12010
12500
12022
12023
12052
12077
12078
12040
12093
12141
12142
12179
12395
12398
12399
Zaštitamotora
Xp
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Pogon
ECAadresa
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
PTVprioritet
Pzamrz.T
PgrijanjeT
Pnakn.rad
Frostpr.T
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Ljeto,prekid
Ljeto,filter
Zima,cut-out
Zima,filter
32|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Kretanje,A260,1.i2.krug,nastavak
Početak1.krug,grijanje2.krug,grijanje
MENU
PraznikMožeseodabratiMožeseodabrati
AlarmTemp.nadziranje
PregledalarmaMožeseodabratiMožeseodabrati
PregledutjecajaŽeljenapolaznaTPovratlim.Povratlim.
IDbr.FunkcijaIDbr.Funkcija
11147
11148
11149
11150
Gornjarazlika
Donjarazlika
Odgoda
Najnižatemp.
Sobnalim.Sobnalim.
Protok/snagalim.Protok/snagalim.
PraznikPraznik
Vanj.reguliranjeVanj.reguliranje
ECAreguliranjeECAreguliranje
PojačatiPojačati
RampaRampa
Zahtjevslijed.reg.
Isključ.grijanjaIsključ.grijanja
PTVprioritetPTVprioritet
SCADAoffsetSCADAoffset
12147
12148
12149
12150
Gornjarazlika
Donjarazlika
Odgoda
Najnižatemp.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|33

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Kretanje,A260,Općepostavkeregulatora
PočetakOpćepostavkeregulatora
MENU
VrijemeidatumMožeseodabrati
PraznikMožeseodabrati
Pregledulaza1/Pregledulaza2VanjskaT
Log1/Log2
(osjetnici)
Nadj.izlaz.sign.
Ključnefunkcije
VanjskaTLogdanas
GrijanjepolazTiželj.
SobnaTiželjenaLog2dana
Grij.pov.T&limitLog4dana
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
Tvorničkapodeš.Sistemskapodeš.
Kopiraj
Tipkepregled
IDbr.Funkcija
Vanjskaaku.T
GrijanjepolazT
SobnaT
GrijanjepovratT
Logjučer
M1
P1
M2
P2
A1
Korisničkapodeš.
Idinatvorničko
Na
Sistemskapodeš.
Korisničkapodeš.
Startkopiranje
34|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Kretanje,A260,Općepostavkeregulatora,nastavak
PočetakOpćepostavkeregulatora
MENU
SustavECLverzija
Nastavak
EthernetTipadrese
ServerpodešECLPortal
M-buskonfig.
Mjerilatopl.en.Mjerilotopl.en.1....5
Baznipreg.ul.vrij.
Alarm
Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr.Funkcija
5998
5997
6000
6002
6001
32:
60058
60059
38
2048
39
2150
2151
2050
Kodnibr.
Hardware
Software
Proizv.br.
Serijskibr.
Datumproizvodnje
Statusportala
Serverinfo
Command
Baud
M-busadresa
Vrijemepretr.
Tip
S1.........S10
Temp.nadzor
Pozad.osvjet.
Kontrast
Modbusadresa
ECL485addr.
Baud
Servisnipin
Ext.reset
Jezik
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|35

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.0Svakodnevnauporaba
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja
Krozregulatorsekrećeteokretanjemokretnetipkeulijevoiudesno
doželjenogpoložaja().
Okretnatipkaimaugrađenubrzivač.Štobržeokrećeteokretnu
tipku,onabržedolazidogranicaširokograsponanamještanja.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisniteokretnutipkuzapotvrduodabira().
Primjerizaslonaprikazujuaplikacijusdvacirkulacijskakruga:
jedankruggrijanja()ijedankrugpotrošnetoplevode(PTV)().
Primjerisemogurazlikovatiodvašeaplikacije.
)uvijekprikazujegdjesenalazite.
PrimjerprikazujeECL210/310
Kruggrijanja():KrugPTV-a();
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
36|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Biranjeomiljenogzaslona
Omiljenijezaslononajkojiodaberetekaozadanizaslon.Omiljeni
zaslondajekratakpregledtemperaturailivrijednostikoježelite
općenitonadzirati.
Akookretnutipkunistekoristili20minuta,regulatorćesevratitina
preglednizaslonkojisteodabralikaoomiljeni.
Kakobistepromijenilizaslon:Okrećiteokretnutipkudoknedođete
dobiračazaslona(
tipkuiokrenitetipkukakobisteodabraliomiljenipreglednizaslon.
Ponovnopritisniteokretnutipku.
)udonjemdesnomkutuzaslona.Pritisnite
Kruggrijanja
Informacijenapregleduzaslona1:
stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkoguređaja,
stvarnavanjskatemperatura,željenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona2:
stvarnavanjskatemperatura,trendvanjsketemperature,način
radaupravljačkoguređaja,maks.imin.vanjskatemperaturaod
ponoćiiželjenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona3:
datum,stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkog
uređaja,željenatemperaturauprostorijiiprikazrasporeda
postavke„Udobnost”zatrenutačnidan.
Informacijenapregleduzaslona4:
statuskontroliranihkomponenti,stvarnatemperaturaprotoka
(željenatemperaturaprotoka),načinradaupravljačkoguređaja,
temperaturapovrata(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenu
temperaturuprotoka.
VrijednostiznadsimbolaV2označava0–100%analognogsignala
(0–10V).
Napomena:
Vrijednoststvarnetemperatureprotokamorabitiprisutna,inače
ćeseregulacijskiventilsustavazatvoriti.
Pregledzaslona1:Pregledzaslona2:
Pregledzaslona3:Pregledzaslona4:
Primjerpregledazaslonas
oznakomutjecaja:
Primjer,zaslonsomiljenim
stavkama1uA230.3,pričemu
jenaznačenaželjenamin.
temperaturaprostorije(22.7):
Ovisnooodabranomzaslonu,napregleduzaslonazasustav
grijanjanalazesesljedećeinformacije:
•stvarnavanjskatemperatura(-0,5)
•načinradaregulatora(
)
•stvarnatemperaturauprostoriji(24,5)
•željenatemperaturauprostoriji(20,7°C)
•trendvanjsketemperature()
•min.imaks.vanjskatemperaturaodponoći()
•datum(23.2.2010.)
•vrijeme(7:43)
•rasporedpostavke„Udobnost”zatrenutačnidan(0–12–24)
•statuskontroliranihkomponenti(M2,P2)
•stvarnatemperaturaprotoka(49°C)(željenatemperaturaprotoka
(31))
•temperaturapovrata(24°C)(temperaturaograničenja(50))
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|37

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Namještanježeljenetemperature
Ovisnooodabranomcirkulacijskomkruguiradnomnačinu,sve
dnevnepostavkemoguseunijetiizravnoprekopreglednihzaslona
(pogledajtesljedećustranicuosimbolima).
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik
sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Akojevrijednosttemperatureprikazanakao
"--"
dotičniosjetniknijespojen.
"---"
osjetnikjekratkospojen.
Namještanježeljenesobnetemerature
Željenasobnatemeraturalakosemoženamjestitinapreglednim
zaslonimakrugagrijanja.
Radnja:Svrha:
Željenasobnatemperatura
Primjeri:
20.5
Potvrdite
Namjestiteželjenusobnutemeraturu
21.0
Potvrdite
Tajpreglednizaslonobavještavaovanjskojtemperaturi,stvarnoj
sobnojtemperaturiteželjenojsobnojtemperaturi.
Primjerzaslonaodnosisenakomforninačinrada.Želiteli
promijenitiželjenusobnutemperaturuuštedljivomradnom
načinu,odaberitebiračnačinarada,azatimštedljivinačinrada.
38|©Danfoss|2021.11
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik
sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Podešavanježeljenesobnetemperature,ECA30/ECA31
Željenasobnatemperaturamožesepodesitikaoiuregulatoru.No
nazaslonusemogunalazitiidrugisimboli(pogledajte„Značenje
simbola“).
UregulatoruECA30/ECA31možeteprivremenozaobićinamještenu
sobnutemperaturuspomoćuprogramskihfunkcija:
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|39

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?
Simbol
Opis
Vanjskatemp.
Relativnavlažnostu
prostoriji
Temp.uprostoriji
DHWtemp.
Indikatorpoložaja
Zakazaninačinrada
Načinzaudobnost
Načinzauštedu
Načinzazaštituod
smrzavanja
Ručninačinrada
Stanjemirovanja
Načinhlađenja
Simbol
Temperatura
Načinrada
Opis
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzorpriključivanjasenzora
temperature
Biračprikaza
Maks.imin.vrijednost
Trendvanjsketemperature
Senzorbrzinevjetra
Senzornijepriključeniliseneupotrebljava
Kratkispojkodpriključivanjasenzora
Fiksnoutvrđendanzaudobnost(nagodišnjem
odmoru)
Aktivanutjecaj
Aktivnogrijanje(+)
Aktivnohlađenje(-)
Aktivnopremošćenjeizlaza
Optimiziranovrijeme
pokretanjailizaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajenepostavke
upravljačkoguređaja
PumpajeUKLJ.
PumpajeISKLJ.
VentilatorUKLJ.
VentilatorISKLJ.
Pokretačseotvara
Pokretačsezatvara
Pokretač,analognisignalza
regulaciju
Brzinapumpe/ventilatora
Krug
Kontrolirana
komponenta
Brojizmjenjivačatopline
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
NaECA30/31prikazujusesamosimbolikojiseodnosenaaplikaciju
uupravljačkomuređaju.
Opis
JedinicadaljinskogupravljanjaECA
Adresapriključivanja(glavni:15,pomoćni:1–9)
15
Slobodandan
Godišnjiodmor
Opuštanje(produljenorazdobljeudobnosti)
Izlazak(produljenorazdobljeuštede)
40|©Danfoss|2021.11
PrigušivačUKLJ.
PrigušivačISKLJ.
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Kruggrijanja
Preglednizaslonukrugugrijanjaomogućavabrzpregledstvarnihi
željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerzaslona:
49°C
(31)
24°C
(50)Ograničenjetemperaturepovrata
Inputpregled
Drugamogućnostbrzogpregledavanjamjerenihtemperatura
odnosisena„Inputpregled“prikazanuopćimpostavkama
regulatora(informacijeootvaranjuopćihpostavkiregulatora
potražiteuodjeljku„Uvoduopćepostavkeregulatora“ .)
Budućidatajpregled(pogledajteprimjerzaslona)samoprikazuje
mjerenestvarnetemperature,onjesamozačitanje.
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura
Temperaturapovrata
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|41

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.5Pregledutjecaja
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Izbornikpružapregledutjecajanaželjenutemperaturupolaza.
Navedeniparametrirazlikujuseodjedneaplikacijedodruge.
Onimogubitikorisniuslučajuservisiranjaizaobjašnjavanje
neočekivanihstanjailitemperatura.
Akojedanparametarilivišenjihutječu(ispravljaju)naželjenu
temperaturupolaza,tojenaznačenocrticomsastrelicomdolje,
goreilidvosmjernomstrelicom:
Strelicadolje:
Dotičniparametarsmanjuježeljenutemperaturupolaza.
Strelicagore:
Dotičniparametarpovećavaželjenutemperaturupolaza.
Dvosmjernastrelica:
Dotičniparametarzaobilazipodešenuvrijednost(npr.Praznik).
Ravnacrta:
Nemaaktivnogutjecaja.
Uovomprimjerustrelicanasimbolupokazujepremadoljeuopciji
„Sobnalim.“ .Toznačidajestvarnatemperaturaprostorijevišaod
željenetemperatureprostorije,štorezultirasmanjivanjemželjene
temperaturepolaza.
Primjerpreglednihzaslonasprikazomutjecaja:
42|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.6Ručnoupravljanje
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Ugrađenekomponentemoguseručnoregulirati.
Ručnoupravljanjemožeseodabratisamouomiljenimzaslonima
ukojimasepojavesimbolireguliranihkomponenti(ventil,crpka,
itd.).
Radnja:Svrha:
Odaberitebiračradnognačina
Potvrdite
Odaberiteručninačinrada
Potvrdite
Odaberitecrpku
Potvrdite
Uključitecrpku
Isključitecrpku
Potvrditenačinradacrpke
Odaberiteelektromotorniregulacijski
ventil
Potvrdite
Otvoriteventil
Prestaniteotvarativentil
Zatvoriteventil
Primjeri:
ReguliranekomponenteBiračkruga
Tijekomručnogupravljanja:
•Svesufunkcijeregulacijedeaktivirane
•Nadjačavanjeizlazasignalanijemoguće
•Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna
Prestanitezatvarativentil
Potvrditenačinradaventila
Zaizlazakizručneregulacijebiračemradnognačinaodaberite
željeniradninačin.Pritisniteokretnutipku.
Ručnaregulacijaobičnosekoristipripuštanjuinstalacijeurad.
Reguliranekomponente(ventil,crpka,itd.)mogusereguliratiradi
ispravnogfunkcioniranja.
AQ160186464268hr-000502
Kadseručnaregulacijaodaberezajedankrug,automatskiseodabire
zasvekrugove!
©Danfoss|2021.11|43

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
3.7Raspored
3.7.1Namještanjerasporeda
UovomodjeljkuopisujeseopćenitirasporedzaserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.U
nekimjeaplikacijamaštovišemogućedapostojivišeodjednog
rasporeda.Dodatnerasporedemogućejepronaćiuodjeljku„Opće
postavkeregulatora” .
44|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Rasporedsesastojiodsedmodnevnogtjedna:
=
P
ponedjeljak
=
U
utorak
=
S
srijeda
=
četvrtak
Č
=
P
petak
=
S
subota
=
N
nedjelja
Rasporedćevampodanimaprikazativrijemepočetkaizavršetka
komfornihrazdoblja(krugovigrijanja/PTV-a).
Mijenjanjerasporeda:
Radnja:Svrha:
Ubilokojempreglednomzaslonu
odaberite„MENU“
Potvrdite
Potvrditeodabir„Raspored“
Odaberitedanzaizmjenu
Potvrdite*
IditenaStart1
Potvrdite
Namjestitevrijeme
Potvrdite
IditenaStop1,Start2,itd.
Vratitesena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili
„Ne“
Potvrdite
Primjeri:
Svakicirkulacijskikrugimavlastitiraspored.Želiteliodabratidrugi
krug,iditena„Početak“ ,okreniteokretnutipkuiodaberiteželjenikrug.
*Možeteoznačitinekolikodana.
Odabranovrijemepočetkaizavršetkavrijeditćezasveodabrane
dane(uovomprimjeru,četvrtakisubotu).
Možetenamjestitinajvišetrikomfornarazdobljaudanu.Komforno
razdobljemožeteizbrisatinamještanjemvremenapočetkai
završetkanaistuvrijednost.
AQ160186464268hr-000502
Vrijemepočetkaizavršetkamožetenamjestitiupolusatnim
intervalima(30min).
©Danfoss|2021.11|45

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
4.0Pregledpostavki
Preporučujemodaupraznestupcezabilježiteizmijenjenepostavke.
Podešenje
Krivuljagrijanja
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Proširenapostavkaprekidagrijanja
Proširenapostavkazimskogprekida
ŽeljenaT
ECAadresa(ECAadresa,odabirdaljinskogupravljača)
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj
temp.)
Pojačati
Rampa(referentnopojačanje)
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Zahtjevpomak
Baziranana(optimizacijabazirananatemp.prostorije/
vanjskojtemp.)
Totalstop
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pogon
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Konst.T,pov.Tlim.(Načinradaskonstantnom
temperaturom,ograničenjetemperaturepovrata)
PTV,pov.Tlimit
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osX)
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osX)
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osY)
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Pnakn.rad
Pzahtjev
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteodzamrzavanja)
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
Ulaztip
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
ID
1x00450
1x010
1x01164
1x01265
1x01366
1x01466
1x01552
1x017
1x02067
1x02167
1x022
1x02376
1x024
1x02668
1x028
1x029
1x03156
1x03256
1x03356
1x03456
1x035
1x036
1x037
1x04076
1x05076
1x052
1x077
1x078
1x085
1x09378
1x10960
1x111
1x11260
Strana
49
60
84
84
75
75
75
71
55
55
57
57
57
77
77
77
57
60
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
46|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Podešenje
Filterkonstanta
Puls
Jedinice
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,osY)
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osX)
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,os
X)
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška,primjer
Najnižatemp.
Motornazaštita(zaštitamotora)
Temp.min.
Temp.maks.
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
Utjecaj-maks.(sobnatemperatura,ograničenje,maks.)
Utjecaj.-min.(ograničenjesobnetemperature,min.)
Xp(proporcionalnopodručje)
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventila)
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
SlatiželjenuT
Nz(neutralnopodručje)
ID
1x11361
1x114
1x115
1x11662
1x117
1x11863
1x11963
1x141
1x14279
1x147
1x14888
1x14988
1x15089
1x17471
1x177
1x178
1x17968
1x18252
1x18353
1x18472
1x18572
1x18672
1x18973
1x50081
1x1
87
Strana
61
61
62
78
87
50
51
72
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
2
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|47

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.0Podešenja
5.1Uvodupostavke
Opisipodešenja(parametarskihfunkcija)podijeljenisuuskupine
onakokakoseupotrebljavajuuizborničkojstrukturiregulatoraECL
Comfort210/296/310.Primjeri:„Polaznatemperatura” ,„Sobna
limitacija”itd.Svakaskupinazapočinjesopćimobjašnjenjem.
Opisisvakogparametraporedanisubrojčanimredoslijedomu
odnosunaIDbrojeveparametara.Mogupostojatirazlikeizmeđu
redoslijedauovompriručnikuzaradiuregulatorimaECLComfort
210/296/310.
Nekiopisiparametarapovezanisusodređenimpodtipovima
aplikacije.Toznačidamoždanećetevidjetipovezaniparametaru
stvarnompodtipuuregulatoruECL.
Napomena„Vidiprilog…”odnosisenaprilognakrajuovog
priručnikazarad,ukojemsunavedenirasponipodešenjai
tvorničkapodešenjaparametara.
Navigacijskiputovi(naprimjerMENU>Podešenja>Povrat
limitacija…)odnosesenavišepodtipova.
48|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.2Temperaturapolaza
RegulatorECLComfortodređujeireguliratemperaturupolaza
vezanouzvanjskutemperaturu.Tajseodnosnazivakrivuljom
grijanja.
Krivuljagrijanjapodešavasespomoćušestkoordinatnihtočaka.
Željenatemperaturapolazapodešenajenašestpreddefiniranih
vrijednostivanjsketemperature.
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib
krivulje),bazirananastvarnimpostavkama.
Vanjska
temp.
Željenatemp.polaza
A
BC
Vaše
postavke
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C
0°C32°C45°C70°C
5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Primjerzapodnogrijanje
B:Tvorničkapodešenja
C:Primjerzaradijatorskogrijanje(velikizahtjev)
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturapolaza
Promjenanagibakrivulje
Krivuljagrijanja
Krug
1
RasponpodešenjaTvornička
podešenja
0.1...4.01.0
Krivuljagrijanjamožesepromijenitinadvanačina:
1.Promjenomvrijednostinagibakrivulje(vidiprimjerekrivulja
grijanjanasljedećojstranici)
2.Promjenomkoordinatakrivuljegrijanja
Promjenavrijednostinagibakrivulje:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenuvrijednostinagiba
krivuljegrijanja(primjer:1.0).
Kadsenagibkrivuljegrijanjapromijeniprekovrijednostinagiba,
zajedničkatočkazasvekrivuljegrijanjebitćeželjenatemperatura
polaza=24,6°Cprivanjskojtemperaturi=20°Ciželjenojsobnoj
temperaturi=20,0°C.
Promjenakoordinata:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenukoordinatakrivulje
grijanja(primjer:-30,75).
Krivuljagrijanjapredstavljaželjenutemperaturupolazanaraznim
vanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Akoseželjenasobnatemperaturapromijeni,mijenjaseiželjena
temperaturapolaza:
(željenasobnaT-20)×KG×2.5
gdjeje„KG“nagibkrivuljegrijanja,a„2.5“jekonstanta.
Promjenakoordinata
Naizračunatutemperaturupolazamoguutjecatifunkcije„Pojačati“i
„Rampa“itd.
Primjer:
Krivuljagrijanja:
Željenatemp.polaza:
Željenasobnatemp.:
Izračun(22–20)×1,0×2,5=
Rezultat:
Željenatemperaturapolazaispravitćeses50°Cna55°C.
1.0
50°C
22°C
5
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|49

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Odabirnagibakrivuljegrijanja
Krivuljegrijanjepredstavljajuželjenupolaznutemperaturupriraznimvanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Malimstrelicama()označujese6vrijednostivanjsketemperaturenakojimamožetepromijenitikrivuljugrijanja.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
ŽeljenaT
AkojeECLComfortunačinuprebacivanja,tip„Konst.T” ,možesepodesiti
željenatemperaturapolaza.
„Konst.T”ograničenjetemperaturepovratatakođersemožepodesiti.Vidi
MENU>Podešenja>Povratlimitacija>”Konst.T,pov.Tlim.”
1x004
Načinprebacivanja
AkojeregulatorECLComfortunačinuradaRaspored,kontaktni
(prekretni)signalmožeseposlatiulazukakobisetemperatura
prebacilanaUgodu,Štednju,ZaštituodzamrzavanjailiKonstantnu.
Dokgodjekontaktni(sklopni)signalaktivan,prebacivanjejeaktivno.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Na„ŽeljenuT”vrijednostmoguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
50|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.min.
1x177
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteminimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
polaznatemperaturanećebitinižaodtevrijednosti.Popotrebi
prilagoditetvorničkapodešenja.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.maks.
1x178
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitemaksimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
temperaturanećebitivišaodtevrijednosti.Popotrebiprilagodite
tvorničkapodešenja.
„T emp.min. ”sezaobilaziakojeaktivnaopcija„TotalStop”uštedljivom
načinuradailijeaktivan„Prekid” .
„T emp.min. ”možesezaobićipodutjecajemograničenjatemperature
povrata(vidi„Prioritet”).
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„Temp.min. ”.
Namještanje„krivuljegrijanja“mogućejesamozakrugovegrijanja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„Temp.min. ”.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|51

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.3Sobnoograničenje
Usljedećemodjeljkunalaziseopćenitiopisograničenja
temperatureuprostoriji.
Stvarnaaplikacijamoždanećeimatiobjevrsteograničenja.
Ovajjeodjeljakprimjenjivsamoakosteinstaliralisenzor
temperatureuprostorijiilijedinicuzadaljinskoupravljanjeza
upotrebusignalatemperatureuprostoriji.
Usljedećemopisuopćenitosenaziva„ograničenjeprotoka” .
Upravljačkiuređajprilagođavaželjenutemperaturuprotokakako
bisenadoknadilarazlikaizmeđuželjeneistvarnetemperature
uprostoriji.
Akojetemperaturauprostorijivišaodželjenevrijednosti,željena
temperaturaprotokamožesesmanjiti.
„Utj.–maks.”(utjecaj,maks.temp.uprostoriji)određujekolikobi
seželjenatemperaturaprotokatrebalasmanjiti.
Tuvrstuutjecajaupotrijebitekakobiseizbjeglaprevisoka
temperaturauprostoriji.Upravljačkiuređajomogućitćeslobodne
dobitketoplineodnosnosunčevozračenjeiliemitiranjetopline
izkaminaitd.
Akojetemperaturauprostorijinižaodželjenevrijednosti,željena
temperaturaprotokamožesepovećati.
„Utj.–min.”(utjecaj,min.temperaturauprostoriji)određujekoliko
biseželjenatemperaturaprotokatrebalapovećati.
Tuvrstuutjecajaupotrijebitekakobiseizbjeglapreniska
temperaturauprostoriji.Uzroktomumoglobibitinpr.vjetrovito
okruženje.
Standardnapostavkaiznosi4,0za„utj.–maks.”i4,0za„utj–min.” .
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzostvarnatemperaturaprostorijaprilagođavaželjenoj
temperaturiprostorije(regulacijaI).
1x015
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturuprostorije
snajviše8Kxvrijednostnagibakrivuljegrijanje.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenatemperaturaprostorijebrzoseprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenatemperaturaprostorijesporoseprilagođava.
vrijednost:
52|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Utjecaj-maks.(sobnatemperatura,ograničenje,maks.)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijeniti(sniziti)
akojestvarnasobnatemperaturavišaodželjenesobnetemperature
(proporcionalnaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Nemautjecaja
Malenutjecaj
Srednjiutjecaj
Maksimalanutjecaj
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Sobnatemperatura
=
Željenasobnatemperatura
=
Negativanutjecaj(1x082)kadajestvarnasobnatemperaturaviša
odželjenesobnetemperature.
=
Pozitivanutjecaj(1x083)kadajestvarnasobnatemperaturaniža
odželjenesobnetemperature.
„Utjecaj-maks. ”i„Utjecaj-min. ”određujukolikosobnatemperatura
trebautjecatinaželjenupolaznutemperaturu.
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko,
regulacijamožepostatinestabilna.
Primjer
Stvarnasobnatemperaturaprevisokajeza2stupnja.
„Utjecaj-maks.”namještenjena-4.0.
Nagibkrivuljeiznosi1.8(vidi„Krivuljagrijanja”u„Polaznatemp.“).
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x-4.0x1.8)
–14.4stupnjeva.
MENU>Podešenja>Sobnoograničenje
Utjecaj.-min.(ograničenjesobnetemperature,min.)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijeniti(povećati)
akojestvarnasobnatemperaturanižaodželjenesobnetemperature
(proporcionalnaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Maksimalanutjecaj
Srednjiutjecaj
Malenutjecaj
Nemautjecaja
Upodtipovimaaplikacije,gdjevrijednostnagibakrivuljegrijanjanije
prisutna,vrijednostnagibakrivuljegrijanjapostavljenajena1:
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x-4.0x1)
–8.0stupnjeva.
Primjer
1x183
Stvarnasobnatemperaturapreniskajeza2stupnja.
„Utjecaj-min.”namještenjena4.0.
Nagibkrivuljeiznosi1.8(vidi„Krivuljagrijanja”u„Polaznatemp.“).
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x4.0x1.8)
14.4stupnjeva.
Upodtipovimaaplikacije,gdjevrijednostnagibakrivuljegrijanjanije
prisutna,vrijednostnagibakrivuljegrijanjapostavljenajena1:
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza(2x4.0x1)
8.0stupnjeva.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|53

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.4Ograničenjepovrata
Ograničenjetemperaturepovratabazirasenavanjskojtemperaturi.
Običnojeusustavimadaljinskoggrijanjavećatemperaturapovrata
prihvatljivaprisnižavanjuvanjsketemperature.Odnosizmeđu
ograničenjatemperaturepovrataivanjsketemperatureodređen
jedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturenamještajuseu„VisokiTizlazX1”i
„NiskiTizlazX2” .Koordinatetemperaturepovratanamještajuseu
„VisokilimitY2”i„NiskilimitY1”.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivutemperaturupovrataakotemperatura
povratapadneispodilinarasteiznadizračunatogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”)
brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije
ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih
vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Izračunatoograničenjeprikazanojeuzagradama()nanadzornom
zaslonu.
Vidiodjeljak„Nadziranjetemperaturaikomponenatasustava” .
Vanjskatemperatura
=
Temperaturaograničavanja
=
VisokiTizlaz(1x031)
=
NiskiTizlaz(1x033)
=
Niskilimit(1x032)
=
Visokilimit(1x034)
Primjer,maksimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratarasteiznadgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
54|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Primjer,minimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratapadaispodgranice
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Vrijeme
=
#1#
Temperaturapovrata
=
#2#
Ograničenjetemperaturepovrata
=
#3#
Željenatemperaturapolaza
=
#4#
Točkadjelovanja
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Konst.T,pov.Tlim.(Načinradaskonstantnom
temperaturom,ograničenjetemperaturepovrata)
„Konst.T,pov.Tlim.”jevrijednostograničenjatemperaturepovratakadje
krugunačinuprebacivanja„Konst.T”(=konstantnatemperatura).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:Namjestiteograničenjetemperaturepovrata
1x028
Načinprebacivanja
AkojeregulatorECLComfortunačinuradaRaspored,kontaktni
(prekretni)signalmožeseposlatiulazukakobisetemperatura
prebacilanaUgodu,Štednju,ZaštituodzamrzavanjailiKonstantnu.
Dokgodjekontaktni(sklopni)signalaktivan,prebacivanjejeaktivno.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|55

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
PTV,pov.Tlimit
Akojeadresiranipodređeniregulatoraktivantijekomgrijanjaspremnika/
nadopunePTV-a,mogućejenamjestitiograničenjetemperaturepovratau
glavnomregulatoru.
Napomene:
•Glavnikrugmorasenamjestititakodareagiranaželjenutemperaturu
polazaupodređenimregulatorima.Vidi„Zahtjevpomak”(ID11017).
•Podređeniregulatorimorajusenamjestititakodašaljusvoju
temperaturupolazaglavnomregulatoru.Vidi„SlatiželjenuT”(ID
1x500).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Podređeniregulatorinemajuutjecaja.Ograničenje
temperaturepovratapovezanojespostavkamau
izborniku„Povratlimitacija” .
Vrijednost:
Vrijednostograničenjatemperaturepovratadokje
podređeniregulatorupostupkugrijanjaspremnika/
nadopunePTV-a.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,
osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzaniskoograničenjetemperaturepovrata.
1x029
#1#=Glavniregulator,primjerA266,adresa15
#2#=Podređeniregulator,primjerA237,adresa9
#3#=Podređeniregulator,primjerA367,adresa6
Nekiprimjeriaplikacijasgrijanjemspremnika/nadopunomPTV-a
jesu:
•A217,A237,A247,A367,A377
1x031
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x032
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,
osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzavisokoograničenjetemperaturepovrata.
1x033
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
56|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,
osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x034
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.
utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudevišaodpodešenogograničenja.
1x035
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenapolaznatemperaturapovećavasekadatemperatura
povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenapolaznatemperaturasmanjujesekadatemperatura
povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeiznad50°C.
Utjecajjepodešenna0.5.
Stvarnajetemperaturapovrataprevisokaza2stupnja.
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza0.5x2=1.0stupanj.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudemanjaodizračunatogograničenja.
1x036
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzotemperaturapovrataprilagođavaželjenom
ograničenjutemperaturepovrata(integracijskaregulacija).
1x037
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeispod50°C.
Utjecajjenamještenna-3.0.
Stvarnajetemperaturapovratapreniskaza2stupnja.
Rezultat:
Željenatemperaturapolazamijenjaseza-3.0x2=-6.0stupnjeva.
Običnojetapostavka0usustavimadaljinskoggrijanjajerjemanja
temperaturapovrataprihvatljiva.
Običnojetapostavkavećaod0ukotlovskimsustavimakakobise
spriječilapreniskatemperaturapovrata(vidii„Utjecaj-maks.”).
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturupolazas
najviše8K.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|57

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Odaberitetrebaliograničenjetemperaturepovratazaobićinamještenu
min.temperaturupolaza„ Temp.min.” .
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Ograničenjemin.temperaturepolazasenezaobilazi.
Ograničenjemin.temperaturepolazasezaobilazi.
1x085
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Vidii„Paralelanrad”(ID11043).
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Kadjeuključenovisanparalelanrad:
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjabitćeograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”(ID1x085)isključi.
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjanećebitiograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”
(ID1x085)uključi.
58|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.5Ograničenjeprotoka/snage
Sustavgrijanja
NaregulatoruređajaECLmožesespojitimjeračprotokailienergije
kakobiseograničioprotokilipotrošnjaelektričneenergije.Signal
kojiemitiramjeračprotokailienergijejeimpulsnisignal.
KadaaplikacijaradiuokviruupravljačkoguređajaECLComfort
296/310,signalprotoka/snagemožesedobitiuzpomoćmjerača
protoka/energijeputemkomunikacijskesabirniceM-bus.
Ograničenjeprotoka/snagemožesetemeljitinavanjskoj
temperaturi.Običnoseusustavimacentralnogagrijanjaveći
protokilisnagaprihvaćajuprinižimvanjskimtemperaturama.
Odnosizmeđuograničenjaprotokailisnageivanjskihtemperatura
postavljaseudvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturepostavljajuseu"VisokavanjskaT
X1"i"NiskavanjskaX2".
Koordinateprotokailisnagepostavljajuseu"Ograničenjeniske
Y1"i"OgraničenevisokeY2".Natemeljuovihpostavkiregulator
izračunavavrijednostograničenja.
Kadarazinaprotoka/snageprekoračiizračunatoograničenje,
upravljačkiuređajpostupnosmanjuježeljenutemperaturuprotoka
kakobisepostiglaprihvatljivamaksimalnarazinaprotokaili
potrošnjestruje.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Vanjskatemperatura
=
Ograničenje,protokilisnaga
=
VisokavanjskaT(1x119)
=
NiskavanjskaT(1x118)
=
Ograničenjeniske(1x117)
=
Ograničenjevisoke(1x116)
=
Vrijeme
=
Protokilisnaga
=
Ograničenjeprotokailisnage
=
Stvarniprotokilienergija
=
Željenatemperaturaprotoka
Parametar„Jedinice”(ID1x115)imasmanjenrasponpodešenjaako
signalprotoka/energijedolaziprekoM-busa.
AQ160186464268hr-000502
Akoje"Vrijemeadpt."previsoko,postojirizikodnestabilneregulacije.
©Danfoss|2021.11|59

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje:
Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje:
Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
Ulaztip
Odabirvrsteulazaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Nemaulaza.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijebaziranna
pulsima.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijeizM-busa.
EM5:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Vrijednostjestvarniprotokilistvarnasnagabaziranonasignaluizmjerila
protoka/toplinskeenergije.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Ovajevrijednostunekimaplikacijamaizračunatavrijednostograničenja,
bazirananastvarnojvanjskojtemperaturi.
Udrugimaplikacijamatojevrijednostograničenjakojasemožeodabrati.
1x109
RasponpodešenjazaIMiEMovisioodabranojpodvrsti.
1x111
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
60|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzoprotok/limitsnageprilagođavaželjenom
ograničenju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenafunkcijuregulacije.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Filterkonstanta
Vrijednostkonstantefiltraodređujeprigušenjeizmjerenevrijednosti.
Štojevrijednostveća,prigušenjejejače.
Natajsenačinmožeizbjećiprebrzapromjenaizmjerenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Mala
Slabijeprigušenje
vrijednost:
Velika
Jačeprigušenje
vrijednost:
1x112
Akoje„Adapt.vrijeme”prekratko,regulacijamožepostatinestabilna.
1x113
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Puls
Namjestitevrijednostpulsaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
1...9999:
Nemaulaza.
Vrijednostpulsa.
Primjer:
1x114
Jedanpulsmožepredstavljatibrojlitara(izmjerilaprotoka)ili
brojkWh(izmjerilatoplinskeenergije).
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|61

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Jedinice
Odabirjedinicazamjerenjevrijednosti.
1x115
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Jediniceslijeva:vrijednostpulsa.
Jedinicezdesna:stvarnavrijednostivrijednostograničenja.
Vrijednostizmjerilaprotokaizražavaseumlilil.
VrijednostizmjerilatoplinskeenergijeizražavaseuWh,kWh,MWh
iliGWh.
Vrijednostistvarnogprotokaiograničenjaprotokaizražavajuseu
l/hilim³/h.
VrijednostistvarnesnageiograničenjasnageizražavajuseukW,
MWiliGW.
Popisrasponapodešenjaopcije„Jedinice”:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
1.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
l,m³/h
10
Svakipulspredstavlja10litara,aprotokseizražavaukubičnim
metrima(m³)nasat.
2.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
kWh,kW(=kilovatsat,kilovat)
1
Svakipulspredstavlja1kilovatsat,asnagaseizražavau
kilovatima.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,
osY)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x116
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
Popisrasponapodešenja„Jedinica” ,kadaM-busspojprotičeilimjerač
potrošnjeenergije:
l/h
m³/h
kW
MW
GW
62|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,os
Y)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x117
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,
osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezavisokoograničenje
protoka/snage.
1x118
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,
osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezaniskoograničenje
protoka/snage.
1x119
Funkcijaograničenjamožezaobićinamještenu„ Temp.min”željene
temperaturepolaza.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|63

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.6Optimizacija
Odjeljak„Optimizacija”opisujespecifičnetemepovezanes
aplikacijama.
Parametri„Autospremanje” ,„Pojačanje” ,„Optimizator” ,„Totallstop”
povezanisusamosnačinomradazagrijanje.
„Ljeto,prekid”određujeprekidgrijanjapriporastuvanjske
temperature.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
64|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Optimizacija
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj
temp.)
Ispodnamještenevrijednostivanjsketemperaturepodešenještedljive
temperaturenemautjecaja.Iznadnamještenevrijednostivanjske
temperatureštedljivatemperaturapovezanajesastvarnomvanjskom
temperaturom.Ovafunkcijajebitnauinstalacijamadaljinskoggrijanja
radisprječavanjavelikihpromjenaželjenetemperaturepolazanakon
štedljivograzdoblja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Temperaturauštedeneovisiovanjskojtemperaturi,
smanjenjeje100%.
Vrijednost:
Štedljivatemperaturaovisiovanjskojtemperaturi.
Akojevanjskatemperaturaiznad10°C,smanjenjeje
100%.Štojevanjskatemperaturaniža,smanjenje
temperaturejemanje.Ispodnamještenevrijednosti
podešenještedljivetemperaturenemautjecaja.
Ugodnatemperatura:
Željenatemperaturaprostorijeu
komfornomnačinurada
Temperaturauštede:
Željenatemperaturaprostorijeu
štedljivomnačinurada
Željenetemperatureprostorijezakomforniištedljivinačinrada
namještenesuupregledimazaslona.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Primjer:
Stvarnavanjskatemperatura(VanjskaT):
Postavkaželjenetemperatureprostorijeukomfornom
načinurada:
Postavkaželjenetemperatureprostorijeuštedljivom
načinurada:
Postavkauopciji„Auto.spremanje”:
Stanjeutjecajavanjsketemperature:
UtjecajvanjskeT=(10-vanjskaT)/(10-postavka)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Korigiranaželjenatemperaturaprostorijeuštedljivom
načinurada:
T.prost.ref.ušteda+(T.vanj.utjecajx(T.prost.ref.ugodaT.prost.ref.ušteda))
16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),komforninačinrada
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),štedljivnačinrada
=
Temperaturaauto.spremanje(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
AQ160186464268hr-000502
=
X
Y
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
©Danfoss|2021.11|65

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pojačati
Skraćujevrijemezagrijavanjapovećavanjemželjenetemperaturepolazaza
namještenipostotak.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Funkcijapojačanoggrijanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazaprivremenosepovećavaza
namještenipostotak.
Kakobisteskratilivrijemezagrijavanjanakonrazdobljaštedljive
temperature,željenutemperaturupolazamožeteprivremeno
povećati(najviše1sat).Prioptimizacijipojačanojegrijanjeaktivno
urazdobljuoptimizacije(„Optimizator”).
Akojepriključensenzortemperatureprostorijeilidaljinski
upravljačECA30/31,funkcijapojačanjaprekidasekadsepostigne
temperaturaprostorije.
MENU>Podešenja>Optimizacija
Rampa(referentnopojačanje)
Vrijeme(uminutama)tijekomkojegseželjenatemperaturapolaza
postupnopovećavakakobiseizbjeglavršnaopterećenjauopskrbi
toplinom.
1x012
1x013
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Funkcijapojačavanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazapostupnosepovećavau
namještenomvremenu.
Kakobiseizbjeglavršnaopterećenjausustavudobave,možete
namjestitidasepolaznatemperaturapostupnopovećavanakon
razdobljaštedljivetemperature.Zbogtogaćeseventilpostupno
otvarati.
X
Y
#1#
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Vrijemepojačavanja
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
66|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Optimizacija
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Optimiziravrijemepočetkaizavršetkarazdobljaugodnetemperaturekako
bisepostiglaidealnaugodnostuznajmanjupotrošnjuenergije.
Štojevanjskatemperaturamanja,grijanjećeseprijeuključiti.Štojevanjska
temperaturamanja,grijanjećesekasnijeisključiti.
Optimiziranovrijemeisključivanjagrijanjamožebitiautomatskoili
isključeno.Izračunatovrijemepočetkaizavršetkatemeljisenapodešenju
konstanteoptimiziranogvremena.
Prilagoditekonstantuoptimiziranogvremena.
Vrijednostsesastojioddvoznamenkastogbroja.Dvijeznamenke
imajusljedećeznačenje(1.znamenka=tablicaI,2.znamenka=
tablicaII).
OFF:Nemaoptimizacije.Grijanjepočinjeizavršavau
razdobljimanamještenimurasporedu.
10...59:
ViditabliceIiII.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
TablicaI:
1x014
Lijeva
Akumulacijatoplineuzgradi
znamenka
1-
2345-
mala
srednja
velika
srednja
velika
Vrsta
sustava
Radijatorski
sustavi
Sustavi
podnog
grijanja
TablicaII:
Desna
Temperaturadimenzioniranja
Kapacitet
znamenka
-0
-1
-50°C
-45°C
velik
-5
-25°C
normalan
-9
Temperaturadimenzioniranja:
Najnižavanjskatemperatura(običnojeodređujeprojektantsustava
premaizvedbisustavagrijanja)prikojojsustavgrijanjamožeodržavati
željenutemperaturuprostorije.
-5°C
malen
MENU>Podešenja>Optimizacija
Baziranana(optimizacijabazirananatemp.prostorije/
vanjskojtemp.)
Optimiziranovrijemepočetkaizavršetkamožesebaziratinasobnojili
vanjskojtemperaturi.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OUT:
Optimizacijabazirananavanjskojtemperaturi.
Uporabiteovupostavkuakosenemjeritemperatura
prostorije.
ROOM:
Optimizacijabazirananatemperaturiprostorije,akose
onamjeri.
Primjer
Vrstajesustavaradijatorska,aakumulacijatoplineuzgradijesrednja.
Lijevaznamenkaje2.
Temperaturadimenzioniranjaje-25°C,akapacitetjenormalan.
Desnajeznamenka5.
Rezultat:
Podešenjetrebapromijenitina25.
1x020
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|67

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Optimizacija
Totalstop
Odaberiteželitelipotpuniprekidradatijekomrazdobljaštedljive
temperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Nemapotpunogprekidarada.Željenatemperatura
polazasmanjujeseprema:
•željenojtemperaturiprostorijeuštedljivomnačinurada
•automatskojštednji
ON:
Željenatemperaturapolazasmanjujesenavrijednost
namještenuu„Zaštitaodsmrz. ”Cirkulacijskasecrpka
zaustavlja,alizaštitaodsmrzavanjaidaljejeaktivna,vidi
„Pzamrz.T” .
TotalStop=OFF
1x021
TotalStop=ON
X
Y
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
=
Zaštitaodsmrzavanja
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Onemogućavaoptimiziranovrijemezavršetka.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Optimiziranovrijemezavršetkajeonemogućeno.
Optimiziranovrijemezavršetkajeomogućeno.
Ograničenjemin.polaznetemperature(„Temp.min.”)zaobilaziseako
je„Potpuniprekidrada”naON.
Primjer:Optimizacijakomforaod07:00do22:00sata
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Raspored
=
Predstop=OFF
=
Predstop=ON
=
Optimiziranipočetak
=
Optimiziranizavršetak
68|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Optimizacija
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
1x179
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Grijanjesemožeisključitiakojevanjskatemperaturavišaod
namještenevrijednosti.Ventilsezatvara,anakonvremena
naknadnogradazaustavljasecirkulacijskacrpkagrijanja.„ T emp.
min.”ćesezaobići.
Sustavgrijanjaponovnoćeseuključitikadvanjskaiakumulirana
(filtrirana)vanjskatemperaturapostanunižeodnamještenog
ograničenja.
Ovafunkcijamožeuštedjetienergiju.
Namjestitevrijednostvanjsketemperatureprikojojželitedase
sustavgrijanjaisključi.
Ljeto,prekid
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Stvarnavanjskatemperatura
=
Temperaturaisključenja(1x179)
=
Akumulirana(filtrirana)vanjskatemperatura
=
Grijanjeomogućeno
=
Grijanjeonemogućeno
Isključivanjegrijanjaaktivnojesamoakojeregulatorunačinurada
premavremenskomprogramu.Akovrijednostisključenjanamjestite
naOFF,nemaisključivanjagrijanja.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|69

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.7Regulacijskiparametri
Reguliranjeventila
Elektromotorniregulacijskiventiliregulirajusespomoću
3-točkovnogregulacijskogsignala.
Reguliranjeventila:
Elektromotorniregulacijskiventilpostupnoseotvarakadje
temperaturapolazanižaodželjenetemperaturepolazaiobrnuto.
Protokomvodekrozregulacijskiventilupravljasespomoću
električnogpogona.Kombinacija„pogona”i„regulacijskog
ventila”zoveseielektromotorniregulacijskiventil.Pogontime
možepostupnopovećavatiilismanjivatiprotokradipromjene
isporučeneenergije.Dostupnesuraznevrstepogona.
Pogons3-točkovnomregulacijom:
Električnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.Električni
signali„Otvaranje”i„Zatvaranje”dolazeizelektroničkihizlaza
regulatoraECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.
SignaliseuregulatoruECLComfortoznačavajukao„Strelicagore”
(otvaranje)i„Strelicadolje”(zatvaranje)iprikazujunasimbolu
ventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,kratkisignaliotvaranjadolazeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćese
temperaturauskladitisaželjenomtemperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,kratkisignalizatvaranjadolazeizregulatoraECLComfort
kakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopetsetemperatura
polazausklađujesaželjenomtemperaturom.
Signaliotvaranjaizatvaranjanećedolazitidokgodtemperatura
polazaodgovaraželjenojtemperaturi.
70|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Termohidrauličkipogon,ABV
DanfosstermopogontipaABVpogonjeventilasporogdjelovanja.
UABV-uelektričnagrijaćazavojnicazagrijatćetermostatski
elementkadseuključielektričnisignal.Prigrijanjutermostatskog
elementaonseširiradiupravljanjaregulacijskimventilom.
Dostupnesudvijeosnovnevrste:ABVNC(otvarač)iABVNO
(zatvarač).Naprimjer,ABVNCdržiregulacijskiventilsa2priključka
zatvorenimkadnemasignalaotvaranja.
Električnisignaliotvaranjadolazeizelektroničkogizlazaregulatora
ECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.Kadsesignali
otvaranjaaktivirajunaABVNC,ventilsepostupnootvara.
SignaliotvaranjaseuregulatoruECLComfortoznačavajukao
„Strelicagore”(otvaranje)iprikazujunasimboluventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,relativnodugisignaliotvaranjadoćiće
izregulatoraECLComfortradipovećavanjaprotoka.Tako
ćesetemperaturapolazasvremenomuskladitisaželjenom
temperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,relativnokratkisignaliotvaranjadoćićeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopet
setemperaturapolazasvremenomusklađujesaželjenom
temperaturom.
RegulacijaDanfosstermopogonatipaABVrabijedinstven
algoritamitemeljisenanačeluPWM(modulacijaširinepulsa),pri
čemutrajanjepulsaodređujeupravljanjeregulacijskimventilom.
Pulseviseponavljajusvakih10sekunda.
Dokgodtemperaturapolazaodgovaraželjenojtemperaturi,
trajanjesignalaotvaranjaostatćekonstantno.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Pogon
1x024
Odabirtipapogonaventila.
ABV:
GEAR:
DanfosstipaABV(termopogon).
Pogontemeljennareduktorskommotoru.
Odabiromopcije„ABV”sljedećiseregulacijskiparametri:
•Zaštitamotora(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•Mrun(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Min.act.vrijeme(ID1x189)
neuzimajuuobzir.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|71

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Motornazaštita(zaštitamotora)
Sprječavanestabilnutemperaturnuregulacijuuregulatoru(inastala
kolebanjapogona).Tosemožedogoditiprivrlomalomopterećenju.
Motornazaštitapovećavavijektrajanjasvihobuhvaćenihkomponenti.
1x174
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Motornazaštitanijeaktivirana.
Motornazaštitaaktivirasenakonnamještene
aktivacijskezadrškeuminutama.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xp(proporcionalnopodručje)
1x184
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteproporcionalnopodručje.Većavrijednostrezultiratće
stabilnom,alisporomregulacijomtemperaturepolaza/kanala.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
1x185
Preporučenozasustavekanalaspromjenjivimopterećenjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitevelikuintegracijskuvremenskukonstantu(u
sekundama)kakobistepostiglisporo,alistabilnoreagiranjena
promjene.
Malaintegracijskavremenskakonstantarezultiratćebrzim,ali
manjestabilnimreagiranjemregulatora.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskog
ventila)
„Mrun”vrijemejeusekundamakojejepotrebnoreguliranojkomponentida
prijeđeizpotpunozatvorenogupotpunootvorenipoložaj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestite„Mrun”premaprimjerimailištopericomizmjerite
vrijemerada.
1x186
Računanjevremenaradaelektromotornogregulacijskogventila
Vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventilaračunasena
sljedećinačin:
Ventilisdosjedom
Vrijemerada=hodventila(mm)xbrzinapogona(s/mm)
Primjer:
Rotacijskiventili
Vrijemerada=stupnjevivrtnjexbrzinapogona(s/°)
Primjer:
5.0mmx15s/mm=75s
90°x2s/°=180s
72|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Nz(neutralnopodručje)
Kadajestvarnatemperaturapolazaunutarneutralnogpodručja,
upravljačkiuređajneaktiviramotorniregulacijskiventil.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteželjenoodstupanjetemperatureprotoka.
Postaviteneutralnopodručjenavisokuvrijednostakomožete
prihvatitivelikoodstupanjetemperaturepolaza.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
Min.razdobljepulsaod20ms(milisekunda)zaaktivacijureduktorskog
motora.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x187
Neutralnojepodručjesimetričnookoželjenevrijednostitemperature
protoka,odnosnopolovinavrijednostijeiznad,apolovinaispodte
vrijednostitemperature.
Primjernamještanja
1x189
240ms
Vrijednostx20ms
10200ms
501000ms
Postavkamorabitištovećakakobisepovećaovijektrajanjapogona
(reduktorskimotor).
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|73

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
ŽelitelipreciznonamjestitiPIregulaciju,možeteučinitisljedeće:
•Namjestite„Tn“(integracijskuvremenskukonstantu)namaks.vrijednost(999s).
•Smanjitevrijednost„Xp“(proporcionalnogpodručja)doksustavnepočneloviti(tj.postanenestabilan)uzkonstantnuamplitudu
(moždaćebitipotrebnoprisilitisustavnamještanjemekstremnomalevrijednosti).
•Pronađitekritičnorazdobljenatemperaturnomsnimačuiliupotrijebiteštopericu.
Temp.
Tokritičnorazdobljepredstavljatćekarakteristikusustava,apodešenjemožeteprocijenitiiztogkritičnograzdoblja.
‘Tn’=
0.85xkritičnorazdoblje
‘Xp’=
2.2xvrijednostproporcionalnogpodručjaukritičnomrazdoblju
Akoregulacijapostaneprespora,možetesmanjitivrijednostproporcionalnogpodručjaza10%.Prinamještanjuparametaraprovjerite
postojilipotrošnja.
Kritičnorazdoblje
Vrijeme
74|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.8Aplikacija
Odjeljak„Aplikacija”opisujespecifičnetemepovezanes
aplikacijama.
Nekisuopisiparametarauniverzalnizarazličiteaplikacijske
ključeve.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Aplikacija
ECAadresa(ECAadresa,odabirdaljinskogupravljača)
Određujeprijenossignalatemperatureprostorijeikomunikacijusdaljinskim
upravljačem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Nemadaljinskogupravljača.Samosenzortemperature
prostorije,akopostoji.
A:
B:
DaljinskiupravljačECA30/31sadresomA.
DaljinskiupravljačECA30/31sadresomB.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Zahtjevpomak
Naželjenutemperaturupolazau1.krugugrijanjamožeutjecatizahtjevza
željenomtemperaturompolazaiznekogdrugog(podređenog)regulatora
ilikruga.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Naželjenutemperaturupolazau1.kruguneutječe
zahtjevnekogdrugogregulatora(podređenog
regulatoraili2.kruga).
Vrijednost:
Željenatemperaturapolazapovećavasezavrijednost
namještenuuopciji„Zahtjevpomak”akojezahtjev
podređenogregulatora/2.krugaveći.
1x010
Daljinskiupravljačmorabitiprimjerenonamješten(AiliB).
Temp.
1x017
Podešenjeu
„Zahtjevpomak”
Željenatemp.polaza,
1.krug
Željenatemp.polaza,
2.krug
Vrijeme
AQ160186464268hr-000502
Funkcijapostavke„Zahtjevpomak”možekompenziratigubitke
toplineizmeđuglavnogipodređenogsustava.
Kodpodešavanjavrijednostiza„Zahtjevpomak“ograničenjepovratne
temperaturereagiratćepremanajvišojvrijednostiograničenja
(Grijanje/PTV).
©Danfoss|2021.11|75

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Pokrećecrpkukakosenebiblokiralaurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Pokretanjecrpkenijeaktivno.
Crpkaseuključujena1minutusvakogtrećegdanau
podne(u12:14sati).
MENU>Podešenja>Aplikacija
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pokrećeventilkakosenebiblokiraourazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Pokretanjeventilanijeaktivno.
Ventilseotvarana7minutaizatvarana7minutasvakog
trećegdanaupodne(u12:00sati).
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pnakn.rad
Aplikacijegrijanja:
Cirkulacijskacrpkaukrugugrijanjamožeostatiuključenanekolikominuta
(m)nakonzaustavljanjagrijanja.Zaustavljanjegrijanjadogoditćesekad
željenapolaznatemperaturapadneispodvrijednostiuopciji„Pgrijanje
T”(IDbr.1x078).
1x022
1x023
1x040
Aplikacijehlađenja:
Cirkulacijskacrpkaukruguhlađenjamožeostatiuključenanekolikominuta
(m)nakonzaustavljanjahlađenja.Zaustavljanjehlađenjadogoditćesekad
željenapolaznatemperaturaporasteiznadvrijednostiuopciji„Phlađenje
T”(IDbr.1x070).
Ovafunkcija„Pnaknadnirad”možeiskoristitipreostaluenergijuu,na
primjer,izmjenjivačutopline.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
0:
Cirkulacijskacrpkazaustavljaseodmahnakon
zaustavljanjagrijanjailihlađenja.
Vrijednost:
Cirkulacijskacrpkaostajeuključenananamješteno
vrijemenakonzaustavljanjagrijanjailihlađenja.
76|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pzahtjev
Cirkulacijskacrpkauglavnomkrugumožesereguliratiuodnosunazahtjev
glavnogkrugailizahtjevpodređenogkruga.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Aplikacijegrijanja:
OFF:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena
temperaturapolazaukrugugrijanjavećaodvrijednosti
namješteneuopciji„PgrijanjeT” .
ON:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena
temperaturapolazaizpodređenihregulatoravećaod
vrijednostinamješteneuopciji„PgrijanjeT” .
Aplikacijehlađenja:
OFF:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena
temperaturapolazaukruguhlađenjamanjaod
vrijednostinamješteneuopciji„PhlađenjeT” .
ON:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena
temperaturapolazaizpodređenihregulatoramanjaod
vrijednostinamješteneuopciji„PhlađenjeT” .
MENU>Podešenja>Aplikacija
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
Kruggrijanjamožesezatvoritiakoregulatorradikaopodređeniakoje
grijanje/nadopunaPTV-aaktivnauglavnomregulatoru.
1x050
Cirkulacijskasecrpkauvijekregulirapremauvjetimazaštiteod
zamrzavanja.
1x052
Ovasepostavkamorauzetiuobzirakojeovajregulatorpodređen.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Regulacijatemperaturepolazaostajenepromijenjena
tijekomaktivnoggrijanja/nadopunePTV-auglavnom
regulatoru.
ON:
Ventilukrugugrijanjajezatvoren*tijekomaktivnog
grijanja/nadopunePTV-auglavnomregulatoru.
*Željenatemperaturapolazanamještasenavrijednost
namještenuuopciji„Frostpr.T”
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteod
zamrzavanja)
Zaštitaodzamrzavanja,bazirananavanjskojtemperaturi.
Akovanjskatemperaturapadneispodvrijednostitemperaturenamještene
uopciji„Pzamrz.T” ,regulatorćeautomatskiuključiticirkulacijskucrpku(na
primjerP1iliX3)radizaštitesustava.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Nemazaštitaodzamrzavanja.
Cirkulacijskasecrpkauključujekadjevanjska
temperaturaispodnamještenevrijednosti.
1x077
Unormalnimuvjetimasustavnijezaštićenodzamrzavanjaakoje
postavkaispod0°CiliOFF.
Zasustavebaziranenavodipreporučujesepostavkaod2°C.
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključen,atvorničkapostavka
nijepromijenjenana„OFF”,cirkulacijskacrpkabitćeuvijekON.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|77

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Aplikacija
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Akoježeljenatemperaturapolazaiznadtemperaturenamješteneuopciji„P
grijanjeT”,regulatorćeautomatskiuključiticirkulacijskucrpku.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena
temperaturapolazaiznadnamještenevrijednosti.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
NamjestiteželjenutemperaturupolazanasenzorutemperatureS3radi
zaštitesustavaodzamrzavanja(priisključivanjugrijanja,potpunom
zaustavljanjuitd.).
KadtemperaturanaS3padneispodtepostavke,postupnoćeseotvoriti
elektromotorniregulacijskiventil.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x078
Ventiljepotpunozatvorendoksecrpkaneuključi.
1x093
Temperaturuzaštiteodzamrzavanjamožetenamjestitiinasvom
omiljenomzaslonukadjebiračnačinaradaunačinuradazazaštitu
odzamrzavanja.
78|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Funkcijenačinapremošćenja:
UsljedećimsepostavkamaopćenitoopisujefunkcijauređajaECL
Comfortserije210/296/310.Objašnjeninačinistandardnisuine
odnosesenaodređenuaplikaciju.Moguserazlikovatiodnačina
premošćenjauvašojaplikaciji.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Odaberiteulazza„Vanj.ulaz”(vanjskopremošćenje).Putemprekidača
upravljačkoguređajamožesepremostitinanačinrada„Udobnost”,
„Ušteda” ,„Zaštitaodsmrzavanje”ili„Stalnatemperatura” .
1x141
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
S1...S16:
Nemaodabranihulazazavanjskopremošćenje.
Ulazodabranzavanjskopremošćenje.
AkojeS1...S6odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza
premošćenjemoraimatipozlaćenekontakte.
AkojeS7...S16odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza
premošćenjemožebitistandardnikontakt.
Pogledajtecrtežesprimjerompriključivanjaprekidačaza
premošćenjeirelejazapremošćenjenaulazS8.
UlaziS7...S16preporučujusezaprekidačzapremošćenje.
Primjer:priključivanjeprekidačazapremošćenje
Primjer:priključivanjerelejazapremošćenje
AkojeugrađenmodulECA32,moguseupotrebljavatiiulaziS11...
S16.
AkojeugrađenmodulECA35,možeseupotrebljavatiiulazS11
iliS12.
Zapremošćenjebirajteisključivonekorišteniulaz.Akose
zapremošćenjeupotrijebivećkorištenulaz,zanemarujesei
funkcionalnosttogulaza.
Pogledajtei„Vanj.način” .
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|79

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
NačinprebacivanjamožeteaktiviratizanačinradaUšteda,Ugoda,Zaštita
odzamrzavanjailiKonstantnatemperatura.
Zaprebacivanjeregulatormorabitiunačinuradapremarasporedu.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Odaberitenačinprebacivanja:
SAVING:
DotičnikrugjeunačinuradaUštedakadsesklopka
zaprebacivanjezatvori.
COMFORT:
DotičnikrugjeunačinuradaUgodakadsesklopka
zaprebacivanjezatvori.
FROSTPR.:
KruggrijanjailiPTV-asezatvara,alijeidaljezaštićen
odzamrzavanja.
CONSTANTT:
*)
Vidii„ŽeljenaT”(1x004),postavkuželjene
Dotičnikrugregulirakonstantnutemperaturu*)
temperaturepolaza(MENU>Podešenja>Polazna
temp.)
Vidii„Konst.T,pov.Tlim.”(1x028),postavku
temperatureograničenjapovrata(MENU>
Podešenja>Povratlimitacija)
Dijagramipostupkaprikazujufunkcioniranje.
1x142
Vidii„Vanj.ulaz” .
Primjer:PrebacivanjeunačinradaUgoda
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Ugoda)
#3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjeunačinradaŠtednja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Štednja)
#3#=Vrijeme
Rezultatprebacivanjaunačinrada„Štednja“ovisiopostavciu„Totall
Stop” .
TotallStop=OFF:Grijanjejesmanjeno
TotallStop=ON:Grijanjejezaustavljeno
80|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Primjer:Prebacivanjenanačinradazazaštituodzamrzavanja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Zaštitaodzamrzavanja)
#3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjenanačinradaKonstantnatemperatura
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Konst.T)
#3#=Vrijeme
Navrijednost„Konst.T”moguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|81

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Aplikacija
SlatiželjenuT
Akoregulatorfunkcionirakaopodređeniregulatorusustavu
glavnog/podređenogregulatora,informacijeoželjenojtemperaturipolaza
moguseglavnomregulatoruslatiprekosabirniceECL485.
Samostalniregulator
Podkrugovimoguslatiželjenutemperaturupolazaglavnimkrugovima.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Informacijeoželjenojtemperaturipolazanešaljuse
glavnomregulatoru.Informacijeoželjenojtemperaturi
polazanešaljuseglavnomregulatoru.
ON:
Informacijeoželjenojtemperaturipolazašaljuse
glavnomregulatoru.
1x500
Uglavnomregulatoru„Zahtjevpomak”morabitinamještenna
nekuvrijednostkakobireagiraonaželjenupolaznutemperaturuiz
podređenogregulatora.
Akoregulatorfunkcionirakaopodređeniregulator,njegovaadresa
morabiti1,2,3...9kakobislaoželjenutemperaturuglavnom
regulatoru(vidipoglavlje„Razno” ,Višeregulatorauistomsustavu”).
82|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.9Grijanjecut-out
MENU>Podešenja>Grijanjecut-out
Podešenje„Prekid“pododjeljkom„Optimizacija“određuje
isključivanjegrijanjauodređenomkrugugrijanjakadvanjska
temperaturaprijeđepodešenuvrijednost.
Filterkonstantazaračunanjeakumuliranevanjsketemperature
internojepodešenanavrijednost„250“ .Ovafilterkonstanta
predstavljaprosječnugrađevinusasolidnimvanjskimiunutarnjim
zidovima(ciglenim).
Opcijazadiferenciranetemperatureisključivanja,baziranana
ljetnomrazdoblju,možesekoristitidabiseizbjeglaneugodazbog
padavanjsketemperature.Nadalje,mogućejepodesitiodvojene
filterkonstante.
Tvorničkepodešenevrijednostizapočetakljetnogizimskog
razdobljapodešenesunaistidatum:Svibanj,20.(Datum=20,
Mjesec=5).
Ovoznači:
•„Diferenciranetemperatureisključivanja“onemogućenesu
(nisuaktivne)
•Odvojenevrijednosti„Filterkonstanta“onemogućenesu(nisu
aktivne)
Dabisteosposobilidiferencirane
•temperatureisključivanjabaziranenaljetnim/zimskim
•filterkonstantama,
početnidatumizarazdobljamorajuserazlikovati.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|83

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.9.1Diferenciranogrijanjecut-out
Dabistepodesiliparametrezadiferenciranoisključivanjekruga
grijanjazaopcije„Ljeto“i„Zima“,iditena„Grijanjecut-out“:
(MENU>Podešenja>Grijanjecut-out)
Ovajefunkcijaaktiviranakadaserazlikujudatumizaopcije„Ljeto“
i„Zima“uizborniku„Grijanjecut-out“.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Grijanjecut-out
Proširenapostavkaprekidagrijanja
ParametarID
Ljetnidan
Ljetnimjesec
Ljetniprekid
Ljetnifiltar
1x393
1x392
1x179
1x395
RasponpodešenjaTvornička
podeš.
**
**
**
**
*Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Grijanjecut-out
Proširenapostavkazimskogprekida
ParametarID
Zimskidan
Zimskimjesec
Zimskiprekid
Zimskifiltar
1x397
1x396
1x398
1x399
RasponpodešenjaTvornička
**
**
**
**
*Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Gornjepostavkedatumazafunkcijuprekidamorajusenamjestiti
samou1.krugugrijanja,avrijedeizaostalekrugovegrijanjau
regulatora,akojeprimjenjivo.
Temperatureprekidatekonstantafiltramorajusenamjestiti
pojedinačnozasvakikruggrijanja.
podeš.
Isključivanjegrijanjajeaktivnosamoakojeregulatorunačinurada
premarasporedu.AkovrijednostisključenjanamjestitenaOFF,nema
isključivanjagrijanja.
84|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.9.2Ljetna/zimskafilterkonstanta
Filterkonstantaod250primjenjivajenaprosječnegrađevine.
Filterkonstantaod1zatvarasklopkupremastvarnojvanjskoj
temperaturištoznačidajeriječoniskojfiltraciji(vrlo„laka“
građevina).
Filterkonstantuod300trebaodabratikadjepotrebnoveliko
filtriranje(vrlomasivnagrađevina).
Zakrugovegrijanjaukojimajeisključivanjegrijanjapotrebno
premaistojvanjskojtemperaturicijelegodine,alijepoželjno
različitofiltriranjepotrebnojepodesitirazličitedatumeuizborniku
„Grijanjecut-out“,čimeseomogućujeizborfilterkonstantirazličitih
odtvorničkihpodešenja.
Overazličitevrijednostipotrebnojepodesitiiuizborniku„Ljeto“i
„Zima“.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|85

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.10Alarm
Poglavlje„Alarm”opisujespecifičnetemepovezanesaplikacijama.
AplikacijaA260nudirazličitevrstealarma:
Tip:Opis:
1
2
Alarmnefunkcijeaktiviratćesimbolalarmnogzvona.
AlarmnefunkcijeaktiviratćeA1(relej4).
Alarmnirelejmožeaktiviratisvjetiljku,sirenu,signaldouređaja
zaprenošenjealarmaitd.
Alarmnisimbol/relejjeaktiviran:
•(tip1)dokgodpostojirazlogalarma(automatskoponištavanje).
•(tip2)čakiakorazlogalarmaponovnonestane(ručno
poništavanje)
Stvarnatemperaturapolazarazlikujeseodželjene
temperaturepolaza
Prekidvezeilikratkispojosjetnikatemperature
ilinjegovogspoja
1.vrstaalarma:
Akotemperaturapolazaodstupavišeodnamještenetemperature
polaza,aktiviratćesealarmnisimbol/relejnakonnamještene
zadrške.
Kadtemperaturapolazapostaneprihvatljiva,alarmnisimbol/relej
ćesedeaktivirati.
2.vrstaalarma:
Odabraniosjetnicitemperaturemogusenadzirati.
Akosevezasaosjetnikomtemperatureprekine,kratkospojiilise
osjetnikpokvari,aktiviratćesealarmnisimbol/relej.Na„Baznom
pregleduulaznihvrijednosti”(MENU>Općepostavkeregulatora
>Sustav>Baznipreg.ul.vrij.)dotičniosjetnikbitćeoznačen,a
alarmsemožeponištiti.
86|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Pregledalarma,popis:
Alarm
Opis:
br.:
2
3
32
Temp.nadzor,1.krug
Temp.nadzor,2.krug
Tosjetnikukvaru
Vrsta
alarma:
1
1
2
Ref.
senzora:
S3
S4
sve
Kakobistesaznaliuzrokalarma:
•odaberiteMENU
•odaberite„Alarm”
•odaberite„Pregledalarma”Simbolzvonaprikazatćesepored
dotičnogalarma.
Pregledalarma(primjer):
2:Maks.temp.
3:Temp.nadzor
32:Tosjetnikukvaru
Brojeviu„Pregledualarma”odnosesenabrojalarmaukomunikaciji
Modbusa.
Kakobisteponištilialarm:
Akodesnoodlinijealarmapostojisimbolzvona,postavite
pokazivačudotičnojlinijialarma,azatimpritisniteokretnusklopku.
Kakobisteponištilialarm32:
MENU>Općepostavkeregulatora>Sustav>Baznipreg.ul.vrij.:
Dotičniosjetnikjeoznačenialarmsemožeponištiti.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|87

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Alarm
Gornjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokapovećavišeodzadane
razlike(prihvatljivarazlikatemperatureiznadželjenetemperatureprotoka).
Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x147
Gornjarazlika
ISKLJ.:
Vrijednost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna.
Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
iznadprihvatljiverazlike.
MENU>Podešenja>Alarm
Donjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokasmanjivišeodzadane
razlike(prihvatljivarazlikatemperatureispodželjenetemperatureprotoka).
Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
Vrijednost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna.
Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
ispodprihvatljiverazlike.
=
X
Y
#1#
#2#
1x148
Vrijeme
=
temperatura
=
Gornjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
Donjarazlika
=
X
Y
#1#
#2#
Vrijeme
=
temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
88|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
MENU>Podešenja>Alarm
Zadrška,primjer
Akoalarmnostanjeizopcije„Gornjarazlika”ili„Donjarazlika”trajeduljeod
namještenezadrške(uminutama),aktiviratćesealarmnafunkcija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:
Alarmnafunkcijaaktiviratćeseakoalarmnostanje
ostanenakonnamještenezadrške.
MENU>Podešenja>Alarm
Najnižatemp.
Funkcijaalarmanećeseaktiviratiakoježeljenatemperaturaprotokaniža
odpostavljenevrijednosti.
Zadrška,primjer
1x149
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Akouzrokalarmanestane,nestajuiprikaziizlazalarma.
Vrijeme
=
Temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturapolaza
=
Stvarnapolaznatemp.
=
Zadrška(ID1x149)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|89

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
5.11Pregledalarma
IZBORNIK>Alarm>Pregledalarma
Uovomseizbornikuprikazujutipovialarma,primjerice:
•"2:Temp.nadzor"
•"32:Tosjetnikkvar"
Alarmjeaktiviranakosesimbolalarma(zvono)(
odtipaalarma.
)nalazidesno
Resetiranjealarma,općenito:
IZBORNIK>Alarm>Pregledalarma:
Potražitesimbolalarmauodređenomretku.
(Primjer:"2:Temp.nadzor")
Pomaknitepokazivačnadotičniredak.
Potisnikot.
Pregledalarma:
Izvorialarmanavedenisuuovomizbornikupregleda.
Nekiprimjeri:
"2:Temp.nadzor"
"5:Crpka1"
"10:DigitalniS12"
"32:Tosjetnikkvar"
Uvezisprimjerimabrojevi2,5i10koristeseukomunikacijialarma
sasustavomBMS/SCADA.
Uvezisprimjerima"Temp.nadzor","Crpka1"i"DigitalniS12"sutočke
alarma.
Uvezisprimjerima"32:Tosjetnikkvar"ukazujenanadzorpovezanih
senzora.
Brojevialarmaitočkealarmamoguserazlikovatiovisnoostvarnoj
primjeni.
90|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.0Općepostavkeregulatora
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|91

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.2Vrijemeidatum
Točandatumivrijememorajusenamjestitisamoprijeprve
uporaberegulatoraECLComfortilinakonprekidanapajanjaduljeg
od72sata.
Regulatorima24-satnisat.
Aut.LJ/Zvrijeme(promjenaljetno/zimskovrijeme)
DA:
NE:
Ugrađenisatregulatoraautomatskimijenja+/-za
jedansatuuobičajenedanepromjeneljetnog/zimskog
vremenauSredišnjojEuropi.
Ručnomijenjateljetnoizimskovrijemenamještanjem
sataunatragiliunaprijed.
Kakopostavitivrijemeidatum:
Postupak:
Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskogkruga
ugornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Vrijemeidatum“
Potvrdite
Stavitepokazivačnapozicijukoju
želitepromijeniti
Potvrdite
Unesiteželjenuvrijednost
Potvrdite
Stavitepokazivačnapozicijukoju
sljedećuželitepromijenitiNastavite
dok„Vrijemeidatum”nebudu
postavljeni.
Napokonpomaknitekursorna„MENU”
Primjeri:
Kadsuregulatorispojenikaopodređeniusustavuglavni/podređeni
(prekokomunikacijskesabirniceECL485),podatke„Vrijemeidatum“
primatćeodglavnogregulatora.
92|©Danfoss|2021.11
Potvrdite
Pomaknitekursorna„POČETAK”
Potvrdite
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.3Praznik
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|93

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Postojiprazničniprogramzasvakicirkulacijskikrugipraznični
programzazajedničkiregulator.
Sviprazničniprogramisadrženajmanjejedanraspored.Sve
rasporedemožetepodesitinadatumpočetkaizavršetka.
Podešenorazdobljepočinjenadatumpočetkau00.00,azavršava
nadatumzavršetkau00.00.
MožeteodabratinačineradaUgoda,Štednja,Zaštitaod
zamrzavanjailiUgoda7-23(prije7iposlije23,načinradajeprema
rasporedu).
Podešavanjeprazničnograsporeda:
Radnja:
Svrha:
Primjeri:
Odaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberitecirkulacijskikrugili„Opće
postavkeregulatora“
Grijanje
PTV
Općepostavkeregulatora
Potvrdite
Iditena„Praznik“
Prazničniprogramuopciji„Općepostavkeregulatora“vrijedizasve
krugove.Prazničniprogrammožeteizasebnopodesitiukrugovima
grijanjaiPTV-a.
Datumzavršetkamorabitinajmanjejedandanposlijedatuma
početka.
Potvrdite
Odaberiteraspored
Potvrdite
Potvrditeodabirbiračanačinarada
Odaberitenačinrada
Ugoda
·Ugoda7–23
Štednja
·Zaštitaodzamrzavanja
Potvrdite
Najprijeunesitevrijemepočetka,a
zatimvrijemezavršetka
Potvrdite
Iditena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili
„Ne“.Popotrebiodaberitesljedeći
raspored
94|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
Praznik,specifičnikrug/zajedničkiregulator
Kodpodešavanjajednogprazničnogprogramauspecifičnom
krugu,adrugogkodzajedničkogregulatora,prioritetikojićese
uzetiuobzirsu:
1.Ugoda
2.Ugoda7-23
3.Štednja
4.Zaštitaodsmrzavanja
Praznik,brisanjepostavljenograzdoblja:
•Odaberiteupitniraspored
•Promijenitenačinradau„Sat”
•Potvrdite
1.primjer:
Krug1:
Praznikpodešennanačinrada„Štednja“
Zajedničkiregulator:
Praznikpodešennanačinrada„Ugoda“
Rezultat:
Dokgodjeaktivannačinrada„Ugoda“uzajedničkomregulatoru,
krug1ćeraditiunačinu„Ugoda“.
2.primjer:
Krug1:
Praznikpodešennanačinrada„Ugoda“
Zajedničkiregulator:
Praznikpodešennanačinrada„Štednja“
Rezultat:
Dokgodjeaktivannačinrada„Ugoda“u1.krugu,onćeraditiu
načinu„Ugoda“.
Primjer3:
Krug1:
Praznikpodešennanačinrada„Zaštitaodzamrzavanja“
UpravljačECA30/31nemožeprivremenozaobićipraznični
rasporedregulatora.
NomoguseiskoristitisljedećeopcijeupravljačaECA30/31kadje
regulatorunačinuradasrasporedom:
Slobodandan
Praznik
Odmor(produženougodnorazdoblje)
Izlazak(produženoštedljivorazdoblje)
Zajedničkiregulator:
Praznikpodešennanačinrada„Štednja“
Rezultat:
Dokgodjeaktivannačinrada„Štednja“uzajedničkomregulatoru,
krug1ćeraditiunačinu„Štednja“.
Savjetzaušteduenergije:
Uporabite„Izlazak”(produženoštedljivorazdoblje)radiprozračivanja
(npr.zaprozračivanjeprostorijasvježimzrakomizotvorenihprozora).
SpojeviipostupcikonfiguriranjaupravljačaECA30/31:
Vidiodjeljak„Razno” .
Kratkeupute„ECA30/31unačinuzaobilaženja”:
1.Prijeđiteuizbornik„ECAMENU”
2.Pomaknitepokazivačnasimbol„Sat”
3.Odaberitesimbol„Sat”
4.Odaberitejednuod4funkcijezaobilaženja
5.Ispodsimbolazaobilaženja:Namjestitevrijemeilidatum
6.Ispodvremena/datuma:Namjestiteželjenutemperaturu
prostorijeurazdobljuzaobilaženja
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|95

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.4Pregledulaza
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Pregledulazanalaziseuopćimpostavkamaregulatora.
Pregledćeuvijekprikazivatistvarnetemperatureusustavu(samo
začitanje).
„Vanjskaaku.T“označava„Akumuliranu(filtriranu)vanjsku
temperaturu“ipredstavljaizračunatuvrijednosturegulatoruECL
Comfort.
96|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.5Zapisnik
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Funkcijazapisnika(temperaturnepovijesti)omogućavanadziranje
zapisnikazadanašnjidan,jučerašnjidan,protekladvadanate
proteklačetiridanazaspojeneosjetnike.
Postojizaslonzapisnikazadotičanosjetnikkojiprikazujeizmjerenu
temperaturu.
Funkcijazapisnikadostupnajesamouopciji„Općepostavke
regulatora“ .
1.primjer:
Jednodnevnizapisnikzajučerašnjidanprikazujekretanjevanjske
temperatureuprotekla24sata.
2.primjer:
Današnjizapisnikzastvarnupolaznutemperaturuiželjenu
temperaturuzagrijanje.
3.primjer:
Jučerašnjizapisnikzapolaznutemperaturuiželjenutemperaturu
zaPTV.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|97

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.6Zaobilaženjeizlaza
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Zaobilaženjeizlazaslužizaonemogućavanjenajmanjejedne
reguliranekomponente.Tomeđuostalimmožebitikorisnoza
servisiranje.
Postupak:Svrha:
Primjeri:
Uproizvoljnomzaslonupregleda
odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberitebiračkrugaugornjem
desnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberiteopćepostavkeregulatora
Potvrdite
Odaberite„Nadj.izlaz.sign. ”
Potvrdite
OdaberitereguliranukomponentuM1,P1itd.
Potvrdite
Namjestitestanjeregulirane
komponente:
Elektromotorniregulacijskiventil:
AUTO,STOP,CLOSE,OPEN
Crpka:AUTO,OFF,ON
Potvrditepromjenustanja
ReguliranekomponenteBiračkruga
„Ručnaregulacija”imavišiprioritetnego„Nadj.izlaz.sign. ”.
Akoodabranareguliranakomponenta(izlaz)nije„AUTO” ,regulator
ECLComfortnećereguliratidotičnukomponentu(npr.crpkuili
elektromotorniregulacijskiventil).Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna.
Nezaboravitepromijenitinatragstanjekadzaobilaženjenebude
višepotrebno.
Kadjeaktivnozaobilaženjeizlazareguliranekomponente,simbol„!”
prikazujesedesnoodpokazivačanačinaradanazaslonimakrajnjih
korisnika.
98|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
6.7Ključnefunkcije
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju:
AplikacijaDajepregledtrenutačneaplikacijeu
Tvorničkapodeš.Sistemskapodeš.:
Kopiraj
TipkepregledDajepregledumetnutogECLključa.
Uklanjapostojećuaplikaciju.Kada
utakneteECLključ,možeteodabrati
druguaplikaciju.
regulatoruECL.Pritisnitejošjednom
okretnutipkudabisteizašliizpregleda.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,
konfiguracijakomunikacije,svjetlina
zaslonaitd.
Korisničkapodeš.:
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,
željenasobnatemperatura,željena
temperaturaPTV-a,rasporedi,krivulja
grijanja,vrijednostiograničenjaitd.
Idinatvorničko:
Vraćatvorničkapodešenja.
Na:
Smjerkopiranja
Sistemskapodeš.
Korisničkapodeš.
Startkopiranje
(Primjer:A266Ver.2.30).
Okreniteokretnutipkudabistevidjeli
podtipove.Pritisnitejošjednom
okretnutipkudabisteizašliizpregleda.
Podrobnijiopisuporabepojedinih„Ključnihfunkcija“nalaziseiu
„UmetanjeECLaplikacijskogključa“.
AQ160186464268hr-000502
©Danfoss|2021.11|99

UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA260
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
100|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268hr-000502