Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.2Identificacióndeltipodesistema................................8
2.3Montaje...............................................................9
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................13
2.5Conexioneseléctricas.............................................15
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................23
2.7Listadecomprobaciones.........................................30
2.8Navegación,llaveaplicaciónECL(A260).......................31
3.0Usodiario........................................................36
3.1Navegaciónporelregulador....................................36
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................37
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............40
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................41
3.5Influenciageneral..................................................42
3.6Controlmanual.....................................................43
3.7Programa............................................................44
4.0Resumendeajustes..........................................45
5.0Ajustes............................................................47
5.1Introducciónalosajustes........................................47
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................48
5.3Límitehabitación..................................................51
5.4Límiteretorno......................................................54
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................59
5.6Optimización.......................................................64
5.7Parámetrosdecontrol............................................70
5.8Aplicación...........................................................75
5.9Cortedecalor......................................................83
5.10Alarma...............................................................86
5.11Alarmageneral.....................................................90
6.0Ajustescomunesdelregulador.........................91
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”...........................................................91
6.2HorayFecha........................................................92
6.3Vacaciones..........................................................93
6.4Entradageneral....................................................97
6.5Log(registro).......................................................98
6.6Salidaanulada......................................................99
6.7Funcionesclave..................................................100
6.8Sistema............................................................102
7.0Varios............................................................110
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................110
7.2Funcióndeanulación...........................................118
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................123
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................126
7.5Definiciones......................................................130
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................134
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............135
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........136
©Danfoss|2021.11AQ160186464268es-000501|1
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA260
(núm.código087H3801).
LallaveaplicaciónECLA260contiene1subtipo,válidoparalos
reguladoresECLComfort210y310:
•SubtipoA260.1:calefacción(circuitos1y2)
Enlaguíademontaje(suministradaconlallaveaplicación)
encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas
conexioneseléctricas.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210
(paralassolucionesbásicas)yenelreguladorECLComfort310
(paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvíaM-bus,
ModbusyEthernet/Internet).
LallaveaplicaciónA260escompatibleconreguladoresECL
Comfort210y310conlaversióndesoftware1.11yotras
posteriores(puedecomprobarlaversióndurantelapuestaen
marchadelreguladoryenlasección“Ajustedecontrolador
común”delmenú“Sistema”).
Asimismo,permiteconectarhastadosunidadesdecontrolremotas
ECA30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno
adicionalECA32(núm.código087H3202)puedeutilizarsepara
realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun
sistemaSCADA:
•DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminado).
•Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio
delsoftwareECLTooldeDanfoss.
Descargadelsoftware:Danfoss.com>Products&Solutions
(Productosysoluciones)>DistrictHeatingandCooling(Sistemas
detipo{i>districtheating<i}y{i>districtcooling<i})>Tools&
Software(Herramientasysoftware)>ECLTool.
DirecciónURLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel
reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
•ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
•ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
•ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
2|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
•ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
•ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani
mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota
ECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
•ParareguladoresECLComfort210,230VCA(087H3220).
•ParareguladoresECLComfort296,230VCA(087H3240)
•ParareguladoresECLComfort310,230VCAy24VCA
(087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios,
en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:consulte
https://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|3
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|5
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
LaaplicaciónA260esmuyflexible.Acontinuaciónseexplicansus
principiosbásicos.
Calefacción(circuito1ycircuito2):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Lossensoresdetemperaturadeimpulsión
S3(circuito1)yS4(circuito2)sonlosmásimportantes.Las
temperaturasdeimpulsióndeseadasenlossensoresS3yS4se
calculanindividualmenteenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1).Cuantomenorseala
temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión
deseada.
Pormediodedosprogramassemanales,loscircuitosdecalefacción
puedenajustarseindividualmenteenelmodo“Confort”o“Ahorro”
(dosvaloresdetemperaturaambientedeseada).
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor
completo.
LasválvulasdecontrolmotorizadasM1(circuito1)yM2(circuito
2)seabrengradualmentecuandolatemperaturadeimpulsiónes
menorquelatemperaturadeimpulsióndeseadayviceversa.
LastemperaturasderetornoS5(circuito1)yS6(circuito2)al
sistemadecalefaccióndetipo{i>districtheating<i}nodebenser
demasiadoaltas.Siloson,lastemperaturasdeimpulsióndeseadas
puedenajustarse(habitualmenteaunvalormásbajo),provocando
elcierregradualdelasválvulasdecontrolmotorizadas.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Además,lalimitacióndelatemperaturaderetornopuedebasarse
enlatemperaturaexterior.Habitualmente,cuantomenorseala
temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión
aceptable.
Silastemperaturasambientemedidasnosonigualesalas
temperaturasambientedeseadas,sepuedenajustarlas
temperaturasdeimpulsióndeseadas.
LasbombasdecirculaciónP1(circuito1)yP2(circuito2)arrancan
cuandoexistedemandadecaloroestáactivalafunciónde
protecciónanticongelación.
Lacalefaccióndelosdoscircuitospuedeapagarseindividualmente
cuandolatemperaturaexteriorseamayorqueunvalorajustable.
Sielcircuito2esunsubcircuitodelcircuito1:latemperaturade
impulsióndeseadadelcircuito2sepuedeenviaralcircuito1;de
estemodo,latemperaturadeimpulsióndelcircuito1cumplirála
demandadelcircuito2.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos
(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado.
Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura
exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,
mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilice
laaplicaciónA260enunreguladorECLComfort310,laseñalde
caudaloenergíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
AplicaciónA260típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort210o310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30,
circuito1
S3
S4
S5
S6
S8
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito2
SensordetemperaturaambienteounidadECA30,
circuito2
P1
P2
M1
Bombadecirculación,circuito1
Bombadecirculación,circuito2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3
puntos,circuito1
Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde
Danfoss)
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3
puntos,circuito2
Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde
Danfoss)
A1
LaaplicaciónA260permiteutilizaruncontadordecaudaloenergía
conectadoparalimitarelcaudalolapotencia,respectivamente.
Alarma
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura
deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
6|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AplicaciónA260:generalidades
Puedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotas
ECA30/31aunreguladorECLparacontrolarestedeformaremota.
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas
decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin
demandadecalefacción.
TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales
atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde
temperaturaexterior,horayfecha.LosreguladoresECLdelsistema
ECL485puedenutilizarseenunaconfiguraciónmaestro-esclavo.
Elcircuito1puedeactuarcomocircuitomaestroyelcircuito
2comocircuitoesclavo.Lademandadecalordeloscircuitos
esclavos(unoovarios)puedetransferirsealcircuitomaestrocon
elfindedarlerespuesta.Loscircuitosesclavospuedenserotros
reguladoresECLpresentesenelmismosistemaECL485.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modo“Confort” ,“Ahorro” ,“Hela.pr.”o“Tconst.” .
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.
LosdatosdelM-bus(ECLComfort310)tambiénpueden
transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deimpulsióndeseada.
•Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna
desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes
regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Hayprogramasdevacacionesdisponiblesparaamboscircuitos
decalefacción.Asimismo,existeunprogramadevacaciones
disponibleparatodoelregulador.
AlcargarelsubtipoA260.1,elreguladorECLComfortseiniciaenel
modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento
deloscomponentescontrolados.
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|7
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Recomendacionespararealizarajustes:
Sielcircuito1debepoderrecibirunademandadecalordel
circuito2odeunreguladoresclavo:
MENU>Ajustes>Aplicación:“Comp.demanda”(ID11017)=3K*.
SiuncircuitodecalefacciónodeACSdebepoderenviaruna
demandadecaloralcircuito1oalreguladormaestro:
MENU>Ajustes>Aplicación:“Tdeseadaenvío”(ID1x500)=“ON” .
SiuncircuitodecalefacciónodeACSnoenvíaningúntipode
demandadecaloralcircuito1oalreguladormaestro:
MENU>Ajustes>Aplicación:“Tdeseadaenvío”(ID1x500)=“OFF” .
*Estevalorrecomendadoseañadealademandadecalordel
circuito2odelreguladoresclavo(siemprealvalordedemanda
másalto).
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
8|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|9
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
10|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|11
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
12|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|13
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
14|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|15
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
16|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(=
reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230
Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24
Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230
Vc.a.delosde24Vc.a.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|17
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta,
elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará
estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura
alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito
deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta
inmediatamente.
18|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela
aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
Sensor
S1
Descripción
Sensordetemperatura
Tiporecomendado
ESMT
exterior*
S2
Sensordetemperatura
ESM-10
ambiente**,circuito1
S3
Sensordetemperaturade
impulsión***,
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
circuito1
S4
Sensordetemperaturade
impulsión***,circuito2
S5
Sensordetemperaturade
retorno,
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
circuito1
S6
Sensordetemperaturade
retorno,circuito2
S7
S8
Contadordecaudal/energía
Sensordetemperatura
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-10
ambiente**,circuito2
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela
temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura
ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede
proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31).
Consulteelapartado“Conexioneseléctricas:unidadECA
30/31” .
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe
conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si
elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito,
laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde
seguridad).
Puenteestablecidoenfábrica:
30-terminalcomún.
Conexióndelcontadordecaudal
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
AQ160186464268es-000501
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
©Danfoss|2021.11|19
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
20|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|21
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
22|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL
2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
•Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
•Losidiomasdisponibles.
•Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden
restaurarencualquiermomento.
•Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura
ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva
decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración
decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ160186464268es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.11|23
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
•Nodesconectelaalimentación.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
24|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Llaveaplicación:cason.º1
ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse
lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por
ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador,
apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción
Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna
aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha”
Gireelmandoypúlselopara
seleccionarymodificarlosparámetros
“Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y
“Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ”
Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio
automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel
procedimientoAoB.
A
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal
reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará
ysevolveráaponerenmarcha.
B
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema
modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave
aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales.
Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ160186464268es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.11|25
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica
que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién
ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2
Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL,
laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar
insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel
regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
26|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Llaveaplicación:cason.º3
Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
•Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia
deseguridad).
•ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo
(210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos
ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde
fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen
laesquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia”
Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y
“KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes
usuario”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”;
púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia”
Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales
delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
*
“ECL”:
“KEY”:
**
“NO”:
“SÍ”:
AQ160186464268es-000501
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador
ECL.
LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave
aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave
aplicaciónoalreguladorECLComfort.
Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde
fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador
ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” ,
significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan
copiarse.
©Danfoss|2021.11|27
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.*
Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador
ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés.
Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús
eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen
inglés.
(Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla
aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden
almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla.
Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden
cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*)
(ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma,
elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede
comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los
nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar
cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación
ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave
aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores
nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel
reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse
unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro
regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela
llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe
permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán
modificarlosajustes.
28|©Danfoss|2021.11
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro
reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie
(210o310).
Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a
partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando
llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|29
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.7Listadecomprobaciones
¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente:
230V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales
correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado
“Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave
aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel
regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo
“Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo
quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas
seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos
manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados
realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado,
Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
30|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501