Danfoss A260 Operating guide [es]

Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

1.0Índice

1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.3Montaje...............................................................9
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................13
2.5Conexioneseléctricas.............................................15
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................23
2.7Listadecomprobaciones.........................................30
2.8Navegación,llaveaplicaciónECL(A260).......................31
3.0Usodiario........................................................36
3.1Navegaciónporelregulador....................................36
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................37
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............40
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................41
3.5Influenciageneral..................................................42
3.6Controlmanual.....................................................43
3.7Programa............................................................44
4.0Resumendeajustes..........................................45
5.0Ajustes............................................................47
5.1Introducciónalosajustes........................................47
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................48
5.3Límitehabitación..................................................51
5.4Límiteretorno......................................................54
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................59
5.6Optimización.......................................................64
5.7Parámetrosdecontrol............................................70
5.8Aplicación...........................................................75
5.9Cortedecalor......................................................83
5.10Alarma...............................................................86
5.11Alarmageneral.....................................................90
6.0Ajustescomunesdelregulador.........................91
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”...........................................................91
6.2HorayFecha........................................................92
6.3Vacaciones..........................................................93
6.4Entradageneral....................................................97
6.5Log(registro).......................................................98
6.6Salidaanulada......................................................99
6.7Funcionesclave..................................................100
6.8Sistema............................................................102
7.0Varios............................................................110
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................110
7.2Funcióndeanulación...........................................118
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................123
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................126
7.5Definiciones......................................................130
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................134
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............135
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........136
©Danfoss|2021.11AQ160186464268es-000501|1
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto

1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA260 (núm.código087H3801).
LallaveaplicaciónECLA260contiene1subtipo,válidoparalos reguladoresECLComfort210y310:
SubtipoA260.1:calefacción(circuitos1y2)
Enlaguíademontaje(suministradaconlallaveaplicación) encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas conexioneseléctricas.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210 (paralassolucionesbásicas)yenelreguladorECLComfort310 (paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvíaM-bus, ModbusyEthernet/Internet).
LallaveaplicaciónA260escompatibleconreguladoresECL Comfort210y310conlaversióndesoftware1.11yotras posteriores(puedecomprobarlaversióndurantelapuestaen marchadelreguladoryenlasección“Ajustedecontrolador común”delmenú“Sistema”).
Asimismo,permiteconectarhastadosunidadesdecontrolremotas ECA30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno adicionalECA32(núm.código087H3202)puedeutilizarsepara realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun sistemaSCADA:
DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminado).
Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio delsoftwareECLTooldeDanfoss. Descargadelsoftware:Danfoss.com>Products&Solutions (Productosysoluciones)>DistrictHeatingandCooling(Sistemas detipo{i>districtheating<i}y{i>districtcooling<i})>Tools& Software(Herramientasysoftware)>ECLTool. DirecciónURLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
2|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota ECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
ParareguladoresECLComfort210,230VCA(087H3220).
ParareguladoresECLComfort296,230VCA(087H3240)
ParareguladoresECLComfort310,230VCAy24VCA (087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios, en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:consulte https://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|3
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo, esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C. ECLComfort296:0-45°C. Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez, esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo responsableparagarantizarelreciclajedelos componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde parámetro
174
N.ºde parámetro
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|5
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.0Instalación

2.1Antesdecomenzar

LaaplicaciónA260esmuyflexible.Acontinuaciónseexplicansus principiosbásicos.
Calefacción(circuito1ycircuito2):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Lossensoresdetemperaturadeimpulsión S3(circuito1)yS4(circuito2)sonlosmásimportantes.Las temperaturasdeimpulsióndeseadasenlossensoresS3yS4se calculanindividualmenteenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1).Cuantomenorseala temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión deseada.
Pormediodedosprogramassemanales,loscircuitosdecalefacción puedenajustarseindividualmenteenelmodo“Confort”o“Ahorro” (dosvaloresdetemperaturaambientedeseada). EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
LasválvulasdecontrolmotorizadasM1(circuito1)yM2(circuito
2)seabrengradualmentecuandolatemperaturadeimpulsiónes menorquelatemperaturadeimpulsióndeseadayviceversa.
LastemperaturasderetornoS5(circuito1)yS6(circuito2)al sistemadecalefaccióndetipo{i>districtheating<i}nodebenser demasiadoaltas.Siloson,lastemperaturasdeimpulsióndeseadas puedenajustarse(habitualmenteaunvalormásbajo),provocando elcierregradualdelasválvulasdecontrolmotorizadas.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Además,lalimitacióndelatemperaturaderetornopuedebasarse enlatemperaturaexterior.Habitualmente,cuantomenorseala temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión aceptable.
Silastemperaturasambientemedidasnosonigualesalas temperaturasambientedeseadas,sepuedenajustarlas temperaturasdeimpulsióndeseadas.
LasbombasdecirculaciónP1(circuito1)yP2(circuito2)arrancan cuandoexistedemandadecaloroestáactivalafunciónde protecciónanticongelación.
Lacalefaccióndelosdoscircuitospuedeapagarseindividualmente cuandolatemperaturaexteriorseamayorqueunvalorajustable.
Sielcircuito2esunsubcircuitodelcircuito1:latemperaturade impulsióndeseadadelcircuito2sepuedeenviaralcircuito1;de estemodo,latemperaturadeimpulsióndelcircuito1cumplirála demandadelcircuito2.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos (S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado. Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior, mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilice laaplicaciónA260enunreguladorECLComfort310,laseñalde caudaloenergíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
AplicaciónA260típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort210o310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30, circuito1
S3
S4
S5
S6
S8
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito2
SensordetemperaturaambienteounidadECA30, circuito2
P1
P2
M1
Bombadecirculación,circuito1
Bombadecirculación,circuito2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito1 Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito2 Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
A1
LaaplicaciónA260permiteutilizaruncontadordecaudaloenergía conectadoparalimitarelcaudalolapotencia,respectivamente.
Alarma
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
6|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AplicaciónA260:generalidades
Puedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotas ECA30/31aunreguladorECLparacontrolarestedeformaremota.
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin demandadecalefacción.
TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde temperaturaexterior,horayfecha.LosreguladoresECLdelsistema ECL485puedenutilizarseenunaconfiguraciónmaestro-esclavo.
Elcircuito1puedeactuarcomocircuitomaestroyelcircuito 2comocircuitoesclavo.Lademandadecalordeloscircuitos esclavos(unoovarios)puedetransferirsealcircuitomaestrocon elfindedarlerespuesta.Loscircuitosesclavospuedenserotros reguladoresECLpresentesenelmismosistemaECL485.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel modo“Confort” ,“Ahorro” ,“Hela.pr.”o“Tconst.” .
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA.
LosdatosdelM-bus(ECLComfort310)tambiénpueden transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deimpulsióndeseada.
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Hayprogramasdevacacionesdisponiblesparaamboscircuitos decalefacción.Asimismo,existeunprogramadevacaciones disponibleparatodoelregulador.
AlcargarelsubtipoA260.1,elreguladorECLComfortseiniciaenel modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento deloscomponentescontrolados.
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|7
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales. Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Recomendacionespararealizarajustes:
Sielcircuito1debepoderrecibirunademandadecalordel circuito2odeunreguladoresclavo: MENU>Ajustes>Aplicación:“Comp.demanda”(ID11017)=3K*.
SiuncircuitodecalefacciónodeACSdebepoderenviaruna demandadecaloralcircuito1oalreguladormaestro: MENU>Ajustes>Aplicación:“Tdeseadaenvío”(ID1x500)=“ON” .
SiuncircuitodecalefacciónodeACSnoenvíaningúntipode demandadecaloralcircuito1oalreguladormaestro: MENU>Ajustes>Aplicación:“Tdeseadaenvío”(ID1x500)=“OFF” .
*Estevalorrecomendadoseañadealademandadecalordel circuito2odelreguladoresclavo(siemprealvalordedemanda másalto).
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción (unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
8|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.3Montaje

2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
enunapared;
enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no utiliceelregulador.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|9
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
10|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
Montajeenpared(unidadesECA30/31)
Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas. Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30 enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|11
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla basedelreguladorECLComfort310/310B.
12|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura

2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort 210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo. Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente (ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor, esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|13
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
14|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.5Conexioneseléctricas

2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|15
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
16|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(= reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230 Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24 Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230 Vc.a.delosde24Vc.a.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|17
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso: Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso: Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos: Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta, elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta inmediatamente.
18|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
Sensor
S1
Descripción
Sensordetemperatura
Tiporecomendado
ESMT
exterior*
S2
Sensordetemperatura
ESM-10
ambiente**,circuito1
S3
Sensordetemperaturade impulsión***,
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
circuito1
S4
Sensordetemperaturade impulsión***,circuito2
S5
Sensordetemperaturade retorno,
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
circuito1
S6
Sensordetemperaturade retorno,circuito2
S7 S8
Contadordecaudal/energía Sensordetemperatura
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-10
ambiente**,circuito2
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31). Consulteelapartado“Conexioneseléctricas:unidadECA 30/31” .
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito, laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde seguridad).
Puenteestablecidoenfábrica: 30-terminalcomún.
Conexióndelcontadordecaudal
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
AQ160186464268es-000501
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
©Danfoss|2021.11|19
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal ECL
Terminal ECA30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura ambienteext.*
(recom.)
Cable (2xpar trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar. LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro /esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA: “Apl.requi.nuevaECA” . Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
20|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31 conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún +12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp. exterior:
Sensordetemp.de impulsión:
Sensordetemp.de retorno:
Sensordetemp. ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485: 200m-81m=119m
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|21
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono galvánico. ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico. ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado. ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m. ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m.
22|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL

2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
Losidiomasdisponibles.
Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden restaurarencualquiermomento.
Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ160186464268es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.11|23
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
•Nodesconectelaalimentación.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
24|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Llaveaplicación:cason.º1 ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador, apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha” Gireelmandoypúlselopara seleccionarymodificarlosparámetros “Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y “Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ” Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel procedimientoAoB.
A LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará ysevolveráaponerenmarcha.
B LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales. Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ160186464268es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.11|25
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2 Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL, laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla esquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
26|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Llaveaplicación:cason.º3 Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia deseguridad).
ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo (210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen laesquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia” Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y “KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes usuario” Pulseelmandorepetidamentepara seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”; púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia” Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
* “ECL”:
“KEY”:
** “NO”:
“SÍ”:
AQ160186464268es-000501
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador ECL. LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave aplicaciónoalreguladorECLComfort. Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” , significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan copiarse.
©Danfoss|2021.11|27
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.* Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés. Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen inglés. (Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla. Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*) (ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma, elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán modificarlosajustes.
28|©Danfoss|2021.11
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie (210o310). Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|29
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.7Listadecomprobaciones

¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente: 230V:fase=terminal9;neutro=terminal10. 24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado “Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo “Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado, Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
30|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
Loading...
+ 111 hidden pages