Danfoss A260 Operating guide [es]

Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

1.0Índice

1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.3Montaje...............................................................9
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................13
2.5Conexioneseléctricas.............................................15
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................23
2.7Listadecomprobaciones.........................................30
2.8Navegación,llaveaplicaciónECL(A260).......................31
3.0Usodiario........................................................36
3.1Navegaciónporelregulador....................................36
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................37
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............40
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................41
3.5Influenciageneral..................................................42
3.6Controlmanual.....................................................43
3.7Programa............................................................44
4.0Resumendeajustes..........................................45
5.0Ajustes............................................................47
5.1Introducciónalosajustes........................................47
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................48
5.3Límitehabitación..................................................51
5.4Límiteretorno......................................................54
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................59
5.6Optimización.......................................................64
5.7Parámetrosdecontrol............................................70
5.8Aplicación...........................................................75
5.9Cortedecalor......................................................83
5.10Alarma...............................................................86
5.11Alarmageneral.....................................................90
6.0Ajustescomunesdelregulador.........................91
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”...........................................................91
6.2HorayFecha........................................................92
6.3Vacaciones..........................................................93
6.4Entradageneral....................................................97
6.5Log(registro).......................................................98
6.6Salidaanulada......................................................99
6.7Funcionesclave..................................................100
6.8Sistema............................................................102
7.0Varios............................................................110
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................110
7.2Funcióndeanulación...........................................118
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................123
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................126
7.5Definiciones......................................................130
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................134
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............135
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........136
©Danfoss|2021.11AQ160186464268es-000501|1
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto

1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA260 (núm.código087H3801).
LallaveaplicaciónECLA260contiene1subtipo,válidoparalos reguladoresECLComfort210y310:
SubtipoA260.1:calefacción(circuitos1y2)
Enlaguíademontaje(suministradaconlallaveaplicación) encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas conexioneseléctricas.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210 (paralassolucionesbásicas)yenelreguladorECLComfort310 (paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvíaM-bus, ModbusyEthernet/Internet).
LallaveaplicaciónA260escompatibleconreguladoresECL Comfort210y310conlaversióndesoftware1.11yotras posteriores(puedecomprobarlaversióndurantelapuestaen marchadelreguladoryenlasección“Ajustedecontrolador común”delmenú“Sistema”).
Asimismo,permiteconectarhastadosunidadesdecontrolremotas ECA30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno adicionalECA32(núm.código087H3202)puedeutilizarsepara realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun sistemaSCADA:
DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminado).
Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio delsoftwareECLTooldeDanfoss. Descargadelsoftware:Danfoss.com>Products&Solutions (Productosysoluciones)>DistrictHeatingandCooling(Sistemas detipo{i>districtheating<i}y{i>districtcooling<i})>Tools& Software(Herramientasysoftware)>ECLTool. DirecciónURLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
2|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota ECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
ParareguladoresECLComfort210,230VCA(087H3220).
ParareguladoresECLComfort296,230VCA(087H3240)
ParareguladoresECLComfort310,230VCAy24VCA (087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios, en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:consulte https://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|3
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo, esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C. ECLComfort296:0-45°C. Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez, esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo responsableparagarantizarelreciclajedelos componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde parámetro
174
N.ºde parámetro
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|5
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.0Instalación

2.1Antesdecomenzar

LaaplicaciónA260esmuyflexible.Acontinuaciónseexplicansus principiosbásicos.
Calefacción(circuito1ycircuito2):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Lossensoresdetemperaturadeimpulsión S3(circuito1)yS4(circuito2)sonlosmásimportantes.Las temperaturasdeimpulsióndeseadasenlossensoresS3yS4se calculanindividualmenteenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1).Cuantomenorseala temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión deseada.
Pormediodedosprogramassemanales,loscircuitosdecalefacción puedenajustarseindividualmenteenelmodo“Confort”o“Ahorro” (dosvaloresdetemperaturaambientedeseada). EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
LasválvulasdecontrolmotorizadasM1(circuito1)yM2(circuito
2)seabrengradualmentecuandolatemperaturadeimpulsiónes menorquelatemperaturadeimpulsióndeseadayviceversa.
LastemperaturasderetornoS5(circuito1)yS6(circuito2)al sistemadecalefaccióndetipo{i>districtheating<i}nodebenser demasiadoaltas.Siloson,lastemperaturasdeimpulsióndeseadas puedenajustarse(habitualmenteaunvalormásbajo),provocando elcierregradualdelasválvulasdecontrolmotorizadas.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Además,lalimitacióndelatemperaturaderetornopuedebasarse enlatemperaturaexterior.Habitualmente,cuantomenorseala temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión aceptable.
Silastemperaturasambientemedidasnosonigualesalas temperaturasambientedeseadas,sepuedenajustarlas temperaturasdeimpulsióndeseadas.
LasbombasdecirculaciónP1(circuito1)yP2(circuito2)arrancan cuandoexistedemandadecaloroestáactivalafunciónde protecciónanticongelación.
Lacalefaccióndelosdoscircuitospuedeapagarseindividualmente cuandolatemperaturaexteriorseamayorqueunvalorajustable.
Sielcircuito2esunsubcircuitodelcircuito1:latemperaturade impulsióndeseadadelcircuito2sepuedeenviaralcircuito1;de estemodo,latemperaturadeimpulsióndelcircuito1cumplirála demandadelcircuito2.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos (S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado. Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior, mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutilice laaplicaciónA260enunreguladorECLComfort310,laseñalde caudaloenergíapodrárecibirsetambiéncomounaseñalM-bus.
AplicaciónA260típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort210o310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30, circuito1
S3
S4
S5
S6
S8
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito2
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito2
SensordetemperaturaambienteounidadECA30, circuito2
P1
P2
M1
Bombadecirculación,circuito1
Bombadecirculación,circuito2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito1 Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
M2
Válvuladecontrolmotorizadaconcontrolde3 puntos,circuito2 Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
A1
LaaplicaciónA260permiteutilizaruncontadordecaudaloenergía conectadoparalimitarelcaudalolapotencia,respectivamente.
Alarma
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
6|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AplicaciónA260:generalidades
Puedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotas ECA30/31aunreguladorECLparacontrolarestedeformaremota.
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin demandadecalefacción.
TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde temperaturaexterior,horayfecha.LosreguladoresECLdelsistema ECL485puedenutilizarseenunaconfiguraciónmaestro-esclavo.
Elcircuito1puedeactuarcomocircuitomaestroyelcircuito 2comocircuitoesclavo.Lademandadecalordeloscircuitos esclavos(unoovarios)puedetransferirsealcircuitomaestrocon elfindedarlerespuesta.Loscircuitosesclavospuedenserotros reguladoresECLpresentesenelmismosistemaECL485.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel modo“Confort” ,“Ahorro” ,“Hela.pr.”o“Tconst.” .
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA.
LosdatosdelM-bus(ECLComfort310)tambiénpueden transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deimpulsióndeseada.
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Hayprogramasdevacacionesdisponiblesparaamboscircuitos decalefacción.Asimismo,existeunprogramadevacaciones disponibleparatodoelregulador.
AlcargarelsubtipoA260.1,elreguladorECLComfortseiniciaenel modomanual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento deloscomponentescontrolados.
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|7
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales. Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Recomendacionespararealizarajustes:
Sielcircuito1debepoderrecibirunademandadecalordel circuito2odeunreguladoresclavo: MENU>Ajustes>Aplicación:“Comp.demanda”(ID11017)=3K*.
SiuncircuitodecalefacciónodeACSdebepoderenviaruna demandadecaloralcircuito1oalreguladormaestro: MENU>Ajustes>Aplicación:“Tdeseadaenvío”(ID1x500)=“ON” .
SiuncircuitodecalefacciónodeACSnoenvíaningúntipode demandadecaloralcircuito1oalreguladormaestro: MENU>Ajustes>Aplicación:“Tdeseadaenvío”(ID1x500)=“OFF” .
*Estevalorrecomendadoseañadealademandadecalordel circuito2odelreguladoresclavo(siemprealvalordedemanda másalto).
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción (unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
8|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.3Montaje

2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
enunapared;
enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no utiliceelregulador.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|9
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
10|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
Montajeenpared(unidadesECA30/31)
Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas. Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30 enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|11
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla basedelreguladorECLComfort310/310B.
12|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura

2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort 210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo. Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente (ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor, esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|13
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
14|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.5Conexioneseléctricas

2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|15
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
16|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(= reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230 Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24 Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230 Vc.a.delosde24Vc.a.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|17
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso: Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso: Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos: Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta, elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta inmediatamente.
18|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
Sensor
S1
Descripción
Sensordetemperatura
Tiporecomendado
ESMT
exterior*
S2
Sensordetemperatura
ESM-10
ambiente**,circuito1
S3
Sensordetemperaturade impulsión***,
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
circuito1
S4
Sensordetemperaturade impulsión***,circuito2
S5
Sensordetemperaturade retorno,
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
circuito1
S6
Sensordetemperaturade retorno,circuito2
S7 S8
Contadordecaudal/energía Sensordetemperatura
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-10
ambiente**,circuito2
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31). Consulteelapartado“Conexioneseléctricas:unidadECA 30/31” .
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito, laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde seguridad).
Puenteestablecidoenfábrica: 30-terminalcomún.
Conexióndelcontadordecaudal
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
AQ160186464268es-000501
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
©Danfoss|2021.11|19
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal ECL
Terminal ECA30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura ambienteext.*
(recom.)
Cable (2xpar trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar. LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro /esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA: “Apl.requi.nuevaECA” . Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
20|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31 conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún +12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp. exterior:
Sensordetemp.de impulsión:
Sensordetemp.de retorno:
Sensordetemp. ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485: 200m-81m=119m
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|21
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono galvánico. ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico. ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado. ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m. ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m.
22|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL

2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
Losidiomasdisponibles.
Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden restaurarencualquiermomento.
Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ160186464268es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.11|23
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
•Nodesconectelaalimentación.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
24|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Llaveaplicación:cason.º1 ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador, apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha” Gireelmandoypúlselopara seleccionarymodificarlosparámetros “Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y “Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ” Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel procedimientoAoB.
A LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará ysevolveráaponerenmarcha.
B LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales. Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ160186464268es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.11|25
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2 Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL, laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla esquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
26|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Llaveaplicación:cason.º3 Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia deseguridad).
ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo (210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen laesquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia” Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y “KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes usuario” Pulseelmandorepetidamentepara seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”; púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia” Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
* “ECL”:
“KEY”:
** “NO”:
“SÍ”:
AQ160186464268es-000501
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador ECL. LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave aplicaciónoalreguladorECLComfort. Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” , significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan copiarse.
©Danfoss|2021.11|27
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.* Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés. Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen inglés. (Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla. Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*) (ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma, elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán modificarlosajustes.
28|©Danfoss|2021.11
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie (210o310). Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|29
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.7Listadecomprobaciones

¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente: 230V:fase=terminal9;neutro=terminal10. 24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado “Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo “Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado, Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
30|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

2.8Navegación,llaveaplicaciónECL(A260)

Navegación(A260),circuitos1y2
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
Circuito1,calefacciónCircuito2,calefacción
ID
Temperaturaimpul.CurvacalorCurvacalor
11178
11177
11104
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.
Optimización
11015
11182
11183
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11110
11111
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
Función
SeleccionableSeleccionable
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseada
Tiempoadap.
Gan.-máx.
Gan.-mín.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad
ACS,Tret.Límite
Tcon.,Tret.lím.
Actual
Límite
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso
AutoAhorro
Impulso
Rampa
Optimizador
Pre-stop
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte
ID
12178
12177
12104
12015
12182
12183
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12085
12029
12110
12111
12119
12117
12118
12116
12112
12113
12109
12115
12114
12011
12012
12013
12014
12026
12020
12021
12179
Función
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseada
Tiempoadap.
Gan.-máx.
Gan.-mín.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad
Tcon.,Tret.lím.
Actual
Límite
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso
AutoAhorro
Arranque
Rampa
Optimizador
Pre-stop
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|31
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Navegación(A260),circuitos1y2(continuación)
Inicio MENU
Ajustes
Cortedecalor
Controlpar.
Aplicación
Circuito1,calefacciónCircuito2,calefacción
ID
11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010 11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141
11142 11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
Función
Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA
Comp.demanda DemandaP Tdeseadaenvío EjercitarP EjercitarM
PrioridadACS PcongelaT PcalientaT Ppost-carrera
Yprot.helada Entradaext. Modoext. Iniciover.,día Iniciover.,mes Verano,corte
Verano,filtro Inicioinv.,día Inicioinv.,mes Invierno,corte
Invierno,filtro
ID
12174 12184 12185 12186 12187 12189 12024 12010
12500 12022 12023 12052 12077 12078 12040 12093 12141 12142
12179 12395
12398 12399
Función
Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA
Tdeseadaenvío EjercitarP EjercitarM
PrioridadACS PcongelaT PcalientaT Ppost-carrera
Yprot.helada Entradaext. Modoext.
Verano,corte
Verano,filtro
Invierno,corte
Invierno,filtro
32|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Navegación(A260),circuitos1y2(continuación)
Inicio MENU
Vacaciones
Alarma
InfluenciageneralTdes.impulsiónLím.retornoLím.retorno
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionableSeleccionable
Circuito1,calefacciónCircuito2,calefacción
ID
11147
11148 11149 11150
Función
SeleccionableSeleccionable
Diferenciasup. Diferenciainferior Retraso
Temp.másbaja
Lím.habitaciónLím.habitación Lím.caudal/pote.Lím.caudal/pote. VacacionesVacaciones
AnulaciónexternaAnulaciónexterna AnulaciónECAAnulaciónECA ImpulsoImpulso RampaRampa
Esclavo,demanda
CortecalefacciónCortecalefacción PrioridadACSPrioridadACS Compen.SCADACompen.SCADA
ID
12147 12148 12149 12150
Función
Diferenciasup. Diferenciainferior Retraso
Temp.másbaja
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|33
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Navegación(A260),ajustescomunesdelregulador
Inicio MENU
HorayFechaSeleccionable Vacaciones
Entradageneral1/Entradageneral2
Log1/Log2
(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Texterior
TCalef.impu.&dese. Thabit.&deseadaLog2días Tret.calor&lím.Log4días
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
Ajustedecontroladorcomún
ID
Función
Seleccionable Texterior
Tacc.helada Timpulsióncalor Thabit. Tretornocalor Loghoy Logayer
M1
P1 M2
P2 A1
Ajustessistema Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema Ajustesusuario Iniciocopia
34|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Navegación:A260,ajustescomunesdelregulador(continuación)
Inicio MENU
Sistema
VersiónECL
Extensión
EthernetTipodirección
Portalconfig
M-busconfig
ContadoresenergíaContadorenergía1...5 Ent.gen.sinproce.S1-S10
Alarma Display
Comunicación
Idioma
Ajustedecontroladorcomún
ID
5998
5997 6000 6002 6001
32: 60058 60059
38
2048
39
2150
2151
2050
Función
Núm.Código Hardware
Software Constnúm. Núm.Serie
Fechaproduc.
PortalECL Estatusportal
Portalinfo Comando
Baud Direc.M-bus Tiempoescaneo Tipo
Temp.monito. Luz
Contraste
Dir.Modbus DirECL485
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|35
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

3.0Usodiario

3.1Navegaciónporelregulador

Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla( momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS(). Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
36|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

3.2Comprensióndeldisplaydelregulador

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector depantallas( Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|37
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Circuitodecalefacción
Lapantalladeresumenn.º1ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,mododelregulador, temperaturaambienteactualytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,tendenciadelatemperaturaexterior, mododelregulador,valoresmáximoymínimodetemperatura exteriordesdelamedianocheytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º3ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: fecha,temperaturaexterioractual,mododelregulador,hora, temperaturaambientedeseadayestadodelprogramadeconfort deldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º4ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: estadodeloscomponentescontrolados,temperaturadeimpulsión actual(temperaturadeseadadeimpulsión),mododelregulador, temperaturaderetorno(valorlímite)einfluenciasobrela temperaturadeseadadeimpulsión.
ElvalorsobreelsímboloV2indica,de0a100%,lapotenciadela señalanalógica(0–10V).
Pantalladeresumenn.º1:Pantalladeresumenn.º2:
Pantalladeresumenn.º3:Pantalladeresumenn.º4:
Ejemplodepantalladeresumen conindicacióndeinfluencia:
Ejemplo,displaydefavorito1 enA230.3,dondeseindicala temperaturaambientemínima deseada(22,7):
Nota:
Latemperaturadeimpulsiónactualdebeposeerunvalor;deno existir,laválvuladecontroldelcircuitosecerrará.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasderesumendel circuitodecalefacciónofreceráninformaciónsobrelossiguientes parámetros:
•Temperaturaexterioractual(-0,5)
•Mododelregulador(
)
•Temperaturaambienteactual(24,5)
•Temperaturaambientedeseada(20,7°C)
•Tendenciadelatemperaturaexterior(
)
•Valoresmínimoymáximodelatemperaturaexteriordesdela medianoche()
•Fecha(23.02.2010)
•Hora(7:43)
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24)
•Estadodeloscomponentescontrolados(M2yP2)
•Temperaturadeimpulsiónactual(49°C)ytemperaturade impulsióndeseada(31°C)
•Temperaturaderetorno(24°C)ytemperaturalímite(50)
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
38|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Enlugardeunvalordetemperatura,puedenmostrarselossímbolos siguientes:
“--”
“---”
Ajustedelatemperaturadeseada
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos, consultelapáginasiguiente).
Ajustedelatemperaturaambientedeseada
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarsefácilmenteen laspantallasdevistageneraldelcircuitodecalefacción.
Significaqueelsensorencuestiónnoestáconectado.
Significaquelaconexióndelsensorpresentauncortocircuito.
Acción:Descripción:
Ejemplos:
Temperaturaambientedeseada
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturaambiente deseada
Confirmelaacción
Enestapantalladevistageneralpuedeencontrarinformación sobrelatemperaturaexterior,latemperaturaambienterealyla temperaturaambientedeseada.
ElejemplodepantallasecorrespondeconelmodoConfort. Sideseamodificarlatemperaturaambientedeseadaala correspondientealmodoGuardar,vayaalselectordemodoy seleccione“Guardar”.
20.5
21.0
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
Ajustedelatemperaturaambientedeseada(unidadECA 30/31)
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarseigualqueenel regulador.Noobstante,puedehaberotrossímbolospresentesen eldisplay(consulteelapartado“Significadodelossímbolos”).
AQ160186464268es-000501
LaunidadECA30/31lepermiteanulartemporalmenteelajustede temperaturaambientedeseadadelreguladorutilizandolasfunciones
deanulación:
©Danfoss|2021.11|39
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+) Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada» activa
Tiempodeinicioo finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador Actuador(señaldecontrol
analógica) Velocidadde bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
40|©Danfoss|2021.11
CompuertaOFF
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Circuitodecalefacción
Lapantalladevistageneraldelcircuitodecalefaccióngarantiza unavistageneralrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),así comodelestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla:
49°C
(31)
24°C
(50)
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo lectura).
Temperaturadeimpulsión Temperaturadeimpulsióndeseada Temperaturaderetorno Limitacióndelatemperaturaderetorno
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|41
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir, corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia abajoodoble.
Flechahaciaabajo: Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba: Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechadoble: Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la función“Vacaciones”).
Línearecta: Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada, loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
42|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

3.6Controlmanual

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados (válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba, etc.).
AQ160186464268es-000501
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
©Danfoss|2021.11|43
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

3.7Programa

3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción: Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía. Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento deinicioyfinalizaciónlamismahora.
44|©Danfoss|2021.11
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde mediahora(30min).
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

4.0Resumendeajustes

Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Curvadecalor
Actual(caudalopotenciareal)
Ajustedecortedecalorampliado
Ajustedecortedeinviernoampliado
Tdeseada
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidaddecontrol remota)
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Arranque
Rampa(rampareferencia)
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Comp.demanda
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Stoptotal
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Actuador
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante, limitacióndelatemperaturaderetorno)
ACS,Tret.Límite
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Ppost-carrera
DemandaP
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade protecciónanticongelación)
PcalientaT(demandadecalor)
1x00449
1x010
1x01164
1x01265
1x01366
1x01466
1x015
1x017
1x02067
1x02167
1x022
1x02376
1x024
1x02668
1x028
1x029
1x03156
1x03256
1x03356
1x034
1x035
1x036
1x037
1x04076
1x05076
1x052
1x077
1x07878
Pá-
gina
48
60
84
84
75
51
75
75
71
55
55
57
57
57
57
77
77
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|45
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
AjusteID
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Tipodeentrada
Límite(valorlímite)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Filtroconstante
Pulso
Unidades
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeY)
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límiteinferior, ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeX)
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeX)
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Xp(bandaproporcional)
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Tdeseadaenvío
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x08558
1x09378
1x10960
1x111
1x11260
1x11361
1x114
1x115
1x11662
1x117
1x11863
1x11963
1x141
1x14279
1x147
1x14888
1x14988
1x15089
1x174
1x177
1x17850
1x17968
1x18252
1x18352
1x18472
1x18572
1x18672
1x18973
1x50081
1×18773
2048108
2050109
2150108
2151109
38108
60058107
60059107
Pá-
gina
60
61
61
62
78
87
72
50
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
46|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.0Ajustes

5.1Introducciónalosajustes

Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde aplicaciones.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|47
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.2Temperaturadeimpulsión

ElreguladorECLComfortdeterminaycontrolalatemperaturade impulsiónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse representamediantelacurvadecalor. Lacurvadecalorsedefinepormediode6puntosdecoordenadas. Latemperaturadeseadadeimpulsiónsedeterminapara6valores detemperaturaexteriorpredefinidos. Elvalorquesemuestraenlacurvadecaloresunvalorpromedio (pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temperaturadeseadadeimpulsión
Temp.
exterior
Temp.deseadadeimpulsión
A
Suajuste
BC
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Ejemploparaunsistemadecalefaccióndesueloradiante B:Ajustesdefábrica C:Ejemploparaunsistemadecalefacciónderadiadores(demanda
alta)
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Curvadecalor
1
0.1...4.01.0
Lacurvadecalorpuedemodificarsededosformas:
1.Cambiandoelvalordelapendiente(consultelosejemplosde curvasdecalordelapáginasiguiente).
2.Cambiandolascoordenadasdelacurvadecalor.
Cambiodelvalordelapendiente:
Pulseelmandoparaintroduciromodificarelvalordelapendiente delacurvadecalor(enelejemplo:1.0). Unavezmodificadalacurvadecalorespecificandoelvalordesu pendiente,elpuntocomúndetodaslascurvasdecalorseráuna temperaturadeseadadeimpulsión(24.6°C)paraunadeterminada temperaturaexterior(20°C)yunatemperaturaambientedeseada (20.0°C).
Cambiosdependiente
Cambiosdecoordenadas
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducir/modificarlascoordenadasdela curvadecalor(enelejemplo:-30.75). Enlacurvadecalorserepresentanlastemperaturasde impulsióndeseadasadiferentestemperaturasexterioresparauna temperaturaambientedeseadade20°C. Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura deseadadeimpulsióntambiéncambiará: (Tambientedeseada-20)×HC×2.5 Donde“HC”eslapendientedelacurvadecalory“2.5”esuna constante.
48|©Danfoss|2021.11
Latemperaturadeimpulsióncalculadapuedeverseafectadaporlos parámetros“Impulso”y“Rampa” ,entreotros.
Ejemplo:
Curvacalor: Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada: Cálculo:(22–20)×1.0×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde 50°Ca55°C.
1.0 50°C
22°C 5
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Seleccióndelapendientedelacurvadecalor
Enlascurvasdecalorserepresentalatemperaturadeimpulsióndeseadaadiferentestemperaturasexterioresyparaunatemperatura ambientedeseadade20°C.
Lasflechaspequeñas()indicanseisvaloresdetemperaturaexteriordistintosalosquepuedecambiarlacurvadecalor.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|49
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Tdeseada
CuandoelreguladorECLComfortseencuentraenelmododeanulación (tipo“Tconst.”),esposibleajustarlatemperaturadeseadadeimpulsión. Tambiénesposibleajustarunalimitacióndelatemperaturaderetornoen relaciónconelparámetro“Tconst.” .Consulte:MENU>Ajustes>Límite retorno>“Tcon.,Tret.lim.” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Temp.mín.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
1x004
Mododeanulación
CuandoelreguladorECLComfortestáprogramadoenundeterminado modo,puedeaplicarseunaseñaldeuncontacto(interruptor)a unaentradaparaanularesemodoypasaralmodoConfort,Ahorro, ProtecciónantihielooTemperaturaconstante.Laanulaciónse mantendráactivamientraspermanezcaaplicadalaseñaldelcontacto (interruptor).
Elvalordelparámetro“Tdeseada”puedeverseafectadopor:
•Temp.máx.
•Temp.mín.
•Límitedetemp.ambiente.
•Límitedetemp.deretorno.
•Límitedecaudal/potencia.
1x177
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción “Prioridad”).
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
50|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.3Límitehabitación

Enlasiguientesecciónsedescribendeformageneralloslímitesde temperaturaambiente. Puedequelaaplicaciónencuestiónnodispongadeambostipos delímites.
Estasecciónúnicamenteresultaaplicablesihainstaladounsensor detemperaturaambienteounaunidaddecontrolremotapara utilizarlaseñaldetemperaturaambiente.
Enlasiguientedescripción,sehacereferenciaalatemperatura deimpulsiónengeneral.
Elreguladorajustalatemperaturadeimpulsióndeseadapara compensarladiferenciaentrelatemperaturaambientedeseaday lareal.
Silatemperaturaambienteesmayorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráreducirlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-máx.”(influencia,temp.ambientemáx.) determinalamagnituddelareducciónnecesariadelatemperatura deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambienteaumenteenexceso.Elreguladorpermitirágananciasde calorlibre;porejemplo,radiaciónsolar,calordeunachimenea,etc.
Silatemperaturaambienteesmenorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráaumentarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-mín. ”(influencia,temperaturaambientemín.) determinalamagnituddelaumentonecesariodelatemperatura deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambientesereduzcaenexceso.Porejemplo,estopodríavenir causadoporlaaccióndelosvientosdelentorno.
Losvaloresdeajustetípicosson-4.0paraelparámetro“Gan.­máx.”y4.0paraelparámetro“Gan.-mín. ” .
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|51
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaambientealcanzala temperaturaambientedeseada(control“I”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor pe-
Latemperaturaambientedeseadasealcanza rápidamente.
queño: Valor
grande:
Latemperaturaambientedeseadasealcanza lentamente.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Determinaenquégradoseveráafectada(reducida)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseasuperiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Noexisteinfluencia. Influenciapequeña. Influenciamedia. Influenciamáxima.
1x015
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturaambiente deseadahastaunvalormáximoigualalproductode8Kyelvalordela pendientedelacurvadecalor.
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Temperaturaambiente
=
Temperaturaambientedeseada
=
Influencianegativa(1x082)cuandolatemp.ambientereales superioralatemp.ambientedeseada
=
Influenciapositiva(1x083)cuandolatemp.ambientereales inferioralatemp.ambientedeseada
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
Ejemplo
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta. Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1.8)=
-14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1)=
-8.0grados.
52|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Determinaenquégradoseveráafectada(incrementada)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseainferiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima. Influenciamedia. Influenciapequeña. Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x183
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadobaja. Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1.8)=
14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1)=
8.0grados.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|53
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.4Límiteretorno

Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse fijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2” y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes delsistema” .
=
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima; latemperaturaderetornosuperaellímite
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
54|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima; latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
=
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante, limitacióndelatemperaturaderetorno)
Elparámetro“Tcon.,Tret.lim. ”correspondealvalordelimitaciónde latemperaturaderetornocuandoelcircuitoestáconfiguradoparala anulacióndelmodo“Tconst. ”(temperaturaconstante).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Ajustedelatemperaturaderetorno.
1x028
Mododeanulación
CuandoelreguladorECLComfortestáprogramadoenundeterminado modo,puedeaplicarseunaseñaldeuncontacto(interruptor)a unaentradaparaanularesemodoypasaralmodoConfort,Ahorro, ProtecciónantihielooTemperaturaconstante.Laanulaciónse mantendráactivamientraspermanezcaaplicadalaseñaldelcontacto (interruptor).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|55
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límiteretorno
ACS,Tret.Límite
Cuandounreguladoresclavoasignadoestáactivodurantelacalefacción /cargadelacumuladordeACS,ellímitedelatemperaturaderetornodel reguladormaestropuedeajustarse.
Notas:
•Elcircuitomaestrodebeajustarseparaquereaccionealastemperaturas deimpulsióndeseadasdelosesclavos.Consultelafunción“Comp. demanda”(ID11017).
•Losesclavosdebenajustarsedeformaqueenvíensutemperaturade impulsióndeseadaalmaestro.Consultelafunción“Tdeseadaenvío” (ID1x500).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Noexisteinfluenciadelosesclavos.Ellímitedela temperaturaderetornoestáasociadoalosajustesde lafunción“Límiteretorno” .
Valor:Valorlímitedelatemperaturaderetornocuando
elreguladoresclavoseencuentraenelmodode calefacción/cargadelacumuladordeACS.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde latemperaturaderetorno.
1x029
#1#=Maestro(porejemplo,A266),dirección15 #2#=Esclavo(porejemplo,A237),dirección9 #3#=Esclavo(porejemplo,A367),dirección6
Algunosejemplosdeaplicacionesconcalefacción/cargadel acumuladordeACSsonlossiguientes:
•A217,A237,A247,A367yA377.
1x031
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1”.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
1x032
56|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
1x033
1x034
Ejemplo
1x035
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C. Lainfluenciaestáfijadaen0.5. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadoalta. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:0.5x2=1.0grado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Ejemplo
1x036
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C. Lainfluenciaestáfijadaen-3.0. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|57
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade impulsión.
ON:
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
1x037
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
1x085
SidisponedeunaaplicacióndeACS: Consultetambiénlafunción“Oper.paralela”(ID11043).
SidisponedeunaaplicacióndeACS: Cuandoelfuncionamientoenparalelodependienteseestéutilizando:
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción presentaráunlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”(ID1x085)de latemperaturaderetornoestádesactivada.
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción nopresentaráningúnlímiteinferiorsilafunción“Prioridad” (ID1x085)delatemperaturaderetornoestáactivada.
58|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.5Límitedeimpulsión/potencia

Circuitodecalefacción
Paralimitarelcaudalolaenergíaconsumida,puedeconectarse uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel contadordecaudaloenergíaesunaseñaldepulsos.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/ 310,puedeobtenerseunaseñaldecaudal/potenciapormediode uncontadordecaudal/energíaatravésdelaconexiónM-bus.
Lalimitacióndecaudal/potenciapuedebasarseenlatemperatura exterior.Habitualmente,lossistemasdecalefaccióndetipodistrict heatingaceptanvaloresdecaudalopotenciamáselevadosa temperaturasexterioresmásbajas.
Larelaciónentreloslímitesdecaudalopotenciaylatemperatura exteriorsefijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .
Lascoordenadasdecaudalopotenciasefijanenlosparámetros “BajolímiteY1”y“AltolímiteY2” .Tomandocomoreferenciaestos ajustes,elreguladorcalculaelvalorlímite.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el reguladorreducegradualmentelatemperaturadeimpulsión deseadaparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo aceptable.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Temperaturaexterior
=
Limitación,caudalopotencia
=
AltaTsalida(1x119)
=
BajaTsalida(1x118)
=
Bajolímite(1x117)
=
Altolímite(1x116)
=
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíareal
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
Elparámetro“Unidades”(ID1x115)poseeunrangodeajuste reducidocuandolaseñaldecaudal/energíasetransmiteatravés deM-bus.
AQ160186464268es-000501
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadoalto,existeel riesgodequeelcontrolseainestable.
©Danfoss|2021.11|59
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala entradaS7
Paramonitorización: Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
Paralimitación: Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer periódicamente.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tipodeentrada
Eleccióndetipodeentradaentrecaudalycontadordeenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF: IM1-
IM5: EM1-
Sinentrada. Señaldecaudal/contadordeenergíabasadaen
impulsos. Señaldecaudal/contadordeenergíadesdeM-bus.
EM5:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Actual(caudalopotenciareal)
Elvaloreselcaudalolapotenciarealyseobtieneapartirdelaseñaldel contadordecaudal/energía.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Límite(valorlímite)
Enciertasaplicaciones,estevaloresunvalorlímitecalculado,basadoen latemperaturaexteriorreal. Enotrasaplicaciones,elvaloresunvalorlímiteseleccionable.
1x109
ElrangodeajustedeIMyEMdependedelsubtipoelegido.
1x111
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
60|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permitecontrolarlarapidezconlaqueellímitedecaudalopotenciase adaptaallímitedeseado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Filtroconstante
Elvalordelparámetro“Filtroconstante”determinalaamortiguacióndel valormedido. Cuantomayorseaelvalor,mayorserálaamortiguación. Ellopermiteevitaruncambiodemasiadorápidodelvalormedido.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1x112
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadobajo,existeel riesgodequeelcontrolseainestable.
1x113
Valor
Menoramortiguación.
pe­queño:
Valor
Mayoramortiguación.
grande:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Pulso
Permiteajustarelvalordepulsosdelcontadordecaudaloenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
1...9999:
Sinentrada. Valordepulsos.
Ejemplo:
1x114
Unpulsopuederepresentarunnúmerodelitros(paraun contadordecaudal)odekWh(parauncontadordeenergía).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|61
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Unidades
Permiteelegirlasunidadesdelosvaloresmedidos.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Unidadesalaizquierda:valordepulsos. Unidadesaladerecha:valorrealyvaloreslímite.
Elvalordelcontadordecaudalpuedeexpresarseenmlol. ElvalordelcontadordeenergíapuedeexpresarseenWh,kWh, MWhoGWh.
Losvaloresdelcaudalrealydellímitedecaudalpuedenexpresarse enl/hom³/h.
Losvaloresdelapotenciarealydellímitedepotenciapueden expresarseenkW,MWoGW.
1x115
Listadeopcionesdeajustedelafunción“Unidades”: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Ejemplo1:
“Unidades” (11115):
“Pulso”(11114):
l,m³/h
10
Cadapulsoequivalea10litrosyelcaudalseexpresaenmetros cúbicos(m³)porhora.
Ejemplo2:
“Unidades” (11115):
“Pulso”(11114):
kWh,kW(=kilovatiohora,kilovatio)
1
Cadapulsoequivalea1kilovatiohoraylapotenciaseexpresa enkilovatios.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde temperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
Listadelrangodeajustedelparámetro“Unidades”alrealizaruna conexiónM-busauncontadordecaudaloenergía:
l/h m³/h kW MW GW
1x116
62|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde temperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
1x117
Lafuncióndelimitaciónpuedeanularelvalor“Temp.mín. ”fijadopara latemperaturadeimpulsióndeseada.
1x118
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
1x119
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|63
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.6Optimización

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones.
Losparámetros“Autoguardar”,“Impulso” ,“Optimizador”y“Stop total”únicamenteafectanalmododecalefacción.
Elparámetro“Verano,corte”determinalaparadadelacalefacción siaumentalatemperaturaexterior.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
64|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Optimización
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Pordebajodelvalorfijadoparalatemperaturaexterior,elajustede temperaturadeahorronotieneinfluencia.Porencimadelvalorfijado paralatemperaturaexterior,elajustedetemperaturadeahorroestará asociadoalatemperaturaexteriorreal.Estafunciónesimportanteenlas instalacionesdetipo{i>districtheating<i}paraevitarungrancambioenla temperaturadeimpulsióndeseadatrasunperíododeahorro.
1x011
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeahorronodependedela temperaturaexterior;lareducciónesdel100%.
Valor:Latemperaturadeahorrodependedelatemperatura
exterior.Cuandolatemperaturaexteriorseasuperior a10°C,lareducciónserádel100%.Cuantomásbaja sealatemperaturaexterior,menorserálareducción detemperatura.Pordebajodelvalorfijado,elajuste detemperaturadeahorronotieneinfluencia.
Temperaturadeconfort:
Temperaturaambientedeseadaenel modoConfort.
Temperaturadeahorro:
Temperaturaambientedeseadaenel modoAhorro.
LastemperaturasambientedeseadasparalosmodosConforty Ahorroseajustanenlaspantallasderesumendeldisplay.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Ejemplo:
Temperaturaexteriorreal(T.ext):
TemperaturaambientedeseadaenelmodoConfort:
TemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro:
Ajustedelafunción“AutoAhorro”:
Condiciónparalainfluenciadelatemperaturaexterior:
T.ext.influencia=(10-T.ext)/(10-ajuste)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0.6
Temperaturaambientedeseadacorregidaenelmodo Ahorro:
T.amb.ref.Ahorro+(T.ext.influenciax(T.amb.ref.Confort­T.amb.ref.Ahorro)) 16+(0.6x(22-16))=19.6°C
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoConfort
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoAhorro
=
Temperaturadelafunción“ Autoahorro”(°C),ID11011
-5°C
22°C
16°C
-15°C
=
X
Y
AQ160186464268es-000501
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
©Danfoss|2021.11|65
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Optimización
Arranque
Permiteacortareltiempodecalentamientoincrementandolatemperatura deimpulsióndeseadaenelporcentajefijado.
1x012
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndearranquepermanecedesactivada.
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
temporalmentesegúnelporcentajefijado.
Paraacortareltiempodecalentamientodespuésdeunperíodo contemperaturadeahorro,sepuedeaumentartemporalmente (duranteunmáximode1hora)latemperaturadeseadade impulsión.Durantelaoptimización,elarranqueseactivaenel períododeoptimización(consultelafunción“Optimizador”).
Sisehanconectadounsensordetemperaturaambienteouna unidadECA30/31,alalcanzarselatemperaturaambientecesará elarranque.
MENU>Ajustes>Optimización
Rampa(rampareferencia)
Tiempo(enminutos)duranteelcuallatemperaturadeimpulsióndeseada aumentaprogresivamenteparaevitarpicosdecargaenelsuministrode calor.
1x013
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Valor:
Lafunciónderampapermanecedesactivada. Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
progresivamentedurantelosminutosfijados.
Paraevitarpicosdecargaenlareddesuministro,sepuedehacer quelatemperaturadeimpulsiónaumenteprogresivamente despuésdeunperíododetemperaturadeahorro.Estoharáquela válvulaseabraprogresivamente.
X Y #1#
=
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Tiempoderampa
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
66|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Optimización
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Permiteoptimizarlostiemposdeinicioyparadaparalosperíodosde temperaturadeconfort,conelfindeobtenerunconfortóptimoconun consumodeenergíamínimo. Cuantomenorsealatemperaturaexterior,antesarrancarálacalefacción. Asimismo,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mástardesecortará lacalefacción. Laoptimizacióndeltiempodecortedelacalefacciónpuedeconfigurarse enmodoautomáticoodesactivarse.Lostiemposdearranqueyparada calculadossebasanenelajustedeoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Puedeajustarlaoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Elvalorconsisteenunnúmerodedosdígitos.Dichosdígitos tienenelsiguientesignificado(primerdígito:tablaI;segundo dígito:tablaII).
OFF:
Sinoptimización.Lacalefacciónarrancayseparaalas horasfijadasenelprograma.
10...59:
ConsultelastablasIyII.
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
TablaI:
1x014
Dígito
izquierdo
Acumulacióndecaloren
eledificio
1-
2­3­4­5-
Ligera
Media
Acusada
Media
Acusada
Tipode sistema
Sistemasde
radiadores
Sistemasde
calefacción
desuelo
radiante
TablaII:
Dígito
derecho
-0
-1
Temperaturade
dimensionamiento
-50°C
-45°C
Capacidad
Grande
-5
-25°C
Normal
-9
Temperaturadedimensionamiento:
Eslatemperaturaexteriormásbaja(generalmentedeterminadapor eldiseñadorsegúneldiseñodelsistemadecalefacción)alacualel sistemadecalefacciónpuedemantenerlatemperaturaambientede diseño.
-5°C
Pequeña
MENU>Ajustes>Optimización
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Lahoraoptimizadadearranqueyparadapuedebasarseenlatemperatura ambienteoenlatemperaturaexterior.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
EXTE­RIOR:
HABIT.:
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaexterior.Utilice esteajustesinosemidelatemperaturaambiente.
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaambiente,si estasemide.
Ejemplo
Sistemaderadiadoresyacumulaciónmediadecaloreneledificio. Elvalordeldígitoizquierdodebeser“2” . Temperaturadedimensionamientode-25°Cycapacidadnormal. Elvalordeldígitoderechodebeser“5” .
Resultado: Elajustedebecambiarsea25.
1x020
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|67
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Optimización
Stoptotal
Permiteelegirunaparadatotalduranteelperíododetemperaturade ahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Sinparadatotal.Latemperaturadeimpulsióndeseada sereducedeacuerdocon:
•LatemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro.
•Lafunción“AutoAhorro” .
ON:
Latemperaturadeimpulsióndeseadasereduce hastaelvalorfijadoparalafunción“Hela.pr.” .La bombadecirculaciónsedetendrá,perolaprotección anticongelaciónpermaneceráactiva(consultelafunción “PcongelaT”).
Stoptotal=OFF
1x021
Stoptotal=ON
X Y
=
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
=
Protecciónanticongelación
MENU>Ajustes>Optimización
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Permitedesactivarlahoradeparadaoptimizada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Lahoradeparadaoptimizadapermanecedesactivada. Lahoradeparadaoptimizadaseactiva.
Ellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”)se anulacuandolafunción“Stoptotal”estáactiva.
Ejemplo:OptimizacióndelmodoConfortdesdelas07:00hastalas22:00.
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
= = = = =
Tiempo Programa Pre-stop=OFF Pre-stop=ON
Arranqueoptimizado Paradaoptimizada
68|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Optimización
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexterior seamayorqueelvalorfijado.Laválvulasecerraráy,después deltiempodepost-encendido,labombadecirculacióndela calefacciónseparará.Lafunción“Temp.mín.”seanulará.
Elsistemadecalefacciónseactivarádenuevocuandola temperaturaexteriorylatemperaturaexterioracumulada(filtrada) caiganpordebajodellímitefijado.
Estafunciónpuedepermitirahorrarenergía.
Ajusteelvalordetemperaturaexterioralquedebaapagarseel sistemadecalefacción.
Verano,corte
1x179
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaexteriorreal
=
Temperaturadecorte(1x179)
=
Temperaturaexterioracumulada(filtrada)
=
Calefacciónhabilitada
=
Calefaccióndeshabilitada
Lafuncióndecortedelacalefacciónsoloseactivarácuandoel reguladorseencuentreenelmododefuncionamientoprogramado. CuandoseseleccioneelvalorOFFparalafuncióndecorte,nose llevaráacaboelcortedelacalefacción.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|69
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.7Parámetrosdecontrol

Controldelasválvulas
Lasválvulasdecontrolmotorizadasseregulanmedianteunaseñal decontrolde3puntos.
Controldelaválvula: Laválvuladecontrolmotorizadaseabregradualmentecuandola temperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperaturadeseada deimpulsiónyviceversa. Elcaudaldeaguaqueatraviesalaválvuladecontrolsegestiona pormediodeunactuadoreléctrico.Elconjuntodeactuadory válvuladecontrolrecibetambiénelnombredeválvuladecontrol motorizada.Deestamanera,elactuadorpuedeaumentaroreducir gradualmenteelcaudalparaactuarsobreelsuministrodeenergía. Existendistintostiposdeactuadoresdisponibles.
Actuadorconcontrolde3puntos Elactuadoreléctricoincorporaunmotordeengranajereversible. Lasseñaleseléctricasdeaperturaycierreprocedentesdelas salidaselectrónicasdelreguladorECLComfortpermitenregular laválvuladecontrol.LasseñalesseexpresanenelreguladorECL Comfortenformadeflechahaciaarriba(apertura)ohaciaabajo (cierre)ysemuestranenelsímbolodelaválvula. Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3) seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturacortasparaaumentar gradualmenteelcaudal.Deestamanera,latemperaturade impulsiónseadaptaráalatemperaturadeseada. Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayorque latemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECLComfort transmitiráseñalesdecierrecortasparareducirgradualmenteel caudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónseadaptaráala temperaturadeseada. Nosegeneraránseñalesdeaperturaocierremientrasla temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
:
70|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
ActuadortermohidráulicoABV
LagamaABVsecomponedeactuadorestérmicosdeacciónlenta paraválvulas.EnelinteriordelactuadorABV,unabobinaeléctrica calientaunelementotermostáticoalrecibirunaseñaleléctrica. Cuandoelelementotermostáticosecalienta,seexpandeafinde regularlaválvuladecontrol.
ExistendostiposbásicosdeactuadoresABV:normalmente cerrados(NC)ynormalmenteabiertos(NO).Porejemplo,un actuadorABVNCmantienecerradaunaválvuladecontrolde 2puertossinorecibeunaseñaldeapertura.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaprocedentesdelasalida electrónicadelreguladorECLComfortpermitenregularlaválvula decontrol.CuandoelactuadorABVNCrecibeseñalesdeapertura, laválvulaseabregradualmente.
LasseñalesdeaperturaseexpresanenelreguladorECLComfort enformadeflechahaciaarriba(apertura)ysemuestranenel símbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3) seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentelargas paraaumentarelcaudal.Deestamanera,latemperaturade impulsiónseadaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayor quelatemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECL Comforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentecortas parareducirelcaudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónse adaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
ParalaregulacióndelactuadortérmicoABVdeDanfossseutiliza unexclusivoalgoritmobasadoenelprincipiodemodulación poranchodepulso(PWM),deformaqueladuracióndelpulso determinalaregulacióndelaválvuladecontrol.Lospulsosse repitencada10s.
Laduracióndelasseñalesdeaperturanovariarámientrasla temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|71
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Actuador
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” . Permiteseleccionareltipodeactuadordelaválvula.
ABV:
ELEC.:
ActuadortérmicodelmodeloABVdeDanfoss. Actuadordemotordeengranaje.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Protegeelreguladorparaevitaruncontroldetemperaturainestable,así comolasconsiguientesoscilacionesdelactuador.Estopuedesucedercon cargasmuybajas.Laproteccióndelmotorprolongalavidaútildetodoslos componentesinvolucrados.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Valor:
Laproteccióndelmotorpermanecedesactivada. Laproteccióndelmotorseactivaunaveztranscurridoel
retrasodeactivaciónfijado(enminutos).
1x024
Siseseleccionalaopción“ABV” ,lossiguientesparámetrosdecontrol nosetendránencuenta:
•Motorpr.(ID1x174).
•Xp(ID1x184).
•Tn(ID1x185).
•Mrun(ID1x186).
•Nz(ID1x187).
•Tiempomín.act.(ID1x189).
1x174
Funciónrecomendadaparalossistemasdeconductosconcarga variable.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xp(bandaproporcional)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Permiteajustarlabandaproporcional.Unvaloraltodarácomo resultadouncontrolestableperolentodelatemperaturade impulsión/conducto.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(constantedetiempodeintegración)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Permiteajustarunaconstantedetiempodeintegraciónalta(en segundos)paraobtenerunareacciónlentaperoestablealas desviaciones.
Unaconstantedetiempodeintegraciónbajaharáqueelregulador reaccioneconrapidezperodeformamenosestable.
1x184
1x185
72|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Cálculodeltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrol Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Elparámetro“Mrun”eseltiempoensegundosqueprecisaelcomponente controladoparamoversedesdelaposicióndecierrecompletoalaposición deaperturacompleta.
1x186
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Ajusteelparámetro“Mrun”segúnseexplicaenlosejemploso midaeltiempodefuncionamientoconlaayudadeuncronómetro.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
motorizada
Eltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrolmotorizada
puedecalcularseutilizandolossiguientesmétodos:
Válvulasdeasiento
Tiempodefun-
cionamiento=
Ejemplo:
Válvulasrotativas
Tiempodefun-
cionamiento=
Ejemplo:90gradosx2s/grado=180s
carreradelaválvula(mm)xvelocidaddelactuador (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
gradosdegiroxvelocidaddelactuador(s/grado)
Nz(zonaneutra)
Cuandolatemperaturadeimpulsiónrealestédentrodelazonaneutra,el reguladornoactivarálaválvuladecontrolmotorizada.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
Permiteajustarladesviaciónaceptabledelatemperaturade impulsión.
Ajusteunvaloraltoparalazonaneutrasisepuedeaceptaruna variaciónaltadelatemperaturadeimpulsión.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Elperíodomínimodelpulsoparalaactivacióndelmotordeengranajeesde 20ms(milisegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1×187
Lazonaneutraessimétricaalrededordelvalordelatemperaturade
impulsióndeseada;esdecir,lamitaddelvalorquedaporencimayla
otramitadpordebajodeesatemperatura.
EjemplodeajusteValorx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Elajustedebemantenerseenunvalortanaltocomoseaposiblepara prolongarlavidaútildelactuador(motordeengranaje).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|73
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Sideseaajustarlaregulación“PI”deformaprecisa,puedeusarelsiguientemétodo:
Seleccioneelvalormáximo(999s)delparámetro“Tn”(constantedetiempodeintegración).
Disminuyaelvalordelparámetro“Xp”(bandaproporcional)hastaqueelsistemacomienceafluctuar(esdecir,sevuelvainestable) conunaamplitudconstante(podríasernecesarioajustarunvalormuybajoparaforzarelsistema).
Determineelperíododetiempocríticoenelsistemaderegistrodetemperaturasoutilizandouncronómetro.
Temp.
Elperíododetiempocríticoescaracterísticodelsistema;puedeevaluarlosajustesasociadosaesteperíodocrítico.
“Tn”=
0.85xperíododetiempocrítico
“Xp”=
2.2xvalordelabandaproporcionalenelperíododetiempocrítico
Silaregulaciónesaparentementedemasiadolenta,puedereducirelvalordelabandaproporcionalun10%.Asegúresedeque existaconsumodeaguacuandofijelosparámetros.
Períododetiempocrítico
Tiempo
74|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.8Aplicación

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones.
Algunasdelasdescripcionesdeparámetrossonuniversalespara diferentesllavesaplicación.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Aplicación
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidadde controlremota)
Determinalatransmisióndelaseñaldetemperaturaambienteyla comunicaciónconlaunidaddecontrolremota.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Sinunidaddecontrolremota.Únicamenteconsensor detemperaturaambiente,siexiste.
A:
B:
UnidaddecontrolremotaECA30/31condirecciónA. UnidaddecontrolremotaECA30/31condirecciónB.
MENU>Ajustes>Aplicación
Comp.demanda
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción1puede verseafectadaporlademandadeotratemperaturadeimpulsióndeseada porpartedeotroregulador(esclavo)ocircuito.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuito1no seveafectadaporlademandadeningúnotroregulador (esclavoodelcircuito2).
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaseincrementa
enelvalorfijadoenlafunción“Comp.demanda”sila demandadelreguladoresclavo/circuito2esmayor.
1x010
Debeseleccionarseelmismoajusteparalaunidaddecontrolremota (AoB).
Temp.
1x017
Lafunción“Comp.demanda”puedecompensarlaspérdidasdecalor entresistemasreguladoresmaestrosyesclavos.
Ajustedelafunción “Comp.demanda”
Temp.impulsióndes. (circuito1)
Temp.impulsióndes. (circuito2)
Tiempo
Alajustarelvalordelafunción“Comp.demanda” ,lalimitacióndela temperaturaderetornoreaccionarádeacuerdoconelvalorlímitemás alto(calefacciónoACS).
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|75
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarP(accionamientodelabomba)
Permiteaccionarlabombaduranteperíodossindemandadecalorpara evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Elaccionamientodelabombapermanecedesactivado. Seaccionalabombadurante1minutocadatresdías,
haciaelmediodía(12:14).
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Permiteaccionarlaválvuladuranteperíodossindemandadecalorpara evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Elaccionamientodelaválvulapermanecedesactivado. Laválvulaseabredurante7minutosysecierradurante
7minutoscadatresdíasalmediodía(12:00).
1x022
1x023
MENU>Ajustes>Aplicación
Ppost-carrera
Aplicacionesdecalefacción:
Labombadecirculacióndelcircuitodecalefacciónpuedepermanecer activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelacalefacción.La paradadelacalefacciónseproducecuandolatemperaturadeseadade impulsióncaepordebajodelajustedelparámetro“PcalientaT”(ID1x078).
Aplicacionesderefrigeración:
Labombadecirculacióndelcircuitoderefrigeraciónpuedepermanecer activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelarefrigeración.La paradadelarefrigeraciónseproducecuandolatemperaturadeseadade impulsiónsuperaelajustedelparámetro“PenfríaT”(ID1x070).
Lafunción“Ppost-carrera”puedeaprovecharlaenergíarestante,por ejemplo,enunintercambiadordecalor.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
0:
Labombadecirculaciónsedetieneinmediatamente traslaparadadelacalefacciónolarefrigeración.
Valor:Labombadecirculaciónpermaneceactivadurante
eltiempofijadotraslaparadadelacalefacciónola refrigeración.
1x040
76|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Aplicación
DemandaP
Labombadecirculacióndelcircuitomaestrosepuedecontrolarenrelación conlademandadelcircuitomaestroolademandadelcircuitoesclavo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Aplicacionesdecalefacción: OFF:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientras latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitode calefacciónseamayorqueelvalorfijadoparalafunción “PcalientaT” .
ON:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientrasla temperaturadeimpulsióndeseadadelosesclavossea mayorqueelvalorfijadoparalafunción“PcalientaT” .
Aplicacionesderefrigeración: OFF:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientras latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitode refrigeraciónseamenorqueelvalorfijadoparala función“PenfríaT” .
ON:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientrasla temperaturadeimpulsióndeseadadelosesclavossea menorqueelvalorfijadoparalafunción“PenfríaT” .
1x050
Labombadecirculaciónsecontrolasiempreenfuncióndelas condicionesdelaprotecciónanticongelación.
MENU>Ajustes>Aplicación
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
Elcircuitodecalefacciónpuedecerrarsecuandoelreguladoractúecomo esclavoylacalefacción/cargadeACSestéactivaenelreguladormaestro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Elcontroldelatemperaturadeimpulsiónpermanecerá inalteradomientrasestéactivalacalefacción/cargade ACSenelreguladormaestro.
ON:
Laválvuladelcircuitodecalefacciónpermanecerá cerrada*mientrasestéactivalacalefacción/cargade ACSenelreguladormaestro.
*Latemperaturadeimpulsióndeseadaseajustaalvalor fijadoenlafunción“Yprot.helada” .
1x052
Esteajustedebetenerseencuentasisetratadeunreguladoresclavo.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|77
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Aplicación
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade protecciónanticongelación)
Protecciónanticongelaciónenfuncióndelatemperaturaexterior. Cuandolatemperaturaexterioresinferioralvalorfijadoparalafunción“P congelaT” ,elreguladorponeenmarchaautomáticamentelabombade circulación(porejemplo,P1oX3)paraprotegerelsistema.
1x077
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Sinprotecciónanticongelación.
Valor:Labombadecirculaciónseponeenmarchacuandola
temperaturaexterioresinferioralvalorfijado.
MENU>Ajustes>Aplicación
PcalientaT(demandadecalor)
Cuandolatemperaturadeseadadeimpulsiónessuperioralafijadapara lafunción“PcalientaT” ,elreguladorponeenmarchaautomáticamentela bombadecirculación.
1x078
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Labombadecirculaciónseponeenmarchacuandola
temperaturadeseadadeimpulsiónessuperioralvalor fijado.
Encondicionesnormales,elsistemanodispondrádeprotección anticongelaciónsiseseleccionaelajuste“OFF”ounajusteinferiora 0°C.
Paralossistemasconagua,serecomiendautilizarunajustede2°C.
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadoyelajustede fábricanosehacambiadoa“OFF” ,labombadecirculaciónfuncionará continuamente.
Laválvulapermanecerácompletamentecerradamientraslabomba nosepongaenmarcha.
MENU>Ajustes>Aplicación
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Permiteajustarlatemperaturadeseadadeimpulsiónenelsensorde temperaturaS3paraprotegerelsistemafrentealacongelación(por ejemplo,enelmomentodecortedelacalefacción,deparadatotal,etc.). CuandolatemperaturaenelsensorS3caepordebajodelajuste,laválvula decontrolmotorizadaseabregradualmente.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1x093
Tambiénpuedeajustarlatemperaturadeprotecciónanticongelación ensudisplayfavoritocuandoelselectordemodoestáenlaposición delmododeprotecciónanticongelación.
78|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Funcionesdelmododeanulación:
Lossiguientesajustesdescribenlasgeneralidadesdel funcionamientodelosreguladoresECLComfort210/296/310. Losmodosexplicadossonestándarynoestánasociadosaninguna aplicaciónenconcreto.Puedenserdistintosalosmodosde anulacióndesuaplicación.
MENU>Ajustes>Aplicación
Entradaext.(anulaciónexterna)
Permiteseleccionarlaentradaparalafunción«Entradaext.»(anulación externa).Pormediodeuninterruptor,elreguladorsepuedeanularparael modo«Confort»,«Ahorro»,«Protecciónanticongelación»o«Temperatura constante».
1x141
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
APA­GADO:
S1...S16:
Noseseleccionaningunaentradaparalafunciónde anulaciónexterna.
Seseleccionaunaentradaparalafuncióndeanulación externa.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS1alaS6,el interruptordeanulacióndeberátenercontactosconrecubrimiento dorado. SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS7alaS16,podrá utilizarseuninterruptordeanulaciónconcontactosestándar.
Ejemplo:Conexióndeuninterruptordeanulación
Ejemplo:Conexióndeunrelédeanulación
Consultelosesquemasparaverejemplosdeconexióndeun interruptordeanulaciónyunrelédeanulaciónconlaentradaS8.
SerecomiendausardelaS7alaS16comointerruptordeanulación.
SiestámontadoECA32,tambiénsepuedeusardelaS11alaS16.
SiestámontadoECA35,tambiénsepuedeusarlaS11olaS12.
Paralaanulaciónúnicamentedebeelegirseunaentradaquenose estéutilizando.Siseempleaunaentradaqueseestéutilizando,la funcióndedichaentradatambiénseanulará.
Consultetambiénlafunción«Modoext.».
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|79
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Aplicación
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Laanulaciónsepuedeactivarparalossiguientesmodos:“Confort” , “Guardar” ,“Hela.pr. ”o“Tconst. ” . Parapoderrealizarlaanulación,elmododelreguladordebecoincidirconel modoprogramado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Seleccioneunmododeanulación:
GUARDAR:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo Guardarcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
CONFORT:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo Confortcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
HELA.PR.:
ElcircuitodecalefacciónoACSsecierra,perosigue disponiendodeprotecciónanticongelación.
TCONST.:
Elcircuitoencuestióncontrolaunatemperatura constante*).
*)
Consultetambiénlafunción“Tdeseada”(1x004), deajustedelatemperaturadeseadadeimpulsión (MENU>Ajustes>Temperaturaimpul.).
Consultetambiénlafunción“Tcon.,Tret.lím.”(ID 1x028),deajustedellímitedelatemperaturade retorno(MENU>Ajustes>Límiteretorno).
1x142
Consultetambiénlafunción“Entradaext.” .
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoConfort
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado) #2#=Mododefuncionamiento(Programa/Confort) #3#=Tiempo
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoGuardar
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado) #2#=Mododefuncionamiento(Programa/Guardar) #3#=Tiempo
ElresultadodelaanulaciónyelpasoalmodoGuardardependendel ajustedelafunción“Paradatotal” .
Paradatotal=OFF:Reduccióndelacalefacción. Paradatotal=ON:Paradadelacalefacción.
80|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoHela.pr.
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado) #2#=Mododefuncionamiento(Programa/Hela.pr.) #3#=Tiempo
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoTconst.
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado) #2#=Mododefuncionamiento(Programa/Tconst.) #3#=Tiempo
Elvalor“Tconst.”puedesufrirlainfluenciadelossiguientes parámetros:
•Temp.máx.
•Temp.mín.
•Límitedetemp.ambiente.
•Límitedetemp.deretorno.
•Límitedecaudal/potencia.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|81
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Aplicación
Tdeseadaenvío
Cuandoelreguladoractúecomoesclavoenunsistemamaestro-esclavo, puedeenviarseinformaciónsobrelatemperaturadeseadadeimpulsiónal reguladormaestroatravésdelbusECL485. Reguladorindependiente: Lossubcircuitospuedenenviarlatemperaturadeseadadeimpulsiónal circuitomaestro.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
OFF:
Lainformaciónsobrelatemperaturadeseadade impulsiónnoseenviaráalreguladormaestro.
ON:
Lainformaciónsobrelatemperaturadeseadade impulsiónseenviaráalreguladormaestro.
1x500
Enelreguladormaestro,elvalordelparámetro“Comp.demanda” debeajustarsedeformaquereaccioneadecuadamenteala temperaturadeseadadeimpulsióndeunreguladoresclavo.
Cuandounreguladoractúacomoesclavo,sudireccióndebetener unvalorcomprendidoentre1y9parapoderenviarlatemperatura deseadaalreguladormaestro(consulteelapartado“Varios reguladoresenunmismosistema”delcapítulo“Varios”).
82|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.9Cortedecalor

MENU>Ajustes>Cortecalor
Elajuste“Verano,corte”delmenú“Optimización”delcircuito decalefacciónencuestióndefineelcortedecalorcuandola temperaturaexteriorsupereelvalorfijado.
Elvalordelaconstantedefiltraciónparaelcálculodela temperaturaexterioracumuladasefijainternamenteen“250” .Esta constantedefiltraciónsecorrespondeconunedificioestándarcon murosexterioreseinterioresmacizos(deladrillo).
Existelaopcióndeutilizartemperaturasdecortediferenciadas, basadasenunperíododeveranofijado,paraevitarsituacionesde faltadeconfortprovocadasporladisminucióndelatemperatura exterior.Asimismo,tambiénpuedenfijarseconstantesdefiltración independientes.
Losvaloresdefábricaparaeliniciodelperíododeveranoyel iniciodelperíododeinviernosonlamismafecha:Mayo,20(Fecha =20,Mes=5). Estotienelassiguientesconsecuencias:
Lastemperaturasdecortediferenciadaspermanecen deshabilitadas(desactivadas).
Losvaloresindependientesdelasconstantesdefiltración permanecendeshabilitados(desactivados).
Enalgunassituaciones,puedesernecesariohabilitarelusode valoresdiferenciadosde:
Temperaturasdecorte,enfuncióndelosperíodosdeverano einvierno.
Constantesdefiltración.
Paraello,lasfechasdeiniciodeambosperíodosdebenser diferentes.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|83
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
5.9.1Cortedecalordiferenciado
Paraajustarlosparámetrosdecortediferenciadodeuncircuito decalefacciónparalosperíodos“Verano”e“Invierno” ,accedaa lafunción“Cortecalor”: MENU>Ajustes>Cortecalor
Estafunciónseactivarácuandolasfechasdelosperíodos“Verano” e“Invierno”seandistintasenelmenú“Cortecalor”.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Cortedecalor
Ajustedecortedecalorampliado
Parámetro
Verano,día
Verano,mes
Verano,corte
Verano,filtro
ID
1x393
1x392
1x179
1x395
Rangodeajuste
**
**
**
**
Ajuste
fábrica
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Cortedecalor
Ajustedecortedeinviernoampliado
Parámetro
Invierno,día
Invierno,mes
Invierno,corte
Invierno,filtro
ID
1x397
1x396
1x398
1x399
Rangodeajuste
Ajustefábrica
**
**
**
**
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Losajustesindicadosdelasfechasdelafuncióndecorte únicamentedebenrealizarseenelcircuitodecalefacción1y resultaránválidosparaelrestodecircuitosdecalefaccióndel regulador,siprocede.
Lastemperaturasdecorte,asícomolaconstantedelfiltro,deben ajustarseindividualmenteparacadacircuitodecalefacción.
Lafuncióndeparadadelacalefacciónsoloseactivarácuandoelmodo delreguladorsecorrespondaconelfuncionamientoprogramado. Cuandoseseleccioneelvalor“OFF”paralafuncióndeparada,nose llevaráacabolaparadadelacalefacción.
84|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
5.9.2Constantedefiltrodeverano/invierno
Paralosedificiosestándarseaplicaunvalordeconstantedefiltro iguala250.Unaconstantedefiltroiguala1implicamuchas conmutacionesenfuncióndelatemperaturaexteriorreal,esdecir, unfiltradobajo(edificiosconestructurasmuy“ligeras”).
Porsuparte,unaconstantedefiltroiguala300debeelegirsesise necesitaungranfiltrado(edificiosconestructurasmuypesadas).
Enaquelloscircuitosdecalefacciónenloselcortedelsuministro decalorvayaasociadoaunamismatemperaturaexteriordurante todoelañoperoserequierandiferentesfiltrados,deberán configurarsedistintasfechasenelmenú“Cortecalor”parapermitir seleccionarconstantesdefiltrodiferentesdelosajustesdefábrica. Dichosvaloresdebenconfigurarsetantoenelmenú“Verano” comoenelmenú“Invierno” .
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|85
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.10Alarma

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones. LaaplicaciónA260ofrecedistintostiposdealarmas:
TipoDescripción
1
2
Lasfuncionesdealarmaactivanunsímbolodealarmaconforma decampana. LasfuncionesdealarmaactivanlaalarmaA1(relé4).
Elrelédealarmapuedeactivarunaluz,unasirena,unaentradaa undispositivotransmisordealarma,etc.
Elsímbolo/relédealarmapermaneceráactivo:
Silaalarmaesdetipo1,mientraslacausaqueproduzcala alarmaestépresente(rearmeautomático).
Silaalarmaesdetipo2,inclusosilacausaqueproducela alarmadesaparece(rearmemanual).
Temperaturadeimpulsiónrealdistintadela temperaturadeimpulsióndeseada.
Desconexiónocortocircuitodeunsensorde temperaturaosuconexión.
Tipodealarmanº1: Silatemperaturadeimpulsiónpresentaunadesviaciónrespecto alatemperaturadeimpulsióndeseadaquesuperalasdiferencias fijadas,seactivaráelsímbolo/relédealarmaunaveztranscurridoel tiempoderetardofijado. Unavezquelatemperaturadeimpulsiónvuelvaatenerunvalor aceptable,sedesactivaráelsímbolo/relédealarma.
Tipodealarmanº2: Ciertossensoresdetemperaturasepuedencontrolar. Silaconexiónconelsensordetemperaturasedesconectaosufre uncortocircuito(osielsensorseavería),seactivaráelsímbolo/relé dealarma.En“Ent.gen.sinproce.”(MENU>Ajustedecontrolador común>Sistema>Ent.gen.sinproce.),elsensorencuestión aparecerámarcadoysepodrárearmarlaalarma.
86|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Listadealarmas
Nºde ala­rma
2
3
32
DescripciónTipo
Temp.monito.,circuito1
Temp.monito.,circuito2
SensorTdefect.
de alarma
1
1
2
del sensor
S3
S4
Todos
Ref.
Paradeterminarelorigendeunaalarma:
SeleccioneMENU.
Seleccione“ Alarma” .
Seleccione“Alarmageneral” .Semostraráuna“campana”junto alaalarmaencuestión.
Alarmageneral(ejemplo): 2:Máx.temp. 3:Temp.monito. 32:SensorTdefect.
Losnúmerosdela“Alarmageneral”hacenreferenciaalnúmerode alarmaenlacomunicaciónModbus.
Pararearmarunaalarma: Sila“ campana”estápresentealaderechadelalíneadealarma, sitúeelcursorsobrelalíneadealarmaencuestiónypulseel mando.
Pararearmarlaalarma32: MENU>Ajustedecontroladorcomún>Sistema>Ent.gen.sin proce.:elsensorencuestiónaparecerámarcadoyseráposible rearmarlaalarma.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|87
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Alarma
Diferenciasup.
Laalarmaseactivasilatemperaturadeimpulsiónactualaumentadeforma quesesupereladiferenciafijada(diferenciadetemperaturaaceptable porencimadelatemperaturadeimpulsióndeseada).Consultetambién elapartado'Retraso' .
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
1x147
Diferenciasup.
APA­GADO:
Valor:
Lafuncióndealarmacorrespondientepermanece desactivada.
Lafuncióndealarmaseactivasilatemperaturaactual hacequesesupereladiferenciaaceptable.
MENU>Ajustes>Alarma
Diferenciainferior
Laalarmaseactivasilatemperaturadeimpulsiónactualdisminuye deformaquesesupereladiferenciafijada(diferenciadetemperatura aceptablepordebajodelatemperaturadeimpulsióndeseada).Consulte tambiénelapartado'Retraso'.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
APA­GADO:
Valor:
Lafuncióndealarmacorrespondientepermanece desactivada.
Lafuncióndealarmaseactivasilatemperatura actualdisminuyedeformaqueserebaseladiferencia aceptable.
=
X Y #1# #2#
1x148
X Y #1# #2#
= = =
Diferenciainferior
= = = =
Tiempo Temperatura
Diferenciasup. Temperaturadeimpulsióndeseada
Tiempo Temperatura
Diferenciainferior Temperaturadeimpulsióndeseada
88|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
MENU>Ajustes>Alarma
Retraso,ejemplo
Sielestadodealarmaasociadoalasfunciones“Diferenciasup.”o “Diferenciainferior”semantieneduranteuntiempomayorqueelretraso fijado(enminutos),seactivarálafuncióndealarma.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:
Lafuncióndealarmaseactivarásielestadodealarmase mantieneduranteuntiemposuperioralretrasofijado.
MENU>Ajustes>Alarma
Temp.másbaja
Lafuncióndealarmanoseactivarásilatemperaturadeimpulsióndeseada esmenorqueelvalorfijado.
Retraso,ejemplo
1x149
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Silacausaquegeneralaalarmadesaparece,laindicaciónylasalidade alarmatambiéndesaparecerán.
Tiempo
=
Temperatura
=
Diferenciainferior
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeimpulsiónreal
=
Retraso(ID1x149)
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|89
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

5.11Alarmageneral

MENU>Alarma>Alarmageneral
Enestemenúsemuestranlostiposdealarma;porejemplo:
«2:Temp.monito.»
«32:SensorTdefect.»
Laalarmasehaactivadosielsímbolodealarma(unacampana)( estápresentealaderechadeltipodealarma.
Reiniciodeunaalarma(casogeneral):
MENU>Alarma>Alarmageneral:
)
Busqueelsímbolodealarmaenlalíneacorrespondiente.
(Ejemplo2:«Temp.monito.») Desplaceelcursorhastalalíneaencuestión. Pulseelmando.
Alarmageneral:
Lasfuentesdealarmaserecogenenestemenú.
Ejemplos: «2:Temp.monito.» «5:Bomba1» «10:DigitalS12» «32:SensorTdefect.»
Enlosejemplos,losnúmeros2,5y10seusanparacomunicarla alarmaalsistemaBMS/SCADA.
Enlosejemplos,«Temp.monito.»,«Bomba1»y«DigitalS12»sonlos puntosdealarma.
Enrelaciónconlosejemplos,«32:SensorTdefect.»representala monitorizacióndelossensoresconectados.
Losnúmerosdealarmaylospuntosdealarmapuedendiferir dependiendodelaaplicaciónreal.
90|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.0Ajustescomunesdelregulador

6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunesregulador”

Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|91
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.2HorayFecha

Únicamentedebenajustarselahoraylafechacorrectaslaprimera vezqueseutiliceelreguladorECLComfort(obiendespuésdeun cortedelsuministroeléctricodemásde72horasdeduración).
Elrelojdelreguladorpresentaunformatode24horas.
Luznaturalauto.(cambioalhorariodeverano)
SÍ:
NO:
Cómoajustarlahoraylafecha:
Elrelojinternodelreguladorcambiaautomáticamente lahora(sumandoorestandounahora)enlosdías normalizadosparaelcambioalhorariodeveranoo inviernoenEuropacentral.
Puedecambiarmanualmenteentrelahoradeveranoe inviernoadelantandooatrasandoelrelojunahora.
Acción:
Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción. Seleccioneelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadelapantalla Confirmelaacción. Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“HorayFecha”
Confirmelaacción. Coloqueelcursorenlaposiciónque
deseemodificar Confirmelaacción.
Cuandolosreguladoresesténconectadoscomoesclavosenun sistemamaestro/esclavo(atravésdelbusdecomunicaciónECL485),
Ejemplo:
recibiránelparámetro“HorayFecha”delreguladormaestro.
Introduzcaelvalordeseado
Confirmelaacción.
Muevaelcursoralasiguienteposición quedeseemodificar;continúehasta quehayaajustadolafechaylahora
Porúltimo,muevaelcursorhasta “MENU”
Confirmelaacción.
Muevaelcursora“INICIO”
Confirmelaacción.
92|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.3Vacaciones

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|93
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Existeunprogramadevacacionesparacadacircuitoyunprograma devacacionesparalosajustescomunesdelregulador.
Cadaprogramadevacacionescontieneasuvezunoomás programas.Paracadaunodeestosprogramaspuededefinirse unafechadeinicioyunafechadefinalización.Elperíodofijado comenzaráalas00:00delafechadeinicioyterminaráalas00:00 delafechadefinalización.
Losmodosquepuedenseleccionarsesonlossiguientes:Confort, Guardar,ProtecciónanticongelaciónyConfort07:00-23:00(antes delas07:00ydespuésdelas23:00,elmodoseráelprogramado).
Pasosparaconfigurarelprogramadevacaciones:
Acción:
Descripción:
Ejemplos:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción Elijaelselectordecircuitoenlaesquina
superiorderechadelapantalla Confirmelaacción Seleccioneuncircuitoovayaa“Ajustes
comunesregulador” Calefacción
ACS Ajustescomunesregulador
Confirmelaacción
Elprogramadevacacionesde“Ajustescomunesregulador”esválido paratodosloscircuitos.Elprogramadevacacionestambiénpuede configurarseindividualmenteenloscircuitosdecalefacciónoACS.
Lafechadefinalizacióndebeser,comomínimo,undíaposteriorala fechadeinicio.
Vayaa“Vacaciones”
Confirmelaacción
Seleccioneunprograma
Confirmelaacción
Confirmelaeleccióndelselectorde modo
Seleccioneelmodo
Confort
·Confort07:00-23:00
Guardar
·Protecciónanticongelación
Confirmelaacción Introduzcalahoradeinicioya
continuaciónlahoradefinalización Confirmelaacción
Vayaa“MENU”
Confirmelaacción Seleccione“Sí”o“No”enelcuadro
dediálogo“Guardar” .Seleccioneel siguienteprograma,siesnecesario.
94|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
Vacaciones:circuitoespecífico/ajustescomunesdelregulador
Cuandoseconfigureunprogramadevacacionesenuncircuito específicoyotroprogramadevacacionesenlosajustescomunes delregulador,sedeberántenerencuentalasprioridades:
1.Confort
2.Confort7:00-23:00
3.Guardar
4.Protecciónanticongelación
Eliminarunperíododevacacionesajustado:
Seleccioneelprogramaencuestión.
Cambiealmododereloj.
Confirmelaacción.
Ejemplo1:
Circuito1: ProgramadevacacionesajustadoenmodoGuardar.
Ajustescomunesdelregulador: ProgramadevacacionesajustadoenmodoConfort.
Resultado: MientraselmodoConfortpermanezcaactivoenlosajustescomunes
delregulador,elcircuito1semantendráenmodoConfort.
Ejemplo2:
Circuito1: ProgramadevacacionesajustadoenmodoConfort.
Ajustescomunesdelregulador: ProgramadevacacionesajustadoenmodoGuardar.
Resultado: MientraselmodoConfortpermanezcaactivoenelcircuito1,se
mantendráenmodoConfort.
Ejemplo3:
Circuito1: ProgramadevacacionesajustadoenmodoProtección
anticongelación.
Ajustescomunesdelregulador: ProgramadevacacionesajustadoenmodoGuardar.
Resultado: MientraselmodoGuardarpermanezcaactivoenlosajustescomunes
delregulador,elcircuito1semantendráenmodoGuardar.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|95
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260
LaunidadECA30/31nopuedeanulartemporalmenteelprograma devacacionesdelregulador.
Sinembargo,lassiguientesopcionesdelaunidadECA30/31 puedenutilizarsecuandoelreguladorseencuentreenelmodo programado:
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
Trucoparaahorrarenergía: Utiliceelmodo“Salida”(períododeahorroampliado)alahorade ventilar(porejemplo,sivaaventilarlashabitacionesabriendolas ventanasparaqueentreairefresco).
ConexionesyprocedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30 /31: Consultelasección“Varios” .
ProcedimientorápidoparapasarelreguladorECA30/31almodode anulación:
1.VayaaECAMENU.
2.Sitúeelcursorenelsímbolodelreloj.
3.Seleccioneelsímbolodelreloj.
4.Marqueyseleccioneunadelas4funcionesdeanulación.
5.Bajoelsímbolodeanulación,ajustelahoraolafecha.
6.Bajolahoraolafecha,ajustelatemperaturaambientedeseada paraelperíododeanulación.
96|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.4Entradageneral

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Elmenú“Entradageneral”estáubicadoenlosajustescomunes delregulador.
Enesteresumensemuestranentodomomentolastemperaturas realesenelsistema(valoresdesololectura).
Elparámetro“Tacc.exterior”indicalatemperaturaexterior acumuladayesunvalorcalculadoporelreguladorECLComfort.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|97
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.5Log(registro)

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Lafunción“Log”(historialdetemperaturas)permitemonitorizar losregistrosasociadosaldíaactual,aldíaanterior,alosdosúltimos díasoaloscuatroúltimosdíasparalossensoresconectados.
Existeunapantalladeregistroparaelsensorcorrespondienteen laquesemuestralatemperaturamedida.
Lafunción“Log”únicamenteseencuentradisponibleenelmenú “Ajustescomunesregulador”.
Ejemplo1:
Registrodeundía,correspondientealdíaanterior,enelquese muestralaevolucióndelatemperaturaexteriordurantelasúltimas 24horas.
Ejemplo2:
Registrocorrespondientealdíadehoyasociadoalatemperatura deimpulsióndelsistemadecalefacciónylatemperaturadeseada.
Ejemplo3:
Registrocorrespondientealdíadeayerasociadoalatemperatura deimpulsióndelACSylatemperaturadeseada.
98|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.6Salidaanulada

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Lafunción“Salidaanulada”seutilizaparadeshabilitarunoovarios deloscomponentescontrolados.Aligualqueotrasfunciones, estafunciónpuederesultarútilalahoraderealizartrabajosde mantenimiento.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquierade laspantallasderesumen
Confirmelaacción
Seleccioneelselectordecircuitoen laesquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción
Por
ejemplo:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Seleccioneelmenúdeajustes comunesdelregulador
Confirmelaacción
Seleccione“Salidaanulada”
Confirmelaacción
Seleccioneuncomponente controlado
Confirmelaacción
Ajusteelestadodelcomponente controlado: Válvuladecontrolmotorizada:AUTO, STOP ,CERRAR,ABRIR. Bomba:AUTO,OFF,ON.
Confirmeelcambiodeestado
Noolviderestaurarelestadooriginaltanprontocomolaanulación dejederesultarnecesaria.
M1,P1,etc.
Lafunción“Controlmanual”tienemayorprioridadquelafunción “Salidaanulada” .
Cuandoelcomponentecontroladoseleccionado(esdecir,susalida) noseencuentreenestado“AUTO” ,elreguladorECLComfortdejará decontrolarelcomponenteencuestión(porejemplo,labombao laválvuladecontrolmotorizada).Laprotecciónanticongelación permanecerádesactivada.
Cuandolafunción“Salidaanulada”deuncomponentecontrolado estéactiva,elsímbolo“!”apareceráaladerechadelindicadorde modoenlaspantallasdelusuariofinal.
AQ160186464268es-000501
©Danfoss|2021.11|99
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA260

6.7Funcionesclave

NuevaaplicaciónBorraraplicación:
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia:
Clavegeneral
Permiteeliminarlaaplicaciónexistente. Enelmomentoenelqueseinserte lallaveECLsepodráseleccionarotra aplicación.
Ofreceunavistageneraldelaaplicación actualenelreguladorECL.Pulsede nuevoelmandoparasalirdelavista general.
Ajustessistema:
Entrelosajustesdesistemaseincluyen lossiguientes:configuraciónde comunicaciones,brillodeldisplay,etc.
Ajustesusuario:
Entrelosajustesdeusuarioseincluyen lossiguientes:temperaturaambiente deseada,temperaturadeseadadel ACS,programas,curvadecalor,valores límite,etc.
Irafábrica:
Permiterestaurarlosajustesdefábrica.
Direccióndecopia.
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
OfreceunresumendelallaveECL insertada.Porejemplo:“ A266Ver.2.30” . Gireelmandoparaverlossubtipos. Pulsedenuevoelmandoparasalirde lavistageneral.
Puedeencontrarinformaciónmásdetalladasobrecómoutilizar las“Funcionesclave”individualesenelapartado“Insercióndela llavedeaplicacionesECL ” .
100|©Danfoss|2021.11
AQ160186464268es-000501
Loading...