
Návodnaobsluhu
ECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
1.0Obsah
1.0Obsah...............................................................1
1.1Dôležitéinformácieobezpečnostiaovýrobku...............2
2.0Inštalácia...........................................................6
2.1Predspustením.....................................................6
2.2Identifikáciatypusystému.......................................15
2.3Montáž..............................................................21
2.4Umiestnenieteplotnýchsnímačov.............................25
2.5Elektrickézapojenia...............................................27
2.6VloženieaplikačnéhokľúčaECL.................................35
2.7Kontrolnýzoznam.................................................41
2.8Navigácia,ECLaplikačnýkľúčA247/A347.....................42
3.0Každodennépoužívanie...................................48
3.1Popisregulácie.....................................................48
3.2Popiszobrazenia...................................................49
3.3Všeobecnénastavenia:Prehľadsymbolov....................52
3.4Monitorovanieteplôtasystémových
komponentov......................................................53
3.5Prehľadvplyvov....................................................54
3.6Manuálnaregulácia...............................................55
3.7Program.............................................................56
4.0Prehľadnastavení............................................57
5.0Nastavenia......................................................60
5.1ÚvoddoNastavenia...............................................60
5.2Teplotavprívode..................................................61
5.3Limitmiestnosti...................................................65
5.4Obmedz.spiatočky................................................67
5.5Obmedzenieprietoku/výkonu.................................73
5.6Optimalizácia.......................................................78
5.7Kontrolaparametrov..............................................85
5.8Aplikácia.............................................................90
5.9Vykur.vypnuté...................................................101
5.10Teplotavzásobníku.............................................104
5.11Alarm..............................................................109
5.12Prehľadalarmov..................................................112
5.13Antibaktéria.......................................................113
6.0Všeobecnénastaveniaregulátora....................115
6.1Úvodpre„Všeobecnénastaveniaregulátora“..............115
6.2Čas&dátum......................................................116
6.3Dovolenka........................................................117
6.4Prehľadvstupov..................................................120
6.5Protokol(log).....................................................121
6.6Výstupprepísať..................................................122
6.7Funkciekľúča.....................................................123
6.8Systém.............................................................125
7.0Rôzne............................................................132
7.1PostupnastaveniaECA30/31..................................132
7.2Funkciaprepísania...............................................140
7.3Niekoľkoregulátorovvrovnakomsystéme.................144
7.4Častokladenéotázky...........................................147
7.5Definície...........................................................150
7.6Typ(ID6001),prehľad...........................................153
7.7PrehľadIDparametrov..........................................154
©Danfoss|2018.09VI.LG.S7.29|1

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
1.1Dôležitéinformácieobezpečnostiaovýrobku
TátoPríručkakinštaláciijeurčenápreECLaplikačnýkľúčA247(obj.
č.087H3808).
KľúčA247obsahuje6podtypov:
A247.1…A247.3(platnévECLComfort210a310)
A347.1…A347.3(platnévECLComfort310)
•A247.1:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV/ohrev
•A247.2:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV
•A247.3:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV
•A347.1:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV/ohrev.M-bus
voliteľný
•A347.2:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV.M-busvoliteľný
•A347.3:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV.Monitorovanie
spiatočkycirkulácieTÚV.M-busvoliteľný
AplikačnýkľúčA247obsahujeajPodlahový(vyrovnávací)program
sušenia.Prečítajtesisamostatnúdokumentáciu.
PríkladaplikáciíaelektrickýchpripojenínájdetevMontážnom
návode(dodanomspolusaplikačnýmkľúčom).
OpísanéfunkciesúrealizovanévregulátoreECLComfort210pre
základnériešeniaavregulátoreECLComfort310prepokročilé
riešenia,napr.prekomunikáciucezM-bus,ModbusaEthernet
(Internet).
AplikačnýkľúčA247vyhovujeregulátoromECLComfort210a
ECLComfort310odverziesoftvéru1.11(viditeľnéprispúšťaní
regulátoraavpoložke„Všeobecnénastaveniaregulátora“časť
„Systém“).
Možnopripojiťaždvejednotkydiaľkovéhoovládania,ECA30alebo
ECA31amožnopoužiťzabudovanýsnímačteplotymiestnosti.
SpolusECLComfort310možnopoužiťdoplnkovýinterný
I/OmodulECA32(obj.č.087H3202)prerozšírenédátové
komunikačnérozhranieSCADA:
•Teplota,Pt1000(predvolené)
•Signály0-10V
Nastavenietypuvstupumožnovykonaťpomocousoftvérového
nástrojaDanfossECL.
Navigácia:Danfoss.com>Výrobkyariešenia>Centrálne
zásobovanieteplomachladenie>Nástroje&softvér>ECLnástroj.
URLadresaje:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
InternýI/OmodulECA32sanachádzavpodstavepreECLComfort
310.
ECLComfort210jedostupnýako:
•ECLComfort210,230Vstriedavýprúd(087H3020)
•ECLComfort210B,230Vstriedavýprúd(087H3030)
ECLComfort310jedostupnýako:
•ECLComfort310,230Vstriedavýprúd(087H3040)
•ECLComfort310B,230Vstriedavýprúd(087H3050)
•ECLComfort310,24Vstriedavýprúd(087H3044)
ĎalšiadokumentáciapreECLComfort210a310,modulya
príslušenstvojedostupnánaadresehttp://www.sk.danfoss.com/.
2|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypyBnemajúdisplejatlačidlá.TypyBsúovládanépomocou
jednotkydiaľkovéhoovládaniaECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
PodstavypreECLComfort:
•preECLComfort210,230V~(087H3220)
•preECLComfort296,230V~(087H3240)
•preECLComfort310,230Va24V~(087H3230)
ĎalšiadokumentáciapreregulátoryECLComfort210,
296a310,modulyapríslušenstvojedostupnánastránke
http://heating.danfoss.sk/.
DokumentáciakECLPortal.Pozritesistránku
https://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikačnékľúčemôžubyťvydanéskôr,nežsúpreloženévšetkytexty
nadispleji.Vtomtoprípadetextjeanglický.
Automatickáaktualizáciasoftvéru(firmware)regulátora:
Softvérregulátorasaaktualizujeautomatickypovloženíkľúča(od
verzieregulátora1.11(ECL210/310)averzie1.58(ECL296)).Počas
aktualizáciesoftvérusazobrazínasledujúcaanimácia:
Priebehoválišta
Počasaktualizácie:
•NevyberajteKĽÚČ
Akkľúčvyberieteskôr,akosazobrazísymbolpresýpacíchhodín,
musítezačaťznova.
•Neodpájajtenapájanie
Akdôjdekprerušeniunapájaniapočaszobrazenéhosymbolu
presýpacíchhodín,regulátornebudefungovať.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|3

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Bezpečnostnépokyny
Zdôvoduzabráneniamožnostiporaneniaosôbalebopoškodenia
zariadeniajebezpodmienečnenutnésistarostlivopreštudovať
nasledujúcebezpečnostnépokyny.
Nevyhnutnúmontáž,uvedeniedoprevádzkyaúdržbumôže
vykonávaťibakvalifikovanýaoprávnenýpersonál.
Dodržiavajtemiestnulegislatívu.Patriasemajrozmerykáblovatyp
izolácie(dvojitáizoláciapri230V).
PoistkanainštaláciuregulátoraECLComfortjezvyčajnemax.10A.
RozsahyokolitejteplotypreregulátorECLComfort´vprevádzkesú:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C.
Nedodržanietohtorozsahuteplôtmôževiesťkporuchám.
Vyhýbajtesainštaláciinamiestachshroziacoukondenzáciou
(rosením).
Výstražnáznačkazdôrazňujezvláštnepodmienky,ktorétrebavziaťdo
úvahy.
Tentosymbolnaznačuje,žetejtoinformáciijepotrebnévenovať
zvláštnupozornosť.
Pretožetentonávodnaobsluhupopisujeniekoľkotypovsystémov,
špeciálnenastaveniasystémovbudúoznačenétypomsystému.Všetky
typysystémusúzobrazenévčasti:„Identifikáciavášhotypusystému“ .
°C(stupeňCelzia)jenameranáteplota,zatiaľčoK(Kelvin)jepočet
stupňov,častopoužívanýpreteplotnérozdiely.
4|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
ČísloIDjejedinečnéprevybranýparameter.
PríkladPrváčíslicaDruháčíslicaPoslednétri
1117411174
-
12174
AkjepopisIDuvedenýviacnežraz,znamenáto,žeprejedenalebo
viactypovsystémovexistujúšpeciálnenastavenia.Budeoznačený
príslušnýmtypomsystému(napr.12174-A266.9).
ParametreuvedenésčíslomIDako„1x607“označujúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
1
-
Poznámkaklikvidácii
Akjetomožné,tentovýrobokbymalbyťpred
recyklácioualebolikvidáciourozmontovanýajeho
komponentyroztriedenédorôznychskupín.
Vždydodržiavajtemiestnezákonyolikvidácii.
Okruh1
2
Okruh2
číslice
Parameterč.
174
Parameterč.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|5

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.0Inštalácia
2.1Predspustením
Aplikácie(podtypy)vaplikačnomkľúčiA247súveľmiflexibilnéa
takmeridentické.Niektoréaplikácievšakmajúdoplnkovéfunkcie,
ktorésúpopísanésamostatne.
Totosúzákladnéprincípy:
Vykurovanie(okruh1):
Teplotavprívodesaväčšinouupravujepodľavašichindividuálnych
požiadaviek.SnímačteplotyvprívodeS3jenajdôležitejším
snímačom.PožadovanáteplotavprívodeboduS3savypočítav
regulátoreECLnazákladevonkajšejteplotyS1apožadovanej
teplotymiestnosti.Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmvyššiaje
požadovanáteplotavprívode.
Prostredníctvomplánovanéhorežimutýždňa(až3komfortné
(„Comfort“)obdobia/deň)môžebyťvykurovacíokruhv
komfortnom(„Comfort“)aleboúspornom(„Saving“)režime(dve
rôznehodnotyteplôtprepožadovanúizbovúteplotu).
Vúspornomrežimemožnovykurovanieznížiťaleboúplnevypnúť.
RegulačnýventilsmotorickýmpohonomM2sapostupneotvára,
keďteplotavprívodejenižšianežpožadovanáteplotavprívode
anaopak.
Teplotavratnejvetvy(S5)prisystémochcentrálnehozásobovania
teplombynemalabyťprílišvysoká.Pokiaľjeprílišvysoká,
požadovanúteplotuvprívodemožnoupraviť(obvyklenanižšiu
hodnotu),výsledkomčohojepostupnézatváranieregulačného
ventilusmotorickýmpohonom.
Teplotavratnejvetvyukotlovýchvykurovacíchsystémovby
nemalabyťprílišnízka(rovnakýpostupúpravyakovyššie).
Obmedzenieteplotyvratnejvetvymôžebyťnavyšezávisléod
vonkajšejteploty.Väčšinouplatí,žečímnižšiajevonkajšiateplota,
týmvyššiajeprijateľnáteplotavratnejvetvy.
Aksanameranáteplotamiestnosti(jednotkadiaľkovéhoovládania
ECA30/31)nerovnápožadovanejteplotemiestnosti,možno
požadovanúteplotuvprívodeupraviť.
Obehovéčerpadlo(P1)jezapnuté(ON)pripožiadavkenateplo
alebopriprotimrazovejochrane.
Vykurovaniemožnovypnúť(OFF),keďvonkajšiateplotaprekročí
nastavenúhodnotu.
A247.1,A247.2:
Pripojenýprietokomeralebomeračenergiínazákladeimpulzov
(S7)môžeobmedziťprietokaleboenergiunanastavenú
maximálnuhodnotu.Obmedzeniemôženavyšezávisieťajod
vonkajšejteploty.
Väčšinouplatí,žečímnižšiajevonkajšiateplota,týmvyššíje
prípustnýprietok/výkon.
KeďsapoužívajúpodtypyA347.1-A347.3(ibavprípadeECL
Comfort310),signálprietoku/energiemôžeprichádzaťakosignál
M-bus.
TypickáaplikáciaA247.1,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje
všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL
Comfort.
Zoznamkomponentov:
ECL210/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
M1
M2
A1
A/B
ElektronickýregulátorECLComfort210alebo310
Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2
Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyTÚVvprívode,okruh2
Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
Prietokomer/meračenergií(impulznýsignál)
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh1
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
Alarm
Vnútorné/vonkajšieprípojkyprecirkuláciuTÚV
Režimprotimrazovejochranyudržiavavoliteľnúteplotuvprívode,
napr.10°C.
Alarmmožnoaktivovať,keďsaaktuálnateplotavprívodelíšiod
požadovanejteplotyvprívode.
6|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
A247.1,A247.2,A247.3:
Signálteplotymiestnostimožnozískaťzjednotkydiaľkového
ovládaniaECA30/31,akjepripojená.
A347.1,A347.2,A347.3:
Signálteplotymiestnostimožnozískaťzosnímačateploty
miestnostiS7alebozjednotkydiaľkovéhoovládaniaECA30/31,
akjepripojená.
A347.1,A347.2,A347.3:
Požadovanúteplotuvprívodevykurovaciehookruhu1možnocez
S10ovládaťprostredníctvomexternéhonapätiavrozsahu0-10V.
Vykurovacíokruh,všeobecne:
Možnozabezpečiťpravidelnúskúškucirkulačnéhočerpadlaa
regulačnéhoventiluvobdobiachbezpožiadavkynavykurovanie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|7

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Tepláúžitkovávoda,TÚV(okruh2):
Prostredníctvomplánovanéhorežimutýždňa(až3komfortné
(„Comfort“)obdobia/deň)môžebyťokruhTÚVvkomfortnom
(„Comfort“)aleboúspornom(„Saving“)režime(dverôznehodnoty
teplôtprepožadovanúteplotuTÚV).
Spustenienabíjania,zásobníkTÚVs1alebo2snímačmiteploty
AkjenameranáteplotaTÚVS6nižšianežteplotaspustenia
nabíjania,nabíjaciečerpadloTÚV(P2)sazapne.
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(M1)jeregulovanýza
účelomuchovaniateplotynabíjanianaúrovniS4.
Možnonastaviťoneskorenéspustenienabíjaciehočerpadla.
Možnotiežnastaviťmožnosť,abyspustenienabíjaciehočerpadla
záviseloodnabíjacejteploty.VtakomprípadetrebaS4umiestniť
vtepelnomvýmenníku.
NabíjaciateplotaTÚVjeurčenápožadovanouteplotouTÚVvS6
plusnastavenouzmenounabíjania.Teplotanabíjaniajeväčšinouo
5–10stupňovvyššianežpožadovanáteplotaTÚV.
Teplotuvratnejvetvyjemožnépriaktívnomohreve/nabíjaní
zásobníkaTÚVobmedziťnapevnúhodnotu.
A247.2:
KeďnameranáteplotaTÚVS6klesnepodteplotuspustenia
nabíjania,vykurovaciečerpadloTÚV(P2)sazapnearegulačný
ventilsmotorickýmpohonomM1regulujeaudržiavanabíjaciu
teplotuvS4.Nabíjaciečerpadlosazapne,keďbudeteplotaS4
prijateľná.
A247.1,príklada
Teplotaspustenianabíjania:
PožadovanáteplotaTÚV+Štart.diferencia.
Príklad:
50°C+(-3K)=47°C
A247.3:
VykurovacíokruhTÚVmáokruhpredohrevu,kdesateplotaohrevu
TÚVvS4adaptujenapožadovanúteplotunabíjaniazásobníkaTÚV
vS7.AkteplotunabíjaniazásobníkaTÚVvS7nemožnodosiahnuť,
regulátorECLpostupnezvyšujepožadovanúteplotuohrevuTÚVv
S4tak,abysadosiahlateplotanabíjaniazásobníkaTÚV.Regulátor
ECLsipamätáadaptovanúteplotuS4.Možnonastaviťmaximálnu
hodnotuteploty.
A347.2:
VykurovacíokruhTÚVmáokruhpredohrevu,kdesateplotaohrevu
TÚVvS4adaptujenapožadovanúteplotunabíjaniazásobníkaTÚV
vS9.AkteplotunabíjaniazásobníkaTÚVvS9nemožnodosiahnuť,
regulátorECLpostupnezvyšujepožadovanúteplotuohrevuTÚVv
S4tak,abysadosiahlateplotanabíjaniazásobníkaTÚV.Regulátor
ECLsipamätáadaptovanúteplotuS4.Možnonastaviťmaximálnu
hodnotuteploty.
8|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Zastavenienabíjania,zásobníkTÚVsjednýmsnímačom
teploty:
AkjenameranáteplotaTÚVS6vyššianežteplotazastavenia
nabíjaniaTÚV,nabíjaciečerpadloTÚVP2savypne.Možnonastaviť
časdobehu.
Zastavenienabíjania,zásobníkTÚVs2snímačmiteploty:
AksanameranáteplotaTÚVS6zvýšio2Knadteplotuspustenia
nabíjaniaAnižšiateplotazásobníkaS8sazvýšinadteplotu
vypnutianabíjania,nabíjaciečerpadloTÚVP2savypne(OFF).
Možnonastaviťčasdobehu.
CirkuláciaTÚV
PriaplikáciáchnabíjaniamôžebyťcirkuláciaTÚVcezzásobníkTÚV
(pripojenieA)aleboceztepelnývýmenník(pripojenieB).
RiešeniespripojenímAmázanásledokzatvorenieregulačného
ventilusmotorickýmpohonomposkončenínabíjaniazásobníka
TÚV.
RiešeniespripojenímBzastavínabíjaciečerpadloTÚVposkončení
nabíjaniazásobníkaTÚV.Teplotavsnímačiteplotynabíjaniasa
udržiavavsúladeshodnotoupožadovanejteplotyTÚVtak,abysa
kompenzovalistratyteplavcirkulačnompotrubíTÚV.
Obmedzenieprietoku/výkonu
A247.1,A247.2:
Pripojenýprietokomeralebomeračenergiínazákladeimpulzov
(S7)môžeobmedziťprietokalebovýkonnanastavenúmaximálnu
hodnotu.
Teplotazastavenianabíjania:
PožadovanáteplotaTÚV+Stopdiferencia.
Príklad,ibaS6:
50°C+(3K)=53°C
Príklad,S6aS8:
50°C+(-8K)=42°C
A347.1,A347.2,A347.3(ibavprípadeECLComfort310):
Signálprietoku/výkonumôžeprichádzaťakosignálM-bus.
Aktiváciaantibakteriálnejfunkciejekdispozíciivovybraných
dňochtýždňa.
ObehovéčerpadloTÚVP3máplánovanýrežimtýždňapre3
obdobiazapnutiazadeň.
AkpožadovanúteplotuTÚVnemožnodosiahnuť,vykurovacíokruh
možnopostupnezatvoriťaumožniťtakviacenergiedookruhu
prípravyTÚV.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|9

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
A247,všeobecne:
KjednémuregulátoruECLmožnopripojiťnajviacdvejednotky
diaľkovéhoovládaniaECA30/31prediaľkovéovládanieregulátora
ECL.
PreokruhvykurovanieaokruhTÚVjekdispozíciiprogram
Dovolenka.OkremtohojeprogramDovolenkadostupnýprecelý
regulátor.
Možnozabezpečiťpravidelnúskúškuobehovýchčerpadiela
regulačnéhoventiluvobdobiachbezpožiadavkynavykurovanie.
ĎalšieregulátoryECLComfortmožnopripojiťprostredníctvom
zberniceECL485,abysavyužilspoločnýsignálvonkajšejteploty,
signályčasuadátumu.RegulátoryECLvsystémeECL485dokážu
fungovaťakohlavný–vedľajšísystém.
Nepoužitývstupjemožnépomocouovládaciehospínačapoužiťna
prepnutieprogramudopevnéhokomfortnéhorežimu(„Comfort“),
úspornéhorežimu(„Saving“),režimuprotimrazovejochrany
(„Frostprotection“)aleborežimukonštantnejteploty(„Constant
temperature“).
JemožnévytvoriťkomunikáciuModbusksystémuSCADA.
ÚdajezberniceM-bus(ECLComfort310)možnoďaleješteprenášať
dokomunikačnejzberniceModbus.
Alarm
A247.1:
AlarmA1(=relé4)možnoaktivovať:
•aksaaktuálnateplotavprívodelíšiodpožadovanejteploty
vprívode,
•akjeodpojený/skratujesnímačteplotyalebojehopripojenie.
(Pozri:Všeobecnénastaveniaregulátora>Systém>Prvot.
vstup.prehľad)
A347.1,A347.2,A347.3:
AlarmA1(=relé6)možnoaktivovať:
•aksaaktuálnateplotavprívodelíšiodpožadovanejteploty
vprívode,
•akjeodpojený/skratujesnímačteplotyalebojehopripojenie.
(Pozri:Všeobecnénastaveniaregulátora>Systém>Prvot.
vstup.prehľad)
PoaktualizovaníA247saregulátorECLComfortspustív
manuálnomrežime.Tentomožnovyužiťnakontrolusprávneho
fungovaniaregulovanýchkomponentov.
Konfiguráciavstupu
Vstupy(zS7avyššie),ktoréniesúrezervovanépreaplikáciu,
možnokonfigurovaťnaPt1000,0-10Volt,frekvenciu(čítač
impulzov)alebodigitálnyvstup.Pomocoutejtofunkciejemožné
prostredníctvomprogramuModbusaECLPortalmonitorovať
ďalšiesignály,akoteplotu,tlak,podmienkyON(Zap.)/OFF(Vyp.).
KonfiguráciasavykonávaprostredníctvomnástrojaECLTool
(softvérvoľnedostupnýnaprevzatie)alebopriamovurčenej
ponukevprogrameECLPortalalebopripojenípreModbus
(BMS/SCADA).
TypickáaplikáciaA247.2,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje
všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL
Comfort.
Zoznamkomponentov:
ECL210/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
P4
M1
ElektronickýregulátorECLComfort210alebo310
Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2
Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyTÚVvprívode,okruh2
Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
Prietokomer/meračenergií(impulznýsignál)
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
ČerpadloprípravyTÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2
NabíjaciečerpadlozásobníkaTÚV,okruh2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom
(3-bodováregulácia),okruh2
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom
(3-bodováregulácia),okruh1
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A/B
Vnútorné/vonkajšieprípojkyprecirkuláciuTÚV
10|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA247.3,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje
všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL
Comfort.
Zoznamkomponentov:
ECL210/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
P4
M1
ElektronickýregulátorECLComfort210alebo310
Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2
Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyvykurovaniaTÚV,okruh2
Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
SnímačteplotynabíjaniazásobníkaTÚV,okruh2
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
ČerpadloprípravyTÚV,okruh2
Cirkulačnéčerpadlo,TÚV,okruh2
NabíjaciečerpadlozásobníkaTÚV,okruh2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom
(3-bodováregulácia),okruh2
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom
(3-bodováregulácia),okruh1
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A/B
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|11

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA347.1,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje
všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL
Comfort.
Zoznamkomponentov:
ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S10
ElektronickýregulátorECLComfort310
Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2
Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyTÚVvprívode,okruh2
Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
Snímačteplotymiestnosti,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný
Externénapätie(0–10V)preexternénastavenie
požadovanejteplotyprietoku,okruh1
P1
P2
P3
M1
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh1
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A1
A/B
Alarm
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
12|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA347.2,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje
všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL
Comfort.
Zoznamkomponentov:
ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
ElektronickýregulátorECLComfort310
Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2
Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyprípravyTÚV,okruh2
Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
Snímačteplotymiestnosti,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný
SnímačteplotynabíjaniazásobníkaTÚV,okruh2
Externénapätie(0–10V)preexternénastavenie
požadovanejteplotyprúdiacehomédia,okruh1
P1
P2
P3
M1
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh1
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A1
A/B
Alarm
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|13

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA347.3,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje
všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL
Comfort.
Zoznamkomponentov:
ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S10
ElektronickýregulátorECLComfort310
Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2
Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotynabíjaniazásobníkaTÚV,okruh2
Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
Snímačizbovejteploty,okruh1
SnímačteplotyvratnejvetvycirkulácieTÚV
Externénapätie(0–10V)preexternénastavenie
požadovanejteplotyprúdiacehomédia,okruh1
P1
P2
P3
M1
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh1
Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A1
A/B
Alarm
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
14|©Danfoss|2018.09
Regulátorjevoprednaprogramovanýsvýrobnýmnastavením,ktoré
jezobrazenévprílohe„PrehľadIDparametrov“ .
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.2Identifikáciatypusystému
Nákresvašejaplikácie
RegulátorECLComfortjeurčenýnaširokýrozsahsystémov
vykurovania,ohrevuTÚVaochladzovaniasrôznymikonfiguráciami
akapacitami.Aksavášsystémlíšiodzobrazenýchschém,možno
sibudetechcieťurobiťnákressystému,ktorýsamánamontovať.
Môžetetakľahšiepoužívaťnávodnaobsluhu,ktorývásbude
sprevádzaťkrokzakrokomodmontážeažpokonečnénastavenia
dovtedy,kýmsihoneprevezmekoncovýpoužívateľ.
RegulátorECLComfortjeuniverzálnyregulátor,ktorýmožno
použiťnarôznesystémy.Nazákladezobrazenýchštandardných
systémovmožnokonfigurovaťďalšiesystémy.Vtejtočastinájdete
najčastejšiepoužívanésystémy.Akvášsystémniejeúplnerovnaký,
nájditesischémunajlepšiezodpovedajúcuvášmusystémua
vytvortesivlastnékombinácie.
Typy/podtypyaplikáciínájdetevdokumente"InstallationGuide"
(dodávanomsaplikačnýmkľúčom).
Obehovéčerpadlo(-á)vovykurovacomokruhu(vykurovacích
okruhoch)možnoumiestniťdoprívodu,aleajdospiatočky.
Umiestnitečerpadlopodľašpecifikáciívýrobcu.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|15

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
Výrobnénastaveniavpodtypochspustiaväčšinupríkladov
aplikácie.Niektorépríkladyaplikácievyžadujúzmenuurčených
nastavení.
Pozritesidokumentáciupreaplikácieapodtypy,dodanúspolus
aplikačnýmkľúčom.
A247.1,príklada
A347.1,príklada
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A247.1,príkladb
A347.1,príkladb
Nevyžadujúsažiadnešpeciálnenastavenia.
A247.1,príkladc
A347.1,príkladc
Okruh2musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu1.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Odporúčané
nastavenie:
12054
12054
11017
12017
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
Odporúčané
nastavenie:
OFF(Vyp.)
3K*
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu1.
16|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.2,príklada
A347.2,príklada
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A247.2,príkladb
A347.2,príkladb
Okruh1musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu2.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu2.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Odporúčané
nastavenie:
12054
12054
11017
12017
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
Odporúčané
nastavenie:
3K*
OFF(Vyp.)
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
12054
12054
Odporúčané
nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|17

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.2,príkladc
A347.2,príkladc
Okruh2musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu1.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu1.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Odporúčané
nastavenie:
11017
12017
12054
12054
OFF(Vyp.)
3K*
Odporúčané
nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
18|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.3,príklada
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A247.3,príkladb
Okruh1musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu2.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu2.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Odporúčané
nastavenie:
12054
12054
11017
12017
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
Odporúčané
nastavenie:
3K*
OFF(Vyp.)
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
12054
12054
Odporúčané
nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|19

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.3,príkladc
Okruh2musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu1.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu1.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“
prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre
vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A347.3,príklada
Nevyžadujúsažiadnešpeciálnenastavenia.
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Odporúčané
nastavenie:
11017
12017
12054
12054
OFF(Vyp.)
3K*
Odporúčané
nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
20|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.3Montáž
2.3.1MontážregulátoraECLComfort
Pozritesidokument"InstallationGuide",ktorýjedodávanýspolus
regulátoromECLComfort.
NaľahkýprístupbystemalinamontovaťregulátorECLComfortdo
blízkostisystému.
RegulátorECLComfort210/296/310samôženamontovať
•nastenu
•nalištuDIN(35mm)
RegulátorECLComfort296samôženamontovať
•dovýrezupanela
RegulátorECLComfort210možnomontovaťnapodstavu
regulátoraECLComfort310(prebudúcerozšírenie).
Skrutky,káblovépriechodkyakotviaceskrutkyspríchytkouniesú
súčasťoudodávky.
ZaistenieregulátoraECLComfort210/310
ZaúčelomupevneniaregulátoraECLComfortkpodstave,zaistite
regulátorpomocoupoistnéhokolíka.
Abysazabránilozraneniuosôbalebopoškodeniuregulátora,regulátor
musíbyťriadnepripevnenýkpodstave.Todosiahnetezatlačením
poistnéhokolíkadozákladnetak,abybolopočuťcvaknutie.Potom
buderegulátorriadnepripevnenýkpodstave.
Pokiaľregulátorniejepevnepripevnenýkpodstave,počasprevádzky
hrozínebezpečenstvouvoľneniaregulátora,čímdôjdekodkrytiu
podstavysosvorkami(atiežpripojenia230Vstriedavéhonapätia).
Abynedošlokzraneniuosôb,vždyskontrolujte,čijeregulátorpevne
ukotvenýkpodstave.Pokiaľtotaknieje,regulátornepoužívajte!
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|21

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Montážnastenu
Namontujtepodstavunastenushladkýmpovrchom.Vykonajte
elektrickézapojeniaaumiestniteregulátornapodstavu.Zaistite
regulátorpomocoupoistnéhokolíka.
MontážnalištuDIN(35mm)
MontážpodstavynalištuDIN.Vykonajteelektrickézapojeniaa
umiestniteregulátorkpodstave.Zaistiteregulátorpomocou
poistnéhokolíka.
Jednoduchýspôsobakopripevniťregulátorkjehopodstavealeboho
uvoľniť,jepoužiťskrutkovačakopáku.
DemontážregulátoraECLComfort
Zaúčelomodstráneniaregulátorazpodstavyvytiahnitepoistný
kolíkpomocouskrutkovača.Regulátorjeterazmožnéodstrániťz
podstavy.
Jednoduchýspôsobakopripevniťregulátorkjehopodstavealeboho
uvoľniť,jepoužiťskrutkovačakopáku.
22|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.3.2MontážjednotkydiaľkovéhoovládaniaECA30/31
Vybertejedenznasledovnýchspôsobov:
•montážnastenu,ECA30/31
•montáždopanelu,ECA30
Skrutkyakotviacešróbyshmoždinkouniesúsúčasťoudodávky.
Montážnastenu
NamontujtepodstavuECA30/31nastenushladkýmpovrchom.
Vykonajteelektrickézapojenia.UmiestniteECA30/31na
podstavu.
PreddemontážouregulátoraECLComfortzpodstavyskontrolujte,či
jeodpojenéprívodnénapájanie.
Montáždopanela
NamontujteECA30dopanelupomocourámuECA30(obj.
č.087H3236).Vykonajteelektrickézapojenia.Upevniterám
pomocousvorky.UmiestniteECA30dopodstavy.ECA30možno
pripojiťkexternémusnímačuizbovejteploty.
ECA31nesmiebyťnamontovanádopanelu,aksamávyužívať
funkciavlhkosti.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|23

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.3.3MontážinternéhoI/OmoduluECA32
MontážinternéhomoduluI/OECA32
ModulECA32(obj.č.087H3202)musíbyťzasunutýdopodstavy
regulátoraECLComfort310/310B,atýmzabezpečiťprídavné
vstupnéavýstupnésignályprepríslušnéaplikácie.
PrepojeniemedziECLComfort310/310BaECA32zabezpečuje
10-pólový(2x5)konektor.Pripojeniesavykonáautomaticky
poumiestneníregulátoraECLComfort310/310Bnapodstavu.
24|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.4Umiestnenieteplotnýchsnímačov
2.4.1Umiestnenieteplotnýchsnímačov
Jedôležité,abyvovašomsystémebolisnímačenamontované
vsprávnejpozícii.
NižšieuvedenéteplotnésnímačesúsnímačepoužívanépreECL
Comfortradu210/296/310,pričomnievšetkybudúpotrebnépre
vašuaplikáciu!
Snímačvonkajšejteploty(ESMT)
Vonkajšísnímačbymalbyťnamontovanýnatústranubudovy,
kdebudesnajmenšoupravdepodobnosťouvystavenýpriamemu
slnečnémužiareniu.Nemalbybyťumiestnenývblízkostidverí,
okienanivýstupovvzduchu.
Snímačteplotyvprívode(ESMU,ESM-11aleboESMC)
Umiestnitesnímačmax.15cmodzmiešavaciehobodu.V
systémochstepelnýmvýmenníkomspoločnosťDanfossodporúča,
abybolsnímačtypuESMUvloženýdovýstuputepelného
výmenníkavprívode.
Uistitesa,žejepovrchpotrubiačistýarovnýpredmontážou
snímača.
Snímačteplotyspiatočky(ESMU,ESM-11aleboESMC)
Snímačteplotyspiatočkybymalbyťvždyumiestnenýtak,aby
meralreprezentatívnuteplotuspiatočky.
Snímačizbovejteploty
(ESM-10,jednotkadiaľkovéhoovládaniaECA30/31)
Izbovýsnímačumiestnitedomiestnostitam,kdesamáteplota
regulovať.Neumiestňujtehonavonkajšiestenyanidoblízkosti
radiátorov,okienalebodverí.
Snímačteplotykotla(ESMU,ESM-11aleboESMC)
Umiestnitesnímačpodľašpecifikáciívýrobcukotla.
Snímačteplotyvovzduchovomkanáli(typESMB-12alebo
ESMU)
Snímačumiestnitetak,abymeralreprezentatívnuteplotu.
SnímačteplotyTÚV(ESMUaleboESMB-12)
UmiestnitesnímačteplotyTÚVpodľašpecifikáciívýrobcu.
Snímačteplotydopodlahy(ESMB-12)
Umiestnitesnímačvochrannejtrubicidopodlahy.
ESM-11:Nehýbtesnímačompojehoupevnení,abystepredišli
poškodeniusnímaciehoprvku.
ESM-11,ESMCaESMB-12:Narýchlemeranieteplotypoužívajte
tepelnevodivúpastu.
ESMUaESMB-12:Použitiepuzdrasnímačanaochranusnímačabude
maťvšakzanásledokpomalšiemeranieteploty.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|25

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TeplotnýsnímačPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)
Vzťahmedziteplotouahodnotouohmickéhoodporu:
26|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5Elektrickézapojenia
2.5.1Elektrickézapojenia,230V,striedavýprúd
Bezpečnostnépokyny
Nevyhnutnúmontáž,uvedeniedoprevádzkyaúdržbumôže
vykonávaťibakvalifikovanýaoprávnenýpersonál.
Dodržiavajtemiestnulegislatívu.Patriasemajrozmerykáblovatyp
izolácie(vystuženýtyp).
PoistkanainštaláciuregulátoraECLComfortjezvyčajnemax.10A.
RozsahokolitejteplotynaprevádzkuregulátoraECLComfortje
0-55°C.Nedodržanietohtorozsahuteplôtmôževiesťkporuchám.
Vyhýbajtesainštaláciinamiestachshroziacoukondenzáciou(rosa).
Spoločnáuzemňovaciasvorkovnicasapoužívanazapojenie
príslušnýchkomponentov(čerpadiel,regulačnýchventilovs
motorickýmpohonom).
ECL210/310
ECL296
Prešpecificképripojeniaaplikáciípozritieždokument"Installation
Guide"(dodávanýsaplikačnýmkľúčom).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|27

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Maximálnezaťaženia:
Prierezvodiča:0.5-1.5mm²
Nesprávnezapojeniemôžepoškodiťelektronickévýstupy.
Dokaždejsvorkysošróbommožnozasunúťmax.2vodiče1.5mm².
Svorkovnicarelé4(2)A/230Vstriedavý
prúd
(4Apreohmickúzáťaž,2
Apreindukčnúzáťaž)
Svorkovnicatriak(=
elektronickérelé)
0,2A/230Vstriedavý
prúd
28|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.2Elektrickézapojenia,24V,striedavýprúd
Prešpecificképripojeniaaplikáciípozritieždokument"Installation
Guide"(dodávanýsaplikačnýmkľúčom).
Maximálnezaťaženia:
Svorkovnicarelé4(2)A/24Vstriedavý
prúd
(4Apreohmickúzáťaž,2
Apreindukčnúzáťaž)
Svorkovnicatriak(=
1A/24Vstriedavýprúd
elektronickérelé)
Nepripájajtekomponentysostriedavýmnapätím230Vpriamok
regulátorusostriedavýmnapätím24V.Použitepomocnérelé(K)pre
oddeleniestriedavéhonapätia230Vodstriedavéhonapätia24V.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.3Elektrickézapojenia,bezpečnostnétermostaty,striedavénapätie230Valebostriedavénapätie24V
Prešpecificképripojeniaaplikáciípozritieždokument"Installation
Guide"(dodávanýsaplikačnýmkľúčom).
Schémyzapojeniazobrazujúrôzneriešenia/príklady:
Bezpečnostnýtermostat,1-krokovéuzavretie:
Regulačnýventilsmotorickýmpohonombezbezpečnostnej
funkcie
Bezpečnostnýtermostat,1-krokovéuzavretie:
Regulačnýventilsmotorickýmpohonomasbezpečnostnou
funkciou
Bezpečnostnýtermostat,2-krokovéuzavretie:
Regulačnýventilsmotorickýmpohonomasbezpečnostnou
funkciou
PokiaľvysokáteplotaaktivujeST,bezpečnostnýokruhvregulačnom
ventilesmotorickýmpohonomokamžitezatvoríventil.
Pokiaľvysokáteplota(teplotaTR)aktivujeST1,regulačnýventils
motorickýmpohonomsapostupnezatvorí.Privyššejteplote(teplota
ST)bezpečnostnýokruhvregulačnomventilesmotorickýmpohonom
okamžitezatvoríventil.
30|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.4Elektrickézapojenia,snímačeteplotyPt1000asignály
ZapojeniasnímačaavstupovnájdetevMontážnomnávode
(dodanomspolusaplikačnýmkľúčom).
A247/A347:
SnímačPopis
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
Snímačvonkajšejteploty*
Snímačteplotyvratnejvetvy
TÚV
Snímačteplotyprúdiaceho
média***
(vykurovanie)
A247.1,A247.2,A347.1,
A347.3:
Snímačteplotynabíjania
zásobníkaTÚV***
A247.3,A347.2:
Snímačteplotyvykurovania
TÚV***
Snímačteplotyspiatočky
(vykurovanie)
Hornýsnímačteploty
zásobníkaTÚV***
A247.1,A247.2,A247.3:
Prietokomer/meračenergií
(impulznýsignál)
A347.1,A347.2,A347.3:
Snímačteplotymiestnosti**
Alternatíva:ECA30/31
A247.1,A247.2,A247.3,
A347.1,A347.2:
Dolnýsnímačteploty
zásobníkaTÚV****
A347.3:
Snímačteplotyvratnejvetvy
cirkulácieTÚV
A347.2:
Snímačteplotynabíjania
zásobníkaTÚV***
A347.1,A347.2,A347.3:
Napäťovýsignál(0–10
V)preexternúreguláciu
požadovanejteploty
prietokuvokruhu1
Odporúčanýtyp
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESM-10
ESMB/
ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Aksnímačvonkajšejteplotyniejezapojenýalebokábelje
skratovaný,regulátorpredpokladá,ževonkajšiateplotasa
rovná0(nula)°C.
**
Ibanazapojeniesnímačateplotymiestnosti.Signálteploty
miestnostimôžebyťdostupnýajzjednotkydiaľkového
ovládania(ECA30/31).Konkrétnepripojenianájdetev
Montážnomnávode(dodanomspolusaplikačnýmkľúčom).
***
Snímačteplotymusíbyťvždyzapojenýscieľomdosiahnuť
požadovanúfunkcionalitu.Aksnímačniejezapojenýalebo
kábeljeskratovaný,regulačnýventilsmotorickýmpohonom
sauzavrie(bezpečnostnáfunkcia).
****
Tentosnímačsapoužije,keďsapožadujúdvasnímačeteploty
zásobníkaTÚV.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|31

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
A347.1/A347.2/A347.3:
Zapojenienapäťovéhosignálu(0–10V)preexternúreguláciu
požadovanejteplotyvprívode
Prierezvodičaprezapojeniesnímača:Min.0.4mm².
Celkovádĺžkakábla:Max.200m(všetkysnímače,vrátaneinternej
komunikačnejzberniceECL485).
Kábledlhšienež200mmôžubyťpríčinourušenia(EMC=
elektromagnetickákompatibilita).
Pripojenieprietokomeru
PozritesiMontážnynávod(dodanýspoluskľúčomaplikácie).
32|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.5Elektrickézapojenia,ECA30/31
SvorkovnicaECL
30
31
Svorkovnica
ECA30/31
4
1
322
333
4
5
*
Pozapojenívonkajšiehosnímačateplotymiestnostijenutné
Popis
Pártočenýchkáblov
Pártočenýchkáblov
Vonk.snímačteploty
miestnosti*
Typ
(odporúč.)
2páry
točených
káblov
ESM-10
zosilniťnapájanieECA30/31.
KomunikáciusECA30/31jenutnénastaviťvregulátoreECL
Comfortvpoložke„ECAadresa“.
ECA30/31musíbyťtaktiežnastavená.
PonastaveníaplikáciejejednotkaECA30/31pripravenádo2–5
min.ZobrazísapriebehoválištanaECA30/31.
Akaktuálnaaplikáciaobsahujedvavykurovacieokruhy,kobom
možnopripojiťjednujednotkuECA30/31.Elektrickézapojeniesa
zhotovíparalelne.
KregulátoruECLComfort310aleboregulátoromECLComfort
210/296/310vsystémehlavný-vedľajšísadajúpripojiťmax.2
jednotkyECA30/31.
PostupnastaveniajednotkyECA30/31:PozričasťRôzne.
InformačnéhlásenieECA:
„Požiadavkanovšiaaplik.ECA“:
Softvér(firmware)vašejECAniejevsúladesosoftvérom(firmware)
vášhoregulátoraECLComfort.Prosím,kontaktujteoblastného
predajcuspoločnostiDanfoss.
Niektoréaplikácieneobsahujúfunkciesúvisiacesaktuálnouizbovou
teplotou.PripojenáECA30/31budepracovaťibaakoreguláciana
diaľku.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|33

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.6Elektrickézapojenia,hlavné/vedľajšiesystémy
Regulátorjemožnépoužívaťakohlavný(master)alebovedľajší
(slave)vhlavnom/vedľajšomsystémeprostredníctvominternej
komunikačnejzberniceECL485(2párytočenýchkáblov).
KomunikačnázbernicaECL485niejekompatibilnásozbernicou
ECLvregulátoreECLComfort110,200,300a301!
Celkovádĺžkakábla:max.200m(všetkysnímače,vrátaneinternej
komunikačnejzberniceECL485).
Kábledlhšienež200mmôžubyťpríčinourušenia(EMC).
Svorkov-
Popis
nica
30
Spoločnásvorkovnica
+12V*,komunikačnázbernicaECL485
31
*IbapreECA30/31ahlavnú/vedľajšiu
komunikáciu
32
B,komunikačnázbernicaECL485
33
A,komunikačnázbernicaECL485
2.5.7Elektrickézapojenia,komunikácia
Elektrickézapojenia,Modbus
ECLComfort210:ZapojeniaModbussnegalvanickouizoláciou
ECLComfort296:ZapojeniaModbussgalvanickouizoláciou
ECLComfort310:ZapojeniaModbussgalvanickouizoláciou
Typ
(odporúč.)
2páry
točených
káblov
Celkovádĺžkakábla:max.200m(všetkysnímače,vrátaneinternej
komunikačnejzberniceECL485).
Kábledlhšienež200mmôžubyťpríčinourušenia(EMC).
2.5.8Elektrickézapojenia,komunikácia
Elektrickézapojenia,M-bus
ECLComfort210:Neimplementované
ECLComfort296:Napaneli
ECLComfort310:Napaneli
34|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.6VloženieaplikačnéhokľúčaECL
2.6.1VloženieaplikačnéhokľúčaECL
AplikačnýkľúčECLobsahuje
•aplikáciuajejpodtypy,
•aktuálnedostupnéjazyky,
•predn.zvýr.:napr.programy,požadovanéteploty,hodnoty
obmedzeníatď.Vždysadajúobnoviťvýrobnénastavenia,
•pamäťpreužívateľskénastavenia:špeciálneužívateľské/
systémovénastavenia.
Pozapnutíregulátoramôžunastaťrôznesituácie:
1.Regulátorjenový,dodanýzvýroby,aplikačnýkľúčECLnieje
vložený.
2.Vregulátoreužbežíaplikácia.AplikačnýkľúčECLjevložený,ale
aplikáciujepotrebnézmeniť.
3.Prekonfiguráciuďalšiehoregulátorajepotrebnákópia
nastaveníregulátora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Medziužívateľskénastaveniaokreminéhopatrípožadovanáizbová
teplota,požadovanáteplotaTÚV,prehľady,vykurovaciakrivka,
hodnotyobmedzení,atď.
Medzisystémovénastaveniaokreminéhopatrínastavenie
komunikácie,jasdispleja,atď.
VI.LG.S7.29
ECLComfort296
©Danfoss|2018.09|35

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Automatickáaktualizáciasoftvéru(firmware)regulátora:
Softvérregulátorasaaktualizujeautomatickypovloženíkľúča(od
verzieregulátora1.11(ECL210/310)averzie1.58(ECL296)).Počas
aktualizáciesoftvérusazobrazínasledujúcaanimácia:
Priebehoválišta
Počasaktualizácie:
•NevyberajteKĽÚČ
Akkľúčvyberieteskôr,akosazobrazísymbolpresýpacíchhodín,
musítezačaťznova.
•Neodpájajtenapájanie
Akdôjdekprerušeniunapájaniapočaszobrazenéhosymbolu
presýpacíchhodín,regulátornebudefungovať.
„Prehľadkľúčov“neinformuje-cezECA30/31-opodtypoch
aplikačnéhokľúča.
Kľúčvložený/nevložený,popis:
ECLComfort210/310,verzieregulátoranižšieako1.36:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút
možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého
aplikačnéhokľúča;počas20minútmožno
meniťnastavenia.
ECLComfort210/310,verzieregulátora1.36avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút
možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého
aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno
meniť.
ECLComfort296,verzieregulátora1.58avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút
možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého
aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno
meniť.
36|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Aplikačnýkľúč:Situácia1
Regulátorjenový,dodanýzvýroby,aplikačnýkľúčECLnie
jevložený.
AnimáciavloženiaaplikačnéhokľúčaECLjeznázornená.Vložte
aplikačnýkľúč.
Zobrazísanázovaverziaaplikačnéhokľúča(napríklad:A266Ver.
1.03).
AkniejeaplikačnýkľúčECLvhodnýpredanýregulátor,symbol
aplikačnéhokľúčaECLsapreškrtnekrížikom.
Činnosť:Účel:
Zvoľtejazyk
Potvrďte
Vyberteaplikáciu(podtyp)
Niektorékľúčemajúlenjednu
aplikáciu.
Potvrďtestlačením„Áno“
Nastavte„Časadátum“
Otáčanímastlačenímgombíka
vyberteazmeňte„Hodiny“ ,„Minúty“,
„Dátum“,„Mesiac“a„Rok“.
Vyberte„Ďalší“
Potvrďtestlačením„Áno“
Prejditena„Aut.dennésvetlo“
Zvoľte,čimábyť„Aut.dennésvetlo“*
zapnutéalebovypnuté
*„Aut.dennésvetlo“jeautomatickýprechodmedziletným
azimnýmčasom.
VzávislostiodobsahuaplikačnéhokľúčaECLsazrealizujepostup
AaleboB:
A
AplikačnýkľúčECLobsahujevýrobnénastavenia:
Regulátornačíta/prenesieúdajezaplikačnéhokľúčaECLdo
regulátoraECL.
Príklady:
ÁNOalebo
NIE
Aplikáciajenainštalovanáaregulátorsaresetujeaznovu
naštartuje.
B
AplikačnýkľúčECLobsahujezmenenénastaveniasystému:
Opakovanestlačtegombík.
„NO“
(NIE):
„YES“
(ÁNO):
Akkľúčobsahujeužívateľskénastavenia:
Opakovanestlačtegombík.
„NO“
(NIE):
„YES“
(ÁNO):
*Akniejemožnézvoliť„YES“(ÁNO),aplikačnýkľúčECLneobsahuje
žiadnešpeciálnenastavenia.
Zvoľte„Štartkopírovania“apotvrďtestlačením„Áno“.
VI.LG.S7.29
DoregulátorasazaplikačnéhokľúčaECLskopírujúiba
výrobnénastavenia.
Doregulátorasaskopírujúšpeciálnenastaveniasystému
(odlišnéodvýrobnýchnastavení).
DoregulátorasazaplikačnéhokľúčaECLskopírujúiba
výrobnénastavenia.
Doregulátorasaskopírujúšpeciálnepoužívateľské
nastavenia(odlišnéodvýrobnýchnastavení).
©Danfoss|2018.09|37

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
(Príklad):
„i“vpravomhornomrohuznamená,že-okremvýrobných
nastavení-podtypobsahujeajšpeciálnenastaveniaužívateľa/
systému.
Aplikačnýkľúč:Situácia2
Vregulátoreužprebiehaaplikácia.AplikačnýkľúčECLje
vložený,aleaplikáciujepotrebnézmeniť.
Akchceteaplikáciuzmeniťnaďalšiuaplikáciunaaplikačnomkľúči
ECL,aktuálnuaplikáciuvregulátoremusítevymazať(odstrániť).
Nezabudnite,žeaplikačnýkľúčmusíbyťvložený.
Činnosť:Účel:
Zvoľte„MENU“vľubovoľnomokruhu
Potvrďte
Vyberteprepínačokruhuvpravom
hornomrohunadispleji
Potvrďte
Zvoľte„Všeobecnénastavenia
regulátora“
Potvrďte
Zvoľte„Funkciekľúča“
Potvrďte
Zvoľte„Vymazaťaplikáciu“
Potvrďtestlačením„Áno“
Regulátorsaresetujeajepripravenýnakonfiguráciu.
PostupujtepodľapopisuvSituácii1.
Príklady:
38|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Aplikačnýkľúč:Situácia3:
Prekonfiguráciuďalšiehoregulátorajepotrebnákópia
nastaveníregulátora.
Tátofunkciaslúži
•naukladanie(zálohovanie)špeciálnychužívateľskýcha
systémovýchnastavení
•vprípade,žejenutnénakonfigurovaťďalšíregulátorECL
Comfortrovnakéhotypu(210,296alebo310)srovnakou
aplikáciou,aleužívateľské/systémovénastaveniasalíšiaod
výrobnýchnastavení.
PostupkopírovanianaďalšíregulátorECLComfort:
Činnosť:Účel:
Zvoľte„MENU“
Potvrďte
Vyberteprepínačokruhuvpravom
hornomrohudispleja
Potvrďte
Zvoľte„Všeobecnénastavenia
regulátora“
Potvrďte
Prejditena„Funkciekľúča“
Potvrďte
Zvoľtemožnosť„Kopírovať“
Potvrďte
Zvoľte„Do“ .
Znázornísa„ECL“alebo„KEY“ .Zvoľte
„ECL“alebo„KEY“
Opakovanýmstláčanímgombíka
vybertesmerkopírovania
Zvoľte„Nastaveniasystému“alebo
„Používateľskénastavenia“
Opakovanýmstláčanímgombíka
zvoľte„Áno“alebo„Nie“vpoložke
„Kopírovať“ .Stlačenímpotvrďte.
Zvoľte„Štartkopírovania“
Aplikačnýkľúčaleboregulátor
súaktualizovanéšpeciálnymi
systémovýmialeboužívateľskými
nastaveniami.
Príklady:
*
„ECL“alebo
„KEY“.
**
„NO“alebo
„YES“
*
„ECL“:
„KEY“:
**
„NO“:
„YES“:
VI.LG.S7.29
Údajesaskopírujúzaplikačnéhokľúčadoregulátora
ECL.
ÚdajesaskopírujúzregulátoraECLnaaplikačnýkľúč.
NastaveniazregulátoraECLsaneskopírujúnaaplikačný
kľúčalebodoregulátoraECLComfort.
Špeciálnenastavenia(odlišujúcesaodvýrobných
nastavení)saskopírujúnaaplikačnýkľúčalebodo
regulátoraECLComfort.Akniejemožnézvoliť
možnosťYES,nakopírovanieniesúkdispozíciižiadne
špeciálnenastavenia.
©Danfoss|2018.09|39

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.6.2AplikačnýkľúčECL,kopírovanieúdajov
Všeobecnéprincípy
Keďjeregulátorzapojenýajevprevádzke,môžetekontrolovať
aupravovaťvšetkyaleboniektorézákladnénastavenia.Nové
nastaveniajemožnéuložiťnakľúč.
AkoaktualizovaťaplikačnýkľúčECLpozmenenastavení?
VšetkynovénastaveniajemožnéuložiťnaaplikačnýkľúčECL.
Výrobnénastaveniajemožnévždyobnoviť.
Akouložiťvýrobnénastaveniadoregulátorazaplikačného
kľúča?
Prečítajtesiodsektýkajúcisaaplikačnéhokľúča,situácia1:
Regulátorjenový,dodanýzvýroby,aplikačnýkľúčECLnieje
vložený.
Akouložiťosobnénastaveniezregulátoranakľúč?
Prečítajtesiodsektýkajúcisaaplikačnéhokľúča,situácia3:na
konfiguráciuďalšiehoregulátorajepotrebnákópianastavení
regulátora
Hlavnýmpravidlomje,abyaplikačnýkľúčECLvždyzostalv
regulátore.Aksakľúčvyberie,potomniejemožnémeniť
nastavenia.
Novénastaveniasizaznamenajtedotabuľky„Prehľadnastavení“ .
PočaskopírovanianevyberajteaplikačnýkľúčECL.Údajena
aplikačnomkľúčiECLbysamohlipoškodiť!
JemožnéskopírovaťnastaveniazjednéhoregulátoraECLComfortdo
inéhoregulátorazapredpokladu,žesúobidvaregulátoryrovnakého
radu(210alebo310).
Navyše,akbolregulátorECLComfortnačítanýpomocouaplikačného
kľúčasverziouminimálne2.44,jemožnénačítaťosobnénastaveniaz
aplikačnýchkľúčovsverziouminimálne2.14.
„Prehľadkľúčov“neinformuje-cezECA30/31-opodtypoch
aplikačnéhokľúča.
Kľúčvložený/nevložený,popis:
ECLComfort210/310,verzieregulátoranižšieako1.36:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút
možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého
aplikačnéhokľúča;počas20minútmožno
meniťnastavenia.
ECLComfort210/310,verzieregulátora1.36avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút
možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého
aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno
meniť.
ECLComfort296,verzieregulátora1.58avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút
možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého
aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno
meniť.
40|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.7Kontrolnýzoznam
JeregulátorECLComfortpripravenýnapoužívanie?
Skontrolujte,čijeksvorkám9a10pripojenésprávnenapájanie(230Valebo24V).
Uistitesa,žesúpripojenésprávnefázy:
230V:podnapätím=svorka9anulová=svorka10
24V:SP=svorka9aSN=svorka10
Skontrolujte,čisúpožadovanériadiacekomponenty(pohon,čerpadloatď.)pripojenéksprávnymsvorkám.
Skontrolujte,čisúvšetkysnímače/signálypripojenéksprávnymsvorkám(pozri„Elektricképrípojky“).
Nainštalujteregulátorazapnitenapájanie.
JevloženýaplikačnýkľúčECL(pozri„Vloženieaplikačnéhokľúča“).
RegulátorECLComfortobsahujeplatnúaplikáciu(pozri„Vloženieaplikačnéhokľúča“).
Jezvolenýsprávnyjazyk(pozri„Jazyk“vponuke„Všeobecnénastaveniaregulátora“).
Jesprávnenastavenýčasadátum(pozri„Časadátum“vponuke„Všeobecnénastaveniaregulátora“).
Jezvolenásprávnaaplikácia(pozri„Identifikáciatypusystému“).
Skontrolujte,čisúzvolenévšetkynastaveniaregulátora(pozri„Prehľadnastavení“)alebočivýrobnénastavenie
vyhovujevašimpotrebám.
Zvoľtemanuálnureguláciu(pozri„Manuálnaregulácia“).Skontrolujte,čisaventilyotvárajúazatvárajúačifungujú
požadovanéregulačnékomponenty(čerpadloatď.),keďsariadiamanuálne.
Skontrolujte,čisateploty/signályzobrazovanénadisplejizhodujúsaktuálnymiúdajmipripojenýchkomponentov.
Podokončeníkontrolymanuálnejregulácievyberterežimregulátora(Program,Comfort,Saving,Frostprotection).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|41

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.8Navigácia,ECLaplikačnýkľúčA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,vykurovanie
Domov
MENU
Program
Nastavenia
Teplotaprívod
Limitmiestnosti
Obmedzenie
spiatočky
Obmedzenie
prítoku/výkonu
Optimalizácia
AplikácieA247/A347
IDč.
11178
11177
11004
11182Max.účinok((((((
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
Funkcia
Voliteľné
Vykur.krivka((((((
Max.teplota
Min.teplota
PožadovanáT
Min.účinok
Adaptačnýčas
Vys.Tnavýst.X1
DolnýlimitY1
Níz.Tnavýst.X2
HornýlimitY2
Max.účinok
Min.účinok
Adaptačnýčas
Priorita((((((
SpiatočkaTÚVT.
limit
Konšt.T,spiat.T
lim.((((((
Aktuálny
Aktuálnylimit
Vys.Tnavýst.X1
DolnýlimitY1
Níz.Tnavýst.X2
HornýlimitY2
Adaptačnýčas
Konštantafiltra
Typvstupu
Jednotky
Impulz
Automat.uklad.
Rýchlerozkúr.
Spád
Optimalizátor
Optimal.stop
Založenéna
Úplnýstop
Vypnutie
Paralel.prev.
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
(((
(((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
(((
(((
42|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,vykurovanie-pokračovanie
Domov
MENU
Nastavenia
Dovolenka
AlarmMonitor.teplota
Kontrolaparametr.
Aplikácia
Ohrevvypnutý
PrehľadalarmovVynulovaťalarm
IDč.
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
AplikácieA247/A347
Funkcia
Ochranamotora((((((
Xp((((((
Tn((((((
PrevádzkaM((((((
Nz((((((
Min.aktuálnyčas((((((
Pohon((((((
ECAadresa((((((
Požiad.zvýšená((((((
Pžiadaná((((((
Pož.Tzaslanie
Ochranablok.P
Ochranablok.M
PrioritaTÚV
PmrázT((((((
PvykurovaniaT
Pčerpadlodobeh
Protimr.ochr.T
Externývstup((((((
Externýrežim((((((
Letnýštart,deň
Letnýštart,mesiac((((((
Vypnutie((((((
Letnýfilter
Zimnýštart,deň
Zimnýštart,mesiac((((((
Zima,prerušenie((((((
Zimnýfilter
Voliteľné
Vrchnáodchýlka
Dolnáodchýlka
Oneskorenie
Najnižšiateplota
Monitor.teplota
ChybasnímačaT
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|43

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,vykurovanie-pokračovanie
Domov
MENU
Účinok
Prehľad
IDč.
Požad.prietokTObmedz.spiatočky
Funkcia
Obmedz.tepl.
miest.((((((
Súbežnápriorita((((((
Obmedz.prít./výk.((((((
Dovolenka((((((
Externéprepísanie((((((
Nastav.ECA((((((
Rýchlerozkúr.((((((
Spád((((((
Vedľajšiapožiad.((((((
Vykur.vypnuté
PrioritaTÚV
OdchýlkaSCADA
Externepožad.T
AplikácieA247/A347
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
((((((
((((((
(((
44|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,TÚV
Domov
MENU
Program
Program
okruhP
Nastavenia
AplikácieA247/A347
IDč.
Teplotavzásobníku12193Zmenanabíjania((((((
12195
12194
12152
12068
Obmedzenie
spiatočky
Obmedzenie
prítoku/výkonu
Kontrolaparametr.
12030
12035
12036
12037
12111
12112
12113
12109
12115
12114
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
Funkcia
Voliteľné
Voliteľné
Štart.diferencia((((((
Stopdiferencia
Max.Tnabíjania
Priet.Tadapt.čas
Limit
Max.účinok((((((
Min.účinok((((((
Adaptačnýčas
Aktuálny
Aktuálnylimit
Limit((((((
Adaptačnýčas
Konštantafiltra
Typvstupu((((((
Jednotky
Impulz
Ochranamotora
Xp((((((
Tn((((((
PrevádzkaM
Nz((((((
Min.aktuálnyčas((((((
Pohon((((((
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
(((
(((
(
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((
((((((
((((((
(((
(((
(
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|45

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,TÚVpokračovanie
Domov
MENU
Nastavenia
Dovolenka
AlarmMonitor.teplota
ÚčinokPožad.TTÚV
Prehľad
Aplikácia
Antibaktéria
PrehľadalarmovVynulovaťalarm
IDč.
12017
12050
12055
12054
12044
12045
12041
12059
12042
12500
12076
12093
12141
12142
12147
12148
12149
12150
AplikácieA247/A347
Funkcia
Požiad.zvýšená((((((
Pžiadaná((((((
Cirk.Ppriorita((((((
ReguláciaTreg.((((((
Max.časTÚV((((((
Deaktiv.časTÚV((((((
PTÚVdobeh((((((
Oneskorenienab.P((((((
Char.Pčerpadlo
dobeh(((
Pož.Tzaslanie((((((
Cirk.PmrázT
Protimr.ochr.T
Externývstup((((((
Externýrežim((((((
Voliteľný
Voliteľný
Vrchnáodchýlka
Dolnáodchýlka
Oneskorenie
Najnižšiateplota
Monitor.teplota
ChybasnímačaT
Obmedz.spiatočky
Obmedz.prít./výk.
Dovolenka
Externéprepísanie
Antibaktéria((((((
Vedľajšiapožiad.((((((
AnulovanieSCADA((((((
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
46|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,aplikáciaA247.1,A247.2,A247.3/A347.1,A347.2,A347.3,Všeobecnénastaveniaregulátora
Domov
MENU
Časadátum
Dovolenka
Prehľadvstupov
Log(snímače)
Výstupprepísať
Funkciekľúča
Systém
Všeobecnénastaveniaregulátora
IDč.
VonkajšiaTLogdnes
Tmiest.apožiad.
Prívodvykur.&pož.Log2dni
Spiat.vyk.T&obm.Log4dni
PrietokTÚV&pož.
Tspiat.TÚV&obm.
Tzásob.hor.&pož.
Tzásob.hor.&dol.
Nováaplikácia
Aplikácia
Predn.zvýr.
Kopírovať
Prehľadkľúčov
ECLverzia
Rozsah
Ethernet
KonfiguráciaportáluVoliteľné
M-buskonfiguráciaVoliteľné
Meračeenergií
Prvot.prehľ.vstup.Voliteľné
Alarm
Displej
Komunikácia
Jazyk
Funkcia
Voliteľné
Voliteľné
VonkajšiaT
Vonk.akum.T
Tmiestnosti
Prívodvykur.T
Spiatočkavyk.T
PrívodTTÚV
SpiatočkaTTÚV
ZmenaT(ibaA247.3,A347.2)
Tzásobníkhorná
Tzásobníkdolná
Externepožad.T(ibaA347.1,A347.2,
A347.3)
Logvčera
M1,P2,M2,P1,P3,A1,P4*
*ibaA247.2,A247.3,A347.2
Vymazaťaplikáciu
Nastav.systému
Užívateľ.nastav.
Ísťdovýr.predn.
Do
Nastav.systému
Užívateľ.nastav.
Štartkopírovania
Obj.č.
Hardvér
Softvér
Č.verzie
Sériač.
MAC
Týždeňvýroby
Voliteľné
60058
Podsvietenie
60059
Kontrast
38
Adresamodbusu
39
Baud
2048
ECL485adr.
2150
Servisnýpin
2151
Ext.vynul.
2050
Jazyk
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|47

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.0Každodennépoužívanie
3.1Popisregulácie
Vregulátoresaorientujeteotáčanímgombíkadoľavaalebo
dopravadopožadovanejpolohy().
Gombíkmázabudovanýakcelerátor.Čímrýchlejšiegombíkom
otáčate,týmrýchlejšiedosiahneteobmedzenieakéhokoľvek
širokéhorozsahunastavenia.
Indikátorpolohyvzobrazení(
Stlačtegombíknapotvrdenievašejvoľby().
Príkladyzobrazeniasúpripoužitídvochokruhov:jedenokruh
vykurovania()ajedenokruhteplejúžitkovejvody(TÚV)().
Príkladysamôžulíšiťoddanejaplikácie.
)vždyukazujevašuaktuálnupolohu.
PríkladznázorňujeECL210/310
Vykurovacíokruh():OkruhTÚV();
Niektorévšeobecnénastavenia,ktoréplatiaprecelýregulátor,sa
nachádzajúvšpecifickejčastiregulátora.
Vstupdo„Všeobecnénastaveniaregulátora“
Činnosť:Účel:
Zvoľte„MENU“vhociktoromokruhu
Potvrďte
Vyberteprepínačokruhuvpravom
hornomrohudispleja
Potvrďte
Vyberte„Všeobecnénastavenia
regulátora“
Potvrďte
Príklady:
Prepínačokruhu
48|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.2Popiszobrazenia
TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort
210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej
aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Výberobľúbenéhozobrazenia
Vašeobľúbenézobrazeniejezobrazenie,ktoréstesizvoliliako
východzie.Obľúbenézobrazenievámposkytujerýchlyprehľad
teplôtalebojednotiek,ktoréchcetemonitorovať.
Pokiaľzostanegombíkneaktívnypodobu20min.,nadispleji
regulátorasaobjavínastavenýobľúbenýprehľadzobrazenia.
Prepínaniemedzizobrazeniami:Otáčajtegombíkom,kým
nedosiahnetepožadovanézobrazenie(
displeja.Stlačtegombíkajehootáčanímvyberteobľúbenýprehľad
zobrazenia.Znovastlačtegombík.
)vpravomdolnomrohu
Vykurovacíokruh
Zobrazenieprehľadu1informujeo:
aktuálnejvonkajšejteplote,režimeregulátora,
aktuálnejizbovejteploteapožadovanejizbovejteplote.
Zobrazenieprehľadu2informujeo:
aktuálnejvonkajšejteplote,vývojivonkajšejteploty,režime
regulátora,max.amin.vonkajšíchteplotáchodpolnoci
apožadovanejizbovejteplote.
Zobrazenieprehľadu3informujeo:
dátume,aktuálnejvonkajšejteplote,režimeregulátora,čase,
požadovanejizbovejteploteakomfortnomprogrameaktuálneho
dňa.
Zobrazenieprehľadu4informujeo:
staveregulovanýchkomponentov,aktuálnejteplotevprívode,
(požadovanejteplotevprívode),režimeregulátora,teplotevratnej
vetvy(obmedzeníhodnoty)avplyvepožadovanejteplotyv
prívode.
HodnotanadsymbolomV2udáva0–100%analógovéhosignálu
(0–10V).
Poznámka:
Aktuálnahodnotateplotyvprívodemusíbyťprítomná,inaksa
regulačnýventilokruhuzatvorí.
Prehľadzobrazenia1:Prehľadzobrazenia2:
Prehľadzobrazenia3:Prehľadzobrazenia4:
Príkladprehľadného
zobrazeniasindikáciouvplyvu:
Vzávislostiodzvolenéhozobrazeniavászobrazeniaprehľadovpre
vykurovacíokruhinformujúonasledujúcichparametroch:
•skutočnávonkajšiateplota(-0,5)
•režimregulátora(
)
•skutočnáizbováteplota(24,5)
•požadovanáizbováteplota(20,7°C)
•vývojvonkajšejteploty()
•min.amax.vonkajšieteplotyodpolnoci()
•dátum(23.02.2010)
•čas(7:43)
•komfortnýrozvrhbežnéhodňa(0–12–24)
•staveregulovanýchkomponentov(M2,P2)
•aktuálnateplotavprívode(49°C),(požadovanáteplotavprívode
(31))
•teplotaspiatočky(24°C)(obmedzenieteploty(50)).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|49

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Nastaveniepožadovanejizbovejteplotyjedôležitéajvprípade,ženie
jepripojenýsnímačizbovejteploty/jednotkadiaľkovéhoovládania.
Pokiaľjehodnotateplotyzobrazenáako
"--"
predmetnýsnímačniejepripojený.
"---"
pripojeniesnímačajeskratované.
OkruhTÚV
Zobrazenieprehľadu1informujeo:
aktuálnejteploteTÚV,režimeregulátora,požadovanejteploteTÚV
akomfortnomprogrameaktuálnehodňa.
Zobrazenieprehľadu2informujeo:
staveregulovanýchkomponentov,aktuálnejteploteTÚV,
(požadovanejteploteTÚV),režimeregulátora,teplotevratnejvetvy
(obmedzeníhodnoty)avplyvepožadovanejteplotyTÚV.
Vzávislostiodzvolenéhozobrazeniavászobrazeniaprehľadovpre
okruhTÚVinformujúo:
•aktuálnejteploteTÚV(50.3),
•režimeregulátora(
),
•požadovanejteploteTÚV(50°C),
•komfortnomprogrameaktuálnehodňa(0-12-24),
•staveregulovanýchkomponentov(M1,P1),
•aktuálnejteploteTÚV(50°C),(požadovanejteploteTÚV(50)),
•teplotespiatočky(--°C)(obmedzeníteploty(30)).
Nastaveniepožadovanejteploty
Vzávislostiodzvolenéhookruhuarežimumožnoprejsťnavšetky
dennénastaveniapriamozprehľadovzobrazenia(pozritiež
nasledujúcustranu,týkajúcusasymbolov).
Prehľadzobrazenia1:Prehľadzobrazenia2:
Príkladprehľadusoznačením
vplyvu:
50|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Nastaveniepožadovanejizbovejteploty
Požadovanúizbovúteplotujemožnéjednoduchoupraviťna
zobrazeniachprehľadovprevykurovacíokruh.
Činnosť:Účel:
Požadovanáizbováteplota
Potvrďte
Upravtepožadovanúizbovúteplotu
Potvrďte
Zobrazenieprehľaduinformujeovonkajšejteplote,aktuálnej
izbovejteploteatiežopožadovanejizbovejteplote.
Príkladdisplejajeprekomfortnýrežim.Aksiželátezmeniť
požadovanúizbovúteplotunaúspornýrežim,vyberteprepínač
režimuazvoľteúspornýrežim.
Príklady:
20.5
21.0
Nastaveniepožadovanejizbovejteplotyjedôležitéajvprípade,ženie
jepripojenýsnímačizbovejteploty/jednotkadiaľkovéhoovládania.
NastaveniepožadovanejteplotyTÚV
PožadovanúteplotuTÚVjemožnéjednoduchoupraviťna
zobrazeniachprehľadovpreokruhTÚV.
Činnosť:Účel:
PožadovanáteplotaTÚV
Potvrďte
NastavtepožadovanúteplotuTÚV
Potvrďte
OkreminformáciíopožadovanejaaktuálnejteploteTÚVje
viditeľnýajdnešnýprogram.
Príkladzobrazeniaznázorňuje,žeregulátorjevplánovanej
prevádzkeavkomfortnomrežime.
Nastaveniepožadovanejizbovejteploty,ECA30/ECA31
Príklady:
50
55
Požadovanúizbovúteplotumožnonastaviťpresnetakakov
regulátore.Nadisplejisavšakmôžuzobraziťajinésymboly(pozri
časťVýznamsymbolov).
VI.LG.S7.29
PomocouECA30/ECA31môžetedočasneprepísaťpožadovanú
izbovúteplotunastavenúvregulátore:
©Danfoss|2018.09|51

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.3Všeobecnénastavenia:Prehľadsymbolov
Symbol
Popis
VonkajšiaT
Relatívnavlhkosťvinteriéri
Tepl.miestnosti
Tepl.TÚV
Indikátorpolohy
Plánovanýrežim
Komfortnýrežim
Úspornýrežim
Režimprotimrazovej
ochrany
Manuálnyrežim
Pohotovostný
Režimchladenia
Symbol
Teplota
Režim
Popis
Alarm
Písmeno
Udalosť
Monitorovaniepripojeniateplotného
snímača
Prepínačzobrazenia
Max.amin.hodnota
Vývojvonkajšejteploty
Snímačrýchlostivetra
Snímačniejepripojenýalebosanepoužíva
Skratovanépripojeniesnímača
Fixnýkomfortnýdeň(dovolenka)
Aktívnyvplyv
Vykurovanieaktívne(+)
Chladenieaktívne(-)
Aktívnyvýstupprepísať
Optimalizovanýčasštartu
alebozastavenia
Vykurovanie
Chladenie
TÚV
Všeobecnénastavenia
regulátora
Čerpadlozapnuté
Čerpadlovypnuté
VentilátorZAPNUTÝ
VentilátorVYPNUTÝ
Pohonsaotvára
Pohonsauzatvára
Pohon,signálanalógovej
regulácie
Otáčkyčerpadla/ventilátora
KlapkaZAPNUTÁ
Okruh
Regulovaný
komponent
Počettepelnýchvýmenníkov
Ďalšiesymboly,ECA30/31:
Symbol
VjednotkeECA30/31sazobrazujúlensymbolyrelevantnépre
aplikáciuvregulátore.
Popis
JednotkadiaľkovéhoovládaniaECA
Adresapripojenia(hlavná:15,vedľajšie:1–9)
15
Voľnýdeň
Dovolenka
Relaxácia(predĺženékomfortnéobdobie)
Dočasnáneprítomnosť(predĺženéúsporné
obdobie)
52|©Danfoss|2018.09
KlapkaVYPNUTÁ
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.4Monitorovanieteplôtasystémovýchkomponentov
TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort
210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej
aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Vykurovacíokruh
Prehľadzobrazeniavovykurovacomokruhuzabezpečírýchly
prehľadaktuálneja(požadovanej)teplotyspolusaktuálnym
stavomsystémovýchkomponentov.
Príkladzobrazenia:
49°C
(31)
24°C
(50)
OkruhTÚV
ZobrazenieprehľaduvokruhuTÚVzabezpečírýchlyprehľad
aktuálneja(požadovanej)teploty,akoajaktuálnystavsystémových
komponentov.
Príkladdispleja(tepelnývýmenník):
50°C
(50)
(30)
Teplotavprívode
Požadovanáteplotavprívode
Teplotaspiatočky
Obmedzenieteplotyspiatočky
Teplotavprívode
Požadovanáteplotavprívode
--
Teplotaspiatočky:snímačnepripojený
Obmedzenieteplotyspiatočky
Príkladdisplejastepelnýmvýmenníkom:
Prehľadvstupov
Ďalšoumožnosťouzískaniarýchlehoprehľadunameraných
teplôtje„Prehľadvstupov“,ktorýjedostupnývoVšeobecných
nastaveniachregulátora(informácieovstupedoVšeobecných
nastaveníregulátorasúuvedenévčasti„ÚvodpreVšeobecné
nastaveniaregulátora“).
Keďžetentoprehľadzobrazenia(pozripríklad)uvádzaiba
nameranéaktuálneteploty,jeurčenýlennačítanie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|53

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.5Prehľadvplyvov
TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort
210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej
aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Ponukauvádzaprehľadvplyvovnapožadovanúteplotuvprívode.
Prejednotlivéaplikácieplatiarôzneparametre.Tomôžebyť
užitočnépriservisnomzásahunavysvetlenieneočakávaných
podmienokaleboteplôt.Okreminéhotomôžebyťužitočné
vservisnýchsituáciáchnavysvetlenieneočakávanýchpodmienok
aleboteplôt.
Akpožadovanúteplotuvprívodeovplyvňuje(koriguje)jeden
aleboviacparametrov,jetooznačenémaloučiarousošípkou
nadol,šípkounahoralebodvojitoušípkou.
Šípkanadol:
Príslušnýparameterznižujepožadovanúteplotuvprívode.
Šípkanahor:
Príslušnýparameterzvyšujepožadovanúteplotuvprívode.
Dvojitášípka:
Príslušnýparameterspôsobujeprepísanie(napr.Dovolenka).
Vodorovnáčiara:
Niejeaktívnyžiadnyvplyv.
VuvedenompríkladešípkavsymbolesmerujenadolnaObmedz.
tepl.miest.Toznamená,žeaktuálnaizbováteplotajevyššia
akopožadovanáizbováteplota,čohovýsledkomjezníženie
požadovanejteplotyvprívode.
Príkladprehľadudisplejasoznačenímvplyvu:
54|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.6Manuálnaregulácia
TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort
210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej
aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Nainštalovanékomponentymožnoregulovaťmanuálne.
Manuálnureguláciumožnozvoliťvobľúbenýchzobrazeniach,v
ktorýchsúviditeľnésymbolyregulovanýchkomponentov(ventil,
čerpadloatď.).
Činnosť:Účel:
Výberprepínačarežimu
Potvrďte
Výbermanuálnehorežimu
Potvrďte
Výberčerpadla
Potvrďte
Zapnutiečerpadla
Vypnutiečerpadla
Potvrdenierežimučerpadla
Výberregulačnéhoventilus
motorickýmpohonom
Potvrďte
Otvorenieventilu
Zastavenieotváraniaventilu
Zatvorenieventilu
Príklady:
RegulovanékomponentyPrepínačokruhu
Počasmanuálnehorežimu:
•Všetkyfunkciereguláciesúdeaktivované
•Niejemožnéprepísanievýstupu
•Protimrazováochrananiejeaktívna
Zastaveniezatváraniaventilu
Potvrdenierežimuventilu
Akchceteopustiťmanuálnyrežim,pomocouprepínačarežimu
vybertepožadovanýrežim.Stlačtegombík.
Manuálnareguláciasaväčšinouvyužívapriinštaláciipočas
začatiaprevádzky.Nasprávnefungovaniemožnoregulované
komponenty,ventil,čerpadloatď.regulovať.
VI.LG.S7.29
Akjemanuálnareguláciazvolenáprejedenokruh,automatickysa
zvolíprevšetkyokruhy!
©Danfoss|2018.09|55

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
3.7Program
3.7.1Nastavtesvojprogram
TátočasťopisujeprogramraduECLComfort210/296/310vo
všeobecnosti.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsa
žiadnejaplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Vniektorýchaplikáciáchsavšakmôženachádzaťviacakojeden
program.Ďalšieprogramynájdetevčasti„Všeobecnénastavenia
regulátora“ .
Programpozostávazo7dnívtýždni:
=
M
Pondelok
=
T
Utorok
=
W
Streda
=
T
Štvrtok
=
F
Piatok
=
S
Sobota
=
S
Nedeľa
Programukážedeňpodni,časzačatiaaskončeniavašich
komfortnýchobdobí(vykurovacíokruh/okruhTÚV).
Akozmeniťprogram:
Činnosť:Účel:
Príklady:
Vyberte„MENU“vľubovoľnom
zobrazeníprehľadu
Potvrďte
Potvrďtevýber„Program“
Vybertedeňnavykonaniezmeny
Potvrďte*
PrejditenaŠtart1
Potvrďte
Upravtečas
Potvrďte
PrejditenaStop1,Štart2,atď.
Vráťtesado„MENU“
Potvrďte
Vyberte„Áno“alebo„Nie“vpríkaze
„Uložiť“
Potvrďte
*Možnooznačiťniekoľkodní
Zvolenéčasyzačatiaaskončeniabudúplatnéprevšetkyzvolené
dni(vtomtopríkladeŠtvrtokaSobota).
Zadeňmožnonastaviťmax.3komfortnéobdobia.Komfortné
obdobiamožnoodstrániťnastavenímrovnakejhodnotyzačiatkua
ukončenia.
56|©Danfoss|2018.09
Každýokruhmásvojvlastnýprogram.Akchcetezvoliťinýokruh,
prejditena„Domov“,otočtegombíkomavybertepožadovanýokruh.
Časyzačatiaaskončeniamožnonastaviťvpolhodinových(30min.)
intervaloch.
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
4.0Prehľadnastavení
Odporúčasazaznamenaťsivšetkynastaveniadoprázdnychstĺpcov.
NastaveniaIDStr.
Vykur.krivka
Externepožad.T–(ECLComfort310)
Aktuálny(aktuálnyprietokalebovýkon)
AktuálnyXp
Deň
Časštartu
Dobatrvania
PožadovanáT
Diferencovanénastavenievypnutiavykur.
Diferencovanézimnénastavenie–prerušenie
PožadovanáT
ECAadresa(ECAadresa,výberjednotkydiaľkového
ovládania)
Automat.úspora(úsporateplotyzávisláodvonkajšejT)
Rýchlerozkúr.
Spád(referenčnýnábeh)
Optimalizátor(optimalizáciačasovejkonštanty)
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Požiad.zvýšená
Založenéna(optimalizáciazaloženánaizbovej/vonkajšej
teplote)
Úplnýstop
Ochranablok.P(pretáčaniečerpadla)
Ochranablok.M(periodicképrestavovanieventilu)
Pohon
Optimal.stop(optimalizovanýčaszastavenia)
Kon.T,spiat.Tlim.(RežimKonštantnáteplota,obmedzenie
teplotyspiatočky)
SpiatočkaTÚVTlimit
Limit(obmedzenieteplotyspiatočky)
VysokáTnavýst.X1(obmedzenieteplotyspiatočky,horný
limit,osX)
DolnýlimitY1(obmedzenieteplotyspiatočky,dolnýlimit,
osY)
NízkaTnavýst.X2(obmedzenieteplotyspiatočky,dolný
limit,osX)
HornýlimitY2(obmedzenieteplotyspiatočky,hornýlimit,
osY)
Max.účinok(limitteplotyspiatočky–max.účinok)
Min.účinok(obmedzenieteplotyspiatočky-min.účinok)
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Pčerpadlodobeh
1x00462
1x01090
1x01178
1x01279
1x01380
1x01480
1x01565
1x01790
1x02081
1x02181
1x02291
1x02392
1x02486
1x02682
1x02869
1x02969
1x03069
1x03170
1x03270
1x03370
1x03470
1x03570
1x036
1x037
1x04092
Prednastaveniazvýrobyvokruhu(okruhoch)
1
61
63
74
87
113
113
114
114
102
102
71
71
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|57

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
NastaveniaIDStr.
TÚVPdobeh(čerpadloTÚV,dobeh)
Char.Pčerpadlodobeh(nabíjaciečerpadloTÚV,dobeh)
Paralelnáprevádzka
Max.časTÚV
Deaktiv.časTÚV(ČasdeaktivácieTÚV)
Pžiadaná
PrioritaTÚV(zatvorenýventil/bežnáprevádzka)
Reg.Treg
Cirk.Ppriorita
Poneskorenienabíjania(nabíjaciečerpadlo,oneskorený
začiatok)
Priet.Tadapt.čas(teplotaprívod,časadaptácie)
Cirk.PmrázT
PmrázT(cirkulačnéčerpadlo,teplotaprotimrazovej
ochrany)
PvykurovaniaT(požiadavkatepla)
Priorita(prioritapreobmedzenieteplotyspiatočky)
Tprotimr.ochr.(teplotaprotimrazovejochrany)
Typvstupu
Limit(hodnotaobmedzenia)
Adaptačnýčas(adaptačnýčas)
Konštantafiltra
Impulz
Jednotky
HornýlimitY2(obmedzenieprítoku/výkonu,hornýlimit,
osY)
DolnýlimitY1(obmedzenieprítoku/výkonu,dolnýlimit,os
Y)
Níz.Tnavýst.X2(obmedzenieprítoku/výkonu,dolnýlimit,
osX)
Vys.Tnavýst.X1(obmedzenieprítoku/výkonu,hornýlimit,
osX)
Externývstup(externéprepísanie)
Externýrežim(režimexternéhoprepísania)
Hornáodchýlka
Dolnáodchýlka
Oneskorenie,príklad
Najnižšiateplota
Max.Tnabíjania(maximálnateplotaohrevu/nabíjania)
Ochr.motora(ochranamotora)
Min.teplota
Max.teplota
Leto,vypnutie(limitpreprerušenievykurovania)
Max.účinok(obmedzenieizbovejteploty,max.)
1x04192
1x04293
1x04382
1x04493
1x04593
1x05093
1x05294
1x05494
1x05594
1x05995
1x068104
1x07695
1x07795
1x07895
1x085
1x09396
1x109
1x11175
1x112
1x113
1x11475
1x115
1x11676
1x11777
1x118
1x119
1x141
1x14297
1x147
1x148110
1x149
1x150
1x152104
1x174
1x177
1x17863
1x17983
1x18265
Prednastaveniazvýrobyvokruhu(okruhoch)
1
71
74
75
75
76
77
77
96
110
111
111
86
63
58|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
NastaveniaIDStr.
Min.účinok(obmedzenieizbovejteploty,min.)
Xp(pásmoproporcionality)
Tn(integračnáčasovákonštanta)
PrevádzkaM(dobaprestaveniaregulačnéhoventilus
motorickýmpohonom)
Nz(neutrálnazóna)
Min.aktivač.čas(min.aktivačnýčasprevodovéhomotora)
Zmenanabíjania
Stopdiferencia
Štart.diferencia
Pož.Tzaslanie
Prednastaveniazvýrobyvokruhu(okruhoch)
1
1x18366
1x18487
1x18587
1x18687
1x18788
1x18988
1x193104
1x194105
1x195107
1x50099
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|59

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.0Nastavenia
5.1ÚvoddoNastavenia
Popisynastavení(funkcieparametrov)súrozdelenédoskupín
podľaštruktúryponukyregulátoraECLComfort210/296/310.
Príklady:„Teplotaprívod“,„Limitmiestnosti“apod.Každáskupina
sazačínavšeobecnýmvysvetlením.
Popisyjednotlivýchparametrovsúvčíselnomporadípodľačísel
IDparametrov.Môžetenájsťnejakéodchýlkyvporadívtomto
návodenaobsluhuaregulátormiECLComfort210/296/310.
Niektorépopisyparametrovsavzťahujúnašpecificképodtypy
aplikácií.Toznamená,ženemusítevidieťsúvisiaciparameterv
aktuálnompodtyperegulátoraECL.
Poznámka„PozritePríloha...“odkazujenaPrílohunakoncitohto
návodunaobsluhu,kdesúuvedenérozsahynastaveníparametrov
avýrobnénastavenia.
Navigačnépokyny(napr.MENU>Nastavenia>Limitspiatočky...)
zahŕňajúviaceropodtypov.
60|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.2Teplotavprívode
RegulátorECLComforturčujearegulujeteplotuvprívodev
závislostiodvonkajšejteploty.Tentovzťahsanazývavykurovacia
krivka.
Vykurovaciukrivkumožnonastaviťpomocou6súradnicových
bodov.Požadovanáteplotavprívodesanastavujeu6
preddefinovanýchhodnôtvonkajšejteploty.
Zobrazenáhodnotavykurovacejkrivkypredstavujepriemernú
hodnotu(sklon),vychádzajúcuzaktuálnychnastavení.
Požadovanáteplotavprívode
Vonkajšia
T
Požadovanáteplotavprívode
A
BC
Vaše
nastavenia
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C
0°C32°C45°C70°C
5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Príkladprepodlahovévykurovanie
B:Výrobnénastavenia
C:Príkladpreradiátorovévykurovanie(požiadavkavysokejteploty)
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Vykur.krivka
1
0,1...4,01,0
Vykurovaciukrivkumožnomeniťdvomispôsobmi:
1.zmenísahodnotasklonu(pozripríkladyvykurovacíchkriviek
nanasledujúcejstrane)
2.zmeniasasúradnicevykurovacejkrivky
Zmenahodnotysklonu:
Stlačtegombíkazadajte/zmeňtesúradnicevykurovacejkrivky
(príklad:1,0).
Keďmenítesklonvykurovacejkrivkypomocouhodnotysklonu,
spoločnýmbodomprevšetkyvykurovaciekrivkybudepožadovaná
teplotavprívode=24,6°Cprivonkajšejteplote=20°Ca
požadovanejteplotevmiestnosti=20,0°C.
Zmenysklonu
Zmenysúradníc
Zmenasúradníc:
Stlačtegombíkazadajte/zmeňtesúradnicevykurovacejkrivky
(príklad:-30,75).
Vykurovaciakrivkapredstavujepožadovanúteplotuvprívodepri
rôznychvonkajšíchteplotáchapripožadovanejizbovejteplote
20°C.
Akzmenítepožadovanúizbovúteplotu,zmenísatiežpožadovaná
teplotavprívode:
(PožadovanáizbováT-20)×HC×2,5
kde„HC“jesklonvykurovacejkrivkya„2,5“jekonštanta.
VI.LG.S7.29
Vypočítanúteplotuvprívodemôžuovplyvniťfunkcie„Rýchlerozkúr.“
a„Spád“ ,atď.
Príklad:
Vykur.krivka:
Požadovanátepl.vprívode:
Požadovanáizbovátepl.:
Výpočet(22–20)×1,0×2,5=
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodebudeupravenáz50°Cna55°C.
1,0
50°C
22°C
5
©Danfoss|2018.09|61

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Voľbaspáduvykurovacejkrivky
Vykurovaciekrivkypredstavujúpožadovanúteplotuvprívodeprirôznychvonkajšíchteplotáchapožadovanejizbovejteplote20°C.
Maléšípky()znázorňujú6odlišnýchhodnôtvonkajšejteploty,priktorýchmôžetemeniťvykurovaciukrivku.
ECLComfort210/296/310regulujeteplotuTÚVpodľapožadovanej
teplotyvprívode,napr.podvplyvomteplotyvratnejvetvy.
AktuálnateplotaTÚV
PožadovanúteplotuTÚVmožnonastaviťvprehľadnomzobrazení.
50.3:
50:
AktuálnateplotaTÚV
PožadovanáteplotaTÚV
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
Požadovaná
teplotaTÚV
62|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
PožadovanáT
KeďjeECLComfortvrežimeprepísania,napíšte„Konšt.T“ ,jemožnénastaviť
požadovanúteplotuvprívode.
Možnotiežnastaviťobmedzenieteplotyspiatočky-„Konšt.T“ .PozriMENU>
Nastavenia>Obmedz.spiatočky>‚Konšt.T ,ret.Tlim. '
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Min.teplota
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavtemin.teplotuvprívodepresystém.Požadovanáteplota
vprívodenebudenižšiaakototonastavenie.Vprípadepotreby
upravtevýrobnénastavenie.
1x004
Režimprepísania
KeďjeECLComfortvrežimeProgram,navstupmožnopoužiť
kontaktnýsignál(spínač)aprepísaťhonaKomfort,Úspora,
ProtimrazováochranaaleboKonštantnáteplota.Pokiaľjepoužitý
kontaktnýsignál(spínač),režimprepísaniajeaktívny.
Hodnotu„PožadovanáT“môžeovplyvniť:
•Max.teplota
•Min.teplota
•tepl.limitmiestnosti
•limitteplotyspiatočky
•obmedzenieprietoku/výkonu
1x177
„Min.teplota“sazruší,akje„Úplnézastavenie“aktívnevúspornom
režime,aleboakjeaktívne„Vypnutie“ .
„Min.teplotu“môžezrušiťobmedzenieteplotyspiatočky(pozri
„Priorita“).
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Max.teplota
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavtepresystémmax.teplotuvprívode.Požadovanáteplota
nebudevyššiaakototonastavenie.Vprípadepotrebyupravte
výrobnénastavenie.
Nastavenie„Max.teplota“mávyššiupriorituako„Min.teplota“.
1x178
Nastavenie„vykurovacejkrivky“jemožnélenprevykurovacieokruhy.
Nastavenie„Max.teplota“mávyššiupriorituako„Min.teplota“.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|63

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Externýsignálprepožadovanúteplotuvprívode
Napätie(0–10V)jemožnéaplikovaťnavstupnúsvorkuS10za
účelomurčeniapožadovanejteplotyvprívode.
NameranénapätienavstupeS10musíregulátorpremeniťna
hodnotuteploty.Prizvýšenínapätiasazvýšipožadovanáteplota
vprívode.
Nasledovnénastaveniaurčujúmierku.
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Externepožad.T–(ECLComfort310)
OkruhRozsahnastaveniaPredn.zvýr.
1
Aktuálnapožadovanáteplotavprívodejeznázornenájednotkou°C.
Ibaodpočethodnôt
Odpočethodnôt:
--:
°C:
Externýnapäťovýsignálniejezapojený.
Externýnapäťovýsignálpremenenýnapožadovanú
teplotuvprívode.
Stlačenímgombíkazobrazítegrafazadátehodnotyprevstupné
napätie(1a10V)azobrazenúpožadovanúteplotuvprívode.
Príklad:Vzťahmedzivstupnýmnapätímazobrazenoupožadovanou
teplotouvprívode
Požadovanáteplotavprívode(°C)
Volt
Tentopríkladznázorňuje,že1Voltzodpovedá10,0°Ca10Voltovzodpovedá
100°C.
Požadovanáteplotavprívode:
Pevnénastavenianapätia:
Predn.zvýr:
10...120°C
1Va10V
(1,10)a(10100)
Znamenáto,že„Požadovanáteplotavprívode“je10°Cpri1,0Va
100°Cpri10V.
Väčšinoučímjevyššienapätie,týmvyššiajezobrazenápožadovaná
teplotavprívode.
Externýnapäťovýsignálmusíbyťzaúčelomaktiváciezrušeniavyšší
než1,0V.
64|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.3Limitmiestnosti
Nasledujúcačasťjevšeobecnýpopisobmedzeniateploty
miestnosti.
Tátočasťjedôležitáibavprípade,žestenainštalovalisnímač
teplotymiestnostialebojednotkudiaľkovéhoovládanianavyužitie
signáluteplotymiestnosti.
Vnasledujúcompopisesahovorívšeobecneo„teplotevprívode“ .
Regulátorupravujepožadovanúteplotuvprívodescieľom
kompenzovaťrozdielmedzipožadovanouaaktuálnouizbovou
teplotou.
Akjeizbováteplotavyššianežpožadovanáhodnota,požadovanú
teplotuvprívodemožnoznížiť.
„Max.účinok“(Max.účinokteplotymiestnosti)určuje,okoľkoby
samalapožadovanáteplotavprívodeznížiť.
Použitetentotypúčinku,abystezamedziliprílišvysokejizbovej
teplote.
Regulátorberiedoúvahynezávislétepelnézisky,t.j.slnečné
žiareniealeboteplozkozubu,atď.
Akjeizbováteplotanižšianežpožadovanáhodnota,požadovanú
teplotuvprívodemožnozvýšiť.
„Min.účinok“(Min.účinok,teplotymiestnosti)určuje,okoľkobysa
malapožadovanáteplotavprívodezvýšiť.
Použitetentotypúčinku,abystezamedziliprílišnízkejizbovej
teplote.
Môžejuspôsobiťnapr.veternépočasie.
Obvyklénastaveniebude-4.0pre„Max.účinok“a4.0pre„Min.
účinok“.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Limitmiestnosti
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Reguluje,akorýchlosaaktuálnaizbováteplotaprispôsobípožadovanej
izbovejteplote(reguláciaI).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciuregulácieneovplyvňujeadaptačnýčas.
(Vyp.):
Men-
Prispôsobeniepožadovanejizbovejteplotejerýchle.
šiahodnota:
Väčšia
Prispôsobeniepožadovanejizbovejteplotejepomalé.
hodnota:
1x015
Funkciaprispôsobeniamôžekorigovaťpožadovanúteplotumiestnosti
omax.8Kxhodnotasklonuvykurovacejkrivky.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|65

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Limitmiestnosti
Max.účinok(obmedzenieizbovejteploty,max.)
Určuje,akýúčinok(zníženie)budemaťpožadovanáteplotavprívode,akje
aktuálnaizbováteplotavyššiaakopožadovanáizbováteplota(reguláciaP).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
0,0:
-2,0:
-5,0:
-9,9:
Žiadnyúčinok
Malýúčinok
Priemernýúčinok
Maximálnyúčinok
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Izbováteplota
=
Požadovanáizbováteplota
=
Negatívnyvplyv(1x082),keďjeaktuálnateplotavmiestnosti
vyššiaakopožadovanáteplotavmiestnosti.
=
Pozitívnyvplyv(1x083),keďjeaktuálnateplotavmiestnostinižšia
akopožadovanáteplotavmiestnosti.
Hodnoty„Max.účinok“a„Min.účinok“určujú,akýmspôsobomby
malaizbováteplotaovplyvniťpožadovanúteplotuvprívode.
Akječiniteľ„účinok“prílišvysokýa/alebo„adaptačnýčas“prílišnízky,
hrozírizikonestabilnejregulácie.
Príklad
Aktuálnaizbováteplotajeo2stupnevyššia.
„Max.účinok“jenastavenýna-4,0.
Sklonvykurovacejkrivkyje1,8(pozritesi„Vykur.krivka“v„Teplota
vprívode“).
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x-4,0x1,8)
–14,4stupňa.
MENU>Nastavenia>Limitmiestnosti
Min.účinok(obmedzenieizbovejteploty,min.)
Určuje,akýúčinok(zvýšenie)budemaťpožadovanáteplotavprívode,keďje
aktuálnaizbováteplotanižšiaakopožadovanáizbováteplota(reguláciaP).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
9,9:
5,0:
2,0:
0,0:
Maximálnyúčinok
Priemernýúčinok
Malýúčinok
Žiadnyúčinok
Aksavpodtypochaplikáciínenachádzahodnotasklonuvykurovacej
krivky,budehodnotasklonuvykurovacejkrivkynastavenánahodnotu
1:
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x-4,0x1):
–8,0stupňa.
Príklad
1x183
Aktuálnateplotamiestnostijeo2stupnenižšia.
„Min.účinok“jenastavenýna4,0.
Sklonvykurovacejkrivkyje1,8(pozritesi„Vykur.krivka“v„Teplota
vprívode“).
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x4,0x1,8)
14,4stupňa.
Aksavpodtypochaplikáciínenachádzahodnotasklonuvykurovacej
krivky,budehodnotasklonuvykurovacejkrivkynastavenánahodnotu
1:
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x4,0x1):
8,0stupňa.
66|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.4Obmedz.spiatočky
Obmedzenieteplotyspiatočkyzávisíodvonkajšejteploty.
Zvyčajneplatí,ževsystémochcentrálnehozásobovaniateplomje
prijateľnávyššiateplotaspiatočkyprizníženívonkajšejteploty.
Závislosťmedziobmedzeniamiteplotyspiatočkyavonkajšej
teplotyjevyjadrenápomocoudvochsúradníc.
Súradnicevonkajšejteplotysúnastavenéako„Vys.Tnavýst.X1“a
„Níz.Tnavýst.X2“ .Súradnicevonkajšejteplotysúnastavenéako
„Vys.obm.Y2“a„Níz.obm.Y1“ .
Regulátorautomatickyzmenípožadovanúteplotuvprívodetak,
abydosiaholprijateľnúteplotuspiatočky,keďteplotaspiatočky
klesnedolealebosadostanevyššienežjekalkulovanýlimit.
TotoobmedzeniejezaloženénareguláciiPI,kdeP(„činiteľúčinok“)
rýchloreagujenaodchýlkyaI(„adaptačnýčas“)reagujepomalšiea
počaseodstránimaléodchýlkymedzipožadovanýmiaskutočnými
hodnotami.Totosavykonázmenoupožadovanejteplotyvprívode.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Vypočítanéobmedzeniesazobrazívzátvorkách()vmonitorovanom
zobrazení.
Pozritesičasť„Monitorovanieteplôtasystémovýchkomponentov“ .
Vonkajšiateplota
=
Obmedzenieteploty
=
Vys.Tnavýst.(1x031)
=
Níz.Tnavýst.(1x033)
=
Níz.obm.(1x032)
=
Vys.obm.(1x034)
OkruhTÚV
Obmedzenieteplotyspiatočkyjezaloženénakonštantnejhodnote
teploty.
Regulátorautomatickymenípožadovanúteplotuvprívode,aby
dosiaholprijateľnúteplotuspiatočky,keďteplotaspiatočkyklesne
podnastavenéobmedzeniealebohoprekročí.
TotoobmedzeniejezaloženénareguláciiPI,kdeP(„činiteľúčinok“)
rýchloreagujenaodchýlkyaI(„adaptačnýčas“)reagujepomalšiea
počaseodstránimaléodchýlkymedzipožadovanýmiaskutočnými
hodnotami.Totosavykonázmenoupožadovanejteplotyvprívode.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Teplotaspiatočky
=
Obmedzenieteploty
Negatívnyvplyv(1x035),keďteplotaspiatočkyprevýšiobmedz.
=
teploty.
Negatívnyvplyv(1x036),keďteplotaspiatočkyklesnepod
=
obmedz.teploty.
Pozitívnyvplyv(1x036),keďteplotaspiatočkyklesnepodobmedz.
=
teploty.
Pozitívnyvplyv(1x035),keďteplotaspiatočkyprevýšiobmedz.
=
teploty.
Akječiniteľ„Účinok“prílišvysokýa/alebo„Adaptačnýčas“prílišnízky,
hrozírizikonestabilnejregulácie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|67

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Príklad:maximálneobmedzenieteplotyspiatočky;
teplotaspiatočkyprekročílimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Teplotaspiatočky
=
Limitteplotyspiatočky
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Akčnýbod
Príklad:minimálneobmedzenieteplotyspiatočky;
teplotaspiatočkyklesnepodlimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Teplotaspiatočky
=
Limitteplotyspiatočky
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Akčnýbod
68|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Kon.T,spiat.Tlim.(RežimKonštantnáteplota,
obmedzenieteplotyspiatočky)
„Konšt.T,T,spiat.Tlimit. “jehodnotaobmedzeniateplotyspiatočky,keďje
okruhnastavenýnarežimprepísaniatyp„Konšt.T“(=Konštantnáteplota).
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hodnota:Nastavenieobmedzeniateplotyspiatočky.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
SpiatočkaTÚVTlimit
Akjeadresnývedľajšíokruhaktívnyvovykurovaní/nabíjanízásobníkaTÚV ,
vhlavnomsadánastaviťobmedzenieteplotyspiatočky.
Poznámky:
•Hlavnýokruhmusíbyťnastavenýtak,abyreagovalnapožadovanú
teplotuprívoduvovedľajšíchokruhoch.Pozrite„Požiad.zvýšená“(ID
11017).
•Vedľajšieokruhysamusianastaviťtak,abyodosielalisvojupožadovanú
teplotuprívodudohlavnéhookruhu.Pozrite„Požad.Todoslanie“(ID
1x500).
1x028
Režimprepísania
KeďjeECLComfortvprogramovomrežime,navstupmožno
použiťkontaktný(spínací)signálaprepísaťhonaComfort,Saving,
ProtimrazováochranaaleboKonštantnáteplota.Pokiaľjepoužitý
kontaktný(spínací)signál,režimprepísaniajeaktívny.
1x029
#1#=hlavný,príkladA266,adresa15
#2#=vedľajší,príkladA237,adresa9
#3#=vedľajší,príkladA367,adresa6
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
Hodnota:
Žiadnyvplyvvedľajšíchokruhov.Obmedzenieteploty
spiatočkyjezávisléodnastaveniavObmedz.spiatočky.
Hodnotaobmedzeniateplotyspiatočky,keďjevedľajší
okruhvrežimevykurovania/nabíjaniazásobníkaTÚV.
VI.LG.S7.29
Kpríkladomaplikáciísvykurovaním/nabíjanímzásobníkaTÚVpatria:
•A217,A237,A247,A367,A377
©Danfoss|2018.09|69

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Limit(obmedzenieteplotyspiatočky)
Nastavteprijateľnúhodnotuteplotyspiatočkysystému.
1x030
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Akteplotaspiatočkyklesnepodnastavenúhodnotualeboju
prekročí,regulátorautomatickyzmenípožadovanúteplotuv
prívode/potrubíscieľomdosiahnuťprijateľnúteplotuspiatočky.
Účinokjenastavenývhodnotách‚Max.účinoka‚Min.účinok‘.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
VysokáTnavýst.X1(obmedzenieteplotyspiatočky,
hornýlimit,osX)
Nastaveniehodnotyvonkajšejteplotynaobmedzenienízkejteploty
spiatočky.
1x031
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložkeDolnýlimitY1.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
DolnýlimitY1(obmedzenieteplotyspiatočky,dolný
limit,osY)
Nastavenieobmedzeniateplotyspiatočkytýkajúcesahodnotyvonkajšej
teplotynastavenejvpoložke„VysokáTnavýst.X1“ .
1x032
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Vys.Tnavýst.X1“ .
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
NízkaTnavýst.X2(obmedzenieteplotyspiatočky,dolný
limit,osX)
Nastavenievonkajšejteplotypreobmedzenievysokejteplotyspiatočky.
1x033
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložke„HornýlimitY2“.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
HornýlimitY2(obmedzenieteplotyspiatočky,horný
limit,osY)
Nastavenieobmedzeniateplotyspiatočkysavzťahujekhodnotevonkajšej
teplotynastavenejvpoložke„NízkaTnavýst.X2“ .
1x034
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Níz.Tnavýst.X2“ .
70|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Max.účinok(limitteplotyspiatočky–max.účinok)
Určuje,vakejmierebudeovplyvnenápožadovanáteplotavprívode,keď
jeteplotaspiatočkyvyššianežnastavenýlimit.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Účinokvyššínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazvýši,keďteplotaspiatočky
prekročínastavenýlimit.
Účinoknižšínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazníži,keďteplotaspiatočky
prekročínastavenýlimit.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Min.účinok(obmedzenieteplotyspiatočky-min.účinok)
Určuje,vakejmieresaovplyvnípožadovanáteplotavprívode,keďjeteplota
spiatočkynižšianežvypočítanéobmedzenie.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Účinokvyššínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazvýši,keďteplotaspiatočkyklesne
podvypočítanéobmedzenie.
Účinoknižšínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazníži,keďteplotaspiatočkyklesne
podvypočítanéobmedzenie.
Príklad
1x035
1x036
Obmedzeniespiatočkyjeaktívnepriteplotenad50°C.
Účinokjenastavenýna0,5.
Aktuálnateplotaspiatočkyjeo2stupnevyššia.
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodesazmenío0,5x2=1,0stupňa.
Príklad
Obmedzeniespiatočkyjeaktívnepod50°C.
Účinokjenastavenýna-3,0.
Aktuálnateplotaspiatočkyjeo2stupnenižšia.
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodesazmenío-3,0x2=-6,0stupňa.
Štandardnejetotonastavenievsystémochcentrálnehozásobovania
teplom0,pretoženižšiateplotaspiatočkyjeprípustná.
Totonastaveniejevsystémochskotlomzvyčajnevyššienež0,abysa
predchádzaloprílišnízkejteplotespiatočky(pozriaj„Max.účinok“).
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Reguluje,akorýchlosateplotaspiatočkyprispôsobíobmedzeniu
požadovanejteplotyspiatočky(integračnáregulácia).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciuregulácieneovplyvňuje„adaptačnýčas“ .
(Vyp.):
Men-
Požadovanáteplotasaprispôsobírýchlo.
šiahodnota:
Väčšia
Požadovanáteplotasaprispôsobípomaly.
hodnota:
1x037
Funkciaprispôsobeniamôžekorigovaťpožadovanúteplotuvprívode
omax.8K.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|71

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Priorita(prioritapreobmedzenieteplotyspiatočky)
Rozhodnite,čimáobmedzenieteplotyspiatočkyanulovaťnastavenú
minimálnuteplotuvprívode„Min.teplota“.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
ON
Obmedzenieminimálnejteplotyvprívodenieje
anulované.
Obmedzenieminimálnejteplotyvprívodejeanulované.
(Zap.):
1x085
AkmáteaplikáciuTÚV:
Pozriteaj„Paralel.prev. “(ID11043).
AkmáteaplikáciuTÚV:
Keďjefunkčnávedľajšiaparalelnáprevádzka:
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhusaobmedzí
zdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“(ID1x085)vypnutá(OFF).
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhunebude
obmedzenázdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“
(ID1x085)zapnutá(ON).
72|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.5Obmedzenieprietoku/výkonu
Vykurovacíokruh
Zaúčelomobmedzeniaprietokualebospotrebovanéhovýkonu
možnokregulátoruECLpripojiťprietokomeralebomeračenergií.
Signálzprietokomeraalebomeračaenergiíjeimpulznýsignál.
KeďvregulátoreECLComfort310bežíaplikácia,signálprietoku
/výkonumožnoprijímaťzprietokomera/meračaenergiícez
pripojenieM-bus.
Obmedzenieprietoku/výkonumôžezávisieťodvonkajšej
teploty.Zvyčajnevsystémochcentrálnehozásobovaniateplom
jeakceptovanýväčšíprietokalebovýkonprinižšíchvonkajších
teplotách.
Závislosťmedziobmedzeniamiprietokualebovýkonuavonkajšou
teplotousanastavujepomocoudvochsúradníc.
Súradnicevonkajšejteplotysúnastavenéako„Vys.Tnavýst.X1“a
„Níz.Tnavýst.X2“ .
Súradniceprietokualebovýkonusúnastavenéako„Dolnýlimit
Y1“a„HornýlimitY2“ .Nazákladetýchtonastaveníregulátor
vypočítavahodnotuobmedzenia.
Keďsazvýšiprietok/výkonnadvypočítanéobmedzenie,regulátor
postupneznížipožadovanúteplotuvprívode,abydosiahol
prijateľnúmax.spotrebuprietokualebovýkonu.
Obmedzenieprítoku/výkonu
Hornýlimit
Y2
Dolnýlimit
Y1
Vonkajšia
teplota
Níz.Tnavýst.X2Vys.Tnavýst.X1
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Akje„adaptačnýčas“prílišvysoký,existujerizikonestabilnejregulácie.
Čas
=
Prietokalebovýkon
=
Obmedzenieprítoku/výkonu
=
Aktuálnyprietokaleboenergia
=
Požadovanáteplotavprívode
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|73

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
OkruhTÚV
Zaúčelomobmedzeniaprietokualebospotrebovanéhovýkonu
možnokregulátoruECLpripojiťprietokomeralebomeračenergií.
Signálzprietokomeraalebomeračaenergiíjeimpulznýsignál.
KeďvregulátoreECLComfort310bežíaplikácia,signálprietoku
/výkonumožnoprijímaťzprietokomera/meračaenergiícez
pripojenieM-bus.
Keďsazvýšiprietok/výkonnadvypočítanéobmedzenie,regulátor
postupneznížipožadovanúteplotuvprívode,abydosiahol
prijateľnúmax.spotrebuprietokualebovýkonu.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Čas
=
Prietokalebovýkon
=
Obmedzenieprítoku/výkonu
=
Aktuálnyprietokaleboenergia
=
Požadovanáteplotavprívode
Parameter„Jednotky“(ID1x115)mázmenšenýrozsahnastavení,
keďsignálprietoku/energieprichádzacezzbernicuM-bus.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Typvstupu
Voľbatypuvstupuzprietokomera/meračamnožstvatepla
Impulznýsignálpreprietok/energiu,aplikovanýnavstupS7
Premonitorovanie:
Frekvenčnýrozsahje0.01-200Hz
Preobmedzenie:
Abybolareguláciastabilná,odporúčasaminimálnafrekvencia1Hz.
Okremtohoimpulzysamusiazobrazovaťpravidelne.
1x109
RozsahnastaveniaIMaEMzávisíodzvolenéhopodtypu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Žiadnyvstup
(Vyp.):
IM1-
IM5:
EM1-
EM5:
Signálzprietokomera/meračamnožstvateplana
základeimpulzov.
Signálzprietokomera/meračamnožstvateplana
základezberniceM-bus.
74|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Aktuálny(aktuálnyprietokalebovýkon)
Hodnotoujeaktuálnyprietokalebovýkonnazákladesignáluz
prietokomera/meračamnožstvatepla.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Limit(hodnotaobmedzenia)
Tátohodnotajevniektorýchaplikáciáchvypočítanouhodnotou
obmedzenianazákladeaktuálnejvonkajšejteploty.
Vinýchaplikáciáchjetátohodnotavoliteľnouhodnotouobmedzenia.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Adaptačnýčas(adaptačnýčas)
Reguluje,akorýchlosaobmedzenieprietoku/výkonuprispôsobí
požadovanémuobmedzeniu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciuregulácieneovplyvňuje„adaptačnýčas“ .
(Vyp.):
Nižšia
Požadovanáteplotasaprispôsobírýchlo.
hodnota:
Vyššia
Požadovanáteplotasaprispôsobípomaly.
hodnota:
1x111
1x112
Akje„adaptačnýčas“príliškrátky,hrozírizikonestabilnejregulácie.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Konštantafiltra
Hodnotakonštantyfiltraurčujenameranúhodnotustlmenia.
Čímvyššiahodnota,týmväčšiestlmenie.
Takmožnozabrániťprílišrýchlejzmenenameranejhodnoty.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Nižšia
Menšiestlmenie
hodnota:
Vyššia
Väčšiestlmenie
hodnota:
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Impulz
Nastavtehodnotuimpulzovzprietokomera/meračamnožstvatepla.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
1...9999:
Žiadnyvstup.
Hodnotaimpulzu.
1x113
Príklad:
1x114
Jedenimpulzmôžepredstavovaťpočetlitrov(zprietokomera)
alebopočetkWh(zmeračamnožstvatepla).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|75

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Impulznýsignálpreprietok/energiu,aplikovanýnavstupS7
Premonitorovanie:
Frekvenčnýrozsahje0.01-200Hz
Preobmedzenie:
Abybolareguláciastabilná,odporúčasaminimálnafrekvencia1Hz.
Okremtohoimpulzysamusiazobrazovaťpravidelne.
Jednotky
Výberjednotieknameranýchhodnôt.
1x115
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Jednotkyvľavo:hodnotaimpulzu.
Jednotkyvpravo:aktuálnehodnotyalimitnéhodnoty.
Hodnotazprietokomerajevyjadrenávmlalebol.
HodnotazmeračamnožstvateplajevyjadrenávoWh,vkWh,
MWhaleboGWh.
Hodnotyaktuálnehoprietokuaobmedzeniaprietokusúvyjadrené
vl/halebom³/h.
Hodnotyaktuálnehovýkonuaobmedzeniavýkonusúvyjadrenév
kW,MWaleboGW.
ZoznamrozsahunastaveniaJednotky:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Príklad1:
„Jednotky“
(11115):
„Impulz“
(11114):
l,m³/h
10
Každýimpulzpredstavuje10litrovaprietokjevyjadrenýv
kubickýchmetroch(m³)zahodinu.
Príklad2:
„Jednotky“
(11115):
„Impulz“
(11114):
kWh,kW(=kilowatthodina,kilowatt)
1
Každýimpulzpredstavuje1kilowatthodinuavýkonjevyjadrený
vkilowattoch.
76|©Danfoss|2018.09
Zoznamrozsahunastavenípre„Jednotky“vprípadepripojeniaM-bus
kprietokomerualebomeračuenergií:
l/h
m³/h
kW
MW
GW
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
HornýlimitY2(obmedzenieprítoku/výkonu,hornýlimit,
osY)
Nastavenieobmedzeniaprítoku/výkonutýkajúcesavonkajšejteploty
nastavenejvpoložke„Níz.Tnavýst.X2“ .
1x116
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Níz.Tnavýst.X2“ .
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
DolnýlimitY1(obmedzenieprítoku/výkonu,dolnýlimit,
osY)
Nastavenieobmedzeniaprítoku/výkonutýkajúcesavonkajšejteploty
nastavenejvpoložke„Vys.Tnavýst.X1“ .
1x117
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Vys.Tnavýst.X1“ .
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Níz.Tnavýst.X2(obmedzenieprítoku/výkonu,dolný
limit,osX)
Nastaveniehodnotyvonkajšejteplotynaobmedzeniehornéholimitu
prítoku/výkonu.
1x118
Funkciaobmedzeniadokážeanulovaťnastavenú„Min.teplotu“
požadovanejteplotyvprívode.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložke„HornýlimitY2“.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Vys.Tnavýst.X1(obmedzenieprítoku/výkonu,horný
limit,osX)
Nastaveniehodnotyvonkajšejteplotypreobmedzeniedolnéholimitu
prítoku/výkonu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložkeDolnýlimitY1.
1x119
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|77

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.6Optimalizácia
Časť„Optimalizácia“popisujekonkrétneproblémysúvisiaces
aplikáciou.
Všetkyparametre„Automat.uklad.“,„Rýchlerozkúr. “ ,
„Optimalizátor“,„Úplnýstop“súvisialensrežimomvykurovania.
„Vypnutie“určujeprizvyšovanívonkajšejteplotyvypnutie
vykurovania.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
78|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Automat.úspora(úsporateplotyzávisláodvonkajšejT)
Podnastavenúhodnotuprevonkajšiuteplotu,nastavenieúsporyteploty
nemážiadnyvplyv.Nadnastavenúhodnotuprevonkajšiuteplotu,úspora
teplotysúvisísoskutočnouvonkajšouteplotou.Funkciajedôležitáv
systémochcentrálnehozásobovaniateplom,abysaveľminezmenila
požadovanáteplotavprívodepoúspornomobdobí.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
Hodnota:
Úsporateplotynezávisíodvonkajšejteploty,redukcia
je100%.
Úsporateplotyzávisíodvonkajšejteploty.Akje
vonkajšiateplotavyššianež10°C,zníženieje100%.
Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmmenejsazníži
teplota.Podnastavenouhodnotounemánastavenie
úsporyteplotyžiadnyvplyv.
Komfortnáteplota:
Požadovanáizbováteplotav
komfortnomrežime
Úspornáteplota:
Požadovanáizbováteplotavúspornom
režime
Požadovanéizbovéteplotyvkomfortnomaúspornomrežimesa
nastavujúvobrazovkáchnadispleji.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Príklad:
Aktuálnavonkajšiateplota(Vonk.T):
Požadovanáizbováteplotavkomfortnomrežime:
Požadovanáizbováteplotavúspornomrežime:
NastavenievAutomat.úspore:–15°C
Vplyvvonkajšejteploty:
Vplyvvonk.teploty=(10-Vonk.T)/(10-nastavenie)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Opravenápožadovanáizbováteplotavúspornomrežime:
Ref.Izb.T.Úsporný+(Vplyv.Vonk.Tx(Ref.Izb.T.KomfortnýRef.Izb.T.Úsporný))
16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vonkajšiateplota(°C)
=
Požadovanáizbováteplota(°C)
=
Požadovanáizbováteplota(°C),vkomfortnomrežime
=
Požadovanáizbováteplota(°C),vúspornomrežime
=
Automatickáúspornáteplota(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
=
X
Y
VI.LG.S7.29
Vonkajšiateplota(°C)
=
Požadovanáizbováteplota(°C)
©Danfoss|2018.09|79

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Rýchlerozkúr.
Skracujedobuvykurovaniazvýšenímpožadovanejteplotyvprívodeo
percentuálnuhodnotu,ktorústenastavili.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciarýchlehorozkúrenianiejeaktívna.
(Vyp.):
Hod-
nota:
Požadovanáteplotavprívodesadočasnezvýšio
nastavenúpercentuálnuhodnotu.
Scieľomskrátiťdobuvykurovaniapoobdobieúsporyteploty
jemožnodočasnezvýšiťteplotuvprívode(max.1hod).Pri
optimalizovaníjefunkciarýchlehorozkúreniaaktívnavobdobí
optimalizácie(Optimalizátor).
AkjepripojenýsnímačizbovejteplotyaleboECA30/31,rýchle
rozkúreniesavypnepodosiahnutíteplotymiestnosti.
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Spád(referenčnýnábeh)
Čas(vminútach),vktoromsapožadovanáteplotavprívodepostupne
zvyšuje,abysapredchádzalovýkonovýmšpičkámvdodávketepla.
1x012
1x013
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkcianábehuniejeaktívna.
(Vyp.):
Hod-
nota:
Požadovanáteplotavprívodesapostupnezvyšujepo
nastavenýpočetminút.
Scieľompredchádzaťvýkonovýmšpičkámvrozvodnejsietimožno
teplotuvprívodepostupnezvyšovaťpouplynutíobdobiaúspory
teploty.Pritomtonastavenísaventilotvárapostupne.
X
Y
#1#
=
Čas
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Nábehovýčas
=
Komfortnáteplota
=
Úspornáteplota
80|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Optimalizátor(optimalizáciačasovejkonštanty)
Optimalizuječaszačatiaazastaveniaobdobiakomfortnejteploty,abysa
dosiaholnajlepšíkomfortprinajnižšejspotrebeenergie.
Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmskôrnastanečaszapnutiavykurovania.
Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmneskôrnastanečasvypnutia
vykurovania.
Optimalizovanýčasvypnutiamôžebyťautomatickýalebodeaktivovaný.
Vypočítanéčasyzačatiaazastaveniavychádzajúznastaveníoptimalizácie
časovejkonštanty.
Prečitajtesiprilohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavteoptimalizáciučasovejkonštanty
Hodnotasaskladázdvochčíslic.Tietodvečíslicemajúnasledujúci
význam(číslica1=tabuľkaI,číslica2=tabuľkaII).
OFF
(Vyp.):
10...59:
Žiadnaoptimalizácia.Vykurovaniesazapneavypne
podľačasovnastavenýchvprograme.
PozritesitabuľkyIaII.
*Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
TabuľkaI:
1x014
ĽaváčíslicaAkumuláciateplabudovy
12345-
ľahká
stredná
vysoká
stredná
vysoká
Typsystému
Systémyra-
diátorového
typu
Systémy
podlahového
vykurovania
TabuľkaII:
PraváčíslicaDimenzovanáteplota
-0
-1
-50°C
-45°C
Kapacita
veľká
-5
-25°C
normálna
-9
Dimenzovanáteplota:
Najnižšiavonkajšiateplota(zvyčajnestanovenáprojektantomsystému
vspojenísnavrhnutýmvykurovacímsystémom),priktorejvykurovací
systémdokážeudržiavaťprojektovanúizbovúteplotu.
-5°C
malá
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Založenéna(optimalizáciazaloženánaizbovej/vonkajšej
teplote)
Optimalizovanýčaszapnutiaavypnutiamôževychádzaťzizbovejalebo
vonkajšejteploty.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OUT
(Von):
ROOM
Optimalizáciazaloženánavonkajšejteplote.Použite
totonastavenie,aksanemeriaizbováteplota.
Optimalizáciazaloženánaizbovejteplote,aksameria.
(Izba):
Príklad
Typsystémujeradiátorovýaakumuláciateplabudovyjestredná.
Ľaváčíslicaje2.
Dimenzovanáteplotaje-25°Cakapacitajenormálna.
Praváčíslicaje5.
Výsledok:
Nastaveniesazmenína25.
1x020
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|81

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Úplnýstop
Rozhodnitesa,čichceteúplnýstoppočasobdobiaúsporyteploty.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
Žiadnyúplnýstop.Požadovanáteplotavprívodesa
znížipodľa:
•požadovanejizbovejteplotyvúspornomrežime,
•automatickejúspory.
ON
(Zap.):
Požadovanáteplotavprívodesaznížinanastavenú
hodnotuv„Protimr.ochr. “Obehovéčerpadlosazastaví,
aleprotimrazováochranajestáleaktívna,pozri„Pmráz
T“.
Úplnýstop=OFF(Vyp.)
1x021
Úplnýstop=ON(Zap.)
X
Y
=
Čas
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Komfortnáteplota
=
Úspornáteplota
=
Frostprotection(Protimrazováochrana)
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Optimal.stop(optimalizovanýčaszastavenia)
Deaktivovanieoptimalizovanéhočasuzastavenia.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciaoptimalizovanéhočasuzastavenianiejeaktívna.
(Vyp.):
ON(Zap.):
Funkciaoptimalizovanéhočasuzastaveniajeaktívna.
Obmedzeniemin.teplotyvprívode(„Min.teplota“)saanuluje,akje
položka„Úplnýstop“nastavenánaON.
Príklad:Optimalizáciakomfortuod7.00do22.00hod
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Čas
=
Program
=
Optimal.stop=OFF(Vyp.)
=
Optimal.stop=ON(Zap.)
=
Začiatokoptimalizácie
=
Koniecoptimalizácie
82|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Paralelnáprevádzka
Zvoľte,čimávykurovacíokruhpracovaťvzávislostiodokruhuTÚV.T áto
funkciamôžebyťužitočnávsystémochsobmedzenýmvýkonomalebo
prietokom.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
Nezávisláparalelnáprevádzka,t.j.okruhyTÚVa
vykurovaniapracujúnezávisleodseba.Nezáležínatom,
čipožadovanúteplotuTÚVmožnodosiahnuťalebonie.
Hodnota:Závisláparalelnáprevádzka,t.j.požadovanáteplota
vykurovaniazávisíodpožadovanejteplotyTÚV.Zvoľte,
okoľkomôžeteplotaTÚVklesnúťpredtým,nežbude
nutnéznížiťpožadovanúteplotuvykurovania.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Čas
=
Teplota
=
Teplota
=
Prípustnáodchýlka(paralelnáprevádzka,1x043)
=
PožadovanáteplotaTÚV
=
AktuálnateplotaTÚV
=
Požadovanáteplotavykurovania
=
Zníženáteplotavykurovania
=
100%paralelnáprevádzka
=
Paralelnáprevádzkasozníženouteplotouvykurovania
PokiaľsaaktuálnateplotaTÚVodchyľujeviac,nežjestanovená
hodnotaprípustnejodchýlky,prevodovýmotorM2vovykurovacom
okruhusazačnepostupnezatváraťdotakejmiery,abysateplotaTÚV
ustálilananajnižšejprípustnejúrovni.
Vprípade,žejeparalelnáprevádzkaaktívna(prílišnízkateplota
TÚV,apretozníženáteplotavykurovaciehookruhu),požiadavka
teplotyvedľajšiehoregulátoranezmenípožadovanúteplotuvprívode
vykurovaciehookruhu.
Keďjefunkčnávedľajšiaparalelnáprevádzka:
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhusaobmedzí
zdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“(ID1x0865)vypnutá(OFF).
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhunebude
obmedzenázdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“
(ID1x0865)zapnutá(ON).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|83

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Leto,vypnutie(limitpreprerušenievykurovania)
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
VykurovaniemožnoVYPNÚŤ,keďvonkajšiateplotaprekročí
nastavenúhodnotu.Ventilsazatvoríapouplynutíčasudobehu
saobehovéčerpadlovykurovaniazastaví.„Min.teplota“bude
zrušená.
SystémvykurovaniasaznovuZAPNE,keďvonkajšiateplotaa
akumulovaná(filtrovaná)vonkajšiateplotaklesnúpodnastavené
obmedzenie.
Tátofunkciazaručíúsporuenergie.
Nastavtehodnotuvonkajšejteploty,priktorejchcetesystém
vykurovaniaVYPNÚŤ.
Leto,vypnutie
1x179
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Čas
=
Teplota
=
Aktuálnavonkajšiateplota
=
Vypnutieteploty(1x179)
=
Akumulovaná(filtrovaná)vonkajšiateplota
=
Vykurovaniezapnuté
=
Vykurovanievypnuté
Vypnutievykurovaniajeaktívneibavtedy,keďjerežimregulátorav
naprogramovanejprevádzke.Pokiaľjehodnotavypnutianastavená
naOFF(VYPNUTÉ),nedôjdekžiadnemuvypnutiuvykurovania.
84|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.7Kontrolaparametrov
Reguláciaventilov
Regulačnéventilysmotorickýmpohonommožnoregulovať
prostredníctvom3-polohovejregulácie.
Reguláciaventilu:
Regulačnýventilsmotorickýmpohonomsapostupneotvára,keď
jeteplotavprívodenižšianežjepožadovanáteplotavprívode
anaopak.
Prietokvodycezregulačnýventilmožnoregulovaťpomocou
elektrickéhopohonu.Kombinácia„pohonu“a„regulačného
ventilu“sanazývaajregulačnýventilsmotorickýmpohonom.
Pohontaktodokážepostupnezvyšovaťaleboznižovaťprietoka
meniťtakdodávanúenergiu.Dostupnésúrôznetypypohonov.
3-polohovýpohon:
Elektrickýpohonobsahujereverzibilnýprevodovýmotor.Elektrické
signály„otvoriť“a„zatvoriť“prichádzajúzelektronickéhovýstupu
regulátoraECLComfortaregulujúregulačnýventil.Signálysúv
regulátoreECLComfortoznačen鄊ípkanahor“(otvoriť)a„Šípka
nadol“(zatvoriť)azobrazujúsaprisymboleventilu.
Keďjeteplotavprívode(napr.naS3)nižšia,nežjepožadovaná
teplotavprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúkrátke
signálynaotvorenie,abysaprietokpostupnezvyšoval.Taktosa
teplotaprietokuvyrovnáspožadovanouteplotou.
Naopak,keďjeteplotavprívodevyššia,nežjepožadovanáteplota
vprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúkrátkesignály
nazatvorenie,abysaprietokpostupneznižoval.Opäťsateplota
prietokuvyrovnáspožadovanouteplotou.
Kýmjeteplotaprietokuvsúladespožadovanouteplotou,nebudú
prichádzaťžiadnesignálynaotváraniealebozatváranie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|85

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Termopohon,ABV
TermopohonDanfoss,typABVjepomalypôsobiacipohon
ventilu.VovnútriABVjeelektrickýkonvektor,ktorýzahrieva
termostatickýprvokpopoužitíelektrickéhosignálu.Privykurovaní
satermostatickýprvokrozťahujearegulujetakregulačnýventil.
Kdispozíciisúdvazákladnétypy:ABVNC(uzavretý)aABVNO
(otvorený).NapríkladABVNCudržiava2-cestnýregulačnýventil
zatvorený,keďsúaplikovanésignálypreneotvorenie.
Elektrickésignálypreotvorenieprichádzajúzelektronického
výstupuregulátoraECLComfortaregulujúregulačnýventil.Keď
súaplikovanésignálypreotvorenienaABVNC,ventilsapostupne
otvorí.
SignálypreotvoreniesúvregulátoreECLComfortvyjadrenéako
„Šípkanahor“(otvoriť)asúzobrazenéprisymboleventilu.
Keďjeteplotavprívode(napr.naS3)nižšia,akojepožadovaná
teplotavprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúrelatívne
dlhésignálynaotvorenie,abysaprietokzvýšil.Taktosateplotav
prívodepostupnevyregulujespožadovanouteplotou.
Naopak,keďjeteplotavprívodevyššia,akojepožadovanáteplota
vprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúrelatívnekrátke
signálynaotvorenie,abysaprietokznížil.Znovusateplotav
prívodepostupnevyregulujespožadovanouteplotou.
ReguláciatermopohonomDanfosstypuABVvyužívajedinečný
algoritmusajezaloženánaprincípePWM(PulseWidth
Modulation=moduláciašírkyimpulzu),kedytrvanieimpulzuurčuje
ovládanieregulačnéhoventilu.Impulzysaopakujúkaždých10sek.
Kýmjeteplotavprívodevsúladespožadovanouteplotou,trvanie
signálovpreotvoreniezostávanemenné.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Pohon
1x024
Prečitajtesiprilohu„PrehľadIDparametrov“
Výbertypupohonuventilu.
ABV:
GEAR:
DanfosstypABV(termopohon).
Pohonsprevodovýmmotorom.
Privýbere„ABV“kontrolnéparametre:
•Ochranamotora(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•PrevádzkaM(ID1x186
•Nz(ID1x187)
•Min.aktuálnyčas(ID1x189)
sanezohľadnia.
86|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Ochr.motora(ochranamotora)
Chrániregulátorprednestabilnoureguláciouteploty(aznejvyplývajúcich
vibráciípohonu).Totosamôžeobjaviťpriveľminízkejzáťaži.Ochrana
motorapredlžuježivotnosťvšetkýchpríslušnýchkomponentov.
1x174
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Ochranamotoraniejeaktivovaná.
(Vyp.):
Hodnota:Ochranamotorajeaktivovanáažpouplynutí
nastavenéhooneskoreniavminútach.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Xp(pásmoproporcionality)
1x184
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavtepásmoproporcionality.Vyššiahodnotabudeznamenať
stabilnú,alepomalúreguláciuteplotyvprívode/potrubí.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
AktuálnyXp
AktuálneXpjeodpočetaktuálnejhodnotyXp(pásmaproporcionality)na
základeteplotyzdroja.Xpjeurčenénastaveniami,ktorésúvisiasteplotou
zdroja.Väčšinouplatí,žečímvyššiajeteplotazdroja,týmvyššiemusíbyť
Xpscieľomdosiahnuťstabilnúreguláciuteploty.
Odporúčasanasústavypotrubíspremenlivouzáťažou.
RozsahnastaveniaXp:
Pevnénastaveniateplotyzdroja:
5...250K
65°Ca90°C
Výr.nastavenia:(65,40)a(90,120)
Toznamená,že„Xp“je40Kpriteplotezdroja65°Ca„Xp“120
Kpri90°C.
NastavtepožadovanéhodnotyXpnadvepevnéteplotyzdroja.
Pokiaľsateplotazdrojanemeria(snímačteplotyzdrojanieje
pripojený),nastavtehodnotuXpakoprinastavení65°C.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Tn(integračnáčasovákonštanta)
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavenímvysokejintegračnejčasovejkonštanty(vsekundách)
získatepomalú,alestabilnúreakciunaodchýlky.
Nastavenímnízkejintegračnejčasovejkonštantyzískaterýchlu,ale
menejstabilnúreakciuregulátoranaodchýlky.
1x185
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|87

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
PrevádzkaM(dobaprestaveniaregulačnéhoventilus
motorickýmpohonom)
„PrevádzkaM“označuje,akodlhovsekundáchtrvá,kýmsariadiaci
komponentposuniezúplnezavretejdoúplneotvorenejpolohy.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
„PrevádzkuM“nastavtepodľapríkladovalebozmerajtedobu
prestaveniapomocoustopiek.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Akovypočítaťdobuprestaveniaregulačnéhoventilus
1x186
motorickýmpohonom
Prevádzkovýčasregulačnéhoventilusmotorickýmpohonommožno
vypočítaťpomocounasledujúcichmetód:
Regulačnéventily
Doba
prestavenia=
Príklad:5.0mmx15sek./mm=75sek.
Rotačnéventily
Doba
prestavenia=
Príklad:90st.x2sek./st.=180sek.
zdvihventilu(mm)xrýchlosťmotorickéhopohonu
(s/mm)
stupeňotáčaniaxrýchlosťmotorickéhopohonu(s/
st.)
Nz(neutrálnazóna)
Pokiaľjeaktuálnateplotavprívodevrozmedzíneutrálnejzóny,regulátor
neaktivujeregulačnýventilsmotorickýmpohonom.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavteprípustnúodchýlkuteplotyvprívode.
Nastavteneutrálnuzónunavysokúhodnotu,akjeprevás
prípustnéveľkékolísanieteplotyvprívode.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Min.aktivač.čas(min.aktivačnýčasprevodového
motora)
Min.impulznýinterval20ms(milisekúnd)naaktiváciuprevodového
motora.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
1x187
Neutrálnazónajesymetrickáokolopožadovanejhodnotyteplotyv
prívode,t.j.polovicahodnotyjenadapolovicahodnotypodtouto
teplotou.
PríkladnastaveniaHodnotax20ms
1x189
240ms
10200ms
501000ms
Hodnotanastaveniabymalabyťčonajvyššia,abysapredĺžila
životnosťmotorickéhopohonu(prevodovéhomotora).
88|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
AkchcetenastaviťpresnúreguláciuPI,môžetepoužiťtentospôsob:
•nastavte„ Tn“(časovúkonštantuintegrácie)namax.hodnotu(999s).
•Znížtehodnotu„Xp“(pásmoproporcionality),kýmsystémnezačnekolísať(t.j.budenestabilný)skonštantnouamplitúdou(možno
budenevyhnutnéprinútiťsystémnastavenímveľminízkejhodnoty).
•Vyhľadajtekritickýčasovýintervalnazáznamníkuteplôtalebopoužitestopky.
TeplotaKritickýčasovýinterval
Čas
Kritickýčasovýintervalpredstavujecharakteristikusystémuapomocoutohtokritickéhointervalumôžetevyhodnotiťnastavenia.
„Tn“=
0.85xkritickýčasovýinterval
„Xp“=
2,2xhodnotapásmaproporcionalityvkritickomčasovomintervale
Aksavámreguláciazdáprílišpomalá,môžeteznížiťhodnotupásmaproporcionalityo10%.Prinastavovaníparametrovoverte
dostatočnúspotrebu.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|89

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
5.8Aplikácia
Časť„Aplikácia“popisujekonkrétneproblémysúvisiaces
aplikáciou.
Niektorépopisyparametrovsúuniverzálneprerôzneaplikačné
kľúče.
ČerpadloP2ječerpadloTÚV.Časdobehusanastavujev„PTÚV
dobeh“(ID1x041).
ČerpadloP4jenabíjaciečerpadlozásobníkaTÚV.Časdobehusa
nastavujev„Char.Pčerpadlodobeh“(ID1x042).
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny
parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
ECAadresa(ECAadresa,výberjednotkydiaľkového
ovládania)
Rozhodujeoprenosesignáluteplotymiestnostiakomunikáciisjednotkou
diaľkovéhoovládania.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
A:
B:
Žiadnajednotkadiaľkovéhoovládania.Lensnímač
teplotymiestnosti,akjekdispozícii.
JednotkadiaľkovéhoovládaniaECA30/31sadresouA.
JednotkadiaľkovéhoovládaniaECA30/31sadresouB.
1x010
Jednotkadiaľkovéhoovládaniamusíbyťnastavenápodľa(AaleboB).
90|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Požiad.zvýšená
Požadovanúteplotuvprívodevykurovaciehookruhu1alebookruhuTÚV
2môžeovplyvniťpožiadavkanapožadovanúvýstupnúteplotuziného
regulátora(vedľajšieho)alebozinéhookruhu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
Požadovanúteplotuvprívodevykurovaciehookruhu
1alebookruhu2neovplyvňujepožiadavkažiadneho
inéhoregulátora(vedľajšiehookruhualebookruhu2).
Hodnota:
Akjepožiadavkavedľajšiehoregulátora/okruhu1
alebo2vyššia,požadovanáteplotavprívodesazvýši
onastavenúhodnotuvpoložkePožiad.zvýšená.
Aplikáciavykurovania
1x017
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Čas
=
Požadovanéteplotyvprívode
=
Požiad.zvýšená
=
Požadovanáteplotavprívode,hlavný
=
Požadovanáteplotavprívode,vedľajší
„Požiad.zvýšená“shodnotoujetrebapoužiťlenvhlavnomregulátore.
Aksúobaokruhynastavenéshodnotouvpoložke„Požiad.zvýšená“,
funkciasadeaktivuje.
FunkciaPožiad.zvýšenádokáževyrovnaťtepelnéstratymedzi
hlavnýmavedľajšímiregulovanýmisystémami.
Prinastaveníhodnoty„Požiad.zvýšená“budeobmedzenieteploty
spiatočkyreagovaťvsúladesnajvyššouhodnotouobmedzenia
(vykurovanie/TÚV).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|91

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Ochranablok.P(pretáčaniečerpadla)
Vobdobíbezpožiadavkyvykurovaniaspustíchodčerpadla,abysapredišlo
jehozablokovaniu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Pretáčaniečerpadlaniejeaktívne.
(Vyp.):
ON
(Zap.):
ČerpadlosaZAPNEna1minútukaždýtretídeňna
poludnie(12:14hod.).
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Ochranablok.M(periodicképrestavovanieventilu)
Vobdobíbezpožiadavkyvykurovaniaspustíchodventilu,abysapredišlo
jehozablokovaniu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Periodicképrestavovanieventiluniejeaktívne.
(Vyp.):
ON
(Zap.):
Ventilsaotvorína7minútauzavriena7minútkaždý
tretídeňnapoludnie(12:00hod.).
1x022
1x023
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Pčerpadlodobeh
Aplikácievykurovania:
Cirkulačnéčerpadlovovykurovacomokruhumôžebyťzapnutéurčitýpočet
minút(m)pozastavenívykurovania.Kzastaveniuvykurovaniadôjde,keď
požadovanáteplotaprietokuklesnepodúroveňhodnotynastavenejv
položke„PvykurovaniaT“(IDč.1x078).
Aplikáciechladenia:
Cirkulačnéčerpadlovchladiacomokruhumôžebyťzapnutéurčitýpočet
minút(m)pozastaveníchladenia.Kzastaveniuchladeniadôjde,keď
požadovanáteplotaprietokuprekročíúroveňhodnotynastavenejvpoložke
„PchladeniaT“(IDč.1x070).
FunkciaPčerpadlodobehdokáževyužiťzvyšnúenergiunapríkladpre
tepelnývýmenník.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
0:
Cirkulačnéčerpadlosazastavíokamžitepozastavení
vykurovaniaalebochladenia.
Hodnota:
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON)vnastavenomčase
pozastavenívykurovaniaalebochladenia.
1x040
92|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
TÚVPdobeh(čerpadloTÚV ,dobeh)
Nastavtečasdobehu(vminútach)čerpadlaTÚV.ČerpadloTÚVmôže
pokračovaťvzapnutí(ON)povykonaníprípravyTÚVvprípadevyužitia
zostatkovéhoteplavtepelnomvýmenníku/kotli.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hod-
Nastavtepočetminútpredobeh.
nota:
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Char.Pčerpadlodobeh(nabíjaciečerpadloTÚV,dobeh)
Nastavtečasdobehu(vminútach)nabíjaciehočerpadlaTÚV.Nabíjacie
čerpadloTÚVmôžebyťnaďalejzapnuté(ON)povykonaníprípravyTÚVv
prípadevyužitiazostatkovéhoteplavtepelnomvýmenníku.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hod-
Nastavtepočetminútpredobeh.
nota:
MENU>Nastavenia>Aplikácia
1x041
1x042
Max.časTÚV
Nastavtemax.vykurovacíčasTÚV(vminútach).KeďjeohrevTÚVaktívnya
nastavený‚Max.časTÚV‘vyprší,ohrevTÚVsadeaktivuje.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
AkjeteplotaTÚVnižšiaakoteplotazapnutianabíjania,
nabíjanieTÚVostaneaktívneneobmedzenúdobu.Ak
jeteplotaTÚVvyššiaakoteplotazapnutianabíjania,
nabíjaniesadeaktivujepo35minútach.
Hodnota:
Ohrev/nabíjanieTÚVsadeaktivuje,keďvyprší
nastavený„Max.časTÚV“(vminútach).
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Deaktiv.časTÚV(ČasdeaktivácieTÚV)
Nastavtečas(vminútach),ktorýmusíuplynúťpoobdobíohrevuTÚV
predtýmakosamôžezačaťnovéobdobieohrevuTÚV .
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hodnota:
Keďčasohrevu/nabíjaniaTÚVdosiahnemaximum,TÚV
možnoohrievať/nabíjaťznovuažpouplynutínastavenej
dobydeaktivovania(vminútach).
1x044
1x045
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|93

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Pžiadaná
Cirkulačnéčerpadlovhlavnomokruhumožnoregulovaťvzávislostiod
požiadavkyhlavnéhookruhualebovedľajšiehookruhu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Aplikácievykurovania:
OFF
(Vyp.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná
teplotavprívodevykurovaciehookruhuvyššianež
hodnotanastavenáv„PvykurovaniaT“ .
ON
(Zap.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná
teplotavprívodevedľajšíchregulátorovvyššianež
hodnotanastavenáv„PvykurovaniaT“ .
Aplikáciechladenia:
OFF
(Vyp.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná
teplotavprívodechladiacehookruhunižšianežhodnota
nastavenáv„PchladeniaT“ .
ON
(Zap.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná
teplotavprívodeodvedľajšíchregulátorovnižšianež
hodnotanastavenáv„PchladeniaT“.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
1x050
Cirkulačnéčerpadlojevždyregulovanévzmyslepodmienok
protimrazovejochrany.
PrioritaTÚV(zatvorenýventil/bežnáprevádzka)
Vykurovacíokruhmôžebyťzatvorený,keďregulátorpracujevovedľajšom
režime(slave)akeďjeohrev/napúšťanieTÚVaktívnevhlavnomrežime
(master).
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
Reguláciateplotyvprívodezostávanezmenenápočas
aktívnehoohrevu/napúšťaniaTÚVvhlavnomregulátore
(master).
ON
(Zap.):
Počasaktívnehoohrevu/napúšťaniaTÚVvhlavnom
regulátore(master)jeventilvovykurovacomokruhu
zatvorený*.
*Požadovanáteplotavprívodejeregulovanádohodnoty
stanovenejvpoložke„Protimr.ochr.T“
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Reg.Treg
Požadovanúteplotuohrevu/nabíjaniaTÚVjemožnéznížiťpouplynutí
prípravyohrevu/nabíjaniaTÚV.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
ON
(Zap.):
Požadovanáteplotaohrevu/nabíjaniajezníženána10
°C.TÚVobvyklecirkulujevzásobníkuTÚV.
Požadovanáteplotaohrevu/nabíjaniasaznížina
požadovanúteplotuTÚV.TÚVcirkulujeväčšinoucez
tepelnývýmenníkzaúčelomvyrovnaniatepelnejstraty
vcirkulačnompotrubíTÚV.
1x052
Totonastavenietrebabraťdoúvahy,akjetentoregulátorvedľajší
(slave).
1x054
94|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Cirk.Ppriorita
Zvoľte,čimábyťobehovéčerpadloTÚVpočasprípravyTÚVzapnuté.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
ObehovéčerpadloTÚVjepočasprípravyTÚVvypnuté.
(Vyp.):
ON
(Zap.):
ObehovéčerpadloTÚVniejepočasprípravyTÚV
vypnuté.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Poneskorenienabíjania(nabíjaciečerpadlo,oneskorený
začiatok)
PodmienkynazapnutiečerpadlaohrevuTÚV/nabíjaciehočerpadlapri
dopyteohrevuTÚV/nabíjania.
Správnenastaveniemôžezabrániťvybitiu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
0:
Hod-
nota:
ČerpadloohrevuTÚV/nabíjaciečerpadlojezapnuté,
keďjeteplotaohrevuTÚV/nabíjaniaOK.
ČerpadloohrevuTÚV/nabíjaciečerpadlojezapnuté.
ČerpadloohrevuTÚV/nabíjaciečerpadlosazapnepo
nastavenompočteminút.
1x055
Ak„Cirk.Ppriorita“jenastavenánaOFF(Vyp.),programpreobehové
čerpadloTÚVjeanulovaný.
1x059
Keďjevybranénastavenie„OFF“(Vyp.),snímačteplotyohrevuTÚV/
nabíjaniamusíbyťvloženývtepelnomvýmenníku.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Cirk.PmrázT
Nastavtehodnotuvonkajšejteploty,priktorejmábyťobehovéčerpadloTÚV
aktívnezaúčelomprotimrazovejochranyokruhuTÚV.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
ObehovéčerpadloTÚVniejeaktívne.
(Vyp.):
Hodnota:
ObehovéčerpadloTÚVjeaktívne,keďvonkajšiateplota
klesnepodnastavenúhodnotu.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
PmrázT(cirkulačnéčerpadlo,teplotaprotimrazovej
ochrany)
Protimrazováochrananazákladevonkajšejteploty.
Keďvonkajšiateplotaklesnepodhodnotunastavenejteplotyv„PmrázT“ ,
regulátorautomatickyzapneobehovéčerpadlo(napr.P1aleboX3)pre
ochranusystému.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Žiadnaprotimrazováochrana.
(Vyp.):
Hodnota:
Cirkulačnéčerpadlosazapne,keďvonkajšiateplota
klesnepodnastavenúhodnotu.
1x076
1x077
Zanormálnychpodmienoksystémnemáprotimrazovúochranu,keď
jenastavenienižšieako0°CaleboOFF.
Privodnýchsystémochsaodporúčanastavenie2°C.
Akniejepripojenýsnímačvonkajšejteplotyanastaveniezvýroby
nebolozmenenéna„OFF“ ,cirkulačnéčerpadlobudestálezapnuté
(ON).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|95

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
PvykurovaniaT(požiadavkatepla)
Keďjepožadovanáteplotavprívodevyššiaakoteplotanastavenáv„P
vykurovaniaT“ ,regulátorautomatickyzapnecirkulačnéčerpadlo.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hodnota:
Cirkulačnéčerpadlosazapne,keďpožadovanáteplotav
prívodeprekročínastavenúhodnotu.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Tprotimr.ochr.(teplotaprotimrazovejochrany)
NastaveniepožadovanejteplotyvprívodenasnímačiteplotyS3scieľom
chrániťsystémprotimrazu(privypnutomvykurovaní,úplnomzastavení
atď.).
KeďteplotavS3klesnepodtotonastavenie,regulačnýventilsmotorickým
pohonomsapostupneotvorí.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
1x078
Ventiljeplneuzavretý,kýmsanezapnečerpadlo.
1x093
Teplotuprotimrazovejochranymožnotiežnastaviťnaobľúbenej
obrazovke,keďjevoličrežimuvrežimeprotimrazovejochrany.
96|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Funkcierežimuprepísania:
NasledujúcenastaveniavšeobecneopisujúfungovanieraduECL
Comfort210/296/310.Vysvetlenérežimysútypickéanesúvisias
aplikáciou.Môžusalíšiťodrežimovprepísaniavovašejaplikácii.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Externývstup(externéprepísanie)
Vybertevstuppre„Externývstup“(externéprepísanie).Pomocouprepínača
možnoregulátorprepísaťdorežimu„Komfort“,„Úspora“ ,„Protimrazová
ochrana“alebo„Konštantnáteplota“ .
1x141
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Nebolizvolenéžiadnevstupynaexternéprepísanie.
(Vyp.):
S1...S16:
Vstupzvolenýpreexternéprepísanie.
AkS1...S6jevybranéakovstupprepísania,prepínačprepísania
musímaťpozlátenékontakty.
AkS7...S16súzvolenéakovstupprepísania,prepínačprepísania
môžemaťštandardnýkontakt.
Vnákresochnájdetepríkladypripojeniaprepínačaprepísaniaarelé
prepísaniakuvstupuS8.
S7...S16súdoporučenépreprepínačprepísania.
Príklad:Pripojenieprepínačaprepísania
Príklad:Pripojeniereléprepísania
AkECA32jenamontovaná,tiežS11...S16možnopoužiť.
AkECA35jenamontovaná,tiežS11aleboS12možnopoužiť.
Naprepísanievyberteibanepoužitývstup.Aknaprepísaniepoužijete
používanývstup,zrušísaajfunkčnosťtohtovstupu.
Pozritetiež„Externýrežim“ .
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|97

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Externýrežim(režimexternéhoprepísania)
OkruhRozsahnastavenia
COMFORT/SAVING/
FROSTPR./CONST.T
Režimprepísaniamožnoaktivovaťpreúspornýalebokomfortnýrežim,
režimprotimrazováochranaaleborežimkonštantnáteplota.
Preprepísaniemusíbyťregulátorvprogramovomrežime.
Prečitajtesiprilohu„PrehľadIDparametrov“
Vyberterežimprepísania:
SAVING:
Príslušnýokruhjevúspornomrežime,keďje
ovládacíspínačzavretý.
COMFORT:
Príslušnýokruhjevkomfortnomrežime,keďje
ovládacíspínačzavretý.
FROSTPR.:
VykurovacíokruhalebookruhTÚVsauzavrie,aleje
stálechránenýprotimrazu.
CONSTANTT:
*)
Pozritesitiež„PožadovanáT“(1x004),nastavenie
Príslušnýokruhregulujekonštantnúteplotu*)
požadovanejteplotyvprívode(MENU>Nastavenie
>Teplotaprívod)
Pozritesitiež„Konšt.T,spiat.Tlim.“(1x028),
nastavenieobmedzeniateplotyspiatočky(MENU>
Nastavenie>Obmedzeniespiatočky)
Výr.nastavenie
COMFORT
1x142
Pozritesitiež„Externývstup“ .
Príklad:PrepísanienaKomfortnýrežim
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný)
#2#=Režimfunkcie(Program/Comfort)
#3#=Čas
Príklad:PrepísanienaÚspornýrežim
Vschémeprocesujezobrazenáfunkcionalita.
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný)
#2#=Režimfunkcie(Program/Saving)
#3#=Čas
Výsledokprepísaniana„Úspornýrežim“závisíodnastaveniavpoložke
„Úplnýstop“.
Úplnýstop=OFF(Vyp.):Vykurovanieznížené
Úplnýstop=ON(Zap.):Vykurovaniezastavené
98|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Príklad:PrepísanienarežimProtimrazováochrana
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný)
#2#=Režimfunkcie(Program/Frostpr.)
#3#=Čas
Príklad:PrepísanienarežimKonštantnáteplota
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný)
#2#=Režimfunkcie(Program/Const.T)
#3#=Čas
Hodnotu„Const.T“môžeovplyvniť:
•max.teplota
•min.teplota
•limitteplotymiestnosti
•limitteplotyspiatočky
•obmedzenieprítoku/výkonu
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|99

NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Pož.Tzaslanie
Keďregulátorpôsobíakovedľajšíregulátorvhlavnom/vedľajšomsystéme,
informácieopožadovanejteplotevprívodejemožnéodoslaťdohlavného
regulátoracezzbernicuECL485.
Autonómnyregulátor:
Vedľajšieokruhymôžuodoslaťpožadovanúteplotuvprívodedohlavného
okruhu.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
(Vyp.):
ON
(Zap.):
Informácieopožadovanejteplotevprívodeniesú
odoslanédohlavnéhoregulátora.
Informácieopožadovanejteplotevprívodesúodoslané
dohlavnéhoregulátora.
1x500
Vhlavnomregulátorejenutnénastaviťhodnotuna„Požiad.zvýšená“
scieľompôsobiťnapožadovanúteplotuvprívodezvedľajšieho
regulátora.
Keďregulátorpôsobíakovedľajší,jehoadresamusíbyť1,2,3...9s
cieľomodosielaťpožadovanúteplotudohlavnéhoregulátora(pozri
časť„Rôzne“,„Niekoľkoregulátorovvrovnakomsystéme)“ .
100|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29