Danfoss A247, A347 Operating guide [sk]

Návodnaobsluhu
ECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

1.0Obsah

1.0Obsah...............................................................1
1.1Dôležitéinformácieobezpečnostiaovýrobku...............2
2.0Inštalácia...........................................................6
2.1Predspustením.....................................................6
2.2Identifikáciatypusystému.......................................15
2.4Umiestnenieteplotnýchsnímačov.............................25
2.5Elektrickézapojenia...............................................27
2.6VloženieaplikačnéhokľúčaECL.................................35
2.7Kontrolnýzoznam.................................................41
2.8Navigácia,ECLaplikačnýkľúčA247/A347.....................42
3.0Každodennépoužívanie...................................48
3.1Popisregulácie.....................................................48
3.2Popiszobrazenia...................................................49
3.3Všeobecnénastavenia:Prehľadsymbolov....................52
3.4Monitorovanieteplôtasystémových
komponentov......................................................53
3.5Prehľadvplyvov....................................................54
3.6Manuálnaregulácia...............................................55
3.7Program.............................................................56
4.0Prehľadnastavení............................................57
5.0Nastavenia......................................................60
5.1ÚvoddoNastavenia...............................................60
5.2Teplotavprívode..................................................61
5.3Limitmiestnosti...................................................65
5.4Obmedz.spiatočky................................................67
5.5Obmedzenieprietoku/výkonu.................................73
5.6Optimalizácia.......................................................78
5.7Kontrolaparametrov..............................................85
5.9Vykur.vypnuté...................................................101
5.10Teplotavzásobníku.............................................104
5.11Alarm..............................................................109
5.12Prehľadalarmov..................................................112
5.13Antibaktéria.......................................................113
6.0Všeobecnénastaveniaregulátora....................115
6.1Úvodpre„Všeobecnénastaveniaregulátora“..............115
6.2Čas&dátum......................................................116
6.3Dovolenka........................................................117
6.4Prehľadvstupov..................................................120
6.5Protokol(log).....................................................121
6.6Výstupprepísať..................................................122
6.7Funkciekľúča.....................................................123
6.8Systém.............................................................125
7.0Rôzne............................................................132
7.1PostupnastaveniaECA30/31..................................132
7.2Funkciaprepísania...............................................140
7.3Niekoľkoregulátorovvrovnakomsystéme.................144
7.4Častokladenéotázky...........................................147
7.5Definície...........................................................150
7.6Typ(ID6001),prehľad...........................................153
7.7PrehľadIDparametrov..........................................154
©Danfoss|2018.09VI.LG.S7.29|1
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

1.1Dôležitéinformácieobezpečnostiaovýrobku

TátoPríručkakinštaláciijeurčenápreECLaplikačnýkľúčA247(obj. č.087H3808).
KľúčA247obsahuje6podtypov: A247.1…A247.3(platnévECLComfort210a310) A347.1…A347.3(platnévECLComfort310)
A247.1:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV/ohrev
A247.2:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV
A247.3:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV
A347.1:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV/ohrev.M-bus voliteľný
A347.2:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV.M-busvoliteľný
A347.3:VykurovanieanabíjaniezásobníkaTÚV.Monitorovanie spiatočkycirkulácieTÚV.M-busvoliteľný
AplikačnýkľúčA247obsahujeajPodlahový(vyrovnávací)program sušenia.Prečítajtesisamostatnúdokumentáciu. PríkladaplikáciíaelektrickýchpripojenínájdetevMontážnom návode(dodanomspolusaplikačnýmkľúčom).
OpísanéfunkciesúrealizovanévregulátoreECLComfort210pre základnériešeniaavregulátoreECLComfort310prepokročilé riešenia,napr.prekomunikáciucezM-bus,ModbusaEthernet (Internet).
AplikačnýkľúčA247vyhovujeregulátoromECLComfort210a ECLComfort310odverziesoftvéru1.11(viditeľnéprispúšťaní regulátoraavpoložke„Všeobecnénastaveniaregulátora“časť „Systém“).
Možnopripojiťaždvejednotkydiaľkovéhoovládania,ECA30alebo ECA31amožnopoužiťzabudovanýsnímačteplotymiestnosti.
SpolusECLComfort310možnopoužiťdoplnkovýinterný I/OmodulECA32(obj.č.087H3202)prerozšírenédátové komunikačnérozhranieSCADA:
Teplota,Pt1000(predvolené)
Signály0-10V
Nastavenietypuvstupumožnovykonaťpomocousoftvérového nástrojaDanfossECL. Navigácia:Danfoss.com>Výrobkyariešenia>Centrálne zásobovanieteplomachladenie>Nástroje&softvér>ECLnástroj. URLadresaje:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
InternýI/OmodulECA32sanachádzavpodstavepreECLComfort
310.
ECLComfort210jedostupnýako:
ECLComfort210,230Vstriedavýprúd(087H3020)
ECLComfort210B,230Vstriedavýprúd(087H3030)
ECLComfort310jedostupnýako:
ECLComfort310,230Vstriedavýprúd(087H3040)
ECLComfort310B,230Vstriedavýprúd(087H3050)
ECLComfort310,24Vstriedavýprúd(087H3044)
ĎalšiadokumentáciapreECLComfort210a310,modulya príslušenstvojedostupnánaadresehttp://www.sk.danfoss.com/.
2|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypyBnemajúdisplejatlačidlá.TypyBsúovládanépomocou jednotkydiaľkovéhoovládaniaECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
PodstavypreECLComfort:
preECLComfort210,230V~(087H3220)
preECLComfort296,230V~(087H3240)
preECLComfort310,230Va24V~(087H3230)
ĎalšiadokumentáciapreregulátoryECLComfort210, 296a310,modulyapríslušenstvojedostupnánastránke
http://heating.danfoss.sk/.
DokumentáciakECLPortal.Pozritesistránku https://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikačnékľúčemôžubyťvydanéskôr,nežsúpreloženévšetkytexty nadispleji.Vtomtoprípadetextjeanglický.
Automatickáaktualizáciasoftvéru(firmware)regulátora:
Softvérregulátorasaaktualizujeautomatickypovloženíkľúča(od verzieregulátora1.11(ECL210/310)averzie1.58(ECL296)).Počas aktualizáciesoftvérusazobrazínasledujúcaanimácia:
Priebehoválišta
Počasaktualizácie:
•NevyberajteKĽÚČ Akkľúčvyberieteskôr,akosazobrazísymbolpresýpacíchhodín, musítezačaťznova.
•Neodpájajtenapájanie Akdôjdekprerušeniunapájaniapočaszobrazenéhosymbolu presýpacíchhodín,regulátornebudefungovať.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|3
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Bezpečnostnépokyny
Zdôvoduzabráneniamožnostiporaneniaosôbalebopoškodenia zariadeniajebezpodmienečnenutnésistarostlivopreštudovať nasledujúcebezpečnostnépokyny.
Nevyhnutnúmontáž,uvedeniedoprevádzkyaúdržbumôže vykonávaťibakvalifikovanýaoprávnenýpersonál.
Dodržiavajtemiestnulegislatívu.Patriasemajrozmerykáblovatyp izolácie(dvojitáizoláciapri230V).
PoistkanainštaláciuregulátoraECLComfortjezvyčajnemax.10A.
RozsahyokolitejteplotypreregulátorECLComfort´vprevádzkesú: ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C. Nedodržanietohtorozsahuteplôtmôževiesťkporuchám.
Vyhýbajtesainštaláciinamiestachshroziacoukondenzáciou (rosením).
Výstražnáznačkazdôrazňujezvláštnepodmienky,ktorétrebavziaťdo úvahy.
Tentosymbolnaznačuje,žetejtoinformáciijepotrebnévenovať zvláštnupozornosť.
Pretožetentonávodnaobsluhupopisujeniekoľkotypovsystémov, špeciálnenastaveniasystémovbudúoznačenétypomsystému.Všetky typysystémusúzobrazenévčasti:„Identifikáciavášhotypusystému“ .
°C(stupeňCelzia)jenameranáteplota,zatiaľčoK(Kelvin)jepočet stupňov,častopoužívanýpreteplotnérozdiely.
4|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
ČísloIDjejedinečnéprevybranýparameter.
PríkladPrváčíslicaDruháčíslicaPoslednétri
1117411174
-
12174
AkjepopisIDuvedenýviacnežraz,znamenáto,žeprejedenalebo viactypovsystémovexistujúšpeciálnenastavenia.Budeoznačený príslušnýmtypomsystému(napr.12174-A266.9).
ParametreuvedenésčíslomIDako„1x607“označujúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
1
-
Poznámkaklikvidácii
Akjetomožné,tentovýrobokbymalbyťpred recyklácioualebolikvidáciourozmontovanýajeho komponentyroztriedenédorôznychskupín.
Vždydodržiavajtemiestnezákonyolikvidácii.
Okruh1
2
Okruh2
číslice
Parameterč.
174
Parameterč.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|5
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.0Inštalácia

2.1Predspustením

Aplikácie(podtypy)vaplikačnomkľúčiA247súveľmiflexibilnéa takmeridentické.Niektoréaplikácievšakmajúdoplnkovéfunkcie, ktorésúpopísanésamostatne.
Totosúzákladnéprincípy:
Vykurovanie(okruh1):
Teplotavprívodesaväčšinouupravujepodľavašichindividuálnych požiadaviek.SnímačteplotyvprívodeS3jenajdôležitejším snímačom.PožadovanáteplotavprívodeboduS3savypočítav regulátoreECLnazákladevonkajšejteplotyS1apožadovanej teplotymiestnosti.Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmvyššiaje požadovanáteplotavprívode.
Prostredníctvomplánovanéhorežimutýždňa(až3komfortné („Comfort“)obdobia/deň)môžebyťvykurovacíokruhv komfortnom(„Comfort“)aleboúspornom(„Saving“)režime(dve rôznehodnotyteplôtprepožadovanúizbovúteplotu). Vúspornomrežimemožnovykurovanieznížiťaleboúplnevypnúť.
RegulačnýventilsmotorickýmpohonomM2sapostupneotvára, keďteplotavprívodejenižšianežpožadovanáteplotavprívode anaopak.
Teplotavratnejvetvy(S5)prisystémochcentrálnehozásobovania teplombynemalabyťprílišvysoká.Pokiaľjeprílišvysoká, požadovanúteplotuvprívodemožnoupraviť(obvyklenanižšiu hodnotu),výsledkomčohojepostupnézatváranieregulačného ventilusmotorickýmpohonom.
Teplotavratnejvetvyukotlovýchvykurovacíchsystémovby nemalabyťprílišnízka(rovnakýpostupúpravyakovyššie).
Obmedzenieteplotyvratnejvetvymôžebyťnavyšezávisléod vonkajšejteploty.Väčšinouplatí,žečímnižšiajevonkajšiateplota, týmvyššiajeprijateľnáteplotavratnejvetvy.
Aksanameranáteplotamiestnosti(jednotkadiaľkovéhoovládania ECA30/31)nerovnápožadovanejteplotemiestnosti,možno požadovanúteplotuvprívodeupraviť.
Obehovéčerpadlo(P1)jezapnuté(ON)pripožiadavkenateplo alebopriprotimrazovejochrane.
Vykurovaniemožnovypnúť(OFF),keďvonkajšiateplotaprekročí nastavenúhodnotu.
A247.1,A247.2: Pripojenýprietokomeralebomeračenergiínazákladeimpulzov (S7)môžeobmedziťprietokaleboenergiunanastavenú maximálnuhodnotu.Obmedzeniemôženavyšezávisieťajod vonkajšejteploty. Väčšinouplatí,žečímnižšiajevonkajšiateplota,týmvyššíje prípustnýprietok/výkon.
KeďsapoužívajúpodtypyA347.1-A347.3(ibavprípadeECL Comfort310),signálprietoku/energiemôžeprichádzaťakosignál M-bus.
TypickáaplikáciaA247.1,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL Comfort.
Zoznamkomponentov: ECL210/310 S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3 M1
M2
A1
A/B
ElektronickýregulátorECLComfort210alebo310 Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2 Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyTÚVvprívode,okruh2 Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný Prietokomer/meračenergií(impulznýsignál)
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2 Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová regulácia),okruh1 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
Alarm
Vnútorné/vonkajšieprípojkyprecirkuláciuTÚV
Režimprotimrazovejochranyudržiavavoliteľnúteplotuvprívode, napr.10°C.
Alarmmožnoaktivovať,keďsaaktuálnateplotavprívodelíšiod požadovanejteplotyvprívode.
6|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
A247.1,A247.2,A247.3: Signálteplotymiestnostimožnozískaťzjednotkydiaľkového ovládaniaECA30/31,akjepripojená.
A347.1,A347.2,A347.3: Signálteplotymiestnostimožnozískaťzosnímačateploty miestnostiS7alebozjednotkydiaľkovéhoovládaniaECA30/31, akjepripojená.
A347.1,A347.2,A347.3: Požadovanúteplotuvprívodevykurovaciehookruhu1možnocez S10ovládaťprostredníctvomexternéhonapätiavrozsahu0-10V.
Vykurovacíokruh,všeobecne:
Možnozabezpečiťpravidelnúskúškucirkulačnéhočerpadlaa regulačnéhoventiluvobdobiachbezpožiadavkynavykurovanie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|7
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Tepláúžitkovávoda,TÚV(okruh2):
Prostredníctvomplánovanéhorežimutýždňa(až3komfortné („Comfort“)obdobia/deň)môžebyťokruhTÚVvkomfortnom („Comfort“)aleboúspornom(„Saving“)režime(dverôznehodnoty teplôtprepožadovanúteplotuTÚV).
Spustenienabíjania,zásobníkTÚVs1alebo2snímačmiteploty
AkjenameranáteplotaTÚVS6nižšianežteplotaspustenia nabíjania,nabíjaciečerpadloTÚV(P2)sazapne. Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(M1)jeregulovanýza účelomuchovaniateplotynabíjanianaúrovniS4. Možnonastaviťoneskorenéspustenienabíjaciehočerpadla. Možnotiežnastaviťmožnosť,abyspustenienabíjaciehočerpadla záviseloodnabíjacejteploty.VtakomprípadetrebaS4umiestniť vtepelnomvýmenníku.
NabíjaciateplotaTÚVjeurčenápožadovanouteplotouTÚVvS6 plusnastavenouzmenounabíjania.Teplotanabíjaniajeväčšinouo 5–10stupňovvyššianežpožadovanáteplotaTÚV.
Teplotuvratnejvetvyjemožnépriaktívnomohreve/nabíjaní zásobníkaTÚVobmedziťnapevnúhodnotu.
A247.2: KeďnameranáteplotaTÚVS6klesnepodteplotuspustenia nabíjania,vykurovaciečerpadloTÚV(P2)sazapnearegulačný ventilsmotorickýmpohonomM1regulujeaudržiavanabíjaciu teplotuvS4.Nabíjaciečerpadlosazapne,keďbudeteplotaS4 prijateľná.
A247.1,príklada
Teplotaspustenianabíjania:
PožadovanáteplotaTÚV+Štart.diferencia. Príklad: 50°C+(-3K)=47°C
A247.3: VykurovacíokruhTÚVmáokruhpredohrevu,kdesateplotaohrevu TÚVvS4adaptujenapožadovanúteplotunabíjaniazásobníkaTÚV vS7.AkteplotunabíjaniazásobníkaTÚVvS7nemožnodosiahnuť, regulátorECLpostupnezvyšujepožadovanúteplotuohrevuTÚVv S4tak,abysadosiahlateplotanabíjaniazásobníkaTÚV.Regulátor ECLsipamätáadaptovanúteplotuS4.Možnonastaviťmaximálnu hodnotuteploty.
A347.2: VykurovacíokruhTÚVmáokruhpredohrevu,kdesateplotaohrevu TÚVvS4adaptujenapožadovanúteplotunabíjaniazásobníkaTÚV vS9.AkteplotunabíjaniazásobníkaTÚVvS9nemožnodosiahnuť, regulátorECLpostupnezvyšujepožadovanúteplotuohrevuTÚVv S4tak,abysadosiahlateplotanabíjaniazásobníkaTÚV.Regulátor ECLsipamätáadaptovanúteplotuS4.Možnonastaviťmaximálnu hodnotuteploty.
8|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Zastavenienabíjania,zásobníkTÚVsjednýmsnímačom teploty:
AkjenameranáteplotaTÚVS6vyššianežteplotazastavenia nabíjaniaTÚV,nabíjaciečerpadloTÚVP2savypne.Možnonastaviť časdobehu.
Zastavenienabíjania,zásobníkTÚVs2snímačmiteploty:
AksanameranáteplotaTÚVS6zvýšio2Knadteplotuspustenia nabíjaniaAnižšiateplotazásobníkaS8sazvýšinadteplotu vypnutianabíjania,nabíjaciečerpadloTÚVP2savypne(OFF). Možnonastaviťčasdobehu.
CirkuláciaTÚV
PriaplikáciáchnabíjaniamôžebyťcirkuláciaTÚVcezzásobníkTÚV (pripojenieA)aleboceztepelnývýmenník(pripojenieB). RiešeniespripojenímAmázanásledokzatvorenieregulačného ventilusmotorickýmpohonomposkončenínabíjaniazásobníka TÚV. RiešeniespripojenímBzastavínabíjaciečerpadloTÚVposkončení nabíjaniazásobníkaTÚV.Teplotavsnímačiteplotynabíjaniasa udržiavavsúladeshodnotoupožadovanejteplotyTÚVtak,abysa kompenzovalistratyteplavcirkulačnompotrubíTÚV.
Obmedzenieprietoku/výkonu
A247.1,A247.2: Pripojenýprietokomeralebomeračenergiínazákladeimpulzov (S7)môžeobmedziťprietokalebovýkonnanastavenúmaximálnu hodnotu.
Teplotazastavenianabíjania:
PožadovanáteplotaTÚV+Stopdiferencia. Príklad,ibaS6: 50°C+(3K)=53°C Príklad,S6aS8: 50°C+(-8K)=42°C
A347.1,A347.2,A347.3(ibavprípadeECLComfort310): Signálprietoku/výkonumôžeprichádzaťakosignálM-bus.
Aktiváciaantibakteriálnejfunkciejekdispozíciivovybraných dňochtýždňa. ObehovéčerpadloTÚVP3máplánovanýrežimtýždňapre3 obdobiazapnutiazadeň. AkpožadovanúteplotuTÚVnemožnodosiahnuť,vykurovacíokruh možnopostupnezatvoriťaumožniťtakviacenergiedookruhu prípravyTÚV.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|9
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
A247,všeobecne:
KjednémuregulátoruECLmožnopripojiťnajviacdvejednotky diaľkovéhoovládaniaECA30/31prediaľkovéovládanieregulátora ECL.
PreokruhvykurovanieaokruhTÚVjekdispozíciiprogram Dovolenka.OkremtohojeprogramDovolenkadostupnýprecelý regulátor.
Možnozabezpečiťpravidelnúskúškuobehovýchčerpadiela regulačnéhoventiluvobdobiachbezpožiadavkynavykurovanie.
ĎalšieregulátoryECLComfortmožnopripojiťprostredníctvom zberniceECL485,abysavyužilspoločnýsignálvonkajšejteploty, signályčasuadátumu.RegulátoryECLvsystémeECL485dokážu fungovaťakohlavný–vedľajšísystém.
Nepoužitývstupjemožnépomocouovládaciehospínačapoužiťna prepnutieprogramudopevnéhokomfortnéhorežimu(„Comfort“), úspornéhorežimu(„Saving“),režimuprotimrazovejochrany („Frostprotection“)aleborežimukonštantnejteploty(„Constant temperature“).
JemožnévytvoriťkomunikáciuModbusksystémuSCADA. ÚdajezberniceM-bus(ECLComfort310)možnoďaleješteprenášať dokomunikačnejzberniceModbus.
Alarm
A247.1: AlarmA1(=relé4)možnoaktivovať:
aksaaktuálnateplotavprívodelíšiodpožadovanejteploty vprívode,
akjeodpojený/skratujesnímačteplotyalebojehopripojenie. (Pozri:Všeobecnénastaveniaregulátora>Systém>Prvot. vstup.prehľad)
A347.1,A347.2,A347.3: AlarmA1(=relé6)možnoaktivovať:
aksaaktuálnateplotavprívodelíšiodpožadovanejteploty vprívode,
akjeodpojený/skratujesnímačteplotyalebojehopripojenie. (Pozri:Všeobecnénastaveniaregulátora>Systém>Prvot. vstup.prehľad)
PoaktualizovaníA247saregulátorECLComfortspustív manuálnomrežime.Tentomožnovyužiťnakontrolusprávneho fungovaniaregulovanýchkomponentov.
Konfiguráciavstupu
Vstupy(zS7avyššie),ktoréniesúrezervovanépreaplikáciu, možnokonfigurovaťnaPt1000,0-10Volt,frekvenciu(čítač impulzov)alebodigitálnyvstup.Pomocoutejtofunkciejemožné prostredníctvomprogramuModbusaECLPortalmonitorovať ďalšiesignály,akoteplotu,tlak,podmienkyON(Zap.)/OFF(Vyp.). KonfiguráciasavykonávaprostredníctvomnástrojaECLTool (softvérvoľnedostupnýnaprevzatie)alebopriamovurčenej ponukevprogrameECLPortalalebopripojenípreModbus (BMS/SCADA).
TypickáaplikáciaA247.2,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL Comfort.
Zoznamkomponentov: ECL210/310 S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
P4 M1
ElektronickýregulátorECLComfort210alebo310 Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2 Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyTÚVvprívode,okruh2 Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný Prietokomer/meračenergií(impulznýsignál)
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
ČerpadloprípravyTÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2
NabíjaciečerpadlozásobníkaTÚV,okruh2 Regulačnýventilsmotorickýmpohonom
(3-bodováregulácia),okruh2 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom (3-bodováregulácia),okruh1 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A/B
Vnútorné/vonkajšieprípojkyprecirkuláciuTÚV
10|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA247.3,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL Comfort.
Zoznamkomponentov: ECL210/310 S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
P4 M1
ElektronickýregulátorECLComfort210alebo310 Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2 Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyvykurovaniaTÚV,okruh2 Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný
SnímačteplotynabíjaniazásobníkaTÚV,okruh2
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
ČerpadloprípravyTÚV,okruh2
Cirkulačnéčerpadlo,TÚV,okruh2
NabíjaciečerpadlozásobníkaTÚV,okruh2 Regulačnýventilsmotorickýmpohonom
(3-bodováregulácia),okruh2 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom (3-bodováregulácia),okruh1 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A/B
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|11
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA347.1,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL Comfort.
Zoznamkomponentov: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S10
ElektronickýregulátorECLComfort310 Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2 Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyTÚVvprívode,okruh2 Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný Snímačteplotymiestnosti,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný Externénapätie(0–10V)preexternénastavenie
požadovanejteplotyprietoku,okruh1
P1
P2
P3 M1
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2 Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová regulácia),okruh1 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A1
A/B
Alarm
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
12|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA347.2,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL Comfort.
Zoznamkomponentov: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
ElektronickýregulátorECLComfort310 Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2 Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotyprípravyTÚV,okruh2 Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný Snímačteplotymiestnosti,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,dolný
SnímačteplotynabíjaniazásobníkaTÚV,okruh2 Externénapätie(0–10V)preexternénastavenie
požadovanejteplotyprúdiacehomédia,okruh1
P1
P2
P3 M1
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2 Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová regulácia),okruh1 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A1
A/B
Alarm
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|13
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TypickáaplikáciaA347.3,príklada:
Zobrazenáschémajezákladnýajednoduchýpríkladaneobsahuje všetkykomponenty,ktorésúvsystémenevyhnutné.
VšetkyvymenovanékomponentysúpripojenékregulátoruECL Comfort.
Zoznamkomponentov: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S10
ElektronickýregulátorECLComfort310 Snímačvonkajšejteploty
SnímačteplotyvratnejvetvyTÚV,okruh2 Snímačteplotyprúdiacehomédia,okruh1
SnímačteplotynabíjaniazásobníkaTÚV,okruh2 Snímačteplotyvratnejvetvy,okruh1
SnímačteplotyzásobníkaTÚV,horný Snímačizbovejteploty,okruh1
SnímačteplotyvratnejvetvycirkulácieTÚV Externénapätie(0–10V)preexternénastavenie
požadovanejteplotyprúdiacehomédia,okruh1
P1
P2
P3 M1
Obehovéčerpadlo,vykurovanie,okruh1
Nabíjaciečerpadlo,TÚV,okruh2
Obehovéčerpadlo,TÚV,okruh2 Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová
regulácia),okruh2 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
M2
Regulačnýventilsmotorickýmpohonom(3-bodová regulácia),okruh1 Alternatíva:Termopohon(DanfosstypABV)
A1
A/B
Alarm
Interné/externéprípojkyprecirkuláciuTÚV
14|©Danfoss|2018.09
Regulátorjevoprednaprogramovanýsvýrobnýmnastavením,ktoré jezobrazenévprílohe„PrehľadIDparametrov“ .
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.2Identifikáciatypusystému
Nákresvašejaplikácie
RegulátorECLComfortjeurčenýnaširokýrozsahsystémov vykurovania,ohrevuTÚVaochladzovaniasrôznymikonfiguráciami akapacitami.Aksavášsystémlíšiodzobrazenýchschém,možno sibudetechcieťurobiťnákressystému,ktorýsamánamontovať. Môžetetakľahšiepoužívaťnávodnaobsluhu,ktorývásbude sprevádzaťkrokzakrokomodmontážeažpokonečnénastavenia dovtedy,kýmsihoneprevezmekoncovýpoužívateľ.
RegulátorECLComfortjeuniverzálnyregulátor,ktorýmožno použiťnarôznesystémy.Nazákladezobrazenýchštandardných systémovmožnokonfigurovaťďalšiesystémy.Vtejtočastinájdete najčastejšiepoužívanésystémy.Akvášsystémniejeúplnerovnaký, nájditesischémunajlepšiezodpovedajúcuvášmusystémua vytvortesivlastnékombinácie.
Typy/podtypyaplikáciínájdetevdokumente"InstallationGuide" (dodávanomsaplikačnýmkľúčom).
Obehovéčerpadlo(-á)vovykurovacomokruhu(vykurovacích okruhoch)možnoumiestniťdoprívodu,aleajdospiatočky.
Umiestnitečerpadlopodľašpecifikáciívýrobcu.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|15
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
Výrobnénastaveniavpodtypochspustiaväčšinupríkladov aplikácie.Niektorépríkladyaplikácievyžadujúzmenuurčených nastavení.
Pozritesidokumentáciupreaplikácieapodtypy,dodanúspolus aplikačnýmkľúčom.
A247.1,príklada A347.1,príklada
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A247.1,príkladb A347.1,príkladb
Nevyžadujúsažiadnešpeciálnenastavenia.
A247.1,príkladc A347.1,príkladc
Okruh2musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu1.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Odporúčané nastavenie:
12054
12054
11017
12017
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
Odporúčané nastavenie:
OFF(Vyp.)
3K*
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu1.
16|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.2,príklada A347.2,príklada
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A247.2,príkladb A347.2,príkladb
Okruh1musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu2.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu2.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Odporúčané nastavenie:
12054
12054
11017
12017
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
Odporúčané nastavenie:
3K*
OFF(Vyp.)
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
12054
12054
Odporúčané nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|17
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.2,príkladc A347.2,príkladc
Okruh2musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu1.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu1.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Odporúčané nastavenie:
11017
12017
12054
12054
OFF(Vyp.)
3K*
Odporúčané nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
18|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.3,príklada
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A247.3,príkladb
Okruh1musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu2.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu2.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Odporúčané nastavenie:
12054
12054
11017
12017
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
Odporúčané nastavenie:
3K*
OFF(Vyp.)
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
12054
12054
Odporúčané nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|19
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Odporúčanieprenastavenia:
A247.3,príkladc
Okruh2musímaťkapacitunaprijatiepožiadavkyteplazokruhu1.
Problém:
Vykurovacíokruh(1):
Požiadavkatepla
OkruhTÚV(2)
Požiadavkatepla
*Tátohodnotasapridákhodnotepožiadavkyteplazokruhu1.
CirkulačnépotrubieTÚVjemožnépripojiťkzásobníkuTÚVv„A“ prevnútornúcirkuláciualeboktepelnémuvýmenníkuv„B“pre vonkajšiucirkuláciu.
Problém:
OkruhTÚV(2)
VnútornácirkuláciaTÚV
OkruhTÚV(2)
VonkajšiacirkuláciaTÚV
A347.3,príklada
Nevyžadujúsažiadnešpeciálnenastavenia.
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„Požiad.zvýšená“
Navigácia:IDč.:
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
MENU\Nastavenia\Aplikácia:„ReguláciaTreg. “
Odporúčané nastavenie:
11017
12017
12054
12054
OFF(Vyp.)
3K*
Odporúčané nastavenie:
OFF(Vyp.)
ON(Zap.)
20|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.3Montáž

2.3.1MontážregulátoraECLComfort
Pozritesidokument"InstallationGuide",ktorýjedodávanýspolus regulátoromECLComfort.
NaľahkýprístupbystemalinamontovaťregulátorECLComfortdo blízkostisystému.
RegulátorECLComfort210/296/310samôženamontovať
nastenu
nalištuDIN(35mm)
RegulátorECLComfort296samôženamontovať
dovýrezupanela
RegulátorECLComfort210možnomontovaťnapodstavu regulátoraECLComfort310(prebudúcerozšírenie).
Skrutky,káblovépriechodkyakotviaceskrutkyspríchytkouniesú súčasťoudodávky.
ZaistenieregulátoraECLComfort210/310
ZaúčelomupevneniaregulátoraECLComfortkpodstave,zaistite regulátorpomocoupoistnéhokolíka.
Abysazabránilozraneniuosôbalebopoškodeniuregulátora,regulátor musíbyťriadnepripevnenýkpodstave.Todosiahnetezatlačením poistnéhokolíkadozákladnetak,abybolopočuťcvaknutie.Potom buderegulátorriadnepripevnenýkpodstave.
Pokiaľregulátorniejepevnepripevnenýkpodstave,počasprevádzky hrozínebezpečenstvouvoľneniaregulátora,čímdôjdekodkrytiu podstavysosvorkami(atiežpripojenia230Vstriedavéhonapätia). Abynedošlokzraneniuosôb,vždyskontrolujte,čijeregulátorpevne ukotvenýkpodstave.Pokiaľtotaknieje,regulátornepoužívajte!
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|21
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Montážnastenu
Namontujtepodstavunastenushladkýmpovrchom.Vykonajte elektrickézapojeniaaumiestniteregulátornapodstavu.Zaistite regulátorpomocoupoistnéhokolíka.
MontážnalištuDIN(35mm)
MontážpodstavynalištuDIN.Vykonajteelektrickézapojeniaa umiestniteregulátorkpodstave.Zaistiteregulátorpomocou poistnéhokolíka.
Jednoduchýspôsobakopripevniťregulátorkjehopodstavealeboho uvoľniť,jepoužiťskrutkovačakopáku.
DemontážregulátoraECLComfort
Zaúčelomodstráneniaregulátorazpodstavyvytiahnitepoistný kolíkpomocouskrutkovača.Regulátorjeterazmožnéodstrániťz podstavy.
Jednoduchýspôsobakopripevniťregulátorkjehopodstavealeboho uvoľniť,jepoužiťskrutkovačakopáku.
22|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.3.2MontážjednotkydiaľkovéhoovládaniaECA30/31
Vybertejedenznasledovnýchspôsobov:
montážnastenu,ECA30/31
montáždopanelu,ECA30
Skrutkyakotviacešróbyshmoždinkouniesúsúčasťoudodávky.
Montážnastenu
NamontujtepodstavuECA30/31nastenushladkýmpovrchom. Vykonajteelektrickézapojenia.UmiestniteECA30/31na podstavu.
PreddemontážouregulátoraECLComfortzpodstavyskontrolujte,či jeodpojenéprívodnénapájanie.
Montáždopanela
NamontujteECA30dopanelupomocourámuECA30(obj. č.087H3236).Vykonajteelektrickézapojenia.Upevniterám pomocousvorky.UmiestniteECA30dopodstavy.ECA30možno pripojiťkexternémusnímačuizbovejteploty.
ECA31nesmiebyťnamontovanádopanelu,aksamávyužívať funkciavlhkosti.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|23
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.3.3MontážinternéhoI/OmoduluECA32
MontážinternéhomoduluI/OECA32
ModulECA32(obj.č.087H3202)musíbyťzasunutýdopodstavy regulátoraECLComfort310/310B,atýmzabezpečiťprídavné vstupnéavýstupnésignályprepríslušnéaplikácie.
PrepojeniemedziECLComfort310/310BaECA32zabezpečuje 10-pólový(2x5)konektor.Pripojeniesavykonáautomaticky poumiestneníregulátoraECLComfort310/310Bnapodstavu.
24|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.4Umiestnenieteplotnýchsnímačov

2.4.1Umiestnenieteplotnýchsnímačov
Jedôležité,abyvovašomsystémebolisnímačenamontované vsprávnejpozícii.
NižšieuvedenéteplotnésnímačesúsnímačepoužívanépreECL Comfortradu210/296/310,pričomnievšetkybudúpotrebnépre vašuaplikáciu!
Snímačvonkajšejteploty(ESMT)
Vonkajšísnímačbymalbyťnamontovanýnatústranubudovy, kdebudesnajmenšoupravdepodobnosťouvystavenýpriamemu slnečnémužiareniu.Nemalbybyťumiestnenývblízkostidverí, okienanivýstupovvzduchu.
Snímačteplotyvprívode(ESMU,ESM-11aleboESMC)
Umiestnitesnímačmax.15cmodzmiešavaciehobodu.V systémochstepelnýmvýmenníkomspoločnosťDanfossodporúča, abybolsnímačtypuESMUvloženýdovýstuputepelného výmenníkavprívode.
Uistitesa,žejepovrchpotrubiačistýarovnýpredmontážou snímača.
Snímačteplotyspiatočky(ESMU,ESM-11aleboESMC)
Snímačteplotyspiatočkybymalbyťvždyumiestnenýtak,aby meralreprezentatívnuteplotuspiatočky.
Snímačizbovejteploty (ESM-10,jednotkadiaľkovéhoovládaniaECA30/31)
Izbovýsnímačumiestnitedomiestnostitam,kdesamáteplota regulovať.Neumiestňujtehonavonkajšiestenyanidoblízkosti radiátorov,okienalebodverí.
Snímačteplotykotla(ESMU,ESM-11aleboESMC)
Umiestnitesnímačpodľašpecifikáciívýrobcukotla.
Snímačteplotyvovzduchovomkanáli(typESMB-12alebo ESMU)
Snímačumiestnitetak,abymeralreprezentatívnuteplotu.
SnímačteplotyTÚV(ESMUaleboESMB-12)
UmiestnitesnímačteplotyTÚVpodľašpecifikáciívýrobcu.
Snímačteplotydopodlahy(ESMB-12)
Umiestnitesnímačvochrannejtrubicidopodlahy.
ESM-11:Nehýbtesnímačompojehoupevnení,abystepredišli poškodeniusnímaciehoprvku.
ESM-11,ESMCaESMB-12:Narýchlemeranieteplotypoužívajte tepelnevodivúpastu.
ESMUaESMB-12:Použitiepuzdrasnímačanaochranusnímačabude maťvšakzanásledokpomalšiemeranieteploty.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|25
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
TeplotnýsnímačPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)
Vzťahmedziteplotouahodnotouohmickéhoodporu:
26|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.5Elektrickézapojenia

2.5.1Elektrickézapojenia,230V,striedavýprúd
Bezpečnostnépokyny
Nevyhnutnúmontáž,uvedeniedoprevádzkyaúdržbumôže vykonávaťibakvalifikovanýaoprávnenýpersonál.
Dodržiavajtemiestnulegislatívu.Patriasemajrozmerykáblovatyp izolácie(vystuženýtyp).
PoistkanainštaláciuregulátoraECLComfortjezvyčajnemax.10A.
RozsahokolitejteplotynaprevádzkuregulátoraECLComfortje 0-55°C.Nedodržanietohtorozsahuteplôtmôževiesťkporuchám.
Vyhýbajtesainštaláciinamiestachshroziacoukondenzáciou(rosa).
Spoločnáuzemňovaciasvorkovnicasapoužívanazapojenie príslušnýchkomponentov(čerpadiel,regulačnýchventilovs motorickýmpohonom).
ECL210/310
ECL296
Prešpecificképripojeniaaplikáciípozritieždokument"Installation Guide"(dodávanýsaplikačnýmkľúčom).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|27
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Maximálnezaťaženia:
Prierezvodiča:0.5-1.5mm² Nesprávnezapojeniemôžepoškodiťelektronickévýstupy. Dokaždejsvorkysošróbommožnozasunúťmax.2vodiče1.5mm².
Svorkovnicarelé4(2)A/230Vstriedavý
prúd (4Apreohmickúzáťaž,2 Apreindukčnúzáťaž)
Svorkovnicatriak(= elektronickérelé)
0,2A/230Vstriedavý prúd
28|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.2Elektrickézapojenia,24V,striedavýprúd
Prešpecificképripojeniaaplikáciípozritieždokument"Installation Guide"(dodávanýsaplikačnýmkľúčom).
Maximálnezaťaženia:
Svorkovnicarelé4(2)A/24Vstriedavý
prúd (4Apreohmickúzáťaž,2 Apreindukčnúzáťaž)
Svorkovnicatriak(=
1A/24Vstriedavýprúd
elektronickérelé)
Nepripájajtekomponentysostriedavýmnapätím230Vpriamok regulátorusostriedavýmnapätím24V.Použitepomocnérelé(K)pre oddeleniestriedavéhonapätia230Vodstriedavéhonapätia24V.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.3Elektrickézapojenia,bezpečnostnétermostaty,striedavénapätie230Valebostriedavénapätie24V
Prešpecificképripojeniaaplikáciípozritieždokument"Installation Guide"(dodávanýsaplikačnýmkľúčom).
Schémyzapojeniazobrazujúrôzneriešenia/príklady:
Bezpečnostnýtermostat,1-krokovéuzavretie: Regulačnýventilsmotorickýmpohonombezbezpečnostnej funkcie
Bezpečnostnýtermostat,1-krokovéuzavretie: Regulačnýventilsmotorickýmpohonomasbezpečnostnou funkciou
Bezpečnostnýtermostat,2-krokovéuzavretie: Regulačnýventilsmotorickýmpohonomasbezpečnostnou funkciou
PokiaľvysokáteplotaaktivujeST,bezpečnostnýokruhvregulačnom ventilesmotorickýmpohonomokamžitezatvoríventil.
Pokiaľvysokáteplota(teplotaTR)aktivujeST1,regulačnýventils motorickýmpohonomsapostupnezatvorí.Privyššejteplote(teplota ST)bezpečnostnýokruhvregulačnomventilesmotorickýmpohonom okamžitezatvoríventil.
30|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.4Elektrickézapojenia,snímačeteplotyPt1000asignály
ZapojeniasnímačaavstupovnájdetevMontážnomnávode (dodanomspolusaplikačnýmkľúčom).
A247/A347:
SnímačPopis
S1 S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
Snímačvonkajšejteploty* Snímačteplotyvratnejvetvy
TÚV Snímačteplotyprúdiaceho
média*** (vykurovanie)
A247.1,A247.2,A347.1, A347.3: Snímačteplotynabíjania zásobníkaTÚV*** A247.3,A347.2: Snímačteplotyvykurovania TÚV***
Snímačteplotyspiatočky (vykurovanie)
Hornýsnímačteploty zásobníkaTÚV***
A247.1,A247.2,A247.3: Prietokomer/meračenergií (impulznýsignál)
A347.1,A347.2,A347.3: Snímačteplotymiestnosti** Alternatíva:ECA30/31
A247.1,A247.2,A247.3, A347.1,A347.2: Dolnýsnímačteploty zásobníkaTÚV****
A347.3: Snímačteplotyvratnejvetvy cirkulácieTÚV
A347.2: Snímačteplotynabíjania zásobníkaTÚV***
A347.1,A347.2,A347.3: Napäťovýsignál(0–10 V)preexternúreguláciu požadovanejteploty prietokuvokruhu1
Odporúčanýtyp
ESMT ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESM-10
ESMB/ ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Aksnímačvonkajšejteplotyniejezapojenýalebokábelje skratovaný,regulátorpredpokladá,ževonkajšiateplotasa rovná0(nula)°C.
**
Ibanazapojeniesnímačateplotymiestnosti.Signálteploty miestnostimôžebyťdostupnýajzjednotkydiaľkového ovládania(ECA30/31).Konkrétnepripojenianájdetev Montážnomnávode(dodanomspolusaplikačnýmkľúčom).
***
Snímačteplotymusíbyťvždyzapojenýscieľomdosiahnuť požadovanúfunkcionalitu.Aksnímačniejezapojenýalebo kábeljeskratovaný,regulačnýventilsmotorickýmpohonom sauzavrie(bezpečnostnáfunkcia).
****
Tentosnímačsapoužije,keďsapožadujúdvasnímačeteploty zásobníkaTÚV.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|31
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
A347.1/A347.2/A347.3:
Zapojenienapäťovéhosignálu(0–10V)preexternúreguláciu požadovanejteplotyvprívode
Prierezvodičaprezapojeniesnímača:Min.0.4mm². Celkovádĺžkakábla:Max.200m(všetkysnímače,vrátaneinternej
komunikačnejzberniceECL485). Kábledlhšienež200mmôžubyťpríčinourušenia(EMC=
elektromagnetickákompatibilita).
Pripojenieprietokomeru
PozritesiMontážnynávod(dodanýspoluskľúčomaplikácie).
32|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.5Elektrickézapojenia,ECA30/31
Svorkov­nicaECL
30 31
Svorkovnica ECA30/31
4
1 322 333
4
5
*
Pozapojenívonkajšiehosnímačateplotymiestnostijenutné
Popis
Pártočenýchkáblov
Pártočenýchkáblov
Vonk.snímačteploty miestnosti*
Typ (odporúč.)
2páry točených káblov
ESM-10
zosilniťnapájanieECA30/31.
KomunikáciusECA30/31jenutnénastaviťvregulátoreECL Comfortvpoložke„ECAadresa“.
ECA30/31musíbyťtaktiežnastavená.
PonastaveníaplikáciejejednotkaECA30/31pripravenádo2–5 min.ZobrazísapriebehoválištanaECA30/31.
Akaktuálnaaplikáciaobsahujedvavykurovacieokruhy,kobom možnopripojiťjednujednotkuECA30/31.Elektrickézapojeniesa zhotovíparalelne.
KregulátoruECLComfort310aleboregulátoromECLComfort 210/296/310vsystémehlavný-vedľajšísadajúpripojiťmax.2 jednotkyECA30/31.
PostupnastaveniajednotkyECA30/31:PozričasťRôzne.
InformačnéhlásenieECA: „Požiadavkanovšiaaplik.ECA“: Softvér(firmware)vašejECAniejevsúladesosoftvérom(firmware)
vášhoregulátoraECLComfort.Prosím,kontaktujteoblastného predajcuspoločnostiDanfoss.
Niektoréaplikácieneobsahujúfunkciesúvisiacesaktuálnouizbovou teplotou.PripojenáECA30/31budepracovaťibaakoreguláciana diaľku.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|33
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.5.6Elektrickézapojenia,hlavné/vedľajšiesystémy
Regulátorjemožnépoužívaťakohlavný(master)alebovedľajší (slave)vhlavnom/vedľajšomsystémeprostredníctvominternej komunikačnejzberniceECL485(2párytočenýchkáblov).
KomunikačnázbernicaECL485niejekompatibilnásozbernicou ECLvregulátoreECLComfort110,200,300a301!
Celkovádĺžkakábla:max.200m(všetkysnímače,vrátaneinternej komunikačnejzberniceECL485).
Kábledlhšienež200mmôžubyťpríčinourušenia(EMC).
Svorkov-
Popis
nica
30
Spoločnásvorkovnica +12V*,komunikačnázbernicaECL485
31
*IbapreECA30/31ahlavnú/vedľajšiu komunikáciu
32
B,komunikačnázbernicaECL485
33
A,komunikačnázbernicaECL485
2.5.7Elektrickézapojenia,komunikácia
Elektrickézapojenia,Modbus
ECLComfort210:ZapojeniaModbussnegalvanickouizoláciou ECLComfort296:ZapojeniaModbussgalvanickouizoláciou ECLComfort310:ZapojeniaModbussgalvanickouizoláciou
Typ (odporúč.)
2páry točených káblov
Celkovádĺžkakábla:max.200m(všetkysnímače,vrátaneinternej komunikačnejzberniceECL485).
Kábledlhšienež200mmôžubyťpríčinourušenia(EMC).
2.5.8Elektrickézapojenia,komunikácia
Elektrickézapojenia,M-bus
ECLComfort210:Neimplementované ECLComfort296:Napaneli ECLComfort310:Napaneli
34|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.6VloženieaplikačnéhokľúčaECL

2.6.1VloženieaplikačnéhokľúčaECL
AplikačnýkľúčECLobsahuje
aplikáciuajejpodtypy,
aktuálnedostupnéjazyky,
predn.zvýr.:napr.programy,požadovanéteploty,hodnoty obmedzeníatď.Vždysadajúobnoviťvýrobnénastavenia,
pamäťpreužívateľskénastavenia:špeciálneužívateľské/ systémovénastavenia.
Pozapnutíregulátoramôžunastaťrôznesituácie:
1.Regulátorjenový,dodanýzvýroby,aplikačnýkľúčECLnieje vložený.
2.Vregulátoreužbežíaplikácia.AplikačnýkľúčECLjevložený,ale aplikáciujepotrebnézmeniť.
3.Prekonfiguráciuďalšiehoregulátorajepotrebnákópia nastaveníregulátora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Medziužívateľskénastaveniaokreminéhopatrípožadovanáizbová teplota,požadovanáteplotaTÚV,prehľady,vykurovaciakrivka, hodnotyobmedzení,atď.
Medzisystémovénastaveniaokreminéhopatrínastavenie komunikácie,jasdispleja,atď.
VI.LG.S7.29
ECLComfort296
©Danfoss|2018.09|35
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Automatickáaktualizáciasoftvéru(firmware)regulátora:
Softvérregulátorasaaktualizujeautomatickypovloženíkľúča(od verzieregulátora1.11(ECL210/310)averzie1.58(ECL296)).Počas aktualizáciesoftvérusazobrazínasledujúcaanimácia:
Priebehoválišta
Počasaktualizácie:
•NevyberajteKĽÚČ Akkľúčvyberieteskôr,akosazobrazísymbolpresýpacíchhodín, musítezačaťznova.
•Neodpájajtenapájanie Akdôjdekprerušeniunapájaniapočaszobrazenéhosymbolu presýpacíchhodín,regulátornebudefungovať.
„Prehľadkľúčov“neinformuje-cezECA30/31-opodtypoch aplikačnéhokľúča.
Kľúčvložený/nevložený,popis:
ECLComfort210/310,verzieregulátoranižšieako1.36:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého aplikačnéhokľúča;počas20minútmožno meniťnastavenia.
ECLComfort210/310,verzieregulátora1.36avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno meniť.
ECLComfort296,verzieregulátora1.58avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno meniť.
36|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Aplikačnýkľúč:Situácia1 Regulátorjenový,dodanýzvýroby,aplikačnýkľúčECLnie
jevložený.
AnimáciavloženiaaplikačnéhokľúčaECLjeznázornená.Vložte aplikačnýkľúč.
Zobrazísanázovaverziaaplikačnéhokľúča(napríklad:A266Ver.
1.03).
AkniejeaplikačnýkľúčECLvhodnýpredanýregulátor,symbol aplikačnéhokľúčaECLsapreškrtnekrížikom.
Činnosť:Účel:
Zvoľtejazyk
Potvrďte Vyberteaplikáciu(podtyp)
Niektorékľúčemajúlenjednu aplikáciu.
Potvrďtestlačením„Áno“
Nastavte„Časadátum“ Otáčanímastlačenímgombíka vyberteazmeňte„Hodiny“ ,„Minúty“, „Dátum“,„Mesiac“a„Rok“.
Vyberte„Ďalší“
Potvrďtestlačením„Áno“
Prejditena„Aut.dennésvetlo“ Zvoľte,čimábyť„Aut.dennésvetlo“*
zapnutéalebovypnuté
*„Aut.dennésvetlo“jeautomatickýprechodmedziletným azimnýmčasom.
VzávislostiodobsahuaplikačnéhokľúčaECLsazrealizujepostup AaleboB:
A AplikačnýkľúčECLobsahujevýrobnénastavenia:
Regulátornačíta/prenesieúdajezaplikačnéhokľúčaECLdo regulátoraECL.
Príklady:
ÁNOalebo
NIE
Aplikáciajenainštalovanáaregulátorsaresetujeaznovu naštartuje.
B AplikačnýkľúčECLobsahujezmenenénastaveniasystému:
Opakovanestlačtegombík.
„NO“ (NIE):
„YES“ (ÁNO):
Akkľúčobsahujeužívateľskénastavenia:
Opakovanestlačtegombík.
„NO“ (NIE):
„YES“ (ÁNO):
*Akniejemožnézvoliť„YES“(ÁNO),aplikačnýkľúčECLneobsahuje žiadnešpeciálnenastavenia.
Zvoľte„Štartkopírovania“apotvrďtestlačením„Áno“.
VI.LG.S7.29
DoregulátorasazaplikačnéhokľúčaECLskopírujúiba výrobnénastavenia.
Doregulátorasaskopírujúšpeciálnenastaveniasystému (odlišnéodvýrobnýchnastavení).
DoregulátorasazaplikačnéhokľúčaECLskopírujúiba výrobnénastavenia.
Doregulátorasaskopírujúšpeciálnepoužívateľské nastavenia(odlišnéodvýrobnýchnastavení).
©Danfoss|2018.09|37
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
(Príklad):
i“vpravomhornomrohuznamená,že-okremvýrobných nastavení-podtypobsahujeajšpeciálnenastaveniaužívateľa/ systému.
Aplikačnýkľúč:Situácia2 Vregulátoreužprebiehaaplikácia.AplikačnýkľúčECLje
vložený,aleaplikáciujepotrebnézmeniť.
Akchceteaplikáciuzmeniťnaďalšiuaplikáciunaaplikačnomkľúči ECL,aktuálnuaplikáciuvregulátoremusítevymazať(odstrániť).
Nezabudnite,žeaplikačnýkľúčmusíbyťvložený.
Činnosť:Účel:
Zvoľte„MENU“vľubovoľnomokruhu
Potvrďte
Vyberteprepínačokruhuvpravom hornomrohunadispleji
Potvrďte
Zvoľte„Všeobecnénastavenia regulátora“
Potvrďte
Zvoľte„Funkciekľúča“
Potvrďte
Zvoľte„Vymazaťaplikáciu“
Potvrďtestlačením„Áno“
Regulátorsaresetujeajepripravenýnakonfiguráciu.
PostupujtepodľapopisuvSituácii1.
Príklady:
38|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Aplikačnýkľúč:Situácia3: Prekonfiguráciuďalšiehoregulátorajepotrebnákópia
nastaveníregulátora.
Tátofunkciaslúži
naukladanie(zálohovanie)špeciálnychužívateľskýcha systémovýchnastavení
vprípade,žejenutnénakonfigurovaťďalšíregulátorECL Comfortrovnakéhotypu(210,296alebo310)srovnakou aplikáciou,aleužívateľské/systémovénastaveniasalíšiaod výrobnýchnastavení.
PostupkopírovanianaďalšíregulátorECLComfort:
Činnosť:Účel:
Zvoľte„MENU“
Potvrďte
Vyberteprepínačokruhuvpravom hornomrohudispleja
Potvrďte
Zvoľte„Všeobecnénastavenia regulátora“
Potvrďte
Prejditena„Funkciekľúča“
Potvrďte
Zvoľtemožnosť„Kopírovať“
Potvrďte
Zvoľte„Do“ . Znázornísa„ECL“alebo„KEY“ .Zvoľte „ECL“alebo„KEY“
Opakovanýmstláčanímgombíka vybertesmerkopírovania
Zvoľte„Nastaveniasystému“alebo „Používateľskénastavenia“
Opakovanýmstláčanímgombíka zvoľte„Áno“alebo„Nie“vpoložke „Kopírovať“ .Stlačenímpotvrďte.
Zvoľte„Štartkopírovania“ Aplikačnýkľúčaleboregulátor
súaktualizovanéšpeciálnymi systémovýmialeboužívateľskými nastaveniami.
Príklady:
*
„ECL“alebo
„KEY“.
**
„NO“alebo
„YES“
* „ECL“:
„KEY“:
** „NO“:
„YES“:
VI.LG.S7.29
Údajesaskopírujúzaplikačnéhokľúčadoregulátora ECL. ÚdajesaskopírujúzregulátoraECLnaaplikačnýkľúč.
NastaveniazregulátoraECLsaneskopírujúnaaplikačný kľúčalebodoregulátoraECLComfort. Špeciálnenastavenia(odlišujúcesaodvýrobných nastavení)saskopírujúnaaplikačnýkľúčalebodo regulátoraECLComfort.Akniejemožnézvoliť možnosťYES,nakopírovanieniesúkdispozíciižiadne špeciálnenastavenia.
©Danfoss|2018.09|39
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
2.6.2AplikačnýkľúčECL,kopírovanieúdajov
Všeobecnéprincípy
Keďjeregulátorzapojenýajevprevádzke,môžetekontrolovať aupravovaťvšetkyaleboniektorézákladnénastavenia.Nové nastaveniajemožnéuložiťnakľúč.
AkoaktualizovaťaplikačnýkľúčECLpozmenenastavení?
VšetkynovénastaveniajemožnéuložiťnaaplikačnýkľúčECL.
Výrobnénastaveniajemožnévždyobnoviť.
Akouložiťvýrobnénastaveniadoregulátorazaplikačného kľúča?
Prečítajtesiodsektýkajúcisaaplikačnéhokľúča,situácia1: Regulátorjenový,dodanýzvýroby,aplikačnýkľúčECLnieje vložený.
Akouložiťosobnénastaveniezregulátoranakľúč?
Prečítajtesiodsektýkajúcisaaplikačnéhokľúča,situácia3:na konfiguráciuďalšiehoregulátorajepotrebnákópianastavení regulátora
Hlavnýmpravidlomje,abyaplikačnýkľúčECLvždyzostalv regulátore.Aksakľúčvyberie,potomniejemožnémeniť nastavenia.
Novénastaveniasizaznamenajtedotabuľky„Prehľadnastavení“ .
PočaskopírovanianevyberajteaplikačnýkľúčECL.Údajena aplikačnomkľúčiECLbysamohlipoškodiť!
JemožnéskopírovaťnastaveniazjednéhoregulátoraECLComfortdo inéhoregulátorazapredpokladu,žesúobidvaregulátoryrovnakého radu(210alebo310). Navyše,akbolregulátorECLComfortnačítanýpomocouaplikačného kľúčasverziouminimálne2.44,jemožnénačítaťosobnénastaveniaz aplikačnýchkľúčovsverziouminimálne2.14.
„Prehľadkľúčov“neinformuje-cezECA30/31-opodtypoch aplikačnéhokľúča.
Kľúčvložený/nevložený,popis:
ECLComfort210/310,verzieregulátoranižšieako1.36:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého aplikačnéhokľúča;počas20minútmožno meniťnastavenia.
ECLComfort210/310,verzieregulátora1.36avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno meniť.
ECLComfort296,verzieregulátora1.58avyššie:
-
Vyberteaplikačnýkľúč;počas20minút možnomeniťnastavenia.
-
Zapojteregulátorbezvloženého aplikačnéhokľúča;nastavenianemožno meniť.
40|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.7Kontrolnýzoznam

JeregulátorECLComfortpripravenýnapoužívanie?
Skontrolujte,čijeksvorkám9a10pripojenésprávnenapájanie(230Valebo24V).
Uistitesa,žesúpripojenésprávnefázy: 230V:podnapätím=svorka9anulová=svorka10 24V:SP=svorka9aSN=svorka10
Skontrolujte,čisúpožadovanériadiacekomponenty(pohon,čerpadloatď.)pripojenéksprávnymsvorkám.
Skontrolujte,čisúvšetkysnímače/signálypripojenéksprávnymsvorkám(pozri„Elektricképrípojky“).
Nainštalujteregulátorazapnitenapájanie.
JevloženýaplikačnýkľúčECL(pozri„Vloženieaplikačnéhokľúča“).
RegulátorECLComfortobsahujeplatnúaplikáciu(pozri„Vloženieaplikačnéhokľúča“).
Jezvolenýsprávnyjazyk(pozri„Jazyk“vponuke„Všeobecnénastaveniaregulátora“).
Jesprávnenastavenýčasadátum(pozri„Časadátum“vponuke„Všeobecnénastaveniaregulátora“).
Jezvolenásprávnaaplikácia(pozri„Identifikáciatypusystému“).
Skontrolujte,čisúzvolenévšetkynastaveniaregulátora(pozri„Prehľadnastavení“)alebočivýrobnénastavenie vyhovujevašimpotrebám.
Zvoľtemanuálnureguláciu(pozri„Manuálnaregulácia“).Skontrolujte,čisaventilyotvárajúazatvárajúačifungujú požadovanéregulačnékomponenty(čerpadloatď.),keďsariadiamanuálne.
Skontrolujte,čisateploty/signályzobrazovanénadisplejizhodujúsaktuálnymiúdajmipripojenýchkomponentov.
Podokončeníkontrolymanuálnejregulácievyberterežimregulátora(Program,Comfort,Saving,Frostprotection).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|41
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

2.8Navigácia,ECLaplikačnýkľúčA247/A347

Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,vykurovanie
Domov MENU
Program Nastavenia
Teplotaprívod
Limitmiestnosti
Obmedzenie spiatočky
Obmedzenie prítoku/výkonu
Optimalizácia
AplikácieA247/A347
IDč.
11178 11177 11004
11182Max.účinok((((((
11183 11015 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11029
11028
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11114 11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11043
Funkcia
Voliteľné Vykur.krivka((((((
Max.teplota Min.teplota PožadovanáT
Min.účinok Adaptačnýčas Vys.Tnavýst.X1 DolnýlimitY1 Níz.Tnavýst.X2 HornýlimitY2 Max.účinok Min.účinok Adaptačnýčas Priorita((((((
SpiatočkaTÚVT. limit
Konšt.T,spiat.T lim.((((((
Aktuálny Aktuálnylimit Vys.Tnavýst.X1 DolnýlimitY1 Níz.Tnavýst.X2 HornýlimitY2 Adaptačnýčas Konštantafiltra Typvstupu Jednotky Impulz Automat.uklad. Rýchlerozkúr. Spád Optimalizátor Optimal.stop Založenéna
Úplnýstop Vypnutie
Paralel.prev.
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
(((
(((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
(((
(((
42|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,vykurovanie-pokračovanie
Domov
MENU
Nastavenia
Dovolenka
AlarmMonitor.teplota
Kontrolaparametr.
Aplikácia
Ohrevvypnutý
PrehľadalarmovVynulovaťalarm
IDč.
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
AplikácieA247/A347
Funkcia
Ochranamotora((((((
Xp((((((
Tn((((((
PrevádzkaM((((((
Nz((((((
Min.aktuálnyčas((((((
Pohon((((((
ECAadresa((((((
Požiad.zvýšená((((((
Pžiadaná((((((
Pož.Tzaslanie
Ochranablok.P
Ochranablok.M
PrioritaTÚV
PmrázT((((((
PvykurovaniaT
Pčerpadlodobeh
Protimr.ochr.T
Externývstup((((((
Externýrežim((((((
Letnýštart,deň
Letnýštart,mesiac((((((
Vypnutie((((((
Letnýfilter
Zimnýštart,deň
Zimnýštart,mesiac((((((
Zima,prerušenie((((((
Zimnýfilter
Voliteľné
Vrchnáodchýlka
Dolnáodchýlka
Oneskorenie
Najnižšiateplota
Monitor.teplota
ChybasnímačaT
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|43
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,vykurovanie-pokračovanie
Domov
MENU
Účinok
Prehľad
IDč.
Požad.prietokTObmedz.spiatočky
Funkcia
Obmedz.tepl. miest.((((((
Súbežnápriorita((((((
Obmedz.prít./výk.((((((
Dovolenka((((((
Externéprepísanie((((((
Nastav.ECA((((((
Rýchlerozkúr.((((((
Spád((((((
Vedľajšiapožiad.((((((
Vykur.vypnuté
PrioritaTÚV
OdchýlkaSCADA
Externepožad.T
AplikácieA247/A347
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
((((((
((((((
(((
44|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,TÚV
Domov
MENU
Program
Program okruhP
Nastavenia
AplikácieA247/A347
IDč.
Teplotavzásobníku12193Zmenanabíjania((((((
12195
12194
12152
12068
Obmedzenie spiatočky
Obmedzenie prítoku/výkonu
Kontrolaparametr.
12030
12035
12036
12037
12111
12112
12113
12109
12115
12114
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
Funkcia
Voliteľné
Voliteľné
Štart.diferencia((((((
Stopdiferencia
Max.Tnabíjania
Priet.Tadapt.čas
Limit
Max.účinok((((((
Min.účinok((((((
Adaptačnýčas
Aktuálny
Aktuálnylimit
Limit((((((
Adaptačnýčas
Konštantafiltra
Typvstupu((((((
Jednotky
Impulz
Ochranamotora
Xp((((((
Tn((((((
PrevádzkaM
Nz((((((
Min.aktuálnyčas((((((
Pohon((((((
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
(((
(((
(
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((
((((((
((((((
(((
(((
(
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|45
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,A247/A347,aplikácieA247.1,A247.2,A247.3,A347.1,A347.2,A247.3,TÚVpokračovanie
Domov
MENU
Nastavenia
Dovolenka
AlarmMonitor.teplota
ÚčinokPožad.TTÚV
Prehľad
Aplikácia
Antibaktéria
PrehľadalarmovVynulovaťalarm
IDč.
12017
12050
12055
12054
12044
12045
12041
12059
12042
12500
12076
12093
12141
12142
12147
12148
12149
12150
AplikácieA247/A347
Funkcia
Požiad.zvýšená((((((
Pžiadaná((((((
Cirk.Ppriorita((((((
ReguláciaTreg.((((((
Max.časTÚV((((((
Deaktiv.časTÚV((((((
PTÚVdobeh((((((
Oneskorenienab.P((((((
Char.Pčerpadlo dobeh(((
Pož.Tzaslanie((((((
Cirk.PmrázT
Protimr.ochr.T
Externývstup((((((
Externýrežim((((((
Voliteľný
Voliteľný
Vrchnáodchýlka
Dolnáodchýlka
Oneskorenie
Najnižšiateplota
Monitor.teplota
ChybasnímačaT
Obmedz.spiatočky
Obmedz.prít./výk.
Dovolenka
Externéprepísanie
Antibaktéria((((((
Vedľajšiapožiad.((((((
AnulovanieSCADA((((((
A247.1A247.2A247.3A347.1A347.2A347.3
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
((((((
46|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Navigácia,aplikáciaA247.1,A247.2,A247.3/A347.1,A347.2,A347.3,Všeobecnénastaveniaregulátora
Domov MENU
Časadátum Dovolenka
Prehľadvstupov
Log(snímače)
Výstupprepísať
Funkciekľúča
Systém
Všeobecnénastaveniaregulátora
IDč.
VonkajšiaTLogdnes Tmiest.apožiad. Prívodvykur.&pož.Log2dni Spiat.vyk.T&obm.Log4dni
PrietokTÚV&pož. Tspiat.TÚV&obm.
Tzásob.hor.&pož. Tzásob.hor.&dol.
Nováaplikácia Aplikácia Predn.zvýr.
Kopírovať
Prehľadkľúčov ECLverzia
Rozsah Ethernet KonfiguráciaportáluVoliteľné M-buskonfiguráciaVoliteľné Meračeenergií Prvot.prehľ.vstup.Voliteľné Alarm Displej
Komunikácia
Jazyk
Funkcia
Voliteľné Voliteľné VonkajšiaT Vonk.akum.T Tmiestnosti Prívodvykur.T Spiatočkavyk.T
PrívodTTÚV SpiatočkaTTÚV
ZmenaT(ibaA247.3,A347.2) Tzásobníkhorná Tzásobníkdolná Externepožad.T(ibaA347.1,A347.2,
A347.3)
Logvčera
M1,P2,M2,P1,P3,A1,P4* *ibaA247.2,A247.3,A347.2
Vymazaťaplikáciu
Nastav.systému Užívateľ.nastav. Ísťdovýr.predn.
Do Nastav.systému Užívateľ.nastav. Štartkopírovania
Obj.č. Hardvér Softvér Č.verzie
Sériač. MAC Týždeňvýroby
Voliteľné
60058
Podsvietenie
60059
Kontrast
38
Adresamodbusu
39
Baud
2048
ECL485adr.
2150
Servisnýpin
2151
Ext.vynul.
2050
Jazyk
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|47
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.0Každodennépoužívanie

3.1Popisregulácie

Vregulátoresaorientujeteotáčanímgombíkadoľavaalebo dopravadopožadovanejpolohy().
Gombíkmázabudovanýakcelerátor.Čímrýchlejšiegombíkom otáčate,týmrýchlejšiedosiahneteobmedzenieakéhokoľvek širokéhorozsahunastavenia.
Indikátorpolohyvzobrazení(
Stlačtegombíknapotvrdenievašejvoľby().
Príkladyzobrazeniasúpripoužitídvochokruhov:jedenokruh vykurovania()ajedenokruhteplejúžitkovejvody(TÚV)(). Príkladysamôžulíšiťoddanejaplikácie.
)vždyukazujevašuaktuálnupolohu.
PríkladznázorňujeECL210/310
Vykurovacíokruh():OkruhTÚV();
Niektorévšeobecnénastavenia,ktoréplatiaprecelýregulátor,sa nachádzajúvšpecifickejčastiregulátora.
Vstupdo„Všeobecnénastaveniaregulátora“
Činnosť:Účel:
Zvoľte„MENU“vhociktoromokruhu
Potvrďte
Vyberteprepínačokruhuvpravom hornomrohudispleja
Potvrďte
Vyberte„Všeobecnénastavenia regulátora“
Potvrďte
Príklady:
Prepínačokruhu
48|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.2Popiszobrazenia

TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort 210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Výberobľúbenéhozobrazenia
Vašeobľúbenézobrazeniejezobrazenie,ktoréstesizvoliliako východzie.Obľúbenézobrazenievámposkytujerýchlyprehľad teplôtalebojednotiek,ktoréchcetemonitorovať.
Pokiaľzostanegombíkneaktívnypodobu20min.,nadispleji regulátorasaobjavínastavenýobľúbenýprehľadzobrazenia.
Prepínaniemedzizobrazeniami:Otáčajtegombíkom,kým nedosiahnetepožadovanézobrazenie( displeja.Stlačtegombíkajehootáčanímvyberteobľúbenýprehľad zobrazenia.Znovastlačtegombík.
)vpravomdolnomrohu
Vykurovacíokruh
Zobrazenieprehľadu1informujeo: aktuálnejvonkajšejteplote,režimeregulátora, aktuálnejizbovejteploteapožadovanejizbovejteplote.
Zobrazenieprehľadu2informujeo: aktuálnejvonkajšejteplote,vývojivonkajšejteploty,režime regulátora,max.amin.vonkajšíchteplotáchodpolnoci apožadovanejizbovejteplote.
Zobrazenieprehľadu3informujeo: dátume,aktuálnejvonkajšejteplote,režimeregulátora,čase, požadovanejizbovejteploteakomfortnomprogrameaktuálneho dňa.
Zobrazenieprehľadu4informujeo: staveregulovanýchkomponentov,aktuálnejteplotevprívode, (požadovanejteplotevprívode),režimeregulátora,teplotevratnej vetvy(obmedzeníhodnoty)avplyvepožadovanejteplotyv prívode.
HodnotanadsymbolomV2udáva0–100%analógovéhosignálu (0–10V).
Poznámka:
Aktuálnahodnotateplotyvprívodemusíbyťprítomná,inaksa regulačnýventilokruhuzatvorí.
Prehľadzobrazenia1:Prehľadzobrazenia2:
Prehľadzobrazenia3:Prehľadzobrazenia4:
Príkladprehľadného zobrazeniasindikáciouvplyvu:
Vzávislostiodzvolenéhozobrazeniavászobrazeniaprehľadovpre vykurovacíokruhinformujúonasledujúcichparametroch:
•skutočnávonkajšiateplota(-0,5)
•režimregulátora(
)
•skutočnáizbováteplota(24,5)
•požadovanáizbováteplota(20,7°C)
•vývojvonkajšejteploty()
•min.amax.vonkajšieteplotyodpolnoci()
•dátum(23.02.2010)
•čas(7:43)
•komfortnýrozvrhbežnéhodňa(0–12–24)
•staveregulovanýchkomponentov(M2,P2)
•aktuálnateplotavprívode(49°C),(požadovanáteplotavprívode
(31))
•teplotaspiatočky(24°C)(obmedzenieteploty(50)).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|49
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Nastaveniepožadovanejizbovejteplotyjedôležitéajvprípade,ženie jepripojenýsnímačizbovejteploty/jednotkadiaľkovéhoovládania.
Pokiaľjehodnotateplotyzobrazenáako
"--"
predmetnýsnímačniejepripojený.
"---"
pripojeniesnímačajeskratované.
OkruhTÚV
Zobrazenieprehľadu1informujeo: aktuálnejteploteTÚV,režimeregulátora,požadovanejteploteTÚV akomfortnomprogrameaktuálnehodňa.
Zobrazenieprehľadu2informujeo: staveregulovanýchkomponentov,aktuálnejteploteTÚV, (požadovanejteploteTÚV),režimeregulátora,teplotevratnejvetvy (obmedzeníhodnoty)avplyvepožadovanejteplotyTÚV.
Vzávislostiodzvolenéhozobrazeniavászobrazeniaprehľadovpre okruhTÚVinformujúo:
•aktuálnejteploteTÚV(50.3),
•režimeregulátora(
),
•požadovanejteploteTÚV(50°C),
•komfortnomprogrameaktuálnehodňa(0-12-24),
•staveregulovanýchkomponentov(M1,P1),
•aktuálnejteploteTÚV(50°C),(požadovanejteploteTÚV(50)),
•teplotespiatočky(--°C)(obmedzeníteploty(30)).
Nastaveniepožadovanejteploty
Vzávislostiodzvolenéhookruhuarežimumožnoprejsťnavšetky dennénastaveniapriamozprehľadovzobrazenia(pozritiež nasledujúcustranu,týkajúcusasymbolov).
Prehľadzobrazenia1:Prehľadzobrazenia2:
Príkladprehľadusoznačením vplyvu:
50|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Nastaveniepožadovanejizbovejteploty
Požadovanúizbovúteplotujemožnéjednoduchoupraviťna zobrazeniachprehľadovprevykurovacíokruh.
Činnosť:Účel:
Požadovanáizbováteplota
Potvrďte
Upravtepožadovanúizbovúteplotu
Potvrďte
Zobrazenieprehľaduinformujeovonkajšejteplote,aktuálnej izbovejteploteatiežopožadovanejizbovejteplote.
Príkladdisplejajeprekomfortnýrežim.Aksiželátezmeniť požadovanúizbovúteplotunaúspornýrežim,vyberteprepínač režimuazvoľteúspornýrežim.
Príklady:
20.5
21.0
Nastaveniepožadovanejizbovejteplotyjedôležitéajvprípade,ženie jepripojenýsnímačizbovejteploty/jednotkadiaľkovéhoovládania.
NastaveniepožadovanejteplotyTÚV
PožadovanúteplotuTÚVjemožnéjednoduchoupraviťna zobrazeniachprehľadovpreokruhTÚV.
Činnosť:Účel:
PožadovanáteplotaTÚV
Potvrďte
NastavtepožadovanúteplotuTÚV
Potvrďte
OkreminformáciíopožadovanejaaktuálnejteploteTÚVje viditeľnýajdnešnýprogram.
Príkladzobrazeniaznázorňuje,žeregulátorjevplánovanej prevádzkeavkomfortnomrežime.
Nastaveniepožadovanejizbovejteploty,ECA30/ECA31
Príklady:
50
55
Požadovanúizbovúteplotumožnonastaviťpresnetakakov regulátore.Nadisplejisavšakmôžuzobraziťajinésymboly(pozri časťVýznamsymbolov).
VI.LG.S7.29
PomocouECA30/ECA31môžetedočasneprepísaťpožadovanú izbovúteplotunastavenúvregulátore:
©Danfoss|2018.09|51
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.3Všeobecnénastavenia:Prehľadsymbolov

Symbol
Popis
VonkajšiaT
Relatívnavlhkosťvinteriéri
Tepl.miestnosti
Tepl.TÚV
Indikátorpolohy
Plánovanýrežim
Komfortnýrežim
Úspornýrežim
Režimprotimrazovej ochrany
Manuálnyrežim
Pohotovostný
Režimchladenia
Symbol
Teplota
Režim
Popis
Alarm
Písmeno
Udalosť
Monitorovaniepripojeniateplotného snímača
Prepínačzobrazenia
Max.amin.hodnota
Vývojvonkajšejteploty
Snímačrýchlostivetra
Snímačniejepripojenýalebosanepoužíva
Skratovanépripojeniesnímača
Fixnýkomfortnýdeň(dovolenka)
Aktívnyvplyv
Vykurovanieaktívne(+) Chladenieaktívne(-)
Aktívnyvýstupprepísať
Optimalizovanýčasštartu alebozastavenia
Vykurovanie
Chladenie
TÚV Všeobecnénastavenia
regulátora
Čerpadlozapnuté
Čerpadlovypnuté
VentilátorZAPNUTÝ
VentilátorVYPNUTÝ
Pohonsaotvára
Pohonsauzatvára Pohon,signálanalógovej
regulácie Otáčkyčerpadla/ventilátora
KlapkaZAPNUTÁ
Okruh
Regulovaný komponent
Počettepelnýchvýmenníkov
Ďalšiesymboly,ECA30/31:
Symbol
VjednotkeECA30/31sazobrazujúlensymbolyrelevantnépre aplikáciuvregulátore.
Popis
JednotkadiaľkovéhoovládaniaECA
Adresapripojenia(hlavná:15,vedľajšie:1–9)
15
Voľnýdeň
Dovolenka
Relaxácia(predĺženékomfortnéobdobie)
Dočasnáneprítomnosť(predĺženéúsporné obdobie)
52|©Danfoss|2018.09
KlapkaVYPNUTÁ
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.4Monitorovanieteplôtasystémovýchkomponentov

TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort 210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Vykurovacíokruh
Prehľadzobrazeniavovykurovacomokruhuzabezpečírýchly prehľadaktuálneja(požadovanej)teplotyspolusaktuálnym stavomsystémovýchkomponentov.
Príkladzobrazenia:
49°C
(31)
24°C
(50)
OkruhTÚV
ZobrazenieprehľaduvokruhuTÚVzabezpečírýchlyprehľad aktuálneja(požadovanej)teploty,akoajaktuálnystavsystémových komponentov.
Príkladdispleja(tepelnývýmenník):
50°C
(50)
(30)
Teplotavprívode Požadovanáteplotavprívode Teplotaspiatočky Obmedzenieteplotyspiatočky
Teplotavprívode
Požadovanáteplotavprívode
--
Teplotaspiatočky:snímačnepripojený
Obmedzenieteplotyspiatočky
Príkladdisplejastepelnýmvýmenníkom:
Prehľadvstupov
Ďalšoumožnosťouzískaniarýchlehoprehľadunameraných teplôtje„Prehľadvstupov“,ktorýjedostupnývoVšeobecných nastaveniachregulátora(informácieovstupedoVšeobecných nastaveníregulátorasúuvedenévčasti„ÚvodpreVšeobecné nastaveniaregulátora“).
Keďžetentoprehľadzobrazenia(pozripríklad)uvádzaiba nameranéaktuálneteploty,jeurčenýlennačítanie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|53
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.5Prehľadvplyvov

TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort 210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Ponukauvádzaprehľadvplyvovnapožadovanúteplotuvprívode. Prejednotlivéaplikácieplatiarôzneparametre.Tomôžebyť užitočnépriservisnomzásahunavysvetlenieneočakávaných podmienokaleboteplôt.Okreminéhotomôžebyťužitočné vservisnýchsituáciáchnavysvetlenieneočakávanýchpodmienok aleboteplôt.
Akpožadovanúteplotuvprívodeovplyvňuje(koriguje)jeden aleboviacparametrov,jetooznačenémaloučiarousošípkou nadol,šípkounahoralebodvojitoušípkou.
Šípkanadol: Príslušnýparameterznižujepožadovanúteplotuvprívode.
Šípkanahor: Príslušnýparameterzvyšujepožadovanúteplotuvprívode.
Dvojitášípka: Príslušnýparameterspôsobujeprepísanie(napr.Dovolenka).
Vodorovnáčiara: Niejeaktívnyžiadnyvplyv.
VuvedenompríkladešípkavsymbolesmerujenadolnaObmedz. tepl.miest.Toznamená,žeaktuálnaizbováteplotajevyššia akopožadovanáizbováteplota,čohovýsledkomjezníženie požadovanejteplotyvprívode.
Príkladprehľadudisplejasoznačenímvplyvu:
54|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.6Manuálnaregulácia

TátočasťopisujevšeobecnéfungovanieraduECLComfort 210/296/310.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsažiadnej aplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii.
Nainštalovanékomponentymožnoregulovaťmanuálne.
Manuálnureguláciumožnozvoliťvobľúbenýchzobrazeniach,v ktorýchsúviditeľnésymbolyregulovanýchkomponentov(ventil, čerpadloatď.).
Činnosť:Účel:
Výberprepínačarežimu
Potvrďte
Výbermanuálnehorežimu
Potvrďte
Výberčerpadla
Potvrďte
Zapnutiečerpadla
Vypnutiečerpadla
Potvrdenierežimučerpadla
Výberregulačnéhoventilus motorickýmpohonom
Potvrďte
Otvorenieventilu
Zastavenieotváraniaventilu
Zatvorenieventilu
Príklady:
RegulovanékomponentyPrepínačokruhu
Počasmanuálnehorežimu:
•Všetkyfunkciereguláciesúdeaktivované
•Niejemožnéprepísanievýstupu
•Protimrazováochrananiejeaktívna
Zastaveniezatváraniaventilu
Potvrdenierežimuventilu
Akchceteopustiťmanuálnyrežim,pomocouprepínačarežimu vybertepožadovanýrežim.Stlačtegombík.
Manuálnareguláciasaväčšinouvyužívapriinštaláciipočas začatiaprevádzky.Nasprávnefungovaniemožnoregulované komponenty,ventil,čerpadloatď.regulovať.
VI.LG.S7.29
Akjemanuálnareguláciazvolenáprejedenokruh,automatickysa zvolíprevšetkyokruhy!
©Danfoss|2018.09|55
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

3.7Program

3.7.1Nastavtesvojprogram
TátočasťopisujeprogramraduECLComfort210/296/310vo všeobecnosti.Zobrazenéobrazovkysútypickéanetýkajúsa žiadnejaplikácie.Môžusalíšiťodobrazoviekvovašejaplikácii. Vniektorýchaplikáciáchsavšakmôženachádzaťviacakojeden program.Ďalšieprogramynájdetevčasti„Všeobecnénastavenia regulátora“ .
Programpozostávazo7dnívtýždni:
=
M
Pondelok
=
T
Utorok
=
W
Streda
=
T
Štvrtok
=
F
Piatok
=
S
Sobota
=
S
Nedeľa
Programukážedeňpodni,časzačatiaaskončeniavašich komfortnýchobdobí(vykurovacíokruh/okruhTÚV).
Akozmeniťprogram:
Činnosť:Účel:
Príklady:
Vyberte„MENU“vľubovoľnom zobrazeníprehľadu
Potvrďte
Potvrďtevýber„Program“
Vybertedeňnavykonaniezmeny
Potvrďte*
PrejditenaŠtart1
Potvrďte
Upravtečas
Potvrďte
PrejditenaStop1,Štart2,atď. Vráťtesado„MENU“
Potvrďte Vyberte„Áno“alebo„Nie“vpríkaze
„Uložiť“
Potvrďte
*Možnooznačiťniekoľkodní
Zvolenéčasyzačatiaaskončeniabudúplatnéprevšetkyzvolené dni(vtomtopríkladeŠtvrtokaSobota).
Zadeňmožnonastaviťmax.3komfortnéobdobia.Komfortné obdobiamožnoodstrániťnastavenímrovnakejhodnotyzačiatkua ukončenia.
56|©Danfoss|2018.09
Každýokruhmásvojvlastnýprogram.Akchcetezvoliťinýokruh, prejditena„Domov“,otočtegombíkomavybertepožadovanýokruh.
Časyzačatiaaskončeniamožnonastaviťvpolhodinových(30min.) intervaloch.
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

4.0Prehľadnastavení

Odporúčasazaznamenaťsivšetkynastaveniadoprázdnychstĺpcov.
NastaveniaIDStr.
Vykur.krivka
Externepožad.T–(ECLComfort310)
Aktuálny(aktuálnyprietokalebovýkon)
AktuálnyXp
Deň
Časštartu
Dobatrvania
PožadovanáT
Diferencovanénastavenievypnutiavykur.
Diferencovanézimnénastavenie–prerušenie
PožadovanáT
ECAadresa(ECAadresa,výberjednotkydiaľkového ovládania)
Automat.úspora(úsporateplotyzávisláodvonkajšejT)
Rýchlerozkúr.
Spád(referenčnýnábeh)
Optimalizátor(optimalizáciačasovejkonštanty)
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Požiad.zvýšená
Založenéna(optimalizáciazaloženánaizbovej/vonkajšej teplote)
Úplnýstop
Ochranablok.P(pretáčaniečerpadla)
Ochranablok.M(periodicképrestavovanieventilu)
Pohon
Optimal.stop(optimalizovanýčaszastavenia)
Kon.T,spiat.Tlim.(RežimKonštantnáteplota,obmedzenie teplotyspiatočky)
SpiatočkaTÚVTlimit
Limit(obmedzenieteplotyspiatočky)
VysokáTnavýst.X1(obmedzenieteplotyspiatočky,horný limit,osX)
DolnýlimitY1(obmedzenieteplotyspiatočky,dolnýlimit, osY)
NízkaTnavýst.X2(obmedzenieteplotyspiatočky,dolný limit,osX)
HornýlimitY2(obmedzenieteplotyspiatočky,hornýlimit, osY)
Max.účinok(limitteplotyspiatočky–max.účinok)
Min.účinok(obmedzenieteplotyspiatočky-min.účinok)
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Pčerpadlodobeh
1x00462
1x01090
1x01178
1x01279
1x01380
1x01480
1x01565
1x01790
1x02081
1x02181
1x02291
1x02392
1x02486
1x02682
1x02869
1x02969
1x03069
1x03170
1x03270
1x03370
1x03470
1x03570
1x036
1x037
1x04092
Prednastaveniazvýrobyvokruhu(okruhoch)
1
61
63
74
87
113
113
114
114
102
102
71
71
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|57
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
NastaveniaIDStr.
TÚVPdobeh(čerpadloTÚV,dobeh)
Char.Pčerpadlodobeh(nabíjaciečerpadloTÚV,dobeh)
Paralelnáprevádzka
Max.časTÚV
Deaktiv.časTÚV(ČasdeaktivácieTÚV)
Pžiadaná
PrioritaTÚV(zatvorenýventil/bežnáprevádzka)
Reg.Treg
Cirk.Ppriorita
Poneskorenienabíjania(nabíjaciečerpadlo,oneskorený začiatok)
Priet.Tadapt.čas(teplotaprívod,časadaptácie)
Cirk.PmrázT
PmrázT(cirkulačnéčerpadlo,teplotaprotimrazovej ochrany)
PvykurovaniaT(požiadavkatepla)
Priorita(prioritapreobmedzenieteplotyspiatočky)
Tprotimr.ochr.(teplotaprotimrazovejochrany)
Typvstupu
Limit(hodnotaobmedzenia)
Adaptačnýčas(adaptačnýčas)
Konštantafiltra
Impulz
Jednotky
HornýlimitY2(obmedzenieprítoku/výkonu,hornýlimit, osY)
DolnýlimitY1(obmedzenieprítoku/výkonu,dolnýlimit,os Y)
Níz.Tnavýst.X2(obmedzenieprítoku/výkonu,dolnýlimit, osX)
Vys.Tnavýst.X1(obmedzenieprítoku/výkonu,hornýlimit, osX)
Externývstup(externéprepísanie)
Externýrežim(režimexternéhoprepísania)
Hornáodchýlka
Dolnáodchýlka
Oneskorenie,príklad
Najnižšiateplota
Max.Tnabíjania(maximálnateplotaohrevu/nabíjania)
Ochr.motora(ochranamotora)
Min.teplota
Max.teplota
Leto,vypnutie(limitpreprerušenievykurovania)
Max.účinok(obmedzenieizbovejteploty,max.)
1x04192
1x04293
1x04382
1x04493
1x04593
1x05093
1x05294
1x05494
1x05594
1x05995
1x068104
1x07695
1x07795
1x07895
1x085
1x09396
1x109
1x11175
1x112
1x113
1x11475
1x115
1x11676
1x11777
1x118
1x119
1x141
1x14297
1x147
1x148110
1x149
1x150
1x152104
1x174
1x177
1x17863
1x17983
1x18265
Prednastaveniazvýrobyvokruhu(okruhoch)
1
71
74
75
75
76
77
77
96
110
111
111
86
63
58|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
NastaveniaIDStr.
Min.účinok(obmedzenieizbovejteploty,min.)
Xp(pásmoproporcionality)
Tn(integračnáčasovákonštanta)
PrevádzkaM(dobaprestaveniaregulačnéhoventilus motorickýmpohonom)
Nz(neutrálnazóna)
Min.aktivač.čas(min.aktivačnýčasprevodovéhomotora)
Zmenanabíjania
Stopdiferencia
Štart.diferencia
Pož.Tzaslanie
Prednastaveniazvýrobyvokruhu(okruhoch)
1
1x18366
1x18487
1x18587
1x18687
1x18788
1x18988
1x193104
1x194105
1x195107
1x50099
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|59
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.0Nastavenia

5.1ÚvoddoNastavenia

Popisynastavení(funkcieparametrov)súrozdelenédoskupín podľaštruktúryponukyregulátoraECLComfort210/296/310. Príklady:„Teplotaprívod“,„Limitmiestnosti“apod.Každáskupina sazačínavšeobecnýmvysvetlením.
Popisyjednotlivýchparametrovsúvčíselnomporadípodľačísel IDparametrov.Môžetenájsťnejakéodchýlkyvporadívtomto návodenaobsluhuaregulátormiECLComfort210/296/310.
Niektorépopisyparametrovsavzťahujúnašpecificképodtypy aplikácií.Toznamená,ženemusítevidieťsúvisiaciparameterv aktuálnompodtyperegulátoraECL.
Poznámka„PozritePríloha...“odkazujenaPrílohunakoncitohto návodunaobsluhu,kdesúuvedenérozsahynastaveníparametrov avýrobnénastavenia.
Navigačnépokyny(napr.MENU>Nastavenia>Limitspiatočky...) zahŕňajúviaceropodtypov.
60|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.2Teplotavprívode

RegulátorECLComforturčujearegulujeteplotuvprívodev závislostiodvonkajšejteploty.Tentovzťahsanazývavykurovacia krivka. Vykurovaciukrivkumožnonastaviťpomocou6súradnicových bodov.Požadovanáteplotavprívodesanastavujeu6 preddefinovanýchhodnôtvonkajšejteploty. Zobrazenáhodnotavykurovacejkrivkypredstavujepriemernú hodnotu(sklon),vychádzajúcuzaktuálnychnastavení.
Požadovanáteplotavprívode
Vonkajšia
T
Požadovanáteplotavprívode
A
BC
Vaše
nastavenia
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Príkladprepodlahovévykurovanie B:Výrobnénastavenia C:Príkladpreradiátorovévykurovanie(požiadavkavysokejteploty)
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Vykur.krivka
1
0,1...4,01,0
Vykurovaciukrivkumožnomeniťdvomispôsobmi:
1.zmenísahodnotasklonu(pozripríkladyvykurovacíchkriviek nanasledujúcejstrane)
2.zmeniasasúradnicevykurovacejkrivky
Zmenahodnotysklonu:
Stlačtegombíkazadajte/zmeňtesúradnicevykurovacejkrivky (príklad:1,0). Keďmenítesklonvykurovacejkrivkypomocouhodnotysklonu, spoločnýmbodomprevšetkyvykurovaciekrivkybudepožadovaná teplotavprívode=24,6°Cprivonkajšejteplote=20°Ca požadovanejteplotevmiestnosti=20,0°C.
Zmenysklonu
Zmenysúradníc
Zmenasúradníc:
Stlačtegombíkazadajte/zmeňtesúradnicevykurovacejkrivky (príklad:-30,75). Vykurovaciakrivkapredstavujepožadovanúteplotuvprívodepri rôznychvonkajšíchteplotáchapripožadovanejizbovejteplote 20°C. Akzmenítepožadovanúizbovúteplotu,zmenísatiežpožadovaná teplotavprívode: (PožadovanáizbováT-20)×HC×2,5 kde„HC“jesklonvykurovacejkrivkya„2,5“jekonštanta.
VI.LG.S7.29
Vypočítanúteplotuvprívodemôžuovplyvniťfunkcie„Rýchlerozkúr.“ a„Spád“ ,atď.
Príklad:
Vykur.krivka: Požadovanátepl.vprívode:
Požadovanáizbovátepl.: Výpočet(22–20)×1,0×2,5=
Výsledok:
Požadovanáteplotavprívodebudeupravenáz50°Cna55°C.
1,0 50°C
22°C 5
©Danfoss|2018.09|61
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Voľbaspáduvykurovacejkrivky
Vykurovaciekrivkypredstavujúpožadovanúteplotuvprívodeprirôznychvonkajšíchteplotáchapožadovanejizbovejteplote20°C.
Maléšípky()znázorňujú6odlišnýchhodnôtvonkajšejteploty,priktorýchmôžetemeniťvykurovaciukrivku.
ECLComfort210/296/310regulujeteplotuTÚVpodľapožadovanej teplotyvprívode,napr.podvplyvomteplotyvratnejvetvy.
AktuálnateplotaTÚV
PožadovanúteplotuTÚVmožnonastaviťvprehľadnomzobrazení.
50.3:
50:
AktuálnateplotaTÚV
PožadovanáteplotaTÚV
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
Požadovaná teplotaTÚV
62|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
PožadovanáT
KeďjeECLComfortvrežimeprepísania,napíšte„Konšt.T“ ,jemožnénastaviť požadovanúteplotuvprívode. Možnotiežnastaviťobmedzenieteplotyspiatočky-„Konšt.T“ .PozriMENU> Nastavenia>Obmedz.spiatočky>‚Konšt.T ,ret.Tlim. '
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Min.teplota
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavtemin.teplotuvprívodepresystém.Požadovanáteplota vprívodenebudenižšiaakototonastavenie.Vprípadepotreby upravtevýrobnénastavenie.
1x004
Režimprepísania
KeďjeECLComfortvrežimeProgram,navstupmožnopoužiť kontaktnýsignál(spínač)aprepísaťhonaKomfort,Úspora, ProtimrazováochranaaleboKonštantnáteplota.Pokiaľjepoužitý kontaktnýsignál(spínač),režimprepísaniajeaktívny.
Hodnotu„PožadovanáT“môžeovplyvniť:
•Max.teplota
•Min.teplota
•tepl.limitmiestnosti
•limitteplotyspiatočky
•obmedzenieprietoku/výkonu
1x177
„Min.teplota“sazruší,akje„Úplnézastavenie“aktívnevúspornom režime,aleboakjeaktívne„Vypnutie“ .
„Min.teplotu“môžezrušiťobmedzenieteplotyspiatočky(pozri „Priorita“).
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Max.teplota
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavtepresystémmax.teplotuvprívode.Požadovanáteplota nebudevyššiaakototonastavenie.Vprípadepotrebyupravte výrobnénastavenie.
Nastavenie„Max.teplota“mávyššiupriorituako„Min.teplota“.
1x178
Nastavenie„vykurovacejkrivky“jemožnélenprevykurovacieokruhy.
Nastavenie„Max.teplota“mávyššiupriorituako„Min.teplota“.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|63
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Externýsignálprepožadovanúteplotuvprívode
Napätie(0–10V)jemožnéaplikovaťnavstupnúsvorkuS10za účelomurčeniapožadovanejteplotyvprívode.
NameranénapätienavstupeS10musíregulátorpremeniťna hodnotuteploty.Prizvýšenínapätiasazvýšipožadovanáteplota vprívode.
Nasledovnénastaveniaurčujúmierku.
MENU>Nastavenia>Teplotavprívode
Externepožad.T–(ECLComfort310)
OkruhRozsahnastaveniaPredn.zvýr.
1
Aktuálnapožadovanáteplotavprívodejeznázornenájednotkou°C.
Ibaodpočethodnôt
Odpočethodnôt:
--:
°C:
Externýnapäťovýsignálniejezapojený. Externýnapäťovýsignálpremenenýnapožadovanú
teplotuvprívode.
Stlačenímgombíkazobrazítegrafazadátehodnotyprevstupné napätie(1a10V)azobrazenúpožadovanúteplotuvprívode.
Príklad:Vzťahmedzivstupnýmnapätímazobrazenoupožadovanou teplotouvprívode
Požadovanáteplotavprívode(°C)
Volt
Tentopríkladznázorňuje,že1Voltzodpovedá10,0°Ca10Voltovzodpovedá 100°C.
Požadovanáteplotavprívode: Pevnénastavenianapätia: Predn.zvýr:
10...120°C 1Va10V (1,10)a(10100)
Znamenáto,že„Požadovanáteplotavprívode“je10°Cpri1,0Va 100°Cpri10V.
Väčšinoučímjevyššienapätie,týmvyššiajezobrazenápožadovaná teplotavprívode.
Externýnapäťovýsignálmusíbyťzaúčelomaktiváciezrušeniavyšší než1,0V.
64|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.3Limitmiestnosti

Nasledujúcačasťjevšeobecnýpopisobmedzeniateploty miestnosti. Tátočasťjedôležitáibavprípade,žestenainštalovalisnímač teplotymiestnostialebojednotkudiaľkovéhoovládanianavyužitie signáluteplotymiestnosti. Vnasledujúcompopisesahovorívšeobecneo„teplotevprívode“ .
Regulátorupravujepožadovanúteplotuvprívodescieľom kompenzovaťrozdielmedzipožadovanouaaktuálnouizbovou teplotou.
Akjeizbováteplotavyššianežpožadovanáhodnota,požadovanú teplotuvprívodemožnoznížiť. „Max.účinok“(Max.účinokteplotymiestnosti)určuje,okoľkoby samalapožadovanáteplotavprívodeznížiť. Použitetentotypúčinku,abystezamedziliprílišvysokejizbovej teplote. Regulátorberiedoúvahynezávislétepelnézisky,t.j.slnečné žiareniealeboteplozkozubu,atď.
Akjeizbováteplotanižšianežpožadovanáhodnota,požadovanú teplotuvprívodemožnozvýšiť. „Min.účinok“(Min.účinok,teplotymiestnosti)určuje,okoľkobysa malapožadovanáteplotavprívodezvýšiť. Použitetentotypúčinku,abystezamedziliprílišnízkejizbovej teplote. Môžejuspôsobiťnapr.veternépočasie.
Obvyklénastaveniebude-4.0pre„Max.účinok“a4.0pre„Min. účinok“.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Limitmiestnosti
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Reguluje,akorýchlosaaktuálnaizbováteplotaprispôsobípožadovanej izbovejteplote(reguláciaI).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciuregulácieneovplyvňujeadaptačnýčas.
(Vyp.): Men-
Prispôsobeniepožadovanejizbovejteplotejerýchle.
šiahod­nota:
Väčšia
Prispôsobeniepožadovanejizbovejteplotejepomalé.
hod­nota:
1x015
Funkciaprispôsobeniamôžekorigovaťpožadovanúteplotumiestnosti omax.8Kxhodnotasklonuvykurovacejkrivky.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|65
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Limitmiestnosti
Max.účinok(obmedzenieizbovejteploty,max.)
Určuje,akýúčinok(zníženie)budemaťpožadovanáteplotavprívode,akje aktuálnaizbováteplotavyššiaakopožadovanáizbováteplota(reguláciaP).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
0,0:
-2,0:
-5,0:
-9,9:
Žiadnyúčinok Malýúčinok Priemernýúčinok Maximálnyúčinok
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Izbováteplota
=
Požadovanáizbováteplota
=
Negatívnyvplyv(1x082),keďjeaktuálnateplotavmiestnosti vyššiaakopožadovanáteplotavmiestnosti.
=
Pozitívnyvplyv(1x083),keďjeaktuálnateplotavmiestnostinižšia akopožadovanáteplotavmiestnosti.
Hodnoty„Max.účinok“a„Min.účinok“určujú,akýmspôsobomby malaizbováteplotaovplyvniťpožadovanúteplotuvprívode.
Akječiniteľ„účinok“prílišvysokýa/alebo„adaptačnýčas“prílišnízky, hrozírizikonestabilnejregulácie.
Príklad
Aktuálnaizbováteplotajeo2stupnevyššia. „Max.účinok“jenastavenýna-4,0. Sklonvykurovacejkrivkyje1,8(pozritesi„Vykur.krivka“v„Teplota
vprívode“). Výsledok: Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x-4,0x1,8) –14,4stupňa.
MENU>Nastavenia>Limitmiestnosti
Min.účinok(obmedzenieizbovejteploty,min.)
Určuje,akýúčinok(zvýšenie)budemaťpožadovanáteplotavprívode,keďje aktuálnaizbováteplotanižšiaakopožadovanáizbováteplota(reguláciaP).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
9,9: 5,0: 2,0: 0,0:
Maximálnyúčinok Priemernýúčinok Malýúčinok Žiadnyúčinok
Aksavpodtypochaplikáciínenachádzahodnotasklonuvykurovacej krivky,budehodnotasklonuvykurovacejkrivkynastavenánahodnotu 1:
Výsledok: Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x-4,0x1): –8,0stupňa.
Príklad
1x183
Aktuálnateplotamiestnostijeo2stupnenižšia. „Min.účinok“jenastavenýna4,0. Sklonvykurovacejkrivkyje1,8(pozritesi„Vykur.krivka“v„Teplota
vprívode“). Výsledok: Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x4,0x1,8) 14,4stupňa.
Aksavpodtypochaplikáciínenachádzahodnotasklonuvykurovacej krivky,budehodnotasklonuvykurovacejkrivkynastavenánahodnotu 1:
Výsledok: Požadovanáteplotavprívodesazmenío(2x4,0x1): 8,0stupňa.
66|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.4Obmedz.spiatočky

Obmedzenieteplotyspiatočkyzávisíodvonkajšejteploty. Zvyčajneplatí,ževsystémochcentrálnehozásobovaniateplomje prijateľnávyššiateplotaspiatočkyprizníženívonkajšejteploty. Závislosťmedziobmedzeniamiteplotyspiatočkyavonkajšej teplotyjevyjadrenápomocoudvochsúradníc.
Súradnicevonkajšejteplotysúnastavenéako„Vys.Tnavýst.X1“a „Níz.Tnavýst.X2“ .Súradnicevonkajšejteplotysúnastavenéako „Vys.obm.Y2“a„Níz.obm.Y1“ .
Regulátorautomatickyzmenípožadovanúteplotuvprívodetak, abydosiaholprijateľnúteplotuspiatočky,keďteplotaspiatočky klesnedolealebosadostanevyššienežjekalkulovanýlimit.
TotoobmedzeniejezaloženénareguláciiPI,kdeP(„činiteľúčinok“) rýchloreagujenaodchýlkyaI(„adaptačnýčas“)reagujepomalšiea počaseodstránimaléodchýlkymedzipožadovanýmiaskutočnými hodnotami.Totosavykonázmenoupožadovanejteplotyvprívode.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Vypočítanéobmedzeniesazobrazívzátvorkách()vmonitorovanom zobrazení.
Pozritesičasť„Monitorovanieteplôtasystémovýchkomponentov“ .
Vonkajšiateplota
=
Obmedzenieteploty
=
Vys.Tnavýst.(1x031)
=
Níz.Tnavýst.(1x033)
=
Níz.obm.(1x032)
=
Vys.obm.(1x034)
OkruhTÚV
Obmedzenieteplotyspiatočkyjezaloženénakonštantnejhodnote teploty.
Regulátorautomatickymenípožadovanúteplotuvprívode,aby dosiaholprijateľnúteplotuspiatočky,keďteplotaspiatočkyklesne podnastavenéobmedzeniealebohoprekročí.
TotoobmedzeniejezaloženénareguláciiPI,kdeP(„činiteľúčinok“) rýchloreagujenaodchýlkyaI(„adaptačnýčas“)reagujepomalšiea počaseodstránimaléodchýlkymedzipožadovanýmiaskutočnými hodnotami.Totosavykonázmenoupožadovanejteplotyvprívode.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Teplotaspiatočky
=
Obmedzenieteploty Negatívnyvplyv(1x035),keďteplotaspiatočkyprevýšiobmedz.
=
teploty. Negatívnyvplyv(1x036),keďteplotaspiatočkyklesnepod
=
obmedz.teploty. Pozitívnyvplyv(1x036),keďteplotaspiatočkyklesnepodobmedz.
=
teploty. Pozitívnyvplyv(1x035),keďteplotaspiatočkyprevýšiobmedz.
=
teploty.
Akječiniteľ„Účinok“prílišvysokýa/alebo„Adaptačnýčas“prílišnízky, hrozírizikonestabilnejregulácie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|67
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Príklad:maximálneobmedzenieteplotyspiatočky; teplotaspiatočkyprekročílimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Teplotaspiatočky
=
Limitteplotyspiatočky
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Akčnýbod
Príklad:minimálneobmedzenieteplotyspiatočky; teplotaspiatočkyklesnepodlimit
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Teplota
=
Teplota
=
Čas
=
Teplotaspiatočky
=
Limitteplotyspiatočky
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Akčnýbod
68|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Kon.T,spiat.Tlim.(RežimKonštantnáteplota, obmedzenieteplotyspiatočky)
„Konšt.T,T,spiat.Tlimit. “jehodnotaobmedzeniateplotyspiatočky,keďje okruhnastavenýnarežimprepísaniatyp„Konšt.T“(=Konštantnáteplota).
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hodnota:Nastavenieobmedzeniateplotyspiatočky.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
SpiatočkaTÚVTlimit
Akjeadresnývedľajšíokruhaktívnyvovykurovaní/nabíjanízásobníkaTÚV , vhlavnomsadánastaviťobmedzenieteplotyspiatočky.
Poznámky:
•Hlavnýokruhmusíbyťnastavenýtak,abyreagovalnapožadovanú teplotuprívoduvovedľajšíchokruhoch.Pozrite„Požiad.zvýšená“(ID
11017).
•Vedľajšieokruhysamusianastaviťtak,abyodosielalisvojupožadovanú teplotuprívodudohlavnéhookruhu.Pozrite„Požad.Todoslanie“(ID 1x500).
1x028
Režimprepísania
KeďjeECLComfortvprogramovomrežime,navstupmožno použiťkontaktný(spínací)signálaprepísaťhonaComfort,Saving, ProtimrazováochranaaleboKonštantnáteplota.Pokiaľjepoužitý kontaktný(spínací)signál,režimprepísaniajeaktívny.
1x029
#1#=hlavný,príkladA266,adresa15 #2#=vedľajší,príkladA237,adresa9 #3#=vedľajší,príkladA367,adresa6
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
Hod­nota:
Žiadnyvplyvvedľajšíchokruhov.Obmedzenieteploty spiatočkyjezávisléodnastaveniavObmedz.spiatočky.
Hodnotaobmedzeniateplotyspiatočky,keďjevedľajší okruhvrežimevykurovania/nabíjaniazásobníkaTÚV.
VI.LG.S7.29
Kpríkladomaplikáciísvykurovaním/nabíjanímzásobníkaTÚVpatria:
•A217,A237,A247,A367,A377
©Danfoss|2018.09|69
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Limit(obmedzenieteplotyspiatočky)
Nastavteprijateľnúhodnotuteplotyspiatočkysystému.
1x030
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Akteplotaspiatočkyklesnepodnastavenúhodnotualeboju prekročí,regulátorautomatickyzmenípožadovanúteplotuv prívode/potrubíscieľomdosiahnuťprijateľnúteplotuspiatočky. Účinokjenastavenývhodnotách‚Max.účinoka‚Min.účinok‘.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
VysokáTnavýst.X1(obmedzenieteplotyspiatočky, hornýlimit,osX)
Nastaveniehodnotyvonkajšejteplotynaobmedzenienízkejteploty spiatočky.
1x031
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložkeDolnýlimitY1.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
DolnýlimitY1(obmedzenieteplotyspiatočky,dolný limit,osY)
Nastavenieobmedzeniateplotyspiatočkytýkajúcesahodnotyvonkajšej teplotynastavenejvpoložke„VysokáTnavýst.X1“ .
1x032
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Vys.Tnavýst.X1“ .
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
NízkaTnavýst.X2(obmedzenieteplotyspiatočky,dolný limit,osX)
Nastavenievonkajšejteplotypreobmedzenievysokejteplotyspiatočky.
1x033
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložke„HornýlimitY2“.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
HornýlimitY2(obmedzenieteplotyspiatočky,horný limit,osY)
Nastavenieobmedzeniateplotyspiatočkysavzťahujekhodnotevonkajšej teplotynastavenejvpoložke„NízkaTnavýst.X2“ .
1x034
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Níz.Tnavýst.X2“ .
70|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Max.účinok(limitteplotyspiatočky–max.účinok)
Určuje,vakejmierebudeovplyvnenápožadovanáteplotavprívode,keď jeteplotaspiatočkyvyššianežnastavenýlimit.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Účinokvyššínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazvýši,keďteplotaspiatočky prekročínastavenýlimit.
Účinoknižšínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazníži,keďteplotaspiatočky prekročínastavenýlimit.
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Min.účinok(obmedzenieteplotyspiatočky-min.účinok)
Určuje,vakejmieresaovplyvnípožadovanáteplotavprívode,keďjeteplota spiatočkynižšianežvypočítanéobmedzenie.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Účinokvyššínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazvýši,keďteplotaspiatočkyklesne podvypočítanéobmedzenie.
Účinoknižšínež0:
Požadovanáteplotavprívodesazníži,keďteplotaspiatočkyklesne podvypočítanéobmedzenie.
Príklad
1x035
1x036
Obmedzeniespiatočkyjeaktívnepriteplotenad50°C. Účinokjenastavenýna0,5. Aktuálnateplotaspiatočkyjeo2stupnevyššia. Výsledok: Požadovanáteplotavprívodesazmenío0,5x2=1,0stupňa.
Príklad
Obmedzeniespiatočkyjeaktívnepod50°C. Účinokjenastavenýna-3,0. Aktuálnateplotaspiatočkyjeo2stupnenižšia. Výsledok: Požadovanáteplotavprívodesazmenío-3,0x2=-6,0stupňa.
Štandardnejetotonastavenievsystémochcentrálnehozásobovania teplom0,pretoženižšiateplotaspiatočkyjeprípustná.
Totonastaveniejevsystémochskotlomzvyčajnevyššienež0,abysa predchádzaloprílišnízkejteplotespiatočky(pozriaj„Max.účinok“).
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Adapt.čas(adaptačnýčas)
Reguluje,akorýchlosateplotaspiatočkyprispôsobíobmedzeniu požadovanejteplotyspiatočky(integračnáregulácia).
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciuregulácieneovplyvňuje„adaptačnýčas“ .
(Vyp.): Men-
Požadovanáteplotasaprispôsobírýchlo.
šiahod­nota:
Väčšia
Požadovanáteplotasaprispôsobípomaly.
hod­nota:
1x037
Funkciaprispôsobeniamôžekorigovaťpožadovanúteplotuvprívode omax.8K.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|71
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedz.spiatočky
Priorita(prioritapreobmedzenieteplotyspiatočky)
Rozhodnite,čimáobmedzenieteplotyspiatočkyanulovaťnastavenú minimálnuteplotuvprívode„Min.teplota“.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
ON
Obmedzenieminimálnejteplotyvprívodenieje anulované.
Obmedzenieminimálnejteplotyvprívodejeanulované.
(Zap.):
1x085
AkmáteaplikáciuTÚV: Pozriteaj„Paralel.prev. “(ID11043).
AkmáteaplikáciuTÚV: Keďjefunkčnávedľajšiaparalelnáprevádzka:
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhusaobmedzí zdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“(ID1x085)vypnutá(OFF).
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhunebude obmedzenázdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“ (ID1x085)zapnutá(ON).
72|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.5Obmedzenieprietoku/výkonu

Vykurovacíokruh
Zaúčelomobmedzeniaprietokualebospotrebovanéhovýkonu možnokregulátoruECLpripojiťprietokomeralebomeračenergií. Signálzprietokomeraalebomeračaenergiíjeimpulznýsignál.
KeďvregulátoreECLComfort310bežíaplikácia,signálprietoku /výkonumožnoprijímaťzprietokomera/meračaenergiícez pripojenieM-bus.
Obmedzenieprietoku/výkonumôžezávisieťodvonkajšej teploty.Zvyčajnevsystémochcentrálnehozásobovaniateplom jeakceptovanýväčšíprietokalebovýkonprinižšíchvonkajších teplotách.
Závislosťmedziobmedzeniamiprietokualebovýkonuavonkajšou teplotousanastavujepomocoudvochsúradníc.
Súradnicevonkajšejteplotysúnastavenéako„Vys.Tnavýst.X1“a „Níz.Tnavýst.X2“ .
Súradniceprietokualebovýkonusúnastavenéako„Dolnýlimit Y1“a„HornýlimitY2“ .Nazákladetýchtonastaveníregulátor vypočítavahodnotuobmedzenia.
Keďsazvýšiprietok/výkonnadvypočítanéobmedzenie,regulátor postupneznížipožadovanúteplotuvprívode,abydosiahol prijateľnúmax.spotrebuprietokualebovýkonu.
Obmedzenieprítoku/výkonu
Hornýlimit Y2
Dolnýlimit Y1
Vonkajšia teplota
Níz.Tnavýst.X2Vys.Tnavýst.X1
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Akje„adaptačnýčas“prílišvysoký,existujerizikonestabilnejregulácie.
Čas
=
Prietokalebovýkon
=
Obmedzenieprítoku/výkonu
=
Aktuálnyprietokaleboenergia
=
Požadovanáteplotavprívode
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|73
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
OkruhTÚV
Zaúčelomobmedzeniaprietokualebospotrebovanéhovýkonu možnokregulátoruECLpripojiťprietokomeralebomeračenergií. Signálzprietokomeraalebomeračaenergiíjeimpulznýsignál.
KeďvregulátoreECLComfort310bežíaplikácia,signálprietoku /výkonumožnoprijímaťzprietokomera/meračaenergiícez pripojenieM-bus.
Keďsazvýšiprietok/výkonnadvypočítanéobmedzenie,regulátor postupneznížipožadovanúteplotuvprívode,abydosiahol prijateľnúmax.spotrebuprietokualebovýkonu.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Čas
=
Prietokalebovýkon
=
Obmedzenieprítoku/výkonu
=
Aktuálnyprietokaleboenergia
=
Požadovanáteplotavprívode
Parameter„Jednotky“(ID1x115)mázmenšenýrozsahnastavení, keďsignálprietoku/energieprichádzacezzbernicuM-bus.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Typvstupu
Voľbatypuvstupuzprietokomera/meračamnožstvatepla
Impulznýsignálpreprietok/energiu,aplikovanýnavstupS7
Premonitorovanie: Frekvenčnýrozsahje0.01-200Hz
Preobmedzenie: Abybolareguláciastabilná,odporúčasaminimálnafrekvencia1Hz.
Okremtohoimpulzysamusiazobrazovaťpravidelne.
1x109
RozsahnastaveniaIMaEMzávisíodzvolenéhopodtypu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Žiadnyvstup
(Vyp.): IM1-
IM5: EM1-
EM5:
Signálzprietokomera/meračamnožstvateplana základeimpulzov.
Signálzprietokomera/meračamnožstvateplana základezberniceM-bus.
74|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Aktuálny(aktuálnyprietokalebovýkon)
Hodnotoujeaktuálnyprietokalebovýkonnazákladesignáluz prietokomera/meračamnožstvatepla.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Limit(hodnotaobmedzenia)
Tátohodnotajevniektorýchaplikáciáchvypočítanouhodnotou obmedzenianazákladeaktuálnejvonkajšejteploty. Vinýchaplikáciáchjetátohodnotavoliteľnouhodnotouobmedzenia.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Adaptačnýčas(adaptačnýčas)
Reguluje,akorýchlosaobmedzenieprietoku/výkonuprispôsobí požadovanémuobmedzeniu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciuregulácieneovplyvňuje„adaptačnýčas“ .
(Vyp.): Nižšia
Požadovanáteplotasaprispôsobírýchlo.
hod­nota:
Vyššia
Požadovanáteplotasaprispôsobípomaly.
hod­nota:
1x111
1x112
Akje„adaptačnýčas“príliškrátky,hrozírizikonestabilnejregulácie.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Konštantafiltra
Hodnotakonštantyfiltraurčujenameranúhodnotustlmenia. Čímvyššiahodnota,týmväčšiestlmenie. Takmožnozabrániťprílišrýchlejzmenenameranejhodnoty.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Nižšia
Menšiestlmenie
hodnota: Vyššia
Väčšiestlmenie
hodnota:
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Impulz
Nastavtehodnotuimpulzovzprietokomera/meračamnožstvatepla.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
1...9999:
Žiadnyvstup.
Hodnotaimpulzu.
1x113
Príklad:
1x114
Jedenimpulzmôžepredstavovaťpočetlitrov(zprietokomera) alebopočetkWh(zmeračamnožstvatepla).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|75
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Impulznýsignálpreprietok/energiu,aplikovanýnavstupS7
Premonitorovanie: Frekvenčnýrozsahje0.01-200Hz
Preobmedzenie: Abybolareguláciastabilná,odporúčasaminimálnafrekvencia1Hz.
Okremtohoimpulzysamusiazobrazovaťpravidelne.
Jednotky
Výberjednotieknameranýchhodnôt.
1x115
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Jednotkyvľavo:hodnotaimpulzu. Jednotkyvpravo:aktuálnehodnotyalimitnéhodnoty.
Hodnotazprietokomerajevyjadrenávmlalebol. HodnotazmeračamnožstvateplajevyjadrenávoWh,vkWh, MWhaleboGWh.
Hodnotyaktuálnehoprietokuaobmedzeniaprietokusúvyjadrené vl/halebom³/h.
Hodnotyaktuálnehovýkonuaobmedzeniavýkonusúvyjadrenév kW,MWaleboGW.
ZoznamrozsahunastaveniaJednotky: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Príklad1:
„Jednotky“ (11115):
„Impulz“ (11114):
l,m³/h
10
Každýimpulzpredstavuje10litrovaprietokjevyjadrenýv kubickýchmetroch(m³)zahodinu.
Príklad2:
„Jednotky“ (11115):
„Impulz“ (11114):
kWh,kW(=kilowatthodina,kilowatt)
1
Každýimpulzpredstavuje1kilowatthodinuavýkonjevyjadrený vkilowattoch.
76|©Danfoss|2018.09
Zoznamrozsahunastavenípre„Jednotky“vprípadepripojeniaM-bus kprietokomerualebomeračuenergií:
l/h m³/h kW MW GW
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
HornýlimitY2(obmedzenieprítoku/výkonu,hornýlimit, osY)
Nastavenieobmedzeniaprítoku/výkonutýkajúcesavonkajšejteploty nastavenejvpoložke„Níz.Tnavýst.X2“ .
1x116
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Níz.Tnavýst.X2“ .
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
DolnýlimitY1(obmedzenieprítoku/výkonu,dolnýlimit, osY)
Nastavenieobmedzeniaprítoku/výkonutýkajúcesavonkajšejteploty nastavenejvpoložke„Vys.Tnavýst.X1“ .
1x117
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaXjenastavenávpoložke„Vys.Tnavýst.X1“ .
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Níz.Tnavýst.X2(obmedzenieprítoku/výkonu,dolný limit,osX)
Nastaveniehodnotyvonkajšejteplotynaobmedzeniehornéholimitu prítoku/výkonu.
1x118
Funkciaobmedzeniadokážeanulovaťnastavenú„Min.teplotu“ požadovanejteplotyvprívode.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložke„HornýlimitY2“.
MENU>Nastavenia>Obmedzenieprietoku/výkonu
Vys.Tnavýst.X1(obmedzenieprítoku/výkonu,horný limit,osX)
Nastaveniehodnotyvonkajšejteplotypreobmedzeniedolnéholimitu prítoku/výkonu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
PríslušnásúradnicaYjenastavenávpoložkeDolnýlimitY1.
1x119
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|77
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.6Optimalizácia

Časť„Optimalizácia“popisujekonkrétneproblémysúvisiaces aplikáciou.
Všetkyparametre„Automat.uklad.“,„Rýchlerozkúr. “ , „Optimalizátor“,„Úplnýstop“súvisialensrežimomvykurovania.
„Vypnutie“určujeprizvyšovanívonkajšejteplotyvypnutie vykurovania.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
78|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Automat.úspora(úsporateplotyzávisláodvonkajšejT)
Podnastavenúhodnotuprevonkajšiuteplotu,nastavenieúsporyteploty nemážiadnyvplyv.Nadnastavenúhodnotuprevonkajšiuteplotu,úspora teplotysúvisísoskutočnouvonkajšouteplotou.Funkciajedôležitáv systémochcentrálnehozásobovaniateplom,abysaveľminezmenila požadovanáteplotavprívodepoúspornomobdobí.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
Hodnota:
Úsporateplotynezávisíodvonkajšejteploty,redukcia je100%.
Úsporateplotyzávisíodvonkajšejteploty.Akje vonkajšiateplotavyššianež10°C,zníženieje100%. Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmmenejsazníži teplota.Podnastavenouhodnotounemánastavenie úsporyteplotyžiadnyvplyv.
Komfortnáteplota:
Požadovanáizbováteplotav komfortnomrežime
Úspornáteplota:
Požadovanáizbováteplotavúspornom režime
Požadovanéizbovéteplotyvkomfortnomaúspornomrežimesa nastavujúvobrazovkáchnadispleji.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Príklad:
Aktuálnavonkajšiateplota(Vonk.T):
Požadovanáizbováteplotavkomfortnomrežime:
Požadovanáizbováteplotavúspornomrežime:
NastavenievAutomat.úspore:–15°C
Vplyvvonkajšejteploty:
Vplyvvonk.teploty=(10-Vonk.T)/(10-nastavenie)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Opravenápožadovanáizbováteplotavúspornomrežime: Ref.Izb.T.Úsporný+(Vplyv.Vonk.Tx(Ref.Izb.T.Komfortný­Ref.Izb.T.Úsporný)) 16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vonkajšiateplota(°C)
=
Požadovanáizbováteplota(°C)
=
Požadovanáizbováteplota(°C),vkomfortnomrežime
=
Požadovanáizbováteplota(°C),vúspornomrežime
=
Automatickáúspornáteplota(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
=
X
Y
VI.LG.S7.29
Vonkajšiateplota(°C)
=
Požadovanáizbováteplota(°C)
©Danfoss|2018.09|79
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Rýchlerozkúr.
Skracujedobuvykurovaniazvýšenímpožadovanejteplotyvprívodeo percentuálnuhodnotu,ktorústenastavili.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciarýchlehorozkúrenianiejeaktívna.
(Vyp.): Hod-
nota:
Požadovanáteplotavprívodesadočasnezvýšio nastavenúpercentuálnuhodnotu.
Scieľomskrátiťdobuvykurovaniapoobdobieúsporyteploty jemožnodočasnezvýšiťteplotuvprívode(max.1hod).Pri optimalizovaníjefunkciarýchlehorozkúreniaaktívnavobdobí optimalizácie(Optimalizátor).
AkjepripojenýsnímačizbovejteplotyaleboECA30/31,rýchle rozkúreniesavypnepodosiahnutíteplotymiestnosti.
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Spád(referenčnýnábeh)
Čas(vminútach),vktoromsapožadovanáteplotavprívodepostupne zvyšuje,abysapredchádzalovýkonovýmšpičkámvdodávketepla.
1x012
1x013
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkcianábehuniejeaktívna.
(Vyp.): Hod-
nota:
Požadovanáteplotavprívodesapostupnezvyšujepo nastavenýpočetminút.
Scieľompredchádzaťvýkonovýmšpičkámvrozvodnejsietimožno teplotuvprívodepostupnezvyšovaťpouplynutíobdobiaúspory teploty.Pritomtonastavenísaventilotvárapostupne.
X Y #1#
=
Čas
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Nábehovýčas
=
Komfortnáteplota
=
Úspornáteplota
80|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Optimalizátor(optimalizáciačasovejkonštanty)
Optimalizuječaszačatiaazastaveniaobdobiakomfortnejteploty,abysa dosiaholnajlepšíkomfortprinajnižšejspotrebeenergie. Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmskôrnastanečaszapnutiavykurovania. Čímnižšiajevonkajšiateplota,týmneskôrnastanečasvypnutia vykurovania. Optimalizovanýčasvypnutiamôžebyťautomatickýalebodeaktivovaný. Vypočítanéčasyzačatiaazastaveniavychádzajúznastaveníoptimalizácie časovejkonštanty.
Prečitajtesiprilohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavteoptimalizáciučasovejkonštanty
Hodnotasaskladázdvochčíslic.Tietodvečíslicemajúnasledujúci význam(číslica1=tabuľkaI,číslica2=tabuľkaII).
OFF (Vyp.):
10...59:
Žiadnaoptimalizácia.Vykurovaniesazapneavypne podľačasovnastavenýchvprograme.
PozritesitabuľkyIaII.
*Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
TabuľkaI:
1x014
ĽaváčíslicaAkumuláciateplabudovy
1­2­3­4­5-
ľahká
stredná
vysoká
stredná
vysoká
Typsystému
Systémyra-
diátorového
typu
Systémy
podlahového
vykurovania
TabuľkaII:
PraváčíslicaDimenzovanáteplota
-0
-1
-50°C
-45°C
Kapacita
veľká
-5
-25°C
normálna
-9
Dimenzovanáteplota:
Najnižšiavonkajšiateplota(zvyčajnestanovenáprojektantomsystému vspojenísnavrhnutýmvykurovacímsystémom),priktorejvykurovací systémdokážeudržiavaťprojektovanúizbovúteplotu.
-5°C
malá
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Založenéna(optimalizáciazaloženánaizbovej/vonkajšej teplote)
Optimalizovanýčaszapnutiaavypnutiamôževychádzaťzizbovejalebo vonkajšejteploty.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OUT (Von):
ROOM
Optimalizáciazaloženánavonkajšejteplote.Použite totonastavenie,aksanemeriaizbováteplota.
Optimalizáciazaloženánaizbovejteplote,aksameria.
(Izba):
Príklad
Typsystémujeradiátorovýaakumuláciateplabudovyjestredná. Ľaváčíslicaje2. Dimenzovanáteplotaje-25°Cakapacitajenormálna. Praváčíslicaje5.
Výsledok: Nastaveniesazmenína25.
1x020
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|81
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Úplnýstop
Rozhodnitesa,čichceteúplnýstoppočasobdobiaúsporyteploty.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
Žiadnyúplnýstop.Požadovanáteplotavprívodesa znížipodľa:
•požadovanejizbovejteplotyvúspornomrežime,
•automatickejúspory.
ON (Zap.):
Požadovanáteplotavprívodesaznížinanastavenú hodnotuv„Protimr.ochr. “Obehovéčerpadlosazastaví, aleprotimrazováochranajestáleaktívna,pozri„Pmráz T“.
Úplnýstop=OFF(Vyp.)
1x021
Úplnýstop=ON(Zap.)
X Y
=
Čas
=
Požadovanáteplotavprívode
=
Komfortnáteplota
=
Úspornáteplota
=
Frostprotection(Protimrazováochrana)
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Optimal.stop(optimalizovanýčaszastavenia)
Deaktivovanieoptimalizovanéhočasuzastavenia.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Funkciaoptimalizovanéhočasuzastavenianiejeaktívna.
(Vyp.): ON(Zap.):
Funkciaoptimalizovanéhočasuzastaveniajeaktívna.
Obmedzeniemin.teplotyvprívode(„Min.teplota“)saanuluje,akje položka„Úplnýstop“nastavenánaON.
Príklad:Optimalizáciakomfortuod7.00do22.00hod
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Čas
=
Program
=
Optimal.stop=OFF(Vyp.)
=
Optimal.stop=ON(Zap.)
=
Začiatokoptimalizácie
=
Koniecoptimalizácie
82|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Paralelnáprevádzka
Zvoľte,čimávykurovacíokruhpracovaťvzávislostiodokruhuTÚV.T áto funkciamôžebyťužitočnávsystémochsobmedzenýmvýkonomalebo prietokom.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
Nezávisláparalelnáprevádzka,t.j.okruhyTÚVa vykurovaniapracujúnezávisleodseba.Nezáležínatom, čipožadovanúteplotuTÚVmožnodosiahnuťalebonie.
Hodnota:Závisláparalelnáprevádzka,t.j.požadovanáteplota
vykurovaniazávisíodpožadovanejteplotyTÚV.Zvoľte, okoľkomôžeteplotaTÚVklesnúťpredtým,nežbude nutnéznížiťpožadovanúteplotuvykurovania.
1x043
=
X
Y1
Y2
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
#6#
#7#
Čas
=
Teplota
=
Teplota
=
Prípustnáodchýlka(paralelnáprevádzka,1x043)
=
PožadovanáteplotaTÚV
=
AktuálnateplotaTÚV
=
Požadovanáteplotavykurovania
=
Zníženáteplotavykurovania
=
100%paralelnáprevádzka
=
Paralelnáprevádzkasozníženouteplotouvykurovania
PokiaľsaaktuálnateplotaTÚVodchyľujeviac,nežjestanovená hodnotaprípustnejodchýlky,prevodovýmotorM2vovykurovacom okruhusazačnepostupnezatváraťdotakejmiery,abysateplotaTÚV ustálilananajnižšejprípustnejúrovni.
Vprípade,žejeparalelnáprevádzkaaktívna(prílišnízkateplota TÚV,apretozníženáteplotavykurovaciehookruhu),požiadavka teplotyvedľajšiehoregulátoranezmenípožadovanúteplotuvprívode vykurovaciehookruhu.
Keďjefunkčnávedľajšiaparalelnáprevádzka:
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhusaobmedzí zdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“(ID1x0865)vypnutá(OFF).
•Požadovanáteplotavprívodevykurovaciehookruhunebude obmedzenázdola,keďje„Prioritateplotyspiatočky“ (ID1x0865)zapnutá(ON).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|83
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Optimalizácia
Leto,vypnutie(limitpreprerušenievykurovania)
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
VykurovaniemožnoVYPNÚŤ,keďvonkajšiateplotaprekročí nastavenúhodnotu.Ventilsazatvoríapouplynutíčasudobehu saobehovéčerpadlovykurovaniazastaví.„Min.teplota“bude zrušená.
SystémvykurovaniasaznovuZAPNE,keďvonkajšiateplotaa akumulovaná(filtrovaná)vonkajšiateplotaklesnúpodnastavené obmedzenie.
Tátofunkciazaručíúsporuenergie.
Nastavtehodnotuvonkajšejteploty,priktorejchcetesystém vykurovaniaVYPNÚŤ.
Leto,vypnutie
1x179
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Čas
=
Teplota
=
Aktuálnavonkajšiateplota
=
Vypnutieteploty(1x179)
=
Akumulovaná(filtrovaná)vonkajšiateplota
=
Vykurovaniezapnuté
=
Vykurovanievypnuté
Vypnutievykurovaniajeaktívneibavtedy,keďjerežimregulátorav naprogramovanejprevádzke.Pokiaľjehodnotavypnutianastavená naOFF(VYPNUTÉ),nedôjdekžiadnemuvypnutiuvykurovania.
84|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.7Kontrolaparametrov

Reguláciaventilov
Regulačnéventilysmotorickýmpohonommožnoregulovať prostredníctvom3-polohovejregulácie.
Reguláciaventilu: Regulačnýventilsmotorickýmpohonomsapostupneotvára,keď jeteplotavprívodenižšianežjepožadovanáteplotavprívode anaopak. Prietokvodycezregulačnýventilmožnoregulovaťpomocou elektrickéhopohonu.Kombinácia„pohonu“a„regulačného ventilu“sanazývaajregulačnýventilsmotorickýmpohonom. Pohontaktodokážepostupnezvyšovaťaleboznižovaťprietoka meniťtakdodávanúenergiu.Dostupnésúrôznetypypohonov.
3-polohovýpohon: Elektrickýpohonobsahujereverzibilnýprevodovýmotor.Elektrické signály„otvoriť“a„zatvoriť“prichádzajúzelektronickéhovýstupu regulátoraECLComfortaregulujúregulačnýventil.Signálysúv regulátoreECLComfortoznačen鄊ípkanahor“(otvoriť)a„Šípka nadol“(zatvoriť)azobrazujúsaprisymboleventilu. Keďjeteplotavprívode(napr.naS3)nižšia,nežjepožadovaná teplotavprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúkrátke signálynaotvorenie,abysaprietokpostupnezvyšoval.Taktosa teplotaprietokuvyrovnáspožadovanouteplotou. Naopak,keďjeteplotavprívodevyššia,nežjepožadovanáteplota vprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúkrátkesignály nazatvorenie,abysaprietokpostupneznižoval.Opäťsateplota prietokuvyrovnáspožadovanouteplotou. Kýmjeteplotaprietokuvsúladespožadovanouteplotou,nebudú prichádzaťžiadnesignálynaotváraniealebozatváranie.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|85
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Termopohon,ABV
TermopohonDanfoss,typABVjepomalypôsobiacipohon ventilu.VovnútriABVjeelektrickýkonvektor,ktorýzahrieva termostatickýprvokpopoužitíelektrickéhosignálu.Privykurovaní satermostatickýprvokrozťahujearegulujetakregulačnýventil.
Kdispozíciisúdvazákladnétypy:ABVNC(uzavretý)aABVNO (otvorený).NapríkladABVNCudržiava2-cestnýregulačnýventil zatvorený,keďsúaplikovanésignálypreneotvorenie.
Elektrickésignálypreotvorenieprichádzajúzelektronického výstupuregulátoraECLComfortaregulujúregulačnýventil.Keď súaplikovanésignálypreotvorenienaABVNC,ventilsapostupne otvorí.
SignálypreotvoreniesúvregulátoreECLComfortvyjadrenéako „Šípkanahor“(otvoriť)asúzobrazenéprisymboleventilu.
Keďjeteplotavprívode(napr.naS3)nižšia,akojepožadovaná teplotavprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúrelatívne dlhésignálynaotvorenie,abysaprietokzvýšil.Taktosateplotav prívodepostupnevyregulujespožadovanouteplotou.
Naopak,keďjeteplotavprívodevyššia,akojepožadovanáteplota vprívode,zregulátoraECLComfortprichádzajúrelatívnekrátke signálynaotvorenie,abysaprietokznížil.Znovusateplotav prívodepostupnevyregulujespožadovanouteplotou.
ReguláciatermopohonomDanfosstypuABVvyužívajedinečný algoritmusajezaloženánaprincípePWM(PulseWidth Modulation=moduláciašírkyimpulzu),kedytrvanieimpulzuurčuje ovládanieregulačnéhoventilu.Impulzysaopakujúkaždých10sek.
Kýmjeteplotavprívodevsúladespožadovanouteplotou,trvanie signálovpreotvoreniezostávanemenné.
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Pohon
1x024
Prečitajtesiprilohu„PrehľadIDparametrov“ Výbertypupohonuventilu.
ABV: GEAR:
DanfosstypABV(termopohon). Pohonsprevodovýmmotorom.
Privýbere„ABV“kontrolnéparametre:
•Ochranamotora(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•PrevádzkaM(ID1x186
•Nz(ID1x187)
•Min.aktuálnyčas(ID1x189)
sanezohľadnia.
86|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Ochr.motora(ochranamotora)
Chrániregulátorprednestabilnoureguláciouteploty(aznejvyplývajúcich vibráciípohonu).Totosamôžeobjaviťpriveľminízkejzáťaži.Ochrana motorapredlžuježivotnosťvšetkýchpríslušnýchkomponentov.
1x174
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Ochranamotoraniejeaktivovaná.
(Vyp.): Hodnota:Ochranamotorajeaktivovanáažpouplynutí
nastavenéhooneskoreniavminútach.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Xp(pásmoproporcionality)
1x184
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavtepásmoproporcionality.Vyššiahodnotabudeznamenať stabilnú,alepomalúreguláciuteplotyvprívode/potrubí.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
AktuálnyXp
AktuálneXpjeodpočetaktuálnejhodnotyXp(pásmaproporcionality)na základeteplotyzdroja.Xpjeurčenénastaveniami,ktorésúvisiasteplotou zdroja.Väčšinouplatí,žečímvyššiajeteplotazdroja,týmvyššiemusíbyť Xpscieľomdosiahnuťstabilnúreguláciuteploty.
Odporúčasanasústavypotrubíspremenlivouzáťažou.
RozsahnastaveniaXp: Pevnénastaveniateplotyzdroja:
5...250K 65°Ca90°C
Výr.nastavenia:(65,40)a(90,120)
Toznamená,že„Xp“je40Kpriteplotezdroja65°Ca„Xp“120 Kpri90°C.
NastavtepožadovanéhodnotyXpnadvepevnéteplotyzdroja.
Pokiaľsateplotazdrojanemeria(snímačteplotyzdrojanieje pripojený),nastavtehodnotuXpakoprinastavení65°C.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Tn(integračnáčasovákonštanta)
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavenímvysokejintegračnejčasovejkonštanty(vsekundách) získatepomalú,alestabilnúreakciunaodchýlky.
Nastavenímnízkejintegračnejčasovejkonštantyzískaterýchlu,ale menejstabilnúreakciuregulátoranaodchýlky.
1x185
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|87
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
PrevádzkaM(dobaprestaveniaregulačnéhoventilus motorickýmpohonom)
„PrevádzkaM“označuje,akodlhovsekundáchtrvá,kýmsariadiaci komponentposuniezúplnezavretejdoúplneotvorenejpolohy.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
„PrevádzkuM“nastavtepodľapríkladovalebozmerajtedobu prestaveniapomocoustopiek.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Akovypočítaťdobuprestaveniaregulačnéhoventilus
1x186
motorickýmpohonom
Prevádzkovýčasregulačnéhoventilusmotorickýmpohonommožno vypočítaťpomocounasledujúcichmetód:
Regulačnéventily
Doba prestavenia=
Príklad:5.0mmx15sek./mm=75sek.
Rotačnéventily
Doba prestavenia=
Príklad:90st.x2sek./st.=180sek.
zdvihventilu(mm)xrýchlosťmotorickéhopohonu (s/mm)
stupeňotáčaniaxrýchlosťmotorickéhopohonu(s/ st.)
Nz(neutrálnazóna)
Pokiaľjeaktuálnateplotavprívodevrozmedzíneutrálnejzóny,regulátor neaktivujeregulačnýventilsmotorickýmpohonom.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
Nastavteprípustnúodchýlkuteplotyvprívode.
Nastavteneutrálnuzónunavysokúhodnotu,akjeprevás prípustnéveľkékolísanieteplotyvprívode.
MENU>Nastavenia>Kontrolaparametrov
Min.aktivač.čas(min.aktivačnýčasprevodového motora)
Min.impulznýinterval20ms(milisekúnd)naaktiváciuprevodového motora.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
1x187
Neutrálnazónajesymetrickáokolopožadovanejhodnotyteplotyv prívode,t.j.polovicahodnotyjenadapolovicahodnotypodtouto teplotou.
PríkladnastaveniaHodnotax20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Hodnotanastaveniabymalabyťčonajvyššia,abysapredĺžila životnosťmotorickéhopohonu(prevodovéhomotora).
88|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
AkchcetenastaviťpresnúreguláciuPI,môžetepoužiťtentospôsob:
nastavte„ Tn“(časovúkonštantuintegrácie)namax.hodnotu(999s).
Znížtehodnotu„Xp“(pásmoproporcionality),kýmsystémnezačnekolísať(t.j.budenestabilný)skonštantnouamplitúdou(možno budenevyhnutnéprinútiťsystémnastavenímveľminízkejhodnoty).
Vyhľadajtekritickýčasovýintervalnazáznamníkuteplôtalebopoužitestopky.
TeplotaKritickýčasovýinterval
Čas
Kritickýčasovýintervalpredstavujecharakteristikusystémuapomocoutohtokritickéhointervalumôžetevyhodnotiťnastavenia.
„Tn“=
0.85xkritickýčasovýinterval
„Xp“=
2,2xhodnotapásmaproporcionalityvkritickomčasovomintervale
Aksavámreguláciazdáprílišpomalá,môžeteznížiťhodnotupásmaproporcionalityo10%.Prinastavovaníparametrovoverte dostatočnúspotrebu.
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|89
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347

5.8Aplikácia

Časť„Aplikácia“popisujekonkrétneproblémysúvisiaces aplikáciou. Niektorépopisyparametrovsúuniverzálneprerôzneaplikačné kľúče.
ČerpadloP2ječerpadloTÚV.Časdobehusanastavujev„PTÚV dobeh“(ID1x041). ČerpadloP4jenabíjaciečerpadlozásobníkaTÚV.Časdobehusa nastavujev„Char.Pčerpadlodobeh“(ID1x042).
ParametreuvedenésIDč.ako„1x607“znamenajúuniverzálny parameter.
xoznačujeokruh/skupinuparametrov.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
ECAadresa(ECAadresa,výberjednotkydiaľkového ovládania)
Rozhodujeoprenosesignáluteplotymiestnostiakomunikáciisjednotkou diaľkovéhoovládania.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
A: B:
Žiadnajednotkadiaľkovéhoovládania.Lensnímač teplotymiestnosti,akjekdispozícii.
JednotkadiaľkovéhoovládaniaECA30/31sadresouA. JednotkadiaľkovéhoovládaniaECA30/31sadresouB.
1x010
Jednotkadiaľkovéhoovládaniamusíbyťnastavenápodľa(AaleboB).
90|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Požiad.zvýšená
Požadovanúteplotuvprívodevykurovaciehookruhu1alebookruhuTÚV 2môžeovplyvniťpožiadavkanapožadovanúvýstupnúteplotuziného regulátora(vedľajšieho)alebozinéhookruhu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
Požadovanúteplotuvprívodevykurovaciehookruhu 1alebookruhu2neovplyvňujepožiadavkažiadneho inéhoregulátora(vedľajšiehookruhualebookruhu2).
Hod­nota:
Akjepožiadavkavedľajšiehoregulátora/okruhu1 alebo2vyššia,požadovanáteplotavprívodesazvýši onastavenúhodnotuvpoložkePožiad.zvýšená.
Aplikáciavykurovania
1x017
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Čas
=
Požadovanéteplotyvprívode
=
Požiad.zvýšená
=
Požadovanáteplotavprívode,hlavný
=
Požadovanáteplotavprívode,vedľajší
„Požiad.zvýšená“shodnotoujetrebapoužiťlenvhlavnomregulátore.
Aksúobaokruhynastavenéshodnotouvpoložke„Požiad.zvýšená“, funkciasadeaktivuje.
FunkciaPožiad.zvýšenádokáževyrovnaťtepelnéstratymedzi hlavnýmavedľajšímiregulovanýmisystémami.
Prinastaveníhodnoty„Požiad.zvýšená“budeobmedzenieteploty spiatočkyreagovaťvsúladesnajvyššouhodnotouobmedzenia (vykurovanie/TÚV).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|91
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Ochranablok.P(pretáčaniečerpadla)
Vobdobíbezpožiadavkyvykurovaniaspustíchodčerpadla,abysapredišlo jehozablokovaniu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Pretáčaniečerpadlaniejeaktívne.
(Vyp.): ON
(Zap.):
ČerpadlosaZAPNEna1minútukaždýtretídeňna poludnie(12:14hod.).
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Ochranablok.M(periodicképrestavovanieventilu)
Vobdobíbezpožiadavkyvykurovaniaspustíchodventilu,abysapredišlo jehozablokovaniu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Periodicképrestavovanieventiluniejeaktívne.
(Vyp.): ON
(Zap.):
Ventilsaotvorína7minútauzavriena7minútkaždý tretídeňnapoludnie(12:00hod.).
1x022
1x023
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Pčerpadlodobeh
Aplikácievykurovania:
Cirkulačnéčerpadlovovykurovacomokruhumôžebyťzapnutéurčitýpočet minút(m)pozastavenívykurovania.Kzastaveniuvykurovaniadôjde,keď požadovanáteplotaprietokuklesnepodúroveňhodnotynastavenejv položke„PvykurovaniaT“(IDč.1x078).
Aplikáciechladenia:
Cirkulačnéčerpadlovchladiacomokruhumôžebyťzapnutéurčitýpočet minút(m)pozastaveníchladenia.Kzastaveniuchladeniadôjde,keď požadovanáteplotaprietokuprekročíúroveňhodnotynastavenejvpoložke „PchladeniaT“(IDč.1x070).
FunkciaPčerpadlodobehdokáževyužiťzvyšnúenergiunapríkladpre tepelnývýmenník.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
0:
Cirkulačnéčerpadlosazastavíokamžitepozastavení vykurovaniaalebochladenia.
Hod­nota:
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON)vnastavenomčase pozastavenívykurovaniaalebochladenia.
1x040
92|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
TÚVPdobeh(čerpadloTÚV ,dobeh)
Nastavtečasdobehu(vminútach)čerpadlaTÚV.ČerpadloTÚVmôže pokračovaťvzapnutí(ON)povykonaníprípravyTÚVvprípadevyužitia zostatkovéhoteplavtepelnomvýmenníku/kotli.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hod-
Nastavtepočetminútpredobeh.
nota:
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Char.Pčerpadlodobeh(nabíjaciečerpadloTÚV,dobeh)
Nastavtečasdobehu(vminútach)nabíjaciehočerpadlaTÚV.Nabíjacie čerpadloTÚVmôžebyťnaďalejzapnuté(ON)povykonaníprípravyTÚVv prípadevyužitiazostatkovéhoteplavtepelnomvýmenníku.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hod-
Nastavtepočetminútpredobeh.
nota:
MENU>Nastavenia>Aplikácia
1x041
1x042
Max.časTÚV
Nastavtemax.vykurovacíčasTÚV(vminútach).KeďjeohrevTÚVaktívnya nastavený‚Max.časTÚV‘vyprší,ohrevTÚVsadeaktivuje.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
AkjeteplotaTÚVnižšiaakoteplotazapnutianabíjania, nabíjanieTÚVostaneaktívneneobmedzenúdobu.Ak jeteplotaTÚVvyššiaakoteplotazapnutianabíjania, nabíjaniesadeaktivujepo35minútach.
Hodnota:
Ohrev/nabíjanieTÚVsadeaktivuje,keďvyprší nastavený„Max.časTÚV“(vminútach).
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Deaktiv.časTÚV(ČasdeaktivácieTÚV)
Nastavtečas(vminútach),ktorýmusíuplynúťpoobdobíohrevuTÚV predtýmakosamôžezačaťnovéobdobieohrevuTÚV .
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hodnota:
Keďčasohrevu/nabíjaniaTÚVdosiahnemaximum,TÚV možnoohrievať/nabíjaťznovuažpouplynutínastavenej dobydeaktivovania(vminútach).
1x044
1x045
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|93
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Pžiadaná
Cirkulačnéčerpadlovhlavnomokruhumožnoregulovaťvzávislostiod požiadavkyhlavnéhookruhualebovedľajšiehookruhu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Aplikácievykurovania: OFF
(Vyp.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná teplotavprívodevykurovaciehookruhuvyššianež hodnotanastavenáv„PvykurovaniaT“ .
ON (Zap.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná teplotavprívodevedľajšíchregulátorovvyššianež hodnotanastavenáv„PvykurovaniaT“ .
Aplikáciechladenia: OFF
(Vyp.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná teplotavprívodechladiacehookruhunižšianežhodnota nastavenáv„PchladeniaT“ .
ON (Zap.):
Cirkulačnéčerpadlojezapnuté(ON),keďjepožadovaná teplotavprívodeodvedľajšíchregulátorovnižšianež hodnotanastavenáv„PchladeniaT“.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
1x050
Cirkulačnéčerpadlojevždyregulovanévzmyslepodmienok protimrazovejochrany.
PrioritaTÚV(zatvorenýventil/bežnáprevádzka)
Vykurovacíokruhmôžebyťzatvorený,keďregulátorpracujevovedľajšom režime(slave)akeďjeohrev/napúšťanieTÚVaktívnevhlavnomrežime (master).
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
Reguláciateplotyvprívodezostávanezmenenápočas aktívnehoohrevu/napúšťaniaTÚVvhlavnomregulátore (master).
ON (Zap.):
Počasaktívnehoohrevu/napúšťaniaTÚVvhlavnom regulátore(master)jeventilvovykurovacomokruhu zatvorený*.
*Požadovanáteplotavprívodejeregulovanádohodnoty stanovenejvpoložke„Protimr.ochr.T“
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Reg.Treg
Požadovanúteplotuohrevu/nabíjaniaTÚVjemožnéznížiťpouplynutí prípravyohrevu/nabíjaniaTÚV.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
ON (Zap.):
Požadovanáteplotaohrevu/nabíjaniajezníženána10 °C.TÚVobvyklecirkulujevzásobníkuTÚV.
Požadovanáteplotaohrevu/nabíjaniasaznížina požadovanúteplotuTÚV.TÚVcirkulujeväčšinoucez tepelnývýmenníkzaúčelomvyrovnaniatepelnejstraty vcirkulačnompotrubíTÚV.
1x052
Totonastavenietrebabraťdoúvahy,akjetentoregulátorvedľajší (slave).
1x054
94|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Cirk.Ppriorita
Zvoľte,čimábyťobehovéčerpadloTÚVpočasprípravyTÚVzapnuté.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
ObehovéčerpadloTÚVjepočasprípravyTÚVvypnuté.
(Vyp.): ON
(Zap.):
ObehovéčerpadloTÚVniejepočasprípravyTÚV vypnuté.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Poneskorenienabíjania(nabíjaciečerpadlo,oneskorený začiatok)
PodmienkynazapnutiečerpadlaohrevuTÚV/nabíjaciehočerpadlapri dopyteohrevuTÚV/nabíjania. Správnenastaveniemôžezabrániťvybitiu.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
0: Hod-
nota:
ČerpadloohrevuTÚV/nabíjaciečerpadlojezapnuté, keďjeteplotaohrevuTÚV/nabíjaniaOK.
ČerpadloohrevuTÚV/nabíjaciečerpadlojezapnuté. ČerpadloohrevuTÚV/nabíjaciečerpadlosazapnepo
nastavenompočteminút.
1x055
Ak„Cirk.Ppriorita“jenastavenánaOFF(Vyp.),programpreobehové čerpadloTÚVjeanulovaný.
1x059
Keďjevybranénastavenie„OFF“(Vyp.),snímačteplotyohrevuTÚV/ nabíjaniamusíbyťvloženývtepelnomvýmenníku.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Cirk.PmrázT
Nastavtehodnotuvonkajšejteploty,priktorejmábyťobehovéčerpadloTÚV aktívnezaúčelomprotimrazovejochranyokruhuTÚV.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
ObehovéčerpadloTÚVniejeaktívne.
(Vyp.): Hodnota:
ObehovéčerpadloTÚVjeaktívne,keďvonkajšiateplota klesnepodnastavenúhodnotu.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
PmrázT(cirkulačnéčerpadlo,teplotaprotimrazovej ochrany)
Protimrazováochrananazákladevonkajšejteploty. Keďvonkajšiateplotaklesnepodhodnotunastavenejteplotyv„PmrázT“ , regulátorautomatickyzapneobehovéčerpadlo(napr.P1aleboX3)pre ochranusystému.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Žiadnaprotimrazováochrana.
(Vyp.): Hodnota:
Cirkulačnéčerpadlosazapne,keďvonkajšiateplota klesnepodnastavenúhodnotu.
1x076
1x077
Zanormálnychpodmienoksystémnemáprotimrazovúochranu,keď jenastavenienižšieako0°CaleboOFF.
Privodnýchsystémochsaodporúčanastavenie2°C.
Akniejepripojenýsnímačvonkajšejteplotyanastaveniezvýroby nebolozmenenéna„OFF“ ,cirkulačnéčerpadlobudestálezapnuté (ON).
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|95
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
PvykurovaniaT(požiadavkatepla)
Keďjepožadovanáteplotavprívodevyššiaakoteplotanastavenáv„P vykurovaniaT“ ,regulátorautomatickyzapnecirkulačnéčerpadlo.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
Hod­nota:
Cirkulačnéčerpadlosazapne,keďpožadovanáteplotav prívodeprekročínastavenúhodnotu.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Tprotimr.ochr.(teplotaprotimrazovejochrany)
NastaveniepožadovanejteplotyvprívodenasnímačiteplotyS3scieľom chrániťsystémprotimrazu(privypnutomvykurovaní,úplnomzastavení atď.). KeďteplotavS3klesnepodtotonastavenie,regulačnýventilsmotorickým pohonomsapostupneotvorí.
Prečítajtesiprílohu„PrehľadIDparametrov“
1x078
Ventiljeplneuzavretý,kýmsanezapnečerpadlo.
1x093
Teplotuprotimrazovejochranymožnotiežnastaviťnaobľúbenej obrazovke,keďjevoličrežimuvrežimeprotimrazovejochrany.
96|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Funkcierežimuprepísania:
NasledujúcenastaveniavšeobecneopisujúfungovanieraduECL Comfort210/296/310.Vysvetlenérežimysútypickéanesúvisias aplikáciou.Môžusalíšiťodrežimovprepísaniavovašejaplikácii.
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Externývstup(externéprepísanie)
Vybertevstuppre„Externývstup“(externéprepísanie).Pomocouprepínača možnoregulátorprepísaťdorežimu„Komfort“,„Úspora“ ,„Protimrazová ochrana“alebo„Konštantnáteplota“ .
1x141
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF
Nebolizvolenéžiadnevstupynaexternéprepísanie.
(Vyp.): S1...S16:
Vstupzvolenýpreexternéprepísanie.
AkS1...S6jevybranéakovstupprepísania,prepínačprepísania musímaťpozlátenékontakty. AkS7...S16súzvolenéakovstupprepísania,prepínačprepísania môžemaťštandardnýkontakt.
Vnákresochnájdetepríkladypripojeniaprepínačaprepísaniaarelé prepísaniakuvstupuS8.
S7...S16súdoporučenépreprepínačprepísania.
Príklad:Pripojenieprepínačaprepísania
Príklad:Pripojeniereléprepísania
AkECA32jenamontovaná,tiežS11...S16možnopoužiť.
AkECA35jenamontovaná,tiežS11aleboS12možnopoužiť.
Naprepísanievyberteibanepoužitývstup.Aknaprepísaniepoužijete používanývstup,zrušísaajfunkčnosťtohtovstupu.
Pozritetiež„Externýrežim“ .
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|97
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Externýrežim(režimexternéhoprepísania)
OkruhRozsahnastavenia
COMFORT/SAVING/
FROSTPR./CONST.T
Režimprepísaniamožnoaktivovaťpreúspornýalebokomfortnýrežim, režimprotimrazováochranaaleborežimkonštantnáteplota. Preprepísaniemusíbyťregulátorvprogramovomrežime.
Prečitajtesiprilohu„PrehľadIDparametrov“
Vyberterežimprepísania:
SAVING:
Príslušnýokruhjevúspornomrežime,keďje ovládacíspínačzavretý.
COMFORT:
Príslušnýokruhjevkomfortnomrežime,keďje ovládacíspínačzavretý.
FROSTPR.:
VykurovacíokruhalebookruhTÚVsauzavrie,aleje stálechránenýprotimrazu.
CONSTANTT:
*)
Pozritesitiež„PožadovanáT“(1x004),nastavenie
Príslušnýokruhregulujekonštantnúteplotu*)
požadovanejteplotyvprívode(MENU>Nastavenie >Teplotaprívod)
Pozritesitiež„Konšt.T,spiat.Tlim.“(1x028), nastavenieobmedzeniateplotyspiatočky(MENU> Nastavenie>Obmedzeniespiatočky)
Výr.nastavenie
COMFORT
1x142
Pozritesitiež„Externývstup“ .
Príklad:PrepísanienaKomfortnýrežim
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný) #2#=Režimfunkcie(Program/Comfort) #3#=Čas
Príklad:PrepísanienaÚspornýrežim
Vschémeprocesujezobrazenáfunkcionalita.
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný) #2#=Režimfunkcie(Program/Saving) #3#=Čas
Výsledokprepísaniana„Úspornýrežim“závisíodnastaveniavpoložke „Úplnýstop“.
Úplnýstop=OFF(Vyp.):Vykurovanieznížené Úplnýstop=ON(Zap.):Vykurovaniezastavené
98|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
Príklad:PrepísanienarežimProtimrazováochrana
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný) #2#=Režimfunkcie(Program/Frostpr.) #3#=Čas
Príklad:PrepísanienarežimKonštantnáteplota
#1#=Ovládacíspínač(neaktivovaný/aktivovaný) #2#=Režimfunkcie(Program/Const.T) #3#=Čas
Hodnotu„Const.T“môžeovplyvniť:
•max.teplota
•min.teplota
•limitteplotymiestnosti
•limitteplotyspiatočky
•obmedzenieprítoku/výkonu
VI.LG.S7.29
©Danfoss|2018.09|99
NávodnaobsluhuECLComfort210/296/310,aplikáciaA247/A347
MENU>Nastavenia>Aplikácia
Pož.Tzaslanie
Keďregulátorpôsobíakovedľajšíregulátorvhlavnom/vedľajšomsystéme, informácieopožadovanejteplotevprívodejemožnéodoslaťdohlavného regulátoracezzbernicuECL485. Autonómnyregulátor: Vedľajšieokruhymôžuodoslaťpožadovanúteplotuvprívodedohlavného okruhu.
PozriPrílohu„PrehľadIDparametrov“
OFF (Vyp.):
ON (Zap.):
Informácieopožadovanejteplotevprívodeniesú odoslanédohlavnéhoregulátora.
Informácieopožadovanejteplotevprívodesúodoslané dohlavnéhoregulátora.
1x500
Vhlavnomregulátorejenutnénastaviťhodnotuna„Požiad.zvýšená“ scieľompôsobiťnapožadovanúteplotuvprívodezvedľajšieho regulátora.
Keďregulátorpôsobíakovedľajší,jehoadresamusíbyť1,2,3...9s cieľomodosielaťpožadovanúteplotudohlavnéhoregulátora(pozri časť„Rôzne“,„Niekoľkoregulátorovvrovnakomsystéme)“ .
100|©Danfoss|2018.09
VI.LG.S7.29
Loading...