Danfoss A237, A337 Operating guide [pl]

Instrukcjaobsługi
ECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

1.0Spistreści

1.0Spistreści..........................................................1
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaoraz
produktu.............................................................2
2.0Instalacja...........................................................6
2.1Przeduruchomieniem.............................................6
2.3Montaż..............................................................16
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury.............................20
2.5Podłączeniaelektryczne..........................................22
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL..................................30
2.8Nawigacja,KluczaplikacjiECLA237/A337....................38
3.0Użytkowaniecodzienne....................................44
3.1Sposóbnawigacji..................................................44
3.2Znaczeniesymbolinawyświetlaczuregulatora..............45
3.3Przeglądogólny:Cooznaczająsymbole?.....................49
3.4Monitorowanietemperaturikomponentów
układu...............................................................50
3.5Przeglądwpływów................................................51
3.6Sterowanieręczne.................................................52
3.7Harmonogram.....................................................53
4.0Przeglądnastaw..............................................55
5.0Ustawienia......................................................58
5.1WprowadzeniedoczęściUstawienia...........................58
5.2Temp.zasilania/temp.wlotu.....................................59
5.3OgraniczenieTpom................................................63
5.4OgraniczenieTpowr...............................................65
5.5Ograniczenieprzepływu/mocy..................................70
5.6Optymalizacja......................................................75
5.7Parametryregulacji................................................81
5.8Aplikacja.............................................................85
5.9Wyłączenieogrzewania...........................................95
5.11Alarm..............................................................103
5.12Przeglądalarmów...............................................107
5.13Fun.antybakteryjna..............................................108
6.0Ogólneustawieniaregulatora.........................110
6.1„Ogólneustawieniaregulatora”—wprowadze-
nie..................................................................110
6.2Czasidata.........................................................111
6.3Święto.............................................................112
6.4Przeglądwejść...................................................115
6.5Rejestr.............................................................116
6.6Zdalnesterowanie...............................................117
6.7Funkcjeklucza....................................................118
6.8System.............................................................120
7.0Uzupełnienie.................................................128
7.1ProcedurakonfiguracjipanelaECA30/31...................128
7.2Funkcjasterowania..............................................136
7.3Kilkaregulatorówwtymsamymukładzie...................141
7.4Najczęściejzadawanepytania.................................144
7.5Definicje...........................................................147
7.6Typ(ID6001).przegląd.........................................151
7.7Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego......................................................152
7.8PrzeglądIDidentyfikatorówparametrów...................153
©Danfoss|2021.02AQ000086479358pl-000501|1
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu

1.1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
NiniejszainstrukcjaobsługidotyczykluczaaplikacjiECLA237(nr katalogowy087H3806).
KluczaplikacjiECLA237zawiera4podtypy:
A237.1iA237.2(dotyczyregulatorówECLComfort210,296i
310)
A337.1iA337.2(dotyczyregulatoraECLComfort310)
A237.1:OgrzewanieiprzygotowanieCWU(wymiennik pojemnościowy)
A237.2:OgrzewanieiładowanieCWU(układzasobnikowy)
A337.1:OgrzewanieiprzygotowanieCWU(wymiennik pojemnościowy).Opcjonalnanastawazewnętrzna(0-10V)
A337.2:OgrzewanieiładowanieCWU(układzasobnikowy). Opcjonalnanastawazewnętrzna(0-10V)
KluczaplikacjiA237zawierateżprogramsuszeniajastrychuw ogrzewaniupodłogowym.Patrzoddzielnadokumentacja.(Tylkow językuangielskiminiemieckim.)
Przykładoweschematyaplikacjiipodłączeniaelektryczne zamieszczonesąwInstrukcjimontażu(dostarczanejzkluczem aplikacji).
Opisanefunkcjesąrealizowaneprzez:
RegulatorECLComfort210dopodstawowychrozwiązań
RegulatorECLComfort296dopodstawowychrozwiązań,z komunikacjąM-busiEthernet(Internet)
RegulatorECLComfort310dorozwiązańzaawansowanych,z komunikacjąM-bus,ModbusiEthernet(Internet).
KluczaplikacjiA237jestkompatybilnyzregulatoramiECLComfort 210/310odwersjioprogramowaniafirmware1.11. KluczaplikacjiA237jestkompatybilnyrównieżzregulatoremECL Comfort296odwersjioprogramowaniafirmware1.58. Wersjafirmware(oprogramowaniaregulatora)jestwyświetlana pouruchomieniuregulatoraorazwczęści„Ogólneustawienia regulatora”wmenu„System” .
Możnapodłączyćmaksymalniedwapanelezdalnegosterowania ECA30lubECA31wceluzdalnegomonitorowaniaiwprowadzania nastaw.Wbudowanyczujniktemperaturymożebyćużywanyjako czujniktemperaturypomieszczenia.
WrazzregulatoremECLComfort310możebyćużywany dodatkowywewnętrznymodułWE/WYECA32(nrkatalogowy 087H3202)wceluprzesyłaniadodatkowychdanychdosystemu SCADA:
temperatury,Pt1000(domyślnie);
sygnałów0-10V.
wejściacyfrowego.
Rodzajwejściamożnaskonfigurowaćprzyużyciuoprogramowania „ECLTool”firmyDanfoss.
Nawigacja:Danfoss.com>Produktyirozwiązania>Sieć ciepłownicza orazChłodzenie>Narzędziaioprogramowanie>ECLTool. AdresURL:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
WewnętrznymodułWE/WYECA32jestmontowanywpodstawie regulatoraECLComfort310.
RegulatorECLComfort210jestdostępnywwersjach:
ECLComfort210,230VAC(087H3020)
ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
RegulatorECLComfort296jestdostępnywwersjach:
ECLComfort296,230VAC(087H3000)
RegulatorECLComfort310jestdostępnywwersjach:
ECLComfort310,230VAC(087H3040)
ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
ECLComfort310,24VAC(087H3044)
RegulatorytypuBniesąwyposażonewwyświetlaczanipokrętło. DoichobsługisłużypanelzdalnegosterowaniaECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
PodstawaregulatoraECLComfort:
domodeluECLComfort210,230V(087H3220)
domodeluECLComfort296,230V(087H3240)
domodeliECLComfort310onapięciu230Vi24V(087H3230)
DodatkowadokumentacjaregulatoraECLComfort210,296 oraz310,modułówiakcesoriówdostępnajestnastronie http://heating.danfoss.com/.
DokumentacjaportaluECL:Patrzhttp://ecl.portal.danfoss.com.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Wceluuniknięciazranieniaosóbiuszkodzeniaurządzenianależy bezwzględnieprzedmontażemiuruchomieniemurządzenia zapoznaćsiędokładniezniniejszymiinstrukcjami.
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże przekrojukabliitypuizolacji(izolacjapodwójnaprzy230V).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuregulatoraECL Comfortmająmax.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyregulatoraECLComfortto: ECLComfort210/310:0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażu,jeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania się).
Umieszczonypowyżejznakostrzegawczyjeststosowanydla podkreśleniaspecjalnychwarunków,którenależymiećnauwadze.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|3
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Informacjeoznaczonetymsymbolemnależyprzeczytaćzeszczególną uwagą.
Kluczeaplikacjimogązostaćudostępnionedosprzedaży,zanimcały interfejstekstowyzostanieprzetłumaczony.Wtakimprzypadkutekst jestwj.angielskim.
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora (firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA, Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmware­oprogramowaniasprzętowego): Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania sprzętowego”
PonieważtaInstrukcjaobsługiobejmujekilkatypówukładów, specjalneustawieniasystemowebędąoznaczonetypemsystemu. Wszystkietypyukładówzostałyprzedstawionewrozdziale: „Identyfikacjatypuukładu” .
°C(stopnieCelsjusza)tozmierzonawartośćtemperatury,natomiastK (kelwiny)częstostosujesięwceluwyrażeniaodchyłektemperatur.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
IDnumeridentyfikacyjnykażdegoparametrujestunikalny.
Przykład
1117411174
12174
Jeśliopisidentyfikatorajestpodanykilkukrotnie,oznaczato,że dostępnesąustawieniaspecjalnedlajednegolubkilkurodzajów układów.Sąoneoznaczoneodpowiednimrodzajemukładu(np. 12174–A266.9).
ParametryoznaczonenumeremidentyfikacyjnymID,np.„1x607” ,są parametramiuniwersalnymi.
xoznaczaobieg/grupęparametrów.
PierwszacyfraDrugacyfra
-
1
-
Informacjaoutylizacji
Tensymbolnaprodukcieoznacza,żeniemożnago wyrzucaćrazemzodpadamidomowymi.
Produktnależyprzekazaćdoodpowiedniegopunktu zbiórkiwcelurecyklingusprzętuelektrycznegoi elektronicznego.
•Produktnależyutylizowaćwgprzewidzianychdo tegoprocedur.
•Należyprzestrzegaćwszystkichlokalnychi aktualnieobowiązującychprzepisóworazregulacji.
Obieg1
2
Obieg2
Trzyostatnie cyfry
Nrparametru
174
Nrparametru
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|5
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

2.0Instalacja

2.1Przeduruchomieniem

AplikacjeA237.1/A337.1sąprawieidentyczne. JednakżeA337.1makilkadodatkowychfunkcji,którezostały dodatkowoopisane.
AplikacjeA237.1/A337.1sąbardzoelastyczne.Podstawowezasady działania:
Ogrzewanie(obieg1):
Zazwyczajtemperaturazasilaniajestdostosowywanadowymagań użytkownika.Najważniejszymczujnikiemjestczujniktemperatury zasilaniaS3.WymaganatemperaturazasilaniadlaczujnikaS3 jestobliczanaprzezregulatorECLnapodstawietemperatury zewnętrznej(S1)orazwymaganejtemperaturypomieszczenia. Imniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższawymagana temperaturazasilania.
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie obieguogrzewaniawtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd. ” . Tygodniowyharmonogrammożemiećdo3okresów„Komfort”na dzień.Wkażdymztrybówmożnaustawićwartośćwymaganej temperaturypomieszczenia. Wtrybie„Oszczęd. ”ogrzewaniemożnaograniczyćlubcałkowicie wyłączyć.
Jeślitemperaturazasilaniajestniższaniżwymaganatemperatura zasilania,zawórregulacyjnyzsiłownikiemM1jeststopniowo otwierany.Wprzeciwnymprzypadkujestzamykany.
TemperaturępowrotuS5możnaograniczyćwtakisposób,byna przykładniebyłazbytwysoka.Wtakimprzypadkuwymagana temperaturazasilaniawpunkcieS3możesięzmienić(zazwyczaj obniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjnyzsiłownikiemjest stopniowozamykany.Dodatkowoograniczenietemperatury powrotumożezależećodtemperaturyzewnętrznej. Zwykleimniższajesttemperaturazewnętrzna,tymwyższa dopuszczalnatemperaturapowrotu.Wobiegukotłowym temperaturapowrotuniepowinnabyćzbytniska(procedura korygującaanalogicznadopowyższej).
Jeślitemperaturazmierzonawpomieszczeniu(przezbezpośrednio podłączonyczujniktemperaturyESM-10(S2)lubpanelzdalnego sterowaniaECA30/31)niejestrównawymaganej,istnieje możliwośćzmianywymaganejtemperaturyzasilania.
Pompacyrk.P1jestwłączananaokreszapotrzebowaniana ogrzewanielubwceluzabezpieczeniaprzeciwzamrożeniowego. Pompacyrk.P1możezostaćwyłączona(WYŁ.)podczasogrzewania CWU.Jeśliukładjestwyposażonywzawórprzełączający(P2/M2) międzyobiegamiogrzewaniaiCWU,pompacyrk.P1jestwłączona (ZAŁ)podczasogrzewaniaCWU.
Ogrzewaniemożezostaćwyłączone,gdytemperaturazewnętrzna jestwyższaodustawionejwartości.
TypowaaplikacjaA237.1/A337.1:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniaukładu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów:
ECL210/296/
RegulatorelektronicznyECLComfort210,296lub310
310 S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
M1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
Czujniktemperaturypomieszczenia
Czujniktemperaturyzasilania,obieg1
Czujniktemperaturypowrotu,obieg1
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,górny
Przepływomierz/ciepłomierz(sygnałimpulsowy)
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,dolny
Pompacyrk.,ogrzewanie,obieg1
PompaCWU,obieg2
Pompacyrk.CWU,obieg2
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany 3-punktowo). Alternatywa:Termosiłownik(DanfosstypuABV)
A1
Alarm
Podłączonyprzepływomierzlubciepłomierzbazującynaimpulsach (S7)możeograniczyćprzepływlubogrzewaniedopoziomu ustawionejwartościmaksymalnej.Ponadtoograniczenietomoże byćzależneodtemperaturyzewnętrznej. Zwykleimniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższa dopuszczalnawartośćprzepływu/mocy.
Trybochronyprzeciwzamrożeniowejpozwalautrzymywać ustawionąwartośćtemperaturyzasilania,naprzykładnapoziomie 10°C.
Jeślirzeczywistatemperaturazasilaniabędziesięróżnićod wymaganej,możezałączyćsięalarm.
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
A237.1,przykłada,A337.1,przykłada
PodczasogrzewaniaCWUpompacyrk.P1wobieguogrzewania może:
byćwyłączona(WYŁ)(trybpriorytetCWU)
lub
pozostaćwłączona(ZAŁ)takdługo,jaktemperaturaogrzewania wS3nieróżnisięodustawionejwartościżądanejtemperatury (zależnytrybrównoległy)
lub
byćwłączona(ZAŁ)ciągle.Tooznaczatakąsamątemperaturę wobieguogrzewania,jaktemperaturaogrzewaniaCWU(tryb równoległy).
A237.1użytewECL296/310
Sygnałprzepływu/mocymożewystępowaćjakosygnałimpulsowy lubsygnałM-bus.
A337.1
Wymaganatemperaturazasilaniaobieguogrzewaniamoże byćregulowanazapośrednictwemczujnikaS10zewnętrznym sygnałemnapięciowymwzakresie0-10V.
MożezostaćnawiązanakomunikacjaModbuszsystememSCADA.
Podłączonyprzepływomierzlubciepłomierzbazującynasygnale M-busmożeograniczyćprzepływlubmocdopoziomuustawionej wartościmaksymalnej.Ponadtoograniczenietomożebyćzależne odtemperaturyzewnętrznej. Zwykleimniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższa dopuszczalnawartośćprzepływu/mocy. DaneM-busmogąbyćprzesyłanedokomunikacjiModbus.
Informacjeogólneoogrzewaniu
Wokresachbrakuzapotrzebowanianaogrzewaniemożna zapewnićuruchamianiepompcyrk.izaworuregulacyjnego.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|7
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
CWU(obieg2):
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie obieguCWUwtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd. ” .Tygodniowy harmonogrammożemiećdo3okresów„Komfort”nadzień. WartośćwymaganejtemperaturyCWUmożnaustawićwkażdymz trybów.
RozpoczęcieogrzewaniaCWU,zasobnikCWUz1lub2 czujnikamitemperatury
KiedymierzonatemperaturaCWU(S6)jestniższaniżtemperatura początkowa,pompacyrk.ogrzewania(P1)zostajewyłączona (WYŁ),apompaogrzewaniaCWU(P2)zostajewłączona(ZAŁ). SterowaniezaworemregulacyjnymzsiłownikiemM1pozwala utrzymaćtemperaturęogrzewaniawpunkcieS3. MożnaustawićopóźnioneuruchomieniepompyogrzewaniaCWU. WtakimprzypadkuczujnikS3należyumieścićwwymienniku ciepła. TemperaturaogrzewaniaCWUjestokreślananapodstawie wymaganejtemperaturyCWUwpunkcieS6orazustawionej odchyłkiładowania.Temperaturaogrzewaniajestzwykleo5-10 stopniwyższaodwymaganejtemperaturyCWU.
TemperaturępowrotuS5przyaktywnymogrzewaniu/ładowaniu CWUmożnaograniczyćdoustawionejwartości.
Zatrzymanieładowania,zasobnikCWUz1czujnikiem temperatury
JeślizmierzonatemperaturaCWUwpunkcieS6jestwyższaniż temperaturazatrzymaniaładowania,pompaogrzewającaCWU P2zostajewyłączona(WYŁ).Istniejemożliwośćustawieniaczasu wybiegu.
A237.1/A337.1przykłada:
A237.1/A337.1przykładb:
A237.1/A337.1przykładc:
Zatrzymanieładowania,zasobnikCWUz2czujnikami temperatury
KiedymierzonatemperaturaCWU(S6)jesto2Kwyższaniż początkowatemperaturaogrzewaniaORAZtemperaturaniższego zasobnika(S8)wzrastapowyżejtemperaturyzakończenia ogrzewania,pompaogrzewaniaCWU(P2)zostajewyłączona (WYŁ).Istniejemożliwośćustawieniaczasuwybiegu.
Jeśliinstalacjajestwyposażonawzawórprzełączający (priorytetowy—P2/M2)międzyobiegamiogrzewaniaiCWU, zostanieonaktywowanywmomenciezapotrzebowaniana ogrzewanieCWU.Pompacyrk.(P1)jestzałączana(ZAŁ)podczas ogrzewaniaCWU.
Trybrównoległywzastosowaniachzdwiemapompami: Jeślitemperaturaładowaniamawartośćzbliżonądowymaganej temperaturyzasilaniawobieguogrzewania,pompacyrk.(P1) wobieguogrzewanianiezostaniewyłączona(WYŁ)podczas ogrzewaniaCWU.
Funkcjaantybakteryjnajestdostępnawwybranychdniach tygodnia.
ObiegCWUmożebyćpodłączonypostroniepierwotnej,azawór „P2/M2”pracujejakozawórZAŁ/WYŁ.
Pompacyrk.CWU(P3)możemiećzdefiniowanyharmonogram tygodniowynawetz3okresamizałączenia/dzień.
A237.1/A337.1przykładd:
Pompacyrk.CWUP3możezostaćwyłączonapodczas ogrzewania/ładowaniaCWU.
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
InformacjeogólneoaplikacjachA237.1iA337.1
Nieużywanewejściemożna,zapośrednictwemprzełącznika sterowaniazewnętrznego,wykorzystaćdozastąpienia harmonogramustałymtrybem„Komfort”lub„Oszczęd. ”.
MożezostaćnawiązanakomunikacjaModbuszsystememSCADA. PonadtowprzypadkuregulatoraECLComfort296/310dane M-busmogąbyćprzesyłanedokomunikacjiModbus.
AplikacjeA237.2/A337.2sąprawieidentyczne.JednakżeA337.2 makilkadodatkowychfunkcji,którezostałydodatkowoopisane.
AplikacjeA237.2/A337.2sąbardzoelastyczne.Podstawowezasady działania:
Ogrzewanie(obieg1):
Obiegogrzewaniadziałatak,jakopisanopowyżej.
A237.2,przykłada,A337.2,przykłada
PodczasogrzewaniaCWUpompacyrk.P1wobieguogrzewania może:
byćwyłączona(WYŁ)(trybpriorytetCWU)
lub
pozostaćwłączona(ZAŁ)takdługo,jaktemperaturaogrzewania wS3nieróżnisięodustawionejwartościżądanejtemperatury (zależnytrybrównoległy)
lub
byćwłączona(ZAŁ)ciągle.Tooznaczatakąsamątemperaturę wobieguogrzewania,jaktemperaturaogrzewaniaCWU(tryb równoległy).
A237.2użytewECL296
Sygnałprzepływu/mocymożewystępowaćjakosygnałimpulsowy lubsygnałM-bus.
A337.2
Wymaganatemperaturazasilaniaobieguogrzewaniamoże byćregulowanazapośrednictwemczujnikaS10zewnętrznym sygnałemnapięciowymwzakresie0-10V.
TypowaaplikacjaA237.2/A337.2:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniaukładu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów:
ECL210/296/
RegulatorelektronicznyECLComfort210,296lub310
310 S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
P4
M1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
Czujniktemperaturypomieszczenia
Czujniktemperaturyzasilania,obieg1
Czujniktemperaturypowrotu,obieg1
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,górny
Przepływomierz/ciepłomierz(sygnałimpulsowy)
CzujniktemperaturywzasobnikuCWU,dolny
Pompacyrk.,ogrzewanie,obieg1
PompaCWU,obieg2
Pompacyrk.CWU,obieg2
PompaładującaCWU,obieg2
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem(sterowany 3-punktowo). Alternatywa:Termosiłownik(DanfosstypuABV).
A1
Alarm(tylkoA337.2)
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|9
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
CWU(obieg2):
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie obieguCWUwtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd. ” .Tygodniowy harmonogrammożemiećdo3okresów„Komfort”nadzień. WartośćwymaganejtemperaturyCWU możezostaćustawionawkażdymztrybów.
RozpoczęcieładowaniaCWU,zasobnikCWUz1lub2 czujnikamitemperatury
KiedymierzonatemperaturaCWU(S6)jestniższaniżpoczątkowa temperaturaładowania,pompacyrk.ogrzewania(P1)zostaje wyłączona,apompaogrzewaniaCWU(P2)zostajewłączona(ZAŁ).
MożnaustawićopóźnioneuruchomieniepompyogrzewaniaCWU (P4).Możnarównieżtakskonfigurowaćukład,abyuruchomienie pompyładującejzależałoodtemperaturyogrzewaniaCWU.W takimprzypadkuczujnikS4należyumieścićwwymiennikuciepła.
TemperaturaogrzewaniaCWUjestokreślananapodstawie wymaganejtemperaturyCWUwpunkcieS6orazustawionej odchyłkiładowania.Temperaturaogrzewaniajestzwykleo5-10 stopniwyższaodwymaganejtemperaturyCWU.
TemperaturępowrotuS5przyaktywnymogrzewaniu/ładowaniu CWUmożnaograniczyćdoustawionejwartości.
TemperaturaogrzewaniaCWUwpunkcieS3jestdostosowywana dowymaganejtemperaturyładowaniaCWUwpunkcieS4. JeślitemperaturaładowaniaCWUwpunkcieS4niemoże zostaćosiągnięta,regulatorECLstopniowozwiększawymaganą temperaturęogrzewaniaCWUwpunkcieS3,abyuzyskać temperaturęładowaniaCWU.RegulatorECLzapamiętuje dostosowanątemperaturęwpunkcieS3.Możliwejestustawienie maksymalnejwartościtemperatury.
A237.2/A337.2przykłada:
A237.2/A337.2przykładb:
ZawórregulacyjnyzsiłownikiemM1jestregulowanywcelu utrzymaniatemperaturyładowaniawpunkcieS4.
ZatrzymanieładowaniaCWU,zasobnikCWUz1czujnikiem temperatury
JeślizmierzonatemperaturaCWUwpunkcieS6jestwyższaniż temperaturazatrzymaniaładowania,pompaładującaCWUP4 zostajewyłączona(WYŁ).Istniejemożliwośćustawieniaczasu wybiegu.
Zatrzymanieładowania,zasobnikCWUz2czujnikami temperatury
KiedymierzonatemperaturaCWU(S6)jesto2Kwyższaniż początkowatemperaturaogrzewaniaORAZtemperaturaniższego zasobnika(S8)wzrastapowyżejtemperaturyzakończenia ogrzewania,pompaogrzewaniaCWU(P4)zostajewyłączona (WYŁ).Istniejemożliwośćustawieniaczasuwybiegu.
Jeśliinstalacjajestwyposażonawzawórprzełączający (priorytetowy—P2/M2)międzyobiegamiogrzewaniaiCWU, zostanieonaktywowanywmomenciezapotrzebowaniana ogrzewanieCWU.Pompacyrk.(P1)jestzałączana(ZAŁ)podczas ogrzewaniaCWU.
Trybrównoległywzastosowaniachzdwiemapompami: Jeślitemperaturaładowaniamawartośćzbliżonądowymaganej temperaturyzasilaniawobieguogrzewania,pompacyrk.(P1) wobieguogrzewanianiezostaniewyłączona(WYŁ)podczas ogrzewaniaCWU.
Funkcjaantybakteryjnajestdostępnawwybranychdniach tygodnia.
Wharmonogramietygodniowympompycyrk.CWU(P3)możliwe sąmaksymalnie3okresywłączeniawciągudnia.
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
InformacjeogólneoaplikacjachA237.2iA337.2:
Nieużywanewejściemożna,zapośrednictwemprzełącznika sterowaniazewnętrznego,wykorzystaćdozastąpienia harmonogramustałymtrybem„Komfort”lub„Oszczęd. ”.
MożezostaćnawiązanakomunikacjaModbuszsystememSCADA. PonadtowprzypadkuregulatoraECLComfort310daneM-bus mogąbyćprzesyłanedokomunikacjiModbus.
AplikacjaA237ogólnie
Ogran.przepł./energii
ECLComfort210: PodtypyA237.1iA237.2mogąużywaćsygnałuprzepływu/mocy występującegojakosygnałimpulsowy.
ECLComfort296: PodtypyA237.1iA237.2mogąużywaćsygnałuprzepływu/mocy występującegojakosygnałM-bus.
ECLComfort310: PodtypyA337.1iA337.2mogąużywaćsygnałuprzepływu/mocy występującegojakosygnałM-bus.
Alarm
A237.1: AlarmA1(=przekaźnik4)możezostaćwygenerowany:
jeślirzeczywistatemperaturazasilaniaróżnisięodwymaganej,
wprzypadkurozwarcia/zwarciaczujnikatemperaturylubjego połączenia.(Patrz:Ogólneustawieniaregulatora>System >Przeglądwejść)
A237.2: Brakfunkcjialarmu
A337.1,A337.2: AlarmA1(=przekaźnik6)możezostaćwygenerowany:
jeślirzeczywistatemperaturazasilaniaróżnisięodwymaganej,
wprzypadkurozwarcia/zwarciaczujnikatemperaturylubjego połączenia.(Patrz:Ogólneustawieniaregulatora>System >Przeglądwejść)
Konfiguracjawejścia
Wejścia(odS7wgórę),któreniesązarezerwowanedlaaplikacji, możnaskonfigurowaćjakowejściaPt1000,0-10Vlubcyfrowe. Tacechaumożliwiaprzesyłaniedodatkowychsygnałów,takich jaktemperatury,ciśnienia,warunkiZAŁ/WYŁ,przezmagistralę ModbusiECLPortal. KonfiguracjęprzeprowadzasięzapomocąnarzędziaEClTool (darmoweoprogramowaniedopobrania)lubbezpośredniow przeznaczonymdotegocelumenuwECLPortal.
Wzależnościodrodzajuukładuzalecanajestzmiananiektórych ustawieńfabrycznych,abyuzyskaćoptymalnąfunkcjonalność. Tegorodzajuzmianynastaw,jeślisąwymagane,sąwymienione podopisemrodzajówukładów,wrozdziale„Identyfikacjarodzaju układu” .
PozaładowaniuaplikacjiA237regulatorECLComfortjest uruchamianywtrybieręcznym.Wtymtrybiemożnasprawdzić prawidłowedziałaniesterowanychkomponentów.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|11
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Regulatorwstępniezaprogramowano,przyjmującustawienia fabryczneprzedstawionewzałączniku„Przeglądidentyfikatorów parametrów” .
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.2Identyfikacjatypuukładu
Szkicaplikacji
SeriaregulatorówECLComfortzostałazaprojektowanado szerokiegozakresusystemówogrzewaniaichłodzeniaoraz przygotowaniaciepłejwodyużytkowej(CWU)wróżnych konfiguracjachiwielkościach.Jeśliukładogrzewaniaróżnisięod przedstawionychschematów,możnanaszkicowaćschematukładu, któryzostałwykonany.UłatwitokorzystaniezInstrukcjiobsługi, którakrokpokrokupoprowadziodmontażudokońcowejregulacji przedprzekazaniemurządzeniaużytkownikowi.
ECLComfortjestregulatoremuniwersalnymimożebyć zastosowanywróżnychukładach.Istniejerównieżmożliwość skonfigurowaniadodatkowychukładówwoparciuoprzedstawione poniżejukładypodstawowe.Wtymrozdzialeprzedstawiono najczęściejstosowaneukładygrzewcze.Jeśliukładnieodpowiada dokładnieprzedstawionymponiżej,należyznaleźćnajbardziej podobnyinanieśćwłasnezmiany.
Informacjenatemattypów/podtypówaplikacjipodanowInstrukcji montażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Pompyobiegowewobiegachogrzewaniamożnaumieścićzarówno nazasilaniujakinapowrocie.Pompęnależyzamontowaćzgodnie zinstrukcjąproducenta.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|13
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Poradadotyczącaustawień:
Ustawieniafabrycznewpodtypachbędąodpowiedniedla większościaplikacji.Niektóreprzykładyaplikacjiwymagajązmiany dedykowanychustawień.
Więcejinformacjipodanowdokumentacjidot.aplikacjii podtypów,dostarczanejzkluczemaplikacji.
A237.1,przykłada A337.1,przykłada
Układzdwiemapompami:
Problem:
ObiegCWU(2):
Pompa
A237.1,przykładb A337.1,przykładb
Układzjednąpompąizaworemprzełączającym:
Problem:
ObiegCWU(2):
Zawórprzełączający
A237.1,przykładc A237.1,przykładd A337.1,przykładc A337.1,przykładd
OgrzewanieCWUpodłączonepostroniepierwotnej:
Problem:
ObiegCWU(2):
Zawórprzełączający
ObiegCWU(2):
Główniezasobnik
Nawigacja:
MENU\Ustawienia\Aplikacja: „Wybórzawór/P”
Nawigacja:
MENU\Ustawienia\Aplikacja: „Wybórzawór/P”
Nawigacja:
MENU\Ustawienia\Aplikacja: „Wybórzawór/P”
MENU\Ustawienia\Aplikacja: „Zasob.,wt./pier. ”
NrID:
12051
NrID:
12051
NrID:
12051
12053
Zalecane ustawienie:
ZAŁ
Zalecane ustawienie:
WYŁ
Zalecane ustawienie:
WYŁ
ZAŁ
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Poradadotyczącaustawień:
A237.2,przykłada A337.2,przykłada
Układzdwiemapompami:
Problem:
ObiegCWU(2):
Pompa
A237.2,przykładb A337.2,przykładb
Układzjednąpompąizaworemprzełączającym:
Problem:
ObiegCWU(2):
Pompa
Nawigacja:
MENU\Ustawienia\Aplikacja: „Wybórzawór/P”
Nawigacja:
MENU\Ustawienia\Aplikacja: „Wybórzawór/P”
NrID:
12051
NrID:
12051
Zalecane ustawienie:
ZAŁ
Zalecane ustawienie:
WYŁ
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|15
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

2.3Montaż

2.3.1MontażregulatoraECLComfort
PatrzPoradnikinstalatoradostarczonywrazzregulatoremECL Comfort.
RegulatorECLComfortpowinienbyćzamontowanywmiejscu łatwodostępnym,bliskourządzeniagrzewczego.
RegulatorECLComfort210/296/310możnazamontować
naścianie
naszynieDIN(35mm)
RegulatorECLComfort296możnazamontować
wotworzewpanelu
RegulatorECLComfort210możnazamontowaćwpodstawie regulatoraECLComfort310(wceluzmodernizowaniaw przyszłości).
Wkręty,dławikikablowePGikołkiniesądołączonedozestawu.
BlokowanieregulatoraECLComfort210/310
WceluprzymocowaniaregulatoraECLComfortdojegopodstawy, należyzabezpieczyćregulatorzapomocązawleczki.
Abyuniknąćobrażeńosóblubuszkodzeńregulatora,należydobrze zablokowaćregulatorwpodstawie.Wtymcelunależydocisnąć zawleczkędopodstawy,takabysłyszalnebyłokliknięcie,awyjęcie regulatorazpodstawybyłoniemożliwe.
16|©Danfoss|2021.02
Jeśliregulatorniezostaniedobrzezablokowany,istniejeryzyko odłączeniaregulatoraodpodstawywczasiepracyiodsłonięcie podstawywrazzzaciskami(orazpodłączeniami230Vprądu zmiennego).Abyuniknąćobrażeńosób,zawszenależyupewnićsię, czyregulatorzostałdobrzezablokowanywpodstawie.Wprzeciwnym razieregulatoranienależyuruchamiać!
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Montażnaścianie
Zamontowaćpodstawęnaścianieogładkiejpowierzchni. Wykonaćpodłączeniaelektryczneiwłożyćregulatordopodstawy. Zabezpieczyćregulatorprzyużyciuzawleczki.
MontażnaszynieDIN(35mm)
ZamontowaćpodstawęnaszynieDIN.Wykonaćpodłączenia elektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.Zabezpieczyć regulatorprzyużyciuzawleczki.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
DemontażregulatoraECLComfort
Wceluwymontowaniaregulatorazpodstawynależywyciągnąć zawleczkęprzyużyciuśrubokręta.Możnaterazwyjąćregulatorz podstawy.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|17
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.3.2MontażpanelazdalnegosterowaniaECA30/31
Wybierzjednozprzedstawionychrozwiązań:
Montażnaścianie,ECA30/31
Montażwpanelu,ECA30
Wkrętyikołkiniewchodząwzakresdostawy.
Montażnaścianie
ZamontowaćpodstawęECA30/31naścianieogładkiej powierzchni.Wykonaćpodłączeniaelektryczne.Umieścić ECA30/31wpodstawie.
PrzedwymontowaniemregulatoraECLComfortzpodstawynależy upewnićsię,czyodłączonozasilanie.
Montażwpanelu
ZamontowaćECA30wpaneluprzyużyciuramyECA30(nr katalogowy087H3236).Wykonaćpodłączeniaelektryczne. Zabezpieczyćramęprzyużyciuzacisku.UmieścićECA30w podstawie.ECA30możnapodłączyćdozewnętrznegoczujnika temperaturywpomieszczeniu.
ECA31niemożnazamontowaćwpanelu,jeślimabyćużywana funkcjamonitorowaniawilgotności.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.3.3MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32
MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32
Abyuzyskaćdodatkowesygnaływejścioweiwyjściowew odpowiednichaplikacjach,wpodstawieregulatoraECLComfort 310/310BtrzebazamontowaćmodułECA32(nrkat.087H3202).
PołączeniemiędzyregulatoremECLComfort310/310Bimodułem ECA32stanowizłącze10-stykowe(2x5).Połączeniejest nawiązywaneautomatyczniepoumieszczeniuregulatoraECL Comfort310/310Bwpodstawie.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|19
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury

2.4.1Lokalizacjaczujnikówtemperatury
Bardzoważnajestprawidłowalokalizacjaczujnikówwukładzie ogrzewania.
Wymienioneponiżejczujnikitemperaturywspółpracująz regulatoramiECLComfortserii210/296/310,leczniewszystkie będąpotrzebnewdanejaplikacji.
Czujniktemperaturyzewnętrznej(ESMT)
Czujniktemperaturyzewnętrznejpowinienbyćumieszczonyna północnejścianiebudynku,gdziejestnajmniejnarażonynawpływ promieniowaniasłonecznego.Nienależygomontowaćwpobliżu drzwi,okienlubwyrzutniwentylacyjnych.
Czujniktemperaturyzasilania(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćwodległościniewiększejniż15cm odpunktumieszania.Wsystemachzwymiennikiemciepłafirma DanfosszalecaumieszczenieczujnikaESMUnawyjściuzasilania zwymiennika.
Należyupewnićsię,czywmiejscumontażupowierzchniarurociągu jestczystairówna.
Czujniktemperaturypowrotu(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniktemperaturypowrotunależyzawszeumieszczaćwtaki sposób,abyzmierzonatemperaturabyłareprezentatywna.
Czujniktemperaturypomieszczenia (ESM-10,panelzdalnegosterowaniaECA30/31)
Czujniktemperaturypomieszczenianależyumieścićw pomieszczeniu,któregotemperaturamabyćregulowana.Nie montowaćczujnikanaścianachzewnętrznychaniwpobliżu grzejników,okienanidrzwi.
Czujniktemperaturyzasilaniazkotła(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćzgodniezinstrukcjąproducentakotła.
Czujniktemperaturypowietrzawkanalewentylacyjnym(typu ESMB-12lubESMU)
Czujniknależyumieścićtak,abymierzyłreprezentatywną temperaturę.
CzujniktemperaturyCWU(ESMUlubESMB-12)
CzujniktemperaturyCWUnależyumieścićzgodniezinstrukcją producenta.
Czujniktemperaturypłyty(ESMB-12)
Czujniknależyumieścićwkieszeniczujnikawpłycie.
ESM-11:Nieprzemieszczaćczujnikapojegozamocowaniu,ponieważ grozitozniszczeniemelementupomiarowego.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Należyużyćpastyprzewodzącejciepłow celuszybkiegopomiarutemperatury.
ESMUiESMB-12:Używaniekieszenichroniącejczujnikbędzie powodowaćwolniejszypomiartemperatury.
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
CzujniktemperaturyPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Zależnośćpomiędzytemperaturąaopornością:
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|21
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

2.5Podłączeniaelektryczne

2.5.1Podłączeniaelektryczne230VAC
Ostrzeżenie Elektryczneprzewodnikinapłytceobwodudrukowanego(Printed
CircuitBoard=PCB)donapięciazasilającego,stykówprzekaźnika
iwyjśćtriakówniezachowująbezpiecznejodległościwynoszącej minimum6mm.Wyjścianiemogąbyćużywanejakowyjściazizolacją galwaniczną(beznapięciową).
Jeślipotrzebnejestwyjściezizolacjągalwaniczną,zalecasięużycie przekaźnikapomocniczego.
Urządzeniamisterowanymiprzypomocynapięcia24V,naprzykład siłownikami,należysterowaćzapomocąECLComfort310,wersji24V.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże wymiarówprzewodówitypuizolacji(wzmocniona).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuECLComforttosą max.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyECLComfortto0–55°C. Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażujeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania się).
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Wspólnyzaciskuziemieniastosujesięwcelupołączenia odpowiednichkomponentów(pomp,zaworówregulacyjnychz siłownikiem).
ECL210/310
ECL296
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/230VAC (4A—obciążenie rezystancyjne,2A— obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe
0.2A/230VAC (=przekaźnik elektroniczny)
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm². Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych. Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|23
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.5.2Podłączeniaelektryczne,czujnikitemperaturyPt1000
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Czuj­nik
S1
Opis
Czujniktemperatury
Zalecany typ
ESMT
zewnętrznej*
S2
Czujniktemperatury
ESM-10
pomieszczenia**
S3
Czujniktemperatury zasilania***
S4
A237.2/A337.2: Czujniktemperatury
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ładowaniaCWU
S5
Czujniktemperatury pomieszczenia
S6
Czujniktemperatury zasobnikaCWU,górny****
S7
A237.1,A237.2:
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
Przepływomierz/ciepło­mierz(sygnałimpulsowy)
S8
Czujniktemperaturyw zasobnikuCWU,dolny
S9
TylkoECL310:
ESMB/ ESMU
Nieużywane
S10
TylkoECL310: A337.1,A337.2 Sygnałnapięciowy(0-10 V)dlazewnętrznego sterowaniawymaganą temperaturązasilania
*
Jeśliniepodłączonoczujnikatemperaturyzewnętrznejlub przewódjestzwarty,regulatorprzyjmuje,żetemperatura zewnętrznawynosi0°C(zerostopni).
**
Tylkodopodłączaniaczujnikatemperaturypomieszczenia. Sygnałtemperaturypomieszczeniamożepochodzićrównież zpaneluzdalnegosterowania(ECA30/31).Patrz„Podłączenia elektryczne,ECA30/31” .
***
Czujniktemperaturyzasilaniamusibyćzawszepodłączony wceluzapewnieniawymaganejfunkcjonalności.Jeśli czujnikniejestpodłączonylubprzewódjestzwarty, zawórregulacyjnyzsiłownikiemsięzamyka(funkcja bezpieczeństwa).
****
Tenczujnikjestużywany,jeśliwymaganyjesttylkojeden czujniktemperaturywzasobniku.
Przekrójprzewodówdopodłączeniaczujników:Min.0.4mm². Całkowitadługośćprzewodów:Max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485). Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.5.3A337.1/A337.2:
Podłączeniesygnałunapięciowego(0–10V)dlazewnętrznej regulacjiwymaganejtemperaturyzasilania
Podłączenieprzepływomierza/ciepłomierzazsygnałem impulsowym
PatrzInstrukcjamontażu(dostarczonazkluczemaplikacji).
Wprzypadkubrakuwewnętrznegorezystorapodwyższającego, dowyjściaprzepływomierza/ciepłomierzamożnapodłączyć zewnętrznyrezystorpodwyższający.
Podłączenieprzełącznikadosterowaniazewnętrznego
Sygnałimpulsowydlaprzepływu/energiipodawanynawejścieS7
Wprzypadkumonitorowania: Zakresczęstotliwościwynosi0.01–200Hz
Wprzypadkuograniczenia: Wceluuzyskaniastabilnejregulacjizalecanaminimalnaczęstotliwość
wynosi1Hz.Ponadtoimpulsymusząbyćwysyłaneregularnie.
Przekrójprzewodówdopodłączeniaczujników:Min.0.4mm². Całkowitadługośćprzewodów:Max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485). Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|25
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.5.4Podłączeniaelektryczne,ECA30/31
Zacisk ECL
ZaciskECA 30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Popodłączeniuzewnętrznegoczujnikatemperaturyw
Opis
Skrętka2-żyłowa
Skrętka2-żyłowa
Zewn.czujnik temperatury pomieszczenia*
Typ (zalecany)
Kabel2 xskrętka 2-żyłowa
ESM-10
pomieszczeniunależyponowniezałączyćzasilaniepanelaECA
30/31. KomunikacjęzpanelemECA30/31należyskonfigurowaćw nastawie„AdresECA”regulatoraECLComfort.
PanelECA30/31należyodpowiednioskonfigurować.
PoskonfigurowaniuaplikacjipanelECA30/31jestgotowydo pracypoczasie2-5min.NawyświetlaczupanelaECA30/31jest wyświetlanypasekpostępu.
Jeżelirzeczywistaaplikacjazawieradwaobiegiogrzewania,do każdegoznichmożnapodłączyćurządzeniezdalnegosterowa
ECA30/31.Podłączeniaelektrycznesąrównoległe.
DoregulatoraECLComfort310lubregulatorówECLComfort 210/296/310wukładzieurządzenienadrzędne-podrzędnemożna podłączyćmaksymalnie2panelezdalnegosterowaniaECA30/31.
ProcedurykonfiguracyjnedlaECA30/31:Patrzrozdział„Uzupełnienie” .
KomunikatinformacyjnyECA: „Wymag.aplikacji:nowszeECA”: OprogramowanieECA(firmware)jestniezgodnezoprogramowaniem
(firmware)regulatoraECLComfort.Skontaktujsięzbiuremsprzedaży firmyDanfoss.
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
Niektóreaplikacjeniemająfunkcjiodniesieniadorzeczywistej temperaturypomieszczenia.PodłączoneECA30/31będądziałać tylkojakoregulatoryzdalne.
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena zakłócenia(EMC).
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|27
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.5.5Podłączeniaelektryczne,systemynadrzędny/podrzędny
Wukładachoodpowiedniejkonfiguracjiregulatormożebyć używanyjakourządzenienadrzędnelubpodrzędnewsystemach dziękiwewnętrznejmagistralikomunikacyjnejECL485(2xskrętka 2-żyłowa).
MagistralakomunikacyjnaECL485niejestkompatybilnaz magistraląECLwregulatorachECLComfort110,200,300i301!
Zacisk
Opis
Typ (zalecany)
30
Zaciskwspólny +12V*,magistralakomunikacyjnaECL
485
31
*Tylkowprzypadkukomunikacji zECA30/31iurządzeniem nadrzędnym/podrzędnym
32
B,magistralakomunikacyjnaECL485
33
A,magistralakomunikacyjnaECL485
Kabel2 xskrętka 2-żyłowa
OkablowaniemagistraliECL485
MaksymalnązalecanądługośćmagistraliECL485możnaobliczyćw następującysposób:
Odjąć„całkowitądługośćwszystkichprzewodówwejściowych wszystkichregulatorówECLwsystemietypuurządzenie nadrzędne-podrzędne”odwartości200m.
Prostyprzykładdlacałkowitejdługościwszystkichprzewodów wejściowych,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Suma:
Czujniktemp.zewnętrznej:
Czujniktemperaturyzasilania:
Czujniktemp.powrotu:
Czujniktemperaturypomieszczenia:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,Modbus
ECLComfort210:PołączeniaModbusbezizolacjigalwanicznej ECLComfort296:PołączeniaModbuszizolacjągalwaniczną ECLComfort310:PołączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
28|©Danfoss|2021.02
MaksymalnazalecanadługośćmagistraliECL485: 200-81m=119m
AQ000086479358pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337
2.5.7Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,M-bus
ECLComfort210:brak ECLComfort296:wyposażonywinterfejsbezizolacjigalwanicznej. Maks.długośćkabla50m. ECLComfort310:wyposażonywinterfejsbezizolacjigalwanicznej. Maks.długośćkabla50m.
AQ000086479358pl-000501
©Danfoss|2021.02|29
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA237/A337

2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL

2.6.1WkładanieKluczaaplikacjiECL
KluczaplikacjiECLzawiera
aplikacjęijejpodtypy;
aktualniedostępnejęzyki;
ustawieniafabryczne:np.harmonogramy,wymagane
temperatury,wartościograniczeńitp.Zawszeistnieje możliwośćodtworzeniaustawieńfabrycznych;
pamięciustawieńużytkownika:specjalneustawienia
użytkownika/ustawieniasystemowe.
Powłączeniuzasilaniaregulatoramogąwystąpićróżnesytuacje:
1.Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
2.Regulatorjużuruchomiłaplikację.KluczaplikacjiECLjest
włożony,aleaplikacjamusizostaćzmieniona.
3.Doskonfigurowaniainnegoregulatorapotrzebnajestkopia
ustawieńzdanegoregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Doustawieńużytkownikanależąmiędzyinnymi:wymagana temperaturapomieszczenia,wymaganatemperaturaCWU, harmonogramy,krzywagrzewcza,wartościograniczeńitp.
Doustawieńsystemowychnależąmiędzyinnymi:konfiguracja komunikacji,jasnośćwyświetlaczaitp.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086479358pl-000501
Loading...
+ 128 hidden pages