Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................7
2.1 Avantdecommencer..............................................7
2.2 Identificationdutypedesystème..............................14
2.3 Montage.............................................................17
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................21
2.5 Raccordementsélectriques......................................23
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................31
2.7 Listedevérification................................................38
2.8 Navigation,cléd’applicationECLA237/A337.................39
3.0Utilisationjournalière......................................45
3.1 Navigation..........................................................45
3.2 Écrandurégulateur...............................................46
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................50
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................51
3.5 Journalinfluences.................................................52
3.6 Contrôlemanuel...................................................53
3.7 Programmation....................................................54
4.0Aperçudesréglages.........................................56
5.0Réglages.........................................................59
5.1 Introductionauxparamètres....................................59
5.2 Tdépart/Températured’entrée................................60
5.3 Limiteamb..........................................................64
5.4 Limitederetour....................................................67
5.5 Limitedébit/puiss................................................72
5.6 Optimisation........................................................77
5.7 Paramètresdecontrôle...........................................83
5.8 Application.........................................................87
5.9 Chaleurarr...........................................................98
5.10Températureballon.............................................101
5.11Alarme.............................................................106
5.12Journalalarmes..................................................109
5.13Anti-légionnelle..................................................110
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................112
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................112
6.2 Heure&date......................................................113
6.3 Vacances..........................................................114
6.4 Aperçudonnée...................................................117
6.5 Journal.............................................................118
6.6 Dérogationexterne.............................................119
6.7 Fonctionsclés....................................................120
6.8 Système...........................................................122
7.0Divers...........................................................130
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................130
7.2 Fonctiondedérogation........................................138
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................143
7.4 Questionsfréquentes...........................................146
7.5 Définitions........................................................150
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................154
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................155
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................156
©Danfoss|2021.02 AQ000086479358fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
CeGuided’utilisationestassociéàlacléd’applicationECLA237(n°
ducodedecommande087H3806).
Lacléd’applicationECLA237contient4sous-types:
• A237.1etA237.2(applicabledansl’ECLComfort210,296et
310)
• A337.1etA337.2(applicabledansl’ECLComfort310)
• A237.1:ChauffageetStockageECSdirect
• A237.2:ChauffageetStockageECSindirect
• A337.1:ChauffageetStockageECSdirect.Pointdeconsigne
externeenoption(0à10V)
• A337.2:ChauffageetStockageECSindirect.Pointdeconsigne
externeenoption(0à10V)
Lacléd’applicationA237contientégalementunprogrammede
séchagedusol(chape).Voirladocumentationséparée.(Enanglais
etenallemanduniquement.)
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
exemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
Lesfonctionsdécritessontréaliséesdans:
• ECLComfort210pourdessolutionsdebase
• ECLComfort296pourdessolutionsdebase,communication
Ethernet(Internet)etM-bus
• ECLComfort310pourdessolutionsavancées,communication
Ethernet(Internet),ModbusetM-bus.
Lacléd’applicationA237estconformeauxrégulateursECL
Comfort210/310àpartirdelaversiondefirmware1.11.
Lacléd’applicationA237estégalementconformeauxrégulateurs
ECLComfort296àpartirdelaversiondefirmware1.58.
Laversiondufirmware(softwaredurégulateur)s’afficheau
démarragedurégulateuretdans«Réglagescourantsdu
régulateur»,sous«Système».
Jusqu’àdeuxunitésdecommandedéportée,ECA30ouECA31,
peuventêtreraccordéespourlatélégestionetleréglageàdistance.
Lasondedetempératureambianteintégréepeutêtreutilisée.
Deconcertavecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinterne
supplémentaireECA32(n°decodedecommande087H3202)peut
êtreutilisépourlacommunicationd’autresdonnéesàGTC:
• Température,Pt1000(pardéfaut)
• Signauxde0à10V
• Entréenumérique
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende
l’«outilECL»dulogicielDanfoss.
Navigation:Danfoss.com>ProduitsetSolutions>Chauffage
urbain
etrefroidissement>Outilsetlogiciel>OutilECL.
L’URLest:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
LemoduleE/SinterneECA32estplacédanslesoclepour
l’ECLComfort310.
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort210:
• ECLComfort210,230VCA(087H3020)
• ECLComfort210B,230VCA(087H3030)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort296:
• ECLComfort296,230VCA(087H3000)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
• ECLComfort310,230VCA(087H3040)
• ECLComfort310B,230VCA(087H3050)
• ECLComfort310,24VCA(087H3044)
LestypesBnecomportentniécran,nibouton.LestypesB
fonctionnentàl’aidedel’unitédecommandedéportéeECA30/31:
• ECA30(087H3200)
• ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
• Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
• Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
• Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Desdocumentscomplémentairesconcernantl'ECLComfort210,
296et310,lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurle
sitehttp://heating.danfoss.com/.
DocumentationpourlePortailECL:
Voirhttp://ecl.portal.danfoss.com.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Premierchiffre
-
1
-
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
AQ000086479358fr-000501
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
©Danfoss|2021.02|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
Lesdeuxapplications,A237.1/A337.1,sontquasimentidentiques.
Cependant,l'applicationA337.1disposedefonctions
supplémentairesquisontdécritesséparément.
LesapplicationsA237.1/A337.1sonttrèsflexibles.Envoiciles
principesdebase:
Chauffage(circuit1):
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctiondevos
besoins.Lasondedetempératurededépart(S3)estlasondela
plusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.
Pluslatempératureextérieureestbasse,pluslatempératurede
départsouhaitéeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitdechauffage
peutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie.Laprogrammation
hebdomadairepeutcomporterjusqu’à3périodesConfortpar
jour.Danschacundesmodes,vouspouvezréglerunevaleurde
températureambiantesouhaitée.
EnmodeÉconomie,lechauffagepeutêtreréduitouarrêté
totalement.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
LatempératurederetourS5peutêtrelimitée,parexemplepour
nepasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart
souhaitéeauniveaudelasondeS3peutêtreréglée(généralement
àunevaleurinférieure),cequientraînelafermetureprogressive
delavannederégulationmotorisée.Enoutre,lalimitationde
températurederetourpeutdépendredelatempératureextérieure.
Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse,plusla
limitetempératureretourestélevée.Silagénérationestfaitepar
unechaudière,latempératurederetournedoitpasêtretropbasse
(mêmeprocédurederéglagequeci-dessus).
Silatempératureambiantemesurée(parunesondede
températureESM-10(S2)raccordéedirectementouparuneunité
decommandedéportéeECA30/31)n’ estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuredeconsignepeutêtreajustée.
LapompedecirculationP1estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.Lapompedecirculation
P1peutêtredésactivéependantlechauffageECS.Silesystème
disposed'unevannedirectionnelle(P2/M2)entrelechauffageet
lecircuitECS,lapompedecirculationP1estactivéependantle
chauffageECS.
ApplicationtypeA237.1/A337.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2 PompeECS,circuit2
P3
M1
A1
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou310
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératureambiante
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurederetour,circuit1
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
Compteurdedébit/d’énergie(signalàimpulsions)
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
PompedebouclageECS,circuit2
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points).
Alternative:actionneurélectro-thermique(typeABV
Danfoss)
Alarme
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Uncompteurdedébitoud’énergiebasésurdesimpulsions(S7)
peutlimiterledébitetl’énergieàunevaleurrégléemaximale.Par
ailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempératureextérieure.
Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse,plusle
débit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e).
LemodeProtectionantigelmaintientunevaleurdetempérature
dedépartsélectionnable,parexemple10°C.
Unealarmepeutêtreactivéelorsquelatempératurededépart
actuelleestdifférentedelatempératurededépartsouhaitée.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
A237.1,ex.a,A337.1,ex.a
PendantlechauffageECS,lapompedecirculationP1ducircuit
dechauffagepeut:
• êtredésactivée(modeECSprioritaire)
ou
• resteractivéetantquelatempératuredechauffageauniveau
delasondeS3nediffèrepasdeplusd'unevaleurrégléepar
rapportàlatempératuresouhaitée(modeparallèledépendant)
ou
• êtreactivéeenpermanence.Celaimpliquelamême
températuredanslecircuitdechauffageparrapportàla
températuredechauffageECS(modeparallèle).
A237.1utilisédansl'ECL296/310
Lesignaldedébit/puissancepeutprendrelaformed’unsignalà
impulsionsoud'unsignalM-bus.
A337.1
Latempératurededépartsouhaitéeducircuitdechauffagepeut,
vialasondeS10,êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexterne
compriseentre0et10V.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Uncompteurdedébitoud’énergiecommuniquantviaunsignal
M-buspeutlimiterledébitoulapuissanceàunevaleurréglée
maximale.Parailleurs,lalimitationpeutêtreliéeàlatempérature
extérieure.
Généralement,pluslatempératureextérieureestbasse,plusle
débit/lapuissanceaccepté(e)estélevé(e).
LesdonnéesM-busducompteurpeuventêtretransféréesàlaGTC
parcommunicationModbus.
Chauffageengénéral
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede
régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffagepeut
êtremisenplace.
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
ECS(circuit2):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitECSpeut
êtreplacéenmodeConfortouÉconomie.Laprogrammation
hebdomadairepeutcomporterjusqu’à3périodesConfortpar
jour.Danschacundesmodes,vouspouvezréglerunevaleurde
températureECSsouhaitée.
DébutduchauffageECS,ballonECSéquipéd'uneoudeux
sondesdetempérature
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
dedémarrage,lapompedecirculationdechauffageP1est
désactivéeetlapompedechauffageECSP2estactivée.
LavannederégulationmotoriséeM1estcontrôléeafinde
maintenirlatempératuredechauffageauniveaudelasondeS3.
UndémarragedifférédelapompedechauffageECSpeutêtremis
enplace.Danscecas,lasondeS3doitêtreplacéedansl’échangeur
dechaleur.
LatempératuredeconsigneECSestdéterminéeparlasomme
detempératureECSsouhaitéeauniveaudelasondeS6etdu
différentieldechargeparamétré.Latempératuredechargeest
généralementsupérieurede5à10degrésàlatempératureECS
souhaitée.
LatempératurederetourauniveaudelasondeS5peutêtrelimitée
àunevaleurrégléelorsquelechauffage/lachargeECSsontactifs.
Arrêtdelacharge,ballonECSéquipéd'unesondede
température:
SilatempératureECSmesurée(S6)estsupérieureàlatempérature
arrêt-charge,lapompedechauffageECS(P2)estdésactivée.Une
temporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
A237.1/A337.1exemplea:
A237.1/A337.1exempleb:
A237.1/A337.1exemplec:
Arrêtdelacharge,ballonECSéquipéde2sondesde
température:
LorsquelatempératureECSmesuréeauniveaudelasondeS6
estsupérieurede2°Kàlatempératuredémarrage-chauffageET
quelatempératureduballoninférieurauniveaudelasondeS8
estsupérieureàlatempératured'arrêt-chauffage,lapompede
chauffageECSP2estdésactivée.Unetemporisationàlacoupure
peutêtreréglée.
Sil'installationdisposed'unevannedirectionnelle(P2/M2),aussi
appelée«vanneprioritaire»,entrelechauffageetlescircuitsECS,
lavannedirectionnelleestactivéeàlademandeduchauffageECS.
Lapompedecirculation(P1)estactivéependantlechauffageECS.
Lemodeparallèledanslesapplicationsàdeuxpompes:
Silatempératuredechargeaunevaleurprochedelatempérature
dedépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage,lapompede
circulation(P1)danslecircuitdechauffageneserapasdésactivée
pendantlechauffageECS.
Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursde
lasemainesélectionnés.
LecircuitECSpeutêtreraccordéenprioritéetlavanneP2/M2
fonctionnecommevanned'activation/désactivation.
LapompedebouclageECS(P3)disposed'uneprogrammation
hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes
d'activationparjour.
A237.1/A337.1exempled:
LapompedebouclageECSP3peutêtredésactivéependantle
chauffage/lachargeECS.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
ApplicationsA237.1etA337.1,engénéral
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend'uninterrupteurde
maintien,êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasserà
unmodeConfortouÉconomiefixe.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Dansl'ECLComfort296/310,lesdonnéesM-busducompteur
peuventêtretransféréesàlaGTCparcommunicationModbus.
LesapplicationsA237.2/A337.2sontquasimentidentiques.
Cependant,l'applicationA337.2disposedefonctions
supplémentairesquisontdécritesséparément.
LesapplicationsA237.2/A337.2sonttrèsflexibles.Envoiciles
principesdebase:
Chauffage(circuit1):
Lecircuitdechauffagefonctionnetelqu'indiquéprécédemment.
A237.2,ex.a,A337.2,ex.a
PendantlechauffageECS,lapompedecirculationP1ducircuit
dechauffagepeut:
• êtredésactivée(modeECSprioritaire)
ou
• resteractivéetantquelatempératuredechauffageauniveau
delasondeS3nediffèrepasdeplusd'unevaleurrégléepar
rapportàlatempératuresouhaitée(modeparallèledépendant)
ou
• êtreactivéeenpermanence.Celaimpliquelamême
températuredanslecircuitdechauffageparrapportàla
températuredechauffageECS(modeparallèle).
A237.2utilisédansl'ECL296
Lesignaldedébit/puissancepeutprendrelaformed’unsignalà
impulsionsoud'unsignalM-bus.
A337.2
Latempératurededépartsouhaitéeducircuitdechauffagepeut,
vialasondeS10,êtreréguléeparlebiaisd’unetensionexterne
compriseentre0et10V.
ApplicationstypesA237.2/A337.2:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou310
210/296/310
S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératureambiante
Sondedetempératurededépart,circuit1
Sondedetempératurederetour,circuit1
SondedetempératuredeballonECS,supérieure
Compteurdedébit/d’énergie(signalàimpulsions)
SondedetempératuredeballonECS,inférieure
Pompedecirculation,chauffage,circuit1
P2 PompeECS,circuit2
P3
P4
M1
PompedebouclageECS,circuit2
PompedechargeECS,circuit2
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points).
Alternative:actionneurélectro-thermique(ABVtype
Danfoss)..
A1
Alarme(A337.2uniquement)
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
ECS(circuit2):
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitECSpeut
êtreplacéenmodeConfortouÉconomie.Laprogrammation
hebdomadairepeutcomporterjusqu’à3périodesConfortparjour.
Danschacundesmodes,vouspouvezrégler
unevaleurdetempératureECSsouhaitée.
DébutdelachargeECS,ballonECSéquipéd'uneoudeux
sondesdetempérature
SilatempératureECSmesurée(S6)estinférieureàlatempérature
dedémarrage-charge,lapompedecirculationdechauffageP1est
désactivéeetlapompedechauffageECSP2estactivée.
UndémarragedifférédelapompedechargeECSP4peutêtre
misenplace.Deplus,ilestpossiblededéfinirledémarragedela
pompedechargeenfonctiondelatempératuredechauffage.
Danscecas,lasondeS4doitêtreplacéedansl’échangeurde
chaleur.
LatempératuredeconsigneECSestdéterminéeparlasomme
detempératureECSsouhaitéeauniveaudelasondeS6etdu
différentieldechargeparamétré.Latempératuredechargeest
généralementsupérieurede5à10degrésàlatempératureECS
souhaitée.
LatempératurederetourauniveaudelasondeS5peutêtrelimitée
àunevaleurrégléelorsquelechauffage/lachargeECSsontactifs.
LatempératuredechauffageECSsouhaitéeauniveaudelasonde
S3estadaptéeàlatempératuredechargeECSsouhaitéeauniveau
delasondeS4.SilatempératuredechargeECSauniveaudela
sondeS4estimpossibleàatteindre,lerégulateurECLaugmente
progressivementlatempératuredechauffageECSsouhaitéeau
niveaudelasondeS3afind’obtenirlatempératuredechargeECS.
LerégulateurECLmémoriselatempératureadaptéeauniveaude
lasondeS3.Unevaleurdetempératuremaximalepeutêtreréglée.
A237.2/A337.2exemplea:
A237.2/A337.2exempleb:
LavannederégulationmotoriséeM1estcontrôléeafinde
maintenirlatempératuredechargeauniveaudelasondeS4.
ArrêtdelachargeECS,ballonECSéquipéd'unesondede
température:
SilatempératureECSmesuréeauniveaudelasondeS6est
supérieureàlatempératurearrêt-charge,lapompedechargeECS
P4estdésactivée.Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Arrêtdelacharge,ballonECSéquipéde2sondesde
température:
LorsquelatempératureECSmesuréeauniveaudelasondeS6est
supérieurede2°Kàlatempératurededémarrage-chargeETque
latempératureduballoninférieurauniveaudelasondeS8est
supérieureàlatempératured'arrêt-charge,lapompedechargeECS
P4estdésactivée.Unetemporisationàlacoupurepeutêtreréglée.
Sil'installationdisposed'unevannedirectionnelle(P2/M2),aussi
appelée«vanneprioritaire»,entrelechauffageetlescircuitsECS,
lavannedirectionnelleestactivéeàlademandeduchauffageECS.
Lapompedecirculation(P1)estactivéependantlechauffageECS.
Lemodeparallèledanslesapplicationsàdeuxpompes:
Silatempératuredechargeaunevaleurprochedelatempérature
dedépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage,lapompede
circulation(P1)danslecircuitdechauffageneserapasdésactivée
pendantlechauffageECS.
Unefonctionanti-légionellepeutêtreactivéepourlesjoursde
lasemainesélectionnés.
LapompedebouclageECS(P3)disposed'uneprogrammation
hebdomadairepermettantdeprogrammerjusqu'à3périodes
d'activationparjour.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
ApplicationsA237.2etA337.2,engénéral:
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend'uninterrupteurde
maintien,êtreutiliséepourignorerlaprogrammationetpasserà
unmodeConfortouÉconomiefixe.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtre
établie.Dansl'ECLComfort310,lesdonnéesM-buspeuventêtre
transféréesàlacommunicationModbus.
A237,engénéral
Limitationdudébit/del'énergie.
ECLComfort210:
Lessous-typesA237.1etA237.2peuventutiliserlesignalde
débit/puissancesouslaformed'unsignalàimpulsions.
ECLComfort296:
Lessous-typesA237.1etA237.2peuventutiliserlesignalde
débit/puissancesouslaformed'unsignalàimpulsionsoud'un
signalM-bus.
ECLComfort310:
Lessous-typesA337.1etA337.2peuventutiliserlesignalde
débit/puissancesouslaformed'unsignalM-bus.
Alarme
A237.1:
L’alarmeA1(=relais4)peutêtreactivée:
• silatempératurededépartactuellediffèredelatempérature
dedépartsouhaitée;
• siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.(Voir:Réglagescourantsdu
régulateur>Système>Vueinfosbrutes).
A237.2:
Pasdefonctionalarmedisponible
A337.1,A337.2:
L’alarmeA1(=relais6)peutêtreactivée:
• silatempératurededépartactuellediffèredelatempérature
dedépartsouhaitée;
• siunesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.(Voir:Réglagescourantsdu
régulateur>Système>Vueinfosbrutes).
Configurationd'entrée
Lesentrées(sondesS7etsuivantes)quinefontpaspartiede
l’applicationpeuventêtreconfiguréescommedesentréesPt
1000,0–10Voudesentréesnumériques.Cettefonctionpermet
decommuniquerdessignauxsupplémentaires,telsqueles
températures,lespressions,lesétatsON/OFF,vialacommunication
ModbusetlePortailECL.
Laconfigurationsefaitparlebiaisdel'outilECL(logiciellibreà
télécharger)oudirectementdansunmenudédiésurlePortailECL.
Selonletypedesystème,ilestrecommandédemodifiercertains
réglagesd’usine,afind’optimiserlafonctionnalité.
Ceschangementsderéglage,lecaséchéant,sontreprisaprès
lestypesdesystèmedanslasection«Identificationdutypede
système».
Lorsquel'A237aététéléchargé,lerégulateurECLComfortdémarre
enmodeManuel.Ilpeutêtreutilisépourvérifierlescomposants
régulésafind’assurerlebonfonctionnement.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Conseilspourlesréglages:
Lesréglagesd’usinedanslessous-typesexécutentlaplupartdes
exemplesd’application.Certainsdesexemplesd’application
nécessitentunemodificationdesréglagesdédiés.
Voirladocumentationrelativeauxapplicationsetsous-types,
fournieaveclacléd’application.
A237.1,ex.a
A337.1,ex.a
Systèmeàdeuxpompes:
Question: Navigation:
CircuitECS(2):
Pompe
A237.1,ex.b
A337.1,ex.b
Systèmeavecunepompeetunevannedechange-over:
Question: Navigation:
CircuitECS(2):
Vannedechange-over
A237.1,ex.c
A237.1,ex.d
A337.1,ex.c
A337.1,ex.d
ChauffageECSprimaireraccordé:
Question: Navigation:
CircuitECS(2):
Vannedechange-over
CircuitECS(2):
Ballonprimaire
MENU\Réglages\Application:
«C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application:
«C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application:
«C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application:
«Ballonsec./prim.»
N°ID:
12051
N°ID:
12051
N°ID:
12051
12053
Réglage
recommandé:
ON
Réglage
recommandé:
OFF
Réglage
recommandé:
OFF
ON
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Conseilspourlesréglages:
A237.2,ex.a
A337.2,ex.a
Systèmeàdeuxpompes:
Question: Navigation:
CircuitECS(2):
Pompe
A237.2,ex.b
A337.2,ex.b
Systèmeavecunepompeetunevannedechange-over:
Question: Navigation:
CircuitECS(2):
Pompe
MENU\Réglages\Application:
«C/Ovanne/P»
MENU\Réglages\Application:
«C/Ovanne/P»
N°ID:
12051
N°ID:
12051
Réglage
recommandé:
ON
Réglage
recommandé:
OFF
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
AQ000086479358fr-000501
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.02|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.5.2Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Sonde
S1
Description
Sondedetempérature
extérieure*
S2
Sondedelatempérature
ambiante**
S3
Sondedetempératurede
départ***
S4
A237.2/A337.2:
Sondedetempératurede
chargeECS
S5
S6
Sondederetour
Sondedetempératurede
ballonECS,supérieure****
S7
A237.1,A237.2:
Compteurde
débit/d’énergie(signalà
impulsions)
S8
Sondedetempératurede
ballonECS,inférieure
S9 ECL310uniquement:
Nonutilisées
S10 ECL310uniquement:
A337.1,A337.2
Signaldetensionexterne
(0à10V)pourrégulation
externedelatempérature
dedépartsouhaitée
Type
recommandé
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila
températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Uniquementpourleraccordementdelasonded'ambiance.
Lesignaldetempératureambiantepeutêtreaccessibleà
partird'uneunitédecommandedéportée(ECA30/31).Voir
«Raccordementsélectriques,ECA30/31».
***
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitésouhaitée.Si
lasonden’estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu
câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction
desécurité).
****
Cettesondeestutiliséesiuniquementunesondede
températuredeballonestrequise.
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm².
Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne).
Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.5.3A337.1/A337.2:
Raccordementdesignaldetension(0à10V)pourrégulation
externedelatempératurededépartdésirée
Connexionducompteurdedébit/d’énergieavecsignalà
impulsions
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application).
Lasortieducompteurdedébit/d’énergiepeutêtreéquipéed’une
résistancedetirageexternesiunerésistancedetirageinternen’ est
pasprésente.
Connexiondesélecteurdedérogationexterne
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée
S7
Pourlecontrôle:
Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
Pourlalimitation:
Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître
régulièrement.
26|©Danfoss|2021.02
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm².
Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne).
Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.5.4Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
Borne
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Description
4
1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4
5
Sondedetempérature
ambianteext/*
Type
(recomm.)
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl'applicationconfigurée,l'ECA30/31estprêtauboutde2
à5min.Unebarredeprogressionsurl'ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible
deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements
électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun
régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL
Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection
«Divers».
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.5.5Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles
systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne
ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus
ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type
(recomm.)
30
Bornedecommun
+12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla
communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles
àpaire
torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée
commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous
lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème
maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée,
3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement
ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
AQ000086479358fr-000501
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485:
200-81m=119m
©Danfoss|2021.02|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible
ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.6Insertiondelacléd'applicationECL
2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
• l’applicationetsessous-types,
• leslanguesactuellementdisponibles,
• lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les
températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest
toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
• lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques
utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont
possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application
ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature
ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes
horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes
communications,laluminositédel’écran,etc.
AQ000086479358fr-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|31
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Cléd’application:Situation1
Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche.
Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par
exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix
s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action: Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez
Sélectionnezuneapplication
(sous-type)
Certainescléscomportentuneseule
application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date»
Tournezetpoussezleboutonpour
sélectionneretmodifier«Heures»,
«Minutes»,«Date»,«Mois»et
«Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto»
Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement
entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB
alieu:
A
Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL
aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B
Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème
modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne
contientpasderéglagesspécifiques.
Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
AQ000086479358fr-000501
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages
usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes
réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
©Danfoss|2021.02|33
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles
réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages
système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2
Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL,
l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
34|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Cléd’application:Situation3
Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
• pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur
spécifiques
• lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296
ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque
lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL
Comfort:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu
régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers».
«ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir
«ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou
«Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirentre«Oui»et
«Non»dans«Copier».Appuyerpour
confirmer.
Choisir«Démarrercopie».
Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages
systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
*
«ECL»:
«KEY»:
**
«NON»:
«OUI»:
AQ000086479358fr-000501
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application
verslerégulateurECL.
LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL
verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers
lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort.
Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages
d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule
régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il
n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
©Danfoss|2021.02|35
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre
sélectionnée.*
Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue
sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL.
Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant
anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen
changeantlalanguedel'ensembleenanglais.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre
effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés
surlacléd'applicationavantl'effacement.
Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les
réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*)
(ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune
langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant
alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest
possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase
ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre
stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune
modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé
d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà
partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers
laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans
lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier
lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde
lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers
unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela
mêmegamme(210ou310).
Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé
d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes
réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|37
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées:
230V:phase=borne9etneutre=borne10
24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont
conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles
composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou
Protectionantigel).
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
2.8Navigation,cléd’applicationECLA237/A337
Navigation,applicationA237.1/A337.1(*A237.1uniquement,**A337.1uniquement)
Accueil
N°ID
MENU
ProgramhorairesSélectionnable Sélectionnable
Programhoraires
pompedecirc.
RéglagesTempératurededépart(circuit
1)
Températureduballon(circuit
2)
Tlimiteamb.
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss. Actuel Actuel
Optimisation
Paramètresrégul.
11178
11177
11004
11182
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Chauffage,circuit1
Fonction
Courbechauffe 12193 Différentielchar.
T.max.
Tmin.
Tsouhaitée
Textérieursouh.**
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd’adapt.
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd’adapt.
Priorité
TConst.,Tret.Tlim.ret.
Limiteactuelle
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Tempsd’adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unité
Impulsion*
Mémo.automat.
Boost
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Basésur
Arrêtcomplet
Coupureété
Fonctionnementparallèle
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
Tempsmin.
Actionneur
N°ID
12195
12194
12152
12030
12111
ECS,circuit2
Fonction
Sélectionnable
DifférentielON
DifférentielOFF
Tempschar.max.
Limitation
Limitation
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|39
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Navigation,applicationA237.1/A337.1,continue(*A337.1uniquement)
Accueil
MENU
RéglagesApplication
Chaleurarr.
Anti-légionelle Sélectionnable
Vacances
Alarme
Journalinfluences
Tsurveillance
Journalalarmes Sélectionnable
Tdépartsouhaitée(circuit1)
TECSsouh.(circuit2)
Chauffage,circuit1
N°ID
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
Fonction
AdresseECA
Décalagedemande.
DemandePompe
Env.Tsouhaitée
Actionpompe
Actionvanne
PrioritéECS
(PantigelT)Actionpompe
Antigel
(Tchauff.P)Actionpompe
Limitechauffage
Décalagepompe
Protect.AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
ÉtéDemandejour
ÉtéDemandemois
Coupureété
Été,filtre
Hiver,marche,jour
Hiver,marche,mois
Hiver,arrêt
Hiver,filtre
Sélectionnable Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Tretourlimite
Tamblimite
Limitedébit/puiss Anti-légionelle
Vacances
Dérogationexterne
DérogationECA
Boost
Rampe
Slave,demande
Coupurechauffage
PrioritéECS
InfluenceECS
DécalageGTC
Text.souhaitée.*
N°ID
12051
12053
12055
12044
12045
12041
12059
12500
12076
12093
12141
12142
ECS,circuit2
Fonction
ActionPompesurVanne
dir.
Ballonsec./prim.
PompedebouclagePriorité
Pompe
Tempsmax.ECS
DélaiECS
ECSdélaistop
(Pchargeretard)Décalage
pompe
Env.Tsouhaitée
Pompedebouclage(P
antigelT)Actionpompe
Antigel
Protect.AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
Vacances
Dérogationexterne
DérogationGTC
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Navigation,applicationA237.1/A337.1,Réglagescourantsdurégulateur(*A337.1uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Vacances
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
Text.
Tambiante&souhaitée Journald’hier
Tdépart Journal2jours
Tretour&lim. Journal4jours
Tballonhaut&souhaitée
Tballonhaut/bas
N°ID
Fonction
Sélectionnable
Text.
Text.lissée.
Tambiante
Tdépart
Tretourprim.
Tballonhaut
Tballonbas
Text.souhaitée.*
Journalactuel
M1,P1,P2,P3,A1
Fonctionsclés Nouvelleapplication
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension
Ethernet
Portailconfig.
M-busconfig.
Compteursd’énergie Sélectionnable
Vueinfosbrutes
Alarme
Écran
Communication
Langue
60058
60059
38
39
2048
2150
2151
2050
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
N°decode
Hardware
Software
Réf.interne
N°desérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
S1...S10
Rétro-éclairage
Contraste
Adr.Modbus
Baud
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|41
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Navigation,applicationA237.2/A337.2(*A237.2uniquement,**A337.2uniquement)
Accueil
ProgramhorairesSélectionnable Sélectionnable
Programhoraires
pompedecirc.
RéglagesTempératurededépart(circuit1)
Températureduballon(circuit2)
Tlimiteamb.
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss. Actuel Actuel
Optimisation
Paramètresrégul.
Chauffage,circuit1
N°ID
11178
11177
11004
11182
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Fonction
Courbechauffe 12193 Différentielchar.
T.max.
Tmin.
Tsouhaitée
Textérieursouh.**
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd’adapt.
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd’adapt.
Priorité
TConst.,Tret.Tlim.ret.
Limiteactuelle
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Tempsd’adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unité
Impulsion*
Mémo.automat.
Boost
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Basésur
Arrêtcomplet
Coupureété
Fonctionnement
parallèle
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
Tempsmin.
Actionneur
N°ID
12195
12194
12152
12068
12030
12111
ECS,circuit2
Fonction
Sélectionnable
DifférentielON
DifférentielOFF
Tempschar.max.
DébTt.d'adapt.
Limitation
Limitation
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Navigation,applicationA237.2/A337.2,continue(*A337.2uniquement)
Accueil
MENU
RéglagesApplication
Chaleurarr.
Anti-légionelle Sélectionnable
Vacances
Alarme
Journalinfluences
Tsurveillance
Journalalarmes Sélectionnable
Tdépartsouhaitée(circuit
1)
TECSsouh.(circuit2)
Chauffage,circuit1
N°ID
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
Fonction
AdresseECA
Décalagedemande.
DemandePompe
Env.Tsouhaitée
Actionpompe
Actionvanne
PrioritéECS
(PantigelT)Actionpompe
Antigel
(Tchauff.P)Actionpompe
Limitechauffage
Décalagepompe
Protect.AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
ÉtéDemandejour
ÉtéDemandemois
Coupureété
Été,filtre
Hiver,marche,jour
Hiver,marche,mois
Hiver,arrêt
Hiver,filtre
Sélectionnable Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Tretourlimite
Tamblimite
Limitedébit/puiss Anti-légionelle
Vacances
Dérogationexterne
DérogationECA
Boost
Rampe
Slave,demande
Coupurechauffage
PrioritéECS
InfluenceECS
DécalageGTC
Text.souhaitée.*
N°ID
12051
12055
12044
12045
12041
12059
12042
12500
12076
12093
12141
12142
ECS,circuit2
Fonction
ActionPompesurVanne
dir.
Pompedebouclage
PrioritéPompe
Tempsmax.ECS
DélaiECS
ECSdélaistop
(Pchargeretard)Décalage
pompe
ChargeDécalagepompe
Env.Tsouhaitée
Pompedebouclage(P
antigelT)Actionpompe
Antigel
Protect.AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
Vacances
Dérogationexterne
DérogationGTC
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|43
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Navigation,applicationA237.2/A337.2,Réglagescourantsdurégulateur(*A337.2uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Vacances
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
Text.
Tambiante&souhaitée Journald’hier
Tdépart Journal2jours
Tretour&lim. Journal4jours
Tballonhaut&souhaitée
Tballonhaut/bas
Tcharge
N°ID
Fonction
Sélectionnable
Text.
Text.lissée.
Tambiante
Tdépart
Tcharge
Tretourprim.
Tballonhaut
Tballonbas
Text.souhaitée.*
Journalactuel
M1,P1,P2,P3,P4,A1*
Fonctionsclés Nouvelleapplication
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension
Ethernet
Portailconfig.
M-busconfig.
Compteursd’énergie Sélectionnable
Vueinfosbrutes
Alarme
Écran
Communication
Langue
60058
60059
38
39
2048
2150
2151
2050
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
N°decode
Hardware
Software
Réf.interne
N°desérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
S1...S10
Rétro-éclairage
Contraste
Adr.Modbus
Baud
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.0Utilisationjournalière
3.1Navigation
Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche
ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle
boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela
plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran(
voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits:
Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS)
().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage(): CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|45
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.2Écrandurégulateur
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran
pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes
températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà
votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre
lesélecteurd'écran(
ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori.
Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
latempératureambianteactuelle,latempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur:
latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature
extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures
max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur:
ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele
programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle,
(latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la
températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla
températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal
analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente,
sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1: Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3: Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune
indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1
enA230.3,oùlatempérature
ambianteminimalesouhaitéeest
indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme
desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
46|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
-»
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature
ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la
températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature
deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature
ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes
élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée
(50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles
paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu
(voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’aperçu1: Écrand’aperçu2:
Exempled’écrand’aperçuavecune
indicationd’influence:
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|47
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans
l'aperçuducircuitdechauffage.
Action: Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante
désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la
températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante
désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous
souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode
sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans
lesaperçusducircuitECS.
Action: Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée
etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes
programméesetenmodeconfort.
50
55
48|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique
decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent
s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes
symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation
temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|49
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede
température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+)
Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou
d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu
régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur
Actionneur,signalde
commandeanalogique
Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant
régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application
danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
50|©Danfoss|2021.02
RegistreON
RegistreOFF
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide
destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel
descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes
températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes
composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
(30)
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
Températurederetour
Limitationdetempératurederetour
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
--
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’affichageavecunéchangeurdechaleur:
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures
mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages
courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants
durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu
régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique
quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|51
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede
départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans
laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen
casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules
températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par
unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune
petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou
unedoubleflèche:
Flècheverslebas:
Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart
souhaitée.
Flècheverslehaut:
Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart
souhaitée.
Doubleflèche:
Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite:
Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas
pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante
actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune
diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.6Contrôlemanuel
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans
favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés
(vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action: Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation
motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour
sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen
servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe,
etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ000086479358fr-000501
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest
automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.02|53
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
3.7Programmation
3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation
pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans
représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication
particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés
dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines
applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les
programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages
courantsdurégulateur».
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut
etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action: Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes
écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles
jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir
unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet
sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour.
Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut
etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ000086479358fr-000501
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles
d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.02|55
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
4.0Aperçudesréglages
Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Textérieursouh.—(ECLComfort310)
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
RéglageétendudeChaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Tsouhaitée
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommandeà
distance)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Décalagedeman.
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionneur
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante,
limitationdetempératurederetour)
Limitation(limitationdetemp.retour)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute,
axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Délaiarrêtpompe
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationàla
coupure)
ID Page
1x00461
1x01087
1x011
1x01278
1x01379
1x01479
1x01564
1x01787
1x02080
1x02180
1x02288
1x02388
1x02484
1x02681
1x02869
1x03069
1x03169
1x03269
1x03369
1x03470
1x03570
1x03670
1x03770
1x04089
1x04189
1x04289
Réglagesd’usinedescircuits
1
60
62
73
110
110
111
111
99
99
77
2
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Réglage
Fonctionnementparallèle
Tempsmax.ECS
DélaiECS(duréededésactivationECS)
DemandeP
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaireraccordé)
CircuitPpriorité
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
DébTt.d’adapt.(températurededépart,temps
d’adaptation)
CircuitPcirc.
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Impulsion
Unité
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Tempschar.max.(chauffage/températuredecharge
maximum)
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
ID Page
1x04381
1x04490
1x04590
1x05090
1x05191
1x05291
1x05392
1x05592
1x05992
1x068101
1x07693
1x07793
1x07893
1x085
1x09393
1x10973
1x11174
1x112
1x113
1x11474
1x11575
1x116
1x117
1x11876
1x11976
1x141
1x14294
1x147
1x148107
1x149108
1x150108
1x152101
1x174
1x177
1x17862
1x17982
1x18265
1x18365
1x18485
1x18585
Réglagesd’usinedescircuits
1
71
74
74
75
76
94
107
84
62
2
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|57
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Réglage
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation
motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Différentielchar.
DifférentielOFF
DifférentielON
Env.Tdésirée
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
ID Page
1x18685
1x18785
1x18986
1x193101
1x194102
1x195104
1x50096
2048127
2050129
2150128
2151128
38127
60058127
60059127
Réglagesd’usinedescircuits
1
2
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.0Réglages
5.1Introductionauxparamètres
Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont
répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla
structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310.
Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque
groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre
numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous
pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide
d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types
d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre
correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle
régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente
àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles
réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T
limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|59
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.2Tdépart/T empératured’entrée
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede
départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest
appelélacourbedechauffe.
Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La
températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs
detempératureextérieurepré-définies.
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur
moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
B C
Vos
réglages
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant
B:réglagesd’usine
C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Courbechauffe
1
0,1...4,0 1,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1. Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde
courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe
dechauffe(parexemple:1,0).
Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur
decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe
estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune
températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante
souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela
courbedechauffe(parexemple:-30,75).
Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart
souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune
températureambiantesouhaitéede20°C.
Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature
dedépartsouhaitéechangeégalement:
(Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5
où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune
constante.
60|©Danfoss|2021.02
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles
fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe:
Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée:
Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0
50°C
22°C
5
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature
ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede
chauffe.
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction
delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
Temp.ECSactuelle
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Temp.ECS
souhaitée
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|61
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Tsouhaitée
Lorsquel’ECLComfortestenmodededérogation,type«Tconst.»,la
températurededépartsouhaitéepeutêtreréglée.
ConstAIlestégalementpossiblederéglerunelimitationdetempérature
deretour«Tconst.»VoirMENU>Réglages>Tlimiteretour>«TCon.T.
retourTlim.
1x004
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature
dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez
lesréglagesd’usine,aubesoin.
Modededérogation
Lorsquel’ECLComfortestenmodeProgrammé,uncontact(sélecteur)
peutêtreappliquésuruneentréeafind’effectuerunedérogation
versConfort,Éco.,ProtectionantigelouTempératureconstante.La
dérogationresteactivetantquelesignaldecontact(sélecteur)est
appliqué.
Lavaleur«Tsouhaitée»peutêtreinfluencéeparlesaspectssuivants:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode
Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde
températurederetour(voir«Priorité»).
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature
souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages
d’usine,aubesoin.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde
chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Signalexternepourtempératurededépartdésirée
Unetension(0à10V)peutêtreappliquéeàlaborned'entréeS10
afindedéterminerlatempératurededépartdésirée.
Latensionmesuréeàl'entréeS10doitêtreconvertieenunevaleur
detempératureparlerégulateur.Silatensionestsupérieure,la
températurededépartdésiréeaugmente.
Lesréglagessuivantsdéfinissentl'échelle.
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Textérieursouh.—(ECLComfort310)
Circuit
1
Latempératurededépartsouhaitéeactuelleestindiquéeen°C.
Plagederéglage Réglagesusine
Affichageuniquement
Affichage:
--:
°C:
lesignaldetensionexternen'estpasraccordé.
signaldetensionexterneconvertidanslatempérature
dedépartsouhaitée.
Appuyersurleboutonpourvoirlegraphiquepuisentrerles
plagesdevaleurpourlatensiond'entrée(1et10volts)etpourla
températurededépartdésiréeaffichée.
Exemple:Rapportentrelatensiond'entréeetlatempératurededépart
souhaitéeaffichée
Temp.dedépartsouhaitée(°C)
Volt
Cetexemplemontreque1voltcorrespondà10.0°Cet10voltscorrespondent
à100°C.
Températurededépartdésirée:
Réglagestensionfixes:
Réglagesd'usine:
10...120°C
1Vet10V
(1,10)et(10,100)
Celasignifiequela«températurededépartsouhaitée»estde
10°Cà1.0Vetde100°Cà10V.
Enrèglegénérale,pluslatensionestélevée,pluslatempératurede
départsouhaitéeaffichéeestélevée.
Lesignaldetensionexternedoitêtresupérieurà1.0Vafind'activer
ladérogation.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|63
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.3Limiteamb.
Lasectionsuivanteestunedescriptiongénéralepourlalimitede
températureambiante.
Ilsepeutquel’applicationactuellenesoitpaséquipéedesdeux
typesdelimitation.
Cettesectionnedoitêtrepriseencomptequesil’installationest
équipéed’unesondedetempératureambianteoud’uneunité
decommandedéportéeafind’utiliserlesignaldetempérature
ambiante.
Dansladescriptionsuivante,ilestengénéralfaitréférenceà
«températurededépart».
Lerégulateurajustelatempératurededépartsouhaitéepour
compenserladifférenceentrelatempératuresouhaitéeetla
températureambianteactuelle.
Silatempératureambianteestsupérieureàlavaleursouhaitée,la
températurededépartsouhaitéepeutêtreréduite.
Le«Gainmax.»(Influence,temp.amb.max.)déterminedans
quellemesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreréduite.
Utilisezcetyped'influencepouréviterunetempératureambiante
tropélevée.Lerégulateurtientcomptedesapportsdechaleur
gratuite,c.à.d.unensoleillement,unfeuouvert,etc.
Silatempératureambianteestinférieureàlavaleursouhaitée,la
températurededépartsouhaitéepeutêtreaugmentée.
Le«Gainmin.»(Influence,temp.amb.min.)déterminedansquelle
mesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreaugmentée.
Utilisezcetteinfluencepouréviterunetempératureambiantetrop
basse.Unenvironnementventeuxpeutêtrel’unedescausesd’une
températurefaible.
Unréglagetypeest-4.0pourlefacteur«Gainmax.»et4.0pour
lefacteur«Gainmin.»
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limiteamb.
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetdecontrôlerlarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempérature
ambianteactuelleetlatempératureambiantesouhaitéesontcorrigés
(régulationI).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Lesécartssontcorrigésrapidement.
mineure:
Valeur
Lesécartssontcorrigésprogressivement.
majeure:
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Permetdedéterminerl’influence(dediminution)surlatempératurede
départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuellesupérieureàla
températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Aucuneinfluence
Influenceminimale
Influencemoyenne
Influencemaximale
1x015
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératureambiante
souhaitéeavecunevaleurmax.de8Kxvaleurdecourbedelacourbe
dechauffe
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Températureambiante
=
Températureambiantesouhaitée
=
Gainnégatif(1x082)lorsquelatempératureambianteactuelleest
au-dessusdelatempératureambiantesouhaitée
=
Gainpositif(1x083)lorsquelatempératureambianteactuelleest
au-dessousdelatempératureambiantesouhaitée
«Gainmax.»et«Gainmin.»déterminentl’influencedelatempérature
ambiantesurlatempératurededépartsouhaitée.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop
bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple
Latempératureambianteactuelleestde2°Cau-dessusdela
températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0.
Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»).
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1,8).
-14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe
dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede
chauffeestrégléesur1:
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1):
-8,0degrés.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|65
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Permetdedéterminerl’influence(d’augmentation)surlatempératurede
départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuelleinférieureàla
températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influencemaximale
Influencemoyenne
Influenceminimale
Aucuneinfluence
Exemple
1x183
Silatempératureambianteactuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
«Gainmin.»estréglésur4.0.
Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»).
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1,8).
14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe
dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede
chauffeestrégléesur1:
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1):
8,0degrés.
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.4Limitederetour
Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature
extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé
acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela
températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde
températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà
l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela
températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et
«LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable
lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla
limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande
contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu
système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde
températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila
températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation
définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature
Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp.
Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop
bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|67
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale;
latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale;
latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
TCon.,Tlim.Tlim.(modedetempératureconstante,
limitationdetempératurederetour)
Lavaleur«TCon.,Tlim.ret.»estlavaleurdelimitationdetempérature
deretour,lorsquelecircuitestréglépourdérogationdutypedemode«T
Const.»(=T empératureconstante).
1x028
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Règlelalimitationdetempératurederetour
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure
àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla
températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune
températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans
«Gainmax.»et«Gainmin.».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature
deretourbasse.
1x031
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
1x032
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|69
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde
températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation
haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen
casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C.
Legainestréglésur0.5.
Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela
températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C.
Legainestréglésur-3.0.
Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage
centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS
afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain
max.»).
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret
lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage
d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler
latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas
annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart
souhaitéeavec8Kmax.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage
estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est
paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»
(ID1x085)estrégléesurON.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|71
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.5Limitedébit/puiss
Circuitdechauffage
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau
régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée.
Lesignalvenantducompteurdedébitoud’ énergieestunsignal
àimpulsions.
Quandl’applications’exécutedansunrégulateur
ECLComfort296/310,lesignaldedébit/puissancepeut
êtreobtenuàpartird’uncompteurdedébit/d’énergieviala
connexionM-bus.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature
extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage
centraliséunepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes
températuresextérieuresinférieures.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature
extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous
«LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces
réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée,
lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique
max.acceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartsouhaitée
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
CircuitECS
Undébitmètreouuncompteurdechaleurpeutêtreconnectéau
régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée.
Lesignalvenantdudébitmètreouducompteurdechaleurest
unsignalàimpulsions.
Quandl’applications’exécutedansunrégulateur
ECLComfort296/310,lesignaldedébit/puissancepeut
êtreobtenuàpartird’uncompteurdedébit/dechaleurviala
connexionM-bus.
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée,
lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique
max.acceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartsouhaitée
Leparamètre«Unité»(ID1x115)disposed’uneplagederéglage
réduitelorsquelesignaldedébit/d’énergieprovientvialeM-bus.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée
S7
Pourlecontrôle:
Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
Pourlalimitation:
Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître
régulièrement.
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée
IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5:
EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance
duM-bus.
AQ000086479358fr-000501
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
©Danfoss|2021.02|73
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu
compteurdedébit/d’énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation
calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle.
Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation
sélectionnable.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation
souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
1x111
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée.
Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante.
Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure:
Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
1x113
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Impulsion
Permetdedéfinirlavaleurdesimpulsionsàpartirdudébitmètre/compteur
dechaleur.
1x114
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée.
1...9999:
Valeurimpulsion.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion.
Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl.
LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh
ouGWh.
Exemple:
Uneimpulsionpeutreprésenterunnombredelitres(compteur
dedébit)ouunnombredekWh(compteurdechaleur).
Listedelaplagederéglagedel’«unité»:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées
enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance
sontexpriméesenkW,MWouGW.
Exemple1:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen
mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla
puissanceestexpriméeenkilowatt.
Listepourplagederéglagede«Unité»encasdeconnexionM-bus
verscompteurdedébitoud’énergie:
l/h
m³/h
kW
MW
GW
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|75
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe
Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie
dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe
Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans
«LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe
X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela
températurededépartsouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe
X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.6Optimisation
Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et
«Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure
augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|77
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede
latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour
latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde
chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature
dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature
extérieure;laréductionestde100%.
Valeur: Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest
au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus
latempératureextérieureestbasse,moinsilyade
réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur
réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas
d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour
lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen
modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet
Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode
Économie:
Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode
Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
T.amb.réf.économie))
(16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
78|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede
départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode
demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure
max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode
d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31
estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature
ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée
augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans
l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée.
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation,
latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter
progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre
alorsprogressivement.
=
X
Y
#1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|79
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde
températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec
laconsommationd’énergielaplusfaible.
Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage
intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla
coupureduchauffageintervienttard.
L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou
désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle
réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla
significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux
heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2345-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede
système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée
parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture
dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut
maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
MENU>Réglages>Optimisation
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Lesheuresdedémarrageetd’arrêtoptimiséspeuventêtrebaséessurla
températureambianteousurlatempératureextérieure.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Ext.:
Optimisationbaséesurlatempératureextérieure.Ce
réglageestàutilisersilatempératureambianten’est
pasmesurée.
Amb.:
Optimisationbaséesurlatempératureambiante,sielle
estmesurée.
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu
bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2.
Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale.
Lechiffredroitest5.
Résultat:
Leréglagedoitêtremodifiéà25.
1x020
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede
températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée
estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla
valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation
estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir
«TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X
Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée.
L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée
lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|81
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Optimisation
Fonctionnementparallèle
Permetdedéterminersilecircuitdechauffagedoitfonctionner
parallèlementaucircuitECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LechauffageECSestprioritaireà100%.Lapompe
decirculationducircuitdechauffageestdésactivée
pendantlechauffageECS.
1...99K:
Fonctionnementparallèledépendant.Lapompede
circulationducircuitdechauffageestactivéesila
différenceentrelatempératureduchauffageECS
(températuredecharge)etlatempératurededépart
souhaitéeestinférieureàlavaleurréglée.
ON:
Fonctionnementparallèle.Lapompedecirculationdu
circuitdechauffageestactivéependantlechauffage
ECS.
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x043
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Coupureété
1x179
Heure
=
Température
=
Déviationacceptable(fonctionnementparallèle,1x043)
=
TempératuredechauffageECSsouhaitée
=
TempératuredechauffageECSactuelle
=
Fonctionnement100%parallèle
=
PrioritéECSà100%
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle
tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête.
La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela
températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée
(filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous
souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele
modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur
decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.7Paramètresdecontrôle
Commandedelavanne
Lavannederégulationmotoriséeestcommandéeaumoyend’un
signaldecommande3points.
Commanded’unevanne:
Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéré
parlebiaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’un
actionneuretd’unevannederégulationestégalementappelée
vannederégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenter
oudiminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’énergie
fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràsystèmedecommande3points:
L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les
signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes
sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla
vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux
sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)
et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu
symboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaudela
sondeS3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,de
brefssignauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,
afind’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempérature
dedéparts’alignesurlatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde
fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire
progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede
départs’alignesurlatempératuresouhaitée.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|83
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun
actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin
dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature
lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede
températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede
régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement
fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ABVNF
maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun
signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties
électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede
régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ ABV
NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont
expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils
s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin
d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde
réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé
parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth
Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede
l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les
impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Actionneur
Sélectiondutyped’actionneurdelavanne.
ABV:
SERVO:
ABVtypeDanfoss(actionneurélectro-thermique).
Actionneurbasésurservo-moteur.
1x024
EnsélectionnantABV,lesparamètresderéglagesuivants:
•Protectiondumoteur(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•TempscourseM(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Tempsmin.(ID1x189)
nesontpasprisencompte.
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde
l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge.
Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous
lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai
d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet
uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable,
maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
1x174
1x184
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin
d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction
durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede
régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant
régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition
entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer
letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà
l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde
course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde
course=
Exemple: 90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|85
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone
neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation
delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation
duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature
dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde
cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
Exemplederéglage Valeurx20ms
1x189
2 40ms
10 200ms
50 1000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée
deviedel’actionneur(servo-moteur).
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
• Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
• Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne
instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
• Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Périodedetempscritique
Heure
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»=
«Xp»=
0,85xpériodedetempscritique
2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya
consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.8Application
Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes
clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommande
àdistance)
Détermineletransfertdesignaldelatempératureambianteetla
communicationavecl’unitédecommandeàdistance.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneunitédecommandeàdistance.Uniquementla
sondedetempératureambiante,lecaséchéant.
A:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse
A.
B:
UnitédecommandeàdistanceECA30/31avecadresse
B.
1x010
L’unitédecommandeàdistancedoitêtrerégléeenconséquence(A
ouB).
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|87
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitdechauffage1peut
êtreinfluencéeparlademanded'unetempératurededépartsouhaitée
provenantd'unautrerégulateur(esclave)oud'unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1
n'estpasinfluencéeparlademandeprovenantd'un
autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla
demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
Applicationdechauffage
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Températuresdedépartsouhaitées
=
Décalagedemande.
=
Températurededépartsouhaitée,maître
=
Températurededépartsouhaitée,esclave
MENU>Réglages>Application
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde
chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Leparamètre«Décalagedeman.»,avecunevaleur,doitêtreutilisé
danslerégulateurmaîtreuniquement.
Lorsque«Décalagedeman.»estréglésurunevaleur,lalimitationde
températurederetourréagitconformémentàlavaleurdelimitationla
plusélevée(chauffage/ECS).
1x022
OFF:
ON:
88|©Danfoss|2021.02
L’antigommagedepompen’estpasactivé.
Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7
minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
MENU>Réglages>Application
Délaiarrêtpompe
Applicationschauffage:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant
uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtduchauffage.Lechauffage
s’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevientinférieureau
réglage«Tchauff.P»(n°ID1x078).
Applicationsderefroidissement:
Lapompedecirculationdanslecircuitchauffagepeutresteractivependant
uncertainnombredeminutes(m)aprèsl’arrêtdurefroidissement.Le
refroidissements’arrêtelorsquelatempératurededépartsouhaitéedevient
supérieureauréglage«TPclim.»(n°ID1x070).
CettefonctionDélaiarrêtpompepeut,parexemple,utiliserl’énergie
restantedansunéchangeurdechaleur.
1x023
1x040
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0:
Lapompedecirculations’arrêteimmédiatementaprès
l’arrêtduchauffageoudurefroidissement.
Valeur: Lapompedecirculationresteactivependantla
duréedéterminéeaprèsl’arrêtduchauffageoudu
refroidissement.
MENU>Réglages>Application
ECSdélaistop(pompeECS,temporisationàlacoupure)
Permetderéglerl’ECSdélaistop(enminutes)delapompeECS.Lapompe
ECSpeutresteractiveunefoislaprocéduredechauffageECSterminée,afin
d’utiliserlachaleurrestantedansl’échangeurdechaleur/leballonECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Permetderéglerlenombredeminutespourla
temporisationàlacoupure.
1x041
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|89
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Chargedélaistop(pompedechargeECS,temporisationà
lacoupure)
Permetderéglerlatemporisationàlacoupure(enminutes)delapompe
dechargeECS.LapompedechargeECSpeutresteractiveunefoisla
procéduredechauffageECSterminée,afind’utiliserlachaleurrestantedans
l’échangeurdechaleur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: Permetderéglerlenombredeminutespourla
temporisationàlacoupure.
MENU>Réglages>Application
Tempsmax.ECS
PermetderéglerletempsdechauffageECSmax.(enminutes).Lorsque
lechauffageECSestactifetlorsquele«Tempsmax.ECS»régléexpire,le
chauffageECSestdésactivé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
SilatempératureECSestinférieureàlatempératurede
chargeECS,lachargeECSdemeureactivependantune
duréeillimitée.SilatempératureECSestsupérieureà
latempératuredechargeECS,lachargeestdésactivée
après35minutes.
Valeur:
Lechauffage/lachargeECSsontdésactivéslorsquele
«Tempsmax.ECS»réglé(enminutes)expire.
1x042
1x044
MENU>Réglages>Application
DélaiECS(duréededésactivationECS)
Permetderéglerletemps(enminutes)quidoits’écouleraprèsunepériode
dechauffageECSavantqu’unenouvellepériodedechauffageECSpuisse
êtredémarrée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:
Lorsquelechauffage/letempsdechargeECSa
atteintsonmaximum,l’ECSpeutuniquementêtre
chauffée/chargéeànouveauunefoisladuréede
désactivationréglée(enminutes)expirée.
1x045
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
DemandeP
Lapompedecirculationdanslecircuitmaîtrepeutêtreréguléeenfonction
delademandeducircuitmaîtreoudelademandeducircuitesclave.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Applicationschauffage:
OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéedanslecircuit
chauffageestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«T
chauff.P».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeprovenantdes
esclavesestsupérieureàlavaleurdéfiniesous«Tchauff.
P».
Applicationsderefroidissement:
OFF:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéedanslecircuitde
refroidissementestinférieureàlavaleurdéfiniedans
«TPclim.».
ON:
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeprovenantdes
esclavesestinférieureàlavaleurdéfiniedans«TP
clim.».
1x050
Lapompedecirculationesttoujoursréguléeenfonctiondes
conditionsdeprotectionantigel.
MENU>Réglages>Application
C/Ovanne/P(vannedechange-over/pompe)
ChoisissezsilecontrôleduchauffageECSreposesurunevannede
change-overousurunepompe.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Vannedechange-over
Pompe
1x051
Lorsquelavannedirectionnelleestchoisie,lapompeP1estactivée
lorsdelademandedechauffageoudechauffageECS.
Lorsquelapompeestchoisie,lapompeP1estactivéelorsdela
demandedechauffageetdésactivéelorsdelademandedechauffage
ECS.
Uneoptionparallèle(chauffageetchauffageECSenparallèle)existe,
surlabaseduréglage«Fonctionnementparallèle».
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|91
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle
d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée
pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans
lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela
charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur
maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla
valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
MENU>Réglages>Application
Ballonsec./prim.(Ballonsecondaireouprimaire
raccordé)
PermetdedéterminersilechauffageduballonECSdépenddela
températurededépartauniveaudelasondeS3.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LeballonECSestplacéducôtésecondairede
l'échangeurdechaleur,etlatempératureauniveaude
lasondeS3déterminelechauffageECS.
ON:
LeballonECSestplacéducôtéprimairedel'échangeur
dechaleur,etlatempératureauniveaudelasondeS3
n'aaucuneinfluencesurlechauffageECS.
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
1x053
MENU>Réglages>Application
CircuitPpriorité
PermetdedéterminersilapompedebouclageECSdoitêtreactivéependant
lechauffageECS.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
LapompedebouclageECSestdésactivéependantle
chauffageECS.
ON:
LapompedebouclageECSestactivéependantle
chauffageECS.
1x055
Lorsque«CircuitPpriorité»estréglésurOFF ,laprogrammationdela
pompedebouclageECSestannulée.
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Pchargeretard(pompedecharge,démarrage)différé)
Conditionspourlamisesoustensionduchauffage/delapompedecharge
ECSàlademandeduchauffage/delachargeECS.
Unréglagecorrectpeutévitertoutedécharge.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontactivés
lorsquelechauffage/latempératuredechargeECSsont
corrects.
0:
Valeur:
Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumés.
Lechauffage/lapompedechargeECSsontallumésune
foislenombredeminutesrégléécoulé.
MENU>Réglages>Application
CircuitPcirc.
Permetderéglerlavaleurdetempératureextérieureàpartirdelaquellela
pompedebouclageECSdoitêtreactivéepourprotégerlecircuitECScontre
legel.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
LapompedebouclageECSestinactive.
LapompedebouclageECSestactivelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x059
Lorsqueleréglage«OFF»estsélectionné,lasondedetempérature
pourlechauffage/lachargeECSdoitêtreplacéedansl’échangeur
dechaleur.
1x076
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure.
Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel
P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par
exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel.
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature
définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe
decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla
valeurréglée.
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre
legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile
réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation
restetoujoursactive.
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’ estpas
activée.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|93
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede
températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure
chauffage,d’arrêtcomplet,etc.).
LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede
régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
1x093
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes
régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont
desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils
peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre
application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un
sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode
Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie
dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode
Protectionantigel.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation
externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le
sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor.
SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur
dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde
dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde
dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement
êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement
êtreutilisées.
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune
entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde
cetteentréeestégalementnégligée.
94|©Danfoss|2021.02
Voirégalement«Modeext.».
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort,
AntigelouTconst.
Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele
modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste
protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature
constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela
températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages
>Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede
lalimitationdetempératurederetour(MENU>
Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie)
#3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage
dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage
Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|95
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.)
#3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
MENU>Réglages>Application
Env.Tdésirée
Lorsquelerégulateurestutiliséentantquerégulateuresclavedansun
systèmemaître/esclave,lesinformationsrelativesàlatempératurede
départsouhaitéepeuventêtreenvoyéesaurégulateurmaîtrevialebus
ECL485.
Régulateurautonome:
Dessous-circuitspeuventenvoyerlatempératurededépartsouhaitéeau
circuitmaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart
souhaitéenesontpasenvoyéesaurégulateurmaître.
ON:
Lesinformationsrelativesàlatempératurededépart
souhaitéesontenvoyéesaurégulateurmaître.
1x500
Lafonction«Décalagedeman.»doitêtrerégléesurunevaleurdansle
régulateurmaître,afinderéagiràlatempératurededépartsouhaitée
provenantd’unrégulateuresclave.
Lorsquelerégulateurestutiliséentantqu’ esclave,sonadressedoit
êtrecompriseentre1et9,afind’envoyerlatempératuresouhaitéeau
régulateurmaître(voirlasection«Divers»,«Plusieursrégulateursau
seind’unmêmesystème»).
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|97
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.9Chaleurarr.
MENU>Réglages>Chaleurarr.
Leréglage«Coupureété»sous«Optimisation»pourlecircuit
chauffageenquestiondétermineunecoupurechauffagelorsque
latempératureextérieuredépasselavaleurréglée.
Unfiltreconstantservantaucalculdelatempératureextérieure
accumuléeestrégléeninternesurunevaleurde«250».Cefiltre
constantreprésenteunimmeublemoyenavecdesmursextérieurs
etintérieurssolides(briques).
Uneoptionpourlestempératuresdecoupuredifférenciée,basée
surunepériodeétédéfinie,peutêtreutiliséeafind’ évitertoute
gêneencasdebaissedelatempératureextérieure.Deplus,ilest
possiblededéfinirdesfiltresconstantsdistincts.
Lesvaleursdudébutdelapériodeétéetdudébutdelapériode
hiversontrégléesenusinesurlamêmedate:20mai(date=20,
mois=5).
Celasignifie:
• Les«températuresdecoupuredifférenciée»sontdésactivées
(nonactives).
• Lesvaleursdu«filtreconstant»distinctsontdésactivées(non
actives).
Pourpermettreladifférenciation
• Températuredecoupurebaséesurlapériodeété/hiver
• Filtresconstants
Lesdatesdedépartdespériodesdoiventêtredifférentes.
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.9.1Chaleurarr.différenciée
Pourdéfinirlesréglagesd’unechaleurarr.différenciéepour
uncircuitchauffagepourlespériodes«été»et«hiver»allerà
«Chaleurarr.»:
(MENU>Réglages>Chaleurarr.)
Cettefonctionestactivéequandlesdatesdespériodes«été»et
«hiver»sontdifférentesdanslemenu«Chaleurarr.».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Chaleurarr.
RéglageétendudeChaleurarr.
Paramètre
Journéed’ été
Moisd’été
Déclenchement
été
Filtreété
ID
1x393
1x392
1x179
1x395
Plagederéglage Réglages
usine
* *
* *
* *
* *
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Chaleurarr.
Réglagededéclenchementhiverétendu
Paramètre
Jourd’hiver
Moisd’hiver
Déclenchement
hiver
Filtrehiver
ID
1x397
1x396
1x398
1x399
Plagederéglage Réglages
usine
* *
* *
* *
* *
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lesparamètresci-dessusdesdatespourlafonctionde
déclenchementdoiventêtredéfinisuniquementdanslecircuit
chauffage1etsontégalementvalidespourd’autrescircuits
chauffagedanslerégulateur,lecaséchéant.
Lestempératuresdedéclenchement,ainsiquelefiltreconstant,
doiventêtreréglésindividuellementpourchaquecircuitchauffage.
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele
modedurégulateurestdéfinisurpériodesprogrammées.Lorsquela
valeurdedéclenchementestdéfiniesurOFF,iln’yapasdecoupure
chauffage.
AQ000086479358fr-000501
©Danfoss|2021.02|99
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA237/A337
5.9.2Filtreconstantété/hiver
Lefiltreconstantégalà250s’appliqueauximmeublesmoyens.
Unfiltreconstantégalà1sefermeenfonctiondelatempérature
extérieureactuelle,entraînantunfaiblefiltrage(constructiontrès
«légère»).
Unfiltreconstantégalà300doitdoncêtrechoisisiungrosfiltrage
estnécessaire(constructiontrèslourde).
Pourlescircuitschauffageexigeantunechaleurarr.enfonction
delamêmetempératureextérieurepourtoutel’année,mais
nécessitantunfiltragedifférent,desdatesdifférentesdoiventêtre
définiesdanslemenu«Chaleurarr.»permettantdesélectionner
unfiltreconstantdifférentduréglageusine.
Cesvaleursdifférentesdoiventêtrerégléesàlafoisdanslemenu
«Été»et«Hiver».
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358fr-000501