Danfoss A237, A337 Operating guide [es]

Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

1.0Índice

1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................7
2.1Antesdecomenzar.................................................7
2.3Montaje..............................................................17
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................21
2.5Conexioneseléctricas.............................................23
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................33
2.7Listadecomprobaciones.........................................40
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA237/A337.................41
3.0Usodiario........................................................47
3.1Navegaciónporelregulador....................................47
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................48
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............53
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................54
3.5Influenciageneral..................................................55
3.6Controlmanual.....................................................56
3.7Programa............................................................57
4.0Resumendeajustes..........................................58
5.0Ajustes............................................................61
5.1Introducciónalosajustes........................................61
5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturade
entrada..............................................................62
5.3Límitehabitación..................................................66
5.4Límiteretorno......................................................69
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................74
5.6Optimización.......................................................80
5.7Parámetrosdecontrol............................................86
5.8Aplicación...........................................................91
5.9Cortedecalor....................................................103
5.10Temp.acum.......................................................106
5.11Alarma.............................................................111
5.12Alarmageneral...................................................115
5.13Antibacteria......................................................116
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................118
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................118
6.2HorayFecha......................................................119
6.3Vacaciones........................................................120
6.4Entradageneral..................................................124
6.5Log(registro).....................................................125
6.6Salidaanulada....................................................126
6.7Funcionesclave..................................................127
6.8Sistema............................................................129
7.0Varios............................................................137
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................137
7.2Funcióndeanulación...........................................145
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................150
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................153
7.5Definiciones......................................................157
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................161
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............162
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........163
©Danfoss|2021.02AQ000086479358es-000501|1
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto

1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadefuncionamientovaasociadaalallaveaplicaciónECL A237(referencia087H3806).
LallaveaplicaciónECLA237contiene4subtiposdeaplicaciones:
A237.1yA237.2,válidosparalosreguladoresECLComfort210, 296y310;
A337.1yA337.2,válidosparaelreguladorECLComfort310.
AplicaciónA237.1:calefacciónyproduccióndeACS.
AplicaciónA237.2:calefacciónycargadeACS.
AplicaciónA337.1:calefacciónyproduccióndeACS.Puntode ajusteexternoopcional(0-10V).
AplicaciónA337.2:calefacciónycargadeACS.Puntodeajuste externoopcional(0-10V).
LallaveaplicaciónA237contienetambiénunprogramadesecado desuelo(acabado).Consulteladocumentacióncorrespondiente (solodisponibleeninglésyalemán).
Enlaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas conexioneseléctricas.
Lasfuncionesdescritassonválidaspara:
ReguladoresECLComfort210,parasolucionesbásicas.
ReguladoresECLComfort296,parasolucionesbásicascon comunicaciónporM-busyEthernet(Internet).
ReguladoresECLComfort310,parasolucionesavanzadascon comunicaciónporM-bus,ModbusyEthernet(Internet).
LallaveaplicaciónA237escompatibleconreguladoresECL Comfort210/310apartirdelaversióndefirmware1.11. LallaveaplicaciónA237tambiénescompatibleconreguladores ECLComfort296apartirdelaversióndefirmware1.58. Laversióndefirmware(elsoftwaredelregulador)puedeverse duranteelarranquedelreguladoryen“Sistema”>“Ajustes comunesregulador”.
EsposibleconectarhastadosunidadesdecontrolremotasECA30 oECA31confinesdemonitorizaciónyajuste.Losreguladores cuentanconunsensordetemperaturaintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno adicionalECA32(referencia087H3202)puedeutilizarsepara realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun sistemaSCADA:
DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminado).
Señalesde0-10voltios.
Entradadigital.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio delsoftwareECLTooldeDanfoss.
Navegación:Danfoss.com>Products&Solutions(Productosy soluciones)>District HeatingandCooling(Sistemasdetipodistrictheatingydistrict cooling)>Tools&Software(Herramientasysoftware)>ECLTool.
URLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
ElreguladorECLComfort296seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort296,230Vc.a.(087H3000).
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
Lasversionesqueincluyenlaletra“B”noincorporanpantallani mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota ECA30/31:
ECA30(087H3200).
ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
ParareguladoresECLComfort210,230V(087H3220).
ParareguladoresECLComfort296,230V(087H3240).
ParareguladoresECLComfort310,230Vy24V(087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores ECLComfort210,296y310,asícomosobrelosmódulosy accesoriosdisponibles,en:http://heating.danfoss.com/.
DocumentacióndelportalECL:visitehttp://ecl.portal.danfoss.com.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|3
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo, esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C. ECLComfort296:0-45°C. Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon especialatención.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
1
-
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde parámetro
174
N.ºde parámetro
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez, esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|5
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo responsableparagarantizarelreciclajedelos componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales actualmenteaplicables.
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.0Instalación

2.1Antesdecomenzar

Lasdosaplicaciones(A237.1/A337.1)sonprácticamente idénticas. Noobstante,laaplicaciónA337.1incluyealgunasfunciones adicionalesqueseexplicanporseparado. LasaplicacionesA237.1yA337.1sonmuyflexibles.Acontinuación seexplicansusprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente deseada. Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar.Elprograma semanalpuedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cada unodelosmodosadmiteelajustedeunvalorparalatemperatura ambientedeseada. EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse,porejemplo, paraevitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperatura deimpulsióndeseadaenelsensor(S3)puedeajustarse (habitualmenteaunvalormásbajo),provocandoelcierregradual delaválvuladecontrolmotorizada.Además,lalimitacióndela temperaturaderetornopuedebasarseenlatemperaturaexterior. Habitualmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayor serálatemperaturadeimpulsiónaceptable.Enlossistemasde calefaccióndecaldera,latemperaturaderetornonodebería serdemasiadobaja(elprocedimientodeajusteesidénticoal explicadoconanterioridad).
Silatemperaturaambientemedida(medianteunsensorde temperaturaESM-10(S2)conectadodirectamenteounaunidad decontrolremotaECA30/31)difieredelatemperaturaambiente deseada,esposibleajustarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemandade caloroestáactivalafuncióndeprotecciónanticongelación.La bombadecirculación(P1)sepuedeparardurantelaproducciónde ACS.Sienelsistemaexisteunaválvuladecambio(P2/M2)entre elcircuitodecalefacciónyeldeACS,labombadecirculación(P1) permaneceráenfuncionamientodurantelaproduccióndeACS.
AplicaciónA237.1/A337.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/ 296/310
S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
M1
A1
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
SensordetemperaturadelacumuladordeACS, superior
Contadordecaudal/energía(señaldepulsos)
SensordetemperaturadelacumuladordeACS, inferior
Bombadecirculación,calefacción,circuito1
BombadeACS,circuito2
BombadecirculacióndeACS,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos) Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde Danfoss)
Alarma
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea mayorqueunvalorajustable.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoen pulsos(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximo fijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndela temperaturaexterior. Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayor seráelcaudalolapotenciaaceptable.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunvalorde temperaturadeimpulsiónajustable(porejemplo,10°C). Unaalarmapuedeactivarsesilatemperaturadeimpulsiónreales distintadelatemperaturadeimpulsióndeseada.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|7
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AplicaciónA237.1,ejemploa;aplicaciónA337.1,ejemploa
DurantelaproduccióndeACS,labombadecirculación(P1)del circuitodecalefacciónpuede:
apagarse(modoPrioridadACS);
o
permaneceractiva,siempreycuandolatemperaturade calefacciónregistradaporelsensordetemperatura(S3)no difieradelatemperaturadeseadaencantidadsuperioraun valorajustado(dependientedelmododefuncionamientoen paralelo);
o
permaneceractivaconstantemente.Enestecaso,la temperaturadelcircuitodecalefacciónseráequivalenteala temperaturadeproduccióndeACS(mododefuncionamiento enparalelo).
AplicaciónA237.1parareguladorECL296/310
Laseñaldecaudal/potenciapuedeserunaseñaldepulsosouna señalM-bus.
AplicaciónA337.1
Latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitodecalefacción puedecontrolarse(atravésdelsensorS10)pormediodeunaseñal detensiónexternade0-10V.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenuna señalM-buspuedelimitarelcaudalolapotenciaaunvalor máximofijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseenfunción delatemperaturaexterior. Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayor seráelcaudalolapotenciaaceptable. LosdatosM-buspuedentransmitirsealsistemadecomunicación Modbus.
Calefacciónengeneral
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin demandadecalefacción.
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ACS(circuito2):
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar.Elprogramasemanal puedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cadaunodelos modosadmiteelajustedeunvalorparalatemperaturadeseada delACS.
IniciodelaproduccióndeACS,acumuladordeACScon1o2 sensoresdetemperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala temperaturadeiniciodeseada,labombadecirculaciónde calefacción(P1)separaylabombadeproduccióndeACS(P2) arranca. Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerla temperaturadecalefacciónenelsensor(S3). Esposibleconfigurarunretrasoenelarranquedelabombade produccióndeACS.Entalcaso,elsensor(S3)deberásituarseenel intercambiadordecalor. LatemperaturadeproduccióndeACSsedeterminaenfunciónde latemperaturadeseadadelACSregistradaporelsensor(S6)más ladiferenciadecargaajustada.Habitualmente,latemperaturade cargaesentre5y10gradosmayorquelatemperaturadeseada delACS.
Cuandolaproducción/cargadeACSestáactivada,latemperatura deretorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijo.
Paradadecarga,acumuladordeACScon1sensorde temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala temperaturadeparadadecarga,labombadeproducciónde ACS(P2)separa.Asimismo,puedeconfigurarseunperíodode post-encendido.
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemploa:
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemplob:
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemploc:
Paradadecarga,acumuladordeACScon2sensoresde temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)es2Ksuperiorala temperaturadeiniciodecalefacciónYlatemperaturadelsensor inferiordelacumulador(S8)essuperioralatemperaturadeparada decalefacción,labombadeproduccióndeACS(P2)separa. Asimismo,puedeconfigurarseunperíododepost-encendido.
SientreloscircuitosdecalefacciónyACSdelainstalaciónexiste unaválvuladecambio(P2/M2),tambiéndenominadaválvula deprioridad,dichaválvulaseactivacuandoexistedemandade produccióndeACS.Labombadecirculación(P1)permaneceen funcionamientodurantelaproduccióndeACS.
Mododefuncionamientoenparaleloenaplicacionescondos bombas: Sielvalordelatemperaturadecargaestápróximoaldela temperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción,la bombadecirculación(P1)delcircuitodecalefacciónnoseparará durantelaproduccióndeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen.
ElcircuitodeACSpuedeconectarsecomocircuitoprincipalyla válvula(P2/M2)puedefuncionarcomoválvuladetipoON/OFF .
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemplod:
LabombadecirculacióndeACS(P3)sepuedeparardurantela producción/cargadeACS.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|9
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AplicacionesA237.1yA337.1,engeneral
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort296/310,losdatos M-bustambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicación Modbus.
Lasdosaplicaciones(A237.2/A337.2)sonprácticamente idénticas.Noobstante,laaplicaciónA337.2incluyealgunas funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA237.2yA337.2sonmuyflexibles.Acontinuación seexplicansusprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Elcircuitodecalefacciónfuncionasegúnlodescritoanteriormente.
AplicaciónA237.2,ejemploa;aplicaciónA337.2,ejemploa
DurantelaproduccióndeACS,labombadecirculación(P1)del circuitodecalefacciónpuede:
apagarse(modoPrioridadACS);
o
permaneceractiva,siempreycuandolatemperaturade calefacciónregistradaporelsensordetemperatura(S3)no difieradelatemperaturadeseadaencantidadsuperioraun valorajustado(dependientedelmododefuncionamientoen paralelo);
o
permaneceractivaconstantemente.Enestecaso,la temperaturadelcircuitodecalefacciónseráequivalenteala temperaturadeproduccióndeACS(mododefuncionamiento enparalelo).
AplicaciónA237.2parareguladorECL296
Laseñaldecaudal/potenciapuedeserunaseñaldepulsosouna señalM-bus.
AplicaciónA337.2
Latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitodecalefacción puedecontrolarse(atravésdelsensorS10)pormediodeunaseñal detensiónexternade0-10V.
AplicaciónA237.2/A337.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
296/310 S1
S2
S3
S5
S6
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
SensordetemperaturadelacumuladordeACS, superior
S7
S8
Contadordecaudal/energía(señaldepulsos)
SensordetemperaturadelacumuladordeACS, inferior
P1
P2
P3
P4
M1
Bombadecirculación,calefacción,circuito1
BombadeACS,circuito2
BombadecirculacióndeACS,circuito2
BombadecargadeACS,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos) Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde Danfoss).
A1
Alarma(soloparalaaplicaciónA337.2)
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ACS(circuito2):
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar.Elprogramasemanal puedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cadaunodelos modosadmiteelajustedeunvalorparalatemperaturadeseada delACS.
IniciodelacargadeACS,acumuladordeACScon1o2sensores detemperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala temperaturadecarga/iniciodeseada,labombadecirculación decalefacción(P1)separaylabombadeproduccióndeACS(P2) arranca.
Esposibleconfigurarunretrasoenelarranquedelabombade cargadeACS(P4).Asimismo,elarranquedelabombadecarga sepuedeconfigurarparaquedependadelatemperaturade produccióndeACS.Entalcaso,elsensor(S4)deberásituarseenel intercambiadordecalor.
LatemperaturadeproduccióndeACSsedeterminaenfunciónde latemperaturadeseadadelACSregistradaporelsensor(S6)más ladiferenciadecargaajustada.Habitualmente,latemperaturade cargaesentre5y10gradosmayorquelatemperaturadeseada delACS.
Cuandolaproducción/cargadeACSestáactivada,latemperatura deretorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijo.
LatemperaturadeproduccióndeACSenelsensor(S3)seadapta alatemperaturadeseadadecargadeACSenelsensor(S4).Si nosepuedealcanzarlatemperaturadecargadeACSdelsensor (S4),elreguladorECLaumentagradualmentelatemperatura deseadadeproduccióndeACSenelsensor(S3)hastaobtenerla temperaturadecargadeACSnecesaria.ElreguladorECLrecuerda latemperaturaadaptadadelsensor(S3).Esposibleajustarunvalor máximodetemperatura. Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerla temperaturadecargadelsensor(S4).
AplicaciónA237.2/A337.2,ejemploa:
AplicaciónA237.2/A337.2,ejemplob:
ParadadecargadeACS,acumuladordeACScon1sensorde temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala temperaturadeparadadecarga,labombadecargadeACS(P4)se para.Asimismo,puedeconfigurarseunperíododepost-encendido.
Paradadecarga,acumuladordeACScon2sensoresde temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)es2Ksuperiorala temperaturadeiniciodecargaYlatemperaturadelsensorinferior delacumulador(S8)essuperioralatemperaturadeparadade carga,labombadecargadeACS(P4)separa.Asimismo,puede configurarseunperíododepost-encendido.
SientreloscircuitosdecalefacciónyACSdelainstalaciónexiste unaválvuladecambio(P2/M2),tambiéndenominadaválvula deprioridad,dichaválvulaseactivacuandoexistedemandade produccióndeACS.Labombadecirculación(P1)permaneceen funcionamientodurantelaproduccióndeACS.
Mododefuncionamientoenparaleloenaplicacionescondos bombas: Sielvalordelatemperaturadecargaestápróximoaldela temperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción,la bombadecirculación(P1)delcircuitodecalefacciónnoseparará durantelaproduccióndeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen. LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|11
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AplicacionesA237.2yA337.2,engeneral
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort310,losdatosM-bus tambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
AplicaciónA237,engeneral
Limitacióndecaudal/energía.
ECLComfort210: LossubtiposA237.1yA237.2puedenusarlaseñaldecaudal/ potenciarecibidacomoseñaldepulsos.
ECLComfort296: LossubtiposA237.1yA237.2puedenusarlaseñaldecaudal/ potenciarecibidacomoseñaldepulsososeñalM-bus.
ECLComfort310: LossubtiposA337.1yA337.2puedenusarlaseñaldecaudal/ potenciarecibidacomoseñalM-bus.
Alarma
AplicaciónA237.1: LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deimpulsióndeseada.
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
AplicaciónA237.2: Ningunafuncióndealarmapresente.
AplicacionesA337.1yA337.2: LaalarmaA1(=relé6)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deimpulsióndeseada.
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Configuracióndelasentradas
Lasentradasquenoformenpartedelaaplicación(apartirdela S7)sepuedenconfigurarcomoentradasparaPt1000,de0-10V odigitales.Deestemodo,esposiblecomunicarseñalesexternas (comotemperaturas,presionesoestadosON/OFF)porModbus yatravésdelPortalECL. LaconfiguraciónsellevaacaboempleandoelsoftwareECLTool (descargagratuita)o,directamente,medianteunmenúespecífico delPortalECL.
Enfuncióndeltipodesistema,serecomiendamodificaralgunos ajustesdefábricaindividualesparaoptimizarelfuncionamiento. Loscambiosdeajustesnecesariosseespecificanparacadatipode sistemaenlasección“Identificacióndeltipodesistema” .
AlcargarlaaplicaciónA237,elreguladorECLComfortseiniciaenel modoManual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento deloscomponentescontrolados.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|13
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales. Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción (unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustesaconsejados:
Losajustesdefábricadelossubtipossonválidosparalamayoría delasaplicacionesdeejemplo.Algunasdelasaplicacionesde ejemplorequierencambiosenajustesespecíficos.
Consulteladocumentaciónsideseaobtenerinformaciónsobrelas aplicacionesysubtipossuministradosconlallaveaplicación.
AplicaciónA237.1,ejemploa AplicaciónA337.1,ejemploa
Sistemadedosbombas:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Bomba.
AplicaciónA237.1,ejemplob AplicaciónA337.1,ejemplob
Sistemadeunabombaconválvuladecambio:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Válvuladecambio
AplicaciónA237.1,ejemploc AplicaciónA237.1,ejemplod AplicaciónA337.1,ejemploc AplicaciónA337.1,ejemplod
SistemadeproduccióndeACSconconexiónprincipal:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Válvuladecambio
CircuitodeACS(2):
Acumuladorcomoprincipal
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación: “Ch.-o.válv./P”
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación: “Ch.-o.válv./P”
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación: “Ch.-o.válv./P”
MENU\Ajustes\Aplicación: “Acum,sec./pri.”
ID:
12051
ID:
12051
ID:
12051
12053
Ajuste recomendado:
ON
Ajuste recomendado:
OFF
Ajuste recomendado:
OFF
ON
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|15
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustesaconsejados:
AplicaciónA237.2,ejemploa AplicaciónA337.2,ejemploa
Sistemadedosbombas:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Bomba.
AplicaciónA237.2,ejemplob AplicaciónA337.2,ejemplob
Sistemadeunabombaconválvuladecambio:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Bomba.
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación: “Ch.-o.válv./P”
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación: “Ch.-o.válv./P”
ID:
12051
ID:
12051
Ajuste recomendado:
ON
Ajuste recomendado:
OFF
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.3Montaje

2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
enunapared;
enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no utiliceelregulador.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|17
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
Montajeenpared(unidadesECA30/31)
Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas. Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30 enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|19
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla basedelreguladorECLComfort310/310B.
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura

2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort 210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo. Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente (ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor, esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|21
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.5Conexioneseléctricas

2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|23
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.2Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Sensor
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
DescripciónTipo
Sensordetemperatura exterior*
Sensordetemperatura ambiente**
Sensordetemperaturade impulsión***
AplicacionesA237.2/ A337.2: sensordetemperaturade cargadeACS
Sensordetemperaturade retorno
Sensordetemperatura delacumuladordeACS, superior****
AplicacionesA237.1/ A237.2: Contadordecaudal/energía (señaldepulsos)
Sensordetemperaturadel acumuladordeACS,inferior
SoloparareguladorECL310: sinuso
SoloparareguladorECL310: aplicacionesA337.1/ A337.2; señaldetensión(0-10V) paraelcontrolexternodela temperaturadeimpulsión deseada
recomendado
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESMB/ ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31). Consulteelapartado“Conexioneseléctricas:unidadECA30/ 31” .
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito, laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde seguridad).
****
Estesensorseutilizasiúnicamenteesnecesariounsensorde temperaturaenelacumulador.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|25
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.3A337.1/A337.2:
Conexióndeunaseñaldetensión(0-10V)paraelcontrol externodelatemperaturadeimpulsióndeseada
Conexióndeuncontadordecaudal/energíaconseñalde pulsos
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
Lasalidadelcontadordecaudal/energíasepuedeequiparcon unaresistenciadeactuaciónexternasinosedisponedeuna resistenciadeactuacióninterna.
Conexióndeuninterruptordeanulaciónexterna
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala entradaS7
Paramonitorización: Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
Paralimitación: Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer periódicamente.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|27
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.4Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal ECL
Terminal ECA30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura ambienteext.*
(recom.)
Cable (2xpar trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar. LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro /esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA: “Apl.requi.nuevaECA” . Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|29
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31 conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.5Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún +12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp. exterior:
Sensordetemp.de impulsión:
Sensordetemp.de retorno:
Sensordetemp. ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono galvánico. ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico. ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485: 200m-81m=119m
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|31
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado. ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m. ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m.
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL

2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
Losidiomasdisponibles.
Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden restaurarencualquiermomento.
Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ000086479358es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|33
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
34|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Llaveaplicación:cason.º1 ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador, apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha” Gireelmandoypúlselopara seleccionarymodificarlosparámetros “Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y “Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ” Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel procedimientoAoB.
A LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará ysevolveráaponerenmarcha.
B LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales. Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ000086479358es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.02|35
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2 Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL, laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla esquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Llaveaplicación:cason.º3 Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia deseguridad).
ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo (210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen laesquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia” Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y “KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes usuario” Pulseelmandorepetidamentepara seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”; púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia” Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
* “ECL”:
“KEY”:
** “NO”:
“SÍ”:
AQ000086479358es-000501
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador ECL. LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave aplicaciónoalreguladorECLComfort. Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” , significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan copiarse.
©Danfoss|2021.02|37
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.* Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés. Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen inglés. (Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla. Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*) (ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma, elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán modificarlosajustes.
38|©Danfoss|2021.02
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie (210o310). Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|39
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.7Listadecomprobaciones

¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente: 230V:fase=terminal9;neutro=terminal10. 24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado “Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo “Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado, Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA237/A337

Navegación:aplicacionesA237.1yA337.1(*=soloparalaaplicaciónA237.1;**=soloparalaaplicaciónA337.1)
Inicio
MENU Programa Programacirc.P Ajustes
Calefacción(circuito1)
ID
Temperaturadeimpulsión (circuito1) Temperaturaenelacumulador (circuito2)
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.ActualActual
Optimización
Controlpar.
11178 11177 11004
11182 11183 11015 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11028
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11114 11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11043 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024
Función
SeleccionableSeleccionable
Curvadecalor12193Diferenciacarga Temp.máx. Temp.mín.
Tdeseada Tdeseadaext.** Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. AltaTsalidaX1 BajolímiteY1 BajaTsalidaX2 AltolímiteY2 Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. Prioridad Tcon.,Tret.lim.
Límiteactual AltaTsalidaX1 BajolímiteY1 BajaTsalidaX2 AltolímiteY2 Tiempoadap. Filtroconstante Tipoentrada Unidades Pulso* Tahorro Impulso Rampa Optimizador Pre-stop Basadoen Stoptotal Verano,corte Oper.paralela Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador
ID
12195 12194 12152
12030
12111
ACS(circuito2)
Función
Seleccionable
Diferenciainicio Diferenciaparo Tcargamáx
Límite
Límite
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|41
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.1yA337.1(continuación)(*=soloparalaaplicaciónA337.1)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones Alarma
Influenciageneral
Calefacción(circuito1)
ID
Aplicación
Cortecalor
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable Tdes.impulsión(circuito1)
TACSdes.(circuito2)
11010
11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040 11093 11141 11142 11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11147
11148 11149
11150
Función
Direcc.ECA
Comp.demanda DemandaP Tdeseadaenvío EjercitarP EjercitarM PrioridadACS PcongelaT PcalientaT Ppost-carrera Yprot.helada Entradaext. Modoext. Iniciover.,día Iniciover.,mes Verano,corte Verano,filtro Inicioinv.,día Inicioinv.,mes Invierno,corte Invierno,filtro
SeleccionableSeleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior Retraso
Temp.másbaja
Lím.retorno Lím.habitaciónAnulaciónexterna
Lím.caudal/pote.Antibacteria Vacaciones Anulaciónexterna AnulaciónECA Impulso Rampa Esclavo,demanda Cortecalefacción PrioridadACS InfluenciaACS Compen.SCADA Tdeseadaext.*
ID
12051
12053 12055 12044 12045 12041 12059 12500 12076 12093 12141 12142
ACS(circuito2)
Función
Ch.-o.válv./P
Acum,sec./pri. Circ.PrioridadP Tiempomax.ACS Tiem.desa.ACS ACSPpost-carr. RetrasocargaP Tdeseadaenvío Circ.PcongelaT Yprot.helada Entradaext. Modoext.
Vacaciones
AnulaciónSCADA
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.1yA337.1,ajustescomunesdelregulador(*=soloparalaaplicaciónA337.1)
Inicio MENU HorayFechaSeleccionable Vacaciones Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Texterior Thabit.&deseada Timpul.&des.Log2días Tretor.&lím.Log4días Tsup.acum.&des. Tsup.acum.&inf.
Aplicación Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral VersiónECL
Extensión Ethernet Portalconfig M-busconfig ContadoresenergíaSeleccionable Ent.gen.sinproce.S1...S10 Alarma Display
Comunicación
Idioma
ID
60058 60059
2048 2150 2151 2050
Ajustescomunesregulador
Función
Seleccionable Texterior Tacc.exterior Thabit. Timpul. Tretorno Tsup.acum. Tinf.acum. Tdeseadaext.* Loghoy Logayer
M1,P1,P2,P3yA1
Ajustessistema Ajustesusuario Irafábrica
Ajustessistema Ajustesusuario Iniciocopia
Núm.Código Hardware Software Constnúm. Núm.Serie MAC Semanaproduc.
Seleccionable
Luz Contraste
38
Dir.Modbus
39
Baud DirECL485 Pinservicio Resetext. Idioma
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|43
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.2yA337.2(*=soloparalaaplicaciónA237.2;**=soloparalaaplicaciónA337.2)
Inicio
Programa Programacirc.P Ajustes
Calefacción(circuito1)
ID
Temperaturadeimpulsión(circuito
1) Temperaturaenelacumulador (circuito2)
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.ActualActual
Optimización
Controlpar.
11178 11177 11004
11182 11183 11015 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085 11028
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11114 11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11043 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024
Función
SeleccionableSeleccionable
Curvadecalor12193Diferenciacarga Temp.máx. Temp.mín.
Tdeseada Tdeseadaext.** Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. AltaTsalidaX1 BajolímiteY1 BajaTsalidaX2 AltolímiteY2 Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. Prioridad Tcon.,Tret.lim.
Límiteactual AltaTsalidaX1 BajolímiteY1 BajaTsalidaX2 AltolímiteY2 Tiempoadap. Filtroconstante Tipoentrada Unidades Pulso* Tahorro Impulso Rampa Optimizador Pre-stop Basadoen Stoptotal Verano,corte Oper.paralela Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador
ID
12195 12194 12152 12068
12030
12111
ACS(circuito2) Función
Seleccionable
Diferenciainicio Diferenciaparo Tcargamáx Tiem.adap.Tflu.
Límite
Límite
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.2yA337.2(continuación)(*=soloparalaaplicaciónA337.2)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones Alarma
Influenciageneral
Calefacción(circuito1)
ID
Aplicación
Cortecalor
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable Tdes.impulsión(circuito1)
TACSdes.(circuito2)
11010
11017 11050 11500 11022 11023 11052 11077 11078 11040
11093 11141 11142 11393 11392 11179 11395 11397 11396 11398 11399
11147 11148
11149 11150
Función
Direcc.ECA
Comp.demanda DemandaP Tdeseadaenvío EjercitarP EjercitarM PrioridadACS PcongelaT PcalientaT Ppost-carrera
Yprot.helada Entradaext. Modoext. Iniciover.,día Iniciover.,mes Verano,corte Verano,filtro Inicioinv.,día Inicioinv.,mes Invierno,corte Invierno,filtro
SeleccionableSeleccionable
Diferenciasup. Diferenciainferior
Retraso Temp.másbaja
Lím.retorno Lím.habitaciónAnulaciónexterna
Lím.caudal/pote.Antibacteria Vacaciones Anulaciónexterna AnulaciónECA Impulso Rampa Esclavo,demanda Cortecalefacción PrioridadACS InfluenciaACS Compen.SCADA Tdeseadaext.*
ID
12051
12055 12044 12045 12041 12059 12042 12500 12076 12093
12141 12142
ACS(circuito2)
Función
Ch.-o.válv./P
Circ.PrioridadP Tiempomax.ACS Tiem.desa.ACS ACSPpost-carr. RetrasocargaP Car.Ppost-carr. Tdeseadaenvío Circ.PcongelaT Yprot.helada
Entradaext. Modoext.
Vacaciones
AnulaciónSCADA
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|45
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.2yA337.2,ajustescomunesdelregulador(*=soloparalaaplicaciónA337.2)
Inicio MENU HorayFechaSeleccionable Vacaciones Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Texterior Thabit.&deseada Timpul.&des.Log2días Tretor.&lím.Log4días Tsup.acum.&des. Tsup.acum.&inf. Tcarga
Aplicación Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral VersiónECL
Extensión Ethernet Portalconfig M-busconfig ContadoresenergíaSeleccionable Ent.gen.sinproce.S1...S10 Alarma Display
Comunicación
Idioma
ID
60058 60059
2048 2150 2151 2050
Ajustescomunesregulador
Función
Seleccionable Texterior Tacc.exterior Thabit. Timpul. Tcarga Tretorno Tsup.acum. Tinf.acum. Tdeseadaext.* Loghoy Logayer
M1,P1,P2,P3,P4yA1*
Ajustessistema Ajustesusuario Irafábrica
Ajustessistema Ajustesusuario Iniciocopia
Núm.Código Hardware Software Constnúm. Núm.Serie MAC Semanaproduc.
Seleccionable
Luz Contraste
38
Dir.Modbus
39
Baud DirECL485 Pinservicio Resetext. Idioma
46|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

3.0Usodiario

3.1Navegaciónporelregulador

Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla( momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS(). Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|47
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

3.2Comprensióndeldisplaydelregulador

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector depantallas( Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
48|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Circuitodecalefacción
Lapantalladeresumenn.º1ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,mododelregulador, temperaturaambienteactualytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,tendenciadelatemperaturaexterior, mododelregulador,valoresmáximoymínimodetemperatura exteriordesdelamedianocheytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º3ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: fecha,temperaturaexterioractual,mododelregulador,hora, temperaturaambientedeseadayestadodelprogramadeconfort deldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º4ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: estadodeloscomponentescontrolados,temperaturadeimpulsión actual(temperaturadeseadadeimpulsión),mododelregulador, temperaturaderetorno(valorlímite)einfluenciasobrela temperaturadeseadadeimpulsión.
ElvalorsobreelsímboloV2indica,de0a100%,lapotenciadela señalanalógica(0–10V).
Pantalladeresumenn.º1:Pantalladeresumenn.º2:
Pantalladeresumenn.º3:Pantalladeresumenn.º4:
Ejemplodepantalladeresumen conindicacióndeinfluencia:
Ejemplo,displaydefavorito1 enA230.3,dondeseindicala temperaturaambientemínima deseada(22,7):
Nota:
Latemperaturadeimpulsiónactualdebeposeerunvalor;deno existir,laválvuladecontroldelcircuitosecerrará.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasderesumendel circuitodecalefacciónofreceráninformaciónsobrelossiguientes parámetros:
•Temperaturaexterioractual(-0,5)
•Mododelregulador(
)
•Temperaturaambienteactual(24,5)
•Temperaturaambientedeseada(20,7°C)
•Tendenciadelatemperaturaexterior(
)
•Valoresmínimoymáximodelatemperaturaexteriordesdela
medianoche()
•Fecha(23.02.2010)
•Hora(7:43)
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24)
•Estadodeloscomponentescontrolados(M2yP2)
•Temperaturadeimpulsiónactual(49°C)ytemperaturade
impulsióndeseada(31°C)
•Temperaturaderetorno(24°C)ytemperaturalímite(50)
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|49
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Enlugardeunvalordetemperatura,puedenmostrarselossímbolos siguientes:
“--”
Significaqueelsensorencuestiónnoestáconectado.
“---”
Significaquelaconexióndelsensorpresentauncortocircuito.
CircuitodeACS
Lapantalladevistageneraln.º1ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturarealdelACS,mododelregulador,temperatura deseadadelACSyestadodelprogramadeconfortdeldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: estadodeloscomponentescontrolados,temperaturarealdelACS (temperaturadeseadadelACS),mododelregulador,temperatura deretorno(valorlímite)einfluenciasobrelatemperaturadeseada delACS.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasdevista generaldelcircuitoACSofreceráninformaciónsobrelossiguientes parámetros:
•TemperaturarealdelACS(50.3).
•Mododelregulador(
).
•TemperaturadeseadadelACS(50°C).
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24).
•Estadodeloscomponentescontrolados(M1yP1).
•TemperaturarealdelACS(50°C;temperaturadeseadadelACS=
50).
•Temperaturaderetorno(--°C;temperaturalímite=30).
Ajustedelatemperaturadeseada
Pantalladevistageneraln.º1:Pantalladevistageneraln.º2:
Ejemplodepantalladeresumen conindicacióndeinfluencia:
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos, consultelapáginasiguiente).
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustedelatemperaturaambientedeseada
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarsefácilmenteen laspantallasdevistageneraldelcircuitodecalefacción.
Acción:Descripción:
Ejemplos:
Temperaturaambientedeseada
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturaambiente deseada
Confirmelaacción
Enestapantalladevistageneralpuedeencontrarinformación sobrelatemperaturaexterior,latemperaturaambienterealyla temperaturaambientedeseada.
ElejemplodepantallasecorrespondeconelmodoConfort. Sideseamodificarlatemperaturaambientedeseadaala correspondientealmodoGuardar,vayaalselectordemodoy seleccione“Guardar”.
20.5
21.0
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
AjustedelatemperaturadeseadadelACS
LatemperaturadeseadadelACSpuedeajustarsefácilmenteenlas pantallasdevistageneraldelcircuitodeACS.
Acción:Descripción:
TemperaturadeseadadelACS
Ejemplos:
50
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturadeseadadel ACS
55
Confirmelaacción
AdemásdelainformaciónsobrelatemperaturadeseadadelACS, tambiénpodráverelprogramacorrespondientealdíaencurso.
Enelejemplodepantallaseindicaqueelreguladorestásiguiendo sufuncionamientoprogramadoyseencuentraenmodoConfort.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|51
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustedelatemperaturaambientedeseada(unidadECA 30/31)
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarseigualqueenel regulador.Noobstante,puedehaberotrossímbolospresentesen eldisplay(consulteelapartado“Significadodelossímbolos”).
LaunidadECA30/31lepermiteanulartemporalmenteelajustede temperaturaambientedeseadadelreguladorutilizandolasfunciones
deanulación:
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+) Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada» activa
Tiempodeinicioo finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador Actuador(señaldecontrol
analógica) Velocidadde bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
CompuertaOFF
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|53
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Circuitodecalefacción
Lapantalladevistageneraldelcircuitodecalefaccióngarantiza unavistageneralrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),así comodelestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitodeACS
LapantalladevistageneraldelcircuitodeACSgarantizaunavista generalrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),asícomo delestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla(intercambiadordecalor):
50°C
(50)
(30)
Temperaturadeimpulsión Temperaturadeimpulsióndeseada Temperaturaderetorno Limitacióndelatemperaturaderetorno
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
--
Temperaturaderetorno:sensornoconectado
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Ejemplodepantallaconunintercambiadordecalor:
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo lectura).
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir, corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia abajoodoble.
Flechahaciaabajo: Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba: Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechadoble: Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la función“Vacaciones”).
Línearecta: Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada, loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|55
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

3.6Controlmanual

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados (válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba, etc.).
56|©Danfoss|2021.02
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

3.7Programa

3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción: Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía. Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento deinicioyfinalizaciónlamismahora.
AQ000086479358es-000501
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde mediahora(30min).
©Danfoss|2021.02|57
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

4.0Resumendeajustes

Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Curvadecalor
Tdeseadaext.(reguladorECLComfort310)
Actual(caudalopotenciareal)
Día
Tiempoinicio
Duración
Tdeseada
Ajustedecortedecalorampliado
Ajustedecortedeinviernoampliado
Tdeseada
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidaddecontrol remota)
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Arranque
Rampa(rampareferencia)
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Comp.demanda
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Stoptotal
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Actuador
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante, limitacióndelatemperaturaderetorno)
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Ppost-carrera
1x00463
1x01091
1x01180
1x01281
1x01382
1x01482
1x01566
1x01791
1x02083
1x02183
1x02292
1x02392
1x02487
1x02684
1x028
1x030
1x031
1x032
1x033
1x03472
1x03572
1x03672
1x03772
1x04093
Pá-
gina
62
64
76
116
116
117
117
104
104
71
71
71
71
71
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AjusteID
ACSPpost-carr.(bombadeACS,post-encendido)
Car.Ppost-carr.(bombadecargadeACS,post-encendido)
Oper.paralela
Tiempomax.ACS
Tiem.desa.ACS(tiempodedesactivacióndeACS)
DemandaP
Ch.-o.válv./P(válvuladecambio/bomba)
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
Acum,sec./pri.(acumuladorconectadocomoprincipal osecundario)
Circ.PrioridadP
RetrasocargaP(bombadecarga,retrasodearranque)
Tiem.adap.Tflu.(temperaturadeimpulsión,tiempode adaptación)
Circ.PcongelaT
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade protecciónanticongelación)
PcalientaT(demandadecalor)
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Tipodeentrada
Límite(valorlímite)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Filtroconstante
Pulso
Unidades
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeY)
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límiteinferior, ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeX)
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeX)
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
Tcargamáx(temperaturamáximadeproducción/carga)
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
1x04193
1x04293
1x04384
1x04494
1x04594
1x05094
1x05195
1x05295
1x05396
1x05596
1x05996
1x068106
1x07697
1x07797
1x07897
1x08573
1x09398
1x109
1x111
1x11276
1x11376
1x11477
1x11577
1x11678
1x117
1x11878
1x11978
1x141
1x14299
1x147
1x148113
1x149113
1x150
1x152106
1x174
1x177
1x17864
1x17985
Pá-
gina
75
76
78
98
112
114
88
64
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|59
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AjusteID
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Xp(bandaproporcional)
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Diferenciacarga
Diferenciaparo
Diferenciainicio
Tdeseadaenvío
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x18267
1x18367
1x18488
1x18588
1x18688
1x18989
1x193106
1x194107
1x195109
1x500101
1×18789
2048135
2050136
2150135
2151136
38135
60058134
60059134
Pá-
gina
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.0Ajustes

5.1Introducciónalosajustes

Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde aplicaciones.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|61
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturadeentrada

ElreguladorECLComfortdeterminaycontrolalatemperaturade impulsiónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse representamediantelacurvadecalor. Lacurvadecalorsedefinepormediode6puntosdecoordenadas. Latemperaturadeseadadeimpulsiónsedeterminapara6valores detemperaturaexteriorpredefinidos. Elvalorquesemuestraenlacurvadecaloresunvalorpromedio (pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temperaturadeseadadeimpulsión
Temp.
exterior
Temp.deseadadeimpulsión
A
Suajuste
BC
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Ejemploparaunsistemadecalefaccióndesueloradiante B:Ajustesdefábrica C:Ejemploparaunsistemadecalefacciónderadiadores(demanda
alta)
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Curvadecalor
1
0.1...4.01.0
Lacurvadecalorpuedemodificarsededosformas:
1.Cambiandoelvalordelapendiente(consultelosejemplosde curvasdecalordelapáginasiguiente).
2.Cambiandolascoordenadasdelacurvadecalor.
Cambiodelvalordelapendiente:
Pulseelmandoparaintroduciromodificarelvalordelapendiente delacurvadecalor(enelejemplo:1.0). Unavezmodificadalacurvadecalorespecificandoelvalordesu pendiente,elpuntocomúndetodaslascurvasdecalorseráuna temperaturadeseadadeimpulsión(24.6°C)paraunadeterminada temperaturaexterior(20°C)yunatemperaturaambientedeseada (20.0°C).
Cambiosdependiente
Cambiosdecoordenadas
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducir/modificarlascoordenadasdela curvadecalor(enelejemplo:-30.75). Enlacurvadecalorserepresentanlastemperaturasde impulsióndeseadasadiferentestemperaturasexterioresparauna temperaturaambientedeseadade20°C. Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura deseadadeimpulsióntambiéncambiará: (Tambientedeseada-20)×HC×2.5 Donde“HC”eslapendientedelacurvadecalory“2.5”esuna constante.
62|©Danfoss|2021.02
Latemperaturadeimpulsióncalculadapuedeverseafectadaporlos parámetros“Impulso”y“Rampa” ,entreotros.
Ejemplo:
Curvacalor: Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada: Cálculo:(22–20)×1.0×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde 50°Ca55°C.
1.0 50°C
22°C 5
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Seleccióndelapendientedelacurvadecalor
Enlascurvasdecalorserepresentalatemperaturadeimpulsióndeseadaadiferentestemperaturasexterioresyparaunatemperatura ambientedeseadade20°C.
Lasflechaspequeñas()indicanseisvaloresdetemperaturaexteriordistintosalosquepuedecambiarlacurvadecalor.
ElreguladorECLComfort210/296/310controlalatemperatura delACSdeacuerdoconlatemperaturadeimpulsióndeseaday,
Temp.realdelACS
porejemplo,bajolainfluenciadelatemperaturaderetorno.
LatemperaturadeseadadelACSseajustaenlapantalladevista general.
50.3:
50:
TemperaturarealdelACS
TemperaturadeseadadelACS
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Temp.deseada delACS
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|63
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Tdeseada
CuandoelreguladorECLComfortseencuentraenelmododeanulación (tipo“Tconst.”),esposibleajustarlatemperaturadeseadadeimpulsión. Tambiénesposibleajustarunalimitacióndelatemperaturaderetornoen relaciónconelparámetro“Tconst.” .Consulte:MENU>Ajustes>Límite retorno>“Tcon.,Tret.lim.” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Temp.mín.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
1x004
1x177
Mododeanulación
CuandoelreguladorECLComfortestáprogramadoenundeterminado modo,puedeaplicarseunaseñaldeuncontacto(interruptor)a unaentradaparaanularesemodoypasaralmodoConfort,Ahorro, ProtecciónantihielooTemperaturaconstante.Laanulaciónse mantendráactivamientraspermanezcaaplicadalaseñaldelcontacto (interruptor).
Elvalordelparámetro“Tdeseada”puedeverseafectadopor:
•Temp.máx.
•Temp.mín.
•Límitedetemp.ambiente.
•Límitedetemp.deretorno.
•Límitedecaudal/potencia.
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción “Prioridad”).
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Señalexternadecontroldelatemperaturadeimpulsión deseada
Puedeaplicarseunaseñaldetensión(0-10V)alterminaldeentrada S10paracontrolarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
ElreguladordebetransformarlatensiónmedidaenlaentradaS10 enunvalordetemperatura.Cuantomayorsealatensión,mayor serálatemperaturadeimpulsióndeseada.
Lossiguientesajustespermitenconfigurarlaescala.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Tdeseadaext.(reguladorECLComfort310)
Circuito
1
Valorexclusivamentedeconsulta
Latemperaturadeimpulsióndeseadarealseindicaengradoscentígrados (°C).
Rangodeajuste
Ajustefábrica
Lectura:
--:
°C:
Nohayconectadaningunaseñaldetensiónexterna.
Valordelaseñaldetensiónexternatransformadoen temperaturadeimpulsióndeseada.
Ejemplo:Relaciónentrelatensióndeentradayelvalormostradode temperaturadeimpulsióndeseada
Temp.impulsióndeseada(°C)
Voltios
Enesteejemplo,unatensiónde1Vequivalea10.0°Cyunatensiónde10V a100°C.
Pulseelmandoparavisualizarelgráficoeintroduzcalosconjuntos devaloresdetensióndeentrada(1-10V)ytemperaturade impulsióndeseada.
Temperaturadeimpulsióndeseada:
Ajustesfijosdetensión: Ajustesdefábrica:
10...120°C 1y10V
(1,10)y(10,100)
Estosignificaqueelparámetro“Tdeseadaext.”tieneunvalorde 10°Cconunaseñalde1.0Vyde100°Cconunaseñalde10V.
Habitualmente,cuantomayorsealatensión,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseadamostrada.
Laseñaldetensiónexternadebesermayorde1.0Vparaactivarla anulación.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|65
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.3Límitehabitación

Enlasiguientesecciónsedescribendeformageneralloslímitesde temperaturaambiente. Puedequelaaplicaciónencuestiónnodispongadeambostipos delímites.
Estasecciónúnicamenteresultaaplicablesihainstaladounsensor detemperaturaambienteounaunidaddecontrolremotapara utilizarlaseñaldetemperaturaambiente.
Enlasiguientedescripción,sehacereferenciaalatemperatura deimpulsiónengeneral.
Elreguladorajustalatemperaturadeimpulsióndeseadapara compensarladiferenciaentrelatemperaturaambientedeseaday lareal.
Silatemperaturaambienteesmayorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráreducirlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-máx.”(influencia,temp.ambientemáx.) determinalamagnituddelareducciónnecesariadelatemperatura deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambienteaumenteenexceso.Elreguladorpermitirágananciasde calorlibre;porejemplo,radiaciónsolar,calordeunachimenea,etc.
Silatemperaturaambienteesmenorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráaumentarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-mín. ”(influencia,temperaturaambientemín.) determinalamagnituddelaumentonecesariodelatemperatura deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambientesereduzcaenexceso.Porejemplo,estopodríavenir causadoporlaaccióndelosvientosdelentorno.
Losvaloresdeajustetípicosson-4.0paraelparámetro“Gan.­máx.”y4.0paraelparámetro“Gan.-mín. ” .
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaambientealcanzala temperaturaambientedeseada(control“I”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor pe-
Latemperaturaambientedeseadasealcanza rápidamente.
queño: Valor
grande:
Latemperaturaambientedeseadasealcanza lentamente.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Determinaenquégradoseveráafectada(reducida)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseasuperiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Noexisteinfluencia. Influenciapequeña. Influenciamedia. Influenciamáxima.
1x015
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturaambiente deseadahastaunvalormáximoigualalproductode8Kyelvalordela pendientedelacurvadecalor.
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Temperaturaambiente
=
Temperaturaambientedeseada
=
Influencianegativa(1x082)cuandolatemp.ambientereales superioralatemp.ambientedeseada
=
Influenciapositiva(1x083)cuandolatemp.ambientereales inferioralatemp.ambientedeseada
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
Ejemplo
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta. Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1.8)=
-14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1)=
-8.0grados.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|67
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Determinaenquégradoseveráafectada(incrementada)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseainferiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima. Influenciamedia. Influenciapequeña. Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x183
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadobaja. Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1.8)=
14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1)=
8.0grados.
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.4Límiteretorno

Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse fijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2” y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes delsistema” .
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
CircuitoACS
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde temperaturaconstante.
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseada deimpulsiónparaobtenerunatemperaturaderetornoaceptable cuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturaderetorno
=
Temperaturalímite Influencianegativa(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite Influencianegativa(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferior
=
alatemp.límite Influenciapositiva(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferiora
=
latemp.límite Influenciapositiva(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|69
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima; latemperaturaderetornosuperaellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima; latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante, limitacióndelatemperaturaderetorno)
Elparámetro“Tcon.,Tret.lim. ”correspondealvalordelimitaciónde latemperaturaderetornocuandoelcircuitoestáconfiguradoparala anulacióndelmodo“Tconst. ”(temperaturaconstante).
1x028
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Ajustedelatemperaturaderetorno.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Permiteajustarlatemperaturaderetornoaceptableparasusistema.
1x030
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Cuandolatemperaturaderetornoestápordebajooporencimadel valorfijado,elreguladorcambiaautomáticamentelatemperatura deimpulsión/deconductodeseadaparaobtenerunatemperatura deretornoaceptable.Lainfluenciaseajustaenlosparámetros “Gan.-máx. ”y“Gan.-mín. ” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1”.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
1x031
1x032
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|71
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
1x033
1x034
Ejemplo
1x035
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C. Lainfluenciaestáfijadaen0.5. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadoalta. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:0.5x2=1.0grado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Ejemplo
1x036
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C. Lainfluenciaestáfijadaen-3.0. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade impulsión.
ON:
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
1x037
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
1x085
SidisponedeunaaplicacióndeACS: Consultetambiénlafunción“Oper.paralela”(ID11043).
SidisponedeunaaplicacióndeACS: Cuandoelfuncionamientoenparalelodependienteseestéutilizando:
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción presentaráunlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”(ID1x085)de latemperaturaderetornoestádesactivada.
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción nopresentaráningúnlímiteinferiorsilafunción“Prioridad” (ID1x085)delatemperaturaderetornoestáactivada.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|73
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.5Límitedeimpulsión/potencia

Circuitodecalefacción
Paralimitarelcaudalolaenergíaconsumida,puedeconectarse uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel contadordecaudaloenergíaesunaseñaldepulsos.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/ 310,puedeobtenerseunaseñaldecaudal/potenciapormediode uncontadordecaudal/energíaatravésdelaconexiónM-bus.
Lalimitacióndecaudal/potenciapuedebasarseenlatemperatura exterior.Habitualmente,lossistemasdecalefaccióndetipodistrict heatingaceptanvaloresdecaudalopotenciamáselevadosa temperaturasexterioresmásbajas.
Larelaciónentreloslímitesdecaudalopotenciaylatemperatura exteriorsefijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .
Lascoordenadasdecaudalopotenciasefijanenlosparámetros “BajolímiteY1”y“AltolímiteY2” .Tomandocomoreferenciaestos ajustes,elreguladorcalculaelvalorlímite.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el reguladorreducegradualmentelatemperaturadeimpulsión deseadaparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo aceptable.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Temperaturaexterior
=
Limitación,caudalopotencia
=
AltaTsalida(1x119)
=
BajaTsalida(1x118)
=
Bajolímite(1x117)
=
Altolímite(1x116)
=
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíareal
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
74|©Danfoss|2021.02
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadoalto,existeel riesgodequeelcontrolseainestable.
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
CircuitoACS
Paralimitarelcaudalolapotenciaconsumida,puedeconectarse uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel contadordecaudalocaloresunaseñaldepulsos.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/ 310,puedeobtenerseunaseñaldecaudalopotenciapormediode uncontadordecaudalopotenciaatravésdelaconexiónM-bus.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el reguladorreducegradualmentelatemperaturadeimpulsión deseadaparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo aceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíareal
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
Elparámetro“Unidades”(ID1x115)poseeunrangodeajuste reducidocuandolaseñaldecaudal/energíasetransmiteatravés deM-bus.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala entradaS7
Paramonitorización: Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
Paralimitación: Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer periódicamente.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|75
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tipodeentrada
Eleccióndetipodeentradaentrecaudalycontadordeenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF: IM1-
IM5: EM1-
Sinentrada. Señaldecaudal/contadordeenergíabasadaen
impulsos. Señaldecaudal/contadordeenergíadesdeM-bus.
EM5:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Actual(caudalopotenciareal)
Elvaloreselcaudalolapotenciarealyseobtieneapartirdelaseñaldel contadordecaudal/energía.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Límite(valorlímite)
Enciertasaplicaciones,estevaloresunvalorlímitecalculado,basadoen latemperaturaexteriorreal. Enotrasaplicaciones,elvaloresunvalorlímiteseleccionable.
1x109
ElrangodeajustedeIMyEMdependedelsubtipoelegido.
1x111
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permitecontrolarlarapidezconlaqueellímitedecaudalopotenciase adaptaallímitedeseado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
1x112
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadobajo,existeel riesgodequeelcontrolseainestable.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Filtroconstante
Elvalordelparámetro“Filtroconstante”determinalaamortiguacióndel valormedido. Cuantomayorseaelvalor,mayorserálaamortiguación. Ellopermiteevitaruncambiodemasiadorápidodelvalormedido.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor
Menoramortiguación.
pe­queño:
Valor
Mayoramortiguación.
grande:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Pulso
Permiteajustarelvalordepulsosdelcontadordecaudaloenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
1...9999:
Sinentrada. Valordepulsos.
1x113
Ejemplo:
1x114
Unpulsopuederepresentarunnúmerodelitros(paraun contadordecaudal)odekWh(parauncontadordeenergía).
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Unidades
Permiteelegirlasunidadesdelosvaloresmedidos.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Unidadesalaizquierda:valordepulsos. Unidadesaladerecha:valorrealyvaloreslímite.
Elvalordelcontadordecaudalpuedeexpresarseenmlol. ElvalordelcontadordeenergíapuedeexpresarseenWh,kWh, MWhoGWh.
Losvaloresdelcaudalrealydellímitedecaudalpuedenexpresarse enl/hom³/h.
Losvaloresdelapotenciarealydellímitedepotenciapueden expresarseenkW,MWoGW.
1x115
Listadeopcionesdeajustedelafunción“Unidades”: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Ejemplo1:
“Unidades” (11115):
“Pulso”(11114):
l,m³/h
10
Cadapulsoequivalea10litrosyelcaudalseexpresaenmetros cúbicos(m³)porhora.
Ejemplo2:
“Unidades” (11115):
“Pulso”(11114):
kWh,kW(=kilovatiohora,kilovatio)
1
Cadapulsoequivalea1kilovatiohoraylapotenciaseexpresa enkilovatios.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|77
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Listadelrangodeajustedelparámetro“Unidades”alrealizaruna conexiónM-busauncontadordecaudaloenergía:
l/h m³/h kW MW GW
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde temperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde temperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
1x116
1x117
Lafuncióndelimitaciónpuedeanularelvalor“Temp.mín. ”fijadopara latemperaturadeimpulsióndeseada.
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
78|©Danfoss|2021.02
1x118
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
1x119
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|79
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.6Optimización

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones.
Losparámetros“Autoguardar”,“Impulso” ,“Optimizador”y“Stop total”únicamenteafectanalmododecalefacción.
Elparámetro“Verano,corte”determinalaparadadelacalefacción siaumentalatemperaturaexterior.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Pordebajodelvalorfijadoparalatemperaturaexterior,elajustede temperaturadeahorronotieneinfluencia.Porencimadelvalorfijado paralatemperaturaexterior,elajustedetemperaturadeahorroestará asociadoalatemperaturaexteriorreal.Estafunciónesimportanteenlas instalacionesdetipo{i>districtheating<i}paraevitarungrancambioenla temperaturadeimpulsióndeseadatrasunperíododeahorro.
1x011
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeahorronodependedela temperaturaexterior;lareducciónesdel100%.
Valor:Latemperaturadeahorrodependedelatemperatura
exterior.Cuandolatemperaturaexteriorseasuperior a10°C,lareducciónserádel100%.Cuantomásbaja sealatemperaturaexterior,menorserálareducción detemperatura.Pordebajodelvalorfijado,elajuste detemperaturadeahorronotieneinfluencia.
Temperaturadeconfort:
Temperaturaambientedeseadaenel modoConfort.
Temperaturadeahorro:
Temperaturaambientedeseadaenel modoAhorro.
LastemperaturasambientedeseadasparalosmodosConforty Ahorroseajustanenlaspantallasderesumendeldisplay.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Ejemplo:
Temperaturaexteriorreal(T.ext):
TemperaturaambientedeseadaenelmodoConfort:
TemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro:
Ajustedelafunción“AutoAhorro”:
Condiciónparalainfluenciadelatemperaturaexterior:
T.ext.influencia=(10-T.ext)/(10-ajuste)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0.6
Temperaturaambientedeseadacorregidaenelmodo Ahorro:
T.amb.ref.Ahorro+(T.ext.influenciax(T.amb.ref.Confort­T.amb.ref.Ahorro)) 16+(0.6x(22-16))=19.6°C
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoConfort
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoAhorro
=
Temperaturadelafunción“ Autoahorro”(°C),ID11011
-5°C
22°C
16°C
-15°C
=
X
Y
AQ000086479358es-000501
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
©Danfoss|2021.02|81
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Arranque
Permiteacortareltiempodecalentamientoincrementandolatemperatura deimpulsióndeseadaenelporcentajefijado.
1x012
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndearranquepermanecedesactivada.
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
temporalmentesegúnelporcentajefijado.
Paraacortareltiempodecalentamientodespuésdeunperíodo contemperaturadeahorro,sepuedeaumentartemporalmente (duranteunmáximode1hora)latemperaturadeseadade impulsión.Durantelaoptimización,elarranqueseactivaenel períododeoptimización(consultelafunción“Optimizador”).
Sisehanconectadounsensordetemperaturaambienteouna unidadECA30/31,alalcanzarselatemperaturaambientecesará elarranque.
MENU>Ajustes>Optimización
Rampa(rampareferencia)
Tiempo(enminutos)duranteelcuallatemperaturadeimpulsióndeseada aumentaprogresivamenteparaevitarpicosdecargaenelsuministrode calor.
1x013
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Valor:
Lafunciónderampapermanecedesactivada. Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
progresivamentedurantelosminutosfijados.
Paraevitarpicosdecargaenlareddesuministro,sepuedehacer quelatemperaturadeimpulsiónaumenteprogresivamente despuésdeunperíododetemperaturadeahorro.Estoharáquela válvulaseabraprogresivamente.
=
X Y #1#
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Tiempoderampa
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Permiteoptimizarlostiemposdeinicioyparadaparalosperíodosde temperaturadeconfort,conelfindeobtenerunconfortóptimoconun consumodeenergíamínimo. Cuantomenorsealatemperaturaexterior,antesarrancarálacalefacción. Asimismo,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mástardesecortará lacalefacción. Laoptimizacióndeltiempodecortedelacalefacciónpuedeconfigurarse enmodoautomáticoodesactivarse.Lostiemposdearranqueyparada calculadossebasanenelajustedeoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Puedeajustarlaoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Elvalorconsisteenunnúmerodedosdígitos.Dichosdígitos tienenelsiguientesignificado(primerdígito:tablaI;segundo dígito:tablaII).
OFF:
Sinoptimización.Lacalefacciónarrancayseparaalas horasfijadasenelprograma.
10...59:
ConsultelastablasIyII.
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
TablaI:
1x014
Dígito
izquierdo
Acumulacióndecaloren
eledificio
1-
2­3­4­5-
Ligera
Media
Acusada
Media
Acusada
Tipode sistema
Sistemasde
radiadores
Sistemasde
calefacción
desuelo
radiante
TablaII:
Dígito
derecho
-0
-1
Temperaturade
dimensionamiento
-50°C
-45°C
Capacidad
Grande
-5
-25°C
Normal
-9
Temperaturadedimensionamiento:
Eslatemperaturaexteriormásbaja(generalmentedeterminadapor eldiseñadorsegúneldiseñodelsistemadecalefacción)alacualel sistemadecalefacciónpuedemantenerlatemperaturaambientede diseño.
-5°C
Pequeña
MENU>Ajustes>Optimización
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Lahoraoptimizadadearranqueyparadapuedebasarseenlatemperatura ambienteoenlatemperaturaexterior.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
EXTE­RIOR:
HABIT.:
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaexterior.Utilice esteajustesinosemidelatemperaturaambiente.
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaambiente,si estasemide.
Ejemplo
Sistemaderadiadoresyacumulaciónmediadecaloreneledificio. Elvalordeldígitoizquierdodebeser“2” . Temperaturadedimensionamientode-25°Cycapacidadnormal. Elvalordeldígitoderechodebeser“5” .
Resultado: Elajustedebecambiarsea25.
1x020
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|83
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Stoptotal
Permiteelegirunaparadatotalduranteelperíododetemperaturade ahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Sinparadatotal.Latemperaturadeimpulsióndeseada sereducedeacuerdocon:
•LatemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro.
•Lafunción“AutoAhorro” .
ON:
Latemperaturadeimpulsióndeseadasereduce hastaelvalorfijadoparalafunción“Hela.pr.” .La bombadecirculaciónsedetendrá,perolaprotección anticongelaciónpermaneceráactiva(consultelafunción “PcongelaT”).
Stoptotal=OFF
1x021
Stoptotal=ON
X Y
=
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
=
Protecciónanticongelación
MENU>Ajustes>Optimización
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Permitedesactivarlahoradeparadaoptimizada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Lahoradeparadaoptimizadapermanecedesactivada. Lahoradeparadaoptimizadaseactiva.
Ellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”)se anulacuandolafunción“Stoptotal”estáactiva.
Ejemplo:OptimizacióndelmodoConfortdesdelas07:00hastalas22:00.
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
= = = = =
Tiempo Programa Pre-stop=OFF Pre-stop=ON
Arranqueoptimizado Paradaoptimizada
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Oper.paralela
Permiteseleccionarsielcircuitodecalefaccióndebefuncionarenparalelo conelcircuitodeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
LaproduccióndeACStienetotalprioridad(100%). Labombadecirculacióndelcircuitodecalefacción permaneceparadadurantelaproduccióndeACS.
1...99K:
Funcionamientoenparalelodependiente.Labombade circulacióndelcircuitodecalefacciónseponeenmarcha siladiferenciaentrelatemperaturadeproducción delACS(temperaturadecarga)ylatemperaturade impulsióndeseadaesinferioralvalorfijado.
ON:
Funcionamientoenparalelo.Labombadecirculación delcircuitodecalefacciónpermaneceactivadurantela produccióndeACS.
MENU>Ajustes>Optimización
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
1x043
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Verano,corte
1x179
Tiempo
=
Temperatura
=
Desviaciónaceptable(Oper.paralela,1x043)
=
TemperaturadeseadadeproduccióndeACS
=
TemperaturadeproduccióndeACSreal
=
Funcionamientoenparalelo(100%)
=
PrioridadACS100%
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexterior seamayorqueelvalorfijado.Laválvulasecerraráy,después deltiempodepost-encendido,labombadecirculacióndela calefacciónseparará.Lafunción“Temp.mín.”seanulará.
Elsistemadecalefacciónseactivarádenuevocuandola temperaturaexteriorylatemperaturaexterioracumulada(filtrada) caiganpordebajodellímitefijado.
Estafunciónpuedepermitirahorrarenergía.
Ajusteelvalordetemperaturaexterioralquedebaapagarseel sistemadecalefacción.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaexteriorreal
=
Temperaturadecorte(1x179)
=
Temperaturaexterioracumulada(filtrada)
=
Calefacciónhabilitada
=
Calefaccióndeshabilitada
Lafuncióndecortedelacalefacciónsoloseactivarácuandoel reguladorseencuentreenelmododefuncionamientoprogramado. CuandoseseleccioneelvalorOFFparalafuncióndecorte,nose llevaráacaboelcortedelacalefacción.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|85
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.7Parámetrosdecontrol

Controldelaválvula
Laválvuladecontrolmotorizadaseregulamedianteunaseñal decontrolde3puntos.
Controldelaválvula: Laválvuladecontrolmotorizadaseabregradualmentecuandola temperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperaturadeseada deimpulsiónyviceversa. Elcaudaldeaguaqueatraviesalaválvuladecontrolsegestiona pormediodeunactuadoreléctrico.Elconjuntodeactuadory válvuladecontrolrecibetambiénelnombredeválvuladecontrol motorizada.Deestamanera,elactuadorpuedeaumentaroreducir gradualmenteelcaudalparaactuarsobreelsuministrodeenergía. Existendistintostiposdeactuadoresdisponibles.
Actuadorconcontrolde3puntos Elactuadoreléctricoincorporaunmotordeengranajereversible. Lasseñaleseléctricasdeaperturaycierreprocedentesdelas salidaselectrónicasdelreguladorECLComfortpermitenregular laválvuladecontrol.LasseñalesseexpresanenelreguladorECL Comfortenformadeflechahaciaarriba(apertura)ohaciaabajo (cierre)ysemuestranenelsímbolodelaválvula. Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3) seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturacortasparaaumentar gradualmenteelcaudal.Deestamanera,latemperaturade impulsiónseadaptaráalatemperaturadeseada. Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayorque latemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECLComfort transmitiráseñalesdecierrecortasparareducirgradualmenteel caudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónseadaptaráala temperaturadeseada. Nosegeneraránseñalesdeaperturaocierremientrasla temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
:
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ActuadortermohidráulicoABV
LagamaABVsecomponedeactuadorestérmicosdeacciónlenta paraválvulas.EnelinteriordelactuadorABV,unabobinaeléctrica calientaunelementotermostáticoalrecibirunaseñaleléctrica. Cuandoelelementotermostáticosecalienta,seexpandeafinde regularlaválvuladecontrol.
ExistendostiposbásicosdeactuadoresABV:normalmente cerrados(NC)ynormalmenteabiertos(NO).Porejemplo,un actuadorABVNCmantienecerradaunaválvuladecontrolde 2puertossinorecibeunaseñaldeapertura.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaprocedentesdelasalida electrónicadelreguladorECLComfortpermitenregularlaválvula decontrol.CuandoelactuadorABVNCrecibeseñalesdeapertura, laválvulaseabregradualmente.
LasseñalesdeaperturaseexpresanenelreguladorECLComfort enformadeflechahaciaarriba(apertura)ysemuestranenel símbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3) seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentelargas paraaumentarelcaudal.Deestamanera,latemperaturade impulsiónseadaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayor quelatemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECL Comforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentecortas parareducirelcaudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónse adaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
ParalaregulacióndelactuadortérmicoABVdeDanfossseutiliza unexclusivoalgoritmobasadoenelprincipiodemodulación poranchodepulso(PWM),deformaqueladuracióndelpulso determinalaregulacióndelaválvuladecontrol.Lospulsosse repitencada10s.
Laduracióndelasseñalesdeaperturanovariarámientrasla temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|87
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Actuador
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” . Permiteseleccionareltipodeactuadordelaválvula.
ABV:
ELEC.:
ActuadortérmicodelmodeloABVdeDanfoss. Actuadordemotordeengranaje.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Protegeelreguladorparaevitaruncontroldetemperaturainestable,así comolasconsiguientesoscilacionesdelactuador.Estopuedesucedercon cargasmuybajas.Laproteccióndelmotorprolongalavidaútildetodoslos componentesinvolucrados.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
OFF:
Valor:
Laproteccióndelmotorpermanecedesactivada. Laproteccióndelmotorseactivaunaveztranscurridoel
retrasodeactivaciónfijado(enminutos).
1x024
Siseseleccionalaopción“ABV” ,lossiguientesparámetrosdecontrol nosetendránencuenta:
•Motorpr.(ID1x174).
•Xp(ID1x184).
•Tn(ID1x185).
•Mrun(ID1x186).
•Nz(ID1x187).
•Tiempomín.act.(ID1x189).
1x174
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xp(bandaproporcional)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Permiteajustarlabandaproporcional.Unvaloraltodarácomo resultadouncontrolestableperolentodelatemperaturade impulsión/conducto.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(constantedetiempodeintegración)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Permiteajustarunaconstantedetiempodeintegraciónalta(en segundos)paraobtenerunareacciónlentaperoestablealas desviaciones.
Unaconstantedetiempodeintegraciónbajaharáqueelregulador reaccioneconrapidezperodeformamenosestable.
1x184
1x185
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Elparámetro“Mrun”eseltiempoensegundosqueprecisaelcomponente controladoparamoversedesdelaposicióndecierrecompletoalaposición deaperturacompleta.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Ajusteelparámetro“Mrun”segúnseexplicaenlosejemploso midaeltiempodefuncionamientoconlaayudadeuncronómetro.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
1x186
Cálculodeltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrol motorizada
Eltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrolmotorizada puedecalcularseutilizandolossiguientesmétodos:
Válvulasdeasiento
Tiempodefun­cionamiento=
Ejemplo:
Válvulasrotativas
Tiempodefun­cionamiento=
Ejemplo:90gradosx2s/grado=180s
carreradelaválvula(mm)xvelocidaddelactuador (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
gradosdegiroxvelocidaddelactuador(s/grado)
Nz(zonaneutra)
Cuandolatemperaturadeimpulsiónrealestédentrodelazonaneutra,el reguladornoactivarálaválvuladecontrolmotorizada.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
Permiteajustarladesviaciónaceptabledelatemperaturade impulsión.
Ajusteunvaloraltoparalazonaneutrasisepuedeaceptaruna variaciónaltadelatemperaturadeimpulsión.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Elperíodomínimodelpulsoparalaactivacióndelmotordeengranajeesde 20ms(milisegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1×187
Lazonaneutraessimétricaalrededordelvalordelatemperaturade impulsióndeseada;esdecir,lamitaddelvalorquedaporencimayla otramitadpordebajodeesatemperatura.
EjemplodeajusteValorx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Elajustedebemantenerseenunvalortanaltocomoseaposiblepara prolongarlavidaútildelactuador(motordeengranaje).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|89
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Sideseaajustarlaregulación“PI”deformaprecisa,puedeusarelsiguientemétodo:
Seleccioneelvalormáximo(999s)delparámetro“Tn”(constantedetiempodeintegración).
Disminuyaelvalordelparámetro“Xp”(bandaproporcional)hastaqueelsistemacomienceafluctuar(esdecir,sevuelvainestable) conunaamplitudconstante(podríasernecesarioajustarunvalormuybajoparaforzarelsistema).
Determineelperíododetiempocríticoenelsistemaderegistrodetemperaturasoutilizandouncronómetro.
Temp.
Elperíododetiempocríticoescaracterísticodelsistema;puedeevaluarlosajustesasociadosaesteperíodocrítico.
“Tn”=
0.85xperíododetiempocrítico
“Xp”=
2.2xvalordelabandaproporcionalenelperíododetiempocrítico
Silaregulaciónesaparentementedemasiadolenta,puedereducirelvalordelabandaproporcionalun10%.Asegúresedeque existaconsumodeaguacuandofijelosparámetros.
Períododetiempocrítico
Tiempo
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337

5.8Aplicación

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones.
Algunasdelasdescripcionesdeparámetrossonuniversalespara diferentesllavesaplicación.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Aplicación
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidadde controlremota)
Determinalatransmisióndelaseñaldetemperaturaambienteyla comunicaciónconlaunidaddecontrolremota.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Sinunidaddecontrolremota.Únicamenteconsensor detemperaturaambiente,siexiste.
A:
B:
UnidaddecontrolremotaECA30/31condirecciónA. UnidaddecontrolremotaECA30/31condirecciónB.
1x010
Debeseleccionarseelmismoajusteparalaunidaddecontrolremota (AoB).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|91
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
Comp.demanda
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción1puede verseafectadaporlademandadeotratemperaturadeimpulsióndeseada porpartedeotroregulador(esclavo)ocircuito.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuito1no seveafectadaporlademandadeningúnotroregulador (esclavoodelcircuito2).
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaseincrementa
enelvalorfijadoenlafunción“Comp.demanda”sila demandadelreguladoresclavo/circuito2esmayor.
Aplicacióndecalefacción
1x017
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Tiempo
=
Temperaturasdeimpulsióndeseadas
=
Comp.demanda
=
Temperaturadeimpulsióndeseada,maestro
=
Temperaturadeimpulsióndeseada,esclavo
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarP(accionamientodelabomba)
Permiteaccionarlabombaduranteperíodossindemandadecalorpara evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Lafunción“Comp.demanda”puedecompensarlaspérdidasdecalor entresistemasreguladoresmaestrosyesclavos.
Lafunción“Comp.demanda”estádestinadaexclusivamentealuso enelreguladormaestro.
Alajustarelvalordelafunción“Comp.demanda” ,lalimitacióndela temperaturaderetornoreaccionarádeacuerdoconelvalorlímitemás alto(calefacciónoACS).
1x022
OFF:
ON:
92|©Danfoss|2021.02
Elaccionamientodelabombapermanecedesactivado. Seaccionalabombadurante1minutocadatresdías,
haciaelmediodía(12:14).
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Permiteaccionarlaválvuladuranteperíodossindemandadecalorpara evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Elaccionamientodelaválvulapermanecedesactivado. Laválvulaseabredurante7minutosysecierradurante
7minutoscadatresdíasalmediodía(12:00).
MENU>Ajustes>Aplicación
Ppost-carrera
Aplicacionesdecalefacción:
Labombadecirculacióndelcircuitodecalefacciónpuedepermanecer activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelacalefacción.La paradadelacalefacciónseproducecuandolatemperaturadeseadade impulsióncaepordebajodelajustedelparámetro“PcalientaT”(ID1x078).
Aplicacionesderefrigeración:
Labombadecirculacióndelcircuitoderefrigeraciónpuedepermanecer activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelarefrigeración.La paradadelarefrigeraciónseproducecuandolatemperaturadeseadade impulsiónsuperaelajustedelparámetro“PenfríaT”(ID1x070).
Lafunción“Ppost-carrera”puedeaprovecharlaenergíarestante,por ejemplo,enunintercambiadordecalor.
1x023
1x040
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
0:
Labombadecirculaciónsedetieneinmediatamente traslaparadadelacalefacciónolarefrigeración.
Valor:Labombadecirculaciónpermaneceactivadurante
eltiempofijadotraslaparadadelacalefacciónola refrigeración.
MENU>Ajustes>Aplicación
ACSPpost-carr.(bombadeACS,post-encendido)
Permiteajustareltiempodepost-encendido(enminutos)delabombade ACS.LabombadeACSpuedeseguirfuncionandotraslaproduccióndeACS paraaprovecharelcalorrestanteenelintercambiadordecalor/lacaldera.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:
Ajusteladuración(enminutos)delperíodode post-encendido.
1x041
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|93
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
Car.Ppost-carr.(bombadecargadeACS,post-encendido)
Permiteajustareltiempodepost-encendido(enminutos)delabombade cargadeACS.LabombadecargadeACSpuedeseguirfuncionandotrasla produccióndeACSparaaprovecharelcalorrestanteenelintercambiador decalorolacaldera.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Ajusteladuración(enminutos)delperíodode
post-encendido.
MENU>Ajustes>Aplicación
Tiempomax.ACS
PermiteajustareltiempomáximodeproduccióndeACS(enminutos). CuandolaproduccióndeACSestéactivadaytranscurraeltiempofijadoen elparámetro“Tiempomáx.ACS” ,laproduccióndeACSsedesactivará.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
SilatemperaturadelACSesinferioralatemperatura dearranquedelacargadeACS,estapermanecerá activadaduranteunperíododetiempoilimitado.Sila temperaturadelACSessuperioralatemperaturade arranquedelacargadeACS,estasedesactivaráunavez transcurridos35minutos.
Valor:Laproducción/cargadeACSsedesactivaráunavez
quehayatranscurridoeltiempofijadoenelparámetro “Tiempomáx.ACS”(enminutos).
1x042
1x044
MENU>Ajustes>Aplicación
Tiem.desa.ACS(tiempodedesactivacióndeACS)
Permiteajustareltiempo(enminutos)quedebetranscurrirtrasunperíodo deproduccióndeACSantesdequepuedainiciarseunnuevoperíodode produccióndeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:
Cuandoeltiempodeproducción/cargadeACSalcance suvalormáximo,solosepodrávolveracalentar/ cargarACSunavezquehayatranscurridoeltiempode desactivaciónfijado(enminutos).
1x045
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
DemandaP
Labombadecirculacióndelcircuitomaestrosepuedecontrolarenrelación conlademandadelcircuitomaestroolademandadelcircuitoesclavo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Aplicacionesdecalefacción: OFF:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientras latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitode calefacciónseamayorqueelvalorfijadoparalafunción “PcalientaT” .
ON:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientrasla temperaturadeimpulsióndeseadadelosesclavossea mayorqueelvalorfijadoparalafunción“PcalientaT” .
Aplicacionesderefrigeración: OFF:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientras latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitode refrigeraciónseamenorqueelvalorfijadoparala función“PenfríaT” .
ON:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientrasla temperaturadeimpulsióndeseadadelosesclavossea menorqueelvalorfijadoparalafunción“PenfríaT” .
1x050
Labombadecirculaciónsecontrolasiempreenfuncióndelas condicionesdelaprotecciónanticongelación.
MENU>Ajustes>Aplicación
Ch.-o.válv./P(válvuladecambio/bomba)
PermiteelegirsielcontroldelaproduccióndeACSsebasaenunaválvulade cambioounabomba.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Válvuladecambio. Bomba.
1x051
Siseseleccionalaopcióndelaválvuladecambio,labomba(P1) permaneceráenfuncionamientotantoparalacalefaccióncomo cuandoexistademandadeproduccióndeACS.
Siseseleccionalaopcióndelabomba,labomba(P1)permanecerá enfuncionamientoparalacalefacciónperosedesconectarácuando existademandadeproduccióndeACS.
Tambiénexisteunaopcióndefuncionamientoenparalelo(calefacción yproduccióndeACSenparalelo),enfuncióndelajustedelparámetro “Oper.paralela” .
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|95
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
Elcircuitodecalefacciónpuedecerrarsecuandoelreguladoractúecomo esclavoylacalefacción/cargadeACSestéactivaenelreguladormaestro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Elcontroldelatemperaturadeimpulsiónpermanecerá inalteradomientrasestéactivalacalefacción/cargade ACSenelreguladormaestro.
ON:
Laválvuladelcircuitodecalefacciónpermanecerá cerrada*mientrasestéactivalacalefacción/cargade ACSenelreguladormaestro.
*Latemperaturadeimpulsióndeseadaseajustaalvalor fijadoenlafunción“Yprot.helada” .
MENU>Ajustes>Aplicación
Acum,sec./pri.(acumuladorconectadocomoprincipalo secundario)
PermiteseleccionarsilacalefaccióndelacumuladordeACSdebedepender delatemperaturadeimpulsiónmedidaporelsensor(S3).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1x052
Esteajustedebetenerseencuentasisetratadeunreguladoresclavo.
1x053
OFF:
ElacumuladordeACSestáubicadoenelladosecundario delintercambiadordecalorylatemperaturadelsensor (S3)determinalaproduccióndeACS.
ON:
ElacumuladordeACSestáubicadoenelladoprincipal delintercambiadordecalorylatemperaturadelsensor (S3)noejerceinfluenciaalgunasobrelaproducciónde ACS.
MENU>Ajustes>Aplicación
Circ.PrioridadP
PermiteseleccionarsilabombadecirculacióndeACSdebefuncionar durantelaproduccióndeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
LabombadecirculacióndeACSpermanece desconectadadurantelaproduccióndeACS.
ON:
LabombadecirculacióndeACSnopermanece desconectadadurantelaproduccióndeACS.
1x055
Cuandoseseleccionaelajuste“OFF”paraelparámetro“Circ.Prioridad P”,elprogramadelabombadecirculacióndeACSseanula.
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
RetrasocargaP(bombadecarga,retrasodearranque)
Condicionesdeconexióndelabombadeproducción/cargadeACSen condicionesdedemandadeproducción/cargadeACS. Elajustecorrectopuedecontribuiraevitarladescarga.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Labombadeproducción/cargadeACSseconecta cuandolatemperaturadeproducción/cargadeACS escorrecta.
0:
Labombadeproducción/cargadeACSpermanece conectada.
Valor:Labombadeproducción/cargadeACSpermanece
conectadaduranteelnúmerofijadodeminutos.
MENU>Ajustes>Aplicación
Circ.PcongelaT
Permiteajustarelvalordetemperaturaexterioralquelabombade circulacióndeACSseponeenmarchaparaprotegerelcircuitodeACS contralacongelación.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1x059
Siseseleccionaelajuste“OFF” ,elsensordetemperaturadeproducción /cargadeACSdeberásituarseenelintercambiadordecalor.
1x076
OFF:
Valor:
LabombadecirculacióndeACSnoseponeenmarcha. LabombadecirculacióndeACSseponeenmarcha
cuandolatemperaturaexterioresinferioralvalorfijado.
MENU>Ajustes>Aplicación
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade protecciónanticongelación)
Protecciónanticongelaciónenfuncióndelatemperaturaexterior. Cuandolatemperaturaexterioresinferioralvalorfijadoparalafunción“P congelaT” ,elreguladorponeenmarchaautomáticamentelabombade circulación(porejemplo,P1oX3)paraprotegerelsistema.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Valor:
Sinprotecciónanticongelación. Labombadecirculaciónseponeenmarchacuandola
temperaturaexterioresinferioralvalorfijado.
1x077
Encondicionesnormales,elsistemanodispondrádeprotección anticongelaciónsiseseleccionaelajuste“OFF”ounajusteinferiora 0°C.
Paralossistemasconagua,serecomiendautilizarunajustede2°C.
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadoyelajustede fábricanosehacambiadoa“OFF” ,labombadecirculaciónfuncionará continuamente.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|97
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
PcalientaT(demandadecalor)
Cuandolatemperaturadeseadadeimpulsiónessuperioralafijadapara lafunción“PcalientaT” ,elreguladorponeenmarchaautomáticamentela bombadecirculación.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Labombadecirculaciónseponeenmarchacuandola
temperaturadeseadadeimpulsiónessuperioralvalor fijado.
MENU>Ajustes>Aplicación
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Permiteajustarlatemperaturadeseadadeimpulsiónenelsensorde temperaturaS3paraprotegerelsistemafrentealacongelación(por ejemplo,enelmomentodecortedelacalefacción,deparadatotal,etc.). CuandolatemperaturaenelsensorS3caepordebajodelajuste,laválvula decontrolmotorizadaseabregradualmente.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1x078
Laválvulapermanecerácompletamentecerradamientraslabomba nosepongaenmarcha.
1x093
Tambiénpuedeajustarlatemperaturadeprotecciónanticongelación ensudisplayfavoritocuandoelselectordemodoestáenlaposición delmododeprotecciónanticongelación.
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Funcionesdelmododeanulación:
Lossiguientesajustesdescribenlasgeneralidadesdel funcionamientodelosreguladoresECLComfort210/296/310. Losmodosexplicadossonestándarynoestánasociadosaninguna aplicaciónenconcreto.Puedenserdistintosalosmodosde anulacióndesuaplicación.
MENU>Ajustes>Aplicación
Entradaext.(anulaciónexterna)
Permiteseleccionarlaentradaparalafunción«Entradaext.»(anulación externa).Pormediodeuninterruptor,elreguladorsepuedeanularparael modo«Confort»,«Ahorro»,«Protecciónanticongelación»o«Temperatura constante».
1x141
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
APA­GADO:
S1...S16:
Noseseleccionaningunaentradaparalafunciónde anulaciónexterna.
Seseleccionaunaentradaparalafuncióndeanulación externa.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS1alaS6,el interruptordeanulacióndeberátenercontactosconrecubrimiento dorado. SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS7alaS16,podrá utilizarseuninterruptordeanulaciónconcontactosestándar.
Ejemplo:Conexióndeuninterruptordeanulación
Ejemplo:Conexióndeunrelédeanulación
Consultelosesquemasparaverejemplosdeconexióndeun interruptordeanulaciónyunrelédeanulaciónconlaentradaS8.
SerecomiendausardelaS7alaS16comointerruptordeanulación.
SiestámontadoECA32,tambiénsepuedeusardelaS11alaS16.
SiestámontadoECA35,tambiénsepuedeusarlaS11olaS12.
Paralaanulaciónúnicamentedebeelegirseunaentradaquenose estéutilizando.Siseempleaunaentradaqueseestéutilizando,la funcióndedichaentradatambiénseanulará.
Consultetambiénlafunción«Modoext.».
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|99
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Laanulaciónsepuedeactivarparalossiguientesmodos:“Confort” , “Guardar” ,“Hela.pr. ”o“Tconst. ” . Parapoderrealizarlaanulación,elmododelreguladordebecoincidirconel modoprogramado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Seleccioneunmododeanulación:
GUARDAR:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo Guardarcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
CONFORT:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo Confortcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
HELA.PR.:
ElcircuitodecalefacciónoACSsecierra,perosigue disponiendodeprotecciónanticongelación.
TCONST.:
Elcircuitoencuestióncontrolaunatemperatura constante*).
*)
Consultetambiénlafunción“Tdeseada”(1x004), deajustedelatemperaturadeseadadeimpulsión (MENU>Ajustes>Temperaturaimpul.).
Consultetambiénlafunción“Tcon.,Tret.lím.”(ID 1x028),deajustedellímitedelatemperaturade retorno(MENU>Ajustes>Límiteretorno).
1x142
Consultetambiénlafunción“Entradaext.” .
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoConfort
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado) #2#=Mododefuncionamiento(Programa/Confort) #3#=Tiempo
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoGuardar
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado) #2#=Mododefuncionamiento(Programa/Guardar) #3#=Tiempo
ElresultadodelaanulaciónyelpasoalmodoGuardardependendel ajustedelafunción“Paradatotal” .
Paradatotal=OFF:Reduccióndelacalefacción. Paradatotal=ON:Paradadelacalefacción.
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501
Loading...