
Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................7
2.1Antesdecomenzar.................................................7
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................14
2.3Montaje..............................................................17
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................21
2.5Conexioneseléctricas.............................................23
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................33
2.7Listadecomprobaciones.........................................40
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA237/A337.................41
3.0Usodiario........................................................47
3.1Navegaciónporelregulador....................................47
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................48
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............53
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................54
3.5Influenciageneral..................................................55
3.6Controlmanual.....................................................56
3.7Programa............................................................57
4.0Resumendeajustes..........................................58
5.0Ajustes............................................................61
5.1Introducciónalosajustes........................................61
5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturade
entrada..............................................................62
5.3Límitehabitación..................................................66
5.4Límiteretorno......................................................69
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................74
5.6Optimización.......................................................80
5.7Parámetrosdecontrol............................................86
5.8Aplicación...........................................................91
5.9Cortedecalor....................................................103
5.10Temp.acum.......................................................106
5.11Alarma.............................................................111
5.12Alarmageneral...................................................115
5.13Antibacteria......................................................116
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................118
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................118
6.2HorayFecha......................................................119
6.3Vacaciones........................................................120
6.4Entradageneral..................................................124
6.5Log(registro).....................................................125
6.6Salidaanulada....................................................126
6.7Funcionesclave..................................................127
6.8Sistema............................................................129
7.0Varios............................................................137
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................137
7.2Funcióndeanulación...........................................145
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................150
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................153
7.5Definiciones......................................................157
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................161
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............162
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........163
©Danfoss|2021.02AQ000086479358es-000501|1

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadefuncionamientovaasociadaalallaveaplicaciónECL
A237(referencia087H3806).
LallaveaplicaciónECLA237contiene4subtiposdeaplicaciones:
•A237.1yA237.2,válidosparalosreguladoresECLComfort210,
296y310;
•A337.1yA337.2,válidosparaelreguladorECLComfort310.
•AplicaciónA237.1:calefacciónyproduccióndeACS.
•AplicaciónA237.2:calefacciónycargadeACS.
•AplicaciónA337.1:calefacciónyproduccióndeACS.Puntode
ajusteexternoopcional(0-10V).
•AplicaciónA337.2:calefacciónycargadeACS.Puntodeajuste
externoopcional(0-10V).
LallaveaplicaciónA237contienetambiénunprogramadesecado
desuelo(acabado).Consulteladocumentacióncorrespondiente
(solodisponibleeninglésyalemán).
Enlaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
encontraráaplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelas
conexioneseléctricas.
Lasfuncionesdescritassonválidaspara:
•ReguladoresECLComfort210,parasolucionesbásicas.
•ReguladoresECLComfort296,parasolucionesbásicascon
comunicaciónporM-busyEthernet(Internet).
•ReguladoresECLComfort310,parasolucionesavanzadascon
comunicaciónporM-bus,ModbusyEthernet(Internet).
LallaveaplicaciónA237escompatibleconreguladoresECL
Comfort210/310apartirdelaversióndefirmware1.11.
LallaveaplicaciónA237tambiénescompatibleconreguladores
ECLComfort296apartirdelaversióndefirmware1.58.
Laversióndefirmware(elsoftwaredelregulador)puedeverse
duranteelarranquedelreguladoryen“Sistema”>“Ajustes
comunesregulador”.
EsposibleconectarhastadosunidadesdecontrolremotasECA30
oECA31confinesdemonitorizaciónyajuste.Losreguladores
cuentanconunsensordetemperaturaintegrado.
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno
adicionalECA32(referencia087H3202)puedeutilizarsepara
realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun
sistemaSCADA:
•DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminado).
•Señalesde0-10voltios.
•Entradadigital.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio
delsoftwareECLTooldeDanfoss.
Navegación:Danfoss.com>Products&Solutions(Productosy
soluciones)>District
HeatingandCooling(Sistemasdetipodistrictheatingydistrict
cooling)>Tools&Software(Herramientasysoftware)>ECLTool.
URLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel
reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
•ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
ElreguladorECLComfort296seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort296,230Vc.a.(087H3000).
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
•ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
•ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
Lasversionesqueincluyenlaletra“B”noincorporanpantallani
mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota
ECA30/31:
•ECA30(087H3200).
•ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
•ParareguladoresECLComfort210,230V(087H3220).
•ParareguladoresECLComfort296,230V(087H3240).
•ParareguladoresECLComfort310,230Vy24V(087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210,296y310,asícomosobrelosmódulosy
accesoriosdisponibles,en:http://heating.danfoss.com/.
DocumentacióndelportalECL:visitehttp://ecl.portal.danfoss.com.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|3

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
1
-
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|5

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
Lasdosaplicaciones(A237.1/A337.1)sonprácticamente
idénticas.
Noobstante,laaplicaciónA337.1incluyealgunasfunciones
adicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA237.1yA337.1sonmuyflexibles.Acontinuación
seexplicansusprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión
enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente
deseada.
Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción
puedeajustarseenelmodoConfortoGuardar.Elprograma
semanalpuedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cada
unodelosmodosadmiteelajustedeunvalorparalatemperatura
ambientedeseada.
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuedeatenuarseoapagarsepor
completo.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)puedelimitarse,porejemplo,
paraevitarqueseelevedemasiado.Enesecaso,latemperatura
deimpulsióndeseadaenelsensor(S3)puedeajustarse
(habitualmenteaunvalormásbajo),provocandoelcierregradual
delaválvuladecontrolmotorizada.Además,lalimitacióndela
temperaturaderetornopuedebasarseenlatemperaturaexterior.
Habitualmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayor
serálatemperaturadeimpulsiónaceptable.Enlossistemasde
calefaccióndecaldera,latemperaturaderetornonodebería
serdemasiadobaja(elprocedimientodeajusteesidénticoal
explicadoconanterioridad).
Silatemperaturaambientemedida(medianteunsensorde
temperaturaESM-10(S2)conectadodirectamenteounaunidad
decontrolremotaECA30/31)difieredelatemperaturaambiente
deseada,esposibleajustarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemandade
caloroestáactivalafuncióndeprotecciónanticongelación.La
bombadecirculación(P1)sepuedeparardurantelaproducciónde
ACS.Sienelsistemaexisteunaválvuladecambio(P2/M2)entre
elcircuitodecalefacciónyeldeACS,labombadecirculación(P1)
permaneceráenfuncionamientodurantelaproduccióndeACS.
AplicaciónA237.1/A337.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/
296/310
S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
P1
P2
P3
M1
A1
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
SensordetemperaturadelacumuladordeACS,
superior
Contadordecaudal/energía(señaldepulsos)
SensordetemperaturadelacumuladordeACS,
inferior
Bombadecirculación,calefacción,circuito1
BombadeACS,circuito2
BombadecirculacióndeACS,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos)
Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde
Danfoss)
Alarma
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoen
pulsos(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximo
fijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndela
temperaturaexterior.
Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayor
seráelcaudalolapotenciaaceptable.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunvalorde
temperaturadeimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
Unaalarmapuedeactivarsesilatemperaturadeimpulsiónreales
distintadelatemperaturadeimpulsióndeseada.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|7

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AplicaciónA237.1,ejemploa;aplicaciónA337.1,ejemploa
DurantelaproduccióndeACS,labombadecirculación(P1)del
circuitodecalefacciónpuede:
•apagarse(modoPrioridadACS);
o
•permaneceractiva,siempreycuandolatemperaturade
calefacciónregistradaporelsensordetemperatura(S3)no
difieradelatemperaturadeseadaencantidadsuperioraun
valorajustado(dependientedelmododefuncionamientoen
paralelo);
o
•permaneceractivaconstantemente.Enestecaso,la
temperaturadelcircuitodecalefacciónseráequivalenteala
temperaturadeproduccióndeACS(mododefuncionamiento
enparalelo).
AplicaciónA237.1parareguladorECL296/310
Laseñaldecaudal/potenciapuedeserunaseñaldepulsosouna
señalM-bus.
AplicaciónA337.1
Latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitodecalefacción
puedecontrolarse(atravésdelsensorS10)pormediodeunaseñal
detensiónexternade0-10V.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenuna
señalM-buspuedelimitarelcaudalolapotenciaaunvalor
máximofijado.Además,lalimitaciónpuederealizarseenfunción
delatemperaturaexterior.
Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayor
seráelcaudalolapotenciaaceptable.
LosdatosM-buspuedentransmitirsealsistemadecomunicación
Modbus.
Calefacciónengeneral
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas
decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin
demandadecalefacción.
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ACS(circuito2):
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar.Elprogramasemanal
puedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cadaunodelos
modosadmiteelajustedeunvalorparalatemperaturadeseada
delACS.
IniciodelaproduccióndeACS,acumuladordeACScon1o2
sensoresdetemperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeiniciodeseada,labombadecirculaciónde
calefacción(P1)separaylabombadeproduccióndeACS(P2)
arranca.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerla
temperaturadecalefacciónenelsensor(S3).
Esposibleconfigurarunretrasoenelarranquedelabombade
produccióndeACS.Entalcaso,elsensor(S3)deberásituarseenel
intercambiadordecalor.
LatemperaturadeproduccióndeACSsedeterminaenfunciónde
latemperaturadeseadadelACSregistradaporelsensor(S6)más
ladiferenciadecargaajustada.Habitualmente,latemperaturade
cargaesentre5y10gradosmayorquelatemperaturadeseada
delACS.
Cuandolaproducción/cargadeACSestáactivada,latemperatura
deretorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijo.
Paradadecarga,acumuladordeACScon1sensorde
temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeparadadecarga,labombadeproducciónde
ACS(P2)separa.Asimismo,puedeconfigurarseunperíodode
post-encendido.
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemploa:
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemplob:
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemploc:
Paradadecarga,acumuladordeACScon2sensoresde
temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)es2Ksuperiorala
temperaturadeiniciodecalefacciónYlatemperaturadelsensor
inferiordelacumulador(S8)essuperioralatemperaturadeparada
decalefacción,labombadeproduccióndeACS(P2)separa.
Asimismo,puedeconfigurarseunperíododepost-encendido.
SientreloscircuitosdecalefacciónyACSdelainstalaciónexiste
unaválvuladecambio(P2/M2),tambiéndenominadaválvula
deprioridad,dichaválvulaseactivacuandoexistedemandade
produccióndeACS.Labombadecirculación(P1)permaneceen
funcionamientodurantelaproduccióndeACS.
Mododefuncionamientoenparaleloenaplicacionescondos
bombas:
Sielvalordelatemperaturadecargaestápróximoaldela
temperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción,la
bombadecirculación(P1)delcircuitodecalefacciónnoseparará
durantelaproduccióndeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
ElcircuitodeACSpuedeconectarsecomocircuitoprincipalyla
válvula(P2/M2)puedefuncionarcomoválvuladetipoON/OFF .
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AplicaciónA237.1/A337.1,ejemplod:
LabombadecirculacióndeACS(P3)sepuedeparardurantela
producción/cargadeACS.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|9

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AplicacionesA237.1yA337.1,engeneral
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort296/310,losdatos
M-bustambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicación
Modbus.
Lasdosaplicaciones(A237.2/A337.2)sonprácticamente
idénticas.Noobstante,laaplicaciónA337.2incluyealgunas
funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA237.2yA337.2sonmuyflexibles.Acontinuación
seexplicansusprincipiosbásicos.
Calefacción(circuito1):
Elcircuitodecalefacciónfuncionasegúnlodescritoanteriormente.
AplicaciónA237.2,ejemploa;aplicaciónA337.2,ejemploa
DurantelaproduccióndeACS,labombadecirculación(P1)del
circuitodecalefacciónpuede:
•apagarse(modoPrioridadACS);
o
•permaneceractiva,siempreycuandolatemperaturade
calefacciónregistradaporelsensordetemperatura(S3)no
difieradelatemperaturadeseadaencantidadsuperioraun
valorajustado(dependientedelmododefuncionamientoen
paralelo);
o
•permaneceractivaconstantemente.Enestecaso,la
temperaturadelcircuitodecalefacciónseráequivalenteala
temperaturadeproduccióndeACS(mododefuncionamiento
enparalelo).
AplicaciónA237.2parareguladorECL296
Laseñaldecaudal/potenciapuedeserunaseñaldepulsosouna
señalM-bus.
AplicaciónA337.2
Latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitodecalefacción
puedecontrolarse(atravésdelsensorS10)pormediodeunaseñal
detensiónexternade0-10V.
AplicaciónA237.2/A337.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
296/310
S1
S2
S3
S5
S6
Sensordetemperaturaexterior
Sensordetemperaturaambiente
Sensordetemperaturadeimpulsión,circuito1
Sensordetemperaturaderetorno,circuito1
SensordetemperaturadelacumuladordeACS,
superior
S7
S8
Contadordecaudal/energía(señaldepulsos)
SensordetemperaturadelacumuladordeACS,
inferior
P1
P2
P3
P4
M1
Bombadecirculación,calefacción,circuito1
BombadeACS,circuito2
BombadecirculacióndeACS,circuito2
BombadecargadeACS,circuito2
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos)
Alternativa:actuadortérmico(modeloABVde
Danfoss).
A1
Alarma(soloparalaaplicaciónA337.2)
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ACS(circuito2):
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar.Elprogramasemanal
puedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cadaunodelos
modosadmiteelajustedeunvalorparalatemperaturadeseada
delACS.
IniciodelacargadeACS,acumuladordeACScon1o2sensores
detemperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadecarga/iniciodeseada,labombadecirculación
decalefacción(P1)separaylabombadeproduccióndeACS(P2)
arranca.
Esposibleconfigurarunretrasoenelarranquedelabombade
cargadeACS(P4).Asimismo,elarranquedelabombadecarga
sepuedeconfigurarparaquedependadelatemperaturade
produccióndeACS.Entalcaso,elsensor(S4)deberásituarseenel
intercambiadordecalor.
LatemperaturadeproduccióndeACSsedeterminaenfunciónde
latemperaturadeseadadelACSregistradaporelsensor(S6)más
ladiferenciadecargaajustada.Habitualmente,latemperaturade
cargaesentre5y10gradosmayorquelatemperaturadeseada
delACS.
Cuandolaproducción/cargadeACSestáactivada,latemperatura
deretorno(S5)puedelimitarseaunvalorfijo.
LatemperaturadeproduccióndeACSenelsensor(S3)seadapta
alatemperaturadeseadadecargadeACSenelsensor(S4).Si
nosepuedealcanzarlatemperaturadecargadeACSdelsensor
(S4),elreguladorECLaumentagradualmentelatemperatura
deseadadeproduccióndeACSenelsensor(S3)hastaobtenerla
temperaturadecargadeACSnecesaria.ElreguladorECLrecuerda
latemperaturaadaptadadelsensor(S3).Esposibleajustarunvalor
máximodetemperatura.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerla
temperaturadecargadelsensor(S4).
AplicaciónA237.2/A337.2,ejemploa:
AplicaciónA237.2/A337.2,ejemplob:
ParadadecargadeACS,acumuladordeACScon1sensorde
temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeparadadecarga,labombadecargadeACS(P4)se
para.Asimismo,puedeconfigurarseunperíododepost-encendido.
Paradadecarga,acumuladordeACScon2sensoresde
temperatura
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)es2Ksuperiorala
temperaturadeiniciodecargaYlatemperaturadelsensorinferior
delacumulador(S8)essuperioralatemperaturadeparadade
carga,labombadecargadeACS(P4)separa.Asimismo,puede
configurarseunperíododepost-encendido.
SientreloscircuitosdecalefacciónyACSdelainstalaciónexiste
unaválvuladecambio(P2/M2),tambiéndenominadaválvula
deprioridad,dichaválvulaseactivacuandoexistedemandade
produccióndeACS.Labombadecirculación(P1)permaneceen
funcionamientodurantelaproduccióndeACS.
Mododefuncionamientoenparaleloenaplicacionescondos
bombas:
Sielvalordelatemperaturadecargaestápróximoaldela
temperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción,la
bombadecirculación(P1)delcircuitodecalefacciónnoseparará
durantelaproduccióndeACS.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|11

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AplicacionesA237.2yA337.2,engeneral
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort310,losdatosM-bus
tambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
AplicaciónA237,engeneral
Limitacióndecaudal/energía.
ECLComfort210:
LossubtiposA237.1yA237.2puedenusarlaseñaldecaudal/
potenciarecibidacomoseñaldepulsos.
ECLComfort296:
LossubtiposA237.1yA237.2puedenusarlaseñaldecaudal/
potenciarecibidacomoseñaldepulsososeñalM-bus.
ECLComfort310:
LossubtiposA337.1yA337.2puedenusarlaseñaldecaudal/
potenciarecibidacomoseñalM-bus.
Alarma
AplicaciónA237.1:
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deimpulsióndeseada.
•Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna
desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes
regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
AplicaciónA237.2:
Ningunafuncióndealarmapresente.
AplicacionesA337.1yA337.2:
LaalarmaA1(=relé6)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deimpulsióndeseada.
•Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna
desconexiónouncortocircuito(consulte:Ajustescomunes
regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
Configuracióndelasentradas
Lasentradasquenoformenpartedelaaplicación(apartirdela
S7)sepuedenconfigurarcomoentradasparaPt1000,de0-10V
odigitales.Deestemodo,esposiblecomunicarseñalesexternas
(comotemperaturas,presionesoestadosON/OFF)porModbus
yatravésdelPortalECL.
LaconfiguraciónsellevaacaboempleandoelsoftwareECLTool
(descargagratuita)o,directamente,medianteunmenúespecífico
delPortalECL.
Enfuncióndeltipodesistema,serecomiendamodificaralgunos
ajustesdefábricaindividualesparaoptimizarelfuncionamiento.
Loscambiosdeajustesnecesariosseespecificanparacadatipode
sistemaenlasección“Identificacióndeltipodesistema” .
AlcargarlaaplicaciónA237,elreguladorECLComfortseiniciaenel
modoManual.Ellopermitecomprobarelcorrectofuncionamiento
deloscomponentescontrolados.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|13

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustesaconsejados:
Losajustesdefábricadelossubtipossonválidosparalamayoría
delasaplicacionesdeejemplo.Algunasdelasaplicacionesde
ejemplorequierencambiosenajustesespecíficos.
Consulteladocumentaciónsideseaobtenerinformaciónsobrelas
aplicacionesysubtipossuministradosconlallaveaplicación.
AplicaciónA237.1,ejemploa
AplicaciónA337.1,ejemploa
Sistemadedosbombas:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Bomba.
AplicaciónA237.1,ejemplob
AplicaciónA337.1,ejemplob
Sistemadeunabombaconválvuladecambio:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Válvuladecambio
AplicaciónA237.1,ejemploc
AplicaciónA237.1,ejemplod
AplicaciónA337.1,ejemploc
AplicaciónA337.1,ejemplod
SistemadeproduccióndeACSconconexiónprincipal:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Válvuladecambio
CircuitodeACS(2):
Acumuladorcomoprincipal
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación:
“Ch.-o.válv./P”
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación:
“Ch.-o.válv./P”
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación:
“Ch.-o.válv./P”
MENU\Ajustes\Aplicación:
“Acum,sec./pri.”
ID:
12051
ID:
12051
ID:
12051
12053
Ajuste
recomendado:
ON
Ajuste
recomendado:
OFF
Ajuste
recomendado:
OFF
ON
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|15

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustesaconsejados:
AplicaciónA237.2,ejemploa
AplicaciónA337.2,ejemploa
Sistemadedosbombas:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Bomba.
AplicaciónA237.2,ejemplob
AplicaciónA337.2,ejemplob
Sistemadeunabombaconválvuladecambio:
Componente:
CircuitodeACS(2):
Bomba.
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación:
“Ch.-o.válv./P”
Navegación:
MENU\Ajustes\Aplicación:
“Ch.-o.válv./P”
ID:
12051
ID:
12051
Ajuste
recomendado:
ON
Ajuste
recomendado:
OFF
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|17

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|19

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|21

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|23

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.2Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Sensor
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
DescripciónTipo
Sensordetemperatura
exterior*
Sensordetemperatura
ambiente**
Sensordetemperaturade
impulsión***
AplicacionesA237.2/
A337.2:
sensordetemperaturade
cargadeACS
Sensordetemperaturade
retorno
Sensordetemperatura
delacumuladordeACS,
superior****
AplicacionesA237.1/
A237.2:
Contadordecaudal/energía
(señaldepulsos)
Sensordetemperaturadel
acumuladordeACS,inferior
SoloparareguladorECL310:
sinuso
SoloparareguladorECL310:
aplicacionesA337.1/
A337.2;
señaldetensión(0-10V)
paraelcontrolexternodela
temperaturadeimpulsión
deseada
recomendado
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela
temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura
ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede
proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31).
Consulteelapartado“Conexioneseléctricas:unidadECA30/
31” .
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe
conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si
elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito,
laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde
seguridad).
****
Estesensorseutilizasiúnicamenteesnecesariounsensorde
temperaturaenelacumulador.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|25

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.3A337.1/A337.2:
Conexióndeunaseñaldetensión(0-10V)paraelcontrol
externodelatemperaturadeimpulsióndeseada
Conexióndeuncontadordecaudal/energíaconseñalde
pulsos
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
Lasalidadelcontadordecaudal/energíasepuedeequiparcon
unaresistenciadeactuaciónexternasinosedisponedeuna
resistenciadeactuacióninterna.
Conexióndeuninterruptordeanulaciónexterna
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala
entradaS7
Paramonitorización:
Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
Paralimitación:
Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer
periódicamente.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|27

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.4Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|29

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.5Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|31

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL
2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
•Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
•Losidiomasdisponibles.
•Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden
restaurarencualquiermomento.
•Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura
ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva
decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración
decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ000086479358es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|33

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
34|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Llaveaplicación:cason.º1
ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse
lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por
ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador,
apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción
Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna
aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha”
Gireelmandoypúlselopara
seleccionarymodificarlosparámetros
“Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y
“Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ”
Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio
automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel
procedimientoAoB.
A
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal
reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará
ysevolveráaponerenmarcha.
B
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema
modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave
aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales.
Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ000086479358es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.02|35

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica
que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién
ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2
Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL,
laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar
insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel
regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Llaveaplicación:cason.º3
Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
•Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia
deseguridad).
•ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo
(210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos
ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde
fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen
laesquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia”
Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y
“KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes
usuario”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”;
púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia”
Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales
delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
*
“ECL”:
“KEY”:
**
“NO”:
“SÍ”:
AQ000086479358es-000501
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador
ECL.
LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave
aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave
aplicaciónoalreguladorECLComfort.
Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde
fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador
ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” ,
significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan
copiarse.
©Danfoss|2021.02|37

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.*
Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador
ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés.
Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús
eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen
inglés.
(Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla
aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden
almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla.
Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden
cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*)
(ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma,
elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede
comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los
nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar
cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación
ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave
aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores
nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel
reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse
unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro
regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela
llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe
permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán
modificarlosajustes.
38|©Danfoss|2021.02
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro
reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie
(210o310).
Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a
partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando
llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|39

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.7Listadecomprobaciones
¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente:
230V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales
correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado
“Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave
aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel
regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo
“Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo
quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas
seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos
manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados
realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado,
Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.1yA337.1(*=soloparalaaplicaciónA237.1;**=soloparalaaplicaciónA337.1)
Inicio
MENU
Programa
Programacirc.P
Ajustes
Calefacción(circuito1)
ID
Temperaturadeimpulsión
(circuito1)
Temperaturaenelacumulador
(circuito2)
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.ActualActual
Optimización
Controlpar.
11178
11177
11004
11182
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Función
SeleccionableSeleccionable
Curvadecalor12193Diferenciacarga
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseada
Tdeseadaext.**
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad
Tcon.,Tret.lim.
Límiteactual
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso*
Tahorro
Impulso
Rampa
Optimizador
Pre-stop
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte
Oper.paralela
Motorpr.
Xp
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Actuador
ID
12195
12194
12152
12030
12111
ACS(circuito2)
Función
Seleccionable
Diferenciainicio
Diferenciaparo
Tcargamáx
Límite
Límite
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|41

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.1yA337.1(continuación)(*=soloparalaaplicaciónA337.1)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
Calefacción(circuito1)
ID
Aplicación
Cortecalor
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable
Tdes.impulsión(circuito1)
TACSdes.(circuito2)
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
Función
Direcc.ECA
Comp.demanda
DemandaP
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
PrioridadACS
PcongelaT
PcalientaT
Ppost-carrera
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Iniciover.,día
Iniciover.,mes
Verano,corte
Verano,filtro
Inicioinv.,día
Inicioinv.,mes
Invierno,corte
Invierno,filtro
SeleccionableSeleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Lím.retorno
Lím.habitaciónAnulaciónexterna
Lím.caudal/pote.Antibacteria
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Impulso
Rampa
Esclavo,demanda
Cortecalefacción
PrioridadACS
InfluenciaACS
Compen.SCADA
Tdeseadaext.*
ID
12051
12053
12055
12044
12045
12041
12059
12500
12076
12093
12141
12142
ACS(circuito2)
Función
Ch.-o.válv./P
Acum,sec./pri.
Circ.PrioridadP
Tiempomax.ACS
Tiem.desa.ACS
ACSPpost-carr.
RetrasocargaP
Tdeseadaenvío
Circ.PcongelaT
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Vacaciones
AnulaciónSCADA
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.1yA337.1,ajustescomunesdelregulador(*=soloparalaaplicaciónA337.1)
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Vacaciones
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Texterior
Thabit.&deseada
Timpul.&des.Log2días
Tretor.&lím.Log4días
Tsup.acum.&des.
Tsup.acum.&inf.
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
VersiónECL
Extensión
Ethernet
Portalconfig
M-busconfig
ContadoresenergíaSeleccionable
Ent.gen.sinproce.S1...S10
Alarma
Display
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Seleccionable
Texterior
Tacc.exterior
Thabit.
Timpul.
Tretorno
Tsup.acum.
Tinf.acum.
Tdeseadaext.*
Loghoy
Logayer
M1,P1,P2,P3yA1
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
MAC
Semanaproduc.
Seleccionable
Luz
Contraste
38
Dir.Modbus
39
Baud
DirECL485
Pinservicio
Resetext.
Idioma
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|43

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.2yA337.2(*=soloparalaaplicaciónA237.2;**=soloparalaaplicaciónA337.2)
Inicio
Programa
Programacirc.P
Ajustes
Calefacción(circuito1)
ID
Temperaturadeimpulsión(circuito
1)
Temperaturaenelacumulador
(circuito2)
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.ActualActual
Optimización
Controlpar.
11178
11177
11004
11182
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11011
11012
11013
11014
11026
11020
11021
11179
11043
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Función
SeleccionableSeleccionable
Curvadecalor12193Diferenciacarga
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseada
Tdeseadaext.**
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad
Tcon.,Tret.lim.
Límiteactual
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso*
Tahorro
Impulso
Rampa
Optimizador
Pre-stop
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte
Oper.paralela
Motorpr.
Xp
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Actuador
ID
12195
12194
12152
12068
12030
12111
ACS(circuito2)
Función
Seleccionable
Diferenciainicio
Diferenciaparo
Tcargamáx
Tiem.adap.Tflu.
Límite
Límite
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.2yA337.2(continuación)(*=soloparalaaplicaciónA337.2)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
Calefacción(circuito1)
ID
Aplicación
Cortecalor
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable
Tdes.impulsión(circuito1)
TACSdes.(circuito2)
11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
11147
11148
11149
11150
Función
Direcc.ECA
Comp.demanda
DemandaP
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
PrioridadACS
PcongelaT
PcalientaT
Ppost-carrera
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Iniciover.,día
Iniciover.,mes
Verano,corte
Verano,filtro
Inicioinv.,día
Inicioinv.,mes
Invierno,corte
Invierno,filtro
SeleccionableSeleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Lím.retorno
Lím.habitaciónAnulaciónexterna
Lím.caudal/pote.Antibacteria
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Impulso
Rampa
Esclavo,demanda
Cortecalefacción
PrioridadACS
InfluenciaACS
Compen.SCADA
Tdeseadaext.*
ID
12051
12055
12044
12045
12041
12059
12042
12500
12076
12093
12141
12142
ACS(circuito2)
Función
Ch.-o.válv./P
Circ.PrioridadP
Tiempomax.ACS
Tiem.desa.ACS
ACSPpost-carr.
RetrasocargaP
Car.Ppost-carr.
Tdeseadaenvío
Circ.PcongelaT
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Vacaciones
AnulaciónSCADA
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|45

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Navegación:aplicacionesA237.2yA337.2,ajustescomunesdelregulador(*=soloparalaaplicaciónA337.2)
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Vacaciones
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Texterior
Thabit.&deseada
Timpul.&des.Log2días
Tretor.&lím.Log4días
Tsup.acum.&des.
Tsup.acum.&inf.
Tcarga
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
VersiónECL
Extensión
Ethernet
Portalconfig
M-busconfig
ContadoresenergíaSeleccionable
Ent.gen.sinproce.S1...S10
Alarma
Display
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Seleccionable
Texterior
Tacc.exterior
Thabit.
Timpul.
Tcarga
Tretorno
Tsup.acum.
Tinf.acum.
Tdeseadaext.*
Loghoy
Logayer
M1,P1,P2,P3,P4yA1*
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
MAC
Semanaproduc.
Seleccionable
Luz
Contraste
38
Dir.Modbus
39
Baud
DirECL485
Pinservicio
Resetext.
Idioma
46|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.0Usodiario
3.1Navegaciónporelregulador
Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao
hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire
elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde
cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla(
momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos
circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS().
Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador
seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina
superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|47

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla
predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve
resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar
engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa
lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla
favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector
depantallas(
Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral
favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
48|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Circuitodecalefacción
Lapantalladeresumenn.º1ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturaexterioractual,mododelregulador,
temperaturaambienteactualytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturaexterioractual,tendenciadelatemperaturaexterior,
mododelregulador,valoresmáximoymínimodetemperatura
exteriordesdelamedianocheytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º3ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
fecha,temperaturaexterioractual,mododelregulador,hora,
temperaturaambientedeseadayestadodelprogramadeconfort
deldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º4ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
estadodeloscomponentescontrolados,temperaturadeimpulsión
actual(temperaturadeseadadeimpulsión),mododelregulador,
temperaturaderetorno(valorlímite)einfluenciasobrela
temperaturadeseadadeimpulsión.
ElvalorsobreelsímboloV2indica,de0a100%,lapotenciadela
señalanalógica(0–10V).
Pantalladeresumenn.º1:Pantalladeresumenn.º2:
Pantalladeresumenn.º3:Pantalladeresumenn.º4:
Ejemplodepantalladeresumen
conindicacióndeinfluencia:
Ejemplo,displaydefavorito1
enA230.3,dondeseindicala
temperaturaambientemínima
deseada(22,7):
Nota:
Latemperaturadeimpulsiónactualdebeposeerunvalor;deno
existir,laválvuladecontroldelcircuitosecerrará.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasderesumendel
circuitodecalefacciónofreceráninformaciónsobrelossiguientes
parámetros:
•Temperaturaexterioractual(-0,5)
•Mododelregulador(
)
•Temperaturaambienteactual(24,5)
•Temperaturaambientedeseada(20,7°C)
•Tendenciadelatemperaturaexterior(
)
•Valoresmínimoymáximodelatemperaturaexteriordesdela
medianoche()
•Fecha(23.02.2010)
•Hora(7:43)
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24)
•Estadodeloscomponentescontrolados(M2yP2)
•Temperaturadeimpulsiónactual(49°C)ytemperaturade
impulsióndeseada(31°C)
•Temperaturaderetorno(24°C)ytemperaturalímite(50)
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi
nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol
remotaconectados.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|49

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Enlugardeunvalordetemperatura,puedenmostrarselossímbolos
siguientes:
“--”
Significaqueelsensorencuestiónnoestáconectado.
“---”
Significaquelaconexióndelsensorpresentauncortocircuito.
CircuitodeACS
Lapantalladevistageneraln.º1ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturarealdelACS,mododelregulador,temperatura
deseadadelACSyestadodelprogramadeconfortdeldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
estadodeloscomponentescontrolados,temperaturarealdelACS
(temperaturadeseadadelACS),mododelregulador,temperatura
deretorno(valorlímite)einfluenciasobrelatemperaturadeseada
delACS.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasdevista
generaldelcircuitoACSofreceráninformaciónsobrelossiguientes
parámetros:
•TemperaturarealdelACS(50.3).
•Mododelregulador(
).
•TemperaturadeseadadelACS(50°C).
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24).
•Estadodeloscomponentescontrolados(M1yP1).
•TemperaturarealdelACS(50°C;temperaturadeseadadelACS=
50).
•Temperaturaderetorno(--°C;temperaturalímite=30).
Ajustedelatemperaturadeseada
Pantalladevistageneraln.º1:Pantalladevistageneraln.º2:
Ejemplodepantalladeresumen
conindicacióndeinfluencia:
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden
introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas
pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos,
consultelapáginasiguiente).
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustedelatemperaturaambientedeseada
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarsefácilmenteen
laspantallasdevistageneraldelcircuitodecalefacción.
Acción:Descripción:
Ejemplos:
Temperaturaambientedeseada
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturaambiente
deseada
Confirmelaacción
Enestapantalladevistageneralpuedeencontrarinformación
sobrelatemperaturaexterior,latemperaturaambienterealyla
temperaturaambientedeseada.
ElejemplodepantallasecorrespondeconelmodoConfort.
Sideseamodificarlatemperaturaambientedeseadaala
correspondientealmodoGuardar,vayaalselectordemodoy
seleccione“Guardar”.
20.5
21.0
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi
nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol
remotaconectados.
AjustedelatemperaturadeseadadelACS
LatemperaturadeseadadelACSpuedeajustarsefácilmenteenlas
pantallasdevistageneraldelcircuitodeACS.
Acción:Descripción:
TemperaturadeseadadelACS
Ejemplos:
50
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturadeseadadel
ACS
55
Confirmelaacción
AdemásdelainformaciónsobrelatemperaturadeseadadelACS,
tambiénpodráverelprogramacorrespondientealdíaencurso.
Enelejemplodepantallaseindicaqueelreguladorestásiguiendo
sufuncionamientoprogramadoyseencuentraenmodoConfort.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|51

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ajustedelatemperaturaambientedeseada(unidadECA
30/31)
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarseigualqueenel
regulador.Noobstante,puedehaberotrossímbolospresentesen
eldisplay(consulteelapartado“Significadodelossímbolos”).
LaunidadECA30/31lepermiteanulartemporalmenteelajustede
temperaturaambientedeseadadelreguladorutilizandolasfunciones
deanulación:
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección
anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel
sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+)
Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada»
activa
Tiempodeinicioo
finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador
Actuador(señaldecontrol
analógica)
Velocidadde
bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente
controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos
apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
CompuertaOFF
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|53

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Circuitodecalefacción
Lapantalladevistageneraldelcircuitodecalefaccióngarantiza
unavistageneralrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),así
comodelestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitodeACS
LapantalladevistageneraldelcircuitodeACSgarantizaunavista
generalrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),asícomo
delestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla(intercambiadordecalor):
50°C
(50)
(30)
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
Temperaturaderetorno
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
--
Temperaturaderetorno:sensornoconectado
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Ejemplodepantallaconunintercambiadordecalor:
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas
medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder
desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo
puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna
losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente
seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo
lectura).
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela
temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados
varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal
realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso
temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir,
corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor
mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia
abajoodoble.
Flechahaciaabajo:
Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade
impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba:
Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade
impulsióndeseada.
Flechadoble:
Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la
función“Vacaciones”).
Línearecta:
Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen
elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura
ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada,
loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade
impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|55

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.6Controlmanual
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas
favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados
(válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol
motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir
elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta
enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto
funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba,
etc.).
56|©Danfoss|2021.02
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse
seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
3.7Programa
3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos
reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas
quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna
aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde
suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible
queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas
adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización
delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción:
Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral
Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción
Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos
díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía.
Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento
deinicioyfinalizaciónlamismahora.
AQ000086479358es-000501
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya
a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde
mediahora(30min).
©Danfoss|2021.02|57

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
4.0Resumendeajustes
Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Curvadecalor
Tdeseadaext.(reguladorECLComfort310)
Actual(caudalopotenciareal)
Día
Tiempoinicio
Duración
Tdeseada
Ajustedecortedecalorampliado
Ajustedecortedeinviernoampliado
Tdeseada
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidaddecontrol
remota)
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp.
exterior)
Arranque
Rampa(rampareferencia)
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Comp.demanda
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp.
ambiente/exterior)
Stoptotal
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Actuador
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante,
limitacióndelatemperaturaderetorno)
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeX)
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeX)
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeY)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Ppost-carrera
1x00463
1x01091
1x01180
1x01281
1x01382
1x01482
1x01566
1x01791
1x02083
1x02183
1x02292
1x02392
1x02487
1x02684
1x028
1x030
1x031
1x032
1x033
1x03472
1x03572
1x03672
1x03772
1x04093
Pá-
gina
62
64
76
116
116
117
117
104
104
71
71
71
71
71
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AjusteID
ACSPpost-carr.(bombadeACS,post-encendido)
Car.Ppost-carr.(bombadecargadeACS,post-encendido)
Oper.paralela
Tiempomax.ACS
Tiem.desa.ACS(tiempodedesactivacióndeACS)
DemandaP
Ch.-o.válv./P(válvuladecambio/bomba)
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
Acum,sec./pri.(acumuladorconectadocomoprincipal
osecundario)
Circ.PrioridadP
RetrasocargaP(bombadecarga,retrasodearranque)
Tiem.adap.Tflu.(temperaturadeimpulsión,tiempode
adaptación)
Circ.PcongelaT
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade
protecciónanticongelación)
PcalientaT(demandadecalor)
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Tipodeentrada
Límite(valorlímite)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Filtroconstante
Pulso
Unidades
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite
superior,ejeY)
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límiteinferior,
ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite
inferior,ejeX)
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite
superior,ejeX)
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
Tcargamáx(temperaturamáximadeproducción/carga)
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
1x04193
1x04293
1x04384
1x04494
1x04594
1x05094
1x05195
1x05295
1x05396
1x05596
1x05996
1x068106
1x07697
1x07797
1x07897
1x08573
1x09398
1x109
1x111
1x11276
1x11376
1x11477
1x11577
1x11678
1x117
1x11878
1x11978
1x141
1x14299
1x147
1x148113
1x149113
1x150
1x152106
1x174
1x177
1x17864
1x17985
Pá-
gina
75
76
78
98
112
114
88
64
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|59

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
AjusteID
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Xp(bandaproporcional)
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol
motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor
deengranaje)
Diferenciacarga
Diferenciaparo
Diferenciainicio
Tdeseadaenvío
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x18267
1x18367
1x18488
1x18588
1x18688
1x18989
1x193106
1x194107
1x195109
1x500101
1×18789
2048135
2050136
2150135
2151136
38135
60058134
60059134
Pá-
gina
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.0Ajustes
5.1Introducciónalosajustes
Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se
dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos
reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura
impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se
ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu
ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque
encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade
funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon
subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel
subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver
ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice
incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese
recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos
parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite
retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde
aplicaciones.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|61

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturadeentrada
ElreguladorECLComfortdeterminaycontrolalatemperaturade
impulsiónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse
representamediantelacurvadecalor.
Lacurvadecalorsedefinepormediode6puntosdecoordenadas.
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsedeterminapara6valores
detemperaturaexteriorpredefinidos.
Elvalorquesemuestraenlacurvadecaloresunvalorpromedio
(pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temperaturadeseadadeimpulsión
Temp.
exterior
Temp.deseadadeimpulsión
A
Suajuste
BC
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C
0°C32°C45°C70°C
5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Ejemploparaunsistemadecalefaccióndesueloradiante
B:Ajustesdefábrica
C:Ejemploparaunsistemadecalefacciónderadiadores(demanda
alta)
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Curvadecalor
1
0.1...4.01.0
Lacurvadecalorpuedemodificarsededosformas:
1.Cambiandoelvalordelapendiente(consultelosejemplosde
curvasdecalordelapáginasiguiente).
2.Cambiandolascoordenadasdelacurvadecalor.
Cambiodelvalordelapendiente:
Pulseelmandoparaintroduciromodificarelvalordelapendiente
delacurvadecalor(enelejemplo:1.0).
Unavezmodificadalacurvadecalorespecificandoelvalordesu
pendiente,elpuntocomúndetodaslascurvasdecalorseráuna
temperaturadeseadadeimpulsión(24.6°C)paraunadeterminada
temperaturaexterior(20°C)yunatemperaturaambientedeseada
(20.0°C).
Cambiosdependiente
Cambiosdecoordenadas
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducir/modificarlascoordenadasdela
curvadecalor(enelejemplo:-30.75).
Enlacurvadecalorserepresentanlastemperaturasde
impulsióndeseadasadiferentestemperaturasexterioresparauna
temperaturaambientedeseadade20°C.
Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura
deseadadeimpulsióntambiéncambiará:
(Tambientedeseada-20)×HC×2.5
Donde“HC”eslapendientedelacurvadecalory“2.5”esuna
constante.
62|©Danfoss|2021.02
Latemperaturadeimpulsióncalculadapuedeverseafectadaporlos
parámetros“Impulso”y“Rampa” ,entreotros.
Ejemplo:
Curvacalor:
Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada:
Cálculo:(22–20)×1.0×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde
50°Ca55°C.
1.0
50°C
22°C
5
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Seleccióndelapendientedelacurvadecalor
Enlascurvasdecalorserepresentalatemperaturadeimpulsióndeseadaadiferentestemperaturasexterioresyparaunatemperatura
ambientedeseadade20°C.
Lasflechaspequeñas()indicanseisvaloresdetemperaturaexteriordistintosalosquepuedecambiarlacurvadecalor.
ElreguladorECLComfort210/296/310controlalatemperatura
delACSdeacuerdoconlatemperaturadeimpulsióndeseaday,
Temp.realdelACS
porejemplo,bajolainfluenciadelatemperaturaderetorno.
LatemperaturadeseadadelACSseajustaenlapantalladevista
general.
50.3:
50:
TemperaturarealdelACS
TemperaturadeseadadelACS
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Temp.deseada
delACS
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|63

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Tdeseada
CuandoelreguladorECLComfortseencuentraenelmododeanulación
(tipo“Tconst.”),esposibleajustarlatemperaturadeseadadeimpulsión.
Tambiénesposibleajustarunalimitacióndelatemperaturaderetornoen
relaciónconelparámetro“Tconst.” .Consulte:MENU>Ajustes>Límite
retorno>“Tcon.,Tret.lim.” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Temp.mín.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La
temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor
fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
1x004
1x177
Mododeanulación
CuandoelreguladorECLComfortestáprogramadoenundeterminado
modo,puedeaplicarseunaseñaldeuncontacto(interruptor)a
unaentradaparaanularesemodoypasaralmodoConfort,Ahorro,
ProtecciónantihielooTemperaturaconstante.Laanulaciónse
mantendráactivamientraspermanezcaaplicadalaseñaldelcontacto
(interruptor).
Elvalordelparámetro“Tdeseada”puedeverseafectadopor:
•Temp.máx.
•Temp.mín.
•Límitedetemp.ambiente.
•Límitedetemp.deretorno.
•Límitedecaudal/potencia.
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva
enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade
lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción
“Prioridad”).
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade
impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor
queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela
función“Temp.mín. ” .
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos
decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela
función“Temp.mín. ” .
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Señalexternadecontroldelatemperaturadeimpulsión
deseada
Puedeaplicarseunaseñaldetensión(0-10V)alterminaldeentrada
S10paracontrolarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
ElreguladordebetransformarlatensiónmedidaenlaentradaS10
enunvalordetemperatura.Cuantomayorsealatensión,mayor
serálatemperaturadeimpulsióndeseada.
Lossiguientesajustespermitenconfigurarlaescala.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Tdeseadaext.(reguladorECLComfort310)
Circuito
1
Valorexclusivamentedeconsulta
Latemperaturadeimpulsióndeseadarealseindicaengradoscentígrados
(°C).
Rangodeajuste
Ajustefábrica
Lectura:
--:
°C:
Nohayconectadaningunaseñaldetensiónexterna.
Valordelaseñaldetensiónexternatransformadoen
temperaturadeimpulsióndeseada.
Ejemplo:Relaciónentrelatensióndeentradayelvalormostradode
temperaturadeimpulsióndeseada
Temp.impulsióndeseada(°C)
Voltios
Enesteejemplo,unatensiónde1Vequivalea10.0°Cyunatensiónde10V
a100°C.
Pulseelmandoparavisualizarelgráficoeintroduzcalosconjuntos
devaloresdetensióndeentrada(1-10V)ytemperaturade
impulsióndeseada.
Temperaturadeimpulsióndeseada:
Ajustesfijosdetensión:
Ajustesdefábrica:
10...120°C
1y10V
(1,10)y(10,100)
Estosignificaqueelparámetro“Tdeseadaext.”tieneunvalorde
10°Cconunaseñalde1.0Vyde100°Cconunaseñalde10V.
Habitualmente,cuantomayorsealatensión,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseadamostrada.
Laseñaldetensiónexternadebesermayorde1.0Vparaactivarla
anulación.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|65

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.3Límitehabitación
Enlasiguientesecciónsedescribendeformageneralloslímitesde
temperaturaambiente.
Puedequelaaplicaciónencuestiónnodispongadeambostipos
delímites.
Estasecciónúnicamenteresultaaplicablesihainstaladounsensor
detemperaturaambienteounaunidaddecontrolremotapara
utilizarlaseñaldetemperaturaambiente.
Enlasiguientedescripción,sehacereferenciaalatemperatura
deimpulsiónengeneral.
Elreguladorajustalatemperaturadeimpulsióndeseadapara
compensarladiferenciaentrelatemperaturaambientedeseaday
lareal.
Silatemperaturaambienteesmayorquelatemperaturaambiente
deseada,sepodráreducirlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-máx.”(influencia,temp.ambientemáx.)
determinalamagnituddelareducciónnecesariadelatemperatura
deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura
ambienteaumenteenexceso.Elreguladorpermitirágananciasde
calorlibre;porejemplo,radiaciónsolar,calordeunachimenea,etc.
Silatemperaturaambienteesmenorquelatemperaturaambiente
deseada,sepodráaumentarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-mín. ”(influencia,temperaturaambientemín.)
determinalamagnituddelaumentonecesariodelatemperatura
deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura
ambientesereduzcaenexceso.Porejemplo,estopodríavenir
causadoporlaaccióndelosvientosdelentorno.
Losvaloresdeajustetípicosson-4.0paraelparámetro“Gan.máx.”y4.0paraelparámetro“Gan.-mín. ” .
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaambientealcanzala
temperaturaambientedeseada(control“I”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
pe-
Latemperaturaambientedeseadasealcanza
rápidamente.
queño:
Valor
grande:
Latemperaturaambientedeseadasealcanza
lentamente.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Determinaenquégradoseveráafectada(reducida)latemperatura
deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseasuperiora
latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Noexisteinfluencia.
Influenciapequeña.
Influenciamedia.
Influenciamáxima.
1x015
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturaambiente
deseadahastaunvalormáximoigualalproductode8Kyelvalordela
pendientedelacurvadecalor.
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Temperaturaambiente
=
Temperaturaambientedeseada
=
Influencianegativa(1x082)cuandolatemp.ambientereales
superioralatemp.ambientedeseada
=
Influenciapositiva(1x083)cuandolatemp.ambientereales
inferioralatemp.ambientedeseada
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud
delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura
deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo
adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
Ejemplo
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta.
Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0.
Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”).
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1.8)=
-14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor
nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1)=
-8.0grados.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|67

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Determinaenquégradoseveráafectada(incrementada)latemperatura
deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseainferiora
latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima.
Influenciamedia.
Influenciapequeña.
Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x183
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadobaja.
Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa4.0.
Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”).
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1.8)=
14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor
nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1)=
8.0grados.
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.4Límiteretorno
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla
temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción
detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás
altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos
límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse
fijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros
“AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde
temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2”
y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade
impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno
aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite
calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsióndeseada.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade
monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes
delsistema” .
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
CircuitoACS
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde
temperaturaconstante.
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseada
deimpulsiónparaobtenerunatemperaturaderetornoaceptable
cuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsióndeseada.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturaderetorno
=
Temperaturalímite
Influencianegativa(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Influencianegativa(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferior
=
alatemp.límite
Influenciapositiva(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferiora
=
latemp.límite
Influenciapositiva(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo
adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|69

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima;
latemperaturaderetornosuperaellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima;
latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante,
limitacióndelatemperaturaderetorno)
Elparámetro“Tcon.,Tret.lim. ”correspondealvalordelimitaciónde
latemperaturaderetornocuandoelcircuitoestáconfiguradoparala
anulacióndelmodo“Tconst. ”(temperaturaconstante).
1x028
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Ajustedelatemperaturaderetorno.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Permiteajustarlatemperaturaderetornoaceptableparasusistema.
1x030
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Cuandolatemperaturaderetornoestápordebajooporencimadel
valorfijado,elreguladorcambiaautomáticamentelatemperatura
deimpulsión/deconductodeseadaparaobtenerunatemperatura
deretornoaceptable.Lainfluenciaseajustaenlosparámetros
“Gan.-máx. ”y“Gan.-mín. ” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde
latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo
límiteY1” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor
detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1”.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT
salidaX1” .
1x031
1x032
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|71

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde
latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto
límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor
detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT
salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión
deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
1x033
1x034
Ejemplo
1x035
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C.
Lainfluenciaestáfijadaen0.5.
Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadoalta.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:0.5x2=1.0grado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola
temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola
temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión
deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola
temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola
temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Ejemplo
1x036
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C.
Lainfluenciaestáfijadaen-3.0.
Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde
tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás
bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas
paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte
tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael
valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pequeño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de
retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular
ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade
impulsión.
ON:
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
1x037
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade
impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
1x085
SidisponedeunaaplicacióndeACS:
Consultetambiénlafunción“Oper.paralela”(ID11043).
SidisponedeunaaplicacióndeACS:
Cuandoelfuncionamientoenparalelodependienteseestéutilizando:
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción
presentaráunlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”(ID1x085)de
latemperaturaderetornoestádesactivada.
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción
nopresentaráningúnlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”
(ID1x085)delatemperaturaderetornoestáactivada.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|73

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.5Límitedeimpulsión/potencia
Circuitodecalefacción
Paralimitarelcaudalolaenergíaconsumida,puedeconectarse
uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel
contadordecaudaloenergíaesunaseñaldepulsos.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/
310,puedeobtenerseunaseñaldecaudal/potenciapormediode
uncontadordecaudal/energíaatravésdelaconexiónM-bus.
Lalimitacióndecaudal/potenciapuedebasarseenlatemperatura
exterior.Habitualmente,lossistemasdecalefaccióndetipodistrict
heatingaceptanvaloresdecaudalopotenciamáselevadosa
temperaturasexterioresmásbajas.
Larelaciónentreloslímitesdecaudalopotenciaylatemperatura
exteriorsefijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros
“AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .
Lascoordenadasdecaudalopotenciasefijanenlosparámetros
“BajolímiteY1”y“AltolímiteY2” .Tomandocomoreferenciaestos
ajustes,elreguladorcalculaelvalorlímite.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el
reguladorreducegradualmentelatemperaturadeimpulsión
deseadaparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo
aceptable.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Temperaturaexterior
=
Limitación,caudalopotencia
=
AltaTsalida(1x119)
=
BajaTsalida(1x118)
=
Bajolímite(1x117)
=
Altolímite(1x116)
=
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíareal
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
74|©Danfoss|2021.02
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadoalto,existeel
riesgodequeelcontrolseainestable.
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
CircuitoACS
Paralimitarelcaudalolapotenciaconsumida,puedeconectarse
uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel
contadordecaudalocaloresunaseñaldepulsos.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/
310,puedeobtenerseunaseñaldecaudalopotenciapormediode
uncontadordecaudalopotenciaatravésdelaconexiónM-bus.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el
reguladorreducegradualmentelatemperaturadeimpulsión
deseadaparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo
aceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíareal
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
Elparámetro“Unidades”(ID1x115)poseeunrangodeajuste
reducidocuandolaseñaldecaudal/energíasetransmiteatravés
deM-bus.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala
entradaS7
Paramonitorización:
Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
Paralimitación:
Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer
periódicamente.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|75

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tipodeentrada
Eleccióndetipodeentradaentrecaudalycontadordeenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Sinentrada.
Señaldecaudal/contadordeenergíabasadaen
impulsos.
Señaldecaudal/contadordeenergíadesdeM-bus.
EM5:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Actual(caudalopotenciareal)
Elvaloreselcaudalolapotenciarealyseobtieneapartirdelaseñaldel
contadordecaudal/energía.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Límite(valorlímite)
Enciertasaplicaciones,estevaloresunvalorlímitecalculado,basadoen
latemperaturaexteriorreal.
Enotrasaplicaciones,elvaloresunvalorlímiteseleccionable.
1x109
ElrangodeajustedeIMyEMdependedelsubtipoelegido.
1x111
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permitecontrolarlarapidezconlaqueellímitedecaudalopotenciase
adaptaallímitedeseado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pequeño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
1x112
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadobajo,existeel
riesgodequeelcontrolseainestable.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Filtroconstante
Elvalordelparámetro“Filtroconstante”determinalaamortiguacióndel
valormedido.
Cuantomayorseaelvalor,mayorserálaamortiguación.
Ellopermiteevitaruncambiodemasiadorápidodelvalormedido.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor
Menoramortiguación.
pequeño:
Valor
Mayoramortiguación.
grande:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Pulso
Permiteajustarelvalordepulsosdelcontadordecaudaloenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
1...9999:
Sinentrada.
Valordepulsos.
1x113
Ejemplo:
1x114
Unpulsopuederepresentarunnúmerodelitros(paraun
contadordecaudal)odekWh(parauncontadordeenergía).
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Unidades
Permiteelegirlasunidadesdelosvaloresmedidos.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Unidadesalaizquierda:valordepulsos.
Unidadesaladerecha:valorrealyvaloreslímite.
Elvalordelcontadordecaudalpuedeexpresarseenmlol.
ElvalordelcontadordeenergíapuedeexpresarseenWh,kWh,
MWhoGWh.
Losvaloresdelcaudalrealydellímitedecaudalpuedenexpresarse
enl/hom³/h.
Losvaloresdelapotenciarealydellímitedepotenciapueden
expresarseenkW,MWoGW.
1x115
Listadeopcionesdeajustedelafunción“Unidades”:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Ejemplo1:
“Unidades”
(11115):
“Pulso”(11114):
l,m³/h
10
Cadapulsoequivalea10litrosyelcaudalseexpresaenmetros
cúbicos(m³)porhora.
Ejemplo2:
“Unidades”
(11115):
“Pulso”(11114):
kWh,kW(=kilovatiohora,kilovatio)
1
Cadapulsoequivalea1kilovatiohoraylapotenciaseexpresa
enkilovatios.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|77

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Listadelrangodeajustedelparámetro“Unidades”alrealizaruna
conexiónM-busauncontadordecaudaloenergía:
l/h
m³/h
kW
MW
GW
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite
superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde
temperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT
salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límite
inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde
temperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT
salidaX1” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
1x116
1x117
Lafuncióndelimitaciónpuedeanularelvalor“Temp.mín. ”fijadopara
latemperaturadeimpulsióndeseada.
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite
inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde
caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto
límiteY2” .
78|©Danfoss|2021.02
1x118
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite
superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde
caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo
límiteY1” .
1x119
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|79

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.6Optimización
Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas
aplicaciones.
Losparámetros“Autoguardar”,“Impulso” ,“Optimizador”y“Stop
total”únicamenteafectanalmododecalefacción.
Elparámetro“Verano,corte”determinalaparadadelacalefacción
siaumentalatemperaturaexterior.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp.
exterior)
Pordebajodelvalorfijadoparalatemperaturaexterior,elajustede
temperaturadeahorronotieneinfluencia.Porencimadelvalorfijado
paralatemperaturaexterior,elajustedetemperaturadeahorroestará
asociadoalatemperaturaexteriorreal.Estafunciónesimportanteenlas
instalacionesdetipo{i>districtheating<i}paraevitarungrancambioenla
temperaturadeimpulsióndeseadatrasunperíododeahorro.
1x011
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeahorronodependedela
temperaturaexterior;lareducciónesdel100%.
Valor:Latemperaturadeahorrodependedelatemperatura
exterior.Cuandolatemperaturaexteriorseasuperior
a10°C,lareducciónserádel100%.Cuantomásbaja
sealatemperaturaexterior,menorserálareducción
detemperatura.Pordebajodelvalorfijado,elajuste
detemperaturadeahorronotieneinfluencia.
Temperaturadeconfort:
Temperaturaambientedeseadaenel
modoConfort.
Temperaturadeahorro:
Temperaturaambientedeseadaenel
modoAhorro.
LastemperaturasambientedeseadasparalosmodosConforty
Ahorroseajustanenlaspantallasderesumendeldisplay.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Ejemplo:
Temperaturaexteriorreal(T.ext):
TemperaturaambientedeseadaenelmodoConfort:
TemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro:
Ajustedelafunción“AutoAhorro”:
Condiciónparalainfluenciadelatemperaturaexterior:
T.ext.influencia=(10-T.ext)/(10-ajuste)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0.6
Temperaturaambientedeseadacorregidaenelmodo
Ahorro:
T.amb.ref.Ahorro+(T.ext.influenciax(T.amb.ref.ConfortT.amb.ref.Ahorro))
16+(0.6x(22-16))=19.6°C
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoConfort
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoAhorro
=
Temperaturadelafunción“ Autoahorro”(°C),ID11011
-5°C
22°C
16°C
-15°C
=
X
Y
AQ000086479358es-000501
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
©Danfoss|2021.02|81

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Arranque
Permiteacortareltiempodecalentamientoincrementandolatemperatura
deimpulsióndeseadaenelporcentajefijado.
1x012
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndearranquepermanecedesactivada.
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
temporalmentesegúnelporcentajefijado.
Paraacortareltiempodecalentamientodespuésdeunperíodo
contemperaturadeahorro,sepuedeaumentartemporalmente
(duranteunmáximode1hora)latemperaturadeseadade
impulsión.Durantelaoptimización,elarranqueseactivaenel
períododeoptimización(consultelafunción“Optimizador”).
Sisehanconectadounsensordetemperaturaambienteouna
unidadECA30/31,alalcanzarselatemperaturaambientecesará
elarranque.
MENU>Ajustes>Optimización
Rampa(rampareferencia)
Tiempo(enminutos)duranteelcuallatemperaturadeimpulsióndeseada
aumentaprogresivamenteparaevitarpicosdecargaenelsuministrode
calor.
1x013
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Valor:
Lafunciónderampapermanecedesactivada.
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
progresivamentedurantelosminutosfijados.
Paraevitarpicosdecargaenlareddesuministro,sepuedehacer
quelatemperaturadeimpulsiónaumenteprogresivamente
despuésdeunperíododetemperaturadeahorro.Estoharáquela
válvulaseabraprogresivamente.
=
X
Y
#1#
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Tiempoderampa
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Permiteoptimizarlostiemposdeinicioyparadaparalosperíodosde
temperaturadeconfort,conelfindeobtenerunconfortóptimoconun
consumodeenergíamínimo.
Cuantomenorsealatemperaturaexterior,antesarrancarálacalefacción.
Asimismo,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mástardesecortará
lacalefacción.
Laoptimizacióndeltiempodecortedelacalefacciónpuedeconfigurarse
enmodoautomáticoodesactivarse.Lostiemposdearranqueyparada
calculadossebasanenelajustedeoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Puedeajustarlaoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Elvalorconsisteenunnúmerodedosdígitos.Dichosdígitos
tienenelsiguientesignificado(primerdígito:tablaI;segundo
dígito:tablaII).
OFF:
Sinoptimización.Lacalefacciónarrancayseparaalas
horasfijadasenelprograma.
10...59:
ConsultelastablasIyII.
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
TablaI:
1x014
Dígito
izquierdo
Acumulacióndecaloren
eledificio
1-
2345-
Ligera
Media
Acusada
Media
Acusada
Tipode
sistema
Sistemasde
radiadores
Sistemasde
calefacción
desuelo
radiante
TablaII:
Dígito
derecho
-0
-1
Temperaturade
dimensionamiento
-50°C
-45°C
Capacidad
Grande
-5
-25°C
Normal
-9
Temperaturadedimensionamiento:
Eslatemperaturaexteriormásbaja(generalmentedeterminadapor
eldiseñadorsegúneldiseñodelsistemadecalefacción)alacualel
sistemadecalefacciónpuedemantenerlatemperaturaambientede
diseño.
-5°C
Pequeña
MENU>Ajustes>Optimización
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp.
ambiente/exterior)
Lahoraoptimizadadearranqueyparadapuedebasarseenlatemperatura
ambienteoenlatemperaturaexterior.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
EXTERIOR:
HABIT.:
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaexterior.Utilice
esteajustesinosemidelatemperaturaambiente.
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaambiente,si
estasemide.
Ejemplo
Sistemaderadiadoresyacumulaciónmediadecaloreneledificio.
Elvalordeldígitoizquierdodebeser“2” .
Temperaturadedimensionamientode-25°Cycapacidadnormal.
Elvalordeldígitoderechodebeser“5” .
Resultado:
Elajustedebecambiarsea25.
1x020
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|83

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Stoptotal
Permiteelegirunaparadatotalduranteelperíododetemperaturade
ahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Sinparadatotal.Latemperaturadeimpulsióndeseada
sereducedeacuerdocon:
•LatemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro.
•Lafunción“AutoAhorro” .
ON:
Latemperaturadeimpulsióndeseadasereduce
hastaelvalorfijadoparalafunción“Hela.pr.” .La
bombadecirculaciónsedetendrá,perolaprotección
anticongelaciónpermaneceráactiva(consultelafunción
“PcongelaT”).
Stoptotal=OFF
1x021
Stoptotal=ON
X
Y
=
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
=
Protecciónanticongelación
MENU>Ajustes>Optimización
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Permitedesactivarlahoradeparadaoptimizada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Lahoradeparadaoptimizadapermanecedesactivada.
Lahoradeparadaoptimizadaseactiva.
Ellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”)se
anulacuandolafunción“Stoptotal”estáactiva.
Ejemplo:OptimizacióndelmodoConfortdesdelas07:00hastalas22:00.
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
=
=
=
=
=
Tiempo
Programa
Pre-stop=OFF
Pre-stop=ON
Arranqueoptimizado
Paradaoptimizada
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Optimización
Oper.paralela
Permiteseleccionarsielcircuitodecalefaccióndebefuncionarenparalelo
conelcircuitodeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
LaproduccióndeACStienetotalprioridad(100%).
Labombadecirculacióndelcircuitodecalefacción
permaneceparadadurantelaproduccióndeACS.
1...99K:
Funcionamientoenparalelodependiente.Labombade
circulacióndelcircuitodecalefacciónseponeenmarcha
siladiferenciaentrelatemperaturadeproducción
delACS(temperaturadecarga)ylatemperaturade
impulsióndeseadaesinferioralvalorfijado.
ON:
Funcionamientoenparalelo.Labombadecirculación
delcircuitodecalefacciónpermaneceactivadurantela
produccióndeACS.
MENU>Ajustes>Optimización
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
1x043
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Verano,corte
1x179
Tiempo
=
Temperatura
=
Desviaciónaceptable(Oper.paralela,1x043)
=
TemperaturadeseadadeproduccióndeACS
=
TemperaturadeproduccióndeACSreal
=
Funcionamientoenparalelo(100%)
=
PrioridadACS100%
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexterior
seamayorqueelvalorfijado.Laválvulasecerraráy,después
deltiempodepost-encendido,labombadecirculacióndela
calefacciónseparará.Lafunción“Temp.mín.”seanulará.
Elsistemadecalefacciónseactivarádenuevocuandola
temperaturaexteriorylatemperaturaexterioracumulada(filtrada)
caiganpordebajodellímitefijado.
Estafunciónpuedepermitirahorrarenergía.
Ajusteelvalordetemperaturaexterioralquedebaapagarseel
sistemadecalefacción.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaexteriorreal
=
Temperaturadecorte(1x179)
=
Temperaturaexterioracumulada(filtrada)
=
Calefacciónhabilitada
=
Calefaccióndeshabilitada
Lafuncióndecortedelacalefacciónsoloseactivarácuandoel
reguladorseencuentreenelmododefuncionamientoprogramado.
CuandoseseleccioneelvalorOFFparalafuncióndecorte,nose
llevaráacaboelcortedelacalefacción.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|85

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.7Parámetrosdecontrol
Controldelaválvula
Laválvuladecontrolmotorizadaseregulamedianteunaseñal
decontrolde3puntos.
Controldelaválvula:
Laválvuladecontrolmotorizadaseabregradualmentecuandola
temperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperaturadeseada
deimpulsiónyviceversa.
Elcaudaldeaguaqueatraviesalaválvuladecontrolsegestiona
pormediodeunactuadoreléctrico.Elconjuntodeactuadory
válvuladecontrolrecibetambiénelnombredeválvuladecontrol
motorizada.Deestamanera,elactuadorpuedeaumentaroreducir
gradualmenteelcaudalparaactuarsobreelsuministrodeenergía.
Existendistintostiposdeactuadoresdisponibles.
Actuadorconcontrolde3puntos
Elactuadoreléctricoincorporaunmotordeengranajereversible.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaycierreprocedentesdelas
salidaselectrónicasdelreguladorECLComfortpermitenregular
laválvuladecontrol.LasseñalesseexpresanenelreguladorECL
Comfortenformadeflechahaciaarriba(apertura)ohaciaabajo
(cierre)ysemuestranenelsímbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3)
seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador
ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturacortasparaaumentar
gradualmenteelcaudal.Deestamanera,latemperaturade
impulsiónseadaptaráalatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayorque
latemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECLComfort
transmitiráseñalesdecierrecortasparareducirgradualmenteel
caudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónseadaptaráala
temperaturadeseada.
Nosegeneraránseñalesdeaperturaocierremientrasla
temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
:
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
ActuadortermohidráulicoABV
LagamaABVsecomponedeactuadorestérmicosdeacciónlenta
paraválvulas.EnelinteriordelactuadorABV,unabobinaeléctrica
calientaunelementotermostáticoalrecibirunaseñaleléctrica.
Cuandoelelementotermostáticosecalienta,seexpandeafinde
regularlaválvuladecontrol.
ExistendostiposbásicosdeactuadoresABV:normalmente
cerrados(NC)ynormalmenteabiertos(NO).Porejemplo,un
actuadorABVNCmantienecerradaunaválvuladecontrolde
2puertossinorecibeunaseñaldeapertura.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaprocedentesdelasalida
electrónicadelreguladorECLComfortpermitenregularlaválvula
decontrol.CuandoelactuadorABVNCrecibeseñalesdeapertura,
laválvulaseabregradualmente.
LasseñalesdeaperturaseexpresanenelreguladorECLComfort
enformadeflechahaciaarriba(apertura)ysemuestranenel
símbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3)
seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador
ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentelargas
paraaumentarelcaudal.Deestamanera,latemperaturade
impulsiónseadaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayor
quelatemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECL
Comforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentecortas
parareducirelcaudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónse
adaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
ParalaregulacióndelactuadortérmicoABVdeDanfossseutiliza
unexclusivoalgoritmobasadoenelprincipiodemodulación
poranchodepulso(PWM),deformaqueladuracióndelpulso
determinalaregulacióndelaválvuladecontrol.Lospulsosse
repitencada10s.
Laduracióndelasseñalesdeaperturanovariarámientrasla
temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|87

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Actuador
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteseleccionareltipodeactuadordelaválvula.
ABV:
ELEC.:
ActuadortérmicodelmodeloABVdeDanfoss.
Actuadordemotordeengranaje.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Protegeelreguladorparaevitaruncontroldetemperaturainestable,así
comolasconsiguientesoscilacionesdelactuador.Estopuedesucedercon
cargasmuybajas.Laproteccióndelmotorprolongalavidaútildetodoslos
componentesinvolucrados.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
OFF:
Valor:
Laproteccióndelmotorpermanecedesactivada.
Laproteccióndelmotorseactivaunaveztranscurridoel
retrasodeactivaciónfijado(enminutos).
1x024
Siseseleccionalaopción“ABV” ,lossiguientesparámetrosdecontrol
nosetendránencuenta:
•Motorpr.(ID1x174).
•Xp(ID1x184).
•Tn(ID1x185).
•Mrun(ID1x186).
•Nz(ID1x187).
•Tiempomín.act.(ID1x189).
1x174
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xp(bandaproporcional)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Permiteajustarlabandaproporcional.Unvaloraltodarácomo
resultadouncontrolestableperolentodelatemperaturade
impulsión/conducto.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(constantedetiempodeintegración)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Permiteajustarunaconstantedetiempodeintegraciónalta(en
segundos)paraobtenerunareacciónlentaperoestablealas
desviaciones.
Unaconstantedetiempodeintegraciónbajaharáqueelregulador
reaccioneconrapidezperodeformamenosestable.
1x184
1x185
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol
motorizada)
Elparámetro“Mrun”eseltiempoensegundosqueprecisaelcomponente
controladoparamoversedesdelaposicióndecierrecompletoalaposición
deaperturacompleta.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Ajusteelparámetro“Mrun”segúnseexplicaenlosejemploso
midaeltiempodefuncionamientoconlaayudadeuncronómetro.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
1x186
Cálculodeltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrol
motorizada
Eltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrolmotorizada
puedecalcularseutilizandolossiguientesmétodos:
Válvulasdeasiento
Tiempodefuncionamiento=
Ejemplo:
Válvulasrotativas
Tiempodefuncionamiento=
Ejemplo:90gradosx2s/grado=180s
carreradelaválvula(mm)xvelocidaddelactuador
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
gradosdegiroxvelocidaddelactuador(s/grado)
Nz(zonaneutra)
Cuandolatemperaturadeimpulsiónrealestédentrodelazonaneutra,el
reguladornoactivarálaválvuladecontrolmotorizada.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
Permiteajustarladesviaciónaceptabledelatemperaturade
impulsión.
Ajusteunvaloraltoparalazonaneutrasisepuedeaceptaruna
variaciónaltadelatemperaturadeimpulsión.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor
deengranaje)
Elperíodomínimodelpulsoparalaactivacióndelmotordeengranajeesde
20ms(milisegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1×187
Lazonaneutraessimétricaalrededordelvalordelatemperaturade
impulsióndeseada;esdecir,lamitaddelvalorquedaporencimayla
otramitadpordebajodeesatemperatura.
EjemplodeajusteValorx20ms
1x189
240ms
10200ms
501000ms
Elajustedebemantenerseenunvalortanaltocomoseaposiblepara
prolongarlavidaútildelactuador(motordeengranaje).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|89

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Sideseaajustarlaregulación“PI”deformaprecisa,puedeusarelsiguientemétodo:
•Seleccioneelvalormáximo(999s)delparámetro“Tn”(constantedetiempodeintegración).
•Disminuyaelvalordelparámetro“Xp”(bandaproporcional)hastaqueelsistemacomienceafluctuar(esdecir,sevuelvainestable)
conunaamplitudconstante(podríasernecesarioajustarunvalormuybajoparaforzarelsistema).
•Determineelperíododetiempocríticoenelsistemaderegistrodetemperaturasoutilizandouncronómetro.
Temp.
Elperíododetiempocríticoescaracterísticodelsistema;puedeevaluarlosajustesasociadosaesteperíodocrítico.
“Tn”=
0.85xperíododetiempocrítico
“Xp”=
2.2xvalordelabandaproporcionalenelperíododetiempocrítico
Silaregulaciónesaparentementedemasiadolenta,puedereducirelvalordelabandaproporcionalun10%.Asegúresedeque
existaconsumodeaguacuandofijelosparámetros.
Períododetiempocrítico
Tiempo
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
5.8Aplicación
Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas
aplicaciones.
Algunasdelasdescripcionesdeparámetrossonuniversalespara
diferentesllavesaplicación.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Aplicación
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidadde
controlremota)
Determinalatransmisióndelaseñaldetemperaturaambienteyla
comunicaciónconlaunidaddecontrolremota.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Sinunidaddecontrolremota.Únicamenteconsensor
detemperaturaambiente,siexiste.
A:
B:
UnidaddecontrolremotaECA30/31condirecciónA.
UnidaddecontrolremotaECA30/31condirecciónB.
1x010
Debeseleccionarseelmismoajusteparalaunidaddecontrolremota
(AoB).
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|91

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
Comp.demanda
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuitodecalefacción1puede
verseafectadaporlademandadeotratemperaturadeimpulsióndeseada
porpartedeotroregulador(esclavo)ocircuito.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuito1no
seveafectadaporlademandadeningúnotroregulador
(esclavoodelcircuito2).
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaseincrementa
enelvalorfijadoenlafunción“Comp.demanda”sila
demandadelreguladoresclavo/circuito2esmayor.
Aplicacióndecalefacción
1x017
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Tiempo
=
Temperaturasdeimpulsióndeseadas
=
Comp.demanda
=
Temperaturadeimpulsióndeseada,maestro
=
Temperaturadeimpulsióndeseada,esclavo
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarP(accionamientodelabomba)
Permiteaccionarlabombaduranteperíodossindemandadecalorpara
evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Lafunción“Comp.demanda”puedecompensarlaspérdidasdecalor
entresistemasreguladoresmaestrosyesclavos.
Lafunción“Comp.demanda”estádestinadaexclusivamentealuso
enelreguladormaestro.
Alajustarelvalordelafunción“Comp.demanda” ,lalimitacióndela
temperaturaderetornoreaccionarádeacuerdoconelvalorlímitemás
alto(calefacciónoACS).
1x022
OFF:
ON:
92|©Danfoss|2021.02
Elaccionamientodelabombapermanecedesactivado.
Seaccionalabombadurante1minutocadatresdías,
haciaelmediodía(12:14).
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Permiteaccionarlaválvuladuranteperíodossindemandadecalorpara
evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Elaccionamientodelaválvulapermanecedesactivado.
Laválvulaseabredurante7minutosysecierradurante
7minutoscadatresdíasalmediodía(12:00).
MENU>Ajustes>Aplicación
Ppost-carrera
Aplicacionesdecalefacción:
Labombadecirculacióndelcircuitodecalefacciónpuedepermanecer
activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelacalefacción.La
paradadelacalefacciónseproducecuandolatemperaturadeseadade
impulsióncaepordebajodelajustedelparámetro“PcalientaT”(ID1x078).
Aplicacionesderefrigeración:
Labombadecirculacióndelcircuitoderefrigeraciónpuedepermanecer
activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelarefrigeración.La
paradadelarefrigeraciónseproducecuandolatemperaturadeseadade
impulsiónsuperaelajustedelparámetro“PenfríaT”(ID1x070).
Lafunción“Ppost-carrera”puedeaprovecharlaenergíarestante,por
ejemplo,enunintercambiadordecalor.
1x023
1x040
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
0:
Labombadecirculaciónsedetieneinmediatamente
traslaparadadelacalefacciónolarefrigeración.
Valor:Labombadecirculaciónpermaneceactivadurante
eltiempofijadotraslaparadadelacalefacciónola
refrigeración.
MENU>Ajustes>Aplicación
ACSPpost-carr.(bombadeACS,post-encendido)
Permiteajustareltiempodepost-encendido(enminutos)delabombade
ACS.LabombadeACSpuedeseguirfuncionandotraslaproduccióndeACS
paraaprovecharelcalorrestanteenelintercambiadordecalor/lacaldera.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:
Ajusteladuración(enminutos)delperíodode
post-encendido.
1x041
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|93

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
Car.Ppost-carr.(bombadecargadeACS,post-encendido)
Permiteajustareltiempodepost-encendido(enminutos)delabombade
cargadeACS.LabombadecargadeACSpuedeseguirfuncionandotrasla
produccióndeACSparaaprovecharelcalorrestanteenelintercambiador
decalorolacaldera.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Ajusteladuración(enminutos)delperíodode
post-encendido.
MENU>Ajustes>Aplicación
Tiempomax.ACS
PermiteajustareltiempomáximodeproduccióndeACS(enminutos).
CuandolaproduccióndeACSestéactivadaytranscurraeltiempofijadoen
elparámetro“Tiempomáx.ACS” ,laproduccióndeACSsedesactivará.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
SilatemperaturadelACSesinferioralatemperatura
dearranquedelacargadeACS,estapermanecerá
activadaduranteunperíododetiempoilimitado.Sila
temperaturadelACSessuperioralatemperaturade
arranquedelacargadeACS,estasedesactivaráunavez
transcurridos35minutos.
Valor:Laproducción/cargadeACSsedesactivaráunavez
quehayatranscurridoeltiempofijadoenelparámetro
“Tiempomáx.ACS”(enminutos).
1x042
1x044
MENU>Ajustes>Aplicación
Tiem.desa.ACS(tiempodedesactivacióndeACS)
Permiteajustareltiempo(enminutos)quedebetranscurrirtrasunperíodo
deproduccióndeACSantesdequepuedainiciarseunnuevoperíodode
produccióndeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:
Cuandoeltiempodeproducción/cargadeACSalcance
suvalormáximo,solosepodrávolveracalentar/
cargarACSunavezquehayatranscurridoeltiempode
desactivaciónfijado(enminutos).
1x045
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
DemandaP
Labombadecirculacióndelcircuitomaestrosepuedecontrolarenrelación
conlademandadelcircuitomaestroolademandadelcircuitoesclavo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Aplicacionesdecalefacción:
OFF:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientras
latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitode
calefacciónseamayorqueelvalorfijadoparalafunción
“PcalientaT” .
ON:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientrasla
temperaturadeimpulsióndeseadadelosesclavossea
mayorqueelvalorfijadoparalafunción“PcalientaT” .
Aplicacionesderefrigeración:
OFF:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientras
latemperaturadeimpulsióndeseadadelcircuitode
refrigeraciónseamenorqueelvalorfijadoparala
función“PenfríaT” .
ON:
Labombadecirculaciónpermaneceráactivamientrasla
temperaturadeimpulsióndeseadadelosesclavossea
menorqueelvalorfijadoparalafunción“PenfríaT” .
1x050
Labombadecirculaciónsecontrolasiempreenfuncióndelas
condicionesdelaprotecciónanticongelación.
MENU>Ajustes>Aplicación
Ch.-o.válv./P(válvuladecambio/bomba)
PermiteelegirsielcontroldelaproduccióndeACSsebasaenunaválvulade
cambioounabomba.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Válvuladecambio.
Bomba.
1x051
Siseseleccionalaopcióndelaválvuladecambio,labomba(P1)
permaneceráenfuncionamientotantoparalacalefaccióncomo
cuandoexistademandadeproduccióndeACS.
Siseseleccionalaopcióndelabomba,labomba(P1)permanecerá
enfuncionamientoparalacalefacciónperosedesconectarácuando
existademandadeproduccióndeACS.
Tambiénexisteunaopcióndefuncionamientoenparalelo(calefacción
yproduccióndeACSenparalelo),enfuncióndelajustedelparámetro
“Oper.paralela” .
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|95

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
Elcircuitodecalefacciónpuedecerrarsecuandoelreguladoractúecomo
esclavoylacalefacción/cargadeACSestéactivaenelreguladormaestro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Elcontroldelatemperaturadeimpulsiónpermanecerá
inalteradomientrasestéactivalacalefacción/cargade
ACSenelreguladormaestro.
ON:
Laválvuladelcircuitodecalefacciónpermanecerá
cerrada*mientrasestéactivalacalefacción/cargade
ACSenelreguladormaestro.
*Latemperaturadeimpulsióndeseadaseajustaalvalor
fijadoenlafunción“Yprot.helada” .
MENU>Ajustes>Aplicación
Acum,sec./pri.(acumuladorconectadocomoprincipalo
secundario)
PermiteseleccionarsilacalefaccióndelacumuladordeACSdebedepender
delatemperaturadeimpulsiónmedidaporelsensor(S3).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1x052
Esteajustedebetenerseencuentasisetratadeunreguladoresclavo.
1x053
OFF:
ElacumuladordeACSestáubicadoenelladosecundario
delintercambiadordecalorylatemperaturadelsensor
(S3)determinalaproduccióndeACS.
ON:
ElacumuladordeACSestáubicadoenelladoprincipal
delintercambiadordecalorylatemperaturadelsensor
(S3)noejerceinfluenciaalgunasobrelaproducciónde
ACS.
MENU>Ajustes>Aplicación
Circ.PrioridadP
PermiteseleccionarsilabombadecirculacióndeACSdebefuncionar
durantelaproduccióndeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
LabombadecirculacióndeACSpermanece
desconectadadurantelaproduccióndeACS.
ON:
LabombadecirculacióndeACSnopermanece
desconectadadurantelaproduccióndeACS.
1x055
Cuandoseseleccionaelajuste“OFF”paraelparámetro“Circ.Prioridad
P”,elprogramadelabombadecirculacióndeACSseanula.
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
RetrasocargaP(bombadecarga,retrasodearranque)
Condicionesdeconexióndelabombadeproducción/cargadeACSen
condicionesdedemandadeproducción/cargadeACS.
Elajustecorrectopuedecontribuiraevitarladescarga.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Labombadeproducción/cargadeACSseconecta
cuandolatemperaturadeproducción/cargadeACS
escorrecta.
0:
Labombadeproducción/cargadeACSpermanece
conectada.
Valor:Labombadeproducción/cargadeACSpermanece
conectadaduranteelnúmerofijadodeminutos.
MENU>Ajustes>Aplicación
Circ.PcongelaT
Permiteajustarelvalordetemperaturaexterioralquelabombade
circulacióndeACSseponeenmarchaparaprotegerelcircuitodeACS
contralacongelación.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1x059
Siseseleccionaelajuste“OFF” ,elsensordetemperaturadeproducción
/cargadeACSdeberásituarseenelintercambiadordecalor.
1x076
OFF:
Valor:
LabombadecirculacióndeACSnoseponeenmarcha.
LabombadecirculacióndeACSseponeenmarcha
cuandolatemperaturaexterioresinferioralvalorfijado.
MENU>Ajustes>Aplicación
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade
protecciónanticongelación)
Protecciónanticongelaciónenfuncióndelatemperaturaexterior.
Cuandolatemperaturaexterioresinferioralvalorfijadoparalafunción“P
congelaT” ,elreguladorponeenmarchaautomáticamentelabombade
circulación(porejemplo,P1oX3)paraprotegerelsistema.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Valor:
Sinprotecciónanticongelación.
Labombadecirculaciónseponeenmarchacuandola
temperaturaexterioresinferioralvalorfijado.
1x077
Encondicionesnormales,elsistemanodispondrádeprotección
anticongelaciónsiseseleccionaelajuste“OFF”ounajusteinferiora
0°C.
Paralossistemasconagua,serecomiendautilizarunajustede2°C.
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadoyelajustede
fábricanosehacambiadoa“OFF” ,labombadecirculaciónfuncionará
continuamente.
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|97

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
PcalientaT(demandadecalor)
Cuandolatemperaturadeseadadeimpulsiónessuperioralafijadapara
lafunción“PcalientaT” ,elreguladorponeenmarchaautomáticamentela
bombadecirculación.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Labombadecirculaciónseponeenmarchacuandola
temperaturadeseadadeimpulsiónessuperioralvalor
fijado.
MENU>Ajustes>Aplicación
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Permiteajustarlatemperaturadeseadadeimpulsiónenelsensorde
temperaturaS3paraprotegerelsistemafrentealacongelación(por
ejemplo,enelmomentodecortedelacalefacción,deparadatotal,etc.).
CuandolatemperaturaenelsensorS3caepordebajodelajuste,laválvula
decontrolmotorizadaseabregradualmente.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1x078
Laválvulapermanecerácompletamentecerradamientraslabomba
nosepongaenmarcha.
1x093
Tambiénpuedeajustarlatemperaturadeprotecciónanticongelación
ensudisplayfavoritocuandoelselectordemodoestáenlaposición
delmododeprotecciónanticongelación.
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
Funcionesdelmododeanulación:
Lossiguientesajustesdescribenlasgeneralidadesdel
funcionamientodelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Losmodosexplicadossonestándarynoestánasociadosaninguna
aplicaciónenconcreto.Puedenserdistintosalosmodosde
anulacióndesuaplicación.
MENU>Ajustes>Aplicación
Entradaext.(anulaciónexterna)
Permiteseleccionarlaentradaparalafunción«Entradaext.»(anulación
externa).Pormediodeuninterruptor,elreguladorsepuedeanularparael
modo«Confort»,«Ahorro»,«Protecciónanticongelación»o«Temperatura
constante».
1x141
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
APAGADO:
S1...S16:
Noseseleccionaningunaentradaparalafunciónde
anulaciónexterna.
Seseleccionaunaentradaparalafuncióndeanulación
externa.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS1alaS6,el
interruptordeanulacióndeberátenercontactosconrecubrimiento
dorado.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS7alaS16,podrá
utilizarseuninterruptordeanulaciónconcontactosestándar.
Ejemplo:Conexióndeuninterruptordeanulación
Ejemplo:Conexióndeunrelédeanulación
Consultelosesquemasparaverejemplosdeconexióndeun
interruptordeanulaciónyunrelédeanulaciónconlaentradaS8.
SerecomiendausardelaS7alaS16comointerruptordeanulación.
SiestámontadoECA32,tambiénsepuedeusardelaS11alaS16.
SiestámontadoECA35,tambiénsepuedeusarlaS11olaS12.
Paralaanulaciónúnicamentedebeelegirseunaentradaquenose
estéutilizando.Siseempleaunaentradaqueseestéutilizando,la
funcióndedichaentradatambiénseanulará.
Consultetambiénlafunción«Modoext.».
AQ000086479358es-000501
©Danfoss|2021.02|99

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA237/A337
MENU>Ajustes>Aplicación
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Laanulaciónsepuedeactivarparalossiguientesmodos:“Confort” ,
“Guardar” ,“Hela.pr. ”o“Tconst. ” .
Parapoderrealizarlaanulación,elmododelreguladordebecoincidirconel
modoprogramado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Seleccioneunmododeanulación:
GUARDAR:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo
Guardarcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
CONFORT:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo
Confortcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
HELA.PR.:
ElcircuitodecalefacciónoACSsecierra,perosigue
disponiendodeprotecciónanticongelación.
TCONST.:
Elcircuitoencuestióncontrolaunatemperatura
constante*).
*)
Consultetambiénlafunción“Tdeseada”(1x004),
deajustedelatemperaturadeseadadeimpulsión
(MENU>Ajustes>Temperaturaimpul.).
Consultetambiénlafunción“Tcon.,Tret.lím.”(ID
1x028),deajustedellímitedelatemperaturade
retorno(MENU>Ajustes>Límiteretorno).
1x142
Consultetambiénlafunción“Entradaext.” .
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoConfort
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado)
#2#=Mododefuncionamiento(Programa/Confort)
#3#=Tiempo
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoGuardar
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado)
#2#=Mododefuncionamiento(Programa/Guardar)
#3#=Tiempo
ElresultadodelaanulaciónyelpasoalmodoGuardardependendel
ajustedelafunción“Paradatotal” .
Paradatotal=OFF:Reduccióndelacalefacción.
Paradatotal=ON:Paradadelacalefacción.
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086479358es-000501