
Guiadeoperacion
ECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................14
2.3Montaje..............................................................21
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................25
2.5Conexioneseléctricas.............................................27
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................36
2.7Listadecomprobaciones.........................................43
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA232/A332...............44
3.0Usodiario........................................................57
3.1Navegaciónporelregulador....................................57
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................58
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............63
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................64
3.5Influenciageneral..................................................65
3.6Controlmanual.....................................................66
3.7Programa............................................................67
4.0Resumendeajustes..........................................68
5.0Ajustes............................................................71
5.1Introducciónalosajustes........................................71
5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturade
entrada..............................................................72
5.3Límitehabitación..................................................76
5.4Límiteretorno......................................................80
5.5Límitesuperficie...................................................86
5.6Optimización.......................................................89
5.7Parámetrosdecontrol............................................95
5.8Aplicación.........................................................102
5.9Funciónopcional................................................112
5.10Alarma.............................................................116
5.11Alarmageneral...................................................119
5.12Antibacteria......................................................120
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................122
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................122
6.2HorayFecha......................................................123
6.3Vacaciones........................................................124
6.4Entradageneral..................................................128
6.5Log(registro).....................................................129
6.6Salidaanulada....................................................130
6.7Funcionesclave..................................................131
6.8Sistema............................................................133
7.0Varios............................................................141
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................141
7.2Funcióndeanulación...........................................149
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................154
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................157
7.5Definiciones......................................................161
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................165
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............166
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........167
©Danfoss|2021.06AQ150486469826es-000501|1

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA232
(códigonº087H3812).
LallaveaplicaciónECLA232contiene5subtiposdeaplicaciones:
A232.1,válidaparalosreguladoresECLComfort210y310;
yA332.1-A332.4,válidasparalosreguladoresECLComfort310.
•AplicaciónA232.1:asociadaalacalefacciónylarefrigeración,
conunaválvuladecontrol.
•AplicaciónA332.1:similaralaaplicaciónA232.1,conuna
funciónadicionaldelimitacióndelatemperaturaderetorno.
•AplicaciónA332.2:asociadaalacalefacciónylarefrigeración,
condosválvulasdecontrolyunafuncióndelimitacióndela
temperaturaderetorno.
•AplicaciónA332.3:similaralaaplicaciónA332.2,conuna
funciónadicionaldecontrolavanzadodelcircuitoACS.
•AplicaciónA332.4:similaralaaplicaciónA332.1,confunciones
especialesdeanulación.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210
(paralassolucionesbásicas)yenelreguladorECLComfort310
(paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvíaM-bus,
ModbusyEthernet/Internet).
LallaveaplicaciónA232escompatibleconlosreguladoresECL
Comfort210y310delaversión1.11yotrasversionesposteriores
(puedecomprobarlaversióndurantelapuestaenmarchadel
reguladoryenlasección“Ajustescomunesregulador”delmenú
“Sistema”).
Asimismo,permiteconectarunaunidaddecontrolremotaECA
30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.Sise
utilizaunaunidadECA31,laseñaldehumedadrelativaseemplea
paraevitarlaformacióndecondensación(rocío)enelmodode
refrigeración.
LaaplicaciónA332.3aprovechaelmódulodeE/SinternoECA32
(códigonº087H3202).
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno
adicionalECA32tambiénpuedeutilizarsepararealizarfunciones
adicionalesdecomunicacióndedatosconunsistemaSCADA:
•DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminada).
•Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio
delsoftwareECLTooldeDanfoss.
Descargadelsoftware:Danfoss.com>{i>Products&Solutions<i}
(Productosysoluciones)>{i>DistrictHeatingandCooling
<i}(Sistemasdetipo{i>districtheating<i}y{i>districtcooling<i})>
{i>Tools&Software<i}(Herramientasysoftware)>ECLTool.
DirecciónURLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
•ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
2|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
•ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
•ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
Lasversionesqueincluyenlaletra“B”noincorporanpantallani
mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota
ECA30/31:
•ECA30(087H3200).
•ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
•ParareguladoresECLComfort210,230V(087H3220).
•ParareguladoresECLComfort310,230Vy24V(087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210y310,asícomosobrelosmódulosyaccesorios
disponibles,en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:visitehttp://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|3

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|5

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
LallaveaplicaciónA232contiene5aplicaciones,todasellaspara
sistemasdecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetecho
radiante.LasaplicacionesdelallaveaplicaciónA232ofrecenun
amplioabanicodeposibilidades(consultelosejemplos).
LaaplicaciónA232.1esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican
susprincipiosbásicos.
Calefacción/refrigeraciónconcontroldelatemperatura
ambiente
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.
LatemperaturadeseadadeimpulsiónenelsensorS3secalcula
enelreguladorECL,tomandocomoreferencialatemperatura
exterior(S1)ylatemperaturaambientedeseada.Cuantomenor
sealatemperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeseadade
impulsión(mododecalefacción).
Porelcontrario,cuantomayorsealatemperaturaexterior,menor
serálatemperaturadeseadadeimpulsión(mododerefrigeración).
Elcambioentreelmododecalefacciónyelmododerefrigeración
puedeproducirseenfunciónde:
•latemperaturaexteriorYlatemperaturaambiente;
•latemperaturaambiente;o
•latemperaturaexterior.
Pormediodeunprogramasemanal,loscircuitospuedenajustarse
enelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura
ambientedeseada).EnelmodoGuardar,lacalefacciónpuede
atenuarseoapagarseporcompleto.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmenteen
lossiguientescasos:
•Cuandolatemperaturadeimpulsiónesmásbajaquela
temperaturadeseadadeimpulsiónyviceversa(modode
calefacción).
•Cuandolatemperaturadeimpulsiónesmásaltaquela
temperaturadeseadadeimpulsiónyviceversa(modode
refrigeración).
LassalidasdetipoON/OFFX2yX3seactivancuandoexiste
demandaderefrigeraciónycalefacción,respectivamente.
Temperaturaambiente:
Silatemperaturaambientemedida(porelsensorS2ola
unidadECA30/31)noesigualalatemperaturaambientedeseada,
sepodráajustarlatemperaturadeseadaenelsensorS3.
Limitacióndelatemperaturadesuperficie:
Calefacción
sueloradiante(S5)puedelimitarseparaevitarquesecalienteen
exceso.
Refrigeración:Elvalormínimodelatemperaturadesuperficiedel
techoradiante(S6)puedelimitarseparaevitarqueseenfríeen
exceso(riesgodecondensación).
Anulación:
CuandoelreguladorECLfuncionaenelmodoPrograma,laentrada
S8sepuedeutilizarparaanulardichomodoypasarafuncionaren
modoConfortoGuardar.
:Elvalormáximodelatemperaturadesuperficiedel
AplicaciónA232.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4Sinuso
S5
S6
S7
S8
P1
X2
X3
X4
M1
M2
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad
ECA31)*
Sensordetemperaturadeimpulsión
Sensordetemperaturadesuperficiedelsuelo
radiante(opcional)
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho
radiante(opcional)
Entradadeanulaciónparalaparadadelabomba
decirculación(noapareceeneldiagrama)
Entradadeanulaciónparaelmodo
Confort/Guardar(noapareceeneldiagrama)
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademanda
derefrigeración
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademanda
decalefacción
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizada(controlde
3puntos)
Válvuladecambiomotorizada
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente
ESM-10
6|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Mododerefrigeración:
Elvalormínimodelatemperaturadeseadadeimpulsiónsepuede
limitarenfuncióndelahumedadrelativa(HR),medidaporla
unidadECA31,paraevitarlaformaciónderocío(condensación).
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemanda
decalefacciónorefrigeración,obiensiestáactivalafunciónde
protecciónanticongelación.
LasalidaX4(detipoON/OFF)puedeprogramarsepara:
•funcionarcomounhigrostato;
•funcionarcomouninterruptor,enfuncióndelatemperatura
exterior;
•seguirelprograma1;
•seguirelprograma2;
•seguirelprograma3;o,
•activarsecuandoexistademandaderefrigeración.
Alarma(visibleeneldisplay,sinsalida):
Laalarmapuedeactivarsesilatemperaturadeimpulsiónreales
distintadelatemperaturadeseadadeimpulsión.
Laalarmatambiénseactivarási,enelmododecalefacción,la
temperaturadeimpulsiónsuperaundeterminadovalormáximo.
Funcióndeseguridad(mododecalefacción):
Silatemperaturadeimpulsión(S3)superaelvalormáximofijado,
seactivarálaalarma.
Labombadecirculación(P1)separaráparaevitarhacercircular
líquidoaunatemperaturademasiadoaltaporelsistema(por
ejemplo,porelcircuitodelsueloradiante).
LabombaP1separarádurante35minutosy,acontinuación,
funcionarádurante30segundos.Silatemperaturadeimpulsión
esinferioralvalormáximofijado,labombaP1permaneceráen
funcionamiento.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel
cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|7

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.1esmuysimilaralaaplicaciónA232.1.
ElementosadicionalesencomparaciónconlaaplicaciónA232.1
Limitacióndelatemperaturaderetorno:
Latemperaturaderetorno(S10)puedelimitarse;porejemplo,para
evitarqueseeleve(mododecalefacción)odisminuya(modode
refrigeración)enexceso.Enesoscasos,latemperaturadeseadade
impulsión(S3)sepuedeajustar,porejemplo,aunvalormenorpara
lacalefacciónoaunvalormayorparalarefrigeración.
Estohacequelaválvuladecontrolmotorizadasecierre
gradualmente.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
LasalidaX5(detipoON/OFF)puedeprogramarsepara:
•seguirelprograma1;
•seguirelprograma2;
•seguirelprograma3;o,
•activarsecuandoexistademandaderefrigeración.
Alarma(A1):
Siseproduceunaalarma,activaráelrelé6.
CambiosencomparaciónconlaaplicaciónA332.1:
LasalidaX4(detipoON/OFF)puedeprogramarsepara:
•funcionarcomounhigrostato;
•funcionarcomouninterruptor,enfuncióndelatemperatura
exterior.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel
cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AplicaciónA332.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad
ECA31)*
S3
Sensordetemperaturadeimpulsión
S4Sinuso
S5
Sensordetemperaturadesuperficiedelsueloradiante
(opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho
radiante(opcional)
S7
Entradadeanulaciónparalaparadadelabombade
circulación(noapareceeneldiagrama)
S8
EntradadeanulaciónparaelmodoConfort/Guardar
(noapareceeneldiagrama)
S9Sinuso
S10
P1
Sensordetemperaturaderetorno
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación
X2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
refrigeración
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
calefacción
X4
X5
M1
M2
A1
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos)
Válvuladecambiomotorizada
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente
ESM-10
8|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.2esprácticamenteidénticaalaaplicación
A332.1.
ElementosadicionalesencomparaciónconlaaplicaciónA332.1
Loscircuitosdecalefacciónyrefrigeracióntienensensoresde
temperaturadeimpulsiónyválvulasdecontrolindependientes.
Loscircuitosdecalefacciónyrefrigeracióntienensensoresde
temperaturaderetornoyfuncionesdelimitaciónindependientes.
CambiosencomparaciónconlaaplicaciónA332.1:
LabombadecirculaciónP2(delcircuitoderefrigeración).
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel
cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AplicaciónA332.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad
ECA31)*
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión(calefacción)
Sensordetemperaturadeimpulsión(refrigeración)
Sensordetemperaturadesuperficiedelsueloradiante
(opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho
radiante(opcional)
S7
Entradadeanulaciónparalaparadadelabombade
circulación(noapareceeneldiagrama)
S8
EntradadeanulaciónparaelmodoConfort/Guardar
(noapareceeneldiagrama)
S9
S10
P1
Sensordetemperaturaderetorno(calefacción)
Sensordetemperaturaderetorno(refrigeración)
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(calefacción)
P2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(refrigeración)
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
calefacción
X4
X5
M1
Salidamultifuncional
Salidamultifuncional
Válvuladecontrolmotorizadadecalefacción(control
de3puntos)
M2
Válvuladecontrolmotorizadaderefrigeración
(controlde3puntos)
A1
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente
ESM-10
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|9

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.3esprácticamenteidénticaalaaplicación
A332.2.
ElementosadicionalesencomparaciónconlaaplicaciónA332.2
LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6
(circuitoderefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantola
temperaturaderetornocomolatemperaturadesuperficie.La
seleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactor
deinfluencia.Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitación
delatemperaturaderetornoydesuperficie,noexistiráninguna
limitación.
Controlavanzadodecalefaccióndeaguacalientesanitaria(ACS):
LatemperaturadelACSenelsensorS9semantieneenelmodo
ConfortduranteelconsumodeACS;elinterruptordecaudal(S8)
seactivará.
SilatemperaturamedidadelACS(S9)esmenorquelatemperatura
deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M3)seabrirá
gradualmenteyviceversa.
ElcontroldelatemperaturadelACSserealizatomandocomo
referencialatemperaturadesuministroreal(S7).Paracompensar
eltiempodereacción,laválvuladecontrolmotorizadapuede
preactivarsealiniciodelconsumodeACS.
CuandonohayconsumodeACS,elsensorS7oS9escapazde
mantenerunatemperaturaenreposo(latemperaturadeahorro
deseada).
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede
ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura
deseadadelACS).
Latemperaturaderetorno(S10)puedelimitarse;porejemplo,para
evitarqueseeleveodisminuyaenexceso.
Enesoscasos,latemperaturadeseadadeimpulsión(S9)sepuede
ajustar,porejemplo,aunvalormásbajo.Estohacequelaválvula
decontrolmotorizadasecierregradualmente.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel
cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
AplicaciónA332.3típica:
Listadecomponentes:
ECL310
ECA32
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Módulodeampliaciónintegrado
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad
ECA31)*
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión(calefacción)
Sensordetemperaturadeimpulsión(refrigeración)
Sensordetemperaturaderetornoodesuperficiedel
sueloradiante(opcional)
S6
Sensordetemperaturaderetornoodesuperficiedel
techoradiante(opcional)
S7
S8
S9
S10
P1
Sensordetemperaturadesuministro(ACS)
Interruptordecaudal,consumodeACS
Sensordetemperaturadeimpulsión(ACS)
Sensordetemperaturaderetorno(ACS)
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(calefacción)
P2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(refrigeración)
P7
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(ACS)
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
calefacción(noapareceeneldiagrama)
X4
X5
M1
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizadadecalefacción(control
de3puntos)
M2
Válvuladecontrolmotorizadaderefrigeración
(controlde3puntos)
M3
VálvuladecontrolmotorizadadeACS(controlde
3puntos)
A1
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente
ESM-10
10|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.4esprácticamenteidénticaalaaplicación
A332.1.
Elementosadicionalesycambiosencomparaciónconlaaplicación
A332.1
Anulación:
CuandoelreguladorECLfuncionaenelmodoPrograma:
•LaentradaS7sepuedeutilizarparaanulardichomodoypasar
almododecalefacción.
•LaentradaS9sepuedeutilizarparaanulardichomodoypasar
almododerefrigeración.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel
cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AplicaciónA332.4típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad
ECA31)*
S3
Sensordetemperaturadeimpulsión
S4Sinuso
S5
Sensordetemperaturadesuperficiedelsueloradiante
(opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho
radiante(opcional)
S7
S8
S9
S10
P1
Entradadeanulaciónparaelmododecalefacción
EntradadeanulaciónparaelmodoConfort/Guardar
Entradadeanulaciónparaelmododerefrigeración
Sensordetemperaturaderetorno
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación
X2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
refrigeración
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
calefacción
X4
X5
M1
M2
A1
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos)
Válvuladecambiomotorizada
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente
ESM-10
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|11

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232:generalidades
Selectordefunciones
Cadacircuitodisponedeunselectordefunciones.Elcircuito
decalefacciónpuedefuncionar,porejemplo,delassiguientes
maneras:
•ConperíodosenmodoConfort,conunatemperaturaambiente
deseadade21°C.
•ConperíodosenmodoGuardar,conunatemperaturaambiente
deseadade16°Coenmodo“Paradatotal” .
Elcircuitoderefrigeraciónpuedefuncionar,porejemplo,delas
siguientesmaneras:
•ConperíodosenmodoConfort,conunatemperaturaambiente
deseadade24°C.
•ConperíodosenmodoGuardar,conunatemperaturaambiente
deseadade30°C.
Programas
LaaplicaciónA232incluye3programassemanales:unoparael
circuitodecalefacción,otroparaelcircuitoderefrigeraciónyun
tercerodeusouniversal(incluidoenlasección“Ajustescomunes
regulador”).
AplicaciónA232.1:elrelé4(X4)sepuedeconfigurardemodoque
sigaeltercerprograma.
AplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4:elrelé5(X5)se
puedeconfigurardemodoquesigaeltercerprograma.
Funcionesdeanulación
Pormediodeinterruptoresconectadosadistintasentradas,resulta
posibledisponerdelassiguientesfuncionescuandolaentrada
encuestiónestáactivada:
S7S8S9
A232.1
A332.1
A332.2
A332.3
A332.4
Paradadelabombade
circulación.
Paradadelabombade
circulación.
Paradadelabombade
circulación.
Sinfunción.Sinfunción.Sinfunción.
Anulaciónypasoalmodode
calefacción.
AnulaciónypasoalmodoConforto
Guardar.
AnulaciónypasoalmodoConforto
Guardar.
AnulaciónypasoalmodoConforto
Guardar.
AnulaciónypasoalmodoConforto
Guardar.
Sinfunción.
Sinfunción.
Sinfunción.
Anulaciónypasoalmodode
refrigeración.
12|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232:generalidades(continuación)
Descripciónbrevedelosprocesos
Cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración(en
funcióndelatemperaturaexteriorylatemperaturaambiente):
1.Lacalefacciónestáactiva.
2.Latemperaturaexteriorylatemperaturaambienteaumentan.
3.Laparadadelacalefacciónseproducecuandolatemperatura
exteriorsuperaelvalordelparámetro“Verano,corte”(ID
1x179).
4.Larefrigeraciónseactivacuando:
•Latemperaturaexterioracumuladaesmayorqueellímite
fijadoenelparámetro“Activation,acc.T”(ID12144).
Y
•Latemperaturaexterioracumuladaesmayorqueellímite
fijadoenelparámetro“Act.,acc.Thabit.”(ID12156).
Y
•Latemperaturaambienterealesmayorquelatemperatura
ambientedeseadadefuncionamientodelarefrigeración.
Cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración(en
funcióndelatemperaturaambiente):
1.Lacalefacciónestáactiva.
2.Latemperaturaambienteaumenta.
3.Laparadadelacalefacciónseproducecuandolatemperatura
ambienteacumuladasuperalatemperaturaambientedeseada
defuncionamientodelacalefacción.
4.Larefrigeraciónseactivacuando:
•Latemperaturaexterioracumuladaesmayorqueellímite
fijadoenelparámetro“Act.,acc.Thabit.”(ID12156).
Y
•Latemperaturaambienterealesmayorquelatemperatura
ambientedeseadadefuncionamientodelarefrigeración.
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|13

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
AplicaciónA232.1,ejemploa:
Controldelatemperaturadeimpulsión(sistemadecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetechoradiante)enfuncióndelas
temperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturadesuperficie.
14|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232.1,ejemplob:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)delsueloradianteenfuncióndelastemperaturasexterior,ambientey
depuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturadesuperficie.
AplicaciónA232.1,ejemploc:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)deunaunidad{i>fancoil<i}enfuncióndelastemperaturasexterior,
ambienteydepuntoderocío.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|15

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232.1,ejemplod:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)deunaunidad{i>fancoil<i}enfuncióndelastemperaturasexterior,
ambienteydepuntoderocío.Fuentedecalefacción:sistemadetipo{i>districtheating<i}.Fuentederefrigeración:máquinafrigorífica.
AplicaciónA232.1,ejemploe:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)enfuncióndelastemperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.
Fuentesdecalefacción/refrigeración:sistemasdetipo{i>districtheating<i}/{i>districtcooling<i}.
16|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA332.1,ejemploa:
Controldelatemperaturadeimpulsión(sistemadecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetechoradiante)enfuncióndelas
temperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.
TodoslosejemplosdelaaplicaciónA232.1puedencontrolarsepormediodelaaplicaciónA332.1.
AplicaciónA332.2,ejemploa:
Controlindependientedelastemperaturasdeimpulsióndecalefacción/refrigeraciónenfuncióndelastemperaturasexterior,ambiente
ydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|17

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA332.2,ejemplob:
Controlatravésdesistemasdetipo{i>districtheating<i}/{i>districtcooling<i}delastemperaturasdeimpulsiónde
calefacción/refrigeraciónenfuncióndelastemperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturade
retornoydesuperficie.
18|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA332.3,ejemplosayb:
Controlindependientedelastemperaturasdeimpulsióndecalefacción/refrigeraciónenfuncióndelastemperaturasexterior,ambiente
ydepuntoderocío.ControlavanzadodelatemperaturadelACSduranteelconsumodeACS.Controldetemperaturaantibacterias.
Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|19

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
A332.4,ejemploa:
Controldelatemperaturadeimpulsión(sistemadecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetechoradiante)enfuncióndelas
temperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.Funcionesde
anulaciónparalosmodosdecalefacciónyrefrigeración.
LosejemplosdelasaplicacionesA232.1yA332.1,engeneral,puedencontrolarsepormediodelaaplicaciónA332.4.
20|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|21

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
22|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|23

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
24|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|25

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
26|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|27

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(=
reléelectrónico)
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
0.2A/230Vc.a.
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
28|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.2Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|29

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
ConexionesgeneralesdelaaplicaciónA232
Consultetambiénlaguíademontaje(suministradajuntoconla
llaveaplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdela
aplicación.
TerminalSensor/descripción
29y30
28y30
27y30
26y30
25y30
24y30
23y30
22y30
21y30
20y30
S1
Sensordetemperatura
exterior.*
S2
Sensordetemperatura
ambiente.
Alternativa:unidadECA
31.
S3
Sensordetemperatura
deimpulsión.**
S4
Soloparalas
aplicacionesA332.2
yA332.3:sensor
detemperatura
deimpulsiónde
refrigeración.**
S5
Sensordetemperatura
desuperficieoretorno.
S6
Sensordetemperatura
desuperficieoretorno.
S7
Señaldeanulación.
Soloparalaaplicación
A332.3:sensorde
temperaturade
suministro.
S8
Señaldeanulación.
Soloparalaaplicación
A332.3:interruptorde
caudaldeACS.
S9
Soloparaelregulador
ECL310:
A332.2:sensorde
temperaturade
retorno.
A332.3:sensorde
temperaturade
impulsióndeACS**.
A332.4:señalde
anulación.
S10
Soloparaelregulador
ECL310:
sensordetemperatura
deretorno.
Tipo
(recom.)
ESMT
ESM-10
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
Interruptor/
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
Interruptor
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU/
interruptor
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
Debenconectarsesensoresdetemperaturaparapoderdisponer
delasfuncionesdeseadas.
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadoo
elcabledelsensorpresentauncortocircuito,elregulador
asumiráquelatemperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Sielsensornoseconectaoelcabledelsensorpresentaun
cortocircuito,laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
(funcióndeseguridad).
Puenteestablecidoenfábrica:
30-terminalcomún.
30|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Contactos/interruptoresdeanulación:
EjemplodecontactodeanulaciónconectadoalsensorS7.
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
Conexióndeuninterruptordeanulaciónexterna
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|31

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.3Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
32|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|33

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.4Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
34|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.5Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.6Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|35

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL
2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
•Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
•Losidiomasdisponibles.
•Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden
restaurarencualquiermomento.
•Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura
ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva
decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración
decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
36|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|37

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Llaveaplicación:cason.º1
ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse
lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por
ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador,
apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción
Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna
aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha”
Gireelmandoypúlselopara
seleccionarymodificarlosparámetros
“Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y
“Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ”
Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio
automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel
procedimientoAoB.
A
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal
reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará
ysevolveráaponerenmarcha.
B
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema
modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave
aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales.
Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
38|©Danfoss|2021.06
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica
que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién
ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2
Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL,
laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar
insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel
regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|39

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Llaveaplicación:cason.º3
Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
•Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia
deseguridad).
•ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo
(210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos
ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde
fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen
laesquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia”
Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y
“KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes
usuario”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”;
púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia”
Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales
delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
*
“ECL”:
“KEY”:
**
“NO”:
“SÍ”:
40|©Danfoss|2021.06
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador
ECL.
LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave
aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave
aplicaciónoalreguladorECLComfort.
Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde
fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador
ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” ,
significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan
copiarse.
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.*
Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador
ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés.
Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús
eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen
inglés.
(Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla
aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden
almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla.
Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden
cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*)
(ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma,
elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede
comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los
nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar
cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación
ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave
aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores
nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel
reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse
unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro
regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela
llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe
permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán
modificarlosajustes.
AQ150486469826es-000501
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro
reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie
(210o310).
Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a
partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando
llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
©Danfoss|2021.06|41

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
42|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.7Listadecomprobaciones
¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente:
230V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales
correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado
“Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave
aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel
regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo
“Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo
quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas
seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos
manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados
realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado,
Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|43

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA232/A332
Navegación:A232,aplicaciónA232.1,calefacción
Inicio
MENU
ProgramaPrograma
Ajustes
Submenú
Temperatura
impul.
Límitehabitación
Límitesuperficie
Optimización
Controlpar.
Aplicación
ID
11178
11177
11182
11183
11015
11060
11062
11061
11011
11012
11014
11026
11020
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
11010
11500
11022
11023
11154
11153
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11498
Función
Curvacalor
Temp.máx.
Temp.mín.
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Límite
Gan.-máx.
Tiempoadap.
Autoguardar
Impulso
Optimizador
Pre-stop
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte
Motorpr.
Xp
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Actuador
Direcc.ECA
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
Filt.acc.Text.
Filt.acc.Thabit.
PcongelaT
PcalientaT
Ppost-carrera
Yprot.T
Entradaext.
Modoext.
Toutdepend.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
44|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232,aplicaciónA232.1,calefacción(continuación)
Inicio
MENU
ProgramaPrograma
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
Submenú
ID
Función
opcional
Temp.monito.
Máx.temp.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsiónLím.habitación
11089
11160
11158
11159
11038
11147
11148
11149
11150
11079
11080
Función
Func.salidaacc.
Humido.,sept.
Humidostato,dif.
Humid.,postt.
StopaTsalida
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Timpulsiónmáx.
Retraso
Máx.temp.
Temp.monito.
SensorTdefect.
Límitesuperficie
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Impulso
Compen.SCADA
Cmdstopext.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|45

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232,aplicaciónA232.1,refrigeración
Inicio
MENU
ProgramaPrograma
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
Submenú
ID
Temperaturaimpul.
12178
12177
12164
Límitehabitación
Límitesuperficie
Aplicación
Temp.monito.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsiónLím.habitación
12182
12183
12015
12157
12027
12060
12063
12061
12144
11179
12500
12092
12141
12142
12147
12148
12149
12150
Función
Curvafrío
Temp.máx.
Temp.mín.
Tcompen.rocío
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Influen.Thabit.
Tdif.habitación
Límite
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Activation,acc.T
Verano,corte
Tdeseadaenvío
Tstandby
Entradaext.
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Máx.temp.
Temp.monito.
SensorTdefect.
Límitesuperficie
Vacaciones
Compen.SCADA
Cmdstopext.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
46|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232.1,ajustescomunesdelregulador
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Programa
Entradageneral
Log1
Log2
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Texterior
Timpul.&des.
Thabit.&deseadaLog2días
Tsup.calor&des.Log4días
Timpul.&des.Loghoy
Thabit.&deseada
Tsuper.,frío&des.
HumedadLog4días
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
ID
Ajustescomunesregulador
Función
Seleccionable
Texterior
Tacc.exterior
Thabit.
Tacc.habitación
Timpul.
Tsuper.,calor
Tsuper.,frío
Humedad
Tpuntorocío
Cmdstopext.
Loghoy
Logayer
Logayer
Log2días
M1
P1
M2
X2
X3
X4
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|47

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232.1,ajustescomunesdelregulador(continuación)
Inicio
MENU
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet(únicamenteECLComfort
310)
Portalconfig(únicamenteECL
Comfort310)
M-Busconfig(únicamenteECL
Comfort310)
Contadoresenergía
(únicamenteECLComfort310)
Ent.gen.sinproce.
Alarma
Display
Comunicación
Idioma
ID
5998
5997
6000
6002
6001
32
60058
60059
2048
38
39
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Núm.Código
Hardware
Software
Núm.Serie
Fechaproduc.
Tipodirección
PortalECL
Estatusportal
Portalinfo
Comando
Baud
Direc.M-bus
Tiempoescaneo
Tipo
Contadorenergía1...5
S1-S8(ECLComfort210)
S1-S10(ECLComfort310)
S1-S18(ECLComfort310conECA32)
SensorTdefect.
Luz
Contraste
DirECL485
Dir.Modbus
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
48|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,calefacción
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicacionesA332
ID
Temperaturaimpul.Curvacalor((((
11178
11177
Límitehabitación11182Gan.-máx.((((
11183
11015
Límiteretorno
Límitesuperficie
Optimización
Controlpar.
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11003
11060
11062
11061
12003
11011
11012
11014
11026
11020
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Función
Seleccionable
Temp.máx.((((
Temp.mín.
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.((((
AltaTsalidaX1((((
BajolímiteY1((((
BajaTsalidaX2((((
AltolímiteY2
Gan.-máx.((((
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Límite((((
Gan.-máx.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Autoguardar
Impulso
Optimizador
Pre-stop((((
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte((((
Motorpr.
Xp((((
Tn((((
Mrun((((
Nz((((
Tiempomín.act.
Actuador((((
A332.1A332.2A332.3A332.4
(((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
(
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|49

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,calefacción(continuación)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Alarma
AplicacionesA332
ID
Aplicación
Funciónopcional
Temp.monito.
Máx.temp.
ResumendealarmasReinicioalarma((((
11010
11500
11022
11023
11154
11153
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11498
11089
11160
11158
11159
11038
11083
11147
11148
11149
11150
11079
11080
Función
Direcc.ECA
Tdeseadaenvío((((
EjercitarP((((
EjercitarM((((
Filt.acc.Text.((((
Filt.acc.Thabit.((((
PcongelaT((((
PcalientaT((((
Ppost-carrera((((
Yprot.T((((
Entradaext.
Modoext.
Toutdepend.
Func.salidaacc.
Humido.,sept.
Humidostato,dif.
Humid.,postt.
StopaTsalida
Funciónadic.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso((((
Temp.másbaja
Timpulsiónmáx.
Retraso((((
Máx.temp.
Temp.monito.((((
SensorTdefect.((((
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
50|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,calefacción(continuación)
Inicio
MENU
Influencia
generalLím.habitación((((
Tdes.impulsión
ID
Función
Lím.retorno
Límitesuperficie((((
Vacaciones((((
Anulaciónexterna((((
AnulaciónECA((((
Impulso((((
Compen.SCADA((((
Cmdstopext.(((
Cmd.onext.(
AplicacionesA332
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|51

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,refrigeración
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicacionesA332
ID
Temperaturaimpul.
12178
12177
12164
Límitehabitación12182Gan.-máx.((((
12183
12015
12157
12027
Límiteretorno
Límitesuperficie
Controlpar.
12030
12035
12036
12037
13003
12060
12063
12061
14003
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
Función
Seleccionable
Curvafrío((((
Temp.máx.((((
Temp.mín.
Tcompen.rocío
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.((((
Influen.Thabit.((((
Tdif.habitación((((
Límite((((
Gan.-máx.((((
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Límite((((
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Motorpr.
Xp((
Tn((
Mrun((
Nz((
Tiempomín.act.((
Actuador
A332.1A332.2A332.3A332.4
(((
(((
((((
((((
((
((
(
(
52|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,refrigeración(continuación)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influencia
generalLím.habitación
Aplicación
Temp.monito.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsión
ID
12156
12144
11179
12500
12022
12023
12070
12040
12092
12141
12142
12147
12148
12149
12150
AplicacionesA332
Función
Act.,acc.Thabit.((((
Activation,acc.T((((
Verano,corte((((
Tdeseadaenvío((((
EjercitarP((
EjercitarM((
PenfríaT((
Ppost-carrera((
Tstandby((((
Entradaext.((((
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso((((
Temp.másbaja
Temp.monito.((((
SensorTdefect.
Lím.retorno
Límitesuperficie
Vacaciones((((
Compen.SCADA((((
Cmdstopext.
Cmd.onext.
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
(((
(
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|53

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicaciónA332.3,ACS
Inicio
MENU
ProgramaPrograma
Programacirc.P
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
Submenú
ID
Temperaturaimpul.
Límiteretorno
Controlpar.
Aplicación
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsión
13178
13177
13030
13035
13036
13037
13085
13173
13174
13185
13186
13187
13189
13097
13096
13094
13095
13500
13076
13040
13093
13141
13142
13147
13148
13149
13150
Función
Programa
Temp.máx.
Temp.mín.
Límite
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad
Autoregulación
Motorpr.
Xpactual
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Timpul.(reposo)
Tn(reposo)
Tiempoabertura
Tiempocierre
Tdeseadaenvío
Circ.PcongelaT
Ppost-carrera
Yprot.T
Entradaext.
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Temp.monito.
SensorTdefect.
Lím.retorno
Vacaciones
Anulaciónexterna
Antibacteria
Compen.SCADA
A332
A332.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
54|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,ajustescomunesdelregulador
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Programa
Vacaciones
Entradageneral
Log1
Log2
Loghoy
Logayer
Log2díasThabit.&deseada
Log4díasTret.calor&lím.
LoghoyTimpul.&des.
Logayer
Log2días
Log4días
ID
AplicacionesA332(ajustescomunesdelregulador)
Función
Seleccionable
Seleccionable
Texterior
Tacc.exterior
Thabit.
Tacc.habitación
Timpul.
Tretorno
Timpulsióncalor
Tretornocalor
Tsuper.,calor
Timpul.frío
Tretor.frío
Tsuper.,frío
TimpulsiónACS
TretornoACS
Tsuministro
Humedad
Tpuntorocío
Cmdstopext.
S7status
S9status
Texterior
Timpul.&des.
Tsup.,calor&des.
Thabit.&deseada
Tretor.frío
Tsuper.,frío&des.
Humedad
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
(
((((
((((
((((
((((
((
((
((
((
((((
((
((
((((
(
(
(
((((
((((
((
(
(
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|55

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,ajustescomunesdelregulador(continuación)
Inicio
MENU
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet
Portalconfig
M-busconfig
Contadoresenergía
Ent.gen.sinproce.
Alarma
Display
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Función
M1
P1
M2
P2
M3
P7
X2
X3
X4
X5
A1
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
Fechaproduc.
SensorTdefect.
Luz
Contraste
DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
AplicacionesA332(ajustescomunesdelregulador)
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((
(
(
((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
56|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.0Usodiario
3.1Navegaciónporelregulador
Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao
hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire
elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde
cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla(
momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos
circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS().
Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador
seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina
superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|57

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla
predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve
resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar
engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa
lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla
favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector
depantallas(
Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral
favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
58|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Circuitodecalefacción
Lapantalladeresumenn.º1ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturaexterioractual,mododelregulador,
temperaturaambienteactualytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturaexterioractual,tendenciadelatemperaturaexterior,
mododelregulador,valoresmáximoymínimodetemperatura
exteriordesdelamedianocheytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º3ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
fecha,temperaturaexterioractual,mododelregulador,hora,
temperaturaambientedeseadayestadodelprogramadeconfort
deldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º4ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
estadodeloscomponentescontrolados,temperaturadeimpulsión
actual(temperaturadeseadadeimpulsión),mododelregulador,
temperaturaderetorno(valorlímite)einfluenciasobrela
temperaturadeseadadeimpulsión.
ElvalorsobreelsímboloV2indica,de0a100%,lapotenciadela
señalanalógica(0–10V).
Pantalladeresumenn.º1:Pantalladeresumenn.º2:
Pantalladeresumenn.º3:Pantalladeresumenn.º4:
Ejemplodepantalladeresumen
conindicacióndeinfluencia:
Ejemplo,displaydefavorito1
enA230.3,dondeseindicala
temperaturaambientemínima
deseada(22,7):
Nota:
Latemperaturadeimpulsiónactualdebeposeerunvalor;deno
existir,laválvuladecontroldelcircuitosecerrará.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasderesumendel
circuitodecalefacciónofreceráninformaciónsobrelossiguientes
parámetros:
•Temperaturaexterioractual(-0,5)
•Mododelregulador(
)
•Temperaturaambienteactual(24,5)
•Temperaturaambientedeseada(20,7°C)
•Tendenciadelatemperaturaexterior(
)
•Valoresmínimoymáximodelatemperaturaexteriordesdela
medianoche()
•Fecha(23.02.2010)
•Hora(7:43)
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24)
•Estadodeloscomponentescontrolados(M2yP2)
•Temperaturadeimpulsiónactual(49°C)ytemperaturade
impulsióndeseada(31°C)
•Temperaturaderetorno(24°C)ytemperaturalímite(50)
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi
nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol
remotaconectados.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|59

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Enlugardeunvalordetemperatura,puedenmostrarselossímbolos
siguientes:
“--”
Significaqueelsensorencuestiónnoestáconectado.
“---”
Significaquelaconexióndelsensorpresentauncortocircuito.
CircuitodeACS
Lapantalladevistageneraln.º1ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturarealdelACS,mododelregulador,temperatura
deseadadelACSyestadodelprogramadeconfortdeldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
estadodeloscomponentescontrolados,temperaturarealdelACS
(temperaturadeseadadelACS),mododelregulador,temperatura
deretorno(valorlímite)einfluenciasobrelatemperaturadeseada
delACS.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasdevista
generaldelcircuitoACSofreceráninformaciónsobrelossiguientes
parámetros:
•TemperaturarealdelACS(50.3).
•Mododelregulador(
).
•TemperaturadeseadadelACS(50°C).
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24).
•Estadodeloscomponentescontrolados(M1yP1).
•TemperaturarealdelACS(50°C;temperaturadeseadadelACS=
50).
•Temperaturaderetorno(--°C;temperaturalímite=30).
Ajustedelatemperaturadeseada
Pantalladevistageneraln.º1:Pantalladevistageneraln.º2:
Ejemplodepantalladeresumen
conindicacióndeinfluencia:
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden
introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas
pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos,
consultelapáginasiguiente).
60|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ajustedelatemperaturaambientedeseada
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarsefácilmenteen
laspantallasdevistageneraldelcircuitodecalefacción.
Acción:Descripción:
Ejemplos:
Temperaturaambientedeseada
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturaambiente
deseada
Confirmelaacción
Enestapantalladevistageneralpuedeencontrarinformación
sobrelatemperaturaexterior,latemperaturaambienterealyla
temperaturaambientedeseada.
ElejemplodepantallasecorrespondeconelmodoConfort.
Sideseamodificarlatemperaturaambientedeseadaala
correspondientealmodoGuardar,vayaalselectordemodoy
seleccione“Guardar”.
20.5
21.0
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi
nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol
remotaconectados.
AjustedelatemperaturadeseadadelACS
LatemperaturadeseadadelACSpuedeajustarsefácilmenteenlas
pantallasdevistageneraldelcircuitodeACS.
Acción:Descripción:
TemperaturadeseadadelACS
Ejemplos:
50
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturadeseadadel
ACS
55
Confirmelaacción
AdemásdelainformaciónsobrelatemperaturadeseadadelACS,
tambiénpodráverelprogramacorrespondientealdíaencurso.
Enelejemplodepantallaseindicaqueelreguladorestásiguiendo
sufuncionamientoprogramadoyseencuentraenmodoConfort.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|61

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ajustedelatemperaturaambientedeseada(unidadECA
30/31)
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarseigualqueenel
regulador.Noobstante,puedehaberotrossímbolospresentesen
eldisplay(consulteelapartado“Significadodelossímbolos”).
LaunidadECA30/31lepermiteanulartemporalmenteelajustede
temperaturaambientedeseadadelreguladorutilizandolasfunciones
deanulación:
62|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección
anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel
sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+)
Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada»
activa
Tiempodeinicioo
finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador
Actuador(señaldecontrol
analógica)
Velocidadde
bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente
controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos
apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
CompuertaOFF
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|63

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Circuitodecalefacción
Lapantalladevistageneraldelcircuitodecalefaccióngarantiza
unavistageneralrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),así
comodelestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitodeACS
LapantalladevistageneraldelcircuitodeACSgarantizaunavista
generalrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),asícomo
delestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla(intercambiadordecalor):
50°C
(50)
(30)
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
Temperaturaderetorno
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
--
Temperaturaderetorno:sensornoconectado
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Ejemplodepantallaconunintercambiadordecalor:
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas
medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder
desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo
puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna
losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente
seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo
lectura).
64|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela
temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados
varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal
realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso
temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir,
corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor
mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia
abajoodoble.
Flechahaciaabajo:
Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade
impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba:
Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade
impulsióndeseada.
Flechadoble:
Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la
función“Vacaciones”).
Línearecta:
Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen
elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura
ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada,
loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade
impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|65

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.6Controlmanual
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas
favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados
(válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol
motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir
elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta
enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto
funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba,
etc.).
66|©Danfoss|2021.06
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse
seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.7Programa
3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos
reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas
quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna
aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde
suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible
queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas
adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización
delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción:
Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral
Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción
Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos
díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía.
Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento
deinicioyfinalizaciónlamismahora.
AQ150486469826es-000501
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya
a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde
mediahora(30min).
©Danfoss|2021.06|67

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
4.0Resumendeajustes
Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Curvadecalor
Xpactual
Día
Tiempoinicio
Duración
Tdeseada
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade
retorno/superficie)
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade
retorno/superficie)
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidaddecontrol
remota)
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp.
exterior)
Arranque
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp.
ambiente/exterior)
Stoptotal
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Actuador
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Tdif.habitación(diferenciadetemperaturaambienteque
activaydesactivaelmododerefrigeración)
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeX)
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeX)
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeY)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
StopaTsalida(funcióndeparadarelacionadaconla
temperaturaexterior)
Ppost-carrera
Límite(limitacióndelatemperaturadesuperficie)
1x00382
1x00386
1x010102
1x01189
1x01290
1x01491
1x01576
1x02091
1x02192
1x022102
1x023103
1x02496
1x02693
1x027
1x03083
1x03183
1x03283
1x03383
1x03484
1x03584
1x03684
1x03784
1x038112
1x040103
1x06087
Pá-
gina
72
99
120
120
121
121
77
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
68|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AjusteID
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Gan.-máx.(influenciaenelmododecalefacción)
Gan.-mín.(influenciaenelmododerefrigeración)
PfrioT(demandaderefrigeración)
Circ.PcongelaT
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade
protecciónanticongelación)
PcalientaT(demandadecalor)
Timpulsiónmáx.(temperaturamáximadeimpulsión)
Retraso
Funciónadic.(funciónadicional,relé5(X5))
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Func.salidaacc.(funcióndesalidadeaccesorio,relé4(X4))
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Tiempoapertura
Tiempocierre
Tn(reposo)
Timpul.(reposo)
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Activation,acc.T(activacióndelmododerefrigeraciónen
funcióndelatemperaturaexterioracumulada)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
Filt.acc.Thabit.(filtroparalatemperaturaambiente
acumulada)
Filt.acc.Text.(filtroparalatemperaturaexterioracumulada)
Act.,acc.Thabit.(activacióndelmododerefrigeraciónen
funcióndelatemperaturaambienteacumulada)
Influen.Thabit.(influenciadelatemperaturaambienteen
elmododerefrigeración)
Higrostato,dif.(Higrostato,diferenciadeconmutación)
Higrost.,postt.(Higrostato,tiempodeposactivación)
Higrost.,sept.(Higrostato,puntodeajuste)
Tcompen.rocío(temperaturadepuntoderocío,
compensación)
Autoregulación
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
1x06187
1x06288
1x06388
1x070103
1x076104
1x077104
1x078104
1x079116
1x080
1x083112
1x08585
1x089113
1x093104
1x09496
1x09597
1x09697
1x09797
1x141
1x142105
1x144
1x147117
1x148
1x149118
1x150118
1x153108
1x154
1x156109
1x15777
1x158113
1x159
1x160
1x164
1x17397
1x174
1x17775
1x178
1x17994
1x179109
Pá-
gina
117
105
107
117
108
114
114
74
98
75
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|69

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AjusteID
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Xp(bandaproporcional)
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol
motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor
deengranaje)
Toutdepend.(activacióndelmododerefrigeración
dependientedelatemperaturaexterior)
Tdeseadaenvío
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x18278
1x18378
1x18498
1x18599
1x18699
1x189100
1x498110
1x500110
1×187100
2048139
2050140
2150139
2151140
38139
60058138
60059138
Pá-
gina
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
70|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.0Ajustes
5.1Introducciónalosajustes
Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se
dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos
reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura
impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se
ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu
ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque
encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade
funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon
subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel
subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver
ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice
incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese
recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos
parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite
retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde
aplicaciones.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|71

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturadeentrada
ElreguladorECLComfortdeterminaycontrolalatemperaturade
impulsiónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse
representamediantelacurvadecalor.
Lacurvadecalorsedefinepormediode6puntosdecoordenadas.
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsedeterminapara6valores
detemperaturaexteriorpredefinidos.
Elvalorquesemuestraenlacurvadecaloresunvalorpromedio
(pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temperaturadeseadadeimpulsión
Temp.
exterior
Temp.deseadadeimpulsión
A
Suajuste
BC
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C
0°C32°C45°C70°C
5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Ejemploparaunsistemadecalefaccióndesueloradiante
B:Ajustesdefábrica
C:Ejemploparaunsistemadecalefacciónderadiadores(demanda
alta)
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Curvadecalor
1
0.1...4.01.0
Lacurvadecalorpuedemodificarsededosformas:
1.Cambiandoelvalordelapendiente(consultelosejemplosde
curvasdecalordelapáginasiguiente).
2.Cambiandolascoordenadasdelacurvadecalor.
Cambiodelvalordelapendiente:
Pulseelmandoparaintroduciromodificarelvalordelapendiente
delacurvadecalor(enelejemplo:1.0).
Unavezmodificadalacurvadecalorespecificandoelvalordesu
pendiente,elpuntocomúndetodaslascurvasdecalorseráuna
temperaturadeseadadeimpulsión(24.6°C)paraunadeterminada
temperaturaexterior(20°C)yunatemperaturaambientedeseada
(20.0°C).
Cambiosdependiente
Cambiosdecoordenadas
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducir/modificarlascoordenadasdela
curvadecalor(enelejemplo:-30.75).
Enlacurvadecalorserepresentanlastemperaturasde
impulsióndeseadasadiferentestemperaturasexterioresparauna
temperaturaambientedeseadade20°C.
Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura
deseadadeimpulsióntambiéncambiará:
(Tambientedeseada-20)×HC×2.5
Donde“HC”eslapendientedelacurvadecalory“2.5”esuna
constante.
72|©Danfoss|2021.06
Latemperaturadeimpulsióncalculadapuedeverseafectadaporlos
parámetros“Impulso”y“Rampa” ,entreotros.
Ejemplo:
Curvacalor:
Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada:
Cálculo:(22–20)×1.0×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde
50°Ca55°C.
1.0
50°C
22°C
5
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Seleccióndelapendientedelacurvadecalor
Enlascurvasdecalorserepresentalatemperaturadeimpulsióndeseadaadiferentestemperaturasexterioresyparaunatemperatura
ambientedeseadade20°C.
Lasflechaspequeñas()indicanseisvaloresdetemperaturaexteriordistintosalosquepuedecambiarlacurvadecalor.
ElreguladorECLComfort210/296/310controlalatemperatura
delACSdeacuerdoconlatemperaturadeimpulsióndeseaday,
Temp.realdelACS
porejemplo,bajolainfluenciadelatemperaturaderetorno.
LatemperaturadeseadadelACSseajustaenlapantalladevista
general.
50.3:
50:
TemperaturarealdelACS
TemperaturadeseadadelACS
Temp.deseada
delACS
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|73

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Curvadefrío
Laaplicacióndeterminaycontrolalatemperaturadeimpulsiónde
refrigeraciónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse
representamediantelacurvadefrío.
Lacurvadefríoestáformadapor6puntosdecoordenadas.La
temperaturadeimpulsiónderefrigeracióndeseadasedetermina
para6valoresdetemperaturaexteriorpredefinidos.
Elvalorquesemuestraenlacurvadefríoesunvalorpromedio
(pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temp.exterior
Temp.deseadade
Suajuste
impulsión
(ajustedefábrica)
20°C
25°C
30°C
35°C
40°C
45°C
20
19
18
17
16
15
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducirocambiarlatemperaturadeseada
deimpulsiónenlas6coordenadasdelacurvadefrío;porejemplo,
(20,20).
Curvadefrío
Lasflechaspequeñas()indican6valoresdistintosdetemperatura
exterioralosquepuedecambiarlacurvadefrío.
Enlacurvadefríoserepresentanlastemperaturasdeseadas
deimpulsiónadiferentestemperaturasexterioresyparauna
temperaturaambientedeseadade20°C.
Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura
deseadadeimpulsióntambiéncambiará:
(Tambientedeseada-20)×CC×2.5
Donde“CC”eslapendientedelacurvadefríoy“2.5”esuna
constante.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Curvadefrío
Ejemplodecambiodelatemperaturaambientedeseada:
Curvadefrío:
Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada:
Cálculo:(18–20)×0.2×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde18
°Ca17°C.
0.2
18°C
18°C
-1
74|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Tcompen.rocío(temperaturadepuntoderocío,
compensación)
Elvalordetemperaturadepuntoderocíocalculadoporelreguladorse
puedecompensar(desplazar).Latemperaturadepuntoderocíoesaquella
alaquecondensalahumedadpresenteenelaire.SilaunidadECA31no
estáenunaposiciónadecuada,puederesultarútilcompensarelvalor
calculadodetemperaturadepuntoderocío.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Ajusteelvalordecompensación.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Temp.mín.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La
temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor
fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
1x164
1x177
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva
enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade
lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción
“Prioridad”).
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela
función“Temp.mín. ” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura
deentrada
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade
impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor
queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos
decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela
función“Temp.mín. ” .
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|75

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.3Límitehabitación
Enlasiguientesecciónsedescribendeformageneralloslímitesde
temperaturaambiente.
Puedequelaaplicaciónencuestiónnodispongadeambostipos
delímites.
Estasecciónúnicamenteresultaaplicablesihainstaladounsensor
detemperaturaambienteounaunidaddecontrolremotapara
utilizarlaseñaldetemperaturaambiente.
Enlasiguientedescripción,sehacereferenciaalatemperatura
deimpulsiónengeneral.
Elreguladorajustalatemperaturadeimpulsióndeseadapara
compensarladiferenciaentrelatemperaturaambientedeseaday
lareal.
Silatemperaturaambienteesmayorquelatemperaturaambiente
deseada,sepodráreducirlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-máx.”(influencia,temp.ambientemáx.)
determinalamagnituddelareducciónnecesariadelatemperatura
deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura
ambienteaumenteenexceso.Elreguladorpermitirágananciasde
calorlibre;porejemplo,radiaciónsolar,calordeunachimenea,etc.
Silatemperaturaambienteesmenorquelatemperaturaambiente
deseada,sepodráaumentarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-mín. ”(influencia,temperaturaambientemín.)
determinalamagnituddelaumentonecesariodelatemperatura
deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura
ambientesereduzcaenexceso.Porejemplo,estopodríavenir
causadoporlaaccióndelosvientosdelentorno.
Losvaloresdeajustetípicosson-4.0paraelparámetro“Gan.máx.”y4.0paraelparámetro“Gan.-mín. ” .
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
76|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaambientealcanzala
temperaturaambientedeseada(control“I”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
pe-
Latemperaturaambientedeseadasealcanza
rápidamente.
queño:
Valor
grande:
Latemperaturaambientedeseadasealcanza
lentamente.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tdif.habitación(diferenciadetemperaturaambiente
queactivaydesactivaelmododerefrigeración)
Permiteajustarladiferenciadetemperaturaambientequeactivay
desactivaelmododerefrigeración.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1x015
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturaambiente
deseadahastaunvalormáximoigualalproductode8Kyelvalordela
pendientedelacurvadecalor.
1x027
Valor:
Ajusteladiferencia.
=
X
T
#1#
#2#
#3#
#4#
Parapoderutilizarestafunción,elparámetro“Influen.Thabit.”(ID
12157)debeestaractivado.
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaambientereal
=
“Tdif.habitación”(ID1x027)
=
Temperaturaambientedeseada(refrigeración)
=
Refrigeración
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|77

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Influen.Thabit.(influenciadelatemperaturaambiente
enelmododerefrigeración)
Determinacióndelainfluenciadelatemperaturaambientecuandose
utilizaelmododerefrigeración.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Latemperaturaambientenoinfluyesobrela
activaciónodesactivacióndelarefrigeración.
ON:
Latemperaturaambientesíinfluyesobrelaactivación
odesactivacióndelarefrigeración.
Seleccionelafuncióndeseada.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Determinaenquégradoseveráafectada(reducida)latemperatura
deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseasuperiora
latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Noexisteinfluencia.
Influenciapequeña.
Influenciamedia.
Influenciamáxima.
1x157
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Temperaturaambiente
=
Temperaturaambientedeseada
=
Influencianegativa(1x082)cuandolatemp.ambientereales
superioralatemp.ambientedeseada
=
Influenciapositiva(1x083)cuandolatemp.ambientereales
inferioralatemp.ambientedeseada
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud
delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura
deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo
adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
Ejemplo
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta.
Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0.
Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”).
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1.8)=
-14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor
nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1)=
-8.0grados.
78|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Determinaenquégradoseveráafectada(incrementada)latemperatura
deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseainferiora
latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima.
Influenciamedia.
Influenciapequeña.
Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x183
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadobaja.
Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa4.0.
Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”).
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1.8)=
14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor
nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1)=
8.0grados.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|79

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.4Límiteretorno
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde
temperaturaajustable.Elreguladormodificaautomáticamentela
temperaturadeseadadeimpulsiónparaobtenerunatemperatura
deretornoaceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajo
dellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsión/conductodeseada.
Unacaracterísticatípicadelossistemasdecalefacción
esquela
temperaturaderetornodebeserlomásbajaposible.
Unacaracterísticatípicadelossistemasderefrigeraciónesquela
temperaturaderetornodebeserlomásaltaposible.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala
temperaturadeconductodebidoaquelosparámetrosencuestión
tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala
temperaturadesuperficiedebidoaquelosparámetrosencuestión
tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla
temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción
detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás
altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos
límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse
fijamediantedoscoordenadas.
Influencia
“Gan.-mín.”>0
“Límite”
“Gan.-máx.”>0
Temperaturaderetorno
“Gan.-máx.”<0
“Gan.-mín.”<0
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo
adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros
“AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde
temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2”
y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade
impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno
aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite
calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsióndeseada.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade
monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes
delsistema” .
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
80|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
CircuitoACS
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde
temperaturaconstante.
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseada
deimpulsiónparaobtenerunatemperaturaderetornoaceptable
cuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsióndeseada.
=
X
=
#1#
=
#2#
=
#3#
=
#4#
=
#5#
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo
adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
Temperaturaderetorno
Temperaturalímite
Influencianegativa(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
alatemp.límite
Influencianegativa(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferior
alatemp.límite
Influenciapositiva(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferiora
latemp.límite
Influenciapositiva(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
alatemp.límite
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima;
latemperaturaderetornosuperaellímite
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|81

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima;
latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade
retorno/superficie)
Ajustedelafuncióndesensordetemperaturaderetorno/superficie.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Elsensorencuestiónnoseutilizacomosensorde
temperaturaderetorno/superficie.
ON:
Elsensorencuestiónseutilizacomosensorde
temperaturaderetorno/superficie.
Seleccionelafuncióndeseada.
1x003
82|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
SoloparalaaplicaciónA332.3:
LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6(circuito
derefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantolatemperatura
deretornocomolatemperaturadesuperficie.
Laseleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactorde
influencia.
Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitacióndelatemperatura
deretornoydesuperficie,noexistiráningunalimitación.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Permiteajustarlatemperaturaderetornoaceptableparasusistema.
1x030
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Cuandolatemperaturaderetornoestápordebajooporencimadel
valorfijado,elreguladorcambiaautomáticamentelatemperatura
deimpulsión/deconductodeseadaparaobtenerunatemperatura
deretornoaceptable.Lainfluenciaseajustaenlosparámetros
“Gan.-máx. ”y“Gan.-mín. ” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde
latemperaturaderetorno.
1x031
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo
límiteY1” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor
detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1”.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT
salidaX1” .
AQ150486469826es-000501
1x032
©Danfoss|2021.06|83

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde
latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto
límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite
superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor
detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT
salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión
deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
1x033
1x034
Ejemplo
1x035
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C.
Lainfluenciaestáfijadaen0.5.
Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadoalta.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:0.5x2=1.0grado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola
temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola
temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión
deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola
temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola
temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Ejemplo
1x036
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C.
Lainfluenciaestáfijadaen-3.0.
Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde
tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás
bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas
paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte
tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
84|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael
valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pequeño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de
retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular
ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade
impulsión.
ON:
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
1x037
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade
impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
1x085
SidisponedeunaaplicacióndeACS:
Consultetambiénlafunción“Oper.paralela”(ID11043).
SidisponedeunaaplicacióndeACS:
Cuandoelfuncionamientoenparalelodependienteseestéutilizando:
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción
presentaráunlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”(ID1x085)de
latemperaturaderetornoestádesactivada.
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción
nopresentaráningúnlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”
(ID1x085)delatemperaturaderetornoestáactivada.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|85

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.5Límitesuperficie
Latemperaturadesuperficiedelsueloradiante(modode
calefacción)puedelimitarseaunvalormáximo.
Asimismo,latemperaturadesuperficiedeltechooelsuelo
radiantes(mododerefrigeración)puedelimitarseaunvalor
mínimoconelfindeevitarlacondensación.
Lalimitacióndelatemperaturadesuperficiesebasaenlos
valoresdetemperaturaseleccionables:unvalorparaelmodode
calefacciónyotrovalorparaelmododerefrigeración.
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseadade
impulsiónparaobtenerunatemperaturadesuperficieaceptable
cuandoestaúltimasupera(mododecalefacción)ocaepordebajo
(mododerefrigeración)deloslímitesfijados.
Elrequisitotípicoparalossistemasdecalefacciónesquedebe
evitarsequelatemperaturadesuperficieseademasiadoalta.
Porotraparte,elrequisitotípicoparalossistemasderefrigeración
esquedebeevitarsequelatemperaturadesuperficiesea
demasiadobaja.Puedeexistirriesgodecondensación.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala
temperaturadeconductodebidoaquelosparámetrosencuestión
tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala
temperaturadecompensacióndebidoaquelosparámetrosen
cuestióntambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala
temperaturaderetornodebidoaquelosparámetrosencuestión
tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
NotaparaelsubtipoA332.3:
LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6
(circuitoderefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantola
temperaturaderetornocomolatemperaturadesuperficie.
Laseleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactor
deinfluencia.Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitación
delatemperaturaderetornoydesuperficie,noexistiráninguna
limitación.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
86|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade
retorno/superficie)
Ajustedelafuncióndesensordetemperaturaderetorno/superficie.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Elsensorencuestiónnoseutilizacomosensorde
temperaturaderetorno/superficie.
ON:
Elsensorencuestiónseutilizacomosensorde
temperaturaderetorno/superficie.
Seleccionelafuncióndeseada.
1x003
SoloparalaaplicaciónA332.3:
LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6(circuito
derefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantolatemperatura
deretornocomolatemperaturadesuperficie.
Laseleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactorde
influencia.
Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitacióndelatemperatura
deretornoydesuperficie,noexistiráningunalimitación.
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Límite(limitacióndelatemperaturadesuperficie)
Cuandolatemperaturadesuperficieesmayor(mododecalefacción)o
menor(mododerefrigeración)queelvalorfijado,elreguladoraumenta
odisminuyeautomáticamentelatemperaturadeseadadeimpulsión
paraobtenerunatemperaturadesuperficieaceptable.Lasinfluenciasse
ajustanpormediodelosparámetros“Gan.-máx.”(calefacción)y“Gan.mín.”(refrigeración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Permiteajustarelvalorlímite.
1x060
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|87

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturade
compensación/superficieinfluyesobrelatemperaturade
impulsión/conductodeseada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
pe-
Latemperaturadeseadadeimpulsión/conductose
alcanzarápidamente.
queño:
Valor
gran-
Latemperaturadeseadadeimpulsión/conductose
alcanzalentamente.
de:
Valor:Permiteajustareltiempodeadaptación.
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Gan.-máx.(influenciaenelmododecalefacción)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeseadade
impulsión(esdecir,lareduccióndeesta)sielvalorrealdelatemperaturade
superficiesuperaellímiteajustado.
1x061
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturadeseadade
impulsión/conductohastaunvalormáximode8K.
Ejemplo
1x062
Ellímitesehaajustadoen25°C.
Elparámetro“Gan.-máx. ”sehaajustadoen2.5.
Elvalorrealdelatemperaturadesuperficieesde27°C(2grados
mayorqueellímite).
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsióndisminuyeen:2.5x2=5grados.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Valor:
Noexisteinfluencia.
Influenciapequeña.
Influenciamedia.
Influenciamáxima.
Ajusteelvalordeinfluencia.
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Gan.-mín.(influenciaenelmododerefrigeración)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeseadade
impulsión(esdecir,elaumentodeesta)sielvalorrealdelatemperaturade
superficiecaepordebajodellímiteajustado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima.
Influenciamedia.
Influenciapequeña.
Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x063
Ellímitesehaajustadoen15°C.
Elparámetro“Gan.-mín. ”sehaajustadoen1.3.
Elvalorrealdelatemperaturadesuperficieesde12°C(3grados
menorqueellímite).
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentaen:1.3x3=3.9
grados.
Valor:
88|©Danfoss|2021.06
Ajusteelvalordeinfluencia.
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.6Optimización
Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas
aplicaciones.
Losparámetros“Autoguardar”,“Impulso” ,“Optimizador”y“Stop
total”únicamenteafectanalmododecalefacción.
Elparámetro“Verano,corte”determinalaparadadelacalefacción
siaumentalatemperaturaexterior.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|89

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp.
exterior)
Pordebajodelvalorfijadoparalatemperaturaexterior,elajustede
temperaturadeahorronotieneinfluencia.Porencimadelvalorfijado
paralatemperaturaexterior,elajustedetemperaturadeahorroestará
asociadoalatemperaturaexteriorreal.Estafunciónesimportanteenlas
instalacionesdetipo{i>districtheating<i}paraevitarungrancambioenla
temperaturadeimpulsióndeseadatrasunperíododeahorro.
1x011
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeahorronodependedela
temperaturaexterior;lareducciónesdel100%.
Valor:Latemperaturadeahorrodependedelatemperatura
exterior.Cuandolatemperaturaexteriorseasuperior
a10°C,lareducciónserádel100%.Cuantomásbaja
sealatemperaturaexterior,menorserálareducción
detemperatura.Pordebajodelvalorfijado,elajuste
detemperaturadeahorronotieneinfluencia.
Temperaturadeconfort:
Temperaturaambientedeseadaenel
modoConfort.
Temperaturadeahorro:
Temperaturaambientedeseadaenel
modoAhorro.
LastemperaturasambientedeseadasparalosmodosConforty
Ahorroseajustanenlaspantallasderesumendeldisplay.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Ejemplo:
Temperaturaexteriorreal(T.ext):
TemperaturaambientedeseadaenelmodoConfort:
TemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro:
Ajustedelafunción“AutoAhorro”:
Condiciónparalainfluenciadelatemperaturaexterior:
T.ext.influencia=(10-T.ext)/(10-ajuste)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0.6
Temperaturaambientedeseadacorregidaenelmodo
Ahorro:
T.amb.ref.Ahorro+(T.ext.influenciax(T.amb.ref.ConfortT.amb.ref.Ahorro))
16+(0.6x(22-16))=19.6°C
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoConfort
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoAhorro
=
Temperaturadelafunción“ Autoahorro”(°C),ID11011
-5°C
22°C
16°C
-15°C
90|©Danfoss|2021.06
=
X
Y
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Arranque
Permiteacortareltiempodecalentamientoincrementandolatemperatura
deimpulsióndeseadaenelporcentajefijado.
1x012
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndearranquepermanecedesactivada.
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
temporalmentesegúnelporcentajefijado.
Paraacortareltiempodecalentamientodespuésdeunperíodo
contemperaturadeahorro,sepuedeaumentartemporalmente
(duranteunmáximode1hora)latemperaturadeseadade
impulsión.Durantelaoptimización,elarranqueseactivaenel
períododeoptimización(consultelafunción“Optimizador”).
Sisehanconectadounsensordetemperaturaambienteouna
unidadECA30/31,alalcanzarselatemperaturaambientecesará
elarranque.
MENU>Ajustes>Optimización
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Permiteoptimizarlostiemposdeinicioyparadaparalosperíodosde
temperaturadeconfort,conelfindeobtenerunconfortóptimoconun
consumodeenergíamínimo.
Cuantomenorsealatemperaturaexterior,antesarrancarálacalefacción.
Asimismo,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mástardesecortará
lacalefacción.
Laoptimizacióndeltiempodecortedelacalefacciónpuedeconfigurarse
enmodoautomáticoodesactivarse.Lostiemposdearranqueyparada
calculadossebasanenelajustedeoptimizacióndelaconstantedetiempo.
1x014
Puedeajustarlaoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Elvalorconsisteenunnúmerodedosdígitos.Dichosdígitos
tienenelsiguientesignificado(primerdígito:tablaI;segundo
dígito:tablaII).
OFF:
Sinoptimización.Lacalefacciónarrancayseparaalas
horasfijadasenelprograma.
10...59:
ConsultelastablasIyII.
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
TablaI:
Dígito
izquierdo
1-
2345-
Acumulacióndecaloren
eledificio
Ligera
Media
Acusada
Media
Acusada
TablaII:
Dígito
derecho
-0
-1
Temperaturade
dimensionamiento
-50°C
-45°C
-5
-25°C
-9
-5°C
Tipode
sistema
Sistemasde
radiadores
Sistemasde
calefacción
desuelo
radiante
Capacidad
Grande
Normal
Pequeña
Temperaturadedimensionamiento:
Eslatemperaturaexteriormásbaja(generalmentedeterminadapor
eldiseñadorsegúneldiseñodelsistemadecalefacción)alacualel
sistemadecalefacciónpuedemantenerlatemperaturaambientede
diseño.
Ejemplo
Sistemaderadiadoresyacumulaciónmediadecaloreneledificio.
Elvalordeldígitoizquierdodebeser“2” .
Temperaturadedimensionamientode-25°Cycapacidadnormal.
Elvalordeldígitoderechodebeser“5” .
Resultado:
Elajustedebecambiarsea25.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|91

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp.
ambiente/exterior)
Lahoraoptimizadadearranqueyparadapuedebasarseenlatemperatura
ambienteoenlatemperaturaexterior.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
EXTERIOR:
HABIT.:
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaexterior.Utilice
esteajustesinosemidelatemperaturaambiente.
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaambiente,si
estasemide.
1x020
92|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Stoptotal
Permiteelegirunaparadatotalduranteelperíododetemperaturade
ahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Sinparadatotal.
Aplicacionesdecalefacciónengeneral:
ModoGuardar:Latemperaturadeimpulsión/de
conductodeseadase
reducesegúnelvalor
deseadodetemperaturade
conducto/ambiente.
ModoConfort:
Silatemperaturaambiente
esmayorquelatemperatura
ambientedeseada,lacalefacción
seapaga.
Consultetambiénlosejemplosrelacionadosconla
calefacción.
Aplicacionesderefrigeración:
ModoGuardar:
Laválvuladecontrolmotorizada
secierra.
ON:
Paradatotal.
Aplicacionesdecalefaccióncontemperaturade
conductodeseada:
ModoGuardar:
Latemperaturadeimpulsión
deseadaseajustaalparámetro
“Tprot.helada”(temperaturade
protecciónanticongelación).
Aplicacionesdecalefaccióncontemperaturaambiente
deseada:
ModoGuardar:
Lacalefacciónpermanece
paradamientraslatemperatura
ambienteseasuperiorala
temperaturaambientedeseada.
Consultetambiénlosejemplosrelacionadosconla
calefacción.
Aplicacionesde
refrigeración:
ModoGuardar:
Laválvuladecontrolmotorizada
secierra.
Engeneral,cuandolafunción“Paradatotal”estéactiva,
lacalefacciónolarefrigeraciónsecerraránporcompleto
cuandoelreguladorfuncioneenelmodoGuardar.
Noobstante,cuandolafunción“Paradatotal”estéactiva,
elreguladortambiéntendráfuncionesrelacionadascon
latemperaturaambienteenelmodoConfort.
Stoptotal=OFF
1x021
Stoptotal=ON
X
Y
=
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
=
Protecciónanticongelación
Ellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”)se
anulacuandolafunción“Stoptotal”estáactiva.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|93

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Permitedesactivarlahoradeparadaoptimizada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Lahoradeparadaoptimizadapermanecedesactivada.
Lahoradeparadaoptimizadaseactiva.
MENU>Ajustes>Optimización
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Ejemplo:OptimizacióndelmodoConfortdesdelas07:00hastalas22:00.
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Verano,corte
1x179
=
=
=
=
=
Tiempo
Programa
Pre-stop=OFF
Pre-stop=ON
Arranqueoptimizado
Paradaoptimizada
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexterior
seamayorqueelvalorfijado.Laválvulasecerraráy,después
deltiempodepost-encendido,labombadecirculacióndela
calefacciónseparará.Lafunción“Temp.mín.”seanulará.
Elsistemadecalefacciónseactivarádenuevocuandola
temperaturaexteriorylatemperaturaexterioracumulada(filtrada)
caiganpordebajodellímitefijado.
Estafunciónpuedepermitirahorrarenergía.
Ajusteelvalordetemperaturaexterioralquedebaapagarseel
sistemadecalefacción.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaexteriorreal
=
Temperaturadecorte(1x179)
=
Temperaturaexterioracumulada(filtrada)
=
Calefacciónhabilitada
=
Calefaccióndeshabilitada
Lafuncióndecortedelacalefacciónsoloseactivarácuandoel
reguladorseencuentreenelmododefuncionamientoprogramado.
CuandoseseleccioneelvalorOFFparalafuncióndecorte,nose
llevaráacaboelcortedelacalefacción.
94|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.7Parámetrosdecontrol
Controldelasválvulas
Lasválvulasdecontrolmotorizadasseregulanmedianteunaseñal
decontrolde3puntos.
Controldelaválvula:
Laválvuladecontrolmotorizadaseabregradualmentecuandola
temperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperaturadeseada
deimpulsiónyviceversa.
Elcaudaldeaguaqueatraviesalaválvuladecontrolsegestiona
pormediodeunactuadoreléctrico.Elconjuntodeactuadory
válvuladecontrolrecibetambiénelnombredeválvuladecontrol
motorizada.Deestamanera,elactuadorpuedeaumentaroreducir
gradualmenteelcaudalparaactuarsobreelsuministrodeenergía.
Existendistintostiposdeactuadoresdisponibles.
Actuadorconcontrolde3puntos
Elactuadoreléctricoincorporaunmotordeengranajereversible.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaycierreprocedentesdelas
salidaselectrónicasdelreguladorECLComfortpermitenregular
laválvuladecontrol.LasseñalesseexpresanenelreguladorECL
Comfortenformadeflechahaciaarriba(apertura)ohaciaabajo
(cierre)ysemuestranenelsímbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3)
seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador
ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturacortasparaaumentar
gradualmenteelcaudal.Deestamanera,latemperaturade
impulsiónseadaptaráalatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayorque
latemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECLComfort
transmitiráseñalesdecierrecortasparareducirgradualmenteel
caudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónseadaptaráala
temperaturadeseada.
Nosegeneraránseñalesdeaperturaocierremientrasla
temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
:
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|95

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss)
LagamaABVsecomponedeactuadorestérmicosdeacciónlenta
paraválvulas.EnelinteriordelactuadorABV,unabobinaeléctrica
calientaunelementotermostáticoalrecibirunaseñaleléctrica.
Cuandoelelementotermostáticosecalienta,seexpandeafinde
regularlaválvuladecontrol.
ExistendostiposbásicosdeactuadoresABV:normalmente
cerrados(NC)ynormalmenteabiertos(NO).Porejemplo,un
actuadorABVNCmantienecerradaunaválvuladecontrolde
2puertossinorecibeunaseñaldeapertura.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaprocedentesdelasalida
electrónicadelreguladorECLComfortpermitenregularlaválvula
decontrol.CuandoelactuadorABVNCrecibeseñalesdeapertura,
laválvulaseabregradualmente.Lasseñalesdeaperturase
expresanenelreguladorECLComfortenformadeflechahacia
arriba(apertura)ysemuestranenelsímbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3)
seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador
ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentelargas
paraaumentarelcaudal.Deestamanera,latemperaturade
impulsiónseadaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayor
quelatemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECL
Comforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentecortas
parareducirelcaudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónse
adaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
ParalaregulacióndelactuadortérmicoABVdeDanfossseutiliza
unexclusivoalgoritmobasadoenelprincipiodemodulación
poranchodepulso(PWM),deformaqueladuracióndelpulso
determinalaregulacióndelaválvuladecontrol.Lospulsosse
repitencada10s.
Laduracióndelasseñalesdeaperturanovariarámientrasla
temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
ControldetemperaturadelACS(aplicaciónA332.3):
Losparámetros“Tiempoabertura”y“Tiempocierre”seutilizan
paracompensarelretrasodelcontroldetemperatura.
Elparámetro“Tn(reposo)”permitegarantizarunatemperatura
desuministromínimaenestadodereposo(esdecir,sinohay
consumodeACS).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Actuador
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteseleccionareltipodeactuadordelaválvula.
ABV:
ELEC.:
ActuadortérmicodelmodeloABVdeDanfoss.
Actuadordemotordeengranaje.
1x024
Siseseleccionalaopción“ABV” ,lossiguientesparámetrosdecontrol
nosetendránencuenta:
•Motorpr.(ID1x174).
•Xp(ID1x184).
•Tn(ID1x185).
•Mrun(ID1x186).
•Nz(ID1x187).
•Tiempomín.act.(ID1x189).
96|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempoapertura
Elparámetro“Tiempoapertura”eseltiempo(ensegundos)quetardaen
abrirselaválvuladecontrolmotorizadacuandosedetectaconsumode
ACSenungrifo(elinterruptordecaudalseactivará).Estafunciónpermite
compensarelretrasoqueexisteantesdequeelsensordetemperaturade
impulsiónpuedadetectaruncambiodetemperatura.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempocierre
Elparámetro“Tiempocierre”eseltiempo(ensegundos)quetardaen
cerrarselaválvuladecontrolmotorizadacuandosedetectaelcesedel
consumodeACSenungrifo(elinterruptordecaudalsedesactivará).Esta
funciónpermitecompensarelretrasoqueexisteantesdequeelsensorde
temperaturadeimpulsiónpuedadetectaruncambiodetemperatura.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(reposo)
CuandonosedetecteconsumodeACSenningúngrifo(elinterruptor
decaudalsedesactivará),latemperaturasemantendráenunvalorbajo
(temperaturadeahorro).Eltiempodeintegración“Tn(reposo)”puede
fijarseparaconseguiruncontrollentoperoestable.
1x094
1x095
1x096
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Timpul.(reposo)
Elparámetro“Timpul.(reposo)”eslatemperaturadesuministroexistente
cuandonohayconsumodeACS.Cuandosedetectequenohayconsumode
ACSenningúngrifo(elinterruptordecaudalsedesactivará),latemperatura
semantendráenunvalorbajo(temperaturadeahorro).Puedeelegirel
sensordetemperaturaquedebemantenerlatemperaturadeahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ElsensordetemperaturadeimpulsióndeACSmantiene
latemperaturadeahorro.
ON:
Elsensordetemperaturadesuministromantienela
temperaturadeahorro.
1x097
Sielsensordetemperaturadesuministronoestáconectado,la
temperaturadesuministroenreposolamantendráelsensorde
temperaturadeimpulsióndeACS.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|97

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Autoregulación
Determinaautomáticamentelosparámetrosdecontrolparaelcontrol
delACS.Cuandoseutilizalaautorregulación,noesnecesarioajustarlos
parámetros“Xp” ,“Tn”y“Mrun” .Encambio,debeajustarseelparámetro“Nz” .
1x173
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Laautorregulaciónpermanecedesactivada.
Laautorregulaciónseactiva.
Lafuncióndeautorregulacióndeterminaautomáticamentelos
parámetrosdecontrolparaelcontroldelACS.Portanto,no
necesitafijarlosparámetros“Xp” ,“Tn”y“Mrun” ,yaqueseajustan
automáticamentecuandolafuncióndeautorregulaciónestá
activa.
Laautorregulaciónseutilizahabitualmenteasociadaala
instalacióndelregulador,peropuedeactivarsecuandosea
necesario;porejemplo,pararealizarunacomprobaciónadicional
delosparámetrosdecontrol.
Antesdeponerenmarchalaautorregulación,elcaudaldeconsumo
enlosgrifosdebeajustarsesegúnelvalorcorrespondiente
(consultelatablaadjunta).
N.ºdeapartamentos
Transferenciadecalor
ConsumodeACSconstante
(l/min)
(kW)
1-230-493
3-950-796
10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Paradarrespuestaalasvariacionesentreelveranoyelinvierno,debe
ajustarsecorrectamentelafechaenelrelojdelreguladorECLpara
conseguirunaautorregulaciónapropiada.
Lafuncióndeproteccióndelmotor(“Motorpr. ”)debedesactivarse
durantelaautorregulación.Asimismo,labombadecirculaciónde
aguacorrientetambiéndebedesactivarsedurantelaautorregulación.
Estoseharáautomáticamentesilabombaestácontroladaporel
reguladorECL.
Laautorregulaciónsolopuedellevarseacaboconválvulas
homologadasparaestafunción;porejemplo,válvulasDanfossdelos
modelosVB2yVM2concaracterísticas{i>split<i},asícomoválvulas
concaracterísticaslogarítmicas,comolosmodelosVFyVFS.
(o1grifoabiertoal25%)
(o1grifoabiertoal50%)
(o1grifoabiertoal100%)
(o1grifoabiertoal100%y1
grifoabiertoal50%)
(o2grifosabiertosal100%)
Siesposible,debeevitarsecualquierconsumoadicionaldeACS
duranteelprocesodeautorregulación.Silacargadeconsumo
varíaenexceso,lafuncióndeautorregulaciónyelregulador
volveránasusajustespredeterminados.
Laautorregulaciónseaplicaráalactivarlafunción.Unavez
hayafinalizadolaautorregulación,lafunciónsedesactivará
automáticamente(ajustepredeterminado).Estoseindicaráen
lapantalla.
Elprocesodeautorregulaciónpuededurarhasta25minutos.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Protegeelreguladorparaevitaruncontroldetemperaturainestable,así
comolasconsiguientesoscilacionesdelactuador.Estopuedesucedercon
cargasmuybajas.Laproteccióndelmotorprolongalavidaútildetodoslos
componentesinvolucrados.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
OFF:
Valor:
Laproteccióndelmotorpermanecedesactivada.
Laproteccióndelmotorseactivaunaveztranscurridoel
retrasodeactivaciónfijado(enminutos).
1x174
98|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xp(bandaproporcional)
1x184
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Permiteajustarlabandaproporcional.Unvaloraltodarácomo
resultadouncontrolestableperolentodelatemperaturade
impulsión/conducto.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xpactual
Elparámetro“Xpactual”eslalecturadelvalorrealdeXp(banda
proporcional)basadaenlatemperaturadesuministro.ElvalordeXpse
determinaapartirdelosajustesasociadosalatemperaturadesuministro.
Habitualmente,cuantomayorsealatemperaturadesuministro,mayor
deberáserelvalordeXpparaconseguiruncontroldetemperaturaestable.
RangodeajustedeXp:
Ajustesfijosdetemperaturade
5...250K
65°Cy90°C
suministro:
Ajustesdefábrica:
(65,40)y(90,120)
EstoquieredecirqueelvalordeXpesde40Kconunatemperatura
desuministrode65°Cyde120Kconunatemperaturade90°C.
AjustelosvaloresdeXpdeseadosalasdostemperaturasde
suministrofijas.
Sinosemidelatemperaturadesuministro(esdecir,sielsensorde
temperaturadesuministronoestáconectado),seutilizaráelvalor
deXpconunatemperaturadesuministrode65°C.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(constantedetiempodeintegración)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Permiteajustarunaconstantedetiempodeintegraciónalta(en
segundos)paraobtenerunareacciónlentaperoestablealas
desviaciones.
Unaconstantedetiempodeintegraciónbajaharáqueelregulador
reaccioneconrapidezperodeformamenosestable.
1x185
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|99

GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Cálculodeltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrol
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol
motorizada)
Elparámetro“Mrun”eseltiempoensegundosqueprecisaelcomponente
controladoparamoversedesdelaposicióndecierrecompletoalaposición
deaperturacompleta.
1x186
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Ajusteelparámetro“Mrun”segúnseexplicaenlosejemploso
midaeltiempodefuncionamientoconlaayudadeuncronómetro.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
motorizada
Eltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrolmotorizada
puedecalcularseutilizandolossiguientesmétodos:
Válvulasdeasiento
Tiempodefun-
cionamiento=
Ejemplo:
Válvulasrotativas
Tiempodefun-
cionamiento=
Ejemplo:90gradosx2s/grado=180s
carreradelaválvula(mm)xvelocidaddelactuador
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
gradosdegiroxvelocidaddelactuador(s/grado)
Nz(zonaneutra)
Cuandolatemperaturadeimpulsiónrealestédentrodelazonaneutra,el
reguladornoactivarálaválvuladecontrolmotorizada.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
Permiteajustarladesviaciónaceptabledelatemperaturade
impulsión.
Ajusteunvaloraltoparalazonaneutrasisepuedeaceptaruna
variaciónaltadelatemperaturadeimpulsión.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor
deengranaje)
Elperíodomínimodelpulsoparalaactivacióndelmotordeengranajeesde
20ms(milisegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1×187
Lazonaneutraessimétricaalrededordelvalordelatemperaturade
impulsióndeseada;esdecir,lamitaddelvalorquedaporencimayla
otramitadpordebajodeesatemperatura.
EjemplodeajusteValorx20ms
1x189
240ms
10200ms
501000ms
Elajustedebemantenerseenunvalortanaltocomoseaposiblepara
prolongarlavidaútildelactuador(motordeengranaje).
100|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501