Danfoss A232, A332 Operating guide [es]

Guiadeoperacion
ECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

1.0Índice

1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................6
2.1Antesdecomenzar.................................................6
2.3Montaje..............................................................21
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................25
2.5Conexioneseléctricas.............................................27
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................36
2.7Listadecomprobaciones.........................................43
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA232/A332...............44
3.0Usodiario........................................................57
3.1Navegaciónporelregulador....................................57
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................58
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............63
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................64
3.5Influenciageneral..................................................65
3.6Controlmanual.....................................................66
3.7Programa............................................................67
4.0Resumendeajustes..........................................68
5.0Ajustes............................................................71
5.1Introducciónalosajustes........................................71
5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturade
entrada..............................................................72
5.3Límitehabitación..................................................76
5.4Límiteretorno......................................................80
5.5Límitesuperficie...................................................86
5.6Optimización.......................................................89
5.7Parámetrosdecontrol............................................95
5.8Aplicación.........................................................102
5.9Funciónopcional................................................112
5.10Alarma.............................................................116
5.11Alarmageneral...................................................119
5.12Antibacteria......................................................120
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................122
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................122
6.2HorayFecha......................................................123
6.3Vacaciones........................................................124
6.4Entradageneral..................................................128
6.5Log(registro).....................................................129
6.6Salidaanulada....................................................130
6.7Funcionesclave..................................................131
6.8Sistema............................................................133
7.0Varios............................................................141
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................141
7.2Funcióndeanulación...........................................149
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................154
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................157
7.5Definiciones......................................................161
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................165
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............166
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........167
©Danfoss|2021.06AQ150486469826es-000501|1
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto

1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA232 (códigonº087H3812).
LallaveaplicaciónECLA232contiene5subtiposdeaplicaciones: A232.1,válidaparalosreguladoresECLComfort210y310; yA332.1-A332.4,válidasparalosreguladoresECLComfort310.
AplicaciónA232.1:asociadaalacalefacciónylarefrigeración, conunaválvuladecontrol.
AplicaciónA332.1:similaralaaplicaciónA232.1,conuna funciónadicionaldelimitacióndelatemperaturaderetorno.
AplicaciónA332.2:asociadaalacalefacciónylarefrigeración, condosválvulasdecontrolyunafuncióndelimitacióndela temperaturaderetorno.
AplicaciónA332.3:similaralaaplicaciónA332.2,conuna funciónadicionaldecontrolavanzadodelcircuitoACS.
AplicaciónA332.4:similaralaaplicaciónA332.1,confunciones especialesdeanulación.
LasfuncionesdescritasseutilizanenelreguladorECLComfort210 (paralassolucionesbásicas)yenelreguladorECLComfort310 (paralassolucionesavanzadas,comolacomunicaciónvíaM-bus, ModbusyEthernet/Internet).
LallaveaplicaciónA232escompatibleconlosreguladoresECL Comfort210y310delaversión1.11yotrasversionesposteriores (puedecomprobarlaversióndurantelapuestaenmarchadel reguladoryenlasección“Ajustescomunesregulador”delmenú “Sistema”).
Asimismo,permiteconectarunaunidaddecontrolremotaECA 30/31yutilizarelsensordetemperaturaambienteintegrado.Sise utilizaunaunidadECA31,laseñaldehumedadrelativaseemplea paraevitarlaformacióndecondensación(rocío)enelmodode refrigeración.
LaaplicaciónA332.3aprovechaelmódulodeE/SinternoECA32 (códigonº087H3202).
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno adicionalECA32tambiénpuedeutilizarsepararealizarfunciones adicionalesdecomunicacióndedatosconunsistemaSCADA:
DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminada).
Señalesde0-10voltios.
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio delsoftwareECLTooldeDanfoss. Descargadelsoftware:Danfoss.com>{i>Products&Solutions<i} (Productosysoluciones)>{i>DistrictHeatingandCooling <i}(Sistemasdetipo{i>districtheating<i}y{i>districtcooling<i})> {i>Tools&Software<i}(Herramientasysoftware)>ECLTool. DirecciónURLdeaccesodirecto:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020).
ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030).
2|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040).
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050).
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044).
Lasversionesqueincluyenlaletra“B”noincorporanpantallani mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota ECA30/31:
ECA30(087H3200).
ECA31(087H3201).
BasesparareguladoresECLComfort:
ParareguladoresECLComfort210,230V(087H3220).
ParareguladoresECLComfort310,230Vy24V(087H3230).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores ECLComfort210y310,asícomosobrelosmódulosyaccesorios disponibles,en:http://danfoss.es/.
DocumentacióndelportalECL:visitehttp://ecl.portal.danfoss.com.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|3
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo, esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C. ECLComfort296:0-45°C. Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon especialatención.
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
4|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez, esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo responsableparagarantizarelreciclajedelos componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde parámetro
174
N.ºde parámetro
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|5
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.0Instalación

2.1Antesdecomenzar

LallaveaplicaciónA232contiene5aplicaciones,todasellaspara sistemasdecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetecho radiante.LasaplicacionesdelallaveaplicaciónA232ofrecenun amplioabanicodeposibilidades(consultelosejemplos).
LaaplicaciónA232.1esmuyflexible.Acontinuaciónseexplican susprincipiosbásicos.
Calefacción/refrigeraciónconcontroldelatemperatura ambiente
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.
LatemperaturadeseadadeimpulsiónenelsensorS3secalcula enelreguladorECL,tomandocomoreferencialatemperatura exterior(S1)ylatemperaturaambientedeseada.Cuantomenor sealatemperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeseadade impulsión(mododecalefacción). Porelcontrario,cuantomayorsealatemperaturaexterior,menor serálatemperaturadeseadadeimpulsión(mododerefrigeración). Elcambioentreelmododecalefacciónyelmododerefrigeración puedeproducirseenfunciónde:
latemperaturaexteriorYlatemperaturaambiente;
latemperaturaambiente;o
latemperaturaexterior.
Pormediodeunprogramasemanal,loscircuitospuedenajustarse enelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura ambientedeseada).EnelmodoGuardar,lacalefacciónpuede atenuarseoapagarseporcompleto.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmenteen lossiguientescasos:
Cuandolatemperaturadeimpulsiónesmásbajaquela temperaturadeseadadeimpulsiónyviceversa(modode calefacción).
Cuandolatemperaturadeimpulsiónesmásaltaquela temperaturadeseadadeimpulsiónyviceversa(modode refrigeración).
LassalidasdetipoON/OFFX2yX3seactivancuandoexiste demandaderefrigeraciónycalefacción,respectivamente.
Temperaturaambiente: Silatemperaturaambientemedida(porelsensorS2ola unidadECA30/31)noesigualalatemperaturaambientedeseada, sepodráajustarlatemperaturadeseadaenelsensorS3.
Limitacióndelatemperaturadesuperficie: Calefacción sueloradiante(S5)puedelimitarseparaevitarquesecalienteen exceso. Refrigeración:Elvalormínimodelatemperaturadesuperficiedel techoradiante(S6)puedelimitarseparaevitarqueseenfríeen exceso(riesgodecondensación).
Anulación: CuandoelreguladorECLfuncionaenelmodoPrograma,laentrada S8sepuedeutilizarparaanulardichomodoypasarafuncionaren modoConfortoGuardar.
:Elvalormáximodelatemperaturadesuperficiedel
AplicaciónA232.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL 210/296/310
S1
S2
S3
S4Sinuso
S5
S6
S7
S8
P1
X2
X3
X4
M1
M2
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad ECA31)*
Sensordetemperaturadeimpulsión
Sensordetemperaturadesuperficiedelsuelo radiante(opcional)
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho radiante(opcional)
Entradadeanulaciónparalaparadadelabomba decirculación(noapareceeneldiagrama)
Entradadeanulaciónparaelmodo Confort/Guardar(noapareceeneldiagrama)
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade circulación
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademanda derefrigeración
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademanda decalefacción
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizada(controlde 3puntos)
Válvuladecambiomotorizada
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente ESM-10
6|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Mododerefrigeración: Elvalormínimodelatemperaturadeseadadeimpulsiónsepuede limitarenfuncióndelahumedadrelativa(HR),medidaporla unidadECA31,paraevitarlaformaciónderocío(condensación).
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemanda decalefacciónorefrigeración,obiensiestáactivalafunciónde protecciónanticongelación.
LasalidaX4(detipoON/OFF)puedeprogramarsepara:
funcionarcomounhigrostato;
funcionarcomouninterruptor,enfuncióndelatemperatura exterior;
seguirelprograma1;
seguirelprograma2;
seguirelprograma3;o,
activarsecuandoexistademandaderefrigeración.
Alarma(visibleeneldisplay,sinsalida): Laalarmapuedeactivarsesilatemperaturadeimpulsiónreales distintadelatemperaturadeseadadeimpulsión. Laalarmatambiénseactivarási,enelmododecalefacción,la temperaturadeimpulsiónsuperaundeterminadovalormáximo.
Funcióndeseguridad(mododecalefacción): Silatemperaturadeimpulsión(S3)superaelvalormáximofijado, seactivarálaalarma. Labombadecirculación(P1)separaráparaevitarhacercircular líquidoaunatemperaturademasiadoaltaporelsistema(por ejemplo,porelcircuitodelsueloradiante). LabombaP1separarádurante35minutosy,acontinuación, funcionarádurante30segundos.Silatemperaturadeimpulsión esinferioralvalormáximofijado,labombaP1permaneceráen funcionamiento.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|7
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.1esmuysimilaralaaplicaciónA232.1.
ElementosadicionalesencomparaciónconlaaplicaciónA232.1
Limitacióndelatemperaturaderetorno: Latemperaturaderetorno(S10)puedelimitarse;porejemplo,para evitarqueseeleve(mododecalefacción)odisminuya(modode refrigeración)enexceso.Enesoscasos,latemperaturadeseadade impulsión(S3)sepuedeajustar,porejemplo,aunvalormenorpara lacalefacciónoaunvalormayorparalarefrigeración. Estohacequelaválvuladecontrolmotorizadasecierre gradualmente. Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
LasalidaX5(detipoON/OFF)puedeprogramarsepara:
seguirelprograma1;
seguirelprograma2;
seguirelprograma3;o,
activarsecuandoexistademandaderefrigeración.
Alarma(A1): Siseproduceunaalarma,activaráelrelé6.
CambiosencomparaciónconlaaplicaciónA332.1: LasalidaX4(detipoON/OFF)puedeprogramarsepara:
funcionarcomounhigrostato;
funcionarcomouninterruptor,enfuncióndelatemperatura exterior.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AplicaciónA332.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad ECA31)*
S3
Sensordetemperaturadeimpulsión
S4Sinuso
S5
Sensordetemperaturadesuperficiedelsueloradiante (opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho radiante(opcional)
S7
Entradadeanulaciónparalaparadadelabombade circulación(noapareceeneldiagrama)
S8
EntradadeanulaciónparaelmodoConfort/Guardar (noapareceeneldiagrama)
S9Sinuso
S10
P1
Sensordetemperaturaderetorno
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade circulación
X2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade refrigeración
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade calefacción
X4
X5
M1
M2
A1
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos)
Válvuladecambiomotorizada
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente ESM-10
8|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.2esprácticamenteidénticaalaaplicación A332.1.
ElementosadicionalesencomparaciónconlaaplicaciónA332.1
Loscircuitosdecalefacciónyrefrigeracióntienensensoresde temperaturadeimpulsiónyválvulasdecontrolindependientes. Loscircuitosdecalefacciónyrefrigeracióntienensensoresde temperaturaderetornoyfuncionesdelimitaciónindependientes.
CambiosencomparaciónconlaaplicaciónA332.1: LabombadecirculaciónP2(delcircuitoderefrigeración).
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AplicaciónA332.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad ECA31)*
S3
S4
S5
Sensordetemperaturadeimpulsión(calefacción)
Sensordetemperaturadeimpulsión(refrigeración)
Sensordetemperaturadesuperficiedelsueloradiante (opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho radiante(opcional)
S7
Entradadeanulaciónparalaparadadelabombade circulación(noapareceeneldiagrama)
S8
EntradadeanulaciónparaelmodoConfort/Guardar (noapareceeneldiagrama)
S9
S10
P1
Sensordetemperaturaderetorno(calefacción)
Sensordetemperaturaderetorno(refrigeración)
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade circulación(calefacción)
P2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade circulación(refrigeración)
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade calefacción
X4
X5
M1
Salidamultifuncional
Salidamultifuncional
Válvuladecontrolmotorizadadecalefacción(control de3puntos)
M2
Válvuladecontrolmotorizadaderefrigeración (controlde3puntos)
A1
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente ESM-10
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|9
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.3esprácticamenteidénticaalaaplicación A332.2.
ElementosadicionalesencomparaciónconlaaplicaciónA332.2
LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6 (circuitoderefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantola temperaturaderetornocomolatemperaturadesuperficie.La seleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactor deinfluencia.Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitación delatemperaturaderetornoydesuperficie,noexistiráninguna limitación.
Controlavanzadodecalefaccióndeaguacalientesanitaria(ACS): LatemperaturadelACSenelsensorS9semantieneenelmodo ConfortduranteelconsumodeACS;elinterruptordecaudal(S8) seactivará. SilatemperaturamedidadelACS(S9)esmenorquelatemperatura deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M3)seabrirá gradualmenteyviceversa. ElcontroldelatemperaturadelACSserealizatomandocomo referencialatemperaturadesuministroreal(S7).Paracompensar eltiempodereacción,laválvuladecontrolmotorizadapuede preactivarsealiniciodelconsumodeACS. CuandonohayconsumodeACS,elsensorS7oS9escapazde mantenerunatemperaturaenreposo(latemperaturadeahorro deseada).
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodeACSpuede ajustarseenelmodoConfortoGuardar(dosvaloresdetemperatura deseadadelACS).
Latemperaturaderetorno(S10)puedelimitarse;porejemplo,para evitarqueseeleveodisminuyaenexceso. Enesoscasos,latemperaturadeseadadeimpulsión(S9)sepuede ajustar,porejemplo,aunvalormásbajo.Estohacequelaválvula decontrolmotorizadasecierregradualmente.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde lasemanaqueseseleccionen.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
AplicaciónA332.3típica:
Listadecomponentes: ECL310 ECA32 S1 S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310 Módulodeampliaciónintegrado Sensordetemperaturaexterior SensordetemperaturaambienteyHR(unidad
ECA31)* S3 S4 S5
Sensordetemperaturadeimpulsión(calefacción)
Sensordetemperaturadeimpulsión(refrigeración)
Sensordetemperaturaderetornoodesuperficiedel
sueloradiante(opcional) S6
Sensordetemperaturaderetornoodesuperficiedel
techoradiante(opcional) S7
S8 S9 S10 P1
Sensordetemperaturadesuministro(ACS)
Interruptordecaudal,consumodeACS
Sensordetemperaturadeimpulsión(ACS)
Sensordetemperaturaderetorno(ACS)
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(calefacción) P2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(refrigeración) P7
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade
circulación(ACS) X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade
calefacción(noapareceeneldiagrama) X4 X5 M1
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizadadecalefacción(control
de3puntos) M2
Válvuladecontrolmotorizadaderefrigeración
(controlde3puntos) M3
VálvuladecontrolmotorizadadeACS(controlde
3puntos) A1
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente
ESM-10
10|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
LaaplicaciónA332.4esprácticamenteidénticaalaaplicación A332.1.
Elementosadicionalesycambiosencomparaciónconlaaplicación A332.1
Anulación:
CuandoelreguladorECLfuncionaenelmodoPrograma:
LaentradaS7sepuedeutilizarparaanulardichomodoypasar almododecalefacción.
LaentradaS9sepuedeutilizarparaanulardichomodoypasar almododerefrigeración.
Enlasección“AplicaciónA232:generalidades”sedescribeel cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración.
AplicaciónA332.4típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL310
S1
S2
ReguladorelectrónicoECLComfort310
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteyHR(unidad ECA31)*
S3
Sensordetemperaturadeimpulsión
S4Sinuso
S5
Sensordetemperaturadesuperficiedelsueloradiante (opcional)
S6
Sensordetemperaturadesuperficiedeltecho radiante(opcional)
S7
S8
S9
S10
P1
Entradadeanulaciónparaelmododecalefacción
EntradadeanulaciónparaelmodoConfort/Guardar
Entradadeanulaciónparaelmododerefrigeración
Sensordetemperaturaderetorno
Conexión/desconexión(ON/OFF)delabombade circulación
X2
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade refrigeración
X3
Conexión/desconexión(ON/OFF)delademandade calefacción
X4
X5
M1
M2
A1
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Salidamultifuncional(noapareceeneldiagrama)
Válvuladecontrolmotorizada(controlde3puntos)
Válvuladecambiomotorizada
Alarma
*Alternativa:sensordetemperaturaambiente ESM-10
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|11
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232:generalidades
Selectordefunciones
Cadacircuitodisponedeunselectordefunciones.Elcircuito decalefacciónpuedefuncionar,porejemplo,delassiguientes maneras:
ConperíodosenmodoConfort,conunatemperaturaambiente deseadade21°C.
ConperíodosenmodoGuardar,conunatemperaturaambiente deseadade16°Coenmodo“Paradatotal” .
Elcircuitoderefrigeraciónpuedefuncionar,porejemplo,delas siguientesmaneras:
ConperíodosenmodoConfort,conunatemperaturaambiente deseadade24°C.
ConperíodosenmodoGuardar,conunatemperaturaambiente deseadade30°C.
Programas
LaaplicaciónA232incluye3programassemanales:unoparael circuitodecalefacción,otroparaelcircuitoderefrigeraciónyun tercerodeusouniversal(incluidoenlasección“Ajustescomunes regulador”).
AplicaciónA232.1:elrelé4(X4)sepuedeconfigurardemodoque sigaeltercerprograma. AplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4:elrelé5(X5)se puedeconfigurardemodoquesigaeltercerprograma.
Funcionesdeanulación
Pormediodeinterruptoresconectadosadistintasentradas,resulta posibledisponerdelassiguientesfuncionescuandolaentrada encuestiónestáactivada:
S7S8S9
A232.1
A332.1
A332.2
A332.3
A332.4
Paradadelabombade circulación.
Paradadelabombade circulación.
Paradadelabombade circulación.
Sinfunción.Sinfunción.Sinfunción.
Anulaciónypasoalmodode calefacción.
AnulaciónypasoalmodoConforto Guardar.
AnulaciónypasoalmodoConforto Guardar.
AnulaciónypasoalmodoConforto Guardar.
AnulaciónypasoalmodoConforto Guardar.
Sinfunción.
Sinfunción.
Sinfunción.
Anulaciónypasoalmodode refrigeración.
12|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232:generalidades(continuación)
Descripciónbrevedelosprocesos
Cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración(en funcióndelatemperaturaexteriorylatemperaturaambiente):
1.Lacalefacciónestáactiva.
2.Latemperaturaexteriorylatemperaturaambienteaumentan.
3.Laparadadelacalefacciónseproducecuandolatemperatura exteriorsuperaelvalordelparámetro“Verano,corte”(ID 1x179).
4.Larefrigeraciónseactivacuando:
Latemperaturaexterioracumuladaesmayorqueellímite
fijadoenelparámetro“Activation,acc.T”(ID12144).
Y
Latemperaturaexterioracumuladaesmayorqueellímite
fijadoenelparámetro“Act.,acc.Thabit.”(ID12156).
Y
Latemperaturaambienterealesmayorquelatemperatura
ambientedeseadadefuncionamientodelarefrigeración.
Cambiodelmododecalefacciónalmododerefrigeración(en funcióndelatemperaturaambiente):
1.Lacalefacciónestáactiva.
2.Latemperaturaambienteaumenta.
3.Laparadadelacalefacciónseproducecuandolatemperatura ambienteacumuladasuperalatemperaturaambientedeseada defuncionamientodelacalefacción.
4.Larefrigeraciónseactivacuando:
Latemperaturaexterioracumuladaesmayorqueellímite
fijadoenelparámetro“Act.,acc.Thabit.”(ID12156).
Y
Latemperaturaambienterealesmayorquelatemperatura
ambientedeseadadefuncionamientodelarefrigeración.
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|13
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales. Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción (unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
AplicaciónA232.1,ejemploa:
Controldelatemperaturadeimpulsión(sistemadecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetechoradiante)enfuncióndelas temperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturadesuperficie.
14|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232.1,ejemplob:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)delsueloradianteenfuncióndelastemperaturasexterior,ambientey depuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturadesuperficie.
AplicaciónA232.1,ejemploc:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)deunaunidad{i>fancoil<i}enfuncióndelastemperaturasexterior, ambienteydepuntoderocío.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|15
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA232.1,ejemplod:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)deunaunidad{i>fancoil<i}enfuncióndelastemperaturasexterior, ambienteydepuntoderocío.Fuentedecalefacción:sistemadetipo{i>districtheating<i}.Fuentederefrigeración:máquinafrigorífica.
AplicaciónA232.1,ejemploe:
Controldelatemperaturadeimpulsión(calefacción/refrigeración)enfuncióndelastemperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío. Fuentesdecalefacción/refrigeración:sistemasdetipo{i>districtheating<i}/{i>districtcooling<i}.
16|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA332.1,ejemploa:
Controldelatemperaturadeimpulsión(sistemadecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetechoradiante)enfuncióndelas temperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.
TodoslosejemplosdelaaplicaciónA232.1puedencontrolarsepormediodelaaplicaciónA332.1.
AplicaciónA332.2,ejemploa:
Controlindependientedelastemperaturasdeimpulsióndecalefacción/refrigeraciónenfuncióndelastemperaturasexterior,ambiente ydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|17
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA332.2,ejemplob:
Controlatravésdesistemasdetipo{i>districtheating<i}/{i>districtcooling<i}delastemperaturasdeimpulsiónde calefacción/refrigeraciónenfuncióndelastemperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturade retornoydesuperficie.
18|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AplicaciónA332.3,ejemplosayb:
Controlindependientedelastemperaturasdeimpulsióndecalefacción/refrigeraciónenfuncióndelastemperaturasexterior,ambiente ydepuntoderocío.ControlavanzadodelatemperaturadelACSduranteelconsumodeACS.Controldetemperaturaantibacterias. Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|19
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
A332.4,ejemploa:
Controldelatemperaturadeimpulsión(sistemadecalefaccióndesueloradianteyrefrigeracióndetechoradiante)enfuncióndelas temperaturasexterior,ambienteydepuntoderocío.Limitaciónopcionaldelatemperaturaderetornoydesuperficie.Funcionesde anulaciónparalosmodosdecalefacciónyrefrigeración.
LosejemplosdelasaplicacionesA232.1yA332.1,engeneral,puedencontrolarsepormediodelaaplicaciónA332.4.
20|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.3Montaje

2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
enunapared;
enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no utiliceelregulador.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|21
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador desujeción.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
22|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe quelaalimentaciónsehayadesconectado.
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
Montajeenpared(unidadesECA30/31)
Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas. Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30 enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|23
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla basedelreguladorECLComfort310/310B.
24|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura

2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort 210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo. Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente (ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor, esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|25
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
26|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.5Conexioneseléctricas

2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|27
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(= reléelectrónico)
4(2)A/230Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
0.2A/230Vc.a.
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
28|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.2Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|29
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
ConexionesgeneralesdelaaplicaciónA232
Consultetambiénlaguíademontaje(suministradajuntoconla llaveaplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdela aplicación.
TerminalSensor/descripción
29y30
28y30
27y30
26y30
25y30
24y30
23y30
22y30
21y30
20y30
S1
Sensordetemperatura exterior.*
S2
Sensordetemperatura ambiente. Alternativa:unidadECA
31.
S3
Sensordetemperatura deimpulsión.**
S4
Soloparalas aplicacionesA332.2 yA332.3:sensor detemperatura deimpulsiónde refrigeración.**
S5
Sensordetemperatura desuperficieoretorno.
S6
Sensordetemperatura desuperficieoretorno.
S7
Señaldeanulación. Soloparalaaplicación A332.3:sensorde temperaturade suministro.
S8
Señaldeanulación. Soloparalaaplicación A332.3:interruptorde caudaldeACS.
S9
Soloparaelregulador ECL310: A332.2:sensorde temperaturade retorno. A332.3:sensorde temperaturade impulsióndeACS**. A332.4:señalde anulación.
S10
Soloparaelregulador ECL310: sensordetemperatura deretorno.
Tipo (recom.)
ESMT
ESM-10
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
Interrup­tor/ ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
Interrup­tor
ESM­11/ESMB/ ESMC/ES­MU/ interrup­tor
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
Debenconectarsesensoresdetemperaturaparapoderdisponer delasfuncionesdeseadas.
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadoo elcabledelsensorpresentauncortocircuito,elregulador asumiráquelatemperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Sielsensornoseconectaoelcabledelsensorpresentaun cortocircuito,laválvuladecontrolmotorizadasecerrará (funcióndeseguridad).
Puenteestablecidoenfábrica: 30-terminalcomún.
30|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Contactos/interruptoresdeanulación:
EjemplodecontactodeanulaciónconectadoalsensorS7.
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
Conexióndeuninterruptordeanulaciónexterna
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|31
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.3Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal ECL
Terminal ECA30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura ambienteext.*
(recom.)
Cable (2xpar trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar. LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro /esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA: “Apl.requi.nuevaECA” . Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
32|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31 conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|33
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.4Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún +12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par trenzado)
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485: 200m-81m=119m
Sensordetemp. exterior:
Sensordetemp.de impulsión:
Sensordetemp.de retorno:
Sensordetemp. ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
34|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
2.5.5Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono galvánico. ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico. ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.6Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado. ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m. ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|35
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL

2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
Losidiomasdisponibles.
Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden restaurarencualquiermomento.
Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
36|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|37
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Llaveaplicación:cason.º1 ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador, apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha” Gireelmandoypúlselopara seleccionarymodificarlosparámetros “Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y “Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ” Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel procedimientoAoB.
A LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará ysevolveráaponerenmarcha.
B LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales. Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
38|©Danfoss|2021.06
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2 Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL, laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla esquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|39
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Llaveaplicación:cason.º3 Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia deseguridad).
ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo (210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen laesquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia” Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y “KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes usuario” Pulseelmandorepetidamentepara seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”; púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia” Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
* “ECL”:
“KEY”:
** “NO”:
“SÍ”:
40|©Danfoss|2021.06
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador ECL. LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave aplicaciónoalreguladorECLComfort. Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” , significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan copiarse.
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.* Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés. Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen inglés. (Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla. Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*) (ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma, elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán modificarlosajustes.
AQ150486469826es-000501
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie (210o310). Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
©Danfoss|2021.06|41
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
42|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.7Listadecomprobaciones

¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente: 230V:fase=terminal9;neutro=terminal10. 24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado “Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo “Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado, Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|43
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA232/A332

Navegación:A232,aplicaciónA232.1,calefacción
Inicio MENU
ProgramaPrograma Ajustes
Submenú
Temperatura impul.
Límitehabitación
Límitesuperficie
Optimización
Controlpar.
Aplicación
ID
11178 11177 11182 11183 11015 11060 11062 11061 11011 11012 11014 11026 11020 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010 11500 11022 11023 11154 11153 11077 11078 11040 11093 11141 11142 11498
Función
Curvacalor Temp.máx. Temp.mín. Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. Límite Gan.-máx. Tiempoadap. Autoguardar Impulso Optimizador Pre-stop Basadoen Stoptotal Verano,corte Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA Tdeseadaenvío EjercitarP EjercitarM Filt.acc.Text. Filt.acc.Thabit. PcongelaT PcalientaT Ppost-carrera Yprot.T Entradaext. Modoext. Toutdepend.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
44|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232,aplicaciónA232.1,calefacción(continuación)
Inicio MENU
ProgramaPrograma Ajustes
Vacaciones Alarma
Influenciageneral
Submenú
ID
Función opcional
Temp.monito.
Máx.temp.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsiónLím.habitación
11089 11160 11158 11159 11038
11147 11148 11149 11150 11079 11080
Función
Func.salidaacc. Humido.,sept. Humidostato,dif. Humid.,postt. StopaTsalida Seleccionable Diferenciasup. Diferenciainferior Retraso Temp.másbaja Timpulsiónmáx. Retraso
Máx.temp. Temp.monito. SensorTdefect.
Límitesuperficie Vacaciones Anulaciónexterna AnulaciónECA Impulso Compen.SCADA Cmdstopext.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|45
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232,aplicaciónA232.1,refrigeración
Inicio MENU
ProgramaPrograma Ajustes
Vacaciones Alarma
Influenciageneral
Submenú
ID
Temperaturaimpul.
12178 12177 12164
Límitehabitación
Límitesuperficie
Aplicación
Temp.monito.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsiónLím.habitación
12182 12183 12015 12157 12027 12060 12063 12061 12144 11179 12500 12092 12141 12142
12147 12148 12149 12150
Función
Curvafrío Temp.máx. Temp.mín. Tcompen.rocío Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. Influen.Thabit. Tdif.habitación Límite Gan.-mín. Tiempoadap. Activation,acc.T Verano,corte Tdeseadaenvío Tstandby Entradaext. Modoext. Seleccionable Diferenciasup. Diferenciainferior Retraso Temp.másbaja
Máx.temp. Temp.monito. SensorTdefect.
Límitesuperficie Vacaciones Compen.SCADA Cmdstopext.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
46|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232.1,ajustescomunesdelregulador
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Programa
Entradageneral
Log1
Log2
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Texterior
Timpul.&des.
Thabit.&deseadaLog2días
Tsup.calor&des.Log4días
Timpul.&des.Loghoy
Thabit.&deseada
Tsuper.,frío&des.
HumedadLog4días
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
ID
Ajustescomunesregulador
Función
Seleccionable
Texterior
Tacc.exterior
Thabit.
Tacc.habitación
Timpul.
Tsuper.,calor
Tsuper.,frío
Humedad
Tpuntorocío
Cmdstopext.
Loghoy
Logayer
Logayer
Log2días
M1
P1
M2
X2
X3
X4
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|47
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A232.1,ajustescomunesdelregulador(continuación)
Inicio MENU
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet(únicamenteECLComfort
310) Portalconfig(únicamenteECL
Comfort310)
M-Busconfig(únicamenteECL Comfort310)
Contadoresenergía (únicamenteECLComfort310)
Ent.gen.sinproce.
Alarma Display
Comunicación
Idioma
ID
5998
5997 6000 6002 6001
32 60058 60059
2048
38
39
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Núm.Código Hardware
Software Núm.Serie
Fechaproduc.
Tipodirección
PortalECL
Estatusportal
Portalinfo Comando
Baud Direc.M-bus Tiempoescaneo Tipo
Contadorenergía1...5
S1-S8(ECLComfort210) S1-S10(ECLComfort310) S1-S18(ECLComfort310conECA32)
SensorTdefect. Luz
Contraste DirECL485
Dir.Modbus
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
48|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,calefacción
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicacionesA332
ID
Temperaturaimpul.Curvacalor((((
11178
11177
Límitehabitación11182Gan.-máx.((((
11183
11015
Límiteretorno
Límitesuperficie
Optimización
Controlpar.
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11003
11060
11062
11061
12003
11011
11012
11014
11026
11020
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Función
Seleccionable
Temp.máx.((((
Temp.mín.
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.((((
AltaTsalidaX1((((
BajolímiteY1((((
BajaTsalidaX2((((
AltolímiteY2
Gan.-máx.((((
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Límite((((
Gan.-máx.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Autoguardar
Impulso
Optimizador
Pre-stop((((
Basadoen
Stoptotal
Verano,corte((((
Motorpr.
Xp((((
Tn((((
Mrun((((
Nz((((
Tiempomín.act.
Actuador((((
A332.1A332.2A332.3A332.4
(((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
(
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|49
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,calefacción(continuación)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Alarma
AplicacionesA332
ID
Aplicación
Funciónopcional
Temp.monito.
Máx.temp.
ResumendealarmasReinicioalarma((((
11010
11500
11022
11023
11154
11153
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11498
11089
11160
11158
11159
11038
11083
11147
11148
11149
11150
11079
11080
Función
Direcc.ECA
Tdeseadaenvío((((
EjercitarP((((
EjercitarM((((
Filt.acc.Text.((((
Filt.acc.Thabit.((((
PcongelaT((((
PcalientaT((((
Ppost-carrera((((
Yprot.T((((
Entradaext.
Modoext.
Toutdepend.
Func.salidaacc.
Humido.,sept.
Humidostato,dif.
Humid.,postt.
StopaTsalida
Funciónadic.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso((((
Temp.másbaja
Timpulsiónmáx.
Retraso((((
Máx.temp.
Temp.monito.((((
SensorTdefect.((((
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
50|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,calefacción(continuación)
Inicio
MENU
Influencia
generalLím.habitación((((
Tdes.impulsión
ID
Función
Lím.retorno
Límitesuperficie((((
Vacaciones((((
Anulaciónexterna((((
AnulaciónECA((((
Impulso((((
Compen.SCADA((((
Cmdstopext.(((
Cmd.onext.(
AplicacionesA332
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|51
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,refrigeración
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicacionesA332
ID
Temperaturaimpul.
12178
12177
12164
Límitehabitación12182Gan.-máx.((((
12183
12015
12157
12027
Límiteretorno
Límitesuperficie
Controlpar.
12030
12035
12036
12037
13003
12060
12063
12061
14003
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
Función
Seleccionable
Curvafrío((((
Temp.máx.((((
Temp.mín.
Tcompen.rocío
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.((((
Influen.Thabit.((((
Tdif.habitación((((
Límite((((
Gan.-máx.((((
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Límite((((
Gan.-mín.((((
Tiempoadap.
Circuito,sensor(
Motorpr.
Xp((
Tn((
Mrun((
Nz((
Tiempomín.act.((
Actuador
A332.1A332.2A332.3A332.4
(((
(((
((((
((((
((
((
(
(
52|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,refrigeración(continuación)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influencia
generalLím.habitación
Aplicación
Temp.monito.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsión
ID
12156
12144
11179
12500
12022
12023
12070
12040
12092
12141
12142
12147
12148
12149
12150
AplicacionesA332
Función
Act.,acc.Thabit.((((
Activation,acc.T((((
Verano,corte((((
Tdeseadaenvío((((
EjercitarP((
EjercitarM((
PenfríaT((
Ppost-carrera((
Tstandby((((
Entradaext.((((
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso((((
Temp.másbaja
Temp.monito.((((
SensorTdefect.
Lím.retorno
Límitesuperficie
Vacaciones((((
Compen.SCADA((((
Cmdstopext.
Cmd.onext.
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
(((
(
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|53
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicaciónA332.3,ACS
Inicio MENU
ProgramaPrograma Programacirc.P Ajustes
Vacaciones Alarma
Influenciageneral
Submenú
ID
Temperaturaimpul.
Límiteretorno
Controlpar.
Aplicación
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
ResumendealarmasReinicioalarma
Tdes.impulsión
13178
13177
13030
13035
13036
13037
13085
13173
13174
13185
13186
13187
13189
13097
13096
13094
13095
13500
13076
13040
13093
13141
13142
13147
13148
13149
13150
Función
Programa Temp.máx. Temp.mín. Límite Gan.-máx. Gan.-mín. Tiempoadap. Prioridad Autoregulación Motorpr. Xpactual Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Timpul.(reposo) Tn(reposo) Tiempoabertura Tiempocierre Tdeseadaenvío Circ.PcongelaT Ppost-carrera Yprot.T Entradaext. Modoext.
Seleccionable Diferenciasup. Diferenciainferior Retraso Temp.másbaja
Temp.monito. SensorTdefect. Lím.retorno Vacaciones Anulaciónexterna Antibacteria Compen.SCADA
A332
A332.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
54|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,ajustescomunesdelregulador
Inicio MENU
HorayFechaSeleccionable Programa
Vacaciones
Entradageneral
Log1
Log2
Loghoy Logayer
Log2díasThabit.&deseada Log4díasTret.calor&lím.
LoghoyTimpul.&des. Logayer
Log2días Log4días
ID
AplicacionesA332(ajustescomunesdelregulador)
Función
Seleccionable Seleccionable Texterior Tacc.exterior
Thabit. Tacc.habitación Timpul. Tretorno
Timpulsióncalor Tretornocalor Tsuper.,calor Timpul.frío Tretor.frío Tsuper.,frío TimpulsiónACS TretornoACS Tsuministro
Humedad Tpuntorocío
Cmdstopext. S7status S9status Texterior
Timpul.&des.
Tsup.,calor&des.
Thabit.&deseada Tretor.frío Tsuper.,frío&des. Humedad
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
(
((((
((((
((((
((((
((
((
((
((
((((
((
((
((((
(
(
(
((((
((((
((
(
(
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|55
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Navegación:A332,aplicacionesA332.1,A332.2,A332.3yA332.4,ajustescomunesdelregulador(continuación)
Inicio MENU Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Aplicación Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
Sistema
VersiónECL
Extensión Ethernet Portalconfig M-busconfig Contadoresenergía Ent.gen.sinproce. Alarma Display
Comunicación
Idioma
ID
60058 60059
2048
2150 2151 2050
Función
M1 P1 M2 P2 M3 P7 X2 X3 X4 X5 A1
Ajustessistema Ajustesusuario Irafábrica
Ajustessistema Ajustesusuario Iniciocopia
Núm.Código Hardware Software Constnúm. Núm.Serie Fechaproduc.
SensorTdefect. Luz Contraste DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Baud Pinservicio Resetext. Idioma
AplicacionesA332(ajustescomunesdelregulador)
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((
(
(
((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
56|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

3.0Usodiario

3.1Navegaciónporelregulador

Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla( momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS(). Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|57
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

3.2Comprensióndeldisplaydelregulador

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector depantallas( Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
58|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Circuitodecalefacción
Lapantalladeresumenn.º1ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,mododelregulador, temperaturaambienteactualytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,tendenciadelatemperaturaexterior, mododelregulador,valoresmáximoymínimodetemperatura exteriordesdelamedianocheytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º3ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: fecha,temperaturaexterioractual,mododelregulador,hora, temperaturaambientedeseadayestadodelprogramadeconfort deldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º4ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: estadodeloscomponentescontrolados,temperaturadeimpulsión actual(temperaturadeseadadeimpulsión),mododelregulador, temperaturaderetorno(valorlímite)einfluenciasobrela temperaturadeseadadeimpulsión.
ElvalorsobreelsímboloV2indica,de0a100%,lapotenciadela señalanalógica(0–10V).
Pantalladeresumenn.º1:Pantalladeresumenn.º2:
Pantalladeresumenn.º3:Pantalladeresumenn.º4:
Ejemplodepantalladeresumen conindicacióndeinfluencia:
Ejemplo,displaydefavorito1 enA230.3,dondeseindicala temperaturaambientemínima deseada(22,7):
Nota:
Latemperaturadeimpulsiónactualdebeposeerunvalor;deno existir,laválvuladecontroldelcircuitosecerrará.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasderesumendel circuitodecalefacciónofreceráninformaciónsobrelossiguientes parámetros:
•Temperaturaexterioractual(-0,5)
•Mododelregulador(
)
•Temperaturaambienteactual(24,5)
•Temperaturaambientedeseada(20,7°C)
•Tendenciadelatemperaturaexterior(
)
•Valoresmínimoymáximodelatemperaturaexteriordesdela medianoche()
•Fecha(23.02.2010)
•Hora(7:43)
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24)
•Estadodeloscomponentescontrolados(M2yP2)
•Temperaturadeimpulsiónactual(49°C)ytemperaturade impulsióndeseada(31°C)
•Temperaturaderetorno(24°C)ytemperaturalímite(50)
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|59
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Enlugardeunvalordetemperatura,puedenmostrarselossímbolos siguientes:
“--”
Significaqueelsensorencuestiónnoestáconectado.
“---”
Significaquelaconexióndelsensorpresentauncortocircuito.
CircuitodeACS
Lapantalladevistageneraln.º1ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturarealdelACS,mododelregulador,temperatura deseadadelACSyestadodelprogramadeconfortdeldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: estadodeloscomponentescontrolados,temperaturarealdelACS (temperaturadeseadadelACS),mododelregulador,temperatura deretorno(valorlímite)einfluenciasobrelatemperaturadeseada delACS.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasdevista generaldelcircuitoACSofreceráninformaciónsobrelossiguientes parámetros:
•TemperaturarealdelACS(50.3).
•Mododelregulador(
).
•TemperaturadeseadadelACS(50°C).
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24).
•Estadodeloscomponentescontrolados(M1yP1).
•TemperaturarealdelACS(50°C;temperaturadeseadadelACS=
50).
•Temperaturaderetorno(--°C;temperaturalímite=30).
Ajustedelatemperaturadeseada
Pantalladevistageneraln.º1:Pantalladevistageneraln.º2:
Ejemplodepantalladeresumen conindicacióndeinfluencia:
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos, consultelapáginasiguiente).
60|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ajustedelatemperaturaambientedeseada
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarsefácilmenteen laspantallasdevistageneraldelcircuitodecalefacción.
Acción:Descripción:
Ejemplos:
Temperaturaambientedeseada
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturaambiente deseada
Confirmelaacción
Enestapantalladevistageneralpuedeencontrarinformación sobrelatemperaturaexterior,latemperaturaambienterealyla temperaturaambientedeseada.
ElejemplodepantallasecorrespondeconelmodoConfort. Sideseamodificarlatemperaturaambientedeseadaala correspondientealmodoGuardar,vayaalselectordemodoy seleccione“Guardar”.
20.5
21.0
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
AjustedelatemperaturadeseadadelACS
LatemperaturadeseadadelACSpuedeajustarsefácilmenteenlas pantallasdevistageneraldelcircuitodeACS.
Acción:Descripción:
TemperaturadeseadadelACS
Ejemplos:
50
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturadeseadadel ACS
55
Confirmelaacción
AdemásdelainformaciónsobrelatemperaturadeseadadelACS, tambiénpodráverelprogramacorrespondientealdíaencurso.
Enelejemplodepantallaseindicaqueelreguladorestásiguiendo sufuncionamientoprogramadoyseencuentraenmodoConfort.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|61
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ajustedelatemperaturaambientedeseada(unidadECA 30/31)
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarseigualqueenel regulador.Noobstante,puedehaberotrossímbolospresentesen eldisplay(consulteelapartado“Significadodelossímbolos”).
LaunidadECA30/31lepermiteanulartemporalmenteelajustede temperaturaambientedeseadadelreguladorutilizandolasfunciones
deanulación:
62|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+) Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada» activa
Tiempodeinicioo finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador Actuador(señaldecontrol
analógica) Velocidadde bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
CompuertaOFF
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|63
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Circuitodecalefacción
Lapantalladevistageneraldelcircuitodecalefaccióngarantiza unavistageneralrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),así comodelestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitodeACS
LapantalladevistageneraldelcircuitodeACSgarantizaunavista generalrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),asícomo delestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla(intercambiadordecalor):
50°C
(50)
(30)
Temperaturadeimpulsión Temperaturadeimpulsióndeseada Temperaturaderetorno Limitacióndelatemperaturaderetorno
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
--
Temperaturaderetorno:sensornoconectado
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Ejemplodepantallaconunintercambiadordecalor:
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo lectura).
64|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir, corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia abajoodoble.
Flechahaciaabajo: Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba: Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechadoble: Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la función“Vacaciones”).
Línearecta: Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada, loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|65
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

3.6Controlmanual

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados (válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba, etc.).
66|©Danfoss|2021.06
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

3.7Programa

3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción: Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía. Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento deinicioyfinalizaciónlamismahora.
AQ150486469826es-000501
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde mediahora(30min).
©Danfoss|2021.06|67
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

4.0Resumendeajustes

Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Curvadecalor
Xpactual
Día
Tiempoinicio
Duración
Tdeseada
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade retorno/superficie)
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade retorno/superficie)
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidaddecontrol remota)
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Arranque
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Stoptotal
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Actuador
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Tdif.habitación(diferenciadetemperaturaambienteque activaydesactivaelmododerefrigeración)
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
StopaTsalida(funcióndeparadarelacionadaconla temperaturaexterior)
Ppost-carrera
Límite(limitacióndelatemperaturadesuperficie)
1x00382
1x00386
1x010102
1x01189
1x01290
1x01491
1x01576
1x02091
1x02192
1x022102
1x023103
1x02496
1x02693
1x027
1x03083
1x03183
1x03283
1x03383
1x03484
1x03584
1x03684
1x03784
1x038112
1x040103
1x06087
Pá-
gina
72
99
120
120
121
121
77
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
68|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AjusteID
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Gan.-máx.(influenciaenelmododecalefacción)
Gan.-mín.(influenciaenelmododerefrigeración)
PfrioT(demandaderefrigeración)
Circ.PcongelaT
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade protecciónanticongelación)
PcalientaT(demandadecalor)
Timpulsiónmáx.(temperaturamáximadeimpulsión)
Retraso
Funciónadic.(funciónadicional,relé5(X5))
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Func.salidaacc.(funcióndesalidadeaccesorio,relé4(X4))
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Tiempoapertura
Tiempocierre
Tn(reposo)
Timpul.(reposo)
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Activation,acc.T(activacióndelmododerefrigeraciónen funcióndelatemperaturaexterioracumulada)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
Filt.acc.Thabit.(filtroparalatemperaturaambiente acumulada)
Filt.acc.Text.(filtroparalatemperaturaexterioracumulada)
Act.,acc.Thabit.(activacióndelmododerefrigeraciónen funcióndelatemperaturaambienteacumulada)
Influen.Thabit.(influenciadelatemperaturaambienteen elmododerefrigeración)
Higrostato,dif.(Higrostato,diferenciadeconmutación)
Higrost.,postt.(Higrostato,tiempodeposactivación)
Higrost.,sept.(Higrostato,puntodeajuste)
Tcompen.rocío(temperaturadepuntoderocío, compensación)
Autoregulación
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
1x06187
1x06288
1x06388
1x070103
1x076104
1x077104
1x078104
1x079116
1x080
1x083112
1x08585
1x089113
1x093104
1x09496
1x09597
1x09697
1x09797
1x141
1x142105
1x144
1x147117
1x148
1x149118
1x150118
1x153108
1x154
1x156109
1x15777
1x158113
1x159
1x160
1x164
1x17397
1x174
1x17775
1x178
1x17994
1x179109
Pá-
gina
117
105
107
117
108
114
114
74
98
75
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|69
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
AjusteID
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Xp(bandaproporcional)
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Toutdepend.(activacióndelmododerefrigeración dependientedelatemperaturaexterior)
Tdeseadaenvío
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x18278
1x18378
1x18498
1x18599
1x18699
1x189100
1x498110
1x500110
1×187100
2048139
2050140
2150139
2151140
38139
60058138
60059138
Pá-
gina
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
70|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

5.0Ajustes

5.1Introducciónalosajustes

Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde aplicaciones.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|71
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

5.2Temperaturadeimpulsión/Temperaturadeentrada

ElreguladorECLComfortdeterminaycontrolalatemperaturade impulsiónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse representamediantelacurvadecalor. Lacurvadecalorsedefinepormediode6puntosdecoordenadas. Latemperaturadeseadadeimpulsiónsedeterminapara6valores detemperaturaexteriorpredefinidos. Elvalorquesemuestraenlacurvadecaloresunvalorpromedio (pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temperaturadeseadadeimpulsión
Temp.
exterior
Temp.deseadadeimpulsión
A
Suajuste
BC
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Ejemploparaunsistemadecalefaccióndesueloradiante B:Ajustesdefábrica C:Ejemploparaunsistemadecalefacciónderadiadores(demanda
alta)
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Curvadecalor
1
0.1...4.01.0
Lacurvadecalorpuedemodificarsededosformas:
1.Cambiandoelvalordelapendiente(consultelosejemplosde curvasdecalordelapáginasiguiente).
2.Cambiandolascoordenadasdelacurvadecalor.
Cambiodelvalordelapendiente:
Pulseelmandoparaintroduciromodificarelvalordelapendiente delacurvadecalor(enelejemplo:1.0). Unavezmodificadalacurvadecalorespecificandoelvalordesu pendiente,elpuntocomúndetodaslascurvasdecalorseráuna temperaturadeseadadeimpulsión(24.6°C)paraunadeterminada temperaturaexterior(20°C)yunatemperaturaambientedeseada (20.0°C).
Cambiosdependiente
Cambiosdecoordenadas
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducir/modificarlascoordenadasdela curvadecalor(enelejemplo:-30.75). Enlacurvadecalorserepresentanlastemperaturasde impulsióndeseadasadiferentestemperaturasexterioresparauna temperaturaambientedeseadade20°C. Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura deseadadeimpulsióntambiéncambiará: (Tambientedeseada-20)×HC×2.5 Donde“HC”eslapendientedelacurvadecalory“2.5”esuna constante.
72|©Danfoss|2021.06
Latemperaturadeimpulsióncalculadapuedeverseafectadaporlos parámetros“Impulso”y“Rampa” ,entreotros.
Ejemplo:
Curvacalor: Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada: Cálculo:(22–20)×1.0×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde 50°Ca55°C.
1.0 50°C
22°C 5
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Seleccióndelapendientedelacurvadecalor
Enlascurvasdecalorserepresentalatemperaturadeimpulsióndeseadaadiferentestemperaturasexterioresyparaunatemperatura ambientedeseadade20°C.
Lasflechaspequeñas()indicanseisvaloresdetemperaturaexteriordistintosalosquepuedecambiarlacurvadecalor.
ElreguladorECLComfort210/296/310controlalatemperatura delACSdeacuerdoconlatemperaturadeimpulsióndeseaday,
Temp.realdelACS
porejemplo,bajolainfluenciadelatemperaturaderetorno.
LatemperaturadeseadadelACSseajustaenlapantalladevista general.
50.3:
50:
TemperaturarealdelACS
TemperaturadeseadadelACS
Temp.deseada delACS
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|73
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Curvadefrío
Laaplicacióndeterminaycontrolalatemperaturadeimpulsiónde refrigeraciónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse representamediantelacurvadefrío.
Lacurvadefríoestáformadapor6puntosdecoordenadas.La temperaturadeimpulsiónderefrigeracióndeseadasedetermina para6valoresdetemperaturaexteriorpredefinidos.
Elvalorquesemuestraenlacurvadefríoesunvalorpromedio (pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temp.exterior
Temp.deseadade
Suajuste
impulsión
(ajustedefábrica) 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C 45°C
20 19 18 17 16 15
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducirocambiarlatemperaturadeseada deimpulsiónenlas6coordenadasdelacurvadefrío;porejemplo, (20,20).
Curvadefrío
Lasflechaspequeñas()indican6valoresdistintosdetemperatura exterioralosquepuedecambiarlacurvadefrío.
Enlacurvadefríoserepresentanlastemperaturasdeseadas deimpulsiónadiferentestemperaturasexterioresyparauna temperaturaambientedeseadade20°C.
Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura deseadadeimpulsióntambiéncambiará: (Tambientedeseada-20)×CC×2.5 Donde“CC”eslapendientedelacurvadefríoy“2.5”esuna constante.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Curvadefrío
Ejemplodecambiodelatemperaturaambientedeseada:
Curvadefrío: Temp.deseadadeimpulsión: Temp.ambientedeseada: Cálculo:(18–20)×0.2×2.5= Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde18
°Ca17°C.
0.2 18°C 18°C
-1
74|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Tcompen.rocío(temperaturadepuntoderocío, compensación)
Elvalordetemperaturadepuntoderocíocalculadoporelreguladorse puedecompensar(desplazar).Latemperaturadepuntoderocíoesaquella alaquecondensalahumedadpresenteenelaire.SilaunidadECA31no estáenunaposiciónadecuada,puederesultarútilcompensarelvalor calculadodetemperaturadepuntoderocío.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Ajusteelvalordecompensación.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Temp.mín.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
1x164
1x177
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción “Prioridad”).
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión/Temperatura deentrada
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|75
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

5.3Límitehabitación

Enlasiguientesecciónsedescribendeformageneralloslímitesde temperaturaambiente. Puedequelaaplicaciónencuestiónnodispongadeambostipos delímites.
Estasecciónúnicamenteresultaaplicablesihainstaladounsensor detemperaturaambienteounaunidaddecontrolremotapara utilizarlaseñaldetemperaturaambiente.
Enlasiguientedescripción,sehacereferenciaalatemperatura deimpulsiónengeneral.
Elreguladorajustalatemperaturadeimpulsióndeseadapara compensarladiferenciaentrelatemperaturaambientedeseaday lareal.
Silatemperaturaambienteesmayorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráreducirlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-máx.”(influencia,temp.ambientemáx.) determinalamagnituddelareducciónnecesariadelatemperatura deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambienteaumenteenexceso.Elreguladorpermitirágananciasde calorlibre;porejemplo,radiaciónsolar,calordeunachimenea,etc.
Silatemperaturaambienteesmenorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráaumentarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Elparámetro“Gan.-mín. ”(influencia,temperaturaambientemín.) determinalamagnituddelaumentonecesariodelatemperatura deseadadeimpulsión.
Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambientesereduzcaenexceso.Porejemplo,estopodríavenir causadoporlaaccióndelosvientosdelentorno.
Losvaloresdeajustetípicosson-4.0paraelparámetro“Gan.­máx.”y4.0paraelparámetro“Gan.-mín. ” .
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
76|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaambientealcanzala temperaturaambientedeseada(control“I”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor pe-
Latemperaturaambientedeseadasealcanza rápidamente.
queño: Valor
grande:
Latemperaturaambientedeseadasealcanza lentamente.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tdif.habitación(diferenciadetemperaturaambiente queactivaydesactivaelmododerefrigeración)
Permiteajustarladiferenciadetemperaturaambientequeactivay desactivaelmododerefrigeración.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1x015
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturaambiente deseadahastaunvalormáximoigualalproductode8Kyelvalordela pendientedelacurvadecalor.
1x027
Valor:
Ajusteladiferencia.
=
X
T
#1#
#2#
#3#
#4#
Parapoderutilizarestafunción,elparámetro“Influen.Thabit.”(ID
12157)debeestaractivado.
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaambientereal
=
“Tdif.habitación”(ID1x027)
=
Temperaturaambientedeseada(refrigeración)
=
Refrigeración
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|77
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Influen.Thabit.(influenciadelatemperaturaambiente enelmododerefrigeración)
Determinacióndelainfluenciadelatemperaturaambientecuandose utilizaelmododerefrigeración.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturaambientenoinfluyesobrela activaciónodesactivacióndelarefrigeración.
ON:
Latemperaturaambientesíinfluyesobrelaactivación odesactivacióndelarefrigeración.
Seleccionelafuncióndeseada.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Determinaenquégradoseveráafectada(reducida)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseasuperiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Noexisteinfluencia. Influenciapequeña. Influenciamedia. Influenciamáxima.
1x157
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Temperaturaambiente
=
Temperaturaambientedeseada
=
Influencianegativa(1x082)cuandolatemp.ambientereales superioralatemp.ambientedeseada
=
Influenciapositiva(1x083)cuandolatemp.ambientereales inferioralatemp.ambientedeseada
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
Ejemplo
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta. Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1.8)=
-14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1)=
-8.0grados.
78|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Determinaenquégradoseveráafectada(incrementada)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseainferiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima. Influenciamedia. Influenciapequeña. Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x183
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadobaja. Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1.8)=
14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1)=
8.0grados.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|79
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

5.4Límiteretorno

Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde temperaturaajustable.Elreguladormodificaautomáticamentela temperaturadeseadadeimpulsiónparaobtenerunatemperatura deretornoaceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajo dellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsión/conductodeseada.
Unacaracterísticatípicadelossistemasdecalefacción
esquela
temperaturaderetornodebeserlomásbajaposible.
Unacaracterísticatípicadelossistemasderefrigeraciónesquela temperaturaderetornodebeserlomásaltaposible.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala temperaturadeconductodebidoaquelosparámetrosencuestión tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala temperaturadesuperficiedebidoaquelosparámetrosencuestión tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse fijamediantedoscoordenadas.
Influencia
“Gan.-mín.”>0
“Límite”
“Gan.-máx.”>0
Temperaturaderetorno
“Gan.-máx.”<0
“Gan.-mín.”<0
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2” y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes delsistema” .
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
80|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
CircuitoACS
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde temperaturaconstante.
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseada deimpulsiónparaobtenerunatemperaturaderetornoaceptable cuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
=
X
=
#1#
=
#2#
=
#3#
=
#4#
=
#5#
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
Temperaturaderetorno Temperaturalímite Influencianegativa(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
alatemp.límite Influencianegativa(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferior
alatemp.límite Influenciapositiva(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferiora
latemp.límite Influenciapositiva(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
alatemp.límite
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima; latemperaturaderetornosuperaellímite
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|81
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima; latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade retorno/superficie)
Ajustedelafuncióndesensordetemperaturaderetorno/superficie.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Elsensorencuestiónnoseutilizacomosensorde temperaturaderetorno/superficie.
ON:
Elsensorencuestiónseutilizacomosensorde temperaturaderetorno/superficie.
Seleccionelafuncióndeseada.
1x003
82|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
SoloparalaaplicaciónA332.3: LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6(circuito
derefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantolatemperatura deretornocomolatemperaturadesuperficie.
Laseleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactorde influencia.
Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitacióndelatemperatura deretornoydesuperficie,noexistiráningunalimitación.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Permiteajustarlatemperaturaderetornoaceptableparasusistema.
1x030
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Cuandolatemperaturaderetornoestápordebajooporencimadel valorfijado,elreguladorcambiaautomáticamentelatemperatura deimpulsión/deconductodeseadaparaobtenerunatemperatura deretornoaceptable.Lainfluenciaseajustaenlosparámetros “Gan.-máx. ”y“Gan.-mín. ” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde latemperaturaderetorno.
1x031
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1”.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
AQ150486469826es-000501
1x032
©Danfoss|2021.06|83
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
1x033
1x034
Ejemplo
1x035
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C. Lainfluenciaestáfijadaen0.5. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadoalta. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:0.5x2=1.0grado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Ejemplo
1x036
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C. Lainfluenciaestáfijadaen-3.0. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
84|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade impulsión.
ON:
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
1x037
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
1x085
SidisponedeunaaplicacióndeACS: Consultetambiénlafunción“Oper.paralela”(ID11043).
SidisponedeunaaplicacióndeACS: Cuandoelfuncionamientoenparalelodependienteseestéutilizando:
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción presentaráunlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”(ID1x085)de latemperaturaderetornoestádesactivada.
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción nopresentaráningúnlímiteinferiorsilafunción“Prioridad” (ID1x085)delatemperaturaderetornoestáactivada.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|85
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
5.5Límitesuperficie
Latemperaturadesuperficiedelsueloradiante(modode calefacción)puedelimitarseaunvalormáximo. Asimismo,latemperaturadesuperficiedeltechooelsuelo radiantes(mododerefrigeración)puedelimitarseaunvalor mínimoconelfindeevitarlacondensación.
Lalimitacióndelatemperaturadesuperficiesebasaenlos valoresdetemperaturaseleccionables:unvalorparaelmodode calefacciónyotrovalorparaelmododerefrigeración. Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseadade impulsiónparaobtenerunatemperaturadesuperficieaceptable cuandoestaúltimasupera(mododecalefacción)ocaepordebajo (mododerefrigeración)deloslímitesfijados.
Elrequisitotípicoparalossistemasdecalefacciónesquedebe evitarsequelatemperaturadesuperficieseademasiadoalta.
Porotraparte,elrequisitotípicoparalossistemasderefrigeración esquedebeevitarsequelatemperaturadesuperficiesea demasiadobaja.Puedeexistirriesgodecondensación.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala temperaturadeconductodebidoaquelosparámetrosencuestión tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala temperaturadecompensacióndebidoaquelosparámetrosen cuestióntambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
Algunasdescripcionesdeparámetroshacenreferenciaala temperaturaderetornodebidoaquelosparámetrosencuestión tambiénseutilizanenotrasaplicaciones.
NotaparaelsubtipoA332.3: LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6 (circuitoderefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantola temperaturaderetornocomolatemperaturadesuperficie. Laseleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactor deinfluencia.Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitación delatemperaturaderetornoydesuperficie,noexistiráninguna limitación.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
86|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Circuito,sensor(funcióndesensordetemperaturade retorno/superficie)
Ajustedelafuncióndesensordetemperaturaderetorno/superficie.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Elsensorencuestiónnoseutilizacomosensorde temperaturaderetorno/superficie.
ON:
Elsensorencuestiónseutilizacomosensorde temperaturaderetorno/superficie.
Seleccionelafuncióndeseada.
1x003
SoloparalaaplicaciónA332.3: LossensoresdetemperaturaS5(circuitodecalefacción)yS6(circuito
derefrigeración)sepuedenutilizarparalimitartantolatemperatura deretornocomolatemperaturadesuperficie.
Laseleccióndelafunciónserealizamedianteelajustedeunfactorde influencia.
Siseajustanfactoresdeinfluenciaparalalimitacióndelatemperatura deretornoydesuperficie,noexistiráningunalimitación.
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Límite(limitacióndelatemperaturadesuperficie)
Cuandolatemperaturadesuperficieesmayor(mododecalefacción)o menor(mododerefrigeración)queelvalorfijado,elreguladoraumenta odisminuyeautomáticamentelatemperaturadeseadadeimpulsión paraobtenerunatemperaturadesuperficieaceptable.Lasinfluenciasse ajustanpormediodelosparámetros“Gan.-máx.”(calefacción)y“Gan.­mín.”(refrigeración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Permiteajustarelvalorlímite.
1x060
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|87
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturade compensación/superficieinfluyesobrelatemperaturade impulsión/conductodeseada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor pe-
Latemperaturadeseadadeimpulsión/conductose alcanzarápidamente.
queño: Valor
gran-
Latemperaturadeseadadeimpulsión/conductose alcanzalentamente.
de:
Valor:Permiteajustareltiempodeadaptación.
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Gan.-máx.(influenciaenelmododecalefacción)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeseadade impulsión(esdecir,lareduccióndeesta)sielvalorrealdelatemperaturade superficiesuperaellímiteajustado.
1x061
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturadeseadade impulsión/conductohastaunvalormáximode8K.
Ejemplo
1x062
Ellímitesehaajustadoen25°C. Elparámetro“Gan.-máx. ”sehaajustadoen2.5. Elvalorrealdelatemperaturadesuperficieesde27°C(2grados
mayorqueellímite). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióndisminuyeen:2.5x2=5grados.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Valor:
Noexisteinfluencia. Influenciapequeña. Influenciamedia. Influenciamáxima.
Ajusteelvalordeinfluencia.
MENU>Ajustes>Límitesuperficie
Gan.-mín.(influenciaenelmododerefrigeración)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeseadade impulsión(esdecir,elaumentodeesta)sielvalorrealdelatemperaturade superficiecaepordebajodellímiteajustado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima. Influenciamedia. Influenciapequeña. Noexisteinfluencia.
Ejemplo
1x063
Ellímitesehaajustadoen15°C. Elparámetro“Gan.-mín. ”sehaajustadoen1.3. Elvalorrealdelatemperaturadesuperficieesde12°C(3grados
menorqueellímite). Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentaen:1.3x3=3.9
grados.
Valor:
88|©Danfoss|2021.06
Ajusteelvalordeinfluencia.
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

5.6Optimización

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones.
Losparámetros“Autoguardar”,“Impulso” ,“Optimizador”y“Stop total”únicamenteafectanalmododecalefacción.
Elparámetro“Verano,corte”determinalaparadadelacalefacción siaumentalatemperaturaexterior.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|89
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Pordebajodelvalorfijadoparalatemperaturaexterior,elajustede temperaturadeahorronotieneinfluencia.Porencimadelvalorfijado paralatemperaturaexterior,elajustedetemperaturadeahorroestará asociadoalatemperaturaexteriorreal.Estafunciónesimportanteenlas instalacionesdetipo{i>districtheating<i}paraevitarungrancambioenla temperaturadeimpulsióndeseadatrasunperíododeahorro.
1x011
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeahorronodependedela temperaturaexterior;lareducciónesdel100%.
Valor:Latemperaturadeahorrodependedelatemperatura
exterior.Cuandolatemperaturaexteriorseasuperior a10°C,lareducciónserádel100%.Cuantomásbaja sealatemperaturaexterior,menorserálareducción detemperatura.Pordebajodelvalorfijado,elajuste detemperaturadeahorronotieneinfluencia.
Temperaturadeconfort:
Temperaturaambientedeseadaenel modoConfort.
Temperaturadeahorro:
Temperaturaambientedeseadaenel modoAhorro.
LastemperaturasambientedeseadasparalosmodosConforty Ahorroseajustanenlaspantallasderesumendeldisplay.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Ejemplo:
Temperaturaexteriorreal(T.ext):
TemperaturaambientedeseadaenelmodoConfort:
TemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro:
Ajustedelafunción“AutoAhorro”:
Condiciónparalainfluenciadelatemperaturaexterior:
T.ext.influencia=(10-T.ext)/(10-ajuste)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0.6
Temperaturaambientedeseadacorregidaenelmodo Ahorro:
T.amb.ref.Ahorro+(T.ext.influenciax(T.amb.ref.Confort­T.amb.ref.Ahorro)) 16+(0.6x(22-16))=19.6°C
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoConfort
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoAhorro
=
Temperaturadelafunción“ Autoahorro”(°C),ID11011
-5°C
22°C
16°C
-15°C
90|©Danfoss|2021.06
=
X
Y
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Arranque
Permiteacortareltiempodecalentamientoincrementandolatemperatura deimpulsióndeseadaenelporcentajefijado.
1x012
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndearranquepermanecedesactivada.
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
temporalmentesegúnelporcentajefijado.
Paraacortareltiempodecalentamientodespuésdeunperíodo contemperaturadeahorro,sepuedeaumentartemporalmente (duranteunmáximode1hora)latemperaturadeseadade impulsión.Durantelaoptimización,elarranqueseactivaenel períododeoptimización(consultelafunción“Optimizador”).
Sisehanconectadounsensordetemperaturaambienteouna unidadECA30/31,alalcanzarselatemperaturaambientecesará elarranque.
MENU>Ajustes>Optimización
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Permiteoptimizarlostiemposdeinicioyparadaparalosperíodosde temperaturadeconfort,conelfindeobtenerunconfortóptimoconun consumodeenergíamínimo. Cuantomenorsealatemperaturaexterior,antesarrancarálacalefacción. Asimismo,cuantomenorsealatemperaturaexterior,mástardesecortará lacalefacción. Laoptimizacióndeltiempodecortedelacalefacciónpuedeconfigurarse enmodoautomáticoodesactivarse.Lostiemposdearranqueyparada calculadossebasanenelajustedeoptimizacióndelaconstantedetiempo.
1x014
Puedeajustarlaoptimizacióndelaconstantedetiempo.
Elvalorconsisteenunnúmerodedosdígitos.Dichosdígitos tienenelsiguientesignificado(primerdígito:tablaI;segundo dígito:tablaII).
OFF:
Sinoptimización.Lacalefacciónarrancayseparaalas horasfijadasenelprograma.
10...59:
ConsultelastablasIyII.
*Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
TablaI:
Dígito
izquierdo
1-
2­3­4­5-
Acumulacióndecaloren
eledificio
Ligera
Media
Acusada
Media
Acusada
TablaII:
Dígito
derecho
-0
-1
Temperaturade
dimensionamiento
-50°C
-45°C
-5
-25°C
-9
-5°C
Tipode sistema
Sistemasde
radiadores
Sistemasde
calefacción
desuelo
radiante
Capacidad
Grande
Normal
Pequeña
Temperaturadedimensionamiento:
Eslatemperaturaexteriormásbaja(generalmentedeterminadapor eldiseñadorsegúneldiseñodelsistemadecalefacción)alacualel sistemadecalefacciónpuedemantenerlatemperaturaambientede diseño.
Ejemplo
Sistemaderadiadoresyacumulaciónmediadecaloreneledificio. Elvalordeldígitoizquierdodebeser“2” . Temperaturadedimensionamientode-25°Cycapacidadnormal. Elvalordeldígitoderechodebeser“5” .
Resultado: Elajustedebecambiarsea25.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|91
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Lahoraoptimizadadearranqueyparadapuedebasarseenlatemperatura ambienteoenlatemperaturaexterior.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
EXTE­RIOR:
HABIT.:
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaexterior.Utilice esteajustesinosemidelatemperaturaambiente.
Optimizaciónbasadaenlatemperaturaambiente,si estasemide.
1x020
92|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Stoptotal
Permiteelegirunaparadatotalduranteelperíododetemperaturade ahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Sinparadatotal.
Aplicacionesdecalefacciónengeneral: ModoGuardar:Latemperaturadeimpulsión/de
conductodeseadase reducesegúnelvalor deseadodetemperaturade conducto/ambiente.
ModoConfort:
Silatemperaturaambiente esmayorquelatemperatura ambientedeseada,lacalefacción seapaga.
Consultetambiénlosejemplosrelacionadosconla calefacción.
Aplicacionesderefrigeración: ModoGuardar:
Laválvuladecontrolmotorizada secierra.
ON:
Paradatotal.
Aplicacionesdecalefaccióncontemperaturade conductodeseada:
ModoGuardar:
Latemperaturadeimpulsión deseadaseajustaalparámetro “Tprot.helada”(temperaturade protecciónanticongelación).
Aplicacionesdecalefaccióncontemperaturaambiente deseada:
ModoGuardar:
Lacalefacciónpermanece paradamientraslatemperatura ambienteseasuperiorala temperaturaambientedeseada.
Consultetambiénlosejemplosrelacionadosconla calefacción.
Aplicacionesde refrigeración:
ModoGuardar:
Laválvuladecontrolmotorizada secierra.
Engeneral,cuandolafunción“Paradatotal”estéactiva, lacalefacciónolarefrigeraciónsecerraránporcompleto cuandoelreguladorfuncioneenelmodoGuardar. Noobstante,cuandolafunción“Paradatotal”estéactiva, elreguladortambiéntendráfuncionesrelacionadascon latemperaturaambienteenelmodoConfort.
Stoptotal=OFF
1x021
Stoptotal=ON
X Y
=
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
=
Protecciónanticongelación
Ellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”)se anulacuandolafunción“Stoptotal”estáactiva.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|93
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Optimización
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Permitedesactivarlahoradeparadaoptimizada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Lahoradeparadaoptimizadapermanecedesactivada. Lahoradeparadaoptimizadaseactiva.
MENU>Ajustes>Optimización
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Ejemplo:OptimizacióndelmodoConfortdesdelas07:00hastalas22:00.
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Verano,corte
1x179
= = = = =
Tiempo Programa Pre-stop=OFF Pre-stop=ON
Arranqueoptimizado Paradaoptimizada
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexterior seamayorqueelvalorfijado.Laválvulasecerraráy,después deltiempodepost-encendido,labombadecirculacióndela calefacciónseparará.Lafunción“Temp.mín.”seanulará.
Elsistemadecalefacciónseactivarádenuevocuandola temperaturaexteriorylatemperaturaexterioracumulada(filtrada) caiganpordebajodellímitefijado.
Estafunciónpuedepermitirahorrarenergía.
Ajusteelvalordetemperaturaexterioralquedebaapagarseel sistemadecalefacción.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Tiempo
=
Temperatura
=
Temperaturaexteriorreal
=
Temperaturadecorte(1x179)
=
Temperaturaexterioracumulada(filtrada)
=
Calefacciónhabilitada
=
Calefaccióndeshabilitada
Lafuncióndecortedelacalefacciónsoloseactivarácuandoel reguladorseencuentreenelmododefuncionamientoprogramado. CuandoseseleccioneelvalorOFFparalafuncióndecorte,nose llevaráacaboelcortedelacalefacción.
94|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332

5.7Parámetrosdecontrol

Controldelasválvulas
Lasválvulasdecontrolmotorizadasseregulanmedianteunaseñal decontrolde3puntos.
Controldelaválvula: Laválvuladecontrolmotorizadaseabregradualmentecuandola temperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperaturadeseada deimpulsiónyviceversa. Elcaudaldeaguaqueatraviesalaválvuladecontrolsegestiona pormediodeunactuadoreléctrico.Elconjuntodeactuadory válvuladecontrolrecibetambiénelnombredeválvuladecontrol motorizada.Deestamanera,elactuadorpuedeaumentaroreducir gradualmenteelcaudalparaactuarsobreelsuministrodeenergía. Existendistintostiposdeactuadoresdisponibles.
Actuadorconcontrolde3puntos Elactuadoreléctricoincorporaunmotordeengranajereversible. Lasseñaleseléctricasdeaperturaycierreprocedentesdelas salidaselectrónicasdelreguladorECLComfortpermitenregular laválvuladecontrol.LasseñalesseexpresanenelreguladorECL Comfortenformadeflechahaciaarriba(apertura)ohaciaabajo (cierre)ysemuestranenelsímbolodelaválvula. Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3) seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturacortasparaaumentar gradualmenteelcaudal.Deestamanera,latemperaturade impulsiónseadaptaráalatemperaturadeseada. Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayorque latemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECLComfort transmitiráseñalesdecierrecortasparareducirgradualmenteel caudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónseadaptaráala temperaturadeseada. Nosegeneraránseñalesdeaperturaocierremientrasla temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
:
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|95
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
Actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss)
LagamaABVsecomponedeactuadorestérmicosdeacciónlenta paraválvulas.EnelinteriordelactuadorABV,unabobinaeléctrica calientaunelementotermostáticoalrecibirunaseñaleléctrica. Cuandoelelementotermostáticosecalienta,seexpandeafinde regularlaválvuladecontrol. ExistendostiposbásicosdeactuadoresABV:normalmente cerrados(NC)ynormalmenteabiertos(NO).Porejemplo,un actuadorABVNCmantienecerradaunaválvuladecontrolde 2puertossinorecibeunaseñaldeapertura. Lasseñaleseléctricasdeaperturaprocedentesdelasalida electrónicadelreguladorECLComfortpermitenregularlaválvula decontrol.CuandoelactuadorABVNCrecibeseñalesdeapertura, laválvulaseabregradualmente.Lasseñalesdeaperturase expresanenelreguladorECLComfortenformadeflechahacia arriba(apertura)ysemuestranenelsímbolodelaválvula. Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3) seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentelargas paraaumentarelcaudal.Deestamanera,latemperaturade impulsiónseadaptarágradualmentealatemperaturadeseada. Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayor quelatemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECL Comforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentecortas parareducirelcaudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónse adaptarágradualmentealatemperaturadeseada. ParalaregulacióndelactuadortérmicoABVdeDanfossseutiliza unexclusivoalgoritmobasadoenelprincipiodemodulación poranchodepulso(PWM),deformaqueladuracióndelpulso determinalaregulacióndelaválvuladecontrol.Lospulsosse repitencada10s. Laduracióndelasseñalesdeaperturanovariarámientrasla temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
ControldetemperaturadelACS(aplicaciónA332.3): Losparámetros“Tiempoabertura”y“Tiempocierre”seutilizan paracompensarelretrasodelcontroldetemperatura. Elparámetro“Tn(reposo)”permitegarantizarunatemperatura desuministromínimaenestadodereposo(esdecir,sinohay consumodeACS).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Actuador
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” . Permiteseleccionareltipodeactuadordelaválvula.
ABV:
ELEC.:
ActuadortérmicodelmodeloABVdeDanfoss. Actuadordemotordeengranaje.
1x024
Siseseleccionalaopción“ABV” ,lossiguientesparámetrosdecontrol nosetendránencuenta:
•Motorpr.(ID1x174).
•Xp(ID1x184).
•Tn(ID1x185).
•Mrun(ID1x186).
•Nz(ID1x187).
•Tiempomín.act.(ID1x189).
96|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempoapertura
Elparámetro“Tiempoapertura”eseltiempo(ensegundos)quetardaen abrirselaválvuladecontrolmotorizadacuandosedetectaconsumode ACSenungrifo(elinterruptordecaudalseactivará).Estafunciónpermite compensarelretrasoqueexisteantesdequeelsensordetemperaturade impulsiónpuedadetectaruncambiodetemperatura.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempocierre
Elparámetro“Tiempocierre”eseltiempo(ensegundos)quetardaen cerrarselaválvuladecontrolmotorizadacuandosedetectaelcesedel consumodeACSenungrifo(elinterruptordecaudalsedesactivará).Esta funciónpermitecompensarelretrasoqueexisteantesdequeelsensorde temperaturadeimpulsiónpuedadetectaruncambiodetemperatura.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(reposo)
CuandonosedetecteconsumodeACSenningúngrifo(elinterruptor decaudalsedesactivará),latemperaturasemantendráenunvalorbajo (temperaturadeahorro).Eltiempodeintegración“Tn(reposo)”puede fijarseparaconseguiruncontrollentoperoestable.
1x094
1x095
1x096
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Timpul.(reposo)
Elparámetro“Timpul.(reposo)”eslatemperaturadesuministroexistente cuandonohayconsumodeACS.Cuandosedetectequenohayconsumode ACSenningúngrifo(elinterruptordecaudalsedesactivará),latemperatura semantendráenunvalorbajo(temperaturadeahorro).Puedeelegirel sensordetemperaturaquedebemantenerlatemperaturadeahorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ElsensordetemperaturadeimpulsióndeACSmantiene latemperaturadeahorro.
ON:
Elsensordetemperaturadesuministromantienela temperaturadeahorro.
1x097
Sielsensordetemperaturadesuministronoestáconectado,la temperaturadesuministroenreposolamantendráelsensorde temperaturadeimpulsióndeACS.
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|97
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Autoregulación
Determinaautomáticamentelosparámetrosdecontrolparaelcontrol delACS.Cuandoseutilizalaautorregulación,noesnecesarioajustarlos parámetros“Xp” ,“Tn”y“Mrun” .Encambio,debeajustarseelparámetro“Nz” .
1x173
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
ON:
Laautorregulaciónpermanecedesactivada. Laautorregulaciónseactiva.
Lafuncióndeautorregulacióndeterminaautomáticamentelos parámetrosdecontrolparaelcontroldelACS.Portanto,no necesitafijarlosparámetros“Xp” ,“Tn”y“Mrun” ,yaqueseajustan automáticamentecuandolafuncióndeautorregulaciónestá activa.
Laautorregulaciónseutilizahabitualmenteasociadaala instalacióndelregulador,peropuedeactivarsecuandosea necesario;porejemplo,pararealizarunacomprobaciónadicional delosparámetrosdecontrol.
Antesdeponerenmarchalaautorregulación,elcaudaldeconsumo enlosgrifosdebeajustarsesegúnelvalorcorrespondiente (consultelatablaadjunta).
N.ºdeapar­tamentos
Transferen­ciadecalor
ConsumodeACSconstante (l/min)
(kW)
1-230-493 3-950-796 10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Paradarrespuestaalasvariacionesentreelveranoyelinvierno,debe ajustarsecorrectamentelafechaenelrelojdelreguladorECLpara conseguirunaautorregulaciónapropiada.
Lafuncióndeproteccióndelmotor(“Motorpr. ”)debedesactivarse durantelaautorregulación.Asimismo,labombadecirculaciónde aguacorrientetambiéndebedesactivarsedurantelaautorregulación. Estoseharáautomáticamentesilabombaestácontroladaporel reguladorECL.
Laautorregulaciónsolopuedellevarseacaboconválvulas homologadasparaestafunción;porejemplo,válvulasDanfossdelos modelosVB2yVM2concaracterísticas{i>split<i},asícomoválvulas concaracterísticaslogarítmicas,comolosmodelosVFyVFS.
(o1grifoabiertoal25%) (o1grifoabiertoal50%) (o1grifoabiertoal100%)
(o1grifoabiertoal100%y1 grifoabiertoal50%)
(o2grifosabiertosal100%)
Siesposible,debeevitarsecualquierconsumoadicionaldeACS duranteelprocesodeautorregulación.Silacargadeconsumo varíaenexceso,lafuncióndeautorregulaciónyelregulador volveránasusajustespredeterminados.
Laautorregulaciónseaplicaráalactivarlafunción.Unavez hayafinalizadolaautorregulación,lafunciónsedesactivará automáticamente(ajustepredeterminado).Estoseindicaráen lapantalla.
Elprocesodeautorregulaciónpuededurarhasta25minutos.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Protegeelreguladorparaevitaruncontroldetemperaturainestable,así comolasconsiguientesoscilacionesdelactuador.Estopuedesucedercon cargasmuybajas.Laproteccióndelmotorprolongalavidaútildetodoslos componentesinvolucrados.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
OFF:
Valor:
Laproteccióndelmotorpermanecedesactivada. Laproteccióndelmotorseactivaunaveztranscurridoel
retrasodeactivaciónfijado(enminutos).
1x174
98|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xp(bandaproporcional)
1x184
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Permiteajustarlabandaproporcional.Unvaloraltodarácomo resultadouncontrolestableperolentodelatemperaturade impulsión/conducto.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xpactual
Elparámetro“Xpactual”eslalecturadelvalorrealdeXp(banda proporcional)basadaenlatemperaturadesuministro.ElvalordeXpse determinaapartirdelosajustesasociadosalatemperaturadesuministro. Habitualmente,cuantomayorsealatemperaturadesuministro,mayor deberáserelvalordeXpparaconseguiruncontroldetemperaturaestable.
RangodeajustedeXp:
Ajustesfijosdetemperaturade
5...250K
65°Cy90°C
suministro: Ajustesdefábrica:
(65,40)y(90,120)
EstoquieredecirqueelvalordeXpesde40Kconunatemperatura desuministrode65°Cyde120Kconunatemperaturade90°C.
AjustelosvaloresdeXpdeseadosalasdostemperaturasde suministrofijas.
Sinosemidelatemperaturadesuministro(esdecir,sielsensorde temperaturadesuministronoestáconectado),seutilizaráelvalor deXpconunatemperaturadesuministrode65°C.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(constantedetiempodeintegración)
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Permiteajustarunaconstantedetiempodeintegraciónalta(en segundos)paraobtenerunareacciónlentaperoestablealas desviaciones.
Unaconstantedetiempodeintegraciónbajaharáqueelregulador reaccioneconrapidezperodeformamenosestable.
1x185
AQ150486469826es-000501
©Danfoss|2021.06|99
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA232/A332
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Cálculodeltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrol Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Elparámetro“Mrun”eseltiempoensegundosqueprecisaelcomponente controladoparamoversedesdelaposicióndecierrecompletoalaposición deaperturacompleta.
1x186
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Ajusteelparámetro“Mrun”segúnseexplicaenlosejemploso midaeltiempodefuncionamientoconlaayudadeuncronómetro.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
motorizada
Eltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrolmotorizada
puedecalcularseutilizandolossiguientesmétodos:
Válvulasdeasiento
Tiempodefun-
cionamiento=
Ejemplo:
Válvulasrotativas
Tiempodefun-
cionamiento=
Ejemplo:90gradosx2s/grado=180s
carreradelaválvula(mm)xvelocidaddelactuador (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
gradosdegiroxvelocidaddelactuador(s/grado)
Nz(zonaneutra)
Cuandolatemperaturadeimpulsiónrealestédentrodelazonaneutra,el reguladornoactivarálaválvuladecontrolmotorizada.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
Permiteajustarladesviaciónaceptabledelatemperaturade impulsión.
Ajusteunvaloraltoparalazonaneutrasisepuedeaceptaruna variaciónaltadelatemperaturadeimpulsión.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Elperíodomínimodelpulsoparalaactivacióndelmotordeengranajeesde 20ms(milisegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
1×187
Lazonaneutraessimétricaalrededordelvalordelatemperaturade
impulsióndeseada;esdecir,lamitaddelvalorquedaporencimayla
otramitadpordebajodeesatemperatura.
EjemplodeajusteValorx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Elajustedebemantenerseenunvalortanaltocomoseaposiblepara prolongarlavidaútildelactuador(motordeengranaje).
100|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826es-000501
Loading...